Você está na página 1de 76

Manual de operao

CD PLAYER
DEH-P9080BT
Portugus (B)
Agradecemos por voc ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instrues de operao a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instrues, guarde este manual em um local segu-
ro para referncia futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 5
Visite o nosso website 6
Proteo da sua unidade contra roubo 6
Extrao do painel frontal 7
Colocao do painel frontal 7
Reajuste do microprocessador 7
Sobre o modo de demonstrao 8
Utilizao e cuidados do controle remoto 8
Instalao da bateria 8
Utilizao do controle remoto 9
Funcionamento desta unidade
Introduo aos botes 10
Unidade principal 10
Controle remoto 11
Operaes bsicas 12
Ligar e desligar 12
Seleo de uma fonte 12
Ajuste do volume 12
Sintonizador 13
Operaes bsicas 13
Armazenamento e chamada das
freqncias de transmisso da
memria 13
Introduo s operaes
avanadas 14
Armazenamento das freqncias mais
fortes de transmisso 14
Sintonia em sinais fortes 14
CD player incorporado 15
Operaes bsicas 15
Seleo direta de uma faixa 17
Introduo s operaes
avanadas 17
Seleo de uma srie de reproduo
com repetio 17
Reproduo de faixas em ordem
aleatria 18
Procura de pastas e faixas 18
Pausa na reproduo de disco 18
Utilizao de compresso e BMX 18
Busca a cada 10 faixas no disco ou na
pasta atual 18
Utilizao das funes Ttulo de
disco 19
Visualizao de informaes de texto
no disco 19
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 20
Seleo de faixas da lista de nomes de
arquivo 20
Reproduo de msicas no iPod 21
Operaes bsicas 21
Procura de uma msica 22
Visualizao de informaes de texto
no iPod 22
Introduo s operaes
avanadas 23
Repetio da reproduo 23
Reproduo de msicas em uma
ordem aleatria (shuffle) 23
Reproduo de todas as msicas em
uma ordem aleatria (Shuffle
todas) 23
Pausa de uma msica 23
Alterao da velocidade do
audiobook 24
udio Bluetooth 24
Conexo de um udio player
Bluetooth 25
Desconexo de um udio player
Bluetooth 26
Operaes bsicas 26
Introduo s operaes
avanadas 26
Reproduo de msicas no seu udio
player Bluetooth 27
Contedo
Ptbr
2
Como parar a reproduo 27
Conexo automtica a um udio player
Bluetooth 27
Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth) 27
Telefone Bluetooth 28
Configurao de chamadas viva-
voz 28
Introduo conexo e ao
emparelhamento 29
Conexo e desconexo de um telefone
celular 29
Como fazer uma chamada 33
Como receber uma chamada 33
Utilizao da lista de nmeros de
telefone 34
Utilizao do histrico de
chamadas 34
Utilizao da agenda de telefones 35
Utilizao de nmeros
programados 37
Introduo s operaes
avanadas 39
Download de agendas de telefones do
seu celular 39
Transferncia de registros para a
agenda de telefones 40
Ajuste da conexo automtica 40
Ajuste do atendimento automtico 41
Cancelamento de eco e reduo de
rudo 41
Ativao do toque 41
Como fazer uma chamada atravs da
introduo de um nmero de
telefone 41
Como apagar a memria 42
Alterao da ordem de display da
agenda de telefones 42
Selecionando a tela de chamadas 42
Ajustes de udio 43
Introduo aos ajustes de udio 43
Utilizao do ajuste do equilbrio 43
Utilizao do equalizador 44
Ajuste da sonoridade 45
Utilizao da sada do alto-falante de
graves secundrio 45
Intensificao de graves 46
Utilizao do filtro de alta
freqncia 46
Ajuste de nveis de fonte 46
Ajustes iniciais 47
Definio dos ajustes iniciais 47
Seleo do idioma do display 48
Definio da data 48
Ajuste da hora 48
Ajuste do passo de sintonia FM 49
Ajuste do passo de sintonia AM 49
Ativao do som de advertncia 49
Ativao da abertura automtica da
face 50
Ativao do ajuste auxiliar 50
Ativao do ajuste do redutor de
luz 50
Ajuste do brilho 50
Ajuste da sada traseira e do
controlador do alto-falante de graves
secundrio 51
Ativao de emudecimento/atenuao
do som 51
Ativao do modo de demonstrao de
recursos 51
Ativao do modo de demonstrao de
retrocesso 52
Ativao da rolagem contnua 52
Ativao da fonte BT Audio 52
Introduo do cdigo PIN para conexo
sem fio Bluetooth 53
Edio do nome de dispositivo 53
Ptbr
3
Contedo
Visualizao da verso do sistema para
reparos 54
Reajuste do mdulo de tecnologia sem
fio Bluetooth 54
Atualizao do software com uma
conexo Bluetooth 54
Outras funes 55
Utilizao da fonte AUX 55
Utilizao da unidade externa 55
Ativao ou desativao do display de
hora 56
Utilizao de diferentes visualizaes
de entretenimento 56
Utilizao do boto PGM 57
Acessrios disponveis
Adaptador USB 58
Operaes bsicas 58
Seleo de um arquivo de udio
diretamente na pasta atual 58
Introduo s operaes
avanadas 58
Exibio de informaes de texto de
um arquivo de udio 59
Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo 59
Multi-CD player 60
Operaes bsicas 60
Seleo direta de uma faixa 60
Introduo s operaes
avanadas 60
Utilizao de listas de reproduo
ITS 61
Utilizao das funes Ttulo de
disco 63
Utilizao das funes CD TEXT 63
DVD player 64
Operaes bsicas 64
Seleo de um disco 64
Seleo de uma pasta 64
Introduo s operaes
avanadas 64
Sintonizador de TV 66
Operaes bsicas 66
Armazenamento e chamada das
emissoras da memria 67
Armazenamento seqencial das
emissoras mais fortes 67
Informaes adicionais
Soluo de problemas 69
Compreenso das mensagens de erro 69
Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 70
Discos duais 71
Arquivos de udio compactados 71
Exemplo de uma hierarquia 71
Compatibilidade com compresso de
udio 72
Sobre como manusear o iPod 72
Sobre os ajustes do iPod 72
Perfis Bluetooth 72
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO
BRASILEIRO 73
Especificaes 75
Contedo
Ptbr
4
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis pois isto poder prejudicar
a sua audio.
TABELA:
Nvel de
Decibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trnsito
50 Trnsito leve, conversao normal, escri-
trio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia de
6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distncia
de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE
90 Metr, motocicleta, trfego de cami-
nho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica, furadei-
ra pneumtica
120 Show de banda de rock em frente s cai-
xas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia
CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel como refe-
rncia para os procedimentos de operao e
precaues.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do trfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memria programada ser
apagada e dever ser reprogramada.
! Se esta unidade no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-
tral de servios autorizados da Pioneer mais
prxima.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
WMA a forma abreviada de udio do
Windows Media e refere-se a uma tecnologia
de compresso de udio desenvolvida pela
Microsoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player verso 7 ou posterior.
Windows Media e o logotipo do Windows so
marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
/ou em outros pases.
! Esta unidade pode no operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado
para codificar arquivos WMA.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto d o direito a
apenas uma licena para uso particular e no
comercial, e no d o direito a uma licena
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
duto em qualquer transmisso em tempo real
(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ta), transmisso/reproduo via Internet, intra-
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuio de contedo eletrnico, como
aplicativos de udio pago ou udio por de-
manda. necessria uma licena indepen-
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
5
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Sobre o AAC
AAC a forma abreviada de Codificao de
udio avanado e refere-se a um padro de
tecnologia de compresso de udio utilizado
com MPEG 2 e MPEG 4.
Vrios aplicativos podem ser utilizados para
codificar arquivos AAC, mas os formatos e as
extenses dos arquivos sero diferentes de-
pendendo do aplicativo que utilizado para
codificao.
Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica-
dos pelo iTunes

.
iTunes uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros pa-
ses.
Sobre o Bluetooth
Bluetooth uma tecnologia de conectividade
sem fio de rdio de curto-alcance desenvolvi-
da para substituir cabos em celulares, PDAs
portteis e outros dispositivos. O Bluetooth
opera em uma faixa de freqncia de 2,4 GHz
e transmite voz e dados em uma velocidade
de at 1 megabit por segundo. O Bluetooth foi
lanado por um grupo de interesse especial
(SIG) reunindo a Ericsson Inc., a Intel Corp., a
Nokia Corp., a Toshiba e a IBM em 1998, e
atualmente est sendo desenvolvido por
quase duas mil empresas em todo o mundo.
! A palavra e os logotipos Bluetooth so de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qual-
quer uso dessas marcas pela Pioneer
Corporation feito sob licena. Outras
marcas comerciais e marcas registradas
pertencem a seus respectivos propriet-
rios.
Compatibilidade com iPod

Esta unidade pode controlar e reproduzir m-


sicas em um iPod.
! Esta unidade suporta apenas os iPods a se-
guir. As verses de software de iPod supor-
tadas so mostradas abaixo. Verses
antigas de software de iPod podem no ter
suporte.
iPod da terceira gerao (verso de soft-
ware 2.3.0)
iPod da quarta gerao (verso de soft-
ware 3.1.1)
iPod photo (verso de software 1.2.1)
iPod da quinta gerao (verso de soft-
ware 1.2.1)
iPod mini (verso de software 1.4.1)
iPod nano da primeira gerao (verso
de software 1.3.1)
iPod nano da segunda gerao (verso
de software 1.1.3)
iPod nano da terceira gerao (verso
de software 1.0.2)
iPod classic (verso de software 1.0.1)
iPod touch (verso de software 1.1.1)
! Arquivos de msica no iPod touch
podem ser reproduzidos.
! Ao utilizar um iPod, um cabo de interface
para iPod (por exemplo, CD-I200) neces-
srio.
! As operaes podem variar dependendo da
verso de software do iPod.
! iPod uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros
pases.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da
Web.
Proteo da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extrado para deter o
roubo.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
6
Seo
01
! Se, aps desligar a ignio, o painel frontal
no for extrado da unidade principal den-
tro de cinco segundos, um som de adver-
tncia ser emitido e o painel frontal ser
aberto.
! Voc pode desativar o som de advertncia.
Consulte Ativao do som de advertncia na
pgina 49.
! Voc pode desativar a abertura automtica
da face. Consulte Ativao da abertura auto-
mtica da face na pgina 50.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Alguns segundos aps a ignio ser ligada ou
desligada, o painel frontal se mover automa-
ticamente. Quando isso ocorre, seus dedos
podem ficar presos no painel, sendo assim,
mantenha suas mos distantes.
Extrao do painel frontal
1 Pressione e segure OPEN para abrir o
painel frontal.
2 Deslize e extraia o painel frontal em
sua direo.
Cuidado para no segur-lo com muita fora
ou deix-lo cair e impea o seu contato com
gua ou outros lquidos para evitar danos per-
manentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote-
tora fornecida para mant-lo em seguran-
a.
Colocao do painel frontal
1 Verifique se a tampa interna est fecha-
da.
2 Recoloque o painel frontal acoplando-o
em sua base.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob
as seguintes condies:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez aps a instalao
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
% Pressione RESET com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Boto RESET
Sobre o modo de
demonstrao
Esta unidade possui dois modos de demons-
trao. Um o modo de demonstrao de re-
trocesso e o outro o modo de demonstrao
de recursos.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade
deve ser conectado a um terminal acoplado s
operaes de ativao/desativao da chave de
ignio. Do contrrio, a bateria do veculo pode
descarregar.
Modo de demonstrao de retrocesso
Se voc no executar uma operao em apro-
ximadamente 30 segundos, as indicaes na
tela comearo a retroceder e continuaro re-
trocedendo a cada 10 segundos. Quando esta
unidade estiver desligada enquanto a chave
de ignio estiver definida a ACC ou ON, pres-
sionar BAND cancelar o modo de demons-
trao de retrocesso. Pressione BAND
novamente para iniciar o modo de demonstra-
o de retrocesso.
Modo de demonstrao de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en-
quanto a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, o modo de demonstrao de re-
cursos ser automaticamente iniciado. Pres-
sione DISPLAY durante a operao de
demonstrao de recursos para cancelar o
modo de demonstrao de recursos. Pressio-
ne DISPLAY novamente para iniciar. Lembre-
-se de que se o modo de demonstrao de
recursos continuar funcionando com o motor
do carro desligado, a bateria poder
descarregar.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os plos positivo (+) e negativo
() alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianas.
Caso ela seja ingerida, consulte um mdico ime-
diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o controle
remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas me-
tlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
8
Seo
01
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
es governamentais ou com as normas das
instituies pblicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu pas/regio.
Utilizao do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
! O controle remoto poder no funcionar
corretamente se ficar exposto luz direta
do sol.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
9
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Introduo aos botes
Unidade principal
1 Boto SOURCE
Esta unidade ser ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
tes disponveis.
2 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avano rpido, retrocesso e
busca por faixa. Tambm utilizado para con-
trolar funes.
Gire para aumentar ou diminuir o volume.
3 Boto EJECT
Pressione para ejetar um CD do CD player
incorporado.
Pressione e segure para abrir ou fechar o
painel frontal.
4 Boto RESET
Pressione para reajustar o microprocessa-
dor.
5 Boto CLOCK
Pressione para alterar para o display de
hora.
6 Boto DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes dis-
plays.
7 Boto EQ
Pressione para selecionar vrias curvas do
equalizador.
8 Boto ATT
Pressione para diminuir rapidamente o
nvel de volume, em aproximadamente 90%.
Pressione novamente para retornar ao nvel
de volume original.
9 Boto LIST
Pressione para visualizar a lista de ttulos de
disco, lista de ttulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-
gramados dependendo da fonte.
a Boto PHONE
Pressione para selecionar o telefone como a
fonte. Quando a fonte Telefone est em fun-
cionamento, pressione para finalizar uma
chamada, recusar uma chamada ou cance-
lar a realizao de uma chamada.
b Boto BAND
Pressione para selecionar entre trs bandas
FM e uma banda AM e para cancelar os
modos de controle das funes.
,
| |
||| ||| |||
|||
|||
||| |||
,,,
|||||
,,,,,
|||

Funcionamento desta unidade


Ptbr
10
Seo
02
Controle remoto
A operao a mesma que ao utilizar os bo-
tes na unidade principal.
c Botes VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo-
lume.
d Boto FUNCTION
Pressione para selecionar as funes.
e Boto (Almofada) de seleo
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avano rpido, retrocesso e
busca por faixa. Tambm utilizado para con-
trolar funes.
As funes so as mesmas de
MULTI-CONTROL, exceto o controle de vo-
lume.
Pressione para visualizar a lista de ttulos de
disco, lista de ttulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-
gramados dependendo da fonte.
f Boto DIRECT
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada.
Quando a fonte Telefone est em funciona-
mento, pressione para inserir diretamente
um nmero de telefone.
g Boto CLEAR
Pressione para cancelar o nmero inserido,
quando de 0 a 9 estiverem sendo utilizados.
h Botes 0 a 9
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada, a sintonia de emissora pro-
gramada ou o disco. Os botes de 1 a 6
podem operar a sintonia de emissora pro-
gramada do sintonizador ou a busca pelo
nmero do disco do Multi-CD player.
i Boto OFF HOOK
Pressione para comear a falar ao telefone
quando a fonte Telefone estiver em funcio-
namento.
j Boto ON HOOK
Quando a fonte Telefone estiver em funcio-
namento, pressione para finalizar ou recu-
sar uma chamada.
k Boto PGM
Pressione para operar as funes pr-pro-
gramadas de cada fonte. (Consulte Utiliza-
o do boto PGM na pgina 57.)
l Boto AUDIO
Pressione para selecionar vrios controles
de qualidade sonora.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
11
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Operaes bsicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE at desligar
a unidade.
Seleo de uma fonte
Voc pode selecionar uma fonte que deseja
ouvir. Para alternar para o CD player incorpo-
rado, carregue um disco na unidade (consulte
a pgina 15).
% Pressione SOURCE para selecionar uma
fonte.
Pressione SOURCE vrias vezes para alternar
entre as seguintes fontes:
SintonizadorTelevisoDVD player/
/Multi-DVDplayerCDplayer incorporado
Multi-CD playeriPodUSBUnidade
externa 1Unidade externa 2AUX1
AUX2udio BTTelefone BT
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de udio no
mudar:
Quando no houver uma unidade corres-
pondente fonte selecionada conectada.
Quando no houver um disco ou disque-
teira no player.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a pgina 50).
Quando a fonte BT Audio estiver desativa-
da (consulte Ativao da fonte BT Audio na
pgina 52).
! AUX1 definido como ON (ativado) por pa-
dro. Desative o AUX1 quando no estiver em
uso (consulte Ativao do ajuste auxiliar na p-
gina 50).
! Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora
seja incompatvel como uma fonte, possibilita
o controle das funes bsicas com esta uni-
dade. Duas unidades externas podem ser con-
troladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a aloca-
o unidade externa 1 ou unidade externa
2 automaticamente ajustada por esta unida-
de.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade conectado ao terminal de controle do
rel da antena automtica do veculo, a ante-
na se estende quando a fonte da unidade li-
gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Ajuste do volume
% Utilize MULTI-CONTROL para ajustar o
nvel do som.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
12
Seo
02
Sintonizador
Operaes bsicas
Importante
Se voc estiver utilizando esta unidade na Amri-
ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo
de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-
tonia AM na pgina 49).
,

1 Indicador de banda
2 Indicador 5(estreo)
visualizado quando a freqncia seleciona-
da est sendo transmitida em estreo.
3 Indicador LOC
visualizado quando a sintonia por busca
local est ativada.
4 Indicador de nmero programado
5 Indicador de freqncia
1 Pressione SOURCE para selecionar o sin-
tonizador.
2 Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Pressione BAND at visualizar a banda deseja-
da, FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM.
3 Para sintonia manual, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
4 Para sintonia por busca, pressione e se-
gure MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita por aproximadamente um se-
gundo e solte.
O sintonizador buscar as freqncias at en-
contrar uma transmisso forte o suficiente
para boa recepo.
# Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
# Enquanto voc pressiona e segura
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di-
reita, poder pular as emissoras. A sintonia por
busca comear assim que MULTI-CONTROL for
liberado.
Nota
Ouvir o rdio AM com o iPod conectado a esta
unidade poder gerar rudo. Nesse caso, desco-
necte o iPod da unidade e o rudo desaparecer.
Armazenamento e chamada
das freqncias de transmisso
da memria
Voc pode facilmente armazenar at seis fre-
qncias de transmisso a serem chamadas
posteriormente da memria.
! At 18 emissoras FM, seis para cada uma
das trs bandas FM, e seis emissoras AM
podem ser armazenadas na memria.
1 Ao encontrar uma freqncia que dese-
ja armazenar na memria, pressione LIST.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-
nar a freqncia selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pres-
sione e segure para armazenar.
O nmero programado que voc selecionou
piscar e permanecer aceso. A freqncia da
emissora de rdio selecionada ter sido arma-
zenada na memria.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
13
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Utilizao do controle remoto
% Ao encontrar uma freqncia que dese-
ja armazenar na memria, pressione e se-
gure um dos botes de sintonia de
emissora programada 1 a 6, at o nmero
programado parar de piscar.
O nmero que voc pressionou piscar no in-
dicador de nmero programado e permanece-
r aceso. A freqncia da emissora de rdio
selecionada ter sido armazenada na mem-
ria.
Na prxima vez que voc pressionar o mesmo
boto de sintonia de emissora programada, a
freqncia da emissora de rdio ser chama-
da da memria.
# Voc tambm pode chamar da memria as
freqncias das emissoras de rdio atribudas
aos nmeros de sintonia de emissora programa-
da ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo durante o display de freqncia.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo visualizado no display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
BSM (Memria das melhores emissoras)
Local (Sintonia por busca local)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para retornar ao display de freqncia, pres-
sione BAND.
# Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar auto-
maticamente ao normal.
Armazenamento das freqncias
mais fortes de transmisso
A BSM (Memria das melhores emissoras)
permite que voc armazene automaticamente
as seis freqncias mais fortes de transmis-
so em 1 a 6 no controle remoto e, uma vez ar-
mazenadas, voc poder sintonizar essas
freqncias com o toque de um boto.
! O armazenamento das freqncias de
transmisso com BSM pode substituir as
freqncias de transmisso gravadas utili-
zando 1 a 6 no controle remoto.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BSM no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
BSM.
As seis freqncias de transmisso mais for-
tes so armazenadas na ordem da intensidade
do sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que voc
sintonize apenas as emissoras de rdio com
sinais suficientemente fortes para boa recep-
o.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Local no menu de funo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
14
Seo
02
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sintonia por busca local.
# Para desativar a sintonia por busca local,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para ajustar a sen-
sibilidade.
Existem quatro nveis de sensibilidade para
FM e dois nveis para AM:
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
AM: Level 1Level 2
O ajuste Level 4 permite a recepo apenas
das emissoras mais fortes, enquanto os ajus-
tes inferiores permitem que voc receba pro-
gressivamente as emissoras mais fracas.
CD player incorporado
Operaes bsicas
O CD player incorporado pode reproduzir um
CD de udio (CD-DA) e udio compactado
(WMA/MP3/AAC/WAV) gravado em CD-ROM.
(Consulte a pgina 71 quanto aos arquivos
que podem ser reproduzidos.)
Leia as precaues sobre os discos e o player
a pgina 70.
,

1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo de udio atualmente
sendo reproduzido, quando o udio compac-
tado estiver sendo reproduzido.
2 Indicador de nmero da pasta
Mostra o nmero da pasta atualmente sendo
reproduzida, quando o udio compactado es-
tiver sendo reproduzido.
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador de tempo de reproduo
5 Indicador de taxa de bit/freqncia de amos-
tragem
Mostra a taxa de bit ou a freqncia de amos-
tragem da faixa atual (arquivo), quando o
udio compactado estiver sendo reproduzido.
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
da taxa de bit mdio exibido.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados
por VBR (Taxa de bit varivel), VBR ser
visualizado e no o valor da taxa de bit.
1 Pressione OPEN para abrir o painel
frontal.
O slot de carregamento de disco aparece.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
15
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Slot de carregamento de disco
2 Insira um CD (CD-ROM) no slot de carre-
gamento de disco.
O painel frontal fechado automaticamente e
a reproduo se inicia.
# Certifique-se de deixar o lado da etiqueta
de um disco voltado para cima.
# Aps um CD (CD-ROM) ter sido inserido, pres-
sione SOURCE para selecionar o CD player incor-
porado.
# Voc pode ejetar um CD (CD-ROM) ao pres-
sionar EJECT.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma pasta
ao reproduzir um udio compactado.
# No possvel selecionar uma pasta que no
contenha um arquivo de udio compactado gra-
vado.
# Para retornar pasta 01 (ROOT), pressione e
segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT)
no tiver arquivos, a reproduo comear com a
pasta 02.
4 Para executar um avano ou retrocesso
rpido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
# Se voc selecionar Rough search, pressionar
e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita permitir uma busca a cada 10 fai-
xas no disco atual (pasta). (Consulte Busca a
cada 10 faixas no disco ou na pasta atual na pgi-
na 18.)
5 Para retroceder ou avanar para uma
outra faixa, pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
Notas
! s vezes, ocorre um atraso entre o incio da
reproduo de um disco e o som emitido. Du-
rante a leitura, Format read visualizado.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for visualizada, consulte Compreenso das
mensagens de erro na pgina 69.
! Ao reproduzir CD-EXTRA ou CDs com modo
misto, o udio compactado e CD-DA podem
ser alternados ao pressionar BAND.
! Se voc tiver alternado entre udio compacta-
do e CD-DA, a reproduo comear na pri-
meira faixa do disco.
! Ao reproduzir arquivos gravados com VBR
(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduo
decorrido pode no ser visualizado correta-
mente.
! Ao reproduzir um udio compactado, no h
som nas operaes de avano rpido ou retro-
cesso.
! Quando um disco com CD TEXT inserido, os
ttulos dos discos e das faixas comeam a
rolar automaticamente no display. Quando
Rolagem contnua estiver ativada (ON) no
ajuste inicial, os ttulos dos discos e das faixas
rolaro continuamente. Para obter mais deta-
lhes sobre a Rolagem contnua, consulte Ati-
vao da rolagem contnua na pgina 52.
! A reproduo realizada seguindo a ordem
do nmero dos arquivos. As pastas que no
tm arquivos so puladas. (Se a pasta 01
(ROOT) no tiver arquivos, a reproduo co-
mear com a pasta 02.)
! Se voc no conseguir inserir completamente
um disco ou se, aps inserir um disco, ele
no for reproduzido, verifique se o lado da eti-
queta est voltado para cima. Pressione
EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto
a danos antes de inseri-lo novamente.
! Ao abrir o painel frontal, voc poder ejetar o
disco ao pressionar e segurar EJECT quando o
carregamento ou a ejeo do CD no funcio-
nar corretamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
16
Seo
02
Seleo direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, voc pode sele-
cionar diretamente uma faixa inserindo o n-
mero da faixa desejado.
! Quando arquivos de udio estiverem sendo
reproduzidos, voc poder selecionar uma
faixa na pasta atual.
1 Pressione DIRECT.
O nmero da faixa inserido visualizado no
display.
2 Pressione de 0 a 9 para inserir o nmero
da faixa desejado.
# Voc pode cancelar o nmero inserido ao
pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do nmero inserido ser reproduzida.
# Aps entrar no modo de introduo de nme-
ro, se voc no executar uma operao em apro-
ximadamente oito segundos, o modo ser
automaticamente cancelado.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo visualizado no display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)Compression (Compresso e BMX)
Search mode (Mtodo de busca)
TitleInput "A" (Introduo de ttulos de disco)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT, voc
no pode alternar para a exibio da introduo
de ttulos de disco. O ttulo do disco j ter sido
gravado em um disco com CD TEXT.
# Ao reproduzir um disco de udio compactado,
voc no pode alternar para a exibio da intro-
duo de ttulos de disco.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
# Se voc no operar as funes, exceto
TitleInput "A", em aproximadamente 30 segun-
dos, o display retornar automaticamente ao nor-
mal.
Seleo de uma srie de
reproduo com repetio
A reproduo com repetio reproduz a
mesma faixa/pasta na srie de reproduo
com repetio selecionada.
Alm disso, a srie de repetio determina a
srie de reproduo aleatria e reproduo re-
sumida.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play mode no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar a srie de repetio.
! Disc repeat Repete todas as faixas
! Track repeat Repete a faixa atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
# Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reproduo
com repetio mudar para repetio do disco.
# Ao reproduzir um CD, executar a busca por
faixas ou o avano/retrocesso rpido cancelar a
reproduo com repetio automaticamente.
# Ao reproduzir um udio compactado, execu-
tar a busca por faixa ou o avano/retrocesso rpi-
do durante Track repeat (repetio de faixa), a
srie de reproduo com repetio mudar para
a repetio de pasta.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
17
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
# Quando Folder repeat (repetio de pasta)
for selecionado, no ser possvel reproduzir uma
subpasta dessa pasta.
Reproduo de faixas em
ordem aleatria
As faixas em uma srie de repetio selecio-
nada so reproduzidas em ordem aleatria.
Consulte Seleo de uma srie de reproduo
com repetio na pgina anterior.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Random mode no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo aleatria.
As faixas so reproduzidas em ordem aleat-
ria.
# Para desativar a reproduo aleatria, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Procura de pastas e faixas
A reproduo resumida procura a msica
dentro da srie de repetio selecionada.
Consulte Seleo de uma srie de reproduo
com repetio na pgina anterior.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Scan mode no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa so
reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-
ne MULTI-CONTROL para desativar a repro-
duo resumida.
# Se o display retornou automaticamente ao
modo de reproduo, selecione Scan mode nova-
mente ao utilizar MULTI-CONTROL.
# Depois que a procura de um disco (pasta) for
concluda, a reproduo normal das faixas come-
ar.
Pausa na reproduo de disco
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pause no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a pausa.
Ocorre uma pausa na reproduo da faixa
atual.
# Para desativar a pausa, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Utilizao de compresso e BMX
A utilizao das funes COMP (Compresso)
e BMX permite ajustar a qualidade sonora
desta unidade.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Compression no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o seu ajuste favorito.
COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2
COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2
Busca a cada 10 faixas no disco
ou na pasta atual
Voc pode alternar o mtodo de busca entre
avano/retrocesso rpido e busca a cada 10
faixas. Selecionar Rough search permitir
uma busca a cada 10 faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Search mode no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar Rough search.
! FF/REV Avano rpido e retrocesso
! Rough search Busca a cada 10 faixas
# Para selecionar FF/REV, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
18
Seo
02
4 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita para
fazer a busca a cada 10 faixas em um disco
(pasta).
# Se o restante do nmero de faixas for menor
que 10, pressionar e segurar MULTI-CONTROL
chamar da memria o primeiro (ltimo).
Utilizao das funes Ttulo de
disco
Voc pode introduzir ttulos de CD e exibi-los.
Na prxima vez que voc inserir um CD ao
qual introduziu um ttulo, o ttulo ser visuali-
zado.
Introduo de ttulos de disco
Utilize o recurso de introduo de ttulos de
disco para armazenar at 48 ttulos de CD na
unidade. Cada ttulo pode ter at 10 caracte-
res.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdu-
zir um ttulo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
TitleInput "A" no menu de funo.
3 Pressione DISPLAY para selecionar o
tipo de caractere desejado.
Pressione vrias vezes DISPLAY para alternar
entre os seguintes tipos de caracteres:
Alfabeto (letra maiscula), nmeros e smbo-
losAlfabeto (letra minscula)Letras euro-
pias, como as que levam acento (por
exemplo, , , , )Nmeros e smbolos
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma letra do
alfabeto.
5 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio de caractere anterior ou
seguinte.
6 Mova o cursor para a ltima posio ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita
depois de introduzir o ttulo.
Ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita
novamente, o ttulo introduzido armazenado
na memria.
7 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Notas
! Os ttulos permanecero na memria, mesmo
aps o disco ser removido da unidade, e sero
chamados da memria quando o disco for no-
vamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memria, dados para um novo
disco sobregravaro os antigos.
! Se voc conectar um Multi-CD player, poder
introduzir ttulos para at 100 discos.
! Quando um Multi-CD player que no oferece
suporte s funes Ttulo de disco estiver co-
nectado, voc no poder introduzir ttulos de
disco nesta unidade.
Visualizao de informaes de
texto no disco
% Pressione DISPLAY para selecionar as
informaes de texto desejadas.
Para CD com ttulo
Tempo de reproduo : Ttulo do disco e
tempo de reproduo
Para discos com CD TEXT
Tempo de reproduo : Nome do artista
do disco e : Ttulo da faixa : Nome do ar-
tista do disco e : Ttulo do disco : Ttulo
do disco e : Ttulo da faixa : Nome do ar-
tista da faixa e : Ttulo da faixa : Ttulo
da faixa e tempo de reproduo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
19
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Para discos WMA/MP3/AAC
Tempo de reproduo : Nome da pasta e
: Nome do arquivo : Nome do artista e
: Ttulo da faixa : Nome do artista e :
Ttulo do lbum : Ttulo do lbum e : T-
tulo da faixa : Ttulo da faixa e tempo de re-
produo : Comentrios e tempo de
reproduo
Para WAV
Tempo de reproduo : Nome da pasta e
: Nome do arquivo
Notas
! Voc pode rolar para a esquerda do ttulo ao
pressionar e segurar DISPLAY.
! O CD de udio que contm certas informa-
es, como texto e/ou nmero, conhecido
por CD TEXT.
! Se no tiverem sido gravadas informaes
especficas em um disco, o ttulo ou nome
no ser visualizado.
! Dependendo da verso do iTunes

utilizada
para gravar arquivos MP3 em um disco, infor-
maes de comentrios podem no ser visua-
lizadas corretamente.
! Dependendo da verso do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos lbuns e outras informaes de
texto podem no ser visualizados correta-
mente.
! A freqncia de amostragem visualizada no
display pode ser abreviada.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 52.
Seleo de faixas na lista de
ttulos de faixa
A lista de ttulos de faixa permite que voc
veja a lista de ttulos de faixa em um disco
com CD TEXT e selecione um deles para repro-
duo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de ttulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ttulo da faixa desejado.
Gire para alterar o ttulo da faixa. Pressione
para reproduzir.
# Voc tambm pode alterar o ttulo da faixa ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Seleo de faixas da lista de
nomes de arquivo
A lista de nomes de arquivo permite que voc
veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de
pasta) e selecione um deles para reproduo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de nomes de arquivo.
Os nomes de arquivos e pastas so visualiza-
dos no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o nome do arquivo desejado (ou nome da
pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da
pasta. Pressione para reproduzir. Pressione
para a direita para ver uma lista de arquivos
(ou pastas) na pasta selecionada.
# Voc tambm pode alterar o nome de um ar-
quivo ou pasta ao pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo.
# Para retornar lista anterior (a pasta que est
a um nvel acima), pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda.
# Se o nmero da pasta/arquivo for maior que
100, os ltimos 2 dgitos do nmero da pasta/ar-
quivo sero visualizados.
# O nmero das pastas/arquivos na pasta atual-
mente selecionada ser indicado direita do dis-
play.
# Se voc selecionar uma pasta e ela no tiver
pastas nem arquivos, NO FILES ser visualizado.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
20
Seo
02
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Reproduo de msicas no
iPod
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um iPod utilizando um cabo (por exemplo, CD-
-I200), que vendido separadamente.

,
1 Indicador de nmero da msica
2 Indicador de tempo de reproduo
3 Tempo da msica (barra de progresso)
1 Conecte o iPod a esta unidade.
A reproduo iniciar automaticamente.
Enquanto estiver conectado a esta unidade,
PIONEER (ou a marca de seleo ) ser exi-
bido no iPod.
# Antes de encaixar o conector dock desta uni-
dade no iPod, desconecte os fones de ouvido do
iPod.
# Depois que o iPod for conectado a esta unida-
de, pressione SOURCE para selecion-lo.
# Ao remover o iPod desta unidade, ela desli-
gada.
2 Ao reproduzir um Audiobook ou Pod-
cast (com captulo) no iPod, pressione
MULTI-CONTROL para cima ou para baixo
para selecionar um captulo.
3 Para executar um avano ou retrocesso
rpido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
4 Para retroceder ou avanar para uma
outra msica, pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
21
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Notas
! Leia as precaues sobre o iPod na pgina 72.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for visualizada, consulte Compreenso das
mensagens de erro na pgina 69.
! Encaixe diretamente o cabo do conector dock
ao iPod para que esta unidade funcione corre-
tamente.
! Quando a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, e enquanto o iPod estiver conec-
tado a esta unidade, a bateria ser utilizada.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele no poder ser ligado ou desligado.
! Depois que a chave de ignio for colocada
na posio OFF, o iPod ser desligado em dois
minutos.
Procura de uma msica
A operao para controlar um iPod com esta
unidade tem como propsito ser a mais prxi-
ma possvel da operao do iPod para facilitar
o uso e a busca de msicas.
! Se uma lista de reproduo estiver selecio-
nada, esta unidade mostrar primeiro o
nome da lista de reproduo de seu iPod.
Todas as msicas em seu iPod sero repro-
duzidas.
! Se os caracteres gravados no iPod no
forem compatveis com esta unidade, eles
no sero visualizados.
1 Pressione LIST para ir para o menu ini-
cial da pesquisa da lista.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria.
Gire para alterar a categoria; pressione para
selecionar.
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar-
tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos)
Audiobooks (Audiobooks)
A lista da categoria selecionada visualizada.
# Voc pode iniciar a reproduo por toda a ca-
tegoria selecionada ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL ou pressionar
MULTI-CONTROL para a direita e segurar.
# Voc tambm pode alterar a categoria ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Voc tambm pode selecionar a categoria ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Para retornar lista anterior, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda.
# Para ir para o menu inicial da pesquisa da
lista, pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda.
# Podcasts e Audiobooks so visualizados
quando o iPod conectado compatvel com as
categorias.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, a pesquisa da lista ser au-
tomaticamente cancelada.
3 Repita a etapa 2 para localizar uma m-
sica que deseja ouvir.
Visualizao de informaes de
texto no iPod
% Pressione DISPLAY para selecionar as
informaes de texto desejadas.
Tempo de reproduo : Nome do artista e
: Ttulo da msica : Nome do artista e
: Nome do lbum : Nome do lbum e :
Ttulo da msica : Ttulo da msica e
tempo de reproduo
# Se os caracteres gravados no iPod no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero vi-
sualizados.
Notas
! Voc pode rolar as informaes de texto para
a esquerda ao pressionar e segurar DISPLAY.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 52.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
22
Seo
02
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo visualizado no display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Play mode (Reproduo com repetio)
Shuffle mode (Shuffle)Shuffle all (Shuffle
todas)Pause (Pausa)Audiobooks (Veloci-
dade do audiobook)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
# Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar auto-
maticamente ao normal.
Repetio da reproduo
Para reproduo de msicas no iPod, existem
duas sries de reproduo com repetio:
Repeat One (Repetio de uma msica) e
Repeat All (Repetio de todas as msicas na
lista).
! Enquanto Play mode estiver ajustado a
Repeat One, no ser possvel selecionar
outras msicas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play mode no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar a srie de repetio.
! Repeat One Repete a msica atual
! Repeat All Repete todas as msicas na
lista selecionada
Reproduo de msicas em
uma ordem aleatria (shuffle)
Para reproduo de msicas no iPod, existem
dois mtodos de reproduo aleatria:
Shuffle Songs (Reproduo de msicas em
uma ordem aleatria) e Shuffle Albums (Re-
produo de lbuns em uma ordem aleatria).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Shuffle mode no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o seu ajuste favorito.
! Shuffle Songs Reproduz msicas em
uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Shuffle Albums Reproduz msicas de
um lbum selecionado aleatoriamente em
ordem.
! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-
tria.
Reproduo de todas as
msicas em uma ordem
aleatria (Shuffle todas)
Este mtodo reproduz todas as msicas no
iPod aleatoriamente.
% Pressione e segure MULTI-CONTROL
para ativar Shuffle todas durante o modo
de reproduo.
Shuffle All visualizado rapidamente e todas
as msicas no iPod so reproduzidas aleato-
riamente.
Nota
Voc tambm pode ativar Shuffle todas no menu
visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Pausa de uma msica
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pause no menu de funo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
23
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a pausa.
Ocorre uma pausa na reproduo da msica
atual.
# Para desativar a pausa, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Alterao da velocidade do
audiobook
A velocidade de reproduo do audiolivro
pode ser alterada.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Audiobooks no menu de funo.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o seu ajuste favorito.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes at
visualizar o ajuste desejado no display.
! Faster Reproduo mais rpida do que a
velocidade normal
! Normal Reproduo na velocidade nor-
mal
! Slower Reproduo mais lenta do que a
velocidade normal
udio Bluetooth
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conec-
tado a esta unidade, as operaes disponveis
sero limitadas aos dois nveis a seguir:
Nvel inferior: S possvel reproduzir m-
sicas em seu udio player.
Nvel superior: A reproduo, pausa, sele-
o de msicas, etc., so possveis (todas
as operaes ilustradas neste manual).
! Uma vez que h uma grande quantidade de
udio players Bluetooth disponveis no merca-
do, as operaes com o seu udio player Blue-
tooth utilizando esta unidade variam
amplamente. Consulte o manual de instru-
es que acompanha o seu udio player Blue-
tooth, bem como este manual, enquanto
utiliza o seu player nesta unidade.
! Informaes sobre as msicas (por exemplo,
o tempo de reproduo decorrido, ttulo da
msica, ndice de msicas, etc.) no podem
ser visualizadas nesta unidade.
! Enquanto estiver ouvindo msica em seu
udio player Bluetooth, evite utilizar o seu tele-
fone celular o tanto quanto possvel. Se tentar
usar o telefone celular, o sinal poder causar
rudos na msica sendo reproduzida.
! Enquanto estiver falando em um telefone ce-
lular conectado a esta unidade atravs da tec-
nologia sem fio Bluetooth, a reproduo de
msica no udio player Bluetooth conectado
a esta unidade emudecida.
! Mesmo se estiver ouvindo msica no seu
udio player Bluetooth e alternar para outra
fonte, a msica continuar a ser reproduzida.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
24
Seo
02
Mesmo se o seu udio player no contiver um
mdulo Bluetooth, ainda ser possvel contro-
l-lo nesta unidade atravs da tecnologia sem
fio Bluetooth, utilizando o adaptador Blue-
tooth (vendido separadamente).

1 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do udio player
Bluetooth conectado (ou adaptador Blue-
tooth).
Conexo de um udio player
Bluetooth
! Antes de utilizar udio players, voc pode
precisar introduzir o cdigo PIN nesta uni-
dade. Se seu player exigir um cdigo PIN
para estabelecer uma conexo, procure o
cdigo no player ou na documentao in-
clusa. Consulte Introduo do cdigo PIN
para conexo sem fio Bluetooth na pgina
53.
Utilizao de um udio player
Bluetooth para iniciar uma conexo
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO e
ENTERTAINMENT so visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
BT Audio device.
# Se houver um registro de conexo anterior
nesta unidade, voc poder selecionar o disposi-
tivo Bluetooth em Paired device.
Consulte Conexo de um udio player Bluetooth
emparelhado.
4 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
um grupo.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar um grupo.
NOKIA (Nokia)STANDARD (Padro)
# Normalmente, selecione STANDARD. Se o
dispositivo da Nokia no estiver emparelhado a
esta unidade, selecione NOKIA.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para visualizar um nome de
grupo ou uma ID.
5 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a conexo.
Ready ser visualizado.
# Esta unidade agora est em modo de espera
para conexo com o udio player Bluetooth.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para exibir o nome do dispositi-
vo, o endereo BD e o cdigo PIN desta unidade.
6 Utilize o seu udio player Bluetooth
para estabelecer a conexo.
O cdigo PIN est ajustado a 0000, como pa-
dro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial.
Consulte Introduo do cdigo PIN para cone-
xo sem fio Bluetooth na pgina 53.
Durante a conexo, Connecting visualizado.
Se a conexo for estabelecida, Connected
ser visualizado.
Conexo de um udio player
Bluetooth emparelhado
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO e
ENTERTAINMENT so visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
25
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
Paired device.
O nome do dispositivo emparelhado ser vi-
sualizado.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para alternar entre o nome do
dispositivo, o endereo BD, o nome do grupo e o
ID do grupo.
4 Pressione MULTI-CONTROL para estabe-
lecer a conexo.
Durante a conexo, Connecting visualizado.
Se a conexo for estabelecida, Connected
ser visualizado.
# Se a conexo falhar, ERROR ser visualizado.
Nesse caso, tente novamente desde o incio.
Desconexo de um udio
player Bluetooth
Essa funo poder ser operada somente
quando uma conexo sem fio Bluetooth esti-
ver sendo estabelecida.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO e
ENTERTAINMENT so visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
Disconnect audio.
4 Pressione MULTI-CONTROL para desco-
nectar a conexo sem fio Bluetooth.
Operaes bsicas
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Nota
Mesmo se o seu udio player no contiver um
mdulo Bluetooth, ainda ser possvel control-lo
nesta unidade atravs da tecnologia sem fio
Bluetooth. Para controlar o seu udio player utili-
zando esta unidade, conecte um produto com a
tecnologia sem fio Bluetooth (disponvel no mer-
cado) ao udio player.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO e
ENTERTAINMENT so visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Play (Reproduzir)Stop (Parar)Pause
(Pausa)Auto connect (Ajuste de conexo
automtica)Device info. (Informaes
sobre o dispositivo)
Notas
! Se um udio player Bluetooth ainda no esti-
ver conectado a esta unidade, Auto connect
e Device info. sero exibidos no menu de fun-
o e outras funes no estaro disponveis.
! Se um udio player Bluetooth for conectado
via A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le), somente Auto connect e Device info.
sero exibidos no menu de funo.
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar au-
tomaticamente ao normal.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
26
Seo
02
Funo e operao
Pause a mesma que a do CD player incorpo-
rado.
Nome da funo Operao
Pause
Consulte Pausa na reproduo de
disco na pgina 18.
Reproduo de msicas no seu
udio player Bluetooth
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a reproduo.
Como parar a reproduo
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Stop no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para parar a
reproduo.
Conexo automtica a um
udio player Bluetooth
! Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Auto connect no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a conexo automtica.
Se o seu udio player Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabele-
cida.
# Para desativar a conexo automtica, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth)
Esta unidade exibe o endereo BD.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Device info. no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda para alternar para o endereo BD.
Uma string hexadecimal de 12 dgitos visua-
lizada.
# Pressione MULTI-CONTROL para a direita
para visualizar o nome do dispositivo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
27
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Telefone Bluetooth
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
atravs da tecnologia sem fio Bluetooth, utili-
zar esta unidade sem ligar o motor pode resul-
tar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem a sua aten-
o, como discar nmeros no monitor, utilizar
a agenda de telefones, etc., so proibidas en-
quanto voc estiver dirigindo. Quando voc
precisar utiliz-las, pare o veculo em um local
seguro.
,,,

1 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do telefone ce-
lular.
2 Indicador de nvel de sinal
Mostra a intensidade de sinal do telefone ce-
lular.
! O nvel mostrado no indicador pode ser
diferente do nvel de sinal real.
! Se o nvel de sinal no estiver dispon-
vel, esse indicador no ser visualizado.
3 Indicador do nmero do usurio
Mostra o nmero de registro do telefone celu-
lar.
4 Indicador de potncia da bateria
Mostra a potncia da bateria do telefone celu-
lar.
! O nvel mostrado no indicador pode ser
diferente da potncia da bateria real.
! Se a potncia da bateria no est dispo-
nvel, nada ser visualizado na rea do
indicador de potncia da bateria.
5 Indicao de recepo de chamada no aten-
dida
Mostra quando uma chamada foi recebida e
ainda no atendida.
6 Indicador de atendimento automtico
Mostra AUTO quando a funo de atendi-
mento automtico est ativada (para obter
mais detalhes, consulte Ajuste do atendimen-
to automtico na pgina 41).
7 Display de hora
Mostra a hora (se conectado a um telefone).
8 Display de calendrio
Mostra o dia, o ms e o ano (se conectado a
um telefone).
Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio Blue-
tooth entre esta unidade e o seu telefone, em-
parelhando o seu telefone com esta unidade e
ajustando o nvel do volume.
1 Conexo
Para obter instrues detalhadas sobre como
conectar seu telefone a esta unidade utilizan-
do a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte
Conexo e desconexo de um telefone celular
na prxima pgina.
2 Emparelhamento
Em geral, o emparelhamento executado au-
tomaticamente durante a operao de cone-
xo. Voc s precisa executar essa operao
manualmente quando seu telefone estiver co-
nectado temporariamente, seja qual for o mo-
tivo.
Recomendamos que voc emparelhe o telefo-
ne a esta unidade para aproveitar ao mximo
os recursos dessa tecnologia.
Para emparelhar o seu telefone temporaria-
mente conectado, consulte Emparelhamento
de um telefone celular conectado na pgina 32.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
28
Seo
02
3 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular
para um nvel que seja confortvel. Depois de
ajustado, o nvel de volume memorizado na
unidade como sendo o padro.
# O volume de voz do chamador e o volume do
toque podem variar dependendo do tipo de apa-
relho celular.
# Se a diferena entre o volume do toque e o vo-
lume da voz do chamador for muito grande, o
nvel geral do volume pode ficar instvel.
# Antes de desconectar o telefone celular da
unidade, verifique se ajustou o volume para um
nvel adequado. Se o volume do telefone celular
estiver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo depois
de o telefone celular ser desconectado desta uni-
dade.
Notas
! A curva do equalizador para a fonte telefone
fixa.
! Quando voc selecionar a fonte telefone, s
ser possvel operar Fader (Ajuste do equil-
brio) no menu de udio.
! Ao selecionar a fonte Telefone, o valor do po-
tencimetro ajustado a F 15 no incio.
Introduo conexo e ao
emparelhamento
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO,
ENTERTAINMENT e RECEIVING MOVIE so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
CONNECTION.
O menu de conexo visualizado.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Paired phone (Telefone emparelhado)
BT Hands Free (Novo telefone)Set phone
(Registro do telefone)Disconnect phone
(Desconectar telefone)Delete phone (Ex-
cluir telefone)
Se o telefone no estiver conectado nem
emparelhado
A funo a seguir poder ser operada.
! BT Hands Free (Novo telefone)
Se o telefone no estiver conectado mas
estiver emparelhado
As funes a seguir podero ser operadas.
! Paired phone (Emparelhar telefone ma-
nualmente)
! BT Hands Free (Novo telefone)
! Delete phone (Excluir telefone)
Se o telefone estiver conectado mas no
estiver emparelhado
As funes a seguir podero ser operadas.
! Set phone (Registro do telefone)
! Disconnect phone (Desconectar telefone)
! Delete phone (Excluir telefone)
Se o telefone estiver conectado e empare-
lhado
As funes a seguir podero ser operadas.
! Disconnect phone (Desconectar telefone)
! Delete phone (Excluir telefone)
Conexo e desconexo de um
telefone celular
Utilizao de um telefone celular
para iniciar a conexo
1 Visualize o menu de conexo.
Consulte Introduo conexo e ao emparelha-
mento nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT Hands Free.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
um grupo.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar um grupo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
29
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
NOKIA (Nokia)STANDARD (Padro)
# Normalmente, selecione STANDARD. Se o
dispositivo da Nokia no estiver emparelhado a
esta unidade, selecione NOKIA.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para visualizar um nome de
grupo ou uma ID.
4 Pressione MULTI-CONTROL para alter-
nar para Pair from phone.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para alterar entre Pair from phone
e Search device.
5 Selecione Pair from phone e, em segui-
da, pressione MULTI-CONTROL para ficar
pronto para o emparelhamento.
Ready ser visualizado.
6 Utilize o seu telefone celular para esta-
belecer a conexo.
O cdigo PIN est ajustado a 0000, como pa-
dro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial.
Consulte Introduo do cdigo PIN para cone-
xo sem fio Bluetooth na pgina 53.
Durante a conexo, Connecting visualizado.
Se a conexo for estabelecida, Completed
ser visualizado.
Depois de conectada, esta unidade ser auto-
maticamente alterada para o display
PH. Book DL (confirmao de download da
agenda de telefones).
# Se a conexo falhar, ERROR ser visualizado.
Nesse caso, verifique o telefone celular e tente
novamente.
# Se trs telefones celulares j tiverem sido em-
parelhados, o display de seleo da categoria de
emparelhamento ser visualizado. Selecione uma
categoria para emparelhar o novo telefone. O te-
lefone recm-emparelhado substitui o telefone
emparelhado anteriormente. A operao de sele-
o da categoria a mesma que a das Etapas 3 e
4 de Emparelhamento de um telefone celular co-
nectado na pgina 32, exceto para a operao
abaixo.
! Alternncia entre o endereo BD e o nome
do dispositivo
7 Utilize MULTI-CONTROL para fazer o
download da agenda de telefones de seu
celular ou no.
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para selecionar NO (No) ou
YES (Sim).
Pressione MULTI-CONTROL para decidir.
Ao selecionar YES, esta unidade muda para
PH.Book Download e a operao de down-
load comea automaticamente. Aps a con-
cluso, Data downloaded ser visualizado.
De acordo com as circunstncias, esta unida-
de muda para PH.Book transfer. Nesse caso,
consulte o passo 4 em Transferncia de regis-
tros para a agenda de telefones na pgina 40.
# Ao selecionar NO, o display retorna ao nor-
mal.
Utilizao desta unidade para iniciar
a conexo
1 Visualize o menu de conexo.
Consulte Introduo conexo e ao emparelha-
mento na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT Hands Free.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
um grupo.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar um grupo.
NOKIA (Nokia)STANDARD (Padro)
# Normalmente, selecione STANDARD. Se o
dispositivo da Nokia no estiver emparelhado a
esta unidade, selecione NOKIA.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para visualizar um nome de
grupo ou uma ID.
4 Pressione MULTI-CONTROL para alter-
nar para Pair from phone.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para alterar entre Pair from phone
e Search device.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
30
Seo
02
5 Selecione Search device e, em seguida,
pressione MULTI-CONTROL para iniciar a
busca.
Durante a busca, Searching visualizado.
# Se esta unidade no conseguir encontrar tele-
fones celulares disponveis, Not found ser vi-
sualizado.
6 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
um dispositivo.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar o nome do disposi-
tivo ao qual deseja conectar-se.
Pressione MULTI-CONTROL para selecionar
um nome de dispositivo.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para alternar entre o endereo
BD e o nome do dispositivo.
7 Utilize o seu telefone celular para esta-
belecer a conexo.
O cdigo PIN est ajustado a 0000, como pa-
dro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial.
Consulte Introduo do cdigo PIN para cone-
xo sem fio Bluetooth na pgina 53.
Durante a conexo, Connecting visualizado.
Se a conexo for estabelecida, Completed
ser visualizado.
Depois de conectada, esta unidade ser auto-
maticamente alterada para o display
PH. Book DL (confirmao de download da
agenda de telefones).
# Se a conexo falhar, ERROR ser visualizado.
Nesse caso, verifique o telefone celular e tente
novamente.
# Se trs telefones celulares j tiverem sido em-
parelhados, o display de seleo da categoria de
emparelhamento ser visualizado. Selecione uma
categoria para emparelhar o novo telefone. O te-
lefone recm-emparelhado substitui o telefone
emparelhado anteriormente. A operao de sele-
o da categoria a mesma que a das Etapas 3 e
4 de Emparelhamento de um telefone celular co-
nectado na prxima pgina, exceto para a opera-
o abaixo.
! Alternncia entre o endereo BD e o nome
do dispositivo
8 Utilize MULTI-CONTROL para fazer o
download da agenda de telefones de seu
celular ou no.
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para selecionar NO (No) ou
YES (Sim).
Pressione MULTI-CONTROL para decidir.
Ao selecionar YES, esta unidade muda para
PH.Book Download e a operao de down-
load comea automaticamente. Aps a con-
cluso, Data downloaded ser visualizado.
De acordo com as circunstncias, esta unida-
de muda para PH.Book transfer. Nesse caso,
consulte o passo 4 em Transferncia de regis-
tros para a agenda de telefones na pgina 40.
# Ao selecionar NO, o display retorna ao nor-
mal.
Conexo de um telefone celular
emparelhado
1 Visualize o menu de conexo.
Consulte Introduo conexo e ao emparelha-
mento na pgina 29.
2 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
Paired phone.
# Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar um telefone desejado.
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para alternar entre o nome do
dispositivo, o endereo BD, o nome do grupo e o
ID do grupo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a conexo.
O cdigo PIN est ajustado a 0000, como pa-
dro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial.
Consulte Introduo do cdigo PIN para cone-
xo sem fio Bluetooth na pgina 53.
Durante a conexo, Connecting visualizado.
Se a conexo for estabelecida, Connected
ser visualizado.
Depois de conectada, esta unidade ser auto-
maticamente alterada para o display
PH. Book DL (confirmao de download da
agenda de telefones).
Funcionamento desta unidade
Ptbr
31
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
# Se a conexo falhar, ERROR ser visualizado.
Nesse caso, verifique o telefone celular e tente
novamente.
4 Utilize MULTI-CONTROL para fazer o
download da agenda de telefones de seu
celular ou no.
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para selecionar NO (No) ou
YES (Sim).
Pressione MULTI-CONTROL para decidir.
Ao selecionar YES, esta unidade muda para
PH.Book Download e a operao de down-
load comea automaticamente. Aps a con-
cluso, Data downloaded ser visualizado.
# Ao selecionar NO, o display retorna ao nor-
mal.
Desconexo de um telefone celular
1 Visualize o menu de conexo.
Consulte Introduo conexo e ao emparelha-
mento na pgina 29.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Disconnect phone.
3 Pressione MULTI-CONTROL para desco-
nectar um telefone celular nesta unidade.
Quando a desconexo for concluda,
Disconnected ser visualizado.
Emparelhamento de um telefone
celular conectado
Em geral, o emparelhamento executado auto-
maticamente durante a operao de conexo.
Voc s precisa executar essa operao manual-
mente quando seu telefone estiver conectado
temporariamente, seja qual for o motivo.
Recomendamos que voc emparelhe o telefone
a esta unidade para aproveitar ao mximo os re-
cursos dessa tecnologia.
1 Visualize o menu de conexo.
Consulte Introduo conexo e ao emparelha-
mento na pgina 29.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Set phone.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma catego-
ria de emparelhamento.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para alternar entre o endereo
BD e o nome do dispositivo.
# Se um telefone j tiver sido atribudo ao n-
mero de telefone do usurio, o novo telefone sub-
stituir o antigo.
# medida que voc seleciona cada categoria,
poder ver se o telefone j est emparelhado, ou
no. Se a categoria estiver vazia, No data ser vi-
sualizado.
4 Pressione MULTI-CONTROL para empa-
relhar o telefone atualmente conectado.
Quando o emparelhamento for concludo,
Completed ser visualizado.
# Se o emparelhamento falhar, Reg. ERROR
ser visualizado. Nesse caso, retorne ao passo 1
e tente novamente.
Excluso de um telefone emparelhado
1 Visualize o menu de conexo.
Consulte Introduo conexo e ao emparelha-
mento na pgina 29.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Delete phone.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma catego-
ria de emparelhamento.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)
# Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita para alternar entre o endereo
BD e o nome do dispositivo.
# Se a categoria estiver vazia, No data ser vi-
sualizado e no ser possvel completar a ao.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
32
Seo
02
4 Quando o nome do dispositivo estiver
sendo visualizado, pressione
MULTI-CONTROL para a direita para sele-
cionar Delete YES.
Delete YES visualizado. A excluso do tele-
fone est em modo de espera.
# Se voc no quiser excluir o telefone, pressio-
ne MULTI-CONTROL para a esquerda. O display
retorna ao normal.
5 Pressione MULTI-CONTROL para excluir
o telefone.
Assim que o telefone for excludo, Deleted
ser visualizado.
Como fazer uma chamada
Disque um nmero
A maneira mais bsica de fazer uma chamada
, simplesmente, discar o nmero desejado.
Para obter instrues detalhadas, consulte
Como fazer uma chamada atravs da introdu-
o de um nmero de telefone na pgina 41.
Como chamar um nmero na Agenda de
telefones ou no Histrico de chamadas
Para obter instrues detalhadas, consulte
Como chamar um nmero na agenda de telefo-
nes na pgina 35 e Utilizao do histrico de
chamadas na prxima pgina.
Nmero programado
Os nmeros que voc disca com freqncia
podem ser programados para serem chama-
dos rapidamente da memria.
Para saber como programar um nmero, con-
sulte Utilizao de nmeros programados na
pgina 37.
Reconhecimento de voz
Se o seu telefone celular possuir tecnologia de
reconhecimento de voz, voc poder fazer
uma chamada utilizando comandos de voz.
! O recurso varia dependendo do tipo de tele-
fone celular. Consulte o manual de instru-
es que acompanha seu telefone celular
para obter instrues detalhadas.
! Essa funo pode ser acionada somente
quando a conexo estabelecida com HFP
(Hands Free Profile).
1 Pressione e segure BAND at visualizar
Voice dial no display.
Quando Voice dial ON for visualizado, a fun-
o de reconhecimento de voz estar ativada.
# Se o seu telefone celular no possui a funo
de reconhecimento de voz, No voice dial surge
no display e a operao no ser possvel.
2 Diga o nome do seu contato em voz
alta.
Como receber uma chamada
Como atender ou recusar uma chamada
% Como atender uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL.
# Voc tambm pode atender uma chamada ao
pressionar OFF HOOK no controle remoto.
% Encerrar uma chamada
Pressione .
# Voc tambm pode terminar a chamada ao
pressionar ON HOOK no controle remoto.
% Como recusar uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione .
# Voc tambm pode recusar uma chamada re-
cebida ao pressionar ON HOOK no controle re-
moto.
Notas
! Pressionar MULTI-CONTROL durante a con-
versa no telefone, far com que o modo seja
alterado para Echo cancel de FUNCTION.
Para obter detalhes sobre Echo cancel, con-
sulte Cancelamento de eco e reduo de rudo
na pgina 41.
! A hora estimada da chamada visualizada no
display (pode haver uma pequena diferena
entre a hora real da chamada).
Funcionamento desta unidade
Ptbr
33
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Operao de uma chamada em espera
% Como atender uma chamada em espera
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL.
# Voc tambm pode recusar uma chamada em
espera ao pressionar OFF HOOK no controle re-
moto.
% Como desligar todas as chamadas
Pressione .
# Voc tambm pode terminar todas as chama-
das ao pressionar ON HOOK no controle remoto.
% Como alternar entre os chamadores em
espera
Pressione MULTI-CONTROL.
# Voc tambm pode alternar entre chamadores
em espera ao pressionar OFF HOOK no controle
remoto.
% Recusando uma chamada em espera
Pressione .
# Voc tambm pode recusar uma chamada em
espera ao pressionar ON HOOK no controle re-
moto.
Nota
Para encerrar a chamada, voc e seu chamador
precisam desligar o telefone.
Utilizao da lista de nmeros
de telefone
Importante
Certifique-se de estacionar seu veculo e de puxar
o freio de mo ao operar a lista.
% Pressione LIST para visualizar a lista.
Pressione LIST vrias vezes para alternar entre
as seguintes listas:
RECENT (Histrico de chamadas)
Phone book (Agenda de telefones)
Dial preset (Lista de nmeros programados)
! Para obter mais detalhes sobre o histrico
de chamadas, consulte Utilizao do histri-
co de chamadas nesta pgina.
! Para obter mais detalhes sobre a Agenda
de telefones, consulte Utilizao da agenda
de telefones na prxima pgina.
! Para obter mais detalhes sobre a lista de
nmeros programados, consulte Utilizao
de nmeros programados na pgina 37.
# Se nenhum nmero de telefone estiver arma-
zenado na lista selecionada, No data ser visuali-
zado.
Utilizao do histrico de
chamadas
As 20 ltimas chamadas discadas, recebidas
e no atendidas so armazenadas no histrico
de chamadas. Voc pode pesquisar o histrico
de chamadas e fazer ligaes atravs dele.
1 Pressione LIST para visualizar RECENT
(Lista do histrico de chamadas).
Consulte Utilizao da lista de nmeros de tele-
fone nesta pgina.
2 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero de telefone.
Gire MULTI-CONTROL para alterar os nme-
ros de telefone armazenados na lista.
# Voc tambm pode alterar o nmero de telefo-
ne ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar a lista detalhada.
O nome, o nmero do telefone e a data so vi-
sualizados na lista detalhada.
# Voc tambm pode visualizar a lista detalhada
ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Voc pode rolar pelas informaes de texto ao
pressionar e segurar DISPLAY.
# Girar MULTI-CONTROL alternar para o n-
mero de telefone anterior ou seguinte visualizado
na lista detalhada.
# Se voc no ativar uma funo em aproxima-
damente 30 segundos, o display da lista ser can-
celado automaticamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
34
Seo
02
4 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
# Na lista de nmeros de telefone, pressione e
segure MULTI-CONTROL para adicionar ou ex-
cluir + ao/do nmero de telefone.
5 Para desligar, pressione .
Utilizao da agenda de telefones
Antes de utilizar a agenda de telefones, voc
precisa configur-la. Para configurar a agenda
de telefones, consulte Download de agendas
de telefones do seu celular na pgina 39 e
Transferncia de registros para a agenda de tele-
fones na pgina 40.
Como chamar um nmero na agenda
de telefones
Depois de encontrar o nmero para o qual de-
seja ligar na agenda de telefones, voc pode
selecionar o registro e fazer a chamada.
1 Pressione LIST para exibir a agenda de
telefones.
Consulte Utilizao da lista de nmeros de tele-
fone na pgina anterior.
2 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
primeira letra do nome pelo qual procura.
# Voc tambm pode executar a mesma opera-
o ao pressionar MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar os registros.
O visor mostra os trs primeiros registros na
Agenda de telefones comeando com aquela
letra (por exemplo: Bruno, Brbara e Bea-
triz, quando a letra B estiver selecionada).
4 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um registro da agenda de telefones para o
qual deseja ligar.
# Voc tambm pode executar a mesma opera-
o ao pressionar MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo.
5 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar a lista de nmeros de telefone do regis-
tro selecionado.
# Voc tambm pode visualizar a lista de nme-
ros de telefone do registro selecionado ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Voc pode rolar pelas informaes de texto ao
pressionar e segurar DISPLAY.
# Se vrios nmeros de telefone tiverem sido in-
cludos em um registro, selecione um ao girar
MULTI-CONTROL.
# Se voc deseja retornar e selecionar outro re-
gistro, pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda.
6 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
7 Para desligar, pressione .
Edio de nmeros de telefone
Voc pode editar os nmeros de telefone nos
registros da Agenda de telefones.
1 Visualize a lista de nmeros de telefone
do seu registro desejado da agenda de te-
lefones.
Consulte os passos de 1 a 5 em Como chamar
um nmero na agenda de telefones nesta pgi-
na para saber como fazer isso.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar a tela de edio.
3 Gire MULTI-CONTROL para visualizar
Edit number (Tela de edio de nmeros).
Girar MULTI-CONTROL alternar entre as
telas de introduo na seguinte ordem:
Edit number (Tela de edio de nmeros)
Edit genre (Tela de edio de categorias)
Clear memory (Tela Apagar memria)
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para o nmero que deseja alterar.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
35
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
5 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para alterar os nmeros.
Repita esses passos at ter terminado a altera-
o do nmero.
# Pressione e segure MULTI-CONTROL para
adicionar ou excluir + para o nmero do telefone.
6 Pressione MULTI-CONTROL para arma-
zenar o novo nmero.
Depois que o nmero foi selecionado, o visor
retorna lista detalhada.
Atribuio de categorias aos
nmeros de telefone
Se a Agenda de telefones possuir muitos re-
gistros, pode ser til atribuir categorias espe-
cficas a eles para facilitar a busca. Existem
quatro categorias pr-estabelecidas que
podem ser atribudas aos registros: Home,
Mobile, Office e Other.
1 Visualize a lista de nmeros de telefone
do seu registro desejado da agenda de te-
lefones.
Consulte os passos de 1 a 5 em Como chamar
um nmero na agenda de telefones na pgina
anterior para saber como fazer isso.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar a tela de edio.
3 Gire MULTI-CONTROL para visualizar
Edit genre (Tela de edio de categorias).
Girar MULTI-CONTROL alternar entre as
telas de introduo na seguinte ordem:
Edit number (Tela de edio de nmeros)
Edit genre (Tela de edio de categorias)
Clear memory (Tela Apagar memria)
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma catego-
ria.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, as categorias sero
alternadas na seguinte ordem:
Home (Casa)Mobile (Celular)Office (Tra-
balho)Other (Outros)
5 Pressione MULTI-CONTROL para atribuir
uma categoria ao nmero de telefone.
A categoria selecionada atribuda ao nme-
ro de telefone e o visor volta a exibir a lista de-
talhada.
Como apagar um registro da agenda
de telefones
1 Visualize a lista de nmeros de telefone
do seu registro desejado da agenda de te-
lefones.
Consulte os passos de 1 a 5 em Como chamar
um nmero na agenda de telefones na pgina
anterior para saber como fazer isso.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar a tela de edio.
3 Gire MULTI-CONTROL para visualizar
Clear memory (Tela Apagar memria).
Girar MULTI-CONTROL alternar entre as
telas de introduo na seguinte ordem:
Edit number (Tela de edio de nmeros)
Edit genre (Tela de edio de categorias)
Clear memory (Tela Apagar memria)
4 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para visualizar o display de confirmao.
Clear memory YES visualizado.
# Se voc no quer apagar a memria do que
selecionou, pressione MULTI-CONTROL para a
esquerda. O display volta ao modo normal.
5 Pressione MULTI-CONTROL para excluir
o registro da Agenda de telefones.
O registro da Agenda de telefones excludo e
Cleared visualizado. O display retorna lista
de registro da Agenda de telefones.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
36
Seo
02
Utilizao de nmeros
programados
Os nmeros que voc disca com freqncia
podem ser programados para serem chama-
dos rapidamente da memria.
Atribuio de nmeros programados
1 Pressione LIST para visualizar
Dial preset (Lista de nmeros programa-
dos).
Consulte Utilizao da lista de nmeros de tele-
fone na pgina 34.
2 Gire o MULTI-CONTROL para alternar
entre os nmeros programados.
Voc pode selecionar um nmero programado
de 1 a 10.
# Voc tambm pode alterar o nmero de telefo-
ne ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar um nmero programado ao qual deseja
atribuir um nmero de telefone.
4 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar Memory.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para alterar entre Memory (Mem-
ria) e Delete (Apagar).
# Se um nmero de telefone j estiver armaze-
nado no nmero programado selecionado, o
novo nmero de telefone substituir o antigo.
# Para obter detalhes sobre a excluso, consulte
Excluso de nmeros programados nesta pgina.
5 Selecione Memory e, em seguida, pres-
sione MULTI-CONTROL para exibir a agen-
da de telefones.
6 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
primeira letra do nome pelo qual procura.
# Voc tambm pode executar a mesma opera-
o ao pressionar MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita.
7 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar os registros.
O visor mostra os trs primeiros registros na
Agenda de telefones comeando com aquela
letra (por exemplo: Bruno, Brbara e Bea-
triz, quando a letra B estiver selecionada).
8 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um registro da agenda de telefones que
deseja armazenar na lista programada.
# Voc tambm pode executar a mesma opera-
o ao pressionar MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo.
9 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar a lista de nmeros de telefone do regis-
tro selecionado.
# Voc tambm pode visualizar a lista de nme-
ros de telefone do registro selecionado ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Se vrios nmeros de telefone tiverem sido in-
cludos em um registro, selecione um ao girar
MULTI-CONTROL.
# Voc pode rolar pelas informaes de texto ao
pressionar e segurar DISPLAY.
# Se voc deseja retornar e selecionar outro re-
gistro, pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda.
10 Pressione MULTI-CONTROL para arma-
zenar o nmero de telefone na lista de n-
meros programados.
Excluso de nmeros programados
1 Pressione LIST para visualizar
Dial preset (Lista de nmeros programa-
dos).
Consulte Utilizao da lista de nmeros de tele-
fone na pgina 34.
2 Gire o MULTI-CONTROL para alternar
entre os nmeros programados.
# Voc tambm pode alterar o nmero de telefo-
ne programado ao pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
37
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero de telefone programado que
deseja apagar.
4 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar Memory.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para alterar entre Memory (Mem-
ria) e Delete (Apagar).
# Sobre a atribuio, Atribuio de nmeros pro-
gramados na pgina anterior.
5 Selecione Delete e, em seguida, pressio-
ne MULTI-CONTROL para apagar o nmero
de telefone programado.
Como chamar um nmero na lista de
nmeros programados
Depois de encontrar o nmero para o qual de-
seja ligar na lista de nmeros programados,
voc pode selecionar o registro e fazer a cha-
mada.
1 Pressione LIST para visualizar
Dial preset (Lista de nmeros programa-
dos).
Consulte Utilizao da lista de nmeros de tele-
fone na pgina 34.
2 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o
nmero do telefone.
# Voc tambm pode alterar o nmero de telefo-
ne ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
4 Para desligar, pressione .
Atribuio de nmeros programados
utilizando o MULTI-CONTROL
1 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para alternar entre os nme-
ros programados.
2 Execute os passos de 4 a 10 de Atribui-
o de nmeros programados na pgina
anterior.
Atribuio de nmeros programados
utilizando o controle remoto
1 Pressione o boto almofada para visua-
lizar RECENT (Lista do histrico de chama-
das).
2 Pressione o boto almofada para cima
ou para baixo para selecionar um nmero
de telefone.
3 Pressione um nmero de 0 a 9 e segure
para programar a memria.
O nmero programado 10 foi atribudo para 0.
Como chamar um nmero na lista de
nmeros programados utilizando o
MULTI-CONTROL
1 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para alternar entre os nme-
ros programados.
2 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
3 Para desligar, pressione .
Como chamar um nmero na lista de
nmeros programados utilizando o
controle remoto
1 Pressione o boto almofada para cima
ou para baixo para selecionar um nmero
de telefone programado.
# Pressionar um nmero de 0 a 9 tambm cha-
mar o nmero de telefone programado da me-
mria.
2 Pressione o boto almofada para fazer
uma chamada.
# Pressionar OFF HOOK tambm far uma cha-
mada.
3 Para desligar, pressione ON HOOK.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
38
Seo
02
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO,
ENTERTAINMENT e RECEIVING MOVIE so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
O menu de funo visualizado.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
PH.Book Download (Download da agenda de
telefones)PH.Book transfer (Transferncia
da agenda de telefones)Auto connect
(Ajuste de conexo automtica)
Auto answer (Ajuste de atendimento auto-
mtico)Echo cancel (Cancelamento de eco)
Ring tone (Seleo do toque)
Number dial (Chamar inserindo nmero)
Clear memory (Apagar memria)
PH.B.Name view (Visualizao de nome da
agenda de telefones)Device info. (Informa-
es sobre o dispositivo)
Se ainda no estiver conectado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! PH.Book Download (Download da agenda
de telefones)
! Echo cancel (Cancelamento de eco)
! Number dial (Chamar inserindo nmero)
! Clear memory (Limpar memria)
! PH.B.Name view (Visualizao de nome da
agenda de telefones)
Se estiver conectado, mas ainda no esti-
ver emparelhado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! PH.Book Download (Download da agenda
de telefones)
! Echo cancel (Cancelamento de eco)
! Clear memory (Limpar memria)
! PH.B.Name view (Visualizao de nome da
agenda de telefones)
Notas
! Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
! Device info. a mesma que a do udio Blue-
tooth. (Consulte Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth) na pgina 27.)
! PH.B.Name view (Visualizar nomes na agen-
da de telefones) no pode ser selecionado
para um telefone celular registrado como tele-
fone autorizado.
! Se o telefone celular estiver conectado a esta
unidade via tecnologia sem fio Bluetooth com
HFP (Hands-Free Profile), PBAP (Phone Book
Access Profile) e SPP (Serial Port Profile),
PH.Book Download poder ser operado.
! Se voc no operar as funes, exceto
PH.Book Download, PH.Book transfer e
Number dial, em aproximadamente 30 se-
gundos, o display retornar automaticamente
ao normal.
Download de agendas de
telefones do seu celular
A agenda de telefones do seu celular pode ser
transferida por download e armazenada nesta
unidade.
! 400 registros para cada usurio (mx. 3
usurios) podem ser armazenados na
agenda de telefones. Cada registro inde-
pendente pode conter trs nmeros de tele-
fone e categorias.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PH.Book Download.
3 Pressione MULTI-CONTROL para entrar
no modo de espera de download da agen-
da de telefones.
O download da agenda de telefones iniciado
automaticamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
39
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Quando o download da agenda de telefones
for concludo, Data downloaded ser visuali-
zado.
# O display indica quantos registros j foram
transferidos e quantos faltam para completar a
transferncia.
# Se o ID e a senha foram solicitados, consulte
Introduo de ID e senha nesta pgina.
Introduo de ID e senha
Se o ID e a senha forem solicitados, leia as se-
guintes instrues para inseri-los.
! At 20 caracteres podem ser inseridos para
o ID e at 16 caracteres podem ser inseri-
dos para a senha.
1 Pressione DISPLAY para alternar entre o
modo de busca por alfabeto e nmeros.
Pressione vrias vezes DISPLAY para alternar
entre os seguintes tipos de caracteres:
AlfabetoNmeros e smbolos
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma letra.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio de caractere anterior ou
seguinte.
4 Pressione MULTI-CONTROL para deter-
minar o ID e a senha.
5 Depois de inserir o ID e a senha, utilize
o telefone celular para continuar com o
procedimento.
Transferncia de registros para
a agenda de telefones
A agenda de telefones do seu celular pode ser
transferida para esta unidade usando o celu-
lar.
! 400 registros para cada usurio (mx. 3
usurios) podem ser armazenados na
agenda de telefones. Cada registro inde-
pendente pode conter trs nmeros de tele-
fone e categorias.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PH.Book transfer.
3 Pressione MULTI-CONTROL para entrar
no modo de espera de transferncia da
agenda de telefones.
4 Utilize o telefone celular para realizar a
transferncia da agenda de telefones.
Faa a transferncia da agenda de telefones
utilizando o telefone celular. Para obter instru-
es detalhadas, consulte o manual de instru-
es que acompanha seu telefone celular.
Quando a transferncia da agenda de telefo-
nes for concluda, Data transferred ser vi-
sualizado.
# O display indica quantos registros j foram
transferidos e quantos faltam para completar a
transferncia.
Ajuste da conexo automtica
possvel ajustar a conexo automtica entre
o seu celular e esta unidade. Se essa funo
estiver ativada, a conexo entre o seu celular e
esta unidade ocorrer automaticamente
assim que os dois dispositivos ficarem a al-
guns metros de distncia.
! Em alguns celulares, pode no ser possvel
executar a conexo automtica.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Auto connect.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a conexo automtica.
# Para desativar a conexo automtica, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
40
Seo
02
Nota
A conexo automtica feita na ordem do nme-
ro de registro.
Ajuste do atendimento automtico
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 39.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Auto answer.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o atendimento automtico.
# Para desativar o atendimento automtico,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
Cancelamento de eco e reduo
de rudo
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 39.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Echo cancel.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar o
ajuste desejado.
OFF (Desativado)LOWMIDHIGH
# Essa funo poder ser realizada mesmo en-
quanto voc estiver falando no telefone. Nesse
caso, pressione MULTI-CONTROL para alternar
para Echo cancel.
Ativao do toque
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 39.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Ring tone no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar o
ajuste desejado.
OFF (Desativado)BEEP1BEEP2BEEP3
Como fazer uma chamada
atravs da introduo de um
nmero de telefone
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 39.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Number dial.
# Voc tambm pode pressionar DIRECT no
controle remoto para entrar neste menu a partir
do display em modo de espera.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um nmero.
# Voc tambm pode introduzir nmeros ao
pressionar de 0 a 9 no controle remoto.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio anterior ou seguinte.
# Podem ser introduzidos at 24 dgitos.
5 Ao concluir a introduo de nmeros,
pressione MULTI-CONTROL.
A confirmao da chamada visualizada.
6 Pressione novamente MULTI-CONTROL
para fazer uma chamada.
7 Para desligar, pressione .
Funcionamento desta unidade
Ptbr
41
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Como apagar a memria
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 39.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Clear memory.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um item.
Phone book (Agenda de telefones)All clear
(Apagar toda a memria)Dial preset (N-
meros de telefone programados)
Recent calls (Histrico de chamadas)
# Se voc quiser apagar toda a Agenda de tele-
fones, a lista do histrico de chamadas e os n-
meros de telefones programados, selecione
All clear.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para determinar o item que voc deseja
excluir desta unidade.
Clear memory YES visualizado. Apagar a
memria est agora em espera.
# Se voc no quer apagar a memria do que
selecionou, pressione MULTI-CONTROL para a
esquerda. O display volta ao modo normal.
5 Pressione MULTI-CONTROL para apagar
a memria.
Cleared visualizado e os dados referentes ao
item selecionado so excludos da memria
desta unidade.
Alterao da ordem de display
da agenda de telefones
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 39.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PH.B.Name view.
Invert names YES visualizado.
3 Pressione MULTI-CONTROL para alterar
a ordem de display dos nomes.
Inverted visualizado.
Pressionar MULTI-CONTROL repetidamente,
altera a ordem de display de nome e sobreno-
me.
Selecionando a tela de chamadas
possvel selecionar uma tela de chamada re-
cebida. Uma vez que a seleo da tela est
disponvel para cada usurio, possvel sele-
cionar diferentes telas para diferentes usu-
rios.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT e
RECEIVING MOVIE so visualizados no dis-
play.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
RECEIVING MOVIE.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a tela.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
Tela 1Tela 2Tela 3Tela 4
Funcionamento desta unidade
Ptbr
42
Seo
02
Ajustes de udio
Introduo aos ajustes de udio

1 Display de udio
Mostra o status do ajuste de udio.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUDIO.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo de udio visualizado no
display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo de udio.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes de udio na seguinte ordem:
Fader (Ajuste do equilbrio)Powerful (Ajus-
te do equalizador grfico)50Hz (Ajuste do
equalizador grfico de 7 bandas)LOUD (So-
noridade)Sub W.1 (Ajuste para ativar/desa-
tivar o alto-falante de graves secundrio)
Sub W.2 (Ajuste do alto-falante de graves se-
cundrio)Bass (Intensificador de graves)
HPF (Filtro de alta freqncia)SLA (Ajuste
de nvel de fonte)
# Voc tambm pode selecionar a funo de
udio ao pressionar AUDIO no controle remoto.
# Voc poder selecionar Sub W.2 apenas
quando a sada do alto-falante de graves secun-
drio estiver ativada em Sub W.1.
# Ao selecionar FM como a fonte, voc no
pode alternar para SLA.
# Para retornar ao display de cada fonte, pres-
sione BAND.
# Se voc no operar as funes, exceto 50Hz,
em aproximadamente 30 segundos, o display re-
tornar automaticamente ao normal.
Utilizao do ajuste do equilbrio
Voc pode modificar o ajuste do potencime-
tro/equilbrio de modo a fornecer um ambien-
te sonoro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veculo.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Fader.
# Se o ajuste do equilbrio foi anteriormente de-
finido, Balance ser visualizado.
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o balano dos
alto-falantes dianteiros/traseiros.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, o equilbrio dos alto-
-falantes dianteiros/traseiros ser movido para
a parte da frente ou para a parte de trs.
F 15 a R 15 visualizado conforme o equilbrio
dos alto-falantes dianteiros/traseiros se move
da parte da frente para a parte de trs.
# F/R 0 ser o ajuste apropriado, quando ape-
nas dois alto-falantes forem utilizados.
# Quando o ajuste da sada traseira for
Rear SP:S/W, voc no poder ajustar o equil-
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. Consul-
te Ajuste da sada traseira e do controlador do alto-
-falante de graves secundrio na pgina 51.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para ajustar o ba-
lano dos alto-falantes esquerdos/direitos.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, o balano
dos alto-falantes esquerdos/direitos ser movi-
do para a esquerda ou para a direita.
L 15 a R 15 visualizado conforme o equilbrio
dos alto-falantes da esquerda/da direita se
move da esquerda para a direita.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
43
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Utilizao do equalizador
O equalizador permite que voc ajuste a equa-
lizao, de forma que atenda s caractersti-
cas acsticas no interior do veculo, conforme
desejado.
Chamada das curvas do equalizador
da memria
Existem sete curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador:
Display Curva do equalizador
Powerful Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom 1 Personalizada 1
Custom 2 Personalizada 2
Flat Plana
SuperBass (S.Bass) Ultrabaixo
! Custom 1 e Custom 2 correspondem s
curvas do equalizador ajustadas que voc
cria. Os ajustes podem ser feitos com um
equalizador grfico de 7 bandas.
! Quando Flat for selecionado, no ser feito
nenhum acrscimo ou correo no som.
Isso til para verificar o efeito das curvas
do equalizador ao alternar entre Flat e uma
curva do equalizador ajustada.
% Pressione EQ para selecionar o equali-
zador.
Pressione EQ vrias vezes para alternar entre
os seguintes equalizadores:
PowerfulNaturalVocalCustom 1
Custom 2FlatSuperBass (S.Bass)
Ajuste das curvas do equalizador
As curvas do equalizador padro de fbrica,
com exceo de Flat, podem ser ajustadas a
um nvel apurado (controle de nuance).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste do equalizador grfico.
Powerful visualizado no display.
Se a curva do equalizador foi anteriormente
ajustada, ela ser visualizada em vez de
Powerful.
2 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar
uma curva do equalizador.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as curvas
do equalizador sero selecionadas na seguin-
te ordem:
PowerfulNaturalVocalCustom 1
Custom 2FlatSuperBass (S.Bass)
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar a curva do equa-
lizador.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, a curva do equaliza-
dor aumentar ou diminuir, respectivamente.
+6 a 4 (ou 6) visualizado medida que a
curva do equalizador aumentada ou diminu-
da.
# A faixa real dos ajustes ser diferente depen-
dendo de qual curva do equalizador foi seleciona-
da.
# A curva do equalizador com todas as freqn-
cias a 0 no poder ser ajustada.
Ajuste do equalizador grfico de 7
bandas
Para as curvas do equalizador Custom 1 e
Custom 2, voc pode ajustar o nvel de cada
banda.
! Uma curva Custom 1 separada pode ser
criada para cada fonte. (O CD player incor-
porado e o Multi-CD player so automatica-
mente definidos ao mesmo ajuste do
equalizador.) Se voc fizer ajustes quando
uma curva diferente de Custom 2 for sele-
cionada, os ajustes da curva do equaliza-
dor sero memorizados em Custom 1.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
44
Seo
02
! Uma curva Custom 2 pode ser criada para
todas as fontes. Se voc fizer ajustes quan-
do a curva Custom 2 estiver selecionada, a
curva Custom 2 ser atualizada.
1 Chame a curva do equalizador que de-
seja ajustar da memria.
Consulte Chamada das curvas do equalizador
da memria na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste do equalizador grfico de 7 ban-
das.
A freqncia e o nvel (por exemplo, 50Hz +4)
so visualizados no display.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
banda do equalizador a ser ajustada.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as bandas
do equalizador sero selecionadas na seguin-
te ordem:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz
5kHz12.5kHz
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o nvel da
banda do equalizador.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, o nvel da banda de
equalizao aumentar ou diminuir.
+6 a 6 visualizado medida que o nvel au-
menta ou diminui.
# Voc pode ento selecionar outra banda e
ajustar o nvel.
5 Pressione BAND para cancelar o ajuste
do equalizador grfico de 7 bandas.
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das
faixas de udio baixas e altas com volume
baixo.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
LOUD.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sonoridade.
O nvel de sonoridade (por exemplo, Mid) vi-
sualizado no display.
# Para desativar a sonoridade, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar
um nvel desejado.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, o nvel ser
selecionado na seguinte ordem:
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
Utilizao da sada do alto-
-falante de graves secundrio
Esta unidade est equipada com uma sada
do alto-falante de graves secundrio que pode
ser ativada ou desativada.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Sub W.1.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sada do alto-falante de graves secund-
rio.
Normal visualizado no display. A sada do
alto-falante de graves secundrio agora est
ativada.
# Para desativar a sada do alto-falante de gra-
ves secundrio, pressione MULTI-CONTROL no-
vamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
fase de sada do alto-falante de graves se-
cundrio.
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
para selecionar a fase inversa e visualizar
Reverse no display. Pressione
MULTI-CONTROL para a direita para selecio-
nar a fase normal e visualizar Normal no dis-
play.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
45
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Ajuste do alto-falante de graves
secundrio
Quando a sada do alto-falante de graves se-
cundrio estiver ativada, voc poder ajustar a
freqncia de corte e o nvel de sada do alto-
-falante de graves secundrio.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Sub W.2.
# Quando a sada do alto-falante de graves se-
cundrio estiver ativada, voc poder selecionar
Sub W.2.
2 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
freqncia de corte.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as freqn-
cias de corte sero selecionadas na seguinte
ordem:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Apenas as freqncias inferiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas no
alto-falante de graves secundrio.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o nvel de sada
do alto-falante de graves secundrio.
Cada vez que voc pressionar
MULTI-CONTROL para cima ou para baixo, o
nvel do alto-falante de graves secundrio au-
mentar ou diminuir. +6 a 24 visualizado
medida que o nvel aumentado ou diminu-
do.
Intensificao de graves
A funo Intensificador de graves intensifica o
nvel de graves do som.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Bass.
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um nvel de-
sejado.
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
Utilizao do filtro de alta
freqncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de freqncia de sada do alto-falante de
graves secundrio sejam reproduzidos nos
alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o
HPF (Filtro de alta freqncia). Apenas as fre-
qncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes
dianteiros e traseiros.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
HPF.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o filtro de alta freqncia.
80Hz visualizado no display. O filtro de alta
freqncia agora est ativado.
# Se o filtro de alta freqncia j foi ajustado, a
freqncia do anteriormente selecionado ser vi-
sualizada em vez de 80Hz.
# Para desativar o filtro de alta freqncia, pres-
sione MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
freqncia de corte.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as freqn-
cias de corte sero selecionadas na seguinte
ordem:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Apenas as freqncias superiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas nos
alto-falantes dianteiros e traseiros.
Ajuste de nveis de fonte
SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar
o nvel de volume de cada fonte para evitar
mudanas radicais de volume ao alternar
entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volu-
me de FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
46
Seo
02
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SLA.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o volume da
fonte.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, o volume da fonte
aumentar ou diminuir.
SLA +4 a SLA 4 visualizado medida que o
volume da fonte aumentado ou diminudo.
Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com os ajustes de nvel de fonte.
! O CD player incorporado e o Multi-CD player
so automaticamente definidos ao mesmo vo-
lume de ajuste de nvel de fonte.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
automaticamente ajustadas ao mesmo volu-
me de ajuste de nvel de fonte.
Ajustes iniciais
Definio dos ajustes iniciais
Ao utilizar os ajustes iniciais, voc pode perso-
nalizar vrios ajustes do sistema a fim de
obter um timo desempenho desta unidade.

1 Display de funo
Mostra o status da funo.
1 Pressione e segure SOURCE at desligar
a unidade.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL at
visualizar Language select no display.
# Voc tambm pode executar essa operao
pressionando e segurando FUNCTION no contro-
le remoto.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um dos ajustes iniciais.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Funcionamento desta unidade
Ptbr
47
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Language select (Seleo de idioma)
Calendar (Calendrio)Clock (Hora)
FM step (Passo de sintonia FM)AM step
(Passo de sintonia AM)Warning tone (Som
de advertncia)Face auto open (Abertura
automtica da face)AUX1 (Entrada auxiliar
1)AUX2 (Entrada auxiliar 2)Dimmer (Re-
dutor de luz)Brightness (Brilho)
S/W control (Sada traseira e controlador do
alto-falante de graves secundrio)Mute
(Emudecimento/atenuao do som)
Demonstration (Modo de demonstrao de
recursos)Reverse mode (Modo de demons-
trao de retrocesso)Ever-scroll (Rolagem
contnua)BT AUDIO (udio Bluetooth)
Pin code input (Introduo de cdigo PIN)
Edit device name (Edio de nome de dispo-
sitivo)BT Version Info. (Informaes sobre
a verso Bluetooth)BT reset (Redefinio de
Bluetooth)Software update (Atualizao
do software com uma conexo Bluetooth)
Utilize as instrues a seguir para operar cada
ajuste em particular.
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para cancelar os ajustes iniciais, pressione
BAND.
# No possvel selecionar BT AUDIO quando
o udio player Bluetooth est conectado.
Seleo do idioma do display
Para sua convenincia, esta unidade vem com
o recurso de visualizao de vrios idiomas.
Voc pode selecionar o idioma mais apropria-
do.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Language select.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o idioma.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL, os
idiomas sero selecionados na seguinte
ordem:
EnglishEspaolPortugus
Definio da data
O visor do calendrio ajustado neste modo
aparece quando a fonte telefone est selecio-
nada ou as fontes e o modo de demonstrao
de recursos esto desativados.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Calendar.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar o
segmento do display de calendrio que de-
seja ajustar.
Pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita selecionar um segmento do
display de calendrio:
DiaMsAno
Ao selecionar um segmento do display de ca-
lendrio, ela piscar.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar a data.
Ajuste da hora
Utilize estas instrues para ajustar a hora.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Clock.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
48
Seo
02
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar o
segmento da hora visualizada que deseja
ajustar.
Pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita selecionar um segmento da
hora visualizada:
HorasMinutos
Ao selecionar um dos segmentos da hora vi-
sualizada, ele piscar.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar as horas.
Nota
Voc pode correlacionar o relgio a um sinal de
hora ao pressionar MULTI-CONTROL.
! Se 00 a 29, os minutos sero arredondados
para baixo. (Por exemplo, 10:18 ficar 10:00.)
! Se 30 a 59, os minutos sero arredondados
para cima. (Por exemplo, 10:36 ficar 11:00.)
Ajuste do passo de sintonia FM
O passo de sintonia FM empregado pela sinto-
nia por busca pode ser alternado entre 100
kHz, o passo predefinido e 50 kHz.
! Se a sintonia por busca for executada em
passos de 50 kHz, as estaes podero ser
sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize
as estaes utilizando a sintonia manual
ou utilize novamente a sintonia por busca.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FM step.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o passo de sintonia FM.
Pressionar MULTI-CONTROL vrias vezes al-
ternar o passo de sintonia FM entre 50 kHz e
100 kHz. O passo de sintonia FM selecionado
visualizado no display.
Ajuste do passo de sintonia AM
O passo de sintonia AM pode ser alternado
entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao
utilizar o sintonizador na Amrica do Norte,
Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia
de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissvel) para 10
kHz (530 a 1 640 kHz permissvel).
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AM step.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o passo de sintonia AM.
Pressionar MULTI-CONTROL vrias vezes al-
ternar o passo de sintonia AM entre 9 kHz e
10 kHz. O passo de sintonia AM selecionado
ser visualizado no display.
Ativao do som de advertncia
Se aps desligar a ignio, o painel frontal
no for extrado da unidade principal dentro
de quatro segundos, um som de advertncia
ser emitido. Voc pode desativar o som de
advertncia.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Warning tone.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o som de advertncia.
# Para desativar o som de advertncia, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
49
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Ativao da abertura
automtica da face
Como uma proteo antifurto, esta unidade
vem com o painel frontal removvel. Para des-
tac-lo com facilidade, ele se abre automatica-
mente. Essa funo estar ativada como
padro.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Face auto open.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a abertura automtica da face.
# Para desativar a abertura automtica da face,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do ajuste auxiliar
Dispositivos auxiliares conectados a esta uni-
dade podem ser ativados individualmente. De-
fina cada fonte AUX a ON ao utiliz-la. Para
obter mais informaes sobre a conexo ou
utilizao de dispositivos auxiliares, consulte
Utilizao da fonte AUX na pgina 55.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUX1/AUX2.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
AUX1/AUX2.
# Para desativar AUX, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do ajuste do redutor
de luz
Para evitar que o display fique com muito bri-
lho noite, a luz do display automatica-
mente reduzida quando os faris do carro so
acesos. Voc pode ativar ou desativar o redu-
tor de luz.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Dimmer.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o redutor de luz.
# Para desativar o redutor de luz, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ajuste do brilho
Voc pode ajustar o brilho do display. Inicialmente,
esse modo ajustado em 12.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Brightness.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para ajustar o
nvel de brilho.
0 a 15 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
# Quando o redutor de luz estiver funcionando,
o nvel de brilho poder ser ajustado de 0 a 10.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
50
Seo
02
Ajuste da sada traseira e do
controlador do alto-falante de
graves secundrio
A sada traseira desta unidade (sada dos con-
dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
pode ser utilizada para conexo de alto-falan-
tes de faixa total (Rear SP :F.Range) ou alto-fa-
lantes de graves secundrios (Rear SP :S/W).
Se voc alternar o ajuste da sada traseira
para Rear SP :S/W, poder conectar um con-
dutor do alto-falante traseiro diretamente a
um alto-falante de graves secundrio sem uti-
lizar um amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade ajustada para cone-
xo de alto-falantes de faixa total traseiros
(Rear SP :F.Range).
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
S/W control.
3 Pressione MULTI-CONTROL para alter-
nar o ajuste da sada traseira.
Pressionar MULTI-CONTROL alternar entre
Rear SP :F.Range (Alto-falante de faixa total) e
Rear SP :S/W (Alto-falante de graves secund-
rio), e esse status ser visualizado.
# Quando nenhum alto-falante de graves secun-
drio estiver conectado sada traseira, selecione
Rear SP:F.Range (Alto-falante de faixa total).
# Quando um alto-falante de graves secundrio
estiver conectado sada traseira, selecione
Rear SP:S/W (Alto-falante de graves secundrio).
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada do alto-
-falante de graves secundrio (consulte Utiliza-
o da sada do alto-falante de graves
secundrio na pgina 45).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do alto-falante de graves secundrio re-
tornar aos ajustes de fbrica.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-
lantes e de RCA so alternadas simultanea-
mente neste ajuste.
Ativao de emudecimento/
/atenuao do som
O som deste sistema automaticamente emu-
decido ou atenuado quando o sinal do equipa-
mento com a funo Emudecer recebido.
! O som emudecido ou atenuado, MUTE
ou ATT visualizado e nenhum ajuste do
udio possvel.
! O som deste sistema retorna ao normal
quando o emudecimento ou a atenuao
cancelada.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Mute.
3 Pressione MULTI-CONTROL para alter-
nar o emudecimento/atenuao do telefo-
ne.
Pressionar MULTI-CONTROL alternar entre
TEL ATT (Atenuao) e TEL mute (Emudeci-
mento), e esse status ser visualizado.
Ativao do modo de
demonstrao de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en-
quanto a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, o modo de demonstrao de re-
cursos ser automaticamente iniciado.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Demonstration.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
51
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o modo de demonstrao de recursos.
# Para desativar o modo de demonstrao de re-
cursos, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Notas
! Lembre-se de que se o modo de demonstra-
o de recursos continuar funcionando com
o motor do carro desligado, a bateria poder
descarregar.
! Voc tambm pode ativar ou desativar o modo
de demonstrao de recursos ao pressionar
DISPLAY enquanto esta unidade estiver desli-
gada. Para obter mais detalhes, consulte
Modo de demonstrao de recursos na pgina
8.
Ativao do modo de
demonstrao de retrocesso
Se voc no executar uma operao em apro-
ximadamente 30 segundos, as indicaes na
tela comearo a retroceder e continuaro re-
trocedendo a cada 10 segundos.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Reverse mode.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o modo de demonstrao de retrocesso.
# Para desativar o modo de demonstrao de re-
trocesso, pressione MULTI-CONTROL nova-
mente.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar o modo de
demonstrao de retrocesso ao pressionar BAND
enquanto esta unidade estiver desligada. Para
obter mais detalhes, consulte Modo de demons-
trao de retrocesso na pgina 8.
Ativao da rolagem contnua
Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON), as informaes de texto gravadas no CD
ou no iPod rolaro continuamente no display.
Desative-a (OFF) se preferir que as informa-
es rolem apenas uma vez.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Ever-scroll.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a Rolagem contnua.
# Para desativar Rolagem contnua, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ativao da fonte BT Audio
Voc precisa ativar a fonte BT Audio para utili-
zar um udio player Bluetooth.
Esse ajuste definido como ON (ativado) por
padro. Se voc no utilizar BT Audio, poder
desativ-lo.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT AUDIO.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ligar a
fonte BT Audio.
# Para desligar a fonte BT Audio, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
# Se voc desativar BT AUDIO no ajuste inicial,
o histrico do udio player Bluetooth mais recen-
temente conectado e armazenado nesta unidade
ser limpo.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
52
Seo
02
Introduo do cdigo PIN para
conexo sem fio Bluetooth
Para conectar o seu telefone celular a esta
unidade atravs da tecnologia sem fio Blue-
tooth, necessrio introduzir o cdigo PIN no
telefone para verificar a conexo. O cdigo pa-
dro 0000, mas voc pode alter-lo nessa
funo.
! Com alguns udio players Bluetooth, voc
pode precisar introduzir primeiro o cdigo
PIN do udio player Bluetooth para que
esta unidade fique pronta para uma cone-
xo.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pin code input.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um nmero.
# Voc tambm pode pressionar 0 a 9 no con-
trole remoto para selecionar um nmero.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio anterior ou seguinte.
5 Aps introduzir o cdigo PIN (at 16 d-
gitos), pressione MULTI-CONTROL para ar-
mazen-lo nesta unidade.
# Pressionar MULTI-CONTROL para a direita no
display de confirmao exibir o display de intro-
duo do cdigo PIN e voc poder alter-lo.
# Se um caractere invlido tiver sido introduzi-
do, os caracteres subseqentes no sero visuali-
zados.
# Se um caractere invlido tiver sido introduzido
no incio, o cdigo PIN no poder ser armazena-
do na memria.
Edio do nome de dispositivo
Voc pode editar o nome do dispositivo.
O nome do dispositivo est ajustado a
Pioneer BT unit, como padro.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Edit device name.
3 Pressione DISPLAY para selecionar o
tipo de caractere desejado.
Pressione vrias vezes DISPLAY para alternar
entre os seguintes tipos de caracteres:
Alfabeto (letra maiscula)Alfabeto (letra mi-
nscula)Nmeros e smbolos
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma letra do
alfabeto.
5 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio de caractere anterior ou
seguinte.
6 Aps introduzir o nome do dispositivo,
pressione MULTI-CONTROL para armazen-
-lo nesta unidade.
# Pressionar MULTI-CONTROL para a direita no
display de confirmao exibir o display de intro-
duo do nome de dispositivo e voc poder alte-
r-lo.
# Se um caractere invlido tiver sido introduzi-
do, os caracteres subseqentes no sero visuali-
zados.
# Se um caractere invlido tiver sido introduzido
no incio, o nome do dispositivo no poder ser
armazenado na memria.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
53
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Visualizao da verso do
sistema para reparos
Caso esta unidade pare de funcionar correta-
mente e seja necessrio entrar em contato
com o revendedor para reparos, talvez voc
tenha que indicar as verses do sistema desta
unidade e do mdulo Bluetooth. Visualize as
verses e confirme-as.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT Version Info.
A verso do sistema (microprocessador) desta
unidade visualizada.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda para mostrar a verso do mdulo
Bluetooth desta unidade.
# Pressionar MULTI-CONTROL para a direita re-
tornar para a verso do sistema desta unidade.
Reajuste do mdulo de
tecnologia sem fio Bluetooth
Dados de telefone Bluetooth e udio Blue-
tooth podem ser excludos. Para proteger as
informaes pessoais, recomendamos excluir
esses dados antes de transferir a unidade
para outras pessoas. Os seguintes ajustes
sero excludos.
! registros da agenda de telefones no telefo-
ne Bluetooth
! nmeros programados no telefone Blue-
tooth
! categoria de registro do telefone Bluetooth
! histrico de chamadas do telefone Blue-
tooth
! histrico do udio Bluetooth mais recente-
mente conectado
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT reset.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para visualizar o display de confirmao.
Clear memory YES visualizado. Apagar a
memria est agora em espera.
# Se voc no quiser reajustar a memria do te-
lefone, pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda. O display retorna ao modo anterior.
4 Pressione MULTI-CONTROL para apagar
a memria.
Cleared visualizado e os ajustes so exclu-
dos.
Atualizao do software com
uma conexo Bluetooth
Essa funo utilizada para atualizar esta uni-
dade para o ltimo software. Para obter infor-
maes sobre o software e a atualizao,
consulte o nosso site da Web.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 47.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Software update.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um grupo
apropriado.
4 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o modo de transferncia de dados.
# Para concluir a atualizao, siga as instrues
na tela.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
54
Seo
02
Outras funes
Utilizao da fonte AUX
At dois dispositivos auxiliares, como VCR ou
dispositivos portteis (vendidos separada-
mente), podem ser conectados a esta unida-
de. Quando conectados, os dispositivos
auxiliares so automaticamente lidos como
fontes AUX e atribudos a AUX1 ou AUX2. O
relacionamento entre as fontes AUX1 e AUX2
ser explicado abaixo.
Sobre AUX1 e AUX2
Existem dois mtodos de conexo de dispositi-
vos auxiliares a esta unidade.
Fonte AUX1:
Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizan-
do um cabo com miniplugue estreo
% Insira o plugue Mini estreo no conec-
tor de entrada desta unidade.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
de instalao.
Esse dispositivo auxiliar automaticamente
ajustado a AUX1.
Fonte AUX2:
Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizan-
do um interconector IP-BUS-RCA (vendido sepa-
radamente)
% Utilize um interconector IP-BUS-RCA,
como o CD-RB20/CD-RB10 (vendido separa-
damente), para conectar esta unidade ao
dispositivo auxiliar com uma sada RCA.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
do proprietrio do Interconector IP-BUS-RCA.
Esse dispositivo auxiliar automaticamente
ajustado a AUX2.
# Voc s poder fazer esse tipo de conexo se
o dispositivo auxiliar tiver sadas RCA.
Seleo de AUX como a fonte
% Pressione SOURCE para selecionar AUX
como a fonte.
# Se o ajuste auxiliar no for ativado, AUX no
poder ser selecionado. Para obter mais detalhes,
consulte Ativao do ajuste auxiliar na pgina 50.
Ajuste do ttulo AUX
O ttulo visualizado para a fonte AUX1 ou
AUX2 pode ser alterado.
1 Depois de selecionar AUX como a
fonte, utilize MULTI-CONTROL e selecione
FUNCTION para visualizar TitleInput "A".
2 Introduza um ttulo da mesma forma
que faz com o CD player incorporado.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Introduo de ttulos de disco na pgi-
na 19.
Utilizao da unidade externa
Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora seja
incompatvel como uma fonte, possibilita o
controle das funes bsicas com esta unida-
de. Duas unidades externas podem ser contro-
ladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a alocao
unidade externa 1 ou unidade externa 2
automaticamente ajustada por esta unidade.
As operaes bsicas da unidade externa so
explicadas abaixo. As funes alocadas sero
diferentes dependendo da unidade externa co-
nectada. Para obter detalhes relacionados s
funes, consulte o manual do proprietrio da
unidade externa.
Seleo da unidade externa como a
fonte
% Pressione SOURCE para selecionar
External como a fonte.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
55
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Operaes bsicas
As funes alocadas s seguintes operaes
sero diferentes dependendo da unidade ex-
terna conectada. Para obter detalhes relacio-
nados s funes, consulte o manual do
proprietrio da unidade externa conectada.
% Pressione BAND.
% Pressione e segure BAND.
% Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita.
% Pressione e segure MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
% Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo.
% Pressione qualquer boto de 1 a 6 no
controle remoto.
Operaes avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Function1 (Funo 1)Function2 (Funo 2)
Function3 (Funo 3)Function4 (Funo
4)Auto/Manual (Auto/manual)
# Tambm possvel ativar ou desativar
Function1 ao pressionar PGM no controle remo-
to.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
Ativao ou desativao do
display de hora
Voc pode ativar ou desativar o display de
hora.
! Mesmo quando as fontes e o modo de de-
monstrao de recursos estiverem desliga-
dos, a hora ser visualizada no display.
% Pressione CLOCK para ativar ou desati-
var o display de hora.
Cada vez que pressionar CLOCK, o display de
hora ser ativado ou desativado.
# O display de hora desaparece temporaria-
mente quando se executa outra operao, mas
retorna depois de 4 segundos.
Utilizao de diferentes
visualizaes de entretenimento
Voc pode apreciar as visualizaes de entre-
tenimento enquanto ouve cada fonte de udio.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ENTERTAINMENT.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Utilize MULTI-CONTROL para alterar a
visualizao.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
56
Seo
02
BGV-1 (Visual do plano de fundo 1)BGV-2
(Visual do plano de fundo 2)BGP-1 (Imagem
do plano de fundo 1)BGP-2 (Imagem do
plano de fundo 2)BGP-3 (Imagem do plano
de fundo 3)BGP-4 (Imagem do plano de
fundo 4)SIMPLE-1 (Display simples 1)
SIMPLE-2 (Display simples 2)LEVEL METER
(Medidor de nvel)VISUALIZER-1 (Visualiza-
dor 1)VISUALIZER-2 (Visualizador 2)
VISUALIZER-3 (Visualizador 3)
SPECTRUM ANALYZER-1 (Analisador de
espectro 1)SPECTRUM ANALYZER-2 (Anali-
sador de espectro 2)MOVIE (Filme)
ENT CLOCK (Hora de entretenimento)
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
Utilizao do boto PGM
Voc pode operar as funes pr-programadas
de cada fonte utilizando PGM no controle re-
moto.
% Pressione PGM para ativar a pausa ao
selecionar as seguintes fontes:
! CD CD player incorporado
! iPod iPod
! Multi CD Multi-CD player
! USB udio player porttil USB/memria
USB
! BT Audio udio player Bluetooth
! DVD DVD player/Multi-DVD player
# Para desativar a pausa, pressione PGM nova-
mente.
% Pressione e segure PGM para ativar
BSM ao selecionar Sintonizador como a
fonte.
Pressione e segure PGM at ativar a BSM.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione PGM novamente.
% Pressione e segure PGM para ativar
BSSM ao selecionar Televiso como a
fonte.
Pressione e segure PGM at ativar a BSSM.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione PGM novamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
57
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Adaptador USB
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um adaptador USB (por exemplo, CD-UB100),
que vendido separadamente.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte o manual de instrues do adaptador
USB. Esta seo fornece informaes sobre
as operaes do udio player porttil USB/me-
mria USB com esta unidade, que diferem
das descritas no manual de instrues do
adaptador USB.
! O timo desempenho desta unidade pode
no ser obtido dependendo do udio player
porttil USB/memria USB conectado.
,

1 Indicador WMA/MP3/AAC
Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo re-
produzido.
2 Indicador de nmero da pasta
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador de tempo de reproduo
5 Indicador de taxa de bits
1 Pressione SOURCE para selecionar USB.
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma pasta.
# No possvel selecionar uma pasta que no
contenha um arquivo de udio compactado gra-
vado.
# Para retornar pasta 01 (ROOT), pressione e
segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT)
no tiver arquivos, a reproduo comear com a
pasta 02.
3 Para executar um avano ou retrocesso
rpido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
4 Para retroceder ou avanar para um
outro arquivo de udio compactado, pres-
sione MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
Seleo de um arquivo de udio
diretamente na pasta atual
A operao basicamente a mesma que a do
CD player incorporado.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Seleo direta de uma faixa na pgina
17.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo visualizado no display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
Acessrios disponveis
Ptbr
58
Seo
03
# Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar auto-
maticamente ao normal.
Funo e operao
As operaes Play mode, Random mode,
Scan mode e Pause so basicamente as mes-
mas que as do CD player incorporado.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do udio player
porttil USB/memria USB so:
! Track repeat Repete ape-
nas o arquivo atual
! Folder repeat Repete a
pasta atual
! All repeat Repete todos os
arquivos
Random mode
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 18.
Scan mode
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 18.
Pause
Consulte Pausa na reproduo de
disco na pgina 18.
Notas
! Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para All repeat.
! Se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante Track repeat, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder repeat.
! Quando Folder repeat for selecionado, no
ser possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
! A reproduo resumida procura o arquivo
dentro da srie de repetio selecionada.
Enquanto estiver utilizando Track repeat ou
Folder repeat, o incio de cada arquivo na
pasta ser reproduzido por aproximadamente
10 segundos. Enquanto estiver utilizando
All repeat, o incio de cada arquivo no udio
player porttil USB/memria USB ser repro-
duzido por aproximadamente 10 segundos.
! Depois que a explorao for concluda, a re-
produo normal dos arquivos comear no-
vamente.
Exibio de informaes de
texto de um arquivo de udio
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 19.
! Se os caracteres gravados no arquivo de
udio no forem compatveis com esta uni-
dade, eles no sero visualizados.
Seleo de arquivos na lista de
nomes de arquivo
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Seleo de faixas da lista de nomes de
arquivo na pgina 20.
Acessrios disponveis
Ptbr
59
Seo
03
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Multi-CD player
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um Multi-CD player, que vendido separada-
mente.
! Apenas as funes descritas neste manual
so suportadas nos Multi-CD players para
50 discos.
! Esta unidade no foi projetada para operar
as funes de listagem de ttulos de disco
com um Multi-CD player para 50 discos.
Para obter informaes sobre as funes de
listagem de ttulos de disco, consulte Sele-
o de discos da lista de ttulos de disco na
pgina 63.
,

1 Indicador de nmero do disco


2 Indicador de nmero da faixa
3 Indicador de tempo de reproduo
1 Pressione SOURCE para selecionar o
Multi-CD player.
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um disco que
deseja ouvir.
# Voc tambm pode selecionar um disco com
os botes de 1 a 6 no controle remoto.
! Para os discos de 1 a 6, pressione o nmero
do boto correspondente.
! Para os discos de 7 a 12, pressione e segure
os nmeros correspondentes, como 1 para
o disco 7, at visualizar o nmero do disco
no display.
3 Para executar um avano ou retrocesso
rpido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
4 Para retroceder ou avanar para uma
outra faixa, pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
Notas
! Enquanto o Multi-CD player executa as opera-
es preparatrias, Ready visualizado.
! Se uma mensagem de erro como ERROR-11
for visualizada, consulte o manual do proprie-
trio do Multi-CD player.
! Se no existirem discos na disqueteira do
Multi-CD player, No Disc ser visualizado.
Seleo direta de uma faixa
A operao basicamente a mesma que a do
CD player incorporado.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Seleo direta de uma faixa na pgina
17.
Introduo s operaes
avanadas
Voc s pode utilizar Compression (Compres-
so e DBE) com um Multi-CD player que seja
compatvel com essa funo.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo visualizado no display.
Acessrios disponveis
Ptbr
60
Seo
03
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)Compression (Compresso e DBE)
ITS play mode (Reproduo ITS)
ITS memo (Programao ITS)
TitleInput "A" (Introduo de ttulos de disco)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
# Se voc no operar as funes, exceto
ITS memo e TitleInput "A", em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Funo e operao
As operaes Play mode, Random mode,
Scan mode, Pause, Compression e
TitleInput "A" so basicamente as mesmas
que as do CD player incorporado.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do Multi-CD
player so:
! M-CD repeat Repete todos
os discos no Multi-CD player
! Track repeat Repete ape-
nas a faixa atual
! Disc repeat Repete o disco
atual
Random mode
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 18.
Scan mode
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 18.
Pause
Consulte Pausa na reproduo de
disco na pgina 18.
Compression
Consulte Utilizao de compres-
so e BMX na pgina 18.
O Multi-CD player possui a fun-
o DBE (nfase dinmica de
graves) em vez de BMX.
Os ajustes podem ser alternados
como a seguir:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFDBE 1DBE 2
ITS play mode
Consulte Utilizao de listas de
reproduo ITS nesta pgina.
ITS memo
Consulte Utilizao de listas de
reproduo ITS nesta pgina.
TitleInput "A"
Consulte Introduo de ttulos de
disco na pgina 63.
Notas
! Se voc selecionar outros discos durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para
M-CD repeat.
! Se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante Track repeat, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Disc repeat.
! Depois que a procura de uma faixa ou disco
for concluda, a reproduo normal das faixas
comear novamente.
! Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um
Multi-CD player compatvel com CD TEXT,
voc no pode alternar para TitleInput "A". O
ttulo do disco j est gravado em um disco
com CD TEXT.
Utilizao de listas de
reproduo ITS
ITS (Seleo instantnea de faixas) permite
que voc crie uma lista de reproduo das fai-
xas favoritas na disqueteira do Multi-CD
player. Depois de adicionar as suas faixas fa-
voritas lista de reproduo, voc poder ati-
var a reproduo ITS e tocar apenas as
selees.
Acessrios disponveis
Ptbr
61
Seo
03
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Criao de uma lista de reproduo
com a programao ITS
Voc pode utilizar ITS para programar e repro-
duzir at 99 faixas por disco at 100 discos
(com ttulos de disco). (Em Multi-CD players
vendidos antes de CDX-P1250 e CDX-P650, at
24 faixas podem ser armazenadas na lista de
reproduo.)
1 Reproduza um CD que deseja progra-
mar.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar o CD.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS memo no menu de funo.
3 Selecione a faixa desejada ao pressio-
nar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
para armazenar a faixa atualmente sendo
reproduzida na lista de reproduo.
Memory complete visualizado e a seleo
sendo reproduzida adicionada sua lista de
reproduo.
5 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Nota
Depois que dados para 100 discos forem armaze-
nados na memria, dados para um novo disco
sobregravaro os antigos.
Reproduo da sua lista ITS
A reproduo ITS permite que voc oua as
faixas programadas na lista de reproduo
ITS. Ao ativar a reproduo ITS, as faixas da
sua lista de reproduo ITS no Multi-CD player
comeam a tocar.
1 Selecione a srie de repetio.
Consulte Reproduo de faixas em ordem alea-
tria na pgina 18.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS play mode no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo ITS.
A reproduo comea com as faixas da sua
lista de reproduo dentro das sries
M-CD repeat ou Disc repeat anteriormente
selecionadas.
# Se nenhuma faixa na srie atual estiver pro-
gramada para reproduo ITS, ITS empty ser vi-
sualizado.
# Para desativar a reproduo ITS, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Excluso de uma faixa da sua lista de
reproduo ITS
Se a reproduo ITS estiver ativada, voc pode-
r excluir uma faixa da sua lista de reproduo
ITS.
Se a reproduo ITS j estiver ativada, v para
a Etapa 2. Se a reproduo ITS estiver ativada,
utilize MULTI-CONTROL.
1 Reproduza o CD com a faixa que deseja
excluir da sua lista de reproduo ITS e
ative a reproduo ITS.
Consulte Reproduo da sua lista ITS nesta p-
gina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS memo no menu de funo.
3 Selecione a faixa desejada ao pressio-
nar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
4 Pressione MULTI-CONTROL para baixo
para excluir a faixa da sua lista de reprodu-
o ITS.
A seleo atualmente sendo reproduzida ex-
cluda da sua lista de reproduo ITS e a re-
produo da prxima faixa iniciada.
# Se no existirem faixas da sua lista de repro-
duo na srie atual, ITS empty ser visualizado
e a reproduo normal ser retomada.
5 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Acessrios disponveis
Ptbr
62
Seo
03
Excluso de um CD da sua lista de
reproduo ITS
Se a reproduo ITS estiver desativada, voc
poder excluir todas as faixas de um CD da
sua lista de reproduo ITS.
1 Reproduza o CD que deseja excluir.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar o CD.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS memo no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para baixo
para excluir todas as faixas no CD atual-
mente sendo reproduzido da sua lista de
reproduo ITS.
Todas as faixas no CD atualmente sendo re-
produzido so excludas da sua lista de repro-
duo e Memory deleted visualizado.
4 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Utilizao das funes Ttulo de
disco
Voc pode introduzir ttulos de CD e exibi-los.
Em seguida, pode procurar e reproduzir facil-
mente um disco desejado.
Introduo de ttulos de disco
Utilize o recurso de introduo de ttulos de
disco para armazenar at 100 ttulos de CD
(com lista de reproduo ITS) no Multi-CD
player. Cada ttulo pode ter at 10 caracteres.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Introduo de ttulos de disco na pgi-
na 19.
! Os ttulos permanecero na memria,
mesmo aps o disco ser removido da dis-
queteira, e sero chamados da memria
quando o disco for novamente inserido.
! Depois que dados para 100 discos forem
armazenados na memria, dados para um
novo disco sobregravaro os antigos.
Visualizao de ttulos de disco
Voc pode visualizar as informaes de texto
de qualquer disco ao qual foi introduzido um
ttulo.
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 19.
Seleo de discos da lista de ttulos
de disco
A lista de ttulos de disco permite que voc
veja a lista dos ttulos de disco que foram in-
troduzidos no Multi-CD player e selecione um
deles para reproduo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de ttulos de disco durante o
display de reproduo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ttulo do disco desejado.
Gire para alterar o ttulo do disco. Pressione
para reproduzir.
# Voc tambm pode alterar o ttulo do disco ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT, pressio-
ne MULTI-CONTROL para a direita para ver uma
lista de faixas no disco selecionado. Pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda para retornar
lista de discos.
# Se nenhum ttulo tiver sido introduzido em
um disco, No D.Title ser visualizado.
# No Disc visualizado ao lado do nmero do
disco quando no h discos na disqueteira.
Utilizao das funes CD TEXT
Voc pode utilizar estas funes apenas com
Multi-CD player compatvel com CD TEXT.
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 19.
Acessrios disponveis
Ptbr
63
Seo
03
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
DVD player
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um DVD player ou Multi-DVD player, que ven-
dido separadamente.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte o manual de instrues do DVD
player ou Multi-DVD player. Esta seo fornece
informaes sobre as operaes do DVD com
esta unidade, que diferem das descritas no
manual de instrues do DVD player ou Multi-
-DVD player.
,

1 Indicador DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA
Mostra o tipo de disco atualmente sendo re-
produzido.
2 Indicador de nmero do disco
Mostra o nmero do disco atualmente sendo
reproduzido ao utilizar um Multi-DVD player.
3 Indicador de nmero do ttulo/pasta
Mostra o ttulo (ao reproduzir DVD Video) ou a
pasta (ao reproduzir udio compactado) da
seleo atualmente sendo reproduzida.
4 Indicador de nmero do captulo/faixa
Mostra o captulo (ao reproduzir DVD Vdeo)
ou a faixa (ao reproduzir Vdeo CD, CD ou
udio compactado) atualmente sendo repro-
duzido.
5 Indicador de tempo de reproduo
1 Pressione SOURCE para selecionar o
DVD player/Multi-DVD player.
2 Para executar um avano ou retrocesso
rpido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
3 Para retroceder ou avanar para um
outro captulo/faixa, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
Seleo de um disco
! Voc poder operar esta funo somente
quando um Multi-DVD player estiver conec-
tado a esta unidade.
% Pressione um nmero de 1 a 6 no con-
trole remoto para selecionar o disco deseja-
do.
Seleo de uma pasta
! Voc poder operar essa funo somente
quando um DVD player, compatvel com a
reproduo de udio compactado, estiver
conectado a esta unidade.
% Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma pasta.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O nome da funo visualizado no display.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Durante a reproduo de DVD Video ou
Video CD
Play mode (Reproduo com repetio)
Pause (Pausa)
Durante a reproduo de CD
Acessrios disponveis
Ptbr
64
Seo
03
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)ITS play mode (Reproduo ITS)
ITS memo (Introduo de ITS)
TitleInput "A" (Introduo de ttulos de disco)
Durante a reproduo de udio compacta-
do
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
Funo e operao
As operaes Play mode, Random mode,
Scan mode, Pause e TitleInput "A" so basi-
camente as mesmas que as do CD player in-
corporado.
Alm disso, as operaes ITS play mode e
ITS memo so basicamente as mesmas que
as do Multi-CD player.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
Mas, a srie de reproduo com
repetio que pode ser selecio-
nada varia dependendo do tipo
de disco ou sistema. As sries de
reproduo com repetio do
DVD player/Multi-DVD player
so:
Durante o PBC de Vdeo CDs,
essa funo no pode ser opera-
da.
! Disc repeat Repete o disco
atual
! Folder repeat Repete a
pasta atual
! Title repeat Repete apenas
o ttulo atual
! Chapter repeat Repete
apenas o captulo atual
! Track repeat Repete a faixa
atual
Random mode
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 18.
Scan mode
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 18.
Pause
Consulte Pausa na reproduo de
disco na pgina 18.
ITS play mode
Consulte Utilizao de listas de
reproduo ITS na pgina 61.
ITS memo
Consulte Utilizao de listas de
reproduo ITS na pgina 61.
TitleInput "A"
Consulte Introduo de ttulos de
disco na pgina 19.
Notas
! Se voc selecionar outros discos durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para Disc repeat.
! Ao reproduzir Vdeo CD ou CD, se voc execu-
tar a busca por faixa ou o avano/retrocesso
rpido durante Track repeat, a srie de repro-
duo com repetio mudar para
Disc repeat.
Acessrios disponveis
Ptbr
65
Seo
03
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
! Durante a reproduo de udio compactado,
se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para Disc repeat.
! Durante a reproduo de udio compactado,
se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante Track repeat, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder repeat.
! O multi-DVD player, com as funes ITS e Ttu-
lo de disco, tambm pode ser conectado a
esta unidade. Nesse caso, ITS play mode,
ITS memo e a introduo de ttulos de disco
podem ser controlados.
! A funo ITS de um DVD player difere um
pouco da reproduo ITS com um Multi-CD
player. Com o Multi-DVD player, a reproduo
ITS aplicada apenas reproduo de CDs.
Para obter detalhes, consulte Utilizao de lis-
tas de reproduo ITS na pgina 61.
Sintonizador de TV
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um sintonizador de TV, que vendido separada-
mente.
Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do sintoniza-
dor de TV. Esta seo fornece informaes
sobre as operaes da TV com esta unidade,
que diferem das descritas no manual de ins-
trues do sintonizador de TV.
,

1 Indicador de banda
2 Indicador de nmero programado
3 Indicador de canal
1 Pressione SOURCE para selecionar a TV.
2 Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Pressione BAND at visualizar a banda deseja-
da (TV-1 ou TV-2).
3 Para sintonia manual, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
4 Para sintonia por busca, pressione e se-
gure MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita por aproximadamente um se-
gundo e solte.
O sintonizador buscar os canais at encon-
trar uma transmisso forte o suficiente para
boa recepo.
# Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
Acessrios disponveis
Ptbr
66
Seo
03
# Se voc pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di-
reita, poder pular os canais de transmisso. A
sintonia por busca comear assim que
MULTI-CONTROL for liberado.
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode facilmente armazenar at 12 emis-
soras a serem chamadas posteriormente da
memria.
! At 24 emissoras, 12 para cada uma de
duas bandas de TV, podem ser armazena-
das na memria.
1 Ao encontrar uma emissora que deseja
armazenar na memria, pressione LIST.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-
nar a emissora selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pres-
sione e segure para armazenar.
O nmero programado que voc selecionou
pisca e permanece aceso. A emissora selecio-
nada armazenada na memria.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Utilizao do controle remoto
Voc tambm pode armazenar e chamar da
memria as emissoras atribudas aos nme-
ros de sintonia de emissora programada
P.CH 1 a P.CH 6 utilizando o controle remoto.
% Ao encontrar uma emissora que deseja
armazenar na memria, pressione e segure
um dos botes de sintonia de emissora pro-
gramada 1 a 6, at o nmero programado
parar de piscar.
O nmero que voc pressionou piscar no in-
dicador de nmero programado e permanece-
r aceso. A emissora selecionada ter sido
armazenada na memria.
Na prxima vez que voc pressionar o mesmo
boto de sintonia de emissora programada, a
emissora ser chamada da memria.
# Voc tambm pode chamar da memria as
emissoras atribudas a nmeros de sintonia de
emissora programada ao pressionar
MULTI-CONTROL para cima ou para baixo du-
rante o display de canal.
Armazenamento seqencial
das emissoras mais fortes
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT so
visualizados no display.
2 Utilize MULTI-CONTROL e selecione
FUNCTION para visualizar BSSM.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a BSSM.
Searching visualizado. Enquanto Searching
visualizado, as 12 emissoras mais fortes so
armazenadas na ordem do menor canal para
o maior. Ao terminar, a lista de canais progra-
mados visualizada.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
4 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
Acessrios disponveis
Ptbr
67
Seo
03
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Para retornar ao display de canal, pressione
BAND.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Nota
O armazenamento das emissoras com BSSM
pode substituir as emissoras gravadas utilizando
P.CH 1 a P.CH12.
Acessrios disponveis
Ptbr
68
Seo
03
Soluo de problemas
iPod
Sintoma Causa Ao
O iPod no
est funcionan-
do correta-
mente.
Os cabos esto
conectados de
forma incorreta.
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
udio/telefone Bluetooth
Sintoma Causa Ao
O udio da
fonte de udio
Bluetooth no
reproduzido.
Um celular em
conexo Blue-
tooth est atual-
mente em uma
ligao telefni-
ca.
O udio ser repro-
duzido quando a li-
gao for
finalizada.
Um celular em
conexo Blue-
tooth est atual-
mente em
operao.
No opere o celu-
lar neste momen-
to.
Foi feita uma li-
gao com um
celular em cone-
xo Bluetooth,
que terminou
imediatamente.
Em conseqn-
cia, a comunica-
o entre este
aparelho e o ce-
lular no foi ter-
minada adequa-
damente.
Volte a fazer a co-
nexo Bluetooth
entre este aparelho
e o celular.
Compreenso das
mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
certifique-se de gravar a mensagem de erro.
CD player incorporado
Mensagem Causa Ao
ERROR-11, 12,
17, 30
Disco sujo Limpe o disco.
ERROR-11, 12,
17, 30
Disco riscado Substitua o disco.
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
Problema eltri-
co ou mecnico
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON),
ou alterne para
uma fonte diferen-
te e, em seguida,
volte ao CD player.
ERROR-15 O disco inserido
no contm
dados
Substitua o disco.
ERROR-22, 23 CD com este for-
mato no pode
ser reproduzido
Substitua o disco.
No Audio O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos
Substitua o disco.
PROTECT Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
protegidos por
DRM
Substitua o disco.
TRK SKIPPED O disco inserido
contm arquivos
WMA protegidos
por DRM
Substitua o disco.
iPod
Mensagem Causa Ao
ERROR-11 Falha de comuni-
cao
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
ERROR-21 Verso antiga do
iPod
Atualize a verso
do iPod.
ERROR-30 Falha no iPod Reinicie o iPod.
Informaes adicionais
Ptbr
69
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
ERROR-A0
O iPod no est
carregado mas
funciona correta-
mente
Verifique se o cabo
de conexo do
iPod entrou em
curto (por exemplo,
no est em conta-
to com objetos me-
tlicos). Aps a
verificao, desli-
gue a chave de ig-
nio (OFF) e volte
a lig-la (ON), ou
desconecte o iPod
e conecte-o nova-
mente.
No Songs Nenhuma msi-
ca
Transfira as msi-
cas ao iPod.
STOP Nenhuma msi-
ca na lista atual
Selecione uma
lista que contenha
as msicas.
udio/telefone Bluetooth
Mensagem Causa Ao
ERROR-10 A unidade Blue-
tooth incorpora-
da encontrou um
erro
Ligue e desligue a
ignio.
ERROR-80 O FLASH ROM
incorporado en-
controu um erro
Ligue e desligue a
ignio.
Tratamento das diretrizes
dos discos e do player
! Utilize apenas os discos com os logotipos a
seguir.
! Utilize apenas discos convencionais, total-
mente circulares. No utilize discos com
outros formatos.
! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. No utili-
ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8
cm.
! No insira nada alm de CDs no slot de
carregamento de CD.
! No utilize discos rachados, lascados, tor-
tos ou com defeitos, j que podem danifi-
car o player.
! No possvel reproduzir CD-R/CD-RW
no finalizados.
! No toque na superfcie gravada dos dis-
cos.
! Quando no for utiliz-los, guarde os dis-
cos em suas caixas.
! Evite deixar os discos em ambientes exces-
sivamente quentes nem expostos luz dire-
ta do sol.
! No cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
dutos qumicos superfcie dos discos.
! Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
com um tecido macio do centro para fora.
! A condensao pode temporariamente pre-
judicar o desempenho do player. No o uti-
lize por aproximadamente uma hora para
que se ajuste temperatura mais quente.
Alm disso, seque os discos com um pano
macio.
! A reproduo de discos pode no ser poss-
vel devido s suas caractersticas, aos seus
formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-
te de gravao, s condies de armazena-
mento e assim por diante.
! As informaes de texto podem no ser
corretamente visualizadas dependendo do
ambiente de gravao.
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
terromper a reproduo do disco.
! Leia as precaues sobre discos antes de
utiliz-los.
Informaes adicionais
Ptbr
70
Apndice
Discos duais
! Discos duais so discos com dois lados
que possuem em um lado um CD de udio
gravvel e um DVD de vdeo gravvel no
outro lado.
! Uma vez que o lado do CD dos Discos
duais no compatvel com o padro dos
CDs comuns, poder ser impossvel repro-
duzir o lado do CD nesta unidade.
! Inserir e ejetar um Disco dual com freqn-
cia pode causar arranhes no disco. Arra-
nhes profundos podem causar problemas
na reproduo com esta unidade. Em al-
guns casos, o Disco dual pode ficar preso
no slot de carregamento e no ser ejetado.
Para evitar isso, recomendamos que voc
no use Discos duais nesta unidade.
! Consulte as informaes fornecidas pelo
fabricante do disco para saber mais a res-
peito dos Discos duais.
Arquivos de udio
compactados
! Dependendo da verso do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos
WMA, os nomes dos lbuns e outras infor-
maes de texto podem no ser visualiza-
dos corretamente.
! Dependendo do software (ou da verso do
software) utilizado para codificar os arqui-
vos de udio, esta unidade pode no fun-
cionar corretamente.
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar
a reproduo de arquivos WMA/AAC codifi-
cados com dados de imagem.
! Compatvel com ISO 9660 nveis 1 e 2. Os
sistemas de arquivo Romeo e Joliet so
compatveis com este player.
! A reproduo de mltiplas sesses poss-
vel.
! Os arquivos de udio compactados no
so compatveis com a transferncia de
dados por gravao de pacotes.
! Apenas 64 caracteres do incio podem ser
visualizados como um nome de arquivo (in-
cluindo a extenso .wma, .mp3, .m4a ou
.wav) ou um nome de pasta.
! A seqncia de seleo de pastas ou outra
operao pode ser alterada dependendo do
software de codificao ou gravao.
! Independentemente da durao de uma
seo sem gravao entre as msicas da
gravao original, os discos de udio com-
pactado sero reproduzidos com uma
curta pausa entre as msicas.
! As extenses de arquivo como .wma, .mp3,
.m4a ou .wav devem ser utilizadas correta-
mente.
Exemplo de uma hierarquia
: Pasta
: Arquivo de udio compactado

[
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
! Esta unidade atribui os nmeros de pastas.
O usurio no pode atribuir nmeros de
pastas.
! A hierarquia de pastas pode ter at oito ca-
madas. No entanto, uma hierarquia de pas-
tas prtica tem menos do que duas
camadas.
! At 99 pastas em um disco podem ser re-
produzidas.
Informaes adicionais
Ptbr
71
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Compatibilidade com
compresso de udio
WMA
! Formato compatvel: codificado por WMA
pelo Windows Media Player
! Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48
kbps a 384 kbps (VBR)
! Freqncia de amostragem: 32 kHz a 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Sem
perdas, Voz: No
MP3
! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz para nfase)
! Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao
ID3 2.x recebe prioridade em relao ver-
so 1.x.)
! Lista de reproduo M3u: No
! MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No
AAC
! Formato compatvel: codificado por AAC
pelo iTunes

! Freqncia de amostragem: 11,025 kHz a


48 kHz
! Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps
! Apple sem perdas: No
WAV
! Formato compatvel: PCM linear (LPCM),
MS ADPCM
! Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS
ADPCM)
Sobre como manusear o iPod
CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados ti-
verem sido perdidos durante a utilizao
desta unidade.
! No deixe o iPod exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo. A exposio
prolongada luz direta do sol pode resultar
no mau funcionamento do iPod devido alta
temperatura.
! No deixe o iPod exposto a um local com tem-
peratura alta.
! Fixe de forma segura o iPod enquanto voc es-
tiver dirigindo. No deixe o iPod cair no cho,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Para obter detalhes, consulte os manuais do
iPod.
Sobre os ajustes do iPod
! No possvel operar o Equalizador do
iPod nos produtos Pioneer. Recomenda-
mos que voc desative o Equalizador do
iPod, antes de conect-lo a esta unidade.
! No possvel desativar a funo Repetir
no iPod ao utilizar esta unidade. Mesmo se
essa funo estiver desativada no iPod, ela
ser alterada automaticamente para Todos
ao conectar o iPod a esta unidade.
Perfis Bluetooth
! Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth,
os dispositivos devem ser capazes de inter-
pretar determinados perfis. Esta unidade
no compatvel com os seguintes perfis.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Informaes adicionais
Ptbr
72
Apndice
CERTIFICADO DE GARANTIA
VLIDO SOMENTE NO
TERRITRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas funes
em conformidade com o seu manual de ins-
trues, assegurando ao adquirente deste
aparelho, garantia contra defeitos de matria-
-prima e de fabricao, por um perodo de 02
(dois) anos, incluso o perodo estabeleci-
do por lei, a contar da data de sua aquisi-
o, comprovada mediante a apresentao da
respectiva Nota Fiscal do revendedor ao con-
sumidor e deste Certificado de Garantia de-
vidamente preenchido, observando o que
segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando exclu-
dos quaisquer danos ou prejuzos indiretos,
tais como (de forma meramente exemplificati-
va e no taxativa), lucros cessantes, interrup-
o de negcios e outros prejuzos
pecunirios decorrentes do uso, ou da possi-
bilidade de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e sem
efeito se for constatada por ela, ou pela assis-
tncia tcnica autorizada que o aparelho so-
freu dano causado por uso em desacordo
com o manual de instues, ligaes a tenso
de rede errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.) m utilizao, instalao inadequada, ou
ainda sinais de haver sido violado, ajustado
ou consertado por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter validade
quando apresentado juntamente com a Nota
Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia quando este
Certificado de Garantia apresentar qualquer
sinal de adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do aparelho em
garantia, sero de competncia exclusivo das
assistncias autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por agentes
externos, por danos causados por uso de
CDs/DVDs de m qualidade, ao de produtos
de limpeza, excesso de p, infiltrao de lqui-
dos, produtos qumicos automotivos, tentativa
de furto ou roubo e demais peas que se des-
gastam naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou por ou-
tras condies anormais de utilizao, em hi-
ptese alguma sero de responsabilidade do
fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e embalagem
no esto cobertas por esta garantia, sendo
de responsabilidade exclusiva do proprietrio.
O proprietrio que desejar atendimento domi-
ciliar dever consultar antecipadamente a
Rede de Assistncia Tcnica Autorizada sobre
a disponibilidade deste servio e a taxa de visi-
ta cobrada;
8 Instrumentos com nmero de srie adultera-
do ou ilegvel tambm no sero cobertos
pela presente garantia
Informaes adicionais
Ptbr
73
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO: DEH-P9080BT
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE : CEP :
CIDADE : ESTADO :
DATA DA COMPRA : NOTA FISCAL :
ENDEREO :
VENDIDO POR :
N
o
DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspon-
dente. Conserve-os em seu poder.
Informaes adicionais
Ptbr
74
Apndice
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per-
missvel)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
..................................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ....................... 178 mm 50 mm 165
mm
Face ............................ 188 mm 58 mm 16 mm
D
Chassi ....................... 178 mm 50 mm 165
mm
Face ............................ 170 mm 45 mm 16 mm
Peso ............................................... 1,7 kg
udio
Potncia de sada mxima
..................................................... 50 W 4
50 W 2/4 W + 70 W 1/2
W (para alto-falante de gra-
ves secundrio)
Potncia de sada contnua
..................................................... 22 W 4 (50 a 15 000 Hz,
5% de THD, carga de 4 W,
ambos os canais aciona-
dos)
Impedncia de carga ............. 4 Wa 8 W 4
4 Wa 8 W 2 + 2 W 1
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 4 V
Equalizador (Equalizador grfico de 7 bandas):
Freqncia ........................ 50/125/315/800/2k/5k/12,5k
Hz
Ganho ................................. 12 dB
HPF:
Freqncia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Inclinao ......................... 12 dB/oct
Alto-falante de graves secundrio (mono):
Freqncia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Inclinao ......................... 18 dB/oct
Ganho ................................. +6 dB a 24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ................................. +12 dB a 0 dB
CD player
Sistema ........................................ Sistema de udio de CDs
Discos utilizveis ..................... CDs
Relao do sinal ao rudo .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Nmero de canais .................. 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (udio
de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes

apenas) (.m4a)
(Ver. 7,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
Sintonizador de FM
Faixa de freqncia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ......... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 75 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de freqncias .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ......... 18 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 65 dB (rede IEC-A)
Bluetooth
Verso ........................................... Bluetooth 2.0 certificado
Potncia de sada .................... +4 dBm mx
(Classe de potncia 2)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a mo-
dificaes sem aviso prvio devido a
aperfeioamentos.
Informaes adicionais
Ptbr
75
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de Vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo,
SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

: 4413
: (02) 2521-3588

9901-6
: (0852) 2848-6488
Publicado pela Pioneer Corporation.
Copyright 2008 por Pioneer
Corporation. Todos os direitos
reservados.
Impresso no Brasil
<CRB2678-A/F> BR <KMIZX> <08B00000>