Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Certificado de Garantia
CRF230F
ATENÇÃO!
Nível de Óleo
Verifique o nível de óleo do
motor diariamente, antes de Marca superior
Revisões Periódicas
Efetue as revisões periódicas dentro dos prazos recomendados e SOMENTE nas Concessionárias Autorizadas Honda.
A garantia de sua motocicleta será cancelada se qualquer das revisões periódicas for realizada em oficinas independentes
ou multimarcas.
Verifique no final deste manual a listagem completa de Concessionárias Autorizadas Honda, ou ligue para 0800-7013432.
Manual do Proprietário
INTRODUÇÃO
Este manual é um guia prático de como cuidar da motocicleta Honda que você acaba de adquirir. Ele contém todas
as instruções básicas para que sua Honda possa ser bem cuidada, da inspeção diária à manutenção e como
pilotá-la corretamente.
Sua motocicleta Honda é uma verdadeira máquina de precisão. E como toda máquina de precisão, necessita de
cuidados especiais para que mantenha em suas mãos o funcionamento tão perfeito como aquele apresentado ao
sair da fábrica.
Sua concessionária autorizada Honda terá a maior satisfação em ajudá-lo a manter e conservar sua motocicleta. Ela
lhe oferece toda a assistência técnica necessária com pessoal treinado pela fábrica, peças e equipamentos originais.
Aproveitamos a oportunidade para agradecer a escolha de uma Honda e desejamos que sua motocicleta possa
render o máximo em economia, desempenho, emoção e prazer.
ATENÇÃO ATENÇÃO
Não remova nenhum elemento de fixação e utilize Verifique constantemente as condições de todos os
somente peças originais Honda em sua motocicleta fixadores quando utilizar a motocicleta em superfícies
para evitar ruídos desagradáveis. acidentadas para evitar vibrações desagradáveis.
Manual do Proprietário 1
CRF230F
2 Manual do Proprietário
Notas Importantes
• Esta motocicleta foi projetada para transportar somente o piloto. Nunca transporte um passageiro. Não exceda a
capacidade máxima de carga (pág. 9) e verifique sempre a pressão recomendada para os pneus (pág. 21).
• As ilustrações apresentadas neste manual destinam-se a facilitar a identificação dos componentes. Elas podem
diferir um pouco dos componentes de sua motocicleta.
• Esta motocicleta foi projetada para ser pilotada somente no off-road.
• Leia atentamente este manual e preste atenção especial às afirmações precedidas das seguintes palavras:
ATENÇÃO
Indica a possibilidade de dano à motocicleta se as instruções não forem seguidas.
! CUIDADO
Indica, além da possibilidade de dano à motocicleta, risco ao piloto se as instruções não forem seguidas.
NOTA
Fornece informações úteis.
Este manual deve ser considerado parte permanente da motocicleta, devendo permanecer com a mesma, em caso
de revenda.
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DE AUTORIZAÇÃO DA IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER TEMPO E SEM AVISO PRÉVIO, SEM QUE POR ISSO INCORRA EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO POR ESCRITO.
Manual do Proprietário 3
COMPONENTES INDIVIDUAIS ESSENCIAIS
ÍNDICE Interruptor de Ignição .............................................. 23
Interruptor de Partida .............................................. 24
ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO ........................... 5
Interruptor do Motor ................................................. 24
PILOTAGEM COM SEGURANÇA
EQUIPAMENTOS
Regras de Segurança .............................................. 6
Tampa Lateral Esquerda .......................................... 25
Modificações ............................................................. 7
Tampa Lateral Direita ............................................... 25
Cuidados com Alagamentos ................................... 7
Opcionais ................................................................... 7 FUNCIONAMENTO
Acessórios e Carga .................................................. 8 Inspeção Antes do Uso ........................................... 26
Partida do Motor ....................................................... 27
INSTRUMENTOS E CONTROLES
Cuidados para Amaciar o Motor ............................. 28
Localização dos Controles ...................................... 10
Pilotagem ................................................................... 29
COMPONENTES PRINCIPAIS Frenagem ................................................................... 30
(Informações necessárias para a utilização Estacionamento ........................................................ 31
da motocicleta) Identificação da Motocicleta ................................... 32
Freios ......................................................................... 13 Como Prevenir Furtos .............................................. 33
Embreagem ................................................................ 16
Registro de Combustível ......................................... 17
Tanque de Combustível ........................................... 18
Óleo do Motor ........................................................... 20
Pneus ......................................................................... 21
4 Manual do Proprietário
MANUTENÇÃO COMO TRANSPORTAR A MOTOCICLETA .................. 62
Tabela de Manutenção .................................................. 34
Inspeção para Competição .......................................... 36 ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL .................................. 64
Acelerador ................................................................. 45
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ....................................... 65
Aros e Raios das Rodas ......................................... 53
Bateria ........................................................................ 58
CONSERVAÇÃO DE MOTOCICLETAS INATIVAS ...... 69
Cavalete Lateral ....................................................... 53
Corrente de Transmissão ........................................ 48 PROGRAMA DE CONTROLE DE
Cuidados na Manutenção ........................................ 38 POLUIÇÃO DO AR ........................................................ 72
Desgaste das Pastilhas do Freio ........................... 57
Desgaste das Sapatas do Freio ............................ 57 PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE ....................... 73
Detentor de Fagulha ................................................. 47
Filtro de Ar ................................................................. 39 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................... 74
Folga das Válvulas ................................................... 44
Fusíveis ..................................................................... 60 MANUAL DO CONDUTOR
Jogo de Ferramentas ............................................... 38
Lâmpada .................................................................... 61 PILOTAGEM COM SEGURANÇA
Marcha Lenta ............................................................ 44
Óleo do Motor ........................................................... 41 CONCESSIONÁRIAS AUTORIZADAS HONDA
Respiro do Motor ...................................................... 40
Rodas ......................................................................... 54
Suspensão ................................................................. 51
Vela de Ignição ......................................................... 43
Manual do Proprietário 5
ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO
A Honda se preocupa não só em oferecer motocicletas 4. Se ainda assim o problema não for solucionado,
econômicas e de excelente qualidade e desempenho, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao
mas também em mantê-las em perfeitas condições de Cliente Honda, que tomará as providências para
uso, contando para isso com uma rede de assegurar sua satisfação.
concessionárias autorizadas. Consulte sempre uma de 5. Para facilitar o atendimento, tenha em mãos as
nossas concessionárias autorizadas toda vez que seguintes informações:
tiver dúvidas ou houver necessidade de efetuar algum • nome, endereço e telefone do proprietário;
reparo.
• número do chassi;
1. Dirija-se a uma concessionária autorizada Honda
• ano e modelo da motocicleta;
para que a anomalia existente em sua motocicleta
seja corrigida. • data de aquisição e quilometragem da
motocicleta;
2. Persistindo a anomalia, ou caso o atendimento não
tenha sido satisfatório, notifique o Gerente de • concessionária na qual efetuou o serviço.
Serviços da concessionária.
3. Anote aqui o nome do:
ATENDIMENTO AO CLIENTE
GERENTE DE PÓS-VENDA
08000 55 22 21
ou Horário de Atendimento:
GERENTE GERAL Segunda a sexta-feira das 08h30 às 18h (dias úteis)
6 Manual do Proprietário
• Luvas – os modelos acolchoados no dorso são mais
PILOTAGEM COM SEGURANÇA indicados para o off-road. Escolha luvas que se
ajustem perfeitamente às suas mãos.
! CUIDADO • Faixa abdominal – protege os órgãos internos contra
solavancos.
Pilotar uma motocicleta requer certos cuidados,
• Calça de náilon com protetor nos joelhos ou jeans
para a garantia de sua segurança pessoal. Conheça
tais requisitos, lendo com atenção todas as reforçados aumentam a proteção. Escolha o tamanho
informações do Manual do Condutor/Pilotagem com certo para perfeita liberdade de movimento.
Segurança, antes de pilotar sua motocicleta. • Botas – devem ser de couro reforçado com solado
grosso e com sulcos, de preferência com biqueira
As características desta motocicleta permitem que de aço. Devem ainda ser flexíveis e perfeitamente
você desfrute de todas as emoções no off-road. Para ajustáveis aos pés.
isso, é necessário seguir algumas recomendações que • Bolsa de cintura – importante para carregar peças so-
irão aliar emoção à segurança. bressalentes e as peças removidas de sua motocicleta.
INSTRUMENTOS E CONTROLES
Localização dos Controles
Reservatório do fluido
Interruptor de ignição de freio dianteiro
Manopla do acelerador
Interruptor do motor
Interruptor de partida
Filtro de ar
Tampa/vareta medidora
do nível de óleo
12 Manual do Proprietário
Cavalete lateral
(3) (4)
(B) (1)
! CUIDADO
• Aprenda a acionar o registro de modo que possa
NOTA
operá-lo enquanto estiver pilotando a motocicleta.
Se não for possível obter o ajuste da embreagem Você evitará parar, em meio ao trânsito, por falta
pelos procedimentos descritos, ou se a embreagem de combustível.
não funcionar corretamente, dirija-se a uma
• Tenha cuidado para não tocar em nenhuma parte
concessionária autorizada Honda para que seja feita
quente do motor quando acionar o registro.
uma inspeção no sistema de embreagem.
Outras Verificações
Verifique se há dobras ou marcas de desgaste no cabo
da embreagem que possam causar travamento ou
danificar o acionamento da embreagem. Lubrifique o
cabo com óleo de boa qualidade para impedir corrosão
e desgaste prematuros.
18 Manual do Proprietário
NOTA Tanque de Combustível
Não pilote a motocicleta com o registro na posição O tanque de combustível tem capacidade para
RES, após ter reabastecido. Você poderá ficar sem 8,2 litros, incluindo o suprimento de reserva. Para
combustível e sem nenhuma reserva. abrir a tampa do tanque (1), retire o tubo de respiro (2)
da porca da coluna de direção (3). Em seguida, gire a
OFF tampa do tanque no sentido anti-horário.
Na posição OFF, o combustível não passa do tanque
para o carburador. O registro deve ser mantido nesta Use somente gasolina premium sem chumbo.
posição sempre que a motocicleta não estiver em uso.
Após abastecer, certifique-se de apertar a tampa do
ON tanque firmemente, girando-a no sentido horário. Insira
o tubo de respiro na porca da coluna de direção.
Nesta posição, o combustível flui normalmente do
suprimento principal para o carburador. (1) Tampa do tanque de
(4)
combustível
RES
(3) (2) Tubo de respiro
Com o registro na posição RES, o combustível flui (3) Porca da coluna de
normalmente do suprimento de reserva para o direção
carburador. Utilize o suprimento de reserva somente (4) Gargalo do tanque
depois que o suprimento principal tiver terminado.
Reabasteça o mais rápido possível, após colocar o
(1)
registro na posição RES.
(2)
O suprimento de reserva é de 1,5 litro (valor de
referência).
Manual do Proprietário 19
ATENÇÃO ! CUIDADO
• Se ocorrer “batida de pino” ou “detonação” com o • A gasolina é extremamente inflamável e até
motor em velocidade constante e carga normal, explosiva, sob certas condições. Abasteça sempre
use gasolina de outra marca. em locais ventilados e com o motor desligado.
• Se esses problemas persistirem, procure uma Não acenda cigarros nem permita a presença de
concessionária autorizada Honda. Caso contrário, chamas ou faíscas na área em que estiver
o motor poderá sofrer danos que não são cobertos efetuando o abastecimento.
pela garantia. • Ao abastecer, evite encher demais o tanque para
que não ocorra vazamento pelo respiro da tampa.
Ocasionalmente pode ocorrer uma leve “batida de Não deve haver combustível no gargalo do tanque
pino” ao operar sob carga elevada. Não se preocupe, (4). Se o nível de combustível ultrapassar a
isso significa que o motor está funcionando de forma extremidade inferior do gargalo, retire o excesso
eficiente. imediatamente.
• Após abastecer, certifique-se de que a tampa do
tanque esteja bem fechada.
• A gasolina é um solvente extremamente forte e
poderá causar danos se permanecer em contato
com as superfícies pintadas. Se derramar gasolina
sobre a superfície externa do tanque ou de outras
peças pintadas, limpe o local atingido
imediatamente.
• Seja cuidadoso para não derramar combustível
durante o abastecimento. O combustível
derramado ou seu vapor podem incendiar-se. Em
caso de derramamento, certifique-se de que a área
atingida esteja seca antes de ligar o motor.
• Evite o contato prolongado ou repetido com a pele,
ou a inalação dos vapores de combustível.
• MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.
20 Manual do Proprietário
Óleo do Motor 4. Se necessário, adicione o óleo recomendado
(pág. 41) até atingir a marca de nível superior.
Verificação do Nível de Óleo do Motor Não abasteça excessivamente.
Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar a 5. Reinstale a tampa/vareta medidora do nível de óleo.
motocicleta, e adicione se necessário. Ligue o motor e verifique se há vazamentos.
ATENÇÃO
Não tente remover pneus sem o uso de ferramentas
especiais e protetores dos aros; caso contrário,
você poderá danificar a superfície de vedação ou
deformar o aro.
Manual do Proprietário 23
(1) Interruptor de
COMPONENTES INDIVIDUAIS (1) OFF ON ignição
ESSENCIAIS
Interruptor de Ignição
O interruptor de ignição (1) está localizado na frente
do guidão.
OFF ON
OFF O motor não pode ser acionado. A chave pode ser removida.
(Desligado)
ON O motor pode ser acionado com a transmissão em ponto A chave não pode ser removida.
(Ligado) morto.
24 Manual do Proprietário
Interruptor de Partida Interruptor do Motor
O interruptor de partida (1) está localizado próximo à O interruptor do motor (1) está localizado próximo à
manopla do acelerador. manopla esquerda do guidão.
Quando pressionado, aciona o motor de partida. Pressione o interruptor e mantenha-o pressionado até
Consulte a página 27 quanto aos procedimentos de que o motor pare de funcionar.
partida do motor.
(1) Interruptor do motor
(1) Interruptor de
partida
(1)
(1)
Manual do Proprietário 25
(2)
(1)
(3)
(1)
(5)
26 Manual do Proprietário
6. CORRENTE DE TRANSMISSÃO – verifique as
FUNCIONAMENTO condições de uso e a folga. Ajuste e lubrifique,
se necessário (págs. 48 a 51).
Inspeção Antes do Uso 7. GUIA E CURSOR DA CORRENTE DE
TRANSMISSÃO – verifique o desgaste (pág. 48).
! CUIDADO 8. ACELERADOR – verifique o funcionamento, a
Se a inspeção antes do uso não for efetuada, poderão posição dos cabos e a folga da manopla em todas
ocorrer sérios danos à motocicleta ou acidentes. as posições do guidão (pág. 44).
9. EMBREAGEM – verifique o funcionamento e ajuste,
Inspecione sua motocicleta diariamente, antes de se necessário (pág. 16).
usá-la. A verificação dos itens relacionados abaixo 10. SISTEMA ELÉTRICO – verifique se o farol funciona
requer apenas alguns minutos. Se algum ajuste ou corretamente.
serviço de manutenção for necessário, consulte a 11. VELA DE IGNIÇÃO E CABO – verifique quanto a
seção apropriada neste manual. afrouxamento.
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR – verifique o nível e 12. INTERRUPTOR DO MOTOR – verifique o
complete, se necessário (pág. 20). Verifique se há funcionamento (pág. 24).
vazamentos. 13. PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORES – verifique
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL – abasteça o tanque, se se as porcas do eixo dianteiro e do suporte do eixo
necessário (pág. 18). Verifique se há vazamentos. estão apertadas firmemente. Verifique todas as
3. FREIOS – verifique o funcionamento. porcas, parafusos e fixadores quanto a
afrouxamento. Aperte-os, se necessário.
Dianteiro: certifique-se de que não haja vazamento
de fluido e ajuste a folga da alavanca, se Corrija qualquer anormalidade antes de pilotar a
necessário (págs. 13 e 14). motocicleta. Dirija-se a uma concessionária autorizada
Traseiro: ajuste a folga, se necessário (pág. 15). Honda sempre que não for possível solucionar algum
4. PNEUS – verifique a pressão dos pneus e o problema.
desgaste da banda de rodagem (págs. 21 e 22).
5. RAIOS E TRAVAS DO ARO – Verifique e aperte, se
necessário (pág. 53).
Manual do Proprietário 27
! CUIDADO ! CUIDADO
Não reduza as marchas com o motor em alta • A utilização independente do freio dianteiro ou
rotação. Além de forçar o motor, o que pode traseiro reduz a eficiência da frenagem. Uma
danificá-lo, a desaceleração brusca pode provocar o frenagem extrema pode travar as rodas e dificultar
travamento momentâneo da roda traseira e perda de o controle da motocicleta.
controle da motocicleta. • Procure, sempre que possível, reduzir a
velocidade e frear antes de entrar em uma curva.
ATENÇÃO Ao se reduzir a velocidade ou frear no meio de
• Não reboque nem pilote a motocicleta em descidas uma curva, haverá perigo de derrapagem, o que
com o motor desligado. A transmissão não será dificulta o controle da motocicleta.
corretamente lubrificada e poderá ser danificada. • Ao pilotar a motocicleta em pistas molhadas, sob
• Não acelere o motor com a transmissão em ponto chuva, ou pistas de areia ou terra, a segurança
morto ou a embreagem acionada, pois isto poderá para manobrar ou parar é reduzida. Todos os
danificá-lo seriamente. movimentos da motocicleta deverão ser uniformes
e seguros em tais condições. Uma aceleração,
frenagem ou manobra rápida pode causar a perda
Frenagem de controle. Para sua segurança, tenha muito
1. Para frear normalmente, acione os freios dianteiro e cuidado ao frear, acelerar ou manobrar.
traseiro de forma progressiva, enquanto reduz as • Ao enfrentar um declive acentuado, utilize o
marchas. freio-motor, reduzindo as marchas com a
2. Para uma desaceleração máxima, feche utilização intermitente dos freios dianteiro e
completamente o acelerador e acione os freios traseiro. O acionamento contínuo dos freios pode
dianteiro e traseiro com mais força. Acione a superaquecê-los e reduzir sua eficiência.
embreagem antes que a motocicleta pare • Pilotar a motocicleta com o pé direito apoiado no
completamente. Isso evitará que o motor morra. pedal do freio traseiro ou a mão na alavanca do freio
pode superaquecer o freio, reduzindo sua eficiência,
e provocar a redução da vida útil das sapatas e
pastilhas do freio.
Manual do Proprietário 31
Estacionamento • Não aplique líquidos ou produtos inflamáveis no
motor.
1. Depois de parar a motocicleta, coloque a
transmissão em ponto morto e feche o registro de • Antes de dar a partida no motor, retire a capa ou
combustível (posição OFF). Pressione o interruptor proteção da motocicleta.
do motor e mantenha-o pressionado até o motor • O motor só deve ser acionado por pessoas que
parar completamente. Desligue o interruptor de tenham prática e conhecimento do produto. Evite
ignição e remova a chave. que crianças permaneçam sobre ou perto da
2. Use o cavalete lateral para apoiar a motocicleta motocicleta, quando estiver estacionada ou com o
enquanto estiver estacionada. motor aquecido.
• Ao estacionar a motocicleta, evite deixá-la debaixo
! CUIDADO de árvores ou locais onde haja precipitação de
frutas, folhas ou detritos de pássaros e animais
• Estacione a motocicleta em local plano e firme para evitar danos à pintura e demais componentes
para evitar quedas. da motocicleta.
• Caso estacione em pequenos declives, posicione a • Sempre que possível, proteja sua motocicleta da
dianteira da motocicleta para o lado mais alto, de chuva, em regiões metropolitanas ou regiões
modo a evitar uma queda causada pelo recolhimento próximas de indústrias. A chuva tem características
espontâneo do cavalete lateral. peculiares, como acidez elevada devido à poluição,
• O local deve ser bem ventilado e abrigado. cujo efeito em componentes metálicos da
• Evite acender fósforos ou isqueiros e fumar perto motocicleta favorece o surgimento de oxidação.
da motocicleta. • Evite colocar objetos como capas de chuva,
• Não estacione próximo ou sobre materiais mochilas, caixas e capacete em cima do tanque de
inflamáveis ou combustíveis. combustível, principalmente na tampa onde se
• Não cubra a motocicleta com capas ou proteções localiza o respiro do tanque, para evitar riscos e
enquanto o motor estiver quente. danos à pintura.
• Não encoste objetos no escapamento ou motor da • O cavalete lateral foi projetado para suportar
motocicleta. apenas o peso da motocicleta. Não é recomendável
a permanência de pessoas ou cargas sobre a
motocicleta enquanto estiver apoiada no cavalete
lateral.
32 Manual do Proprietário
Identificação da Motocicleta Placa de Identificação do Ano de Fabricação
A identificação oficial de sua motocicleta é feita por Esta placa identifica o ano de fabricação de sua
meio dos números de série do chassi e do motor. motocicleta e está colada no lado direito do chassi,
Esses números devem ser usados também como perto da coluna de direção.
referência para a solicitação de peças de reposição. Tenha cuidado para não danificar a placa de
Anote os números nos espaços abaixo para sua referência. identificação do ano de fabricação (3). Nunca tente
Nº de Série do Chassi ____________________________ removê-la. Esta placa é autodestrutiva.
(1) (1) Número de série (Conforme resolução CONTRAN Nº 024/98).
do chassi
(3) Placa de
identificação do
ano de fabricação
(3)
O número de série do chassi (1) está gravado no lado
direito da coluna de direção.
Nº de Série do Motor _____________________________
(2) Número de série
(2)
do motor
MANUTENÇÃO
Tabela de Manutenção
• Quando necessitar de serviços de manutenção, lembre-se de que sua concessionária autorizada Honda é quem
mais conhece sua motocicleta, estando totalmente preparada para oferecer todos os serviços de manutenção e
reparos. Procure sua concessionária autorizada Honda sempre que necessitar de serviços de manutenção.
• A Tabela de Manutenção especifica com que freqüência os serviços de manutenção devem ser efetuados em sua
motocicleta e quais itens necessitam de atenção. É fundamental que os serviços sejam executados dentro dos intervalos
especificados para garantir um alto nível de segurança e confiabilidade, e o desempenho do controle de emissões.
• Este programa de manutenção é baseado em motocicletas submetidas a condições normais de uso. Motocicletas
utilizadas em condições rigorosas ou incomuns necessitarão de uma manutenção mais freqüente do que a
especificada na Tabela de Manutenção.
• Sua concessionária autorizada Honda poderá determinar os intervalos corretos para serviços de manutenção, de
acordo com suas condições particulares de uso.
Período
Item Operações Pág.
km 150 1.000 2.000 3.000 4.000 a cada km Ref.
meses 1 6 12 18 24 ou meses
Linha de combustível Verificar 2.000 ou 12 —
Acelerador Verificar 2.000 ou 12 44
Filtro de ar Limpar (nota 1) 1.000 ou 6 39
Respiro do motor Verificar 1.000 ou 6 40
Vela de ignição Verificar 1.000 ou 6 43
Folga das válvulas Verificar 1.000 ou 6 44
Óleo do motor Trocar 1.000 ou 6 41
Tela do filtro de óleo Limpar 2.000 ou 12 —
Filtro centrífugo de óleo Limpar 2.000 ou 12 —
Carburador Regular a marcha lenta 1.000 ou 6 47
Limpar 3.000 ou 18 —
Manual do Proprietário 35
Período
Item Operações Pág.
km 150 1.000 2.000 3.000 4.000 a cada km Ref.
meses 1 6 12 18 24 ou meses
Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar
a cada 500 km ou 3 meses 48
(nota 1)
Guia da corrente de Verificar o desgaste
1.000 ou 6 48
transmissão
Sistema de escapamento Verificar 1.000 ou 6 —
Fluido do freio Verificar o nível (nota 2) 1.000 ou 6 13
Desgaste das pastilhas/ Verificar o desgaste
1.000 ou 6 57
sapatas do freio
Sistema de freio Verificar 1.000 ou 6 13, 57
Sistema de embreagem Verificar 1.000 ou 6 16
Cavalete lateral Verificar 2.000 ou 12 53
Suspensões dianteira e traseira Verificar 2.000 ou 12 51, 52
Detentor de fagulha Limpar a cada 1.600 km ou 9 meses 46
Porcas, parafusos e Verificar
2.000 ou 12 —
elementos de fixação
Rodas/pneus Verificar 1.000 ou 6 21
Rolamentos da coluna de direção Verificar 2.000 ou 12 —
Obs.: 1. Efetue o serviço com mais freqüência quando utilizar a motocicleta em regiões úmidas ou com muita poeira.
2. Substitua a cada 2 anos. A substituição requer habilidade mecânica.
Por razões de segurança, recomendamos que todos os serviços apresentados nesta tabela sejam executados
somente pelas concessionárias autorizadas Honda.
36 Manual do Proprietário
Inspeção para Competição
Todos os itens devem ser verificados antes de cada competição. Procure uma concessionária autorizada Honda, a
menos que seja mecânico qualificado e possua as ferramentas adequadas.
NOTA
Consulte a Tabela de Manutenção (pág. 34) quanto aos intervalos periódicos dos serviços de manutenção.
NOTA 1
O uso da motocicleta em competições pode causar o desgaste prematuro dos discos da embreagem. Procure uma
concessionária autorizada Honda para a desmontagem e inspeção do desgaste da embreagem.
Manual do Proprietário 37
NOTA
Substitua o filtro de ar se apresentar excesso de sujeira,
rasgos ou danos.
(1) ! CUIDADO
3. Solte a mola (3), tomando cuidado para não dobrar a Nunca use gasolina ou solvente inflamável para
mola nem seu suporte (4). limpar o filtro de ar. Caso contrário, poderá ocorrer
4. Remova o filtro de ar (5). um incêndio ou explosão.
40 Manual do Proprietário
7. Sature o filtro em óleo para transmissão (SAE 80 – Respiro do Motor
90) e então esprema-o para eliminar o excesso.
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.)
8. Monte o filtro de ar e o suporte. Insira as lingüetas
(7) nos orifícios do filtro de ar (8).
Aperte o bujão de respiro do motor (1) e drene os
9. Limpe o interior da carcaça do filtro de ar. depósitos num recipiente adequado.
10. Aplique uma fina camada de graxa na superfície de
vedação do filtro de ar. (1) Bujão de
respiro do motor
11. Instale o conjunto do filtro de ar inserindo a
lingüeta superior (7) do filtro no orifício superior (9)
da carcaça do filtro, e a lingüeta inferior (7) no
orifício inferior (10). Enganche a mola.
Verifique se o filtro de ar está corretamente
assentado.
12. Instale a tampa da carcaça do filtro de ar e os
parafusos.
13. Instale a tampa lateral direita (pág. 25). (1)
(7)
Manual do Proprietário 41
Óleo do Motor Troca do Óleo do Motor
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) Troque o óleo do motor conforme especificado na
Tabela de Manutenção (pág. 34). Caso a motocicleta
seja utilizada em regiões com muita poeira, efetue a
Especificações
troca do óleo do motor com mais freqüência do que o
Use somente óleo para motor 4 tempos Multiviscoso especificado na Tabela de Manutenção.
SAE 20W-50, com alto teor detergente, de boa
qualidade e que atenda a classificação API-SF.
NOTA
O único óleo 4 tempos aprovado e recomendado pela
Honda é: • Troque o óleo enquanto o motor estiver quente
(temperatura normal de funcionamento), com a
MOBIL SUPER MOTO 4T motocicleta apoiada no cavalete lateral, para
MULTIVISCOSO assegurar uma drenagem rápida e completa do óleo.
SAE 20W-50 API-SF • A troca do óleo requer o uso de um torquímetro.
O uso de aditivos é desnecessário e apenas A menos que o proprietário possua essa ferramenta
aumentará os custos operacionais. e a experiência necessária, recomendamos que esse
serviço seja efetuado por uma concessionária
ATENÇÃO autorizada Honda.
• O óleo é o elemento que mais afeta o desempenho
e a vida útil do motor. ! CUIDADO
• Óleos não-detergentes, vegetais ou lubrificantes
específicos para competição não são recomendados. Se um torquímetro não for utilizado na instalação,
dirija-se a uma concessionária autorizada Honda
• A utilização pelo proprietário/usuário de outros
assim que possível para verificar a montagem.
óleos 4T e, portanto, fora das especificações
técnicas do fabricante, poderá danificar o motor de
sua motocicleta, em virtude de carbonização. Nesse
caso, a garantia do produto não será concedida.
• Se em sua cidade for difícil a aquisição do óleo
MOBIL SUPER MOTO 4T – API SF – SAE 20W-50,
entre em contato com sua concessionária
autorizada Honda, que sempre terá o óleo aprovado
para servi-lo. A correta lubrificação do motor da
motocicleta depende da qualidade do óleo utilizado.
42 Manual do Proprietário
1. Retire a tampa/vareta medidora do nível de óleo da 9. Instale a tampa/vareta medidora do nível de óleo.
tampa direita da carcaça do motor. 10. Acione o motor e deixe-o funcionar em marcha
2. Coloque um recipiente sob o motor para coletar o lenta por 3 a 5 minutos.
óleo. 11. Desligue o motor e, após 2 a 3 minutos, verifique
3. Remova o bujão de drenagem de óleo (1), anel de se o nível de óleo atinge a marca superior da
vedação (2), mola (3) e tela do filtro (4). vareta medidora, com a motocicleta na posição
4. Limpe a tela do filtro. vertical numa superfície firme e plana. Se
5. Certifique-se de que a tela do filtro, a borracha de necessário, adicione óleo. Verifique se não há
vedação e o anel de vedação do bujão de drenagem vazamentos.
estejam em bom estado.
6. Instale o anel de vedação no bujão de drenagem. ATENÇÃO
7. Instale a tela do filtro, a mola e o bujão de Se o motor funcionar com pouco óleo, poderá sofrer
drenagem. sérios danos.
Torque do bujão de drenagem: 15 N.m (1,5 kgf.m)
8. Abasteça o motor com o óleo recomendado na
NOTA
quantidade especificada. Descarte o óleo usado respeitando as regras de
preservação do meio ambiente. Sugerimos que o óleo
Capacidade: aproximadamente 1,0 litro
usado seja colocado em um recipiente selado e levado
(1) Bujão de drenagem para o posto de reciclagem mais próximo. Não jogue o
de óleo óleo usado em ralos de esgoto ou no solo.
(2) Anel de vedação
(3) Mola ! CUIDADO
(4) Tela do filtro
O óleo usado do motor pode causar câncer na pele,
se permanecer em contato com ela por períodos
prolongados. Entretanto, esse perigo só existe se o
óleo for manuseado diariamente. Mesmo assim,
aconselhamos lavar bem as mãos com sabão e
água, o mais rápido possível, após o manuseio.
(4) (3) (2) (1)
Manual do Proprietário 43
Vela de Ignição (4) Folga dos eletrodos
(5) (5) Eletrodo lateral
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) (4)
(B)
(2)
Manual do Proprietário 45
Mistura de Marcha Lenta Acelerador
1. Ajuste a mistura de combustível girando o parafuso (Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.)
de mistura (2) no sentido horário até ouvir o motor
falhar ou diminuir a rotação. Em seguida, gire-o no Inspeção dos Cabos
sentido anti-horário até que o motor novamente
1. Verifique se a manopla do acelerador funciona
falhe ou diminua a rotação. Ajuste o parafuso de
suavemente, desde a posição totalmente aberta até
mistura exatamente entre estas duas posições.
a posição totalmente fechada, em todas as
A partir da posição totalmente fechada, o ajuste posições do guidão.
correto (entre enriquecimento e empobrecimento
2. Inspecione as condições dos cabos do acelerador
máximos) será de aproximadamente 2-5/8 voltas.
(1), desde a manopla até o carburador. Se os cabos
2. Se a marcha lenta mudar após ajustar a mistura de estiverem torcidos, dobrados ou passados
combustível, reajuste-a girando o parafuso de incorretamente, substitua-os ou passe-os
aceleração. corretamente.
3. Verifique os cabos quanto à tensão em todas as
posições do guidão. Lubrifique os cabos com
lubrificante de boa qualidade disponível
comercialmente para evitar desgaste prematuro e
corrosão.
(1) Cabos do acelerador
(1)
46 Manual do Proprietário
Ajuste da Folga (2) Contraporca inferior
(3) Ajustador inferior
Meça a folga no flange da manopla do acelerador. (3) (2)
A folga-padrão é de aproximadamente 2 – 6 mm. (4) Contraporca
superior
Ajustes maiores, tais como após substituir os cabos (5) Ajustador superior
ou remover o carburador, são feitos com o ajustador
inferior (3). Ajustes menores são obtidos por meio do
ajustador superior (5). Para ajustar a folga, solte a
contraporca inferior (2) ou superior (4) e gire o
ajustador inferior ou superior.
Reaperte a contraporca e verifique novamente a folga
da manopla desde a posição totalmente aberta até a
posição totalmente fechada, em todas as posições do
guidão. Se o ajuste correto não for obtido, procure
uma concessionária autorizada Honda.
(4)
(5)
Manual do Proprietário 47
Detentor de Fagulha (1) Parafusos
(2) Detentor de fagulha
(Observe “Cuidados na Manutenção” na pág. 38 .)
(3) Junta
(2) (3) (4)
Os depósitos de carvão acumulados no detentor de (4) Silencioso
(1)
fagulha do sistema de escapamento devem ser
removidos periodicamente. Consulte a Tabela de
Manutenção na página 34 quanto aos intervalos de
manutenção.
! CUIDADO
O sistema de escapamento esquenta muito durante o
funcionamento e permanece quente, por algum
tempo, após o motor ter sido desligado. Espere o
sistema de escapamento esfriar antes de efetuar
este serviço.
Coroa e Pinhão
• Dentes excessivamente gastos
• Dentes danificados ou quebrados
Tamanho da coroa e do pinhão
Distância medida: 41 pinos Pinhão (motor) Coroa (roda traseira)
13 dentes 50 dentes
NOTA
Se a corrente de transmissão, a coroa e o pinhão
A corrente de transmissão desta motocicleta estiverem excessivamente gastos ou danificados,
apresenta um elo principal que necessita de uma deverão ser substituídos. Nunca use uma corrente
ferramenta especial para a sua remoção. Não use um nova com uma coroa ou pinhão desgastados.
elo comum nesta corrente. Consulte uma Do contrário, a corrente se desgastará rapidamente.
concessionária autorizada Honda.
Ajuste
6. Gire a roda traseira lentamente e verifique se a Para ajustar a folga da corrente de transmissão, siga
corrente de transmissão, a coroa e o pinhão os seguintes procedimentos:
apresentam as seguintes condições. 1. Levante a roda traseira do chão colocando um
suporte sob o motor.
2. Solte a porca do eixo traseiro (1) enquanto mantém
o eixo traseiro (2) fixo.
3. Gire ambos os ajustadores da corrente (3), direito e
esquerdo, um número igual de voltas para aumentar
ou diminuir a folga da corrente.
50 Manual do Proprietário
4. Após ajustar, certifique-se de que as mesmas 7. A folga do freio traseiro é afetada ao reposicionar a
marcas de referência (4) dos ajustadores estejam roda traseira, durante o ajuste da folga da corrente.
alinhadas com os pinos limitadores (5) em ambos os Verifique a folga do freio e ajuste-a, se necessário
lados do braço oscilante. (pág. 15).
Se a folga da corrente for excessiva quando o eixo
traseiro for movido para o limite máximo de ajuste, a ! CUIDADO
corrente estará desgastada e deverá ser substituída. Caso não seja usado um torquímetro na instalação,
(1) Porca do eixo
dirija-se a uma concessionária autorizada Honda,
(4) traseiro assim que possível, para verificar a montagem.
(2) Eixo traseiro
(3) Ajustador da Limpeza e Lubrificação da Corrente
corrente A corrente de transmissão deve ser lubrificada a cada
(3) (4) Marca de referência 500 km ou 3 meses, caso esteja ressecada. Os
(5)
(5) Pino limitador retentores da corrente podem ser danificados, caso
sejam utilizados limpadores a vapor, lavadores com
(2) água quente sob alta pressão ou solventes muito fortes
na limpeza da corrente. Limpe as superfícies laterais da
corrente com um pano seco. Não use uma escova para
(4) limpar os retentores a fim de evitar danos. Lubrifique a
corrente somente com óleo para transmissão
(5) SAE 80 ou 90. Lubrificantes para corrente disponíveis
comercialmente podem conter solventes e danificar os
(3) retentores da corrente.
NOTA
Não aplique lubrificante em
(1) excesso. Além de favorecer
o acúmulo de poeira, areia
e terra, o lubrificante será
5. Aperte a porca do eixo no torque especificado. espirrado com o movimento
Torque: 108 N.m (11,0 kgf.m) da corrente de transmissão
6. Verifique novamente a folga da corrente. sujando a motocicleta.
Manual do Proprietário 51
Remoção, Limpeza e Substituição Suspensão
A corrente de transmissão desta motocicleta é do tipo (Observe “Cuidados na Manutenção” na pág. 38 .)
sem fim (elo principal rebitado). Sua remoção e
substituição devem ser efetuadas somente por uma
! CUIDADO
concessionária autorizada Honda.
Quando a corrente estiver suja, deverá ser removida e Os componentes da suspensão estão diretamente
ligados à segurança da motocicleta. Se algum
limpa antes da lubrificação.
componente da suspensão estiver danificado ou gasto,
1. Limpe as superfícies laterais da corrente com um dirija-se a uma concessionária autorizada Honda.
pano seco. Não use uma escova para limpar os As concessionárias autorizadas Honda estão
retentores a fim de evitar danos. O uso de qualificadas para executar os serviços de
solventes também poderá danificá-los. manutenção e reparos necessários.
2. Inspecione a corrente quanto a danos ou desgaste.
Substitua-a se os roletes estiverem danificados, os Suspensão Dianteira
elos estiverem soltos, ou se a corrente estiver em Verifique o funcionamento da suspensão dianteira,
más condições. acionando o freio dianteiro e forçando várias vezes os
garfos para cima e para baixo. A ação da suspensão
Corrente de reposição recomendada: DID 520VD
deve ser progressiva e suave. Verifique se há
vazamentos de óleo. Garfos danificados, engripando,
! CUIDADO ou com vazamentos devem ser reparados antes de
Não use gasolina ou solventes inflamáveis para pilotar a motocicleta. Verifique se todos os parafusos
limpar a corrente de transmissão. Caso contrário, de fixação (1) da suspensão dianteira e do guidão
poderá ocorrer um incêndio ou explosão. estão apertados corretamente.
(1) (1) Parafusos de
3. Inspecione os dentes da coroa e pinhão quanto a fixação
desgaste ou danos. Substitua-os, se necessário.
4. Lubrifique a corrente de transmissão (pág. 50).
(1) (1)
52 Manual do Proprietário
Suspensão Traseira (1) Rolamentos do
braço oscilante
Verifique a suspensão traseira periodicamente,
(2) Fixadores
efetuando uma inspeção visual.
(2)
1. Com a motocicleta apoiada num suporte, force a
roda traseira lateralmente para verificar se há folga
nos rolamentos do braço oscilante (1). A existência (1)
de folga indica que os rolamentos estão
desgastados.
2. Verifique todos os fixadores (2) dos componentes
da suspensão. Certifique-se de que estejam em (2)
perfeito estado e apertados corretamente.
3. Verifique se o amortecedor traseiro apresenta
vazamento de óleo.
(1)
Manual do Proprietário 53
Cavalete Lateral Aro e Raios das Rodas
(Observe “Cuidados na Manutenção” na pág. 38 .) (Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.)
Verifique a mola do cavalete lateral (1) quanto a danos 1. Inspecione os aros (1) e raios (2) quanto a danos.
ou perda de tensão. Verifique também se o conjunto do 2. Aperte os raios e travas dos aros (3) se estiverem
cavalete move-se livremente. frouxos.
Limpe e lubrifique a articulação com óleo para motor 3. Verifique a excentricidade dos aros das rodas. Se
novo, se o cavalete estiver prendendo. houver excentricidade, procure uma concessionária
autorizada Honda para efetuar uma inspeção.
(1) Mola do cavalete
lateral
! CUIDADO
A manutenção da tensão dos raios e o alinhamento
das rodas são vitais para o funcionamento seguro da
motocicleta. Durante os primeiros 150 km ou 1 mês,
(1) os raios afrouxam rapidamente devido ao assenta-
mento inicial das peças. Raios excessivamente
frouxos podem causar instabilidade em alta
velocidade e possível perda de controle da
motocicleta.
(3)
54 Manual do Proprietário
Rodas Instalação
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) 1. Reinstale na ordem inversa da remoção. Introduza o
eixo dianteiro através do cubo da roda e do garfo
Remoção da Roda Dianteira esquerdo.
1. Levante a roda dianteira do chão, colocando um 2. Aperte o eixo dianteiro no torque especificado.
suporte sob o motor. Torque: 73,5 N.m (7,5 kgf.m)
2. Solte as porcas do suporte do eixo (1). 3. Aperte primeiro as porcas superiores do suporte do
3. Desparafuse e remova o eixo dianteiro (2). Remova eixo até que fiquem ligeiramente assentadas. Em seguida,
a roda. aperte as porcas inferiores até assentá-las levemente.
(1)
(1) Porcas do suporte 4. Acione o freio dianteiro e force os garfos várias
do eixo vezes para cima e para baixo.
(2) Eixo dianteiro 5. Primeiro aperte as porcas superiores do suporte do
eixo no torque especificado. Em seguida, aperte as
porcas inferiores no mesmo torque.
Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
6. Verifique o ajuste do freio dianteiro (pág. 14)
(2)
ATENÇÃO
(1) Após a instalação da roda, acione o freio dianteiro
várias vezes e verifique se a roda gira livremente
NOTA depois de soltar a alavanca. Se isto não ocorrer, ou
Não acione a alavanca do freio, após a remoção da roda se o freio travar, verifique novamente a roda.
dianteira. Os pistões do cáliper serão forçados para fora
dos cilindros, provocando vazamento de fluido de freio. ! CUIDADO
Se isto ocorrer, será necessário efetuar a manutenção
no sistema de freio. Procure uma concessionária Caso não seja usado um torquímetro na instalação
autorizada Honda para efetuar este serviço. da roda, dirija-se a uma concessionária Honda,
assim que possível, para verificar a montagem da
roda. A montagem incorreta pode reduzir a
eficiência do freio.
Manual do Proprietário 55
Remoção da Roda Traseira (1) Ajustador do freio
(1) (2) traseiro
1. Levante a roda traseira do chão, colocando um
(2) Vareta do freio
suporte sob o motor.
(6) (3) Braço do freio
2. Solte o ajustador do freio traseiro (1).
(4) Porca do eixo
3. Pressione e solte o pedal do freio, e desconecte a (3) traseiro
vareta do freio (2) do braço do freio (3). (5) Eixo traseiro
4. Solte a porca do eixo traseiro (4) enquanto mantém (6) Ajustadores da
o eixo traseiro (5) fixo. (4) corrente
5. Gire ambos os ajustadores da corrente (6) de forma
que a roda traseira possa ser movida totalmente
para a frente, a fim de obter a folga máxima da
corrente.
6. Mova a roda traseira para a frente. Solte a corrente (6)
de transmissão da coroa.
7. Remova a porca do eixo, ajustadores da corrente,
arruela, espaçador, eixo traseiro e roda traseira do
braço oscilante.
(5)
56 Manual do Proprietário
Instalação da Roda Traseira (7) Ressalto
1. Reinstale na ordem inversa da remoção. (8) Ranhura
Certifique-se de que o ressalto (7) no braço
oscilante esteja localizado na ranhura (8) do flange
do freio.
2. Ajuste a folga da corrente de transmissão (pág. 49).
3. Aperte a porca do eixo traseiro no torque
(7)
especificado.
Torque: 108 N.m (11,0 kgf.m). (8)
4. Ajuste a folga do freio traseiro (pág. 15).
5. Acione o freio várias vezes e verifique se a roda
gira livremente depois de soltar o pedal.
! CUIDADO
Caso não seja usado um torquímetro na instalação
da roda, dirija-se a uma concessionária Honda,
assim que possível, para verificar a montagem da
roda. A montagem incorreta pode reduzir a
eficiência do freio.
Manual do Proprietário 57
Desgaste das Pastilhas do Freio Desgaste das Sapatas do Freio
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) (Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.)
O desgaste das pastilhas do freio depende da O freio traseiro desta motocicleta está equipado com
severidade de uso, modo de pilotagem e das um indicador de desgaste.
condições da pista. As pastilhas sofrerão desgaste Quando o freio é acionado, a seta (1) estampada no
mais rápido em pistas de terra, com muita poeira ou braço do freio (2) move-se em direção à marca de
pistas molhadas. referência (3) do flange do freio (4).
Inspecione as pastilhas de acordo com os intervalos Se a seta ficar alinhada com a marca de referência,
especificados na Tabela de Manutenção (pág. 34). quando o freio for totalmente acionado, substitua as
sapatas.
Freio Dianteiro
Verifique as ranhuras indicadoras de desgaste (1) em NOTA
cada pastilha. Se alguma pastilha estiver gasta até a
Sempre que houver necessidade de ajustes ou reparos
marca, substitua as duas pastilhas em conjunto. Dirija-
no sistema de freio, procure sua concessionária
se a uma concessionária autorizada Honda para
autorizada Honda, que dispõe de peças originais,
efetuar o serviço.
fundamentais para a segurança da motocicleta.
(1) Ranhuras
indicadoras de
FREIO TRASEIRO
desgaste
(4) (1) Seta
(2) Braço do freio
(3) Marca de referência
(4) Flange do freio
(2)
(3)
(1)
(1)
58 Manual do Proprietário
Bateria ! CUIDADO
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) • A bateria contém ácido sulfúrico (eletrólito).
contato com a pele ou os olhos é altamente
A bateria desta motocicleta é do tipo “selada”, isenta prejudicial e pode causar sérias queimaduras.
de manutenção. Não há necessidade de verificar o Use roupas protetoras e proteção facial durante o
nível do eletrólito ou adicionar água destilada. Se a manuseio.
bateria estiver fraca, com perda de carga (dificultando • Em caso de contato com a pele, lave a região
a partida ou causando outros problemas elétricos), atingida com bastante água.
dirija-se a uma concessionária autorizada Honda. • Em caso de contato com os olhos, lave com água
durante, pelo menos, 15 minutos e procure
ATENÇÃO assistência médica imediatamente.
• A remoção das tampas da bateria pode danificá-las, • Em caso de ingestão, tome grande quantidade de
causando vazamentos ou danos à bateria. água ou leite. Em seguida, deve-se ingerir leite de
• Se a motocicleta for permanecer inativa por longo magnésia, ovos batidos ou óleo vegetal. Procure
período, remova a bateria e carregue-a totalmente. assistência médica imediatamente.
Em seguida, guarde-a em local fresco e seco. • Embora seja do tipo selada, a bateria produz
• Se a bateria permanecer na motocicleta, gases explosivos. Mantenha-a longe de faíscas,
desconecte o cabo negativo do terminal da bateria. chamas e cigarros acesos. Mantenha ventilado o
• A bateria de sua motocicleta é carregada quando o local onde a bateria estiver sendo carregada.
sistema de carga está em funcionamento durante a Proteja os olhos sempre que manusear baterias.
utilização da motocicleta em condições normais • MANTENHA A BATERIA FORA DO ALCANCE DE
de uso. Portanto, para uma vida útil mais longa da CRIANÇAS.
bateria, recomendamos a utilização freqüente da
motocicleta, pelo menos uma vez por semana.
Manual do Proprietário 59
Remoção da Bateria Instalação
A bateria está localizada no compartimento atrás da 1. Reinstale na ordem inversa da remoção.
tampa lateral esquerda. Certifique-se de conectar primeiro o cabo do
1. Certifique-se de que o interruptor de ignição esteja terminal positivo (+) da bateria e, em seguida, o
desligado. cabo do terminal negativo (–).
2. Remova a tampa lateral esquerda (pág. 25). 2. Verifique se todos os parafusos e fixadores estão
3. Remova o suporte da bateria (1). apertados firmemente.
4. Desconecte primeiro o cabo do terminal negativo (–)
(2) da bateria e, em seguida, o cabo do terminal
positivo (+) (3).
5. Retire a bateria (4) do seu compartimento.
(1) Suporte da bateria
(2) (2) Terminal negativo (–)
(3) Terminal positivo (+)
(3) (4) Bateria
(1)
(4)
60 Manual do Proprietário
Fusíveis Fusível Principal
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) O fusível principal (1), com capacidade de 7,5 A, está
localizado atrás da tampa lateral esquerda.
Em geral, a queima freqüente 1. Remova a tampa lateral esquerda (pág. 25).
Fusível queimado
do fusível indica 2. Solte o conector (2) do interruptor magnético de
curto-circuito ou sobrecarga partida (3).
no sistema elétrico. Dirija-se
3. Retire o fusível queimado e instale um novo.
a uma concessionária
O fusível principal de reserva (4) está localizado
autorizada Honda para
sob o interruptor magnético de partida.
executar os reparos
necessários. 4. Ligue o conector e instale a tampa lateral esquerda.
! CUIDADO
Não use um fusível com amperagem diferente da
especificada nem substitua o fusível por outros
materiais condutores. Isto poderá causar sérios
danos ao sistema elétrico, provocando falta de luz,
perda de potência do motor e, inclusive, incêndios.
Manual do Proprietário 61
Lâmpada Lâmpada do Farol
(Observe “Cuidados na Manutenção” na página 38.) 1. Remova as porcas (1), os parafusos (2) e o farol (3).
2. Remova a capa de borracha (4).
! CUIDADO 3. Pressione levemente o soquete (5) e gire-o no
sentido anti-horário. Remova a lâmpada (6).
A lâmpada do farol esquenta muito durante o 4. Instale uma nova lâmpada na ordem inversa da remoção.
funcionamento e assim permanece por algum tempo
após ser desligada. Deixe-a esfriar antes de efetuar NOTA
o serviço. Ao instalar a nova lâmpada, alinhe a lingüeta da
lâmpada com a ranhura do farol.
NOTA
O equipamento de iluminação desta motocicleta não atende (1) Porcas
às leis que regulamentam o uso em rodovias públicas. (1) (2) Parafusos
Não pilote a motocicleta em vias ou estradas públicas. (3) Farol
(2) (4) Capa de borracha
(5) Soquete
ATENÇÃO
(6) Lâmpada
• Use luvas limpas para substituir a lâmpada. (3)
• Não toque no bulbo da lâmpada com os dedos.
As impressões digitais na lâmpada criam pontos
quentes e podem causar queima prematura.
• Se tocar na lâmpada com as mãos, limpe-a com
um pano umedecido em álcool para evitar a (4)
queima prematura.
(5)
NOTA (6)
• Certifique-se de que o interruptor de ignição esteja
desligado antes de substituir a lâmpada.
• Não use lâmpadas diferentes das especificadas.
• Após a instalação, verifique se a luz funciona
corretamente.
62 Manual do Proprietário
ATENÇÃO
Danos causados à motocicleta devido ao uso de tais
dispositivos, ou outros equipamentos não
recomendados pela Honda para transporte da
motocicleta, não serão cobertos pela garantia.
64 Manual do Proprietário
Lave imediatamente após o uso em regiões litorâneas! Aplique spray antioxidante nas peças cromadas após a lavagem.
(figura somente para referência) (figura somente para referência)
66 Manual do Proprietário
Equipamentos para Lavagem Evite pulverizar água ou ar sob alta pressão (comum em
lava-rápidos) nos seguintes componentes ou locais:
Nunca utilize equipamentos de alta pressão para lavar
a motocicleta. O jato direto e a alta temperatura podem • Cubos das rodas • Interruptor do motor
danificar os componentes da motocicleta. A alta • Carburador • Interruptor de ignição
pressão provoca o desprendimento de faixas e • Saída do silencioso • Sob o tanque de combustível
adesivos, e a remoção da graxa dos rolamentos da • Sob o assento • Corrente de transmissão
coluna de direção e da articulação da suspensão • Cilindro mestre do freio
traseira. A pintura também pode ser removida. Não
aplique produtos alcalinos ou ácidos, pois são A parte inferior do escapamento de sua motocicleta
altamente prejudiciais às peças zincadas e de possui furo projetado para drenagem dos líquidos
alumínio. Recomendamos lavar a motocicleta condensados resultantes do processo de combustão
pulverizando água (em formato de leque aberto) sob do motor. Estes líquidos podem eventualmente sujar
baixa pressão, a uma distância mínima de 1,2 m da a superfície do escapamento, principalmente a região
motocicleta. próxima ao furo do dreno. Esta sujeira é facilmente
removida utilizando o processo normal de limpeza.
ATENÇÃO Não obstrua o orifício de drenagem do escapamento.
Água ou ar sob alta pressão podem danificar
algumas peças da motocicleta.
Dreno do escapamento
Utilize sob baixa pressão, a uma distância mínima de 1,2 m da motocicleta. (limpar a sujeira.)
(figura somente para referência) (figura somente para referência)
Manual do Proprietário 67
Como Lavar a Motocicleta • Não use lã de aço ou abrasivos para limpar os raios/
rodas, pois estes removem sua camada protetora
ATENÇÃO Nunca lave a motocicleta exposta ao sol iniciando um processo de oxidação severa.
ou com o motor quente.
• Evite raspar as rodas em obstáculos a fim de evitar
1. Pulverize querosene no motor, carburador, escapamento,
rodas e cavalete lateral para remover os resíduos de óleo danos.
e graxa. Utilize um pincel para remover os resíduos de 2. Em seguida, enxágüe com bastante água.
óleo e graxa. Incrustações de piche são removidas com 3. Lave as carenagens, tanque, assento, tampas
querosene puro. laterais e pára-lamas com água e xampu neutro. Use
NOTA: O querosene ataca componentes de borracha. um pano ou esponja macia. Enxágüe completamente
Proteja as peças de borracha, antes da aplicação. a motocicleta e seque com um pano limpo e macio.
Retire o excesso de água infiltrada no interior dos
ATENÇÃO cabos de controle.
• Solventes químicos e produtos de limpeza
abrasivos podem danificar a pintura, as peças NOTA
metálicas e plásticas da motocicleta. • Limpe as peças plásticas usando um pano macio ou
• Produtos químicos, solventes e detergentes não devem esponja umedecida com solução de xampu neutro e
ser utilizados em hipótese alguma. O uso destes pro- água. Enxágüe completamente com água e seque
dutos provoca sérios danos à motocicleta, tais como com um pano macio.
oxidação das partes metálicas, perda de brilho das peças
pintadas e componentes de borracha, e descoloração de
• Não remova a poeira com um pano seco, pois a
outras peças da motocicleta, tais como tampas do motor. pintura poderá ser riscada.
Lave com
movimentos Produto de
Utilize somente circulares utilizando limpeza
água e xampu pano macio. abrasivo
neutro.
Nunca utilize
esponja/lã de aço
nos raios/aros.
NOTA
Aplique spray antioxidante somente com o motor frio.
O excesso pode ser retirado após 24 horas.
Remova e
carregue a Remova a vela e coloque
bateria 1 vez 1 colher de sopa de óleo.
por mês.
Drene o
carburador.
Troque o
óleo do
motor.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Item
Dimensões
Comprimento total 2.059 mm
Largura total 812 mm
Altura total 1.190 mm
Distância entre eixos 1.372 mm
Distância mínima do solo 305 mm
Altura do assento 872 mm
Peso
Peso seco 107 kg
Capacidades
Óleo do motor 1,0 litro (após drenagem)
1,2 litro (após desmontagem do motor)
Tanque de combustível 8,2 litros
Reserva de combustível 1,5 litro
Capacidade de passageiro Somente piloto
Capacidade máxima de carga 100 kg
Manual do Proprietário 75
MOTOR
Item
Tipo OHC, monocilíndrico, 4 tempos, arrefecimento a ar
Disposição do cilindro Inclinado 15° em relação à vertical
Diâmetro e curso 65,5 x 66,2 mm
Relação de compressão 9,0 : 1
Cilindrada 223,0 cm 3
Potência máxima 19,3 cv a 8.000 rpm
Torque máximo 1,92 kgf.m a 6.500 rpm
Vela de ignição NGK DPR8EA-9
NGK DPR7EA-9 (Opcional)
Folga dos eletrodos 0,8 – 0,9 mm
Folga das válvulas (motor frio) Adm./Esc. 0,10 mm
Rotação de marcha lenta 1.500 ± 100 rpm
CHASSI/SUSPENSÃO
Item
Cáster/Trail 26°45’ / 111 mm
Pneu dianteiro (medida) 80/100–21 NHS
(marca/modelo) PIRELLI / MT320H
Pneu traseiro (medida) 100/100–18 NHS
(marca/modelo) PIRELLI / MT320H
Suspensão dianteira (tipo/curso) Garfo telescópico / 240 mm
Suspensão traseira (tipo/curso) PRO-LINK / 230 mm
Freio dianteiro (tipo) A disco (acionamento hidráulico)
Freio traseiro (tipo) A tambor (sapatas de expansão interna)
76 Manual do Proprietário
TRANSMISSÃO
Item
Tipo 6 velocidades constantemente engrenadas
Embreagem Multidisco em banho de óleo
Redução primária 3,090
Redução final 3,846
Relação de transmissão 1ª 2,769
2ª 1,941
3ª 1,450
4ª 1,148
5ª 0,960
6ª 0,812
Sistema de mudanças de marcha Operado pelo pé esquerdo
SISTEMA ELÉTRICO
Item
Bateria 12 V – 4 Ah
Alternador 0,06 kW/5.000 rpm
Fusível principal 7,5 A
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO
Item
Lâmpada do farol 12 V – 35 W
Manual do Condutor
Código de Trânsito Brasileiro Lei nº 9.503, de 23/09/97
Em Vias Urbanas
Pode Buzinar?
80 km/h nas vias de trânsito rápido
Pode. Mas só de leve. Em 'toques breves', como diz o
60 km/h nas vias arteriais
Código. Se não quiser ter problemas com o guarda. Assim
mesmo, só se deve buzinar nas seguintes situações: 40 km/h nas vias coletoras
• para fazer as advertências necessárias a fim de 30 km/h nas vias locais
evitar acidentes;
• fora das áreas urbanas, para advertir um outro
Em Rodovias
condutor de sua intenção de ultrapassá-lo.
110 km/h para automóveis e
Olho no Velocímetro camionetas.
Diz o ditado que quem tem pressa vai devagar. Mas 90 km/h para ônibus e microônibus.
quando a pressa é mesmo grande todo mundo quer 80 km/h para os demais veículos.
correr além da conta.
Cuidado! A velocidade é outro grande fator de risco de
acidentes de trânsito. Além disso, determina, em Para estradas não-pavimentadas, a velocidade
proporção direta, a gravidade das ocorrências. máxima é de 60 km/h.
6 Manual do Condutor
O motorista consciente, porém, mais do que observar Veículos de Tração Animal
a sinalização e os limites de velocidade, deve regular
sua própria velocidade – dentro desses limites – Deverão ser conduzidos pela direita
segundo as condições de segurança da via, do da pista, junto ao meio-fio ou
veículo e da carga, adaptando-se também às acostamento, sempre que não houver
condições meteorológicas e à intensidade do trânsito. faixa especial para tal fim, e conforme
Faça isso e estará sempre seguro. E o que é melhor: normas de circulação pelo órgão
livre de multas por excesso de velocidade. competente.
No mais, use o bom-senso. Não fique empacando os
outros sem causa justificada, transitando em Duas Rodas
velocidades incomumente baixas. Motociclistas e pilotos de
E para reduzir a velocidade, sinalize com ciclomotores e motonetas devem
antecedência. Evite freadas bruscas, a não ser em seguir algumas regras básicas:
caso de emergência. Reduza a velocidade sempre que
• use sempre o capacete,
se aproximar de um cruzamento ou em áreas de
perímetro urbano nas rodovias. com viseira ou óculos
protetores;
Parar e Estacionar • segure o guidão com as duas
mãos;
Vamos ao básico: pare sempre fora da pista. Se, numa
emergência, tiver que parar o veículo no leito viário, • use vestuário de proteção,
providencie a imediata sinalização. conforme as especificações
do CONTRAN.
Em locais de estacionamento proibido, a parada deve
ser suficiente apenas para o embarque e desembarque Isso vale também para os passageiros.
de passageiros. E só nos casos em que o procedimento
não interfira com o fluxo de veículos ou pedestres. Lembre-se: O condutor de ciclomotor deve se
O desembarque de passageiros deve se dar sempre manter sempre nas faixas da direita, de
pelo lado da calçada, exceto para o condutor do preferência no centro da faixa. É proibido
veículo. trafegar de ciclomotores nas vias de maior
velocidade. Nem pense em conduzir
Ao parar seu veículo, certifique-se de que isto ciclomotor sobre calçadas.
não constitui risco para os ocupantes e demais
usuários da via.
Manual do Condutor 7
Parar e Estacionar óculos protetor, segurando o guidão com as duas
mãos e usando vestuário de proteção.
Motocicletas e outros veículos
2. Nas vias urbanas e nas rurais de pista dupla, a
motorizados de duas rodas devem circulação de bicicletas deverá ocorrer, na ausência
ser estacionados de maneira de ciclovia, ciclofaixa ou acostamento, ou quando
perpendicular à guia da calçada, não for possível a utilização destes, nos bordos da
a menos que haja sinalização pista de rolamento, no mesmo sentido de circulação,
específica determinando outra coisa. com preferência sobre os veículos automotores.
Bicicletas Bom, agora você já tem uma boa idéia do que
apresenta o Código de Trânsito Brasileiro no que diz
O ideal é mesmo a ciclovia. Mas onde não existir, o respeito às normas de circulação. Se houver dúvida na
ciclista deverá transitar na pista de rolamento, em seu interpretação ou no entendimento de algum termo,
bordo direito, e no mesmo sentido do fluxo de veículos. consulte nosso Glossário, no Anexo I. O ideal é que
A autoridade de trânsito com circunscrição sobre uma você procure ler o código em sua totalidade.
determinada via poderá autorizar a circulação de Informação nunca é demais.
bicicletas em sentido contrário ao fluxo dos veículos,
desde que em trecho dotado de ciclofaixa.
Detalhe: a bicicleta tem preferência sobre os veículos
Infrações e Penalidades
motorizados. Mas o ciclista também precisa tomar
Décadas de uma cultura de impunidade em relação aos
seus cuidados. Deve trajar roupas claras e sinalizar
crimes de trânsito deixaram os motoristas brasileiros
com antecedência todos os seus movimentos.
acostumados a digirir de qualquer jeito, sem prestar
Os ciclistas profissionais geralmente levam esses muita atenção às regras. Mas a coisa agora deve mudar.
aspectos a sério.
Com o Código de Trânsito Brasileiro, o motorista
Segurança mal-educado pode ter surpresas desagradabilíssimas.
Pode até acabar na cadeia. A lei decidiu atacar os
Para dicas mais precisas sobre como imprudentes batendo onde lhes dói mais: no bolso.
evitar acidentes, consulte o capítulo O preço das multas subiu para valer. Pode chegar a
sobre Direção Defensiva. Mas nunca é 900 UFIR, por exemplo, para quem negar socorro a
demais lembrar algumas dicas básicas: vítimas de acidentes de trânsito.
1. Os condutores de motocicletas, A estratégia tem tudo para funcionar. Além das multas
motonetas e ciclomotores devem circular pecuniárias, o Código introduz um sistema de pontuação
sempre utilizando capacete com viseira ou cumulativo que castiga o mau motorista.
8 Manual do Condutor
É assim: cada infração corresponde a um determinado Multa: 180 UFIR x 3.
número de pontos, conforme a gravidade. Confira. Penalidade: Suspensão do direito de dirigir.
Recolhimento da carteira. De 6 meses a 3 anos de
Gravíssima: 7 pontos. Multa de 180 UFIR detenção. Apreensão e remoção do veículo.
Grave: 5 pontos. Multa de 120 UFIR
Média: 4 pontos. Multa de 80 UFIR O veículo apreendido permanece sob a guarda do
DETRAN ou da autoridade legal por até 30 dias.
Leve: 3 pontos. Multa de 50 UFIR. O resgate só se dá mediante pagamento de todas
as multas e demais despesas como guincho e
Os pontos são cumulativos no caso de reincidência. Atin-
estada do veículo no depósito.
gindo 20 pontos, o motorista será suspenso e não poderá
dirigir até que se submeta a um curso de reciclagem.
4. Andar por sobre calçadas, canteiros centrais,
A suspensão pode valer por um período que varia de um acostamentos, faixas de canalização e áreas gramadas.
mês a um ano, a critério da autoridade de trânsito. A seguir, Multa: 180 UFIR x 3.
apresentamos as infrações segundo sua gravidade. 5. Excesso de velocidade superior a 20% do limite em
rodovias ou a 50% do limite em vias públicas.
Infrações Gravíssimas
Multa: 180 UFIR x 3.
Neste grupo, as multas têm valor de 180 UFIR. Porém, Penalidade: Suspensão do direito de dirigir.
dependendo do caso, este valor pode ser triplicado ou até 6. Confiar a direção a alguém que não esteja em
mesmo multiplicado por 5 nas ocorrências mais sérias. condições de conduzir o veículo com segurança, em
As multas mais caras são as seguintes: função de alguma alteração psíquica ou física, ainda
1. Deixar de prestar socorro a vítimas de acidentes de que habilitado.
trânsito. Multa: 180 UFIR.
Multa: 180 UFIR x 5. 7. Condução agressiva em relação a pedestres ou
outros veículos.
Penalidade: Suspensão do direito de dirigir e 6 meses
Multa: 180 UFIR.
de detenção.
Penalidade: Suspensão do direito de dirigir. Retenção
2. Dirigir alcoolizado (concentração alcóolica no sangue do veículo. Recolhimento da carteira.
superior a 6 dg/l) 8. Avançar o sinal vermelho.
Multa: 180 UFIR x 5. Multa: 180 UFIR.
Penalidade: Suspensão do direito de dirigir. De 6 meses 9. Não dar preferência a pedestres cruzando a faixa de
a 3 anos de detenção. pedestres.
3. Participar de pegas ou rachas. Multa: 180 UFIR.
Manual do Condutor 9
10. Não parar em passagem de nível. 19. Deixar crianças menores de 10 anos andarem no
Multa: 180 UFIR. banco da frente.
11. Dirigir com carteira de habilitação vencida há mais de Multa: 180 UFIR.
30 dias. Penalidade: Retenção do veículo.
Multa: 180 UFIR. 20. Ultrapassar pela contramão em faixa contínua ou faixa
Penalidade: Retenção da carteira. Recolhimento do veículo. amarela simples.
Multa: 180 UFIR.
12. Andar na contramão.
21. Transpor bloqueio policial sem autorização.
Multa: 180 UFIR.
Multa: 180 UFIR.
13. Retornar em local proibido. Penalidade: Apreensão e remoção do veículo.
Multa: 180 UFIR. Suspensão do direito de dirigir. Recolhimento da carteira.
14. Não diminuir a velocidade próximo a escolas, hospitais, 22. Deixar de dar prioridade a veículos do Corpo de
pontos de embarque e desembarque de passageiros Bombeiros ou a Ambulâncias que estejam em
ou zonas de grande concentração de pedestres. serviço de emergência.
Multa: 180 UFIR. Multa: 180 UFIR.
15. Conduzir veículo sem qualquer uma das placas de 23. Falsa declaração de domicílio quando do registro,
identificação e/ou licenciamento. do licenciamento ou da habilitação.
Multa: 180 UFIR Multa: 180 UFIR.
Penalidade: Apreensão do veículo.
16. Bloquear a rua com o veículo. Infrações Graves
Multa: 180 UFIR. 1. Não usar o cinto de segurança.
Penalidade: Apreensão e remoção do veículo. Multa: 120 UFIR.
17. Estacionar no leito viário em estradas, rodovias, vias Penalidade: Retenção do veículo até a colocação do
de trânsito rápido e pistas com acostamento. cinto.
Multa: 180 UFIR. 2. Não sinalizar mudanças de direção.
Multa: 120 UFIR.
Penalidade: Remoção do veículo.
3. Estacionar em fila dupla.
18. Exibir-se em manobras ou procedimentos perigosos. Multa: 120 UFIR.
Cantar pneus em freadas e arrancadas bruscas ou Penalidade: Remoção do veículo.
em curvas. 4. Estacionar sobre faixas de pedestres, calçadas,
Multa: 180 UFIR. canteiros centrais, jardins ou gramados públicos.
Penalidade: Suspensão do direito de dirigir. Multa: 120 UFIR.
Recolhimento da carteira. Apreensão e remoção do veículo. Penalidade: Remoção do veículo.
10 Manual do Condutor
5. Estacionar em pontes, túneis e viadutos. 16. Dirigir veículos cujo mau estado de conservação
Multa: 120 UFIR. ponha em risco a segurança.
Penalidade: Remoção do veículo. Multa: 120 UFIR.
6. Ultrapassar pelo acostamento. Penalidade: Retenção do veículo até a regularização.
Multa: 120 UFIR. 17. Deixar de usar o acostamento enquanto aguarda a
7. Andar com faróis desregulados ou com luz alta que oportunidade de cruzar a pista ou para ter acesso
perturbe outros condutores. a retorno apropriado.
Multa: 120 UFIR. Multa: 120 UFIR.
Penalidade: Retenção do veículo até a regularização. 18. Conduzir veículo que produza fumaça ou libere gases
8. Excesso de velocidade de até 20% do limite em na atmosfera.
rodovias, ou de até 50% do limite em vias públicas. Multa: 120 UFIR.
Multa: 120 UFIR. Penalidade: Retenção do veículo até a regularização.
9. Seguir veículo em serviço de urgência.
Multa: 120 UFIR. Infrações Médias
10. Andar de motocicleta transportando crianças menores 1. Uso de alarme cujo som perturbe a tranqüilidade
de 7 anos. pública.
Multa: 120 UFIR. Multa: 80 UFIR.
Penalidade: Suspensão do direito de dirigir. Penalidade: Apreensão e remoção do veículo.
11. Não guardar distâncias de segurança, lateral e frontal,
2. Dirigir com o braço para fora.
em relação a veículos ou à pista.
Multa: 120 UFIR. Multa: 80 UFIR.
12. Andar de marcha a ré, a não ser quando necessário 3. Dirigir com fones de ouvido ligados a telefone celular
e de forma segura. ou aparelhos de som.
Multa: 120 UFIR. Multa: 80 UFIR.
13. Ultrapassar veículos parados, em fila, em sinal, 4. Estacionar a menos de 5 metros da via perpendicular
cancela, bloqueio viário ou qualquer outro obstáculo. em esquinas.
Multa: 120 UFIR. Multa: 80 UFIR.
14. Andar na chuva sem acionar o limpador de pára-brisa. Penalidade: Remoção do veículo.
Multa: 120 UFIR. 5. Jogar objetos ou derramar substâncias sobre a via a
15. Virar à direita ou à esquerda em locais proibidos. partir do veículo.
Multa: 120 UFIR. Multa: 80 UFIR.
Manual do Condutor 11
6. Parar por falta de combustível. Complicadores
Multa: 80 UFIR. Em qualquer ocorrência ou delito de trânsito, alguns
Penalidade: Remoção do veículo. fatores podem complicar ainda mais a vida do condutor
7. Andar emparelhado com outro veículo, obstruindo ou envolvido. A coisa fica pior caso haja evidências de:
perturbando o trânsito. • que houve adulteração de equipamentos ou
Multa: 80 UFIR. características que afetem a segurança do veículo;
8. Uso de placas de identificação do veículo diferentes • que o condutor não possui habilitação;
daquelas especificadas pelo CONTRAN. • que o condutor, por sua própria profissão, deveria
Multa: 80 UFIR. empreender cuidados especiais no transporte de
Penalidade: Apreensão das placas irregulares. passageiros ou de carga;
Retenção do veículo até a regularização. • que o veículo está com placas falsas, adulteradas,
9. Não dar passagem pela esquerda quando solicitado ou até mesmo sem placas;
a fazê-lo. • que a habilitação do condutor não é aquela exigida
Multa: 80 UFIR. para a condução do veículo por ele dirigido.
Sentido Sentido de Siga Passagem Proibido Proibido Proibido Proibido Peso bruto
proibido circulação em frente obrigatória ultrapassar trânsito de trânsito de acionar total máximo
da via/pista caminhões veículos de buzina ou permitido
tração animal sinal sonoro
Vire à
esquerda
Manual do Condutor 33
Normas de Circulação (Continuação) Advertência
Pedestres Proibido Proibido Circulação Trânsito Via lateral Via lateral Bifurcação Confluência
à esquerda, trânsito de trânsito de exclusiva de proibido a à direita à esquerda em "Y" à direita
ciclistas motocicletas, ônibus caminhão carros de
à direita motonetas e mão
ciclomotores
34 Manual do Condutor
Advertência (Continuação)
Entroncamento Parada Entroncamento Junções Interseção Junções Semáforo Confluência Bonde Declive
oblíquo à obrigatória oblíquo à sucessivas em círculo sucessivas à frente à esquerda acentuado
direita à frente esquerda contrárias, contrárias,
primeira primeira à
à direita esquerda
Aclive Ponte móvel Saliência ou Ponte Pista Estreitamento Estreitamento Estreitamento Depressão Obras
acentuado lombada estreita irregular de pista de pista à de pista
ao centro esquerda à direita
Sentido Sentido Trânsito de Animais Área com Projeção de Trânsito de Crianças Mão dupla Pista
único duplo tratores ou desmorona- cascalho pedestres adiante escorregadia
maquinaria mento
agrícola
Trânsito de Área Animais Passagem Início de Vento Altura Fim de pista Largura Cruz de
ciclistas escolar selvagens de nível sem pista dupla lateral limitada dupla limitada Santo André
barreira
Manual do Condutor 35
Advertência (Continuação) Indicação
VITÓRIA 8
SAFRA 35
CAMPOS 164
Aeroporto Passagem Alargamento Alargamento
de nível com de pista à de pista à Placas de
barreira esquerda direita identificação BRASÍLIA 96
de rodovias e
estradas estaduais
SALVADOR 7
FORMIGA 13
BELO HORIZONTE 200
Passagem Trânsito Passagem Passagem
sinalizada compartilhado sinalizada sinalizada
de ciclistas por ciclistas de pedestres de escolares
e pedestres SÃO PAULO Placas de pedágio
Placas de
orientação de destino
SANTOS SANTOS
ABERTO FECHADO
TRANSITÁVEL ATÉ
Placa indicativa de sentidos
de atrativos turísticos
Placa indicativa
LUZ BAIXA ULTRAPASSE ULTRAPASSE de atrativo turístico
AO PASSAR MAIS COM SEMPRE PELA Placa indicativa de distância
VEÍCULO SEGURANÇA ESQUERDA de atrativos turísticos
NA DÚVIDA
OBEDEÇA À PARE FORA
NÃO
SINALIZAÇÃO DA PISTA
ULTRAPASSE
Serviços Auxiliares
Cores Utilizadas
1. Amarelo – associado à regulação de fluxos de
sentidos opostos e controle de estacionamento e
parada;
2. Branco – associado à regulação de fluxos de
mesmo sentido, delimitação de pistas, pintura de
símbolos e legendas, assim como regulação de
movimentos de pedestres;
3. Vermelho – associado à limitação de espaço para
deslocamento de biciclos leves.
38 Manual do Condutor
Sinalização Horizontal
Exemplo de aplicação
ou
Outros
Além dos elementos aqui apresen-
tados, a sinalização inclui também
sinais sonoros que podem ser
produzidos por condutores
(buzina) ou pelas autoridades
de trânsito (apito).
Em relação à buzina, a lei introduz
Indicam e alertam o condutor sobre
situações específicas na via: algumas restrições ao seu uso.
“Dê a Preferência”. Para mais informações, consulte a
Pela ordem:
seção sobre Normas de Circulação
• Bicicleta deste manual.
• Cruzamento rodoferroviário Por último há marcos de sinalização
• Interseção com via que tem preferência adicional, como tachões e elemen-
• Serviços de saúde tos indicativos de entradas de pon-
• Deficiente físico tes, além de indicadores viários
quanto a obstáculos na pista. Todos
esses devem estar sempre devida-
mente dotados de refletores.
A emoção de pilotar com segurança
Seta Seta
Farol
Espelho
retrovisor Espelho
retrovisor Folga e
lubrificação Buzina
da corrente
Combustível
Pressão e
estado dos
pneus
Folga do freio
traseiro
Nível do óleo
do cárter
Manual do Condutor 43
Capacete
! CUIDADO ! CUIDADO
Use sempre capacete regulamentado. O uso de óculos apropriados para proteção dos
A legislação brasileira prevê as condições de uso e olhos é obrigatório por legislação sempre que o
requisitos técnicos que garantem sua segurança. capacete não possuir viseira própria.
Certifique-se da presença do selo de aprovação Consulte sempre o Código de Trânsito e as
INMETRO em seu capacete. Ele assegura a legislações do CONTRAN.
conformidade com a legislação.
44 Manual do Condutor
POSTURA
A boa postura é necessária para que você se canse menos e obtenha um melhor desempenho.
FRENAGEM
Você é capaz de reduzir mais de 50% da distância de
parada se souber frear corretamente.
A motocicleta tem freios com acionamentos
independentes, que devem ser dosados adequadamente.
Uso dos freios
Na hora da frenagem, o peso da motocicleta recai na roda
dianteira, fazendo com que o freio dianteiro seja o maior
responsável pela frenagem.
Use os dois freios simultaneamente. Mas quanto mais
rápido você tiver que parar, utilize mais intensamente
o freio dianteiro, porém de forma gradativa.
Em declives, utilize também o freio motor.
Importante: em pisos molhados e escorregadios, tome cuidado
para não deixar a roda travar, evitando uma derrapagem.
ATRITO
Distância de frenagem
Velocidade: 50 km/h
traseiro +
dianteiro
18 m
só dianteiro
24 m
só traseiro
35 m
46 Manual do Condutor
200°
parado
Manual do Condutor 47
1 2 3 4
Concessionárias Autorizadas
Honda 10.10.06
CRF230F
D2203-MAN-0499