Você está na página 1de 93

Milli-Q® Academic e Milli-Q® Academic A10®

Manual do Usuário
Nota Importante
As informações contidas neste manual estão sujeitas a modificações sem prévio aviso e não devem ser assumidas
como um compromisso por parte da Millipore Ind. e Com. Ltda. A Millipore não assume responsabilidade por
quaisquer erros que possam eventualmente ocorrer neste documento. Este manual é considerado completo e exato
à época de sua publicação. Em nenhuma circunstância a Millipore poderá ser responsabilizada por danos
acidentais ou conseqüentes, derivados do ou relacionados com o uso deste manual.
Fabricamos e comercializamos sistemas de purificação de água projetados para produzir água ultrapura com
características específicas (µS/cm, T, TOC, UFC/ml, Ue/ml) que se apresentam ao sair do sistema de purificação
de água, desde que os Sistemas Synergy sejam alimentados com água dentro das especificações e com a
manutenção adequada, tal como requerido pelo fornecedor.
Não garantimos estes sistemas quanto a nenhuma aplicação específica. É responsabilidade do usuário determinar
se a qualidade da água produzida pelos nossos sistemas se adequam às suas expectativas, estão em
conformidade com normas ou requisitos legais, além de assumir a responsabilidade resultante do uso da água.

Garantia Padrão da Millipore


A Millipore Corporation (“Millipore”) garante, pelo período de 1 (um) ano contado a partir do embarque, que seus
produtos irão atingir as especificações aplicáveis publicadas, quando utilizados de acordo com as instruções
aplicáveis. A MILLIPORE NÃO OFERECE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. NÃO HÁ
GARANTIA DE MERCANTIBILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. A garantia aqui provida
e os dados, especificações e descrições de produtos Millipore que aparecem nos catálogos e literatura publicados
pela Millipore não poderão ser alterados, exceto por acordo expresso, por escrito, assinado por um diretor da
Millipore.
Representações, orais ou escritas, em desacordo com esta garantia ou tais publicações não estão autorizadas e se
ocorrerem, não devem ser consideradas.
No caso de quebra desta garantia, a única obrigação da Millipore será reparar ou substituir, a seu critério, o
produto aplicável ou suas partes, desde que o cliente notifique prontamente a Millipore sobre o ocorrido. Se após
realizar esforços razoáveis a Millipore não for capaz de reparar ou substituir o produto ou suas parte, então a
Millipore deverá ressarcir o cliente de todas as despesas pagas relativas a tal produto ou parte aplicável. A
MILLIPORE NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS CONSEQUENTES, ACIDENTAIS, ESPECIAIS OU
QUAISQUER OUTROS DANOS INDIRETOS RESULTANTES DE PERDAS ECONOMICAS OU DANOS DE
PROPRIEDADE ALEGADOS POR QUALQUER CLIENTE, DECORRENTES DO USO DE SEUS PRODUTOS.
Copyright
© 2003 MILLIPORE CORPORATION. IMPRESSO NA FRANÇA. TODOS DIREITOS RESERVADOS.
ESTE MANUAL NO TODO OU EM PARTE NÃO PODERÁ SER REPRODUZIDO ATRAVÉS DE QUALQUER MEIO
SEM A PERMISSÃO POR ESCRITO DA MILLIPORE CORPORATION.

Rev. 3 - 03/06
Marcas
Millipore é marca registrada da Millipore Corporation ou de empresa a ela afiliada.
Elix, Q-Gard, Millipak e Milli-Q são marcas registradas da Millipore Corporation ou de empresa a ela
afiliada.
Quantum e RiOs são marcas registradas da Millipore Corporation ou de empresa a ela afiliada.
A10 é marca registrada da Millipore Corporation ou de empresa a ela afiliada
BioPak é marca registrada da Millipore Corporation ou de empresa a ela afiliada
Teflon é marca registrada E.I. du Pont de Nemours & Co.
Tygon é marca registrada da Norton Company.
ASTM é marca registrada da American Society for Testing and Materials.
Allen é marca registrada da Holo-Krome Technology Corporation.
Windows e EXCEL são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Todas as demais marcas são propriedade de seus respectivos fabricantes.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10


Milli-Q® Academic e Milli-Q® Academic A10®
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DIRETRIZES DA CE UNIÃO EUROPÉIA

Diretriz 89/336/CEE
Diretriz 73/23/CEE

♦ O sistema acima mencionado foi fabricado nas instalações da Millipore S.A.S. - 67120 Molsheim - FRANCE -
cujo sistema de gerenciamento de qualidade é aprovado por um organismo certificador credenciado, nos
Padrões do Sistema de Qualidade ISO 9001.
♦ Estes Sistemas de Purificação de Água para Laboratório foram projetados e fabricados de acordo com as
seguintes diretrizes do Conselho Europeu :

- 89/336/CEE relacionada à compatibilidade eletromagnética.


- 73/23/CEE relacionada a equipamentos elétricos projetados para serem usados dentro de
certos limites de voltagem.
♦ Os padrões cuja conformidade é declarada aplicável são os seguintes :
- EN 55022 Classe B: 1998: Limites e método de características de rádio distúrbio de
equipamentos de tecnologia de informação.
- EN 50082-1: 1997: Compatibilidade eletromagnética: padrão genérico de imunidade.
- EM 61000-3-2: 1995/ A1 e A2: 1998/ A14: 2000: Compatibilidade Eletromagnética
(EMC) Parte 3-2: limites: Limites para emissões de corrente harmônica (corrente de entrada do
equipamento até 16 A inclusive, por fase)
- EM 61000-3-3: 1995: Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Parte 3: Limites. Seção 3:
limitação da flutuação da voltagem e modulação em fontes de alimentação de baixa
voltagem para equipamentos com corrente especificada igual ou inferior a 16 A.
- EN 61010-1: 1993 /A2: 1995: Requisitos de segurança para equipamentos elétricos para
medição, controle e uso laboratorial.

Guy REYMANN

Gerente de Qualidade Assegurada


Millipore S.A.S.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10


Directiva 2002/96/CE: Apenas para utilizadores europeus
Este símbolo de "contentor de lixo barrado com uma cruz" num produto ou na sua
embalagem, indica que não deve ser tratado como resíduo doméstico devendo ser
eliminado num ponto de recolhimento para reciclagem de equipamentos elétricos e
eletrônicos.
Ao atuar desta forma, estará ajudando a prevenir as consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana que a gestão incorrecta deste resíduo possa causar.
A reciclagem dos materiais contribui para a conservação dos recursos naturais.
Para maiores informações sobre os sistemas de recolhimento deste produto, favor
contatar a respectiva entidade local.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10


ÍNDICE

CAPÍTULO 1 INTRODUÇÃO ................................................................................1


1-1 COMO USAR ESTE MANUAL ..........................................................................................................1
Verificando se este manual se refere ao seu Milli-Q® ...........................................................................1
Como usar o teclado e o display de cristal líquido (LCD) ......................................................................1
Abreviaturas comuns utilizadas neste manual ......................................................................................2
1-2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .....................................................................................................3
1-3 CONTATANDO A MILLIPORE ..........................................................................................................4
Internet e E-mail ............................................................................................................................4
Local de Fabricação ......................................................................................................................4

CAPÍTULO 2 INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO ....................................................5


2-1 ESPECIFICAÇÕES DA ÁGUA PURIFICADA PELO SISTEMA MILLI-Q.................................................................5
Água Purificada pelo Milli-Q Academic ou Academic A10...................................................................5
Vazão ........................................................................................................................................................5
Resistividade................................................................................................................................................5
Partículas ....................................................................................................................................................5
Pirogênios ...................................................................................................................................................5
TOC ..........................................................................................................................................................5
Microorganismos..........................................................................................................................................5

Comparação da água do Milli-Q com as Especificações Padrão da ASTM.............................................5


2-2 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ....................................................................6
2-3 DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES......................................................................................7
Válvula Solenóide de Entrada ..........................................................................................................7
Válvula de alívio de Pressão ............................................................................................................7
Bomba........................................................................................................................................7
Q-Gard ......................................................................................................................................7
Quais são os diferentes tipos de Q-Gards ? .....................................................................................................7
Quando trocar o Módulo de Purificação Q-Gard ?............................................................................................8

Quantum .....................................................................................................................................8
Quais são os diferentes tipos de Cartuchos Quantum ? .......................................................................................8
Quando trocar um Cartucho de Ultrapurificação Quantum ? ...............................................................................8

Sensor de Resistividade ..................................................................................................................8


Medições de Resistividade e de Temperatura ....................................................................................................8
Compensação de Temperatura/ Medições de Condutividade .............................................................................8

Válvula de Ponto de uso (POU) ........................................................................................................9


Millipak.......................................................................................................................................9
Quais são os tipos de Millipak existentes ? .......................................................................................................9
Quando trocar o Millipak ?...........................................................................................................................9

BioPak ......................................................................................................................................10
Quais são os tipos de BioPak existentes ?.......................................................................................................10
Quando trocar o BioPak ? ...........................................................................................................................10

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 i


ÍNDICE

Monitor de TOC A10 ............................................................................................................... 10


O quê o A10 faz ?.................................................................................................................................... 10
Qual a manutenção requerida para o A10 ? ................................................................................................. 10

2-4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....................................................................................................... 12


Dimensões (do Sistema e Espaço Necessário).................................................................................. 12
Peso ........................................................................................................................................ 12
Elétricas.................................................................................................................................... 12
faixas de Medição para TOC, Resistividade, condutividade e Temperatura.......................................... 12
Materiais de Construção.............................................................................................................. 13
Nível de Ruído........................................................................................................................... 13

CAPÍTULO 3 PRÉ INSTALAÇÃO .........................................................................14


3-1 LISTA DE VERIFICAÇÃO (“CHECKLIST”) PRÉ-INSTALAÇÃO ........................................................................ 14
3-2 LISTA DE VERIFICAÇÃO (“CHECKLIST”) PRÉ-INSTALAÇÃO PARA MILLI-QS SEM BRAÇO DE DISPENSAÇÃO ................. 15
3-3 EQUIPAMENTOS OPCIONAIS QUE VOCÊ PODERÁ PRECISAR ................................................................... 16
Suporte de Montagem em Parede ................................................................................................. 16
Regulador de Pressão.................................................................................................................. 16
Válvula de Esfera para fechar a alimentação de água....................................................................... 16
Dispensador Remoto de Ponto de Uso ............................................................................................ 16
Dispensador Remoto de Ponto de Uso usado em um «Milli-Q de Produção» .......................................... 17
Pedal de acionamento ................................................................................................................ 17
Cabos de Acoplamento para Impressora ou para Computador ........................................................... 17
Painel Remoto com Teclado.......................................................................................................... 17
3-4 REQUISITOS DE INSTALAÇÃO ...................................................................................................... 19
Material Consumível necessário à instalação ................................................................................... 19
Requisitos de Espaço e Peso......................................................................................................... 19
Requisitos Elétricos ...................................................................................................................... 20
Requisitos da Água de Alimentação ............................................................................................... 20
Requisitos Ambientais .................................................................................................................. 20
Outros Requisitos ........................................................................................................................ 20
3-5 DESEMBALANDO O MILLI-Q – O QUE HÁ NA CAIXA ?....................................................................... 21

CAPÍTULO 4 INSTALAÇÃO ...............................................................................23


4-1 LIGANDO A UMA FONTE DE ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO .......................................................................... 23
Alimentação a partir de um reservatório.......................................................................................... 23
Alimentação a partir de encanamento pressurizado (circuito de distribuição- “loop”) ............................. 23
4-2 CONECTANDO A TUBULAÇÃO E O CORDÃO ELÉTRICO ........................................................................ 25
Tubulação de água de entrada..................................................................................................... 25
Tubulação de Alívio de Pressão da água de alimentação .................................................................. 25
Conectando o cordão elétrico ...................................................................................................... 25
4-3 INSTALAÇÃO DO Q-GARD ........................................................................................................ 27
4-4 LIGANDO O SISTEMA NA ENERGIA................................................................................................ 27
4-5 INSTALAÇÃO DO CARTUCHO QUANTUM ....................................................................................... 29

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 ii


ÍNDICE

4-6 INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE TYGON ........................................................................................29


4-7 PURGANDO O AR DO SISTEMA .....................................................................................................29
4-8 HIDRATANDO O SISTEMA ...........................................................................................................32
4-9 INSTALAÇÃO E ENXÁGÜE DO MILLIPAK ...........................................................................................32
4-10 INSTALAÇÃO E ENXÁGÜE DO BIOPAK ..........................................................................................34
4-11 COMO CALIBRAR A VAZÃO DE ÁGUA PURIFICADA DO MILLI-Q ...........................................................34
4-12 COMO MUDAR O IDIOMA EXIBIDO NA TELA ...................................................................................37
4-13 COMO EXIBIR MΩ.CM OU µS/CM (UNIDADES DE RESISTIVIDADE OU CONDUTIVIDADE) ...............................38
4-14 COMO EXIBIR VALORES DE RESISTIVIDADE OU CONDUTIVIDADE SEM COMPENSAÇÃO DE TEMPERATURA..............40
O que é compensação de temperatura ? .......................................................................................................40

4-15 COMO AJUSTAR A DATA E HORÁRIO ...........................................................................................43

CAPÍTULO 5 USANDO O MILLI-Q.....................................................................45


5-1 COMO RETIRAR ÁGUA DO MILLI-Q ................................................................................................45
5-2 MODOS STANDBY, PRÉ-OPERAÇÃO E PRODUÇÃO ............................................................................47

O que é o modo STANDBY ? ......................................................................................................................47


O que é o modo PRÉ-OPERAÇÃO ?..............................................................................................................47
O que é o modo PRODUÇÃO ? ...................................................................................................................47

5-3 COMO FAZER A LEITURA DE RESISTIVIDADE, TEMPERATURA E TOC ............................................................48


Leitura de Resistividade................................................................................................................48
Leitura da Temperatura .................................................................................................................48
Leitura de TOC ...........................................................................................................................48
5-4 COMO USAR O PEDAL DE ACIONAMENTO (ACESSÓRIO OPCIONAL) .........................................................49
5-5 COMO DISPENSAR UMA QUANTIDADE EXATA DE ÁGUA PURIFICADA ..........................................................49
5-6 COMO VISUALIZAR O TEMPO DE USO DO MATERIAL CONSUMÍVEL ............................................................51
5-7 COMO COMPREENDER AS MENSAGENS DO MILLI-Q ..........................................................................53

CAPÍTULO 6 MANUTENÇÃO ............................................................................56


6-1 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO ....................................................................................................56
6-2 COMO TROCAR O MÓDULO Q-GARD ...........................................................................................57
6-3 COMO TROCAR O CARTUCHO QUANTUM ......................................................................................59
6-4 COMO TROCAR O MILLIPAK ........................................................................................................64
6-5 COMO TROCAR O BIOPAK .........................................................................................................65
6-6 COMO LIMPAR O FILTRO DE TELA ..................................................................................................65
6-7 COMO REAPERTAR O BRAÇO DO DISPENSADOR POU .........................................................................67
6-8 COMO TROCAR A LÂMPADA UV DO MONITOR A10 .................................................................67
6-9 COMO LIMPAR O MONITOR A10 DE TOC .....................................................................................67
Quanto tempo demora a Limpeza do A10 ?...................................................................................................67
Por que eu precisaria fazer uma Limpeza do A10 ? .........................................................................................67

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 iii


ÍNDICE

A Limpeza do A10 poderia alguma vez ocorrer automaticamente ? ................................................................... 67


Como eu faço uma Limpeza A10 ? .............................................................................................................. 68
Como eu cancelo a LIMPEZA A10 após ela ter-se iniciado ?............................................................................ 69

6-10 COMO CALIBRAR O MONITOR TOC A10 ................................................................................. 69

CAPÍTULO 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...........................................................70


O problema é a baixa ou nenhuma vazão de água saindo do Dispensador POU ................................. 70
O Problema é a baixa Resistividade da Água purificada ................................................................... 71
O problema é que não há energia elétrica chegando ao sistema Milli-Q ............................................ 71
O problema é que apareceu um Alarme com «Código de Erro»......................................................... 72
O problema é uma mensagem sendo exibida juntamente com o LED “Service” (amarelo) ou “ Alarm”
(vermelho) piscando .................................................................................................................... 73
Outros Problemas ....................................................................................................................... 74

CAPÍTULO 8 INFORMAÇÕES PARA PEDIDOS ........................................................75


8-1 NÚMEROS DE CATÁLOGO PARA MATERIAIS CONSUMÍVEIS ................................................................... 75
8-2 NÚMEROS DE CATÁLOGO PARA ACESSÓRIOS .................................................................................. 76
8-3 NÚMEROS DE CATÁLOGO PARA TODOS OS MILLI-QS - BRASIL .............................................................. 76

CAPÍTULO 9 APÊNDICES .................................................................................77


APÊNDICE 1 COMO TROCAR O FUSÍVEL PRINCIPAL................................................................................... 77
APÊNDICE 2 COMO TRANSFERIR INFORMAÇÕES PARA UMA IMPRESSORA......................................................... 79
APÊNDICE 3 COMO TRANSFERIR INFORMAÇÕES PARA UM COMPUTADOR ....................................................... 81
APÊNDICE 4 COMO USAR UM PAINEL REMOTO ...................................................................................... 84
APÊNDICE 5 COMO USAR UM DISPENSADOR REMOTO POU...................................................................... 84
APÊNDICE 6 COMP MODE 1 E COMP MODE 2 ............................................................................. 85

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 iv


INTRODUÇÃO

Capítulo 1 INTRODUÇÃO
1-1 COMO USAR ESTE MANUAL
VERIFICANDO SE ESTE MANUAL SE REFERE AO SEU MILLI-Q®
Este manual deve ser utilizado com um Sistema de Purificação de Água Millipore modelo Milli-Q
Academic ou Academic A10.
Este Manual de Operação e Manutenção é um guia para utilizar durante a instalação, operação normal e
manutenção de um Sistema Milli-Q Academic ou Milli-Q Academic A10. Recomendamos enfaticamente a leitura
completa deste manual para a compreensão de seu conteúdo antes de se tentar a instalação, operação normal ou
manutenção do sistema de purificação de água.
Você poderá identificar facilmente o seu modelo de sistema de purificação de água. Tanto o sistema de
purificação de água Milli-Q Academic como o Academic A10 possuem uma porta de cor violeta na frente de seu
gabinete.
Se este manual não for o correspondente ao seu Sistema Milli-Q, por favor contate a Millipore.

COMO USAR O TECLADO E O DISPLAY DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD)


O teclado e o display LCD (“Liquid Crystal Display”) estão localizados na face frontal do equipamento.
Em alguns casos, os botões do teclado apresentam um ligeiro retardo para responder quando forem pressionados.
Por exemplo, suponha que você deseje passar o seu Milli-Q do modo STANDBY para o modo PRÉ OPERAÇÃO.
Isto é realizado pressionando-se o botão OPERATE/STANDBY por cerca de 2 segundos.

POWER POWER

S T AND B Y P R E O P E R A C AO
SERVICE SERVICE

ALARM ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Há 4 botões no teclado. Eles estão identificados como OPERATE/STANDBY, MEASURE, CLEANING e MENU.
Veja suas localizações no desenho acima.
O display LCD é retroiluminado e possui 2 linhas com 16 caracteres cada uma.
Os LEDs estão localizados à direita do display LCD (veja acima). O LED “POWER” é verde. Ele estará aceso
quando o microprocessador do Milli-Q estiver recebendo energia elétrica. O LED “SERVICE” é amarelo. Ele irá
piscar continuamente quando um tipo de mensagem de serviço for mostrado no LCD (ex.: a mensagem TROQUE
CARTUCHO significa que é necessário substituir os cartuchos do sistema). O LED “ALARM” é vermelho. Ele irá
piscar continuamente quando uma condição de alarme for indicada no LCD (ex.: INSTALE CARTUCHO,
significando que um cartucho ou módulo de purificação não está corretamente instalado ou está ausente).

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 1


INTRODUÇÃO

ABREVIATURAS COMUNS UTILIZADAS NESTE MANUAL


Este manual utilizará abreviaturas que serão repetidas ao longo do texto (ex.: Display de Cristal Líquido (Liquid
Crystal Display) é abreviado como LCD).
A tabela abaixo mostra as abreviaturas utilizadas neste manual.

ABREVIATURA TEXTO COMPLETO

µm micrômetro (unidade de comprimento)


µS/cm microSiemens por centímetro (medida que
descreve a condutividade da água)
A10™ um dispositivo da Millipore que mede o TOC
(COT ) na água ultrapura
ASTM® American Society for Testing and Materials
UFC/mL Unidades Formadoras de Colônias por mililitro
EDI Eletrodeionização (também referenciada como
Elix®)
Ue/mL Unidades de endotoxina por mililitro
LCD Display de cristal líquido (Liquid Crystal Display)
LED Diodo Emissor de Luz (Light Emitting Diode)
LPM Litros Por Minuto
MΩ.cm Megohm-centímetro
MΩ.cm @ 25 °C Megohm-centímetro quando medido a 25 °C
mm milímetro
NPT National Pipe Thread (o tipo de rosca utilizado
em uma conexão)
NPTF National Pipe Thread Female ( rosca fêmea NPT)
NPTM National Pipe Thread Male (rosca macho NPT)
DE Diâmetro externo
ppb partes por bilhão; um micrograma por litro (µg/L)
RO Osmose Reversa (Reverse Osmosis)
SANIT. Sanificação
TOC Total Organic Carbon – COT: Carbono Orgânico
Total
UF Cartucho de Ultrafiltração (UltraFiltro)
UV Ultravioleta

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 2


INTRODUÇÃO

1-2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA


O seu Sistema Milli-Q deverá ser operado de conforme as instruções contidas neste manual. Particularmente, as
especificações elétricas e hidráulicas deverão ser seguidas e cumpridas. É importante usar este equipamento
conforme especificado neste manual. Utilizá-lo de forma diferente poderá prejudicar a segurança do seu sistema
de água.

Este símbolo de PERIGO é usado


neste manual para se referir a

! instruções que necessitam ser


realizadas de forma segura e
cuidadosa

Este símbolo de ATENÇÃO é usado


para referir-se a instruções neste
manual que necessitam ser
realizadas de forma cuidadosa

Símbolos de segurança encontrados no gabinete do Milli-Q ou em seu interior.

Perigo

Perigo elétrico

Terra

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 3


INTRODUÇÃO

1-3 CONTATANDO A MILLIPORE


INTERNET E E-MAIL
O endereço de E-mail mostrado abaixo pode ser usado para submeter uma pergunta à Millipore via correio
eletrônico. O site Millipore na Internet pode ser usado para encontrar endereços, números de fax ou
telefone e outras informações.
Endereço do Site Internet: www.millipore.com
www.millipore.com/techservice

LOCAL DE FABRICAÇÃO
Millipore SAS
67120 Molsheim
FRANCE

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 4


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

Capítulo 2 INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO


2-1 ESPECIFICAÇÕES DA ÁGUA PURIFICADA PELO SISTEMA MILLI-Q
ÁGUA PURIFICADA PELO MILLI-Q ACADEMIC OU ACADEMIC A10
VAZÃO TOC
®
1,3 – 1,7 LPM com Millipak Express 20 máximo 10 ppb (esta especificação refere-se a
condições de teste onde um Milli-Q Academic foi
1,3 – 1,7 LPM com BioPak™
equipado com um Módulo Q-Gard® 1 de
RESISTIVIDADE purificação e um cartucho de ultrapurificação
Quantum™ EX sendo que a água de alimentação foi
mínima 18,0 MΩ.cm @ 25 °C
fornecida por um sistema de purificação de água
típica 18,2 MΩ.cm @ 25 °C Millipore RiOs™. O nível de TOC da água de
alimentação foi < 50 ppb). O nível de TOC da
PARTÍCULAS Água Purificada pelo Milli-Q pode variar em função
≤ 1/mL (partículas com tamanho > 0,22 µm) do nível de TOC da água de alimentação.

PIROGÊNIOS MICROORGANISMOS
Com cartucho BioPak instalado: ≤ 1 UFC/mL
< 0,001 Ue/mL

COMPARAÇÃO DA ÁGUA DO MILLI-Q COM AS ESPECIFICAÇÕES PADRÃO DA ASTM


A Água Purificada pelo Milli-Q atinge ou excede as especificações ASTM para Água Grau Reagente Tipo I.
As especificações da ASTM para Água Grau Reagente Tipo I são mostradas abaixo. Note que as
especificações de qualidade de água para um Milli-Q Academic (ou Milli-Q Academic A10) estão
listadas acima.
(Fonte «Standard Specification for Reagent Water» Designation: D 1193 – 99; American Society For Testing And
Materials)

Especificações ASTM para Água Grau Reagente Tipo I


Parâmetro Valor
Condutividade @ 25 °C (µS/cm) 0,056
Resistividade @ 25 °C (MΩ.cm) 18
Sílica total – valor máximo (µg/L) 3
Carbono Orgânico Total (TOC) valor máx. (µg/L) 100
Cloretos – valor máximo (µg/L) 1
Sódio – valor máximo (µg/L) 1
pH não especificado (a medição de pH foi eliminada
deste padrão porque este grau de qualidade de
água não contém constituintes em quantidade
suficiente para alterar o pH)

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 5


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

2-2 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES


O diagrama de fluxo abaixo mostra o caminho da água em um Sistema de Purificação de Água Milli-Q
Academic. Cada componente está descrito nesta seção.

RECIRCULAÇÃ
H O DE ÁGUA

ÁGUA
PURIFICADA
ENTRADA
A F G
E
B
D
C

ALÍVIO DE PRESSÃO

O diagrama abaixo mostra o fluxo de água em um Milli-Q Academic A10.

RECIRCULAÇÃO DE
H ÁGUA

ÁGUA
PURIFICADA
ENTRADA
A F
E G
B
D
C
ALÍVIO DE
PRESSÃO
MONITOR TOC A10

ÁGUA
REJEITADA PELO
A10

Identificação dos itens especificados com letras nos diagramas


acima

A Válvula Solenóide de E Sensor de resistividade


Entrada

B Bomba F Válvula 2 vias elétrica

C Módulo Q-Gard de G Filtro em membrana


purificação Millipak ou BioPak

D Cartucho de H Válvula de não retorno


ultrapurificação
Quantum

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 6


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

2-3 DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES


VÁLVULA SOLENÓIDE DE ENTRADA
A Válvula Solenóide de Entrada é utilizada para controlar a vazão da água de alimentação num Sistema Milli-Q.
A Válvula Solenóide de Entrada somente abrirá quando o sistema estiver dispensando água através da pistola de
ponto de uso (POU).

VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO


O Sistema Milli-Q possui internamente uma Válvula de Alívio de Pressão. A finalidade desta válvula é desviar
qualquer fluxo de água que apresente pressão maior que 0,75 bar (11 psi). Isto evita que se acumule pressão no
interior do Sistema Milli-Q durante o modo de Recirculação.
No saco de acessórios encontra-se um pedaço de mangueira. Esta mangueira é conectada no Sistema Milli-Q e
sua extremidade livre fica numa pia ou dreno. Quando a água de entrada apresentar uma pressão maior que
0,75 bar, Válvula de Alívio de Pressão abrirá e a água de alimentação será desviada para o dreno através da
tubulação conectada. A água parará de escoar para o dreno quando a pressão da água de alimentação reduzir-
se para menos de 0,75 bar. Se um regulador de pressão for instalado na tubulação da água de entrada (entre o
Milli-Q e um circuito de alimentação), é pouco provável que a pressão de entrada atinja esse nível (>0,75 bar).
O Capítulo 4 (Instalação) descreve a instalação dessa tubulação em maior detalhe.
Um Milli-Q alimentado por um reservatório não necessitará dessa tubulação para a Válvula de Alívio de Pressão.
Um Milli-Q alimentado a partir de um circuito pressurizado (um “Loop”) deve ter a tubulação para a Válvula de
Alívio de Pressão instalada desde o início. Note que a Válvula de Alívio de Pressão já vem pré-instalada de
fábrica em todos os sistemas Milli-Q e só a tubulação precisa ser conectada durante a instalação.

BOMBA
A bomba é utilizada para trazer água ao Milli-Q e a partir daí enviá-la através dos diversos componentes tais
como o módulo de purificação Q-Gard e o cartucho de ultrapurificação Quantum.

Q-GARD
O módulo de purificação Q-Gard é usado para remover íons e moléculas orgânicas da água de alimentação. O
Módulo Q-Gard é um material consumível. Um material consumível é algo que necessita ser periodicamente
trocado por um novo durante a manutenção do sistema de água.

QUAIS SÃO OS DIFERENTES TIPOS DE Q-GARDS ?


O Q-Gard 1 é usado quando a água de alimentação é proveniente de um sistema de osmose reversa (RO),
destilação ou eletrodeionização(EDI). Um exemplo de água de RO ou EDI é a Água Purificada por um sistema de
Purificação de Água Millipore RiOs ou Elix. Este tipo de água ainda apresenta alguns íons, porém contem muito
pouca contaminação orgânica, particulada e coloidal.
O Número de Catálogo Millipore para um Q-Gard 1 é QGARD00R1. Veja a Seção 8-1para mais
informações.
O Q-Gard 2 é usado sempre que a água alimentação vem de uma fonte diferente das mencionadas acima. Um
exemplo de água de alimentação que requer um Q-Gard 2 seria a água deionizada convencionalmente (este é
um processo de deionização de água em que se conectam colunas de deionização diretamente na água da
torneira). A água deionizada por esse processo, poderá apresentar níveis muito altos de contaminação por
material orgânico, particulado e coloidal.
O Número de Catálogo Millipore para um Q-Gard 2 é QGARD00D2. Veja a Seção 8-1para mais
informações.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 7


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

QUANDO TROCAR O MÓDULO DE PURIFICAÇÃO Q-GARD ?


A decisão de trocar o Módulo Q-Gard é baseada no tempo (dias decorridos) ou na qualidade da água ou em
ambos.
O Milli-Q Academic irá indicar a mensagem «TROQUE CARTUCHOS» após um dos dois eventos a seguir. O
primeiro evento é a decorrência de 180 dias corridos após a última troca do Q-Gard (e Quantum – veja a seção
abaixo). O segundo evento é quando a resistividade da Água Purificada for menor que o valor predeterminado
(“Setpoint”, ajustado no software do Milli-Q). Assim, se um desses eventos ocorrer, recomenda-se substituir o
Módulo Q-Gard.
O Milli-Q Academic A10 irá indicar a mensagem «TROQUE CARTUCHOS» somente quando a resistividade da
Água Purificada for menor que o valor predeterminado (“Setpoint”, ajustado no software do Milli-Q). O Milli-Q
Academic A10 não mostrará a mensagem «TROQUE CARTUCHOS» após 180 dias.

QUANTUM
O Cartucho de Ultrapurificação Quantum é usado para remover íons e moléculas orgânicas a níveis de traços.

QUAIS SÃO OS DIFERENTES TIPOS DE CARTUCHOS QUANTUM ?


O Quantum IX contém apenas resinas de troca iônica de leito misto. Este tipo de Cartucho Quantum é usado
quando a manutenção de íons a níveis de traços é fator crítico.
O Número de Catálogo Millipore para um Quantum IX é QTUM000IX. Veja a seção 8-1 para mais
informações.
O Quantum EX contém resinas de troca iônica e carvão sintético. Esses meios de purificação são usados
quando a Água Purificada pelo Milli-Q precisa apresentar níveis de traços tanto de íons como de espécies
orgânicas.
O Número de Catálogo Millipore para um Quantum EX é QTUM000EX. Veja a seção 8-1 para mais
informações.
O Quantum VX possui meios de purificação que removem espécies que contém Carbono Orgânico Volátil e
mantém os íons a nível de traços.
O Número de Catálogo Millipore para um Quantum VX é QTUM000VX. Veja a seção 8-1para mais
informações.

QUANDO TROCAR UM CARTUCHO DE ULTRAPURIFICAÇÃO QUANTUM ?


É recomendável trocar o Cartucho de Ultrapurificação Quantum sempre que o módulo de Q-Gard
for trocado. Veja «Quando trocar o Módulo de Purificação Q-Gard» (veja na seção acima) para
maiores informações.

SENSOR DE RESISTIVIDADE
MEDIÇÕES DE RESISTIVIDADE E DE TEMPERATURA
O sensor de resistividade é usado para medir a resistividade elétrica da Água Purificada pelo Milli-Q. Além disso,
esse sensor possui um termistor (sensor de temperatura) acoplado. A temperatura mostrada no LCD do Milli-Q
durante o modo PRODUÇÃO, é medida por esse sensor.

COMPENSAÇÃO DE TEMPERATURA/ MEDIÇÕES DE CONDUTIVIDADE


A resistividade e a temperatura são medidas quando a água está fluindo através do sensor. O microprocessador
do Milli-Q irá então compensar a temperatura da leitura de resistividade para o valor referente a 25 °C. É
possível utilizar o software do Milli-Q para exibir leituras de resistividade não compensadas por temperatura. É
possível também exibir leituras de condutividade (µS/cm) (compensadas ou não por temperatura) no LCD utilizando
o software do Milli-Q. O software pode ser ajustado através do teclado.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 8


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

VÁLVULA DE PONTO DE USO (POU)


A Pistola Dispensadora de Ponto de Uso (POU) possui internamente uma válvula de 2 vias.
A válvula está fechada quando o gatilho do dispensador POU está na voltado para cima. Isto também coloca o
Milli-Q no modo PRÉ OPERAÇÃO após 90 segundos caso você estivesse usando o Milli-Q no modo PRODUÇÃO.
Quando o gatilho do POU é empurrado para baixo, a válvula elétrica é acionada. Isto permite a dispensação de
água a partir do Milli-Q em vez de ficar recirculando internamente de volta para a bomba (veja o diagrama de
fluxo). A Pistola Dispensadora POU também é referida no texto como simplesmente POU ou Dispensador POU.

MILLIPAK
O filtro final Millipak é um filtro de membrana que remove todas as partículas e bactérias com tamanho maior que
0,22 µm, retendo-os em sua superfície. Isto essencialmente bloqueará e irá reter as bactérias que estejam
presentes na água que passa por esse filtro final.

QUAIS SÃO OS TIPOS DE MILLIPAK EXISTENTES ?


Há 2 tipos de filtros Millipak (algumas vezes chamado de filtro final).
O Millipak 40 Estéril geralmente é usado em algumas aplicações em Ciências da Vida. Seu Número
de Catálogo Millipore é MPGL04SK2. Veja a seção 8-1 para mais informações.
O Millipak Express 20 não estéril geralmente é usado para aplicações em Ciências Analíticas
incluindo aplicações onde níveis de traços de Compostos Orgânicos Voláteis são necessários ou em Ciências da
Vida onde se realizem análises de Disruptores Endócrinos. O Millipak Express 20 não estéril tem Número de
Catálogo Millipore é MPGP02001. Veja a seção 8-1 para mais informações.

QUANDO TROCAR O MILLIPAK ?


O Millipak é trocado quando o Módulo Q-Gard e o cartucho de Quantum forem substituídos. Entretanto, poderá
ser necessário trocar o Millipak caso ele esteja entupido com partículas ou bactérias e reduzir a vazão de Água
Purificada do Milli-Q.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 9


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

BIOPAK
O BioPak é um Dispositivo de Ultrafiltração que é conectado a extremidade do dispensador POU, no lugar de um
Millipak. O BioPak remove tanto bactérias como endotoxinas (Pirogênios) da Água Purificada pelo Milli-Q. O
Corte Nominal de Peso Molecular – “Cut-off” (MWCO) de BioPak é 13.000.

QUAIS SÃO OS TIPOS DE BIOPAK EXISTENTES ?


Há apenas um tipo de BioPak.
Número de Catálogo Millipore para o BioPak é CDUFBI001.

QUANDO TROCAR O BIOPAK ?


O BioPak é substituído a cada 90 dias. O Sistema Milli-Q não mostrará mensagem avisando sobre o
momento da troca do BioPak.As datas de instalação e substituição precisam ser anotadas em uma etiqueta
fornecida com o BioPak.

MONITOR DE TOC A10


O QUÊ O A10 FAZ ?
O monitor de TOC A10 (denominado A10 neste manual) é usado para medir o TOC da Água Purificada pelo
Milli-Q. O A10 está localizado no interior do gabinete do Sistema Milli-Q. Qualquer modelo de Sistema
Milli-Q com um A10 instalado no seu interior irá incluir a palavra ‘A10’ no fim do nome do modelo
de Milli-Q (ex.: Milli-Q Academic A10 vs. Milli-Q Academic).
Toda vez que se muda o modo de operação de um Milli-Q de PRÉ OPERAÇÃO para PRODUÇÃO (quando o
gatilho do dispensador POU é levado para frente), inicia-se uma medição de TOC pelo A10. Cada medição de
TOC leva aproximadamente 5 minutos. É possível obter-se uma análise de TOC com 9 ou 12 minutos de
duração, quando os níveis de TOC forem altos. O A10 realizará continuamente medições de TOC enquanto o
Milli-Q estiver no modo PRODUÇÃO. O A10 medirá o TOC uma vez a cada hora quando o Milli-Q estiver no
modo PRÉ OPERAÇÃO. O A10 não realizará qualquer medição de TOC quando o Milli-Q estiver no modo
STANDBY.

QUAL A MANUTENÇÃO REQUERIDA PARA O A10 ?


O A10 usa uma pequena quantidade de luz UV durante seu ciclo de análise de TOC. A lâmpada UV do A10
necessita ser substituída periodicamente. A vida útil norma de uma lâmpada UV A10 é de 1 ano. O sistema
Milli-Q usa um contador de tempo para registrar a idade da lâmpada UV A10. Após 365 dias, é mostrada uma
mensagem («TROQUE A10 UV») para lembrá-lo de trocar a lâmpada UV A10. O Número de Catálogo
Millipore para a lâmpada UV A10 é ZFA10UV01.
O A10 apresenta também um Modo Limpeza. Esse Modo Limpeza pode ser iniciado através do software do
Milli-Q. O Modo Limpeza do A10 não utiliza reagentes químicos de qualquer tipo. Esse modo será explicado em
maior detalhe na Seção “Manutenção” deste manual.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 10


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

Q-GARD QUANTUM

MILLIPAK

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 11


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

2-4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


DIMENSÕES (DO SISTEMA E ESPAÇO NECESSÁRIO)
Aqui são mostradas a altura, largura e profundidade de um Milli-Q Academic (e Academic A10):

256 mm 190 mm 336 mm

74 mm
20 mm

445 mm

296 mm 778 mm

PESO
Milli-Q Academic: Peso em Operação (Q-Gard, Quantum e Millipak com água): 16 kg.
Milli-Q Academic A10: Peso em Operação: 16,8 kg.

ELÉTRICAS
Os requisitos elétricos para um Milli-Q Academic (ou Milli-Q Academic A10) são:
120 VAC ± 10%, 50/60 Hz, 60 VA, 0,5 A, fusível usado:2 A Time Lag (referências: ZMQS600T1,
ZMQP600T1, ZMQS60001, ZMQP60001).
230 VAC ± 10%, 50/60 Hz. 0,26 A, fusível usado: 1 A Time Lag (referências: ZMQS500T1,
ZMQP500T1, ZMQS50001, ZMQP50001).
A tomada elétrica deve estar a 1metro de distância do Milli-Q e deverá estar aterrada.

FAIXAS DE MEDIÇÃO PARA TOC, RESISTIVIDADE, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA


O Milli-Q pode medir diversos parâmetros de qualidade de água. O intervalo de medição para cada parâmetro é
mostrado abaixo:
Intervalo de Medição de Resistividade: 2,4 – 18,2 MΩ.cm (compensada para 25 °C )
Intervalo de Medição de Condutividade: 0,055 – 0,294 µS/cm
Intervalo de Medição de Temperatura: 0 – 45 °C (não se trata da faixa de temperatura de operação)
Intervalo de Medição de TOC: 1 – 999 ppb

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 12


INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO
Por favor, contate a Millipore para adquirir a lista de materiais de construção dos componentes em contato com água.

NÍVEL DE RUÍDO
O Milli-Q apresenta nível de ruído de 42 dB à distância de 1 metro.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 13


PRÉ-INSTALAÇÃO

Capítulo 3 PRÉ INSTALAÇÃO


3-1 LISTA DE VERIFICAÇÃO (“CHECKLIST”) PRÉ-INSTALAÇÃO
A instalação de seu Milli-Q ficará bem mais fácil se alguns requisitos de pré-instalação forem providenciados.
O “checklist” abaixo pode ser usado para facilitar a pré-instalação de seu Sistema Milli-Q. Você poderá voltar a
este “checklist” posteriormente, quando estiver lendo as seções Equipamentos Opcionais, Requisitos de Instalação e
Desembalando seu Milli-Q.
Você tem um módulo de purificação Q-Gard ?
Você tem um cartucho de ultrapurificação Quantum?
Você tem um Millipak ?
Você tem um Milli-Q e todos os itens de seu saco de acessórios ?
Você tem uma tomada elétrica suficientemente próxima do Milli-Q ?
A tomada elétrica está aterrada ?
Você está alimentando o Milli-Q com um reservatório ? (se estiver alimentando via tubulação pressurizada,
pule estes 3 itens e veja em seguida)
O reservatório está cheio de água ?
A fonte de alimentação do reservatório está totalmente operacional ?
O reservatório possui uma tubulação de 8 mm (DE) saindo de uma de suas válvulas ?
Você está alimentando o Milli-Q via tubulação pressurizada (“loop”) ?
Você tem um regulador de pressão pronto para ser instalado entre a tubulação e o Milli-Q ?
O sistema de água que alimenta o “loop” está plenamente operacional ?
A tubulação possui uma válvula terminando em uma conexão de 1/2 polegada NPTM? Se não, você
tem uma conexão que se adapta a tubulação e termina em uma conexão de 1/2 polegada NPTM?
Há alguma forma de fechar a água da tubulação que alimenta o Milli-Q ? Se não, você fez o pedido de
uma válvula esfera da Millipore para instalar na tubulação de alimentação de água ?
Você vai montar o Milli-Q em uma parede ?
Em condições específicas, é necessário um suporte de fixação em parede
O suporte de parede irá suportar o peso do Milli-Q ( em operação, com água) ?
O Milli-Q está acessível nesta altura (para visualizar o LCD, usar o teclado) ?
Você previu espaço suficiente à direita do Milli-Q para acessar, remover e instalar o Q-Gard ?
Você escolheu um local que lhe permita retirar água sobre uma pia ?
O Milli-Q está localizado a no máximo 2,5 metros de um dreno (para a tubulação de alívio de pressão da
água de entrada) ?
As condições ambientais do local estão adequadas (temperatura, umidade relativa) ?
Você previu espaço suficiente no caso de posteriormente você conectar uma impressora ou computador no
seu Milli-Q ?
Se você estiver usando o pedal de acionamento (acessório opcional) do Milli-Q, existe espaço para ele ?

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 14


PRÉ-INSTALAÇÃO

3-2 LISTA DE VERIFICAÇÃO (“CHECKLIST”) PRÉ-INSTALAÇÃO PARA


MILLI-QS SEM BRAÇO DE DISPENSAÇÃO
Os sistemas Milli-Q podem ser encomendados à Millipore sem o braço frontal e sem a pistola dispensadora de
ponto de uso (POU). Esses Milli-Qs são chamados «Milli-Q de Produção» ou «Milli-Q Sem Braço».
Quando um «Milli-Q de Produção» é encomendado, ele virá numa caixa, sem o braço e sem a pistola de
dispensação (POU).
É necessário providenciar um Dispensador Remoto de Ponto de Uso para esse tipo de Milli-Q. A seção 3-2 deste
manual apresenta maiores informações sobre esse tipo de Dispensador Remoto.
Você pode querer também um Painel Remoto com o seu «Milli-Q de Produção». Um exemplo da necessidade
desse tipo de painel é nos casos em que o Sistema Milli-Q estiver sendo montado embaixo de uma bancada de
laboratório. Neste caso, o Painel Remoto (e o Dispensador de Ponto de Uso Remoto) poderão ser montados
encima da bancada de laboratório, com acesso total.
No caso de um «Milli-Q de Produção», use a mesma lista de verificação da página anterior. Além
dela, você precisará verificar os itens adicionais abaixo:

Você tem um Dispensador Remoto de Ponto de Uso ?


Você tem um Painel Remoto ?
O gabinete do Sistema Milli-Q e o Dispensador Remoto de Ponto de uso ficarão instalador a no máximo
2,5 metros de distância entre eles?
O gabinete do Sistema Milli-Q e o Painel Remoto uso ficarão instalador a no máximo 2,4 metros de distância
entre eles?

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 15


PRÉ-INSTALAÇÃO

3-3 EQUIPAMENTOS OPCIONAIS QUE VOCÊ PODERÁ PRECISAR


SUPORTE DE MONTAGEM EM PAREDE
O Número de Catálogo Millipore para um suporte de montagem em parede é SYSTFIX01. Buchas,
parafusos, porcas e arruelas para a fixação não estão incluídos e devem ser providenciados. O suporte é fixado
com pelo menos 2 parafusos (ou porcas e parafusos).
Largura do suporte = 23 cm Altura do suporte = 5,4 cm
Espessura do suporte = 0,4 cm Diâmetro dos furos para parafusos ou porcas = 0,7 cm
Os furos para montagem estão localizados a 5,4 cm de cada extremidade do suporte

REGULADOR DE PRESSÃO
O Número de Catálogo Millipore para um Regulador de Pressão (com manômetro e conexões para tubo de 8mm)
é ZFMQ000PR.
É importante que o Regulador de Pressão seja ajustado com a água
ATENÇÃO passando através dele. O ajuste normal é uma faixa entre 0,1 e
0,3 bar (1,5 e 4,5 psi) enquanto a água estiver saindo através do
dispensador do Milli-Q. O Regulador de Pressão é pré-ajustado de
fábrica a 0,3 bar com uma vazão de água de 80 Litros por hora
fluindo através dele.

VÁLVULA DE ESFERA PARA FECHAR A ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA


É altamente recomendável usar uma Válvula de Esfera na tubulação de alimentação de água ao Milli-Q. Esta
válvula será usada para interromper a alimentação de água ao sistema sempre que necessário.
Contate a Millipore para informações sobre esta válvula. Geralmente é necessário providenciar conexões em
ambos os lados da Válvula de Esfera para conectá-la à tubulação de água de entrada.

DISPENSADOR REMOTO DE PONTO DE USO


Pode-se acoplar um Dispensador Remoto de Ponto de Uso ao Milli-Q. Isso permitirá que você obtenha água do
Milli-Q a uma distância máxima de 2,5 m do equipamento. A pistola do Dispensador Remoto de Ponto de Uso
(POU) está apoiada em um braço articulado que permite um movimento de 180°.
O Número de Catálogo Millipore para um Dispensador Remoto de Ponto de Uso (incluindo o braço
e a base estável) é ZMQSP0UR1. É necessário também pedir um kit de instalação com o
Dispensador Remoto. Este Kit de Instalação tem o Número de Catálogo Millipore ZMQSP0U01.
O Dispensador Remoto de Ponto de Uso pode ser utilizado sobre a bancada ou montado em parede. Estão
incluídas com ele todas as instruções necessárias.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 16


PRÉ-INSTALAÇÃO

DISPENSADOR REMOTO DE PONTO DE USO USADO EM UM «MILLI-Q DE PRODUÇÃO»


Um Sistema «Milli-Q de Produção» necessita de um Dispensador Remoto de Ponto de Uso nele instalado. Sem
isso, você não poderá dispensar água do Milli-Q.
Todas as informações na seção acima («Dispensador Remoto de Ponto de Uso») aplicam-se a um Sistema Milli-Q
tipo «Produção». Entretanto, você não precisará pedir o Kit de Instalação. Os itens do Kit de Instalação já estão
previamente instalados de fábrica nos Sistemas Milli-Q tipo «Produção».
Não é preciso adquirir o Kit de Instalação, Número de Catálogo
ATENÇÃO ZMQSP0U01 quando você tiver um Milli-Q tipo «Produção».

PEDAL DE ACIONAMENTO
O Número de Catálogo Millipore para o Pedal de Acionamento (com cabo) é ZMQSFTS01. O Pedal
de acionamento permite uma operação sem o uso das mãos onde você poderá mudar o modo do Milli-Q de PRÉ-
OPERAÇÃO para PRODUÇÃO. O comprimento do cabo do Pedal de Acionamento é 5 metros. Você usará
cerca de 0,3 metros no interior do gabinete do Milli-Q.

CABOS DE ACOPLAMENTO PARA IMPRESSORA OU PARA COMPUTADOR


O Número de Catálogo Millipore para o Cabo de Impressora é PRNTCBL01. Seu comprimento é
2,79 m.
O Número de Catálogo Millipore para o Cabo de Computador é C0MPCBL01. Seu comprimento é
1,65 m.
Você usará cerca de 0,6 metros de ambos os tipos de cabos para conectá-los dentro do gabinete do Milli-Q.

PAINEL REMOTO COM TECLADO


O Número de Catálogo Millipore para o Painel Remoto com Teclado é ZMQSRMDS1. O Painel remoto
permite que você tenha acesso remoto ao LCD e ao teclado.
As dimensões do Painel Remoto são largura = 204 mm, altura = 112 mm e profundidade = 48 mm. Peso: 613 g
O Painel Remoto é fornecido com um cabo de 3 m que se conecta dentro do Sistema Milli-Q. Você usará cerca
de 0,6 metro desse cabo dentro do gabinete do Milli-Q.
O Painel Remoto pode ser montado em parede. Há duas braçadeiras de aço inox que estão instaladas em cada
lado do Painel Remoto. Essas braçadeiras são fixadas na parede. Buchas, parafusos, porcas e arruelas para a
fixação não estão incluídos no Painel Remoto e devem ser providenciados.
As instruções para instalar o Painel Remoto estão incluídas em sua caixa e não constam deste manual. Contate a
Millipore se você deseja conhecê-las antes de adquirir o Painel Remoto.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 17


PRÉ-INSTALAÇÃO

PEDAL DE ACIONAMENTO

SUPORTE DE FIXAÇÃO EM PAREDE

VÁLVULA DE ESFERA REGULADOR DE PRESSÃO

PAINEL REMOTO COM TECLADO DISPENSADOR REMOTO DE PONTO DE USO (POU)

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 18


PRÉ-INSTALAÇÃO

3-4 REQUISITOS DE INSTALAÇÃO


MATERIAL CONSUMÍVEL NECESSÁRIO À INSTALAÇÃO
Você precisará de um Módulo Q-Gard, um Cartucho Quantum e um Millipak (ou BioPak) para a instalação. Os
números de catálogos para esses itens e suas opções estão descritos abaixo.
Alguns desses itens podem ser pedidos como parte de um kit. Exemplo disso é um tipo de kit que consiste de um
Cartucho Quantum mais um Millipak Express 20. Veja no Capítulo 8, Seção 8-1 os números de catálogos e as
descrições dos diversos kits existentes.
Veja na Seção 2-3 as informações técnicas referentes aos Materiais Consumíveis para um Sistema Milli-Q.
Módulo de Purificação Q-Gard
⇒ Q-Gard 1 QGARD00R1 1/caixa (alimentação c/água RO,Elix,destilada,Milli-RX,Milli-RO)
⇒ Q-Gard 2 QGARD00D2 1/caixa (alimentação c/água deionizador convencional )
Cartucho Quantum de Ultrapurificação
⇒ Quantum IX QTUM000IX 1/caixa (100% de resina de troca iônica)
⇒ Quantum EX QTUM000EX 1/caixa (resina troca iônica + meio de remoção de orgânicos)
⇒ Quantum VX QTUM000VX 1/caixa (remoção de Orgânicos Voláteis + resina troca iônica)
Cartucho Quantum com um Millipak 20 Express
⇒ Quantum IX QTUMMPEIX 1/caixa
⇒ Quantum EX QTUMMPEEX 1/caixa
Filtro Final Millipak 40
⇒ Millipak 40 (estéril) MPGL04SK2 2/caixa
Filtro Final Millipak Express 20
⇒ Millipak Express 20 (não estéril) MPGP02001 1/caixa
Cartucho de Ultrafiltração BioPak
⇒ BioPak CDUFBI001 1/caixa (com instruções)

REQUISITOS DE ESPAÇO E PESO


Veja na Seção 2-4 o desenho mostrando as dimensões de um Milli-Q.
Altura total necessária (incluindo o Dispensador POU totalmente levantado): 53 cm
Largura Total necessária (incluindo espaço para mover o Q-Gard): 45 cm
Profundidade Total necessária (incluindo o Dispensador POU totalmente levantado): 53 cm
Peso em Operação para um Milli-Q Academic (Academic A10), com água : 16,8 kg

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 19


PRÉ-INSTALAÇÃO

REQUISITOS ELÉTRICOS
Os requisitos elétricos para um Milli-Q Academic (ou Milli-Q Academic A10) são:
120 VAC ± 10%, 50/60 Hz, 60 VA 0,5 A (fusível de 2 A Time Lag ) (referências: ZMQS600T1,
ZMQP600T1, ZMQS60001, ZMQP60001).
230 VAC ± 10%, 50/60 Hz. 0,26 A (fusível de 1 A Time Lag ) (referências: ZMQS500T1,
ZMQP500T1, ZMQS50001, ZMQP50001).
A fonte de energia elétrica deve estar a no máximo 1 metro do Milli-Q. A tomada elétrica deverá estar
aterrada.

REQUISITOS DA ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO


Condutividade de Entrada: < 100 µS/cm @ 25 °C
Vazão de entrada: A fonte de água de alimentação deve fornecer ≥ 1,5 LPM
Pressão Máxima de Entrada: ≤ 0,3 bar (use um Regulador de Pressão, se necessário)
Pressão Mínima de Entrada: ≥ 0,0 bar (ex.: reservatório ⇔ mesmo nível do Milli-Q)
Temperatura da Água de Entrada: Entre 5 °C e 35 °C
Itens a observar quanto a água de entrada:
A capacidade de troca iônica do Módulo de Purificação Q-Gard e do Cartucho Quantum de Ultrapurificação
são uma função direta da condutividade e do nível de gás CO2 dissolvido, da água de alimentação.
Quando o Índice SDI ( Silt Density Index) da água de alimentação for maior que 5, poderá afetar a
capacidade da resina de troca iônica remover íons.
O nível de TOC (Carbono Orgânico Total) da Água Purificada pelo Milli-Q pode ser afetado pelo tipo de
água de alimentação
Contate a Millipore para maiores detalhes sobre os três itens descritos acima.
É altamente recomendável utilizar água de alimentação prétratada por osmose reversa (RO) ou eletrodeionização
(EDI). Os Sistemas de Purificação de Água RiOs e Elix são exemplos de sistemas RO ou EDI respectivamente.

REQUISITOS AMBIENTAIS
Temperatura Ambiente de Estocagem do Milli-Q: Entre 5 °C e 40 °C
Temperatura de Operação (temperatura do ar): Entre 5 °C e 25 °C
Umidade Relativa Não deve exceder 80% para temperaturas abaixo de 31°C
Deve flutuar entre 50% e 80% para 31°C a 40°C.
Altitude de Operação Menor que 2000 m
Categoria da Sobretensão II
Grau de Poluição 2
OUTROS REQUISITOS
Se o reservatório for a fonte de água de alimentação
Se você estiver usando um reservatório como fonte da água de alimentação, então você precisará de uma válvula
de esfera. Esta válvula de esfera é normalmente fornecida com os reservatórios padrão Millipore de 30 L, 60 L ou
100 L.
A extremidade da válvula de esfera deve ter uma conexão que aceite tubulação de 8 mm DE . Esta conexão não é
fornecida com os reservatórios padrão da Millipore de 30 L ,60 L ou 100 L. Você poderá adquirir uma conexão
adequada da Millipore para acoplar seu tanque ao Milli-Q.
Contate a Millipore se seu reservatório possuir outro tipo de conexão ou de rosca para utilizar na conexão de
água de alimentação de seu Milli-Q

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 20


PRÉ-INSTALAÇÃO

3-5 DESEMBALANDO O MILLI-Q – O QUE HÁ NA CAIXA ?


Abra a caixa de embalagem do Milli-Q. Use a lista de verificação (“checklist”) abaixo para assegurar-se de que
todos os itens foram enviados e constam da embalagem. É altamente recomendável familiarizar-se com os itens
que foram acondicionados no saco plástico dos acessórios, já que eles serão referenciados na Seção Instalação
deste manual.
Marque no campo □ se o item estiver presente .
Contate a Millipore se algum item estiver faltando.

Você encontrou … ?
Sistema Milli-Q de Purificação de Água
Cordão (fio) elétrico, para conexão na rede elétrica. Uma ponta com “plug” outra com conector fêmea.
Dentro do saco plástico de acessórios:
Tubulação (8 mm DE) com cerca de 2,5 m de comprimento. Numa de suas pontas, está montado um
conjunto de conexões de cor azul. No interior destas conexões, encontra-se um filtro de tela. O termo
‘filtro de tela’ será usado no restante deste manual para referir-se a esse conjunto de conexões na cor
azul.
Conexão (1/4 polegada NPTM em uma ponta e bico de mangueira na outra)
Tubulação transparente em Tygon
Rolo de fita Teflon
2 conexões em forma de cotovelo (joelho), corpo preto com anel amarelo
Chave ‘Allen’ (chave sextavada tipo “Allen”)
Tubulação (6 mm DE) com cerca de 2,5 m de comprimento

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 21


PRÉ-INSTALAÇÃO

CORDÃO ELÉTRICO E CONTEÚDO DO SACO DE ACESSÓRIOS

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 22


INSTALAÇÃO

Capítulo 4 INSTALAÇÃO
4-1 LIGANDO A UMA FONTE DE ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO A PARTIR DE UM RESERVATÓRIO
Assegure-se que o reservatório está cheio com Água Purificada (ex.: água de RiOs ou Elix ). Assegure-se que
o Milli-Q esteja localizado ao lado ou abaixo desse reservatório. Não é recomendável colocar o reservatório
abaixo do Milli-Q.
Se você estiver usando um reservatório Millipore de 30 ou 60 ou 100 Litros de capacidade, então instale uma
conexão que seja de 1/4 “ NPTM em um dos lados e tenha um inserto com anel de 8 mm para tubulação no
outro. Esta conexão deve ser instalada na válvula do meio que está localizada no fundo dos reservatórios de
30/60/100 Litros. A conexão Millipore aqui descrita possui um O-ring na sua rosca. Você não precisará
utilizar fita Teflon nesta conexão. Simplesmente rosqueie o conector no lugar.
Meça a distância entre o reservatório e a parte traseira do Milli-Q. Deixe algum comprimento extra, de forma
que o Milli-Q possa ser girado ou movido sem esticar a tubulação. Corte então um comprimento apropriado
da tubulação de 8 mm DE.
Instale uma das pontas dessa tubulação no reservatório. Empurre a ponta do tubo no anel da conexão, até
que encontre resistência ao avanço. Puxe-a levemente para fora para assegurar-se que o tubo está firme
dentro do anel .

ALIMENTAÇÃO A PARTIR DE ENCANAMENTO PRESSURIZADO (CIRCUITO DE


DISTRIBUIÇÃO- “LOOP”)
Apanhe o rolo de fita Teflon e a tubulação de 8 mm (mais o filtro de tela) do saco de acessórios. Certifique-se
de que a ponta do encanamento tenha uma conexão de 1/2 “ NPTM. Se esta não estiver instalada, você
precisará obtê-la e nela instalar as conexões apropriadas para poder usar as conexões que vêm no saco de
acessórios do Milli-Q.
Aplique cerca de 3 a 4 voltas de fita Teflon na ponta do encanamento de alimentação pressurizada. A fita
deve ser aplicada no sentido horária (mesmo sentido em que as conexões serão apertadas).
Rosqueie o filtro de tela na ponta do encanamento. Para facilitar essa operação, você poderá retirar a
tubulação de 8 mm.
Meça a distância necessária para a tubulação de alimentação. Esta é a distância entre o filtro de tela e o
lado traseiro do Milli-Q. Deixe algum comprimento extra, de forma que o Milli-Q possa ser girado ou movido
sem esticar a tubulação.
Corte o comprimento apropriado da tubulação de 8 mm, como determinado acima.
Você precisará instalar agora o Regulador de Pressão (Número de Catálogo Millipore ZFMQ000PR). Pegue-o
e vire-o de forma que você possa ver a seta que indica a direção do fluxo de água através do Regulador de
Pressão. É importante não inverter o fluxo de água no Regulador de Pressão.
O Regulador de Pressão é instalado entre o filtro de tela (agora instalado na ponta do encanamento) e a
traseira do Milli-Q.
Você verificará e/ou ajustará o Regulador de Pressão mais tarde (veja Seção 4-7 à frente). Normalmente o
Regulador de Pressão Millipore é pré-ajustado em 0,3 bar e não precisa de outros ajustes.
Você poderá fazer passar alguma água através da tubulação e o Regulador de Pressão para verificar se não
há vazamentos.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 23


INSTALAÇÃO

CONEXÃO A UM ENCANAMENTO PRESSURIZADO (“LOOP”)

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 24


INSTALAÇÃO

4-2 CONECTANDO A TUBULAÇÃO E O CORDÃO ELÉTRICO


TUBULAÇÃO DE ÁGUA DE ENTRADA
Gire o Milli-Q de forma a ver a parte traseira do gabinete.
Olhe embaixo do local onde o Cordão Elétrico deverá ser conectado. Você verá alguns orifícios (‘portas’)
onde a tubulação deverá ser encaixada. As portas maiores tem 8 mm de DE. As menores tem 6 mm de DE.
Localize a porta de 8mm da esquerda marcada FEED 1 (esta marcação está bem acima do anel da
porta).Isto pode ser difícil de enxergar se você não estiver perto do sistema.
Certifique-se de conectar a tubulação de alimentação na porta
ATENÇÃO FEED 1. Certifique-se de que a tubulação de alimentação não está
conectada na porta DRAIN 3 ( a porta com 8mm DE do lado direito).
Remova plug vermelho que está na porta FEED 1. Para fazê-lo, empurre o anel que segura o plug no lugar.
Ao mesmo tempo, puxe o plug vermelho para fora.
Localize a conexão em forma de cotovelo (joelho) no saco de acessórios. Instale-a na porta FEED 1. Empurre-a
totalmente. O uso desta conexão em cotovelo permite que a tubulação fique melhor instalada, especialmente
se o sistema for montado em parede.
Encaixe a tubulação de água de alimentação na conexão em cotovelo instalada na porta FEED 1. Se a sua
água de alimentação vem de um reservatório, então encaixe na ponta da tubulação que está originalmente
encaixada no fundo do reservatório. Se sua água de alimentação vem de um encanamento pressurizado,
então encaixe a ponta da tubulação que foi inicialmente conectada à saída do Regulador de Pressão.

TUBULAÇÃO DE ALÍVIO DE PRESSÃO DA ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO


Este procedimento não precisa ser feito se o seu Milli-Q for alimentado a partir de um reservatório. É altamente
recomendável realizar este procedimento se o Milli-Q estiver sendo alimentado a partir de uma fonte pressurizada,
tal como um “loop”.
Localize a tubulação de 6 mm DE que veio com o saco de acessórios.
Localize a menor conexão em cotovelo de todas nesse saco de acessórios.
Localize a porta OUT 5 na traseira do sistema Milli-Q Academic (ou Milli-Q Academic A10).
Instale o cotovelo de 6 mm na porta OUT 5. Empurre-o até o fim. O uso deste cotovelo permite que a
tubulação fique melhor instalada, especialmente se o sistema for montado em parede.
Encaixe a tubulação de 6 mm DE no cotovelo.
Coloque a outra extremidade da tubulação de 6 mm DE em uma pia ou dreno. Encurte o comprimento se
necessário.

CONECTANDO O CORDÃO ELÉTRICO


Localize o interruptor geral do Milli-Q. Ele está localizado na parte traseira do gabinete do sistema, bem
acima da conexão da tubulação de alimentação (FEED 1).
Certifique-se de que o interruptor de seu Sistema Milli-Q esteja na posição ‘OFF’ (desligado). O Interruptor
Geral está desligado quando a posição ‘0’ estiver selecionada.
Conecte o cordão elétrico no Milli-Q. Ele se conecta bem próximo ao interruptor geral.
Introduza o plug da outra ponta em uma tomada elétrica apropriada (aterrada).

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 25


INSTALAÇÃO

CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DA ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO

CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DE ALÍVIO DE PRESSÃO

CONEXÃO DO CORDÃO ELÉTRICO

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 26


INSTALAÇÃO

4-3 INSTALAÇÃO DO Q-GARD


Assegure-se de que o Sistema Milli-Q está desligado, sem entrada de energia elétrica.
O Q-Gard é instalado no lado frontal direito do Milli-Q. Localize a tampa móvel do adaptador do Módulo
Q-Gard. Levante a tampa e localize 2 tampas amarelas. Puxe-as fora e remova-as.
Remova o Q-Gard de sua embalagem. Verifique o Número de Catálogo Millipore olhando na etiqueta que
está no topo do Q-Gard. A etiqueta deve ser azul. Remova as tampas plásticas das duas saídas do Módulo
Q-Gard. Olhe dentro dessas saídas e localize os dois O-rings de cor preta. Assegure-se de que eles estão
firmemente encaixados em seu lugar.
Umedeça os O-rings do Q-Gard com água. É preferível fazê-lo com água ultrapura. NÃO UMEDEÇA OS
O-RINGS COM LUBRIFICANTES TAIS COMO ÓLEO OU GRAXA DE SILICONE.
Localize a pequena lingüeta plástica próxima da parte inferior do Q-Gard. Encaixe-a na fenda correspondente
que está no gabinete do Milli-Q. Isto ajudará a manter o Módulo Q-Gard em posição vertical.
Encaixe o Módulo Q-Gard no adaptador. Os O-rings de borracha do Módulo Q-Gard vedarão a água que
por ele passa. É importante que o Q-Gard seja encaixado totalmente. A ranhura na ponta do eixo de
metal no adaptador deverá passar do furo no Módulo Q-Gard.
Localize o clipe metálico que está preso no adaptador por um fio de nylon. Encaixe o clipe metálico na
ranhura do eixo de metal (veja o passo anterior). O topo do clipe de metal deverá dobrar-se em direção a
você. Isso permitirá que você o remova facilmente na próxima substituição do Q-Gard.
O Q-Gard está instalado, agora.

4-4 LIGANDO O SISTEMA NA ENERGIA


Ligue a energia elétrica no sistema Milli-Q. O interruptor geral está localizado na traseira do gabinete do
sistema Milli-Q. A posição ‘ ⎢‘ é a posição “LIGADO” do sistema.
Certifique-se de que o gatilho da pistola de dispensação POU está na posição levantada.
Quando o sistema for ligado mas o Cartucho Quantum não estiver instalado, o LCD mostrará algo semelhante a:
NOTA: as mensagens no display LCD podem estar sendo mostradas em Inglês no seu sistema Milli-Q (Veja na
Seção 4-11 como mudar o idioma exibido na tela).

ACAD EM I C V3 . 03 P R E O P E R A C AO
S R . NO F 1 PN6 45 3 7 R E C I R CU L A C AO
A mensagem
Tipo de sistema, versão do “RECIRCULACAO”
software e número de série P R E O P E R A C AO aparecerá só por 5’.
mostrados por 10segundos I N S T A L E C A R T U C HO

O LED vermelho de ALARME


estará piscando

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 27


INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO DO MÓDULO Q-GARD

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 28


INSTALAÇÃO

4-5 INSTALAÇÃO DO CARTUCHO QUANTUM


Localize as duas travas na porta frontal do gabinete do Milli-Q. Empurre-as para a esquerda, solte-as e
então abra a porta.
Remova as 2 tampas amarelas que se encontram dentro do compartimento. Puxe-as e remova-as.
Remova o Cartucho Quantum da sua embalagem. Confirme que você tem em mãos o tipo de Cartucho
Quantum desejado, verificando no rótulo que está no topo do Cartucho Quantum.
Remova as duas capas 2 plásticas nas conexões do Cartucho Quantum. Deverá haver um anel O-ring de
borracha preta no interior de cada conexão. Certifique-se de que esses anéis estão firmemente ajustados em
seu lugar.
Umedeça os anéis O-ring do Cartucho Quantum com água. É preferível umedecê-los com água ultrapura.
NÃO UMEDEÇA OS O-RINGS COM LUBRIFICANTES TAIS COMO ÓLEO OU GRAXA DE
SILICONE.
Encaixe o Cartucho Quantum firmemente em seu lugar. As conexões superior e inferior do Cartucho Quantum
deve estar totalmente encaixadas.
Feche a porta.
Certifique-se que tanto a trava superior da porta quanto a inferior
ATENÇÃO estão totalmente fechadas. Você escutará um “clique” quando elas
estiverem corretamente fechadas.
O Cartucho Quantum está instalado agora.

4-6 INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE TYGON


Localize a Tubulação de Tygon transparente e a conexão de bico para mangueira em seu saco de acessórios.
Rosqueie a conexão de bico para mangueira na extremidade inferior da Pistola Dispensadora POU.
Não use fita Teflon na rosca da conexão de bico para mangueira.
ATENÇÃO Um anel O-ring está instalado dentro da Pistola Dispensadora POU para
assegurar que não haja vazamento nessas conexões.
Fixe uma das pontas da Tubulação de Tygon no bico para mangueira. Coloque a outra ponta dessa
tubulação em uma pia.

4-7 PURGANDO O AR DO SISTEMA


Neste ponto, você deverá ter instalado o Módulo Q-Gard, o Cartucho Quantum, o bico para mangueira e a
Tubulação de Tygon. O sistema deverá ser ligado. O gatilho da pistola dispensadora deverá estar na
posição vertical. O LCD deverá indicar o modo PRÉ OPERAÇÃO.
Certifique-se que você disponha de vários Litros de água ( > 15 Litros) de água de alimentação (por exemplo
um reservatório cheio ou um “loop” funcional com água em circulação).
Abra quaisquer válvulas da água de alimentação (por exemplo, a válvula do fundo do reservatório).
Traga o gatilho da pistola de dispensação POU para baixo (em direção a você). Você deverá escutar um
‘clique’ suave. Isto significa que a Válvula Solenóide de Entrada foi acionada e aberta.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 29


INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO DO CARTUCHO QUANTUM

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 30


INSTALAÇÃO

O LCD irá mudar sua mensagem, como abaixo:

P R E O P E R A C AO P R OD U C AO S T AND B Y
A B R I R VA L VU L A P U RGA D E AR 5 mn F E CHA R VA L VU LA

Permita que a PURGA DE AR prossiga durante os seus 5 minutos de duração. A contagem de tempo será
regressiva até 0 minutos (5, 4, .., 0 mn).
Apenas nos casos de Água de Alimentação Pressurizada: Verifique o manômetro no Regulador de
Pressão. O manômetro deverá indicar 0,3 bar enquanto a água estiver passando por ele. Se ele não estiver
ajustado para 0,3 bar, então gire a manopla do Regulador de pressão no sentido horário até que o
manômetro (no Regulador) indique 0,3 bar. Verifique isto novamente quando a água estiver passando pelo
Regulador.
O ajuste do Regulador de Pressão não deve exceder 0,3 bar. A
ATENÇÃO pressão da água de alimentação que atinge o Milli-Q no modo
PRODUÇÃO não deve exceder 0,3 bar. O Regulador de Pressão
deverá ser ajustado somente quando a água estiver passando por
ele. É perfeitamente normal constatar um aumento de pressão no
ajuste do Regulador quando a água não estiver passando por (ex.
modos STANDBY ou PRÉ-OPERAÇÃO ).
O Milli-Q agora passará ao modo STANDBY e irá lembrá-lo de fechar a válvula da pistola POU.
Mova o gatilho da pistola POU para trás (posição vertical ). O Milli-Q entrará no modo PRÉ OPERAÇÃO.

S T AND B Y PRE O P E R AC A O
F E CHA R VA L VU LA

Somente para o Milli-Q Academic A10: Quando você ‘Fechar a Válvula’, o Milli-Q entrará no
modo PRÉ OPERAÇÃO e então iniciará um ciclo automático de 60 minutos - LIMPEZA A10. A
LIMPEZA A10 é uma forma de lavar quaisquer partículas que possam estar presentes nos recém instalados
Q-Gard ou Quantum.

S T AND B Y P R E O P E R A C AO
F E CHA R VA L VU LA L I MP E ZA A1 0 : 60

Somente para o Milli-Q Academic A10 : Permita a contagem regressiva da LIMPEZA A10 até 0 minutos.
Os demais procedimentos desta seção aplicam-se tanto ao Milli-Q Academic como ao Milli-Q Academic A10.
Qualquer ar residual no Cartucho Quantum deverá ser removido “manualmente” agora.
Obtenha uma chave de fenda com uma extremidade bem pequena.
Localize o pequeno furo na parte frontal superior da Porta do Cartucho Quantum.
Insira delicadamente a chave de fenda no Cartucho Quantum. Isto irá abrir uma válvula de purga no
Cartucho Quantum.
Tenha muito cuidado ao empurrar a ponta da chave de fenda no
ATENÇÃO furo da válvula de purga do Cartucho Quantum. Essa válvula
necessita apenas de uma pequena abertura.
Se todo o ar não for expelido, não se preocupe. Você poderá repetir este procedimento depois que mais
água tiver passado pelo seu Milli-Q. Lembre-se de colocar o Milli-Q no modo STANDBY ou PRÉ-OPERAÇÃO
quando você estiver retirando ar do Cartucho Quantum.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 31


INSTALAÇÃO

4-8 HIDRATANDO O SISTEMA


Neste ponto, o Millipak (ou BioPak) não está instalado. O Bico de Mangueira e a Tubulação de Tygon
devem permanecer instalados na Pistola Dispensadora POU.
Mantenha Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO durante uma noite ou várias horas. Isto ajudará no enxágüe dos
meios de purificação que estão contidos no Módulo Q-Gard e no Cartucho Quantum. Não deixe o Milli-Q
no modo STANDBY .
(Na manhã seguinte) Mova o gatilho da POU para a frente para colocar o Milli-Q no modo PRODUÇÃO.
Deixe que 10 a 15 Litros (cerca de 7 a 10 minutos) de água saiam do Milli-Q.
Mova o gatilho da Pistola POU para cima. O Milli-Q parará de dispensar água. O Milli-Q continuará a
operar durante 90 segundos após os quais entrará no modo PRÉ- OPERAÇÃO.
Mantenha o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO.

4-9 INSTALAÇÃO E ENXÁGÜE DO MILLIPAK


Obtenha um Millipak. Localize e desrosqueie retirando a tampa branca da válvula de purga, na parte superior
do Millipak (transparente).
Remova a Tubulação de Tygon e o Bico de Mangueira da Pistola Dispensadora POU .
Rosqueie o Millipak no Dispensador POU. Não use qualquer fita de na rosca do Millipak. O Millipak
deverá ser rosqueado somente com a força das mãos. Não aperte demais a rosca do Millipak.
Após essa instalação, recoloque a tampa branca da válvula de purga.
Não use fita Teflon na rosca do Millipak. O dispensador POU
ATENÇÃO possui anéis O-ring que permitem vedação perfeita.

Mova o gatilho do Dispensador POU para a frente Isto colocará o sistema Milli-Q no modo PRODUÇÃO.
Abra a válvula de purga na parte superior (transparente) do Millipak. Abra-a levemente mas não a remova
do Millipak. Deixe sair todo ar que estejam na parte superior (transparente) do Millipak.
Retire aproximadamente 5 Litros de água. Certifique-se de que todo o ar tenha saído.
O ar não irá passar através da membrana filtrante do Millipak. Se
ATENÇÃO houver qualquer ar aprisionado no Millipak, poderá haver uma redução na
vazão de Água Purificada.
Mova o gatilho do Dispensador POU para cima. O Milli-Q deverá passar para o modo PRÉ OPERAÇÃO 90
segundos depois disso. Mantenha-o no modo PRÉ OPERAÇÃO.
É altamente recomendado não instalar nenhum tubo ou mangueira
ATENÇÃO na saída do Millipak. Isto poderia comprometer a qualidade da Água
Purificada (bactérias poderão se multiplicar em uma mangueira).
O Millipak agora está instalado e enxaguado.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 32


INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO DO BICO DE MANGUEIRA E DA TUBULAÇÃO DE TYGON

PURGANDO O AR DO CARTUCHO QUANTUM

INSTALAÇÃO E PURGA DE AR DO FILTRO Millipak

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 33


INSTALAÇÃO

4-10 INSTALAÇÃO E ENXÁGÜE DO BIOPAK


Consultar o encarte que accompanha o filtro BioPak.

4-11 COMO CALIBRAR A VAZÃO DE ÁGUA PURIFICADA DO MILLI-Q


É possível calibrar a vazão de saída da Água Purificada do Dispensador POU.
Certifique-se de que o Millipak ou o BioPak, tenha sido purgado e todo ar aprisionado expulso.
Certifique-se de que o Cartucho Quantum esteja purgado de todo ar.
Somente para Alimentação com Água Pressurizada: Certifique-se de que o Regulador de Pressão esteja
corretamente ajustado entre 0,1 e 0,3 bar.
Certifique-se de que o Milli-Q esteja no modo PRÉ OPERAÇÃO. Se ele estiver no modo STANDBY, pressione
o botão OPERATE/STANDBY do teclado por cerca de 2 para mudar para o modo PRÉ OPERAÇÃO. Se o
Milli-Q estiver no modo PRODUÇÃO (dispensando água), então mova o gatilho do Dispensador POU para
trás, na posição vertical.
Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD irá mudar como mostrado abaixo:

PRE O P E R A C AO POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CEANING MENU

PressIone MENU
por cerca de 2 s.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 34


INSTALAÇÃO

Você entrou no Software ‘Serviço do Usuário’ do Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Pressione o botão MENU do teclado 4 vezes. Pare quando você visualizar a mensagem FLOW MEASURE.

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C El
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU
S E R V I C E : CA L I B
F L OW M E A S U R E
P R E S S «ME A S UR E«
Pressione MENU
cada vez.

Coloque uma proveta de 2 L na saída do Millipak ou BioPak. Se você não dispuser de uma proveta de 2 L,
use então um recipiente que possa conter até 2 L de água. Use um dispositivo que possa medir exatamente o
total de água que foi dispensado pelo Milli-Q.
Mova o gatilho do Dispensador POU para baixo.
Pressione o botão MEASURE do teclado.

F L OW M E A S U R E POWER
F L OW M E A S U R E
P R E S S «ME A S UR E« SERVICE D I S P E N S I NG : 1 S
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

O Milli-Q dispensará água durante 60 segundos. Espere até que este tempo termine. O timer irá fazer
contagem regressiva de 1 a 60 segundos.
Quando contagem de 60 segundos estiver terminada, aparecerá o display Fator de Calibração de Vazão.
Meça o volume total de água (em Litros) que foi dispensada pelo Milli-Q. Use os botões com seta do teclado(
botões MEASURE e CLEANING) para acertar o valor FLOW para o volume real medido de água dispensada.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 35


INSTALAÇÃO

No exemplo abaixo, você mediu 1,45 LPM. A vazão medida durante a fabricação do Milli-Q foi 1,35 LPM.

S E R V I CE : CA L I B POWER S E R V I CE : CA L I B
F L OW : 1 . 3 5 l / m n SERVICE
F L OW : 1 . 4 5 l / m n
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Calibração de Sua vazão medida


Use os botões de
Vazão da fábrica setas

Saia do Sofware de Serviço do Usuário pressionando o botão MENU por cerca de 2 segundos. Você irá
voltar ao modo PRÉ OPERAÇÃO.

S E R V I CE : CA L I B POWER PRE OP E RACAO


F L OW : 1 . 4 5 l / m n SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2 s.

Você acabou de calibrar a Vazão de Água Purificada do Milli-Q.


Veja o Capítulo MANUTENÇÃO (veja Capítulo 6) deste manual para saber quando realizar a
Calibração de Vazão.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 36


INSTALAÇÃO

4-12 COMO MUDAR O IDIOMA EXIBIDO NA TELA


É possível exibir as mensagens em diferentes idiomas: Alemão, Francês, Espanhol, Inglês, Italiano, Japonês e
Português. Caso você mude o idioma, lembre-se de que o Software de Serviço do Usuário permanece em Inglês.
Siga os passos abaixo para a mudança de idioma exibido.
Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD irá mudar como mostrado abaixo:

PRE OP E RA T E POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Você entrou no Software ‘Serviço do Usuário’ do Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Pressione o botão MENU do teclado 5 vezes (6 vezes para um Milli-Q Academic A10). Você deve pressionar
MENU a cada vez. Pare quando você visualizar a mensagem LANGUAGE (em SERVICE OPTIONS).

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C El
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU
S E R V I C E : CA L I B
F L OW ME A S UR E

Pressione MENU S E R V I C E : O P T I ON S
A cada vez L ANGU A G E : E NG L I S H

Use os botões de seta do teclado (MEASURE e CLEANING).


Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para retornar o modo PRÉ OPERAÇÃO.

S E R V I C E : O P T I ON S POWER P AU S E
L AN G U E : F R ANC A I S SERVICE

ALARM

i.Ex.: Você quer Francês OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

PRE OPERATE em Francês

Pressione MENU a
cada vez

Você terminou a mudança de idioma exibido.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 37


INSTALAÇÃO

4-13 COMO EXIBIR MΩ.CM OU µS/CM (UNIDADES DE RESISTIVIDADE


OU CONDUTIVIDADE)
É possível exibir unidades de condutividade no LCD do Milli-Q. Condutividade (µS/cm é a recíproca da
Resistividade (MΩ.cm).
Siga os passos abaixo para mudar a exibição de Resistividade para Condutividade.
Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD irá mudar como mostrado abaixo:

PRE O P E R A C AO POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Você entrou no Software de “Serviço do Usuário' Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ-OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ-
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Pressione o botão MENU do teclado 5 vezes (6 vezes para um Milli-Q Academic A10). Você deverá
pressionar o botão MENU a cada vez. Pare quando você visualizar a mensagem LANGUAGE (em SERVICE)
OPTIONS).

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C El
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU
S E R V I C E : CA L I B
F L OW ME A S UR E

Pressione MENU S E R V I C E : O P T I ON S
a cada vez L ANGU A G E : E NG L I S H

Pressione o botão OPERATE/STANDBY uma vez. A opção PROD. UNIT será mostrada.

S E R V I C E : O P T I ON S POWER S E R V I C E : O P T I ON S
L ANG UAG E : E NG L I SH SERVICE
P R O D . UN I T MΩ . c m
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione
OPERATE/STANDBY

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 38


INSTALAÇÃO

Pressione o botão CLEANING do teclado para mudar PROD. UNIT de MΩ.cm para µS/cm.

S E R V I C E : O P T I ON S POWER
S E R V I C E : O P T I ON S
P R OD . UN I T MΩ . c m SERVICE P R OD . UN I T µ S / c m
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Aperte CLEANING

Pressione o botão MENU para retornar ao modo PRÉ-OPERAÇÃO.

S E R V I C E : O P T I ON S POWER PRE OP E RACAO


P R O D . UN I T µ S / c m SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2 s.

Quando o Milli-Q for colocado no modo PRODUÇÃO (gatilho do POU para baixo), o LCD mostrará:

P R OD U C AO 0 . 055 µ S / cm @2 5 ° C
T OC : 4 p p b

Note que um valor medido de Condutividade igual 0,055 µS/cm é o mesmo que um valor medido
de Resistividade igual a 18,2 MΩ.cm.

Você terminou de mudar a leitura para unidade de Condutividade.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 39


INSTALAÇÃO

4-14 COMO EXIBIR VALORES DE RESISTIVIDADE OU CONDUTIVIDADE


SEM COMPENSAÇÃO DE TEMPERATURA
É possível exibir no LCD valores de Resistividade ou Condutividade Sem Compensação de Temperatura.

O QUE É COMPENSAÇÃO DE TEMPERATURA ?


Suponha que a temperatura da água de alimentação de um Milli-Q seja 15 °C. O Sensor de Resistividade do
Milli-Q irá medir um valor de Resistividade de 31,756 MΩ.cm (ou uma Condutividade de 0,032 µS/cm). Esta é
a Resistividade real da Água Purificada pelo Milli-Q a 15 °C.
O Milli-Q realizará uma compensação de temperatura para a medição de Resistividade. Esta será compensada
para uma medição tal qual fosse realizada a 25 °C.
Quando um valor de 31,756 MΩ.cm @ 15 °C é compensado para uma medição a 25 °C, o Milli-Q exibirá
‘18,2 MΩ.cm @ 25 °C’.
A compensação de temperatura é uma forma de ‘padronizar’ as medições tal qual seriam lidas se
a água estivesse a temperatura de 25 °C.
Siga os passos abaixo para exibir valores de Resistividade e Condutividade sem compensação de
temperatura.
Escolha se você quer exibir Resistividade (MΩ.cm) ou Condutividade (µS/cm). Veja a seção 4-13 deste
Capítulo para informações sobre como mudar estes tipos de unidades de medida.
Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos. O LCD mudará e mostrará :

PRE O P E R A C AO POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

PressIone MENU
por cerca de 2s.

Você entrou no Software de ‘Serviço do Usuário’ do Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ-OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ-
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 40


INSTALAÇÃO

Pressione o botão MENU do teclado 5 vezes (6 vezes para um Milli-Q Academic A10. Pare quando você
visualizar a mensagem LANGUAGE (em SERVICE OPTIONS) .

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C E
l
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU
S E R V I C E : CA L I B
F L OW ME A S UR E

Pressione MENU por S E R V I C E : O P T I ON S


1s. a cada vez L ANGU A G E : E NG L I S H

Pressione o botão OPERATE/STANDBY duas vezes. Aparecerá a opção RES. COMP.

S E R V I C E : O P T I ON S POWER S E R V I C E : O P T I ON S
L ANG UAG E : E NG L I SH SERVICE
P R O D . UN I T MΩ . c m
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

S E R V I C E : O P T I ON S
RES . C OM P : M O D E 1
Pressione
OPERATE/STANDBY 2X

Pressione o botão CLEANING duas vezes para mudar de MODE 1para OFF. A Compensação de
Temperatura da Resistividade (ou Condutividade) estará desligada agora.

S E R V I C E : O P T I ON S POWER
S E R V I C E : O P T I ON S
R E S . C OM P : MO D E 1 SERVICE R E S . C OM P : O F F
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Aperte CLEANING

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 41


INSTALAÇÃO

Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos para retornar ao modo PRÉ-OPERAÇÃO .

S E R V I C E : O P T I ON S POWER PRE OP E R ACAO


RES . C OM P : O F F SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Quando o Milli-Q estiver no modo OPERAÇÃO, (gatilho do POU para baixo), o LCD mostrará:

P R O D UC AO 3 1 . 8 MΩ . c m 15 ° C Note que o termo ‘@ 25 °C’ está


ausente em uma tela em que não
há compensação de temperatura.

Você terminou os procedimentos para exibir Resistividade ou Condutividade não compensadas por
temperatura.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 42


INSTALAÇÃO

4-15 COMO AJUSTAR A DATA E HORÁRIO


A data (dia-mês-ano) pode ser impressa ou transferida (“downloaded”) para um computador juntamente com outros
dados de operação pertinentes ao Milli-Q. A data é mudada todo dia à meia-noite. A hora não é impressa ou
transferida para um computador e é usada somente para o avanço da data.
Siga os passos abaixo para ajustar a data ou a hora.
Pressione o botão MENU durante cerca de 2 segundos. O LCD irá mudar e mostrar:

PRE O P E R A C AO POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Você entrou no Software de ‘Serviço do Usuário’ do Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ-OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ-
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Pressione o botão MENU 6 vezes (7 vezes para um Milli-Q Academic A10). Pare quando você encontrar a
mensagem CALENDAR.

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C E
l
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU
S E R V I C E : CA L I B
F L OW ME A S UR E

Pressione MENU S E R V I C E : O P T I ON S
a cada vez C A L E ND A R : 0 9 : 0 7
WE D / A U G - 1 / 0 1

A hora irá piscar.

Hora piscando

C A L E ND A R : 0 9 : 0 7
WE D / A U G - 1 / 0 1

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 43


INSTALAÇÃO

Ajuste a Hora usando os botões MEASURE ou CLEANING do teclado.

C A L E ND A R : 0 9 : 0 7 POWER

WE D / A U G - 1 / 0 1 SERVICE
C A L E ND A R : 1 0 : 0 7
WE D / A U G - 1 / 0 1
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Aperte CLEANING
para aumentar hora

Pressione o botão OPERATE do teclado para validar (selecionar) a Hora. Os minutos estarão piscando agora.

C A L E ND A R : 1 0 : 0 7 POWER
C A L E ND A R : 1 0 : 0 7
WE D / A U G - 1 / 0 1 SERVICE WE D / A U G - 1 / 0 1
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Minutos piscando

Repita os dois passos acima para ajustar o dia da semana, o mês e o ano.
Quando terminar, pressione MENU durante mais de 2 segundos para voltar ao modo PRÉ-OPERAÇÃO.

C A L E ND A R : 1 0 : 0 7 POWER
PRE O P E R A C AO
WE D / A U G - 1 / 0 1 SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Você terminou o ajuste de Data e Horário.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 44


USANDO O MILLI-Q

Capítulo 5 USANDO O MILLI-Q


5-1 COMO RETIRAR ÁGUA DO MILLI-Q
Estas instruções foram escritas para o usuário de Milli-Q que já completou todos os procedimentos de instalação
descritos no Capítulo 4.
1. Certifique-se de que o Milli-Q está no modo PRÉ-OPERAÇÃO. Se o Milli-Q estiver no modo
STANDBY, então pressione o botão OPERATE/STANDBY por cerca de 2 segundos. Isso mudará o modo do
Milli-Q de STANDBY para PRÉ-OPERAÇÃO. Veja o desenho abaixo para maiores informações.

S T AND B Y POWER
PRE O P E R A C AO
SERVICE T OC
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

‘TOC’ mostrado embaixo


de ‘PRE OPERACAO nos
Pressione por cerca sistemas Milli-Q com A10
de 2s.

2. Mova o gatilho do Dispensador POU para a frente e de volta para trás. Isto colocará o Milli-Q no
modo PRODUÇÃO mas a água não será dispensada neste momento. Uma pequena quantidade de água (
por ex.: 5 mL) poderá sair.
3. Quando o LED verde na lateral do Dispensador POU parar de piscar, mova o gatilho do Dispensador POU
para a frente para dispensar água.
4. Recomenda-se descartar de 150 a 200 mL de Água Purificada em um dreno (ou em uma pia) todas as
manhãs. Após isso utilize a Água Purificada para sua aplicação específica.
NOTA: Se você estiver usando seu Milli-Q com freqüência (isto é algumas vezes por hora), você não
precisará descartar de150 a 200 mL de Água Purificada no dreno.
5. O Milli-Q dispensará água continuamente durante 30 minutos. Após 30 minutos contínuos, o
Milli-Q irá parar de dispensar água e entrará no modo STANDBY. Contate a Millipore se você precisar
dispensar água durante mais de 30 minutos continuamente.
6. Quando você terminar de retirar água, mova o gatilho do Dispensador POU para cima. O Milli-Q
continuará operando (mas não dispensará água) durante 90 segundos. Após 90 segundos, O Milli-Q entrará
automaticamente no modo PRÉ-OPERAÇÃO.
7. Mantenha o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO. Não o mantenha no modo STANDBY a não ser que
você vá realizar algum procedimento de manutenção (por exemplo, trocar o Q-Gard, Quantum e Millipak).

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 45


USANDO O MILLI-Q

POSIÇÃO DO GATILHO DO DISPENSADOR POU NO MODO PRÉ-OPERAÇÃO

POSIÇÃO DO GATILHO DO DISPENSADOR POU NO MODO PRODUÇÃO

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 46


USANDO O MILLI-Q

5-2 MODOS STANDBY, PRÉ-OPERAÇÃO E PRODUÇÃO


O QUE É O MODO STANDBY ?
O modo STANDBY é selecionado antes de se proceder a manutenção do sistema. Por exemplo, você
irá selecionar o modo STANDBY antes de remover o Módulo Q-Gard. No modo STANDBY, a válvula solenóide
de entrada é fechada.
O Milli-Q não recirculará água durante 5 minutos no modo STANDBY. Um Milli-Q Academic A10
não fará análise de TOC durante o modo STANDBY.
No modo STANDBY , você poderá mover o gatilho do Dispensador POU para a frente e depois fechá-lo. Isto
abrirá a válvula elétrica do Dispensador POU durante 10 segundos. Também permitirá que o sistema
despressurize. Um exemplo de quando isto seria necessário é quando você está prestes a remover o Módulo Q-
Gard.

O QUE É O MODO PRÉ-OPERAÇÃO ?


O modo PRÉ-OPERAÇÃO é selecionado quando o sistema não estiver dispensando água. Por
exemplo, o Milli-Q deve ser colocado no modo PRÉ-OPERAÇÃO durante as noites ou fins de semana e durante
quaisquer outros períodos de não utilização. A válvula solenóide de entrada fica fechada no modo PRÉ-
OPERAÇÃO.
O Milli-Q realizará uma recirculação de 5 minutos a cada hora no modo PRÉ-OPERAÇÃO. Isso irá
incrementar a qualidade da água fornecida pelo Milli-Q. Um Milli-Q Academic A10 realizará uma análise de
TOC imediatamente após cada recirculação de água por 5 minutos realizada a cada hora. A válvula solenóide
de entrada permanece aberta durante o modo RECIRCULAÇÃO, nesses períodos de 5 minutos.

O QUE É O MODO PRODUÇÃO ?


O modo PRODUÇÃO é selecionado quando você quiser retirar água do Milli-Q ou quando você
quiser deixar o Milli-Q pronto para dispensar água. Neste modo é que você verá as medições de
Resistividade e Temperatura da Água Purificada pelo Milli-Q. Também é quando você verá os valores de TOC
nos sistemas Milli-Q Synthesis A10.
O modo PRODUÇÃO ocorre quando o gatilho do Dispensador POU foi acionado, movimentado para a frente. A
válvula solenóide de entrada fica aberta durante o modo PRODUÇÃO.
• Milli-Q dispensará água durante 30 minutos contínuos no modo PRODUÇÃO. Contate a Millipore se você
precisar dispensar água durante mais de 30 minutos continuamente.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 47


USANDO O MILLI-Q

5-3 COMO FAZER A LEITURA DE RESISTIVIDADE, TEMPERATURA E


TOC
LEITURA DE RESISTIVIDADE
A Resistividade (MΩ.cm @ 25 °C) da Água Purificada pelo Milli-Q é lida enquanto o Milli-Q está no modo
PRODUÇÃO.

POWER
1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C 1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C
SERVICE
T OC : 3 p p b
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Milli-Q Academic no modo Milli-Q Academic A10 no modo


PRODUÇÃO PRODUÇÃO

LEITURA DA TEMPERATURA
Pressione o botão MEASURE do teclado enquanto o Milli-Q está no modo PRODUÇÃO.

1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C POWER
T EMP : 19 . 1 ° C
TOC : 4 p p b SERVICE T OC : 4 ppb
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Milli-Q Academic (ou Milli-Q Milli-Q Academic (ou Milli-Q


Academic A10) no modo Academic A10) mostrando a
PRODUÇÃO temperatura
MEASURE

A temperatura será exibida durante cerca de 10 segundos. Após isso, o LCD voltará a exibir a Resistividade.

LEITURA DE TOC
O TOC é exibido somente se você tiver um sistema Milli-Q Academic A10.
O valor de TOC da Água Purificada pelo Milli-Q é medido a cada 5 minutos aproximadamente. Quando você
sai do modo PRÉ-OPERAÇÃO para o modo PRODUÇÃO, inicia-se uma análise de TOC.
O valor de TOC não se alterará até que outra análise de TOC seja concluída.
As medições de TOC são repetidas continuamente durante o modo PRODUÇÃO.
A faixa de valores medidos de TOC vai de 1 ppb a 999 ppb em incrementos de 1 ppb. Quando o LCD mostrar
“xxx ppb”, isso significa que o valor de TOC medido está fora da faixa.

1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C 1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C
TOC : 4 p p b TOC : 6 p p b

CERCA DE 5
MIN. APÓS MODO
Este é o valor de TOC medido PRODUÇÃO Novo valor de TOC é exibido após
previamente. Foi medido um ciclo de análise A10 de TOC.
simplesmente no modo Este ciclo prosseguirá enquanto o
PRODUÇÃO ou ainda durante Milli-Q está no modo PRODUÇÃO.
a última hora em que esteve no
modo PRÉ-OPERAÇÃO.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 48


USANDO O MILLI-Q

5-4 COMO USAR O PEDAL DE ACIONAMENTO (ACESSÓRIO


OPCIONAL)
O Pedal de Acionamento é um acessório opcional para o sistema Milli-Q. As instruções para instalar o Pedal de
acionamento estão em sua própria embalagem e não se encontram neste manual.
O Pedal de acionamento pode ser instalado de forma que você possa:
Operar o Dispensador POU que vem com o sistema Milli-Q, sem usar as mãos.
Operar o Dispensador POU Remoto (outro acessório opcional), sem usar as mãos.
Não é possível ter um Pedal de Acionamento comandando 2 Dispensadores POU diferentes.
Não é possível instalar dois Pedais de Acionamento em um único sistema Milli-Q.
O Milli-Q mudará do modo PRÉ-OPERAÇÃO para o modo PRODUÇÃO quando o pedal for premido.
O Milli-Q permanecerá em PRODUÇÃO enquanto o Pedal estiver premido. Quando o Pedal for liberado, o
Milli-Q voltará ao modo PRÉ-OPERAÇÃO após 90 segundos.

5-5 COMO DISPENSAR UMA QUANTIDADE EXATA DE ÁGUA


PURIFICADA
É possível dispensar volumes pré-selecionados de água do Milli-Q (0,25 L a 63,75 L em incrementos
de 0,25 L). A exatidão disso depende da exatidão da Calibração de realizada de acordo com a Seção 4-11
deste manual.
Certifique-se de que a Vazão do Dispensador POU do Milli-Q esteja calibrada.
Certifique-se de que o Millipak ou BioPak tenham sido purgados de ar.
Certifique-se de que o Cartucho Quantum esteja purgado de ar.
Certifique-se de que o Milli-Q esteja no modo PRÉ-OPERAÇÃO.
Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos. O LCD deverá mostrar a mudança abaixo:

PR E OP E RACAO POWER
PRESET VO L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2 s.

Use os botões de seta do teclado (MEASURE ou CLEANING) para ajustar o volume de água purificada que
você deseja retirar do Milli-Q.

PRESET VO L UM E POWER
PRESET VO L UM E
0 . 00 l SERVICE 6 . 50 l
ALARM

Ex.: 6,50 L é o volume


OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

desejado a ser retirado


Use os botões de seta do Milli-Q.
do teclado p/mudar o
valor PRE-SET VOLUME

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 49


USANDO O MILLI-Q

Pressione o botão OPERATE/STANDBY do teclado para ‘validar’ o volume selecionado. O Milli-Q entrará
agora no modo PRÉ-OPERAÇÃO.

PRESE T VO L UM E POWER
PRE OP E R ACAO
6 . 50 l SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione
OPERATE/STANDBY

Mova o gatilho do Dispensador POU para a frente e então para trás. Isto colocará o Milli-Q no modo
PRODUÇÃO mas não haverá saída de água neste momento. Uma pequena quantidade de água poderá sair
(ex.: 5 mL).

PRE OP E R ACAO 1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C
T OC : 4 p p b 0 . 02 l

Volume acumulado que vai sendo


dispensado (0,02 L neste momento).

O LED verde começará a piscar.


Quando o LED verde na lateral do Dispensador POU parar de piscar, mova o gatilho do
Dispensador POU para a frente para dispensar água.
O LCD irá mostrar (no canto Inferior direito) a quantidade de água que está sendo dispensada.
Deixe a água ser dispensada.
Você poderá cancelar a dispensação programada de água movendo o gatilho do Dispensador
POU para a posição vertical (retornando ao modo PRÉ-OPERAÇÃO).
Quando o total do volume pré-selecionado foi dispensado pelo Milli-Q, o sistema irá entrar automaticamente
no modo STANDBY. O LCD irá mostrar mensagem pedindo para ‘FECHAR VÁLVULA’.
Traga o gatilho do Dispensador POU para a posição vertical.
O Milli-Q entrará agora no modo PRÉ-OPERAÇÃO, após 90 segundos.

1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C S T AND B Y PRE OP E R ACAO


T OC : 4 p p b 6 . 50 l F E CHA R V A L V U L A

Se você novamente desejar dispensar automaticamente o mesmo volume de água, siga todos os
passos acima. Você não precisará alterar o volume selecionado. Este volume permanecerá o
mesmo da seleção anterior.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 50


USANDO O MILLI-Q

5-6 COMO VISUALIZAR O TEMPO DE USO DO MATERIAL CONSUMÍVEL


O Milli-Q Academic utiliza 3 itens consumíveis. Eles são: o Módulo Q-Gard, o Cartucho Quantum, o Millipak (ou
BioPak).
O Milli-Q Academic A10 utiliza 4 itens consumíveis. Eles são: a Lâmpada UV do monitor A10, o Módulo Q-
Gard, o Cartucho Quantum, o Millipak (ou BioPak).
O tempo de uso (idade) desses consumíveis pode ser visualizado, com exceção da idade do BioPak. A idade de
um consumível é o número de dias corridos que se passaram desde que o consumível foi instalado. A idade é
mostrada como número de dias. O número de dias aumenta em 1 a cada 24 horas.
A idade máxima recomendada para o Q-Gard, Quantum e Millipak é 180 dias. A idade máxima
recomendada para a Lâmpada UV A10 é 365 dias.
Um BioPak deve ser substituído a cada 30 dias. Não existe contador de tempo para isso no Milli-Q.
Siga os passos abaixo para ver a idade dos itens consumíveis instalados no seu Milli-Q
Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD irá mudar e mostrar:

PRE O P E R A C AO POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Você entrou no Software de ‘Serviço do Usuário’ do Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ-OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ-
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Pressione o botão MENU do teclado 2 vezes.

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C El
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU CAR T R . : 0 DA Y S

Pressione MENU
A cada vez

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 51


USANDO O MILLI-Q

Pare quando você visualizar a mensagem AGE.


No exemplo acima, a idade (AGE) dos Cartuchos (CARTR.) é 0 dias (instalado no período das últimas
24 horas). Isto se refere tanto ao Q-Gard quanto ao Quantum. Está sendo assumido que o Millipak foi
substituído juntamente com o Q-Gard e o Quantum.
Somente para o Milli-Q Academic A10: Pressione 1 vez o botão OPERATE/STANDBY do teclado para
mudar para a idade da Lâmpada UV do A10.
A idade (AGE) da Lâmpada UV do A10 (a pequena lâmpada UV do monitor A10) é 0 dias na tela abaixo:

SERV I CE : AG E POWER
SERV I CE : AGE
U V L AM P : 0 DA Y S SERVICE UV A1 0 : 0 DA Y S
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Aperte 1X OPERATE/STANDBY

Saia do Software de ‘Serviço do Usuário’ pressionando o botãoe MENU do teclado por 2 segundos. Você
retornará ao modo PRÉ-OPERAÇÃO.
Você terminou a visualização da idade dos itens consumíveis.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 52


USANDO O MILLI-Q

5-7 COMO COMPREENDER AS MENSAGENS DO MILLI-Q


É possível a exibição de várias mensagens no LCD enquanto você estiver usando o Milli-Q. Enquanto uma
mensagem estiver sendo exibida, o LED amarelo ‘SERVICE’ ou o LED Vermelho ‘ALARM’ podem estar piscando.
A tabela abaixo traz um resumo dessas mensagens, o que elas significam e o que fazer quando você as visualizar.
Você poderá também consultar o Capítulo 7 (Resolução de Problemas) para maiores informações
sobre essas mensagens e outros itens de resolução de problemas.
Por favor, contate a Millipore se você desejar mais informações sobre o que fazer quando uma mensagem
aparecer no Milli-Q.

Mensagem e O que significa O que fazer


Status do Sistema
TROQUE CARTUCHOS Milli-Q Academic: O Q-Gard e o Substitua o Q-Gard e o Quantum (e to
Quantum foram instalados há mais de Millipak ou BioPak).
180 dias corridos ou a Resistividade
está abaixo do “Setpoint” (Valor
ajustado de fábrica:16,0 MΩ.cm @
25 °C).

TROQUE CARTUCHOS Milli-Q Academic A10: A Substitua o Q-Gard e o Quantum (e to


Resistividade está abaixo do Millipak ou BioPak).
“Setpoint” (Valor ajustado de
fábrica:16,0 MΩ.cm @ 25 °C).

TOC > SETPOINT O valor de TOC exibido (somente no Um valor de TOC acima do Setpoint
Milli-Q Academic A10) é maior do de TOC pode ter muitas causas.
que o valor do Setpoint de TOC Contate a Millipore.
estabelecido no Software.

INSTALE CARTUCHO Ou o Módulo Q-Gard ou o Cartucho Reinstale o Módulo Q-Gard ou o


Quantum não está corretamente Cartucho Quantum ou ambos.
O Milli-Q não funcionará. Esta instalado, ou ainda um dos dois está
mensagem deve ser atendida antes ausente.
que o Milli-Q possa operar.

FALTA ÁGUA Um acessório opcional detectou que Certifique-se de que o Reservatório ou


não há água de alimentação entrando a Tubulação Pressurizada que
O Milli-Q não funcionará. Esta no Milli-Q. Este acessório não é alimentam o Milli-Q possuem um
mensagem deve ser atendida antes montado na fábrica e precisa ser suprimento de água para alimentar o
que o Milli-Q possa operar. instalado no sistema. Milli-Q.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 53


USANDO O MILLI-Q

Mensagem e O que significa O que fazer


Status do Sistema
REBOOT SYSTEM Somente para o Milli-Q Desligue a chave geral. Religue após
Academic A10: O monitor A10 20 a 30 segundos. Se a mensagem
tentou por mais de 15 minutos aparecer novamente, contate a
processar um valor de TOC mas não Millipore.
obteve sucesso.

TROQUE A10 UV Somente para o Milli-Q Academic Substitua a Lâmpada A10 UV.
A10: O A10 possui uma pequena
lâmpada UV no seu interior. Ela foi
instalada há mais de 365 dias
corridos.

CÓDIGO ERRO 1 A voltagem do motor da bomba está Contate a Millipore.


muito alta ( > 49 VDC).

CÓDIGO ERRO 2 A temperatura medida é < 0 °C. Contate a Millipore.

CÓDIGO ERRO 3 A temperatura medida é > 45 °C. Verifique a temperatura da água de


alimentação – resfrie-a se necessário.
Contate a Millipore se a temperatura
medida estiver incorreta.

CÓDIGO ERRO 4 O valor de resistividade medido Contate a Millipore para assistência.


(@ 25 °C) está entre 3,5 e
Os níveis iônicos da Água Purificada 2,5 MΩ.cm.
pelo Milli-Q estão elevados e é
decisão do usuário do Milli-Q se a
água purificada vai ser usada ou não.

CÓDIGO ERRO 5 O valor de resistividade medido é Retire água do Milli-Q para remover
muito alto (> 65,5 MΩ.cm). A quaisquer bolhas que possam estar
resistividade exibida não supera aprisionadas na Célula do Sensor de
valores maiores que 18,2 MΩ.cm Resistividade. Contate a Millipore se
(@ 25 °C). a mensagem persistir.

CÓDIGO ERRO 10 Ocorreu um erro de transferência de Desligue Milli-Q na chave geral.


dados no microprocessador do Religue-o após 20 a 30 segundos.
Milli-Q (E2Prom). Se a mensagem persistir, então
contate a Millipore.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 54


USANDO O MILLI-Q

Mensagem e O que significa O que fazer


Status do Sistema
A10 ERRO 0 Defeito na placa PCB E2. Desligue e em seguida religue o Milli-
Q e dispense água por > 6 minutos.
Se a mensagem continuar, contate a
Millipore.

A10 ERRO 1 Defeito no conversor A/D da placa Desligue e em seguida religue o Milli-
PCB. Q e dispense água por > 6 minutos.
Se a mensagem continuar, contate a
Millipore.

A10 ERRO 2 Defeito no termistor do A10. Desligue e em seguida religue o Milli-


Q e dispense água por > 6 minutos.
Se a mensagem continuar, contate a
Millipore.

A10 ERRO 3 Ocorreu um problema na Desligue e em seguida religue o


compensação de temperatura. Milli-Q e dispense água por > 6
minutos. Se a mensagem
continuar, contate a Millipore.

A10 ERRO 4 A água que entra no monitor A10 tem Contate a Millipore.
temperatura < 4 °C.

A10 ERRO 5 A água que entra no monitor A10 tem Contate a Millipore.
temperatura > 41 °C.

A10 ERRO 6 A condutividade da água que entra Contate a Millipore.


no monitor A10 é > 1,1 µS/cm.

A10 ERRO 7 A temperatura interna no monitor A10 Contate a Millipore.


durante seu modo de análise atingiu >
55 °C.

A10 ERRO 9 A leitura de TOC está muito baixa ou Contate a Millipore.


ocorreu um problema com o A10.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 55


MANUTENÇÃO

Capítulo 6 MANUTENÇÃO
6-1 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Verifique no Guia de Manutenção abaixo os procedimentos típicos que necessitam ser realizados no seu
Milli-Q Academic ou Milli-Q Academic A10. Os Números de Catálogo e outras informações para pedidos
podem ser encontrados nas Seções 8-1 e 8-2. Informações detalhadas sobre os diversos itens consumíveis podem
ser encontradas nas Seções 2-2 e 2-3.

Item ou ação Manutenção Quando ? Como ?


necessária
Módulo Q-Gard Quando os valores de
Substituição Veja Seção 6-2
Resistividade ou TOC do
sistema estiverem fora da
especificação ou a mensagem
TROQUE CARTUCHOS
for exibida.

Cartucho Quantum Substituição Substitua quando o Módulo Veja Seção 6-3


Q-Gard for trocado.

Millipak Substituição Substitua quando o Veja Seção 6-4


Cartucho Quantum e o
Módulo Q-Gard forem
trocados ou quando a
vazão de Água Purificada
diminuir.

BioPak Substituição A cada 90 dias.. Veja Seção 6-5

Filtro de tela Limpeza 2 vezes ao ano ou quando Veja Seção 6-6


necessário.

Calibração da Vazão Realizar calibração • Quando o Millipak (ou Veja Seção 4-11
o BioPak ) for
substituído.
----------------------------------
• Periodicamente

Pistola Dispensadora Apertar parafuso Quando necessário. Veja Seção 6-7


POU

A10 UV Substituição A cada 365 dias. Veja Seção 6-8

Limpeza A10 Realizar Limpeza • Automática quando o Veja Seção 6-9


Quantum é trocado.
----------------------------------
• Quando necessário.

Calibração A10 Providenciar serviço de A cada 365 dias. Veja Seção 6-10
calibração

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 56


MANUTENÇÃO

6-2 COMO TROCAR O MÓDULO Q-GARD


O Q-Gard normalmente é substituído a cada 180 dias ou quando da qualidade da Água Purificada não está em
seu nível ótimo (por exemplo, queda na Resistividade, aumento de TOC, aumento do nível de alguns íons,...).
Para Sistemas Milli-Q Academic: A mensagem de serviço, TROQUE CARTUCHOS, aparecerá após 180 dias
corridos ou quando a Resistividade da Água Purificada for menor que o Setpoint da Resistividade. Este Setpoint é
ajustado na fábrica para 16 MΩ.cm (@ 25 °C).
Para Sistemas Milli-Q Academic A10: A mensagem de serviço, TROQUE CARTUCHOS, aparecerá quando a
Resistividade da Água Purificada for menor que o Setpoint da Resistividade. Este Setpoint é ajustado na fábrica
para 16 MΩ.cm (@ 25 °C).
Quando o Q-Gard é substituído, a contagem de 180 dias é reinicializada para 0 dias. Além disso, qualquer
dado de Resistividade medido abaixo do Setpoint é apagado da memória do processador do sistema Milli-Q.
Esses dois itens removerão a mensagem TROQUE CARTUCHOS do LCD.
Siga os passos abaixo para trocar o Módulo Q-Gard.
Removendo o Q-Gard usado
Coloque o Milli-Q no modo STANDBY. Veja a Seção 5-1 para maiores informações, se necessário.
Ainda no modo STANDBY, mova o gatilho do Dispensador POU para a frente. Isto abrirá a válvula elétrica
no interior do Dispensador POU. Qualquer pressão residual de água será aliviada. Deixe qualquer eventual
resíduo de água sair do Dispensador POU no modo STANDBY. Mova o gatilho do Dispensador POU de
volta para a posição vertical.
Localize o Q-Gard no lado direito frontal do Milli-Q. Localize a Tampa do Adaptador no topo do Q-Gard.
Levante a Tampa do Adaptador e remova o Clipe Metálico do eixo de metal.
Puxe delicadamente o Q-Gard do eixo de metal.
Instalando um novo Q-Gard
Remova o Q-Gard de sua embalagem. Verifique o Número de Catálogo Millipore olhando na etiqueta que
está no topo do Q-Gard. A etiqueta deve ser azul. Remova as tampas plásticas das duas saídas do Módulo
Q-Gard. Olhe dentro dessas saídas e localize os dois O-rings de cor preta. Assegure-se de que eles estão
firmemente encaixados em seu lugar.
Umedeça os O-rings do Q-Gard com água. É preferível fazê-lo com água ultrapura. NÃO UMEDEÇA OS
O-RINGS COM LUBRIFICANTES TAIS COMO ÓLEO OU GRAXA DE SILICONE.
Localize a pequena lingüeta plástica próxima da parte inferior do Q-Gard. Encaixe-a na fenda
correspondente que está no gabinete do Milli-Q. Isto ajudará a manter o Módulo Q-Gard em posição
vertical.
Encaixe o Módulo Q-Gard no adaptador. Os O-rings de borracha do Módulo Q-Gard vedarão a água que
por ele passa. É importante que o Q-Gard seja encaixado totalmente. A ranhura na ponta do eixo de
metal no adaptador deverá passar do furo no Módulo Q-Gard.
Localize o clipe metálico que está preso no adaptador por um fio de nylon. Encaixe o clipe metálico na
ranhura do eixo de metal (veja o passo anterior). O topo do clipe de metal deverá dobrar-se em direção a
você. Isso permitirá que você o remova facilmente na próxima substituição do Q-Gard.
O Q-Gard está instalado, agora.
Uma vez que o Cartucho Quantum é substituído sempre que um Módulo Q-Gard for
trocado, prossiga à Seção 6-3 ‘Como Trocar o Cartucho Quantum’.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 57


MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO DO MÓDULO Q-GARD

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 58


MANUTENÇÃO

6-3 COMO TROCAR O CARTUCHO QUANTUM


O Cartucho Quantum é substituído sempre que o Módulo Q-Gard for trocado. Isto é importante para manter a
qualidade da água num nível ótimo.
Siga os passos abaixo para trocar o Cartucho Quantum.
Removendo o Cartucho Quantum usado do Milli-Q
Certifique-se de que Milli-Q está no modo STANDBY. Veja na Seção 5-1 para mais informações se
necessário .
Uma vez que o Q-Gard foi substituído há poucos minutos (Veja Seção 6-2), não será necessário aliviar a
pressão residual de água no modo STANDBY.
Solte as travas superior e inferior da porta na parte frontal do gabinete do sistema Milli-Q. Abra a porta
totalmente.
Remova o Cartucho Quantum usado do Milli-Q.
Instalando um novo Cartucho Quantum
Remova o Cartucho Quantum da sua embalagem. Confirme que você tem em mãos o tipo de Cartucho
Quantum desejado, verificando no rótulo que está no topo do Cartucho Quantum.
Remova as duas capas 2 plásticas nas conexões do Cartucho Quantum. Deverá haver um anel O-ring de
borracha preta no interior de cada conexão. Certifique-se de que esses anéis estão firmemente ajustados em
seu lugar.
Umedeça os anéis O-ring do Cartucho Quantum com água. É preferível umedecê-los com água ultrapura.
NÃO UMEDEÇA OS O-RINGS COM LUBRIFICANTES TAIS COMO ÓLEO OU GRAXA DE
SILICONE.
Encaixe o Cartucho Quantum firmemente em seu lugar. As conexões superior e inferior do Cartucho Quantum
deve estar totalmente encaixadas.
Feche a porta.
Certifique-se que tanto a trava superior da porta quanto a inferior
ATENÇÃO estão totalmente fechadas. Você escutará um “clique” quando elas
estiverem corretamente fechadas.
O Cartucho Quantum está instalado agora.
Você precisa realizar uma PURGA DE AR no sistema Milli-Q para remover todo ar do
Q-Gard e do Quantum recém instalados.
Remova o Millipak usado do Dispensador POU.
Localize a Tubulação de Tygon transparente e a conexão Bico de Mangueira no saco de acessórios.
Rosqueie o Bico de Mangueira na extremidade inferior do Dispensador POU.
Não use fita Teflon na rosca da conexão de bico para mangueira.
ATENÇÃO Um anel O-ring está instalado dentro da Pistola Dispensadora POU para
assegurar que não haja vazamento nessas conexões.
Fixe uma das pontas da Tubulação de Tygon no bico para mangueira. Coloque a outra ponta dessa
tubulação em uma pia.
Neste ponto, você deverá ter instalado o Módulo Q-Gard, o Cartucho Quantum, o bico para mangueira e a
Tubulação de Tygon. O sistema deverá ser ligado. O gatilho da pistola dispensadora deverá estar na
posição vertical. O LCD deverá indicar o modo STANDBY.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 59


MANUTENÇÃO

Coloque o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO. Pressione o botão OPERATE/STANDBY do teclado por


cerca de 2 segundos. Isto mudará o modo do Milli-Q de STANDBY para PRÉ-OPERAÇÃO. Veja mais
informações no desenho.

S T AND B Y POWER
P R E O P E R A C AO
SERVICE F E C H A R V AL V U L A
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione por cerca


de 2 segundos

Mova o gatilho do Dispensador POU para a frente. Isto colocará o Milli-Q no modo PRODUÇÃO após
90 segundos.
Verifique que você disponha de vários Litros (> 15 Litros) de água de alimentação (isto é Reservatório Cheio ou
“loop” de distribuição operante).
Traga o gatilho do Dispensador POU para baixo (em sua direção). Você deverá ouvir um ruído tipo ‘clique’’.
Esse ruído significa que a Válvula Solenóide de Entrada abriu-se.
O LCD mudará e mostrará:

P R E O P E R A C AO P R OD U C AO S T AND B Y
A B R I R VA L VU L A P U RGA D E AR 5 mn F E CHA R VA L VU LA

Deixe a PURGA DE AR prosseguir durante seu programa de 5 minutos. Haverá contagem regressiva de 5 a 0
minutos (5, 4, .., 0 mn).
Apenas nos casos de Água de Alimentação Pressurizada: Verifique o manômetro no Regulador de
Pressão. O manômetro deverá indicar 0,3 bar enquanto a água estiver passando por ele. Se ele não estiver
ajustado para 0,3 bar, então gire a manopla do Regulador de pressão no sentido horário até que o
manômetro (no Regulador) indique 0,3 bar. Verifique isto novamente quando a água estiver passando pelo
Regulador.
O ajuste do Regulador de Pressão não deve exceder 0,3 bar. A
ATENÇÃO pressão da água de alimentação que atinge o Milli-Q no modo
PRODUÇÃO não deve exceder 0,3 bar. O Regulador de Pressão
deverá ser ajustado somente quando a água estiver passando por
ele. É perfeitamente normal constatar um aumento de pressão no
ajuste do Regulador quando a água não estiver passando por (ex.
modos STANDBY ou PRÉ-OPERAÇÃO ).
O Milli-Q agora passará ao modo STANDBY e irá lembrá-lo de fechar a válvula da pistola POU.
Mova o gatilho da pistola POU para trás (posição vertical ). O Milli-Q entrará no modo PRÉ OPERAÇÃO.

S T AND B Y PRE O P E R AC A O
F E CHA R VA L VU LA

Somente para Milli-Q Academic A10: Quando você ‘Fechar a Válvula’, o Milli-Q entrará no modo
PRÉ-OPERAÇÃO iniciará então uma LIMPEZA A10 automática. A LIMPEZA A10 é uma forma de
remover quaisquer partículas do A10 que possam estar presentes.

S T AND B Y P R E O P E R A C AO
F E CHA R VA L VU LA L I MP E ZA A1 0 : 60

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 60


MANUTENÇÃO

Somente para o Milli-Q Academic A10 : Permita a contagem regressiva da LIMPEZA A10 até 0 minutos.
Os demais procedimentos desta seção aplicam-se tanto ao Milli-Q Academic como ao Milli-Q Academic A10.
Qualquer ar residual no Cartucho Quantum deverá ser removido “manualmente” agora.
Obtenha uma chave de fenda com uma extremidade bem pequena.
Localize o pequeno furo na parte frontal superior da Porta do Cartucho Quantum.
Insira delicadamente a chave de fenda no Cartucho Quantum. Isto irá abri uma válvula de purga no
Cartucho Quantum.
Tenha muito cuidado ao empurrar a ponta da chave de fenda no
ATENÇÃO furo da válvula de purga do Cartucho Quantum. Essa válvula
necessita apenas de uma pequena abertura.
Se todo o ar não for expelido, não se preocupe. Você poderá repetir este procedimento depois que mais
água tiver passado pelo seu Milli-Q. Lembre-se de colocar o Milli-Q no modo STANDBY ou PRÉ-OPERAÇÃO
quando você estiver retirando ar do Cartucho Quantum.
Agora você precisa deixar o Módulo Q-Gard e o Cartucho Quantum hidratando
durante a noite (12 horas). Isto ajuda na obtenção de Água Purificada de alta
qualidade.
Até este momento o Millipak não está instalada. O Bico de Mangueira e a Tubulação de Tygon devem
permanecer instaladas na extremidade do Dispensador POU.
Mantenha Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO durante uma noite ou várias horas. Isto ajudará no
enxágüe dos meios de purificação que estão contidos no Módulo Q-Gard e no Cartucho Quantum. Não
deixe o Milli-Q no modo STANDBY .
(Na manhã seguinte) Mova o gatilho da POU para a frente para colocar o Milli-Q no modo PRODUÇÃO.
Deixe que 10 to 15 Litros (cerca de 7 a 10 minutos) de água saiam do Milli-Q.
Mova o gatilho da Pistola POU para cima e coloque o sistema Milli-Q no modo PRÉ- OPERAÇÃO.
Mantenha o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO.
O Módulo Q-Gard e o Cartucho Quantum estão agora totalmente hidratados e purgados de ar.
Se você for instalar um Millipak, siga para a Seção 6-4.
Se você for instalar um BioPak, siga direto para a Seção 6-5

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 61


MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO DO CARTUCHO QUANTUM

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 62


MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO DO BICO DE MANGUEIRA E DA TUBULAÇÃO DE TYGON

PURGANDO O AR DO CARTUCHO QUANTUM

INSTALAÇÃO E PURGA DE AR DO FILTRO MILLIPAK

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 63


MANUTENÇÃO

6-4 COMO TROCAR O MILLIPAK


O Millipak normalmente é trocado quando o Módulo Q-Gard e o Cartucho Quantum são substituídos. Pode ser
necessário trocar o Millipak mais cedo se ele entupir. Um Millipak entupido poderá reduzir consideravelmente a
vazão da Água Purificada pelo Milli-Q.
Siga os passos abaixo para trocar o Millipak.
Certifique-se de que o Módulo Q-Gard e o Cartucho Quantum foram purgados de ar. Certifique-se de que
eles foram hidratados por uma noite.
Remova a conexão Bico de Mangueira e a Tubulação de Tygon do Dispensador POU.
Obtenha um novo Millipak. Localize e desrosqueie retirando a tampa branca da válvula de purga, na parte
superior do Millipak (transparente).Rosqueie o Millipak no Dispensador POU. Não aperte excessivamente o
Millipak.
Rosqueie novamente a tampa branca da válvula de purga.
Não use fita Teflon na rosca do Millipak. O dispensador POU
ATENÇÃO possui anéis O-ring que permitem vedação perfeita..

Mova o gatilho do Dispensador POU para a frente. Isto colocará o sistema Milli-Q no modo PRODUÇÃO.
Abra lentamente a válvula de purga do Millipak, sem removê-la. Deixe sair todas as bolhas de ar que estão
no lado transparente do Millipak.
Retire cerca de 5 Litros de água. Certifique-se de que todo o ar saiu.
O ar não irá passar através da membrana filtrante do Millipak. Se
ATENÇÃO houver qualquer ar aprisionado no Millipak, poderá haver uma redução na
vazão de Água Purificada.
Mova o gatilho do Dispensador POU para trás na posição vertical. O Milli-Q deverá estar agora no modo
PRÉ-OPERAÇÃO após 90 segundos. Mantenha o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO.
É altamente recomendado não instalar nenhum tubo ou mangueira
ATENÇÃO na saída do Millipak. Isto poderia comprometer a qualidade da Água
Purificada (bactérias poderão se multiplicar em uma mangueira).
O Millipak está agora instalado e enxaguado.
Neste ponto, é altamente recomendável recalibrar a vazão de Água Purificada do
Milli-Q. Veja na Seção 4-11 ‘Como calibrar ...’ para mais informações.

Lembre-se de manter o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO durante os períodos de não utilização


(ex.: durante as noites, fins de semana, feriados, ...).

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 64


MANUTENÇÃO

6-5 COMO TROCAR O BIOPAK


Consultar o encarte que accompanha o filtro BioPak.

6-6 COMO LIMPAR O FILTRO DE TELA


O Filtro de Tela está localizado no interior do conjunto de conexões azuis que vêm no saco de acessórios (dentro
da embalagem de despacho do equipamento).
A finalidade do Filtro de Tela é evitar que uma partícula grande ou outros resíduos entrem na Válvula Solenóide de
Entrada do Sistema Milli-Q. Com essa proteção, a Válvula Solenóide de Entrada poderá abri e fechar
corretamente. Se o Filtro de Tela ficar obstruído (’entupido’), não haverá fluxo livre de água para o Milli-Q.
Recomenda-se limpar o Filtro de Tela duas vezes ao ano ou sempre que ele possa estar obstruído. Um exemplo
disto seria o caso em que houvesse uma grande quantidade de resíduos originários da fonte de água de
alimentação (por exemplo, devido a reparos realizados no circuito pressurizado se for o caso).
Siga as instruções abaixo para limpar o Filtro de Tala.
Certifique-se de que o Milli-Q esteja no modo PRÉ-OPERAÇÃO.
Localize a válvula de fechamento da fonte de água de alimentação. Feche-a.
Traga o gatilho do Dispensador POU para a frente por cerca de 5 segundos. O Milli-Q entrará no modo
PRODUÇÃO . Isto despressurizará a tubulação de água de alimentação. Mova o gatilho do Dispensador POU
de volta para a posição vertical.
Coloque o Milli-Q no modo STANDBY.
Localize o Filtro de Tela. Ele está localizado no início da tubulação de 8 mm DE (isto é, onde a tubulação de
8mm se conecta à tubulação do circuito pressurizado).
Desrosqueie a luva que fixa a Tubulação de Água de Alimentação à extremidade em forma de bico de
mangueira das conexões. Puxe a tubulação para fora das conexões.
Desrosqueie o Filtro de Tela da tubulação de alimentação (circuito – “loop”).
Leve o Filtro de Tela a uma pia e passe água para limpá-lo. A água deverá fluir através da extremidade em
forma de bico de mangueira em primeiro lugar. Qualquer resíduo deverá ser removido desta maneira.
Pare de lavar o Filtro de Tela . Verifique seu interior, para certificar-se de que não sobraram resíduos.
Localize o rolo de fita Teflon que vem no saco de acessórios do Milli-Q (na embalagem despacho do
equipamento).
Aplique 3 a 4 voltas de fita nova de Teflon na rosca da tubulação de alimentação. Aplique a fita no sentido
horário.
Rosqueie o Filtro de Tela novamente na tubulação de água de alimentação (‘loop’ pressurizado).
Fixe a mangueira de volta no bico de mangueira. Certifique-se de que a mangueira esteja firme em seu lugar.
Abra a Válvula da Fonte de Água de Alimentação.
Coloque o Milli-Q no modo PRODUÇÃO para dispensar um pouco de água dele. Veja a seção 5-1 para
mais informações sobre como fazer isto. Durante este período, verifique o ajuste do Regulador de Pressão. Ele
deverá estar regulado para um valor de pressão entre 0,1 bar e 0,3 bar.
Mantenha o Milli-Q no modo PRÉ-OPERAÇÃO quando você terminar de dispensar água.
Você acaba de limpar o Filtro de Tela.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 65


MANUTENÇÃO

LIMPEZA DO FILTRO DE TELA

REAPERTANDO O BRAÇO DO DISPENSADOR POU

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 66


MANUTENÇÃO

6-7 COMO REAPERTAR O BRAÇO DO DISPENSADOR POU


O Braço do Dispensador POU é movimentado para cima e para baixo todas as vezes em que se retira água do
sistema Milli-Q.
Siga estas instruções para reapertar o Braço do Dispensador POU
Localize a ‘Chave Allen’ (chave sextavada, de cor preta) no saco de acessórios (dentro da embalagem de
despacho do equipamento).
Localize os 2 parafusos tipo ‘Allen’ (sextavados) que conectam as várias partes do Braço do Dispensador.
Aperte esses parafusos o suficiente somente para que o braço fique firme. Não aperte excessivamente.
Você acaba de reapertar o Braço do Dispensador POU.

6-8 COMO TROCAR A LÂMPADA UV DO MONITOR A10


A Lâmpada UV do Monitor A10 normalmente é substituída uma vez por ano (a cada 365 dias).
A mensagem – TROQUE A10 UV – aparecerá após 365 dias corridos indicando que a Lâmpada UV do A10
precisa ser trocada.
É recomendável que um Engenheiro de Serviço da Millipore efetue essa troca. A substituição da Lâmpada UV do
A10 envolve a remoção da tampa do sistema. As instruções para substituição da Lâmpada UV do A10 não estão
incluídas neste manual. Elas acompanham a peça de reposição Lâmpada UV A10 .
Contate a Millipore para obter uma cópia dessas instruções, caso você deseje conhecê-las antes de comprar uma
Lâmpada UV A10 de reposição.

6-9 COMO LIMPAR O MONITOR A10 DE TOC


O Monitor A10 de TOC poderá necessitar de limpeza às vezes. Esta limpeza não utiliza quaisquer reagentes
químicos. Ela é iniciada através do software do Milli-Q e é fácil de realizar.

QUANTO TEMPO DEMORA A LIMPEZA DO A10 ?


A Limpeza do A10 demora 60 minutos até completar . O LCD mostrará um timer de contagem regressiva
com o tempo remanescente até que termine a Limpeza do A10.

POR QUE EU PRECISARIA FAZER UMA LIMPEZA DO A10 ?


A Limpeza do A10 é recomendada quando:
1. O Q-Gard e o Quantum forem trocados (veja a próxima pergunta abaixo).
2. Os valores de leitura do TOC estão flutuando.
3. Os valores exibidos de TOC estão maiores do que o normal.
4. O Milli-Q permaneceu no modo STANDBY ou completamente desligado durante mais de 12 horas.

A LIMPEZA DO A10 PODERIA ALGUMA VEZ OCORRER AUTOMATICAMENTE ?


A Limpeza do A10 ocorre automaticamente sempre que o módulo Q-Gard e o Cartucho Quantum forem
substituídos. Normalmente, uma PURGA DE AR de 5 minutos começa logo após a troca do Quantum. Quando a
PURGA DE AR estiver terminada, inicia-se a seqüência de 60 minutos do modo LIMPEZA A10.
Veja a Seção 4-7 para mais informações sobre PURGA DE AR e o modo automático LIMPEZA A10.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 67


MANUTENÇÃO

COMO EU FAÇO UMA LIMPEZA A10 ?


Siga estes passos para realizar uma LIMPEZA A10
Se o Milli-Q estiver no modo STANDBY, então pressione o botão OPERATE/STANDBY do teclado por cerca
de 2 segundos. Isso mudará o modo do Milli-Q de STANDBY para PRÉ-OPERAÇÃO. Veja o desenho
abaixo para mais informações.

S T AND B Y POWER
PRE O P E R A C AO
SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione por cerca


de 2 segundos

Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD mudará e mostrará:

PRE O P E R A C AO POWER
P R E S E T V O L UM E
SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Você entrou no Software ‘Serviço do Usuário’ do Milli-Q.

Se você não visualizar esta tela, então desligue o sistema. Religue-o.


Quando o LCD mostrar PRÉ OPERAÇÃO e RECIRCULAÇÃO, aperte o
botão STANDBY/OPERATE do teclado por cerca de 2 segundos. Isto
colocará o Milli-Q no modo STANDBY . Aperte então o botão
STANDBY/OPERATE novamente. O Milli-Q estará agora no modo PRÉ
OPERAÇÃO. Pressione o botão MENU do teclado novamente por
2 segundos para entrar no Software de Serviço do Usuário.

Pressione o botão MENU do teclado 5 vezes. Pare quando você visualizar a mensagem SERVICE:A10
LIMPEZA A10.

P R E S E T V O L UM E
S0 . 0
V 0I C E
l
POWER

SERVICE
ER P R I NT E R
ALARM
SERV I CE : AGE
OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU
S E R V I C E : CA L I B
F L OW ME A S UR E

PressIone MENU S ERV I CE : A10


a cada vez L I MP E ZA A1 0

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 68


MANUTENÇÃO

ESPERE. Não aperte o teclado. O modo LIMPEZA 10 irá iniciar automaticamente após 5 segundos. O
timer de 60 minutos aparecerá.

S ERV I CE : A10 S ERV I CE : A10 S ERV I CE : A10


L I MP E ZA A1 0 L I MP E ZA A1 0 : 6 0 L I M PE ZA A1 0 : 5 9

Espere até que o modo LIMPEZA 10 termine.


O Milli-Q entrará automaticamente no modo PRÉ-OPERAÇÃO ao final do modo LIMPEZA A10.
Você acaba de realizar uma LIMPEZA A10.

COMO EU CANCELO A LIMPEZA A10 APÓS ELA TER-SE INICIADO ?


Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos durante o modo LIMPEZA 10, para
cancelá-lo. O Milli-Q retornará ao modo PRÉ-OPERAÇÃO.

S ERV I CE : A10 POWER


PRE O P E R A C AO
L I MP E ZA A1 0 : 4 3 SERVICE

ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

6-10 COMO CALIBRAR O MONITOR TOC A10


Recomenda-se recalibrar ou no mínimo verificar o Monitor de TOC A10 uma vez por ano. O Milli-Q
não irá mostrar nenhuma mensagem indicando que o A10 necessita recalibração.
O Monitor de TOC A10 não pode ser recalibrado in-situ . Será necessário contatar a Millipore quando você
precisar recalibrar seu A10.
Note que se o A10 for enviado para a Millipore para recalibração, a Lâmpada UV do A10 será substituída pela
Millipore como parte do procedimento de recalibração.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 69


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Capítulo 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


O PROBLEMA É A BAIXA OU NENHUMA VAZÃO DE ÁGUA SAINDO DO DISPENSADOR
POU

CAUSA SOLUÇÃO
O sistema está no modo PRÉ-OPERAÇÃO. Coloque o Milli-Q no modo PRODUÇÃO. Veja Seção
5-1.

Não há água de alimentação chegando no Milli-Q a • O Reservatório está vazio.


partir do Reservatório. Remova a tubulação de água • A conexão no fundo do Reservatório está muito
de alimentação do Milli-Q. Confirme que haja água apertada; a vedação do conector está achatada
chegando ao Milli-Q. e restringe o fluxo de água.
• O Reservatório está colocado abaixo do Milli-Q.
• A Tubulação de Água de Alimentação está
dobrada.
• A válvula do fundo do Reservatório foi fechada
por engano.

Não há água de alimentação chegando no Milli-Q • Não há água no ‘Loop’ (circuito pressurizado).
pela tubulação pressurizada (“Loop”). Remova a • A água não está pressurizada no “loop”.
tubulação de água de alimentação do Milli-Q. • O Regulador de Pressão na Tubulação de
Confirme que haja água chegando ao Milli-Q. Alimentação não foi ajustado entre 0,1 e 0,3 bar
enquanto a água estava passando por ele (Milli-Q
no modo PRODUÇÃO). Veja a Seção 4-7.
• O Regulador de Pressão foi instalado invertido.
Veja a Seção 4-1.

O Millipak apresenta ar aprisionado (bolhas de ar). • Purgue o ar enquanto o sistema está no modo
PRODUÇÃO. Veja a Seção 4-9.

O Millipak está entupido e não deixa passar água • Meça a vazão de água com e sem o Millipak
através dele. instalado. Troque o Millipak e purgue o ar. Veja
a Seção 4-9.

O BioPak está entupido • Instale um novo BioPak.

A vazão é baixa quando o BioPak está sendo usado • Perfeitamente normal. A vazão de um BioPak é
menor do que a de um Millipak instalado.

O Filtro de Tela está entupido. • Limpe o Filtro de Tela. Veja a Seção 6-6.

Problemas com componentes internos (o motor não • Contate a Millipore.


funciona; a Válvula Solenóide de Entrada não abre).

O Dispensador Remoto POU está instalado de forma • Verifique as conexões de tubulação na traseira do
errada ou não está ligado ao Milli-Q. Milli-Q. Veja as instruções que acompanham o
Dispensador Remoto POU.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 70


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O PROBLEMA É A BAIXA RESISTIVIDADE DA ÁGUA PURIFICADA

CAUSA SOLUÇÃO
A Capacidade de Troca Iônica do Módulo Q-Gard e • Troque o Q-Gard e o Quantum na mesma
do Cartucho Quantum foi esgotada. oportunidade.
São exibidos valores de Resistividade Sem • Verifique o valor de Resistividade Compensada por
Compensação de Temperatura e a temperatura Temperatura. Veja a Seção 4-14.
está > 25 °C.
Estão sendo exibidos valores com unidades de • Nada está errado. Mude para exibir valores com
Condutividade(µS/cm). unidades de Resistividade. Veja a Seção 4-13.
Foi instalado, por engano, outro tipo de módulo que • Verifique o Número de Catálogo do módulo
não o Q-Gard. instalado. Veja a Seção 8-1.
A Resina de Troca Iônica foi obstruída por Espécies • Mude para Água de Alimentação prétratada por
Coloidais em alta concentração na Água de Osmose Reversa (RiOs) ou Eletrodeionização (Elix).
Alimentação. Isto ocorre quando a Água de
Alimentação é proveniente de deionizadores
convencionais ou de grande escala.
Problemas com componentes internos. • Contate a Millipore.

O PROBLEMA É QUE NÃO HÁ ENERGIA ELÉTRICA CHEGANDO AO SISTEMA MILLI-Q

CAUSA SOLUÇÃO
Não há voltagem na tomada elétrica. • Verifique a voltagem da tomada elétrica.

O cordão elétrico não foi conectado ao Milli-Q. • Confirme se o cordão elétrico está conectado.

O sistema não foi ligado. • Confirme se a Chave Geral foi ligada.

O Fusível Principal está queimado. • Substitua o Fusível Principal. Veja o Capítulo 9


Apêndice 1.

Problemas com componentes internos. • Contate a Millipore.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 71


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O PROBLEMA É QUE APARECEU UM ALARME COM «CÓDIGO DE ERRO»

CAUSA SOLUÇÃO
CÓDIGO ERRO 1 exibido • A voltagem que alimenta o motor é > 49 VDC.
• CONTATE A MILLIPORE
CÓDIGO ERRO 2 exibido • A Temperatura medida é 0 °C.
• A Água de Alimentação está gelada ?
• CONTATE A MILLIPORE
CÓDIGO ERRO 3 exibido • A temperatura medida é > 45 °C. O sistema
ainda produzirá água de alta qualidade se a água
não estiver tão quente, realmente (ex.: o Erro pode
estar sendo causado por um problema do Termistor).
• A Água de Alimentação está assim quente ?
• CONTATE A MILLIPORE
CÓDIGO ERRO 4 exibido • O Valor Medido de Resistividade (@ 25 °C)
está entre 3,5 MΩ.cm e 2,5 MΩ.cm.
• Veja a Seção acima « O Problema é a baixa
Resistividade da Água purificada » para maiores
informações.
CÓDIGO ERRO 5 exibido • O Valor Medido de Resistividade (@ 25 °C) é >
65,5 MΩ.cm. Valores de Resistividade > 18,2
MΩ.cm não são exibidos.
• A presença de ar no Sensor de Resistividade
pode causar este problema. Certifique-se de que
o Cartucho Quantum teve o ar purgado. Veja a
Seção 4-7 para mais informações.
CÓDIGO ERRO 10 exibido • Houve um problema na leitura ou gravação de
dados na EPROM de Armazenagem de Dados
(E2Prom).
• Colocar o sistema no modo STANDBY e a seguir de
volta no modo PRÉ-OPERAÇÃO fará com que essa
mensagem desapareça por alguns dias.
• O sistema continuará produzindo água de alta
qualidade. Continue usando o sistema.
Contate a Millipore para reparar esse
problema.
A10 ERR0 0 Defeito na placa PCB E2. Desligue e em seguida religue o
Milli-Q e dispense água por > 6 minutos. Se a
mensagem continuar, contate a Millipore.
A10 ERRO 1 Defeito no conversor A/D da placa PCB. Desligue e em
seguida religue o Milli-Q e dispense água por > 6
minutos. Se a mensagem continuar, contate a Millipore.
A10 ERRO 2 Defeito no termistor do A10. Desligue e em seguida
religue o Milli-Q e dispense água por > 6 minutos. Se a
mensagem continuar, contate a Millipore.
A10 ERRO 3 Um problema ocorreu na compensação de temperatura.
Desligue e em seguida religue o Milli-Q e dispense água
por > 6minutos. Se a mensagem continuar, contate a
Millipore.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 72


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O PROBLEMA É UMA MENSAGEM SENDO EXIBIDA JUNTAMENTE COM O LED “SERVICE”


(AMARELO) OU “ ALARM” (VERMELHO) PISCANDO

MENSAGEM EXIBIDA NO LCD SOLUÇÃO


A10 ERRO 4 A água que entra no A10 está com temperatura
< 4 °C. Contate a Millipore.

A10 ERRO 5 A água que entra no A10 está com temperatura


> 41 °C. Contate a Millipore.

A10 ERRO 6 A condutividade da água que entra no A10 está


> 1,1 µS/cm. Contate a Millipore.

A10 ERRO 7 A temperatura no interior do A10 durante o modo


análise atingiu valor > 55 °C. Contate a Millipore.

A10 ERRO 9 A leitura de TOC está muito baixa ou ocorreu um


problema com o A10. Contate a Millipore.

TROQUE CARTUCHOS • O Módulo Q-Gard e o Cartucho Quantum foram


instalados há 180 dias corridos ou a Resistividade
está < 16 MΩ.cm (o Setpoint da Resistividade).
• Substitua o Módulo Q-Gard e o Cartucho
Quantum.
• Verifique o valor exibido no timer de Dias Corridos
e o Setpoint da Resistividade. – Contate a
Millipore para fazer isso.
TOC > SETPOINT • O valor de TOC exibido é maior que o Setpoint
do TOC. Contate a Millipore para saber sobre a
mudança do Setpoint do TOC.
INSTALE CARTUCHO • O Módulo Q-Gard ou o Cartucho Quantum ou
ainda ambos, não está corretamente instalado ou
está ausente.
FALTA ÁGUA • Foi instalado um sensor de nível de água no
Milli-Q. O nível de Água de Alimentação está
muito baixo de acordo com o nível do dispositivo
sensor.
REBOOT SYSTEM • O A10 tentou processar uma Análise de TOC sem
sucesso durante 15 minutos.
• Desligue e religue a chave geral do Milli-Q.
• Contate a Millipore se isto ocorrer freqüentemente.
TROQUE A10 UV • A pequena lâmpada UV do Monitor A10 TOC foi
instalada a 365 dias.
• Você pode continuar a usar o sistema que
produzirá água de alta qualidade, até que a
Lâmpada UV A10 seja substituída.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 73


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

OUTROS PROBLEMAS

O QUE ACONTECEU ? SOLUÇÃO


Nada aparece na Impressora. • A Impressora não irá imprimir valores de
Temperatura e Resistividade a não ser que o
sistema esteja no modo PRODUÇÃO.
• Ajuste errado de velocidade de transmissão
(Bauds) no Milli-Q – Contate a Millipore.

• A Impressora não está conectada ao Milli-Q.

O Sistema para de dispensar água após 30 • Perfeitamente normal. O Milli-Q parará de


minutos de operação contínua. dispensar água pelo POU após 30 minutos de
operação contínua.
• Contate a Millipore se você desejar dispensar
água durante mais de 30 minutos continuamente.

A água vaza pelo Millipak quando você volta • Existe ar aprisionado no Millipak. Purgue esse ar.
ao modo PRÉ-OPERAÇÃO a partir do modo
PRODUÇÃO.

Você usou o recurso de dispensação automática • Calibre a Vazão da Água Purificada.


de volume (Veja Seção 5-5). O volume
dispensado não é exato ou preciso. • Purgue o ar do Cartucho Quantum.
• Purgue o ar aprisionado no Millipak.

O valor de TOC exibido é xxx ppb. • O valor medido de TOC está fora da faixa de
medição (> 999 ppb) ou o último valor medido de
TOC não foi armazenado na memória.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 74


INFORMAÇÕES PARA PEDIDOS

Capítulo 8 INFORMAÇÕES PARA PEDIDOS


8-1 NÚMEROS DE CATÁLOGO PARA MATERIAIS CONSUMÍVEIS

Material Consumível Número de Catálogo Comentários


Módulo Q-Gard 1 QGARD00R1 1/caixa , usado com Água de
Alimentação de RO, Elix, Milli-RX, Milli-
RO, ou destilada.

Módulo Q-Gard 2 QGARD00D2 1/caixa, usado para Água de


Alimentação Deionizada (deionizadores
convencionais).

Módulo Q-Gard B1 QGARD00B1 1/caixa, usado especificamente para


remoção de Boro.

Módulo Q-Gard VX QGARD00VX 1/caixa, usado especificamente para


remoção de compostos orgânicos
voláteis.

Cartucho Quantum IX QTUM000IX 1/caixa, Millipak não incluído, usado


para aplicações que necessitam de
níveis de traços de íons.

Cartucho Quantum EX QTUM000EX 1/caixa, Millipak não incluído, usado


para aplicações que necessitam de
níveis de traços de íons e traços de
espécies orgânicas.

Cartucho Quantum VX QTUM000VX 1/caixa, Millipak não incluído, usado


para aplicações que necessitam de
níveis de traços de íons e traços de
espécies orgânicas voláteis.

Cartucho Quantum ICP QTUM00ICP 1/caixa, Millipak não incluído, usado


para níveis sub ppt em análise
elementar.

Cartucho Quantum IX mais Millipak QTUMMPEIX 1 Cartucho Quantum IX + 1 Millipak


Express 20 não estéril Express 20 não estéril por caixa.

Cartucho Quantum EX mais Millipak QTUMMPEEX 1 Cartucho Quantum EX + Millipak


Express 20 não estéril Express 20 não estéril por caixa.

Millipak 40 (Estéril) MPGL04SK2 2/caixa, usado para aplicações em


Ciências da Vida.

Millipak 20 Express (Não estéril) MPGP02001 1/caixa, veja Seção 2-3 para maiores
informações.

BioPak CDUFBI001 1/caixa, usado como filtro final no


Dispensador POU.

Lâmpada UV A10 ZFA10UV01 1/caixa.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 75


INFORMAÇÕES PARA PEDIDOS

8-2 NÚMEROS DE CATÁLOGO PARA ACESSÓRIOS


Veja a Seção 3-2 para informações sobre os diversos acessórios que podem ser usados com um Milli-Q.

Acessório Número de Catálogo

Suporte de Montagem em Parede SYSTFIX01

Regulador de Pressão ZFMQ000PR

Dispensador Remoto POU (veja também o próximo item) ZMQSP0UR1

Kit de Instalação para o Dispensador Remoto POU ZMQSP0U01

Pedal de Acionamento ZMQSFTS01

Painel Remoto ZMQSRMDS1

Cabo para Computador C0MPCBL01

Cabo para Impressora PRNTCBL01

Kit de Upgrade para Monitor de TOC A10 ZMQUPGA11

J B R Q

R = com Braço Frontal V = com Lâmp. UV F = com UF T = com A10


P = sem Braço Frontal 0 = sem Lâmp. UV 0 = sem UF 0 = sem A10
E = Milli-Q Element

5 = Voltagem 230 VAC/50 Hz


6 = Voltagem 120 VAC/ 60 Hz

8-3 NÚMEROS DE CATÁLOGO PARA TODOS OS MILLI-QS - BRASIL

NOTAS:
1. Todos os Milli-Qs fabricados no Brasil vêm acompanhados dos itens consumíveis: Q-Gard 1, Quantum EX e
Millipak Express 20, como padrão.
2. A voltagem dos Milli-Qs fabricados no Brasil e aqui comercializados é exclusivamente 120 VAC/60 Hz.
3. Um Sistema Milli-Q com Braço Frontal vem com um Dispensador POU. O Sistema Milli-Q sem Braço Frontal
não vem com o Dispensador POU é necessário adquirir um Dispensador Remoto POU.
4. Os Sistemas Milli-Q Synthesis / Synthesis A10 / Gradient e Gradient A10 possuem uma Lâmpada UV.
5. Os Sistemas Milli-Q Biocel / Biocel A10 / Synthesis / Synthesis A10 possuem um UltraFiltro.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 76


APÊNDICES

Capítulo 9 APÊNDICES
APÊNDICE 1 COMO TROCAR O FUSÍVEL PRINCIPAL
Siga os passos abaixo para substituir o Fusível Principal.
Coloque o Milli-Q no modo STANDBY caso ele esteja no modo PRÉ-OPERAÇÃO ou PRODUÇÃO. Veja a
Seção 5-1 para mais informações.
1. Desligue a Chave Geral do Milli-Q. Ela está localizada na parte traseira do gabinete do Milli-Q bem acima
do local onde o Cordão Elétrico é conectado ao Milli-Q.
2. Desconecte o Cordão Elétrico do Sistema Milli-Q.
3. Obtenha o fusível de reposição correto. Há um fusível sobressalente localizado no porta fusíveis. Veja passo 4.
É muito importante usar o fusível de reposição correto. Se isso não for feito, poderá haver falha ou
dano no sistema ou ainda fogo decorrente de problemas elétricos.

Voltagem do Sistema Tipo do Fusível Principal

Time Lag 250 VAC, 2 A, 5 mm x 20 mm


120 VAC ± 10% Número de catálogo do sistema
ZMQS600T1, ZMQP600T1, ZMQS60001,
ZMQP60001
Time Lag 250 VAC, 1 A, 5 mm x 20 mm
230 VAC ± 10% Número de catálogo do sistema
ZMQS500T1, ZMQP500T1, ZMQS50001,
ZMQP50001

4. Use uma chave de fenda pequena para abrir o Porta Fusível. Este Porta Fusível está localizado imediatamente
acima do local onde o Cordão de Força se conecta ao sistema.
5. Remova totalmente o Porta Fusível. Substitua o fusível queimado (você poderá checar a continuidade com um
Ohmímetro).
6. Coloque o Porta Fusível de volta no Sistema Milli-Q . Reconecte o Cordão Elétrico. Ligue a Chave Geral.
7. O LCD irá mostrar o tipo de sistema, o número de série do sistema e a versão do software durante alguns
segundos. Espere cerca de 10 segundos até que essas informações desapareçam da tela LCD.
8. Coloque o sistema de volta no modo PRÉ-OPERAÇÃO ou qualquer outro modo que ele estava antes.
CONTATE A MILLIPORE SE O FUSÍVEL PRINCIPAL QUEIMAR DE
ATENÇÃO NOVO.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 77


APÊNDICES

COMO TROCAR O FUSÍVEL PRINCIPAL

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 78


APÊNDICES

APÊNDICE 2 COMO TRANSFERIR INFORMAÇÕES PARA UMA


IMPRESSORA
É possível transferir (‘download’) informações do Milli-Q para uma impressora.

REQUISITOS NECESSÁRIOS
É necessário um cabo para conectar o Milli-Q e a impressora. O Número de Catálogo Millipore
para esse cabo é PRNTCBL01. Esse Cabo para Impressora é um acessório opcional do Milli-Q e precisa ser
adquirido separadamente.
É necessário uma Impressora com Porta Serial. Não é possível utilizar a Transmissão Paralela a partir do
sistema Milli-Q. Um exemplo de impressora serial que tem sido usada com os sistemas Milli-Q é a Epson LX-300.

O QUE FAZER
Certifique-se de que o Cabo de Impressora esteja instalado entre Milli-Q e a Impressora. As instruções de
instalação para este cabo não estão incluídas neste manual. Elas acompanham o Cabo da Impressora.
Certifique-se de que a Impressora esteja ‘on-line’, tenha papel e assim por diante.
Certifique-se de que o Milli-Q esteja no modo PRODUÇÃO. Não é possível imprimir enquanto o Milli-Q
estiver no modo PRÉ-OPERAÇÃO ou STANDBY.
Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD mudará e mostrará:

1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C POWER
P R E S E T V O L UM E
T OC : 4 p p b SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Pressione o botão MENU do teclado uma vez mais. O LCD mudará e mostrará:

P R E S E T V O L UM E POWER
S E RV I CE P R I NT E R
0 . 00 l SERVICE P R E S S «ME A S U RE «
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU

Pressione o botão MEASURE do teclado. A Impressora começará a imprimir. O Milli-Q retornará ao modo
PRODUÇÃO automaticamente.

S E RV I CE P R I NT E R POWER
1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C
P R E S S «ME A S URE « SERVICE T OC : 4 p p b
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MEASURE

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 79


APÊNDICES

COMO É A IMPRESSÃO ?
Um exemplo da impressão é mostrado aqui.

*************************
* MILLIPORE *
*************************

SYSTEM: ACADEMIC A10


SERIAL N°: F1JW8765A
PROGR.VERSION: V3.01

* QUALITY REPORT *

DATE: JUL-13/01

USER NAME:

TEMPERATURE: 17.8°C

@25°C CORRECTION ON
PRODUCT: 18.2 MΩ.cm

TOC: 3ppb

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 80


APÊNDICES

APÊNDICE 3 COMO TRANSFERIR INFORMAÇÕES PARA UM


COMPUTADOR
É possível transferir (‘download’) do Milli-Q para um computador.

REQUISITOS NECESSÁRIOS
É necessário um cabo para conectar o Milli-Q a um computador. O Número de Catálogo Millipore
para esse cabo é C0MPCBL01. Este cabo de computador é um acessório do Milli-Q e precisa ser adquirido
separadamente.
A extremidade deste cabo que se liga ao computador possui um conector de 9 pinos. Ele se instala tanto na porta
COM1 como na COM2 de seu computador.

COMO FAZER
Conecte o Cabo para Computador (COMPCBL01) entre o Sistema Milli-Q e o Computador. As instruções de
instalação não estão neste manual. Elas acompanham o Cabo para Computador.
Se utilizar Windows® 95 ou 98, tecle em INICIAR, depois em PROGRAMAS, em seguida ACESSÓRIOS, e
por fim HYPER TERMINAL.

Dê um duplo clique no ícone HYPERTRM.EXE .


Entre com um nome (exemplo: Elix) e escolha um cone. Você poderá usar isto depois para futuros ‘downloads’.

Escolha ‘Direcionar a COM 1 (ou COM 2)’ , e então clique em OK.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 81


APÊNDICES

Nas propriedades COM, mude os ajustes para:

Bits Por Segundo: 9600

Bits de dados: 8

Paridade: nenhum

Bits de parada: 1

Controle de fluxo: nenhum

Clique OK
Abra o menu TRANSFERIR menu e clique em CAPTURAR TEXTO. Escolha um nome para os dados a serem
transferidos (‘downloaded’). Por default, os dados serão salvos no diretório:

C:\Arquivos de Programas\Acessórios\Hyperterminal\.txt

Agora clique em INICIAR

Elixdata.txt é um exemplo de
nome de arquivo abaixo

Certifique-se de que o Milli-Q esteja no modo PRODUÇÃO. Não é possível transferir dados para um
computador enquanto o Milli-Q estiver nos modos PRÉ-OPERAÇÃO ou STANDBY.
Pressione o botão MENU do teclado por cerca de 2 segundos. O LCD mudará e mostrará.

1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C POWER
P R E S E T V O L UM E
T OC : 4 p p b SERVICE 0 . 00 l
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU
por cerca de 2s.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 82


APÊNDICES

Pressione o botão MENU do teclado uma vez mais. O LCD mudará e mostrará.

P R E S E T V O L UM E POWER
S E RV I CE P R I NT E R
0 . 00 l SERVICE P R E S S «ME A S U RE «
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MENU

Pressione o botão MEASURE do teclado. A informação será enviada ao computador. O Milli-Q retornará ao
modo PRODUÇÃO automaticamente.

S E RV I CE P R I NT E R POWER
1 8 . 2 MΩ . c m @2 5 ° C
P R E S S «ME A S URE « SERVICE T OC : 4 p p b
ALARM

OPERATE / STANDBY MEASURE CLEANING MENU

Pressione MEASURE

Quando a transferência de dados estiver completa, abra o menu TRANSFERIR e então clique em PARAR
CAPTURA DE TEXTO.
Para transferir estes dados para um arquivo EXCEL®:
1. Abra o programa Microsoft EXCEL. Abra o arquivo que você transferiu (ele terá a extensão .txt).
2. Escolha DELIMITADO para o TIPO DE ARQUIVO de seus dados. Pressione AVANÇAR. O delimitador é a
Tabulação.
3. Pressione em AVANÇAR e depois CONCLUIR.
4. Salve o novo arquivo como uma Pasta de Trabalho Microsoft Excel se você quiser colocar em gráfico ou fazer
cálculos com os dados.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 83


APÊNDICES

APÊNDICE 4 COMO USAR UM PAINEL REMOTO


O Painel Remoto é um acessório que lhe permite colocar o LCD e o Teclado a uma distância de até 2,4 metros do
Sistema Milli-Q .
O Número de Catálogo Millipore para o Painel Remoto é ZMQSRMDS1.
As instruções para instalação do Painel remoto não estão incluídas neste manual. Elas acompanham o Painel
Remoto. Por favor, contate a Millipore se você quiser obter uma cópia dessas instruções antecipadamente.
Todas as instruções fornecidas neste manual se aplicam ao Painel Remoto. Por exemplo, suponha que
você queira usar a Função de Dispensação Automática de Volume do Milli-Q (Veja Seção 5-5). O uso do teclado
é exatamente o mesmo quando se utiliza o Painel Remoto.

APÊNDICE 5 COMO USAR UM DISPENSADOR REMOTO POU


O Dispensador Remoto POU é um acessório que lhe permite dispensar Água Purificada do Milli-Q a até 2,5
metros após o sistema Milli-Q. O Dispensador Remoto POU usa o mesmo Dispositivo POU encontrado na parte
frontal do Milli-Q. O Dispensador Remoto POU é fixado em uma base que pode ser montada em parede ou
equipada com um contrapeso de metal para uso sobre a bancada ou balcão.
O Número de Catálogo Millipore para um Dispensador Remoto POU é ZMQSP0UR1.
É necessário também um Kit de Instalação para o Dispensador Remoto POU. Este kit permite estabelecer uma
interface entre o Dispensador e o Milli-Q. O Número de Catálogo Millipore para o Kit de Instalação do
Dispensador Remoto POU é ZMQSP0U01.
As instruções de instalação para o Dispensador Remoto POU não estão incluídas neste manual. Elas acompanham
o Dispensador Remoto POU. Por favor, contate a Millipore se você quiser obter uma cópia dessas instruções
antecipadamente.
O uso do Dispensador Remoto POU é exatamente o mesmo do Dispensador montado na parte frontal do gabinete
do Milli-Q.
Sugerimos que você recalibre a vazão de saída do Milli-Q caso você esteja utilizando o Dispensador Remoto POU
mais freqüentemente do que o Dispensador POU frontal (no gabinete do Milli-Q). A vazão do Dispensador Remoto
POU poderá ser levemente menor do que a do Dispensador POU frontal.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 84


APÊNDICES

APÊNDICE 6 COMP MODE 1 E COMP MODE 2


A Seção 4-14 deste manual explica como exibir valores de Resistividade Sem Compensação de Temperatura ou
Condutividade Sem Compensação de Temperatura. Quando você estiver usando o Software do Milli-Q para
realizar essa mudança, você poderá notar os termos COMP MODE 1, COMP MODE 2 e OFF.
O que eles significam ?
OFF significa que a Compensação por Temperatura está desligada. A Resistividade ou Condutividade exibida
não será compensada por temperatura. A temperatura da água será exibida ao mesmo tempo que o valor de
Resistividade ou Condutividade sem compensação de temperatura.
COMP MODE 1 é o ajuste normal. Este ajuste irá exibir valores de Resistividade ou Condutividade que são
compensados para a temperatura de 25 °C. Os valores estão normalizados. O Software do Milli-Q elimina
pequenas flutuações de Resistividade ou Condutividade com temperatura compensada devido ao fato de que esses
dois parâmetros (temperatura e Resistividade/Condutividade) não são medidos ao mesmo tempo.
COMP MODE 2 é um ajuste que fornece os valores reais de Resistividade ou Condutividade com temperatura
compensada. Em algumas condições de operação, a água de alimentação pode estar mais quente ou mais fria
que a temperatura da água no interior do Milli-Q. Isto pode causar pequenas flutuações nos valores de
Condutividade ou Resistividade. Os valores de Resistividade podem flutuar entre 18,0 MΩ.cm e 18,4 MΩ.cm @
25 °C enquanto na realidade, o valor da Resistividade é18,2 MΩ.cm @ 25 °C. O ajuste COMP 2 deve ser
usado em aplicações que requerem a detecção de níveis de traços de íons ou quando da verificação da
Operação do Medidor de Resistividade do Milli-Q com um Resistivímetro calibrado independente.

Milli-Q Academic/Milli-Q Academic A10 85

Você também pode gostar