Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Caminhões
A placa de identificação está localizada no lado direito da caixa de mudanças, na parte lateral inferior.
Não remova ou danifique a placa de identificação. Ela traz importantes informações sobre o
modelo, tipo e identificação para as peças de reposição.
1
CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO
2
CAIXA DE MUDANÇAS FTS-16108LL
A caixa de mudanças FTS-16108LL de dupla árvore intermediária é modelo de 8 + duas reduzidas à frente.
A dupla árvore intermediária divide igualmente o torque de entrada, possibilitando engrenagens mais
estreitas, eixos mais curtos e, consequentemente, um conjunto menor.
A árvore principal é flutuante. Quando uma marcha é engatada e o torque aplicado, a árvore principal e
as engrenagens apresentam melhor posicionamento, centrando-se entre as árvores intermediárias.
A caixa de mudanças modelo FTS é composta de duas partes, formando uma única unidade. A primeira
parte ou seção principal contém 6 conjuntos de engrenagens que são acionadas através de uma alavanca
de mudanças.
A segunda parte ou seção auxiliar contém três conjuntos de engrenagens que são acionadas por pressão
de ar.
3
FLUXO DE FORÇA 16108LL
4
Posição da Luva Deslizante de Engate de Marchas
Reduzidas/Ré - Marcha à ré (para trás)
Posição da Luva Deslizante de Engate da Super
Redução - Super Redução (para trás)
Posição do Sincronizador da Redução - Marchas
Reduzidas (para trás)
5
Posição do Sincronizador da 3a/4a - 7a/8a - 3ª
Marcha (para frente)
Posição do Sincronizador da Redução - Marchas
Reduzidas (para trás)
Posição da Luva Deslizante de Engate da Super
Redução – Super-redução (para frente)
6
Posição do Sincronizador da 3a/4a - 7a/8a - 3ª
Marcha (para frente)
Posição do Sincronizador da Redução - Marchas
Reduzidas (para frente)
Posição da Luva Deslizante de Engate da Super
Redução – Super-redução (para frente)
7
FLUXO DE POTÊNCIA
A transmissão deve, de maneira eficiente, transferir a potência do motor, em termos de torque, para as
rodas traseiras do veículo.
O conhecimento do que ocorre na transmissão durante a transferência do torque é essencial para a
análise de defeitos e serviços de manutenção.
8
DIAGRAMA DA ALAVANCA E CONTROLES DE MUDANÇA
9
10
VISÃO GERAL DO SISTEMA DE AR
MARCHAS MÉDIAS
1. Ar de alimentação do veículo a 110-130 PSI (7,58-10,50 bar) é fornecido para a porta de entrada no
regulador do filtro, onde ele é filtrado e regulado para 106-115 PSI (7,34-7,93 bar)
2. Através de uma mangueira de ar de diâmetro interno de ¼ ", um ar regulado constante de 106-115
PSI (7,34-7,93 bar) é fornecido para a porta "3" da válvula de escape do regulador do filtro.
3. Através de uma linha de 5/32 " ou 4,0mm, um ar constante de 106-115 PSI (7,34-7,93 bar) também
é fornecido para a porta "S" e "H/L" da válvula principal de comando a partir do regulador do
filtro.
4. O motorista seleciona a gama de marchas reduzidas movendo o botão seletor frontal para baixo.
Isso permite um fornecimento constante de ar na válvula principal de comando para alimentar a
linha de ar "P" (Piloto). Esta linha de ar "P" (Piloto) se conecta à porta da válvula solenoide da
redução. A pressão na linha de ar "P" (Piloto) faz com que uma válvula dentro do carretel do
solenoide da redução se mova para a posição da gama de marchas reduzidas.
5. O fornecimento de ar constante na válvula de escape é fornecida através de uma mangueira de
diâmetro interno de ¼ " para a válvula solenoide da redução (alavanca de mudança de marcha na
posição neutra). Esta pressão do ar movimenta o pistão da redução, a haste da redução e o
sincronizador da redução para trás para engatar a transmissão em marcha reduzida.
11
CAIXA BAIXA
1. Ar de alimentação do veículo a 110-130 PSI (7,58-10,50 bar) é fornecido para a porta de entrada no
regulador do filtro, onde ele é filtrado e regulado para 106-115 PSI (7,34-7,93 bar)
2. Através de uma mangueira de ar de diâmetro interno de ¼ ", um ar regulado constante de 106-115
PSI (7,34-7,93 bar) é fornecido para a porta "3" da válvula de escape do regulador do filtro.
3. Através de uma linha de 5/32 " ou 4,0mm, um ar constante de 106-115 PSI (7,34-7,93 bar) também
é fornecido para a porta "S" e "H/L" da válvula principal de comando a partir do regulador do
filtro.
4. O motorista seleciona a caixa baixa ao mover o botão seletor frontal para baixo e o botão seletor
lateral "Azul" para a posição para frente. Isso permite um fornecimento constante de ar na
válvula principal de comando entre nas linhas de ar "P" (Piloto) e "CM" (Caixa Média). Esta linha
de ar "P" (Piloto) se conecta à porta da válvula solenoide da redução e a linha de ar "CM" (Caixa
Média) se conecta à porta da válvula solenoide da caixa baixa. As pressões nas linhas de ar "P"
(Piloto) e "CM" (Caixa Média) forçam os carretéis dentro de ambas as válvulas solenoides
moverem-se para as posições da caixa baixa.
5. O fornecimento de ar constante na válvula de escape é fornecida através de uma mangueira de
diâmetro interno de ¼ " para a válvula solenoide da redução (alavanca de mudança de marcha na
posição neutra). Esta pressão do ar movimenta o pistão da redução, a haste da redução e o
sincronizador da redução para trás para engatar a transmissão em marcha reduzida.
12
MARCHAS MÉDIAS
1. Ar de alimentação do veículo a 110-130 PSI (7,58-10,50 bar) é fornecido para a porta de entrada no
regulador do filtro, onde ele é filtrado e regulado para 106-115 PSI (7,34-7,93 bar)
2. Através de uma mangueira de ar de diâmetro interno de ¼ ", um ar regulado constante de 106-115
PSI (7,34-7,93 bar) é fornecido para a porta "3" da válvula de escape do regulador do filtro.
3. Através de uma linha de 5/32 " ou 4,0mm, um ar constante de 106-115 PSI (7,34-7,93 bar) também
é fornecido para a porta "S" e "H/L" da válvula principal de comando a partir do regulador do
filtro.
4. O motorista seleciona a gama de marchas reduzidas movendo o botão seletor frontal para baixo.
Isso permite um fornecimento constante de ar na válvula principal de comando para alimentar a
linha de ar "P" (Piloto). Esta linha de ar "P" (Piloto) se conecta à porta da válvula solenoide da
redução. A pressão na linha de ar "P" (Piloto) faz com que uma válvula dentro do carretel do
solenoide da redução se mova para a posição da gama de marchas reduzidas.
5. O fornecimento de ar constante na válvula de escape é fornecida através de uma mangueira de
diâmetro interno de ¼ " para a válvula solenoide da redução (alavanca de mudança de marcha na
posição neutra). Esta pressão do ar movimenta o pistão da redução, a haste da redução e o
sincronizador da redução para trás para engatar a transmissão em marcha reduzida.
13
MARCHAS ALTAS
1. Ar de alimentação do veículo a 110-130 PSI (7,58-10,50 bar) é fornecido para a porta de entrada no
regulador do filtro, onde ele é filtrado e regulado para 106-115 PSI (7,34-7,93 bar)
2. Através de uma mangueira de ar de diâmetro interno de ¼ ", um ar regulado constante de 106-115
PSI (7,34-7,93 bar) é fornecido para a porta "3" da válvula de escape do regulador do filtro.
3. Através de uma linha de 5/32 " ou 4,0mm, um ar constante de 106-115 PSI (7,34-7,93 bar) também é
fornecido para a porta "S" e "H/L" da válvula principal de comando a partir do regulador do filtro.
4 O motorista seleciona a gama de marchas altas movendo botão seletor frontal para cima. Isso irá
cortar o fornecimento de ar na linha "P" da válvula principal de comando. O ar na linha "P" é
eliminado através da porta "E" da válvula principal de comando. O fornecimento de ar que sai da
linha "P" (Piloto) faz com que o carretel dentro da válvula solenoide da redução se mova para a
posição da gama de marchas altas.
5. O fornecimento de ar constante na válvula de escape é fornecida através de uma mangueira de
diâmetro interno de ¼ " para a válvula solenoide da redução (alavanca de mudança de marcha na
posição neutra). Esta pressão do ar movimenta o pistão da redução, a haste da redução e o
sincronizador da redução para frente para engatar a transmissão em marcha alta.
14
FILTRO DE AR/REGULADOR
O conjunto do filtro / regulador filtra o fornecimento de ar do veículo e regula a pressão para 106-115 PSI
(7,58-7,93 bar).
15
CILINDRO DE REDUÇÃO
Dentro do cilindro da redução há um pistão que é fixado a haste do garfo da marcha. A pressão do ar do
lado dianteiro do pistão muda o sincronizador de marcha na relação de marcha lenta. A pressão do ar do
lado traseiro do pistão engata a transmissão na relação de caixa baixa.
16
TABELA DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS GERAIS
O quadro nas páginas seguintes contém alguns dos problemas mais comuns que podem ocorrer com esta
transmissão, juntamente com as causas e soluções mais comuns.
17
Verifique os conectores do motor
Conectores do motor soltos ou
por danos, desgaste ou se estão
desgastados.
excessivamente soltos.
Verifique o acabamento do
assoalho da alavanca de mudança
de marcha por estiramento ou
empenamento. Verifique o isolador
da alavanca de mudança de marcha
quanto a peças soltas ou desgaste
Problema na alavanca de mudança da
excessivo. Verifique se há
Alavanca de marcha desengata marcha.
deslocamento ou saliência em
(Alavanca de mudança de marcha
excesso da alavanca de mudança de
desengata em estradas não
marcha. Verifique se há
asfaltadas)
equipamento extra ou peso extra
adicionado na alavanca ou botão de
mudança de marcha.
Verifique se há mola retentora
quebrada. Verifique se já desgaste
excessivo na chaveta de retenção
Mola ou mecanismo de retenção
do êmbolo. Substitua a mola
desgastado ou quebrado.
retentora por uma mola mais
pesada ou adicione uma mola
adicional.
Alavanca de Mudança de Marcha Verifique se há luvas deslizantes de
Escorrega (transmissão sai da Problema interno da transmissão. engate ou garfos de mudança com
engrenagem sob torque) desgaste excessivo ou danificado.
Verifique a pressão do regulador de
Pressão do ar baixa.
Transmissão vai para posição neutra ar.
(Alavanca de mudança de marchas Verifique se há luvas deslizantes de
não se move). Problema interno da transmissão. engate de marchas ou garfo com
desgaste excessivo ou danificado.
Instruir o motorista a
Motorista não pré-selecionou a mudança
pré-selecionar a mudança de
de marcha.
Ruído de Rangido na Mudança de marchas.
Marcha Verifique o sincronizador de
Sincronizador de marcha desgastado ou
marcha e as peças deslizantes por
com defeito.
desgaste ou danos.
18
PROCEDIMENTOS DE SINCRONIZAÇÃO
É essencial que os conjuntos dos contraeixos das seções dianteira e auxiliar estejam "sincronizados".
O sincronismo assegura que o contato adequado dos dentes seja obtido entre as engrenagens do eixo
principal para centralizar o eixo principal durante a transferência de toque e se encaixe nas engrenagens
dos contraeixos que distribuem a carga de maneira uniforme. Caso não esteja adequadamente
sincronizado, é possível que ocorram sérios danos à transmissão, devido ao contato irregular dos dentes,
fazendo com que o eixo principal fique fora de equilíbrio.
A sincronização é um procedimento simples de marcar os dentes apropriados de um conjunto de
engrenagens antes de instalar e posicioná-los na posição correta de engrenamento na transmissão. Na
seção dianteira, é necessário sincronizar apenas o conjunto da engrenagem motriz. Dependendo do
modelo, somente a reduzida (LO), ou super-reduzida (LO-LO) é sincronizado na seção auxiliar.
19
PROCEDIMENTO - SEÇÃO DIANTEIRA
20
PROCEDIMENTO - SINCRONIZAÇÃO DA SEÇÃO AUXILIAR
21
3. Localize as duas marcas "O" estampadas
nas engrenagens redutoras dos Contraeixos
e marque-os com uma tinta bem visível,
de preferência amarela ou branca.
22
Exemplos de Alinhamento Incorreto à
Esquerda ou à Direita.
23
6. Instale a engrenagem redutora e o conjunto
do Eixo de Saída na carcaça Auxiliar. Em
seguida, instale os Contraeixos Auxiliares e
a engrenagem motriz. (As presilhas de
fixação do Contraeixo devem ser
usadas para fixar os Contraeixos
Auxiliares no lugar, até que a Seção
Auxiliar esteja totalmente instalada.
Se estas presilhas não forem usadas,
pode ocorrer a movimentação da
Seção Auxiliar, tirando-a do
sincronismo).
24
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Manutenção preventiva é um termo genérico que se aplica a todos os procedimentos necessários para
obter a vida útil máxima e serviços satisfatórios com o menor custo possível, além de menos tempo para
remoção e reparos da unidade.
ROTEIRO PARA MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1. Sistema de Ar e Conexões
Inspecione quanto a vazamentos, danos às tubulações, faltam de conexões ou parafusos.
5. Lubrificante
Troque dentro dos limites recomendados; Utilize somente os tipos e graus recomendados. Consulte Óleos
Recomendados.
7. Parafusos e juntas
Verifique todos os parafusos, especialmente aqueles das tampas da tomada de força e tampas dos
rolamentos traseiros quanto à perda de torque que poderá causar vazamento. Veja Tabela de Torque;
Verifique as tampas das tomadas de força e dos rolamentos traseiros quanto a vazamentos de óleo ou
falha da junta.
8. Alavanca de câmbio
Verifique quanto à folga e movimentação livre na carcaça. Se a alavanca apresentar folga, proceder à
verificação conforme próximo item.
Se necessário, use solvente ou sabão para limpar a superfície do flange ou garfo. Não use panos, lixas ou
qualquer outro material abrasivo que cause danos ao acabamento superficial.
26
DIAGNÓSTICO DE FALHA DO SISTEMA DE AR
Os sintomas relacionados abaixo são cobertos nas páginas seguintes. Antes de iniciar quaisquer destes
procedimentos de diagnóstico de falhas, coloque a transmissão na posição neutra e movimente a
alavanca de seleção de marcha de reduzida para alta. Verifique se você ouve qualquer vazamento de ar
constante da válvula principal de comando, base do módulo de ar (escape), ou respiro da transmissão. Se
ouvir um vazamento constante, vá para primeiro para o procedimento de diagnóstico de falha para
vazamento específico.
Se você não observar nenhum sintoma que necessite corrigir, consulte a Tabela de Diagnóstico de Falhas
Geral.
Sintoma:
• Vazamento de Ar Constante da Válvula Principal de Comando
• Vazamento de Ar na Porta de Escape da Tampa da caixa baixa
• Troca de Marcha com a Alavanca de Troca de Marcha na Engrenagem
• Vazamento de Ar no Respiro da Transmissão ou a Caixa de Transmissão está pressurizada
ADVERTÊNCIA
Antes de remover qualquer componente, retire todo o ar do sistema. A não remoção do ar poderá
resultar em danos as pessoas ou às peças devido à liberação inesperada de ar. Tome cuidado quando
estiver removendo os plugues da mangueira da porta de teste. Se houver pressão de ar no plugue, ele
poderá se tornar um projétil durante a remoção.
27
SINTOMA - VAZAMENTO DE AR NA VÁLVULA PRINCIPAL DE COMANDO
Operação normal:
Um jato de ar será eliminado da válvula principal de comando quando estiver movendo o botão seletor
frontal. Este é o ar que está sendo eliminado da linha de ar "P".
Um jato de ar será eliminado da válvula principal de comando quando o botão seletor lateral for movido
para trás. Este é o ar que está sendo eliminado da linha de ar "SP".
Causas possíveis:
• Linhas de ar colocadas de maneira incorreta.
• Vazamento interno na válvula de escape.
• Vazamento interno na válvula principal de comando.
• Vazamento interno na válvula da redução.
28
Procedimento Resultado O que fazer em seguida
Remova a saída inferior da válvula Repare o vazamento no
Vazamento encontrado.
principal de comando. Verifique se há encaixe ou na linha de ar.
Passo A
vazamento no encaixe da válvula Nenhum vazamento
Vá para o passo B.
principal de comando. encontrado
Verifique as linhas de ar para se
certificar de que todas as linhas
estejam conectadas nas portas
As linhas de ar não estão
apropriadas na válvula principal de Conecte a linha
conectadas nas portas
comando. A inversão das linhas "S" e apropriadamente..
apropriadas.
Passo B "P" irá resultar em um vazamento
As linhas de ar estão
constante da exaustão quando uma
conectadas nas portas Vá para o passo C.
marcha alta for selecionada. A inversão
apropriadas.
das linhas H/L e "CM" irá resultar em
um vazamento constante quando o
botão lateral for movido para trás.
Fluxo de ar constante da porta Substitua a válvula principal
Mova o botão seletor frontal para
"E" de comando.
Passo C baixo. Verifique se há fluxo de ar
Fluxo de ar constante da porta
constante da porta "E" de exaustão. Vá para o passo D.
"E"
Fluxo constante de ar está Repare ou substitua a
vazando da porta "P" ou da válvula principal de
Mova o botão seletor frontal para porta "E". comando.
cima. Desconecte a linha de ar 1. Verifique se a linha de
pequena conectada na porta "P" da O ar está saindo da linha de ar ar está conectada na
Passo D
válvula principal de comando. desconectada. válvula solenoide da
Verifique o fluxo de ar da porta e da redução.
linha de ar. Ar não está vazando da porta 2. Se estiver conectada
ou da linha de ar corretamente.
desconectada. Vá para o passo E.
1. Certifique-se de que a
linha "CM" esteja
conectada na válvula
solenoide da caixa alta.
2. Se a linha estiver
conectada
apropriadamente,
Encaixe a linha de ar na válvula
verifique se a válvula
solenoide da redução novamente.
O ar está fluindo da linha CM. de inserção está
Mova o seletor frontal para baixo para
instalada
Passo E uma marcha reduzida e mova o seletor
apropriadamente
lateral para trás. Desconecte a linha de
(retentor virado para
ar da porta "CM". Verifique se o ar está
fora) e se o furo da
fluindo da linha SP.
válvula de inserção não
está com defeito.
3. Substitua a válvula de
inserção.
Repare ou substitua a
O ar não está fluindo da linha. válvula principal de
comando.
29
SINTOMA - VAZAMENTO DE AR NO RESPIRO DA TRANSMISSÃO OU A CAIXA DE
TRANSMISSÃO ESTÁ PRESSURIZADA
Operação normal:
Não deverá haver fluxo de ar mensurável do respiro da transmissão.
Causas possíveis:
• Vazamento no anel "O" da haste do garfo da marcha.
• Vazamento no anel "O" da haste do garfo da super-redução.
Operação normal:
Um jato de ar será eliminado desta porta quando estiver movendo para a caixa alta (o botão de seleção
lateral é movido para frente.
Causas possíveis:
• Válvula de inserção danificada/defeituosa
• Vazamento através dos anéis "O" externos da válvula de inserção
• Vazamento através do pistão do cilindro da redução
• Válvula solenoide da caixa alta danificada/defeituosa
30
SINTOMA - TROCA DE MARCHA COM A ALAVANCA DE TROCA DE MARCHA NA
ENGRENAGEM
Operação normal:
A troca de marcha deverá ocorrer apenas quando a alavanca de mudança de marcha estiver na posição
neutra. O seletor frontal poderá ser movimentado para cima ou para baixo enquanto a alavanca de
mudança de marcha estiver na posição engrenagem, mas a mudança não ocorrerá até que a alavanca de
mudança de marcha for movida para a posição neutro.
Causas possíveis:
• Eixo da válvula de ar desgastado ou inexistente
• Haste de mudança desgastada
• Válvula de escape defeituosa
Procedimento:
Se a mudança de marcha foi confirmada com a alavanca de mudança de marcha na posição neutro, abra
a válvula de escape do lado da transmissão e empurre e mantenha o pistão no lado de dentro e tente
trocar a marcha da transmissão, poderão ser necessárias duas pessoas para realizar esta tarefa. Se a
mudança de marcha ocorrer enquanto o pistão estiver sendo segurado do lado de dentro, substitua a
válvula de escape. Se a mudança de marcha não ocorrer, confirme se o eixo da válvula de ar está
presente na carcaça das hastes de mudança. Se estiver presente, remova o conjunto da carcaça da haste
de mudança e verifique se o eixo da válvula de ar e os pinos de atuação estão desgastados ou
danificados, ou as hastes da mudança de marcha estão desgastadas. Substitua as peças quando
necessário.
31
DIAGRAMA ELÉTRICO
32
33
34
PROCEDIMENTO PARA DIAGNÓSTICO NO SISTEMA ELETROELETRÔNICO DA
TRANSMISSÃO
Primeiro Passo
Procedimento 1 – Verificando a Condição do Sistema
1. Faça uma revisão geral do sistema, verificando fios ou conectores soltos ou danificados.
2. Desligue o veículo e mantenha a chave na Posição “DESLIGADO” (OFF).
3. Desconecte o terminal negativo da bateria.
4. Desconecte todos os conectores do Módulo de Comando da Transmissão (TCM) e da transmissão.
5. Limpe todos os componentes e conectores e terminais dos chicotes com limpador de contatos.
6. Conecte todos os conectores.
7. Reconecte a bateria.
Verifique se a luz está liga no painel de instrumentos quando a chave de ignição é ligada se não
ligar meça a tensão entre os pinos 5 e 8 do conector J1 e pinos 6 e 7 do conector J1 com a chave
8.
ligada, a tensão deve estar entre 23 e 26 volts se os valores estiverem incorretos verifique os
fusíveis, e em seguida a continuidade dos fios.
35
TESTE PONTO A PONTO DO CHICOTE DA CAIXA FTS-16108LL
Frequência
Sensor de velocidade com a ultima marcha engata.
Motor a 1250 RPM valor deve estar entre 150 e 170 HZ.
Sensor de velocidade com a ultima marcha engata .
Motor a 2000 RPM valor deve estar entre 250 e 270 HZ.
Caso algum dos valores não esteja correto, remova o componente e teste em separado, antes de efetuar
a troca por outro novo.
36
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
REMOÇÃO
Cuidado: O fluido da transmissão é prejudicial à saúde e pode causar câncer de pele caso
permaneça em contato com a pele por longos períodos. Evite o contato com a
pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
Todo o fluido usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior
reciclagem. Não descarte o fluido usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa
de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.
Cuidado: Evite o contato com fluido quente. Se o fluido estiver muito quente, deixe-o
esfriar.
37
4. Solte as porcas de fixação e remova o
estepe.
6.
Remova os parafusos dos mancais do garfo
de saída da caixa de mudanças. Remova os
parafusos do mancal central e empurre o
conjunto para trás;
38
7. Remova as presilhas de fixação do chicote
e desconecte o chicote do módulo da
transmissão.
39
10. Desconecte o cabo lateral de
acionamento da alavanca da caixa de
mudanças.
40
13. Solte os parafusos de fixação e remova o
atuador da embreagem.
41
16. Apoie a caixa de mudanças sobre o
carrinho com suporte (ferramenta
especial xxx-xxx) e solte os parafusos de
fixação da carcaça da embreagem.
42
18. Instale o suporte (Ferramenta Especial
308-869) nos bujões de dreno e enchimento
de óleo.
19. Fixe o conjunto ao cavalete.
INSTALAÇÃO
43
2. Para aplicação do torque-ângulo conecte a
ferramenta especial, 308-805, no parafuso
de fixação da carcaça de embreagem.
44
5. Utilizando uma chave "catraca", aperte o
parafuso ao torque-ângulo de 32 - 37º.
Para facilitar a visualização do ângulo
especificado, a ferramenta 308-805 possui
em sua placa graduada, os valores de 32 a
37º em destaque.
Realize a aplicação do torque-ângulo para
todos os parafusos de fixação da carcaça da
embreagem à carcaça do volante do motor
obedecendo à sequência de aperto.
45
6. Para aplicação do torque-ângulo no parafuso
posição 10, pode-se posicionar a placa
graduada (ferramenta especial 308-805) na
abraçadeira do tubo de escapamento.
Este procedimento não requer a remoção ou
soltura do tubo do escapamento.
A regulagem dos cabos de acionamento da caixa de mudança deve ser realizada conforme os diagramas
abaixo:
46
REGULAGEM DO CABO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
47
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA CAIXA DE MUDANÇAS
O procedimento a seguir é válido para
ambas as caixas (FTS-16112L e FTS -
16108LL).
1. Se necessário, lave o exterior da caixa de
mudanças com produto adequado e seque-a
com ar comprimido.
Nunca utilize solventes ou produtos a base
de petróleo.
48
3. Instale o suporte (Ferramenta Especial 308-869)
nos bujões de dreno e enchimento de óleo.
4. Fixe o conjunto ao cavalete.
49
7. Remova todas as fixações do chicote da
transmissão.
50
9. Solte os três porcas de fixação e remova o
suporte de fixação da ECU.
51
12. Remova os anéis “0” de vedação do conjunto
do filtro de ar/regulador.
Substitua os anéis “0” de vedação.
52
15. Solte os parafusos de fixação e remova as
placas das válvulas solenoides.
53
17. Solte os 4 parafusos e remova o conjunto
seletivo da caixa de mudanças. Remova a junta
e todo material da junta da superfície de
montagem.
54
20. Retire a carcaça das hastes de mudança,
deslocando-a para romper a junta.
55
CONJUNTO DA TAMPA DA CAIXA DE MUDANÇAS
DESMONTAGEM
56
4. Solte as porcas de fixação e remova o estepe.
6.
Remova os parafusos sextavados do garfo de
mudança da 3a/4a e do bloco de mudança.
57
7. Deslize a haste de mudança para fora da
carcaça e remova o pino de
intertravamento da carcaça das hastes de
mudança.
Se a haste de mudança não deslizar,
certifique-se de que todas as hastes de
mudança estejam na posição neutra.
58
11.
Remova o parafuso sextavado do garfo de
mudança.
59
15. Remova o parafuso sextavado e o garfo de
mudança da Reduzida/Ré
MONTAGEM
60
2. Instale a haste de mudança, parcialmente na
carcaça.
61
Todos os garfos de mudança possuem identificadores de orientação, marcados "Front" (Frente) na
face do garfo.
A carcaça também possui a orientação "Front" (Frente), próxima ao flange de montagem.
Os garfos devem ficar voltados para a identificação "Front" (Frente) da carcaça das hastes de
mudança depois de montados.
62
8. Insira o pino de intertravamento da redução
na carcaça das hastes de mudança e
certifique-se de que o pino está apoiado na
haste de mudança.
63
11. Instale o garfo de mudança.
64
14. Instale a esfera de intertravamento e
certifique-se de que ela está apoiada na
haste de mudança.
65
17. Instale o garfo de mudança da Reduzida/Ré
66
20. Instale o êmbolo da carcaça das hastes de
mudança.
21. Aplique trava química Loctite 242 ou
equivalente, instale o parafuso sextavado de
fixação do bujão na carcaça das hastes de
mudança e aperte com um torque de 12-14
N.m (9-10 lbs.pé).
Verifique se o sistema de
intertravamento está funcionando
corretamente, ou seja, certificar-se de
que duas hastes de mudança não possam
ser engatados ao mesmo tempo.
67
CONJUNTO DA SEÇÃO AUXILIAR FTS-16108LL
REMOÇÃO
68
3. Instale no lugar das tampas removidas os
suportes temporários, (ferramenta especial 205
-667), a fim de apoiar os Contraeixos durante a
manutenção.
69
DESMONTAGEM DA SEÇÃO AUXILIAR FTS-16108LL
70
3. Solte os parafusos e remova a Ferramenta
Especial que fixa os contra eixos auxiliares.
71
5. Remova o sensor e o anel "O" da tampa do
rolamento traseiro.
72
9. Solte os seis parafusos sextavados e remova a
Tampa do Rolamento Traseiro. Remova a
junta e todo material da junta da superfície
de montagem.
73
12. Remova o interruptor da redução da tampa
do cilindro da redução.
74
15. Solte a porca de fixação do pistão da super-
redução (Base - pistão menor). Em seguida,
solte a porca de fixação do pistão da redução
(Superior - pistão maior).
75
18. Remova os pistões da redução e da super-
redução da carcaça da redução / super-
redução.
76
22. Utilizando o extrator (Ferramenta Especial
303-803 e 308-864) remova a carcaça da seção
auxiliar.
77
24. Se necessário, remova a capa do rolamento
do eixo principal auxiliar da carcaça auxiliar,
usando um martelo macio e um punção.
78
DESMONTAGEM DO EIXO PRINCIPAL AUXILIAR
79
4. Remova arruela da extremidade do eixo
principal auxiliar.
80
7. Desmonte o conjunto da engrenagem redutora
do eixo principal da redução. Para desmontar o
conjunto remova os dois pinos de retenção do
cubo da engrenagem redutora, utilizando um
punção reto de 1/8" e um martelo.
81
9. Remova a arruela de fixação do cubo da
engrenagem.
82
12. Posicione o eixo principal auxiliar na morça
com a extremidade de fixação do garfo da
junta universal voltada para cima e com um
sacador (Ferramenta especial 308-860 e
303-803) remova o rolamento do eixo principal
auxiliar.
83
13. Remova a arruela do eixo principal auxiliar.
84
15. Remova a arruela com rebaixo do eixo principal
auxiliar.
85
CONJUNTO SINCRONIZADOR
DESMONTAGEM
86
3. Segure ambos os lados do sincronizador das
marchas altas (HI) e puxe.
MONTAGEM
87
2. Coloque a luva deslizante de engate com o
rebaixo virado para cima, nos pinos do
sincronizador.
88
5. Aplique pressão para baixo no anel
sincronizador das marchas altas (HI), girando ao
mesmo tempo no sentido anti-horário.
Este procedimento deverá ser realizado com um
movimento rápido de torção e preção.
89
MONTAGEM DO EIXO PRINCIPAL AUXILIAR
90
2. Instale a engrenagem da super-redução no
eixo principal auxiliar.
91
3. Instale a arruela plana no eixo principal
auxiliar.
92
5. Instale a luva deslizante de engate da super
redução no eixo principal auxiliar.
93
7. Instale a engrenagem redutora no cubo.
94
9. Vire suavemente o conjunto, e certifique-se
de que a arruela está alinhada com as estrias.
Bata nos pinos guia com um martelo até que
estejam nivelados com a superfície do cubo.
95
12. Instale a arruela.
96
CONTRAEIXOS AUXILIARES
DESMONTAGEM
MONTAGEM
97
MONTAGEM
98
3. Utilizando o dispositivo de apoio
(Ferramenta Especial 205-668), instale o
conjunto do eixo principal e os contra eixos
as árvores e alinhe os dois dentes marcados
na engrenagem redutora com o dente
marcado na engrenagem de acionamento do
contraeixo.
99
6. Instale o espaçador do rolamento de saída
no eixo principal auxiliar.
100
9. Caso tenha removido, instale as capas dos
rolamentos do contra eixo nos orifícios da
carcaça auxiliar, usando um macete macio.
101
11. Instale a capa do rolamento e o rolamento
da árvore secundária com o auxílio de um
instalador (Ferramenta Especial 205-674).
102
13. Instale o anel "O" novo na árvore
secundária.
103
15. Caso tenha removido, instale o novo
retentor de óleo do eixo principal auxiliar
na tampa do rolamento de saída, utilizando
a ferramenta de instalação de vedadores
(Ferramenta Especial 205-675).
104
18. Instale o garfo da junta universal e a porca
do garfo.
105
20. Instale uma junta de vedação nova e instale
a carcaça.
21.
Instale o pistão da redução na cavidade da
carcaça.
106
22.
Instale a porca do pistão da redução e
aperte com um torque de 95-115 N.m [70-85
lbs. pés].
23.
Instale o pistão da super-redução na
cavidade da carcaça.
107
24.
Instale a porca do pistão da super-redução e
aperte-o com um torque de 95-115 N.m
[70-85 lbs. pés].
25.
Instale a junta da tampa da redução /
super-redução e instale a tampa.
Aplique trava química Loctite 242 ou
equivalente nos 5 parafusos sextavados da
tampa e aperte com um torque de 54-61
N.m [40-45 lbs. pé].
26.
Instale o êmbolo, a mola e o bujão da haste
da redução. Aperte o bujão com um torque
de 20-27 N.m [15-20 lbs. pé].
108
27.
Instale o interruptor da redução com a junta
na tampa do cilindro traseiro e aperte o
interruptor com um torque de 20-27 N.m
[15-20 lbs.pé].
28.
Instale o sensor de velocidade do eixo de
saída no rolamento traseiro.
109
29.
Instale o parafuso sextavado de fixação do
sensor de velocidade e aperte com um
torque de 27-31 N.m [20-23 lbs. pés].
30.
Instale o sensor de velocidade do veículo.
110
CONJUNTO DA SEÇÃO PRINCIPAL
111
5. Remova o anel de trava espiral do eixo
intermediário da ré na extremidade cônica do
eixo (ferramenta especial 308-867).
112
9. Remova o anel de trava da engrenagem de
marcha à ré (ferramenta especial 308-866).
113
13. Solte os 6 parafusos de fixação e remova a
tampa do rolamento dianteiro do eixo piloto.
114
17. Remova o anel trava do rolamento.
115
21. Remova o eixo piloto.
116
25.
Remova o anel de trava da parte traseira do
Contraeixo superior da caixa principal.
117
Seja cuidadoso ao remover a árvore
principal. A engrenagem de acionamento
principal e o sincronizador, por serem livres,
podem deslizar e cair.
118
29. Remova o anel de trava da parte traseira do
Contraeixo inferior da caixa principal.
119
32. Utilizando um extrator (ferramenta especial 308-
858), remova o rolamento dianteiro do
Contraeixo inferior.
120
34. Remova o anel de trava espiral do eixo
intermediário inferior da ré na extremidade
cônica do eixo.
36.
Remova a engrenagem à ré e as arruelas de
encosto.
Inspecione o conjunto do eixo intermediário da
marcha à ré para verificar se há danos ou
desgaste.
121
37. Se necessário remova a pista do rolamento de ré
utilizando o extrator (ferramenta especial 308-
865).
122
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ÁRVORE PRINCIPAL
Atenção: Proteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato
com o óleo quente.
2. Remova o sincronizador.
123
3. Coloque um pedaço de pano no centro do
sincronizador.
124
5. Gire e remova a arruela de encosto.
6. Remova a engrenagem.
125
7. Gire e remova a arruela.
8. Remova a engrenagem.
126
9. Gire e remova a arruela.
127
11. Gire e remova a arruela.
128
12. Remova a engrenagem.
129
13. Gire e remova a arruela.
130
15. Gire e remova a arruela da engrenagem de
LOW (Reduzida).
131
17. Remova a engrenagem da marcha à ré.
132
18. Gire e remova a arruela final.
133
Após a desmontagem Inspecione todas as peças da árvore principal e substitua as danificadas.
134
SINCRONIZADORES DO EIXO PRINCIPAL
DESMONTAGEM
135
2. Coloque um pano sobre o sincronizador e execute
uma mudança parcial de marcha para soltar as
molas. Remova o cubo de engate superior.
MONTAGEM
136
1. Instale o anel de sincronização na placa do
sincronizador.
137
5. Coloque a placa superior no anel de
sincronização.
138
8. Coloque um pano no centro do sincronizador até
que ele esteja pronto para ser instalado.
139
CONJUNTO DA ÁRVORE PRINCIPAL
MONTAGEM
1. Certifique-se de que todos os componentes foram inspecionados e que estejam em perfeitas condições
de funcionamento. Se necessário, substitua os componente.
140
2. Fixe o eixo principal, em uma morsa com a
extremidade piloto do eixo principal voltada para
cima.
141
5. Instale a luva de acoplamento de LOW
(Reduzida)/LOW.
142
7. Instale a engrenagem de LOW (Reduzida) no eixo
principal.
143
9. Instale a engrenagem no eixo principal com a capa
do sincronizador virada para cima.
144
11. Instale o sincronizador no eixo principal.
Certifique-se de que os rasgos da chaveta no
sincronizador e no eixo principal estejam
alinhados.
145
13. Com a capa do sincronizador virada para baixo,
instale a engrenagem no eixo principal.
>
14.
Instale a arruela plana. Gire a arruela até que as
estrias da arruela e as estrias do eixo principal
estejam alinhadas.
146
15. Com a capa do sincronizador virada para cima,
instale a engrenagem de 3a/7a no eixo
principal.
147
17. Insira a chaveta e ao mesmo tempo remova a
mangueira plástica.
148
Para evitar que as engrenagens caiam
durante o transporte, instale o suporte
temporário, (ferramenta especial 308-871),
do lado da Engrenagem de Acionamento do
Eixo Principal.
149
CONJUNTO DOS CONTRAEIXOS
DESMONTAGEM
Observações Preliminares:
A. Ao desmontar os conjuntos dos contraeixos, marque cada uma das peças, distintamente em cada
conjunto, e marque a orientação das engrenagens como, por exemplo, a frente delas.
B. Os conjuntos dos Contraeixos são idênticos e devem ser desmontados e montados da mesma
maneira.
C. Devido ao seu processo de fabricação, as engrenagens dos Contraeixos dispensam o ajuste da
folga axial. E ntretanto, dev e-se su bstituir qu alquer componente do co njunto se mpre que for
constatada alguma anomalia com qualquer uma das peças (trincas, desgastes excessivos, marcas
profundas, etc.).
150
1. Retire o an el d e t rava d a extremidade
dianteira de cada contraeixo.
151
4. Pressione a eng renagem d a 3 ª m archa e a
luva.
152
6. Pressione a engrenagem da 1ª marcha.
MONTAGEM
153
1. Caso tenham sido removidos, instale o pino
auxiliar e as chavetas do contraeixo.
154
3. Alinhe o r asgo d a chaveta da luv a d a 1ª
marcha com a chaveta do contraeixo.
155
6. Alinhe o r asgo d a chaveta da luv a d a 3ª
marcha com a chaveta do contraeixo.
156
8. Instale o anel de trava na parte dianteira do
contraeixo.
157
SINCRONIZADORES DO EIXO PRINCIPAL
158
4. Segure a engrenagem de marcha à ré e a
arruela com uma mão e guie o eixo
intermediário para dentro da engrenagem
até que ele impeça que a engrenagem e a
arruela caiam. Termine colocando o eixo
intermediário em sua posição com auxilio
do instalador (Ferramenta Especial 308-
854).
159
O conjunto dos Contraeixos da seção
dianteira e auxiliar devem estar
"sincronizados". A sincronização é um
procedimento de marcar os dentes
apropriados de um conjunto de
engrenagens antes de instalá-lo. O
sincronismo assegura um contato
adequado entre os dentes das
engrenagens e garante uma distribuição
adequada da carga.
160
8. Com auxilio do instalador de rolamentos
(Ferramenta especial 308-856 e 308-855)
instale o rolamento traseiro do contraeixo
inferior.
161
11. Instale os Ganchos “J” (ferramenta especial
308-868) nos anéis de sincronização, e com
auxilio de uma talha coloque o eixo
principal na carcaça.
162
15. Instale o anel de trava da engrenagem de
marcha à ré. Certifique-se de que o anel de
trava esteja completamente instalado na
engrenagem.
163
17. Com o instalador do rolamento (ferramenta
especial 205-674) Instale o rolamento
auxiliar.
164
20. Insira o anel de trava da engrenagem de
acionamento principal.
165
24. Coloque uma gaxeta nova na carcaça da
tampa do rolamento.
166
26. Instale os 6 parafusos sextavados e aperte
com um torque de 54-61 N/m (40-45 lbs.
pé).
167
29. Instale o anel de trava da engrenagem de
acionamento auxiliar.
168
31. Instale o anel de trava dos rolamentos
traseiro do contra eixo.
169
33. Instale o anel de trava externo e a placa de
retenção dos rolamentos dianteiro do
contraeixo.
170
36. Se necessário, com auxilio do instalador
(Ferramenta especial 308-856 e 308-480)
instale a pista do rolamento da ré.
171
38. Instale o eixo intermediário de marcha à ré
com as mãos até que ele se encaixe
parcialmente no furo da carcaça e em
seguida com auxilio do instalador
(Ferramenta Especial 308-854) guie o eixo
até a sua posição.
172
CONJUNTO DA SEÇÃO AUXILIAR FTS-16108LL
173
3. Instale os 19 parafusos sextavados da seção
auxiliar com trava química Loctite 242 ou
equivalente e aperte-os com um torque de
54-61 N.m [40-45 lbs.pés].
174
6. Instale os parafusos de fixação das tampas
dos rolamentos dos contra eixos e aperte
com um torque de 54-61 N.m [40-45 lbs.pés].
175
CONJUNTO DA CAIXA DE MUDANÇAS
MONTAGEM
176
4. Instale as três esferas e as molas da retenção na
carcaça das hastes de mudança.
177
7. Instale o pino e o interruptor de Ré na carcaça
das hastes de mudança, na posição marcada e
aperte com um torque de 20,3-27,1 N.m [180-
240 lbs.pol.].
178
11. Insira os anéis "O" de vedação do filtro de
ar/regulador.
179
15. Instale os anéis "O" de vedação da válvula de
escape de intertravamento de mudança da
redução no flange de montagem da válvula de
escape.
180
19. Faça a passagem da fiação de acordo com o
layout e conecte os interruptores da redução,
solenoide e sensor de velocidade.
181
21. Instale o defletor de óleo na carcaça e uma junta
nova na superfície de montagem da carcaça da
embreagem.
182
23. Instale as porcas com as arruelas nos prisioneiros
e aperte com um torque de 244-271 N.m (180-
200 lbs.pés). Instale os parafusos sextavados com
as arruelas de pressão e aperte com um torque
de 97-108 N.m (72-80 lbs.pés).
183
AJUSTE DA FOLGA AXIAL DOS ROLAMENTOS DOS CONTRAEIXOS
AUXILIARES
AJUSTE DOS CALÇOS DOS ROLAMENTOS DOS CONTRA - EIXOS AUXILIARES (SEM
CALÇO)
O seguinte procedimento é utilizado para ajustar a folga dos rolamentos cônicos dos
Contraeixos auxiliares. Siga corretamente este procedimento para que cada Contraeixo tenha
a folga de 0,035 - 0,13 mm (0,001" - 0,005").
Atenção: A folga do rolamento deve ser verificada e ajustada sempre que um contraeixo,
rolamento ou carcaça for substituído. Se, durante a montagem, os mesmos contraeixos,
rolamentos, carcaça e calços forem reutilizados e mantidos no mesmo lugar, não é
necessário realizar o procedimento de verificação da folga.
Atenção: Este procedimento pode ser realizado tanto na posição vertical quanto na horizontal.
184
1. Remova as tampas dos rolamentos e instale a
Ferramentas Especiais 205-667.
185
10. Posicione a nova junta de vedação na superfície da carcaça.
Antes do torque, aplique nos parafusos de fixação o adesivo Loctite 242 ou equivalente.
186
AJUSTE DA FOLGA AXIAL DOS ROLAMENTOS DOS CONTRAEIXOS
AUXILIARES
TABELA DE CALÇOS
Código
Média das Folgas obtidas com o calibre de lâminas Espessura do calço mm (polegadas)
de Cor
1,828 - 1,905 (0,072 - 0,075) 0,838 - 0,863 (0,033 - 0,034) Dourado
1,752 - 1,816 (0,069 - 0,0715) 0,914 - 0,934 (0,036 - 0,037) Vermelho
1,676 - 1,816 (0,066 - 0,0685) 0,990 - 1,016 (0,039 - 0,040) Rosa
1,600 - 1,739 (0,063 - 0,0655) 1,067 - 1,092 (0,042 - 0,043) Marrom
1,524 - 1,587 (0,060 - 0,0625) 1,143 - 1,169 (0,045 - 0,046) Bronze
1,447 - 1,511 (0,057 - 0,0595) 1,219 - 1,244 (0,048 - 0,049) Laranja
1,371 - 1,435 (0,054 - 0,0565) 1,295 - 1,320 (0,051 - 0,052) Amarelo
1,295 - 1,358 (0,051 - 0,0535) 1,371 - 1,397 (0,054 - 0,055) Verde
Azul
1,219 - 1,282 (0,048 - 0,0505) 1,447 - 1,473 (0,057 - 0,058)
Claro
1,143 - 1,206 (0,045 - 0,0475) 1,524 - 1,549 (0,060 - 0,061) Alfazema
1,066 - 1,130 (0,042 - 0,0445) 1,600 - 1,625 (0,063 - 0,064) Branco
0,990 - 1,054 (0,039 - 0,0415) 1,676 - 1,701 (0,066 - 0,067) Preto
0,914 - 0,977 (0,036 - 0,0385) 1,752 - 1,778 (0,069 - 0,070) Prata
187
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
188
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Item Especificação
Folga axial das engrenagens da árvore principal Mínimo: 0,13 mm (0,005”) Máximo: 0,30
Folga dos rolamentos dos contraeixos auxiliares (sem
Mínimo: 0,035 mm (0,001”) Máximo: 0,13 mm
calço)
189
LUBRIFICAÇÃO
Procedimentos corretos de lubrificação são vitais para um bom programa de manutenção. Se o fluido não
estiver realizando seu trabalho de modo satisfatório ou se o seu nível não for periodicamente verificado, todo
o procedimento de manutenção será insuficiente, tampouco lhe assegurará uma vida útil prolongada.
DRENAGEM DE FLUIDO
Limpe a área ao redor do bujão, e em seguida drene o fluido da caixa de mudanças, ainda enquanto quente.
Remova totalmente o bujão de drenagem localizado embaixo da carcaça. Limpe o bujão antes de instalá-lo.
ABASTECIMENTO DE FLUIDO
Antes de abastecer a caixa de mudanças, é importante que a área ao redor do bujão de abastecimento esteja
limpa. Remova o bujão e inicie o abastecimento até o nível do bujão, conforme indicado no item “Verificação
Correta do Nível de Fluido. O fluido recomendado é o SAE 50 – MIL 2104 B, C ou D.
Quando adicionar óleo, não misture diferentes tipos ou graus, pois podem ser incompatíveis.
PERIODOS DE LUBRIFICAÇÃO
Os períodos de lubrificações deverão ser respeitados de acordo com os Planos de Manutenção do Manual do
Proprietário e Garantia do Veículo.
190
RELAÇÕES DE REDUÇÃO FTS-16108LL
Marcha Especificação
LOW LOW 20,47:1
LOW 13,24:1
1a marcha 8,67:1
2a marcha 6,23:1
3a marcha 4,56:1
4a marcha 3,41:1
5a marcha 2,55:1
6a marcha 1,83:1
7a marcha 1,34:1
8a marcha 1:1
Ré LOW LOW 20,47:1
Ré LOW 13,24:1
Ré 3,89:1
191
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Imagem Número da Ferramenta Descrição Aplicação
Rolamento do carretel da
308-857 Extrator
reduzida I (menor)
Rolamento do carrtel da
308-858 Extrator
reduzida II (maior)
Rolamento traseiro da
308-860 Extrator
reduzida
192
308-861 Extrator Rolamento do contra eixo
Rolamento de esfera do
308-862 Instalador contra eixo sessão dianteira
da carcaça
Capa do rolamento da
308-865 Extrator carcaça da reduzida
(Intermediário)
193
308-871 Suporte Chaveta do eixo principal.
Sustentar a Caixa de
Cavalete
Mudança
194
Rolamento cônico do eixo
205-674 Instalador
principal da seção dianteira.
195
TEMPERATURAS DE OPERAÇÃO
As transmissões não devem ser operadas em temperaturas superiores a 121°C [250°F]. Operações em
temperaturas superiores a 121°C [250°F] fazem com as temperaturas no dente da engrenagem carregada
exceda 177°C [350°F], o que destrói a cobertura de tratamento térmico das engrenagens.
As condições operacionais listadas a seguir, em qualquer combinação, podem fazer com que a temperatura
exceda 121°C [250°F].
196