Você está na página 1de 10

ET120 步履式挖掘机

遥控操作手册
Manual de Operação Remota da
Escavadeira Andante ET120

徐工集团工程机械股份有限公司
Grupo XCMG Máquinas de Construção Co., Ltda
前言
Prefácio
ET120 型步履式挖掘机遥控操作手册是该设备加装遥控系统的随机技术文件,是设
备的重要组成部分,它提供了操作者需要的安全、操作等方面的信息,可帮助操作者
正确、安全的使用该设备的遥控操作功能,操作者在使用遥控操作前,务必认真阅读
并熟悉手册内容,特别是有关安全事项,一定要按规定的要求操作。
O Manual de Operação Remota da Escavadeira Andante ET120 é um arquivo técnico
acompanhado ao sistema de controle remoto instalado neste equipamento, é uma parte
importante do equipamento e fornece as informações sobre a segurança e operação
necessárias para o operador, as quais ajudarão o operador a usar a função de operação
remota do equipamento de forma correta e segura. Antes de realizar a operação remota, o
operador deve ler cuidadosamente e estar familiarizado com o conteúdo do manual,
especialmente os itens relacionados à segurança, e deve operar de acordo com as
exigências especificadas.
目录
Sumário

1 遥控系统组件 ................................................................................................................................. 1
1 Componentes do sistema de controle remoto .................................................................................. 1
2 遥控系统参数 ................................................................................................................................. 1
2 Parâmetros do sistema de controle remoto ...................................................................................... 1
3 遥控系统操作 ................................................................................................................................. 1
3 Operação do sistema de controle remoto......................................................................................... 1
3.1 遥控操作准备 ..................................................................................................................... 1
3.1 Preparativos para operação remota ...................................................................................... 1
3.2 功能操作 ............................................................................................................................. 2
3.2 Operação das funções .......................................................................................................... 2
3.2.1 遥控操作启动 ......................................................................................................... 2
3.2.1 Início da operação remota ....................................................................................... 2
3.2.2 步履式挖掘机的遥控操作 ..................................................................................... 2
3.2.2 Operação remota da escavadeira andante ................................................................ 2
3.3 遥控系统关闭 ..................................................................................................................... 6
3.3 Desligamento do sistema de controle remoto ...................................................................... 6
4 注意事项 ......................................................................................................................................... 6
4 Notas ............................................................................................................................................... 6
1 遥控系统组件
1 Componentes do sistema de controle remoto
发射机 1部
Transmissor 1 unidade
接收机 1部
Receptor 1 unidade
智能钥匙 1把
Chave inteligente 1 unidade
电池 2块
Bateria 2 unidades
充电器 1个
Carregador 1 unidade
腰带 1条
Cinto 1 unidade

2 遥控系统参数
2 Parâmetros do sistema de controle remoto
遥控系统工作环境温度:-20℃~60℃
Temperatura ambiente de trabalho do sistema de controle remoto: -20°C ~ 60°C
无线遥控距离:150 米(空旷区域)
Distância do controle remoto sem fio: 150 metros (área aberta)
电池持续使用时间:12 小时
Duração de uso contínuo da bateria: 12 horas

3 遥控系统操作
3 Operação do sistema de controle remoto
3.1 遥控操作准备
3.1 Preparativos para operação remota
(1) 使用钥匙接通系统电源,打开左扶手箱上的遥控电源开关(无符号开关);
(1) Ligue a energia do sistema com a chave, e ligue o interruptor de energia de controle remoto
(interruptor sem símbolo) na caixa do apoio de braço esquerdo;
(2) 将手油门旋至最小位置;
(2) Gire o acelerador de mão para a posição mínima;
(3) 打开低速回转和低速行驶开关,关闭扶手箱上的其他功能开关;
(3) Ligue os interruptores de giro de baixa velocidade e de viagem de baixa velocidade, e desligue os
1
interruptores de outras funções na caixa do apoio de braço;
(4) 拉起安全扶手,关闭车门;
(4) Puxe corrimões de segurança e feche a porta;
(5) 在 150 米范围内(空旷区域)选择安全并有利于观察整车姿态的位置进行遥控操作;
(5) Escolha, dentro de uma distância de 150 metros (área aberta), um lugar seguro e propício para
observar a condição da escavadeira inteira para realizar a operação de controle remoto;
(6) 发射机安装电池,并确保电池电量充足。
(6) Instale a bateria no transmissor e confirme que a bateria está totalmente carregada.
3.2 功能操作
3.2 Operação das funções
3.2.1 遥控操作启动
3.2.1 Início da operação remota
(1) 将发射机智能钥匙插入发射机左侧钥匙孔并旋入;
(1) Insira a chave inteligente do transmissor no buraco da fechadura no lado esquerdo do transmissor
e gire-a;
(2) 确保发射机右侧的急停开关(蘑菇头旋钮)处于弹起状态;
(2) Certifique-se de que o interruptor de parada de emergência (botão de cabeça de cogumelo) no
lado direito do transmissor não esteja pressionado;
(3) 按下发射机右侧的喇叭\启动按钮,3 秒后发射机与接收机建立无线连接,此时可以正常遥控
操作。
(3) Pressione a buzina/o botão de inicialização no lado direito do transmissor e, após 3 segundos,
uma conexão sem fio entre o transmissor e o receptor será estabelecida, e a operação remota
normal poderá ser realizada.
3.2.2 步履式挖掘机的遥控操作
3.2.2 Operação remota da escavadeira andante
遥控系统发射机操作面板如下图所示:
O painel de operação do transmissor do sistema de controle remoto é mostrado abaixo:

2
智能钥匙开关 Interruptor de chave inteligente
启动/打铃 Iniciar/Tocar o sino
发动机启动 Ligar o motor
回转左旋 Girar para a esquerda
回转右转 Girar para a direita
斗杆上升 Elevar a vara do balde
破碎 Quebrar
快放 Liberação rápida
前支腿 Pernas de suporte dianteiras
1 油缸 1 cilindro de óleo
2 油缸 2 cilindro de óleo
斗杆下降 Abaixar a vara do balde
伸 Estender
缩 Retrair
右前支腿 Perna de suporte dianteira direita
右后支腿 Perna de suporte traseira direita
转换 Mudar
前进 Para frente
后退 Para trás
后支腿 Pernas de suporte traseiras
铲斗伸 Estender o balde
铲斗降 Retrair o balde
大臂下降 Abaixar o braço principal
大臂上升 Elevar o braço principal
铲斗向内 Balde para dentro
铲斗向外 Balde para fora
发动机熄火 Desligar o motor
右前支腿 Perna de suporte dianteira direita
油门控制 Controle do acelerador
右后支腿 Perna de suporte traseira direita
制动 Freio

遥控系统启动后,发射机两侧的发动机熄火按钮、制动按钮、发动起启动按钮和喇叭按钮即可
实现相应的遥控操作功能。
Depois que o sistema de controle remoto é iniciado, o botão de desligar o motor, o botão do freio, o
botão de ligar o motor e o botão da buzina nos dois lados do transmissor podem realizar as
correspondentes funções de operação remota.
3
遥控发射机面板上的两个三轴摇杆实现手动手柄、破碎快换踏板和斗杆伸缩(铲斗伸缩)踏板的
功能操作,操作功能如遥控面板文字注释所示。
Os dois joysticks de três eixos no painel do transmissor de controle remoto podem realizar as funções
de alavanca manual, do pedal de troca rápida de martelo de quebramento, e do pedal de extensão e
retração da vara do balde (extensão e retração do balde). As funções específicas são mostradas na
anotação de texto no painel de controle remoto.
左摇杆前后推实现斗杆升降功能,左右推实现回转功能,轴向逆顺时针旋转实现快放和破碎功能。
Empurre o joystick esquerdo para frente e para trás pode realizar a função de elevação e abaixamento
da vara do balde, empurre para esquerda e para direita pode realizar a função de giro, e gire
axialmente no sentido anti-horário e sentido horário pode realizar a função de liberação rápida e
quebramento.
右摇杆前后推实现大臂升降功能,左右推实现铲斗挖掘卸载功能,轴向逆顺时针旋转实现铲斗伸
缩功能。
Empurre o joystick direito para frente e para trás pode realizar a função de elevação e abaixamento do
braço principal, empurre para esquerda e para direita pode realizar a função de escavação e
descarregamento do balde, e gire axialmente no sentido anti-horário e sentido horário pode realizar a
função de extensão e retração do balde.
中间的单轴推杆实现行走功能的遥控操作,向前推为前进,向后推为后退。
A alavanca de eixo único no meio pode realizar a operação remota da função de viagem, empurrar
para frente pode deslocar a escavadeira para frente, e empurrar para trás pode deslocar a escavadeira
para trás.
拨动开关实现功能如下表所示:
Operar os interruptores pode realizar as funções mostradas na seguinte tabela:
功能操作表
Tabela de operações e funções

转换开关(开)功能
遥控名称 功能名称
Função de comutador
Operação remota Função
(ligado)
前支腿-1 油缸伸出
抓斗右旋
Extender o cilindro de óleo da
Girar as garras para direita
perna de suporte dianteira-1
前支腿-1 油缸缩回
抓斗左旋
Retrair o cilindro de óleo da perna
Girar as garras para esquerda
de suporte dianteira-1
前支腿-2 油缸伸出 前腿同步左转
Extender o cilindro de óleo da Rotação síncrona das pernas
perna de suporte dianteira-2 dianteiras para esquerda
前支腿-2 油缸缩回 前腿同步右转
Retrair o cilindro de óleo da perna Rotação síncrona das pernas
de suporte dianteira-2 dianteiras para direita
4
后支腿-1 油缸伸出
绞盘收绳
Extender o cilindro de óleo da
Retrair a corda do guincho
perna de suporte traseira-1
后支腿-1 油缸缩回
绞盘收绳
Retrair o cilindro de óleo da perna
Retrair a corda do guincho
de suporte traseira-1
后支腿-2 油缸伸出 后腿同步左转 后轮同步左转
Extender o cilindro de óleo da Rotação síncrona das pernas Rotação síncrona das rodas
perna de suporte traseira-2 traseiras para esquerda traseiras para esquerda
后支腿-2 油缸缩回 后腿同步右转 后轮同步右转
Retrair o cilindro de óleo da perna Rotação síncrona das pernas Rotação síncrona das rodas
de suporte traseira-2 traseiras para direita traseiras para direita
左前支腿-1 油缸伸出
左前腿降 左前爪降
Extender o cilindro de óleo da
Abaixar a perna dianteira Abaixar a garra dianteira
perna de suporte dianteira
esquerda esquerda
esquerda-1
左前支腿-1 油缸缩回 左前爪升
左前腿升
Retrair o cilindro de óleo da perna Elevar a garra dianteira
Elevar a perna dianteira esquerda
de suporte dianteira esquerda-1 esquerda
左前支腿-2 油缸伸出
左前腿内收
Extender o cilindro de óleo da
Mover a perna dianteira esquerda
perna de suporte dianteira
para dentro
esquerda-2
左前支腿-2 油缸缩回 左前腿外展
Retrair o cilindro de óleo da perna Mover a perna dianteira esquerda
de suporte dianteira esquerda-2 para fora
左后支腿-1 油缸伸出
Extender o cilindro de óleo da 左后腿降
perna de suporte traseira esquerda- Abaixar a perna traseira esquerda
1
左后支腿-1 油缸缩回
左后腿升
Retrair o cilindro de óleo da perna
Elevar a perna traseira esquerda
de suporte traseira esquerda-1
左后支腿-2 油缸伸出
左后腿内收 左后轮内收
Extender o cilindro de óleo da
Mover a perna traseira esquerda Mover a roda traseira
perna de suporte traseira esquerda-
para dentro esquerda para dentro
2
左后支腿-2 油缸缩回 左后腿外展 左后轮外展
Retrair o cilindro de óleo da perna Mover a perna traseira esquerda Mover a roda traseira
de suporte traseira esquerda-2 para fora esquerda para fora
右前支腿-1 油缸伸出 右前爪降
右前腿降
Extender o cilindro de óleo da Abaixar a garra dianteira
Abaixar a perna dianteira direita
perna de suporte dianteira direita-1 direita
右前支腿-1 油缸缩回 右前爪升
右前腿升
Retrair o cilindro de óleo da perna Elevar a garra dianteira
Elevar a perna dianteira direita
de suporte dianteira direita-1 direita

5
右前支腿-2 油缸伸出 右前腿内收
Extender o cilindro de óleo da Mover a perna dianteira direita
perna de suporte dianteira direita-2 para dentro
右前支腿-2 油缸缩回 右前腿外展
Retrair o cilindro de óleo da perna Mover a perna dianteira direita
de suporte dianteira direita-2 para fora
右后支腿-1 油缸伸出
右后腿降
Extender o cilindro de óleo da
Abaixar a perna traseira direita
perna de suporte traseira direita-1
右后支腿-1 油缸缩回
右后腿升
Retrair o cilindro de óleo da perna
Elevar a perna traseira direita
de suporte traseira direita-1
右后支腿-2 油缸伸出 右后腿内收 右后轮内收
Extender o cilindro de óleo da Mover a perna traseira direita Mover a roda traseira direita
perna de suporte traseira direita-2 para dentro para dentro
右后支腿-2 油缸缩回 右后腿外展 右后轮外展
Retrair o cilindro de óleo da perna Mover a perna traseira direita Mover a roda traseira direita
de suporte traseira direita-2 para fora para fora

注:转换开关(开)未做说明的操作其功能不变。
Nota: Para as operações que não têm descrição da função de comutador (ligado), as suas funções são
as mesmas.

3.3 遥控系统关闭
3.3 Desligamento do sistema de controle remoto
将发射机的急停按钮按下,遥控系统发射机和接收机即断开无线连接,拧下发射机智能钥匙并妥
善保管,关闭驾驶室右扶手箱上的遥控电源开关,5 秒后整车恢复手动驾驶操作状态。
Pressione o botão de parada de emergência do transmissor, o transmissor e o receptor do sistema de
controle remoto desconectarão a conexão sem fio. Retire a chave inteligente do transmissor e
mantenha-a com segurança, desligue o interruptor de energia de controle remoto na caixa do apoio de
braço direito na cabine, após 5 segundos, o estado de operação de condução manual será restaurado.

4 注意事项
4 Notas
 遥控系统请严格按照本手册要求使用;
 O sistema de controle remoto deve ser usado estritamente de acordo com os requisitos deste
manual;
 操作过程的安全注意事项请参考整机《操作与保养手册》;
 Para obter as precauções de segurança durante a operação, consulte o "Manual de Operação e
Manutenção" da máquina;
 请妥善保管智能钥匙,丢失智能钥匙将导致遥控系统无法使用;
 Por favor, mantenha a chave inteligente em um lugar seguro. Extravio da chave inteligente irá

6
tornar o sistema de controle remoto inutilizável;
 发射机长时间存放时请将电池取出;
 Remova a bateria quando o transmissor for armazenado por um longo período de tempo;
 电池如长时间不使用请每周冲电一次,以保证电池的电量充足;
 Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, por favor, carregue-a uma vez por
semana para garantir que a bateria esteja totalmente carregada;
 请勿用非配套充电器为电池充电;
 Não carregue a bateria com um carregador não original;
 请将发射机存放于环境干燥的室内,在使用过程中避免长时间淋雨;
 Armazene o transmissor em um ambiente interior seco e evite o contato longo com a chuva
durante o uso;
 在遥控操作过程中,如有人员接近设备请及时鸣笛示警。
 Durante a operação remota, se alguém se aproximar do equipamento, buzine e alerte.

Você também pode gostar