Você está na página 1de 38

QUY250 

Manual  Capítulo 3:Operação 

Capítulo 3    Operação 

3.1  A definição das peças

3-1/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3-2/38
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3-3/38
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Antes de funcionar a guindaste, tem de examinar: 

A examinação da superfície  Se  exista  peças  que  foi  perdida  ou  estragadas  no  transporte,  ou 
algumas partes relaxadas. 

O sistema hidráulico  Se a tubagem esteja saindo óleo ou a mangueira tenha lesões. 

O sistema de refrigeração  Deite água fria no radiador, examinando se esteja saindo água. 

O sistema de combustível  Metenha o óleo combustível que já foi sedimentado por mais de 24 


horas no tanque de óleo combustível. 

O sistema elétrico  Se a fiação esteja salta ou nas outras situação anormais 

Motor  Refera  《o manuel de ultilização do motor》 

CUIDADO 

l  As  peças  e  instalações  desta  guindaste  não  pode  serem  usados  nas  outras  situações  que  o 
manuel não refere. 

l  Se não cumpra a estipulação, será possível ser perigoso ou ter accidentes.

3-4/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.2 O nome e a função das peças de contrôle

3-5/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.2.1 Contrôle esquerdo 

1. Punho eletrónico 
Empurre o punho eletrónico à frente――vice­volume arriar 
Empurre o punho eletrónico à trás ――vice­volume subir 
Empurre o punho eletrónico à eaquerda――virar à esquerda 
Empurre o punho eletrónico à direita――virar à direita

3-6/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

2. Interruptor de freio para virar 
Empurre o interuptor à frente――situação livre para virar 
Empurre o interuptor à trás――situação de freio para virar 
Este interruptor é ultilizado para freio de virar de longo prazo. 
Atenção: 
É proibido que use o freio no processo de virar. (Como o freio é freio de 
parada do veículo) 

3. Botão para tirar o sistema de segurança 
Toque o botão――sistema de segurança será tirado ( rolamento excessivo, protecção 
de três circulo ), quando soltar o botão, vairecuperar automoticamente, o sistema de 
seguramça será recuperado. 
Atenção: 
Só pode usar na situação especial, precisa do sistema de segurança. 

4. Interruptor de garra do Vice­volume linguete 
Empurre o interuptor à frente ON——a garra está desunida 
Empurre o interuptor à trás OFF——a garra está entalada 
Atenção: 
OFF
Antes da máquina principal funcionar, a garra precisa de estar entalada. 

5. Interruptor de garra do volume 
ON 
O progresso de funcionar é igual com o de 4 

6. Interruptor de subir e arriar da divisão para motoristas 
Fique o interruptor da pressão de operar 7 na situação ON 
Empurre o interuptor à frente——divisão para motoristas inclina para frente 
Fique o interruptor OFF——divisão para motoristas está na situação original 
Empurre o interuptor à trás——divisão para motoristas está para trás 
Atenção: 
Atrvés  de  adjustar  a  quantidade  de  abertura  do  regulador de  pressão, 
pode controlar a velocidade de subir ou arriar da divisão para motoristas. 

7. Interruptor de pressão para operar o cilindro 
Empurre o interuptor à frente ON——com pressão de operar 
Empurre o interuptor à trás OFF——sem pressão de operar 
Atenção:  só  quando  está  a  operar  o  cilindro,  pode  ficar  o  7  ON,  se  não 
fique­o sempre OFF.

3-7/38
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

8. Interruptor de contrôle do cilindro de oléo direito 
Interruptor de pressão para operar está na situação ON, interruptor de 
chave do contrôle da fechadura está fechado. ( na situação de operar ) 
Empurre o interuptor à frente——cilindro de oléo direito, estende­se e 
está ligando 
Fique o interruptor OFF——está parando 
Empurre  o  interuptor  à  trás——cilindro  de  oléo  direito  retira  e  está 
desligado. 

9. Interruptor de transformação para subir ou descer da guindaste 
Fique  o  interruptor  da  pressão  de  operar  7  na  situação  ON  interruptor  de 
chave do contrôle da fechadura está fechado 
Empurre o interuptor à frente——o sistema de cilindro de descer está 
ligando e armado o pé através de contrôle manual. 
Empurre o interuptor à trás——o sistema de cilindro de subir está 
funcionando. 

10. Interruptor de elevação do mastro 
Fique  o  interruptor  de  pressão  7  na  situação  ON  interruptor  de  chave  do 
contrôle da fechadura está fechando 
Empurre o interuptor à frente——cilindro está estendendo 
Empurre o interuptor à trás ­­­cilindro está retirando. 

11. Interruptor de contrôle do guincho da arrastação 
Fique  o  interruptor  de  pressão  7  na  situação  ON,  interruptor  de  chave  do 
contrôle da fechadura está fechando. 
Empurre o interuptor à frente——enroscar a corda 
Empurre o interuptor à trás——relaxar a corda 

12. Interruptor de chave de flutuação para virar 
Fique o interruptor na situação fechar——a flutuação de virar não será possível 
Fique o interruptor na situação flutuar——será possível a flutuação virar 

13. Interruptor de garra para transformar amplitude 
O progresso de funcionar é igual com o de 4

3-8/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

14. Interruptor de andar com velocidade baixa ou alta 
Empurre o interuptor à frente ­­­com velocidade alta 
Empurre o interuptor à trás­­­ com velocidade baixa 

15. Interruptor de contrôle do cilindro de oléo esquerdo 
O progresso de funcionar é igual com o de 4 

16. Interruptor de contrôle do mastro 
Fique o interruptor de pressão ON, 
Interruptor de chave do contrôle da fechadura está fechando. 
Empurre o interuptor à frente——subir o mastro 
Empurre o interuptor à frente——descer o mastro 
O interruptor OFF——parar o mastro 

3.2.2 Contrôle direito

3-9/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

17. Buzina eletrônica 
Toque o botão­­­a buzina soa 
Dá uma alerta aos trabalhadores, para avisar as pessoas perto da máquina 
sair, começando a trabalhar. 

18. Punho eletrónico 
Empurre o punho eletrónico à frente—— 
volume principal descer 
Empurre o punho eletrónico à trás—— 
volume principal subir 
Empurre  o  punho  eletrónico  à  esquerda—
—braço principal/braço de torre subir 
Empurre o punho eletrónico à direita—— 
braço principal/braço de torre descer 

19. Botão de chave 
Fique a chave desligada——desligado 
Fique a chave funcionar——funciona 
Fique a chave iniciar——inicia

3-10/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

20. Interruptor de alimentação 
Fique o interruptor 0FF——desliga a alimentação da máquina inteira 
Fique o interruptor 0N——liga a alimentação da máquina inteira 

21. O grau do interruptor de avariação de motor principal ou auxiliar 


Empurre o interruptor à frente——o motor varia 
Empurre o interruptor à trás——o motor para de variar 

22. Interruptor de integração de principal e auxiliar 
Empurre o interruptor à frente ON——integra 
Empurre o interruptor à trás OFF——não integra 

23. Interruptor de velocidade média 1 
Empurre o interruptor à frente ON—— 
A velocidade de rotação de motor desel é de 1800 rotas/minuto 
Empurre o interruptor à trás OFF—— 
A velocidade de rotação de motor desel está desligando. 

24. Interruptor de velocidade média 2 
Empurre o interruptor à frente ON—— 
A velocidade de rotação de motor desel é de 1600rotas/minuto 
Empurre o interruptor à trás OFF—— 
A velocidade de rotação de motor desel está desligando. 

25.  Interruptor  diagnóstico  de  avaria——para  diagnosticar  avarias  de  motor 


desel 
Quando o indicador de avarias brilha: 
Empurre o interruptor à frente——O motor desel começa a diagnosticar avarias, 
o indicador de avarias correspondentes brilha intervalamente, que indica códigos 
de avarias diferentes. 
Empurre o interruptor à trás——motor desel saí do sistema de diagnosticação de avarias.

3-11/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Atenção: 
No início de que o motor desel transme a energia, o indicador de avarias 39,41,43 brilham, isso é a 
condição  de  examinação  própria.  Quando  os  indicadores  de  avarias  desliguem  por  ordem,  a 
examinação termina. 

26. Interruptor para adjustar velocidade 
Quando o motor desel está na situação de velocidade de rotação actual, pode 
adjustar  a  velocidade  de  rotação  num  determinado  intervalo  consoante  certo 
comprimento de passo. 
Empurre o interruptor à frente——acelerar 
Empurre o interruptor à trás——desacelerar 

27. Interruptor de silencidade——Quando o gancho ou braço de guindaste dá 
corda em excesso, define a buzina do alarme. 
Fique o interruptor à frente para silenciar——cancela a buzina do alarme. 
Fique o interruptor à trás para alarmar——a buzina do alarme alarma 

28. Interruptor para transformar entre braço principal ou braço de torre 
Empurre o interruptor à frente—— 
O braço principal do punho 18 pode transformaro deamplitude. 
Empurre o interruptor à trás—— 
O braço de torre do punho 18 pode transformar a amplitude. 

29. Botão para parar na situação urgente 
Toque o botão –o motor desel para,está na situação de fechadura OFF。 
Gire o botão à direita e levante—cancela a situação de fechadura e está 
na situação ON para voltar a funcionar. 

30. Potenciômetro manual de motor——define a velocidade de rotação 
do motor desel sem nível. 
Gire o acelerador à direita—— 
A velocidade de rotação do motor desel aumenta 
Gire o acelerador à esquerda—— 
A velocidade de rotação do motor desel diminui

3-12/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

31. Interruptor de velocidade leve——aumenta a resolução de operar, melhora o micromotivo. 
Empurre o interruptor à frente—— 
A operação entra na situação de adjustar a microvelocidade 
Empurre o interruptor à trás—— 
Sai da situação de adjustar o microvelocidade. 

32. Interruptor de velocidade média 3 
Empurre o interruptor à frente ON―― 
A velocidade de rotação do motor desel é de 1400rotas por minuto. 
Empurre o interruptor à trás OFF—— 
A velocidade de rotação do motor desel de 1400rotas por minuto está fechada. 

33. Interruptor para escolher situações de trabalho 
Empurre o interruptor à frente——siruação de guindar 
Empurre o interruptor à trás——situação de torre 
Atenção: 
Escolhe  a  situação  de  trabalhar  correctamente,  assim,  os  interruptores  de 
segurança, tais como o espaçamento de braço correspondente vai funcionar. 

3.2.3 Mesa de controle da tela de mostrar

3-13/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

35. Tela de monitor 
Vigiar e mostrar acções de levantar principalmente ou auxiliarmente e de transformação de amplitude ao 
tempo real. 

36. Tela de limitador de torque——pode referir o manual da tela de limitador de torque 

37.  Tela  AT82——controlar  o  parâmetro  do  sistema  e  vigiar  avarias,  mostrar  e  vigiar  dados  do  motor 
desel, etc. 

39. Indicador diagnóstico de avaria do motor desel——mostra o código de avaria 

40.  Indicador  de  carga——motor  desel  funciona,  gerador  genera  eletricidade,  assim,o  indicador  brilha, 
senão, indica que o gerador não genera eletricidade. 

41. Indicador de desligadura de motor desel—— 
se a luz brilha, indica que o motor desel está avariado, tem de desligar. 

42. Indicador de limite de gancho—— 
quando gancho principal ou gancho auxiliar alcance o limite maior, a luz brilha. 

43. Indicador de esperar para iniciar do motor desel—— 
a luz brilha indica que o motor está na situação pré­aquece, vai iniciar daqui a pouco. 

44. Indicador alarmente do espaçamento de braço—— 
quando gancho principal ou gancho auxiliar alcance o limite maior, a luz brilha. 

45. Indicador de funcionamento da mecha de filtro da bomba de virar—— 
A luz apaga, opera normalmente, a luz brilha, precisa de substituir o filtro. 

46. Indicador de funcionamento da mecha de filtro da bomba de retorno de combustível 
A luz apaga, opera normalmente, a luz brilha, precisa de substituir o filtro. 

47. Interruptor das luzes traseiras 
Empurre o interruptor à frente ON——a luz traseira maior brilha 
Empurre o interruptor à trás OFF——a luz traseira maior apaga

3-14/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

48. Interruptor de luz prospectiva 
Empurre o interruptor à frente ON­­­a luz prospectiva maior brilha 
Empurre o interruptor à frente OFF­­­ a luz prospectiva maior apaga. 

49. Interruptor de wipers 
Empurre o interruptor à frente ON­­­funciona a wipers 
Empurre o interruptor à frente OFF­­­apaga a wipers 

50. Inerruptpr principal depiloto 
Empurre o alavanca de contrôle à frente——causa a pressão 
de pilotagem 
Puxe o alavanca de contrôle——corta a pressão de 
pilotagem 

51. Botão de freio para virar 
Só funciona quando o botão de freio para virar está na situação livre. 
Toque o botão——freio para virar 
Atenção: 
Quando realizar o freio de virar, será proibida usar freios no processo de virar 

52. Punho de andar 
Punho de andar direito——empurre o punho à frente, a lagarta direita avança. 
empurre o punho à trás, a lagarta direita retira. 
Punho de andar esquerdo——empurre o punho à frente, a lagarta esquerda avança. 
empurre o punho à trás, a lagarta esquerda retira. 

53.  A  cigarra  no  contrôle  direito  é  alarma  da  bomba  de  petróleo,quando a  bomba  de  petróleo está  com 
energia, a cigarra soa para alarmar. ( É proibida que a bomba gire ocioso )

3-15/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.2.4 Outras instalações de operação 

①  Pedal de acelador à pé——a situação original do pedal é de 
condição inativa 
Pisar o pedal——a velocidade de rotação do motor desel 
aumenta. 
Levantar o pedal——a velocidade de rotação do motor desel 
diminui. 

②  Punho de operação para andar 
Punho de operação para andar direito—— 
Empurre à frente,lagarta direta avança. 
Empurre à trás,lagarta direita retira. 
Punho de operação para andar esquerdo—— 
Empurre à frente,lagarta esquerda avança. 
Empurre à trás,lagarta esquerda retira. 
Empurre ambos à frente——a guidaste inteira avança. 
Empurre ambos à trás——a guindaste inteira retira. 

③  Fechadura para virar 
Quando a máquina já terminou a operar ou está a transportar, assim 
como na situação que a máquina para no chão inclinado, para fixar 
a viração superior, desenhamos a instalação de fechadura da 
máquina. Como o que mostra no quadro. 

3.2.5 Interruptor para tirar sobre carga do limitador de torque 

É proibida usar a guindaste com carga excessa. Só quando tirar o braço de frame, pode usá­lo para tirar 
com carga excessa.Quqnto a localização do interruptor para tirar sobrecarga do limitador de torque , pode 
referir o quadro seguinte. 

PERIGO 

l  É proibida  usar a guindaste com carga excessa. não,vai causar o guindaste tombar ou 
estragar, e será possível conduzir acidentes.

3-16/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Gire o interruptor de chave à direita ( na mesmo direcção com relógio )——Retira o sistema de contrôle 
do limitador de torque. 
Gire o interruptor  de  chave à esquerda ( na direcção contrária com relógio )——Recupera o sistema  de 
contrôle do limitador de torque.

3-17/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Definição: 

①  depois de girar o interruptor de chave à direita ou à esquerda, o interruptor voltar para posição 
média automoticamente. 
②  Depois da máquna transmitir energia novamente após do poder­fora, o limitador de torque vai 
recuperar à condição de contrôle do sistema. 

Caixa de relé do motor desel 

Quando ficar o interruptor ON, o motor desel vai fornrcer a electricidade, o motor funciona normalmente. 
Quando  ficar  o  interruptor  OFF,  o  motor  desel  não  vai  fornrcer  a  electricidade,  o  motor  não  funciona 
normalmente. Quando o guindaste não trabalha por longo tempo, precisa de ficar o interruptor OFF, senão, 
a bateria vai eatar com poder­fora. 

3.3 Operação 

Antes de operar: 
Primeiramente, eximine se óleo hidráulico, óleo de motor diesel, água de arrefecimento do motor diesel, 
óleo combustível do motor diesel esteja correspondente à exigência, a seguir,examine se os interruptores, 
botões,  punhos,  pedais  do  contrôle  funcione  ágeise  e  se  esteja  na  posição  correcta,o  interruptor  para 
escolher condições de trabalho 33 esteja na condição correspondente, após a examinação e tem a certeza 
que  tudo  está  correcto,  fique  o  interruptor  de  alimentação  20  ON,  e  ligue  a  alimentação,  assim,  pode 
funcionar como se segue.

3-18/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.3.1 Operação do motor desel 

Ⅰ. Pôr o motor desel em movimento 

ADVERTÊNCIA 

l  Não funcione o motor desel na situação que existe ou será possível 

existir gás combustível. O gás vai ser aspirado ao motor atrvés do 

sistema de consumo, que produz o motor acelerar a velocidade ou 

estar  com  velocidade  excessa,  causando  incêndio,  explosão  ou 

perdas. 

l  Antes  de  pôr  o  motor  desel  em  movimento,  apite  para  avisar as 

pessoas pertas. 

l  Se  comprima  sem  observar  esta  estipulação,  será  possível 

produzir acidentes.

1. Antes  de  pôr em  movimento,  punho eletrónico, pedal deve estar na posiçã´média. O acelerador pedal 


deve  ser  levantado.  Potenciômetro  de  acelerador  manual  deve  estar  na  posição  baixa,  o  interruptor  de 
velocidade média 1,2,3 deve estar desligando. 

2.  Insera  a  chave  no  interruptor  de  alimentação19,  aperte  a  chave  à  posição  de  operação,o  sistema  de 
circuito do motor desel vai estar com energia, após 4­5 segundos,puxe a chave à posição de alimentação, o 
motor  desel  põe  em  movimento  a  seguir.  É  proibida  que  o  tempo  para  iniciar  o  motor  seja  mais  de 
15segundos,  se  não  pode  ligar  por  uma  vez,  tem  de  ligar  novamente  após  30segundos.  Quando  ligar  o 
motor,  como  o  interruptor  de  alimentação  pode  recuperar  automoticamente,a  mão  não  pode  deixar  da 
chave. 
Atençaõ: 
Não  pode  iniciar  a  máquina  muitas  vezes  por  pouco  tempo,  que  vai  produzir  fenómeno  de 
excitação. 

3. Depois de iniciar o motor desel, desaperte a chave, o interruptor vai voltar para a posição de trabalho 
automoticamente. 

4.  Depois  de  iniciar  o  motor  desel,examine  se  as  peças  funcionem normalmente,  se  exista  fenómenos 
anormais, desligue o motor imediatamente, procurando a razão dele. 

5.Depois de iniciar o motor desel, fique a velocidade de rotação do motor inativa, começando a operação 
de aquecimento, a operação de aquecimento do motor tem muito a ver com a idade da máquina, por isso, 
precisa de opera­la. 

3-19/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Razão da operação de aquicimento: 

a. Será mais conveniente que a temperatura da água no motor desel seja de 80℃~95℃, menos de 60℃, 
vai operar de  má vontade,  mas  vai causar consumo  de  oléo combustível e o desgastopara o motor desel 
vai ser muito sério. 

b. A temperatura razoável do oléo hidráulico é de 30℃~80℃. Se funcione com a temperatura menos de 
20℃, ou funcione rápidamente, vai estragar motores hidráulicos, válvulas e tubulação. Por isso, antes de 
funcionar o motor, a temperatura da água de refrigeração do motor desel deve ser por volta de 60℃ ,  e a 
temperatura do oléo hidráulico deve ser pre­aquicido ao 20℃. 

Maneira para aquecer a máquina: 

a. Funcione o motor desel ocioso por 5 minutos. 

b. O motor desel funcione lentamente, se a temperatura é de mais de 20℃, não tem de fazer isso. 
No  Inverno  ou  na  religião  mais  fria,  tem  de  funcionar  isso a  mais,  mantendo  a  temperatura  da  água  de 
refrigeração do  motor desel por volta de 60℃ , e a temperatura do oléo hidráulico  deve ser pre ­aquicido 
até mais de 20℃. A rotação de motor desel deve ser 1000 rotas por minuto e a pressão serva 4Mpa. 

Ⅱ. A terminação do motor desel 

Antes de terminar a máquina, cumpra as estibulações seguintes: 

○ 
1  Punho eletrónico ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Posição média 

○ 
2  Contrôle de função­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­Posição de fechadura 

○ 
3  Interruptor de freio para virar­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­Posição de freio 

○ 
4  Interruptor de fechadura do carretel principal, carretel auxiliar e carretel de amplitude­­­­­­­­ Posição 
de fechadura 

1. Para terminar o motor desel, tem de arriar o velocidade de rotação dele até situação inativa,depois de 
funcionar ociosamente por 5 minutos, aperte o interruptor de alimentação 19 à posição de terminar, assim, 
o motor desel termina, e retire a chave no final. 

2. Quando na situação urgente, pode tocar o interruptor 29 para terminar o motor.Neste momento, o motor 
desel não está na situação inativa. 

Atanção: 
Quando o operador saia do lugar dele, tem de ficar o interruptor de pressão pilota na situação OFF. 
Porque  quando  o  interruptor  de  pressão  de  guia  está  na  situação  OFF,  o  guindaste  não  vai 
funcionar mesmo que mexa a alavanca de contrôle por engano.

3-20/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Ⅲ.  Adjustamento de velocidade do motor desel 

1.  Adjustamento  de  velocidade  do  acelerador  manual:adjuste  30  potenciómetros,  realizando  o 
adjustamento de volocidade manual sem nível. 

2.  Adjustamento  de  velocidade  do  acelerador  pedal:  adjuste  a  posição  do  pedal  do  acelerador  pedal, 
realizando o adjustamento de volocidade pedal sem nível. 

3. Adjustamento de velocidade média:escolhe interruptor 23, 24, 32 , assim pode adjustar 1800RPM, 
1600RPM ou 1400RPM. Se use interruptor 26, pode arriar a velocidade na base 1800RPM, 1600RPM ou 
1400RPM. 

Atenção: 
Pode  usar o acelerador  manual e  o acelerador pedal juntamente  para adjustar a velocidade. Se adjuste a 
velocidade  de rotação com  velocidade  média, terá mais prioridade, e nesta situação, será invalidado que 
adjuste a velocidade com o acelerador manual ou o acelerador pedal. 
Só depois de adjustar a velocidade de rotação e empurrar o interruptor de pressão piloto50, pode funcionar 
assim. 

3.3.2 Operação de andar 

Antes de andar, cumpra sériamente as seguintes estipulações: 

PERIGO 

l  Garanta que todas as pessoas e barreiras não está no limite de andar. 
l  Antes de guindaste andar, apite para alamar as pessoas perto. 
l  O braço é muito comprido, e com ângulo muito grande, se o chão não seja muito plano ou 
ande com cargas, tome cuidado, e tem de ser comandado pelos comandantes. 
l  Se não cumpra as estiplações, será possível produzir acidentes.

Declaração: 
O  contrôle  de  andar  é  realizado  através  do  punho  de  andar  à  esquerda,  punho  de  andar  à  direita, 
interruptor de andar com velocidade alta ou baixa 14. 
A velocidade de andar é adjustada pelo adjustamento de curso de andar. Além disso, pode usar interruptor 
para escolher velocidade de andar a escolher a velocidade alta /baixa. 
Velocidade alta——use na condição que com bom pavimento. 
Velocidade baixa——use na condição que o pavimento não é muito bom e precisa mais tracção. 

3-21/38
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Atenção: 

Se o interruptor para escolher a velocidade de andar está na velocidade alta, conforme a condição 
do pavimento e a velocidade de rotação,será impossível que gire por um lado do centro da lagarta 
ou vire pelo centro de rotação. 

○ 
1  Como a guindaste pode andar nos alguns pavimentos com condições maus, tem de agjustá­lo com o 
curso do punho. 
Andar para fente: andar na direcção das rodas motrizes. 
Andar para trás: andar na direcção das rodas da movimentação. 
Atenção: 
Quando a divisião de motorists fica em cima das rodas da movimentação, a direcção de andar será 
de contrário. 

○ 
2  O punho de andar vai ser fechado quando está na posição média. 

○ 
3  Através de controlar o punho de andar esquerdo ou direito, pode girar à frente, à trás, por um lado do 
centro da lagarta ou vire pelo centro de rotação e o raio maior. 

○ 
4  O torque de frenagem da instalação de andar é de 1500N.m. 

AVISO 

l  Proiba a iniciação de andar ou giração grave. 
l  No processo de andar, tome mais cuidado quando cargar ou descargar. 
l  Se não cumpra estas estipulações, será possível produzir accidentes.

Quando andar, cumpra as seguintes condições ambientais: 

1.  Geralmente,  a  umidade  relativa  não  deve  ser  mais  de  85%,  só  pode  alcançar  até  ao  100% por 
pouco tempo. 
2.  A maior  pressão  de  vente  para  trabalhar  não  deve  ser  mais  de  60Pa  (  velocidade  de  vento  9.8 
m/s ). 
3. A maior pressão de vento para não trabalhar: se só com o braço principal, não deve ser mais de 
270Pa (velocidade de vento 21m/s), se com braço auxiliar, não deve ser mais de 135Pa (velocidade de 
vento 15m/s). Neste momento, deve parar de trabalhar ou arriar o braço de guindaste. 
4.  O  pavimento  para  trabalhar  deve  ser  sólido,  plano,  o  grau  de  inclinção  não  deve  ser  mais  de 
5/1000. 

3-22/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Importante: 

Quando a tela de monitores mostra que a temperatura de água ou de oléo são altas, pare de andar, 
deixe  a  velocidade  de  rotação  do  motor  diminuir  até  a  situação  de  velocidade  inativa  e  gire 
ociosamente  sem carga,  até  a  temperatura  da  água  e  do  oléo  baixa  ao  número  mormal  que  pode 
andar normalmente. 

Instruçóes relativas: 

○ 
1  É proibida que a máquina ande longe, por longo tempo e sem paragem. Se numa situação 
especial que precise de mudar o espaço por distância muito longe, sugestimos que divida a 
distância por várias vezes, cada vez, com paragem e a distância de cada vez deve ser curto 
consoante a situação real. 

○ 
2  As estipulações para andar com carga desta máquina 

Na condição que já preenche as condições antes: 

a.  A  guindaste  pode  levantar  cargas  aprovadas  correspondentes  com  diferentes  compridos  de  braço  e 

várias amplitudes, girar por 360 graus com carga. 

b. Quando o braço basical é de 15.2m, pode cargar cargas relativos 100% para andar com distância curta. 

( armação de braço deve ficar bem à frente de conduzir ). 

c. O comprido do braço principal deve ser abaixo de 1/2 do comprido máximo dele, sem braço auxiliar, 

quando  a  carga é  menos  de 30/%  do  que  a  carga aprovada,  pode  andar  com  velocidade  baixa (micro 

velocidade) e os objetos pesados deve ficar perto do pavimento, a altura contra o pavimento não deve 

ser mais de300mm, ao mesmo tempo, não opere (com amplitude,levantamenti e rotação). 

d. É proibida sériamente que andar com carga na condição do braço auxiliar de torre, braço auxiliarsólido. 

○ 
3  Quando o braço principal andar, preste atenção que: 

Proiba  que  andar  que  o  ângulo  do  braço  principal  seja  mais  ou  menos  60  graus,  se  precisar,  enrole 

ogancho ao apogeu do frama de braço, proibindo que o gancho manchoque o frama de torre.

3-23/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.3.3  Operação de virar 

PERIGO 

l  Quando  funcionar  a  operação  de  virar,  garanta  que  no  limite  de  viração  do  gancho  de 
guindaste/carga e a cauda do guindaste não existe ninguém e nenhum obstáculo, apitando 
para alarmar as pessoas perto. 
l  Por favor de operar o punho  de viração piloto devagarmente, proibindo a viração rápida 
ou freio brusco. Se opere bruscamente, a carga vai balançar, que será muito prigoso. 
l  Quando  opere  a  fechadura  de  viração,  primeiramente,  fique  a  máquina  parada 
inteiramente. Senão, a máquina vai ser estragada. 
l  Depois da operação de viração, por favor aperte o interruptor de freio de viração à posição 
de  freio,  e  ao  mesmo  tempo,coloque  o  pino  de  fechadura  de  freio  ao  baixo,  começando  a 
fechadura mecânica. 
l  Quando  terminar  a  viração  de  longo  tempo,  aperte  o  interruptor  de  freio  de  viração  à 
posição de freio. 
l  É proibida que use o freio de viração para estacionar o carro a parar a viração. 
l  Antes de virar, garanta que a carga esteja livre, e fique bem abaixo do vértice do braço. 
l  Se não cumpra estas estipulações, será possível produzir accidentes. 

Explicação: 

A operação de viração é realizada pelo punho eletrónico1, interruptor de freio de viraçáo2, interruptor de 
freio de viração51,interruptor de freio de flutuação 12 e alavanca de contrôle de fechadura de viração. 
A velocidade de viração é adjustada pela viagem do punho eletrónico sem nível. 
1. Quando operar a viração, executa automoticamente o alarme de viração. 

2. Existe 4 sistemas de viração, como se segue: viração esquerda, viração direita, viração de flutuação e 
viração de freio. 

3. Antes de operar a viração, fique o interruptor de freio de viração 2 na posição livre, ligando o freio. 

4.  Empurre  o  punho  eletrónico  à  esquerda,  a  guindaste  vire  à  esquerda,  Empurre  o  punho  eletrónico  à 
direita, a guindaste vire à direita. Se quiser terminar a viração, mova o punho eletrónico com direcção ao 
contrário até o parar, o punho volta para a posição média.

3-24/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Atenção: 
Quando  está  na  operação  de  freio  de viração, é  proibida  que  use  o  freio  no  progresso  de  viração. 
( porque o freio é freio de estacionamento ). 

5.  Viração  de  flutuação:quando  está  na  situaçãoespecial,  precisa  de  deixar  a  guindaste  em  cima  na 
condiçãoflutuar, o punho eletrónico de viração voltar para a posião média, ficando o interruptor de viração 
de flutuação na  posição de flutuação ON, assim, a guidaste  pode está  na situação de  flutuação. Quando 
não use a situação de flutuação, fique o interruptor de viração de flutuação OFF. 
Atenção: 
A viração de flutuação é uma condição de trabalho por poucotempo, quandousar,tome cuidado, e na 
operação de flutuação, a viração não funciona. 

6.  Quando  terminar  a  operação,  fique  o  guindaste  bem  à  frente,  o  interruptor  de  freio  de  viração  2  na 
posição  de  freio, a seguir,  feche a viração. Existe 4 instalações de fechadura, que  fica à frente, à trás, à 
esquerda e à direita, é realizada pela alavanca de contrôle. 

3.3.4 A ultilização do ar­condicionado 

1. Instrução sobre a tela da máquina de contóle LCD

3-25/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

:  Interruptor  de  alimentação.  Depois  de  tocá­lo,  ligando  a ailmentação,  a  luz  na  penumbra  brilha. 

Toque o interruptor de alimentação outra vez, desligando a alimentação, e a luz na penumbra apaga. 

:  Botão  para  gelar,  toque  o  botão,  o  sistema  entra  no  modelo  para  gelar,  cancelando  outros 

modelos,no tela, mostra marca de gelar  e a temperatura dele. 

: Botão para aquecer. toque o botão, o sistema entra no modelo para aquecer, no tela, mostra marca 

de quecer  e a temperatura dele. 

: Botão  para mondar geadas, toque o botão, o sistema entra no  modelo de  mondar geadas, no tela, 

mostra marca de mondar geadas  . 

: Botão de vento fresco. No sistema de gelar ou aquecer, toque o botão de vento fresco no paniel de 

contrôle,  no  tela,  mostra  que  a  marca  de  circulação  exterior  brilha,  o  sistema  entra  no  modelo  de 

circulação exterior, mudando o ar no divisão de motorista. 

Quando  tocar  o  botão  por  outra  vez,  a  marca  de  circulação  exterior  desaparece,  a  marca  de  circulação 

interior brilha, o ar no divisão interior começa a circulação interior. 

Quando  tocar  o  botão  por  outra  vez,  a  marca  de  circulação  exterior  desaparece,  a  marca  de  circulação

3-26/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

interior brilha, o ar no divisão interior começa a circulação interior. 

ou  :  botão  para  adjustar  temperatura.  Toque  ,  aumentar  a 

temperatura,toque  , baixar a temperatura. Tocar  ou  por longo tempo, 

o  sistema  de 3S  entra  na  condição  para  gelar  coercivo,  pode  tocar  qualquer  botão (  exclusivo  botão  de 

velocidade de vento, botão fosforescente e botão para adjustar temperatura ). 

ou  : botão para adjustar a velocidade de vento. Tocar  , aumenta a 

velocidade  de  vento,  tocar  ,  baixa  a  velocidade  de  vento.  A  velocidade  de  vento  tem  3  opções, 

L,M,H. 

: Botão para adjustar a luz, depois de tocar este botão,todas as luzes fosforescentes que ficam atrás 

dos botões brilha. 

2. A maneira de operar sobre máquina de operação LCD. 

A.Gelar 

1. Funcione o motor 

2. Toque o botão  para ligar o interruptor de alimentação, a luz na penumbra do tela LCD brilha. 

3. Toque o botão para gelar, o sistema começa a gelar. 

4. Botão para adjustar a velocidade de vento, aumentar /baixar a velocidade de vento até seja agradável. 

5. Botão para adjustar a temperatura, aumentar/baixar a temperatura até seja agradável. 

B. Aquecer 

1. Funcione o motor 

2. Toque o botão  para ligar o interruptor de alimentação, a luz na penumbra do tela LCD brilha. 

3. Toque o botão para aquecer, o sistema começa a aquecer. 

4. Botão para adjustar a velocidade de vento, aumentar /baixar a velocidade de vento até seja agradável. 

5. Botão para adjustar a temperatura,aumentar/baixar a temperatura até seja agradável.

3-27/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

C.Ventilação 

1. Funcione o motor. 

2. Toque o botão  para ligar o interruptor de alimentação, a luz na penumbra do tela LCD brilha. 

3.  Toque  o  botão  de  vento  fresco,  o  sistema  entra  na  circulação  exterior,  mudando  o  ar  no  divisão  de 

motorista. 

4.  Toque  o  botão  para  adjustar  a  velocidade  de  vento,  aumentar  /arriar  a  velocidade  de  vento  até  seja 

agradável. 

5. Através de adjustar o botão de velocidade do vento fresco, pode mudar a quantidade de vento fresco no 

certo tempo , a velocidade do vento tem 3 opções, baixo,médio e elevado. 

3.3.5 O adjustamento da cadeira 

Quanto o adjustamento da cadeira, pode referir《o manual da cadeira》 

Atenção 

l  Quando  o  encosto  caia  para  frente,  será  possível  tocar  o  punho  de  contrôle,  assim,  é 
provávelmente  que  a  máquina  mova  por  engano,  produzindo  accidentes  horríveis.  Por  isso, 
quando  o  encosto  caia  para  frente,  tem  de  aperte  o  punho  de  guia  à  posição  OFF 
primeiramente. 
l  A cadeira tem de ser ajustada à posição que pode controlar o pedal e punho seguramente

3-28/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

A função da cadeira: 

①  Adjustar a cadeira para frente ou trás 
②  O adjustamento de subir ou descer na cadeira, 
③  Adjustar o ângulo do encosto da cadeira: 
④  O adjustamento do travesseiro: 
⑥  O adjustamento do corrimão: 

3.3.6 Operação para transformar amplitude 

A  operação  para  transformar  amplitude  é  dividido  pela  operação  para  transformar  amplitude  de  braço 
principal e a do braço de torre. 
A operação para transformar amplitude de braço principal 

PERIGO 

l  Quando transformar amplitude, deve garantir que em cima ou debaixo de braço de frame não 
exista nenhuma pessoa ou outros obstáculos. 
l  Se não cumpra estas estipulações, será possível produzir accidentes.

3-29/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

O  braço  principal  inclui:braço  principal  modelo  72.2m,  braço  principal  pesado  91.4m,  o  braço 
principal  do  braço  alongado  ligeiro  90.8m,  braço  principal  do  braço  auxiliar  fixo  e  braço  principal  de 
torre. 
A operação para transformar a amplitude do braço principal: realizado pelo punho eletrónico18, interruptor 
volume para transformar amplitude 13, intorruptor de transformação entre braço principal/braço de torre 28. 
1. Fique o intorruptor de transformação entre braço principal/braço de torre 28 na condição de braço principal. 
2. Remova a fechadura de volume do carretel, fique o interruptor volume para transformar amplitude 13 
ON ( desengatar ). 
3. Empurre o punho eletrónico18 à esquerda para arriar o braço principal, empurre o punho eletrónico18 à 
direita para elevar o braço principal. 
4. Consoante a condição de trabalho para controlar o curso do pinho eletrónico e adjustar a velocidade de 
rotação do carretel. 
5. Se não opere a transformação de amplitude do braço principal, tem de executar a fechadura docarretel. 
Antes de sair do lugar de operação, confirme cuidadosamente se o carrtel já esteja fechado. 

Atenção: 
Se não possa arriar a alavanca do braço atrvéss de operar o punho eletrónico, será possível porque 
a garra ainda fecha o carretel. Neste momento, eleve a alavanca por um pouco, e a seguir, baixe­a. 

PERIGO 

l  Quando  arriar a  alavanca,  não  pode  operar  a  fechadura  do  carretel,  senão,  a  garra  ou  o 
carretel vai estar estragada. 

Operação para transformar a amplitude do braço de torre

3-30/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

Operação para transformar a amplitude  de torre:realizado  por  punho  eletrónico 18, interruptor  de 


transformação entre o braço principal ou braço de torre 28. 

1. Fique o interruptor de transformação entre o braço principal ou braço de torre 28 na posição braço de 
torre. 
2.  Empurre  o  punho eletrónico18  à  esquerda  para arriar o  braço  de  torre,  emrurre  o  punho eletrónico à 
direita18 para elevar o braço de torre 
3. Consoante a condição de operar, controle o curso do punho eletrónico e adjuste a velocidade de rotação 
do carretel. 
Atenção: 
Se não possa arriar a alavanca do braço atrvéss de operar o punho eletrónico ,será possível porque 
a garra ainda fecha o carretel. Neste momento, eleve a alavanca por um pouco, e a seguir, baixe­a. 

PERIGO 

Quando arriar a alavanca, não pode operar a fechadura do carretel, senão, a garra ou o carretel 
vai estar e stragada. 

Atenção: 

①  Na  operação  para  transformar  a  amplitude  do  braço  de  torre,  eleve  ou  baixe  o  braço  de  guindaste 
ligeiramente, se operar com súbito, a carga suspensa vai oscilar, o raio de operação vai aumentar, assim, 
reduzerá a estabilidade da máquina, será muito perigosa. 
②  Quando o ângulo da transformação de amplitude do braço de torre aproxime o limite maior ou menor, 
a velocidade de elevar ou arriar do braço vai ser mais devagar. Quando atingir o ângulo de alarme, o braço 
de torre vai parar automaticamente, a cigarra vai soar, neste momento, o braço só vai operar à direcção 
contrária. 

ATENÇÃO 

l  Se o gancho toque o haste vai proguzir que a corda de levantamento foi arrastado até sejam 
reptura, isso é definido por  rolamento excessivo,se não baixe o haste à horas,também vai 
produzir    rolamento excessivo,  isso vai deixar o braço auxiliar ou braço principal virar à 
trás ou estragar o haste. 
l  Mantenha uma disância adequada entre o gancho e o haste, quando arriar o haste do braço, 
lance a corda de guindaste a qualquer momento. 
l  Se não cumpra estas estipulações, será possível produzir accidentes.

3-31/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.3.7 Operação de elevar principalmente 

ATENÇÃO 

l  Antes de elevar, determine o peso da carga consoante o formulário de função do guindaste da 
nassa  empressa,  e  efectue  a  operação  de  levantamento  conforme  a  maneira  e  processo  de 
operação neste manual. 
l  Se não cumpra estas estipulações, será possível produzir accidentes. 

Operação de elevação principal: realizando  por punho eletrónico18, interruptor de garra do volume 
principal  5,  interruptor  de  transformação  da  quantidade  do  motor  21,  interruptor  combinado  22, 
interruptor de microvelocidade31. 

Adjustar  a  velocidade  de  elevar  ou  arriar  através  do  adjustamento  do  curso  de  punho  eletrónico. 
Além  disso,  pode  ultilizar  interruptor  combinado  22,  interruptor  de  transformação  da  quantidade  do 
motor21, interruptor de micrevelocidade 31 a adjustar a velocidade máxima de elevar ou arriar. 
1. Retire a fechadura do carretel, fique o interruptor de garra do volume principal 5 ON(desuniado). 
2. Elevar:empurre o punho eletrónico à trás para elevar o gancho. 
3. Arriar:empurre o punho eletrónico à frente para arriar o gancho. 
4.  Terminar  a  elevação  ou  arriação:quando  o  punho  eletrónico  voltar  para  à  posição  média,  a 
elevação ou arricação terminar automoticamente, quando a carga suspensa fica no ar por tempo  demais, 
opere a fechadura do carretel. 

Atenção: 
①  Se não possa arriar o gancho atrvéss de operar o punho eletrónico ,será possível porque a garra 
ainda fecha o carretel. Neste momento, eleve o gancho por um pouco, e a seguir, baixe­o. 
②  Se  o  gancho  toque  o  haste  vai  proguzir  que  a  corda  de  levantamento  foi  arrastado  até  sejam 
reptura, isso édefinido por  rolamento excessivo,se não baixe o haste à horas,também vai produzir 
rolamento excessivo,  isso  vai  deixar  o  braço  auxiliar  ou  braço  principal  virar  à  trás  ou  estragar o 
haste. 
③  Mantenha  sempre  uma  disância  adequada  entre  o  gancho  e  o  haste,  quando  arriar o  haste  do 
braço, lance a corda de guindaste a qualquer momento. 

PERIGO 
l  Quando arriar a carge, não pode operar a fechadura do carretel, senão, a garra ou o carretel 
vai estar estragada.

3-32/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.3.8  Operação de elevação auxiliar 

ATENÇÃO 
l  Antes de elevar, determine o peso da carga consoante o formulário de função do guindaste da 
nassa  empressa,  e  efectue  a  operação  de  levantamento  conforme  a  maneira  e  processo  de 
operação neste manual. 
l  Se não cumpra estas estipulações, será possível produzir accidentes. 

Operação  de  elevação  auxiliar:  realizando  por  punho  eletrónico1,  interruptor  de  garra  do  volume 
auxiliar 4, interruptor combinado 22, interruptor de transformação da quantidade do motor21, interruptor 
de microvelocidade31. 

Adjustar  a  velocidade  de  elevar  ou  arriar  através  do  adjustamento  do  curso  de  punho  eletrónico. 
Além  disso,  pode  ultilizar  interruptor  combinado  22,  interruptor  de  transformação  da  quantidade  do 
motor21,interruptor de microvelocidade31 a adjustar a velocidade máxima de elevar ou arriar. 
1. Retire a fechadura do carretel, fique o interruptor de garra do volume auxiliar 4 ON(desuniado). 
2. Elevar: empurre o punho eletrónico à esquerda para elevar o gancho. 
3. Arriação: empurre o punho eletrónico à direita para arriar o gancho. 
4.  Terminar  a  elevação  ou  arriação:  quando  o  punho  eletrónico  voltar  para  à  posição  média,  a 
elevação ou  arriação terminar  automoticamente,  quando  a  carga  suspensa  fica  no  ar  por  tempo  demais, 
opere a fechadura do carretel. 

Atenção: 
①  Se não possa arriar o gancho atrvéss de operar o punho eletrónico ,será possível porque a garra 
ainda fecha o carretel. Neste momento, eleve o gancho por um pouco, e a seguir, baixe­o. 
②  Se  o  gancho  toque  o  haste  vai  proguzir  que  a  corda  de  levantamento  foi  arrastado  até  sejam 
reptura, isso édefinido por  rolamento excessivo,se não baixe o haste à horas,também vai produzir 
rolamento excessivo,  isso  vai  deixar  o  braço  auxiliar  ou  braço  principal  virar  à  trás  ou  estragar o 
haste. 
③  Mantenha  uma  disância  adequada  entre  o  gancho  e  o  haste,  quando  arriar  o  haste  do  braço, 
lance a corda de guindaste a qualquer momento. 
3.3.9  Declaração sobre a operação composta 

PERIGO 
l  Quando arriar a carge, não pode operar a fechadura do carretel, senão, a garra ou o carretel 
vai estar estragada.

3-33/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

A máquina pode efectuar as seguintes operações compostas: 

①condição de trabalho do braço principal de 72.2m, braço pesado de 91.4m e condição de trabalho 
do braço ligeiro de 90.8m: 
1. A operação composta sobre elevação principal e viração. 
2. A operação composta sobre elevação auxiliar e viração. 
3. A operação composta sobre transformação de amplitude e viração 
4. A operação composta sobre elevação principal e transformação de amplitude. 
5. A operação composta sobre elevação auxiliar e transformação de amplitude. 

No  entanto,  elevação  principal,  elevação  auxiliar,  transformação  de  amplitude  e  viração  podem  operar 
compostamente com a acção de andar. 
Atenção: 
Operação  de  elevação  principal  e  de  elevação  auxiliar  não  podem  ser  efectuadas  ao  mesmo 
tempo. 
②Condição de braço auxiliar fixo: 
1. A operação composta sobre elevação principal e viração. 
2. A operação composta sobre elevação auxiliar e viração. 
3. A operação composta sobre transformação de amplitude e viração 
4. A operação composta sobre elevação principal e transformação de amplitude. 
5. A operação composta sobre elevação auxiliar e transformação de amplitude. 

No  entanto,  elevação  principal,  elevação  auxiliar,  transformação  de  amplitude  e  viração  podem  operar 
compostamente com a acção de andar. 
Atenção: 
É proibida de andarr quando estar com braço auxiliar. 
③Condição de braço detorre: 
2.A operação composta sobre elevação auxiliar e viração. 
3.A operação composta sobre transformação de amplitude e viração 
4.A operação composta sobre elevação principal e transformação de amplitude. 
5.A operação composta sobre elevação auxiliar e transformação de amplitude. 
No  entanto,  elevação  principal,  elevação  auxiliar,  transformação  de  amplitude  e  viração  podem  operar 
compostamente com a acção de andar. 
Atenção: 
É proibida de caminhar quando estar com braço auxiliar. Amplitude de braço principal e de braço 
de torre não pode ser composta.

3-34/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.3.10 Operação docilindro de óleo 

Painel de contrôle é mostrado como no quadro: 

Declaração para operar: 

1.  Fique  o  interruptor  da  pressão  para  operar  7  ON,  interruptor  de  controlação  de  chave  19  sem 
mudar(posição  de  operar),  neste  momento,  pode  realizar  relativamente  operações  sobre  controlação  de 
mastro, subir e arriar da divisão para motoristas e carregamento automotico e distribuição do peso(caixa 
de controlamento de longo alcance) 
2.  Fique  o  interruptor  da  pressão  para  operar  7  ON,  interruptor  de  controlação  de  chave  19  na  direita 
(posição de operar), interruptor de transformação para subir ou descer da guindaste 9 na posição de subir, 
neste  momento,  pode  realizar  relativamenteo  guincho  da  arrastação,elevação  do  mastro,retiração  do 
ferrolho do cilindro de motor do praço esquerdo e direito. 
3.  Fique  o  interruptor  da  pressão  para  operar  7  ON,  interruptor  de  controlação  de  chave  19  na  direita 
(posição  de  operar),  interruptor  de  transformação  para  subir  ou  descer  da  guindaste  9  na  posição  de 
descer,neste momento, pode realizar relativamente a retiração do ferrolho de motor do frame de lagarta de 
base, a montagem dos pés. 
Atenção: 
Só  quando  controlar  o  cilindro  para  efectuar  que  o  interruptor  7  pode  ficar  ON,  ao  terminar  a 
operação,  fique­o  OFF  imediatamente,  senão,  é  possível  que  o  cilindro  opere 
desautodeterminamente, que produz accidentes.

3-35/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

3.3.11  Caixa  de  telecontrolo  de  contrapeso  sobre  carregar  e  descarregar 


automoticamente 

PERIGO 

l  Quando instalar, é proibida seriamente que os operadores entre no espaço entre a parte 
principal da máquina e cotrapeso e a posição debaixo do contrapeso. 

A  aumentação  e  arriação  do  cilindro  de  contrapeso  sobre  carregar  e  descarregar  automoticamente  é 
realizado  pela  caixa  de  telecontrolo,  como  o  que  mostra  no  quadro,  quando  usar,  ligue  o  plugue  desta 
caixa com o plugue reservado dentro do caixa contrôla em cima do tanque de oléo hidraulico que fica a 
trás do passeio esquerdo, assim a caixa de contrôle suporte energia, o indicador de enenrgia  ○ 
1  luzia. 

○ 
1  ­­­ indicador de enenrgia 

○ 
2  ­­­interruptor para subir contrapeso 

○ 
3  ­­­indicador para subir contrapeso esquerdo 

○ 
4  ­­­interruptor de aumentação e arriação contrapeso esquerdo 

○ 
5  ­­­­indicador de arriação contrapeso esquerdo 

○ 
6  ­­­interruptor para arriar contrapeso 

○ 
7  ­­­indicador para subir contrapeso direito 

○ 
8  ­­­ interruptor de aumentação e arriação contrapeso dereito 

○ 
9  ­­­ indicador para subir contrapeso dereito 

Controlador de contrapeso

3-36/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

1.Acção 1 
Fique o interruptor  ○ 
2  ON ­­­cilindro de contrapeso direito e esquerdo subir ao mesmo tempo, neste 
momento, o indicador○ 
3  ,  ○ 
7  luzia ao mesmo tempo. 
Fique o interruptor  ○ 
2  OFF­­­cilindro  de  contrapeso direito e esquerdo terminar de subir ao  mesmo 
tempo. 
2.Acção 2 
Fique o  interruptor○ 
6  ON –cilindro de contrapeso  direito  e  esquerdo  descer ao  mesmo tempo,  neste 
momento, o indicador○ 
5  ,○ 
9  luzia ao mesmo tempo. 
Fique o interruptor ○ 
6  OFF ­­­ cilindro de contrapeso direito e esquerdo terminar de descer ao mesmo 
tempo. 
3.Acção 3 
Empurre  o  interruptor  ○ 
4  à  frente  ­­­  o  cilindro  de  contrapeso  esquerdo  subir,  neste  momento,  o 
indicador  ○ 
3  luzia. 
Fique  o  interruptor  ○ 
4  na  posição  média  OFF­­­  o  cilindro  de  contrapeso  esquerdo  terminar. 
Empurre  o  interruptor  ○ 
4  à  trás  ­­­  o  cilindro  de  contrapeso  esquerdo  descer,  neste  momento  o 
indicador○ 
5  brilha. 
4.Acção 4 
Empurre o interruptor○ 
8  à frente ­­­ o cilindro de contrapeso direito subir, neste momento, o indicador 
○ 
7  luzia. 
Fique o interruptor  ○ 
8  na posição média OFF ­­­ o cilindro de contrapeso direito terminar. 
Empurre  o  interruptor  ○ 
8  à  trás  ­­­  o  cilindro  de  contrapeso  direito  descer,  neste  momento,  o 
indicador  ○ 
9  luzia. 

Declaração: 
O interruptor no painel da caixa de contrôle é de auto repôr, ao soltá­lo, terminar a instrução, voltar paraa 
posição média. 

3.3.12 Operação de cilindro para descer 
○ 
1  Operação de cilindro para descer é dividida por cilindro outriger(4), cilindro de ferrelho de motor de 
base de lagarta (4), é de operação manual, a distribuição dele é comoo que mostra no quadro

3-37/38 
QUY250 Manual  Capítulo 3:Operação 

○ 
2  A operação de válvula de conjunto 8 manual é como o que mostra no quadro 

A.  Operação sobre cilindro de ferrelho de motor de base de 
lagarta 
Puxe o punho①②⑦⑧à frente ­­­o cilindro estende 
Fique o punho①②⑦⑧ na posição média ­­­ o cilindro 
não muda 
Empurre o punho①②⑦⑧ à trás ­­­o cilindro retira 
B.Operação sobre cilindro outriger: 
Puxe o punho③④⑤⑥à frent­­­o cilindro estende, O 
númeno subir. 
Fique o punhona ③④⑤⑥  na posição média ­­­o cilindro não muda 
Empurre o punho③④⑤⑥ à trás ­­­o cilindro retira O númeno descer.

3-38/38

Você também pode gostar