Você está na página 1de 19

Demonstrative Regras de uso Equivalente ao Português

Nesta aula vamos aprender mais um pouco sobre a diferença entre this, these, that e
those.
Em Inglês, quando queremos expressar a idéia de distância entre objetos, sempre
usamos os demonstrativos (demonstratives).
Exemplos:

This Usa-se em substantivos no singular. O substantivo deve estar perto da


pessoa que fala.

SIGNIFICA Este, esta, isto.

EX: This is my pen

That That - Usa-se em substantivos no singular. O substantivo deve estar longe da


pessoa que fala. 

SIGNIFICA Esse , essa , aquele, aquela, isso , aquilo.

EX: That is my house.

These Usa-se em substantivos no plural. O substantivo deve estar perto da pessoa


que fala.

SIGNIFICA Estes, estas.

EX: These oranges are sweet.

Those Usa-se em substantivos no plural . O substantivo deve estar longe da pessoa


que fala.

SIGNIFICA Esses, essas,


aqueles, aquelas.

EX: I like those flowers.


Resumo completo Present Perfect Tense 

 
O Simple present perfect Tense comumente traduzido em Português pelo
Presente Perfeito `e um dos tempos verbais compostos mais difíceis de ser
compreendido e aprendido por alunos brasileiros. Isso se da apenas pelo
fato de não termos um tempo gramatical correspondente em Português.
 
USO DO PRESENT PERFECT TENSE
 
Como formamos o presente Perfect Tense? O Present Perfect Tense e
formado do seguinte modo:
 
SUJEITO + O VERBO O PARTICIPIO  
HAVE + PASSADO DO
VERBO
I have spoken To me
They have sung many songs
He has been to England
 
No caso dos verbos Irregulares, quase sempre o particípio passado
desses verbos é irregular, ou seja, seu particípio passado e diferente da
forma do passado.Como o próprio nome já diz, eles são irregulares, apesar
de existirem verbos com formas iguais para o presente, passado e
particípio passado.
 
To speak spoke spoken falar, conversar
To sing sang sung Cantar
To be was/were been Ser,estar
To come Came Come Vir, ir
To cut Cut Cut Cortar
 
Quanto aos verbos denominados Verbos Regulares, o passado e o
particípio passado desses verbos são os mesmos. (Eles são regulares)
 
 
I have played a lot. Eu joguei muito.
She has danced very much. Ela dançou muito.
They have started the Eles começaram o curso de
English course. inglês.
 
 
To play played Played Jogar, brincar
To dance danced Danced dancar
To start Started Started Iniciar, comecar
 
 
USO DO PRESENTE PERFECT
 

1. Quanto ao uso, o Present Perfect Tense e usado para indicar vários


aspectos do tempo verbal. porem, seu uso mais básico e determinado
pelo seguinte:
2. O Present Perfect é usado para descreveruma ação que ocorreu em
um tempo ``vago`` , indefinido no passado.
 O que e um tempo indefinido no passado?

No caso do estudo desse tempo gramatical denominado Present Perfect, um


tempo definido no passado significa dizer que quando usamos o Present
Perfect Tense, não adicionamos a ele um advérbio de tempo mencionando
quando a ação ocorreu.
Por exemplo, temos:
 
a) I have been to Caldas Novas.= Eu estive (fui a) em Caldas Novas.
b) Marta has travelled to Rio de Janeiro. Marta viajou para o Rio de
Janeiro.
c) They have won five golden medals= Eles ganharam cinco medalhas de
ouro.
 
Na oração: I have been to Caldas Novas. Quando ocorreu a ação de ir a
Caldas Novas? Não foi mencionado, a hora, o dia, mês, ou o ano em que
ela foi a Caldas Novas, portanto não se sabe quando ocorreu a ação. Ou
seja, a ação ocorreu em um tempo indefinido no passado.
 
Na oração: Marta has travelled to Rio de Janeiro. Quando ela viajou
para Rio de Janeiro? Não foi mencionado quando,o dia, o mês ou ano em
que ela viajou, portanto a ação ocorreu em um tempo indefinido no
passado.
 
Na oração: They have won five golden medals. Quando eles ganharam as
medalhas? Não foi mencionado o ano, o mês ou o dia em que eles
ganharam as medalhas, portanto, a ação ocorreu em um tempo indefinido
no passado.
 
CONCLUSAO: se quisermos expressar uma ação, idéia que ocorreu em
um tempo indefinido, que não queremos mencionar quando a ação ocorreu,
O tempo verbal correta a ser usado e o Present Perfect tense.
 
 
O Present Perfect `e usado também para indicar uma ação no passado que
vem se repetindo ate o presente. Este aspecto `e, freqüentemente enfatizado
por advérbios como: always, often, frequently, ever, lately, recently.
 
I have had a lot of trouble recently.
Eu tenho tido vários problemas recentemente.She has always stayed at
Castro`s Hotel.
Ela sempre tem hospedado no Castro`s Hotel.
  
 

 O Present Perfect expressa, também, uma ação que começou no


passado que ainda continua no presente.

 
Nesse caso, o Present Perfect e geralmente traduzido em Português pelo
Presente Simples.
 
I have studied English since 1988. Eu estudo inglês desde 1998 (eu ainda
estou estudando inglês). Ação que inicia no passado e continua ate o
presente.
 
 
Quando eu quero expressar uma ação que começou no passado e continua
ate o presente eu uso o Present Perfect.
 
 
Usamos EVER com o Present Perfect para fazer perguntas.
EVER significa: já, alguma vez em sua vida. 
 
Have you ever been to Caldas Novas? Você já esteve em Caldas Novas?
 
 
How long? e usado com o Present Perfect- How long significa: a quanto
tempo?
 
How long have you studied English?
How long has he lived in Goiania? 
 
  
THE SIMPLE PAST TENSE X THE SIMPLE PRESENT PERFECT
TENSE
 
O passado simples descreve uma ação que ocorreu em um tempo
determinado no passado. OBSERVE OS EXEMPLOS.
 
 
I have been to Caldas Novas I went to Caldas Novas last week.
  I went to Caldas Novas last month.
a)   I have been to Caldas Novas. (Eu I went to Caldas Novas last year.
estive em , fui a Caldas Novas)
I went to Caldas Novas last
b)   I went to Caldas Novas last
Saturday.
week.
(Eu fui a Caldas Novas na semana I went to Caldas Novas in 2001.
passada) I went ot Caldas Novas three months
ago.
 
 
No quadro acima os advérbios: last week, last month, last year, last
Saturday, in 2001 e ago são usados com o passado simples para expressar
quando a ação ocorreu. Ou seja, em um tempo determinado. Já no caso do
Present Perfect, não usamos tais advérbios porque esse tempo verbal, nesse
caso, expressa uma ação que ocorreu em um tempo indeterminado.
 
 
O USO DE ALREADY E YET COM O PRESENT PERFECT
 
 
Os advérbios already e Yet são usados com o Present Perfect e não
especificam quando a ação ocorreu.
 
Already significa: já, indica que a ação ocorreu antes do tempo esperado.
Already e colocado entre o verbo principal e o sujeito. Already  è usado na
forma afirmativa.
Exemplo. I have already finished the exercises.
 
Already pode também ser usado na forma interrogativa quando o falante
expressa surpresa.
Have you already finished the exercises? I haven`t explained them yet!
(você já terminou os exercícios? Eu ainda nem os expliquei).
Usamos already em perguntas quando esperamos respostas afirmativas
 
Yet significa: ainda, ate agora, ate este momento. Yet e usado nas
formas negativas e interrogativas.
 
Na forma negativa,yet significa ainda não , ate agora não.
Exemplo: I haven`t finished the exercises yet. (Eu ainda não terminei os
exercícios)
 
Na forma interrogativa,yet significa já.
Exemplo: Have you finished the exercises yet? Você já terminou os
exercícios?
 
 
 
O USO DE JUST COM O PRESENT PERFECT
 
O advérbio JUST e também usado com o Present Perfect para expressar
uma ação que acaboude acontecer, (acabou de concluir.) Just è colocado
entre o sujeito e o verbo principal. Just significa: há pouco, agora mesmo.
 
Exemplo: I have just finished the exercises. (Eu acabei de fazer os
exercícios)
 
Have you finished the exercises yet?
Yes, I have. I have already finished the exercises.
I have just finished the exercises.
No I haven`t. I haven`t finished the exercises yet.
 
 
 
SINCE and FOR with the Present Perfect Tense
 
Since: desde                        for: por, durante
 
Usamos since com o presente Perfect para mencionar desde quando a ação
vem ocorrendo.

  1   O tempo verbal present perfect simple tem as seguintes


formas:
 
 
na afirmativa:
 
Full Form Short Form Significado
I have done I 've done eu tenho feito (1)
you have done you 've done tu tens feito (1)
he he ele
she has done she 's done ela tem feito (1)
it it ele(a)
we have done we 've done nós temos feito (1)
you have done you 've done vós tendes feito (1)
they have done they 've done eles(as) têm feito (1)
 
(1)
A tradução (para a língua portuguesa) da conjugação deste tempo verbal
present perfect simple é apenas um dos exemplos possíveis entre vários,
estando este tempo verbal dependente do contexto de uma frase.
 

Forma negativa

Negative form

Para a forma negativa usamos a seguinte estrutura:


 
Sujeito + have + verbo particípio passado
 
 
Full Form Short Form
I have not done I haven't done
you have not done you haven't done
he he
she has not done she hasn't done
it it
we have not done we haven't done
you have not done you haven't done
they have not done
Um pronome relativo é aquele que liga duas orações (connector),
modificando, de alguma forma, a primeira oração. Eis os pronomes
relativos:

who / whom / which / that / whose

1. Os pronomes who e whom têm como antecedente uma pessoa. Who


funciona como sujeito do verbo imediatamente seguido e whom funciona
como objeto do verbo seguinte o qual já tem seu sujeito.

Exemplos:

The man who came here yesterday is Paul's father.


The teacher who visited you is very yoting.
The woman whom we've just met is Mrs. Helen, my History teacher.
The lady whom I saw in the supermarket has six children.

Observação: No caso de o verbo principal da segunda oração (após o


pronome) exigir preposição, ao utilizar whom a preposição deve antecedê-
lo, visto que tal pronome indica o objeto da preposição. No caso de who,
nada se altera.

Exemplos:

The students who have talked to me aren't here.


The students to whom have talked me aren't here.
Who will you go with?
With whom will you go?

2. O pronome relativo which refere-se a coisas ou animais e pode ser tanto


o sujeito como o objeto do verbo seguinte.

Examplos:

The book which is lying on the table is mine.


The dog which I almost ran over was sick.
The United States military are preparing weapons which could be
used against the aliens.

Observação: O pronome relativo that funciona como um verdadeiro


coringa: pode ser usado para pessoas ou coisas e pode funcionar como
sujeito ou objeto do verbo seguinte.
Exemplos:

My brother who/that lives in London is a lawyer.


The man whom/that you've helped is my neighbor.
The magazine which/that is on Mr. Clark's desk is about China.

Importante: Em inglês, é possível fazer a omissão do pronome relativo


quando ele funciona como o objeto do verbo seguinte.

Exemplos:

The lady I saw at the supermarket has four children.


The cat I bought yesterday is very beautiful.

3. O pronome relativo whose significa cujo, cuja. O antecedente de whose


pode ser uma pessoa ou um objeto. Ele vem seguido de um substantivo.
Whose indica que o substantivo seguinte pertence ao antecedente ou faz
parte dele.

Exemplos:

The girl whose bag was stolen is my niece.


I’m reading a book whose title I can’t remember at moment.

Recapitulando:

 Who (que): Antecede pessoa, seguido do verbo;.


 Whom (que): Antecede pessoa, seguido de nome ou pronome;
 Which (que): Antecede objetos, animais e coisas;
 That (que): pode substituir who, whom e which.
Observação: That não pode ser usado entre vírgulas e precedido de
preposição;
 Whose (cujo, cuja): é seguido de substantivo.

Pronomes reflexivos em inglês

Como o próprio nome já informa, os pronomes reflexivos em inglês são


usados quando desejamos nos referir a nós mesmos ou para substituir o
objeto de uma frase, seja ele objeto direto ou não.

Myself – Me, mesmo(a), próprio(a), (a) mim mesmo(a)


Yourself – Te, si, mesmo(a), próprio(a), ti mesmo(a), você mesmo(a)
Himself – Se, si, mesmo, próprio, a ele mesmo, a si mesmo
Herself – Se, si, mesma, própria, a ela mesma, a si mesma
Itself – Se, si, mesmo, próprio, a ele mesmo, a si mesmo
Ourselves – nós, nós mesmos, a nós mesmos
Yourselves – vós, mesmos, a vós mesmos
Themselves – Se, si, mesmo(a), próprio(a), (a) eles/elas mesmo(a)s

Usando os pronomes reflexivos em inglês

Pronomes reflexivos e os objetos diretos e indiretos


Os pronomes reflexivos em inglês podem substituir o objeto da frase, seja
ele objeto direto ou indireto, quando o sujeito e o objeto da frase são os
mesmos.

Helena saw herself in the mirror.


(em vez de: Helena saw Helena in the mirror)
Helena viu a si mesma no espelho.

Beatriz is always speaking to herself.


(em vez de: Beatriz is always speaking to Beatriz)
Beatriz sempre fala com ela mesma.

Pronomes reflexivos com função enfática


Nestas situações, os pronomes reflexivos em inglês reforçam o sujeito ou
objeto da frase, tendo uma posição bastante variada na oração.

Clarice herself wrote that letter. (ênfase no sujeito)


A própria Clarice escreveu aquela carta.

Clarice wrote that letter itself. (êmfase no objeto)


Clarice escreveu a própria carta.

Pronomes reflexivos e construções especiais


Em alguns casos especiais, os pronomes reflexivos podem ser usados
depois da preposção by, como mostrado no exemplo abaixo.

I painted the hause by myself.


Eu pintei a casa sozinho (por mim mesmo).

Observe que neste caso, by myself passa a ter uma tradução diferente das
outras frases. Segundo o contexto da frase, é melhor traduzir by myself
como sozinho em vez de por mim mesmo.

DIFERENÇA ENTRE INGLES AMERICANO E INGLES BRITANICO.

Genitive Case
(Caso Genitivo)

    O chamado caso genitivo (ou caso possessivo) é algo muito típico da língua
inglesa, algo também comum em diversos outros idiomas como latim, alemão,
grego, russo, finlandês; mas não há nada semelhante na língua portuguesa.

     Apesar de ser algo simples de entender, mas assim mesmo nos traz muitas
dúvidas de como usá-lo corretamente. Com este post você verá regras que irão
lhe auxiliar muito nos seus estudos. O genitive case é usado para indicar uma
relação de posse entre dois nomes, basicamente ele serve para interligar
possuidor da posse. A língua inglesa tem uma forma original de tratar do caso
genitivo, que é a de utilizar o apóstrofo mais a letra ’s depois do possuidor, que
sempre virá antes da sua posse, como regra geral.                             Posse

                                          ↓

     Exemplo: The boy’s bike.   (A bicicleta do menino)

                                ↑                     

                          Possuidor

    

     Observação:

        Também é sempre válida a utilização da forma com a preposição of (de) ao


invés de usar genitive case. Logo a frase acima poderia ser: The bike of the boy.

       Embora que em algumas frases o segundo termo não seja propriamente
algo possuído pelo primeiro termo, mas ele está logicamente subordinado ao
primeiro. Veja: The Carlos' brother (O irmão de Carlos), embora brother não seja
objeto possuído por “Carlos”, mas ele está logicamente subordinado ao nome
“Carlos”, pois a palavra brother, sozinha, não daria referência alguma.

REGRAS:

1) Normalmente usamos - ’s para possuidores que sejam pessoas ou animais.


     Ex.:    Maria's book is excellent.

                (O livro de Maria é excelente.)

               The children's toys.

                (Os brinquedos das crianças.)

               The shark’s attack.

              (O ataque do tubarão.)

2) Usa-se também - 's após expressões de tempo, de medidas, de corpos


celestes, organização:

    Ex.:   This year’s holidays.    

              (Férias deste ano.)

             A kilo's weight of bean.

              (Um quilo de feijão.)

             

          Jupiter's moons are beautiful.

           (As luas de Júpiter são bonitos.)

          The government's cuts only harm the population.

           (Os cortes do governo só prejudicam a população.)

3) Usa-se – ’s para expressões idiomáticas.

    Ex.: Out of harm's way

            (Fora de perigo)


            For safety's sake

             (Por medidas de segurança)

           A grandfather's clock

           (Um relógio antigo)

           To keep someone at arm's length

            (Manter alguém à distância)

4) Para as palavras terminadas em S simplesmente acrescentamos o apóstrofo.

       Ex.:  The boys’ hairs are blond

                (Os cabelos dos rapazes são loiros.)

             My parents’ house is in New York.

             (A casa de meus pais é em New York.)

            Observação:

             O verbo concorda sempre com o segundo termo da relação, por isso é
que nessa frase utiliza-se is (ao invés de are), concordando com house, singular.

             James' sister is intelligent.

             (A irmã de James é inteligente.)

           Observação:

                Quando se trata de nomes próprios terminados em s também aceita a


forma com - ’s. Logo: James' sister ou James's sister.
             Jesus' parables.

             (As parábolas de Jesus.)

           Observação:

              Para nomes próprios bíblicos ou históricos terminados em s é comum


usar a preposição of. Ex.: The parables of Jesus (mais usual) ou Jesus' parables.

5) Quando há dois possuidores para uma posse em comum, usamos –‘s (caso a
palavra não termine em s) ou apenas o apóstrofo (caso a palavra termine em s)
após somente o último possuidor.

    Ex.: Marcos and Alberto's office.

            (O escritório de Marcos e Alberto.)

           Alberto and Marcos ' office.

           (O escritório de Alberto e Alberto.)

  Observação:

      Caso a posse não seja algo em comum aos dois possuidores, logo todos os
possuidores são flexionados.

            Byron's and Scott's poems

            (Os poemas de Byron e de Scott.)

  

6) Não se usa –’s ou (’) e sim OF

        6.1) Com substantivos que designam coisas:


             Ex.: The roof of the house

                     (O telhado da casa)

        6.2) Com adjetivos ou particípios substantivados:

              Ex.: The life of the poor.

                      (A vida dos pobres.)

                     The relatives of the deceased.

                      (Os parentes do morto.)

        6.3) Com nomes geográficos:

              Ex.: The wide avenues of London.

                      (As largas avenidas de Londres.)

             

        6.4) Com coletivos:

              Ex.: The opinion of the public.

                     (A opinião do público.)

        6.5) Para evitar confusão ou repetição:

              Ex.: The son of my brother's neighbour arrived yesterday.

                      (O filho do vizinho do meu irmão chegou ontem.)

                     OBS.: Se usássemos o caso possessivo ficaria: My brother's


neighbour's son arrived yesterday, ou seja, haveria repetição nesta frase.

        6.6) Quando o possuidor precede um adjunto, que o qualifica:


               Ex.: We were talking about the appointment of your son, recently
graduated.

                        (Nós estávamos conversando sobre a nomeação do seu filho,


recentemente graduado.)

        6.7) Quando o possuidor é seguido de um pronome relativo:

                Ex.: Here are the bags of the man who has just arrived.

                       (Aqui estão as malas do homem que acaba de chegar.)

Utiliza-se normalmente 's ou s' para pessoas, seres


vivos em geral e alguns casos especiais
para indicar posse. Nestes casos, é bemmenos comum
utilizarmos "OF". Seu emprego também está
correto, mas, nestas situações, o uso do GENITIVO ( 'S
/ ' ) tem preferência.
Ex: Normalmente dizemos: "The woman's suitcase" e
não "The suitcase of the woman".
Adiciona-se 's para substantivos no singular não
terminados em s:
Ex: A boy's tie. Tom's cat.
Adiciona-se 's para substantivos no singular
terminados em s:
Ex: an actress's career, a waitress's job.
Adiciona-se 's para substantivos com plurais
irregulares:
Ex: children's games, the men's club, sheep's wool.
Adiciona-se somente um apóstrofo após o "s" de
plurais terminados em "s":
Ex: the girls' uniforms.
Adiciona-se 's ou somente um apóstrofo para nomes
próprios comuns terminados em "s":
Ex: Doris's party, St. James's Park. / Doris' party, St.
James' Park.
Adiciona-se somente um apóstrofo após nomes
clássicos terminados em "s": Ex: Yeats'
poetry, Jesus' life, Moses' people.

Atenção: Meu caro aluno, SERES INANIMADOS ( COISAS,


OBJETOS ) NÃO PODEM
POSSUIR GENITIVO, guardando-se algumas exceções que
veremos em breve. Portanto não existe
TABLE'S LEG, mas podemos dizer TABLE-LEG ou THE LEG
OF THE TABLE.
Ex: The pages of the book are torn. Não existe THE BOOK'S
PAGES.
Com nomes de seres inanimados, usamos, para fins de concursos,
a construção com "of".
Ex: a pair of shoes / the noise of the instrument, etc. Entretanto, o
caso genitivo é usado de modo
especial em concursos com alguns nomes de seres inanimados,
pois, como sabemos, as exceções
existem.
Exceções:
A) Usa-se o caso genitivo com palavras que indicam quantidade,
tempo e espaço e outras
coisas mensuráveis.
Quantidade:
A kilo's weight of sugar = a kilo of sugar.
Two dollars' worth of sweets = two dollars of sweets.
Note que, se eliminarmos as palavras "weight" ( peso ) e "worth"
( valor ), deixa de ser
necessário o uso do caso genitivo.
Tempo:
* Today's news ( * notícias de hoje ).
* A palavra "news" foi traduzida para o Português como notícias,
porém, na Língua Inglesa, "news" é
sempre incontável. Ex: Howmuch news about the election was
heard last night ?
A month's work ( trabalho de um mês )
In a year's time = in a year ( dentro de um ano ).
Espaço:
Five hundred miles' distance ( distância de quinhentas milhas ).
Three hundred meters' walk ( caminhada de 300 metros )
B) Usos Idiomáticos
The Earth's shape ( a forma da Terra ) / The sun's rays ( os raios
do sol )
The moon's surface ( a superfície da lua ) / The sea's color ( a cor
do mar )
The wind's force ( a força do vento )
Brazil's / Mexico's beauties ( as belezas do Brasil, México ).

Você também pode gostar