Você está na página 1de 32

MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00 Página: 1 de 32

UR ME/HL

INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

UR ME/HL

ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA. 1


RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 2 de 32
UR ME/HL

1. OBJETIVO

Descrever o sistema de entrega dos componentes dos elevadores no ponto de


instalação, isto é na casa de máquinas, poço, pavimentos e lugar reservado para a guarda
dos materiais na obra.

EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

Equipamentos de segurança
 Uniforme;
 Cinto de segurança tipo paraquedista, cabo de aço ou cabo de fibras sintéticas e
trava-queda;
 Botina de segurança com biqueira de aço para uso em eletricidade;
 Óculos de segurança;
 Máscara contra pó e poeiras;
 Máscara, avental, perneira e mangote para solda;
 Capacete com jugular;
 Luvas de PVC e raspa; creme protetor “LUVEX” para as mãos para uso com óleos,
graxas, óleo diesel e querosene;
 Creme protetor para as mãos para uso com óleos e graxas;
 Protetor Auricular tipo concha.
 Mochila para guarda dos EPI’s.

2
ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA.
RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 3 de 32
UR ME/HL

Fardamento

Cinto e Talabarte

3
ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA.
RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 4 de 32
UR ME/HL

Segurança na Instalação de Elevadores

1. Todo local (peça da obra) destinado à equipe de montagem deve estar limpo, seco e
ter as mínimas condições de infra-estrutura, higiene e segurança de trabalho.

2. Sempre que o local (peça da obra) tiver algum problema, o Gestor e o técnico de
segurança do trabalho devem ser informados e procurar uma solução para o caso
junto à construtora, com o engenheiro ou com o mestre da obra.

3. Após a conferência dos materiais do elevador, desfaça-se imediatamente de todo o


material que não for mais utilizar, não deixando tábuas e ripas jogadas pelo chão.
Retirar os pregos das madeiras e verificar com a construtora o local adequado para
descarte.

4. Na distribuição de materiais para pavimentos, verificar se o guincho da obra está em


boas condições.

5. Manter sempre os tapumes de proteção nos vãos da caixa de corrida destinados às


portas que não estiverem sendo utilizadas. Se tiver que retirá-los para poder
trabalhar, reinstalá-los assim que terminar o serviço.

6. Para trabalhar na caixa de corrida, utilize sempre um cabo de aço de 8 mm e uma


corda de fibras sintética de 12 mm (conforme NR-18) para sistema de utilização
contra quedas, fixando-a na casa de máquinas, com comprimento que chegue até o
4
ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA.
RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 5 de 32
UR ME/HL
fundo do poço, num lance contínuo (proibidas emendas). No cabo de aço ou na corda
sintética engata-se o trava quedas.

7. As placas indicativas de “HOMENS TRABALHANDO NO POÇO DO ELEVADOR


NÃO JOGUE DETRITOS”, devem estar instaladas em todos os pavimentos, próximo
aos vãos de porta dos elevadores.

8. Para trabalhar na caixa de corrida, utilize sempre um cabo de aço de segurança com
espessura de 8 mm ou de fibra sintética de 12 mm de espessura (os trava quedas
são de uso específico para cabo de aço ou de corda sintética), fixando-o na casa de
máquinas e descendo por toda sua extensão. É proibido utilizar o cabo de aço ou o
cabo de fibra sintética fixado em vigas na caixa de corrida. Sempre utilizar cinto de
segurança com trava quedas ajustado nas cordas de segurança, para trabalhar sobre
andaimes sobre a cabina É proibido à utilização de trava quedas dentro da cabina
(com estrutura montada) com corda fixada na casa de máquinas. No cabo de
segurança engata-se o trava quedas conforme a figura.
Observação: O trava quedas para cabo de aço (espessura 8 mm) é diferente do
utilizado para o cabo de fibras sintéticas (espessura 12 mm).

Esquema de amarre do cinto de segurança

5
ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA.
RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 6 de 32
UR ME/HL

Talabarte

Corda de cinta sintética


ou cabo de aço

Mosquetão

9. Os andaimes deverão ser metálicos, e quando necessário em madeira, deverão ser


construídos com madeira de boa qualidade, não admitindo peças simplesmente
apoiadas. Todas as partes do andaime devem ser bem pregadas.

6
ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA.
RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 7 de 32
UR ME/HL
10. Se for necessário instalar um andaime na caixa de corrida de um elevador em
condições de funcionar, desligue a sua chave geral, retire os fusíveis e coloque uma
placa indicativa dizendo:
“NÃO LIGUE – ANDAIME NA CAIXA DE CORRIDA”

11. Respeite a carga máxima das plataformas, máximo de 150 kg. (1- Montador, 1
Ajudante e ferramental).

12. Se for necessário trabalhar simultaneamente em dois níveis diferentes da mesma


caixa de corrida, instale um tablado de proteção imediatamente abaixo da equipe que
trabalha no nível superior.

13. Sendo necessário trabalhar em caixas de corrida geminadas, em que um dos


elevadores já esteja funcionando normalmente em alta e outro em montagem, torna-
se obrigatório separar as caixas por uma tela ou madeira (substituição de
elevadores).

14. Para trabalhar sobre a plataforma é obrigatório já estar passado os cabos de tração
definitivos.

7
ORTOBRAS, INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ORTOPEDIA LTDA.
RUA DUREN, 298 – FONE (51) 3696.9600 – FAX (51)3696.9624.
CEP-95730-000 – BARÃO – RS.
www.ortobras.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 8 de 32
UR ME/HL

PARTE MECÂNICA
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 9 de 32
UR ME/HL
2. RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES

 Não é necessário abrir as embalagens para identificar os componentes dos


volumes, pois nas etiquetas externas já se encontram todos relacionados, inclusive
embalagens menores que eventualmente estejam contidas.
 A numeração das embalagens já corresponde à sequência ideal de montagem do
elevador, facilitando assim a armazenagem e acesso aos volumes. A ordem de
estocagem recomendada devera sempre se iniciar pelo volume de numero maior,
sendo este, o ultimo a ser instalado. O volume de numero um (01) devera ser o de
mais fácil acesso, pois será o primeiro a ser utilizado na montagem.
 Verificar se caixa de corrida encontra-se em condições conforme projeto executivo
para instalação do Home Lift e o Uso Restrito.
 Verificar se o local para o quadro de comando esta conforme projeto executivo;
 Verificar se existe no teto ou nas paredes laterais, próximo ao teto da caixa de
corrida, espaço (furos ou rasgo) para saída de gases.

3. INSTALAÇÃO
3.1. Montagem do Quadro de Prumada (ILUSTRAÇÃO P/ APOIO)

OBS = O Braquete que está indicado na cor Vermelha, possui a medida de 228 mm.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 10 de 32
UR ME/HL
A medida de 109 mm é a distância entre o centro da guia do contrapeso, até a
parede onde o braquete será fixado (indicado na ilustração acima na cor Verde).

A medida de 156 mm, representada é a distância entre a parede até o centro da


guia de cabina (indicado na ilustração acima na cor Azul).

As cotas A e B informadas no Projeto Executivo irão variar de acordo com a

medida da caixa de corrida x cabina.


MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 11 de 32
UR ME/HL

3.2. Posicionamento do Quadro de Prumada

O Quadro de Prumada deverá ser posicionado conforme figura acima.

Levar em consideração a parede da porta dos pavimentos.

Depois de posicionado o quadro de prumada com as portas dos pavimentos, encostar


as aletas no fundo da parede com as vigas, evitando o desalinho entre os mesmos.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 12 de 32
UR ME/HL
3.3. Colocação dos Suportes das Guias

Colocar os suportes das guias


observando as linhas do quadro de
prumada. (1º suporte inferior deve estar
entre 150 á 350 mm do fundo do poço)

Os suportes das guias deverão ser


instalados observando-se o
alinhamento entre o primeiro e o último
suporte conforme a linha de prumo
(linhas Vermelhas) indicadas na figura
ao lado.

Os mesmos devem estar devidamente


nivelados.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 13 de 32
UR ME/HL

3.4. Colocação das Guias de Contrapeso e de Cabina

“Sempre inicie a montagem com as guias


pequenas (cortadas) na parte inferior
como Indicado em VERMELHO”

Colocar as guias de CABINA, observando


as linhas do quadro de prumada. Manter
as guias no prumo, conforme as linhas
AZUIS indicadas na figura ao lado.

Colocar as guias de CONTRAPESO,


observando as linhas do quadro de
prumada. Manter as guias no prumo,
conforme as linhas VERDES indicadas na
figura ao lado.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 14 de 32
UR ME/HL
3.5. Colocação da Base da Máquina e do Conjunto Motor de Tração

Instalar a base do motor em cima das guias e nivelar corretamente a mesma (utilizar um
nível como apoio).

Após nivelar a base furar a guia para colocar os parafusos de fixação da base.

Os parafusos
devem ser
colocados nos 2
lados.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 15 de 32
UR ME/HL
Instalar o conjunto motor de tração (atentar-se para os calços de borracha entre uma base e
outra).

3.6. Instalação dos Buffers de Segurança do Fundo do Poço

Instalar os Buffers de Segurança no fundo


do poço, conforme as medidas de
posicionamento indicadas no Projeto
Executivo.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 16 de 32
UR ME/HL

3.7. Posicionamento da Estrutura de Contrapeso nas Guias

Colocar a estrutura do contrapeso na parte


inferior da estrutura apoiando a mesma
sobre o buffer com uma carga de oito (5) a
dez (8) blocos de peso do contrapeso já no
lugar e prender os suportes através da
peça de fixação (destacada abaixo na cor
amarela).
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 17 de 32
UR ME/HL
3.8. Montagem da Estrutura da Plataforma no Poço

Instalar a estrutura de cabina. A mesma deverá


estar devidamente nivelada na parte inferior do
poço.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 18 de 32
UR ME/HL
A roldana detalhada na figura abaixo possui um parafuso excêntrico que possibilita
aproximá-la ou afastá-la da guia

A roldana deverá ser regulada de modo que a mesma fique em contato com a guia e evite o
atrito entre o bloco de freio e a própria guia. A abertura do bloco de freio deverá estar
centralizada na guia

As roldanas guias localizadas na parte superior da estrutura de cabina, deverão ser


reguladas de forma a centralizar a mesma.

3.9. Tracionar a Estrutura de Cabina e de Contrapeso

Içar o conjunto contrapeso até a parte


superior da caixa de corrida com a
utilização de uma talha

Observação: procedimento
conforme orientação da área de
Segurança
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 19 de 32
UR ME/HL

ATENÇÃO:

Instalar os tensores de Tração


de modo que os cabos de aço
fiquem igualmente
tensionados!

Os tensores deverão ser fixados na estrutura


de cabina e também no conjunto contrapeso

Contrapeso sem freio(instalação dos Contrapeso com freio(instalações dos


tensores) tensores com mola)

Instalação dos tensores com


mola na estrutura da cabina
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 20 de 32
UR ME/HL

3.10. Montagem da Cabina

Colocar o piso da cabina e fixar o mesmo


junto à estrutura da cabina (fixador)

Instalar os painéis da cabina


MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 21 de 32
UR ME/HL

Fixar a cabina na sua


estrutura utilizando os
suportes de fixação
(prumar e nivelar a
cabina).

3.11. Colocação das Portas de Cabina e Pavimentos

Instalar o operador de porta de cabina


MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 22 de 32
UR ME/HL

Instalar as folhas de portas de cabina

Observação:
Deve ser ajustado conforme
alinhamento.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 23 de 32
UR ME/HL

Montar e instalar as portas dos


pavimentos

Os marcos deverão estar prumados e


alinhados em relação à cabina

Instalar as cornijas nos pavimentos e


também na cabina
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 24 de 32
UR ME/HL

Máximo 30 mm

Observar que a medida da distância entre as


soleiras (de cabina e de pavimento) deverá
ser de no máximo 30 mm em todos os
pavimentos

3.12. Instalação das Rampas dos Limites Finais

Instalar a Rampa acionadora dos limites (uma no extremo inferior e a outra no extremo
superior da caixa de corrida)

As rampas serão a responsáveis pelo acionamento dos Limites Finais de Segurança

Conforme a foto a seguir, a distância de acionamento deverá ser de 30 mm desde o piso


acabado.

No andar inferior ficará 30 mm para baixo do piso acabado (pavimento inferior)

No andar superior, ficará 30 mm acima do andar (pavimento superior).


MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 25 de 32
UR ME/HL

PARTE ELÉTRICA
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 26 de 32
UR ME/HL
4. RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES

 Não é necessário abrir as embalagens para identificar os componentes dos


volumes, pois nas etiquetas externas já se encontram todos relacionados, inclusive
embalagens menores que eventualmente estejam contidas.
 A numeração das embalagens já corresponde à seqüência ideal de montagem do
elevador, facilitando assim a armazenagem e acesso aos volumes. A ordem de
estocagem recomendada deverá sempre se iniciar pelo volume de número maior,
sendo este, o último a ser instalado. O volume de número um (01) deverá ser o de
mais fácil acesso, pois será o primeiro a ser utilizado na montagem.
 Verificar se os aterramentos na entrada de força e no quadro de comando estão
disponíveis e corretamente conectados.
 Verificar se o neutro e terra estão conectados independentes;
 Executar e conferir as ligações conforme diagrama de ligações e documentação
específica da obra.
 Utilizar cabos com comprimentos inferiores a 5 metros entre motor e o quadro de
comando;
 Verificar se a energia e iluminação para os locais de trabalho estão conforme
projeto executivo do elevador e normas de instalação;
 Verificar se existe no teto ou nas paredes laterais, próximo ao teto da caixa de
corrida, espaço (furos ou rasgo) para saída de gases.
 O Relatório de Instalação deverá ser destacado e enviado para a Gerência de
Instalação e Fábrica.

5. INSTALAÇÃO DO QUADRO DE COMANDO


A localização do quadro comando do elevador é fator essencial para obtenção do
funcionamento correto, assegurando a vida útil dos componentes.
A instalação deve ser feita em um ambiente livre de:
 Exposição direta a raios solares, chuva e umidade excessiva;
 Gases ou líquidos explosivos ou corrosivos;
 Vibração excessiva, poeira ou partículas metálicas;
 Instalar na posição vertical conforme desenho e cotas do projeto executivo;
 Deixar espaços livres em torno do armário para ventilação;
 Prever eletrodutos ou calhas independentes para a separação física dos
condutores de sinal de controle, força e motor / freio;
 O quadro de comando deve estar o mais próximo possível da máquina de tração e
em local de fácil acesso para a manutenção;
 Executar instalação elétrica de entrada de força e luz conforme projeto executivo
de cada elevador, observando: potência, proteções, diâmetro de cabos e
separação de fiações.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 27 de 32
UR ME/HL

8. MOVIMENTAR O EQUIPAMENTO EM MODO DE MANUTENÇÃO

Atenção:
Mantenha os disjuntores e o Nobreak desligados até a conclusão do procedimento de
ligação.

Tensão que temos na Obra:

V1 = Fase 1
220 v = Fase 1 + Fase 2
V2 = Fase 2
V1 = Fase 1
220 V = Fase 1 + Neutro
V2 = Neutro

Ligação do Motor

T1 contatora SG
Cabos do Motor T2 contatora SG
T3 contatora SG

Ligação do Freio da Máquina de Tração

FR1 no quadro de comando


Cabo do Freio FR2 no quadro de comando

Ligação do Nobreak

ENB – 1

ENB - 3

SNB - R1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 28 de 32
UR ME/HL

SNB - R3

Ligações do nobreak na contatora EME (já


sai ligado de fábrica)

ATENÇÃO
- Movimentando o elevador sem montar a cabina;

*Conecte a caixa de distribuição no comando principal, ligando os conectores do cabo de


comando nos seus respectivos lugares;

Caixa de distribuição Comando principal

* Conectar os Limites de Segurança LCS e LSC na Placa Eletrônica localizada na Caixa de


Distribuição Elétrica;

*Instale o interruptor de poço e conecte no comando principal;

OBSERVAÇÃO:
- ANTES DE LIGAR O ELEVADOR PASSE AS CHAVES PARA “INSPEÇÃO” NA PLACA
PRINCIPAL E NA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO.

O equipamento já poderá ser usado em manutenção para o término da montagem podendo


ser movimentado com os botões de Sobe e Desce da Placa de Inspeção junto ao Quadro de
Comando ou via a Botoeira de Inspeção da Cabina.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 29 de 32
UR ME/HL

8.1. Instalação Sensores de paradas

Instalar os Sensores Magnéticos

Instalar o fim de curso de segurança “LCS”,


após verificar o ajuste as rampas de
acionamento nos extremos inferior e
superior conforme mencionado
anteriormente.

Instalar o fim de curso “LSC” no local indica


Conforme Imagem ao lado.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 30 de 32
UR ME/HL
8.2. Instalação do Cabo de Manobra

Para formar o seio do Cabo de Manobra, o


mesmo deverá ser fixado junto à parede de
modo a estar no meio do percurso.

Ao chegar às extremidades da caixa de


corrida, o cabo não poderá estar
completamente esticado. Contudo, a folga
não poderá permitir que o mesmo encoste-
se ao fundo do poço inferior.

9. COLOCAR O EQUIPAMENTO EM MODO AUTOMÁTICO

Retirar todos os jumpers colocados no equipamento. (Jumpers temporários)

Fixar a Caixa de Distribuição na parte


superior (em cima) da cabina

Observação:
A fiação que será colocada sobre a cabina deverá ser amarrada com braçadeiras plásticas
nos rasgos que existem para esta finalidade na caixa de distribuição elétrica. Com isso
evitaremos possíveis avarias ao sistema elétrico
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 31 de 32
UR ME/HL

Ligar dos cabos nos contatos dos Trincos


das portas dos Pavimentos.

Para ajustes do elevador.

- Manual de ajustes de balanceamento e conforto são enviados juntos com as


documentações de cada equipamento.
- Circuito elétrico e posicionamento dos sensores são enviados juntos com as
documentações de cada equipamento.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Índice: 00
Página: 32 de 32
UR ME/HL
ANEXO 1 – CHUMBADOR QUÍMICO

Você também pode gostar