Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Contracapa
Orelhas
Mario Vargas Llosa nasceu em Arequipa, Peru, em 1936. O enorme '�xito de seus
primeiros romances - A cidade e os cachorros (1962, pr�mio Biblioteca Breve
e pr�mio da Cr�tica na Espanha), A casa verde (1966) e Conversa na catedral (1969)
- converte o escritor num dos representantes mais proeminentes da literatura
hispano-americana.
Da� para a frente, sua biografia e bibliografia se enriquecem at� atingir n�veis
que s� os grandes autores alcan�am. No Brasil foi editado desde o fim dos anos
60. Al�m deste, a Editora Arx publicou
de sua autoria: A festa do Bode, A linguagem da paix�o, O para�so na outra
esquina, Quem matou Palomino Molero? e Conversa na catedral.
Tradu��o
Cordelia Magalh�es
11� edi��o
Editora Arx
Av. Raimundo Pereira de Magalh�es, 3305 CEP 05145-200 - S�o Paulo - Brasil
e-mail: edarx@edarx.com.br
NOTA DA TRADUTORA
em outra (l�ngua alvo); assim, o original torna-se compreens�vel para algu�m que
desconhece a l�ngua de origem". Ent�o, senhoras e senhores, apertem o cinto para
esse p�riplo l�dico de infinita riqueza pelo vern�culo p�trio, e amado - lasso,
tremebundo, galimatias, transumante, garrulante, pulcro, translat�cio, veladuras,
alim�rias, arrebicadas, anquilosada, ouropel, abrumadora, fastos, cariz, escolho,
pr�fugos, trasfego, anelante... S�o todas equivalentes, todas palavras nossas
tamb�m.
C.M.
Sum�rio
PR�LOGO 13
JOSEPH CONRAD
As RA�ZES DO HUMANO 31
THOMAS MANN
O CHAMADO DO ABISMO 45
DUBLINENSES (1914)
JAMES JOYCE
A DUBLIN DE JOYCE 53
VIRGINIA WOOLF
A VIDA INTENSA E SUNTUOSA DO BANAL 73
HERMANN HESSE
A METAMORFOSE DO LOBO DA ESTEPE 91
NADJA (1928)
ANDR� BRETON NADJA COMO FIC��O 99
ALDOUS HUXLEY
O PARA�SO COMO PESADELO 119
ANDR� MALRAUX
O HER�I, O BUF�O E A HIST�RIA 129
HENRY MILLER
O NIILISTA FELIZ 141
AUTO-DE-F� (1936)
ELIAS CANETTI
UM PESADELO REALISTA 163
ARTHUR KOESTLER
ALMAS INFLEX�VEIS 171
GRAHAM GREENE
O DIREITO � ESPERAN�A 183
GRAHAM GREENE
MILAGRES NO S�CULO XX 191
O ESTRANGEIRO (1942)
ALBERT CAMUS
O ESTRANGEIRO DEVE MORRER 199
GEORGE ORWELL
SOCIALISTA, LIBERT�RIO E ANTICOMUNISTA 209
A ROMANA (1947)
ALBERTO MORAVIA
PROSTITUTA, FIL�SOFA E SENTIMENTAL 225
ALEJO CARPENTIER
O REAL MARAVILHOSO OU ARTIMANHAS LITER�RIAS? 231
ERNEST HEMINGWAY
A REDEN��O PELA CORAGEM 245
ERNEST HEMINGWAY
A FESTA COMPARTILHADA 253
JOHN STEINBECK
ELOGIO DO MAU ROMANCE 263
STILLER (1954)
MAX FRISCH
� POSS�VEL SER SU��O? 271
LOLITA (1955)
VLADIMIR NABOKOV
LOLITA FAZ TRINTA ANOS 279
O GATTOPARDO (1957)
BORIS PASTERNAK
UMA CHAMA NO VENTO 301
O TAMBOR (1959)
CONTER GRASS
O REDOBRE DO TAMBOR 311
YASUNARI KAWABATA
VELANDO SEU SONHO, TR�MULO 323
DORIS LESSING
O CADERNO DOURADO DAS ILUS�ES PERDIDAS 333
ALEKSANDR SOLZHENITSYN
REJEITADOS NO PARA�SO 343
HEINRICH B�LL
ACOMODA��ES COM O C�U 351
HERZOG (1964)
SAUL BELLOW
O HUMANISTA DESBARATADO 361
ANTONIO TABUCCHI
HER�I SEM QUALIDADES 369
Pr�logo
A primeira edi��o deste livro (1990) continha vinte e seis ensaios. Esta tem trinta
e seis, e, al�m disso, os da edi��o original foram revisados e, alguns,
corrigidos.
Como ep�logo, acrescentei um texto sobre a sempre discutida, mas nunca totalmente
esclarecida, rela��o entre a literatura e a vida dos leitores.
S�o ensaios independentes, por�m unidos por um denominador comum: todos eles
analisam romances e contos surgidos no s�culo XX. Ainda que, sem d�vida, faltem
muitos
autores e t�tulos imprescind�veis para se ter uma id�ia cabal da narrativa escrita
nesse s�culo, creio poder assegurar que, na sele��o arbitr�ria inclu�da neste
livro - que n�o responde a outro crit�rio sen�o �s minhas prefer�ncias de leitor
-, pode-se vislumbrar a variedade e a riqueza da cria��o romanesca no s�culo que
deixamos para tr�s, tanto pela abund�ncia e originalidade dos assuntos, como pela
sutileza das formas experimentadas. Ainda que seja verdade que o s�culo XIX
- o s�culo de Tolstoi e Dostoievski, de Melville e Dickens, de Balzac e Flaubert -
merece, com toda justi�a, ter sido chamado de o s�culo do romance, n�o � menos
verdadeiro que o s�culo XX tamb�m o foi, gra�as � ambi��o e � aud�cia de tantos
escritores de l�nguas e de tradi��es distintas, capazes de emular aqueles que
tanto
haviam elevado os cumes do romance. O punhado de obras de fic��o, mat�ria deste
livro, prova que, apesar das profecias pessimistas sobre o futuro da literatura,
os deicidas ainda vagueiam pela cidade, fabulando hist�rias para suprir as
defici�ncias da Hist�ria.
13
Agrade�o � minha amiga e colaboradora Rosario de Bedoya, pela ajuda que me prestou
na prepara��o deste manuscrito.
Desde meu primeiro conto sempre me perguntaram se o que eu escrevia "era verdade".
Ainda que minhas respostas �s vezes satisfa�am os curiosos, fico, a cada vez
que respondo a essa pergunta, n�o importa o qu�o sincero eu seja, com a inc�moda
sensa��o de ter dito algo que nunca acerta o alvo. Se para algumas pessoas importa
saber se os romances s�o verdadeiros ou falsos tanto quanto se s�o bons ou maus,
muitos leitores, consciente ou inconscientemente, fazem depender o segundo do
primeiro.
Os inquisidores espanh�is, por exemplo, proibiram a publica��o ou importa��o de
romances nas col�nias hispano-americanas, argumentando que esses livros
disparatados
e absurdos - quer dizer, mentirosos - poderiam ser prejudiciais para a sa�de
espiritual dos �ndios. Por essa raz�o, os hispano-americanos, durante trezentos
anos,
somente leram fic��o de contrabando, e o primeiro romance, com tal nome, publicado
na Am�rica espanhola, apareceu depois da independ�ncia - no M�xico, em 1816.
Ao proibir n�o obras determinadas, mas um g�nero liter�rio em abstrato, o Santo
Of�cio estabeleceu algo que, a seus olhos, era uma lei sem exce��es: que os
romances
sempre mentem, que todos oferecem uma vis�o falaciosa da vida. H� anos escrevi um
trabalho ridicularizando esses arbitr�rios, capazes de
uma generaliza��o semelhante.
Agora acho que os inquisidores
15
De fato, os romances mentem - n�o podem fazer outra coisa -, por�m essa � s� uma
parte da hist�ria. A outra � que, mentindo, expressam uma curiosa verdade, que
somente pode se expressar escondida, disfar�ada do que n�o �. Dito assim, parece um
galimatias. Mas, na realidade, trata-se de algo muito sens�vel. Os homens n�o
est�o contentes com o seu destino, e quase todos - ricos ou pobres, geniais ou
med�ocres, c�lebres ou obscuros - gostariam de ter uma vida diferente da que
vivem.
Para aplacar - trapaceiramente - esse apetite surgiu a fic��o. Ela � escrita e
lida para que os seres humanos tenham as vidas que n�o se resignam a n�o ter. No
embri�o de todo romance ferve um inconformismo, pulsa um desejo insatisfeito.
Quer dizer que um romance mente sempre? N�o o acreditar�o os oficiais e cadetes do
Col�gio Militar Leoncio Prado, onde - na apar�ncia, pelo menos - passa-se meu
primeiro romance, A cidade e os cachorros, que queimaram o livro, acusando-o de
calunioso � institui��o. Nem o pensou, minha primeira mulher, ao ler outro dos
meus romances, Tia J�lia e o escrevinhador, e que, sentindo-se
16
retratada, logo publicou um livro que pretendia restaurar a verdade alterada pela
fic��o. Claro que em ambas as hist�rias existem mais inven��es, tergiversa��es
e exageros
do que lembran�as, e que, ao escrev�-las, jamais pretendi ser narrativamente fiel
a fatos e a pessoas anteriores e alheias ao romance. Em ambos os casos, como
em tudo mais que escrevi, parti de algumas experi�ncias vivas em minha mem�ria e
estimulantes para a minha imagina��o, e fantasiei algo que reflete de maneira
muito infiel esses materiais de trabalho. N�o se escrevem romances para contar a
vida, sen�o para transform�-la, acrescentando-lhe algo. Nos romances do franc�s
Restif de la Bretonn�, a realidade n�o poderia ser mais fotogr�fica, eles s�o um
cat�logo dos costumes do s�culo XVIII franc�s. Nesses quadros de costumes t�o
trabalhados, nos quais tudo almeja a vida real, existe, todavia, algo diferente,
m�nimo, por�m essencial. No seu mundo, os homens n�o se enamoram pelas mulheres
por causa da pureza das suas fei��es, pelo garbo do seu corpo, por suas prendas
espirituais etc., sen�o exclusivamente pela beleza dos seus p�s - denominando-se,
por isso, de 'bretonismo', o fetichismo da botina, do sapato. De uma maneira menos
crua e expl�cita, e tamb�m menos consciente, todos os romances refazem a realidade
- embelezando-a ou piorando-a - como o fez, com deliciosa ingenuidade, o profuso
Restif. E nesses acr�scimos sutis ou grosseiros � vida, nos quais o romancista
materializa suas obsess�es secretas, reside a originalidade de uma fic��o. Quanto
mais expressar uma necessidade geral, mais profunda a fic��o ser�, e tamb�m quanto
mais numerosos forem, ao longo do espa�o e do tempo, os leitores que identifiquem,
nesses contrabandos filtrados da vida, os dem�nios que os inquietam. Eu teria
podido, naqueles romances, tentar uma exatid�o escrupulosa com as lembran�as?
Certamente. No entanto, mesmo que tivesse
17
Porque n�o � o enredo que decide a verdade ou a mentira em uma obra de fic��o.
Sen�o que ela seja escrita, n�o vivida, que seja feita de palavras, e n�o de
experi�ncias
concretas. Ao traduzirem-se em linguagem, ao serem contados, os fatos sofrem uma
profunda modifica��o. O fato real - a batalha sangrenta na qual tomei parte, o
perfil g�tico da mulher que eu amei - � um, enquanto os sinais que podem descrev�-
lo s�o inumer�veis. Ao eleger uns e descartar outros, o romancista privilegia
uma e assassina outras mil possibilidades ou vers�es daquilo que descreve: ent�o,
isso muda a natureza, o que descreve se converte no descrito. Refiro-me somente
ao caso do escritor realista, aquela seita, escola ou tradi��o � qual sem d�vida
eu perten�o, cujos romances relatam acontecimentos que os leitores podem
reconhecer
como poss�veis, atrav�s da sua pr�pria viv�ncia da realidade? Pareceria, de fato,
que para o romancista de linhagem fant�stica, o que descreve mundos irreconhec�veis
e notoriamente inexistentes, n�o se enfoca sequer o cotejo entre a realidade e a
fic��o. Na verdade, enfoca-se, sim, ainda que de outra maneira. A "irrealidade'
da literatura fant�stica se transforma, para o leitor, em s�mbolo ou alegoria,
quer dizer, na representa��o de realidades, de experi�ncias que se pode
identificar
na vida. O importante � isso: n�o � o car�ter "realista' ou "fant�stico' de um
enredo que tra�a a linha fronteiri�a entre a verdade e a mentira na fic��o.
18
qual cada hist�ria se mistura com todas as hist�rias, e por isso mesmo jamais
come�a nem termina. A vida da fic��o � um simulacro, no qual aquela desordem
vertiginosa
se transforma em ordem: organiza��o, causa e efeito, fim e princ�pio. A soberania
de um romance n�o depende somente da linguagem na qual est� escrita. Depende
tamb�m
do seu sistema temporal, da maneira como nele se reflete a exist�ncia: quando se
det�m, quando se acelera e qual � a perspectiva cronol�gica do narrador para
descrever
esse tempo inventado. Se entre as palavras e os fatos existe uma dist�ncia, entre
o tempo real e o da fic��o existe um abismo. O tempo novelesco � um artif�cio
fabricado para conseguir certos efeitos psicol�gicos. Nele, o passado pode ser
posterior ao presente - o efeito pode preceder a causa - como nesse relato de
Alejo
Carpentier, Viaje a la semilla, que come�a com a morte de um velho e continua at�
sua gesta��o, no �tero materno; ou pode ser somente o passado remoto que nunca
chega a se dissolver no passado pr�ximo do que conta o narrador, como na maioria
dos romances cl�ssicos; ou ser o eterno presente sem passado nem futuro, como na
fic��o de Samuel Beckett; ou um labirinto, no qual o passado, o presente e o
futuro coexistem, anulando-se, como em
Os romances t�m princ�pio e fim e, mesmo nos mais informes e espasm�dicos, a vida
adota um sentido que podemos perceber, j� que eles nos oferecem uma perspectiva
que a vida verdadeira, na qual estamos imersos, sempre nos nega. Essa ordem � a
inven��o, um acr�scimo do romancista, o simulador que aparenta recriar a vida
quando a verdade a retifica. �s vezes sutil, �s vezes de maneira brutal, a fic��o
trai a vida, encapsulando-a numa trama de palavras, que a reduz de escala e a
coloca ao alcance do leitor. Este pode,
19
assim, julg�-la, entend�-la e, sobretudo, viv�-la com uma impunidade que a vida
verdadeira n�o permite.
Que diferen�a existe, ent�o, entre uma fic��o e uma reportagem de jornal, ou um
livro de hist�ria? N�o s�o todos compostos de palavras? Por acaso n�o encarcera
o tempo real, no tempo artificial do relato, essa torrente sem ribeiras? A resposta
�: trata-se de sistemas opostos de aproxima��o ao real. Se o romance se rebela
e transgride a vida, aqueles g�neros n�o podem deixar de ser seus servos. A no��o
de verdade ou mentira funciona de maneira distinta em cada caso. Para o jornalismo
ou para a hist�ria a verdade depende da compara��o entre o escrito e a realidade
que o inspira. Quanto mais proximidade, mais verdade, e quanto mais dist�ncia,
mais mentira. Dizer que a Hist�ria da revolu��o francesa, de Michelet, ou a
H�story of the conquest of Peru (Hist�ria da conquista do Peru), de Prescott, s�o
"novelescas'
� humilh�-las, insinuar que carecem de seriedade. Por outro lado, documentar os
erros hist�ricos de Guerra e paz sobre as guerras napole�nicas seria uma perda
de tempo: a verdade do romance n�o depende disso. Ent�o, depende de qu�? Da sua
pr�pria capacidade de persuas�o, da for�a comunicativa da sua fantasia, da
habilidade
da sua magia. Todo bom romance diz a verdade, e todo mau mente. Porque "dizer a
verdade" para um romance significa fazer o leitor viver uma ilus�o, e "mentir',
ser incapaz de conseguir esse engano, esse logro. O romance �, pois, um g�nero
amoral ou, ainda melhor, de uma �tica sui generis, para a qual verdades ou
mentiras
s�o concep��es exclusivamente est�ticas. A arte "alienada' � de constitui��o
antibrechtiana: sem "ilus�o' n�o existe romance.
Do que tenho dito, pareceria deduzir-se que a fic��o � uma fabula��o gratuita, uma
prestidigita��o sem transcend�ncia. Mas
20
� exatamente o contr�rio: por mais delirante que seja, ela afunda suas ra�zes na
experi�ncia humana, da qual se nutre e � qual alimenta. Um tema recorrente na
hist�ria da fic��o � o risco que implica levar ao p� da letra o que dizem os
romances, em crer que a vida � como eles a descrevem. Os livros de cavalaria
queimam
os miolos de Alonso Quijano e o lan�am pelos caminhos para guerrear moinhos de
vento, e a trag�dia de Emma Bovary n�o aconteceria se a personagem de Flaubert n�o
tentasse se parecer com as hero�nas das novelas rom�nticas que l�. Por acreditarem
que a realidade � como a pretendem os livros de fic��o, Alonso Quijano e Emma
sofrem terr�veis quebrantos. Devemos conden�los por isso? N�o, suas hist�rias nos
comovem e nos causam admira��o: seu esfor�o imposs�vel de viver a fic��o nos parece
personificar uma atitude idealista que honra a esp�cie. Porque querer ser
diferente do que se � tem sido a aspira��o humana por excel�ncia. Dela resultou o
melhor
e o pior que a hist�ria registra. Dela tamb�m nasceu a fic��o.
Quando lemos romances, n�o somos o que somos habitualmente, mas tamb�m os seres
criados para os quais o romancista nos transporta. Esse traslado � uma
metamorfose:
o reduto asfixiante que � nossa vida real abre-se e sa�mos para ser outros, para
viver vicariamente experi�ncias que a fic��o transforma como nossas. Sonho l�cido
e fantasia encarnada, a fic��o nos completa - a n�s, seres mutilados, a quem foi
imposta a atroz dicotomia de ter uma �nica vida, e os apetites e as fantasias
de desejar outras mil. Esse espa�o entre a vida real e os desejos e as fantasias,
que exigem que seja mais rica e mais diversa, � preenchido pelos livros de fic��o.
No cora��o de todos esses livros chameja um protesto. Quem os fabula o fez porque
n�o p�de viv�-los, e quem os l� - e neles
21
22
II
"As coisas n�o s�o como as vemos, mas como as recordamos", escreveu Valle-Incl�n.
Sem d�vida, referia-se a como s�o as coisas na literatura, irrealidade � qual
o poder de persuas�o do bom escritor e a credulidade do bom leitor conferem uma
prec�ria realidade.
23
Por isso a literatura �, por excel�ncia, o reino da ambig�idade. Suas verdades s�o
sempre subjetivas, meias-verdades, relativas, verdades liter�rias que com
freq��ncia
constituem inexatid�es flagrantes ou mentiras hist�ricas. Ainda que a
cinematogr�fica Batalha de Waterloo, que aparece no livro Os miser�veis, exalte-
nos, sabemos
que essa foi uma contenda travada e ganha por Victor Hugo, e n�o a que foi
perdida por Napole�o. Ou, para citar o cl�ssico valenciano medieval, a conquista da
Inglaterra pelos �rabes que o livro Tirant lo blanc descreve � totalmente
convincente, e ningu�m se atreveria a negarlhe a verossimilhan�a, com o argumento
mesquinho
de que na hist�ria real jamais um ex�rcito �rabe atravessou o Canal da Mancha.
Quando Joanot Martorell nos conta, no livro Tirant lo blanc, que a infanta da
Fran�a era t�o branca que se via passar o vinho por sua garganta, ele nos diz algo
tecnicamente imposs�vel que, no entanto, debaixo do feiti�o da literatura, parece-
nos uma verdade imarcesc�vel, pois na realidade fingida do romance, diferentemente
do que ocorre na nossa, o excesso n�o � jamais uma exce��o, mas sempre a regra. E
nada � excessivo, se tudo o �. Em Tirant lo blanc, seus combates s�o
apocal�pticos,
de ritual minucioso, e as proezas do her�i que, sozinho,
24
Essas mentiras n�o evidenciam o que eram os valencianos do final do s�culo XV mas
o que queriam ter sido ou ter feito; n�o desenham os seres de carne e osso, desse
tempo tremebundo, mas seus fantasmas. Materializam seus apetites, seus medos, seus
desejos, seus rancores. Uma obra de fic��o perfeita encarna a subjetividade de
uma �poca, e por isso os romances, ainda que cotejados com a hist�ria, mentem,
comunicam verdades fugidias e evanescentes, que sempre escapam das descri��es
cient�ficas
da realidade. Somente a literatura disp�e de t�cnicas e de poderes para destilar
esse delicado elixir da vida: a verdade escondida no cora��o das mentiras humanas.
Porque nos enganos da literatura n�o existe nenhum engano. N�o deveria hav�-lo,
pelo menos, a n�o ser para os ing�nuos, que acreditam que a literatura deve ser
objetivamente fiel � vida e t�o dependente da realidade quanto a hist�ria. E n�o
existe engano porque, quando abrimos um livro de fic��o, acomodamos nosso �nimo
para assistir a uma representa��o na qual, sabemos muito bem, nossas l�grimas ou
nossos bocejos depender�o exclusivamente da boa ou da m� feiti�aria do narrador,
para nos fazer
25
viver como verdades, suas mentiras, e n�o da sua capacidade para reproduzir
fidedignamente o vivido.
Nas sociedades fechadas ocorre o contr�rio. E, por isso, talvez a melhor maneira
de definir uma sociedade fechada seja dizer que nela a fic��o e a hist�ria
deixaram
de ser coisas distintas, e que passaram a se confundir e a se suplantar, uma �
outra, mudando constantemente de identidade, como num baile de m�scaras.
26
ela se perde nas alvoradas das civiliza��es, as que foram, relativamente at� h�
pouco tempo, sempre verticais e desp�ticas.
27
Mas quando, no af� de tudo controlar e decidir, um estado arrebata dos seres
humanos o direito de inventar e acreditar nas mentiras que lhes d�em prazer, ele
se
apropria desse direito e o exerce como um monop�lio atrav�s de seus historiadores
e censores - como os incas por meio dos seus amautas -, abolindo um grande centro
nevr�lgico da vida social. Os homens e as mulheres
28
sofrem uma mutila��o que empobrece sua exist�ncia, mesmo que suas necessidades
b�sicas sejam satisfeitas.
Porque a vida real, a vida verdadeira, nunca foi nem ser� suficiente para
satisfazer os desejos humanos. E porque sem essa insatisfa��o vital que as mentiras
da
literatura, por sua vez, incitam e aplacam, jamais existe um progresso aut�ntico.
Os homens n�o vivem somente da verdade; as mentiras tamb�m lhes fazem falta: as que
inventam livremente, n�o as que lhes s�o impostas; as que se apresentam como
o que s�o, n�o as contrabandeadas com a roupagem da hist�ria. A fic��o enriquece
sua exist�ncia, completa-a e, transitoriamente, compensa-os dessa tr�gica condi��o
que � a nossa: a de desejar e sonhar sempre mais do que podemos alcan�ar.
Quando produz livremente sua vida alternativa, sem outra constri��o que as
limita��es do pr�prio criador, a literatura estende a vida humana, acrescentando-
lhe
aquela dimens�o que alimenta nossa vida rec�ndita: aquela impalp�vel e fugaz,
por�m preciosa, de que s� vivemos de mentira.
� um direito que devemos defender sem rubor. Porque brincar com as mentiras, como
fazem o autor de uma fic��o e seu leitor,
29
com as mentiras que eles mesmos fabricam sob o imp�rio dos seus dem�nios pessoais,
� uma maneira de afirmar a soberania individual e defend�-la quando amea�ada;
de preservar um espa�o pr�prio de liberdade, uma cidadela fora do controle do
poder e das interfer�ncias dos outros, no interior do qual somos, na verdade, os
soberanos
do nosso destino.
Por si s�, a fic��o � uma acusa��o terr�vel contra a exist�ncia, sob qualquer
regime ou ideologia: um testemunho contundente das suas insufici�ncias, da sua
in�pcia
para nos satisfazer. E, portanto, um corrosivo permanente de todos os poderes que
quiseram manter os homens satisfeitos e conformados. Se as mentiras da literatura
germinam em liberdade, provam-nos que isso nunca foi certo. E s�o uma conspira��o
permanente para que, tampouco, o seja no futuro.
JOSEPH CONRAD
As RA�ZES DO HUMANO
I. O CONGO DE LEOPOLDO II
Em uma viagem de avi�o, o historiador Adam Hochschild encontrou uma cita��o de Mark
Twain, na qual o autor de As aventuras de Huckleberry Finn assegurava que o
regime imposto por Leopoldo II, rei dos belgas que morreu em 1909, ao Estado Livre
do Congo (1885 a 1906), forjado por ele, havia exterminado entre cinco e oito
milh�es de nativos. Mordido pela curiosidade e por um certo espanto, ele iniciou
uma investiga��o que, muitos anos depois, culminaria no livro O fantasma do rei
Leopoldo, not�vel documento sobre a crueldade e a cobi�a que impulsionaram a
aventura colonial europ�ia na �frica, e cujos dados e comprova��es enriquecem
extraordinariamente
a leitura da obra-prima de Joseph Conrad, O cora��o das trevas, que se passa
naquelas paragens justamente na �poca em que a Companhia Belga, de Leopoldo II -
que
deveria figurar, junto a Hitler e a Stalin, como um dos criminosos pol�ticos mais
sanguin�rios do s�culo XX - perpetrava seus piores desvarios.
31
que seria, ao mesmo tempo, um poderos�ssimo homem de neg�cios, dotado de uma
fortuna e de uma estrutura industrial e comercial t�o vasta que lhe permitiriam
influir
na vida pol�tica e no desenvolvimento do resto do mundo. Sua col�nia centro-
africana, o Congo, uma extens�o t�o grande quanto a metade da Europa ocidental,
foi
sua propriedade particular at� 1906, quando a press�o de v�rios governos e de uma
opini�o p�blica alertada sobre seus
crimes monstruosos o obrigaram a ced�-la ao Estado belga.
Por tr�s dessa impostura, a realidade era esta.. milh�es de congoleses foram
submetidos a uma explora��o in�qua, a fim de cumprirem as cotas que a Companhia
estabelecia
para as aldeias, as fam�lias e os indiv�duos na extra��o da borracha e nas entregas
de marfim e de resina de copal. A Companhia tinha uma organiza��o militar e
carecia de considera��o por seus trabalhadores, para quem, em compara��o com o
regime ao qual estavam ent�o submetidos, os antigos negreiros �rabes deveriam
parecer
angelicais. Trabalhava-se
32
33
Morei n�o era apenas um homem justo e perspicaz. Era tamb�m um comunicador fora de
s�rie. Informado da sinistra verdade,
34
35
alguns anos, n�o podia encontrar um posto � altura de sua patente na Inglaterra,
assinou um contrato em Bruxelas, com um dos tent�culos da Companhia de Leopoldo
II, a Soci�t� Anonyme Belge (Sociedade An�nima Belga) para o com�rcio no Alto
Congo, como capit�o de um dos vapores da empresa que navegavam no grande rio
africano,
entre Kinshasa e Stanley Falls. Foi contratado pelo capit�o Albert Thys, diretor
executivo da empresa e �ntimo colaborador de Leopoldo II, para comandar o Florida,
cujo capit�o, anterior, chamado Freisleben, havia sido assassinado pelos nativos.
O futuro Joseph Conrad pegou um trem para Bord�us e dali embarcou para a �frica,
no Ville de Maceio, com a id�ia de permanecer em seu reluzente cargo durante tr�s
anos. Desembarcou em Boma, na desembocadura do rio Congo, e dali navegou, num
pequeno barco, quarenta milhas at� Matadi, onde chegou no dia 13 de junho de 1890.
Nesse local, conheceu o irland�s Roger Casement, com quem conviveu umas duas
semanas, e sobre quem registrou em seu di�rio que, dentre todas as pessoas que
havia
conhecido no seu per�odo congol�s, era a que mais admirava. Sem d�vida, recebeu
atrav�s de Casement informes detalhados sobre os outros horrores que ali
aconteciam,
al�m dos que saltavam � vista. De Matadi partiu a p� at� Kinshasa, numa caravana
de trinta carregadores nativos, com os quais, segundo suas anota��es de viagem,
compartilhou perip�cias e desventuras muito semelhantes �s que vivencia Charles
Marlow em O cora��o das trevas, ao percorrer os trezentos e vinte quil�metros que
separam o acampamento da esta��o central.
36
ordens do capit�o sueco Ludwig Koch. A miss�o desse navio era recolher, rio acima,
no acampamento de Stanley Falls, o agente da Companhia, Georges Antoine Klein,
que estaria gravemente enfermo. Assim como o Kurtz do romance, Klein morreu na
viagem de volta a Kinshasa, e o capit�o Ludwig Koch ficou doente durante a
travessia,
fazendo com que Conrad comandasse a embarca��o. Afetado por diarr�ias, enojado e
decepcionado com sua experi�ncia congolesa, em vez de permanecer os tr�s anos
previstos na �frica, regressou � Europa no dia 4 de dezembro de 1890. Sua passagem
pelo inferno produzido por Leopoldo II durou, ent�o, pouco mais de seis meses.
Escreveu O cora��o das trevas nove anos depois, seguindo, por meio de Marlow - a
quem n�o � injusto chamar de seu alter ego na novela - os marcos e as trajet�rias
de sua pr�pria aventura congolesa, com bastante fidelidade, mas tratando de
disfar�ar as pistas. No manuscrito original figurava uma alus�o sard�nica a
Leopoldo
II ("um rei de terceira classe") e algumas refer�ncias geogr�ficas, assim como os
nomes verdadeiros das esta��es e feitorias da Companhia �s margens do rio Congo,
que foram rapidamente suprimidos ou trocados no romance. O cora��o das trevas foi
publicado em fasc�culos, em fevereiro, mar�o e abril de 1899, na revista londrina
Blackwood's Magazine, e tr�s anos mais tarde, em 1902, no livro Juventude; uma
narrativa e o parceiro secreto.
Conrad jamais poderia ter escrito essa hist�ria sem os seis meses que passou no
Congo devastado pela Companhia de Leopoldo
37
II. Todavia, ainda que essa experi�ncia tenha sido a mat�ria-prima desse romance,
que pode ser lido como um exorcismo contra o colonialismo e o imperialismo entre
outras leituras poss�veis, O cora��o das trevas transcende a circunst�ncia
hist�rica e social para se converter em uma explora��o das ra�zes do.humano, essas
catacumbas
do ser em que se aninha uma voca��o de irracionalidade destrutiva que o progresso
e a civiliza��o conseguem atenuar, por�m nunca erradicam totalmente. Poucas
hist�rias
conseguiram expressar, de maneira t�o sint�tica e subjugante como esta, o mal,
entendido em suas conota��es metaf�sicas individuais e em suas proje��es sociais.
Porque a trag�dia que Kurtz personifica tem a ver tanto com as institui��es
hist�ricas e econ�micas que a cobi�a corrompe, como com aquela propens�o rec�ndita
�
"queda', � corrup��o moral do esp�rito humano, a isso que a religi�o crist�
denomina pecado original, e a psican�lise, instinto de morte.
*1. ACHEBE, Chinua. "An image of Africa" (Uma imagem da �frica). In: Massachusetts
Review, 18:4, Winter 1777, pp. 782-794.
38
negros. Esses indiv�duos brancos representam uma forma pior de barb�rie (j� que �
consciente e interessada) do que a daqueles b�rbaros, canibais e pag�os que fizeram
de Kurtz um pequeno deus.
39
� Sociedade para a Elimina��o dos Costumes Selvagens. Quanto tempo havia entre o
relato e essa exorta��o: "Exterminem esses b�rbaros"? N�o o sabemos. Sabemos,
sim, que entre ambos os textos se interp�s a realidade africana e que ela bastou
para que a mente de Kurtz (ou sua alma) balan�asse da raz�o � irracionalidade -
ou do Bem ao Mal. Quando garatujou esse mandamento exterminador, Kurtz j� o
colocava em pr�tica, sem d�vida, pois cabe�as cravadas em estacas balan�avam ao
redor
de sua cabana.
Do relato se desprende uma vis�o muito pessimista, para dizer o m�nimo, dessa
civiliza��o europ�ia, representada por essa "cidade espectral" ou "sepulcro
branqueado",
onde est� a matriz da Companhia, em cujas portas os visitantes s�o recebidos por
umas mulheres tecendo que, como assinalaram os cr�ticos, parecem-se suspeitamente
com as Parcas de Virg�lio e de Dante, que cuidam das portas do inferno. Se essa
civiliza��o existe, ela tem, como o deus Jano, duas caras: uma para a Europa e
outra
para a �frica, onde reaparece toda a viol�ncia e a crueldade nas rela��es humanas,
que se acreditavam abolidas no velho continente. No melhor dos casos, a
civiliza��o
brilha como uma fina pel�cula, debaixo da qual seguem entocados os velhos
dem�nios, esperando as circunst�ncias prop�cias para reaparecerem e se afogarem em
cerim�nias
de puro instinto e irracionalidade, como as que Kurtz preside em seu reino
irris�rio, no prec�rio civilizado.
41
*2. LEAVIS, F.R. Thegreat tradition (A grande tradi��o), Londres, Penguin, 1986.
42
veross�mil a hist�ria de Kurtz, o horror absoluto que a narra��o atinge com ele.
Relatada num estilo mais s�brio e circunspeto, aquela hist�ria desmesurada seria
inacredit�vel.
Marlow, que antes de viajar para a �frica odiava a mentira, em seu regresso n�o
hesita em mentir � noiva de Kurtz, a quem engana dizendo-lhe que as �ltimas
palavras
dele foram o nome dela, quando na verdade havia exclamado: "Ah, o horror! O
horror!" Foi uma mentira piedosa para consolar uma mulher que sofria? Sim, tamb�m.
Mas
foi, sobretudo, a aceita��o de que existem verdades t�o intoler�veis na vida que
justificam as mentiras. Quer dizer, as obras de fic��o; isto �, a literatura.
THOMAS MANN
O CHAMADO DO ABISMO
Apesar de sua brevidade, Morte em Veneza conta uma hist�ria t�o complexa e
profunda quanto aqueles romances que o g�nio de Thomas Mann desdobrava morosamente
em
vastas constru��es que pretendiam representar toda uma sociedade ou uma �poca
hist�rica. E o faz com a economia de meios e a perfei��o art�stica que poucos
romances
curtos atingiram na hist�ria da literatura. Por isso, merece figurar junto a
obras-primas do g�nero, como A metamorfose, de Kafka, ou A morte de Ivan Ilitch,
de
Tolstoi, com quem partilha a excel�ncia formal, o fasc�nio do seu enredo e,
sobretudo, a quase infinita irradia��o de associa��es, simbolismos e ecos que o
relato
vai gerando no �nimo do leitor.
Lido e relido, uma e outra vez, sempre se tem a inquietante sensa��o de que algo
misterioso permaneceu no texto, fora do alcance, inclusive, da leitura mais atenta.
Um fundo escuro e violento, talvez abjeto, que tem a ver tanto com a alma do
protagonista como com a experi�ncia comum da esp�cie humana; uma voca��o secreta
que
reaparece de imediato, assustando-nos, pois a acredit�vamos desterrada para sempre
do nosso meio, por obra da cultura, da f�, da moral p�blica ou do mero desejo
de sobreviv�ncia social.
Como definir essa presen�a subterr�nea que, em geral, as obras de arte revelam de
maneira involunt�ria, quase sempre de vi�s,
45
fogo-f�tuo que as cruzou, de repente, sem a permiss�o do autor? Freud a chamou de
instinto de morte; Sade, de desejo em liberdade; Bataille, de mal. Trata-se,
em todo
caso, da busca daquela soberania integral do indiv�duo, anterior aos
convencionalismos e �s normas, que toda sociedade - umas mais, outras menos -
limita e regula
a fim de tornar poss�vel a coexist�ncia e impedir que a coletividade se
desintegre, retrocedendo � barb�rie. Refrear os desejos e as paix�es dos
indiv�duos, de
maneira que os apetites particulares, incitados pela imagina��o, n�o ponham em
perigo o corpo greg�rio, � a pr�pria defini��o da id�ia de civiliza��o. Uma id�ia
clara e saud�vel, cujos benef�cios para o g�nero humano ningu�m poderia negar
racionalmente, pois ela enriqueceu a vida e afastou, �s vezes para dist�ncias
remot�ssimas,
a precariedade e a mis�ria das exist�ncias primordiais que antecederam as hordas e
os cl�s dos canibais. Mas a vida n�o � feita somente de raz�o, tamb�m o � de
paix�es. O anjo que habita o homem nunca consegue derrotar totalmente o dem�nio
com o qual comparte a condi��o humana, ainda que nas sociedades avan�adas isso
pare�a ter sido alcan�ado. A hist�ria de Gustav von Aschenbach nos mostra que nem
sequer esses soberbos exemplares de sanidade cidad�, cuja intelig�ncia e
disciplina
moral acreditam ter domesticado todas as for�as destrutivas da personalidade, est�o
a salvo de sucumbir, numa manh� qualquer, � tenta��o do abismo.
46
Gustav von Aschenbach chegou aos umbrais da velhice como um cidad�o admir�vel.
Seus livros o fizeram muito c�lebre, por�m ele sobreleva a fama sem vaidade,
concentrado
em seu trabalho intelectual, quase sem abandonar o mundo das id�ias e dos
princ�pios, desprendido de toda tenta��o material. � um homem austero e solit�rio
desde
que enviuvou; n�o tem vida social nem costuma viajar; nas f�rias, recolhe-se entre
seus livros, numa pequena casa de campo, fora de Munique. O texto define com
precis�o que "n�o amava o prazer". Tudo parecia indicar, pois, que essa gl�ria
art�stica vive confinada em um mundo do esp�rito, depois de ter subjugado, por meio
de sua cultura e de sua raz�o, as paix�es, aqueles agentes do v�cio e do caos que
habitam as zonas escuras da psicologia humana. Trata-se de um "virtuoso' em todos
os sentidos da palavra: como criador de formas belas e originais e como homem que
purificou sua vida gra�as a um ritual estrito de disciplina e de conten��o.
Mas, um dia, subitamente, essa organizada exist�ncia come�a a desmoronar por obra
da imagina��o, essa corrosiva for�a que os franceses chamam, apropriadamente,
de "a louca da casa". A vis�o furtiva de um forasteiro num cemit�rio de Munique
desperta em Von Aschenbach o desejo de viajar e povoa sua cabe�a com imagens
ex�ticas;
sonha com um mundo feroz e primitivo, b�rbaro,
47
Dizer que o escritor se enamora ou queima de desejo pelo belo menino seria
insuficiente. Ocorre-lhe algo ainda mais profundo: muda sua vis�o da vida e do
homem,
da cultura e da arte. De imediato, as id�ias, deslocadas pelas sensa��es e pelos
sentimentos, passam para um segundo plano, e o corpo aparece como uma realidade
avassaladora, � qual o esp�rito n�o deve se submeter, mas servir. A sensualidade e
os apetites do instinto cobram um novo valor moral, n�o como formas da animalidade
que o ser humano deve reprimir para tornar a civiliza��o poss�vel, mas como fontes
de uma "embriaguez divina", que transforma o indiv�duo em um pequeno deus. A
vida deixa de ser "forma' e se derrama numa ardente desordem.
48
que os provoca. No princ�pio, intuindo o perigo que corre, tenta fugir, somente
para voltar atr�s e entregar-se mais resolutamente � aventura, que o arrastar�
primeiro � abje��o e, depois, � morte. O s�brio intelectual de ontem, agora
enojado de sua velhice e fei�ra, chega a extremos lastimosos de se maquiar e
pintar
o cabelo como um janota rid�culo. No lugar dos velhos sonhos apol�neos de outrora,
suas noites se enchem de vis�es selvagens, nas quais os homens se entregam a
orgias em que a viol�ncia, a concupisc�ncia e a idolatria triunfam sobre "o
esp�rito digno e sereno". Gustav von Aschenbach conhece, ent�o, "a lux�ria e a
vertigem
da aniquila��o". Quem corrompe quem? Porque Tadzio abandona Veneza, no final da
hist�ria, t�o inocente e imaculado como no princ�pio, enquanto Von Aschenbach
termina
transformado num desejo moral e f�sico. A beleza do menino � apenas o est�mulo que
p�e em movimento o mecanismo destruidor, esse desejo que a imagina��o de Von
Aschenbach ilumina e acende, at� abrasar-se nela.
49
50
Esta parte da hist�ria admite diferentes leituras. Para alguns, a peste representa
a decomposi��o pol�tica e social da Europa, que sa�a do alegre desenfreio da
belle �poque e estava disposta a se destruir. Esta � a interpreta��o "social' da
sinuosa epidemia que se infiltra na bela cidade lacustre de maneira impercept�vel
para socav�-la, assim como o veneno da concupisc�ncia no pulcro esp�rito do
moralista. Para esta leitura, a epidemia gratifica o pre�o da degenera��o, da
loucura
e da ru�na que quem cede �s solicita��es do prazer pode ter de pagar, e submete
sua intelig�ncia aos ditames irracionais da paix�o.
Quem escreve �, sem qualquer d�vida, outro moralista, como o era Von Aschenbach
antes de sua queda. Thomas Mann tamb�m tem, igual ao seu personagem - sabe-se que
al�m de Gustav Mahler, o pr�prio autor de Morte em Veneza serviu de modelo para
Von Aschenbach - um medo instintivo do prazer, essa regi�o da experi�ncia que
anula
a racionalidade e onde todas as id�ias naufragam. Trata-se de dois rom�nticos,
disfar�ados de cl�ssicos, dois homens para quem a paix�o dos sentidos, a euforia
do sexo, � a suprema exalta��o que o homem deve viver, consciente, entretanto, de
que o precipitar� � decad�ncia e � morte. N�o existe nesses p�ritanos licenciosos
nem sombra da vis�o alegre e brincalhona do sexo oitocentista, como um mundo de
brincadeiras e de divers�o, perfeitamente harm�nico com os outros acontecimentos
da vida, os do corpo e os do esp�rito, duas ordens que o s�culo XVIII confundiu, e
que o XIX, o s�culo rom�ntico, tornaria incompat�veis.
Em certo momento de seu drama interior, Von Aschenbach se empenha em sublimar sua
paix�o com reverbera��es m�ticas. Transporta-a para o mundo da cultura e ele mesmo
se v� transformado em S�crates, dialogando com Fedro, nas margens dos Campos
El�seos, sobre a beleza e o amor. Essa � uma maneira astuta do autor de limpar
algo
das emana��es mefistof�licas do inferno gozoso em que se en-
51
Essa atra��o tem princ�pio, mas n�o tem fim: despertado por um est�mulo qualquer -
a beleza de Tadzio, por exemplo -, livre para crescer e se derramar na vida,
detr�s dessa satisfa��o que a fantasia que o serve se encarrega de fazer cada vez
mais inalcan��vel, o desejo sexual, fonte de gozo, pode tamb�m ser peste mort�fera
para a cidade. Por isso, a vida municipal lhe imp�e limites, e a moral, a religi�o
e a cultura o amestram e tratam de sujeit�-lo em certos cursos. Nas �ltimas
semanas de sua vida, Gustav von Aschenbach descobre - e, com ele, o leitor da
linda par�bola - que todos esses prop�sitos s�o sempre relativos, pois, como
ocorre
com ele, essa vontade de restitui��o da total soberania destru�da no indiv�duo, em
benef�cio da coexist�ncia social, renasce periodicamente para exigir que a vida
n�o seja somente raz�o, paz, disciplina, mas tamb�m loucura, viol�ncia e caos. No
fundo do cidad�o exemplar que havia em Gustav von Aschenbach se aninhava um
selvagem mal definido, esperando o instante prop�cio para sair � luz, para
proclamar que, mesmo momentaneamente vencido, o b�pede antrop�ide das hordas e dos
cl�s
est� sempre � espreita, esperando a hora da desforra.
DUBLINENSES (1914)
JAMES JOYCE
A DUBLIN DE JOYCE
A boa literatura impregna certas cidades e as recobre com uma p�tina de mitologia
e de imagens mais resistente, com o passar dos anos, que sua arquitetura e sua
hist�ria. Quando conheci Dublin, em meados dos anos de 1960, senti-me tra�do: essa
cidade alegre e simp�tica, de pessoas exuberantes, que me paravam no meio da
rua para me perguntar de onde vinha e me convidavam para tomar cerveja, n�o se
parecia muito com a dos livros de Joyce. Um amigo se resignou a me servir de guia
atr�s dos passos de Leopold Bloom, nessas vinte e quatro horas prol�ficas de
Ulisses; conservam-se os nomes das ruas, muitos locais e endere�os e, entretanto,
aquilo
n�o tinha a densidade, a sordidez, nem o acinzentado metaf�sico da Dublin do
romance. Alguma vez haviam sido, ambas, a mesma cidade?
Na verdade, n�o o foram nunca. Porque Joyce, mesmo que tenha tido a mania
flaubertiana da documenta��o - ele, que era a falta de escr�pulos personificada em
tudo
que n�o fosse escrever e tenha levado o escr�pulo descritivo da sua cidade a
extremos t�o minuciosos, como averiguar por mapas, de Trieste a Zurique, que
flores
e �rvores eram aquelas que, naquela esquina precisa... n�o descreveu a cidade das
suas fic��es: ele a inventou. E o fez com tanta arte e tanta for�a persuasiva
que essa cidade de fantasia, de nostalgia, de �dio, de rancor e, sobretudo, de
palavras, que � a sua, acaba tendo,
53
na mem�ria dos seus leitores, uma predomin�ncia que supera, em dramatismo e em
cor, a antiq��ssima urbe de carne e osso - de pedra e argila, melhor dizendo - que
lhe serviu de modelo.
Joyce escreveu o primeiro conto do livro, "As irm�s", em 1904, quando tinha vinte
anos, para ganhar uma libra esterlina, a pedido de um amigo editor, George
Russell,
que o publicou no jornal irland�s Iriso Homestead. Quase imediatamente concebeu o
projeto de. uma s�rie de relatos que titularia Dubliners para, segundo comunicou
a um amigo em julho daquele ano, "trair a alma dessa hemiplegia, ou paralisia, a
quem muitos consideram uma cidade". A trai��o seria mais sutil e transcendente
do que poderia suspeitar quando escreveu essas linhas; ela n�o consistiria em
agredir ou desprestigiar a cidade em que havia nascido, mas, sim, em translad�-la
do mundo objetivo, perec�vel e circunstancial da hist�ria para o mundo fict�cio,
intemporal e subjetivo das grandes cria��es art�sticas. Em setembro e dezembro
daquele ano, apareceram no mesmo jornal
54
A dist�ncia havia, ent�o, limado algo da aspereza dos seus sentimentos juvenis
contra Dublin e acrescentado �s suas recorda��es uma nostalgia ainda muito contida
e dissolvida que aparece de vez em quando nas hist�rias de Dublinenses, como uma
irisa��o da paisagem ou uma m�sica suave de fundo para os di�logos. Nessa �poca,
j� havia decidido que Dublin seria a protagonista do livro. Em suas cartas dessa
�poca, ele se surpreende com o fato de que uma cidade "que havia sido capital
durante mil anos, que � a segunda cidade do Imp�rio Brit�nico, que � quase tr�s
vezes maior que Veneza n�o tenha sido revelada ao mundo por nenhum artista" (carta
a seu irm�o Stanislaus, de 24 de setembro de 1905). Na mesma carta, observa que a
estrutura do livro corresponder� ao desenvolvimento de uma vida: hist�rias de
inf�ncia, adolesc�ncia, maturidade e, finalmente, hist�rias da vida p�blica ou
coletiva.
O conto final, o mais ambicioso e o que melhor encarna aquela id�ia da "vida
p�blica" da cidade, "Os mortos", foi escrito algum tempo depois - em 1906 - para
mostrar
um aspecto de Dublin que, segundo disse a seu irm�o Stanislaus, n�o aparecia nos
outros contos: "Sua ing�nua insularidade e sua hospitalidade, virtude, essa
�ltima,
que n�o creio existir em outro lugar da Europa" (carta de 25 de setembro de 1906).
O relato � uma verdadeira proeza, pois sa�mos de suas p�ginas com a impress�o
de ter abra�ado a vida coletiva
55
da cidade e, ao mesmo tempo, de ter espiado seus segredos mais �ntimos. Em suas
p�ginas desfilam, entre a misturada sociedade que comparece ao baile anual das
senhoritas Morkan, os grandes temas p�blicos - o nacionalismo, a pol�tica, a
cultura - e tamb�m os usos e costumes locais - os bailes, as comidas, os vestidos,
a ret�rica dos discursos - e, tamb�m, as afinidades e antipatias que juntam ou
separam as pessoas. Mas logo, de maneira insens�vel, essa aglomera��o vai-se
afinando
at� se reduzir a um �nico casal, Gabriel Conroy e sua mulher Gretta, e o relato
termina infiltrando-se no mais soterrado das emo��es e da sensibilidade de
Gabriel,
onde compartimos com ele a revela��o t�o perturbadora sobre o amor e a morte de
Mich�el Furey - um epis�dio sentimental da juventude de Gretta. Em seu perfeito
encaixe do coletivo e do individual, no delicado equil�brio que consegue entre o
objetivo e o subjetivo, o conto "Os mortos" j� prefigura Ulisses.
Contudo, apesar de toda destreza narrativa, "Os mortos" n�o � o melhor conto do
livro. Continuo preferindo 'A casa de h�spedes" e "Um triste caso", cuja
inigual�vel
maestria os fazem dignos de figurar, com alguns contos de Tchekov, Maupassant, Poe
e Borges, entre os mais admir�veis que produziu esse g�nero, t�o breve e t�o
intenso - como somente pode ser a poesia - que � o conto.
56
A an�lise n�o podia ser mais certeira. O qualificativo vale para a arte de Joyce
em seu conjunto. E � em Dublinenses que aquela 'objetividade' aparece primeiro,
organizando o mundo narrativo, dando ao estilo sua coer�ncia e seu movimento
espec�fico, estabelecendo um sistema de aproxima��o e de dist�ncia entre o leitor e
o que � narrado. O que se deve entender por "objetividade' em arte? Uma conven��o
ou apar�ncia que, a princ�pio, nada pressup�e sobre o acerto ou o fracasso da
obra, e que �, portanto, t�o admiss�vel quanto o seu oposto: o da arte
"subjetiva'. Um relato � "objetivo' quando parece projetar-se exclusivamente sobre
o mundo
exterior, esquivando a intimidade, ou quando o narrador se torna invis�vel e o
narrado aparece aos olhos do leitor como um objeto auto-suficiente e impessoal,
sem nada que o una e subordine a algo alheio a
57
si mesmo, ou quando ambas as t�cnicas se combinam num mesmo texto, como ocorre nos
contos de Joyce. A objetividade � uma t�cnica ou, melhor dizendo, o efeito que
pode produzir uma t�cnica narrativa quando � eficaz e foi empregada sem lerdezas
nem defici�ncias que a denunciem, fazendo o leitor se sentir como v�tima de uma
manipula��o ret�rica. Para conseguir essa feiti�aria, Flaubert padeceu
indizivelmente durante os cinco anos que demorou para escrever Madame Bovary.
Joyce, ao
contr�rio, que sofreu com os tit�nicos trabalhos que lhe exigiram Ulisses e
Finnegans Wake, escreveu esses contos bem mais depressa, com uma facilidade que
maravilha
(e desmoraliza).
A Dublin dos contos se delineia como um mundo soberano, sem ataduras, gra�as a uma
frieza da prosa que vai desenhando, com precis�o matem�tica, as ruas macilentas
onde brincam suas crian�as esfarrapadas, as pens�es de seus s�rdidos auxiliares de
escrit�rio, os bares onde seus bo�mios se embriagam e pulseam, os parques e
os becos que servem de cen�rio para os amores transit�rios. Uma fauna humana
multicolorida e diversa vai animando as p�ginas, nas quais, �s vezes, alguns
indiv�duos
- sobretudo as crian�as - falam na primeira pessoa, contando algum fracasso ou
alguma exalta��o, e, em outras, algu�m, que podem ser todos ou ningu�m, relata com
uma voz t�o pouco obstrutora, t�o discreta, t�o soldada �queles seres, objetos e
situa��es que descreve, que, constantemente, esquecemo-nos dela, pois ficamos
absorvidos demais por aquilo que interessa para perceber o que est� sendo contado.
58
59
interessava, pelo menos quando se sentava para escrever: nem informar nem opinar
sobre uma determinada realidade, mas, sim, recri�-la, reinvent�-la, dando-lhe
a dignidade
de um belo objeto, uma exist�ncia puramente art�stica.
60
E nada melhor para comprov�-lo que se deter para contemplar, com a calma e a
insist�ncia que exige uma pintura dif�cil, aquelas cenas de Dublinenses que parecem
render tributo a uma est�tica rom�ntica de paroxismo sentimental e de trucul�ncia
grotesca. A s�bita decis�o de Eveline, por exemplo, de n�o fugir com seu amante,
ou a surra que Farrington, embriagado, d� no seu filho Tom, em "Duplicados", para
descontar suas frustra��es em algu�m, e o pranto de Gabriel Conroy, no final de
"Os mortos", quando descobre a paix�o juvenil de Michael Furey, o rapaz
tuberculoso, por sua mulher Gretta. S�o epis�dios que estimulariam, em qualquer
relato
rom�ntico, a efus�o ret�rica, a sobrecarga emocional e chorosa. Aqui, a prosa as
esfriou, infundindo-lhes uma categoria pl�stica e privando-as de qualquer ind�cio
de autocompaix�o e da menor chantagem emocional ao leitor. O que continham essas
cenas de confus�o e desvario desapareceu e, por obra da prosa, torna-as claras,
limpas e exatas. E � precisamente essa frigidez, que envolve aqueles epis�dios
excessivos, o que excita a sensibilidade do leitor. Este, desafiado pela
indiferen�a
divina do narrador, reage, entra emotivamente no ocorrido e se comove.
61
Est� certo que Joyce desenvolveu em Ulisses, primeiro, e depois, em Finnegans Wake
(ainda que neste �ltimo livro, excedendo sua aud�cia experimental at� extremos
ileg�veis), a destreza e o talento que havia mostrado antes em Retrato do artista
quando jovem e Dublinenses. Mas os contos de sua primeira tentativa narrativa
j� expressam o que essas obras maiores confirmariam caudalosamente: a suprema
aptid�o de um escritor para, servindo-se de pequenas recorda��es do seu mundinho
natal
e de uma facilidade ling��stica adicional, criar um mundo pr�prio, t�o belo quanto
irreal, capaz de nos persuadir de uma verdade e de uma autenticidade que s�o
obras apenas do seu malabarismo intelectual, do seu fogo de artif�cio ret�rico;
um mundo que, atrav�s da leitura, acrescenta-se ao nosso, revelando-nos alguns
dos seus c�digos, ajudando-nos a entender melhor e, sobretudo, completando nossas
vidas, acrescentando-lhes algo que elas, por si mesmas, jamais seriam nem teriam.
63
das exist�ncias que traga sem lhes deixar rastro, Nova York, com sua vestimenta de
cimento armado, suas caravanas de ve�culos dissonantes, seu lixo, seus vagabundos,
milion�rios, coristas e tru�es, perfila-se como uma moderna Babil�nia, fora do
controle dos homens, disparada por sua pr�pria din�mica numa correria
incontrol�vel,
at� o que, pressentimos, somente pode ser uma hecatombe. O final do livro, a fuga
de Jimmy Herf com rumo desconhecido, � como uma premoni��o da cat�strofe que,
cedo ou tarde, espera a que ele chama de "a cidade da destrui��o".
Quando John dos Passos escreveu Manhattan transfer, no come�o dos anos de 1920, sua
inten��o foi criticar, em um romance de realismo descarnado, o sistema capitalista
e sua filha putativa - a civiliza��o industrial urbana - na cidade que era o
s�mbolo de ambas as coisas. Essa inten��o � muito vis�vel no esfor�ado
racionalismo
do livro, em sua car�ncia de espontaneidade, sentimentalismo e mist�rio, por�m, por
cima ou por baixo dessa vontade consciente do autor, surgiu um impulso diferente:
o romance tomou outro rumo e acabou como uma fic��o pontilhista e algo m�tica, na
qual, numa atmosfera impregnada de pessimismo, o cen�rio de concreto e a�o se
humaniza at� receber uma intensidade de vida e uma personalidade subjugante que
parece ter absorvido das esqu�lidas e inconsistentes marionetes de quem roubou o
primeiro plano da representa��o. Escrito sob a not�ria influ�ncia de Joyce, que
havia feito de Dublin uma cidade-personagem, Manhattan transfer � um dos poucos
romances que - como Berlim Alexanderplatz, de Alfred D�blin - merecem ser chamados
de coletivo. No livro, o her�i n�o � individual, mas uma multid�o, um ser greg�rio
disseminado em muitas caras e circunst�ncias que a narra��o, gra�as a uma t�cnica
astuciosa e eficiente, integra como partes de um organismo indissol�vel.
64
Agora, mais de meio s�culo depois de terem sido aproveitadas por incont�veis
romancistas, as t�cnicas usadas por Dos Passos nos parecem familiares e at�
convencionais,
mas quando Manbattan transfer foi publicado, em 1925, elas eram audaciosas,
imaginativas, e significaram uma verdadeira revolu��o na forma narrativa. Um de
seus
mais aplicados disc�pulos, Jean-Paul Sartre - que, sem Manhattan transfer e a
trilogia U.S.A.: Paralelo 42, 1919 e O grande capital, n�o teria escrito Les
chemins
de la libert� (Os caminhos da liberdade) como o fez -, disse com justi�a: "Dos
Passos inventou uma s� coisa: uma arte de contar. Mas isso basta para criar um
universo".
A collage havia sido inventada anos antes pela pintura, mas Dos Passos foi o
primeiro que a converteu em t�cnica narrativa, em Manhattan transfer (m�todo que
aperfei�oaria
depois em sua trilogia U.S.A.). T�tulos ou fragmentos de jornais e avisos
publicit�rios
65
deslizam pela narra��o, para fixar o momento hist�rico, para delinear o contexto
social de um epis�dio e, em certos casos, para revelar o destino fatal de algum
personagem, a quem sua boa ou m� estrela concedeu a honra duvidosa de ser not�cia
jornal�stica.
66
O romance de Dos Passos deixa na mem�ria, assim mesmo, a id�ia de uma sinfonia,
porque nele, como numa vasta e ambiciosa composi��o musical, certos seres e temas
se insinuam, desaparecem e depois reaparecem encadeados em outros, dentro de um
movimento integrador e sint�tico que, num dado momento, imp�e-se como um mundo
compacto
e eficiente. Nesse mundo, o ru�do, a m�sica, tem uma fun��o principal. A fala
define a proced�ncia e a educa��o dos personagens, em sua rica diversidade �tnica,
em seus jarg�es e c�digos profissionais e sociais, e as can��es e os bailes de
moda comparecem, de tempos em tempos, como marcos que assinalam a �poca das cenas,
que enriquecem as atmosferas e contribuem para acentuar a impress�o do mundo
"real'.
67
Poucos romances modernos conseguem transmitir t�o bem quanto em Manhattan transfer
a propens�o totalizadora que aninha na fic��o narrativa, essa voca��o num�rica
de querer estender-se, crescer e multiplicar-se em descri��es, personagens,
epis�dios, at� esgotar seu mundo, at� represent�-lo no mais vasto e no mais �nfimo
de
todos os seus n�veis e de todos os �ngulos. Um romance perfeito sugere ao leitor
um iceberg, ter lido somente uma parte da hist�ria que foi, no entanto, de algum
modo suficientemente insinuada pelo que leu para que sua pr�pria fantasia o
complete. Entretanto, alguns poucos romances, as mais altas realiza��es do g�nero,
obras
como Guerra e paz, Madame Bovary, Ulisses, Em busca do tempo perdido, A montanha
m�gica parecem-nos, em sua desmedida ambi��o, em seu fant�stico alcance
quantitativo,
ter conseguido esse ut�pico des�gnio cong�nito � arte romanesca, descrevendo seu
mundo, sua hist�ria, de maneira total, quer dizer, t�o intensa quanto extensa, em
qualidade como em quantidade. A essa ilustre estirpe de obras on�voras pertence
esse romance de Dos Passos.
A vastid�o do mundo que se abre diante de nossos olhos d�, �s vezes, vertigem. A
centena de personagens que se movem em seus cento e trinta epis�dios insinua
multid�es,
uma humanidade lutando - a maior parte das vezes, em v�o - para ter �xito, ser
rica, alcan�ar alguma forma de felicidade ou, simplesmente, sobreviver numa
cidade
pujante e indiferente que � tamb�m, para eles, como um grande c�rcere de a�o e
asfalto. Banqueiros, sindicalistas, advogados, atores, ladr�es, assassinos,
empres�rios,
jornalistas, vagabundos, porteiros andam de bra�os dados, cruzam-se e descruzam-se
em suas cal�adas, como em um imenso caleidosc�pio que nos
68
Uma obra de fic��o fracassa ou triunfa por si mesma - pelo vigor de seus
personagens, pela sutileza de seu enredo, pela sabedoria de sua constru��o, pela
riqueza
de sua prosa - e n�o pelo testemunho que oferece sobre o mundo real. No entanto,
nenhuma fic��o, por mais auto-suficiente e imperme�vel � realidade exterior que
nos pare�a, deixa de ter v�nculos poderosos e irremedi�veis com a outra vida,
aquela que n�o � criada pela magia da fantasia e pela palavra liter�ria, mas pela
vida crua, a n�o inventada, a vivida. A compara��o entre ambas as realidades - a
da fic��o e a real - � prescind�vel em termos art�sticos, pois para saber se um
romance � bom ou ruim, genial ou med�ocre, n�o faz falta saber se foi fiel ou
infiel ao mundo verdadeiro, se o reproduziu ou o mentiu. � seu intr�nseco poder
de persuas�o, n�o seu interesse documental, que determina o valor art�stico de uma
obra de fic��o.
No entanto, um livro como Manhattan transfer n�o pode ser julgado somente da
perspectiva liter�ria, como o acabado produto art�stico que �. Porque o romance,
al�m
de uma bela mentira que nos separa
69
do mundo real e nos subjuga com sua verdade imagin�ria, � tamb�m uma par�bola
dedicada a nos ilustrar, a nos educar criticamente, n�o sobre o mundo que lemos,
mas sobre o que pisamos em nossa realidade de leitores. Esse livro � um exemplo
maior do que Luk�cs chamou de "realismo cr�tico", a fic��o convertida em um
instrumento
de an�lise e de esmigalhamento do mundo real, e de den�ncias das mitologias,
fraudes e injusti�as que acarretam a hist�ria.
O que ficou, quase sessenta e cinco anos depois de ser publicada, da acusa��o e da
advert�ncia que fez Manhattan transfer contra o que representava Nova York? O
capitalismo viveu a crise que o romance antecipa - o �crash de 1929 -, mas � qual
sobreviveu, assim como sobreviveu � Segunda Guerra Mundial, � Guerra fria, �
desintegra��o dos imp�rios europeus, e brilha hoje em dia mais ro- busto do que
nunca em sua hist�ria. N�o � o capitalismo, mas o socialismo que em nossos dias
parece ter entrado em um processo de deliq�esc�ncia em escala mundial. Mas o livro
n�o errou ao assinalar o calcanhar de Aquiles da civiliza��o industrial. Esta
faz os homens mais pr�speros, n�o mais felizes. Suprime a mis�ria, a ignor�ncia, o
desemprego, chega a assegurar � maioria uma vida materialmente decente. No entanto,
hoje, como nos anos que precederam a Grande Depress�o - quando Dos Passos escreveu
seu romance -, em Nova York, Londres, Zurique ou em Paris, em todas as cidadelas
do desenvolvimento industrial, o prodigioso avan�o da ci�ncia, das oportunidades,
do conforto, n�o fez as mulheres menos tensas nem menos angustiadas que a Ellen
Thatcher do romance, nem exonerou in�meros homens do mesmo corrosivo sentimento de
vazio, de frustra��o espiritual, de vida insuficiente, sem grandeza e sem rumo
que atormenta Jimmy Herf e o leva a fugir. Ser� que a civiliza��o moderna, que
venceu tantos desafios, � capaz
70
VIRGINIA WOOLF
Mrs. Dalloway relata um dia corrente na vida londrina de Clarissa Dalloway, uma
dama de estirpe, extenuada, casada com um deputado conservador e m�e de uma
adolescente.
A hist�ria come�a numa ensolarada manh� de junho de 1923, com um passeio de
Clarissa pelo centro da cidade, e termina na mesma noite, quando os convidados de
uma
festa est�o come�ando a retirar-se da casa dos Dalloway. Ainda que durante o
decorrer do dia tenha acontecido um fato tr�gico - o suic�dio de um jovem que
voltou
da guerra com a mente descomposta -, o not�vel da hist�ria n�o � esse epis�dio nem
a mir�ade de pequenos acontecimentos e lembran�as que a comp�em, mas que toda
ela � narrada da cabe�a dos personagens, essa sutil e impalp�vel realidade, onde o
vivido se torna id�ia, gozo, sofrimento, mem�ria.
O livro apareceu em 1925 e foi o primeiro dos tr�s grandes romances - os outros
s�o Rumo ao farol e As ondas - com os quais Virginia Woolf revolucionaria a arte
narrativa de seu tempo, criando uma linguagem capaz de fingir persuasivamente a
subjetividade humana, os meandros e os ritmos escorregadios da consci�ncia. Sua
fa�anha n�o � menor que as similares de Marcel Proust e James
73
�s vezes, nas obras-primas que inauguram uma nova �poca na maneira de narrar, a
forma descola de tal modo dos personagens e do enredo que a vida parece congelar-
se,
evaporar-se do romance, e desaparecer devorada pela t�cnica, quer dizer, pelas
palavras e pela ordem, ou pela desordem da narra��o. � o que acontece, por
exemplo,
em alguns momentos, em Ulisses, de Joyce, e o que leva � beira da ilegibilidade o
seu Finnegans Wake. Em Mrs. Dalloway, nada disso acontece (ainda que em Rumo
ao farol e, sobretudo, em As ondas quase aconteceu): o equil�brio entre a maneira
e a mat�ria do relato � absoluto, e o leitor nunca tem a sensa��o de estar
assistindo
ao que tamb�m � o livro, um audaz experimento; unicamente, � delicada e incerta
trama de ocorr�ncias protagonizada por um punhado de seres humanos, numa c�lida
jornada de ver�o, pelas ruas, parques e lojas do centro de Londres. A vida est�
sempre ali, em cada linha,
74
75
Mas, ser�o, na verdade, os personagens do romance que est�o enfeitados com este
atributo singular ou ser�, talvez, aquele personagem que os relata, os dita e,
freq�entemente,
fala por sua boca? Refiro-me ao narrador - aqui conviria falar da narradora - da
hist�ria. Esse �, sempre, o personagem central de uma obra de fic��o.
76
77
78
aquele se esfuma para que este 'o substitua: a narra��o, ent�o, se torna um
mon�logo. Essas mudan�as ocorrem a cada passo, �s vezes variam numa mesma p�gina
e,
apesar disso, apenas o percebemos gra�as � maestria com que o narrador desenvolve
suas transforma��es, seus desaparecimentos e suas ressurrei��es.
Essas "mudan�as' de narrador ocorrem numerosas vezes no romance, por�m somente s�o
evidentes em algumas ocasi�es. Em muitas outras n�o existe maneira de se
determinar
quem est� narrando, se � o narrador onisciente ou o pr�prio personagem, porque a
narra��o parece discorrer numa linha fronteiri�a entre ambos ou ser ambos de uma
vez, um imposs�vel ponto de vista no qual as pessoas gramaticais, a primeira e a
terceira, teriam deixado de ser
79
Septimus Warren Smith � um personagem dram�tico, numa novela em que os demais t�m
vidas convencionais e previs�veis, de uma ru�na e de um t�dio que somente o
vivificante
poder transformador da prosa de Virginia Woolf enche de encanto e de mist�rio. A
presen�a desse pobre rapaz que foi como volunt�rio � guerra, voltou condecorado
e, na apar�ncia, ileso, por�m ferido na alma, � inquietante, al�m de lastim�vel.
Porque deixa entrever, apesar de tantas p�ginas a elogi�-lo no que tem de belo
e de exaltador, que nem tudo � belo, nem ameno, nem f�cil, nem civilizado no mundo
de Clarissa Dalloway e seus amigos. Existem, tamb�m, ainda que longe deles,
a crueldade, a dor, a incompreens�o, a estupidez, sem as quais a loucura e o
suic�dio de Septimus seriam inconceb�veis. Est�o mantidas a dist�ncia pelos ritos
e a boa educa��o, pelo dinheiro e a sorte, por�m os rondam, do outro lado da
muralha que erigiram para serem cegos e felizes e, em certos momentos, com seu
olfato
agu�ado, Clarissa as pressente. Por isso, ela estremece com a imponente figura de
Sir William Bradshaw, o alienista, em quem ela, sem saber por que, adivinha um
perigo. N�o se equivoca: a hist�ria deixa muito claro que, se a guerra
desequilibra o jovem Warren Smith, � a ci�ncia dos psiquiatras que o faz lan�ar-se
ao abismo.
Em alguma parte li que um c�lebre cal�grafo japon�s costumava macular seus escritos
com uma mancha de tinta. "Sem esse contraste n�o se apreciaria devidamente a
perfei��o do meu trabalho",
80
UM CASTELO NO AR
O grande Gatsby come�a como uma ligeira cr�nica dos extravagantes anos de 1920seus
milion�rios, seus fr�volos, seus g�ngsteres, suas sereias e a prosperidade
transbordante
que respiravam - e, depois, converte-se insensivelmente numa terna hist�ria de
amor. Mas, pouco depois, experimenta uma nova mudan�a e volta a ser um melodrama
sangrento, de absurdas coincid�ncias e grotescos mal-entendidos, ao extremo de, ao
fechar a �ltima p�gina, o leitor de nossos dias se perguntar se o livro n�o
�, talvez, um romance existencialista sobre o sentido da vida, ou um alarde
po�tico, um jogo da imagina��o sem maiores liga��es com a experi�ncia vivida.
Mesmo que n�o seja bastante compacto e misterioso para ser genial, � um belo livro
que conservou intacta sua frescura, � qual o tempo, que decorreu desde o seu
aparecimento em 1925, conferiu o valor de s�mbolo do que foi a irregularidade e a
n�o premedita��o da vida numa �poca de alegre irresponsabilidade e de encanto
decadente. Em sua pr�pria inabilidade - essas frescas frases eleg�acas que, de
repente, interrompem a a��o para extasiar-se diante de um detalhe da paisagem ou
para filosofar sobre a alma dos ricos -, O grande Gatsby resume a personifica��o
do tempo que descreve, mundo faustoso no qual coexistiam a arte e o mau gosto,
o honesto empres�rio e o rufi�o, a pasmaceira e o desenfreio e a avassaladora
83
No final de sua vida, num texto autobiogr�fico, Fitzgerald escreveu sobre seu
personagem Jay Gatsby: "� o que eu sempre fui: um jovem pobre numa cidade rica, um
menino pobre numa escola de ricos, um rapaz pobre num clube de estudantes ricos,
em Princeton. Nunca pude perdoar aos ricos por serem ricos, o que ensombreceu
minha vida e todas as minhas obras. Todo sentido de Gatsby � a injusti�a que
impede um jovem pobre de se casar com uma mo�a que tem dinheiro. Esse tema se
repete
na minha obra porque eu o vivi".
O romance de Scott Fitzgerald �, tamb�m, isso, por�m se fosse s� isso n�o teria
durado mais que outros do g�nero "amor imposs�vel com derramamento de sangue no
final". �, assim mesmo, uma maneira de contar, serpentina e travessa, na qual,
atrav�s de um
84
As veladuras sutis que o narrador vai afastando em seu relato, na medida em que
ele, o rapaz provinciano e sens�vel do meio-oeste, descobre os ritos, os enredos,
os excessos e as loucuras do mundo dos ricos nova-iorquinos, limam as arestas que
enfeiam as entranhas dessa sociedade e, de certo modo, que a redimem
esteticamente.
Ainda que a maioria dos personagens, julgados a frio, merecesse uma severa
condena��o moral, � imposs�vel sentenci�-los porque n�o existe maneira de julg�-
los
a frio: eles chegam at� n�s amornados e absolvidos pela delicada e generosa
sensibilidade com que os banha, ao v�-los, o simp�tico Nick Carraway, que, com toda
justi�a, considera-se "uma das poucas pessoas honradas que conheci". Ele o �, sem
a menor d�vida. E � tamb�m um ser de uma benevol�ncia
85
e de uma compreens�o t�o persuasivas que tudo aquilo que passa por sua
sensibilidade melhora, pois de alguma forma se contagia por sua limpidez e
bondade.
86
87
Tom deveria ser algo assim como o malvado da hist�ria, por sua moral hip�crita,
seus preconceitos racistas e seu cinismo. Contudo, gra�as ao generoso intermedi�rio
que nos descreve e nos mostra o personagem - Nick Carraway -, as negras prendas de
Tom se descoloram e se dissolvem em simples estupidez e mediocridade. No final
das contas, mais que odioso, o marido de Daisy nos parece ris�vel.
Segundo Hemingway, Scott Fitzgerald viveu fascinado pelos ricos, que acreditava
serem "diferentes' dos demais seres humanos. E � sabido que, no curto per�odo em
que foi rico mesmo, gra�as ao �xito extraordin�rio de seu primeiro romance Este
lado do para�so, de 1920, ele e Zelda viveram de forma extravagante e esbanjadora,
comparando-se � vida que leva Jay Gatsby para atrair a aten��o da mo�a que teve e
perdeu. Mas, o certo � que, em O grande Gatsby, o mundo das mulheres e homens
com fortuna n�o parece se distinguir de maneira essencial do mundo dos outros
mortais, a n�o ser por detalhes quantitativos: casas maiores, cavalos, carros mais
modernos etc. O �nico que aproveita as possibilidades, que brinda o dinheiro para
decolar da vida humilde dos homens comuns at� certas formas espetaculares e
paradigm�ticas
da exist�ncia, n�o � um rico aut�ntico, mas um posti�o, um parvenu: Gatsby. Os
ricos verdadeiros da hist�ria, como Tom, Daisy ou a golfista Jordan Baker,
parecem pessoas t�o previs�veis e insubstanciais como a mesocr�tica Myrtle ou seu
marido, o atrapalhado assassino de Mr. Wilson. De
88
tal maneira que, se aquilo que Hemingway lhe atribuiu - e t�o cruelmente, na
par�dia que fez dele no livro As neves do Kilimanjaro -, viver obcecado pela
superioridade
que conferia a riqueza, era certo, Scott Fitzgerald n�o o mostrou neste romance.
A mitologia humana que, de algum modo, destaca-se no livro n�o � a que rodeia o
rico, mas o marginal, o homem de vida turva e solapada que opera e prospera contra
a lei. � o caso de Gatsby, certamente. E tamb�m o do caricatural Meyer Wolfsheim,
cuja passagem pela hist�ria, mesmo que fugaz, � memor�vel, pois deixa atr�s de
si um rastro de baixaria, de delito, de viol�ncia e de tipos humanos fora do comum,
que intrigam o leitor. Mas a essa curiosidade t�o bem criada o livro n�o chega
a satisfazer, pois somente deixa entrever, de passagem e �s escondidas, a
exist�ncia desse submundo delituoso, algo assim como o s�t�o l�gubre e cheio de
alim�rias
da sociedade em que os ricos perpetram suas vidas de agitada inconsci�ncia. S�o
alim�rias, claro, porque transgridem a norma social, por�m s�o tamb�m pessoas
interessantes,
intensas, que sabem do risco e da mudan�a, para quem viver significa tudo, menos
rotina e t�dio. Por isso, ainda que mere�am ir para o c�rcere, o leitor prefere
Gatsby e seu pitoresco mentor aos seus insubstanciais cong�neres. Eles n�o s�
procedem da realidade hist�rica do tempo que descreve a fic��o - j� que os loucos
anos de 1920 foram, tamb�m, anos de rufi�es -, mas, sobretudo, de Conrad e do
folhetim rom�ntico,
Talvez essa poderia ser uma boa defini��o de O grande Gatsby: um romance muito
liter�rio. Quer dizer, muito escrito e muito sonhado, no qual a realidade,
cong�nita
� arte narrativa, � algo assim como uma enfermidade ou um v�cio compartilhado por
muitos de seus protagonistas e pela impalp�vel subst�ncia com que foi
89
amalgamado, dos p�s � cabe�a, e lan�ado para viver, o her�i, James Gatz, alcunhado
Gatsby.
Como todos os contos e romances que Scott Fitzgerald escreveu, essa obra de fic��o
tamb�m nos d� a impress�o de ter ficado inconclusa, de que faltou algu�m ou algo
para dar-lhe essa esfericidade suficiente e compacta das obras-primas. Mas a
inconclus�o em O grande Gatsby tem uma raz�o de ser, pois � tamb�m atributo do
mundo
que descreve, dos seres que inventa. Nestes e naquele existe um vazio, algo que n�o
chegou a coalhar de todo, que se imobilizou nas portas do forno, uma indefin�vel
sensa��o de que a vida inteira ficou no meio do caminho, feita pela metade, que
escorregou das m�os das pessoas quando ia ser uma vida plena e f�rtil. Ser� este
o segredo do �xito de O grande Gatsby, ter mostrado em uma obra de fic��o a
"inacababilidade' de uma �poca, sua rom�ntica condi��o de promessa descumprida? Ou
o
que Scott Fitzgerald materializou, na inconclus�o de sua hist�ria, foi seu pr�prio
destino, de jovem pr�ncipe da literatura que n�o chegou a rei? A resposta �
afirmativa para ambas as perguntas. Porque, em seu caso particular, o g�nio
precoce que escreveu Este lado do para�so, premoni��o de uma futura obra-prima que
nunca fez, prefigurou tragicamente o tempo no qual seu anunciado talento se
desperdi�ou e se frustrou, um tempo que, no final das contas, n�o foi outra coisa
que
o palacete de Gatsby: um castelo no ar.
90
HERMANN HESSE
Li O lobo da estepe pela primeira vez quando era quase um menino, porque um amigo
mais velho, devoto de Hesse, colocou o livro nas minhas m�os e me obrigou a faz�-
lo.
Custou-me muito esfor�o e estou certo de n�o ter sido capaz de entrar nas
complexas interioridades do livro. Nem esse nem qualquer outro romance de Hermann
Hesse
figuravam entre os meus livros de cabeceira nos meus anos universit�rios; minhas
prefer�ncias iam at� hist�rias em que se pensava menos e se agia mais, at�
romances
nos quais as id�ias eram o substrato, n�o o substituto, da a��o.
91
entretido pelo espet�culo, mas com um certo ceticismo sobre o alcance de uma
revolu��o que propunha melhorar o mundo com baforadas de maconha, vis�es de �cido
lis�rgico
e m�sica dos Beatles. Mas o culto dos jovens moc�ssimos pelo autor su��o-alem�o me
intrigou e tornei a l�-lo.
Era verdade, tinham todo o direito do mundo de entronizar Hesse como seu precursor
e seu guru. O ermit�o de Montagnola - em cuja porta, ao que parece, os visitantes
eram recebidos por um cartaz do s�bio chin�s Meng Hsich proclamando que um homem
tem o direito de estar a s�s com a morte, sem que estranhos o importunem - os
havia precedido na sua condena��o ao materialismo da vida moderna e na sua rejei��o
� sociedade industrial; em sua fascina��o pelo Oriente e suas religi�es
contemplativas
e esot�ricas; em seu amor pela Natureza; na nostalgia de uma vida elementar; na
paix�o pela m�sica e na cren�a de que os entorpecentes podiam enriquecer o
conhecimento
do mundo e a sociabilidade das pessoas.
Talvez O lobo da estepe n�o seja o romance que represente melhor, na obra de Hesse,
aqueles tra�os que o conectaram t�o intimamente com o sentimento dos jovens
inconformados
da Europa ocidental e dos Estados Unidos nos anos de 1960, porque nele, por
exemplo, n�o aparece o orientalismo que impregna seus outros livros. Mas trata-se
do
romance que melhor mostra a densa singularidade do mundo que criou no curso de sua
longa vida - tinha oitenta e cinco anos quando morreu - e dessa extensa obra na
qual, salvo o teatro, cultivou todos os g�neros, inclusive o epistolar.
92
Como n�o se trata de romance que finja o realismo, mas de uma obra de fic��o que
descreve um mundo simb�lico, onde as reflex�es, as vis�es e as impress�es s�o
o verdadeiramente importante e os feitos objetivos s�o meros pretextos ou
apar�ncias, � dif�cil resumi-la sem omitir algo essencial. Sua estrutura � muito
simples:
duas caixas chinesas. Um narrador sem nome escreve um pref�cio introduzindo o
manuscrito do lobo da estepe, Harry Haller, um cinq�ent�o com a cabe�a raspada que
foi pensionista, por uns meses, na casa de sua tia, onde deixou esse texto, que �
o tronco de seu romance. Dentro do manuscrito de Harry Haller surge outro, uma
esp�cie de ramo, supostamente transcrito tamb�m: o "Tratado do lobo da estepe" que
misteriosamente lhe � entregue na rua, por um indiv�duo an�nimo.
O romance n�o transcorre num mesmo n�vel de realidade. Come�a num objetivo
"realista' e termina no fant�stico, numa esp�cie de happening, no curso do qual
Harry
Haller tem a oportunidade de dialogar com um daqueles esp�ritos imarcesc�veis, aos
quais tem por modelos: Mozart (antes o havia feito com Goethe). Ao longo da
hist�ria existem, pois, v�rias mudan�as qualitativas, nas quais a narra��o salta
do objetivo para o subjetivo ou, para permanecer no liter�rio, do realismo ao
g�nero fant�stico.
93
94
contra essa humanidade a quem deseja "uma morte violenta e digna", e vai
aprendendo, gra�as � sua descida aos abismos da boemia, � desordem dos sentidos e
ao seu
encontro com os imortais, a aceitar a vida tamb�m no que tem de mais leve, leviano
e trivial. Cabe supor que, ao retomar sua exist�ncia, depois da fantasmagoria
final no teatro m�gico, Harry Haller seguir� o mandato de Mozart: "Voc� h� de
acostumar-se coma vida e h� de aprender a rir".
"Quase todas as obras em prosa que escrevi s�o biografias da alma" - afirmou Hesse
em um de seus textos autobiogr�ficos - e "nenhuma delas se ocupa de hist�rias,
de complica��es nem tens�es. Pelo contr�rio, todas elas s�o basicamente um discurso
no qual uma pessoa singular - aquela figura m�tica - � observada em suas rela��es
com o mundo e com seu pr�prio eu". � uma afirma��o certeira. O lobo da estepe
narra um conflito espiritual, um drama cujo assento n�o � o mundo exterior, mas a
alma do protagonista.
Quem � Harry Haller? Mesmo que sua vida anterior seja apenas mencionada, alguns
dados transpiram de suas reflex�es e permitem reconstru�-la. Foi um estudioso de
religi�es e de mitologias antigas, cujos livros o tornaram conhecido; seu
pacifismo e suas id�ias hostis ao nacionalismo provocam ataques e vitup�rios da
imprensa
reacion�ria;, suas convic��es pol�ticas se eq�idistam por igual "dos ideais
americanos e bolcheviques" que "simplificam a vida de uma forma pueril". Esteve
casado,
por�m sua mulher o abandonou; teve uma amante, a quem quase nunca v�. Seus �nicos
entusiasmos, agora, s�o a m�sica - sobretudo Mozart - e os livros. Chegou � metade
da vida e, ao come�ar seu manuscrito, est� � beira do desespero, tanto que o
ronda a id�ia de p�r um fim aos seus dias com uma navalha.
Quais s�o-as raz�es da incompatibilidade entre o lobo da estepe e o mundo? Que este
tomou, para ele, um rumo inaceit�vel. As
95
Quem resgata Harry Haller dessa crise existencial e metaf�sica n�o � um fil�sofo
nem um sacerdote, mas uma alegre cortes�, Armanda, a quem encontra numa taverna
em uma de suas incessantes correrias noturnas. Ela, com m�o firme e s�bias
sedu��es, faz com que ele descubra - ou talvez, redescubra - os encantos do banal
e
os esquecimentos felizes brindados pela sensualidade. O lobo da estepe aprende, as
dan�as da moda, a freq�entar os sal�es de festa, a gostar de jazz e vive um
enredo sexual triangular com Armanda e sua amiga Maria. Conduzido por elas,
assiste a esse baile de m�scaras no qual, transformando o mundo real em m�gico, em
pura fantasia, viver� a ilus�o e poder� dialogar com os imortais. Assim, descobre
que esses grandes criadores de sabedoria e de beleza n�o deram as costas � vida,
mas que constru�ram seus mundos admir�veis mediante uma sublima��o amorosa das
miudezas que tamb�m comp�em a exist�ncia.
96
Essa desnatura��o operada pela leitura, que deram os leitores a esse livro, � algo
que devamos lamentar? De modo nenhum. O que aconteceu com O lobo da estepe deve,
talvez, instruir-nos sobre essa verdade inc�moda da literatura: um romancista
nunca sabe para quem trabalha. Nem o mais racional ou deliberado deles - e Hesse
n�o o era - nem aquele que revisa o detalhe at� a mania e d� um polimento
inflamado a suas palavras pode evitar que suas hist�rias, uma vez emancipadas dele
mesmo,
adotadas por um p�blico, adquiram uma significa��o, gerem uma mitologia ou
entreguem uma mensagem que ele n�o previu nem, talvez, aprovaria. Acontece que um
romancista
pode se extraviar e ser estranhamente manipulado por aquelas for�as deslanchadas
pelo ato de escrever. Como, na solid�o da cria��o, n�o somente volta sua lucidez,
mas tamb�m os fantasmas do seu esp�rito, estes, �s vezes, desarrumam o que sua
vontade quer consertar, contradizem ou matizam suas id�ias e estabelecem ordens
secretas distintas da ordem que pretendeu impor � sua hist�ria. Por baixo de sua
apar�ncia racional, todo romance
97
98
NADJA (1928)
ANDR� BRETON
Os romances, aos quais Breton perdoava a vida e inclusive elogiava, eram esses
livros hermafroditas, divididos entre o relato e a poesia, entre a realidade real
e uma ordem vision�ria e fant�stica, como Aur�lia, de G�rard de Nerval, Le paysan
de Par�s (O campon�s de
No entanto, o passar do tempo foi alterando as estritas no��es que ainda separavam
os g�neros liter�rios quando ocorreu o estalido surrealista dos anos de 1920,
e hoje, passado o centen�rio de nascimento de Breton, veria-se em apertos quem
tentasse edificar uma fronteira entre a poesia e o romance. Depois que Roland
Barthes
proclamou a morte do autor, que Foucault descobriu que o homem n�o existe, e que
Derrida e os "desconstrucionistas' estabeleceram que tampouco a vida existe, pelo
menos no que concerne � literatura, pois esta, uma vertiginosa catarata de
palavras, � uma realidade aut�noma e formal, onde uns textos remetem a outros e se
imbricam,
substituem, modificam e esclarecem ou obscurecem uns aos outros, sem se
relacionarem com o vivido pelo b�pede de carne e osso, quem ousaria manter a
dist�ncia,
como entidades soberanas, a poesia e o romance, como o faziam Andr� Breton e seus
amigos?
Com todo o respeito do mundo, bastava um poeta e um movimento que descobri quando
adolescente - gra�as a um surrealista peruano, C�sar Moro -, que li com fervor
e aos quais seguramente devo algo na minha forma��o de escritor (mesmo que �
primeira vista n�o pare�a), queria dizer que o passar do tempo me d� a impress�o
de
ter desconstru�do o surrealismo, hist�rica e culturalmente, no sentido que mais
haveria de doer em Andr� Breton. Quero dizer, convertendo-o num movimento
quintessencialmente
liter�rio, cujas estrid�ncias verbais, condena��es �ticas, espet�culos-provoca��o,
jogos de palavras e de m�os, defesa da magia e da ilogicidade,
100
As id�ias de Breton nos parecem hoje mais pr�ximas da poesia que da filosofia, e o
que nelas admiramos, mais que sua intrincada casu�stica e sua verbosidade
frondosa,
� a atitude moral que a respaldava, essa coer�ncia entre dizer, escrever e fazer
que Breton exigia em seus seguidores com a mesma severidade e fanatismo com que
ele mesmo praticava. Essa coer�ncia �, sem d�vida, admir�vel: n�o o �, ao
contr�rio, a intransig�ncia que costumava acompanh�-la em rela��o �queles que n�o
subscreviam
a mut�vel ortodoxia do movimento e eram excomungados como sacr�legos ou traidores,
ou fulminados como fariseus.
101
Se isso � uma fic��o, Nadja � o melhor exemplo para ilustr�-la. A hist�ria que
conta n�o � desse mundo, embora finja s�-lo, como sempre ocorre com os bons
romances,
cujo poder de persuas�o sempre faz passar por verdade objetiva o que � mera
ilus�o, ainda que o mundo que descreve - sim, que descreve, por�m, em todo
romance,
descri��o � sin�nimo de inven��o - pare�a-se, devido �s suas refer�ncias t�o
precisas, com a Paris dos anos de 1920, com o punhado de ruas, pra�as, est�tuas,
parques,
bosques e caf�s ali recriados para servir de cen�rio para a a��o, e, inclusive,
ilustrados por belas fotografias.
O enredo n�o pode ser mais simples. O narrador, que conta a hist�ria como um
personagem nela implicado, encontra casualmente na rua o personagem feminino Nadja,
uma mulher estranha, sonhadora, que parece habitar num mundo privado de medo e de
fantasia, no limite entre a raz�o e a ilogicidade, que exerce, desde o primeiro
momento, uma atra��o subjugante sobre ele. Entre ambos se estabelece uma �ntima
rela��o que poder�amos chamar de sentimental, mas talvez n�o de er�tica nem de
sexual,
forjada ao longo de encontros provocados ou casuais - o narrador gostaria que os
cham�ssemos m�gicos - que, nos poucos meses de dura��o - de outubro a dezembro
de 1926 -, abre ao narrador as portas de um mundo misterioso e imprevis�vel, de
grande riqueza espiritual, n�o
102
governado por leis f�sicas nem esquemas racionas, mas por essas for�as obscuras,
fascinantes e indefin�veis, �s quais aludimos - �s quais ele alude com freq��ncia
- quando falamos do maravilhoso, da magia e da poesia. A rela��o termina t�o
estranhamente como come�ou, e a �ltima coisa que sabemos de Nadja � que se
encontra
num asilo psiqui�trico, pois acreditam que � louca, algo que amargura e exaspera o
narrador, que abomina a psiquiatria e os asilos e considera o que a sociedade
chama de loucura - pelo menos no caso de Nadja - uma forma extrema de rebeldia,
uma maneira her�ica de exercer a liberdade.
� uma hist�ria profundamente rom�ntica, logicamente, por sua natureza po�tica, seu
extremado individualismo anti-social e seu final tr�gico, e at� se poderia
considerar
a men��o aned�tica de Victor Hugo e de Juliette Drouet, nas primeiras p�ginas do
romance, como um s�mbolo auspicioso, premonit�rio do que vai acontecer. O que
distingue
essa das muitas formid�veis hist�rias de amores imposs�veis e de casais separados
por um implac�vel Destino que a sensibilidade rom�ntica privilegiava n�o � o
enredo,
mas a elegante prosa coruscante de Breton, com seu andar labir�ntico e suas
ins�litas met�foras, por�m, mais ainda, a originalidade de sua estrutura, a
maneira
audaciosa como organiza a cronologia e os planos de realidade nos quais est�
narrada.
103
Nadja � o oposto: uma hist�ria quase invis�vel contada com uma subjetividade
avassaladora, vis�vel at� o impudor. Nessa hist�ria acontecem muitas coisas, claro,
por�m o verdadeiramente importante que nela ocorre n�o � o que se pode resumir e
cifrar de maneira concreta - os comportamentos da hero�na, as raras
104
coincid�ncias que aproximam ou afastam o casal, suas cr�pticas conversas das quais
somente extratos s�o referidos, ou as refer�ncias a lugares, livros, quadros,
escritores
ou pintores com as quais o astuto narrador vai emoldurando os acontecimentos - mas,
uma realidade outra, distinta da que serve de cen�rio a esses acontecimentos,
que se vai transluzindo sutilmente, a esmo, em certas alus�es do di�logo, nos
desenhos de Nadja cheios de s�mbolos e de alegorias de dif�cil interpreta��o, e nas
bruscas premoni��es ou intui��es que tudo provoca no narrador que, deste modo,
consegue nos fazer compartir sua certeza de que a verdadeira vida, a genu�na
realidade,
est� escondida debaixo daquela onde conscientemente vivemos, oculta a n�s mesmos
pela rotina, pela estupidez, pelo conformismo, tudo o que subestima, ou deprecia-
a racionalidade, a ordem social, as institui��es p�blicas -, e � qual somente
certos seres livres e exc�ntricos, a quem Rub�n Dario chamava de "o vulgo pedestre
e espesso", podem aceder. A fascina��o que Nadja exerce sobre ele, e que ele nos
transmite, deve-se, precisamente, ao fato de ela parecer uma visitante em nosso
mundo, algu�m que vem - e n�o saiu dali, de todo de outra realidade, desconhecida
e invis�vel, somente pressentida por seres de excepcional sensibilidade como o
narrador, e a quem s� cabe descrever por associa��o ou por met�fora, cercando-a de
no��es como o Maravilhoso e a Quimera.
Essa realidade invis�vel, essa vida sem prosa, de pura poesia, onde est�? Como �?
Existe fora da mente ou � pura fantasia? Na prosaica realidade que nos tocou,
"mortais do comum" (a express�o � de Montaigne), e que o surrealismo queria
desesperadamente transtornar com a varinha m�gica da Poesia, Freud havia
descoberto
a vida do inconsciente e descrito as arrebicadas maneiras com as
105
Trata-se, evidentemente, de uma fic��o. Uma bela e sedutora obra de fic��o que
existe somente - por�m esse somente deve ser entendido como um universo de
riquezas
para a sensibilidade e a fantasia - dentro da vida feiticeira dos sonhos e das
ilus�es que s�o a realidade da fic��o, essa mentira que forjamos e na qual
acreditamos
para suportar melhor a vida verdadeira.
Borges dizia: "Estou apodrecido de literatura". Em sua boca n�o havia nisso nada
pejorativo. Pois o que mais amava na vida - e por acaso se poderia dizer, a �nica
coisa que amava e conhecia a fundo - era a literatura. No entanto, Breton teria
considerado uma ofensa que se dissesse de Nadja o que agora nos parece uma
evid�ncia:
"Um livro apodrecido de literatura". Para Breton, literatura queria dizer
artif�cio, pose, gesto vazio de conte�do, vaidade fr�vola, conformismo ante o
estabelecido.
Mas o certo � que, mesmo que a literatura possa ser tudo isso, tamb�m �, em casos
sobressalentes
106
como o seu, aud�cia, novidade, rebeldia, explora��o dos lugares mais rec�nditos do
esp�rito, galope da imagina��o e enriquecimento da vida real com a fantasia e
com a escrita.
Esta � a opera��o que acontece em Nadja, com o mundo real que finge relatar:
transform�-lo em outro, gra�as a um banho de bela poesia. A Paris de suas p�ginas
n�o � a buli�osa e inconsciente cidade europ�ia, capital das vanguardas
art�sticas, das guerrilhas liter�rias e das viol�ncias pol�ticas do per�odo entre
as duas
guerras mundiais. No livro, devido � sua ret�rica feiticeira e ao seu mobili�rio
de efeito, � sua estrat�gia narrativa de sil�ncios e de saltos temporais, de
alus�es
cifradas, de adivinha��es, de pistas falsas e de intempestivos alardes po�ticos a
esses enredos intercalados - o espet�culo tenebroso de Les detraqu�es (As
perturbadas),
o delicioso enredo do homem amn�sico - e �s suas radia��es, at� um contexto de
livros e quadros, que v�o aureolando a hist�ria com um resplendor particular, Paris
se converteu numa cidade fant�stica, onde o maravilhoso � uma realidade pouco
menos que tang�vel e onde tudo parece se submeter a essas secretas leis m�gicas
que
somente as adivinhadoras detectam e os poetas intuem, e que o narrador vai, como
um cart�grafo, sobrepondo � cidade real.
107
narrador, e a quem ela, num momento da hist�ria, ordena: Tu �criras un roman sur
moi. (Tu escrever�s um romance sobre mim.)
O feiti�o foi t�o grande que Breton obedeceu e, ao faz�-lo, n�o se limitou a
documentar seus encontros com a Nadja que existiu, a fugaz Nadja de carne e osso.
Para
contar a hist�ria de maneira persuasiva, utilizou mais sua fantasia que sua
mem�ria, inventou mais que recordou, e para faz�-lo, como fazem os bons
romancistas,
tomou todas as liberdades com o tempo, o espa�o e as palavras, escrevendo-as sans
ordre pre�tabli, et selou le caprice de l'beure que laisse sumager ce qui sumage
(sem ordem preestabelecida, e segundo o capricho da hora que deixa flutuar o que
flutua).
WILLIAM FAULKNER
O SANTU�RIO DO MAL
109
A m� opini�o sobre Sanctuary acompanhou Faulkner toda a sua vida. Meio s�culo
depois daquele pr�logo autocr�tico, em suas conversa��es na Universidade da
Virginia
[Faulkner in the university (Faulkner na Universidade), eds. Frederick L. Gwyn e
Joseph L. Blother, Nova York, Vintage, 1965], voltou a chamar sua hist�ria -
pelo menos em sua primeira edi��o - de "doentia' e forjada com inten��es "baixas'.
II
Na verdade, Sanctuary � uma das obras-primas que escreveu e merece figurar, depois
de Luz de agosto e de Absalom, Absalom!, entre
110
111
e depois recolhe num bordel de M�nfis, onde a obriga a fazer amor, debaixo de seus
olhos, com um rufi�ozinho que ele mesmo se encarrega de trazer e a quem,
finalmente,
mata. Tran�ada a essa hist�ria se desenvolve outra, um pouco menos atroz:
assassino, fabricante e contrabandista de bebida, Lee Goodwin � injustamente
julgado pela
morte de um d�bil mental, Tommy (v�tima de Popeye), condenado e queimado vivo,
apesar de todos os esfor�os de Horace Benbow - um advogado bem-intencionado, por�m
incapaz de fazer triunfar o bem - feitos para salv�-lo.
Esses horrores s�o apenas uma amostra dos muitos que se sucedem no livro, no qual
o leitor assiste a um enforcamento, um linchamento, v�rios assassinatos, um
inc�ndio
deliberado e um leque de degrada��es morais e sociais. Na primeira vers�o, al�m
disso, o personagem dotado de uma consci�ncia moral, Horace, era atormentado por
uma dupla proclividade incestuosa. Na vers�o final, isso foi atenuado at� ficar
apenas como um rastro turvo em sua vida emocional.
Em todo romance � a forma - o estilo no qual est� escrito e a ordem que estabelece
para o que est� contando - que decide a riqueza ou a pobreza, a profundidade
ou a trivialidade de sua hist�ria. Contudo, em romancistas como Faulkner, a forma �
algo t�o vis�vel, t�o presente na narra��o, que faz o papel de protagonista
e atua mais como um personagem de carne e osso, ou figura como um fato, nem mais
nem menos que as paix�es, os crimes ou os cataclismos de seu enredo.
Suponhamos que um romance completo seja um cubo. Completo: quer dizer, toda a
hist�ria sem omitir um s� detalhe, gesto ou movimento dos personagens, objeto ou
espa�o
que ajude a entend�los, e situa��o, pensamento, conjetura e coordenada cultural,
112
113
Tudo isso � extremamente artificial, mas n�o arbitr�rio. Melhor dito, n�o o parece
e, gra�as a isso, adquire um car�ter de realidade necess�ria e aut�ntica. Esse
mundo, esses seres, esses di�logos, esses sil�ncios n�o poderiam ser de outra
maneira. Quando um romancista consegue que seu romance transmita ao leitor essa
sensa��o
perempt�ria de que aquilo que conta somente poderia ocorrer assim - ser contado
assim -, ele triunfa em toda linha.
114
Um bom n�mero das quase infinitas interpreta��es a que Sanctuary deu origem se
deve � vontade inconsciente dos cr�ticos de proporcionar �libis morais que
permitam
resgatar, para o bem, um mundo t�o irrevogavelmente negativo como o que o romance
descreve. Uma vez mais, topamos assim com esse empenho imemorial, do qual pelo
visto a literatura n�o se livrar� nunca, de que os poemas e as obras de fic��o
cumpram, de um modo ou de outro, uma fun��o edificante para que a sociedade os
aceite.
A humanidade que aparece nessa hist�ria � quase toda execr�vel; e, quando n�o,
lament�vel. Em Horace Benbow existe um sentimento altru�sta que o leva a tentar
salvar
Goodwin e a ajudar Ruby, por�m est� contra-arrestado por sua debilidade e sua
covardia, que o condenam a ser derrotado quando enfrenta a injusti�a. Tamb�m em
Ruby existe um fundo sens�vel, solid�rio - tem, pelo menos, a inten��o de ajudar
Temple -, mas n�o chega a traduzir-se em nada �til por causa da apatia resultante
dos golpes e dos revezes experimentados pela companheira de Goodwin; � um ser
demasiadamente calejado pelo sofrimento para que seus arranques generosos se
transformem
numa conduta efetiva. A v�tima principal, Temple, provoca-nos tanta repugn�ncia
como solidariedade, pois existe nela tanto vazio e tanta estupidez - e, em
potencial,
tanta voca��o para o mal - quanto em seus verdugos. Os personagens do romance que
n�o matam, n�o contrabandeiam, n�o violam e traficam, s�o - como as piedosas
senhoras batistas que fazem expulsar Ruby do hotel ou como Narcissa Benbow - seres
hip�critas e fariseus, corro�dos pelos preconceitos e racistas. Somente os imbecis
como
115
Tommy parecem menos dotados que o resto de seus cong�neres para causar dano aos
demais.
A humanidade � essa v�vida imund�cie? Somos assim? N�o. Esta � uma humanidade
inventada por Faulkner, com tanto poder de persuas�o para nos fazer acreditar,
pelo
menos durante a leitura embevecida de seu livro, que essa n�o � uma obra de
fic��o, mas a vida. Na realidade, a vida nunca � como nas obras de fic��o. �s
vezes
� melhor, �s vezes, pior, por�m sempre mais matizada,
116
A fic��o n�o reproduz a vida; nega-a, opondo-lhe uma fraude que finge suplant�-la.
Mas tamb�m, de uma maneira sempre dif�cil de estabelecer, completa-a,
acrescentando
� experi�ncia humana algo que os homens n�o encontram em suas vidas reais, somente
naquelas imagin�rias que vivem vicariamente, gra�as � fic��o.
Os fundos irracionais, dos quais tamb�m se comp�e a vida, come�am a nos liberar
seus segredos e, gra�as a homens como Freud, Jung ou Bataille, sabemos a maneira
(extremamente dif�cil de detectar) que orientam o comportamento humano. Antes que
os psic�logos e psicanalistas existissem, antes ainda que o dissessem os bruxos
e os magos, as obras de fic��o j� ajudavam os homens (sem que estes suspeitassem)
a coexistir e a se acomodar com certos fantasmas surgidos do mais profundo de
sua intimidade, para complicar-lhes a vida, enchendo-a de apetites imposs�veis e
destruidores. N�o a se livrar deles, tarefa, acima de tudo, bastante dif�cil e
talvez inconveniente, mas a conviver com eles, a estabelecer um modus vivendi
entre esses anjos que a comunidade necessitaria que fossem exclusivamente seus
membros
e esses dem�nios que n�o podem deixar de s�-lo tamb�m, ao mesmo tempo, n�o importa
qu�o elevada seja a cultura ou qu�o poderosa seja a religi�o da sociedade onde
nascem. A fic��o � tamb�m uma purga��o. Aquilo que na vida real � ou
117
deve ser reprimido de acordo com a moral reinante - e �s vezes, simplesmente, para
assegurar a sobreviv�ncia da vida - nela encontra ref�gio, direito � exist�ncia,
liberdade para atuar de maneira ainda mais nociva e espantosa.
ALDOUS HUXLEY
119
Mas mesmo que sua descri��o desse "mundo feliz" seja sar-
120
Na maioria das utopias (conv�m recordar que a palavra foi usada pela primeira vez
em 1515, por Thomas Morus, e que em suas ra�zes gregas significa "n�o-lugar"
ou "lugar feliz") o sexo � reprimido e serve apenas para a reprodu��o. Com poucas
exce��es, como as de Charles Fourier, ge�metra das paix�es, os utopistas conseguem
ser puritanos que prop�em o ascetismo, pois v�em no prazer individual uma fonte
de infelicidade social. No romance de Huxley existia uma variante. O sexo se
havia dissociado da reprodu��o e do amor - j� que este, como todos os outros
sentimentos e paix�es, foi quimicamente eliminado -, e se fomenta desde a mais
tenra
inf�ncia. Como fam�lia tamb�m foi abolida, a promiscuidade � um esporte
generalizado, a um extremo que n�o � raro que um homem tenha, como Ielmholtz
Watson,
seiscentas e quarenta amantes em menos de quatro anos. No entanto, aten��o, essa
liberdade sexual n�o tem nada a ver com erotismo; diria-se que �, sim, sua
nega��o.
No planeta Ford, sexo � higienizado em excesso, isento de todo risco, mist�rio e
viol�ncia para que a gin�stica copulativa que praticam seus habitantes incida
com o que entendemos por erotismo, quer dizer, o amor
121
122
Todos s�o felizes, por�m nem todos s�o iguais. Um r�gido sistema de castas, mais
perfeito ainda que o da �ndia, separa os Alfas, Gamas, Betas, Deltas e Epslons,
porque nesse caso tem um fundamento biol�gico: os homens foram fabricados com
diferen�as f�sicas e ps�quicas insol�veis. Com que objetivo? Para que cada qual
possa
realizar, o mais eficientemente poss�vel, a tarefa que lhe foi designada na
colm�ia social.
Igual a todas as utopias, a de Huxley revela tamb�m o que existe por tr�s dessas
engenhosas reconstru��es do mundo: um medo extremo da desordem da vida entregue
ao seu pr�prio destino. Por isso, elas suprimem sempre a espontaneidade, a
imprevisibilidade, o acidente, e enquadram a exist�ncia dentro de um estrito
sistema
de hierarquias, controles, proibi��es e fun��es. A obsess�o matem�tica de todas as
utopias delata o que querem suprimir: a irracionalidade, o instintivo, tudo aquilo
que conspira contra a l�gica e a raz�o. � por isso que todas as utopias - e a de
Huxley n�o � uma exce��o - parecem-nos desumanas. Privada do seu fundo escuro
incontrol�vel, a vida perde seu mist�rio e seu car�ter de aventura. A vida
planificada tem seu pre�o: o desaparecimento da liberdade. Por isso as utopias
sociais,
mesmo as mais generosas - como a de William Morris ou a "utopia democr�tica" de
Gabriel de Foigney -, fazem parte dessa longa tentativa intelectual do "assalto
� liberdade" - como Popper a chamou - que come�ou com o aparecimento da pr�pria
liberdade na hist�ria.
123
As utopias modernas, como as de Huxley e de Orwell, exp�em o que os cl�ssicos
dissimulavam por tr�s de suas id�licas e harmoniosas sociedades inventadas: que
elas
n�o nasciam da generosidade, mas do p�nico. N�o de um sentimento nobre e altru�sta
em favor de uma humanidade reconciliada consigo mesma, emancipada das servid�es
da explora��o e da fome, mas tamb�m do temor ao desconhecido, de cada homem ter que
lavrar um destino por conta pr�pria, sem a tutela de um poder que tome, em seu
nome, todas as decis�es importantes e que resolva sua vida. A utopia representa
uma inconsciente nostalgia da escravid�o, de regresso a esse estado de total
entrega
e submiss�o, de falta de responsabilidade que, para muitos, � tamb�m uma forma de
felicidade, e que encarna a sociedade primitiva, a coletividade ancestral, m�gica,
anterior ao nascimento do indiv�duo. Brave new world teve o m�rito de tornar
patente que por tr�s das utopias sociais jaz a fascina��o pela escravid�o, o
terror
primitivo e at�vico do homem da tribo - da sociedade coletiva - de assumir aquela
soberania individual que nasce do exerc�cio pleno da liberdade.
II
Mas Admir�vel mundo novo n�o � s� uma fabula��o de uma sociedade ut�pica (mesmo que
a capacidade vision�ria de Huxley demonstre uma aud�cia extraordin�ria, sobretudo
nos detalhes e nos matizes), mas tamb�m, sobretudo, uma cr�tica frontal a essa
utopia em especial e, de quebra, a todas as utopias.
124
Essa condi��o � a que abre o abismo intranspon�vel entre o Selvagem e a mo�a por
quem se apaixonou, Lenina Crowne. Na melhor cena do livro - a cratera do romance
-, John, o selvagem educado no labir�ntico sentimentalismo do amor-paix�o pelos
versos de
125
Shakespeare, tenta estabelecer com Lenina uma rela��o semelhante � dos casais de
amantes do dramaturgo isabelino, e ela reage �s suas insinua��es de acordo com
o condicionamento psicol�gico-qu�mico no qual foi adestrada, quer dizer, com uma
ass�ptica lux�ria imperme�vel a qualquer sombra de sentimento. O resultado � o
desespero de John, o estouro violento que, finalmente, o levar� ao suic�dio.
Acontece que no meio s�culo transcorrido desde que Admir�vel mundo novo foi
escrito, a realidade se alienou desse vatic�nio sombrio muito mais do que estava
em
1931. Os imp�rios totalit�rios se destru�ram ou parecem cada dia mais corro�dos por
seus fracassos
126
econ�micos e por suas contradi��es internas. Nos tempos da aids, a ci�ncia n�o
parece t�o toda-poderosa como h� algumas d�cadas. E - talvez o sinal mais
esperan�oso
para o futuro - os homens de hoje se mostram muito mais inapetentes que os de
outrora por aquelas sociedades ideais, por esses mundos perfeitos forjados pelos
utopistas. N�o h� d�vida de que, para essa inapet�ncia, contribu�ram poderosamente
muitos autores como George Orwell e Aldous Huxley. Com seus horr�veis para�sos,
eles nos ajudaram a compreender que aquela afirma��o de Oscar Wilde, segundo a qual
"o progresso � a realiza��o da utopia", � a mais perigosa das mentiras. Porque
as utopias somente s�o aceit�veis e v�lidas na arte e na literatura. Na vida, elas
est�o sempre lutando contra a soberania individual e a liberdade.
127
ANDR� MALRAUX
O HER�I, O BUF�O E A HIST�RIA
Desde que o li, sem parar, numa �nica noite e que, por um livro de Pierre de
Boisdeffre, conheci algo sobre o seu autor, soube que a vida que gostaria de ter
vivido era a de Malraux. Continuei pensando a mesma coisa nos anos de 1960, na
Fran�a, quando me coube informar, como jornalista, sobre as realiza��es, as
pol�micas
e os discursos do ministro de assuntos culturais da Quinta Rep�blica, e penso o
mesmo a cada vez que leio seus testemunhos autobiogr�ficos ou as biografias que,
depois da de Jean Lacouture, apareceram nos �ltimos anos com dados novos sobre a
sua vida, t�o fecunda e t�o dram�tica como as dos grandes aventureiros dos seus
romances.
Sou tamb�m um fetichista liter�rio e me encanta saber tudo sobre os escritores que
admiro: o que fizeram, o que n�o fizeram, o que lhes atribuem os amigos e os
inimigos, e o que eles mesmos inventaram a fim de n�o decepcionar a posteridade.
Assim, estou satisfeito com a fant�stica efus�o p�blica de revela��es,
infidelidades,
dela��es e fofocagens que, nesses momentos, fortalecem a j� riqu�ssima mitologia
de Andr� Malraux que, como se n�o tivesse bastado ser um sobressalente escritor,
organizou-as, em seus setenta e cinco anos de vida (1901-1976), para estar
presente, com freq��ncia em posi��es estelares, nos grandes acontecimentos do
s�culo -
a revolu��o chinesa, as lutas anticolonialistas da �sia, o
130
movimento antifascista europeu, a guerra civil na Espanha, a resist�ncia contra o
nazismo, a descoloniza��o e a reforma da Fran�a sob De Gaulle - e deixar uma marca
no rosto do seu tempo.
Esta vida � t�o intensa e m�ltipla quanto contradit�ria, e dela se podem extrair
materiais para defender os gostos e as ideologias mais hostis. Sobre o que n�o
cabe d�vida � que nela se deu essa rar�ssima alian�a entre pensamento e a��o, e no
mais alto grau, pois quem participava com tanto brio das grandes fa�anhas e
desgra�as
131
do seu tempo era um ser dotado de lucidez e de vigor criativo fora do comum, o que
lhe permitia tomar uma dist�ncia inteligente da experi�ncia vivida e transmut�-la
em reflex�o cr�tica e em vigorosas obras de fic��o. Um punhado de escritores, seus
contempor�neos, esteve, tamb�m como Malraux, metido at� o tutano na hist�ria
viva: George Orwell, Koestler, T.E. Lawrence. Os tr�s escreveram admir�veis
ensaios sobre a atualidade tr�gica que absorveram em suas pr�prias vidas: por�m
ningu�m
o fez, na fic��o, com o talento de Malraux. Todos os seus romances s�o excelentes,
ainda que sobrem p�ginas em A esperan�a e faltem outras em Os conquistadores,
La voie royale e Le temps du rn�pris. A condi��o humana � uma obra-prima, digna de
ser citada junto �s que escreveram Joyce, Proust, Faulkner, Thomas Mann ou
Kafka, como uma das mais fulgurantes cria��es da nossa �poca. E o digo com a
tranq�ila seguran�a de quem a leu pelo menos meia d�zia de vezes, sentindo, a cada
vez, o mesmo estremecimento ag�nico do terrorista Chen antes de cravar a faca em
sua v�tima adormecida, e com l�grimas nos olhos pelo gesto de grandeza de Katow,
quando cede sua p�lula de cianureto aos dois jovens chineses condenados, como
ele,. pelos torturadores do Kuomintang a serem queimados vivos. Nesse livro, nada
pode ser melhor: a hist�ria �pica temperada de toques rom�nticos; o contraste entre
a aventura pessoal e o debate ideol�gico; as psicologias e as culturas
enfrentadas
pelos personagens e as palha�adas do bar�o de Clappique, pespontadas de
extravag�ncia e de absurdo - quer dizer, de imprevisibilidade e de liberdade -,
uma vida
que, de outro modo, poderia parecer excessivamente l�gica; por�m, sobretudo, a
efic�cia da prosa sincopada, reduzida a um m�nimo essencial, que obriga o leitor
a exercitar sua fantasia todo o tempo para encher os espa�os apenas sugeridos
pelos di�logos e pelas descri��es.
132
A condi��o humana est� baseada em uma revolu��o real que aconteceu em 1927, em
Xangai, do Partido Comunista chin�s e seu aliado, o Kuomintang, contra os Senhores
da Guerra, como eram chamados os militares autocratas que governavam essa China
esquartejada, onde as pot�ncias ocidentais haviam obtido, pela for�a da corrup��o,
enclaves coloniais. Esta revolu��o foi comandada por um enviado de Mao, Chu En-
Lai, em quem est� inspirado, em parte, o personagem de Kyo. Mas, � diferen�a
deste,
Chu En-Lai n�o morreu quando, depois de derrotar o governo militar, o Kuomintang de
Chiang Kaichek se voltou contra seus aliados comunistas e, como descreve o
romance,
reprimiu-os com selvageria; conseguiu fugir e juntar-se a Mao, a quem acompanharia
na Grande Marcha e secundaria como lugar-tenente durante o resto de sua vida.
Malraux n�o esteve em Xangai na �poca dos acontecimentos que narra (que inventa);
por�m, sim, em Cant�o, durante as greves insurrecionais de 1925, e foi amigo
e colaborador de Borodin (nunca se estabeleceu com certeza, at� que ponto), o
enviado do Komintern, em outras palavras, de Stalin, para tutelar o movimento
comunista
na China. Essa experi�ncia lhe serviu, sem d�vida, para impregnar essa sensa��o de
coisa "vivida' aos memor�veis embates e combates de rua do romance. Do ponto
de vista ideol�gico, A condi��o humana � pr�-comunista, sem a menor ambig�idade.
Mas n�o stalinista, talvez trotskista, pois a hist�ria condena explicitamente
as ordens vindas de Moscou e impostas aos comunistas chineses pelos burocratas do
Komintern de entregar as armas a ChiangKai-chek, em vez de escond�-las para se
defenderem quando os aliados do Kuomintang deixaram de s�-lo. N�o esque�amos que
esses epis�dios aconteciam na China enquanto na Uni�o Sovi�tica recrudescia o
grande debate entre stalinistas e trotkistas - ainda
133
Mais que um romance, o leitor assiste a uma trag�dia cl�ssica incrustada na vida
moderna. Um grupo de homens (e somente uma mulher, May, que no mundo mis�gino
de Malraux � apenas uma silhueta, um pouco mais insinuada que a de Valerie e das
cortes�s que tecem o pano de fundo), vindo de diversos horizontes, enfrenta um
inimigo superior, para - assim o diz May - "devolver a dignidade" �queles por quem
combatem: os miser�veis, os humilhados, os explorados, os escravos rurais e
industriais.
Nessa luta, quando s�o derrotados e perecem, Kyo, Chen, Katow, alcan�am um valor
moral mais elevado, uma grandeza que expressa, em sua inst�ncia mais alta, "a
condi��o humana".
A vida n�o � assim e, desde o come�o, as revolu��es n�o s�o feitas de a��es nobres
e vis, distribu�das retilineamente entre os combatentes de ambos os lados. Essa
esquematiza��o pol�tica e �tica, como em qualquer das fic��es edificantes que o
realismo socialista produziu, teria feito com que o livro nos ca�sse das m�os.
Que A condi��o humana nos conven�a de sua verdade significa que Malraux era capaz,
como todos os grandes criadores, de fazer passar gato por lebre, mascarando suas
vis�es com uma apar�ncia irresist�vel de realidade.
134
sacrificados como nas turbulentas p�ginas do romance. Ent�o, por que nos
impressiona tanto? Por que nos admiramos e sofremos quando Katow, calejado
aventureiro,
aceita uma morte atroz por sua a��o generosa, ou quando explodimos em peda�os com
Chen, debaixo do carro em que n�o estava Chiang Kai-chek? Por qu�, se esses
personagens s�o de mentira? Porque eles encarnam um ideal universal, a aspira��o
suprema da perfei��o e do absoluto que se aninha no cora��o humano. Mas, ainda
mais,
porque a destreza do narrador � t�o consumada que consegue nos persuadir da
verossimilhan�a �ntima desses anjos laicos, desses santos que baixaram do c�u,
convertidos
em mortais do comum, esses her�is que parecem, nada mais nada menos, com qualquer
um de n�s.
135
O grande personagem do livro n�o � Kyo, como quis o narrador, que se empenha em
destacar a disciplina, o esp�rito de equipe e a submiss�o aos dirigentes, desse
perfeito militante. � Chen, o an�rquico, o individualista, a quem vemos passar de
militante a terrorista, um est�gio, no seu julgamento, superior, porque gra�as
a ele - matando e morrendo pode-se acelerar essa hist�ria que, para o
revolucion�rio do partido, est� feita de lentas movimenta��es coletivas nas quais o
indiv�duo
conta pouco ou nada. No personagem de Chen se esbo�a o que seria a ideologia
'malrauxiana' com o passar dos anos: a do her�i que, gra�as � sua lucidez, vontade
e temeridade, imp�e-se �s "leis' da hist�ria. O fracasso - os her�is de Malraux
s�o sempre derrotados - � o pre�o que paga para que, mais tarde, sua causa
triunfe.
136
O �mpeto criativo de Malraux n�o se confinou nos romances. Impregna tamb�m seus
ensaios e livros autobiogr�ficos, alguns dos quais - como Antim�moires
(Antimem�rias)
ou Les ch�nes qu'on ab�t... (Os carvalhos que derrubamos...) - t�m uma for�a
persuasiva t�o arrasadora - pela feiti�aria da prosa, pelo sugestivo dos seus
enredos
e pelo tra�ado redondo com que est�o tra�adas as silhuetas dos personagens - que
n�o parecem testemunhos sobre fatos e seres da vida real, mas fantasias de um
malabarista destro na arte de bajular seus semelhantes. Eu enfrentei o �ltimo
daqueles livros, que narra uma conversa com De Gaulle em Colombey-les-deux-
Eglises,
na Fran�a, no dia 11 de dezembro de 1969, armado de hostilidade: tratava-se de
uma hagiografia pol�tica, g�nero que detesto, e na qual apareceria, sem" d�vida,
mitificado e embelezado at� o del�rio o nacionalismo, n�o menos obtuso na Fran�a
que em qualquer outra
137
N�o h� nada como um grande escritor para nos fazer ver miragens. Malraux n�o o era
somente quando escrevia; tamb�m, quando falava. Foi outra de suas originalidades,
uma que, creio, n�o teve antecessores nem �mulos. A orat�ria � uma arte menor,
superficial, de meros efeitos sonoros e visuais, geralmente censurada pelo
pensamento,
de e para pessoas garrulantes. Mas Malraux era um orador fora de s�rie, capaz
(como agora podem comprovar os leitores de l�ngua espanhola, com a tradu��o das
suas
Oraisons f�nebres - Ora��es f�nebres -, pela editora Anaya sz Mario Muchnik) de
dotar um discurso com uma ebuli��o de id�ias frescas e estimulantes, e de vestilas
com imagens de grande beleza ret�rica. Alguns desses textos, como os que leu
diante das cinzas do her�i da resist�ncia francesa, Jean Moulin, no Pante�o e,
novamente,
diante das cinzas de Le Corbusier, no p�tio do Louvre, s�o bel�ssimas pe�as
liter�rias, e n�s que as ouvimos, lendo-as com sua voz tonitruante, as devidas
pausas
dram�ticas e o rosto vision�rio, jamais esqueceremos esse espet�culo - eu o ouvia
de muito longe, escondido num rebanho jornal�stico; por�m, como todos, suava
frio e me emocionava at� os ossos.
138
Malraux foi isso tamb�m, ao longo de sua vida: um espet�culo. Que ele mesmo
produziu, dirigiu e encarnou com sabedoria e sem se descuidar do m�nimo detalhe.
Sabia
que era inteligente e genial e, apesar disso, n�o se transformou num idiota. Era
tamb�m de uma grande coragem e n�o temia a morte e, por isso, mesmo que ela o
tenha rondado tantas vezes, p�de embarcar em todas as temer�rias empreitadas que
balizaram sua exist�ncia. Mas foi tamb�m, afortunadamente, algo histri�nico e
narciso,
um exibicionista de altos v�os (um bar�o de Clappique), e isso o humanizava,
retornando-o das alturas aonde o elevava essa intelig�ncia que deslumbrou Gide ao
nosso n�vel, o dos simples mortais. A maior parte dos escritores que admiro n�o
teria resistido � prova do Pante�o; ou sua presen�a ali, naquele monumento da
eternidade
oficial, teria parecido intoler�vel, um agravo � sua mem�ria. Como teriam podido
entrar no Pante�o um Flaubert, um Baudelaire, um Rimbaud? Mas Malraux n�o destoa
ali, nem se empobrecem sua obra nem sua imagem entre aqueles m�rmores. Porque,
entre as in�meras coisas que foi esse homem-orquestra, foi isso tamb�m: um
apaixonado
pelo ouropel e pela com�dia humana, pelos arcos triunfais, pelas bandeiras, pelos
hinos, esses s�mbolos inventados para vestir o vazio existencial e alimentar
a vaidade humana.
HENRY MILLER
O NIILISTA FELIZ
Recordo muito bem como li Tr�pico de C�ncer pela primeira vez, h� trinta anos: �
toda, superexcitado, ao longo de uma �nica noite. Um amigo espanhol havia
conseguido
a vers�o francesa desse livro maldito sobre o qual circulavam tantas f�bulas em
Lima e, ao me ver t�o ansioso para l�-lo, ele emprestou-o a mim por umas horas.
Foi uma experi�ncia estranha, totalmente distinta do que havia imaginado, pois o
livro n�o era escandaloso como se dizia, pelos seus epis�dios er�ticos, mas sim
pela sua vulgaridade e pelo seu alegre niilismo. Recordou-me de C�line, em cujas
novelas os palavr�es e a sujeira tamb�m se transformavam em poesia, e de Nadja
de Breton, pois, como neste livro, no Tr�pico de C�ncer a realidade mais cotidiana
se transmutava subitamente em imagens on�ricas, em inquietantes pesadelos.
O livro me impressionou, por�m n�o creio que me agradou: tinha ent�o - e tenho
ainda - o preconceito de que os romances devem contar hist�rias que comecem e
acabem,
de que sua obriga��o � opor uma ordem artificial, pulcra e persuasiva ao caos da
vida. Tr�pico de C�ncer - e todos os livros posteriores de Miller - s�o o caos
em estado puro, anarquia efervescente, uma grande crepita��o rom�ntica e
tremendista do qual o leitor sai mareado, convulsionado e mais deprimido sobre a
exist�ncia
do que estava antes do espet�culo
141
Reli-o agora com verdadeiro prazer. O tempo e os maus costumes da nossa �poca
minimizaram sua viol�ncia e o que pareciam seus atrevimentos ret�ricos; agora j�
sabemos
que as gonorr�ias e os peidos tamb�m podem ser est�ticos. Mas isso n�o empobreceu
o sortil�gio de sua prosa nem lhe diminuiu a for�a. Pelo contr�rio: acrescentou-
lhe
um sereno de tranq�ilidade, uma esp�cie de maturidade. Em 1934, quando o livro
apareceu numa edi��o semiclandestina, no ex�lio ling��stico, e foi v�tima de
proibi��es
e de ataques edificantes, o que se valorizava ou se amaldi�oava nele era sua
iconoclastia, a insol�ncia com que as piores palavras inconvenientes deslocavam as
consideradas de bom gosto em suas frases, assim como a sua obsess�o escatol�gica.
Atualmente, esse aspecto do livro choca poucos leitores porque a literatura moderna
foi fazendo seus esses costumes que Miller inaugurou com Tr�pico de C�ncer e, de
certo modo, eles passaram a ser t�o ampliados que, em muitos casos, tornaram-se
um t�pico, como falar da geometria das paix�es no s�culo XVIII e vilipendiar o
burgu�s na �poca rom�ntica, ou comprometer-se historicamente nos tempos do
existencialismo.
O palavr�o deixou de s�-lo faz um bom tempo, e o sexo e suas cerim�nias se
vulgarizaram at� a saciedade. No entanto, isso n�o deixa de ter alguns
inconvenientes,
por�m uma de suas inequ�vocas vantagens � que agora se pode, por fim, averiguar se
Henry Miller foi,
142
Ele o foi, sem a menor d�vida. Um verdadeiro criador, com um mundo pr�prio e uma
vis�o da realidade humana e da literatura que o singularizaram nitidamente entre
os escritores de seu tempo. Representou, em nossa �poca, como C�line ou Genet, essa
endiabrada tradi��o de iconoclastas de espectro muito variado, para quem escrever
significou, ao longo da hist�ria, desafiar as conven��es da �poca, estragar a
festa da harmonia social, expondo � luz p�blica todas as alim�rias e sujeiras
que a sociedade - �s vezes com raz�o, e outras sem ela - empenha-se em reprimir.
Esta � uma das mais importantes fun��es da literatura: recordar aos homens que,
por
mais firme que pare�a o solo onde pisam e por mais radiante que seja a cidade que
habitam, existem dem�nios escondidos por todas as partes que podem, a qualquer
momento, provocar um cataclismo.
Cataclismo e Apocalipse s�o palavras que v�m imediatamente � baila quando se fala
do Tr�pico de C�ncer, apesar de, em suas p�ginas, n�o existir mais sangue do
que o de algumas brigas de b�bados, nem outra guerra que a das fornica��es (sempre
beligerantes) de seus personagens. Mas um pressentimento de iminente cat�strofe
ronda suas p�ginas, a intui��o de que tudo aquilo que se narra est� a ponto de
desaparecer num holocausto. Essa adivinha��o empurra essa pitoresca e prom�scua
humanidade a viver em semelhante frenesi dissoluto. Um mundo que se acaba, que se
desintegra moral e socialmente numa farra hist�rica, esperando a peste e a morte,
como numa fantasia truculenta de Jeronimus Bosch. Em termos hist�ricos, isso �
rigorosamente verdadeiro. Miller escreveu o romance em Paris, entre 1931 e 1933,
enquanto se constru�am os alicerces da grande conflagra��o que arrasaria a Europa
uns anos mais tarde.
143
Este � um mundo - um submundo, sim - que conheci na realidade, no final dos anos
de 1950, e estou certo de que n�o devia ser muito diferente do que Miller
freq�entou
- e lhe inspirou o Tr�pico de C�ncer - vinte anos antes. Para mim, a morte lenta e
in�til dessa boemia parisiense produzia horror, e somente fiquei perto por
necessidade, enquanto n�o tinha outro rem�dio. Por isso mesmo,
144
Porque se trata mais de uma cria��o que de um testemunho. Seu valor documental �
indiscut�vel, por�m o acrescido pela fantasia e pelas obsess�es de Miller prevalece
sobre o hist�rico e confere a Tr�pico de C�ncer sua categoria liter�ria. O
autobiogr�fico no livro � mais uma apar�ncia que uma realidade, uma estrat�gia
narrativa
para dar um semblante fidedigno ao que � fic��o. Isso ocorre inevitavelmente num
romance, com prescind�ncia das inten��es do autor. Talvez Miller quisesse focalizar
a si mesmo na hist�ria, oferecerse num espet�culo de grande alarde exibicionista,
de desnudamento total. No entanto, o resultado n�o foi distinto do que obt�m o
romancista que se retrai cuidadosamente do seu mundo narrativo e trata de
despersonaliz�-lo ao m�ximo. O "Henry' do Tr�pico de C�ncer � uma inven��o que
ganha
nossa simpatia ou nossa repulsa por uma idiossincrasia que vai se desdobrando
diante dos olhos do leitor de maneira aut�noma, dentro dos confins da fic��o, sem
que para crer nele-v�-lo, senti-lo e, sobretudo, ouvi-lo-tenhamos que cotej�lo com
o modelo vivo que supostamente serviu para cri�-lo. Entre o autor e o narrador
de um romance existe sempre uma dist�ncia; aquele sempre cria este, seja um
narrador invis�vel ou intrometido na hist�ria; "seja um deus todo-poderoso e
inapel�vel
que a conhece inteira, ou que viva como um personagem entre os perssnagens, e
145
tenha uma vis�o t�o recortada e subjetiva, como a de qualquer dos seus cong�neres
fict�cios. O narrador �, em todos os casos, a primeira criatura que fantasia esse
fantasiador destilado, sutil, que � o autor de um romance.
146
Sua postura n�o � menos ut�pica que a de outros escritores "malditos' em guerra
contra o odiado progresso, por�m � mais simp�tica e, em �ltima inst�ncia, mais
defens�vel
que a daqueles que, crendo defender a cultura ou a tradi��o, transformaram-se em
nazistas. Esse � um perigo do qual Miller escapou por seu raivoso individualismo.
Nenhuma forma de organiza��o social e, sobretudo, de coletivismo � toler�vel para
esse rebelde, que abandonou seu trabalho, sua fam�lia e todo tipo de
responsabilidades
porque para ele representavam servid�es, que elegeu ser um p�ria e um marginal
porque, desse modo, apesar da falta de comodidade e da fome, levando esse g�nero
de exist�ncia, preservava melhor sua liberdade.
147
jovial, gozador da vida e, de certo modo, feliz. Essa ins�lita mistura � um dos
tra�os mais originais e atraentes que tem o personagem, o maior encanto do
romance,
o que torna toler�vel, ameno e at� sedutor o ambiente de frustra��o, de amoralismo,
de abandono e de sujeira no qual transcorre a hist�ria.
Ainda que falar de "hist�ria' n�o seja de todo exato em Tr�pico de C�ncer, mais
justo seria dizer cenas, quadros e epis�dios desalinhavados e sem uma cronologia
muito precisa, que s�o coagulados somente pela presen�a do narrador, for�a
eg�latra t�o abrumadora, que todos os demais personagens ficam reduzidos a
comparsas
borrados. Mas essa forma desconexa n�o � gratuita: corresponde � idiossincrasia do
narrador, reflete sua anarquia contumaz, sua alergia a toda organiza��o e ordem,
essa suprema arbitrariedade que ele confunde com liberdade. Em Tr�pico de C�ncer,
Miller conseguiu o dif�cil equil�brio entre a desordem da espontaneidade e da pura
intui��o, e o m�nimo controle racional e planificado que exige qualquer obra de
fic��o para ser persuasiva (j� que ela, mesmo que seja mais hist�ria de instintos
e de paix�es que de id�ias, sempre dever� passar pela intelig�ncia do leitor
antes de chegar �s emo��es e ao seu cora��o). Nos livros posteriores n�o foi assim
e, por isso, muitos deles, ainda que a linguagem crepite �s vezes como um belo
inc�ndio e tenha epis�dios memor�veis, resultam tediosos, demasiado amorfos para
iludir o leitor. Neste livro, ao contr�rio, o leitor fica preso desde a primeira
frase e o feiti�o n�o se rompe at� o final, nessa beat�fica contempla��o do curso
do rio Sena, com que termina a excurs�o pelos territ�rios da vida marginal e pelas
cavernas do sexo.
O livro � belo e sua filosofia, ainda que ing�nua, chega-nos � alma. � verdade,
n�o existe civiliza��o que resista a um individualismo t�o intransigente e extremo,
salvo aquela que est� disposta a
148
ISAK DINESEN
OS CONTOS DA BARONESA
A baronesa Karen Blixen de Rungstedlund, que assinou seus livros com o pseud�nimo
de Isak Dinesen, devia ser uma mulher extraordin�ria. Existe uma foto dela, em
Nova York, ao lado de Marilyn Monroe, quando j� era apenas um pedacinho de pessoa
consumida pela s�filis, e n�o � a bela atriz, mas os grandes olhos ir�nicos e
turbulentos e a cara esquel�tica da escritora que roubam a foto.
151
152
153
Sua voca��o liter�ria teve estreita rela��o com a fal�ncia de seus cafezais.
Quando os pre�os do caf� despencavam, ela, com temeridade caracter�stica,
continuou
a cultiv�-lo, at� arruinar-se. N�o somente perdeu sua fazenda, mas tamb�m sua
heran�a dinamarquesa. Foi nesse tempo de crise, ela conta, ao compreender que o
fim
de sua experi�ncia africana era inevit�vel, que come�ou a escrever. Fazia-o durante
as noites, fugindo das suas ang�stias e das andan�as do seu dia. Assim terminou
seu primeiro livro, Severa gothic tales (Sete contos g�ticos), que apareceu em
1934, em Nova York e em Londres, depois de ter sido recusado por v�rios editores.
Depois disso, publicou outras cole��es de contos, algumas de alto n�vel, como
Contos de inverno (1943), por�m seu nome permaneceria identificado para sempre com
os primeiros contos reunidos naquela obra, uma das mais fulgurantes inven��es
liter�rias do s�culo.
Ainda que tenha escrito tamb�m um romance - o esquec�vel The angelic avengers (Os
vingadores ang�licos) - Isak Dinesen foi, como Maupassant, Poe, Kipling ou Borges,
essencialmente contista. E esse � um dos tra�os de sua singularidade. O mundo que
criou foi um mundo do conto, com as resson�ncias da fantasia desdobrada e do
feiti�o
infantil que tem a palavra. Quando se l�, � imposs�vel n�o pensar no livro de
contos por antonom�sia: As mil e uma noites. Como na c�lebre recopila��o �rabe, em
seus contos a paix�o mais universalmente compartilhada pelos personagens �, junto
� de se decifrar e mudar de identidade, a de escutar e dizer hist�rias, evadir-se
da realidade numa miragem de fic��es. Semelhante propens�o chega a seu apogeu em
"The roads round Pisa" (As estradas circundam Pisa), quando a jovem Agnese della
Gherardesca (vestida de homem) interrompe o duelo entre o velho Pr�ncipe e
Giovanni, para contar �quele um conto. Esse v�cio fantasiador imprime a Seven
154
gothic tales, como aos de Sherazade, uma estrutura de caixas chinesas, hist�rias
que brotam de hist�rias e se decomp�em em hist�rias, entre as quais discorre a
hist�ria principal, ocultando-se e se revelando num amb�guo e escorregadio baile de
m�scaras.
155
O passado atra�a Isak Dinesen pela mem�ria do ambiente da sua inf�ncia, pela
educa��o que recebeu e por sua sensibilidade aristocr�tica, mas tamb�m pelo que tem
de inverific�vel; situando suas hist�rias um s�culo ou dois atr�s, podia dar
r�deas soltas a. essa paix�o anti-realista que a animava, ao seu fervor pelo
grotesco
e pelo arbitr�rio sem se sentir acuada pela atualidade. O curioso � que a obra
dessa autora de imagina��o t�o livre e marginal, que pouco antes de morrer se
gabava
diante de Daniel Gill�s de n�o ter "o menor interesse pelas quest�es sociais nem
pela psicologia freudiana", e ambicionar somente "inventar belas hist�rias",
surgisse
nos anos de 1930, quando a narrativa ocidental girava maniacamente
156
Os sete contos g�ticos do livro s�o admir�veis; por�m, "The monkey" (O macaco) o �
mais do que os outros e, de todos os que a autora escreveu, o que melhor sintetiza
seu mundo disfar�ado, refinado, de extraordin�ria feitura, de retorcida
sensualidade e de desbragada fantasia. Nessa deliciosa j�ia, tudo � coerente e
s�lido, e
por isso fica dif�cil dizer em poucas palavras do que trata. Suas breves p�ginas se
arrumam para contar hist�rias muito diversas, sutilmente aparentadas entre si.
Uma delas � a luta surda entre duas tem�veis mulheres, a elegante madre superiora
do claustro sete, e a jovem e r�stica Athena, a quem aquela se prop�s casar com
seu sobrinho Boris, valendo-se de todos os meios l�citos e il�citos, incluindo os
filtros de amor, o engano e o estupro. Mas a indom�vel priora encontra pela frente
uma vontade t�o inflex�vel quanto a sua na jovem giganta que � Athena, criada na
intemp�rie dos bosques de Hopballehus e que n�o tem a menor inibi��o de quebrar
os dentes do jovem Boris com um soco e de lutar, corpo a corpo, num combate
mortal, quando o jovem, estimulado por sua tia, tenta seduzi-la.
Nunca saberemos qual dessas duas mulheres ep�nimas vence nesse embate, porque a
hist�ria � interrompida de maneira fulminante quando oleitor est� para averigu�-lo,
com a surpreendente irrup��o de outra hist�ria que, at� ent�o, havia estado se
157
arrastando, discreta como uma cobra, debaixo da anterior: as rela��es da madre com
um macaco de Zanzibar, que a presenteou um primo almirante e a quem ela mima.
A violenta
apari��o do macaco - entra no aposento quebrando a janela da madre superiora,
tomado de uma febre que s� pode ser sexual -, quando ela est� a ponto de
finalizar
sua emboscada, obrigando Athena a aceitar Boris como marido, � um dos epis�dios
mais dif�ceis de contar e mais magistralmente bem resolvidos da literatura. � um
hiato, uma escamotea��o t�o genial quanto o passeio de carruagem pelas ruas de
Rouen, no qual v�o Emma e Le�n, em Madame Bovary. O que ocorre no interior dessa
carruagem o adivinhamos, por�m o narrador n�o o diz, insinua ou deixa adivinhar,
ati�ando a imagina��o do leitor com seu sil�ncio loquaz. Um dado escondido
semelhante
� esta cratera narrativa de "The monkey". A astuta descri��o do epis�dio abunda no
sup�rfluo e cala no essencial - as rela��es culp�veis entre o macaco e a madre
- e, por isso mesmo, essa nefanda rela��o vibra e se delineia no sil�ncio com
tanta ou mais for�a que diante dos olhos espantados de Athena e de Boris, que
presenciam
a incr�vel ocorr�ncia. Que, no final do relato, o saciado macaco termine
esparramado sobre um busto de Immanuel Kant � como a quintess�ncia da delirante
ourivesaria
que mobilia o mundo de Isak Dinesen.
158
destilados, jamais enfadonhos. Tamb�m nisso foi anacr�nica; para ela, contar era
encantar, impedir o bocejo valendo-se de qualquer ardil: o suspense, a revela��o
truculenta, o acontecimento extraordin�rio, o detalhe de efeito, a apari��o
inveross�mil. A fantasia, abundante e exc�ntrica, arrevesa imediatamente uma
hist�ria
com excesso de enredos ou a encaminha na dire��o mais desafortunada. A raz�o desses
sacrif�cios ou malabarismos � surpreender o leitor, algo que ela sempre consegue.
Seus contos acontecem numa regi�o indecisa, que j� n�o � o mundo objetivo, por�m
ainda n�o � o fant�stico. Sua realidade participa de ambas as realidades e �, por
isso, distinta de ambas, como acontece com os melhores textos de Cort�zar.
Uma das constantes do seu mundo s�o as mudan�as de identidade dos personagens, que
vivem emboscados sob nomes ou sexos diferentes e que, com freq��ncia, levam
simultaneamente
duas ou mais vidas paralelas. Diria-se que uma praga de instabilidade ontol�gica
contagiou os seres humanos; somente os objetos e o mundo natural s�o sempre os
mesmos. Assim, por exemplo, o cardeal renascentista de "The deluge at Norderney"
acaba sendo, no final da hist�ria, o criado Kasparson, que assassinou seu amo e
tomou seu lugar. Mas, nesse dom�nio, a apoteose da dan�a de identidades � encarnada
por Peregrina Leoni, apelidada de Luc�fera ou de dona Quixote de la Mancha,
cuja hist�ria transparece atrav�s de uma verdadeira mir�ade de outras hist�rias,
em "The dreamers". Ela � uma cantora de �pera que perdeu a voz de susto, num
inc�ndio
no Scala de Mil�o, durante uma apresenta��o de Don Giovanni, e faz crer a seus
admiradores que est� morta. O riqu�ssimo judeu Marcus Coroza, seu admirador e sua
sombra, ajuda-a em sua decis�o e a segue pelo mundo; proibido de falar ou de se
deixar ver por ela, por�m sempre � m�o para facilitar-lhe a fuga em caso de
159
A prosa de Isak Dinesen, como sua cultura e seus temas, n�o remete a modelos da
�poca; �, tamb�m, um caso � parte, uma anomalia genial. Quando Seven gothic tales
apareceu, sua prosa desconcertou os cr�ticos anglo-sax�es por sua eleg�ncia
ligeiramente passada de moda, sua esquisitice e irrever�ncia, seus jogos e
desplantes
de erudi��o, e seu escasso, para n�o dizer nulo, contato com o ingl�s vivo e
falado da rua. Mas, tamb�m, pelo seu humor, a delicadeza ir�nica e risonha com que
naqueles relatos se referiam a crueldades, vilezas e ferocidades indiz�veis, como
se fossem nimiedades da vida cotidiana. O humor �, em Isak Dinesen, o grande
amortizador dos excessos de toda ordem que habitam seu mundo - os da carne e os
do esp�rito -, o ingrediente que humaniza o desumano e d� um semblante am�vel
ao que, sem ele, provocaria repugn�ncia ou p�nico. Nada como l�-la para comprovar
at� que ponto � verdade que tudo se pode contar, quando se sabe como faz�-lo.
160
A literatura, tal como ela a concebeu, era algo que horrorizava os escritores de
seu tempo: uma evas�o da vida real, um jogo divertido. Hoje as coisas mudaram e
os leitores a compreendem melhor. Ao fazer da literatura uma viagem ao imagin�rio,
a fr�gil baronesa de Rungstedlund n�o evitava nenhuma responsabilidade moral.
Pelo contr�rio, contribu�a - distraindo, enfeiti�ando, divertindo - para que os
seres humanos aplacassem uma necessidade t�o antiga como a de comer e de se
enfeitar:
a fome de irrealidade.
AUTO-DE-F� (1936)
ELIAS CANETTI
UM PESADELO REALISTA
Em suas mem�rias, Canetti conta que o Auto-de-f� nasceu de uma imagem que o
obcecava, como um pequeno dem�nio pertinaz: um homem que coloca fogo em sua
biblioteca
e arde junto com seus livros. Come�ou a escrever o romance no outono de 1930, na
Viena deslumbrante e pr�-apocal�ptica de Broch e de Musil, de Karl Popper e de
Alban Berg, como parte de uma "Com�dia Humana da Loucura" que ia constar de oito
hist�rias, cada uma das quais tendo, como protagonista, um homem desmedido, nas
fronteiras da ilogicidade. Do ambicioso projeto somente se materializou esta obra
de fic��o (a que, disse, resumia todas as outras, de alguma maneira), centrada
em torno de um exc�ntrico incendi�rio, o homem-livro Peter Kien. Seu prop�sito era
escrever um texto "rigoroso e desapiedado consigo mesmo e com o leitor", muito
distinto da literatura vienense ent�o em voga, da qual tinha uma pobre opini�o:
'Achava-me imunizado contra tudo quanto pudesse ser agrad�vel ou complacente..."
As afirma��es de um romancista sobre sua pr�pria obra nem sempre s�o iluminadoras:
podem ser, inclusive, confusas, err�neas, porque para ele o texto e seu contexto
s�o dificilmente separ�veis, e porque tende a ver naquilo que fez o que ambicionava
fazer - e ambas as coisas, assim como podem coincidir, muitas vezes divergem
consideravelmente.
163
Mas essas confiss�es de Canetti sobre Auto-de-f� - romance que, publicado em 1936,
recebeu de in�cio um reconhecimento entusiasmado na Europa, depois
ficou enterrado no esquecimento durante a guerra e o p�s-guerra e teve um renascer
d�bil nos pa�ses ocidentais nos anos de 1960, at� alcan�ar um novo estrelato
a partir de 1981, com o Pr�mio Nobel concedido ao autor - s�o �teis e ajudam o
leitor a orientar-se pela erva daninha de suas p�ginas.
Pois o Auto-de-f�, uma das obras de fic��o mais ambiciosas da narrativa moderna, �
tamb�m uma das mais �rduas, uma daquelas que, como A morte de Virg�lio, de Broch,
e Homem sem qualidades, de Musil, exige um esfor�o intelectual e uma boa dose de
perseveran�a antes de revelar ao leitor seu sentido profundo, as chaves de seu
complicado simbolismo.
A dificuldade maior que oferece n�o se fundamenta em entender o que nele acontece,
mas em se fazer uma id�ia coerente do conjunto de epis�dios que o comp�em. Esses,
isolados, s�o muito claros: fatos triviais ou truculentos; banalidades dom�sticas
e descomedimentos vision�rios; os estere�tipos e os clich�s pequenoburgueses que
saem sem tr�gua da boca e da mente de uma governanta e as reflex�es extravagantes
de um orientalista neur�tico; as s�rdidas brutalidades de um porteiro valent�o
e as fa�anhas delinq�entes de um an�o corcunda sa�do de uma quadrilha;
complica��es de rua de um absurdo demente; enredos burocr�ticos, crimes e
viol�ncias de toda
ordem. Cada um, separadamente, � um acontecimento intelig�vel, e � dotado de poder
persuasivo. Mas sua concatena��o, ao contr�rio, � dif�cil de estabelecer; a
rela��o de causa e efeito que os vincula, ou deveria vincul�-los, � t�o soterrada
que, com freq��ncia, eclipsa-se. As mudan�as bruscas de tom, conte�do, humor
e sentido entre cada epis�dio s�o, �s vezes,
164
165
Se a cultura n�o serve para prevenir esse g�nero de trag�dias hist�ricas, qual
ent�o � sua fun��o?
166
e seu tr�gico fim - morrer esmagado sob o punho de Johann Schwer, quando tenta
engolir um bot�o - s�o segregados por esse instinto cruel, discriminat�rio,
faminto
de viol�ncia que parece se aninhar em toda a fauna do livro. Ainda que o romance
eluda a pol�tica, lendo-o agora, com a perspectiva que nos d� a hist�ria do povo
alem�o sob o feiti�o hitlerista e dos campos de exterm�nio onde pereceram seis
milh�es de judeus, Auto-de-f� parece uma met�fora arrepiante de uma sociedade a
ponto de cair nos bra�os da ilogicidade e da demagogia mais fan�ticas, para rodar
e cair at� o cataclismo.
167
que n�o � reflexo daquela real, da qual os seus materiais hist�ricos e culturais
procedem, mas algo distinto, emancipado do seu modelo, ao qual renega e do qual
torna dist�ncia enfrentando uma imagem parox�stica na qual as diferen�as superam
as semelhan�as.
Tem-se falado das afinidades desse romance com Kafka-a quem Canetti descobriu, com
deslumbramento, enquanto estava escrevendo - por�m, salvo a �bvia rela��o de
ambos serem escritores judeus de l�ngua alem�, de certo modo h�spedes de uma
cultura prisioneira da histeria racista que logo os expeliria como parasitas
decadentes,
e em cujas obras de fic��o o pressentimento da cat�strofe iminente deixou de ser
um estigma, as dist�ncias entre ambos me parecem consider�veis. No mundo absurdo
de Kafka existe uma ternura soterrada e o pat�tico banha seus personagens
solit�rios, sobre os quais se desencadeiam misteriosas for�as destruidoras, que
permitem
ao leitor se identificar emocionalmente com eles e viver suas angustiantes
perip�cias como pr�prias. Canetti mant�m o leitor no limite, impedindo, com
delibera��o,
esse g�nero de vampirismo. A crueldade, a banalidade, a morbidez e extravag�ncia
que denotam suas criaturas s�o tais que abrem um abismo dificilmente franque�vel
ao leitor; s�o personagens concebidos para intrig�-lo, e raramente maravilh�-lo;
tamb�m para exasper�-lo, por�m, n�o para comov�-lo.
168
coisas, leva-nos a pensar num romance expressionista. Como nos quadros de Kirchner
ou de Dix, ou como nas gravuras e caricaturas de Grosz, a intensidade e os
contrastes
de cor, a virul�ncia do tra�o, a altera��o da perspectiva, quer dizer, a feitura
formal da obra se adianta at� o leitor como um espet�culo, revolucionando aquela
realidade exterior que o objeto art�stico aparenta representar, at� convert�-la
numa realidade pr�pria, que deve mais � subjetividade e � destreza do artista do
que ao parecido com o modelo que o inspirou. Uma vida objetiva se percebe, sem
d�vida, fraca e long�nqua, recomposta na fic��o, de acordo com o capricho e as
fantasias
de um criador que se valeu daquela para expressar estas. Auto-de-f� �, como os mais
bem-sucedidos desses quadros do expressionismo alem�o, um pesadelo realista.
Ao mesmo tempo que os dem�nios de sua sociedade e de sua �poca, Canetti se serviu
tamb�m dos que habitavam somente nele mesmo. Emblema barroco de um mundo a ponto
de explodir, seu romance � assim mesmo uma fantasmag�rica cria��o soberana, na
qual o artista fundiu suas fobias e seus apetites mais �ntimos com os sobressaltos
e as crises que rachavam o mundo. Falar de "dem�nios' �, em seu caso,
indispens�vel. Os fantasmas obsessivos, carregados de amea�a que circulam pelo
romance, do
t�tulo at� a incinera��o dos livros no final, t�m um valor duplo e contradit�rio.
De um lado, j� o vimos, encarnam o conformismo, a passividade, a abdica��o de
uma sociedade que logo se converter� em "massa'. Do outro, s�o as for�as e puls�es
irracionais que animam o artista e o induzem a criar. Auto-de f�, den�ncia
simb�lica
de uma sociedade que se deixa dominar pelos piores instintos, � tamb�m um romance
que reivindica orgulhosamente o direito � obsess�o.
169
cora��o por acaso n�o s�o os fornecedores dos desejos humanos e o combust�vel da
fantasia? N�o s�o as ra�zes da arte em geral, e da fic��o, em particular? Esses
dem�nios individuais s�o os protagonistas invis�veis de Auto-de-f�. Cada personagem
reluz os seus e os serve com total impudor, como Peter Kien e seu amor pervertido
pelos livros, Tereza Krumbholz e suas estranhas rela��es com essa saia azul
engomada, e a urg�ncia incontida que manda Benedikt Pfaff, esse energ�meno,
destruir
todas as mulheres.
Para que uma obra de fic��o o seja, ela deve aninhar o mundo, a vida, algo que
antes n�o existia, que somente a partir dela, e gra�as a ela, formar� parte da
incomensur�vel
realidade. Esse elemento acrescentado � o que constitui a originalidade de uma
fic��o, o que a diferencia, ontologicamente, de qualquer documento hist�rico. Em
Auto-de-f�, um componente maior do elemento acrescentado pelo artista ao mundo � o
de ter dado carta de cidadania p�blica aos "dem�nios humanos", esses fantasmas
que, na vida real, homens e mulheres mant�m ocultos nos vincos de sua intimidade e
que s� ocasionalmente - mediatizados em atos e gestos simb�licos - saem � luz.
Nessa obra de fic��o acontece o contr�rio: os dem�nios de cada um - suas obsess�es
- exibem-se sem disfarces e, n�o importa o quanto sejam absurdos ou ferozes,
todos vivem para obedec�-los e acat�-los com ol�mpico desprezo pelas conseq��ncias.
O mal-estar que nos produz o romance vem seguramente dessa inquietante verdade
que se desprende de suas p�ginas: os dem�nios que provocam os desvarios e os
apocalipses sociais s�o os mesmos que forjam as obras-primas.
ARTHUR KOESTLER
ALMAS INFLEX�VEIS
Era um homem baixinho e fort�o, com uma cara de poucos amigos, quadrada e abrupta.
N�o figurava em listas telef�nicas e despedia com grosseria os candidatos a
doutorado
que preparavam teses sobre ele e que se atreviam a aparecer em sua casa, no bairro
de Knightsbridge. Quem o via nas cinzas manh�s londrinas sob as �rvores de
Montpelier
Square, passeando com um terra-nova peludo, imaginava-o um t�pico ingl�s de classe
m�dia, benigno e fantasm�tico.
Na realidade, era um judeu nascido na Hungria, em 1905, que tinha escrito parte de
sua obra em alem�o e vivido perto dos acontecimentos mais not�veis do nosso tempo
- a utopia do sionismo, a revolu��o comunista, o dom�nio da Alemanha pelos
nazistas, a guerra civil na Espanha, a queda da Fran�a, a batalha da Inglaterra, o
nascimento de Israel, os prod�gios cient�ficos e t�cnicos do p�s-guerra -,
nacionalizado brit�nico por necessidade. A surpresa de seus vizinhos com sua
morte, num
dia de 1983, foi t�o grande quanto a da empregada dom�stica que os encontrou, a
ele e � sua mulher Cynthia, sentados na salinha onde tomavam ch�, pulcramente
envenenados.
N�o estavam inv�lidos, eram pr�speros. Por que se suicidaram? Porgde ele estava
doente e ambos haviam decidido, fi�is ao princ�pio da "Exit', a sociedade da qual
Koestler era vice-presidente,
171
partir deste mundo a tempo, com dignidade, antes de perder as faculdades, sem
passar pelo ign�bil tr�mite da decad�ncia intelectual e f�sica. O gesto pode
ser discutido, por�m, � dif�cil n�o lhe reconhecer a eleg�ncia.
Ao mesmo tempo, � uma obra mais perec�vel por sua depend�ncia da atualidade. Trata-
se, em conjunto, de uma obra jornal�stica, no sentido egr�gio que pode alcan�ar
esse g�nero, gra�as ao talento e ao rigor com que alguns escritores, como ele,
assumem a tarefa de investigar, interpretar e relatar a hist�ria imediata. N�o
escreveu
para a eternidade, subtraindo do acontecer contempor�neo certos assuntos e
personagens que, gra�as � for�a persuasiva da linguagem e � ast�cia de uma
t�cnica,
transcenderam seu tempo para alcan�ar a imortalidade das obras-primas da
literatura. Ainda que, �s vezes, como em seu livro mais lido, Darkness at noon,
disfar�aram-se
de romances, seus livros foram quase sempre ensaios ou, mais exatamente, panfletos,
testemunhos, documentos, manifestos nos quais, amparado em uma informa��o copiosa,
em experi�ncias de primeira m�o e com freq��ncia dram�ticas - como seus tr�s meses
numa
172
cela de condenado � morte, na Sevilha submetida � autoridade do general Queipo de
Llano, durante a guerra civil - e em uma capacidade dial�tica pouco comum, atacava
ou defendia teses pol�ticas, morais ou cient�ficas que estavam no v�rtice da
atualidade. (Em sua autobiografia, disse, com justi�a: "Arruinei a maioria dos
meus
romances com minha mania de neles defender uma causa; sabia que um artista n�o
deveria exortar nem pronunciar serm�es, e continuava exortando e pronunciando
serm�es.")
Defendia �s vezes, por�m se sobressaiu (e o fez com tanta valentia, brilho e, com
freq��ncia, arbitrariedade) em atacar, opor-se, tomar dist�ncia, questionar. O
famoso dicturn que se atribui a Unamuno - "Do que se trata para que me oponha?" -
parece ter sido a norma que guiou a vida de Koestler. Era um dissidente nato,
por�m, n�o por frivolidade ou narcisismo, mas por uma incapacidade muito
respeit�vel de aceitar verdades absolutas e um horror a qualquer tipo de f�. O que
n�o
foi obst�culo para que, a cada vez, defendesse essas convic��es transeuntes, que
foram sempre as suas, com a paix�o de um dogm�tico.
Bastava abra�ar uma causa para que come�asse a question�-la. Ocorreu assim com o
sionismo da sua juventude, que o levou a participar da aventura dos pioneiros
da Europa central que emigraram para a Palestina, ent�o uma prov�ncia perdida do
imp�rio otomano. Logo se desencantou desse ideal e o criticou at� atrair para
si a hostilidade de seus antigos companheiros. Nascido e educado numa fam�lia
judaica, condi��o que afirmava sem complexos nem inferioridade, escreveu um livro
- The thirteen tribe (A d�cima terceira tribo) - que provocou a indigna��o de
incont�veis judeus. O ensaio sustenta que, provavelmente, os judeus europeus n�o
descendem daqueles que Roma expulsou da Palestina, mas dos kazares,
173
Mas a deser��o que o tornou c�lebre foi a do Partido Comunista ao qual havia se
filiado na Alemanha no come�o de 1931, e do qual se separou, sete anos mais tarde,
depois de ter sido militante e agente do Komintern em tempo integral, enojado pelas
pr�ticas stalinistas. "Tinha vinte e seis anos quando ingressei no Partido
Comunista e trinta e tr�s quando sa� dele", escreveu. "Nunca antes nem depois a
vida foi t�o cheia de significado como naqueles sete anos. Tiveram a grandeza de
um belo erro por cima da verdade apodrecida." Sua ren�ncia foi espetacular porque,
desde que caiu nas m�os dos franquistas na Espanha e foi salvo do fuzilamento
por uma campanha internacional, Koestler havia ficado famoso. O zero e o infinito
(de 1940), romance que ilustra os mecanismos da destrui��o da personalidade e o
aviltamento das v�timas que colocaram em evid�ncia os processos de Moscou dos anos
de 1930 - nos quais toda uma gera��o de dirigentes da III Internacional colaborou
com seus verdugos, acusando a si mesma dos crimes e das trai��es mais abjetas, at�
ser fuzilada -, gerou pol�micas intermin�veis, diz-se que influiu na derrota
comunista no referendo de 1946, na Fran�a, e converteu Koestler na besta negra
dos comunistas do mundo que, durante anos, organizaram campanhas de difama��o
contra
ele ("Hiena', "Cachorro raivoso do anticomunismo", coisas assim). O tempo depois
atenuou a acidez desse livro: comparados com os horrores que relataram trinta
anos depois Solzhenitsin e outros sobreviventes do Gulag, as acusa��es. de Koestler
s�o hoje modestas.
174
175
176
democr�ticos aos quais pediram prote��o, e tiveram - suprema trai��o - que engolir
o esc�ndalo do pacto nazi-sovi�tico, o mundo teve que parecer um absurdo
irrespir�vel,
uma armadilha mortal. Incapazes de suportar tanta ignom�nia, muitos intelectuais
amigos de Koestler, como Walter Benjamin e Carl Einstein, suicidaram-se. A
atmosfera
de desespero e de fracasso que esses homens viveram � a que respira, do come�o ao
fim, o leitor de Darkness at noon.
O romance, uma esp�cie de teorema glacial, transcorre na pris�o para onde havia
sido conduzido um dirigente da velha guarda bolchevique ca�do em desgra�a,
Rubashov,
personagem, segundo conta Koestler, baseado nas id�ias de Nicolai Buckarin e na
personalidade e nos tra�os f�sicos de Leon Trotski e Karl Radek. Ainda que, para
debilitar sua resist�ncia, Rubashov seja submetido a mortifica��es, como ser
impedido de dormir e ser obrigado a enfrentar refletores fort�ssimos, n�o se pode
dizer
que tenha sido torturado. Na verdade, � dialeticamente persuadido pelos
magistrados que preparam seu julgamento - seu antigo amigo Ivanov, primeiro, e
depois, o
aparatchik, Gletkin - a se culpar de uma longa s�rie de delitos e trai��es contra o
Partido.
177
178
179
bolcheviques, que neles se imolaram, n�o o fizeram - a maioria, pelo menos - pelo
altru�smo fan�tico e l�gico de Rubashov, mas, segundo revelou o informe de
Kruschev
no XX Congresso, porque foram torturados durante meses, como Zinoviev, ou porque
queriam salvar algum ente querido, como Kamenev (a quem amea�aram executar o filho
que adorava), ou salvar a si mesmo da morte, como Radek, que ingenuamente
acreditou que "se confessasse" o que lhe pediam iria para a pris�o em vez de ser
executado.
De todos os r�us da fant�stica pantomima, somente um, ao que parece, Mrajkovski,
atuou diante do tribunal por uma convic��o semelhante � de Rubashov, pois foi
convencido por seus interrogadores que sua confiss�o era necess�ria para impedir
que as massas sovi�ticas descontentes se voltassem contra o regime, o que
significaria
n�o somente a derrota de Stalin, mas a do socialismo no mundo.
Nos anos de 1950, depois de uma vitoriosa campanha contra a pena de morte na
Inglaterra, da qual saiu seu ensaio Reflections on
180
Mas n�o havia se retirado aos seus quart�is de inverno, nem renunciado � pol�mica
intelectual e �s posturas heterodoxas. Desde ent�o, exerceu essas disposi��es
no campo cient�fico. Tinha sido seu primeiro amor; tinha estudado ci�ncias na
Universidade de Viena e trabalhado como jornalista especializado em quest�es
cient�ficas,
na Alemanha e na Fran�a. Essa forma��o lhe permitiu mover-se com desenvoltura no
complexo cen�rio das grandes transforma��es da f�sica, da biologia, da qu�mica,
da astronomia e da matem�tica. Tamb�m a parapsicologia despertou sua curiosidade
e provocou suas impertin�ncias. Porque, naturalmente, o que escreveu sobre essas
disciplinas jamais foi mera divulga��o, mas interpreta��o pol�mica e flagrantes
heresias. � talvez a �nica coisa em que foi coerente do princ�pio ao fim: sempre
buscar tr�s p�s no gato, mesmo que tivesse quatro. Por isso, como antes os
sionistas, os judeus, os comunistas e os psicanalistas em geral, os cientistas
receberam
com desconforto e antipatia os trabalhos de Koestler sobre a t�cnica, as m�quinas,
o ato de cria��o ou as ra�zes do acaso.
Conhecendo-o, podemos estar seguros de que, se n�o o impedisse uma causa maior,
pequena ou grande, haveria terminado tamb�m por exasperar seus aliados de �ltima
hora, os da "Exit', esses cavalheiros t�o ingleses que se associaram para ajudar a
sair desta vida os que dela j� estavam fartos. Do escritor que foi,
181
pode-se dizer muito de bem, e, sem d�vida, algo de mau. Mas h� de se reconhecer
que foi uma figura apaixonante, um bar�metro que registrou as mais intensas
tormentas
do nosso tempo. Reler seus livros � passar em revista o mais vibrante e assustador
do s�culo que termina.
GRAHAM GREENE
O DIREITO � ESPERAN�A
Graham Greene esteve uns meses no M�xico, em 1938 - nos Estados de Tabasco e de
Chiapas, principalmente -, investigando a persegui��o religiosa desencadeada pelo
presidente Calles, e continuada, com menos virul�ncia, por L�zaro C�rdenas. Dessa
experi�ncia resultou um livro de viagens, The lawless roads (As estradas sem lei)
(1939) e O poder e a gl�ria, um romance que, com The heart of the matter (A
ess�ncia da quest�o), � o melhor que escreveu.
Lido hoje, quase meio s�culo depois de sua apari��o em 1940, quando o fundo
hist�rico que lhe serviu de base mudou substancialmente - ainda que n�o
formalmente,
porque o Estado mexicano pratica um certo anticlericalismo ret�rico e mant�m a
proibi��o de que os religiosos usem h�bitos, o que n�o impediu que o pa�s,
sobretudo
no n�vel popular, parecesse muito cat�lico -, continua sendo um poderoso romance
que, mediante uma hist�ria simples e eficaz, esplendidamente escrita e relatada,
dramatiza o velho antagonismo entre raz�o e f� no mais amplo termo, o das utopias
encontradas no espiritualismo e no materialismo. O an�nimo sacerdote perseguido
e o tenente da pol�cia, seu an�nimo perseguidor, n�o carecem de nomes pr�prios por
casualidade. Acontece que, antes de serem dois homens particulares, s�o duas
id�ias gerais, duas abstra��es que se repelem como a noite e o dia, o v�cio e a
virtude.
173
Ambos encarnam uma oposi��o que, com doutrinas e ideologia diferentes, ramifica-se
como um labirinto no curso da hist�ria humana.
O tenente � um homem austero e retil�neo que vive em perfeita harmonia com suas
id�ias. Seu dever ocupa toda a sua vida. N�o bebe e, apesar da sua juventude, as
mulheres n�o o tentam. Tem clara consci�ncia da injusti�a social e odeia a Igreja
e os padres porque v� neles os c�mplices do abuso e da explora��o dos humildes.
Diz isso ao sacerdote no dia em que o prende: ele n�o pode aceitar uma religi�o
que escuta os pecados dos patr�es nos confession�rios contra seus servos, absolve-
os,
esquece-os e depois vai jantar em suas mesas. Sua solidariedade com os pobres �
abstrata, por�m,
184
manifesta-se tamb�m em gestos generosos, como dar dinheiro do seu bolso aos pobres
diabos que t�m que encarcerar porque contrabandeiam bebidas. O tenente cr� na
lei e neste mundo, na reforma deste mundo mediante a lei. Para que desapare�am a
injusti�a e a mis�ria deste, o outro mundo -aquele do qual o cura � o emiss�rio
- deve desaparecer. Sua exist�ncia, melhor dizendo, sua ilus�o � um obst�culo
insuper�vel para instalar o para�so na terra. Enquanto a supersti��o fizer crer aos
pobres que na outra vida seus padecimentos ser�o recompensados e que, portanto,
devem viver submissos, nada mudar�. � para que tudo mude e este seja por fim um
mundo justo, modelado pela raz�o e n�o pelo medo nem pelos fantasmas da f�, que o
tenente rastreia as �midas terras do seu estado � procura de padres, fuzilando
ref�ns e aterrorizando aldeias. Sua l�gica � a do fim que justifica os meios: para
que o c�u seja uma realidade terrena, o mundo deve ser limpo das alim�rias
celestes.
Seu advers�rio n�o ilumina nem sombreia a coer�ncia de prop�sitos e de m�todos que
caracteriza o tenente. O cura n�o s� � um beberr�o e um estuprador - teve uma
filha com uma camponesa com quem fez amor b�bado -, mas tamb�m um ser acovardado e
confuso. Ele n�o se engana a esse respeito (nem o narrador trata de nos enganar
buscando �libis morais ou psicol�gicos para seu personagem). Quando se desencadeiam
as persegui��es contra os religi osos no Estado, � diferen�a de outros, que
fugiram, ele ficou. E o fez por uma quest�o de princ�pio ou de elevada moral? Em
seu terr�vel exame de consci�ncia, quando vai rumo � morte, descobrimos que seu
hero�smo n�o foi tanto, ou que, em todo caso, esteve contaminado pela vaidade e
por erros de c�lculo. Permaneceu, tamb�m, porque fiando sozinho poderia trabalhar
como quisesse, sem limites de qualquer esp�cie e porque, agindo assim, sentia-se
185
do diante daqueles sacerdotes que o criticavam e que agora tinham fugido. Mais
tarde, quando o governo promulgou a lei que obrigava todos os sacerdotes a se
casarem,
a ele n�o foi dada sequer a oportunidade de abrigar-se nessa op��o como o fez o
padre Jos�, essa ru�na lament�vel. Foi como se os outros lhe tivessem designado
o papel de m�rtir sem lhe dar a chance de recus�-lo.
Por outro lado, como prot�tipo do homem de f�, a imagem que se oferece n�o �
vi�vel. Vive na confus�o, incapaz de interpretar cabalmente os des�gnios divinos em
sua pr�pria vida, e todas as suas a��es est�o lastradas pela m� consci�ncia. Seu
minist�rio n�o presta maior ajuda aos fi�is, sua impaci�ncia e sua falta de tato
com as beatas podem faz�-lo parecer arrogante. Ainda leva oito anos sobrevivendo
� persegui��o, mas pode-se dizer que sempre esteve vacilando e a ponto de fugir.
A covardia o tortura sem tr�guas; essa exclama��o final, que Mr. Tench escuta e
que a metralhadora interrompe, foi um grito de vit�ria digno de figurar nos
santinhos?
Dentro das coordenadas an�micas do personagem, bem poderia ser uma apostasia in
extremis precipitada pelo medo.
186
desfilar pelo pared�o muitos dos seus pr�prios partid�rios, come�ando por seu
chefe, para quem a revolu��o n�o �, como para o tenente, um ideal, mas um pretexto
para
enriquecer com neg�cios il�citos. O oficial � algo mais grave, em termos sociais,
que um fan�tico: um sonhador pol�tico a quem a hipn�tica concentra��o em uma
quimera lhe nubla a vis�o da vida real. Empenha-se em cortar o galho podre quando,
em verdade, o que est� queimando � o bosque. Padres como aquele que persegue
podem ter embotado com suas pr�dicas sobre o que existe al�m da vida, do esp�rito
de rebeli�o dos pobres, mas o que o tenente n�o v� � que aquela revolu��o, que
ele cr� libertadora, est� substituindo uma injusti�a por outra e entronizando,
sob o amparo de uma ret�rica transformadora na qual, pelo visto, somente ele
acredita
e que os outros utilizam como propaganda, novas formas de abuso, de obscurantismo
e de corrup��o.
Entretanto, na verdade, o que move nossa simpatia pelo padre em O poder e a gl�ria
n�o s�o as suas raz�es. � seu destino, sua sorte, e uma esperan�a que transcende
tanto a ele quanto �s suas id�ias, e
187
que est� impl�cita em sua vida e em seu minist�rio, por mais fracassos que tenha
experimentado. Em sua indefensibilidade e solid�o, ele representa o fraco � merc�
do poderoso, o indiv�duo concreto inerme diante da for�a institucionalizada, e
essa condi��o, mais ainda que suas cren�as, torna-o um ser pr�ximo �s v�timas da
sociedade, esses camponeses e esses �ndios, entre os que a revolu��o elege
friamente como seus ref�ns. Al�m disso, compartilhe ou n�o o leitor da sua cren�a
em
outro mundo e sua ades�o a Roma, esse homenzinho que � como uma candeia, lutando
desesperado para que os ventos da hist�ria n�o o apaguem, encarna aquela dimens�o
do humano que, com o nome �s vezes de religi�o, �s vezes de filosofia, soube opor
� barb�rie e ao horror de cada �poca raz�es para n�o perder a esperan�a e para
resistir ao sofrimento e � injusti�a. Sem essa convic��o espiritual em algo
superior e distinto do presente, que encoraja o padre, tudo haveria de ser pior, e
isso lhe confere uma grandeza moral que n�o diminuiria um �pice se seu credo
particular fosse falso e sua cren�a em uma justi�a p�stuma, uma quimera. Numa �poca
al�rgica a fic��es instrutivas, a hist�rias edificantes, O poder e a gl�ria
sobreviveu porque, em vez de combater um dogma em nome de outro, op�e �
intoler�ncia
algo que crentes e n�o crentes podem compartilhar: o direito � esperan�a. N�o � ela
consubst�ncia) � imagina��o, ao esp�rito?
Outra raz�o por que esse romance foi aprovado pelo teste do tempo � que os
assuntos pol�ticos e morais de que trata est�o sutilmente dissolvidos na trama de
seu
enredo e transpiram dele, diferentemente do que ocorre em tantos romances de
id�ias, nos quais a hist�ria � um mero ve�culo para a formula��o de uma tese.
Quando
isso acontece, o leitor percebe que os personagens da fic��o n�o s�o livres, mas
testas-de-ferro de uma vontade superior que os move
188
189
GRAHAM GREENE
MILAGRES NO S�CULO XX
Onde desenvolveu esse tema com mais aud�cia foi em Fim de caso, de 1951, cuja
abertura � uma das melhores com que jamais se come�ou um romance ("Uma hist�ria sem
come�o nem fim..."), compar�vel �s frases iniciais mais sedutoras de uma hist�ria
(como "Num lugar da Mancha" ou "Digamos que me chamo Ismael"), que imediatamente
subjugam o leitor e o instalam em um clima psicol�gico que a continua��o do relato
ir� adensando. Foi a primeira obra de fic��o que Creene narrou na primeira pessoa,
como disse, por influ�ncia do livro Grandes esperan�as, de Dickens, que estava
lendo em dezembro de 1948 no Hotel Palma di Capri ao come�ar a escrever a hist�ria.
191
Ela narra, no cen�rio de uma Londres s�rdida, triste e pobre, aturdida por
constantes bombardeios da avia��o alem�, os amores ad�lteros de um med�ocre
romancista
ateu, Maurice Bendrix, com Sarah Miles, mulher de seu amigo Henry, um funcion�rio
p�blico apagado, eficaz e, de certo modo, emblem�tico. A simplicidade estrutural
do relato � enganosa, porque encerra uma complexa trama espiritual de que o leitor
vai tomando consci�ncia tardiamente, assim como o protagonista, o ardiloso
Bendrix,
que somente depois da morte de Sarah descobre a explica��o de sua estranha
conduta, algo que ele, estupidamente, tentava esclarecer fazendo-a ser seguida por
um
detetive particular (o am�vel e sensato Parkis, que injeta algo de humor ao mundo
asfixiantemente depressivo em que flui a hist�ria).
192
Westminster para dizer-lhe, sem evasivas, que o livro deveria ser excomungado pelo
Santo Of�cio. O piedoso religioso n�o tinha compreendido que os romances de
Greene, como os mission�rios, n�o orientam seus esfor�os na dire��o dos crentes
convertidos, mas aos que duvidam, atormentados, aos n�o crentes, aos que muito
sutilmente tentam arrebanhar para a f�. � a superioridade, em termos liter�rios, do
catolicismo de Graham Greene sobre o de escritores como Fran�ois Mauriac ou
Claudel,
cujas obras, quando abordam o tema da f�, pressup�em-na no leitor, e o que n�o a
partilha ou a partilha com traumas fica exclu�do do seu mundo. Se Greene se
assemelha
a algu�m �, talvez, com o esquecido George Bernanos ou com Unamuno, que tamb�m
viveram a f� como drama e agonia, e que souberam levar seus livros a crentes e
incr�dulos,
por igual.
A rela��o de Bendrix e Sarah come�a a se alterar por culpa dele, n�o dela, e n�o
por falta, mas por excesso de amor. Como Maurice a deseja e goza com ela, mais
do que com qualquer outra mulher, ele tem ci�mes dela e a importuna como se, de
maneira inconsciente, temesse a felicidade e quisesse destru�-la. O romance
termina
de maneira abrupta. Um encontro casual, tempos depois, parece reaviv�-lo, por�m
n�o chega a acontecer por uma rec�ndita resist�ncia de Sarah que, apesar de tudo,
quer tanto a Maurice como ele a ela. O furto de um di�rio de Sarah, por obra de
Parkis, revela a verdade a Maurice. Quer dizer, a convers�o de Sarah ao
catolicismo,
no meio e na raiz dos seus amores clandestinos, e o dilema que a divide, desde
ent�o, entre sua paix�o e sua f�.
Esta hist�ria, passavelmente convencional, experimenta uma brusca transforma��o
quando, aos poucos, com ast�cia, como sem quer�-lo nem perc�b�-lo, o narrador nos
revela que a convers�o de Sarah n�o foi um gesto espont�neo, mas induzido de
alguma
193
maneira por algo maior. Como? Atrav�s de um milagre. Esse epis�dio, a cratera do
romance, est� admiravelmente contado, segundo um
dado escondido que, de maneira amb�gua e demorada, vai transparecendo at� se fazer
vis�vel, por�m sempre de modo que permane�a, em respeito � sua natureza profunda,
uma margem de d�vida, uma interpreta��o que permita neg�-lo - � o que faz Bendrix
- como fato sobrenatural. Numa das tardes em que o casal se encontra na pens�o
de Maurice para fazer amor, acontece um dos peri�dicos bombardeios nazistas, e os
amantes v�em, inclusive, pela janela, alguns dos foguetes e proj�teis com p�ra-
quedas
que o inimigo lan�a sobre a cidade. Um deles cai no pr�dio, enquanto Bendrix
descia a escada para sair, enterrando-o nos escombros. Quando recobra os sentidos
e volta ao seu quarto, Sarah, de joelhos, est� rezando. Somente depois descobrimos
que, no intervalo, ocorrera algo que Bendrix ignorava. Depois da explos�o, Sarah
correu � sua procura e o encontrou soterrado pelos restos da escada. Tocou sua m�o
hirta e sup�s que estava morto. Ent�o, implorou a Deus que fizesse um milagre
e, segundo
ela, Ele o fez.
194
Esses dois excessos diminuem, por�m de modo algum fazem desaparecer, o vigor do
romance. Ainda que a rela��o de Sarah e Maurice seja sua espinha dorsal, existem
nele outros epis�dios singulares tran�ados com habilidade ao principal. Como a
inesperada e �ntima cumplicidade que surge, depois da morte de Sarah, entre seu
marido
e Bendrix. Chegam a morar juntos, a esquecer ci�mes e rancores de outrora, e a se
amparar mutuamente, irmanados e, pode-se dizer, talvez at� aben�oados - descrevo,
n�o fa�o nenhuma brincadeira - pela mulher que, para n�o ter que optar neste mundo
por um ou outro, martirizou-se em sil�ncio at� alcan�ar a misteriosa santidade.
195
complexidade que, em geral, est�o isentas suas obras de fic��o. � sabido que ele
as dividiu entre entretenimento e obras s�rias, uma nomenclatura sumamente
discut�vel.
A verdade � que todos os seus romances foram sempre "divers�es', mesmo que alguns,
como o trio que citei, tenham discutido assuntos morais de turva consist�ncia,
principalmente a tens�o � qual est� condenado o crente que trata de domesticar
seus instintos, emo��es e apetites - a natureza humana - para viver de acordo com
os postulados de sua f�. Esse � um tema que Greene viveu na pr�pria carne, desde
que, aos vinte anos, em Nottingham, converteu-se ao catolicismo. E sabemos, por
seus bi�grafos, que isso o atormentou ao longo de toda a sua vida e tornou
problem�tica sua rela��o com v�rias amantes, sobretudo com aquela que serviu de
modelo
para Sarah Miles, e a quem est� dedicado The end of the affaire. Mas, inclusive
nesses romances que invocavam assuntos t�o pessoais e v�vidos, Graham Greene nos
parece um escritor mais superficial e previs�vel - mais pr�ximo da cultura
comercial e popular do mero entretenimento que da art�stica e criativa - que um
E.M.
Forster, uma Virginia Woolf ou um William Faulkner. Isso n�o se deve aos temas de
que tratava, que eram �s vezes, potencialmente, como o desse romance, de
riqu�ssima
proje��o moral e psicol�gica, mas ao convencional e simples da forma na qual os
modelava, uma forma que, ao mesmo tempo, tornava-os f�ceis e divertidos,
aligeirava-os
e, �s vezes, banalizava a n�veis cinematogr�ficos. (Por isso suas hist�rias
passavam com tanto �xito para a tela; e, algumas das que escreveu diretamente para
o
cinema, como O terceiro homem, s�o magn�ficas.) Em literatura, o tema n�o � nunca
o essencial: o estilo e a ordem o s�o - a forma -, pois eles determinam se uma
obra ser� profunda ou v�cua, espl�ndida ou exangue de significados. Com o tema
mais truculento e disparatado
196
Graham Greene nunca voltou a estar t�o perto de uma obra-prima como em Fim de caso.
Por que n�o chegou a escrev�-la, j� que manejava o of�cio com excel�ncia, e
com a cultura e a paix�o pela
197
literatura que tinha? Que lhe faltou? Dois ingredientes, dif�ceis de definir, que
aparecem detr�s de todos os grandes romances, por�m nunca nos seus: uma ambi��o
desmedida e certa dose de insensatez - podendo-se chamar de loucura. Greene,
viajante incans�vel, aventureiro cuja curiosidade o levou a viver guerras,
revolu��es,
pragas e a freq�entar, por todos os rinc�es do planeta, os tipos humanos mais
pitorescos e diversos, na hora de se sentar para escrever perdia aqueles �mpetos,
aquela voca��o para o risco que o levou - quando adolescente - a fazer roleta
russa, e tornava-se um escritor eficiente, t�mido e funcional, que se sentia
satisfeito
contando uma hist�ria com acerto, uma que fizesse toda a classe de leitores passar
um tempo feliz e distra�do. Claro que conseguiu o que se prop�s como escritor,
por�m, o que se prop�s foi sempre pouco e muito abaixo do seu talento.
O ESTRANGEIRO (1942)
ALBERT CAMUS
Com O homem revoltado, O estrangeiro � o melhor livro que escreveu Camus. Nasceu
como um projeto, ao que parece em agosto de 1937, ainda que de maneira muito vaga,
enquanto Camus convalescia de uma das muitas reca�das que teve, desde sua primeira
crise de tuberculose em 1930. Em seus Carnets (Di�rios), assinala que terminou
o romance em maio de 1940 - por�m, s� foi publicado em 1942, pela Gallimard,
gra�as a uma gest�o de Andr� Malraux, que havia sido um dos modelos liter�rios do
jovem Camus.
O livro foi recebido como uma met�fora sobre a ilogicidade do mundo e da vida, uma
ilustra��o liter�ria dessa "sensibilidade absurda" que Camus havia descrito
em O mito de S�sifo, ensaio que apareceu pouco depois do romance. Sartre foi quem
melhor vinculou ambos os textos, num brilhante coment�rio sobre O estrangeiro.
Meursault seria a encarna��o do homem jogado a uma vida sem sentido, v�tima de
mecanismos sociais que, sob o disfarce das
199
200
tristeza do que sente no enterro de sua m�e e dizer as coisas que, nessas
circunst�ncias, espera-se que um filho diga. Tampouco pode - apesar de que nisso
lhe
vai a vida - simular arrependimento pela morte que causou, diante do tribunal.
Isso � o que se castiga nele, n�o seu crime.
Quem talvez tenha desenvolvido melhor essa argumenta��o � Robert Champigny, em seu
livro Sur un h�ros pa�en - Sobre um her�i pag�o (Paris, Gallimard, 1959), dedicado
ao romance. Ali, ele assegura que Meursault � condenado porque repudia "a sociedade
teatral, quer dizer, n�o enquanto � composta de seres naturais, mas quando �
hipocrisia consagrada". Com sua conduta "pag�' - quer dizer, n�o rom�ntica, n�o
crist� - Meursault � uma recusa viva do "mito coletivo". Sua prov�vel morte na
guilhotina �, pois, a de um ser livre, um ato her�ico e edificante.
Mas dali a condenar a sociedade que o condena, por ser 'teatral' e repousar sobre
um "mito coletivo", � ir demasiadamente longe. A sociedade moderna n�o � mais
teatral
que as outras; todas o foram e o ser�o, sem exce��o poss�vel, ainda que o
espet�culo que represente cada uma delas seja distinto. N�o existe sociedade, quer
dizer,
conviv�ncia, sem um consenso dos seres que a integram, de respeito a certos ritos
ou formas que devem ser respeitados por
201
todos. Sem esse acordo, n�o haveria "sociedade', mas uma selva de b�pedes
lib�rrimos onde somente sobreviveriam os mais fortes. Tamb�m Meursault, com sua
maneira
de ser, interpreta um papel: o do ser livre ao extremo, indiferente �s formas
entronizadas da sociabilidade. Talvez o problema que se apresenta no romance seja
esse: a maneira de ser de Meursault � prefer�vel � dos que o condenam?
Isso � discut�vel. Apesar do que insinuou seu autor, o romance n�o tira nenhuma
conclus�o a respeito: � tarefa que incumbe a seus leitores.
O "mito coletivo" � o pacto t�cito que permite aos indiv�duos viver em comunidade.
Isso tem um pre�o que ao homem - saiba-o ou n�o - custa pagar: a ren�ncia �
soberania absoluta, a anula��o de certos desejos, impulsos e fantasias que, se
materializados, poderiam p�r em perigo os demais. A trag�dia que Mersault
simboliza
� a do indiv�duo cuja liberdade foi mutilada para que a vida coletiva seja
poss�vel. Isso, seu individualismo feroz, irreprim�vel, faz com que o personagem de
Camus
nos comova e desperte nossa obscura solidariedade: no fundo de todos n�s existe um
escravo nost�lgico, um prisioneiro que queria ser t�o espont�neo, franco e anti-
social
como ele �.
Mas, ao mesmo tempo, � preciso reconhecer que a sociedade n�o se equivoca quando
identifica em Meursault um inimigo, algu�m que, se seu exemplo se difundisse,
desintegraria o todo comunit�rio.
202
O mais tem�vel que existe nele � sua indiferen�a diante dos demais. As grandes
id�ias ou causas ou assuntos - o amor, a religi�o, a justi�a, a morte, a liberdade
- deixam-no frio. E tamb�m o sofrimento alheio. A surra que inflige seu vizinho,
Raymond Sint�s, � sua amante moura n�o lhe provoca a menor comisera��o; pelo
contr�rio, n�o acha inconveniente servir de testemunha ao rufi�o, para facilitar-
lhe um �libi com a pol�cia. Mas tampouco faz isso por afeto ou amizade, mas,
diria-se,
por mera neglig�ncia. Os pequenos detalhes ou certos epis�dios cotidianos lhe
parecem interessantes, como a rela��o traum�tica entre o velho Salmadano e seu
cachorro,
a quem dedica aten��o e at� simpatia. No entanto, as coisas que deveras o comovem
n�o t�m a ver com os homens, mas com a Natureza ou com certas paisagens humanas
as quais ele privou de
203
O curioso � que, apesar de ser anti-social, Meursault n�o � um rebelde, pois n�o
existe nele nenhuma consci�ncia de inconformidade. O que faz n�o obedece a um
princ�pio ou cren�a que o induziria a desafiar o estabelecido: ele � assim. Recusa
o pacto social, n�o cumpre os ritos e as formas que sustentam a vida coletiva,
de maneira natural e sem sequer perceb�-lo - pelo menos at� o momento em que �
condenado. Sua passividade e seu desinteresse s�o, sem d�vida, mais graves que sua
falta para os que o julgam. Se tivesse id�ias ou valores para justificar seus
atos, sua maneira de ser, talvez os ju�zes fossem mais benevolentes. Poderiam
contemplar
a possibilidade de reeduc�-lo, de persuadi-lo a aceitar a norma coletiva. Mas,
sendo como �, Meursault � incorrig�vel e irrecuper�vel para a sociedade. Ao seu
contato, as limita��es, os excessos e os rid�culos que formam parte do "mito
coletivo", ou pacto social, saltam � luz: tudo que existe de falso e de absurdo na
vida comunit�ria, na experi�ncia do indiv�duo isolado, de qualquer um deles, n�o
somente de um ser an�malo como Meursault.
Quando o procurador diz dele que n�o tem nada a fazer "com uma sociedade cujas
regras desconhece", diz a verdade. Na
204
O romance n�o conclui, nem expl�cita nem implicitamente, que, como as coisas s�o
assim, devemos nos resignar a aceitar um mundo organizado por fan�ticos, como
o juiz instrutor, ou por r�bulas histri�nicos, como o procurador. Ambos os
personagens nos causam repugn�ncia. E, inclusive, o capel�o nos desagrada por sua
inflexibilidade
e falta de tato. Com seu comportamento perturbador, Meursault mostra a
precariedade e a moral duvidosa das conven��es e dos ritos da civiliza��o. Sua
atitude discordante
da do cidad�o normal p�e a descoberto a hipocrisia e as mentiras, os erros e as
injusti�as que acarreta a vida social. E, assim mesmo, p�e em evid�ncia aquela
mutila��o
- ou, nos termos de Freud, seu grande descobridor e o primeiro a explor�-las, as
repress�es - da soberania individual, daqueles instintos e desejos que exige a
exist�ncia
greg�ria.
205
Ainda que nele seja muito vis�vel a influ�ncia de Kafka, e ainda que o romance
filos�fico ou ensa�stico que esteve na moda durante a voga existencialista tenha
ca�do em descr�dito, O estrangeiro continua sendo lido e discutido em nossa �poca -
uma �poca muito diferente daquela em que Camus o escreveu. Existe para isso,
sem d�vida, uma raz�o mais profunda que a �bvia, quer dizer, a da sua impec�vel
estrutura e belo uso das palavras.
Nesta civiliza��o dos desejos em liberdade que parece despontar, Meursault tamb�m
teria sido castigado por ter matado um homem. Mas ningu�m o teria enviado �
guilhotina,
artefato obsoleto, enferrujado de museu e, sobretudo, a ningu�m teria chocado
206
seu desinteresse visceral por seus cong�neres nem seu desmedido ego�smo. Devemos
nos alegrar por isso? � um progresso dos tempos que o Mersault fantasiado por Camus
h� meio s�culo apare�a como uma premoni��o de um prot�tipo contempor�neo? N�o
existe d�vida de que a civiliza��o ocidental derrubou muitas barreiras
indispens�veis
e de que � hoje mais livre, menos opressiva, no que se refere ao sexo, � condi��o
da mulher, aos costumes em geral, do que a que (talvez) tenha cortado a cabe�a
de Meursault. Mas, ao mesmo tempo, n�o se pode dizer que essa liberdade
conquistada em ordens distintas se tenha traduzido numa melhora sens�vel da
qualidade
de vida, do enriquecimento da cultura que chega a todo mundo, ou, pelo menos, a
uma grande maioria. Pelo contr�rio, pareceria que, em inumer�veis casos, apenas
obtidas, aquelas liberdades se traduziriam em condutas que as barateiam e as
trivializam, e em novas formas de conformismo entre os afortunados benefici�rios.
207
GEORGE ORWELL
SOCIALISTA, LIBERT�RIO E ANTICOMUNISTA
I. O LE�O E O UNIC�RNIO
O uso tendencioso que as for�as conservadoras fizeram, durante a Guerra Fria, das
obras antitotalit�rias de fic��o de George Orwell Animal farm e 1984 - distorceram
a imagem desse escritor num tal extremo que muitos ignoram, hoje, que foi um
sever�ssimo cr�tico da Uni�o Sovi�tica e do comunismo, n�o em nome do status quo,
mas de uma revolu��o socialista que ele acreditava compat�vel com a democracia e a
liberdade, e o �nico sistema capaz de dar a esses valores um conte�do real,
compartilhado por todos os membros da sociedade. Ignoram, tamb�m, que o combatente
volunt�rio da Rep�blica espanhola contra a subleva��o franquista, ao mesmo tempo
em que denunciava os crimes e a repress�o no regime de Stalin, era um cr�tico
implac�vel do sistema capitalista e do imperialismo em artigos e ensaios que
figuram
entre o melhor que escreveu. O verdadeiro Orwell � uma figura muito mais
contradit�ria e complexa do que aparenta ser na imagem que dele prevaleceu, e
muito parecida
com a de Albert Camus, a quem o une, al�m do talento Liter�rio, a lucidez pol�tica
e a coragem moral.
O texto que define de maneira mais expl�cita sua posi��o pol�tica, o tipo de
socialismo que defendia, � The liou and the unicorn. Socialism and the english
genius
(O le�o e o unic�rnio. O socialismo e o g�nio ingl�s), brilhante e pol�mico ensaio
que escreveu entre agosto e outubro de 1940, em Londres, quando a Inglaterra
se batia sozinha contra, o que ent�o parecia, o incontrol�vel avan�o do nazismo
por toda a Europa.
O estrondo e o horror da guerra s�o o pano de fundo deste ensaio, no qual Orwell,
com a linguagem limpa e direta que � a sua, e a desconcertante sinceridade de
suas declara��es pol�ticas - nas quais jamais h� sombra de c�lculo nem de
oportunismo -, opina sobre o patriotismo, a revolu��o, o socialismo e a ordem
estabelecida
na Gr�-Bretanha da perspectiva da contenda b�lica. A atmosfera frustrante do
momento est� magistralmente recriada na primeira frase do texto: "Enquanto escrevo
estas linhas, seres altamente civilizados voam sobre minha cabe�a querendo me
matar".
210
Essa reflex�o pol�tica n�o tem um vi�s ideol�gico predominante, n�o � abstrata,
mas, como sempre nos textos de Orwell, � concreta e pessoal. Mesmo que, algumas
vezes,
assomem nela, como fa�scas de �poca, certas generaliza��es discut�veis, ou essas
profecias apocal�pticas �s quais era propenso e que, julgadas com a perspectiva
do tempo, eram monumentalmente equivocadas e at� absurdas. Contra seus
progn�sticos, a Gr�-Bretanha n�o teve que fazer primeiro uma revolu��o socialista
para derrotar
Hitler e, diferentemente do que afirma com tanta �nfase, o capitalismo n�o s�
sobreviveu � Segunda Guerra Mundial em seu pr�prio pa�s e no resto do Ocidente,
como
acabou enterrando o socialismo - tal como ele o entendia - no mundo inteiro.
Por exemplo, sua apaixonada defesa da "cultura nacional" como fator pol�tico.
Orwell reprova aos ide�logos de esquerda terem-se afastado da realidade social,
por
se empenharem em encaix�-la no sistema de luta de classes e nas contradi��es
econ�micas entre os distintos setores da produ��o, desdenhando a "cultura comum"
de
cada pa�s, essa soma de valores, costumes, cren�as, ritos, preconceitos e
inclina��es que formam o "car�ter nacional". Esse � um tema delicado, no qual
ronda a
demagogia e o clich�, por�m, Orwell se esquiva de ambos os perigos, desenvolvendo-
o, se n�o de uma maneira totalmente convincente, com penetra��o e originalidade.
Sua cr�tica se volta contra os intelectuais brit�nicos, mas atinge os de outras
latitudes que, como aqueles, guiados por orelheiras
211
212
No entanto, o pr�prio Orwell prova, nesse mesmo ensaio, que essa concep��o da
unidade nacional por cima de tudo est� bastante alienada do mundo real, no qual as
cr�ticas aos intelectuais de esquerda s�o pouca coisa se comparadas com a dureza,
verdadeiramente feroz, com que retrata a classe dirigente brit�nica, cortejo de
"fantasmas'? cad�veres', que vivem no passado e que se refugiaram na 'estupidez'
para n�o ver sua ru�na inevit�vel e iminente. A Inglaterra, "o pa�s mais classista
que existe debaixo do sol", segundo Orwell, "constitui uma fam�lia com os piores
membros em postos de mando". [A bel�ssima frase que se empobrece com minha
tradu��o
- England is a family with the wrong members in control (literalmente, a
"Inglaterra � uma fam�lia com os membros errados no controle") -, vale para todos
os
pa�ses do mundo, naturalmente.] Removendo esses med�ocres dos cargos indevidos que
usurpam e instalando neles os melhores, poderia-se tomar as medidas
revolucion�rias
que estabeleceriam, nessa fam�lia, as rela��es solid�rias e dignas que agora
brilham por sua aus�ncia. Quais s�o as reformas indispens�veis para essa vers�o
"orwelliana'
do socialismo? Muitas delas coincidem, e muito, com as do socialismo marxista,
sobretudo no econ�mico. A nacionaliza��o das terras, das minas, das ferrovias, dos
bancos, das principais ind�strias, a aboli��o dos col�gios privados e limites
estritos para a renda pessoal, de modo que a mais alta n�o exceda mais de dez
vezes
a menor. A C�mara dos Lordes ser� abolida, por�m, talvez, a decorativa monarquia
sobreviva.
213
214
N�o � essa a �nica ingenuidade que se pode encontrar nesse ensaio, entre tantas
p�ginas estimulantes. Existe outra, bem mais grave, que a hist�ria recente tamb�m
se encarregaria de retificar. Refiro-me ao pressuposto, para Orwell de valor
axiom�tico, que, com bom crit�rio, a maior parte dos pa�ses socialistas do mundo
erradicou dos seus programas, segundo o qual a economia estatizada � mais eficiente
que a privada, e que a planifica��o assegura uma maior produtividade que o mercado
livre. Assim, bastaria nacionalizar os meios de produ��o e coloc�-los nas m�os do
Estado para que houvesse uma justa distribui��o da riqueza e desaparecessem os
privil�gios e desigualdades sociais.
Sessenta anos depois, � in�til nos perguntarmos se Orwell continuaria propondo essa
receita contra a injusti�a ou se o homem honesto e pragm�tico que era teria
externado
essa opini�o de acordo com as li��es da hist�ria recente. A verdade � que n�o h�
maneira de saber o que Orwell teria feito, dito, defendido ou odiado nos nossos
dias. A �nica certeza � que, assim como acertou em tantas coisas sobre as quais
seus contempor�neos erraram - seu combate contra todos os totalitarismos, por
exemplo
-, em outras se equivocou, e esta foi uma delas. Hoje sabemos que a centraliza��o
da economia suprime a liberdade e multiplica cancerosamente a burocracia, e que,
com essa, ressurge uma classe privilegiada ainda mais inepta do que a que Orwell
crucificou em seu ensaio, igualmente �vida e perversa na defesa desses
privil�gios,
fazendas, permiss�es especiais, monop�lios, n�veis de vida, que acarreta o
exerc�cio do poder vertical numa sociedade em que, devido � falta de liberdade,
aquilo
� intoc�vel e
215
Tr�s anos depois desse ensaio, que agora quase ningu�m lembra, prosseguiria seu
combate por meio de uma par�bola que teria imensa repercuss�o em todo o mundo.
Orwell escreveu Animal farm entre novembro de 1943 e fevereiro de 1944. Mas a id�ia
desta par�bola pol�tica o rodeava desde
216
Mais do que isso, ele conseguiu sintetizar cruciais problemas pol�ticos numa
f�bula simples e colocar em d�vida as mais caras utopias da �poca: o igualitarismo
e o coletivismo, como panac�ia para acabar com as injusti�as sociais e a
explora��o econ�mica. Os anos que transcorreram desde que o livro foi escrito n�o
lhe
diminu�ram a atualidade. Pelo contr�rio, fizeram com que perdesse o car�ter de
mera diatribe anti-sovi�tica, como foi julgado quando apareceu, e adquirisse um
semblante menos circunstancial; o de uma alegoria sobre a persist�ncia da
injusti�a e da mentira, sob ret�ricas e roupagens distintas ao longo da hist�ria.
217
Apesar das inten��es do pr�prio Orwell, que se propunha com Animal farm, segundo
disse, contribuir para a "destrui��o do mito sovi�tico", pois isso era essencial
"para reviver o movimento socialista", seu livro questiona n�o uma revolu��o em
particular, mas todas as revolu��es, a revolu��o em abstrato, quer dizer, a
solu��o
total e definitiva do problema da injusti�a econ�mica e social, mediante a remo��o
violenta dos exploradores do poder por parte dos explorados.
Mais que uma par�bola antitotalit�ria, o livro de Orwell � uma cr�tica da utopia.
O que sua hist�ria mostra � a degrada��o, na pr�tica cotidiana, de um ideal
imposs�vel.
Quando apareceu, em meio
218
�s pol�micas e atitudes inflex�veis dos prel�dios da guerra fria, Animal farm foi
entendido, sobretudo, como uma acusa��o contra as deforma��es stalinistas do ideal
igualit�rio e coletivista do socialismo. Mas uma leitura atual do livro, menos
contingente, descobre nele que o fracasso que descreve n�o � somente o de uma
praxis,
mas, tamb�m, o da teoria e da moral que a inspiram. Animal farm mostra, um por um,
que os fundamentos da teoria e da moral do Animalismo', m�scara do comunismo,
s�o. irreais e inteiramente falazes. Entretanto, n�o por isso o livro deve ser
considerado, como se disse, profundamente pessimista e c�tico sobre as
possibilidades
do progresso humano. Isso, na minha opini�o, � tirar conclus�es falsas de
premissas certas.
219
os cavalos e as demais esp�cies entre si -, n�o desaparecem quando a rebeli�o
triunfa e expulsa o homem da granja. A igualdade que se estabelece, inclusive
nessa
primeira �poca de idealismo generalizado, � meramente ilus�ria, uma ambi��o, n�o
um feito real e tang�vel. Na pr�tica, ainda que tenha desaparecido o explorador,
as diferen�as individuais impedem que aquele ideal se realize na vida di�ria.
Em Animal farm, o poder jamais chegaria a ser absoluto, se n�o fosse por essa
ilus�o igualit�ria que � a que permite a uma pequena minoria de animais, mais
astutos,
inteligentes, ambiciosos, inescrupulosos, manipular os demais de acordo com seus
interesses, abusando cinicamente de sua ingenuidade, simplicidade e, inclusive,
bondade. Ao mesmo tempo que a ilus�o do igualitarismo, a fic��o de Orwell mostra
que a fonte do abuso n�o est� somente na posse da riqueza, mas - e talvez,
sobretudo
-, no exerc�cio do poder, de todo poder. � outra das morais da hist�ria do livro:
o poder corrompe tudo, inclusive a revolu��o. Quando a generosa e her�ica
rebeli�o
dos animais triunfa e se constitui em poder - quer dizer, quando a coletividade
submete sua dire��o e governo a uns quantos l�deres - � quando, na verdade, come�a
seu processo de deteriora��o. Porque n�o s�o Napole�o, Garganta e Bola-de-Neve que
corrompem o poder: este os corrompe. O poder os induz a se aproveitarem dele,
para estend�-lo e aument�-lo: � o exerc�cio do poder que vai transformando
visceralmente os porcos em homens, nos quais se metamorfosearam no final da
hist�ria.
Bola-de-Neve (alter ego de Trotski no livro) seria um l�der menos ditatorial se
tivesse
220
221
222
A ROMANA (1947)
ALBERTO moravia
O trabalho mais agrad�vel que tive foi o de ajudante de bibliotec�rio, num elegante
clube de Lima, quando era estudante. Devia comparecer ali duas horas cada manh�
e, em teoria, catalogar as novas aquisi��es. No entanto, no ano que trabalhei em
suas instala��es brit�nicas, o clube n�o adquiriu um s� livro, de modo que passava
essas duas horas revendo suas estantes e lendo.
Era uma biblioteca muito respeit�vel, ou melhor, havia sido, pois num momento
qualquer do passado o interesse dos s�cios pela leitura parecia ter-se esfuma�ado;
as compras de livros cessaram no meio dos anos de 1940 ou algo assim. O mais
original do seu acervo era uma cole��o de livros er�ticos, abundante, variada e
cosmopolita, ainda que com uma clara fraqueza pelo vi�s franc�s. Tinha, entre
outros tesouros, a edi��o completa de Les medires de l'amour (Os mestres do amor),
com pr�logo de Guillaume Apollinaire, que a compilou, e a caudalosa autobiografia
de Restif de la Bretonne, que estou seguro
de ter lido do princ�pio ao fim (tinha, ent�o, a convic��o de que uma vez come�ado
um livro, tinha-se a obriga��o de chegar at� o final).
A literatura exclusivamente er�tica sabe ser enfadonha, uma ret�rica nas quais as
variantes poss�veis da experi�ncia amorosa se
esgotam logo, e come�am a se repetir de maneira mec�nica. Seu selo caracter�stico
� a monotonia, e comunicar uma impress�o de irrealidade, de fantasias desconectadas
da experi�ncia objetiva. At� Sade, em quem a recrea��o e interpreta��o
obsessivamente sexual t�m algo de genial, na maior parte do tempo, � anest�sico,
contando
hist�rias ou filosofando. Acontece
que, separado do seu contexto, convertido na �nica perspectiva para descrever ou
inventar a realidade humana, o sexo se desencarna, fica abstrato, vira uma
constru��o
intelectual na qual o leitor dificilmente pode identificar sua pr�pria viv�ncia.
Por isso, a literatura que somente aspira a ser er�tica est� condenada, como o
g�nero policial
ou a fic��o cient�fica, a ser menor. N�o existe grande literatura er�tica; ou,
melhor dito, a grande literatura nunca foi somente er�tica, ainda que se duvide
de que exista grande literatura que, al�m de outras coisas, n�o seja tamb�m
er�tica.
226
227
por suas p�ginas disposto a viver uma fantasia liter�ria, uma fic��ofic��o. A
apar�ncia do enredo � realista: vocifera na tinta e no papel, desafina a boa
literatura
todo o tempo. Essa � a conven��o que o leitor deve aceitar. Essa mo�a de vinte e
um anos, caipira, simples, ignorante, ing�nua, relata o que acontece com uma
flu�ncia
de acad�mica e sem violentar as boas maneiras gramaticais sequer uma �nica vez; �
uma fina observadora da conduta pr�pria e alheia, capaz de futucar at� os recantos
intocados mais �ntimos da psicologia das pessoas. N�o h� que ver nisso uma
contradi��o que privaria A romana de poder persuasivo. Tem-se que entend�-lo como
um
caso de romance que, em vez da conven��o "verista' da linguagem, prop�e outra, a
"culta', tal como o faziam os romancistas (que tamb�m se acreditavam realistas)
do S�culo das Luzes. Nesse mundo fict�cio, que n�o � o nosso, imperam outras regras
do jogo, e devemos aceit�-las como um elemento fict�cio desse mundo de fic��o.
�s reminisc�ncias oitocentistas se acrescenta em A romana a consci�ncia social do
intelectual engajado do s�culo XX. A mistura � t�pica de Moravia. Existe nele
um escritor fascinado pelo sexo e seus labirintos, que pode ser um "libertino'
contempor�neo, como tentou s�-lo Roger Vailland, mas que nunca o foi de todo.
Porque,
mesmo que o sexo seja a atmosfera de seu mundo fict�cio, sempre teve limite e est�
instrumentalizado para configurar uma vis�o cr�tica e problem�tica da sociedade.
228
Outro personagem muito bem desenhado � a m�e, ainda que o tipo apare�a com
freq��ncia nos filmes e nos romances do neo-realismo italiano. Nela se faz patente
uma
convic��o anti-rom�ntica. A de que a pobreza n�o espiritualiza nem sublima o ser
humano; mas o endurece e degrada. As estreitezas e a rudeza da vida fizeram da
m�e de Adriana um ser frio e amoral, tanto ou mais que Gisela. Empurrar sua filha
para a prostitui��o n�o foi por maldade; a experi�ncia lhe ensinou que vale
tudo para conseguir a seguran�a e as comodidades que nunca teve. Ser mec�nico,
absorto numa rotina quase animal, existe algo na maneira de ser da pobre mulher
que nos enternece e nos espanta, uma
229
Jacobo, ao contr�rio, � mais confuso e menos persuasivo. N�o somente por suas
inibi��es e seu des�nimo vital, mas porque � esquem�tico. Filho de burgueses,
intelectual,
paralisado por contradi��es que refletem as de sua classe, de uma fraqueza que faz
dele primeiro um indeciso e, depois, um traidor, seu suic�dio tem excessivas
resson�ncias aleg�ricas para comover o leitor. Quem se d� um tiro, nesse
hotelzinho perdido, diria-se, n�o � um ser concreto, mas uma abstra��o ideol�gica.
N�o deixa de ser surpreendente que A romana tenha sido um livro pol�mico e que
tenha provocado tanto esc�ndalo ao aparecer. O que nele escandalizava? Os
epis�dios
sexuais, com uma ou outra r�pida exce��o, s�o bastante an�dinos, e Adriana, a
narradora, ainda que exer�a o meretr�cio, transmite uma moral sever�ssima e
conformista
a n�o mais poder. A �nica aud�cia do livro � a amarga amoralidade da m�e, pouco
menos que testemunha f�sica dos encontros da filha com seus clientes - ou
"amantes',
como os chama Adriana em sua linguagem educada. D� trabalho, em todo caso,
imaginar que foi esse detalhe marginal � hist�ria o que atraiu todas as
considera��es
que, durante algum tempo, deram ao livro A romana a aur�ola de maldito.
Os leitores e os livros devem ter mudado muito nos �ltimos quarenta anos, pois
tenho certeza de que essa hist�ria, que meus av�s e minha m�e me proibiram de ler,
sob pena do inferno, agora n�o ruborizaria as bochechas da senhorita mais
virtuosa. Existe uma coisa boa nessa mudan�a: os leitores podem, afinal, ler A
romana
com objetividade, sem os preconceitos de ent�o.
ALEJO CARPENTIER
Quando Alejo Carpentier afirmou: "Eu sou incapaz de "inventar' uma hist�ria. Tudo
que escrevo � "montagem' de coisas vividas, observadas, recordadas e reunidas,
logo, um corpo coerente",' disse uma verdade muito mentirosa. Porque, mesmo que
seja verdadeiro que seu material de trabalho para criar obras de fic��o tenha sido
a hist�ria documental, as fontes escritas para investigar o passado, tamb�m o era
que, no processo de converter em romance aquela mat�ria-prima, submetia-a a uma
transforma��o t�o radical que a fic��o passava a ser uma realidade inventada dos
p�s � cabe�a, emancipada em corpo e alma do seu modelo. Desfazer e refazer a
hist�ria,
transformada em fic��o, era a maneira pessoal de Carpentier para inventar
hist�rias.
Atingiu, nisso, uma maestria consumada a partir de 1949, quando apareceu sua
primeira obra-prima, O reino deste mundo, talvez seu
31
melhor romance e um dos mais bem-acabados que produziu a l�ngua espanhola neste
s�culo. (Antes, em 1933, havia publicado um romance regionalista, �cue-Yamba-�!,
que desdenhou depois, com perfeita lucidez.) O ponto de partida de O reino deste
mundo foi uma viagem que fez ao Haiti, em 1943, acompanhando o ator Louis Jouvet,
quando esteve na cidadela La Ferriere, na Cidade do Cabo, nas ru�nas de Sans-Souci
e em boa parte dos lugares onde acontece o romance. Mas, se essa viagem disparou
a imagina��o de Carpentier sobre o mundo de Henri Christophe e os acontecimentos
que rodearam as longas lutas pela independ�ncia do Haiti, os verdadeiros materiais
que utilizou para escrever O reino deste mundo n�o foram coisas que viu ou ouviu,
mas o que leu. Tamb�m, nesse caso, como em todas as suas futuras obras de fic��o,
sua inspira��o foi livresca.
*2. "Pasos hallados" in: El reino de este mundo, M�xico, El Colegio de M�xico,
1981.
232
Nenhum leitor que enfrente esse romance sem estar informado sobre a sua gesta��o
suspeitaria que todos os surpreendentes acontecimentos e os inusitados personagens
que o povoam s�o 'hist�ricos' nem sequer realistas. A hist�ria que conta parece
muito mais pr�xima do lend�rio, do m�tico, do maravilhoso e do fantasioso que do
mundo objetivo e da vulgar realidade. Mas essa impress�o n�o resulta da hist�ria
que O reino deste mundo conta, e sim, exclusivamente, da astuta e original�ssima
maneira com que o narrador conta o romance. Quem � esse personagem inventado pelo
autor para nos relatar a hist�ria de Ti Noel, de Mackandal, do jamaicano Boukman
e de Henri Christophe? Antes de tudo, um homem cult�ssimo, de vastos conhecimentos
e de amplas leituras delatadas desde a
233
primeira linha da narra��o, por seu estilo livresco e, por esse mesmo motivo, "n�o
realizador". O estilo do narrador, de palavras rebuscadas - muitas delas extra�das
de dicion�rios e de vocabul�rios especializados - faz-se nas ant�podas do estilo
que finge o espont�neo, a oralidade. Esse estilo representa, sim, a voz gutural
do discurso escrito, do discurso lido e premeditado, do corrigido e repensado, do
artificial. Entretanto, apesar de sua apar�ncia fabricada, ao designar o objeto
e descrev�-lo � de uma grande precis�o e de um extraordin�rio poder de s�ntese:
descreve com pinceladas r�pidas, sem insistir nem repetir. Sua maior
caracter�stica,
al�m da exatid�o - nunca vacila nem erra na hora de adjetivar - � a sensorialidade
luxuosa, a maneira como as arruma para que a hist�ria pare�a entrar no leitor
por todos os sentidos: a vista, o ouvido, o olfato, o sabor, o tato. Um estilo no
qual, curiosamente, o amaneirado n�o est� brigando com a vida do corpo, onde
o adorno real�a o vital.
Esse estilo que, � diferen�a de outros, o dos romances "realistas', n�o nega o que
� - pura literatura -, �, sobretudo, o instrumento de que se vale o narrador
para dotar o mundo fict�cio de um de seus tra�os protot�picos, o que mais o aliena
da realidade real e o torna realidade: o tempo. Toda obra de fic��o tem um tempo,
criado por ela e para ela, e que existe somente ali. Como acontece nos grandes
afrescos, nas imagens im�veis das pinturas, o tempo em O reino deste mundo �,
gra�as
ao estilo, lent�ssimo, de c�mera lenta, tanto que o leitor tem com freq��ncia a
sensa��o de que o tempo se deteve ou que foi abolido. E essa sensa��o se deve ao
fato de cada cap�tulo ter um tempo pr�prio - uma sucess�o ou acumula��o de
ocorr�ncias -, por�m, entre cap�tulo e cap�tulo n�o existe fluxo cronol�gico, uma
continuidade
de enredo que d� a impress�o de um transcorrer. A hist�ria do romance n�o avan�a
como tempo "real', que flui � maneira
234
Ainda que, saindo da fic��o, e cotejando-a com os fatos hist�ricos que lhe servem
de mat�ria-prima, possamos dizer que O reino deste mundo cobre um per�odo de uns
oitenta anos - de 1751 a 1830, mais ou menos -, pois esse � o tempo que transcorre
entre a conspira��o do maneta Mackandal e o estabelecimento do governo republicano
e a imposi��o do trabalho agr�cola obrigat�rio, a verdade � que, limitando-se aos
dados contidos no romance, essa averigua��o � imposs�vel. Para criar esse tempo
pr�prio, distinto, o narrador borrou as pistas, eliminando todas as datas - n�o h�
uma s� data no livro -, limitando-se a vagas refer�ncias temporais ("Sobre tudo
isso haviam decorrido mais de doze anos..."), de modo que, por exemplo, �
imposs�vel estabelecer a idade dos personagens, inclusive a do que serve de fio
condutor
da hist�ria, Ti Noel, de quem somente chegamos a concluir, com certeza, que morre
muito velho.
A qualidade pl�stica do estilo faz que o leitor sinta que, em cada cap�tulo, n�o
acontecem, mas que existem muitas coisas. E cada cap�tulo consta sempre de uma
ou duas crateras, fatos centrais, chamativos, de grande concentra��o de viv�ncias,
em torno das quais parece girar todo o resto. Separados por intervalos �s vezes
muito longos, os cap�tulos do romance armam um desfile de per�odos temporais
est�ticos que se complementam, por�m, n�o integram num transcorrer parelho e
sistem�tico.
Esse tempo �, como o narrador, uma completa ilus�o: uma inven��o.
235
O narrador usa mai�sculas para impregnar de solenidade e envolver com uma aura
religiosa certos fatos, seres ou cren�as que, real�ados dessa maneira sobre os
outros,
v�o erigindo uma dimens�o espiritual ou m�gica na realidade fict�cia: os Grandes
Pactos, o Falso Inimigo, Aguas�, Senhor do Mar, as Ora��es do Grande Juiz, de San
Jorge e a San Transtorno, as Muletas de Legba, o Senhor dos Caminhos, a Bateria das
Princesas Reais, a Porta �nica, e, evidentemente, as Loas do vudu - Loco, Petro,
Og�n Ferraille, Brise-Pimba, CaplaoPimba, Marinette Bois-Cheche e outros -, s�o
mais que nomes pr�prios que merecem aquela distin��o ortogr�fica. Como n�o est�o
definidos nem explicados, mencionados da perspectiva de quem j� sabe quem s�o e
acredita neles (por um sinuoso narrador que para nome�-los se coloca pert�ssimo
daqueles crentes), para o leitor s�o figuras chamativas, espet�culos que de vez em
quando colorem fugazmente a realidade fict�cia, rachando-a e revelando nela uma
236
A ast�cia do narrador faz que esse n�vel esteja constantemente assomando em seu
relato, por�m, sempre da perspectiva dos personagens, cuja credibilidade,
ingenuidade
ou medos e esperan�as sustentam de p� aquela dimens�o m�gico-religiosa, com a qual
o narrador - nisso consiste sua ast�cia - jamais se compromete, pois nunca lhe
d� seu pr�prio aval.
237
238
239
Em quase todo cap�tulo do livro vemos assomar esse procedimento, que vai perfilando
uma caracter�stica sui generis, imensamente atrativa por sua singularidade e
seus efeitos inesperados, � realidade fict�cia: a de um mundo pante�sta, no qual
n�o existem fronteiras essenciais entre o animado e o inanimado, porque tudo que
existe tem uma vida pr�pria: um esp�rito. "Os tetos estiravam o beiral, as
esquinas adiantavam o fio, e a umidade n�o desenhava sen�o ouvidos nas paredes."
N�o
� raro, por isso, que num mundo deste cariz os canh�es da Cidadela tenham nomes
pr�prios - Escipi�n, An�bal, Am�lcar - e que algo t�o impalp�vel como as
"not�cias'
corram e se movam como se tivessem patas. "Logo as not�cias baixaram pelos
respiradouros, t�neis e corredores, �s c�maras e depend�ncias."
Um dos epis�dios mais deslumbrantes do romance - uma das suas crateras - o V "De
Profundis", est� inteiramente narrado segundo esse procedimento: a anima��o ao
inerte, mediante dados escondidos. Refiro-me � rebeli�o do maneta Mackandal, que
trata
240
de eliminar os brancos da col�nia mediante o uso de veneno. Este adquire
independ�ncia - "O veneno se arrastava pela Plan�cie do Norte..." - e aparece como
um
personagem movedi�o e sinistro, veloc�ssimo e plural, que contamina de morte e
podrid�o os est�bulos, as cozinhas, as farm�cias, as padarias e at� o ar que
respiram
os donos e fazendeiros da col�nia. A extraordin�ria efic�cia da prosa que parece,
em sua cuidadosa elei��o das palavras, transpirar a pe�onha e o medo que ela
propaga na comarca, consegue um efeito de acontecimento sobrenatural, de praga
demon�aca. Mas n�o o �; trata-se de um "efeito', de uma conseq��ncia psicol�gica
dos doutos alardes narrativos do narrador que, ao abolir Mackandal, o manipulador
e distribuidor de venenos, conseguiu uma admir�vel mudan�a na realidade fict�cia:
tornar legend�rio, m�tico, quase sobrenatural, um fato muito concreto e
circunscrito da hist�ria haitiana.
241
Um bom exemplo desse procedimento aparece em outra das mais chamativas cenas
finais do romance, em Roma, quando Solim�n reconhece numa est�tua (a V�nus de
Canova)
o corpo de sua antiga ama, Paulina Bonaparte. Essa � a culmina��o de uma aventura
semi-prodigiosa. O massagista acaba de percorrer as galerias do Pal�cio Borghese,
nas quais "um mundo de est�tuas" lhe pareceu animar-se, mover-se, fazer-lhe
sinais. Depois, quando come�a a repetir os antigos ritos sobre a est�tua, tem a
certeza
de que est� massageando o cad�ver de Paulina, e esta id�ia o p�e fora de si. Na
verdade, nada disso aconteceu. Mas o leitor tem a sensa��o do fato maravilhoso,
da mudan�a
milagrosa porque, para narrar o epis�dio, o narrador se aproximou tanto do
esp�rito enfeiti�ado de Solim�n que quase chegou a viver o epis�dio, da
perspectiva
da eri�ada crispa��o an�mica do exilado.
242
O narrador emprega muitas vezes essas mudan�as de n�vel de realidade para imprimir
uma atmosfera de feiti�o, encantamento ou milagre ao narrado, por�m, em cada
caso, como na execu��o de Mackandal, tem a manha de manter, ainda que seja com a
ponta de um p�, contato com essa realidade hist�rica, a qual transforma, sim,
em lenda e mito, mas nunca em pura fantasia. Por exemplo, nos anos finais de Ti
Noel, que nos diz, em sua senilidade, torna-se ave, garanh�o, vespa, formiga,
ganso.
Transforma-se de verdade nessas coisas? J� � um homem muito velho que vive de
hist�rias e de lembran�as, num mundo mais imagin�rio que real. O narrador conta
aquelas metamorfoses de muito perto, pouco menos que confundido com essa mente
centen�ria e em processo de dissolu��o, de modo que assim fique aberta a
possibilidade
de que aquelas transforma��es que expressam as cren�as do vodu sejam somente
isso, cren�as, ilus�es como os milagres com que sabem etiquetar, com freq��ncia,
os crentes de fatos ins�litos ou que parecem romper a normalidade.
243
No pr�logo que escreveu para esse romance, Carpentier hasteou a bandeira do "real
maravilhoso" como um tra�o objetivo de realidade americana, e ludibriou os
surrealistas
europeus, para os quais, assegurou, o "real maravilhoso" "nunca foi sen�o uma
artimanha liter�ria". A teoria � bonita, por�m falsa, como demonstra seu
maravilhoso
romance, onde o mundo t�o sedutor, m�gico ou m�tico, ou maravilhoso, resulta n�o
de uma descri��o objetiva da hist�ria haitiana, mas da consumada sabedoria das
artimanhas liter�rias que o escritor cubano empregava na hora de escrever
romances.
***
WASHINGTON D.C., NOVEMBRO DE 1999.
244
ERNEST HEMINGWAY
A hist�ria de O velho e o mar (1952) parece muito simples: um velho pescador, que
ficou oitenta e quatro dias sem pescar, captura, depois de uma tit�nica luta
de dois dias e meio, um peixe gigantesco, que prende no seu pequeno bote, s� para
perd�-lo no dia seguinte, em outro combate n�o menos her�ico, nas mand�bulas
dos vorazes tubar�es do Caribe. Essa � uma situa��o cl�ssica nas obras de fic��o de
Hemingway: a aventura de um homem que enfrenta, num combate sem tr�gua, um
advers�rio implac�vel, li�a gra�as � qual, seja derrotado ou vitorioso, atinge um
valor mais alto de orgulho e de dignidade, um maior coeficiente humano. Mas em
nenhum dos seus romances ou contos anteriores esse tema recorrente de sua obra se
materializou com a perfei��o que atingiu nesse relato, escrito em Cuba, em 1951,
num estilo di�fano, com uma estrutura impec�vel e tanta riqueza de alus�es e
significados como os dos seus melhores romances de f�lego. Por ele obteve o Pr�mio
Pulitzer, em 1953, e talvez, o Pr�mio Nobel em 1954.
245
segundo a vis�o que dela postulava Hemingway. E, de algum modo, constituiu uma
ressurrei��o para seu autor. Foi escrito depois de um dos piores fracassos de sua
carreira liter�ria, Do outro lado do rio, entre as �rvores (1950), romance cheio
de estere�tipos e de gesticula��es ret�ricas, que parece elaborado por um med�ocre
imitador do autor de O sol nasce sempre, e que a cr�tica, sobretudo nos Estados
Unidos, resenhou com ferocidade, mesmo alguns cr�ticos t�o respeit�veis quanto
Edmund Wilson, vendo nele sintomas de uma irremedi�vel decad�ncia. Essa premoni��o,
ainda que cruel, pegava fundo, pois a verdade � que Hemingway havia entrado
num per�odo de escassa criatividade e pouco rendimento, cada vez mais dobrado pelo
�lcool e pelas enfermidades, e com uma m�ngua de seu �mpeto vital. O velho e
o mar foi o canto de cisne de um grande escritor que declinava, e que, gra�as a
essa soberba hist�ria, voltou a s�lo, ao escrever o que, como o passar do tempo se
vai delineando - antecipou-o Faulkner, em 1952 -, apesar de sua brevidade, como o
mais imperec�vel de seus livros. Muitos dos que escreveu, e que em seu momento
pareceram perdur�veis, como Por quem os sinos dobram e, inclusive, Paris � uma
festa, perderam o frescor e o vigor, parecem hoje datados, dif�ceis de adaptarem-se
� sensibilidade e mitologia contempor�neas, que rejeitam a elementar filosofia
machista que os impregna, e seu lado pitoresco freq�entemente superficial. Mas,
como v�rios de seus contos, O velho e o mar passou sem uma ruga pelo escolho do
tempo, e conserva intactos sua sedu��o art�stica e seu poderoso simbolismo de mito
moderno.
246
247
Pois bem, a coragem n�o � um atributo sempre admir�vel, pode tamb�m ser resultado
da inconsci�ncia ou da estupidez, encarnada em pistoleiros e matadores, ou em
energ�menos, para os quais exercitar a viol�ncia e expor-se a ela os faz sentir-se
homens, quer dizer, seres superiores a suas v�timas, a quem podem derrubar com
socos ou aniquilar com um tiro. Essa depreci�vel vers�o da coragem, produto da
mais ran�osa tradi��o machista, n�o foi alheia a Hemingway e aparece, �s vezes,
encarnada em suas hist�rias, sobretudo nas cr�nicas de ca�adas pela �frica e em sua
particular concep��o sobre a tauromaquia. Mas, em sua outra vertente, a coragem
n�o est� feita de exibicionismo nem alarde f�sico, � uma discreta, est�ica maneira
de enfrentar a adversidade sem se render nem ceder � autocompaix�o, como o
faz Jake Barnes em Paris � uma festa, que sobreleva com s�bria eleg�ncia a
trag�dia f�sica que o priva do amor e do sexo, ou o Robert Jordan de Por quem os
sinos
dobram, diante da imin�ncia da morte. A esta nobre estirpe de valentes pertence
Santiago de O velho e o mar. � um homem muito humilde, muito pobre - vive numa
palho�a miser�vel e se aquece na cama com jornais - e muito velho, desprezado na
aldeia. E, al�m disso, um solit�rio, pois perdeu sua mulher h� muitos anos, e
sua �nica companhia, desde ent�o, s�o suas lembran�as daqueles le�es africanos que
viu passeando nas noites pelas praias africanas, do barco de pescar tartarugas
no qual trabalhava, de certas estrelas do beisebol norte-americano, como Joe
DiMaggio, e de Manol�n, o menino que o acompanhava a pescar � que, agora, por
imposi��o
de seus pais, ajuda outro pescador. Pescar n�o � nele, como o era para Hemingway e
muitos de seus personagens, um esporte, uma divers�o, uma maneira de ganhar
pr�mios ou colocar � prova sua
248
Existem muitas vers�es sobre as fontes dessa hist�ria. Segundo Norberto Fuentes,
que documentou com prolixidade todos os anos que Hemingway passou em Cuba,'
Greg�rio
Fuentes, que foi durante muitos anos marinheiro do barco de Hemingway, El Pilar,
jactava-se de ter proporcionado o material para o relato. Ambos haviam presenciado
uma luta assim, no final dos anos de 1940, na altura do porto de Cabanas, entre um
grande peixe e um velho pescador da ilha de Maiorca. Entretanto, Fuentes observa
tamb�m que, segundo alguns pescadores de Coj�mar, aquela hist�ria aconteceu com
Carlos Guti�rrez, o primeiro capit�o da lancha de Hemingway, enquanto outros a
atribuem a um tal Anselmo Hern�ndez, vizinho do lugar onde morava e seu conhecido.
No entanto, Carlos Baker, em sua biografia de Hemingway, estabelece que o enredo
principal - a luta do velho pescador com um grande peixe - j� aparece esbo�ado, em
abril de 1936, numa cr�nica publicada por Hemingway na revista Esquire. Seja
qual for a verdadeira origem da hist�ria, o certo � que, inventado dos p�s �
cabe�a ou recriado a partir de algum testemunho vivido, esse tema buscava seu
autor
desde que este escreveu seus primeiros contos, pois resume, como uma ess�ncia
depurada de toda contamina��o in�til, a vis�o do mundo que vinha forjando ao longo
de sua obra. E por isso, sem d�vida, p�de, ao escrev�-lo, aproveitar
249
250
251
*2. Em Hemingway, the criticai heritage, editado por Jeffrey Meyers, Boston,
Routledge & Kegan Paul,1982.
***
252
PARIS � UMA FESTA (1964)
ERNEST HEMINGWAY
A FESTA COMPARTILHADA
Li Paris � uma festa pela primeira vez em meados de 1964, na vers�o inglesa, que
havia aparecido fazia pouco. Identifiquei-me no mesmo instante com o protagonista
dessa terna evoca��o eu era, ent�o, como o Hemingway do livro, tamb�m um jovem
que fazia sua vig�lia de armas liter�rias em Paris. Escrevi, ent�o, esta resenha
do livro:
Os jornais nos haviam acostumado a confundi-lo com um dos seus personagens, a ver
nele o contr�rio de um intelectual. Sua biografia? A de um homem de a��o: viagens,
viol�ncias, aventuras e, de tempos em tempos, entre uma bebedeira e um saf�ri, a
literatura. Havia praticado esta como o boxe ou a ca�a, brilhante,
esporadicamente:
para ele, viver vinha em primeiro lugar. Emana��es quase involunt�rias dessa vida
fr�strada, seus contos e romances deveriam a isso seu realismo, sua autenticidade.
Nada disso era certo ou, melhor, tudo
253
Quem teria acreditado? Esse vagamundo, simp�tico e bonach�o, inclina-se sobre seu
passado no final de sua vida, e entre mil aventuras - guerras, dramas, fa�anhas
- que viveu, elege, com certa melancolia nost�lgica, a imagem de um jovem abrasado
por uma paix�o interior: escrever. Tudo o mais, os esportes, os prazeres, mesmo
as pequenas alegrias e decep��es di�rias e, claro, o amor e a amizade, gira em
torno desse fogo secreto, alimenta-o e encontra nele sua condena��o ou sua
justifica��o.
Trata-se de um belo livro, no qual se mostra, sens�vel e casualmente, o que tem de
privilegiado e de escravo uma voca��o.
254
vazio diante da p�gina em branco, o desalento. Ent�o, recita para si mesmo em voz
baixa: "N�o se preocupe. At� agora sempre escreveu e agora escrever�. Tudo que
tem a fazer � escrever uma boa frase. Escreva a melhor frase que puder". Para se
estimular, fixa-se em objetivos fabulosos: "Escreverei um conto sobre cada uma
das
coisas que sei". E quando termina um relato "se sente sempre vazio, triste e feliz
ao mesmo tempo, como se acabasse de fazer amor".
Vai aos caf�s, claro, por�m acontece que eles eram o seu escrit�rio. Nessas mesas
de falso m�rmore, nos terra�os de frente para o Luxemburgo, n�o estava no mundo
da lua nem fazia frases como os bo�mios latino-americanos da rue Cujas: escrevia
seus primeiros livros de contos, corrigia os cap�tulos de O sol nasce sempre.
E se algu�m o interrompia, recha�ava-o com uma chuva de insultos: as p�ginas onde
narra como recebe um intruso, em La Closerie des Lulas, s�o uma antologia da
impreca��o. (Anos mais tarde, numa noite, Lisandro Otero vislumbrou Hemingway num
bar da Antiga Havana. T�mido, respeitoso, aproximou-se para saudar o autor que
admirava e este, que escrevia de p� no balc�o, afugentou-o com um soco.) Depois de
escrever, disse, tem necessidade de ler, para n�o continuar obcecado pelo que
est� relatando. S�o �pocas duras, n�o tem dinheiro para comprar livros,
proporcionados por Sylvia Beach, diretora da livraria Shakespeare ffi Company. Ou
pelos
amigos, como Gertrude Stein, em cuja casa, al�m disso, existem belos quadros, uma
atmosfera cordial e �timas tortas.
Sua vontade de "aprender' para escrever est� por tr�s de todos os seu movimentos:
determina seus gostos, suas rela��es. E aquilo que pode constituir um obst�culo
�, como aquele intruso, repelido sem contempla��es. Sua voca��o � um furac�o. Por
exemplo: as corridas. Ficou amigo de j�queis e de treinadores que lhe filtram
dados para as apostas, um dia de sorte com os cavalos permite que
255
v� jantar no Chez Michaux, onde vislumbra Joyce conversando em italiano com sua
mulher e filhos. O mundo das corridas, por outro lado - ele o apresenta como raz�o
principal -, prov� materiais de trabalho. Mas, uma tarde, descobre que esse h�bito
lhe toma tempo, e se converteu quase numa finalidade. Imediatamente o suprime.
O mesmo acontece com o jornalismo, que � seu meio de vida: renuncia a ele, embora
as revistas norte-americanas ainda rejeitem seus contos. Preocupa��o constante,
essencial do jovem Hemingway, a literatura, no entanto, � apenas mencionada em
Paris � uma festa. No entanto, ela est� a� todo o tempo, dissimulada de mil
formas,
e o leitor a sente, invis�vel, insone, voraz. Quando Hemingway sai a percorrer o
cais e investiga como um entom�logo os costumes e as artes dos pescadores do Sena,
durante suas conversas com Ford Madox Ford, enquanto ensina Ezra Pound a boxear,
quando viaja, fala, come e at� quando dorme, existe um espi�o emboscado nele.
Observa-o inteiro com olhos frios e pr�ticos, seleciona e descarta experi�ncias,
armazena. "Aprendeu algo hoje, Tatie?" sua mulher lhe pergunta, toda noite, quando
ele regressa ao apartamento da rue de Cardinal Lomoine.
256
morte. Em todo caso, existe algo evidente: a boemia pode servir � literatura
somente quando � um pretexto para escrever; quando acontece o inverso - � o
freq�ente
-, a boemia mata o escritor.
II
Relido agora", com tudo que sabemos sobre o Hemingway que o escreveu e sobre suas
rela��es com as figuras evocadas em suas
257
p�ginas, Paris � uma festa adquire uma significa��o algo distinta. Na verdade, a
sa�de e o otimismo que transbordam s�o uma elabora��o liter�ria que n�o coincidia
com a realidade dram�tica, de decad�ncia financeira e intelectual, de que padecia
seu autor. Este se encontra na reta final de sua trajet�ria liter�ria, e o
suspeita;
sabe tamb�m que n�o se recuperar� da r�pida diminui��o de suas faculdades f�sicas,
que sofreu naquele per�odo. Nada disso � mencionado no livro; por�m, para o leitor
de hoje, instru�do pelas biografias de Hemingway surgidas nos
�ltimos anos, esse conhecimento, da leitura nas entrelinhas, do testemunho �
primeira vista di�fano e direto sobre o come�o liter�rio de um grande escritor,
proporciona-lhe
chaves para descobrir o trauma lastim�vel que atormentava o seu ser.
Mais que uma evoca��o nost�lgica da juventude, o livro � uma invoca��o m�gica, um
esfor�o inconsciente para, retornando atrav�s da mem�ria e da palavra ao apogeu
de sua vida, recuperar aquela energia e lucidez que agora o estavam rapidamente
abandonando. E o livro � tamb�m uma desforra p�stuma, um acerto de contas com
velhos
companheiros de voca��o e de boemia. Livro pat�tico, canto do cisne - pois foi o
�ltimo livro que escreveu -, esconde, sob a enganosa p�tina das recorda��es de
sua juventude, a confiss�o de uma derrota. Aquele que come�ou assim, na Paris dos
loucos anos de 1920, t�o talentoso e t�o feliz, t�o criador e t�o vital, aquele
que em poucos meses foi capaz de escrever uma obra-prima - O sol nasce sempre - ao
mesmo tempo que espremia todos os sucos suculentos da vida - pescando trutas
e vendo touros na Espanha, esquiando na �ustria, apostando nos cavalos em Saint-
Cloud, bebendo os vinhos e licores de La Closerie -, j� est� morto, � um fantasma
que trata de se agarrar � vida mediante aquela prestidigita��o antiq��ssima
inventada pelos homens para, ilusoriamente, prevalecer contra a morte: a
literatura.
258
Segundo Mary, sua vi�va, Hemingway comp�s Paris � uma sesta entre o outono de 1957
e o de 1960, com longas interrup��es. Para ele, essa foi uma etapa de m�ltiplas
crises, de depress�o nervosa, de uma amargura profunda que raramente transparecia
em suas
apari��es p�blicas, nas quais continuava dando a impress�o de ser o gigante alegre
e aventureiro de sempre, cheio de apetites e de luzes. (Assim me pareceu, no
ver�o
de 1959, na pra�a de touros de Madri, a �nica vez que o vi, de longe, nos bra�os
de outro mito vivo da �poca: Ava Gardner.)
259
foi esse livro: escrevendo uma fic��o encoberta sob a apar�ncia da recorda��o, e
cujas desconex�es e fragmenta��o se dissimulam atr�s da unidade que lhes confere
o narrador, que recorda e que escreve.
Cotejadas com a hist�ria ver�dica, em cada uma dessas belas estampas existem mais
tergiversa��es que testemunhos fidedignos, por�m, que importa? Isso n�o as faz
menos persuasivas nem menos emocionantes para um apreciador de literatura, quer
dizer, algu�m que espera de um romancista que, em seus livros, seja capaz de
dizer-lhe,
n�o necessariamente a verdade com mai�sculas, mas sua verdade particular, por�m,
de maneira t�o convincente e t�o astuta que n�o tenha outro jeito sen�o acreditar
nela. E nessa �ltima obra de fic��o autobiogr�fica, Hemingway o conseguiu
amplamente.
Al�m disso, mesmo que ele n�o tenha sido id�ntico ao que se esbo�a nesse retrato
de juventude, alguns tra�os essenciais de sua personalidade aparecem em seu livro.
Seu anti-intelectualismo, por exemplo. � uma pose que sempre cultivou e que,
sobretudo nos
260
Outro preconceito seu que transparece tamb�m profusamente: esse machismo que, com
sua paix�o por matar animais e o feiti�o que as pr�ticas violentas exerciam sobre
ele, distanciou muito sua moral e seus c�digos vitais dos da nossa �poca, a do
feminismo � dos Verdes, da conserva��o da Natureza e da luta pela emancipa��o das
minorias sexuais. O di�logo com Gertrude Stein, no qual ela tenta despertar e
ganhar a benevol�ncia de Hemingway para o
261
lesbianismo, com argumentos que hoje fariam rir a uma menina de col�gio, e suas
retic�ncias e respostas s�o instrutivos. Mostram quanto os costumes evolu�ram e
como est�o oxidados muitos dos valores que Hemingway exaltou em seus romances.
Mas, apesar dos anacronismos, l�-se esse curto livro com imenso prazer. A magia do
seu estilo, a insidiosa simplicidade e precis�o flaubertianas, sua paix�o pela
intemp�rie e pelas proezas do corpo, a v�vida recria��o da Paris dos americanos
expatriados no per�odo entre as duas guerras mundiais, e a renova��o dos votos
do escritor que simboliza - afirma��o resoluta de uma voca��o quando j� quase n�o
podia exerc�-la - unem-se para dar ao que seria seu testamento liter�rio, um
perfil �nico. Ainda que existam nele tantos acr�scimos e tantas retifica��es �
realidade como num romance, n�o deixa de ser um valioso documento autobiogr�fico;
e, com todas as liberdades que se toma com os fatos objetivos, � uma incompar�vel
pintura dos tempos e da alegre inconsci�ncia com que a Fran�a estimulava a arte
e o excesso enquanto, dentro e fora de suas fronteiras, lavrava-se sua ru�na. Mas,
sobretudo, suas p�ginas limpas e sonoras como um arroio da serra nos aproximam,
com o imediatismo de uma obra de fic��o perfeita, aos segredos da arte que serviu
para Hemingway transmutar a vida que viveu, e a �nica que sonhou, nessa festa
compartilhada que � a literatura.
JOHN STEINBECK
263
264
Cathy Adams - ou Cathy Trask, como se chamava ao se casar com Adam - � a nega��o
viva da moral saud�vel e do racionalismo
265
pragm�tico que impregna o livro, filosofia que o autor personifica e p�e na boca
dos her�is "positivos' do romance: o inventor Samuel Hamilton e Lee, o cozinheiro
e empregado chin�s de Adam e que �, assim mesmo, moralista, intelectual, uma
esp�cie de m�stico selvagem. Ambos nos enternecem com sua bondade recalcitrante,
sua
conduta limpa, seu esp�rito solid�rio e, com freq��ncia, impacientamnos com seus
serm�es. No entanto, por sorte, a� est� a perversa Cathy para nos recordar que
a vida n�o � feita somente de virtude, de raz�o e de bons sentimentos, mas tamb�m
de obscuros
impulsos, viol�ncia e maldade. Cada vez que aparece sua face p�lida e seu olhar
fixo, pelo livro, o leitor estremece: que horror perpetrar� dessa vez? Nunca �
decepcionado.
Porque a vida de Cathy, desde que queima vivos seus pais e empurra seu professor ao
suic�dio, at� que se suicida (delatando � pol�cia em extremo mortis Joe, o rufi�o
que a ajuda a administrar o
bordel de Salinas), � uma sucess�o de espantos. Talvez o mais ins�lito nela n�o
seja o prontu�rio de trai��es e de crimes; e, sim, a aparente gratuidade com que
exerce o mal. N�o por interesse material nem por aberra��o psicol�gica, pois se
trata de um ser convencional e rotineiro em seus apetites e maneiras, mas, diria-
se,
por uma necessidade f�sica, por predisposi��o ontol�gica. Para encontrar-lhe um
equivalente liter�rio, tem-se que remontar aos grandes novel�es rom�nticos do
s�culo
XIX ou, inclusive, at� as feiti�arias medievais de Roberto el Diablo - antes de
sua convers�o.
A refer�ncia sat�nica n�o est� de todo fora de lugar, pois uma aura de
religiosidade circunda A leste do para�so. V�rios personagens s�o de estirpe
b�blica, e
� �bvia a inten��o do autor em muitos momentos do romance de parafrasear epis�dios
e ap�logos do Antigo Testamento. O sentido exato desse tra�o simb�lico do livro
n�o
266
fica muito claro - que � o que pretende demonstrar respeito � vida e aos homens -,
por�m n�o h� d�vida de que esse ingrediente colore a hist�ria com uma tinta
especial e que define a simp�tica idiossincrasia de alguns dos seus personagens.
Se Cathy � o dem�nio, e seus filhos, os g�meos Cal e Aron, uma vers�o modernizada
de Caim e Abel, as duas figuras masculinas de mais relevo, Samuel Hamilton e o
sino-californiano Lee, t�m a rara mescla de primitivismo e de sabedoria, de vigor
popular e de sufici�ncia �tica, dos grandes profetas b�blicos.
Samuel, o imigrante irland�s que chega com os pioneiros ao vale Salinas, passa a
vida rastreando veios d'�gua escondidos nas entranhas da terra e dispensando
bondades
e conselhos, tem a personalidade retil�nea e estereotipada dos her�is das par�bolas
e dos "exemplos' medievais, por�m, mesmo assim, � vigoroso e persuasivo. Mais
sutil que ele, e tamb�m menos poss�vel, � o encantador empregado Lee, filho de um
estupro - sua m�e, que trabalhava disfar�ada de homem num acampamento, gerou-o
depois de ser violentada coletivamente por seus companheiros -, fino conhecedor da
ci�ncia, da literatura, da alma humana e, pelo menos, de duas tradi��es culturais,
a ocidental e a oriental. Tanto conhecimento e finura de esp�rito num simples
empregado acabam excessivos, mesmo num romance t�o perturbado - como os melodramas
que se respeitam - pelo prurido da verossimilhan�a. Feita essa ressalva, n�o h�
d�vida, a presen�a sempre comedida e generosa de Lee e seu infal�vel sentido do
justo e do bom s�o um b�lsamo eficaz para as grandes ignom�nias e as pequenezas
humanas que o rodeiam. Num dos epis�dios mais extraordin�rios da hist�ria, Samuel
Hamilton, Adam Trask e Lee se -concentram numa discuss�o teol�gica sobre Caim e
Abel. Ali se descobre que Lee aprendeu hebraico para poder
267
Para se divertir com uma hist�ria n�o � imprescind�vel acreditar nela. Basta se
deixar arrastar por ela, submeter-se de boa vontade a seus estratagemas e
armadilhas
e, renunciando � consci�ncia cr�tica, ao pudor intelectual, ao gelo abstrato da
intelig�ncia, abrir a porta para as reservas de frescura, impud�ncia, excesso,
trucul�ncia e at� vulgaridade que constam de todos os homens. Inicialmente, a obra
de fic��o foi criada para alimentar esses apetites elementares e crus do ser
comum, n�o os refinados do cidad�o culto (essa era a fun��o da poesia e do
teatro). Mais tarde, com a ascens�o do g�nero � cultura oficial, sua forma foi-se
polindo;
complicando, e seus enredos se arrevesando e se sutilizando para expressar de
maneira mais completa a realidade humana, essa infinita complexidade. Mas a
natureza
pleb�ia, cheia de impurezas, do g�nero narrativo sobreviveu a todas as tentativas
de desbast�-lo e de vesti-lo com as vestimentas mais elegantes da l�ngua e da
cultura. Diferentemente do que ocorre com a poesia, em que a perfei��o �
indispens�vel, no romance a excel�ncia absoluta � imposs�vel. Ou, em todo caso,
inconveniente.
Porque desde que ele nasceu como inven��o humana, seus leitores buscaram em suas
p�ginas a satisfa��o de certos apetites e car�ncias que s�o a pr�pria defini��o
da imperfei��o humana, de tudo aquilo que subjuga, limita e arru�na a esp�cie, e a
impede de atingir esse padr�o ideal, essa meta, que fixam inutilmente as
religi�es,
os c�digos �ticos, as filosofias. Por isso, ao contr�rio do que acontece com um
mau poema, que sempre nos aborrece e nos desgosta, um "mau
268
romance", na condi��o de que respeite certas regras b�sicas do g�nero, pode nos
seduzir e nos levar pela coleira at� onde se prop�e. Quer dizer, ao riso, �
ternura,
ao �dio, ao desejo e � compaix�o. A leste do para�so n�o � compar�vel a nenhum dos
grandes romances norte-americanos de seu tempo, e nem sequer tem os tributos
de outros romances do pr�prio Steinbeck, como o vigor de As vinhas da ira ou a
delicadeza de A p�rola. Padece de alguns defeitos de constru��o - a falta de
coer�ncia
num ponto de vista, por exemplo - surpreendentes num autor t�o experimentado e t�o
diverso, e n�o seria dif�cil tra�ar um longo cat�logo de suas limita��es, no
que se refere � sua arquitetura, ao seu estilo, ao tra�ado dos seus caracteres, �
superficialidade de suas id�ias e � vis�o ing�nua, manique�sta, da vida social
que oferece. E, no entanto, apesar de tudo isso, � uma hist�ria que se l� com
paix�o, passando as p�ginas com um �nimo anelante para saber o que vai acontecer.
Quem o escreveu era algu�m que sabia o que contar, ainda que n�o tivesse atingido
a per�cia sobre como contar dos seus contempor�neos Hemingway, Faulkner ou
Fitzgerald.
N�o era um grande criador de palavras nem de ordens narrativas, por�m, sim, um
consumado relator com um instinto certeiro do que se deve dizer e do que se deve
ocultar para excitar a aten��o e para prolong�-la, e de que meio se valer para,
esquivando a intelig�ncia do leitor, forjar personagens, situa��es, a��es que
golpear�o
diretamente seu cora��o e seus instintos. Esse talento primitivo de narrador
combina bem com o mundo primitivo que � o da maioria de suas hist�rias e, em
especial,
com o de A leste do para�so.
Um mundo meio feito, fazendo-se, onde os homens ainda lutam para domesticar a
Natureza e o fazem com suas pr�prias m�os calejadas. Um mundo simples e frugal,
organizado
por cren�as t�o
269
que lhes faltava, com os fantasmas que seus desejos forjavam para enriquecer a
realidade. Essas hist�rias eram apaixonantes e irreais, ternas, terr�veis,
extravagantes
e amenas, como o � a de A leste do para�so. Lendo-a, o distra�do leitor sente que,
com todos os seus defeitos, a hist�ria est� moldada com o barro magn�fico das
mais antigas, das mais indestrut�veis hist�rias
MAX FRISCH
� t�o terr�vel ser su��o? Lendo alguns autores contempor�neos desse pa�s se diria
que n�o existe pesadelo mais sinistro que a civiliza��o. Ser pr�spero, bem-educado
e livre resulta, pelo visto, num t�dio mortal. O pre�o que se paga por usufruir
semelhantes privil�gios � a monotonia da exist�ncia, um conformismo end�mico, a
m�ngua da fantasia, a extin��o da aventura e uma formaliza��o das emo��es e dos
sentimentos que reduzem as rela��es entre os seres humanos a gestos e a palavras
rituais, carentes de subst�ncia.
271
conviria provoc�-lo, mesmo que artificialmente, para a sa�de futura de seu povo.
Mas o progresso existe: � prefer�vel morrer de t�dio sendo su��o que perecer de
fome na Eti�pia ou por obra das torturas de qualquer s�trapa terceiro-mundista.
Mas � importante, sobretudo, que todos os homens que lutam para que algum dia seus
pa�ses alcancem os n�veis de desenvolvimento de uma Su��a conhe�am as m�culas
que podem enfear um sucesso assim, e ver se dessa maneira as evitam ou, pelo
menos, atenuam-nas. E para conhecer aquele perigo, nada melhor que a literatura,
atividade que testemunha melhor que qualquer outra sobre o esp�rito de contradi��o
do ser humano, sua resist�ncia a se conformar com aquilo - n�o importa qu�o digno
e elevado seja - que conseguiu. A essa insatisfa��o que acompanha como uma sombra
o homem no Ocidente desde as alvoradas gregas, essa cultura deve ter chegado
t�o longe: por�m, ter sido tamb�m incapaz de fazer esses cidad�os mais felizes
que, trope�os � parte, ia fazendo cada dia menos pobres, mais cultos e mais
livres.
Anatol Stiller, escultor de Zurique que lutou nas brigadas internacionais na guerra
civil da Espanha (onde protagonizou um humilhante epis�dio, por n�o ter tido
coragem de disparar quando devia), num dia qualquer, seguindo um impulso difuso,
foge de sua mulher, de sua voca��o, de seu pa�s e de seu nome. Vagabundeia pelos
Estados Unidos e pelo M�xico, e quase sete anos mais tarde reaparece na Su��a, com
um passaporte norte-americano, com o nome de Sam White. Ali � preso pela pol�cia,
que suspeita de sua verdadeira identidade e quer estabelecer se teve participa��o
num fato criminoso, o "assunto Smirnov".
Durante boa parte da hist�ria, uma inc�gnita impregna de tens�o o relato: Stiller �
o senhor White, como pretende a pol�cia, ou trata-se de um absurdo mal-entendido,
segundo afirma o preso? A d�vida � alimentada por contradi��es objetivas e,
sobretudo, pela categ�rica convic��o com a qual o autor dos cadernos nega ser
Stiller.
Mas depois, quando, atrav�s de seu pr�prio testemunho, vai transparecendo a verdade
e fica evidente que Stiller e White s�o a mesma pessoa, outra inc�gnita substitui
a primeira, para manter alerta o interesse do leitor. O que acontece com o
escultor? Por que foge de si mesmo e rejeita seu passado e seu nome com esse
desespero
obcecado? Essa � uma fuga ditada pelo remorso, uma maneira inconsciente de evitar a
responsabilidade que o atormenta no
273
fracasso de sua rela��o sentimental com Julika? Ou se trata de algo mais abstrato
e complexo, da rejei��o de uma cultura, de maneiras de ser e de viver que sempre
foram,
para Stiller, incompat�veis com uma realiza��o plena da exist�ncia?
O que Stiller detesta de seu mundo em Zurique? Que tudo seja t�o limpo e ordenado,
e que a vida seja para seus compatriotas uma rotina previs�vel, da qual foram
exclu�dos os excessos e a grandeza. Acha que seus compatriotas disfar�aram a
mediocridade com o virtuoso nome de "temperan�a' e que, como renunciaram �
'aud�cia',
foram perdendo a espiritualidade e morrendo, esvaziando-se da for�a vital: "A
atmosfera su��a est� necessitada de vida, necessitada de esp�rito, no sentido de
que
o homem perde espiritualidade ao n�o aspirar � perfei��o". Nem sequer a liberdade
de que se orgulham os su��os lhe parece real, pois o conformismo erradicou de
suas vidas "o perigo da d�vida", e para o escultor essa atitude � protot�pica da
falta de liberdade.
274
tende a ser reprimido e evitado, e por isso essa mediocridade dissimulada sob a
bonan�a material se infiltra tamb�m nas rela��es humanas, empobrecendo-as e
frustrando-as,
como mostram as duas hist�rias de amor - se pudermos cham�-las assim - que figuram
no romance: a de Julika e Stiller, e a de Rolf e Sibylle.
Jovens, cultos e sem preconceitos, o casal decidiu que seu casamento ser� uma
rela��o aberta e sem servid�es, na qual ambos manter�o sua independ�ncia e sua
liberdade.
A bela teoria - como costuma acontecer - n�o chega a funcionar na pr�tica. Quando
Sibylle tem um amante (Stiller), Rolf sofre um choque
profundo. Talvez descubra, ent�o, pela primeira vez, que ama e necessita de
275
� isso, provavelmente, mais que as imperfei��es de seu pa�s, que leva Anatol
Stiller a fugir em busca daquilo que intui como uma garantia de plenitude: a
aventura
e o exotismo. Em seus anos de
276
ex�lio volunt�rio, parece ter levado uma exist�ncia errante e primitiva nos Estados
Unidos e no M�xico, da qual seus di�rios nos deixam entrever algumas fibras.
S�o evoca��es impregnadas de certa melancolia e que, com freq��ncia, atingem um
alto n�vel art�stico, como a bela descri��o dos jardins de Xochimilco ou a do
mercado
de Amecameca, e a do dia dos mortos em Janitzio, e uma amenidade muito pitoresca
como o relato da s�bita apari��o de um vulc�o na fazenda de tabaco de Paricutin,
onde Stiller seu fantasma - era um trabalhador bra�al.
Exceto, sem d�vida, no plano imagin�rio, no da fic��o. Ali, sim, os homens podem
saciar - e de maneira in�cua - sua voca��o pelo excesso, o apetite pelas
exist�ncias
fora do comum, ou pelo drama e pelo apocalipse. E algo que, pelo visto, Stiller
aprende na pris�o preventiva em que as autoridades o mant�m enquanto averiguam
sua identidade. Ao bon�ssimo Knobel, seu guardi�o, ele entret�m e aterroriza,
referindo-se a supostos crimes que teria cometido e a diversas hist�rias, cheias de
gra�a e de cor, que se adivinham falazes ou profundamente distorcidas. S�o p�ginas
que o leitor agradece pelo humor e pela picardia que nelas existem, pois fazem
277
N�o h� que perder, pois, as esperan�as: com um pouco de sorte, o limbo su��o
chegar�, talvez, algum dia, a ser o inferno t�o desejado por pessoas como Anatol
Stiller.
LOLITA (1955)
VLADIMIR NABOKOV
Lolita fez Nabokov rico e famoso, por�m o esc�ndalo que rodeou sua apari��o criou
em torno desse romance um mal-entendido que dura at� nossos dias. Hoje, quando
a bela nyrnphette est� se aproximando, horror dos horrores, dos quarenta anos,
conv�m situ�la onde lhe corresponde, quer dizer, entre as mais sutis e complexas
cria��es liter�rias de nosso tempo. O que n�o significa, certamente, que n�o seja
tamb�m um livro provocador.
Mas o fato de que seus primeiros leitores somente perceberam este �ltimo e n�o o
outro - algo que hoje � evidente em qualquer pessoa de mediana sensibilidade -
n�o deixa de ser instrutivo sobre as resist�ncias que encontra uma obra realmente
inovadora para ser apreciada por seu justo valor. O fato � que quatro editoras
norte-americanas repudiaram o manuscrito de Lolita antes que Nabokov o entregasse
a Maurice Girodias, da Olympia Press, editora parisiense que publicava livros
em ingl�s e que havia ficado c�lebre pelo n�mero de processos e confiscos de que
havia sido v�tima, acusada de obscenidade e de atentar contra os bons costumes.
(Seu cat�logo tinha uma disparatada mistura de pornografia barata e de genu�nos
artistas como Henry Miller, William Burroughs e J. P. Donleavy.) O
romance apareceu em 1955 e um ano depois foi proibido pelo ministro franc�s do
Interior. Naquela altura j� havia circulado
279
profusa mente - Graham Greene come�ou uma pol�mica proclamando-o como o melhor
livro do ano - e essa aur�ola de "romance maldito que o rodeava, da qual nunca p�de
se desprender,
e que, num certo sentido, por�m n�o no que habitualmente se entende, merece. Mas
foi s� depois de 1958, quando apareceram a edi��o norte-americana e dezenas de
outras no resto do mundo, que o livro produziu um impacto que transbordaria
consideravelmente o n�mero dos seus leitores. Em pouco tempo, havia universalizado
um novo termo, a lolita', para um novo conceito: a menina-mulher, emancipada sem
sab�-lo e s�mbolo inconsciente da revolu��o dos costumes contempor�neos. De certo
modo, Lolita � um dos marcos inaugurais e tamb�m, sem d�vida, uma das causas da era
da toler�ncia sexual, da evapora��o dos tabus entre os adolescentes dos Estados
Unidos e da Europa Ocidental, que atingiria seu apogeu nos anos de 1960. A
ninfeta (termo que por uma raz�o ac�stica carece de toda a perversa e incitante
ambig�idade
do neologismo original: the nymphet) n�o nasceu com o personagem de Nabokov.
Existia, que d�vida pode caber, nos sonhos dos pervertidos e nas �nsias cegas e
tr�mulas
das meninas inocentes, e a evolu��o dos h�bitos e da moral ia coalhando-a,
irresistivelmente. No entanto, gra�as ao romance, perdeu seu semblante vago e se
personificou,
abandonou sua clandestinidade nervosa e ganhou direito de cidadania.
280
281
Uma grande obra liter�ria sempre admite leituras antag�nicas, � uma caixa de
Pandora onde cada leitor descobre sentidos, matizes, motivos e at� hist�rias
diferentes.
Esse � o caso de Lolita, que enfeiti�ou os leitores mais superficiais ao mesmo
tempo que seduzia, com sua fonte de id�ias, de alus�es e de delicadezas de sua
feitura,
o leitor ilustrado e culto que se aproxima de cada livro com o desafio que lan�ou
aquele jovem a Cocteau: Etonnez-moi! (Surpreenda-me!)
Humbert Humbert conta essa hist�ria com as pausas, suspenses, falsas pistas,
ironias e ambig�idades de um narrador consumado na
282
Mais que a sedu��o da pequena ninfa pelo homem matreiro; talvez essa seja a maior
insol�ncia do romance: o rebaixamento a fantoches ris�veis de toda a humanidade
que assoma pela hist�ria. Uma chacota, uma zombaria incessante das institui��es,
das profiss�es e das ocupa��es, desde a psican�lise - uma das grandes bestas negras
de Nabokov - at� a educa��o e a fam�lia, permeia o mon�logo de Humbert Humbert. Ao
passar pela peneira corrosiva de sua pena, todos os personagens se tornam tontos,
bobos, pretensiosos, rid�culos, previs�veis e tediosos. Disseram que o romance �,
sobretudo, uma cr�tica feroz do universo da classe m�dia norteamericana, uma s�tira
do mau gosto de seus mot�is, da ingenuidade dos seus ritos e da inconsist�ncia dos
seus valores, uma abomina��o liter�ria daquilo, que Henry Miller batizou de
"O pesadelo refrigerado".
283
O professor Harry Levin explicou que Lolita era uma met�fora que referia o
sentimento de um europeu que, depois de cair de amores pelos Estados Unidos,
decepciona-se
brutalmente com o pa�s por sua falta de maturidade.
N�o estou seguro de que Nabokov tenha inventado essa hist�ria com inten��es
simb�licas. Minha impress�o � que nele, como em Borges, havia um c�tico,
desdenhoso
da modernidade e da vida, que ambos observavam com ironia e dist�ncia de um
ref�gio de id�ias, livros e fantasias em que permaneceram murados, distra�dos do
mundo
gra�as a prodigiosos jogos de engenho e arte que dilu�am a realidade num labirinto
de palavras e de imagens fosforescentes. Em ambos os escritores, t�o afins em
sua maneira de entender a cultura e praticar o of�cio de escrever, a arte ex�mia
que criaram n�o foi uma cr�tica do existente, mas uma maneira de desencarnar a
vida, dissolvendo-a numa fulgurante miragem de abstra��es.
E isso � tamb�m Lolita, uma barroca e sutil substitui��o do que existe, para quem,
indo al�m do seu enredo, considera seus mist�rios, tenta resolver suas
adivinha��es,
desentranha suas ilus�es e reconhece as par�dias e os pastiches de sua feitura.
Trata-se de um desafio que o leitor pode aceitar ou recusar. De todos os modos,
a leitura puramente do enredo do romance � mais do que divertida. Pois bem, quem
se anima a l�-lo de outra maneira descobre que Lolita � um po�o sem fundo de
refer�ncias liter�rias e malabarismos ling��sticos que constituem um denso
emaranhado e, talvez, a verdadeira hist�ria que Nabokov quis contar. Uma 'hist�ria
t�o
intrincada como a de seu romance A defesa (aparecido em russo, em 1930), cujo
her�i � um enxadrista louco que inventa uma nova jogada defensiva, ou a de Fogo
p�lido,
obra que adota a apar�ncia da edi��o cr�tica de um poema e cujo enredo hier�glifo
vai surgindo, como de
284
vi�s ao narrador, do cotejo dos versos do poema e das notas e coment�rios de seu
editor.
A casa dos tesouros ocultos de Lolita deu origem a abundantes livros e teses
universit�rias, nos quais, por desgra�a, quase sempre desaparecem o humor e o
esp�rito
l�dico com que tanto Nabokov quanto Borges souberam transmutar a erudi��o
(verdadeira ou fict�cia) em arte.
285
286
praticam, ainda que com �xito desigual. No entanto, a mais not�vel simbiose de
ambos tem a ver com esses passes de prestidigita��o que intercambiam a dist�ncia
e dos
quais Lolita se torna apenas um pretexto, comunica��o elegante e secreta que
transforma a vida em literatura, revolucionando a topografia e a urban�stica com a
varinha m�gica da linguagem, mediante a inven��o de aldeias e de acidentes que
despertam ecos l�ricos e novelescos, e nomes que geram associa��es po�ticas,
segundo
um estrit�ssimo c�digo, cujas chaves somente eles s�o capazes de manejar.
287
Sim, aos trinta anos, Dolores Haze, Dolly, Lo, Lolita, segue fresca, equ�voca,
proibida, tentadora, umedecendo os l�bios e acelerando o peito dos cavalheiros que,
como Humbert Humbert, amam com a cabe�a e sonham com o cora��o.
O GATTOPARDO (1957)
MENTIRA DE PR�NCIPE
Ogattopardo � uma dessas obras liter�rias que aparecem de tempos em tempos e que, a
cada vez, deslumbram-nos, confundem-nos, porque nos enfrentam com o mist�rio
da
cria��o art�stica. Uma vez esgotadas todas as explica��es ao nosso alcance - e
Deus sabe at� que extremos t�m sido averiguadas e manuseadas as fontes desse livro
e a perip�cia biogr�fica do seu autor -, satisfeita nossa curiosidade sobre as
circunst�ncias nas quais se gestou, uma d�vida fundamental fica planando,
inc�lume:
como foi poss�vel? Que n�o haja resposta definitiva significa, simplesmente, que
esses estalidos ocasionais, que desarrumam a produ��o liter�ria de uma �poca,
fixando-lhe novos topes est�ticos e desbaratando sua t�bua de valores, repousam
sobre um fundo de irracionalidade humana e de acidente hist�rico, para os quais
nossa capacidade de an�lise � insuficiente. Eles nos recordam que o homem �,
sempre, algo mais que raz�o e intelig�ncia.
289
A obra-prima de Tomasi de Lampedusa veio recordar que o g�nio era mais complicado
e arbitr�rio e que, no seu caso, objetar a pr�pria no��o de progresso, descrer
da possibilidade da justi�a, e assumir de maneira resoluta uma vis�o retr�grada -
e mesmo, c�nica - da Hist�ria n�o era obst�culo para escrever uma imperec�vel
obra art�stica. Porque todas essas coisas, e ainda piores, � Ogattopardo se o
julgarmos, como o fez, sem d�vida, Vittorini, de uma perspectiva somente
ideol�gica.
Por sorte, agora parece ter ficado claro que quem l� desse modo faz uma leitura
pobre e confusa da literatura.
Para apreciar um romance como O gattopardo tem-se que admitir que uma obra de
fic��o n�o � essa realidade na qual estamos
290
imersos, mas uma ilus�o, da qual a for�a da fantasia e das palavras se emancipa
para constituir uma realidade paralela. Um mundo que, mesmo erigido com materiais
que procedem, todos, do mundo hist�rico, repudia-o radicalmente, enfrentando-o com
uma persuasiva miragem, na qual o romancista derramou sua ira e sua nostalgia,
sua quimera de uma vida distinta, desatada das forcas copiosas da morte e do
tempo. Um romance bem-sucedido nos recorda que a realidade na qual estamos �
insuficiente,
que somos mais pobres que aquilo que sonhamos e inventamos. E poucos romances
contempor�neos nos fazem saber t�o belamente quanto Ogattopardo.
H� somente um interesse muito relativo em saber que o modelo do pr�ncipe Fabrizio
de Salina do romance foi um antepassado de Tomasi de Lampedusa: don Giulio Maria
Fabrizio, distinto matem�tico e astr�nomo, descobridor de dois aster�ides - aos
quais batizou de Palma e Lampedusa - e que por isso foi premiado com um diploma
da Sorbonne. Casou-se com a marquesa Maria Stella Guccia e morreu em Floren�a, de
tifo, em 1885, quer dizer, dois anos depois do personagem que inspirou. Est�
enterrado em Palermo, no cemit�rio dos capuchinhos, muito perto do seu bisneto, o
autor do romance. Este � um dado �til para saber que Lampedusa, como sempre
fazem os romancistas, forjou seu romance com recorda��es pessoais e familiares, e
com uma profunda nostalgia. Seu livro est� abarrotado de pessoas e de lugares
que os arque�logos liter�rios identificaram na topografia da Sic�lia e nas
rela��es do autor.
Mas esse exame de fontes s� importa para conhecer o que Lampedusa fez com elas. Em
que o romance transformou essa Sic�lia, que simula reconstruir em oito epis�dios
que se iniciam, em maio de 1860, com o desembarque das for�as de Garibaldi na ilha
e as contendas que selaram a unidade italiana, e se encerram, meio s�culo
291
Como em Lezama Lima, como em Alejo Carpentier, narradores barrocos que se lhe
parecem porque tamb�m eles constru�ram
292
293
Pois bem, uma vez subtra�das as admir�veis qualidades desse objeto art�stico, �
preciso assinalar tamb�m que, ainda que tenha estado pr�ximo, n�o chegou a atingir
a perfei��o de uma obra-prima absoluta, como Os possessos, de Dostoievski, e
Madarne Bovary, de Flaubert. N�o me refiro aos pequenos desajustes do enredo ou �s
variantes estil�sticas entre as tr�s vers�es originais que existem do romance - o
manuscrito de Lampedusa, a c�pia mecanogr�fica ditada por ele a Francesco Orlando
e outra c�pia com acr�scimos e corre��es � m�o - que o autor teria resolvido se
tivesse tido chance de corrigir as provas (como num p�ssimo melodrama, faleceu
sem saber que Giorgio Bassani, da Feltrinelli, salvando a honra da classe
liter�rio-editorial italiana, havia apreciado seu romance pelo seu valor
294
A soberania de uma obra de fic��o n�o se consegue somente com o uso da palavra.
Tamb�m, estabelecendo pontos de vista convincentes e respeitando-os
escrupulosamente:
violent�-los rompe o encantamento, destr�i a ilus�o de uma realidade fict�cia
aut�noma e livre, delata os fios que a subordinam ao mundo real. O narrador que
Tomasi de Lampedusa inventou para relatar O gattopardo � t�o anacr�nico como o
protagonista da hist�ria, e isso teria sido congruente com a mat�ria e com as
id�ias
do romance se n�o se excedesse, �s vezes, como nos exemplos que citei, nessa
onisci�ncia de que se ufana diante do leitor. Fiel � estirpe � qual pertence, o
narrador
de O gattopardo sabe tudo e est� em todas as partes ao mesmo tempo, como ocorre
com os narradores dos romances cl�ssicos. No entanto, � incapaz de guardar a
reserva
ou fingir essa invisibilidade que j� haviam aprendido a manter desde o s�culo XIX,
gra�as a autores como Stendhal e, sobretudo, Flaubert. Por sedu��o ou por arroubos
295
Que um romance bem-sucedido seja, antes de tudo, forma - uma linguagem e uma ordem
- n�o significa, est� claro, que se fa�a desprovido de id�ias, de uma moral,
de uma vis�o hist�rica e de uma certa concep��o da sociedade e do homem. Tudo isso
existe em Ogattopardo e est� visceralmente integrado aos personagens e ao enredo.
Nisso a coer�ncia � absoluta. O que nos mostra a fic��o com seus oito quadros
fulgurantes � a encarna��o daquela teoria que nos prop�em, de total acordo, o
narrador
e o pr�ncipe Fabrizio: a hist�ria n�o existe. N�o h� hist�ria porque n�o h�
causalidade nem, portanto, progresso. Acontecem coisas, sim, por�m, no fundo nada
se
conecta nem muda. Os burgueses empenhados e �vidos como don Calogero Sed�ra
ficaram com as terras e os pal�cios dos aristocratas ap�ticos, e os bourbons
cl�ssicos
cederam o poder aos garibaldinos rom�nticos. Em vez de um lustroso gattopardo, o
s�mbolo do poder ser� uma fl�mula tricolor. Mas, sob essas mudan�as de nomes e
de rituais, a sociedade se reconstituir�, id�ntica a si mesma, em sua imemorial
divis�o entre ricos e pobres, fortes e fracos, senhores e servos. Variar�o as
maneiras
e as modas, por�m para pior: os novos chefes e donos s�o vulgares e incultos, sem
os refinamentos dos antigos. O pr�ncipe Fabrizio aceita as transforma��es
hist�ricas
com filosofia, porque seu pessimismo radical lhe diz que, em verdade, o essencial
n�o vai mudar. Mas, sim, as apar�ncias que, para ele e os seus - essa aristocracia
que no mundo da fic��o tem o monop�lio da intelig�ncia e do bom gosto -, s�o a
justificativa
296
da sua exist�ncia. E � essa deteriora��o das formas que vislumbra no futuro o que
imprime � personalidade do pr�ncipe e ao ambiente do romance essa agridoce
melancolia
que os banha.
297
Lampedusa n�o entendia, talvez, muito cabalmente o mundo e, quem sabe, n�o
soubesse viver nele. Sua pr�pria vida denota algo do imobilismo de sua vis�o
hist�rica.
Tinha nascido em Palermo, no dia 23 de dezembro de 1896, no seio de uma fam�lia
antiq��ssima que come�ava a deixar de ser pr�spera. Ele serviu de artilheiro no
front dos B�lc�s durante a Primeira Guerra Mundial. Foi feito prisioneiro, fugiu e,
ao que parece, cruzou meia Europa a p�, disfar�ado. Em meados dos anos de 1920,
conheceu uma psicanalista, em Londres, Alejandra von Wolff-Stomersll, uma baronesa
lituana com quem casou. Esses dois epis�dios parecem ter esgotado sua capacidade
para aventuras f�sicas. Porque, segundo todos os testemunhos, os trinta e poucos
anos restantes - morreu em Roma, no dia 23 de julho de 1957 - passou em sua cidade
natal, sumido numa rotina rigorosa de leituras copiosas e de caf�s, da qual n�o
parece t�-lo separado nem sequer a bomba que, em 1943, pulverizou o pal�cio de
Lampedusa, no centro de Palermo, que havia herdado.
De um velho casar�o na Via Butera, onde vivia, viam-no sair cedo a cada manh�,
apressado. Aonde ia? Para a Pasticceria del Massimo, da Via Rugero Settimo. Ali
tomava o caf� da manh�, lia observava as pessoas. Mais tarde, num caf� vizinho, o
Caflisch, as sistia a uma tert�lia de amigos, na qual costumava permanecer mudo,
escutando. Era um incans�vel explorador de livrarias. Almo�ava tarde, sempre na
rua, e permanecia at� o anoitecer no caf� Mazzara,
298
lendo. Ali escreveu Ogattopardo, entre o final de 1954 e 1956, e sem d�vida os
contos, o pequeno trecho autobiogr�fico e as Lezioni su Stendhal (Li��es sobre
Stendhal),
que ficaram dele. N�o teve contatos com escritores, salvo uma pequena apari��o que
fez num congresso liter�rio, no convento de San Pellegrino, acompanhando a um
primo, o poeta Lucio Piccolo. N�o abriu a boca e se limitou a ouvir e olhar. Lia
em cinco l�nguas - o espanhol foi a �ltima que aprendeu, j� velho - e sua cultura
liter�ria era muito vasta, segundo Francesco Orlando (Ricordo di Lampedusa -
Recorda��o de Lampedusa -, Mil�o, 1963). Sem d�vida era culto, e a melhor prova �
seu
romance. Mas, mesmo assim, a d�vida se agiganta quando percebemos que este
perseverante leitor n�o tinha escrito sen�o cartas, at� que, aos cinq�enta e oito
anos
de idade, pegou a pluma para garatujar, em poucos meses, uma obra-prima. Como foi
poss�vel? Devido a que esse aristocrata, que n�o sabia viver no mundo
que lhe tocou, sabia, em troca, sonhar com for�a sobre-humana? tinha, de acordo,
por�m, como, como foi poss�vel?
BORIS PASTERNAK
Agora que o esc�ndalo de sua publica��o ficou para tr�s e que esse romance, pelo
qual Pasternak foi coberto de ignom�nias, incensado e at� premiado com o Nobel,
foi publicado na URSS da perestroika e daglasnost, pode-se ler Doutor Jivago com
mais serenidade que ao aparecer, no ex�lio, trinta anos atr�s. A primeira rea��o
do leitor de nossos dias, que culmina a longa travessia da sua leitura, � de
surpresa. Como p�de este livro provocar semelhante controv�rsia pol�tica? Algo
deve
ter progredido o mundo at� a, sensatez, quando tanto no Leste quanto no Oeste se
reconhece esta evid�ncia: que somente um esp�rito inquisitorial exacerbado ou
uma estupidez de dimens�es patol�gicas p�de desnaturar o romance de Pasternak ao
extremo de ver nele uma diatribe contra 1 Revolu��o de outubro. Ou, inclusive,
uma cr�tica espec�fica ao egime sovi�tico.
Em ambas as coisas, somente de maneira muito lateral e esva�da. Ainda que dele,
como em todos os romances, e, sobretudo, os de ambi��o totalizadora, possa-se
extrair
uma vis�o da realidade e da hist�ria, o certo � que em Doutor Jivago, apesar de
transcorrer em meio a transcendentais acontecimentos pol�ticos, o fundamental,
a subst�ncia dentro da qual vivem e morrem seus atores, tem a ver, mais do que
com a atualidade social e o acontecer pol�tico, com a
301
A admira��o que Pasternak teve por Tolstoi - a quem conheceu menino, na casa de
seus pais, segundo conta em sua biografia - e a grandeza do des�gnio que anima
ambos
os livros fez com que se comparasse Doutor Jivago com Guerra e paz. Na verdade, a
filia��o entre ambos os romances � superficial: de envergadura e de aud�cia,
mais que de estrutura e de subst�ncia. O romance tolstoiano � um grande afresco da
sociedade russa do s�culo XIX, uma recria��o �pica - maravilhosamente falaz,
para ilustrar uma teoria da hist�ria t�o imaginativa como a inven��o novelesca -
das guerras napole�nicas. A obra de Pasternak � uma cria��o l�rica, que se afasta
continuamente do mundo exterior para descrever, com po�tica delicadeza, as
devasta��es que as for�as sociais produzem em certos esp�ritos sens�veis, seres
cuja
integridade e natureza se tornam impotentes diante de determinados acontecimentos
hist�ricos, e s�o condenados, por isso, a ser destru�dos. Nas ant�podas da vis�o
otimista e grandiosa do homem de Tolstoi, Doutor Jivago � um livro anti-her�ico,
ensimesmado e pessimista. Seu her�i � o homem comum, sem qualidades excepcionais,
basicamente decente, de instintos sadios, que carece de aptid�o e de voca��o para
a grandeza, a quem a revolu��o, for�a transformadora e destrutiva, esmaga sem
miseric�rdia (como a Lara, Tonia e Yuri) ou modela com brutalidade, impondo-lhe
uma moral, uma psicologia e at� uma linguagem ad hoc (como ao revolucion�rio
tr�gico
Antipov-Strelnikov, ou a Gordon e Dudorov).
302
julgar por conta pr�pria, desrespeitoso das conven��es da fic��o moderna. O livro
parecia elaborado num mundo imperme�vel aos grandes experimentos da narrativa
contempor�nea - Faulkner, Dos Passos, Sartre, Hemingway - e, inclusive, com uma
concep��o est�tica anterior a Henry James, a Marcel Pro�st e at� a Flaubert. A
explica��o n�o estava, somente, no isolamento dos escritores sovi�ticos a respeito
da vida cultural fora de suas fronteiras; no caso de Pasternak era, tamb�m, uma
elei��o pessoal. A solta hist�ria de Doutor Jivago recorda a tosca carpintaria dos
velhos novel�es do s�culo XIX, seus epis�dios melodram�ticos e de efeito, as
coincid�ncias extraordin�rias, as grandes bachareladas rom�nticas que, com
freq��ncia, convertem os di�logos em discursos. Mas, apesar da imper�cia de sua
constru��o
e do borrento do tra�ado de seus personagens, � uma das grandes cria��es modernas,
um marco da literatura do nosso tempo, como Le voyage au bout de la nuit (Viagem
ao fim da noite), de C�line, 1984, de Orwell, ou os contos de Borges. � o romance
de um poeta, cujas ternas descri��es do inverno russo, dos bosques profundos
renascendo na primavera ou das estepes pelas quais vagueiam os cachorros que a
fome transformou em carniceiros devem ser verdadeiras proezas liter�rias, j� que
mesmo na tradu��o, que adivinhamos murcha comparada ao original, comovemnos como
poemas perfeitos: N�o deixa de ser ir�nico que quem observou com sensibilidade
t�o acerada e cantou com tanta eloq��ncia a terra russa, tenha sido expulso da
Uni�o dos Escritores de seu pa�s, acusado de "fariseu, inimigo de seu povo e
antipatriota".
A hist�ria que relata Doutor Jivago transcorre entre 1903 e 1929, ano em que morre
o personagem central, mais um ep�logo situado na Segunda Guerra Mundial
protagonizado
por dois companheiros de juventude de Yuri. Os atores principais do romance s�o
tironeados
303
304
Jivago n�o � um her�i na acep��o social do termo. Ainda que escreva poemas e
textos que circulam nos meios intelectuais e lhe
ttransfiram um prest�gio epis�dico, tampouco sua obra imprime uma marca sobre sua
�poca. Ao leitor, sobretudo a princ�pio, a passividade do m�dico diante dos
transtornos
sociais o impacienta. Por
que n�o age, num sentido ou no outro? Por que aceita tudo que acontece ao seu
mundo, � sua fam�lia, com esse quietismo quase m�stico? Depois, pouco a pouco, o
que parecia resigna��o, indiferen�a, fatalismo, vai impondo outro valor, e a figura
desse intelectual adquire uma significa��o �tica e simb�lica que o redime. Na
realidade, Jivago tamb�m est� lutando, no meio do terremoto da revolu��o e da
guerra civil, da fome e dos desvarios pol�ticos. N�o h� ambiente para sobreviver e
para que os seus sobrevivam; sobretudo, para que permane�am vivos, quando tudo ao
seu redor assinala que caducou ou deve desaparecer, uma certa maneira de pensar
e de agir, uns sentimentos, uma voca��o, e at� o direito de reivindicar certas
limita��es - n�o se deixar arrebatar pelos entusiasmos coletivos, por exemplo.
Consciente
das iniq�idades da velha sociedade, doutor Jivago n�o � capaz de abra�ar, com a f�
retil�nea e simplista
que se exige, a nova, a que est� nascendo a sangue e fogo. Tampouco
305
a contra-revolu��o desperta sua ades�o, como proposta social, mesmo que em suas
fileiras exista gente de quem se sente pr�ximo, por motivos familiares ou por
educa��o. Quando todos s�o obrigados a tomar partido, ele tem a tranq�ila
integridade de n�o tomar nenhum. De optar pelo mais temer�rio: uma neutralidade
que nenhum
dos contendores admite. Em seu caso, ser neutro n�o � tomar o partido do limbo ou
da irrealidade, como dizia Sartre, acusando aqueles que se negavam a "eleger'.
� eleger o indiv�duo como valor, como uma fonte de soberania, que o ente coletivo,
a sociedade, n�o pode violentar sem estabelecer um sistema discriminat�rio e
opressor que nega, na pr�tica, todas as declara��es de solidariedade e de justi�a
social de seus mentores.
O que o discreto doutor Jivago defende com afinco em sua acidentada exist�ncia � o
direito de ser como �: um homem fraco,
amante da verdade, da ci�ncia, da natureza, da poesia, um ser destro�ado pelo amor
de duas mulheres, perplexo diante da hist�ria, desconfiado dos dogmas, incapaz
de se entusiasmar por alguma forma de reforma social que anule o indiv�duo concreto
e o transforme nessa abstra��o, a massa, o povo. Yuri Jivago n�o faz proselitismo
a favor de sua f� no indiv�duo, por�m sofre e morre porque, em seu aparente
conformismo diante do vendaval hist�rico, n�o faz concess�o alguma a respeito de
sua
soberania individual, essa p�tria privada onde moram a identidade e a dignidade de
cada um, e que todas as revolu��es sempre confrontam.
"A �poca n�o leva em conta o que sou e me imp�e o que quer", diz. Na verdade,
tenta se impor a ele, mas n�o consegue. Jivago, apesar de todas as suas desgra�as,
morre convicto, fiel a suas incertezas. Por isso, o leitor, mesmo que �s vezes se
sinta exasperado pela falta de iniciativa e de rea��o do personagem, n�o pode
deixar de perceber, por tr�s de sua passividade, uma fortaleza interior. N�o
somente os gigantes s�o dignos de respeito. Nas �pocas her�icas, repudiar o
hero�smo
pode
requerer uma disposi��o excepcional. O verdadeiramente humano, que parece ser a
mensagem do livro j� que Doutor Jivago, at� nisso antiquado, � um romance com uma
moral da hist�ria -, n�o est� nas fa�anhas espetaculares, em desafiar a pr�pria
condi��o, mas na dignifica��o �tica daquelas debilidades
306
e car�ncias que s�o os atributos naturais do homem. Para Divago, em todo condutor
ou messias revolucion�rio se oculta um fan�tico,
quer dizer, algu�m que sofreu uma car�ncia espiritual: "Ningu�m faz hist�ria,
ahist�ria n�o se v�, como vemos crescer a erva. A guerra, a revolu��o, o rei,
Robespierre
s�o seus est�mulos org�nicos, seu fermento, a revolu��o � feita por homens ativos,
por sect�rios fan�ticos, g�nios da auto-limita��o. Em poucas horas ou poucos
dias transformam a velha ordem. Essas altera��es duram semanas, ou alguns anos.
Depois, durante dec�nios, durante s�culos, os homens
veneram o esp�rito de limita��o que conduziu essa transforma��o como uma
rel�quia". kDoutor Jivago �, tamb�m, um romance de amor. Yuri avista Lara de
maneira
casual,
em sua juventude moscovita e, desde ent�o, um v�nculo misterioso e inquebrant�vel
se estabelece entre ele e a jovem. A revolu��o, a guerra os aproxima, separa-os,
torna a junt�-los e a separ�-los, pela �ltima vez, definitivamente. � um dos
epis�dios mais bonitos do livro quando Lara e Yuri vivem uns dias de apaixonada
intimidade,
na solid�o de Varykino, e numa dessas noites, o doutor esquecido ou parece ter
squecido a ru�na de sua vida e ser feliz.
Passou a manh� e a tarde brincando com Lara e a filha dela; depois, escreveu
poemas, com uma excita��o e uma urg�ncia que n�o sentia h� muito tempo. Ele sai,
ent�o, pela porta da cabana e o que vislumbra
307
308
� certo que Lara, como Tonia e a maior parte dos personagens do romance - a
exce��o � Jivago -, � uma figura' um tanto desbotada, sem contornos firmes. Nela,
que
sofreu e que foi endurecida pela vida, desde menina, quando foi seduzida por um
amigo de sua fam�lia - o �nico personagem totalmente desprez�vel do livro, o
advogado
corrupto e oportunista pol�tico Viktor Komarovski -, essa caracteriza��o
esfuma�ada nos parece uma falha narrativa. Porque, ao contr�rio de Yuri, � um
esp�rito
lutador, de temperamento e de recursos, um personagem que sentimos empobrecido
pelo tratamento narrativo. O car�ter rebelde e en�rgico de Lara precipita, sem
d�vida,
seu final terr�vel, desaparecer com tantos outros inocentes nos expurgos dos anos
de 1930.
No entanto, quando o livro termina, e, em sua mem�ria, a misturada colm�ia dos seus
personagens se desdobra, na ilimitada geografia da terra russa, representando
uma das mais dram�ticas aventuras de que a humanidade tem mem�ria-e cujo estigma
transformaria o s�culo XX -, o leitor contempor�neo de Doutor Jivago entende a
raz�o dessa vis�o impressionista que o romance comunica. Ele � a encarna��o
formal, a feitura art�stica, da ambig�idade essencial que caracteriza o homem, a
hist�ria,
a vida, da perspectiva de Yuri Jivago (e, provavelmente, do Pasternak dos anos
finais). � assim o homem real? Essa inconsist�ncia tranq�ila, essa perp�tua
vacila��o,
essa indefini��o permanente? Seguramente, n�o. Talvez essa seja a condi��o humana
do artista e do hipersens�vel, condenados por sua lucidez e por sua coer�ncia
moral a questionar tudo, a viver em d�vida, sem poder tomar partido com a
facilidade e a entrega com que sabem faz�-lo os instintivos, os passionais, os
pr�ticos.
No entanto, a arte n�o tem por que ser objetiva. A fic��o �, por natureza,
subjetiva, e seu �nico dever � persuadir o leitor de sua pr�pria verdade,
309
G�NTER GRASS
O REDOBRE DO TAMBOR
Li pela primeira vez O tambor em ingl�s, nos anos de 1960, num bairro da periferia
de Londres, onde vivia rodeado de agrad�veis comerciantes que apagavam as luzes
de suas casas �s dez horas da noite. Nessa tranq�ilidade de limbo, o romance de
Grass foi uma aventura exaltadora, cujas p�ginas me recordavam, logo que
mergulhava
nelas, que a vida era tamb�m isso: desordem, estrondo, gargalhada e absurdo.
Quando O tambor saiu na Alemanha, em 1959, seu �xito instant�neo foi atribu�do a
diversas raz�es. George Steiner escreveu que, pela primeira vez depois da
experi�ncia
letal do nazismo, um escritor alem�o se atrevia a encarar resolutamente, com toda
lucidez, esse
311
� prov�vel que, ambas as explica��es estejam certas. Mas, com a perspectiva atual,
quando o romance chega perto da idade na qual, figuradamente, seu genial
protagonista
come�a a escrever - os trinta anos -, outra raz�o aparece como primordial, para o
impacto que o livro continua causando nos leitores: sua desmedida ambi��o, essa
voracidade com *que pretende tragar o mundo, a hist�ria presente e passada, as
mais diss�meis experi�ncias do circo humano, e transmut�las em literatura. Esse
apetite
descomunal para contar tudo, para abra�ar a vida inteira numa obra de fic��o, que
est� t�o presente em todos os cumes do g�nero e que, sobretudo, preside a tarefa
narrativa no s�culo do romance - o XIX -, � infreq�ente em nossa �poca, de
romancistas parcos e t�midos, aos quais a id�ia de competir com o c�digo civil ou
de
passear um espelho por um caminho, como pretendiam Balzac e Stendhal, parece
ing�nuo: n�o fazem isso, e muito melhor, os filmes?
N�o, n�o o fazem melhor, mas diferente. Tamb�m no s�culo das grandes narrativas
cinematogr�ficas, o romance pode ser um deic�dio, propor uma reconstru��o t�o
minuciosa
e t�o vasta da realidade que pare�a competir com o Criador, esmigalhando e
refazendo - retificado - aquilo que criou. Grass, num ensaio emocionado, chama
Alfred
D�blin de seu mestre e modelo, a quem, com algum atraso, come�a-se agora a fazer
justi�a como o grande escritor que foi. E, sem d�vida, em Berlim Alexanderplatz
h� algo da efervesc�ncia protoplasm�tica e multitudin�ria que d� a O tambor seu
car�ter de
312
afresco da hist�ria humana. Entretanto, nesse caso, n�o h� d�vida de que a ambi��o
criadora do disc�pulo superou a de seu mestre e que, para encontrar-lhe uma
filia��o, temos que nos referir aos momentos mais elevados do g�nero, aqueles em
que o romancista, presa de um frenesi t�o exagerado quanto ing�nuo, n�o vacilava
em opor ao mundo real um mundo imagin�rio no qual aquele parecia capturado e
negado, resumido e abjurado, como num exorcismo.
313
Mas as verdades que um romance faz vis�veis raramente s�o t�o simples como aquelas
que formulam as matem�ticas, ou t�o unilaterais como as de certas ideologias.
Em geral, padecem, como a maioria das experi�ncias humanas, de relativismo,
configuram uma imprecisa entidade na qual a regra e sua exce��o, ou a tese e sua
ant�tese,
s�o insepar�veis ou t�m valores morais semelhantes. Se existe uma mensagem
simb�lica, encarnada no enredo hist�rico que Oskar Matzerath relata, qual �? Que,
aos
tr�s anos, por uma a��o da sua vontade, decida deixar de crescer significa um
rep�dio ao mundo no qual teria que se integrar e ser uma pessoa normal, e essa
decis�o,
a julgar pelos horrores e pelos absurdos desse mundo, denuncia indiscut�vel
sabedoria. Sua pequenez lhe confere uma esp�cie de extraterritorialidade, minimiza-
o
contra os excessos e as responsabilidades dos demais cidad�os. Oskar goza de uma
perspectiva privilegiada para ver e julgar o que sucede ao seu redor: a do
inocente.
Essa condi��o moral se transmuta em atributo f�sico no romance: Oskar, que n�o �
c�mplice daquilo que ocorre em torno de si, est� revestido de uma coura�a
invis�vel
que lhe permite atravessar inc�lume pelos lugares e pelas situa��es de maior risco,
como se faz patente, sobretudo, em uma das crateras do livro: a defesa do
corredor
polon�s de Danzig. Ali, no meio do fragor da metralhadora e da carniceria, o
pequeno narrador observa, ironiza e conta com a tranq�ila seguran�a de quem que se
sabe a salvo.
314
315
Voz rabelaisiana? Sim. Por sua jovialidade e vulgaridade, sua desenvoltura e sua
ilimitada liberdade. Tamb�m pela desordem e pelo exagero da sua fantasia e pelo
intelectualismo que subjaz o car�ter de populacho do qual se reveste. Ainda que
lido numa tradu��o, por melhor que seja - � o caso da que eu comento -, sempre
se perde algo da textura e dos sabores do original, em O tambor, a for�a pouco
menos que convulsiva da fala, do vozeir�o torrencial do narrador, rompe a barreira
do idioma e chega at� n�s com for�a demolidora. Tem o atavismo do popular, por�m,
como em El busc�n (O buscador), existem nele quase tantas id�ias quanto imagens,
e uma complexa estrutura organiza esse mon�logo aparentemente t�o ca�tico. Ainda
que o ponto de vista seja obstinadamente individual, o coletivo est� sempre
presente,
o cotidiano e o hist�rico, pequenos epis�dios irrelevantes do trabalho ou da vida
caseira, ou dos acontecimentos capitais - a guerra, as invas�es, as pilhagens,
a reconstru��o da Alemanha -, mesmo que metabolizados pelo prisma deformante do
narrador. Todos os valores em mai�scula, como o patriotismo, o hero�smo, a
abnega��o
diante de um sentimento ou de uma causa, ao passarem por Oskar, quebram-se e
estilha�am como os cristais ao impacto de sua voz, e aparecem, ent�o, como
insensatas
veleidades de uma sociedade assestada para a destrui��o. No entanto, curiosamente,
o catastrofismo que o leitor de O tambor percebe inscrito na evolu��o da sociedade
n�o impede que esta, enquanto desliza at� sua ru�na, seja sempre vis�vel, humana,
com seres e coisas - paisagens, sobretudo - capazes de despertar a solidariedade
e a emo��o. Essa �, sem d�vida, a maior
316
De que cidade se trata? A Danzig do romance � uma cidade ver�dica transposta por
Grass � maneira de um documento hist�rico ou � outro produto de sua imagina��o
desenfreada, algo t�o original e arbitr�rio como o homenzinho, cuja voz pulveriza
as vidra�arias? A resposta n�o � simples, porque nos romances - nos bons romances
-, como na vida, as coisas podem ser quase sempre amb�guas e contradit�rias. A
Danzig de Grass � uma cidade-centauro, com as patas fundidas no barro da hist�ria
e o torso flutuando entre as brumas da poesia.
Um misterioso v�nculo une o romance � urbe, um parentesco que n�o existe nos casos
do teatro e da poesia. Diferentemente desses, que florescem em todas as culturas
e civiliza��es agr�rias, antes da proemin�ncia das cidades, o romance � uma planta
urbana, para quem s�o imprescind�veis, para que germine e frutifique, as ruas
e os bairros, o com�rcio e os of�cios, e essa multid�o apinhada, heterog�nea,
diversa da cidade. Luk�cs e Goldmann atribuem esse v�nculo � burguesia, classe
social
na qual o romance teria encontrado, n�o somente sua audi�ncia natural, mas tamb�m
sua fonte de inspira��o, sua mat�ria-prima, sua mitologia e seus valores: n�o
� o s�culo burgu�s por excel�ncia o s�culo do romance? No entanto, essa
interpreta��o classista do g�nero n�o considera os ilustres
318
319
320
YASUNARI KAWABATA
Ler um romance traduzido de uma l�ngua e de uma cultura t�o distintas das nossas
pode trazer surpresas. Lembro-me de ter ficado deslumbrado, faz anos, com o final
de um romance de Junichiro Tanizaki, que li em franc�s. A hero�na, depois de
padecer de todo tipo de atribula��es, encerrava-se em sua casa, cozinhando um
delicioso
prato de peixe. Durante muito tempo, esse final imprevisto ficou me rondando, no
qual o sofrimento e a inquieta��o da pobre mulher desembocavam num festim
culin�rio.
Esse epis�dio n�o revelava os complicados refinamentos de uma sensibilidade dif�cil
de decifrar para o ocidental? Um amigo japon�s destruiu minha leitura po�tica
da cena ao revelar-me que o peixe da hero�na era, na verdade, um veneno. O que eu
creditava como uma ex�tica cerim�nia de libera��o era um suic�dio vulgar.
Trata-se de um velho mito ou ilus�o que vagueia por todas as culturas, e que
Eguchi, o protagonista da hist�ria, recorda em uma dessas noites tristes e
intensas
que passa na vivenda das jovens adormecidas: "Desde a antig�idade, os anci�os
haviam tentado usar a fragr�ncia das donzelas como um elixir da juventude". Ele
n�o
� um anci�o decr�pito e j� morto para o sexo como seu amigo Kiga, que lhe revela
a exist�ncia da casa secreta, esp�cie de mosteiro sexual ou claustro da fantasia,
onde os clientes v�o passar a noite junto a jovens narcotizadas. Tem sessenta e
sete anos e uma pot�ncia viril ainda ativa, por�m declinante; os prazeres que ele
busca ali, se podem ser chamados assim, t�m a ver tanto com a mem�ria e a
324
imagina��o quanto com o corpo. A casa � regida por regras estritas que protegem a
integridade das jovens, algumas das quais s�o virgens: n�o podem ser estupradas
nem
torturadas. No entanto, isso sim, est�o ali para que, caldeadas pela proximidade
dos belos corpos desfalecidos, as mentes dos anci�os perpetrem com elas todos
os excessos. Eguchi sucumbe � tenta��o algumas vezes e fantasia crueldades e
mortes excitantes para suas d�ceis companheiras. Mas essas s�o manifesta��es
excepcionais.
As belas adormecidas, �s quais contempla com min�cia, arroubo e, sobretudo, com
desespero, reavivam suas recorda��es, devolvem-lhe os rostos e as vozes de
antigas
amantes, momentos cruciais de sua exist�ncia, nos quais, desgra�ado ou feliz,
viveu a vida com plenitude cabal ou, como lhe acontece com a recorda��o de sua
filha
menor, violada por um pretendente e casada com outro, sentiu vertigem diante da
insond�vel complexidade da alma humana.
325
turbulentos desejos ou das ternas sensa��es que ele desperta, configuram, com
freq��ncia, uma atmosfera de sensualidade subjugante, na qual todos os objetos em
volta
- a colcha el�trica, o quadro da paisagem outonal, as cortinas de veludo carmesim
e at� o long�nquo bater das ondas - impregnam-se de carnalidade e de desejo.
326
327
moral e dos costumes, perdeu tanto poder e est� t�o relaxada e dissoluta que, sim,
em lugar de velar para que os instintos humanos permane�am constrangidos,
contribui
para descontrol�-los. Dissociado dos fins utilit�rios e morais da mera reprodu��o,
o amor volta a ser o territ�rio privilegiado do prazer e um direito rec�m-
descoberto
que o indiv�duo faz seu, e proclama aos quatro ventos em tratados filos�ficos, em
poemas e obras de fic��o picarescas, por�m, sobretudo, praticando-o nas formas
mais barrocas e fantasiosas, ornamentando-o e complicando-o at� o indiz�vel. Sem
d�vida, essa bela festa sensual significa, de um lado, um grande salto liberador
para o homem, ao qual a sociedade devolve, no que ao sexo se refere de menos,
parte daquela soberania que toda sociedade deve recortar e codificar para fazer
poss�vel
a coexist�ncia, a vida coletiva. Mas, por outro, significa tamb�m encher as ruas e
as casas de dem�nios insaci�veis, essas bestas �vidas - os desejos humanos
- que, sem ataduras nem freios - e, sim, estimulados pela moral reinante -, n�o
podem jamais ser satisfeitos, pois seus apetites e exig�ncias crescem
vertiginosamente
at� p�r em perigo a pr�pria exist�ncia da vida greg�ria. O erotismo, que sempre
come�a sendo uma festa divertida e feliz, pode terminar em l�gubres ou sangrentas
hecatombes, porque para o desejo em liberdade n�o existe outro limite sen�o a
morte, como mostram as atrozes devasta��es em que sempre terminam as orgias dos
romances
de Sade.
328
329
com as formas duras e el�sticas de suas acompanhantes, Eguchi tem uma consci�ncia
acentuada de sua decad�ncia f�sica, o avan�o antecipado da morte por seus m�sculos
e suas articula��es. E essa sensa��o corr�i e mata o seu prazer, logo que desponta.
Entretanto, em seu caso, o que h� de mais obsceno e desleal nos ritos que perpetra
com as jovens adormecidas se atenua pela delicadeza de suas recorda��es, pela
eleg�ncia e finura de certas imagens que preservou em sua mem�ria, e que a
proximidade
com as jovens desnudas atualiza na sua consci�ncia. Como aquele p� de cam�lia,
quadricenten�rio, que viu com sua filha menor num templo em Kyoto, e cujos ramos
de flores de cinco cores diferentes eram t�o espessos que tapavam o sol. A
descri��o � a mais comovente do livro e tamb�m uma das mais misteriosas porque, no
estado
de exalta��o em que se encontra o esp�rito de Eguchi, as p�talas da cam�lia deixam
de ser castas e parecem se animar com seu t�nue "zumbido de abelhas", de uma
terna e inconsciente sensualidade, como a jovem que dorme ao lado do protagonista.
O pensamento da morte ronda Eguchi h� muito tempo, pois quando era jovem havia
proposto a uma de suas amantes de se suicidarem juntos. Essa tenta��o se reaviva,
diante do espet�culo das mo�as narcotizadas que parecem ter feito a travessia,
chamando-o do outro lado. Em poucos romances se descreveu mais persuasivamente que
nesse essa puls�o da morte que parece estar inevitavelmente escondida na entranha
do sexo, pelo menos quando este deixou de ser simples c�pula animal e tornou-se
enobrecido pela fantasia e pela voca��o de teatralidade com que o cultivam as
culturas mais avan�adas. Curiosamente, esses progressos da "civiliza��o' em
mat�ria
sexual reintroduzem na vida em sociedade uma fonte de irrita��o e de viol�ncia de
que est�o exonerados os povos
330
primitivos: entre esses quase n�o acontecem "crimes de amor", que florescem, sim,
ao contr�rio, nas sociedades em que impera a liberdade e retrocedem os preconceitos
e as servid�es, e em que a ci�ncia come�ou a derrotar a enfermidade e a
ignor�ncia.
Breve, belo e profundo, House of the sleeping beauties deixa no �nimo do leitor a
sensa��o de uma met�fora, cujos termos n�o s�o f�ceis de desentranhar. O que
esconde essa hist�ria que, obviamente, n�o se esgota em si mesma? O paradoxo de
que o sexo, a fonte mais rica do prazer humano, seja tamb�m um po�o t�trico de
frustra��es, sofrimentos e viol�ncias? Como, nesse dom�nio, a civiliza��o n�o pode
se desprender da barb�rie? Um romance n�o tem por que dar resposta a essas
perguntas;
se ele sabe suscit�-las, como transpira��o natural e inevit�vel de uma fantasia
que nos mant�m subjugados durante a leitura, e se depois sobrevive e se enriquece
na lembran�a, cumpriu sobejamente sua fun��o e devemos agradec�-lo.
DORIS LESSING
Quando cheguei a Londres, em 1966, The golden notebook (O caderno dourado) j� tinha
sido publicado h� quatro anos, por�m, ainda n�o se falava muito do livro. Era
objeto de recrimina��o e de elogios apaixonados, e tanto seus devotos quanto seus
detratores reconheciam o papel do romance como s�mbolo da �poca. As feministas
o haviam adotado como manual, e certos c�rculos liter�rios o consideravam o
experimento mais audacioso com a forma do romance desde Debaixo do vulc�o, de
Malcolm
Lowry. A colega de trabalho no Queen Mary College que me recomendou o livro disse:
"Leia-o se quiser saber o que � a condi��o feminina". Li o livro, e essa primeira
leitura me deixou bastante c�tico. Comentei com minha colega que o romance de Doris
Lessing havia me lembrado Os mandarins, de Simone de Beauvoir, e ela se aborreceu.
Nessa nova leitura, penso que ela tinha raz�o e que eu estava equivocado. The
golden notebook � melhor que Os mandarins: � menos pretensioso e trata os mesmos
temas com mais profundidade, al�m
333
de abordar outros que n�o aparecem no romance franc�s. Ambos s�o, isso sim,
romances documentais do p�s-guerra europeu.
The golden notebook tem muitos m�ritos. O primeiro, ser um romance ambicioso,
querer abarcar assuntos t�o diversos quanto a psican�lise e o stalinismo, as
rela��es
entre a fic��o e o vivido, a experi�ncia sexual, a neurose e a cultura moderna, a
guerra dos sexos, a libera��o da mulher, a situa��o colonial e o racismo.
N�o creio que haja na literatura inglesa moderna um romance mais "engajado',
segundo a defini��o de Sartre para o termo. Quer dizer, mais enraizado nos
debates,
mitos e viol�ncias de seu tempo; mais agressivamente cr�tico da sociedade
estabelecida em seus ritos e valores e, tamb�m, mais empenhado em participar,
atrav�s
da palavra art�stica, na tarefa coletiva, na hist�ria.
Na verdade, n�o entendo por que se fez desse romance uma b�blia feminista. Desse
�ngulo, suas conclus�es s�o de um
334
pessimismo que d� medo. Tanto Anna quanto Molly, as duas "mulheres livres',
fracassam estrepitosamente em seu empenho para alcan�ar a emancipa��o total das
servid�es
psicol�gicas
e sociais da feminilidade. A rendi��o de Molly � pat�tica, pois opta por um
matrim�nio burgu�s contra�do pela mais burguesa das raz�es: a busca da seguran�a.
E
Anna se enclausura num mundo mental, no qual a explora��o da loucura (o caderno
dourado) � mais que um jogo perigoso: reflete a frustra��o das suas tentativas
para
ter uma vida bem-sucedida. A independ�ncia, a liberdade de que gozam n�o defende
nenhuma das duas amigas contra a so�obra emocional, o vazio e o sofrimento.
Tampouco
lhes confere a maturidade intelectual que lhes permitiria superar, tomando uma
dist�ncia ir�nica, suas pr�prias vidas, seus fracassos. Anna, que escreveu quando
jovem um romance de �xito, padece agora - tem uns quarenta anos - de esterilidade
art�stica, e assegura a todos os seus amantes que n�o tornar� a pegar a pena
(mesmo
que isso possa ser uma mentira, conforme descobriremos no final).
335
Na realidade, The golden notebook n�o tem a pretens�o de ser um livro edificante
nem um receitu�rio contra a aliena��o da mulher na sociedade contempor�nea. �
um romance sobre as ilus�es perdidas de uma classe intelectual que, desde a guerra
at� meados dos anos de 1950, sonhou transformar a sociedade, segundo as pautas
fixadas por Marx, e mudar a vida, como pedia Rimbaud, e que terminou compreendendo,
em longo prazo, que todos os seus esfor�os - ing�nuos, em alguns casos, e em
outros, her�icos - n�o tinham servido de grande coisa. Pois a hist�ria, que
continuou correndo todos esses anos, f�-lo seguindo rumos bem distintos dos
esperados
pelos intelectuais idealistas e sonhadores. Mesmo que a perspectiva da qual est�
contado o romance seja a de uma mulher, n�o � a condi��o feminina - em abstrato
- que aparece como assunto central do livro, mas, sim, o fracasso da utopia que
experimenta um intelectual (que �, tamb�m, mulher).
Desse ponto de vista, The golden notebook � uma severa aut�psia das aliena��es
pol�ticas e culturais da intelligentsia europ�ia de vanguarda. Com esse livro,
Doris
Lessing se adiantou � sua �poca, pois, no resto da Europa, a exalta��o do
progresso somente se atreveria a fazer sua autocr�tica em rela��o �s mistifica��es
ideol�gicas
ou ao poder revolucion�rio da literatura e da arte na d�cada de 1970.
II
336
Na teoria, o romance est� dividido deste modo: uma hist�ria objetiva - "Mulheres
livres" -, que consta de cinco epis�dios e, intercalados entre eles, os cadernos
secretos que Anna escreve. Esses s�o de cinco cores diferentes e, tamb�m na
teoria, cada um deles cont�m materiais de distinta natureza. No negro, aparece
tudo
relacionado a Anna como escritora; no vermelho, suas experi�ncias pol�ticas; no
amarelo, Anna inventa hist�rias que se baseiam em sua pr�pria vida, e o azul quer
ser um di�rio. O caderno dourado deveria ser a s�ntese de todos os outros, um
documento que integraria, dando unidade e coer�ncia, a Anna desmembrada dos outros
cadernos.
Essa organiza��o � desmentida pela pr�tica. Anna n�o pode manter invioladas as
fronteiras que fixou em cada caderno, e o leitor descobre que as inven��es irrompem
com freq��ncia no di�rio e que se fala de pol�tica em todas as partes, do mesmo
modo que o of�cio de Anna, a literatura, impregna com freq��ncia o caderno
pol�tico.
Tudo isso mostra, de maneira muito gr�fica, no dom�nio da forma, o que Anna
descobre ao longo do romance: que a vida n�o pode ser compartimentada num esquema
exclusivamente
racional, quer se trate de uma doutrina pol�tica, como o marxismo, de uma terapia
com pretens�es de filosofia totalizadora, como a psican�lise, ou das simetrias
de uma estrutura novelesca. O racional e o irracional constituem uma indissol�vel
realidade que confere � vida humana uma caracter�stica fundamental: sua
imprevisibilidade.
337
sul-americano Saul Green a Anna, numa p�gina do seu di�rio - que "Mulheres
livres", hist�ria que at� ent�o parecia aut�noma, escrita por um narrador
onisciente,
poderia ser, na verdade, o romance que Anna escreveria depois de terminar o �ltimo
di�rio, quer dizer, o livro com que romperia, por fim, o bloqueio psicol�gico
que a havia anulado tantos anos como escritora.
Trata-se de uma pequena volta de parafuso, que deixa flutuando no �nimo do leitor
uma ambig�idade a mais, num livro cheio de enigmas. Todavia, � importante
sublinhar
esse barroquismo da estrutura para mostrar como nesse romance "engajado' existe uma
riqueza inventiva na forma, que vai lado a lado com a complexidade do seu
conte�do.
III
No entanto, insistir demais nas sutilezas de sua forma seria desnaturar The golden
notebook, cuja primeira pretens�o n�o � o experimento art�stico, mas discutir
certos assuntos morais, pol�ticos e culturais que podem se resumir nesta pergunta:
o que uma intelectual progressista podia fazer, entre o final da Segunda Guerra
Mundial e o final dos anos de 1950, para melhorar o mundo e melhorar a si mesma?
Anna, que passou os anos da guerra na Rod�sia do Sul, em Salisbury, milita ali num
pequeno c�rculo marxista formado por pilotos da real for�a a�rea brit�nica, todos
brancos. Trata-se de uma milit�ncia bastante irreal, feita de boas inten��es e de
realiza��es
338
nulas, que deixa a todos, no fim das fren�ticas bebedeiras dos finais de semana,
no hotel de campo de Mashopi, com um mau gosto na boca, com a sensa��o de
interpretar
uma farsa. Mas Anna toma consci�ncia do racismo que permeia toda a vida nessa
col�nia e da ignominiosa condi��o em que se encontram os nativos, por obra de um
pa�s
que, paradoxalmente, luta nesses anos contra o totalitarismo nazista em nome da
liberdade.
339
Renunciando, ent�o, aos ideais coletivos, Anna trata de organizar sua vida
individual de acordo com certos princ�pios e normas de uma moral aut�ntica, n�o
conformista.
Tenta superar a crise que sofre com a ajuda da psican�lise (outra utopia da �poca,
quase t�o exaltadora, para os intelectuais, como a revolu��o). O que descobre,
sim, atrav�s dos pl�cidos conselhos de sua psicanalista - a encantadora Mother
Sugar, um personagem que aparece de vi�s, mas que � o mais simp�tico do livro -,
� que a terapia a empurra de maneira invenc�vel para aquilo do que precisamente
quer fugir: a normalidade, uma vida modelada de acordo com os usos e os valores
do establishment.
Sua vida privada, como a p�blica, � uma seq��ncia de fracassos. Salvo uma
brev�ssima, por�m intensa, rela��o com Paul, na �frica - enquanto era a amante de
Willi
-, Anna jamais conheceu um grande amor. Teve um marido fugaz, de quem n�o gostava,
e do qual teve uma filha, Janet. Depois, numerosos amantes com os quais, �s
vezes, desfruta um tempo, sem chegar jamais a ser feliz. Talvez o maior fracasso
de todos os que Anna experimenta seja o de conjecturar sobre o futuro de sua filha.
A menina, obedecendo a um obscuro instinto de defesa, trata de ser diferente da
m�e, e quer, a todo custo, reintegrar-se �quela sociedade alienada,
preconceituosa,
conformista da qual Anna est� tratando de se afastar. Por vontade pr�pria, Janet
vai para esse basti�o da sociedade classista brit�nica - um col�gio interno
privado
para meninas - e o leitor fantasia que n�o seria nada estranho se Janet terminasse
sendo uma bela lady, indiferente e neur�tica.
� de surpreender que Anna tenha, com esse ac�mulo de frustra��es, uma vis�o amarga
e pessimista do mundo? Uma das censuras que se fez ao romance � que seus
personagens
masculinos sejam
340
Mas mesmo que se trate de um livro sem her�is nem hero�nas, Thegolden notebook
perdura na mem�ria como somente conseguem os romances bem-feitos. Dezenas,
centenas
de obras de fic��o dos anos de 1950 e 1960 tentaram capturar o esp�rito da �poca,
com suas grandes ilus�es, seus terr�veis fracassos e as profundas transforma��es
hist�ricas que, mesmo que nem sempre no sentido que tivessem desejado os amantes
do apocalipse, tamb�m ocultaram. Em The golden notebook, Doris Lessing o
conseguiu.
N�o � culpa dela se o espet�culo n�o resulta grato nem estimulante.
ALEKSANDR SOLZHENITSYN
REJEITADOS NO PARA�SO
Quem l� agora, pela primeira vez, Um dia na vida de Ivan Denisovich fica perplexo.
� poss�vel que esse breve relato tenha provocado semelhante como��o, quando
apareceu, em 1962? Um quarto de s�culo depois, ningu�m ignora a realidade do Gulag
e os genoc�dios da era de Stalin, que o pr�prio Nikita Kruschev denunciou no
XXII Congresso do Partido Comunista da Uni�o Sovi�tica. No entanto, em 1962,
in�meros progressistas do mundo inteiro ainda resistiam a aceitar aquele brutal
desmentido
sobre a quimera do para�so socialista. O discurso de Kruschev era negado, atribu�do
a manobras do imperialismo e seus agentes. Nessas circunst�ncias, A. Tvardovski,
com autoriza��o do pr�prio Kruschev, publicou no NovyMir, o texto que apresentaria
Solzhenitsin ao mundo e marcaria o come�o de sua carreira liter�ria.
O efeito do livro foi explosivo. Quem poderia, agora, negar a evid�ncia? O homem
que testemunhava o fazia na pr�pria Uni�o Sovi�tica e a partir da experi�ncia,
pois havia sofrido pessoalmente o universo concentracionista que descrevia, por
causas t�o cru�is e est�pidas como as que sepultam no Gulag o obscuro Ivan
Denisovich
Shujov do romance. O famoso degelo kruscheviano durou pouco,
343
por�m, seus efeitos n�o se extinguiram. E talvez, nenhum texto, nem sequer o
discurso de Kruschev no XXII Congresso do PCUS, simbolize de maneira t�o v�vida
aquele
violento estra�alhamento do sonho comunista como esse pequeno romance.
344
Segundo indica seu t�tulo, o relato descreve uma jornada qualquer, sem surpresas
nem sobressaltos excepcionais, de um homem internado num campo de concentra��o
em algum ponto perdido da estepe siberiana. Ivan Denisovich Shujov, campon�s do
povoado de Temgeniovo, est� preso h� nove anos, cumprindo uma pena de dez imposta
por "trai��o � p�tria". O que motivou a senten�a foi um epis�dio de macabra
estupidez, em que o desvario do sistema totalit�rio transparece em toda a sua
crueza.
Durante a guerra contra os nazistas, Ivan Denisovich foi capturado pelo inimigo,
por�m, aproveitando-se um descuido de seus captores, conseguiu fugir e
reintegrar-se
�s fileiras sovi�ticas. Ent�o, segundo uma pr�tica que parece ter sino habitual
contra os soldados que viviam situa��es semelhantes, foi julgado por ter-se
rendido
"com inten��o de trair" e ter retornado "para cumprir uma miss�o de espionagem
alem�". Colocado diante da disjuntiva de admitir a acusa��o ou ser executado
sumariamente,
Ivan Denisovich reconheceu ser espi�o e traidor.
Tudo isso ocorreu nove anos antes do come�o do romance (situado em 1951) e parece
ter-se esvaecido da mem�ria do protagonista. Ivan Denisovich n�o � um homem ro�do
pela amargura nem devastado pelo pessimismo, como conseq��ncia de sua tr�gica
situa��o. Tampouco � um her�i que suporta o infort�nio, movido por raz�es �ticas
ou por um ideal pol�tico. �, simplesmente, um homem comum confrontado por uma
situa��o-limite. Para ele n�o tem sentido perder tempo e energias se lamentando,
porque
se trata agora de travar, a cada hora e a cada minuto, a batalha para sobreviver.
Como ele, seus companheiros de pris�o est�o ali por raz�es que t�m de ser chamadas
de pol�ticas, mesmo que isso signifique dar a essa palavra um conte�do
terrivelmente
tortuoso e depravado: homenzinhos condenados a vinte e cinco anos por serem
345
Ivan Denisovich tem quarenta anos e o escorbuto levou a metade de seus dentes;
est� quase calvo, e em Temgeniovo o esperam uma mulher e duas filhas - o �nico
filho
que teve, morreu -, de quem raramente recebe not�cias, pois somente lhe permitem
escrever duas cartas por ano. Desde o princ�pio do seu encarceramento, pediu �
fam�lia que n�o lhe enviasse pacotes de comida, para evitar-lhes o sacrif�cio, de
modo que, diferentemente de v�rios dos seus companheiros, sua orfandade dentro
do campo � total. O frio, a fome e a fadiga, que s�o para ele os leitos da
exist�ncia, n�o lhe calejaram ao extremo de matar nele todo o gosto pela vida: a
satisfa��o
com que aspira a guimba de cigarro que lhe passa C�sar Markovich, ou com que r�i o
peda�o duro de p�o dormido que carrega para o seu trabalho, ou o frenesi
entusiasmado
com que se entrega � tarefa de ladrilhar um muro
346
da central termoel�trica, mostram muito �s claras que o recluso Shujov ainda �
capaz, no fundo da injusti�a e da opress�o no qual est� afundado, de encontrar uma
justifica��o para a vida. Nisso reside a grandeza desse ser obscuro, sem cultura e
sem realces, que carece de grandes tra�os intelectuais, pol�ticos ou morais:
em personificar a sobreviv�ncia do humano num mundo minuciosamente constru�do para
desumanizar o homem e torn�-lo um zumbi, uma formiga.
Uma hist�ria dessa �ndole � muito dif�cil de contar sem cair na trucul�ncia ou na
frescura, na miserabilidade ou no "tremendismo', excessos que �s vezes resultam
em excelente literatura, por�m, que a um romance testemunhal, que aspira ser mais
um documento que uma obra de fic��o, empobreceria e o desqualificaria. O m�rito
de Solzhenitsin � ter evitado esses riscos gra�as a uma economia expressiva
rigorosa, a um not�vel ascetismo formal. O horror est� descrito sem aspas, com
objetividade,
evitando destacar aqueles feitos que significariam uma quebra do rotineiro. Nas
vinte e quatro horas do relato n�o acontece, em verdade, nada que j� n�o tenha
acontecido
centenas ou milhares de vezes a Shujov e a seus companheiros, ou que n�o v� lhes
acontecer no futuro. O romance extraiu do universo concentracionista uma esp�cie
de �tomo que resume sua rotina e seus ritos, suas hierarquias e tipos humanos,
assim como a ra��o cotidiana de sofrimento e de resist�ncia que exige de quem o
habita. O romance �, em geral, a rela��o de feitos e de homens dotados de alguma
forma de excepcionalidade. Em Um dia na vida de Ivan Denisovich, pelo contr�rio,
evita-se tudo que constitui ruptura e novidade, e o relato se concentra na
representa��o do cotidiano, na experi�ncia comum dos presos.
347
que vai acontecer?" - nesse est� presente, desde as primeiras p�ginas, que nenhum
acontecimento imprevisto vir� transfigurar a atmosfera pl�mbea, ritual e miser�vel
dessa monotonia -, por�m, em compensa��o, d�-lhe uma personalidade muito ampla:
essa n�o � s� uma s�ntese da vida de pesadelo de Ivan Denisovich, mas tamb�m a
daquela an�nima cidadania de rejeitados, aos quais a sociedade comunista isolou,
colocou entre muros e dispersou pelo oceano branco da Sib�ria.
Sociedade marginal, quase sem contato com a outra, ela est� longe de ser
homog�nea. Salvo em seu compartilhado empenho para sobreviver, os presos s�o uma
fauna
heterog�nea, � qual diferenciam, fora das profiss�es, as cren�as e nacionalidades -
al�m de russos, h� ucranianos, lituanos e est�nios - e as qualidades morais.
Somente alguns parecem ter sido degradados ao extremo de se prestarem a ser
delatores e espi�es, como Pantelev, ou a maltratarem os outros, como esse
Fetiukov,
a quem seus companheiros apelidam de "o chacal". Existem, entre os presos, ateus e
religiosos, e, tamb�m, privilegiados como C�sar Markovich, a quem os pacotes
de comida que recebe permitem subornar os guardas e obter pequenas vantagens que o
colocam muito acima do preso comum. A vida carcer�ria n�o afetou o instinto
inato do bem e do mal, do justo ou do injusto, no homem simples e inculto que �
Shujov. Assim, ele pensa que n�o � eticamente aceit�vel esse of�cio de disfar�ar
tapetes novos para parecerem antigos e que, segundo sua mulher, parece ter virado
moda entre os jovens de Temgeniovo. Ivan, em todo caso, contra o que lhe
aconselhou
sua mulher na �ltima carta, n�o ganhar� a vida desse modo quando cumprir sua
senten�a e o soltarem. Eles o soltar�o? Deveriam, no pr�ximo ano. Mas Ivan
Denisovich
n�o tem ilus�es, pois desse campo ningu�m foi libertado ainda...
348
Ao apresentar no Novy Mir esse texto aos leitores sovi�ticos, A. Tvardovski lhes
explicou que Solzhenitsin n�o fazia mais do que criticar "fatos terr�veis de
crueldade
e de arbitrariedade que foram resultado da viola��o da justi�a sovi�tica". O
livro, segundo ele, era algo assim como uma autocr�tica do pr�prio sistema, um
texto
que reivindicava o socialismo sovi�tico denunciando suas deforma��es. Essa foi
tamb�m a tese de Georg Luk�cs, entusiasta defensor de Solzhenitsin, a quem
atribuiu
ter restabelecido, com esse romance, a melhor tradi��o do "realismo socialista"
dos anos de 1920 que o stalinismo depois destruiu.
349
HEINRICH B�LL
Pode um crente ajustar sua vida, tanto no essencial quanto no acess�rio, aos
preceitos evang�licos, ou � inevit�vel que viva dividido entre seu comportamento e
suas cren�as? Maquiavel revolucionou a filosofia pol�tica ocidental quando,
formulando essa pergunta para o pr�ncipe cat�lico, respondeu que se este pretendia
governar
em rigorosa concord�ncia com os princ�pios da religi�o se condenava ao fracasso,
pois o poder, antes que uma moral, era uma praxis, uma arte que exige cont�nuas
transa��es com o engano e com a mentira para ter �xito. Maquiavel n�o era um
c�nico, mas um frio observador da pol�tica, e o primeiro pensador europeu a
refletir,
com total lucidez, sobre o que ela � quase sempre, por baixo dos grandes
princ�pios, dos des�gnios grandiosos, dos ideais nobres, e dos sentimentos
altru�stas
que exibem, em p�blico, aqueles que a praticam: manipula��o, intrigas, defesa de
interesses mesquinhos,, puro c�lculo. O escandaloso no autor de O pr�ncipe n�o
era sua moral, mas seu realismo, a lastim�vel conclus�o a que havia chegado,
depois de meia vida dedicada ao servi�o da Signoria florentina, sobre a total
incompatibilidade
entre uma moral crist� estrita e uma pol�tica eficaz.
Heinrich B�ll parece ter vivido destro�ado por um dilema semelhante, n�o no que
concerne a pr�ncipes, mas aos crist�os humil-
351
humildes, aqueles sem rosto e sem nome, os comuns: � poss�vel, neles, uma
coer�ncia maior entre a teoria e a pr�tica do que a que caracteriza aqueles que
mandam?
Seus
romances, relatos e ensaios s�o uma obsessiva explora��o da sociedade do seu pa�s,
para ter uma certeza a respeito. A verdade � que, ainda que as respostas que
dava a si mesmo (e a seus leitores) variassem um pouco de livro para livro -
algumas tinham mais esperan�a, outras eram mais l�gubres -, quando se faz o resumo
final da sua obra, tem-se a impress�o de que, lamentando muito, sem d�vida - pois
� diferen�a do acerado florentino, ele era um homem bondoso e sentimental -,
Heinrich B�ll chegou a convic��es parecidas com as de Maquiavel: a coer�ncia
absoluta entre a moral crist� e a vida di�ria do crente � imposs�vel, s� acontece
em
casos excepcionais de loucura ou de santidade. No entanto, ele buscou
empenhadamente essa coer�ncia em sua vida privada e p�blica e em seus escritos, e
a isso
se deve, em grande medida, o respeito e a admira��o que conseguiu entre os que t�m
reservas a respeito de sua obra liter�ria ou sobre suas tomadas de posi��o e
id�ias.
Para entender Heirich B�ll, cabalmente, tem-se que situ�-lo em seu contexto
hist�rico. Essa perspectiva "social' nem sempre � esclarecedora a respeito de um
escritor,
por�m, nesse caso o �. Deve ter sido muito duro para o jovem cat�lico de origens
modestas que era B�ll travar, como soldado raso primeiro e depois como cabo,
uma guerra que intimamente o repugnava e a servi�o do nazismo, um regime que era a
nega��o de suas cren�as e de seus valores. A confus�o e a brutalidade dessa
experi�ncia que compartiu com os de baixo, aqueles que estavam longe de quem
tomava as decis�es e programava o horror, aqueles que se limitavam a materializ�-
lo
e a sofr�-lo, inspiraram alguns de seus melhores relatos. No entanto, o
352
que lhe deu celebridade n�o foram suas cr�ticas � Alemanha da destrui��o e da
guerra, mas, sim, � Alemanha que, como a F�nix, renasceu de suas ru�nas e se
desenvolveu
e prosperou-num ritmo assombroso, at� se converter na primeira pot�ncia econ�mica
da Europa.
B�ll foi o mais severo cr�tico desse "milagre alem�o", que submeteu a uma
permanente aut�psia em suas obras de fic��o e em seus artigos, desaprovando-o de
mil maneiras
por estar assentado sobre desprez�veis alicerces. Em suas acusa��es e censuras se
misturam cr�ticas leg�timas, como a facilidade com que muitos nazistas respons�veis
por crimes se converteram � democracia e tornaram a ocupar posi��es de poder na
Rep�blica Federal, com as mais grosseiras, aquelas que a propaganda sovi�tica
orquestrava
e os progressistas da Europa faziam coro sem medir bem as conseq��ncias do que
pediam, como a hostilidade � Alian�a Atl�ntica e ao - t�o alardeado nos anos de
1950 - "rearmamento alem�o". No entanto, Heinrich B�ll jamais foi o t�pico
"companheiro de viagem", quer dizer, o bobalh�o bem-intencionado ou o c�nico
visceral,
a quem os comunistas podiam instrumentalizar sem dificuldade, como um titereiro
aos seus bonecos. Porque ele soube ver a trave, tanto no olho alheio quanto no
pr�prio, e nunca teve muitas ilus�es sobre o que acontecia nas sociedades
marxistas. Foi, desde o princ�pio, um resoluto defensor dos dissidentes nos pa�ses
do
Leste europeu, e suas den�ncias contra o Gulag e contra as viola��es humanas no
mundo comunista foram sempre t�o claras e expl�citas como as que fazia contra os
abusos aos direitos humanos no Ocidente e no Terceiro Mundo, mesmo que formuladas
de modo que n�o puderam servir de arma para a propaganda anticomunista. Em outras
palavras, essas tomadas de posi��o de B�ll sempre foram morais e religiosas, mesmo
quando se revestiram, com freq��ncia, de considera��es pol�ticas.
353
Mas a verdade � que sem homens como ele, que a submeteram a essa cr�tica
implac�vel e constante (e �s vezes injusta), a Alemanha Federal seria muito pior
do que
�. N�o � isso somente o que diferencia
354
355
escrupulosa at� a mania. Trata-se de uma obra de fic��o ideol�gica, ou, como se
dizia ainda na �poca em que apareceu (1963), "engajada'. A hist�ria serve de
pretexto
para uma sever�ssima aprecia��o religiosa e moral do catolicismo e da sociedade
burguesa na Alemanha Federal do p�s-guerra.
O palha�o Hans Schnier, um jovem de vinte e sete anos (mas que parece velh�ssimo),
descendente e ovelha negra de uma pr�spera fam�lia industrial de Bonn, que vivia
h� seis anos sem se casar com uma jovem cat�lica, passa por uma crise m�ltipla:
Marie o abandona para se casar com Heribert Z�pfner, membro, como ela, de um
c�rculo
cat�lico de estudos e reflex�es; profissionalmente, gosta cada vez menos de seu
trabalho e foi atacado pelo cr�tico influente de um jornal de Bonn; n�o tem
dinheiro
nem contratos em perspectiva e, finalmente, acaba de cair no meio de uma atua��o e
machucar o joelho.
Nesse desastroso estado de �nimo, Hans Schnier, no pequeno apartamento que herdou
de seu av�, passa em revista sua vida, entre frustrados telefonemas para parentes
e amigos para descobrir o paradeiro de Marie. Hans descobre uma total falta de
solidariedade nesse grupo de prelados e ativistas cat�licos para com seu caso; e
algo mais: o que parece ser uma conspira��o "cat�lica' - quer dizer, constru�da com
argumentos �ticos e teol�gicos - para induzir Marie a p�r um fim no concubinato
que vivia e para jog�-la nos bra�os ortodoxos de Heribert Z�pfner. Na verdade, o
que o palha�o desventurado descobre � muito mais grave: a hipocrisia daqueles
crentes
e da Igreja � qual pertencem e, em �ltima inst�ncia, da sociedade na qual vive.
Todos eles, de maneira consciente ou inconsciente e com distintos graus de
oportunismo,
enganam: s�o fariseus que se escandalizam diante das faltas alheias e isso lhes d�
uma c�moda boa consci�ncia para cometer as pr�prias. A religi�o e
356
a pol�tica s�o ferramentas que lhes permitem adquirir poder e prest�gio, al�m de
proporcionar-lhes �libis universalmente respeitados em sua sociedade para
prosperar
na vida sem sentir o que, na verdade, s�o: ego�stas, �vidos e c�nicos. Que a doce e
honesta Marie Derkum, que parecia t�o diferente, v� se tornar um ser semelhante
a eles - � senhora Fredebeul, por exemplo - angustia Hans tanto quanto perder a
mo�a que ama.
O mundo �, na verdade, t�o negro quanto o palha�o nos pinta? Ou � sua amargura
atual que enegrece os homens e as coisas que o rodeiam? Pois a verdade � que quase
ningu�m se salva do descr�dito moral no romance, salvo um ou outro marginalizado,
como o velho Derkum, pai de Marie, cuja coer�ncia existencial o condenou �
pobreza
e a certo ostracismo. Ningu�m � simp�tico na hist�ria, nem sequer o pobre Hans
Schnier, cuja excessiva autocompaix�o e arroubos an�rquicos o mostram como um
homem
dif�cil e, com freq��ncia, intrat�vel.
No entanto, existe nele uma claridade e uma coer�ncia entre a maneira de pensar e
de agir que faz de Hans um ser mais digno e respeit�vel que aqueles que o
desprezam
por ser extravagante e an�rquico. Diz o que pensa, ainda que com isso esteja
continuamente ofendendo os demais, e faz somente aquilo que o motiva e no que
cr�,
apesar de, ao agir desse modo, condenar-se a ser o que sua sociedade considera um
fracassado e um marginal. � diferen�a dos seus pais ou dos cat�licos amigos de
Marie, ou inclusive desta, Hans Schnier nunca entrar� em acomoda��es com o c�u,
que permitem que aqueles desfrutem do melhor que oferece esta vida com seguran�a,
al�m de figurarem entre os eleitos, uma vez que passem � outra.
357
Talvez se possa dizer sobre Heirich B�ll e, sobretudo, sobre Ansichten eines
Clowns, coisas parecidas. Por que teve tanto �xito na
358
Alemanha esse romance sem a��o e algo deprimente, no qual acontecem t�o poucas
coisas e proliferam tantas reflex�es?Talvez porque ele, como a revolu��o de maio,
foi uma gota de �cido que veio aguar a festa da bonan�a num pa�s que havia se
tornado o mais rico da Europa, e para mostrar a seus cidad�os que nem tudo que
brilhava
ao redor deles era ouro; que, se observassem com aten��o cr�tica em torno,
perceberiam que aquela prosperidade material tinha sido atingida, em muitos casos,
�s
expensas do espiritual, e que, nesse campo, havia ainda, por baixo das vestimentas
luxuosas, andrajos para cerzir e chagas para curar. Que seus compatriotas
escutaram
essa mensagem e que transformaram esse livro, que lhes dizia que n�o tinham
qualquer raz�o para se sentirem otimistas e satisfeitos, num extraordin�rio best
seller,
e a seu autor num escritor da moda, � um dos inquietantes paradoxos da literatura.
SAUL BELLOW
O HUMANISTA DESBARATADO
Ainda que Saul Bellow tivesse publicado seis romances anteriormente, alguns dos
quais - The adventures of Augie March (As aventuras de Augie March) e Henderson the
raie king (Henderson, o rei da chuva), sobretudo - foram bem recebidos pela
cr�tica, foi Herzog (1964) que o tornou famoso. O extraordin�rio �xito desse
romance
nos Estados Unidos, onde, um quarto de s�culo depois do seu aparecimento, ainda se
reimprime com freq��ncia, � um fen�meno intrigante. Certo, � o melhor romance
de Bellow e um dos mais ambiciosos da moderna narrativa norte-americana, por�m, n�o
existe nele, pelo menos numa primeira impress�o, nenhum dos ingredientes que
caracterizam um best seller. � um romance livresco, atulhado de cita��es e de
refer�ncias filos�ficas, cient�ficas, hist�ricas e liter�rias, muitas das quais
est�o
fora do alcance do leitor comum, esse que n�o l� para se preocupar, para aprender
ou para se enriquecer (esses s�o os leitores impuros), mas simplesmente para
se divertir. O curioso � que foi entre os leitores puros que Herzog triunfou de
maneira arrasadora, enquanto os cr�ticos acad�micos recebiam o romance com
retic�ncias
ou o acusavam de niilista, conservador, antifeminista ou de caricaturar
abusivamente o mundo judeu.
361
dram�ticos, nas zombarias, nos jogos de palavras, nas saborosas inven��es e nas
grotescas ocorr�ncias que salpicam seu desespero e sua ang�stia, aliviando-os e
imprimindo-lhes
um ar quase brincalh�o. Esse � um dos maiores �xitos de Bellow no livro: ter
conseguido vestir com as alegres vestimentas da com�dia uma hist�ria que �, de um
lado, tr�gica, e, do outro, um severo questionamento da cultura intelectual - a
cultura de id�ias - como instrumento para
enfrentar a vida normal, os problemas do homem comum.
O romance � narrado com breves fugas ao mundo objetivo, dessa intimidade malferida
e dolente do personagem, dessa subjetividade que o sofrimento e o rancor
transformam,
com freq��ncia,
362
Por que falaz? Porque a lament�vel hist�ria de Herzog nos � contada do ponto de
vista do pr�prio Herzog, que deste modo faz o juiz e toma parte do que ocorre,
ao mesmo tempo. Devemos crer nele de p�s juntos, como finge acreditar em tudo que
diz e conta esse narrador onisciente, discreto e servil, que jamais ousa
contradiz�-lo
nem corrigi-lo, mesmo nos momentos em que, sob todas as luzes, Herzog exagera ou
mente? Sim, devemos acreditar nele. Porque, nas falsidades e trucul�ncias de
Herzog,
na distor��o da realidade � qual o induzem, seu rancor e sua impot�ncia - como
acontece com as mentiras das quais est� feita toda a fic��o - esconde-se uma
verdade
profunda. Uma verdade secreta e inacess�vel, fugidia como o merc�rio, que
transcende o epis�dico e que n�o se pode verificar objetivamente, uma verdade
sutil cuja
silhueta se delineia atrav�s das fantasias (as mentiras) que ela mesma inspira.
363
Acontece que Herzog, antes de corno ou masoquista, inclusive antes de ser judeu, �
um intelectual. Sua consci�ncia racional est� sempre em movimento, ordenando
o mundo que o rodeia e as rela��es com os demais, e, inclusive, seus pr�prios
sentimentos e desejos. � um homem feito de id�ias, como outros o s�o de instintos
ou conven��es; em Herzog, as id�ias fazem o papel de epidermes, substituindo-as,
fronteira obrigat�ria que tudo deve cruzar antes de chegar ao seu c�rebro ou ao
seu cora��o. Ainda que ele n�o consiga nunca entend�-lo, n�s, confidentes de sua
hist�ria, percebemo-lo: o fracasso de Herzog n�o � ter sido incapaz de conservar
Madeleine, ou de escrever a obra-prima que almejava, ou de estabelecer uma rela��o
criativa e dur�vel, mas sua imper�cia para funcionar normalmente no mundo, sua
in�pcia para adaptar-se � vida tal como ela �. Essa � a fonte de todas as
desgra�as que lhe acontecem; essas s�o apenas conseq��ncias da desarmonia radical
entre
Herzog e a sociedade. Seu fracasso � o das id�ias que o habitam e que se
converteram em sua segunda natureza: elas n�o servem para viver. O tipo de cultura
que ele
encarna aparece irremediavelmente sob suspeita em rela��o aos requisitos b�sicos
para triunfar ou ter uma vida normal no mundo de Herzog.
364
365
na tradu��o para o espanhol), por sua ironia e sua comicidade, e pela densa
atmosfera social, esplendidamente desenhada, pela qual evolui o desbaratado
intelectual
Moses Elkanah Herzog.
N�o � verdade que um romance profundo n�o possa ser ao mesmo tempo pitoresco. Esse
o �, em abund�ncia, com suas imagens impressionistas de Manhattan - a vida de
suas ruas, seus tribunais de justi�a, seus apartamentos -, de Chicago, do campo em
Massachusetts, ou com a v�vida reminisc�ncia da aclimata��o de uma fam�lia russa
judia � vida norte-americana. O amargo pessimismo que sublinha a hist�ria est�
contrabalan�ado por certos personagens risonhos, como o cientista Lucas Asphalter,
que trata de salvar da morte, fazendo respira��o boca a boca, um macaco
tuberculoso, ou o r�bula inconveniente Himmelstein, a caricatura mais deliciosa e
perversa
do livro.
366
desencanta delas muito r�pido. Em troca, Madeleine, que o domina e o maltrata, que
o explora, est� metida no fundo de sua alma e � prov�vel que nunca saia dali.
A pergunta n�o tem uma resposta no livro. Talvez Herzog n�o queira encontr�-la,
para poder continuar sofrendo, ou, melhor, para seguir exibindo sua dor. Ambas
as coisas n�o s�o id�nticas nem implicam uma � outra, por�m, ambas se relacionam em
seu caso de maneira muito estreita. Uma interpreta��o poss�vel � a de que Herzog
sofra para exibir sua dor ao mundo, que seja - sem compreender isso muito bem -,
antes de tudo, um histri�nico. Exibindo-a, sua dor neutraliza a si mesma, torna-se
outra, uma dor p�blica para os demais, que se emancipou de sua fonte e se
converteu em espet�culo. Talvez o intelectual, o masoquista, o desesperado Herzog
seja
um homem de teatro que se ignora, algu�m que fez de sua vida uma representa��o
c�nica, uma tragicom�dia que o distrai (como a seus leitores) do mundo real e o
(nos) enjoa de fic��o.
fantasmagoria que nos enganou ao nos comover como se tivesse sido uma realidade
aut�ntica. � um acerto ou uma derrota do autor que o leitor fique com essa
sensa��o
de
ter lido somente um magn�fico romance?
Talvez seja injusto formular semelhante pergunta. De fato, por que exigir de um
romance que seja mais que uma obra de fic��o? Porque existem certos romances -
muito poucos, em rela��o a tantos que se escrevem - perturbadores para o g�nero.
Ao l�-los, s�o capazes de nos persuadir de que, contaminados e transtornados
pela fervente for�a de suas p�ginas, literalmente desertamos a miser�vel realidade
de nossos dias para habitar essa outra, mais rica e perfeita (�s vezes mais cruel
e tem�vel), nascida da fantasia e da palavra, que de alguma maneira nos mudou.
Ainda que seja imposs�vel demonstr�-lo, os leitores de A cartuxa de Parma, de
Guerra
e paz ou de Luz de agosto sabem que regressar�o ao mundo real diferentes do que
eram, antes de empreenderem a fict�cia aventura. A exist�ncia desse punhado de
anomalias na hist�ria da literatura faz com que sejamos t�o injustos como para
exigir dos romances n�o somente que sejam, como esse, excelentes romances, mas
ainda,
algo mais.
ANTONIO TABUCCHI
Segundo uma nota que escreveu Tabucchi para a d�cima edi��o italiana do romance, um
personagem real o inspira, um jornalista portugu�s exilado a quem o autor conheceu
em Paris, nos anos de 1960. Somente voltou a saber dele em 1992, quando, j� na
Portugal da democracia, leu num jornal a not�cia de sua morte, no Hospital de Santa
Maria, em Lisboa. Cedendo a um impulso, foi ao seu vel�rio, e ali comprovou que o
anci�o havia terminado seus dias no esquecimento geral. Pouco depois, o personagem
Pereira come�ou
369
a inquiet�-lo, e ao qual daria vida liter�ria um ano mais tarde, numa aldeia
toscana, em dois meses "de intenso e furibundo trabalho".
370
nisso sua liberdade e, talvez, sua vida. Esse processo n�o � de todo l�cido para o
pr�prio Pereira, que o vai vivendo sem ter total consci�ncia dele at� o final.
Tampouco parece s�-lo para o astuto narrador, emboscado na pele de um tabeli�o ou
rep�rter que transmite o testemunho do protagonista, sem jamais externar uma
opini�o.
O narrador escamoteia esse desenvolvimento an�mico para o leitor, converte-o num
dado escondido, num hip�rbato, que somente no final da hist�ria, quando Pereira
d� o passo decisivo contra a ditadura, desdobra-se em toda a sua grandeza. Esse n�o
� o �nico sil�ncio do narrador, que cala muito mais do que conta. Mas, como neste
assunto, seus sil�ncios s�o de uma grande loquacidade narrativa, uma estrat�gia:
ir comunicando, mediante discretas alus�es e esquivas significativas, os dados
fundamentais da hist�ria. Assim ocorre, por exemplo, com tudo que se refere �
ditadura. Seus abusos, viol�ncias e excessos raramente s�o denunciados de modo
expl�cito;
v�o transparecendo, diria-se que sem delibera��o, por acidente, no vi�s de m�nimos
epis�dios - uma festa de rua para milicianos, as dificuldades que Pereira encontra
para publicar contos franceses ou necrol�gios e efem�rides de escritores cat�licos
n�o conformistas, como Bernanos ou Mauriac, as not�cias sobre a guerra civil
na Espanha ou mesmo de Portugal que o gar�om do caf� Orqu�dea escuta numa r�dio
de Londres, a maneira como o pr�prio Pereira censura os textos escritos por
Montero
Rossi -, sem que nem o protagonista nem o narrador tirem disso conclus�es. Essa
maneira calada, indireta, de descrever o meio social � muito eficaz: imediatamente
a ditadura cobra subst�ncia, na atroz monotonia em que transcorre a vida das
pessoas, na atmosfera de limbo, de apreens�o, de volunt�ria ignor�ncia com que se
protegem os cidad�os - o maior exemplo � o professor Silva.
371
Apesar de Pereira ser um homem sem qualidades, um med�ocre - at� essa temeridade
final que, por um dia, eleva-o acima do comum -, o relato as organiza para carreg�-
lo
de humanidade, e nos fazer entrever que, nesse ser sem atrevimentos, resignado,
solit�rio, presa de uma invenc�vel apatia em rela��o a tudo e a todos, existe
uma entranha terna, uma delicadeza de sentimentos e uma limpeza rec�ndita,
atributos que, talvez, em circunst�ncias diferentes, tivessem podido fazer dele um
homem
mais empreendedor e criativo. Condenaram-no � vida comum n�o seus defeitos, mas,
sim, suas qualidades. Por isso, ainda que durante boa parte do romance Pereira
n�o fa�a mais que vegetar, resulta-nos um personagem mais simp�tico que os � sua
volta e, sobretudo, que seu repugnante diretor ou que seu amigo, o c�nico
professor
Silva. Porque a sociedade em que vive parece estar feita de tal modo que as
pessoas empreendedoras fazem mais dano que bem ao seu pr�ximo, a menos que, como
Montero
Rossi e sua amiga Marta, empenhem-se numa a��o quim�rica contra inimigos t�o
poderosos que somente podem ser derrotados. Assim o descobre o desafortunado
Montero
Rossi, quando os sic�rios do regime descobrem seu esconderijo e o espancam at�
mat�-lo.
372
modesta: publicar contos franceses, seus preferidos, algo que, sendo de t�o pouca
monta, acaba sendo, no meio em que vive, pouco menos que subversivo. Pois bem,
� devido a essa pequeneza, a essa suave pris�o onde transcorre sua vida, que nos
impressiona tanto a indigna��o moral que o leva, depois da morte de Montero Rossi,
a se rebelar, a burlar a censura e a perpetrar essa interven��o no jornal, que
tornar� p�blico o crime rec�m-cometido. Essas �ltimas p�ginas s�o t�o vigorosas que
Afirma Pereira passa por uma mudan�a, retroativamente se enriquece, mostra um
fundo duplo que at� ent�o desconhec�amos. A sombria exist�ncia do jornalista, feita
de rotinas de atos mais ou menos an�dinos, brilha de repente como uma ascese, uma
dessas vig�lias de armas medievais, quando os cavalheiros jejuavam e renunciavam
a tudo em prepara��o espiritual para seus futuros combates.
� admir�vel a maneira como Afirma Pereira faz veross�mil a mudan�a ps�quica e moral
do personagem. A transforma��o acontece e o leitor n�o sente que � for�ada,
algo dif�cil de encaixar nas coordenadas psicol�gicas do jornalista. A explica��o �
a suprema habilidade com que o narrador foi semeando a hist�ria de pequenos
ind�cios,
fios quase invis�veis do �ntimo processo de tomada de consci�ncia que se p�e em
marcha assim que Pereira entra em contato com Montero Rossi, a quem procura,
acreditando,
erroneamente, por uma tese que escreveu, que ele � um intelectual que refletiu
muito sobre o tema da morte. Atrav�s desse jovem e de Marta, Pereira descobre a
exist�ncia de uma a��o pol�tica clandestina contra o regime, algo que, num
primeiro momento, desaprova como perigosa e in�til. Mas o que fazem os jovens o
intriga
e o atrai, apesar de si mesmo, pois come�a a �jud�-los, a princ�pio com dinheiro
e, depois, encontrando um ref�gio para o amigo argentino que vem da Espanha
373
374
Quando o jornalista vai passar uns dias numa cl�nica talassoter�pica, o doutor
Cardoso o informa sobre uma teoria elaborada pelos m�dicines-philosophes franceses,
Th�odule Ribot e Pierre Janet, segundo os quais cada indiv�duo n�o tem uma alma,
mas muitas, uma confedera��o de almas, que se colocam sob as ordens de um eu
hegem�nico.
Esse ser n�o tem porque ser sempre o mesmo. Pode variar e, segundo o revezamento
do eu dominante, a personalidade muda de maneira radical. Quando escuta aquela
teoria, Pereira fica intrigado e o leitor sorri diante do que, de cara, parece-lhe
uma hip�tese pouco s�ria, uma extravag�ncia teos�fica. Somente no final
descobrimos
que se tratava de uma antecipa��o abstrata, de uma premoni��o te�rica da mudan�a
fundamental que faz de Pereira, por um dia em sua vida, um her�i.
Mais tarde, no ex�lio, ele lamentou aquele ato que, sem d�vida, arrastou sua
exist�ncia para a incerteza, os sacrif�cios e o risco? Ou suportou tudo aquilo
fortalecido
pela convic��o de ter feito o bem, como um justo? A hist�ria j� terminou e
ningu�m, nem mesmo Antonio Tabucchi, est� em condi��es de facilitar uma resposta.
Esta
concerne agora aos leitores. � uma responsabilidade que o romance lhes imp�s e da
qual n�o t�m como se esquivar.
A. LITERATURA E A VIDA
� verdade que a literatura passou a ser, cada vez mais, uma atividade feminina: nas
livrarias, nas confer�ncias ou palestras de escritores e, evidentemente, nos
departamentos e faculdades das universidades dedicados �s letras, as saias derrotam
as cal�as por goleada. A
377
explica��o que se tem dado .� que, nos setores sociais m�dios, as mulheres l�em
mais porque trabalham menos horas que os homens e, tamb�m, que muitas delas tendem
a considerar mais justificado que os homens o tempo dedicado � fantasia e �
ilus�o. Sou um tanto al�rgico a essas explica��es que dividem homens e mulheres em
categorias r�gidas, e que atribuem a cada sexo virtudes e defici�ncias coletivas,
de maneira que n�o subscrevo de todo essas afirma��es. No entanto, n�o h� d�vida,
temos cada vez menos leitores liter�rios em geral, e, dentre eles, as mulheres
prevalecem. Acontece em quase todo o mundo. Na Espanha, uma pesquisa recente
organizada
pela SGAE (Sociedade Geral de Autores Espanh�is) chegou a uma conclus�o alarmante:
que metade dos cidad�os deste pa�s jamais havia lido um livro. A pesquisa revelou,
tamb�m, que na minoria leitora, o n�mero de mulheres que confessam ler supera o dos
homens em 6,2%, e que a tend�ncia � o aumento dessa diferen�a. Considero que
essa propor��o se repita em muitos pa�ses e, provavelmente agravado, tamb�m no meu.
Eu me alegro muito pelas mulheres, � claro, mas lamento pelos homens e por aqueles
milh�es de seres humanos que, podendo ler, renunciaram a faz�-lo. N�o somente
porque n�o sabem o prazer que perdem, mas, de uma perspectiva menos hedonista,
porque
estou convencido de que uma sociedade sem literatura, ou na qual a literatura foi
relegada, como certos v�cios inconfess�veis, �s margens da vida social e
convertida
pouco menos que num culto sect�rio, est� condenada a se barbarizar espiritualmente
e a comprometer sua liberdade.
378
democr�tica, de indiv�duos livres, e que, por isso mesmo, deveria ser inculcada
nas fam�lias desde a inf�ncia e fazer parte de todos os programas de educa��o como
uma disciplina b�sica. J� sabemos que acontece o contr�rio, que a literatura tende
a se encolher e, inclusive, desaparecer do curr�culo escolar como ensinamento
prescind�vel.
379
380
Borges se irritava quando lhe perguntavam: "Para que serve a literatura?" Parecia-
lhe uma pergunta idiota e ele respondia: "A ningu�m ocorreria perguntar qual �
a utilidade do canto de um can�rio ou dos arreb�is do crep�sculo!" De fato, se
essas coisas belas est�o ali e, gra�as a elas, a vida, mesmo que seja por um
instante,
� menos feia e menos triste, n�o � mesquinho buscar-lhes justificativas pr�ticas?
No entanto, � diferen�a do gorjeio dos p�ssaros e do espet�culo do sol se pondo
no horizonte, um poema, um romance, n�o est�o simplesmente ali, fabricados pelo
azar ou pela Natureza. Eles s�o uma cria��o humana, e � l�cito indagar como e por
que nasceram, e o que deram � humanidade para que a literatura, cujas origens
remotas se confundem com as da escrita, dure h� tanto tempo. Nasceram, como
incertos
fantasmas, na intimidade de uma consci�ncia, projetados nela por for�as conjugadas
do inconsciente, sensibilidade e emo��es �s quais, numa luta �s vezes a mancheias
com as palavras, o poeta, o narrador foram dando silhueta, corpo, movimento,
ritmo, harmonia, vida. Uma vida artificial, feita de linguagem e de imagina��o,
que
coexiste com a outra, a real, desde tempos imemoriais, e � qual comparecem homens e
mulheres - alguns com freq��ncia, outros de maneira espor�dica - porque a vida
que t�m n�o lhes basta, n�o � capaz de oferecer-lhes tudo que querem. A literatura
n�o come�a a existir quando nasce, por obra de um indiv�duo; somente existe
de verdade quando � adotada por outros e passa a tomar parte na vida social,
quando se torna, gra�as � leitura, experi�ncia compartida.
382
sem leitura, n�o contaminada de literatura, parecer-se-ia muito com uma comunidade
de gagos e de af�sicos, afetada por tremendos problemas de comunica��o devido
� sua linguagem grosseira e
rudimentar. Isso vale tamb�m para os indiv�duos, est� claro. Uma pessoa que n�o l�,
ou que l� pouco, ou que s� l� lixo, pode falar muito, por�m, dir� sempre poucas
coisas porque disp�e de um repert�rio m�nimo e deficiente de voc�bulos para se
expressar. N�o � uma limita��o somente verbal; �, ao mesmo tempo, uma limita��o
intelectual e de horizonte imagin�rio, uma indig�ncia de pensamentos e de
conhecimentos, porque as id�ias, os conceitos, mediante os quais nos apropriamos
da realidade
existente e dos segredos da nossa condi��o, n�o existem dissociados das palavras,
atrav�s das quais a consci�ncia os reconhece e os define. Aprende-se a falar
com corre��o, profundidade, rigor e sutileza gra�as � boa literatura, e somente
gra�as a ela. Nenhuma outra disciplina, tampouco um ramo das artes pode substituir
a literatura na forma��o da linguagem com que as pessoas se comunicam. Os
conhecimentos que os manuais
cient�ficos e os tratados t�cnicos nos transmitem s�o fundamentais; por�m, eles n�o
nos ensinam a dominar as palavras nem a nos expressar com propriedade: ao
contr�rio,
com freq��ncia s�o muito mal escritos e transmitem uma confus�o ling��stica, pois
seus autores, �s vezes indiscut�veis emin�ncias em sua profiss�o, s�o
literariamente
incultos e n�o sabem se servir da linguagem para comunicar os tesouros conceituais
que possuem. Falar bem, dispor de uma fala rica e diversa, encontrar a express�o
adequada para cada id�ia ou emo��o que se quer comunicar, significa estar mais bem
preparado para pensar, ensinar, aprender, dialogar e, tamb�m, fantasiar, sonhar,
sentir e se emocionar. De uma maneira sub-rept�cia, as palavras reverberam em
todos os atos da vida, mesmo naqueles que parecem muito
383
384
Entre eles, uma pessoa t�o importante e a quem a humanidade deve tanto no dom�nio
das comunica��es, como Bill Gates, o fundador da Microsoft. O senhor Gates esteve
em Madri faz alguns meses e visitou a Real Academia Espanhola, com a qual a
Microsoft negociou e fechou as bases do que, oxal�, seja uma fecunda colabora��o.
Entre
outras coisas, Bill Gates assegurou aos acad�micos que se ocupar� pessoalmente para
que a letra "n' n�o seja jamais retirada dos computadores, promessa que, � claro,
fez-nos dar um suspiro de al�vio, os quatrocentos milh�es de fala hisp�nica dos
cinco continentes, para quem a mutila��o daquela letra essencial no espa�o
cibern�tico
teria criado problemas bab�licos. Pois bem, imediatamente depois dessa am�vel
concess�o � l�ngua espanhola e sem sequer abandonar o local da Real Academia, Bill
Gates informou, numa entrevista � imprensa, que n�o morrer� sem ter realizado sua
maior ambi��o. E qual seria essa ambi��o? Acabar com o papel e, portanto, com
os livros, mercadorias que, na sua opini�o, j� s�o de um anacronismo pertinaz. O
senhor Gates explicou que as telas do computador est�o em condi��es de substituir,
com �xito, o papel em todas as fun��es que este assumiu at� agora, e que, al�m de
ser menos onerosas, tomar menos espa�o e ser mais f�ceis de transportar, as
informa��es
e a literatura atrav�s da tela, no lugar de jornais, revistas e livros, teriam a
vantagem ecol�gica de p�r fim � devasta��o das florestas, cataclismo que �
conseq��ncia
da ind�stria de papel. As pessoas continuar�o lendo, naturalmente, explicou, por�m
nas telas dos computadores, e, desse modo, haver� mais clorofila no meio ambiente.
Eu n�o estava presente - conhe�o esses detalhes pela imprensa-, por�m, se tivesse
estado, teria vaiado o senhor Bill Gates
385
por anunciar ali, com total falta de pudor, sua inten��o de nos enviar ao
desemprego, a mim e a tantos dos meus colegas, os escritores de livros. Pode a tela
substituir
o livro em todos os casos, como afirma o criador da Microsoft? N�o estou t�o
certo. Digo-o sem desconhecer, em absoluto, a gigantesca revolu��o que significou,
no campo das comunica��es e da informa��o, o desenvolvimento de novas t�cnicas,
como a Internet, que a cada dia me presta uma inestim�vel ajuda em meu pr�prio
trabalho. Mas, da� a admitir que a tela eletr�nica pode substituir o papel, no que
se refere �s leituras liter�rias, h� um caminho que n�o pode ser cruzado.
Simplesmente
n�o consigo aceitar a id�ia de que leitura n�o funcional nem pragm�tica, aquela que
n�o busca uma informa��o nem uma comunica��o de utilidade imediata, possa se
integrar na tela de um computador para o prazer e a frui��o da palavra, com a mesma
sensa��o de intimidade, a mesma concentra��o e isolamento espiritual, com que
se faz atrav�s do livro. �, talvez, um preconceito, resultante da falta de pr�tica,
da larga identifica��o na minha experi�ncia da literatura com os livros de papel,
por�m, ainda que com gosto navegue pela Internet, em busca das not�cias do mundo,
n�o me ocorreria recorrer a ela para ler os poemas de G�ngora, um romance de
Onetti ou um ensaio de Octavio Paz, porque sei, positivamente, que o efeito dessa
leitura jamais seria o mesmo. Tenho a certeza, que n�o posso justificar, de
que, com o desaparecimento do livro, a literatura receberia um s�rio golpe, talvez
mortal. O nome n�o desapareceria, certamente; por�m, provavelmente serviria para
designar um tipo de texto t�o alienado do que agora entendemos como literatura,
como est�o os programas de televis�o sobre fofocas e esc�ndalos sobre os famosos
do jet set ou o Big Brother das trag�dias de S�focles e de Shakespeare.
386
Outra raz�o para dar � literatura um lugar importante na vida das na��es � que,
sem ela, o esp�rito cr�tico, motor da mudan�a hist�rica e melhor avalista de sua
liberdade, com que contam os povos, sofreria uma perda irremedi�vel. Porque toda
boa literatura � um questionamento radical do mundo em que vivemos. Em todo
grande
texto liter�rio, e, sem que muitas vezes o tenham querido seus autores, respira
uma predisposi��o sediciosa.
A literatura n�o diz nada aos seres humanos satisfeitos com sua sorte, que se
contentam com a vida tal como a vivem. Ela � alimento de esp�ritos ind�ceis e
propagadora
da inconformidade, um ref�gio para aquele a quem falta algo na vida, para n�o ser
infeliz, para n�o se sentir incompleto, sem se realizar em suas aspira��es. Sair
para cavalgar junto ao esqu�lido Rocinante e seu desbaratado ginete pelos
descampados de La Mancha, percorrer os mares em busca da baleia branca com o
capit�o Ahab,
beber o ars�nico com Emma Bovary ou 'nos converter num inseto com Gregorio Samsa,
� uma maneira inteligente que inventamos para desagravar a n�s mesmos das ofensas
e imposi��es dessa vida injusta, que nos obriga a ser sempre os mesmos, quando
gostar�amos de ser muitos, tantos quanto exijam para se aplacar os desejos
incandescentes
de que estamos possu�dos.
387
decep��o nos espera. Quer dizer, essa terr�vel evid�ncia: que a vida sonhada do
romance � melhor - mais bela e mais diversa, mais compreens�vel e perfeita - que
aquela
que vivemos quando estamos acordados, uma vida subjugada pelas limita��es e pela
servid�o da nossa condi��o. Nesse sentido, a boa literatura � sempre - mesmo
que n�o o pretenda nem o perceba - sediciosa, insubmissa, revoltada: um desafio ao
que existe. A literatura nos permite viver num mundo cujas leis transgridem as
leis inflex�veis pelas quais transcorre nossa vida real, libertados do c�rcere do
espa�o e do tempo, na impunidade para o excesso e donos de uma soberania que n�o
conhece limites. Como n�o ficar�amos decepcionados, depois de ler Guerra e paz ou
Em busca do tempo perdido, ao voltar para esse mundo de pequenezas sem conta,
de fronteiras e proibi��es que nos limitam por toda parte e que, a cada passo,
corrompem nossas ilus�es? Essa �, talvez, mais que a de manter a continuidade da
cultura e a de enriquecer a linguagem inclusive, a melhor contribui��o da
literatura ao progresso humano: fazer-nos recordar (sem se propor, na maioria dos
casos)
que o mundo est� malfeito, que mente quem pretende o contr�rio - por exemplo, os
poderes que o governam -, e que poderia estar melhor, mais perto dos mundos que
nossa imagina��o e nosso verbo s�o capazes de inventar.
388
melhor fermento de insatisfa��o diante do que existe que a literatura. Para formar
cidad�os cr�ticos e independentes, dif�ceis de manipular, em permanente mobiliza��o
espiritual e com uma imagina��o sempre em brasa, nada como as boas leituras.
Pois bem, chamar de sediciosa a literatura porque as belas obras de fic��o
desenvolvem nos leitores uma consci�ncia alerta a respeito das imperfei��es do
mundo
real n�o significa, est� claro, como cr�em as igrejas e os governos que
estabelecem censuras para atenuar ou anular sua carga subversiva, que os textos
liter�rios
provoquem imediatas como��es sociais ou que acelerem as revolu��es. Entramos aqui
num terreno escorregadio, subjetivo, no qual conv�m mover-se com prud�ncia. Os
efeitos s�cio-pol�ticos de um poema, de um drama ou de um romance s�o
inverific�veis porque nunca acontecem de maneira coletiva, mas individual, o que
quer dizer
que variam enormemente de pessoa para pessoa. Por isso � dif�cil, para n�o dizer
imposs�vel, estabelecer pautas precisas. Por outro lado, muitas vezes esses
efeitos,
quando resultam evidentes no �mbito coletivo, podem ter pouco que ver com a
qualidade est�tica do texto que os produz. Por exemplo, esse romance med�ocre, A
cabana
do Pai Tom�s, de Harriet Elizabeth Beecher-Stowe, parece ter desempenhado um papel
important�ssimo na tomada de consci�ncia social, nos Estados Unidos, sobre os
horrores da escravid�o. No entanto, que esses efeitos sejam dif�ceis de identificar
n�o implica que n�o existam. Mas que eles ocorrem de maneira indireta e m�ltipla,
atrav�s das condutas e das a��es dos cidad�os, cuja personalidade os livros
contribu�ram para modelar.
389
390
391
vem naturalmente � nossa mente, como o clar�o de uma dessas antigas c�meras
fotogr�ficas com bra�o de acorde�o, cada vez que nos sentimos amea�ados como
indiv�duos
inermes, por essas m�quinas opressoras e destrutivas que tanta dor, abusos e
injusti�as causaram ao mundo moderno: os regimes autorit�rios, os partidos
verticais,
as igrejas intolerantes, as burocracias asfixiantes. Sem os contos e os romances
desse atormentado judeu de Praga, que escrevia em alem�o e viveu sempre � espreita,
n�o ter�amos sido capazes de entender, com a lucidez que hoje � poss�vel faz�-lo, o
sentimento de indefensibilidade e de impot�ncia do indiv�duo isolado ou das
minorias discriminadas e perseguidas, diante dos poderes on�modos que podem
pulveriz�-los e manch�-los, sem que os verdugos tenham sequer que mostrar as caras.
392
servid�o dos indiv�duos ao sistema. Mas talvez tenha sentido falar ainda de
indiv�duos, em rela��o a esses seres sem soberania nem vida pr�pria, nesses
membros
de um rebanho manipulado do ber�o at� o t�mulo, pelo poder do pesadelo orwelliano?
� verdade que a profecia sinistra de 1984 n�o se materializou na hist�ria real,
e que, como havia acontecido com os totalitarismos fascista e nazista, o comunismo
desapareceu da URSS e come�ou a se deteriorar depois na China e nesses anacronismos
que ainda s�o Cuba e Cor�ia do Norte. No entanto, o voc�bulo "orwelliano' segue
a�, vigente, como lembrete de uma das experi�ncias pol�tico-sociais mais
devastadoras
sofridas pela civiliza��o, que os romances e os ensaios de George Orwell nos
ajudaram a entender em seus mecanismos rec�nditos.
393
394
do outro, monopolizam cada vez mais o tempo que os seres vivos dedicam ao �cio e �
divers�o, desviando-os e arrancando-os da leitura, permite conceber, como um
poss�vel cen�rio hist�rico do futuro mediato, uma sociedade modern�ssima, eri�ada
de computadores, telas e microfones, e sem livros ou, melhor dizendo, na qual
os livros - a literatura - teriam passado a ser o que � a alquimia na era da
f�sica: uma curiosidade anacr�nica, praticada nas catacumbas da civiliza��o
midi�tica
por minorias neur�ticas. Eu temo muito que esse mundo cibern�tico, apesar de sua
prosperidade e poderio, de seus altos n�veis de vida e suas fa�anhas cient�ficas,
seja profundamente incivilizado, let�rgico, sem esp�rito, uma humanidade resignada
de rob�s que teriam abdicado da liberdade.
Sem d�vida, � mais que improv�vel que essa perspectiva terr�vel jamais chegue a se
concretizar. A hist�ria n�o est� escrita, n�o existe um destino preestabelecido
que tenha decidido por n�s o que vamos ser. Depende inteiramente da nossa vis�o e
da nossa vontade, que aquela macabra utopia se realize ou se eclipse. Se quisermos
evitar que com a literatura desapare�a, ou fique esquecida ou desprezada, essa
fonte motivadora da imagina��o e da insatisfa��o, que nos refina a sensibilidade
e nos ensina a falar com eloq��ncia e rigor e que nos faz mais livres e com vidas
mais ricas e mais intensas, temos que agir. Ternos que ler bons livros, e
estimular
e ensinar a ler os que v�m atr�s de n�s - nas fam�lias e nas aulas, nos meios e em
todas as inst�ncias da vida comum -, como uma tarefa imprescind�vel, porque
ela impregna e enriquece a todos os demais.
Nota da digitaliza��o
�NDICE ONOM�STICO
Bacon, Francis 119 Baker, Carlos 249 Balzac, Honor� de 13, 30, 312 Barthes,
Roland 100 Bataille, Georges 46, 117, 393 Baudelaire, Charles 139, 384 Beauvoir,
Simone de 333 Beckett, Samuel 19 Beecher-Stowe, Harriet Elizabeth 389 Bellow,
Saul 361, 362 Berlin, Isaiah 380 Bernanos, George 184, 193, 371 Blixen de
Rungstedlund,
Karen (ver Dinesen, Isak) 151, 153 Boisdeffre, Pierre de 130 B�ll, Heinrich 351,
352, 353, 354, 355, 358 Borges, Jorge Luis 16, 56, 106, 111, 154, 265, 281, 284,
285, 303, 382, 391 Brasillach, Robert 147 Bret�n, Andr� 99, 100, 101, 103, 104,
106, 108, 141, 157 Broch, Hermann 163, 164, 263
1VtARiO VARGAS LLOSA
Campanella, Tommaso 122 Carnus, Albert 172, 199, 200, 202, 205, 206, 207, 209, 370
Canetti, Elias 163, 164, 165, 168, 169 Carpentier, Alejo 19, 231, 232, 233,
236, 237, 244, 292 Casement, Roger 34, 35, 36 C�line, Louis-Ferdinand 141, 143,
147, 303
Dante 41, 380 Dario, Rub�n 105 Derrida, Jacques 100 Dickens, Charles 13, 191
Diderot, Denis 226 Dinesen, Isak 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 160
D�blin,
Alfred 64, 312 Donleavy, James Patrick 279 Dos Passos, John 63, 64, 65, 66, 67,
68, 70, 136, 303, 313 Dostoievski, Fiodor 13, 294, 344, 349 Drieu La Rochelle,
Pierre 147
398
Faulkner, William 19, 109, 110, 111, 112, 113, 116, 132, 196, 197, 246, 252; 264,
269, 303 Fitzgerald, Francis Scott 83, 84, 86, 88, 89, 90, 256, 259, 269
Flaubert,
Gustave 13, 21, 57, 58, 67, 79, 104, 139, 263, 294, 295, 303, 391 Forster, Edward
Morgan 196 Foucault, Michel 100 Freud, Sigmund 46, 105, 117, 205 Frisch, Max
271, 272, 278 Fuentes, Norberto 249
Gadda, Gado Emilio 263 Garcia M�rquez, Gabriel 249, 415 Garcilaso de la Vega 384
Genet, Jean 142, 143 Gide, Andr� 139 Goethe, Johann Wolfgang 93, 275, 315
Gogol, Nikolai 281 G�ngora, Luis de 386 Gorki, M�ximo 349 Gracq, Julien 100
Gramsci, Antonio 290 Grass, G�nther 311, 312, 318 Greene, Graham 183, 184, 189,
190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 280
Hemingway, Ernest 88, 89, 153, 172, 203, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 252, 253,
254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 269, 303 Hesse, Hermann 91, 92,
94, 95, 97, 98
399
Hochschild, Adam 31, 33, 35 Hugo, Victor 24, 103, 276, 304 Huxley, Aldous 119,
120, 121, 122, 123, 124, 127
James, Henry 57, 263, 303 Joyce, James 53, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 62, 64, 74, 79,
132, 256 Jung, Carl Gustav 117
Kafka, Franz 16, 45, 132, 168, 206, 319, 391 Kant, Immanuel 158 Kawabata,
Yasunari 323, 329 Kipling, Rudyard 154, 190 Koestler, Arthur 132, 171, 172, 173,
174,
176, 177, '179, 180, 181 Korzeniowski, Konrad (ver Conrad, Joseph) 35 Kropotkin,
Pedro 119, 121
Labastida, Jaime 231 Lacouture, Jean 130 Lamartine, Alphonse de 276 Lampedusa,
Giuseppe Tomasi de 289, 290, 291, 293, 294, 295, 297, 298, 299 Langford, Gerald
109, 110 Lawrence, T.E. 132 Lessing, Doris 333, 336, 341 Lezama Lima, Jos� 263,
292 Lowry, Malcolm 333
Maquiavel, Nicolau 351, 352 Malratzx, Andr� 111, 129, 130, 131, 132, 133, 134,
136, 137, 138, 139, 172, 199, 304, 344
400
Mallarm�, St�phane 326 Mann, Thomas 45, 50, 51, 132 Martorell, Joanot 24 Marx,
Karl 336 Maupassant, Guy de 56, 154 Mauriac, Fran�ois 184, 192 371 Melville,
Hermann 12, 263 Michelet, Jules 20 Miller, Henry98, 141, 142, 143, 144, 145, 146,
147, 148, 279, 283 Montaigne, Michel de 105 Moravia, Alberto 225, 227, 228,
229 Moro, C�sar 100 Morris, William 123 Musil, Robert 163, 164, 263
Nabokov, Vladimir 279, 280, 281, 283, 284, 285, 288 Nerciat, Andrea de 226
Nerval, G�rard de 99
Onetti, Juan Carlos 386 Orwell, George 119, 124, 127, 132, 172, 209, 210, 211,
212, 213, 214, 215, 216, 218, 220, 221, 222, 303, 392, 393 Otero, Lisandro 255
Pasternak, Boris 301, 302, 303, 305, 309 Paz, Octavio 386 Petrarca, Francesco 384
Piccolo, Lucio 299 Plat�o 119 Poe, Egar Allan 56, 154
401
Popper, Karl 26, 123, 163 Pound, Ezra 59, 147, 256, 261 Prescott, William H. 20
Proffer, Carl L. 285 Proudhon, Pierre Joseph 122 Proust, Marcel 73, 132, 263,
302, 381
Rabelais, Fran�ois 391 Racine, Jean Baptiste 151 Restif de la Bretonne, Nicolas
17, 225 Rimbaud, Arthur 139, 336
Sacher-Masoch, Leopold von 391, 393 Sade, marqu�s de 46, 226, 285, 328, 391
Saint-Simon, Claude Henry 119, 122 Sarraute, Nathalie 78 Sartre, Jean-Paul 65,
136,
199, 290, 303, 306, 334 Scott, Walter 151 Shakespeare, William 126, 153, 283,
304, 380, 386 Solzhenitsyn, Alexander 174, 343, 344, 347, 349, 350 Steinbeck,
John
263, 265, 269 Stendhal 263, 295, 312
Tabucchi, Antonio 369, 370, 375 Tanizaki, Junichiro 323 Tolstoi, Le�n 13, 45,
263, 302, 304, 349, 380 Tvardovski, Alexander 343, 349 Twain, Mark 31
402
Wells, Herbert George 119 Wilde, Oscar 127 Woolf, Virginia 73, 74, 76, 77, 78,
80, 196
Zamiatin, Yevgeni Ivanovich 119 Zola, �mile 57, 59
403
111 11
1111 111
I 111
1111 111
�NDICE DE OBRAS
1919 65 1984 119, 209, 303, 392, 393 A cabana do Pai Tom�s 389 A cartuxa de
Parma 368 A cidade do Sol 122 A cidade e os cachorros 16 A condi��o humana 129,
130, 132, 133, 134, 136, 137 A defesa 284 A esperan�a 132, 344 A hanging 214 A
leste do para�so 263, 265, 266, 269, 270 A metamorfose 45 A modern utopia 119
A montanha m�gica 68 A morte de Ivan Ilich 45 A morte de. Virg�lio 164, 264 A
p�rola 269 A princesa de Cl�ves 74 A rep�blica 119 A revolu��o dos bichos 209,
216, 219 A romana 225, 226, 227, 228, 230 A sort of life 192 Absalom, Absalom!
110 Adeus �s armas 256
Admir�vel mundo novo 119, 122, 124, 126 Afirma Pereira 373, 374, 377, 378
Agostino 229 An image of Africa 38 Ansichten eines clowns 351, 355, 358
Antim�moires
137 Aquela confus�o louca da Via Merulana 264 As aventuras de Huckleberry Finn 31
As mil e uma noites 153, 154 As neves do Kilimanjaro e outras hist�rias 89
As ondas 73, 74 As vinhas da ira 269 As vozes do sil�ncio 130 Aur�lia 99 Auto-
de-f� 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170 Berlim Alexanderplatz 64, 312, 313
Caminhos de evas�o 191 Carnets 199 Cem anos de solid�o 390 Contos de inverno 154
Darkness at noon 172, 176, 177, 179 Debaixo do vulc�o 333 Do outro lado do
rio, entre as �rvores 246 Don Giovanni 159 Doutor Jivago 301, 302, 303, 304, 307,
309, 310 Dublinenses 53, 54, 55, 56, 57, 60, 61, 62 �cue Yamba-�! 232 El busc�n
316 Em busca do tempo perdido 68, 388
406
Enquanto agonizo 109, 197 Entre dois amores (A fazenda africana) 152 Este lado do
para�so 88, 90 Faulkner in the university 110 Faulkner's revision of Sanctuary
110 Fim de caso 191, 192, 195, 197 Finnegans Wake 54, 58, 62, 74, 263 Fogo
p�lido 281, 284, 288 Grandes esperan�as 191 Guerra e paz 20, 68, 302, 368, 388
Hemingway
en Cuba 249 Hemingway, the critical heritage 252 Henderson, the rain king 361
Herzog 361, 365, 367 Hist�ria da Revolu��o Francesa 20 Historia universal da
inf�mia
365 History of the conquest of Peru 20 Homem sem qualidades 164, 264 House of
the sleeping beauties 323, 324, 325, 329, 331 Justine 227 Juventude: uma
narrativa
e o parceiro secreto 37 Keys to Lolita 285 La regenta 264 La religieuse 227 La
voie roya�e 132 Le surrealisme et la peinture 101 Le surrealisme et le roman
(1922-1950) 99 Le temps du m�pris 132 Le voyage au bout de la nuit 303
407
Les chemins de la libert� 65 Les ch�nes qu'on abat... 137, 138 Les detraqu�es 107
Les ma?tres de 1'am�ur 225 Lezioni su Stendhal 299 Lolita 284, 285, 288 Los
pasos perdidos 293 Luz de agosto 110, 368 Madame Bovary 58, 68, 158, 294
Manhattan transfer 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71 Morte em Veneza 45, 50 Mrs.
Dalloway
73, 74, 75, 76, 77, 78, 79 Nadja 99, 101, 102, 104, 106, 107, 141 O campon�s de
Paris 99 O conformista 229 O cora��o das trevas 31, 36, 37, 38, 43 O estrangeiro
199, 200, 201, 203, 205, 206, 207 O fantasma do rei Leopoldo 31, 34 O gattopardo
289, 290, 291, 292, 293, 295, 296, 297, 299 O grande capital 65 O grande Gatsby
83, 84, 86, 88, 89, 90 O homem revoltado 199 O lobo da estepe 91, 92, 94, 95, 97
O mito de S�sifo 199 O poder e a gl�ria 183, 184, 187, 188, 189, 195 O pr�ncipe
351 O reino deste mundo 231, 232, 233, 234, 235, 236, 241 O sol nasce sempre 246,
255 O som e a f�ria 19, 109
408
O tambor 311, 312, 313, 316, 317, 320 O terceiro homem 196 O velho e o mar 245,
246, 248, 250, 251 O zero e o infinito 171 174, 179 Ode � Charles Fourier 101
Oraisons f�nebres 138 Os conquistadores 132 Os mandarins 333 Os miser�veis 24,
104, 264, 276 Os possessos 294 Os tr�s mosqueteiros 104 Paradiso 264, 293
Paralelo
42 65 Paris � uma festa 246, 248, 253, 254, 260 Por quem os sinos dobram 246,
248 Recorda��es da casa dos mortos 344 Reflections on hanging 180, 181 Retrato
do artista quando jovem 62 Ricordo di Lampedusa 299 Rumo ao farol 73, 74
Sanctuary 109, 110, 111, 113, 115, 197 Scum of the earth 176, 179 Seven
gothic
tales 154, 155, 158, 160 Shooting an elephant 214 Stiller 271, 272, 275, 278
Sur un h�ros paren 201 The adventures of Augie March 361 The angelic avengers
154 The frontier of war 339
The golden notebook 333, 334, 336, 337, 338, 341 The great tradition 42 The heart
of the matter 183, 191 The lawless roads 183 The lion and the unicorn. Socialism
and the English genius 210, 211, 214 The thirteen tribe 173 Tirant lo Blanc 24
Tl�n, Uqbar, orbis Tertius 87 Tr�pico de C�ncer 141, 142, 143, 144, 145, 146,
148 Tr�picos 100 U.S.A. (trilogia) 65, 313 Ulisses 53, 54, 58, 62, 68, 74 Um
dia na vida de Ivan Denisovich 343, 344, 347 Viaje a la semilla 19 We 119
410