Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este manual se aplica à instalação, manutenção e uso dos módulos solares emoldurados
fabricados pela TrinaSolar Ltd. (doravante denominada Trina Solar). O não cumprimento destas
instruções de segurança pode resultar em ferimentos pessoais ou danos à propriedade.
A instalação e operação dos módulos solares exigem habilidades técnicas especificas, e somente
profissionais especializados podem se envolver no trabalho. Leia atentamente as instruções de
segurança e instalação antes de usar e operar os módulos. O instalador deve informar o cliente
final (ou consumidor) sobre as questões acima.
O termo módulo ou módulo fotovoltaico neste manual refere-se a um ou mais módulos solares
emoldurados. Por favor, guarde esse manual para referência e consultas futuras.
A Trina Solar se reserva o direito de alterar este Manual do Usuário sem aviso prévio. A não
observância do cliente em seguir os requisitos descritos neste manual durante a instalação do
módulo resultará na invalidade da garantia limitada do produto.
A Trina Solar não é responsável por qualquer forma de dano, incluindo, entre outros, operação do
módulo e erro de instalação do sistema, além de ferimentos pessoais, ferimentos e perda de
propriedade resultantes do não cumprimento em seguir as instruções deste manual.
2. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 ATENÇÃO
Antes de instalar, conectar, operar ou manter os módulos Trina, você deve ler e entender todas as
precauções de segurança. A corrente contínua (CC) é gerada quando a superfície do módulo é
exposta à luz solar direta ou a outras fontes de luz, e o contato direto com as partes vivas do
módulo, como terminais, pode resultar em morte de pessoal conectado ao módulo ou não.
Todo o trabalho de instalação deve estar em conformidade com os códigos locais e os padrões
elétricos internacionais relevantes.
A Trina recomenda que a instalação do módulo fotovoltaico seja conduzida por profissionais com
experiência na instalação do sistema fotovoltaico. A operação por pessoas que não estão
familiarizadas com os procedimentos de segurança relevantes será muito perigosa.
NÃO permita que pessoas não autorizadas acessem a área de instalação ou a área de
armazenamento do módulo.
NÃO instale módulos com vidro danificado ou contra a traseira (ou backsheet) danificada.
NÃO conecte ou desconecte o módulo quando estiver energizado ou conectado a uma fonte de
energia externa
NÃO arranhe o cabo de saída nem o dobre com força. O isolamento dos cabos de saída pode
danificar e resultar em fugas de corrente ou choques elétricos.
NÃO instale ou manuseie os módulos quando estiverem molhados ou durante períodos de vento
forte. No local da instalação, mantenha os módulos e, em particular, seus contatos elétricos limpos
e secos antes da instalação. Se os cabos do conector forem deixados em condições úmidas, os
contatos podem corroer. Qualquer módulo com contatos corroídos não deve ser usado.
NÃO afrouxe ou desaparafuse os parafusos do módulo fotovoltaico. Isso pode levar a uma redução
na classificação de carga dos módulos e a possíveis danos causados por uma queda.
NÃO deixe cair módulos fotovoltaicos ou permita que objetos caiam sobre os módulos
fotovoltaicos.
NÃO toque na caixa de terminais ou nas extremidades dos cabos de saída (conectores) com as
mãos nuas sob a luz do sol, independentemente de o módulo fotovoltaico estar conectado ou
desconectado do sistema.
Os módulos instalados não devem estar submetidos a sombras em nenhuma hora do dia.
3.1.1. NÃO descarte os módulos à vontade; a 3.1.2. Os módulos devem ser mantidos
reciclagem especial é necessária secos, não expor à chuva ou umidade
3.1.3. Os módulos na caixa são frágeis, que 3.1.4. A embalagem deve ser transportada na
devem ser manuseados com cuidado vertical
3.1.5. NÃO pise na embalagem e no módulo 3.1.6. A caixa pode ser reciclada
3.1.7. Os módulos devem ser empilhados 3.1.8. Um módulo deve ser manuseado por
conforme necessário, não excedendo o pelo menos duas pessoas juntas
número máximo de camadas impressas na
embalagem externa. (n = 2 significa não mais
que duas camadas e n = 3 significa não mais
que três camadas)
3.2.1. Use o dispositivo de elevação correto 3.2.2. Se a condição permitir, use uma
(conforme a figura), não carregar mais que 2 empilhadeira para remover os pallets do
pallets por içamento. Antes de levantar, módulo do caminhão
confirme se a bandeja e a caixa NÃO estão
danificados e se o cabo de içamento está firme
e sólido. Antes de abaixar a caixa de papelão
no chão, duas pessoas devem apoiar
gentilmente os dois lados da caixa para
colocá-la em um local relativamente plano
3.2.3. Armazene o módulo em local seco e 3.1.4. Não empilhe os módulos no local do
ventilado projeto
3.2.5. Cubra o módulo com material à prova d'água para evitar umidade
3.3.1. NÃO remova a embalagem original se o 3.3.2. O pacote acabado pode ser transportado
módulo exigir transporte a longa distância ou por terra mar ou ar. Durante o transporte, verifique
armazenamento a longo prazo. se a embalagem está firmemente presa com tiras
de embalagem na plataforma de remessa sem
movimento.
3.3.3 Transporte: Não empilhe mais de duas 3.3.4. Somente o empilhamento de uma camada
camadas no caminhão; é permitido apenas para caminhões pequenos.
Verifique se a embalagem está presa com tiras de
embalagem firmemente na plataforma de
remessa e sem movimento.
3.3.5. Somente o empilhamento de uma 3.3.6. Não transporte ou manuseie por pedicab,
camada é permitido apenas para transporte no como mostrado abaixo;
local do projeto
3.4 ARMAZENAMENTO
NÃO exponha os módulos à chuva ou umidade. Armazene o produto acabado em local bem
ventilado, à prova d'água e seco.
Para desembalar ao ar livre, é proibido operar em condições chuvosas, pois a caixa ficará macia
e danificada após ter ficado na chuva. Os módulos fotovoltaicos empilhados (daqui em diante
referidos como "módulos") podem tombar, o que pode causar danos ou ferimentos ao pessoal.
Para um local com muito vento, é necessário prestar atenção especial à segurança.
Especialmente, NÃO é recomendado transportar os módulos em condições de vento forte. Os
módulos desembalados devem ser amarrados para evitar movimentos indesejados.
É necessário que a superfície de trabalho esteja nivelada para garantir que a embalagem possa
ser colocada de forma estável, evitando o deslizamento.
Use luvas de proteção durante o desempacotamento para evitar ferimentos nas mãos e
impressões digitais na superfície do vidro.
Cada módulo deve ser manuseado por duas pessoas. É proibido usar os fios ou caixas de junção
dos módulos para transportar o módulo. Não retire o módulo da caixa puxando a estrutura lateral
longa.
Instruções para
desembalar
4.2.3. Corte a fita na borda mais curta e segure- 4.2.4. Corte as duas correias de embalagem
a 90 ° da parte inferior; e puxe o papelão para horizontais na caixa e corte as duas correias
expor os módulos. de embalagem próximas à parte inferior da
bandeja e remova-as da embalagem
4.2.7. Se todos os módulos NÃO forem removidos após a descompactação e alguns forem
deixados na embalagem, os módulos restantes deverão ser colocados de modo plano e
reembalado, para evitar a queda. Deve ser colocado na horizontal.
Ao instalar módulos solares em um telhado, o telhado deve ser coberto com uma camada de
material à prova de fogo aplicável a esta classe e deve ser assegurada ventilação adequada entre
a folha traseira e a superfície da instalação. Também deve ser deixada uma área de trabalho
segura entre a borda do telhado e a borda externa do painel solar
No caso de instalações residenciais no solo, os módulos devem ser instalados de acordo com os
regulamentos locais, por exemplo, usando cerca para proteger terceiros e a própria instalação.
A Trina Solar recomenda que o módulo seja instalado a uma temperatura ambiente de trabalho de
- 20C ~ 50C. A faixa de temperatura ambiente de trabalho do módulo é de -40C a 85C. Altitude
máxima menor ou igual a 2000m. A carga mecânica máxima é de 5400 na frente e 2400 na
traseira.
Tente instalar os módulos em um local em que haja sombreamento raro ao longo do ano
Se você planeja usar os módulos PVs onde os danos causados pela água (Umidade: > 85RH%)
for possível, consulte o suporte técnico local da Trina primeiro para determinar um método de
instalação apropriado ou para determinar se a instalação é possível.
Se o módulo estiver instalado em uma área com raios e trovões frequentes, ele deverá ser
protegido contra descargas atmosféricas. Consulte o documento de declaração da Trina Solar
para proteção contra raios. Entre em contato com o suporte técnico local ou entre em contato
conosco a partir de http://www.trinasolar.com/
De acordo com a IEC 61701, teste de corrosão por névoa de sal de energia fotovoltaica (PV), os
módulos Trina Solar podem ser instalados em áreas corrosivas de sal nas proximidades do oceano
ou em áreas sulfurosas. Se os módulos forem colocados em um ambiente de névoa de sal (isto é,
ambiente marinho) ou enxofre (isto é, fontes de enxofre, vulcões, etc.), há um risco de corrosão.
Em locais a 50m ~ 500mm do oceano, materiais de aço inoxidável ou alumínio devem ser usados
para entrar em contato com os módulos fotovoltaicos, e a posição de instalação deve ser
processada com tratamento anticorrosivo; consulte o "Documento de Aplicação Costeira Solar da
Trina" para obter os requisitos detalhados de instalação. Entre em contato com o suporte técnico
local ou entre em contato conosco a partir de http://www.trinasolar.com/ .
6. ÂNGULO DE INCLINAÇÃO
No Hemisfério Norte, os módulos fotovoltaicos normalmente devem estar voltados para o sul e, no
Hemisfério Sul, os módulos fotovoltaicos devem estar voltados para o norte.
7. INSTALAÇÃO
Use sempre equipamentos de proteção contra isolamento a seco: ferramentas isoladas, capacete,
luvas isoladas, cinto de segurança e sapatos de segurança (com solas de borracha).
NÃO use joias metálicas que possam causar choque elétrico durante a instalação.
Mantenha o conector seco e limpo durante a instalação para evitar o risco de choque elétrico. É
recomendável instalá-lo imediatamente após desembalar.
Devido ao risco de choque elétrico, NÃO execute nenhum trabalho se os terminais do módulo
fotovoltaico estiverem molhados. Instale imediatamente depois de desembalar.
Nossa classe de aplicação de módulo é a classe A; os módulos classificados para uso nesta classe
de aplicativo podem ser usados em sistemas operando a mais de 50VCC ou 320W, onde o acesso
geral ao contato é antecipado;
Use um material opaco para cobrir completamente a superfície do módulo fotovoltaico durante a
instalação e fiação do módulo fotovoltaico.
NÃO fique no vidro do módulo durante a instalação. Existe risco de ferimentos ou choque elétrico
se o vidro estiver quebrado.
NÃO danifique o vidro traseiro dos módulos fotovoltaicos ao prendê-los a um suporte com
parafusos.
Os cabos devem estar localizados e fixados para que não sejam expostos à luz solar direta após
a instalação para evitar a degradação dos cabos. Deve-se evitar a suspensão livre para baixo dos
cabos da caixa de terminais. Cabos suspensos para baixo podem causar vários problemas, como
mordidas de animais, vazamento de eletricidade na água e incêndio.
Módulos com códigos de cores diferentes não são recomendados para serem instalados em um
bloco ou no mesmo telhado.
A conexão do módulo ao sistema de estantes pode ser criada através dos orifícios de montagem,
com grampos ou um sistema embutido na estrutura. Os módulos devem ser instalados de acordo
com os seguintes exemplos e recomendações. Se um método de instalação diferente for desejado,
entre em contato com o atendimento ao cliente da Trina Solar ou a equipe de suporte técnico para
consulta. Módulos montados incorretamente podem estar danificados. Se um método de
montagem alternativo for usado e não aprovado pela Trina, os módulos não continuarão a ter uma
garantia válida.
Os painéis não devem ser submetidos a cargas de vento ou neve que excedam as cargas máximas
permitidas e não devem ser submetidos a forças excessivas devido à expansão térmica das
estruturas de suporte.
Os orifícios de drenagem da estrutura do módulo não podem ser bloqueados em nenhuma situação
durante a instalação ou uso.
*Notas:
O carregamento de projeto dos módulos foi avaliado pela TUV de acordo com a IEC61215 com
fator de segurança de 1,5 vezes; o rolamento de carga mecânica depende dos métodos de
montagem utilizados e a falha em seguir as instruções deste manual pode resultar em diferentes
recursos para suportar cargas de neve e vento; O instalador do sistema deve garantir que os
métodos de instalação utilizados atendam a esses requisitos e a quaisquer códigos e
regulamentos locais.
Os módulos representados são montados em trilhos contínuos que se estendem abaixo dos
módulos. Se os módulos forem montados sem trilhos contínuos abaixo deles, a carga máxima
permitida será reduzida e estará sujeita à revisão da Trina.
Os módulos podem ser conectados usando os orifícios de montagem na parte traseira da estrutura
do módulo, fixando o módulo nos trilhos de suporte com parafusos. Os detalhes de montagem são
mostrados nas figuras a seguir.
Prenda o módulo em cada local de montagem com um parafuso M8 e uma arruela plana, arruela
de pressão e porca e aperte com um torque de 16 ~ 20 N.m (140-180 lb-pol).
Todas as peças em contato com os módulos devem usar arruelas planas de aço inoxidável com
espessura mínima de 1,5 mm e diâmetro externo de 20-24 mm (0,79-0,94 pol.).
instalação
Área de
144 peças
Stadard + 3600 Pa
Backsheet 1,5
- 1600Pa
Módulo
Emoldurado PE15H/DE15H/DE15M DE17M
*NOTA: A distância acima descrita é do meio dos parafusos até o meio dos
parafusos
A Trina Solar testou seus módulos com um número de grampos de diferentes fabricantes, com
parafuso de montagem de pelo menos M8. O comprimento do grampo ≥ 40mm (1.57 pol), espessura
≥ 3mm (0.12 pol).
O grampo deve sobrepor a estrutura do módulo em pelo menos 7 mm (0,28 pol.) mas não mais que
11mm (0,39 pol.).
Os grampos dos módulos não devem entrar em contato com o vidro frontal e não devem deformar
a armação.
Ao escolher esse tipo de método de montagem de grampo, use pelo menos quatro grampos em
cada módulo, dois grampos devem ser presos em cada lado comprido do módulo (para orientação
retrato). Dependendo das cargas locais de vento e neve, podem ser necessárias braçadeiras
adicionais para garantir que os módulos possam suportar a carga.
O torque aplicado deve se referir ao padrão de projeto mecânico de acordo com o parafuso que o
cliente estiver usando, por exemplo: M8 16-20N.m (140-180 lb-pol)
Direção de montagem
Módulo Pressão de Fator de (A viga transversal é perpendicular à estrutura lateral
carga mecânica segurança longa)
310
144 peças
Stadard + 3600 Pa
Backsheet 1,5
310
- 1600Pa
Módulo PE15H/DE15H/DE15M DE17M
Emoldurado
*NOTA: A distância acima descrita é da borda do módulo até
o meio das braçadeiras
Prenda o módulo em cada local de montagem com um parafuso M6 e uma arruela plana, arruela
de pressão e porca.
Se for utilizado um parafuso diferente do M6, eles deverão ser apertados com um torque de 16N.m.
(140 lb-pol).
Juntas planas de aço inoxidável com espessura mínima de 1,5 mm e diâmetro externo de 16 a 20
mm (0,63-0,79 polegadas) devem ser usadas em todas as partes dos componentes conectados
ao sistema de rastreamento de eixo único.
Pressão de carga mecânica sob este método: 30 lb-ft2 máx a partir da frente e 30 lb-ft2 máx a partir
da parte traseira de acordo com UL1703.
Furos de instalação
PE15H/DE15H/
144 peças DE15M/DE17M:
Stadard +1600 Pa
Backsheet 1,5
-1600 Pa
Módulo
Emoldurado
PE15H/DE15H/DE15M/DE17M
Figura 3: Furos de montagem esquemáticos do módulo único para o método de instalação 2V.
Esquerda: DE15M. Direita: DE17M
DE15M
DE17M
Furos de montagem
PE15H/DE15H/
DE15M:
+1200Pa / -1200Pa
144 peças DE17M:
+1066 Pa / -1066 Pa
Stadard
Backsheet 1,5
O aterramento adequado é obtido através da ligação da (s) estrutura (s) do módulo e de todos
os membros estruturais metálicos, continuamente, usando um condutor de aterramento adequado. O
condutor ou a cinta de aterramento pode ser cobre, liga de cobre ou qualquer outro material aceitável
para uso como condutor elétrico de acordo com os respectivos códigos elétricos nacionais. O
condutor de aterramento deve então fazer uma conexão à terra usando um eletrodo de aterramento
adequado.
Os módulos Trina Solar podem ser instalados com o uso de dispositivos de aterramento listados
por terceiros para aterrar as estruturas metálicas dos módulos fotovoltaicos. Os dispositivos devem
ser instalados de acordo com as instruções especificadas pelo fabricante do dispositivo de
aterramento.
Consulte o link "Catálogo de produtos" para obter a localização e o tamanho detalhados do furo
de aterramento em http://www.trinasolar.com/
A Trina recomenda o uso dos seguintes métodos para aterrar os módulos adequadamente sob
investigação da UL.
O conjunto de aterramento vem em um pacote que inclui o parafuso de aterramento, arruela plana,
arruela e fio.
O contato elétrico é feito penetrando o revestimento da estrutura de alumínio anodizado e
apertando o parafuso de montagem (fornecido com a arruela em estrela) com o torque adequado de
25 lb-pol.
O tamanho do fio de aterramento (cobre sólido nu de 6 a 12 AWG) deve ser selecionado e
instalado embaixo do parafuso de ligação do fio.
O parafuso de fixação do fio deve ser apertado com o torque adequado de 45 lb-pol.
1) Parafuso de máquina A
2) Parafuso de máquina B
3) Arruela Belleville
4) Arruela plana
5) Orifício de folga para o parafuso da máquina nº 10 [M5]
6) Armação de alumínio
7) Porca sextavada da caixa da máquina com arruela de pressão
8) Parafuso de aterramento
O terminal deve ser instalado em uma superfície maior que a superfície inferior do terminal.
O terminal deve ser instalado nos orifícios de aterramento fornecidos no módulo fotovoltaico.
O parafuso da máquina A deve ser apertado com torque de 35 lb-pol, para prender o parafuso
de aterramento à estrutura do módulo. O parafuso de aterramento está listado apenas para uso
com fio de cobre sólido nu 6-12 AWG.
Para uma ligação adequada do fio, o parafuso B da máquina deve ser apertado a 35 lb-pol.
Toda a fiação deve ser realizada, por instaladores qualificados, de acordo com os códigos e
regulamentos locais.
Os módulos podem ser conectados em série para aumentar a tensão operacional, conectando o
plugue positivo de um módulo ao soquete negativo do próximo. Antes de conectar os módulos,
verifique sempre se os contatos estão livres de corrosão, limpos e secos.
O produto pode ser danificado irreparavelmente se uma string estiver conectada em polaridade
reversa a outra. Sempre verifique a tensão e a polaridade de cada string individual antes de fazer
uma conexão paralela. Se você medir uma polaridade invertida ou uma diferença superior a 10V entre
as strings, verifique a configuração das strings antes de fazer a conexão.
Os módulos Trina Solar são fornecidos com cabos de cobre trançados com uma área de seção
transversal de 4 mm² (0,006 pol²) que são resistentes a UV. Todos os outros cabos usados para
conectar o sistema DC devem ter uma especificação semelhante (ou melhor). A Trina Solar
recomenda que todos os cabos sejam conduzidos em conduítes apropriados e localizados longe de
áreas propensas a captação de água.
A tensão máxima do sistema deve ser menor que a tensão máxima certificada e a tensão máxima de
entrada do inversor e dos outros dispositivos elétricos instalados no sistema. Para garantir que esse
seja o caso, a tensão do circuito aberto da sequência de módulos da string precisa ser calculado na
temperatura ambiente mais baixa esperada para o local. Isso pode ser feito usando a seguinte
fórmula.
Cada módulo possui dois cabos de saída resistentes à luz solar de 90°C, cada um terminado com
conectores plug & play. Os cabos fotovoltaicos têm tamanho de 12 AWG. Este cabo é adequado para
aplicações em que a fiação é exposta à luz solar direta. Exigimos que todas as conexões elétricas
estejam em conformidade com o Código Elétrico Nacional apropriado.
O diâmetro externo mínimo e máximo do cabo são de 5 a 7mm (0. 038 a 0.076 pol2).
Para conexões de campo, use pelo menos fios de cobre de 4mm2 isolados a um mínimo de 90°C e
resistência à luz solar com isolamento designado como fio fotovoltaico.
Os cabos com raio mínimo de curvatura devem ser 43mm (1,69 pol.).
7.2.3.1 FIAÇÃO
Para garantir a operação correta do sistema, a polaridade correta da conexão do cabo (Figuras 1 e
2) deve ser observada ao conectar os módulos entre si ou a uma carga, como inversor, bateria, etc.
Se os módulos não estiverem conectados corretamente, o diodo de desvio poderá ser destruído. Os
módulos fotovoltaicos podem ser conectados em série para aumentar a tensão.
Uma conexão em série é feita quando o fio do terminal positivo de um módulo é conectado ao terminal
negativo do próximo módulo. A Figura 1 mostra os módulos conectados em série. Os módulos
fotovoltaicos podem ser conectados em paralelo para aumentar a corrente (Figura 2). Uma conexão
paralela é feita quando o fio do terminal positivo de um módulo é conectado ao terminal positivo no
próximo módulo.
Figura 1 Figura 2
Todas as instruções acima devem ser obedecidas para manter a garantia limitada da Trina Solar
7.2.3.2 FUSÍVEIS
Quando os fusíveis são instalados, eles devem ser classificados para a tensão CC máxima e
conectados em cada polo não aterrado da string (ou seja, se o sistema não estiver aterrado, os
fusíveis devem ser conectados nos polos positivo e negativo).
A classificação máxima de um fusível conectado em série com uma string é tipicamente 20A, mas a
classificação específica do módulo real pode ser encontrada na etiqueta do produto e na folha de
dados do produto.
O dimensionamento do fusível também corresponde à corrente reversa máxima que um módulo pode
suportar (quando uma string é sombreada, as outras strings paralelas dos módulos são carregadas
pela string sombreada e a corrente flui) e, portanto, é afetado pelo número de strings em paralelo.
Se um método de conexão diferente for desejado, entre em contato com o atendimento ao cliente da
Trina Solar ou com a equipe de suporte técnico para obter consultoria. O método incorreto pode
danificar os módulos. Se um método alternativo for usado e não aprovado pela Trina, os módulos não
continuarão a ter uma garantia válida.
Quando instalados em sistemas regidos pelas normas IEC, os módulos Trina Solar normalmente não
precisam ser conectados eletronicamente à terra e, portanto, podem ser operados em conjunto com
inversores isolados galvanicamente (com transformador) e sem transformador.
Escolha inversores com transformadores de isolamento em áreas quentes e úmidas (como margens,
zonas úmidas), para garantir o funcionamento adequado do módulo sob tensão positiva.
Os módulos em uma string fotovoltaica devem ser verificados regularmente quanto a qualquer tipo
de dano. Fatores como quebra de vidro, quebra de cabo e danos na caixa de junção podem levar a
problemas de função e segurança. No caso de um módulo danificado, substitua-o pelo mesmo tipo
de módulo. Consulte o Manual de Instalação do Produto apropriado para instalação e desmontagem
do módulo.
Recomenda-se realizar uma inspeção preventiva a cada seis meses sem alterar os componentes do
módulo. Se forem utilizados aparelhos elétricos ou mecânicos para inspeção ou manutenção, eles
Apare qualquer vegetação que possa sombrear o painel solar, afetando o desempenho.
Verifique se todos os fusíveis de strings em cada polo não aterrado estão operando.
Os módulos de substituição devem ser do mesmo tipo. NÃO toque em partes vivas de cabos e
conectores. Use equipamento de segurança apropriado (ferramentas isoladas, luvas isolantes, etc.)
ao manusear os módulos.
Cubra a superfície frontal dos módulos com um material opaco ao iniciar os reparos/manutenção no
sistema. Módulos quando expostos à luz solar geram alta voltagem e são perigosos.
Os módulos fotovoltaicos da Trina Solar são equipados com diodos de derivação na caixa de
derivação. Isso minimiza o aquecimento do módulo e as perdas de corrente.
NÃO abra a caixa de derivação para alterar os diodos, mesmo que eles não estejam
funcionando corretamente.
Em um sistema que usa uma bateria, os diodos de bloqueio geralmente são utilizados na saída
da bateria para evitar que os módulos fotovoltaicos descarreguem a bateria no período noturno.
No caso de um módulo estar danificado (vidro quebrado ou arranhão na folha traseira), o mesmo
deve ser substituído. Atenção aos avisos a seguir:
Observe as precauções de segurança listadas anteriormente neste manual
Use luvas resistentes a cortes e outros equipamentos de proteção individual necessários para
a instalação específica.
Isole a string afetada para impedir o fluxo de corrente antes de tentar remover o módulo.
Desconecte os conectores do módulo afetado usando a ferramenta mais adequada sugerida
pelos fornecedores.
Substitua o módulo danificado por um novo módulo e do mesmo tipo, mesma potência
Verifique se a tensão de circuito aberto da string está dentro de uma tolerância de 10V em
comparação com outras strings a serem conectadas em paralelo.
Conecte a string reparada novamente ao sistema.
Inspecione todos os cabos para verificar se as conexões estão firmes; os cabos são protegidos da
luz solar direta e afastados de áreas de captação de água.
Recomenda-se verificar o torque dos parafusos dos terminais e as condições gerais da fiação pelo
menos uma vez por ano. Além disso, verifique se o hardware de montagem está devidamente
apertado. Conexões frouxas resultarão em danos à string.
9.3 LIMPEZA
A quantidade de eletricidade gerada por um módulo solar é proporcional à quantidade de luz que incide
sobre ele. Um módulo com células sombreadas produzirá menos energia e, portanto, é importante
manter todos os módulos fotovoltaicos limpos.
Limpe os módulos fotovoltaicos quando a irradiância estiver abaixo de 200W / m2; líquido com uma grande
diferença de temperatura dos módulos não deve ser usado para limpar os módulos (máximo de 20ºC de
diferença entre módulo e a água utilizada);
É proibido limpar módulos fotovoltaicos sob condições climáticas de vento superior a 4 graus, chuva
forte ou neve pesada;
Ao limpar os módulos fotovoltaicos, NÃO pise nos módulos; NÃO salpique água na parte traseira do
módulo ou nos cabos; mantenha os conectores limpos e secos para evitar incêndio e choque elétrico;
A superfície traseira do módulo normalmente não precisa ser limpa, mas, caso isso seja considerado
necessário, evite o uso de objetos pontiagudos que possam danificar a penetração na lamina traseira
do módulo
Cortar periodicamente qualquer vegetação que possa sombrear o painel solar, afetando o
desempenho.
Ao limpar os módulos, use um pano macio juntamente com um detergente neutro e água limpa. Tome
cuidado para evitar choques térmicos graves que possam danificar o módulo, limpando-os com água
que tenha uma temperatura semelhante à dos módulos que estão sendo limpos.
Use um pano limpo e seco ou úmido para limpar os módulos fotovoltaicos; solventes não corrosivos
ou objetos duros são estritamente proibidos;
Se houver sujeira oleosa e outras substâncias na superfície do módulo fotovoltaico difíceis de limpar,
podem ser usados agentes de limpeza de vidro para uso doméstico; NÃO use solventes ácidos
alcalinos e fortes.
Os módulos montados na horizontal (ângulo de inclinação de 0°) devem ser limpos com mais
frequência, pois NÃO serão limpos com o auxílio da gravidade com a mesma eficácia que os módulos
montados com uma inclinação de 10° ou mais.
Se você não tiver certeza se a string precisa ser limpa, primeiro selecione uma string que esteja
particularmente suja e, em seguida, meça e registre a corrente de energia do inversor a partir dessa
string.
PH: 5 ~7;
Cloreto e Salinidade:0 - 3,000 mg/L
Turbidez:0-30 NTU
Condutividade:1500~3000 μs/cm
Sólidos totais dissolvidos (TDS): ≤1000 mg/L
Dureza da água Íons de cálcio e magnésio:0-40 mg/L
Água não alcalina deve ser usada; água desmineralizada deve ser usada se a condição permitir.
Verifique se o módulo sob inspeção visual está limpo, brilhante e sem manchas;
Verificação pontual para verificar se há depósito de fuligem na superfície do módulo;
Verifique se não há riscos visíveis na superfície do módulo;
Verifique se não há rachaduras artificiais na superfície do módulo;
Verifique se a estrutura de suporte do módulo está inclinada ou dobrada após a limpeza;
Verifique se os terminais de fiação do módulo estão desconectados;
Após a limpeza dos módulos fotovoltaicos, preencha o registro de limpeza do módulo.