Você está na página 1de 98

CSNET WEB

CSNET WEB

Catálogo Técnico

Séries Utopia, Chiller e Set Free


Controlo de ar condicionado de edifícios
Versão 3.0
As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio,
por forma a garantir que a HITACHI oferece aos seus clientes as inovações mais recentes.

A HITACHI não assume qualquer responsabilidade por possíveis danos provocados pela
utilização deste software. Os danos causados a pessoas ou os danos materiais directamen-
te decorrentes da utilização deste software ficam especificamente excluídos.
Indice

Características gerais 1
Instalação 2

Configuração de software local


3
Comando e configuração
de unidades Packaged
4
Comando e configuração
de refrigeradores de água
5
Comando e configuração
Building layout
6
Opções de configuração
e apresentação
7
Resolução de problemas 8
RCS Web 9

3
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Indice

Indice
1. Características gerais____________________________________________________________ 7

1.1. Sistema distribuído__________________________________________________________ 7

1.2. Rede CSNET WEB__________________________________________________________ 7

1.3. Baseado em tecnologia Java__________________________________________________ 7

1.4. Conector de LAN_ __________________________________________________________ 7

1.5. Ligação à Internet___________________________________________________________ 8


1.5.1. Através de uma LAN________________________________________________________ 8
1.5.2. Directo___________________________________________________________________ 8
1.5.3. Proxy____________________________________________________________________ 8
1.6. Interface gráfica_ ___________________________________________________________ 9
1.6.1. Vista geral_ _______________________________________________________________ 9
1.6.2. Relógio__________________________________________________________________ 10
1.6.3. Opção de consumo de energia_______________________________________________ 10
1.6.4. Opção de dados históricos_ _________________________________________________ 10
1.6.5. Vista do Building Layout_ ___________________________________________________ 11
1.6.6. Utilitários da Interface_ _____________________________________________________ 12
1.6.7. Características novas_ _____________________________________________________ 12

2. Instalação____________________________________________________________________ 14

2.1. Resumo de segurança______________________________________________________ 14

2.2. Identificar os elementos_ ____________________________________________________ 14

2.3. Especificações_ ___________________________________________________________ 15


2.3.1. H-LINK__________________________________________________________________ 15
2.4. Instalação________________________________________________________________ 17
2.4.1. Fixar o dispositivo_ ________________________________________________________ 17
2.4.2. Ligação eléctrica_ _________________________________________________________ 18
2.4.3. Preparar a instalação das unidades refrigerador e Packaged________________________ 18
2.5. Configuração do hardware___________________________________________________ 19
2.5.1. Configurador do CSNET WEB________________________________________________ 20
2.5.1.1. Ligar à interface do CSNET WEB.____________________________________________ 20
2.5.1.2. Ligar ao CSNET WEB para configurar o software________________________________ 21
2.5.2. Actualizar o hardware do CSNET WEB_________________________________________ 22
2.5.3. Instalação do software do CSNET WEB e de um atalho no PC_ _____________________ 23

3. Funcionamento e configuração____________________________________________________ 24

4. Comando e configuração de unidades Packaged_ ____________________________________ 28

4.1. Árvore de áreas_ __________________________________________________________ 29

4.2. Tabela de unidades interiores_________________________________________________ 30

4.3. Painel de comando: ________________________________________________________ 31


4.3.1. Ajuste___________________________________________________________________ 31
4.3.2. Relógio__________________________________________________________________ 32
4.3.3. Ajustes da unidade_ _______________________________________________________ 36
4.3.4. Estado de Sistema_________________________________________________________ 37
4.3.5. Auto arrefecimento/aquecimento_ ____________________________________________ 39
4.3.6. Cold Draft________________________________________________________________ 44

4
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Indice

5. Comando e configuração de refrigeradores de água___________________________________ 45

5.1. Tabela de unidades_________________________________________________________ 46

5.2. Painel de comando: ________________________________________________________ 47


5.2.1. Ajuste___________________________________________________________________ 47
5.2.2. Relógio__________________________________________________________________ 48
5.2.3. Ajustes da unidade_ _______________________________________________________ 52
5.2.4. Estado de sistema_________________________________________________________ 53

6. Funcionamento e configuração utilizando o Building Layout_ ______________________________ 54

6.1. Importar unidades do CSNET WEB____________________________________________ 55

6.2. Criar o ficheiro do Building Layout utilizando a opção do assistente_ __________________ 56

6.3. Criar o ficheiro do Building Layout_ ____________________________________________ 58


6.3.1. Configuração do ficheiro_ ___________________________________________________ 58
6.3.2. Árvore do layout___________________________________________________________ 59
6.3.3. Criar zonas_______________________________________________________________ 59
6.3.4. Criar formas______________________________________________________________ 61
6.4. Funcionar com o Building Layout______________________________________________ 64

7. Opções de configuração e apresentação____________________________________________ 66

7.1. Instalação________________________________________________________________ 66

7.2. Configurar sistema_________________________________________________________ 66


7.2.1. Definições de rede_________________________________________________________ 67
7.2.2. Alterar código secreto_ _____________________________________________________ 67
7.2.3. Nome de instalação________________________________________________________ 68
7.2.4. Auto-configuração_________________________________________________________ 68
7.2.5. Configuração de hora_ _____________________________________________________ 69
7.2.6. Cópia de backup_ _________________________________________________________ 69
7.2.7. Configuração do indicador de potência_________________________________________ 69
7.2.8. Configuração do BMS______________________________________________________ 70
7.2.9. Indicação de alarme________________________________________________________ 75
7.3. Dados históricos___________________________________________________________ 76
7.3.1. Apresentar dados históricos_ ________________________________________________ 76
7.3.2. Tabela de valores__________________________________________________________ 79
7.3.3. Transferir dados históricos___________________________________________________ 81
7.3.4. Carregar a partir de ficheiro__________________________________________________ 81
7.4. Visualização de alarmes_____________________________________________________ 81

7.5. Consumo de energia________________________________________________________ 83


7.5.1. Packaged________________________________________________________________ 84
7.5.2. Refrigerador______________________________________________________________ 85
7.5.3. Gravação automática da configuração_ ________________________________________ 86
7.5.4. Formato do ficheiro_ _______________________________________________________ 86

8. Resolução de problemas_ _______________________________________________________ 87

8.1. Sinais de alarme___________________________________________________________ 87

8.2. Alarmes da unidade_ _______________________________________________________ 88

8.3. Opções do sistema_________________________________________________________ 88

5
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Indice

9. RCS Web_ ___________________________________________________________________ 89

9.1. Introdução________________________________________________________________ 89

9.2. Configuração de software local________________________________________________ 90


9.2.1. Instalação________________________________________________________________ 91
9.2.2. Filtro de unidade_ _________________________________________________________ 91
9.2.3. Ajustes do utilizador________________________________________________________ 92
9.2.4. Definições de proxy________________________________________________________ 92
9.2.5. Alteração do código secreto do instalador_______________________________________ 93
9.3. Como funcionar com o software RCS Web_ _____________________________________ 93
9.3.1. Controlo remoto virtual______________________________________________________ 94
9.3.2. Lista de unidades e estado_ _________________________________________________ 94
9.3.3. Utilização da área de notificação______________________________________________ 95
9.4. Resolução de problemas_ ___________________________________________________ 95

6
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características gerais

1. Características gerais
CSNET WEB

1.1. Sistema distribuído H-Link


O CSNET WEB é um sistema independente de controlo centra-
lizado que pode controlar uma linha de comunicações do H-
LINK. Quando está ligado a um sistema com unidades Packa- Unidade de ar
1
condicionado
ged pode controlar até 160 unidades interiores e 64 unidades
exteriores e quando está ligado a refrigeradores de água pode
controlar até 8 unidades.
Unidade de ar
condicionado
O CSNET WEB é ligado a uma Rede Local ou Internet (utili-
zando um Router ADSL) através da porta Ethernet, de modo Ethernet
a que os parâmetros possam ser ajustados e monitorizados à Unidade de ar
distância. condicionado

A memória interna para ajustes ao relógio e às unidades per- PC remoto


mite que o CSNET WEB funcione independentemente após o (ajuste inicial)
ajuste inicial através de um computador pessoal ou dispositivo
semelhante.

O CSNET WEB não necessita de um computador dedicado


para funcionar.

? Nota
É sempre necessário fazer um ajuste inicial

1.2. Rede CSNET WEB 1.3. Baseado em tecnologia Java


O CSNET WEB utiliza tecnologia JAVA para controlar e monito-
Podem ser ligados até 4 servidores CSNET WEB a um cliente
rizar remotamente o funcionamento da instalação.
CSNET WEB, formando assim uma rede CSNET WEB. Esta
rede tem que ser configurada a partir da Configuração de com-
Se pretende que a aplicação CSNET WEB seja executada num
putador local.
PC, é necessário que o JAVA J2SE Runtime Environment esteja
Uma rede CSNET WEB pode ser formada por servidores PA-
instalado.
CKAGED e REFRIGERADOR CSNET WEB. Assim, é possível
ter num único cliente CSNET WEB unidades REFRIGERADOR
O CSNET WEB é fornecido com um CD-ROM para garantir uma
e PACKAGED.
instalação simples.
? Nota
Cada servidor CSNET WEB apenas pode controlar unida-
des REFRIGERADOR ou PACKAGED.”
1.4. Conector de LAN
PC remoto O CSNET WEB pode ser ligado a uma Rede Local através da
porta Ethernet. Depois de configurar a rede, o sistema estará
acessível a partir de qualquer local na rede da empresa.

A ligação da LAN requer alguns ajustes, pelo que é necessária


a assistência técnica do administrador da rede.
LAN
da empresa
H-Link
Ethernet
Unidade de ar
condicionado

Unidade de ar
condicionado

CSNET WEB
PC remoto Hub
Unidade de ar
condicionado

PC remoto

7
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características
Características gerais
gerais

1.5. Ligação à Internet


O CSNET WEB foi concebido para estar acessível através da
Internet. Isto significa que a manutenção é rápida e eficaz, o ? Nota:
que satisfaz as necessidades do utilizador final. Recomenda-se a utilização de uma linha ADSL dedicada
de forma a não interromper a rede da empresa no edifício.
CSNET WEB

Ethernet
Firewall
1.5.1. Através de uma LAN LAN Unidade de ar
condicionado
da empresa
O CSNET WEB pode ser ligado à Internet PC remoto Firewall
e à LAN da empresa utilizando um router.
Unidade de ar
condicionado
A LAN deve ser especialmente configura-
da para garantir a segurança, utilizando
Unidade de ar
firewalls e software anti-vírus. condicionado
PC remoto
Será necessária a assistência técnica do
administrador da LAN da empresa. Internet ...
PC remoto

1.5.2. Directo PC remoto PC remoto


Utilizando a porta Ethernet, o CSNET WEB
pode ser ligado directamente à Internet CSNET WEB
Modem ADSL
através de um modem ADSL devidamente
configurado. Permite monitorizar o sistema
a partir de qualquer computador com aces-
Unidade de ar
so à Internet. Internet condicionado
PC remoto
É necessária a assistência técnica de um
Unidade de ar
especialista em TI. A segurança também condicionado
deve ser garantida por meios externos, tais
como firewalls e software anti-vírus. Unidade de ar
condicionado
PC remoto

...
1.5.3. Proxy
PC remoto
Um proxy é um servidor de rede que nor-
malmente só permite acesso ao conteúdo
da WEB.
É configurado na janela de ajuste do novo
proxy que foi adicionada à Configuração
local do software, conforme mostrado CSNET WEB
mais abaixo.
Internet
? Notas: Firewall Firewall
1. O proxy utilizará autenticação PC remoto
NTLM1, Kerberos, Basic ou Digest. Servidor
A autenticação NTLM2 não é permi- Proxy
tida. O administrador da rede deve
fornecer as informações sobre a
autenticação. O comando através de
um proxy não está garantido, uma
vez que a configuração da rede e o
software antivírus podem dificultar as
comunicações correctas entre o com-
putador cliente e o CSNET WEB.
2. O proxy e as firewalls permitirão as
comunicações pela porta 8080.

8
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características gerais

1.6. Interface gráfica


O CSNET-Web tem duas formas de apresentar informações e
as opções de programas disponíveis:

1
- Vista geral: use uma árvore para organizar as unidades de
instalação e uma tabela para mostrar a informação sobre as
unidades.
- Vista do Building Layout: use uma árvore para organizar as
unidades de instalação e uma configuração da zona para
mostrar a informação sobre as unidades.
Estas duas interfaces facilitam a utilização e permite o acesso
ao sistema de uma forma mais clara e mais compreensível.

1.6.1. Vista geral


O CSNET Web tem 6 áreas de controlo bem distintas:

2
1

5
3

1 Árvore de áreas: Permite uma ordenação conceitual das 3 Painéis de comando: Área de controlo do funcionamento
unidades. Pode ser organizada com tantos grupos quanto das unidades.
os desejados. A raiz será sempre Instalação e as áreas e as
4 Principais opções: Dá acesso à vista de dados da instala-
unidades interiores serão ligadas a este nó.
ção, à configuração do CSNET Web, aos dados históricos e
2 Tabela de unidades interiores: Lista de todas as unidades ao consumo de energia
interiores com informações básicas acerca do estado de
5 Edição da árvore de áreas: Permite editar a Árvore de Áre-
funcionamento.
as.

9
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características gerais

1.6.2. Relógio
O CSNET WEB tem um relógio melhorado, mais fácil de pro- O Padrão diário permite programar as funções de bloqueio/
gramar. Pode memorizar até 4 anos de programação e permite desbloqueio do controlo remoto, de forma a poder controlar o
escolher um relógio anual, independente, para casa unidade e sistema com maior conforto.
dia.

É fácil criar um Padrão diário que pode ser atribuído aos dias
pretendidos e o relógio pode ser facilmente atribuído às unida-
des específicas que desejar.

Padrão diário

Funções que podem ser bloqueadas

Relógio anual

1.6.3. Opção de consumo de energia


O CSNET WEB permite escolher o período em que controla a
percentagem de consumo de energia das unidades interiores
em relação às exteriores, desde os dados para determinada
data aos dados para o ano inteiro.

1.6.4. Opção de dados históricos


O CSNET WEB introduz a opção de mostrar sempre os dados
históricos na forma de tabela e gráfico, permitindo analisar o
problema de imediato e encontrar facilmente uma solução.

10
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características gerais

1.6.5. Vista do Building Layout


A opção Building layout permite a criação de uma vista gráfica da sua instalação.

As funções são as mesmas que no normal CSNET Web, mas há uma nova vista de utilizador amigável. Para controlar uma unidade
Packaged ou uma unidade refrigerador, só tem de clicar na área ou no ícone da unidade e começar a trabalhar com o controlo re-
moto virtual.

? Nota:
O controlo remoto virtual é diferente para as unidades de
refrigerador

11
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características gerais

1.6.6. Utilitários da Interface


n Barra de estado do HARC Web
A barra de estado do HARC Web indica no lado direito a data
e hora actuais e no lado esquerdo apresenta um ícone por
cada HARC. O ícones exibirá o actual estado de cada HARC.

Ao colocar o rato sobre o ícone, este dará mais informação


ÍCONE ESTADO DO HARC
acerca do HARC.
Não configurado
Ligado e sincronizado ? Nota:
A indicação de autoconfiguração crescerá seguindo a
Erro de comunicação percentagem da tarefa de autoconfiguração que está ac-
tualmente feita.
A enviar informação para o HARC
A hora e a data não estão sincronizadas
Pedido de sincronização
Em sincronização de dados
Em autoconfiguração

n Visualização do código secreto


Em cada campo do código secreto existe a opção de introdu-
zir este código secreto vendo os caracteres que são digita-
dos.
Por predefinição, o código secreto estará oculto, mas se o
utilizador não souber qual o dígito errado, poderá clicar com
o botão do lado direito do rato e aparecerá um menu de pop-
up com a opção de mostrar ou ocultar os dados do código.

No caso do utilizador carregar na opção “mostrar código secreto”, o actual código secreto será apagado de molde a manter uma
forte segurança e, a partir desse momento, os dígitos do código ficarão visíveis.
Das próximas vezes que o utilizador entrar nestas janelas, o código secreto estará sempre escondido.

1.6.7. Características novas n Configuração da cópia de backup


A manutenção do CSNET WEB foi melhorada e permite uma
n Ajuste de funções opcionais
cópia de backup feita com a configuração actual. Se o CS-
A utilização de um visor de 7 segmentos na interface do CS- NET WEB tivesse de ser substituído, a cópia de backup do
NET WEB facilita a instalação e a manutenção. ficheiro de configuração restauraria a configuração do novo
O CSNET Web inclui funções opcionais que podem ser con- CSNET WEB.
figuradas usando os comutadores DSW::
– Indicação de alarme: É previamente seleccionada. Mostra ? Nota:
quando existe um alarme e indica o código num visor de 7 Os códigos secretos não são armazenados na cópia de
segmentos. backup. Têm de ser introduzidos de novo manualmente.
– Indicação de IP: Esta função mostra o endereço IP actual n Registo de alarmes
no visor de 7 segmentos, permitindo ao instalador fazer
A manutenção da instalação foi melhorada com a introdução
uma ligação quando a configuração do IP é diferente da
de um registo de alarmes. Os dados mostram uma descrição
predefinida.
detalhada do que aconteceu para cada alarme que foi pro-
– Indicação da unidade: O CSNET WEB indicará o número duzido. A informação pode ser analisada a partir do CSNET
de unidades detectadas. WEB ou pode ser exportada para um ficheiro de texto para
– Indicação de alarme detalhada: Estas funções mostram análise posterior.
ao instalador o código de alarme para cada unidade no
visor de 7 segmentos.

12
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Características gerais

n Transferir dados históricos n Compatibilidade e actualizações


O CSNET WEB permite agora transferir os dados históricos A interface do CSNET-WEB será actualizada utilizando a
a partir de determinada data. versão mais recente do CD-ROM CSNET-WEB.

1
Os dados históricos podem ser armazenados no novo for- O software do cliente do CSNET-WEB tem que ser reinsta-
mato do CSNET WEB ou num formato compatível com as lado para cada computador remoto, utilizando o software de
versões anteriores do CSNET. instalação do CD-ROM.
O CSNET WEB armazena até 50 MB de dados históricos n Cold draft
comprimidos. Dependendo da instalação e da ligação, esta
opção pode demorar alguns minutos. Em sistemas VRF, quando a carga for muito baixa e apenas
estiverem a trabalhar poucas unidades num sistema, é pos-
50 MB de dados comprimidos podem armazenar aproxima- sível que a temperatura do ar descarregado seja inferior à
damente os dados de uma instalação de 128 unidades inte- temperatura de conforto. Com esta opção a HITACHI melho-
riores durante 3 meses. ra o conforto nestas situações, desligando o termóstato da
unidade quando a temperatura do ar descarregado for infe-
n Guardar automaticamente o registo de erros
rior à temperatura de conforto e voltando a ligar o termóstato
A partir da janela de ajuste de software, é possível configurar da unidade quando a temperatura voltar a estar dentro do
o registo de erros a guardar automaticamente no computador intervalo de conforto.
remoto quando existe um erro.
n H-LINK II
n Guardar automaticamente o consumo de energia
O CSNET Web é compatível com a nova versão do protocolo
A partir da janela de ajuste de software, pode configurar o de comunicação H-LINK II da Hitachi. O software ainda fun-
ficheiro de consumo de energia file a gravar diariamente no ciona com a antiga versão de protocolo.
computador remoto.
n RCS Web
n Lista de instalação
O RCS Web é um CSNET WEB de tamanho reduzido para
Agora é mais fácil administrar diferentes instalações do CS-
unidades Packaged, que permite controlar unicamente as
NET WEB a partir de um PC remoto. A lista de instalação
funções do controlo remoto. É amigável e fácil de usar devi-
nova permite seleccionar uma lista das últimas ligações. Se
do à sua aparência de controlo remoto virtual.
necessário, o software também pode memorizar o nome de
utilizador e o código secreto.
Esta nova característica facilita a utilização da instalação
para utilizadores que se ligam regularmente com diferentes
instalações do CSNET WEB.

13
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Instalação

2. Instalação
2.1. Resumo de segurança
& Aviso $ Aviso
­­ Não ligue a energia eléctrica ao sistema Instale o CSNET WEB longe de possí-
de controlo antes de a preparação para veis geradores de ondas electromagnéti-
o funcionamento de teste estar finaliza- cas.
da com êxito. Cumpra os regulamentos eléctricos HITACHI Web Controller

­­­­­­ Leia cuidadosamente este manual antes locais. oooooo

de executar qualquer trabalho de insta- Utilize um circuito de alimentação que


lação. não esteja sujeito a picos de solicitação.
Leia o manual de funcionamento antes Certifique-se de que existe espaço
de configurar as unidades de ar condi- suficiente em torno do CSNET WEB
cionado. (pelo menos 50 mm) para que o calor se
possa dissipar devidamente (consulte o $ Cuidado:
$ Aviso
“Procedimento de instalação”).
Se instalar o equipamento na vertical,
Este equipamento apenas pode ser
utilizado por adultos devidamente
Não instale o CSNET WEB em locais... :
coloque a alimentação de potência em capacitados que receberam as in-
- onde existam vapores, óleos ou derra-
baixo e as saídas de controlo em cima. formações técnicas e as instruções
mamentos de líquidos.
para manusear devida e segura-
- onde existam fontes de calor próximas
mente este equipamento.
(atmosferas sulfurosas).
As crianças devem ser vigiadas
- onde tenha sido detectada acumulação,
para assegurar que não tocam no
geração ou fuga de gases inflamáveis.
equipamento.
- perto do mar ou atmosferas salinas,
ácidas ou alcalinas.

2.2. Identificar os elementos


A figura mostra o nome de cada elemento da interface CSNET WEB.

aJ 1 2 aJ aJ aJ

Vista de trás 3 Vista de frente de ‘A’

IN-OUT LAN RS-422/485 RS-232


H-LINK

AC IN
PC-CARD

Vista de cima
A 1 Conector H-LINK: Ligado ao equipamento de ar condiciona-
do
2 Conector de LAN: Ligado à rede local
3 Cabo de rede: Entrada da alimentação de potência
4 ALIMENTAÇÃO: LED indicador de potência
5 H-LINK: LED indicador de transmissão do equipamento de
ar condicionado
6 RS-422/RS-485: LED indicador de transmissão (não utiliza-
do)
7 RS-232-C: LED de transmissão (não utilizado)
HITACHI WEB CONTROLLER
8 LAN: LED de transmissão de LAN. Pisca ao ajustar a ligação
de LAN
9 ERRO: LED indicador de anomalia. Pisca em caso de erro
4 5 6 7 8 9 aJ Conectores não utilizados

14
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Instalação

2.3. Especificações
Especificações de hardware
Elementos Especificações
Alimentação de potência CA 230 V 1~ ±10% (50 Hz)
Consumo 20 W (máximo)
Dimensões externas Largura: 240 mm, Comprimento: 204 mm, Altura: 74,5 mm
Peso 1,94 kg
Condições de instalação
Temperatura ambiente
No interior (num painel de controlo, sobre uma mesa)
0~40 °C
2
Humidade 20~85% (sem condensação)

Especificações para comunicação com as unidades


Elementos Especificações
Comunicação com H-LINK (compatível com H-LINK II) (1)
Cabo de comunicações Cabo torcido, sem polaridade
Sistema de comunicação Half-duplex
Método de comunicação Assíncrona
Velocidade de transmissão 9600 Bauds
Comprimento de cabo Máximo 1000 m (comprimento total)
Número de unidades Até 64 unidades exteriores e 160 unidades interiores ou até 8 refrigeradores de água (1)

Especificações para comunicação com uma rede local


Elementos Especificações
Computador remoto Processador a 1000 MHz, 256 MB de RAM, 200 MB de espaço livre em disco rígido. Windows
2000 ou posterior, com Java Runtime Environment (2) Version 6 Update 3 ou posterior instala-
dos (incluído no CD-ROM)
(1) As unidades Packaged ou os refrigeradores de água apenas podem ser ligados a uma linha de comunicações do H-LINK.
A combinação da ligação de unidades Packaged e de refrigeradores de água não é permitida
(2) Java(R) é uma marca comercial registada da Sun Microsystems

? Nota:
Lembre-se que o H-LINK II tem um limite de ligação a
200 dispositivos. Portanto, no caso das 64 unidades ex-
teriores ligadas ao mesmo H-LINK, só se poderão ligar
outros 135 elementos (incluindo unidades interiores e
sistema de controlo).

2.3.1. H-LINK

n Compatível com H-LINK II

A versão do CSNET WEB v3.0 acrescenta compatibilidade à nova versão do sistema de comunicação H-LINK, denominada H-LINK
2, ao mesmo tempo que mantém total compatibilidade com as actuais unidades H-LINK (H-LINK 1).

A ligação às unidades H-LINK 1 e H-LINK 2 na mesma unidade H-LINK é possível desde que se tenham em conta as limitações e o
endereçamento da unidade.

O sistema de comunicação H-LINK 2 aumenta o endereçamento: 64 endereços para refrigeração e 64 endereços para a unidade
interior por cada endereço de refrigeração.

Além disso, o H-LINK 2 permite que um número acrescido de aparelhos, até 200, se ligue à linha H-LINK 2. Consideram-se apare-
lhos o CSNET WEB, a unidade interior, a unidade exterior ou o PC-A1IO.
O PC-A1IO é considerado como uma unidade interior normal.

15
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Instalação

Poderá haver um máximo de 160 unidades interiores e de 64 exteriores.

Quando existe um dispositivo de comando central como o CSNET WEB, o número máximo total de unidades (interiores e exterio-
res) para apenas 1000 metros de linha H-LINK.

O comprimento da linha H-LINK poderá ser de 1000 metros, podendo esta ser aumentada até 5000 metros se se utilizarem até 4
PSC-5HR. Cada um destes acrescenta 1000 metros à linha, embora isto afecte a capacidade da mesma.

No seguinte quadro resumem-se os limites para 1000 metros de linha H-LINK.

Número máximo
Unidades exteriores 64
Unidades interiores 160
Unidades (exteriores e interiores) 176
Dispositivos H-LINK 200

O comprimento da linha H-LINK pode alcançar os 1000 metros, podendo aumentar até 5000 metros se se usarem até 4 PSC-5HR.
Cada um deles acrescenta 1000 metros à linha, afectando a quantidade de unidades interiores que podem ser ligadas ao mesmo
H-LINK.

Cada repetidor de linha H-LINK (PSC-5HR) conta como 16 unidades interiores. O seguinte quadro resume a forma como o PSC-
5HR afecta o número máximo de unidades interiores e exteriores.

Número de Comprimento máximo do Número máximo de unidades


PSC-5HR H-LINK interiores e exteriores.
0 1000 metros 176
1 2000 metros 160
2 3000 metros 144
3 4000 metros 128
4 5000 metros 112

Portanto, considerando os máximos prévios e o número de PSC-5HR, o número máximo de unidades interiores com um comando
central, neste caso o CSNET WEB, pode-se ver no seguinte quadro e gráfico.

NúmeroMaximum
máximo de unidades
Indoor interiores
Unit Quantity

160

140
Interiores

120
Indoor Units

100
Unidades

80 0 PSC-5HR
1 PSC-5HR
60 2 PSC-5HR
3 PSC-5HR
40
4 PSC-5HR

20

Unidades 0
exteriores 1 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64
0 PSC-5HR 64 160 160 160 160 156 152 148 144 140 136 132 128 124 120 116 112
1 PSC-5HR 64 156 152 148 144 140 136 132 128 124 120 116 112 108 104 100 96
2 PSC-5HR 64 140 136 132 128 124 120 116 112 108 104 100 96 92 88 84 80
3 PSC-5HR 64 124 120 116 112 108 104 100 96 92 88 84 80 76 72 68 64
4 PSC-5HR 64 108 104 100 96 92 88 84 80 76 72 68 64 60 56 52 48

n Compatibilidade com o refrigerador

O CSNET WEB v3.0 mantém a compatibilidade com os refrigeradores de água. Recorde-se que os refrigeradores de água e as
unidades Packaged não podem ser ligadas à mesma linha H-LINK.

O CSNET WEB v3.0 requer a configuração dos ajustes de DSW para seleccionar entre refrigerador e Packaged.

16
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Instalação

2.4. Instalação
Ao desembalar o equipamento, certifique-se de que não sofreu
danos durante o transporte.
AC IN

3 mm
2.4.1. Fixar o dispositivo
Proceda como segue:

1 Retire os calços em borracha da base


2 Retire os 4 parafusos da tampa e remova-a 2
3 Fixe a caixa à chapa vertical traseira, a partir do lado de den-
tro, com parafusos M5 (não fornecidos), utilizando anilhas de
3 mm no exterior, para separar a caixa da parede.
4 Volte a colocar a tampa. Verifique se a tampa ficou montada
correctamente.
Options

$ Aviso: & Aviso: % Perigo:


- Antes de ligar e iniciar o CSNET - Os cabos de sinal devem ser o - Desligue sempre a alimentação do
WEB deve certificar-se de que: mais curtos possível. Mantenha os CSNET WEB quando manusear o
outros cabos de alimentação a uma equipamento para evitar a electro-
1. Todas as unidades e circuitos de
distância de pelo menos 150 mm. cução.
arrefecimento estão ligados e a
Não os monte juntos (embora pos- - Não ligue a interface à rede antes
funcionar correctamente.
sam cruzar-se). Se for necessário da instalação estar concluída.
2. Todas as ligações do H-Link efectuar uma instalação comum,
foram efectuadas. tome as seguintes medidas para - Cumpra rigorosamente as normas
evitar correntes parasitas: e os regulamentos de segurança
3. Todas as unidades são unidades
locais ao ligar a instalação à rede
Packaged ou refrigeradores de - Proteja o cabo de sinal com um eléctrica.
água. A combinação da ligação tubo metálico, ligado à terra
de unidades Packaged e de numa das extremidades. - Necessita de um cabo de três con-
refrigeradores de água não é dutores para a ligação à rede (dois
- Para as comunicações, utilize cabos mais terra), com uma ficha
permitida.
um cabo blindado com uma das adequada numa das extremidades.
Ao ligar o CSNET-WEB, se alguma extremidades ligada à terra.
unidade não estiver ligada não será
reconhecida e terá que ser configu-
rada posteriormente.

17
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Instalação

2.4.2. Ligação eléctrica


Para trabalhar, o CSNET WEB tem de estar ligado à rede de
energia eléctrica, à linha do equipamento de ar condicionado
(H-Link) e à LAN de Ethernet.

N.º Ligação Especificações de cabo


Unidades de ar condicionado
1 Cabo de trans- Cabo torcido de dois condutores
Rede local
missão para 1F-0,75 mm². Sem polaridade. Isola-
as unidades do e ligado à terra numa das extre-
(H‑Link) midades.
Para seleccionar o tipo de cabo,
consulte o Manual de Instalação e de
Funcionamento da Unidade Exterior
2 Linha de LAN Cabo de LAN de categoria 5 ou su- 2 1
perior
- É necessário um cabo cruzado
para a ligação directa a um PC. LAN

- É necessário um cabo directo


para a ligação a um distribuidor
comercial (Hub) CSNET WEB

3 Cabo de rede CA 230 V 1~ 50 Hz


2 fases + terra Certifique-se de que o cabo utilizado

NL
está em conformidade com os regu-
lamentos locais e que tanto a ficha
como a tomada estão devidamente
ligados à terra.

Depois de efectuar as ligações, volte a colocar a tampa


A ficha, a base e o cabo
de terra devem estar em
conformidade com os
3
regulamentos locais.

2.4.3. Preparar a instalação das unidades


refrigerador e Packaged
Durante a instalação, deve especificar que tipo de unidades são
instaladas.
Por predefinição, o CSNET Web está configurado para unida-
des Packaged, mas você pode especificar que as unidades são
refrigeradores usando os comutadores DSW do CSNET Web.
Devido a se ajustar o CSNET WEB para o funcionamento com
refrigeradores, o mesmo deverá ser ajustado na opção DIP-
Switch pino 8 para 1 e tem de se reiniciar o dispositivo CSNET
WEB.

Opção comutador DIP Pino 8


0: Packaged
1:
Refrigerador

Os comutadores e os pinos são explicados no capítulo 8.3 Op-


ções do sistema.

18
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Configuração do hardware

2.5. Configuração do hardware


Após terminar e verificar a instalação eléctrica, certifique-se de - CSNET WEB Configurator: abra a interface do configu-
que as unidades de ar condicionado estão a funcionar e ligue a rador do CSNET WEB a fim de configurar e realizar a sua
alimentação do CSNET WEB para configurar a sua interface instalação.
- IP Change: Abra os ajuste de rede do seu sistema que
1. Ligue o computador, que será utilizado para a configuração, permitem alterar o IP do seu computador.
ao CSNET WEB, com um cabo de Ethernet cruzado.
- CSNET WEB Software: execute o software CSNET WEB

2
2. Ligue o computador ao CSNET WEB, ligue o computador e a partir do CD.
insira o CD-ROM, fornecido com o CSNET WEB. Se a opção
de início automático do Windows estiver activada, o progra- - Install CSNET WEB in PC: Instale uma cópia do CSNET
ma de instalação será iniciado automaticamente; se a opção WEB no computador local.
de início automático estiver desactivada, execute a aplicação - CSNET WEB Manual: abra o catálogo técnico do CSNET
Autoinstall.exe que se encontra no CD-ROM. WEB.
3. A página inicial da instalação será exibida com as seguintes - Upgrade CSNET WEB hardware: Actualize o firmware
opções: do seu CSNET WEB utilizando a nossa interface.
- Building Layout Software: Execute o editor Building
Layout a fim de poder usar esta aplicação para criar o
ficheiro Building Layout.

19
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Configuração do hardware

2.5.1. Configurador do CSNET WEB


Será apresentada a página inicial de instalação, “CSNET WEB
Hardware & Software Setup”, com as três opções seguintes:
- Configure CSNET WEB Hardware (Change Network
Settings): Altere a configuração Web TCP/IP do CSNET de
modo a que seja adequada à rede onde vai ser instalado.
- Connect to CSNET WEB Software for Configuration:
Execute a aplicação CSNET WEB para configurar todos os
parâmetros explicados nos capítulos seguintes.
- Install CSNET WEB software and direct access in your
PC: para instalar a aplicação CSNET WEB no PC e, poste-
riormente, nos computadores da mesma rede que utilizarão
o CSNET WEB.
- Update CSNETWEB Hardware: isto permite a actualização
remota do firmware da interface do CSNET WEB.
< Para trás Próximo > Cancelar

2.5.1.1. Ligar à interface do CSNET WEB.


1. Seleccione “Configure CSNET WEB Hardware (Change
Network Settings)” e aparecerá o ecrã “Select Network
Card”, apresentando os diferentes adaptadores de rede dis-
poníveis no PC.
2. Seleccione o adaptador de rede que pretende utilizar e faça
clique em “Próximo”.
3. Aparecerá o ecrã “CSNET WEB Hardware Settings”, onde
poderá alterar a configuração Web TCP/IP do CSNET.
O código secreto do “Installer” é necessário para configurar
o CSNET WEB. Inicialmente, o código secreto é “Installer”;
este código pode ser alterado posteriormente. Introduza este
código secreto no campo “INSTALLER PWD”.
Os campos HW IP ADDRESS, HW NETMASK e HW GA-
TEWAY deverão conter os parâmetros de configuração
necessários para o CSNET WEB; estes parâmetros deverão
ser fornecidos pelo administrador da rede.
Faça clique em “Próximo” para continuar.
4. Aparecerá o ecrã “Time, date & zone configuration”.
Introduza a data e a hora.
Seleccione o fuso horário da zona geográfica da instalação.
Faça clique em “Próximo” para configurar o CSNET WEB. < Para trás Próximo > Cancelar

O programa de instalação apresentará a seguinte mensa-


gem, como lembrete de que são necessários 2 minutos para
aplicar a configuração.

Aceitar


Depois de terminada a configuração Web TCP/IP do CSNET,
o software de instalação apresentará o ecrã inicial.

20
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Configuração do hardware

2.5.1.2. Ligar ao CSNET WEB para configurar


o software
Esta opção permite alterar temporariamente os ajustes de rede
do PC e ligar à interface do CSNET WEB.

$ Aviso:
Recomendamos que não configure o software sem confi-

2
gurar primeiro a interface do CSNET WEB.

1. Seleccione Connect to CSNET WEB for Configuration,


prima Próximo e aparecerá a janela Select Network Card,
apresentando os adaptadores de rede disponíveis no PC.

2. Seleccione o adaptador de rede que vai utilizar e prima Pró- <<Para


Paratrás
trás Próximo
Próximo>> Cancelar
Cancelar
ximo.
Recomendamos que escolha a Ligação da área local se o
sistema ainda não tiver uma rede específica (o administrador
da rede poderá ajudar a fazer a melhor escolha).
3. Introduza o IP do CSNET WEB para o qual deseja efectuar a
ligação. A configuração já escolhida é apresentada por pre-
definição. Deve introduzir sempre o IP temporário que o PC Ligação de área local
tem de utilizar.

$ Aviso:
Se o PC e a interface do CSNET WEB estiverem ligados
a uma rede local, a configuração da rede deve ser forneci-
da pelo administrador da rede. Caso contrário, utilize uma
configuração válida dentro do intervalo definido para a
interface do CSNET WEB.
Em caso de dúvida, consulte o administrador da rede.
4. Prima Próximo para validar as alterações, alterar tempora-
riamente a configuração de rede do PC e iniciar a aplicação < Para trás Próximo > Cancelar
do CSNET WEB que configura o sistema.
5. Depois de iniciada a aplicação, o sistema é configurado
como indicado no capítulo 4.
6. Depois de concluir a configuração, feche a aplicação do CS-
NET WEB e escolha OK na mensagem Waiting for CSNET
WEB software to finish.... A instalação volta ao ecrã inicial.

OK

< Para trás Próximo > Cancelar

21
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Configuração do hardware

2.5.2. Actualizar o hardware do CSNET WEB

Esta opção permite a actualização do firmware da interface do


CSNET WEB.

1. Introduza o código secreto do instalador, a predefinição é


“Installer”, no campo Installer Password (código secreto do
instalador). Introduza o endereço IP ou o nome da rede do
CSNET WEB no campo “Address”.
2. Prima “Update”. Passados alguns minutos, a barra de pro-
gresso indicará que o processo terminou (o tempo depende-
rá da velocidade da ligação ao CSNET WEB).
3. Feche a actualização do software, premindo “Close”.

22
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Configuração do hardware

2.5.3. Instalação do software do CSNET WEB e de um atalho no PC

Para instalar a aplicação do CSNET WEB no PC e/ou nos com- ment já estiver instalado, execute o passo 2. Se continuar
putadores da mesma rede que têm de estar ligados à interface na dúvida, consulte o administrador da rede.
do CSNET WEB, proceda como segue: 1- Prima a ligação Installer file in CD-ROM a fim de instalar o
$ Aviso: Java J2SE Runtime Environment 6.0. A aplicação de instala-
ção do Java será iniciada.
Para que a aplicação do CSNET WEB possa funcionar, é
necessário que o Java J2SE Runtime Environment esteja 2- Prima Install na ligação do seu computador para instalar a

2
instalado no PC. Se o Java J2SE Runtime Environment aplicação CSNET WEB.
não estiver instalado correctamente, execute o passo 1.
Em caso de dúvida ou se o Java J2SE Runtime Environ-

3- Seleccione as opções de instalação: 4- Seleccione a pasta de instalação:

23
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Funcionamento e configuração

3. Funcionamento e configuração
Depois de configurar a interface do CSNET WEB deve começar
a configurar o sistema. Para instalar o RCS Web em vez do CS-
NET WEB, consulte o capítulo 9. Lembre-se de que o RCS Web
é uma versão reduzida do CSNET Web e que só tem funções
de controlo remoto, embora seja mais amigável para o utilizador
comum.

? Nota:
Para estar configurado, o CSNET WEB necessita pelo me-
nos do seguinte:
– Configuração do software local (ver página seguinte)
– Árvore de áreas (ver capítulo 4.1)
– Configuração de unidade (ver capítulo 4.3.3)
– Auto arrefecimento/aquecimento (ver capítulo 4.3.5)
Recomendamos que configure os outros pontos indicados no
manual ao mesmo tempo, embora isso possa ser feito mais
tarde.

$ Aviso
Lembre-se que para aceder ao CSNET WEB através de
um atalho terá de ligar o computador à ligação Ethernet
ligada à interface do CSNET WEB.
Quando clicar no atalho, aparece uma página onde tem
de especificar o idioma que deseja utilizar. O mesmo ecrã
mostra um segundo relógio (que pode ser configurado mais
tarde), que vai até zero e depois executa o CSNETWEB no
idioma seleccionado.
Se aguardar 10 segundos ou premir o botão Aceitar, o CS-
NET WEB mostrará a Página Inicial.

n Página inicial
A página inicial é dividida em duas partes:
1 É necessário o acesso à instalação
2 Configuração de computador local: O nome do utilizador e
o código secreto são sensíveis a letras maiúsculas/minúscu- 1 2
las.
Quando tenta aceder à instalação desejada, o ecrã inicial
mostra três campos de texto que têm de ser preenchidos
para aceder à instalação:
– Instalação: Introduza a direcção IP do CSNET WEB
ao qual se quer ligar ou o nome de uma instalação cria-
da anteriormente. O IP predefinido do CSNET WEB é
192.168.0.3
– Utilizador ID: Introduza o nome do tipo de utilizador que
acederá à instalação.
Existem dois tipos de utilizador:
– “Installer”: Tem acesso a todas as opções. Recomen-
damos que apenas as pessoas autorizadas e que co-
nheçam o programa tenham acesso a esta opção.
– “User”: Só tem acesso à Configuração das unidades e
à visualização do Relógio.

? Nota:
O Utilizador ID é sensível a maiúsculas e minúsculas

24
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Funcionamento e configuração

– Código secreto: Escreva o código secreto do utilizador


que introduziu.
– O código secreto predefinido para o “Installer” é: Ins-
taller
– O código secreto predefinido para o “User” é: User
– Utilizar um proxy: Como pode ver na secção Configu-
ração de computador local, se seleccionar esta opção, a
ligação será feita através de proxy (se estiver configura-
do).

Depois de introduzir todos os dados, prima o botão “Aceitar”.


Se estiver a aceder a esta instalação pela primeira vez, apare-
cerá a mensagem “Nova instalação”:

Sim Não Cancelar


3
Se clicar em “Sim”, os dados introduzidos serão guardados.
Desta forma, cada vez que iniciar o CSNET WEB, no campo de
texto “Instalação”, verá um menu pendente com as diferentes
instalações guardadas.

Em seguida, o CSNET WEB liga-se à instalação que introduziu


e mostra o ecrã principal.

n Configuração de computador local:


Esta opção permite a modificação dos diferentes parâmetros de
configuração do computador cliente, tais como a configuração
da ligação à Internet, o idioma predefinido, o armazenamento
local de dados ou a lista de acesso rápido a instalações

Se clicar neste botão, aparece o seguinte ecrã:

Este ecrã permite configurar o funcionamento do software no


computador em termos de:

– Lista de instalação.
– Definições de proxy e
– Definições de software

25
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Funcionamento e configuração

– Lista de instalação:
Prima Nova para criar uma Nova instalação.
Aparece a janela “Nova instalação”. A instalação pode ser
editada ou eliminada premindo, respectivamente, os botões
“Editar” e “Eliminar”.

Introduza os detalhes da instalação da seguinte forma: - Proxy: Permite definir se a comunicação com o servidor
- Título: Nome de identificação da instalação. CSNET WEB passará por um servidor proxy.
- Caminho do Building Layout: Pasta do ficheiro do buil- - Nome de utilizador: Campo fixo que identifica o nível
ding layout que representa esta instalação. Este ficheiro de privilégio para aceder ao CSNET WEB. Será sempre
deverá ser criado previamente através do editor de buil- Instaler (instalador).
ding layout. Além deste ficheiro, quando iniciar a sua ins- - Código secreto: Código secreto para o CSNET WEB. Por
talação, aparecerá automaticamente um botão do building predefinição é Instaler.
layout.

Para cada Porta CS (disponível para ligação no servidor
Prima o botão Acrescetar na área Lista de utilizadores para
CSNET WEB):
criar um novo utilizador. É necessário criar pelo menos um
- Nome: Nome de identificação do servidor CSNET WEB. utilizador para ser possível ligar a uma instalação. Aparece a
- Endereço: Endereço IP do servidor CSNET WEB. janela “Novo utilizador”. O utilizadores também podem ser
editados ou eliminados utilizando, respectivamente, os bo-
- Porta: Porta de ligação na qual o servidor CSNET WEB
tões Editar ou Borrar.
está a escutar.

26
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Funcionamento e configuração

Introduza o nome de utilizador e o código secreto desejados.


Seleccione também os diferentes privilégios para o utilizador.
Note que o nome do utilizador não pode ser repetido

– Definições de proxy:
3
O separador “Definições de proxy” permite configurar a
ligação através de um proxy, se necessário. Em caso de
dúvida sobre os dados, consulte o administrador da rede.

– Definições de software:
Este separador permite configurar quatro tipos de dados:
– Definições de idioma:Pode escolher o idioma prede-
finido a utilizar no ecrã principal. Pode ajustar o tempo
de contagem regressiva (em segundos) e fazer com
que o programa recorde as alterações.
– Armazenamento de dados locais: Os capítulos “Visu-
alização de alarme” e “Consumo de energia” fornecem
mais detalhes sobre estas definições.
– System Password: Definindo este código secreto,
quando qualquer utilizador desejar abrir a Configuração
de computador local, ser-lhe-á solicitado o código se-
creto.
– Inicio automático: Seleccione a instalação, o nome de
utilizador e o código secreto desejados, que devem ser
seleccionados automaticamente quando o software do
cliente CSNET WEB for iniciado.

27
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4. Comando e configuração de unidades Packaged


O capítulo seguinte apenas será aplicável quando o sistema
tiver unidades Packaged. Recorde que não é permitido ligar
refrigeradores de água e unidades Packaged à mesma linha de
comunicações do H-LINK

2
1

5
3

1 Árvore de áreas e painel de notificação: Ordena as unida- 3 Painéis de comando: Área de controlo do funcionamento
des numa base conceptual. Pode ser organizada com tantos das unidades.
grupos quanto os desejados. A raiz será sempre “Installa-
4 Opções de configuração e apresentação: Permite aceder
tion” (apesar do nome poder ser diferente) e as áreas e as
à configuração do CSNET-WEB e aos ficheiros de dados
unidades interiores serão ligadas a este nó. Quando o ecrã
históricos e de consumo de energia.
de instalação não estiver seleccionado, este painel também
apresentará os parâmetros de configuração para as diferen- 5 Edição da árvore de áreas: Permite editar a árvore de áre-
tes opções. as.
2 Tabela de unidades interiores: Lista de todas as unidades 6 Estado do HARC-WEB: Estado de ligação do servidor
interiores com informações básicas sobre o seu estado de CSNET-WEB
funcionamento.

28
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4.1. Árvore de áreas


“Activar edição de área” activa uma árvore de áreas para esta
instalação.
- Novo:Cria uma nova área
- Editar: Edita a área seleccionada na árvore de áreas
- Eliminar: Elimina a área seleccionada
- Para cima: Move a área seleccionada para cima, respeitan-
do o nível
- Para baixo: Move a área seleccionada para baixo, respei-
tando o nível
- Actualizar: Guarda todas as áreas criadas e fecha a Edição
de Área
- Cancelar: Fecha a Edição de Área sem guardar as altera-
ções efectuadas.

? Nota:
As áreas criadas contêm unidades interiores. Consulte o
capítulo seguinte se pretender seleccionar a área à qual
4
cada unidade pertence.

29
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4.2. Tabela de unidades interiores


A Tabela de unidades interiores é composta por uma linha para
cada unidade interior

O significado de cada coluna é o seguinte:

Coluna Local Conteúdo / Símbolo


UE Endereço da Unidade Exterior ou circuito <número>
de arrefecimento ao qual a Unidade Interior
pertence
UI Endereço da Unidade Interior <número>
CR Número do controlo remoto <número>
Área Área à qual a unidade seleccionada pertence +<texto descritivo>
Local Nome do espaço interior cujo ar é condicio- <texto descritivo>
nado pela unidade seleccionada
L/D Indica a situação Lig./Desl. de cada Unidade Lig. Des.
Interior

Controlo Indica se a Unidade Interior tem um parâme- Parâmetro bloqueado Parâmetro não bloqueado
tro de controlo bloqueado que não pode ser
alterado a partir do controlo remoto

Tajus. Ajuste de temperatura <número>


Modo Modo de operação da unidade interior Arrefec. Aquec. Desum. Ventil. Automático

Ventil.. Nível de ventilação de unidade interior: Baixa Média Alta

Louver Posição da placa deflectora. Lig. Não disponível

...

Relógio Relógio utilizado pela unidade interior <texto descritivo>

30
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4.3. Painel de comando:


O Painel de comando tem seis campos de acesso que propor-
cionam total controlo das unidades:

– Configurar
– Relógio
– Estado de sistema
– Auto arrefecimento/aquecimento ? Nota:
– Cold Draft A visibilidade destes campos depende do nível de privilé-
gios do utilizador
Cada um destes campos é explicado abaixo:

4.3.1. Ajuste
Esta opção apresenta os parâmetros que podem ser seleccio-
nados para cada unidade interior

1
4
2

Depois de seleccionar os parâmetros a ajustar, prima Actuali- 2 Ajustar parâmetros


zar para enviar a ordem às unidades seleccionadas ou Cance- Clique com o rato no parâmetro que deseja seleccionar.
lar para cancelar a operação.
Seleccione a temperatura com os botões “” ou “>“
1 Seleccionar a unidade
A margem de temperatura é:
A unidade seleccionada na tabela de unidades interiores é
- Entre 19 e 30 ºC para arrefecimento
identificada pelo campo Local.
- Entre 17 e 30 ºC para aquecimento
Utilizando o campo Ajustar por, seleccione o grupo de uni-
dades cujos parâmetros deseja ajustar: Seleccione a velocidade de ventilação e a posição da placa
deflectora premindo os botões Vel. Ventilação e Louver
- Unidade única: A unidade seleccionada
- Exterior: Todas as unidade interiores que pertencem ao 3 Bloqueio de parâmetro
mesmo circuito de arrefecimento. Os parâmetros seleccionados em Bloqueio de CR manter-
- Área:Todas as unidades que se encontram na mesma se-ão bloqueados na posição em que se encontravam quan-
área do a opção foi activada. Isto significa que não podem ser
alterados com o Controlo Remoto.
- Todas as unidades: Todas as unidades controladas pelo
CSNET WEB

31
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4.3.2. Relógio
Esta opção mostra os tempos de funcionamento que podem ser
escolhidos para cada unidade interior

O Relógio mostrado corresponde à unidade escolhida na tabela


de unidades interiores, como mostrado no exemplo.

O Relógio é composto por:

1 2 3

aC 4
aA

aB

aJ 9 8 7 6 5

1 Botão para editar o padrão e o relógio


e atribui-
Edição

Botão para atribuir o relógio às unidades seleccionadas


ção

2
3 Campo para seleccionar as unidades às quais deseja atribuir o relógio

4 Selecção do padrão programado


5 Bloqueio de parâmetro
Bloquear Desbloquear Inalterado

6 Velocidade de ventilação programada:


Baixa Média Alta Inalterada
Padrão

7 Ajuste de temperatura: ºC / Inalterada


8 Modo de operação programado:
Arrefec. Aquec. Desum. Ventil. Automático Inalterado

9 Selecção Lig./Des.:
Des. Lig. Inalterado

aJ Hora programada
aA Informações do mês seleccionado
Relógio

aB Campo para seleccionar o mês e o ano que deseja visualizar


aC Campo para seleccionar o relógio programado

32
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

n Acesso à programação
Para criar o padrão e o relógio prima o botão Editar relógio e
padrão:

Com as seguintes funções:


1 2 3 4
1 Área para actualizar e fechar a programação.
2 Área para criar Novo, Editar e/ou Eliminar o relógio progra-
mado.
3 Área para criar Novo, Editar e/ou Eliminar o relógio a progra-
mar.
4 Entradas para o Padrão Diário que programar.
5 Área para criar Novo, Editar e/ou Eliminar uma entrada do
padrão programado.
6 Relógio anual programado.
6 5
4
n Programação do padrão diário
Depois de aceder à zona do programa do Relógio, siga as ins-
truções apresentadas abaixo. Para obter mais detalhes sobre os
parâmetros programados, consulte a página anterior.

– Criar um novo padrão: 1


1 Prima o botão Novo
2 Introduza o nome do novo padrão na caixa indicada: por
exemplo “Pattern 1”
3 Seleccione a cor utilizando a selecção da paleta clicando
duas vezes em cima. 2 3 4
4 Depois de concluir esta fase, prima Actualizar para progra-
mar a hora do novo padrão.

? Nota:
Depois de actualizar o padrão, é mostrado o primeiro pa-
drão que programou. Para os passos seguintes, seleccio-
ne mais uma vez o padrão que acabou de criar.

– Edição de um padrão existente:


– Seleccionar um padrão existente utilizando o campo no
menu pendente.
– Prima o botão Editar.
– Modifique a cor do padrão seleccionado conforme indica-
do para criar um novo padrão.
– Modifique o programa diário conforme indicado para a
programação diária.

– Eliminar um padrão existente:


– Seleccione um padrão existente utilizando o campo no
menu pendente.
– Prima o botão Eliminar.

33
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

– Programação diária:
Depois de criar e seleccionar o padrão, pode começar a pro-
gramar cada uma das entradas, indicando as condições de
funcionamento para cada hora do dia.

– Prima o botão Novo para passar ao modo de programa de


entrada.

– Seleccione a opção que deseja programar em cada cam-


po. Procure o sub-campo “Relógio”.

– Seleccione e prima o botão OK. O programa de entrada


que aparece depende do padrão seleccionado.

– Prima o botão Editar para modificar uma entrada que


tenha sido criada e seleccionada previamente.

– Prima o botão Borrar para eliminar uma entrada que te-


nha sido criada e seleccionada previamente.

34
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

1 2
n Programação do relógio
Depois de aceder à zona do programa do Relógio, siga as ins-
truções apresentadas abaixo.

– Criar um novo Relógio


1 Prima o botão Novo
2 Introduza o nome do novo relógio na caixa indicada: por
exemplo “Winter”
3 Prima Actualizar para passar ao programa do mês selec-
cionado.

– Programação mensal
Distribui o padrão diário previamente seleccionado para cada 3
dia do mês, como indicado abaixo:

– Seleccione o padrão diário utilizando o menu pendente

1 Premindo o dia da semana, o padrão previamente seleccio-


6 4
nado é atribuído a todos os dias do mês correspondentes ao
dia da semana seleccionado.
2 Premindo um dia em especial atribui o padrão seleccionado
apenas a esse dia. 1
3 Premindo a seta >> atribui o padrão seleccionado a todos os
dias da semana.
4 Premindo o nome do mês atribui o padrão seleccionado a 5
este.
5 Premindo o botão de cima do lado esquerdo, serão selec-
cionados todos os dias úteis do mês. Isto significa todos os 2
dias excepto sábados e domingos. Repare que este botão só
aparece quando se estiver no modo de edição do temporiza-
dor. 3

6 Depois de ajustar o relógio, prima o botão Actualizar para


confirmar a programação.

? Nota:
A actualização do temporizador demorará vários minutos;
durante este tempo, a edição do temporizador e o padrão
estarão bloqueados e aparecerá uma mensagem de espe-
ra pela actualização do temporizador.

35
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

n Atribuir o relógio
Depois de criar o Relógio, pode atribuí-lo a todas as unidades
que o têm de utilizar. Proceda da seguinte forma:
1
– Prima o botão do campo 1 no menu pendente para selec-
cionar as unidades às quais deseja atribuir o relógio. A lista
inclui as seguintes opções:
Unidade única: Seleccionar a unidade indicada na tabela de
unidades interiores
Área: Seleccionar todas as unidades encontradas no mesmo
grupo como a unidade indicada na tabela de unidades
interiores.
Exterior: Seleccionar todas as unidades interiores ligadas à
mesma unidade exterior como a unidade indicada na tabe-
la de unidades interiores.
Todas as unidades: Seleccionar todas as unidades interio- 2
res

– Prima o botão 2 Atribuir relógio a: para atribuir o relógio às


unidades seleccionadas

4.3.3. Ajustes da unidade


Os ajustes da unidade mostram todos os dados de
cada uma das unidades controladas pelo CSNET
WEB.

O Relógio mostrado corresponde à unidade esco-


lhida na Tabela de Unidades Interiores, como no
exemplo.

As informações fornecidas são as seguintes:

Local: Nome do espaço interior cujo ar é condi-


cionado por esta unidade.
Área: Zona à qual a unidade pertence.
Tipo de UI: Modelo de unidade interior (reconhecido pelo
sistema). (ver Nota 1)
Modelo de UI: Modelo exacto da unidade interior (ver Nota
2)
Tipo: Modelo de unidade exterior ligada a esta unidade inte-
rior (reconhecido pelo sistema) (ver nota 3)
Modelo de UE: Modelo exacto da unidade exterior ligada a
esta unidade interior (ver Nota 2)
É FX: Se seleccionar a caixa de verificação, esta unidade
corresponde a uma unidade com 3 tubos (FXG ou FXN)
R410A: Se seleccionar a caixa de verificação, o sistema de
arrefecimento utilizado é R410; se não a seleccionar, o
refrigerador é R407C. (ver Nota 6)
Endereço secundário: em set free de H-LINK (I) com mais
de 16 unidades interiores, usamos uma direcção virtual
para indicar que esta unidade é uma unidade secundária
da unidade prévia

36
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

N° Série UI: Número de série da unidade exterior à qual a


unidade interior está ligada (ver Nota 2) ? Notas:
1. Se a unidade interior for RPC ou RPK, o CSNET WEB
N° Série UE: Número de série da unidade interior (ver
apresentará RPC(RPK), uma vez que não podem ser
Nota 2)
identificados correctamente.
Groupe de télécom..: Número do controlo remoto utilizado
2. Deve introduzir o modelo preciso para facilitar os traba-
por mais do que uma unidade interior, incluindo esta, por
lhos de manutenção e reparação necessários.
exemplo 1.
3. Existem os seguintes tipos de unidades exteriores:
Um segundo grupo deve ter um número diferente, etc. Se
algum dos parâmetros dentro de um grupo for alterado, – RAS-#.# (UTO): Utopia e Utopia Big
todos os grupos que fazem parte deste adoptarão o valor – RAS-#.# (INV): Utopia Inverter
especificado ao mesmo tempo. Este processo é automá-
tico e não é necessário seleccionar o grupo da unidade a – RAS-#.# (SF): Set-Free e Mini Set-Free
alterar. (ver Nota 4) 4. Não é possível duas ou mais unidades com um controlo
Controlo do RCS: Define o controlo do RCS como principal remoto funcionarem em condições diferentes. Utilize
ou como escrava. apenas o Grupo do controlo remoto dentro do mesmo
sistema de arrefecimento ou Caixa CH. Não utilize um
Caixa CH: Número da caixa de distribuição de CH (Cool/ único controlador para controlar unidades interiores
Heat) utilizada por mais do que uma unidade interior, in- ligadas a diferentes unidades exteriores ou caixas CH.
cluindo esta.

4
5. A compatibilidade dos modos de operação é a seguin-
Quando escolher o arrefecimento/aquecimento automáti- te:
co, tem de seleccionar um número comum neste campo
para garantir que o modo de operação destas unidades é Modos compatíveis nas outras
Modo de Operação
alterado ao mesmo tempo. unidades do mesmo grupo

Se o modo de operação de uma das unidades neste grupo Arrefecimento Arrefecimento, Desumidificação,
for alterado, o CSNET WEB também altera o modo de fun- Ventilação
cionamento das outras unidades do mesmo grupo que já Aquecimento Aquecimento, Ventilação
não tenham um modo de operação compatível. (ver Nota 5) Desumidificação Arrefecimento, Desumidificação,
Relógio desactivado: Desactiva a opção de ajuste do tem- Ventilação
porizador. Ventilação Arrefecimento, Desumidificação,
Aquecimento, Ventilação
Intervalo de frio: Ajusta os valores de temperatura máximo
e mínimo no modo de arrefecimento. Auto arrefecimento/ Auto arrefecimento/aquecimento
aquecimento
Intervalo de calor: Ajusta os valores de temperatura máximo
e mínimo no modo de calor.
6. Esta informação será utilizada pelo CSNET WEB para
Grupo UE: Ajusta o intervalo de frio e de calor para todas as
calcular os parâmetros de controlo do sistema de aque-
unidades internas desta unidade externa
cimento, como o TdSH.

4.3.4. Estado de Sistema


O campo Estado de Sistema mostra as condições de fun-
cionamento de cada uma das unidades controladas pelo
CSNET WEB.

O Estado de Sistema mostrado corresponde à mesma uni-


dade seleccionada na Tabela de Unidades Interiores, como
mostrado neste exemplo.

n Descrição
O visor de informação é dividido em 4 partes:

– Dados da Unidade Interior


– Dados de ajuste do Controlo Remoto e/ou do campo
da Configuração
– Dados da Unidade Exterior
– Alarme produzido e motivo do estado do Compressor

37
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

n Explicação dos
campos 16
1
Apesar de todos estes parâmetros 2 17 19
estarem disponíveis nos sistemas 3 8 18
4
com 3 tubos (Set-Free FX), alguns
não estão disponíveis noutros 20
sistemas. 5 6 21 27
Estes são indicados da tabela. 7 22
23
24
25
9 10 26 28
13
14 11
15 12 29
30

Mini Set-Free

Set-Free FS

Set-Free FX
DC-Inverter
Utopia G

Utopia N
N.º Grupo Descrição

Units
1 Unidade Modelo da unidade interior e respectiva potência — O O O O O O
2 Interior Termo Lig./Des. — O O O O O O
3 Lig./Des. — O O O O O O
4 Tempo de filtragem h O O O O O O
5 Temperatura do ar exterior ºC O O O O O O
6 Temperatura do ar interior ºC O O O O O O
7 Termístor remoto opcional (RCS / THM4) ºC O O O O O O
8 Temperatura da tubagem de gás ºC — O O O O O
9 Temperatura da tubagem de líquido ºC O O O O O O
10 Abertura da válvula de expansão % — O O O O O
11 Modo de operação real ºC O O O O O
12 Velocidade real de ventilação — O O O O O O
13 Controlo Ajuste de temperatura — O O O O O O
14 remoto Modo de operação seleccionado: — O O O O O O
15 Velocidade de ventilação seleccionada — O O O O O O
16 Unidade Modelo da unidade exterior e respectiva potência — O O O O O O
17 Exterior Pressão de descarga MPa — — — O O O
18 Pressão de sucção MPa — — — O O O
19 Sobreaquecimento na descarga (TdSH) ºK — — — O O O
20 Temperatura da descarga de gás ºC O O O O O O
21 Frequência do compressor Hz — — O O O O
22 Consumo total dos compressores A O O O O O O
23 Número de compressores em funcionamento — O O O O O O
24 Abertura da válvula de expansão MV1 % — — O O O O
25 Abertura da válvula de expansão MV2 % — — — — (1) O
26 Abertura da válvula de expansão MVB/MV3 % — — — — (2) O
27 Temperatura ambiente ºC O O O O O O
28 Temperatura de evaporação (Aquecimento) ºC O O O O O O
29 Alarmes Número e descrição do alarme — O O O O O O
30 Última causa da paragem do Compressor (3) — — O O O O O

O = Disponível
— = Não disponível

n Alarmes
? Notas: Os alarmes mostrados no CSNET WEB são iguais aos que po-
1 Não para unidades FS com até 10 HP
dem ser encontrados no manual de serviço da unidade exterior
2 Não para unidades FS com até 20 HP em questão.
3 O valor mostrado não desaparece enquanto a causa da
paragem do compressor não se alterar. n Causa da paragem do compressor
4 O THM4 é o termístor remoto. Mais informação na do- A causa da paragem do compressor mostrada no CSNET WEB
cumentação da unidade interior. é igual à que pode ser encontrada no manual de serviço da
unidade exterior em questão.

38
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4.3.5. Auto arrefecimento/aquecimento

O Set-Free FS3/FSG/FSN, Mini Set-Free FSVG/FSVN, DC-Inverter HVRG/HVRN/HRN


e Utopia HG/HVG/HN/HNV são sistemas de 2 tubos e não se destinam a funcionar
no modo de Auto arrefecimento/aquecimento quando mais do que uma unidade
interior está ligada à mesma unidade exterior, mas apenas no modo arrefecimento
ou aquecimento. Desta forma, todas as unidades interiores ligadas à mesma unidade
exterior devem ser alteradas de um modo para outro ao mesmo tempo. O mesmo se
aplica aos sistemas Set-FREE FXG/FXN de 3 tubos, para todas as unidades interiores
ligadas à mesma Caixa CH.
No entanto, o funcionamento no modo Auto arrefecimento/aquecimento está dispo-
nível no CSNET WEB.

Em estações temperadas, o CSNET WEB calcula a necessidade média das unidades


interiores para cada uma das unidades exteriores nos sistemas acima referidos, selec-
ciona o modo necessário para a maioria das unidades no sistema e ajusta o controla-
dor remoto em conformidade.
Com o objectivo de dar tempo ao sistema para se definir em determinado modo, os

4
requisitos são verificados pelo menos 20 minutos após a última alteração efectuada.
Este processo é contínuo desde que as unidades interiores estejam ajustadas para
Auto.

Se os sistemas estiverem projectados correctamente, ou seja, se todas as unidades


interiores da mesma unidade exterior de 2 tubos tiverem necessidades semelhantes
de arrefecimento e aquecimento, então é possível automatizar totalmente o aqueci-
mento durante a manhã (por exemplo), arrefecimento durante a tarde e novamente
aquecimento à noite.

Os utilizadores mantêm o controlo local da temperatura no espaço interior através do


controlo remoto.

Existem duas formas de o CSNET decidir se o modo de operação deve ser definido
como AUTO:

n Descrição do modo de operação


? Nota: No modo de arrefecimento/aquecimento automático (Auto) solicitado pelas unidades
Modelos de 2-tubos: interiores, o CSNET WEB verifica primeiro se o circuito de arrefecimento ao qual a
Set-Free FS3/FSG/FSN, unidade está ligada é de 2 tubos ou de 3 tubos (ver nota na margem) antes de decidir
Mini Set-Free FSVG/FSVN, alterar o modo de operação.
DC-Inverter HVRG/HVRN/HRN,
Utopia HG/HVG/HN/HNV e Em seguida, o CSNET WEB calculará a diferença para decidir o melhor modo de ope-
Caixa CH do FXG/FXN com uma ração naquele momento.
Caixa CH ligada a diversas unida-
des interiores
Modelos de 3-tubos:
FXG/FXN com uma Caixa CH inde-
pendente

39
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

A diferença de temperatura é calculada conforme se segue:

2 Tubos:
O CSNET WEB tem em conta todas as unidades interiores que dependem do mesmo
circuito de arrefecimento. O CSNET WEB calcula então da forma seguinte:

Dif. temp. (1) = Temp. ar int. (1) - temp. corrigida (1)


Dif. temp. (2) = Temp. ar int. (2) - temp. corrigida (2)
….
Dif. temp. (n) = Temp. ar int. (n) - temp. corrigida (n)

Dif. temp. = (Dif. temp. (1) + Dif. temp. (2) +... + Dif.temp. (n)) / n

Em que:
Temp. de ar interior (i) = Temperatura do ar interior seleccionada (para obter
mais informações, consulte a secção “Descrição dos Parâmetros”)
Temp. corrigida (i) = Temperatura mostrada no Controlo Remoto ou seleccionada
pelo CSNET WEB (se a unidade interior não tiver um Controlo Remoto) (para
obter mais informações, consulte a secção “Descrição dos Parâmetros”)
Dif. temp. (i) = Diferença de temperatura entre a temperatura do ar interior e o
? Nota: ajuste de temperatura da unidade interior número “i”
Se estiver ligada mais do que uma
n= Número de unidades interiores ligadas à mesma unidade exterior
unidade interior à mesma Caixa
CH, o CSNET considera esta caixa Dif. temp. = Média das diferenças de temperatura de todas as unidades interiores.
como uma unidade exterior de 2
tubos. 3 Tubos
O CSNET só fará este cálculo para as unidades interiores em modo Auto. Assim, o
CSNET calcula independentemente para cada unidade interior:

Dif. temp. = Temp. ar int. - Temp. corrigida

Em que:
Temp. do ar interior = Temperatura do ar interior seleccionada (para obter mais
informações, consulte a secção “Descrição dos Parâmetros”)
Temp. corrigida = Temperatura mostrada no Controlo Remoto ou seleccionada
pelo CSNET WEB (se a unidade interior não tiver um Controlo Remoto) (para
obter mais informações, consulte a secção “Descrição dos Parâmetros”)
Dif. temp. = Diferença de temperatura entre a temperatura do ar interior e o ajuste
de temperatura da unidade interior
Depois de calcular o modo de operação que as unidades devem utilizar e levando em
conta as condições definidas, como indicado em “Descrição dos Parâmetros”, o CS-
NET WEB enviará a ordem para todas as unidades afectadas.

40
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

n Descrição dos Parâmetros


Para utilizar esta opção, terá de definir os parâmetros mostra-
dos no Painel de Comando Auto arrefecimento/aquecimento.
Depois disto, se a unidade estiver a funcionar no modo Auto
arrefecimento/aquecimento, poderá ver o estado desta opera-
ção na zona de estado do painel.

O painel Auto arrefecimento/aquecimento mostrado corres-


ponde ao circuito de arrefecimento da unidade interior selec-
cionada na tabela de unidades interiores, como mostrado no
exemplo.

Packaged

Deve ajustar os seguintes parâmetros:

Unidade Principal: Campo para seleccionar o método que o CSNET WEB utilizará
4
para calcular a Diferença de Temperatura.
$ Aviso:  –  (Marcado): O CSNET WEB só utilizará esta unidade para calcular a diferen-
Quando este método for utilizado ça de temperatura e decidir a alteração, não tendo em conta as outras unidades
(marcado), a seguinte unidade inte- ligadas ao mesmo circuito de arrefecimento de 2 tubos.
rior não pode ser utilizada: “controlo –  (Não marcado): O CSNET WEB utilizará a diferença de temperatura média
da velocidade de ventilação da de todas as unidades interiores ligadas ao mesmo circuito de arrefecimento de 2
unidade interior” (durante o funcio- tubos.
namento com o termóstato desac-
tivado no modo de aquecimento, Utilizar remoto: Campo para seleccionar a temperatura do ar interior que o CSNET
o ventilador interno pára durante 6 WEB deve utilizar para calcular a diferença de temperatura se a temperatura de um
minutos e funciona durante 2 mi- remoto opcional estiver ligada em THM4 da PCB da unidade interior.
nutos). Se for utilizado, a decisão – 
(Marcado): O CSNET WEB utilizará o sensor remoto opcional.
de quando mudar não será sempre –  (Não marcado): O CSNET WEB utilizará a temperatura média entre o sensor
correcta (é medida durante o ciclo remoto opcional e a temperatura de entrada.
de desactivação de 6 minutos)
MINOAT: Temperatura ambiente exterior mínima para Arrefecimento.
– Ajuste predefinido: +10 °C
– Incrementos de 1 °C.
– 0 °C... 40 °C.margem.
MAXOAT: Temperatura ambiente exterior máxima para Aquecimento.
– Ajuste predefinido: +20 °C
– Incrementos de 1 °C.
– 0 °C... 40 °C de margem.
– MAXOAT deve ser maior que MINOAT
– MAXOAT deve ser menor que a temperatura de ar seco (DB) equivalente à mar-
gem do máximo de temperatura ambiente exterior para o Aquecimento:
A margem da temperatura ambiente exterior máxima para o modo de Aqueci-
mento da unidade exterior é 15.5 WB
Temperatura de ar seco equivalente:
Humidade relativa de 95% = 16 DB
Humidade relativa de 77% = 18 DB
Humidade relativa de 62% = 20 DB
Humidade relativa de 50% = 22 DB, etc.

41
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

USERMIN: Ajuste de temperatura mínima. Se a temperatura seleccionada for menor, o


CSNET WEB utilizará USERMIN como valor para o Ajuste de temperatura, alteran-
do este valor assim que o modo de operação for alterado.
– Ajuste predefinido: +20 °C
– Incrementos de 1 °C.
– 17 °C... 30 °C de margem.
USERMAX: Ajuste de temperatura máxima. Se a temperatura seleccionada for
maior, o CSNET WEB utilizará USERMAX como valor para o Ajuste de temperatura,
alterando este valor assim que o modo de operação é alterado.
– Ajuste predefinido: +25 °C
– 1 °C incrementos.
– 17 °C... 30 °C de margem.
HYSTC: Valor da diferença de temperatura calculado para passar do modo de Aqueci-
mento para Arrefecimento.
– Ajuste predefinido: + 2°C
– Incrementos de 0,1 °C.
– 1 °C... 2 °C de margem.
HYSTC: Valor da diferença de temperatura calculado para passar do modo de Arrefeci-
mento para Aquecimento.
– Ajuste predefinido: 1,3 °C
– Incrementos de 0,1 °C.
– 1 °C... 2 °C de margem.
ATRASO: O tempo que deve decorrer entre a última alteração ao modo de operação
até à alteração seguinte.
– Ajuste predefinido: 20 min.
– Incrementos de 10 min
– 20 min... margem de 60 min.
CORRECÇÃO: Temperatura corrigida ao alterar o modo de operação, para garantir
maior conforto.
– Ajuste predefinido: 0
– Incrementos de 1 °C.
– Margem: 0, 1, 2
O Ajuste de temperatura é efectuado utilizando a seguinte fórmula quando o modo de
operação é alterado, dependendo da opção DIFF seleccionada:
Valor de Mudar de Arrefecimento para Mudar de Aquecimento para
correcção Aquecimento Arrefecimento
0 Temp. corrigida = Ajuste temp. Temp.corrigida = Ajuste temp.

? Nota: 1
2
Temp. corrigida = Ajuste temp. + 0
Temp. corrigida = Ajuste temp. - 1
Temp. corrigida = Ajuste temp. + 1
Temp. corrigida = Ajuste temp. + 1
O controlo remoto e o CSNET WEB
mostram sempre a Temperatura
corrigida. (o resultado é o ajuste de Em que:
temperatura) Temperatura corrigida: Temperatura utilizada para calcular a alteração ao modo de
operação
Ajuste de temperatura: Temperatura seleccionada pelo CSNET WEB ou pelo Contro-
lo Remoto da unidade interior.

42
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

Depois de ajustar previamente os parâmetros, se a unidade estiver a trabalhar no modo automático de arrefecimento/aquecimento,
a actual opção em funcionamento será exibida na zona de estado.

n Considerações sobre a utilização do modo Auto arrefecimento/aquecimento 4


Quando se utiliza o Auto arrefecimento/aquecimento, a diferença de 4 °C progra-
mada no modo de aquecimento de cada unidade interior deve ser cancelada em
todas elas. Caso contrário, pode existir um conflito entre o programa do sistema e o
programa do CSNET WEB. Consulte o Manual de Serviço da unidade interior para
obter mais detalhes sobre o cancelamento deste mau ajuste utilizando a função op-
cional b1). No entanto, se tiver sido montado um sensor remoto opcional nos espaços
interiores (um por unidade interior), o mau ajuste é automaticamente cancelado (não
disponível na série FSGM RPK).

Se uma unidade interior for definida pelo CSNET WEBno modo Auto Ar/Aq, todas as
unidades interiores ligadas ao mesmo Set-Free FS exterior (ou à mesma Caixa CH em
sistemas Set-Free FX) serão alteradas para o modo Auto Ar/Aq. Isto significa que, por
exemplo, se uma das unidades interiores for ajustada para aquecimento a 17º C e o
Set-Free FS exterior ou a Caixa CH do Set-Free FX mudar para modo de arrefecimen-
to, segundo os cálculos do CSNET WEB, esta unidade interior começará a arrefecer
quando alcançar os 17 °C. Para evitar a ocorrência deste tipo de situação, tenha cui-
dado ao programar o relógio.

Para todas as unidades interiores ligadas a um único Set-Free FS exterior ou a uma


Caixa CH do Set-Free FX, a hora de início de manhã para a primeira unidade (consul-
te Relógio) deve funcionar como hora e condições de referência para todas as outras
unidades no mesmo sistema. À noite, a última unidade interior a mudar será o ponto
de referência para todas as outras unidades do sistema em questão.

Se um utilizador seleccionar um modo diferente com o controlo remoto (tipo PC-


P1HE) quando o modo local é utilizado, regressará mais tarde ao modo calculado pelo
CSNET WEB. Assim, a utilização do selector de modo dos controlos remotos durante
o funcionamento em Auto C/H do CSNET WEB em modo local não é recomendada.
Se necessário, a temperatura só deve ser ajustada com os botões  (para cima) ou
 (para baixo). O CSNET WEB seleccionará e ajustará o modo necessário (e possí-
vel) pela unidade exterior (também no ecrã de LCD do controlo remoto do PC-P1HE).

43
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
unidades Packaged

4.3.6. Cold Draft

Descrição:

INos sistemas VRF, quando a carga é muito baixa e só algu-


mas unidades estão a trabalhar no sistema, é possível que a
temperatura de descarga do ar se reduza abaixo do valor de
conforto. Com esta nova opção, a HITACHI melhora o con-
forto para estas situações, ajustando a unidade para modo
de ventilação quando a temperatura de descarga do ar está
abaixo da temperatura de conforto e ajustando de novo a
unidade para modo de arrefecimento quando a temperatura
retorna ao intervalo de conforto.

 AVISO:
Se uma unidade estiver configurada para usar a função
Cold Draft, não deverá estar nunca no modo de ventilação;
se assim fosse, considerar-se-ia como se estivesse no
modo de arrefecimento Thermo OFF e a unidade mudaria
automaticamente para modo de arrefecimento.

Parâmetros configuráveis:

Opção activa: Activar/não activar a opção Cold Draft na


unidade interior seleccionada.
Objectivo de temperatura de saída (ºC): Temperatura míni-
ma de saída admissível no espaço para forçar o termósta-
to a ser desligado.
Reinício de temperatura de saída: Temperatura a que a
unidade deixa de forçar o termóstato a ser desligado.
Atraso do compressor (min.): Tempo mínimo entre dois
arranques forçados do compressor quando estes são
solicitados pela opção Cold Draft.
Tempo mínimo para ligar termóstato (segundos): Tempo
mínimo que o termóstato deve estar ligado antes de ser
desligado.
Tempo mínimo para desligar (segundos): Tempo mínimo
que o termóstato deve estar desligado antes de ser liga-
do.

Considerações sobre Cold Draft

A opção Cold Draft apenas será visível para os utilizadores


que tiverem o privilégio necessário. Esta função apenas deve
ser utilizada em sistemas que tenham problemas de confor-
to, depois dos mesmos serem devidamente analisados.

44
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

5. Comando e configuração de refrigeradores de água


O capítulo seguinte apenas será aplicável quando o sistema
tiver refrigeradores de água. Recorde que não é permitido ligar
refrigeradores de água e unidades Packaged à mesma linha de
comunicações do H-LINK

4
1

1 Painéis de notificação: Este painel apresentará os parâme- 3 Painéis de comando: Área de controlo do funcionamento
tros de configuração para as diferentes opções. das unidades.
2 Tabela de unidades: Lista de todas as unidades, com infor- 4 Opções de configuração e apresentação: Permite aceder
mações básicas sobre o seu estado de funcionamento. à configuração do CSNET-WEB e aos ficheiros de dados
históricos e de consumo de energia.
5 Estado do HARC-WEB: Estado de ligação do servidor CS-
NET WEB

45
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

5.1. Tabela de unidades


Esta tabela de unidades tem uma linha para cada refrigerador
de água

O significado de cada coluna é o seguinte:

Coluna Item Conteúdo / Símbolo


Endereço Endereço de refrigerador de água <número>
Local Nome atribuído ao refrigerador de água, por <texto descritivo>
exemplo, referido à área na qual funciona ou
à sua função principal
L/D Indica a situação Lig./Desl. de cada refrigera- Lig. Des.
dor de água

Central Indicação que mostra se o refrigerador de Controlo centralizado Controlo local


água está configurado para controlo local ou
centralizado.

TsC Ajuste de temperatura (temperatura de saída <valor em graus centígrados>


de água) para o refrigerador quando está no
modo de arrefecimento.
TsH Ajuste de temperatura (temperatura de saída <valor em graus centígrados>
de água) para o refrigerador quando está no
modo de aquecimento.
Modo Modo de funcionamento do refrigerador de Arrefecimento Aquecimento
água

Relógio Relógio utilizado por este refrigerador de <texto descritivo>


água

46
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

5.2. Painel de comando:


O Painel de Comando tem quatro campos de acesso que ofere-
cem total controlo das unidades:

– Ajuste
– Relógio
– Configuração de unidade
– Estado de Sistema
Cada um destes campos é explicado abaixo:

5.2.1. Ajuste
Esta opção apresenta os parâmetros que podem ser seleccio-
nados para cada unidade

5
2

Depois de seleccionar os parâmetros a ajustar, prima Actuali-


zar para enviar a ordem às unidades seleccionadas ou Cance-
lar para cancelar a operação.

1 Seleccionar a unidade 2 Ajustar parâmetros


A unidade seleccionada na tabela de unidades é identificada Clique com o rato no parâmetro que deseja seleccionar.
pelo campo Local. Seleccione a temperatura com os botões “” ou “>“
Utilizando o campo Ajustar por, seleccione o grupo de uni-
dades cujos parâmetros deseja ajustar:
- Unidade única: A unidade seleccionada
- Todas as unidades: Todas as unidades controladas pelo
CSNET-WEB

47
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

5.2.2. Relógio
Esta opção mostra os tempos de funcionamento que podem ser
escolhidos para cada unidade

O relógio mostrado corresponde à unidade escolhida na tabela


de unidades, como mostrado no exemplo.

1 2 3

1 Botão para editar o padrão e o relógio


e atribui-
Edição

ção

2 Botão para atribuir o relógio às unidades seleccionadas


3 Campo para seleccionar as unidades às quais deseja atribuir o relógio
4 Seleccionar o padrão pré-programado
(HORA) Definição da hora
L/D Selecção Lig./Des.:
Des. Lig.
Padrão

(MODO) Definição do modo de funcionamento


Arrefecimento Aquecimento

(TsC) Temperatura predefinida no modo de arrefecimento


(TsH) Temperatura predefinida no modo de aquecimento

48
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

n Acesso à programação
Para criar o padrão e o relógio prima o botão Editar relógio e
padrão:

Com as seguintes funções:


1 Área para actualizar e fechar a programação.
2 Área para criar Novo, Editar e/ou Eliminar o relógio progra- 1 2 3 4
mado.
3 Área para criar Novo, Editar e/ou Eliminar o relógio a progra-
mar.
4 Entradas para o Padrão Diário que programar.
5 Área para criar Novo, Editar e/ou Eliminar uma entrada do
padrão programado.
6 Relógio anual programado.

6 5
n Programação do padrão diário

5
Depois de aceder à zona do programa do Relógio, siga as ins-
truções apresentadas abaixo. Para obter mais detalhes sobre os
parâmetros programados, consulte a página anterior.

– Criar um novo padrão: 1


1 Prima o botão Novo
2 Introduza o nome do novo padrão na caixa indicada: por
exemplo “Pattern 1”
3 Seleccione a cor utilizando a selecção da paleta clicando
duas vezes em cima. 2 3 4
4 Depois de concluir esta fase, prima Actualizar para progra-
mar a hora do novo padrão.

? Nota:
Depois de actualizar o padrão, é mostrado o primeiro pa-
drão que programou. Para os passos seguintes, seleccio-
ne mais uma vez o padrão que acabou de criar.

– Edição de um padrão existente:


– Seleccionar um padrão existente utilizando o campo no
menu pendente.
– Prima o botão Editar.
– Modifique a cor do padrão seleccionado conforme indica-
do para criar um novo padrão.
– Modifique o programa diário conforme indicado para a
programação diária.

– Eliminar um padrão existente:


– Seleccione um padrão existente utilizando o campo no
menu pendente.
– Prima o botão Borrar.

49
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

– Programação diária:
Depois de criar e seleccionar o padrão, pode começar a pro-
gramar cada uma das entradas, indicando as condições de
funcionamento para cada hora do dia.

– Prima o botão Novo para passar ao modo de programa de


entrada.

– Seleccione a opção que deseja programar em cada cam-


po. Procure o sub-campo “Relógio”.

– Seleccione e prima o botão OK. O programa de entrada


que aparece depende do padrão seleccionado.

– Prima o botão Editar para modificar uma entrada que


tenha sido criada e seleccionada previamente.

– Prima o botão Borrar para eliminar uma entrada que te-


nha sido criada e seleccionada previamente.

50
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

1 2
n Programação do relógio
Depois de aceder à zona do programa do Relógio, siga as ins-
truções apresentadas abaixo.

– Criar um novo Relógio


1 Prima o botão Novo
2 Introduza o nome do novo relógio na caixa indicada: por
exemplo “Winter”
3 Prima Actualizar para passar ao programa do mês selec-
cionado.

– Programação mensal
Distribui o padrão diário previamente seleccionado para cada
dia do mês, como indicado abaixo:

– Seleccione o padrão diário utilizando o menu pendente

6 4
1 Premindo o dia da semana, o padrão previamente seleccio-
nado é atribuído a todos os dias do mês correspondentes ao
dia da semana seleccionado.
2 Premindo um dia em especial atribui o padrão seleccionado
apenas a esse dia. 1
3 Premindo a seta >> atribui o padrão seleccionado a todos os
dias da semana. 5
4 Premindo o nome do mês atribui o padrão seleccionado a
este. 2
5 Premindo o botão de cima do lado esquerdo, serão selec-
cionados todos os dias úteis do mês. Isto significa todos os 3
dias excepto sábados e domingos. Repare que este botão só
aparece quando se estiver no modo de edição do temporiza-
dor.
6 Depois de ajustar o relógio, prima o botão Actualizar para
confirmar a programação.

? Nota:
A actualização do temporizador demorará vários minutos;
durante este tempo, a edição do temporizador e o padrão
estarão bloqueados e aparecerá uma mensagem de espe-
ra pela actualização do temporizador.

51
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

n Atribuir o relógio
Depois de criar o relógio, pode atribuí-lo a todas as unidades
que o utilizarão. Proceda da seguinte forma:
1
– Prima o botão do campo 1 no menu pendente para selec-
cionar as unidades às quais deseja atribuir o relógio. A lista
inclui as seguintes opções:
Unidade única: Seleccionar a unidade indicada na tabela de
unidades
Todas as unidades: Seleccionar todas as unidades

– Prima o botão 2 Atribuir relógio a: para atribuir o relógio às


unidades seleccionadas.

5.2.3. Ajustes da unidade


Os ajustes da unidade mostram todos os dados de
cada uma das unidades controladas pelo CSNET
WEB.

A configuração mostrada corresponde à unidade


escolhida na Tabela de unidades, como no exem-
plo.

É apresentada a seguinte informação:

Local: Nome atribuído ao refrigerador de


água, por exemplo, referido à área na qual
funciona ou à sua função principal.
Tipo de unidade: O tipo de unidade detecta-
da pelo sistema
Modelo de refrigerador: O número exacto que
tem que ser introduzido pelo utilizador
Nº de série de refrigerador: O número de
série que tem que ser introduzido pelo utili-
zador
Modo de baixa temperatura O modo de baixa temperatura
pode ser: Nenhum, Tipo 1, Tipo 2 ou Tipo 3. Este modo
é indicado no catálogo do refrigerador e permite aceder
a um intervalo de temperaturas mais baixas no modo de
arrefecimento. Nestes modelos, e seguindo as indicações
apresentadas no catálogo técnico do refrigerador, é ne-
cessário utilizar aditivos para evitar que a água processa-
da congele.
Endereço de contador de energia: O endereço ModBus
(entre 1 e 32) do indicador de potência ligado ao refrigera-
dor. 0 (zero) ou em branco indica que não existe indicador
de potência ligado.
Caudal de água: Caudal de água processada no refrigera-
dor de água. Este valor deve ser introduzido em m³/h. ? Nota:
Calor específico: Valor do calor específico resultante da Os parâmetros do indicador de potência requerem a confi-
mistura de água com aditivo anti-congelante. Este valor guração adicional do indicador de potência, como se mos-
deve ser introduzido em Joule · kg-1 · K-1. tra na secção 6.3.6
Percentagem de glicol: Percentagem de anti-congelante
adicionado à água.
Densidade do glico: Densidade do anti-congelante adicio-
nado à água.

52
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
refrigeradores de água

5.2.4. Estado de sistema


O campo Estado de sistema mostra as condições de
funcionamento de cada uma das unidades controladas
pelo CSNET WEB.

O Estado de sistema mostrado corresponde à mesma


unidade pré-seleccionada na Tabela de unidades, como
mostrado neste exemplo.

n Item
O visor de informação está dividido em 2 partes:

– Dados gerais para a unidade


– Dados para o ciclo

n Explicação dos
campos 1

Apesar de todos estes parâmetros


5
estarem disponíveis nos sistemas 2

5
com 3 tubos (Set-Free FX), alguns
não estão disponíveis nos outros 7
6
sistemas.
Estes são indicados da tabela. 3
4 11 8
10 9

12

N.º Grupo Item Unidades

1 Refrigeradores Tipo de unidade e estado de alarme geral —


2 Temperatura ambiente ºC
3 Temperatura de entrada de água ºC
4 Temperatura de saída de água ºC
5 Ciclo de refrigeração Circuito de refrigerante seleccionado —
6 Temperatura de líquido ºC
7 Temperatura de evaporação ºC
8 Pressão de descarga MPa
9 Temperatura de descarga ºC
10 Temperatura de sucção %
11 Pressão de sucção MPa
12 Alarme de ciclo —

n Alarmes
Os alarmes são semelhantes aos apresentados no catálogo
técnico da unidade.
Para informações sobre o significado, consulte o catálogo refe-
rido acima

53
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

6. Funcionamento e configuração utilizando o Building Layout


A opção Building Layout permite a utilização de um esquema da
1 Árvore: apresenta-lhe a topologia da instalação e possibilita
sua instalação, mostrando-lhe a informação da instalação atra-
o movimento rápido de zonas.
vés de uma vista mais amigável. Esta vista tornará a gestão da
sua instalação mais fácil. 2 Barra de menu: tem opções gerais de acções que pode rea-
lizar.
Para criar um ficheiro do Building Layout tem de iniciar a aplica-
3 Barra de ferramentas: tem botões de navegação e de zoom.
ção do editor do Building Layout. Esta aplicação está disponível
no CD-ROM de instalação do CSNET WEB. 4 Zona de edição: interface para criar as formas dentro duma
zona.
Antes de começar a criação do Building Layout, há dois concei-
5 Barra de estado: tem informação sobre o estado do progra-
tos que terá de saber:
ma.
- Forma: marca a área duma unidade ou zona.
- Zona: é um slide que contém diferentes formas.

O editor do Building Layout tem cinco zonas:

54
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

6.1. Importar unidades do CSNET


WEB
A fim de tornar mais fácil a criação do seu layout, pode importar
as suas unidades actuais do CSNET WEB. Para isso, tem de
abrir as propriedades do ficheiro de opção e seleccionar o se-
parador das unidades

Neste separador, terá de introduzir o IP, a porta, o utilizador e o


código secreto de um CSNET WEB para obter as unidades dos
ficheiros de dados.
Se precisar de passar por um proxy para fazer a ligação a um
CSNET WEB, terá de marcar a caixa de selecção da coluna do
proxy e depois ir até ao separador do proxy e ajustar a configu-
ração do mesmo.

$ Atenção:
Quando configura a sua instalação no CSNET WEB deve-
rá usar aqui a mesma ordem do HARCS. Se mudar esta
ordem, o número da porta das unidades será diferente e o

6
layout considerará estas unidades como outras.

Quando clicar para importar, o Building Layout utilizará estes


ficheiros para carregar a informação da unidade, aparecendo
então a janela seguinte.

Este diálogo apresenta o estado de cada acção de importação.


Depois de concluir o processo de importação, poderá encontrar
as unidades na janela de diálogo das formas clicando na opção
carregar.
Desta forma, pode-se esquecer de escrever manualmente a
informação de cada unidade, pois só terá de seleccionar uma
unidade duma lista.

55
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

6.2. Criar o ficheiro do Building


Layout utilizando a opção do
assistente
A fim de tornar mais fácil a criação do seu layout, pode importar
as suas unidades actuais do CSNET WEB. Para isso, tem de
abrir as propriedades do ficheiro de opção e seleccionar o se-
parador das unidades.

Antes de criar o seu layout, terá de seleccionar as unidades


usadas através da função do assistente.

Unidades adicionadas pelo utilizador significa todas as unida-


des que o utilizador adiciona introduzindo valores na edição das
formas.
Unidades importadas são as unidades que você pode importar
automaticamente do CSNET WEB, conforme se explicou no
último ponto.

A seguir, deverá seleccionar como a aplicação assistente irá


distribuir as suas unidades.

Irá criar uma zona para cada porta ou para porta e exterior exis-
tente, introduzindo dentro uma forma para cada unidade.
Pela opção não dividida, introduzirá todas as unidades na zona
de raiz.

? NOTA:
Os unidades de refrigerador serão divididos por porta
excepto se usar a “opção não dividida”.

No próximo passo, poderá especificar a organização das unida-


des dentro da zona.

Pode agrupar as unidades por porta, por unidades exteriores ou


mantê-las todas no mesmo grupo.

? Nota:
1 Se distribuir e agrupar as unidades pela mesma opção,
em cada zona só estará uma unidade ou refrigerador.
2 Os radiadores serão agrupados pela porta de radiadores
excepto na opção “Tudo junto”.

56
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

Pode escolher a distribuição das suas unidades e formas dentro


das zonas:

Pode especificar as margens relativamente à zona, a separação


entre unidades e o número de unidades que pretende ter em
cada fila.

No próximo passo, poderá decidir como é que será o elemento


das unidades:

As unidades podem ser só a área, tal como um quadrado, só o


ícone da unidade ou ambos.
Ambos os modos terão uma área com o ícone sobre essa área.
Deverá especificar uma variação de área.

6
Na próxima imagem, poderá ver um exemplo, aplicando os 2 3
valores introduzidos:
1
1 Margem X da zona
2 Margem Y da zona
3 Separação Y da unidade 4
4 Separação X da unidade
5 Variação da área
5

Por fim, o diálogo do assistente irá apresentar-lhe um painel de


resumo com um sumário das opções que seleccionou e com
dois avisos.

AVISO 1:
Ao aceitar esta configuração do assistente, irá remover a sua
disposição actual.

AVISO 2:
Ao aceitar esta configuração do assistente, considerar todas as
unidades como adicionadas pelo utilizador.

57
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

6.3. Criar o ficheiro do Building


Layout
Pode criar o ficheiro de layout sem o diálogo do assistente, mas
levar-lhe-á mais tempo. Há 3 passos importantes:
- Configuração do ficheiro
- Criar zonas
- Criar formas

Estes pontos serão explicados a seguir.”

6.3.1. Configuração do ficheiro


Pode configurar diferentes propriedades no seu ficheiro de
layout. Estas propriedades são:
- Tamanho das zonas
- Cor do fundo
- Padrões de cores
- Fonte das unidades

O separador do ficheiro exibe informação vária sobre o ficheiro


do building layout.

Esta informação apresenta o caminho do seu ficheiro Building


Layout, o tamanho em MB e a data das últimas modificações.

O tamanho das zonas e a cor do fundo podem ser modificados


nos separadores de zonas dentro do diálogo das propriedades
do ficheiro.

Todas as zonas terão o mesmo tamanho para eliminar a possi-


bilidade de uma navegação irregular no visualizador.

O tamanho mínimo de zona é de 400x400 pixels e o máximo é


de 2500x2500.

A cor de fundo será também a mesma em todas as zonas.

A cor de fundo pode ser útil se a sua imagem de fundo tiver


transparência ou se não usar imagens de fundo.

O separador de Padrões de cores permite-lhe modificar as co-


res dos padrões

O número de padrões é fixado pela aplicação.


Para modificar a cor de um padrão, tem de escolher este pa-
drão na caixa de combinação.

Depois disto, poderá ver os estados de cores actuais (inactivo,


em funcionamento e alarme) e para modificar uma delas, terá
de clicar na cor que fará surgir uma janela de diálogo para a
escolha da cor.
Definir estes padrões de cores é importante para a vista final da
instalação porque cada instalação terá a cor do seu estado e o
padrão define-se agora no processo de edição.

O último separador é o separador das unidades, onde poderá


importar unidades. Esta opção foi explicada anteriormente.

58
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

6.3.2. Árvore do layout


A árvore do layout mostra-lhe a topologia da sua instalação. É
útil para encontrar as zonas da sua instalação, tratando-se de
uma ferramenta muito boa para a organização da sua instala-
ção.

Utilizando a árvore, pode seleccionar a zona que pretende ver


na área do visor.

Arrastando uma zona para outra, torná-la-á descendente da


zona de destino.

Para especificar uma ordem concreta, movemos a zona para o


fundo da zona de destino, aparecendo uma linha. Ao libertar o
botão do rato, a zona original seguirá a zona de destino.

6.3.3. Criar zonas


Encontrará Zona no menu, dentro de Editar

6
As opções de zona também se poderão encontrar usando o
botão direito numa zona dentro da árvore de instalação.

Uma zona é um slide onde se pode acrescentar todas as for-


mas que se pretender.
Numa zona, pode-se escolher uma imagem de fundo e editá-la.

A zona tem várias opções:


- Novo: criar uma nova zona. Esta zona será descendente
da zona seleccionada na árvore.
- Editar: modificar a zona seleccionada.
- Cortar: copiar a zona seleccionada para a área de trans-
ferência. Ao colar, a zona desaparece da sua zona ascen-
dente original.
- Cópia: criar uma cópia para se poder colar onde se qui-
ser.
- Colar: copiar a zona armazenada na área de transferên-
cia para a zona seleccionada, tornando-se sua descen-
dente. Lembre-se que a zona de raiz não pode ser apaga-
da.
- Borrar: apagar a zona actual. Ao escolher esta opção,
surge uma janela de diálogo onde pode escolher entre
apagar todas as zonas descendentes da zona selecciona-
da ou mover as zonas descendentes para ascendentes da
zona seleccionada.

59
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

Ao criar uma nova zona ou ao editar uma existente, aparece


a janela de diálogo da zona, para se ajustar a informação da
mesma.

Cada zona tem de ter uma informação específica que a identi-


fique.

O nome da zona tem de ser único.

Em cada zona, poderá introduzir uma imagem de fundo.


No separador da imagem, há vários botões que permitem a
modificação da imagem de fundo:

- Bloquear imagem: bloqueia as transformações realiza-


das sobre a sua imagem, impedindo-as quando não se
desejam.
- Carregar imagem: abrir a janela de diálogo do ficheiro
para se escolher uma imagem.
- Borrar imagem: apagar a actual imagem de fundo.
- Inicializar imagem: reinicializar todas as transformações
da imagem.
- Rodar: rodar a imagem actual.

Ao transformar uma imagem, verá quadrados de transformação


à volta da imagem.

Cada quadrado transforma a imagem, fixando o oposto.

Um quadrado central irá alterar a imagem.

60
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

6.3.4. Criar formas


Uma forma é uma figura que pode criar numa zona. Cada forma
pode ser ligada a uma zona, a uma unidade, a um refrigerador
ou a nada.

As opções de forma estão em Forma, no menu, dentro de


­Editar.

Poderá também encontrar opções de formas clicando numa


forma

No menu Forma, pode encontrar várias opções:


- Acrescentar: criar uma nova forma.
- Colar: colar uma forma se esta existir na área de trans-
ferência. Pode também colar uma forma clicando numa e
seleccionando a opção colar no menu de pop-up ou cli-
cando no ponto de destino da sua forma e seleccionando
a opção colar.
- Apagar tudo da zona: esta opção apagará todas as for-
mas da zona seleccionada.

No menu de pop-up, temos várias opções:


- Ligação aberta: abre a zona desta forma que tem uma
ligação.
- Editar: abre a janela de diálogo da forma para editar a

6
informação da forma seleccionada
- Cortar: corta a forma seleccionada que se irá mover
quando a colar.
- Copiar: copia a forma seleccionada.
- Colar: cola a forma copiada.
- Borrar: apaga a forma seleccionada.

Ao criar ou editar uma forma, aparece a seguinte janela de diá-


logo, onde poderá introduzir as propriedades da forma.

- Modo de edição: permite-lhe escolher entre forma poligo-


nal ou rectangular. Cada caso tem as suas propriedades
de edição, as quais estarão explicadas a seguir.
- limite: Activa ou desactiva uma borda à volta da forma.
- Transformar: se o botão transformar estiver activado,
não poderá prosseguir com a edição duma forma normal.
Pode agora mover o polígono ou trabalhar com pontos.
Repare que o ícone só seguirá a forma se ambos estive-
rem em contacto.
- Padrão de cores: seleccione o padrão de cores da forma
actual.
- Transparência: defina o valor da transparência para a
forma actual.
- Apagar: este botão apagará a forma actual.

61
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

Os dois modos de edição têm diferentes comportamentos du-


rante a criação da forma.

- Criação do polígono:
Acrescentar um polígono consiste em clicar em cada
ponto limítrofe da forma desejada. Uma linha indicar-lhe-á
onde é que o próximo ponto será acrescentado.

- Criação de rectângulo:
A criação de formas rectangulares é fácil; só terá de clicar
com o rato e arrastar a área seleccionada que está a criar.

Os dois modos de edição têm diferentes comportamentos du-


rante a edição da forma.

- Edição de polígono:
A edição de um polígono pode ser feita de duas maneiras
diferentes.
- Pode mover o polígono clicando dentro da área da forma
e arrastando-a para a nova posição.
- Pode editar um único ponto. Pode arrastar um só ponto e,
além disso, se clicar duplamente no quadrado que marca
esse ponto, irá aparecer um menu de pop-up. Neste menu
de pop-up pode escolher entre apagar ou duplicar o pon-
to.

- Edição de rectângulo:
- Os quadrados centrais farão mover o rectângulo.
- Os quadrados de canto farão expandir ou reduzir o rec-
tângulo fixando os quadrados de canto opostos.
- O espaço entre quadrados de canto fará mover cantos
contíguos fixando os cantos opostos.
- Usando o botão de alteração, transforma-se mantendo as
anteriores proporções da imagem.

62
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

Para ligar uma forma, tem de seleccionar o separador de li- Para a ligar a uma forma, deverá seleccionar a zona de destino.
gações na janela de diálogo das formas e escolher o tipo de Para tal, terá de usar a tabela de zonas.
ligação.
Pode pesquisar uma zona através do pesquisa ficheiro.

Se pretender ligar a forma a uma unidade ou a um refrigerador, terá de completar todos os campos de ligação.

6
Poderá, em ambas as ligações, seleccionar o tipo de unidade ou de refrigerador. Se seleccionar a opção Automático, o CSNET
WEB definirá automaticamente tipo de unidade ou de refrigerador.

Durante a edição, poderá ver:

Ícone para unidades Packaged Ícone para unidades de refrigerador

63
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

Para tornar o seu trabalho mais fácil, se tiver importado fichei-


ros de configuração do CSNET WEB conforme explicado ante-
riormente, pode carregar os campos seleccionando o botão de
carregamento.

Aparece a janela de diálogo de selecção de unidades:

Seleccione a unidade que quer carregar e pressione o botão de


selecção.

Para refrigeradores, há outra janela de diálogo com exactamen-


te as mesmas funções para seleccionar um refrigerador previa-
mente carregado.

6.4. Funcionar com o Building Layout


Após criar com o editor um ficheiro de Building Layout, está na
altura de configurar este ficheiro como layout da instalação.

Dentro da opção “configuração de computador local” durante a


criação ou edição de uma instalação, pode definir o caminho do
ficheiro do Building layout.

Além deste ficheiro, quando iniciar a sua instalação, aparecerá


automaticamente um botão do Building layout.

A cor da forma mostra o estado da unidade. Esta cor foi ante-


riormente definida no editor. O ícone da unidade tem uma pe-
quena moldura que indica o mesmo.

Os ícones proporcionam infor-


mação sobre a unidade ou o
refrigerador.

A borda apresenta uma sombra


interior que tem a cor do estado.

64
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Building Layout

Para controlar uma unidade, basta clicar na respectiva área ou


ícone e começar a trabalhar com o controlo remoto virtual.

O controlo remoto está dividido em duas partes, a primeira é a


zona do visor que lhe apresenta os valores actuais da unidade
e a segunda é a zona dos botões.

As zonas do visor são descritas a seguir:


1 Indica a situação de Ligar / Parar e se a unidade tem um
alarme.
2 Mostra o modo de funcionamento da unidade
3 Indica a posição da placa deflectora. 2 3 4
4 Mostra a velocidade do ventilador.
6
5
5 A central do visor está habilitada se estiver activado algum 1
valor central.
6 Mostra a temperatura da unidade. 7 9
8
As zonas dos botões são descritas a seguir:
7 Altera o valor de Ligar / Parar. aJ

8 Mostra ou esconde a tampa do controlo remoto aA aB

9 Ajusta o valor da temperatura aC

aJ Modifica o modo da unidade. Da esquerda para a direita:


Automático, Frio, Calor, a Seco e Ventilação aE
aD
aA Ajusta a velocidade do ventilador

6
aB Ajusta a posição do deflector
aC Bloqueio de parâmetro. Estes parâmetros serão bloqueados
no controlo remoto real.
aD Update. A actualização enviará o estado actual do controlo
remoto para a unidade. O cancelamento restaurará o ajuste
anterior.
aE USet By. Ajustar por opções configura a actual ordem do
controlo remoto a ser enviada para uma única unidade, uma
unidade exterior, uma zona, uma zona e respectivas subzo-
nas ou para todas as unidades.

O controlo remoto do refrigerador tem os mesmos botões que


o painel de ajuste. As funções destes botões são explicadas no
funcionamento dos unidades de refrigerador.

65
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7. Opções de configuração e apresentação

7.1. Instalação
Para configurar o sistema e aceder a ficheiros de dados his-
tóricos e de consumo de energia, deve aceder à zona inferior
esquerda da janela do CSNET WEB, onde se encontram os
botões seguintes.

– Instalação
– Configurar sistema
– Dados Históricos
– Consumo de Energia
– Terminar sessão

? Nota:
Estas opções apenas estão disponíveis se o utilizador
tiver entrado como Installer (instalador).
Abaixo é apresentada uma descrição destas opções:

7.2. Configurar sistema


A configuração do CSNET WEB tem 9 secções: 3
1
1 Definições de rede
2
2 Alterar código secreto
4
3 Nome de instalação
5
4 Auto-configuração 6
5 Configuração de hora
7
6 Porta Ethernet 8
7 Cópia de backup 9

8 Configuração do BMS
9 Indicação de alarme

66
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.2.1. Definições de rede

$ Aviso:
Se esta é a primeira vez que o CSNET WEB é executado
nesta instalação, recomendamos a utilização do CD forne-
cido com a interface, como explicado na secção 2.5.

& Aviso:
As definições de rede especificam os parâmetros para
configurar o CSNET WEB, para possibilitar a comunicação
com a rede. Estes parâmetros são essenciais e uma má
configuração pode provocar conflitos na rede local. Por
essa razão, recomendamos que entre em contacto com o
administrador da rede em que o CSNET WEB será insta-
lado para informações sobre como introduzir estas defini-
ções.

Para introduzir e/ou modificar a configuração da rede clique no


botão Alterar, na secção Definições de rede, e execute os pas-
sos seguintes:

1. Introduza o endereço IP. O Endereço IP é constituído por


quatro números com valores entre 0 e 255.
2. Introduza a Máscara. Tal como no Endereço IP, os quatro
números devem ter valores entre 0 e 255.
3. Introduza o Endereço IP da Porta. Mais uma vez, os nú-
meros para estes quatro campos seguem a mesma regra
do Endereço IP e da Máscara. Se não tiver uma Porta, o
campo deve conter um Endereço IP dentro dos limites da
rede especificada.
4. Clique no botão OK situado no campo superior direito (ao OK
lado da linha do IP). Aparecerá uma mensagem como no
exemplo:
5. Ao premir o botão OK, o CSNET WEB alterado será reini-
ciado, pelo que a comunicação será interrompida durante,
aproximadamente, 2 minutos.
7
Se o HARC estiver em autoconfiguração, não poderá modificar
os ajustes a partir desse painel. O utilizador terá de aguardar o
final da autoconfiguração.

7.2.2. Alterar código secreto


O botão Alterar ao lado da definição de Código secreto permite
abrir o painel Alterar código secreto.

Para alterar o código secreto:

- Introduza o código secreto de instalador. (O código secre-


to predefinido de fábrica é “Installer”).
- Digite o novo código secreto.
- Repita o novo código secreto para confirmar.
- Clique no botão “OK” para validar as alterações e regres-
sar à janela de configuração do sistema.

? Nota
Apenas pode ser alterado código secreto do instalador
para o servidor CSNET WEB. O código secreto do utiliza-
dor já não será utilizado para o servidor CSNET WEB.”

67
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.2.3. Nome de instalação


O nome de instalação é o título da janela principal. Permite
identificar onde o CSNET WEB está ligado.

Para alterar o nome de instalação, introduza primeiro o nome


que deseja e em seguida clique no botão Alterar junto da linha
“Nome de instalação”.

Regressa então à janela principal, onde pode ver que o título da


página principal foi alterado.

7.2.4. Auto-configuração
Quando o sistema é iniciado pela primeira vez, reconhece todas
as máquinas ligadas ao H‑Link. Com o tempo, a instalação de
ar condicionado pode sofrer alterações que têm determinadas
repercussões no CSNET WEB. Se o sistema detectar máquinas
que foram acrescentadas depois da instalação do CSNET WEB
ou que foram removidas máquinas do H‑Link, a função de Auto-
configuração permite reconhecer todas as máquinas de novo.

Existem três opções de Auto-configuração:

Manter tudo:Apenas as máquinas encontradas são adicio-


nadas. As outras máquinas na tabela de unidades interio-
res ficam onde estavam.
Eliminar não encontradas: Se existirem máquinas na tabe-
la de unidades interiores que não estejam presentes no
H‑Link, o CSNET WEB eliminará estas máquinas. Todas
as máquinas que não estiverem presentes na tabela de
unidades interiores, mas no H‑Link serão adicionadas.
Eliminar todas: Todas as máquinas na tabela de unidades
interiores serão eliminadas e o CSNET WEB detectará
novamente todas as máquinas ligadas H‑Link. Depois de
as adicionar, lembre-se que a configuração deve ser efec-
tuada novamente.

Para efectuar a Auto-configuração:

– Seleccione a opção pretendida na tabela de selecção


Auto-configuração
– Prima o botão Início do lado direito do menu.
– Se regressar à janela principal, verá o progresso como
uma percentagem (%) no canto inferior esquerdo do ecrã.

68
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.2.5. Configuração de hora


A configuração de hora é utilizada para sincronizar o CSNET
WEB com o fuso horário. É muito importante que esta configu-
ração esteja correcta para o relógio trabalhar correctamente.

Para efectuar a configuração de hora:

1 2 3
1 Introduza a data e a hora. É muito importante seguir o for-
mato aaaa/mm/dd hh:mm, como segue: quatro dígitos para
o ano, uma barra “/”, dois dígitos para o mês, uma barra “/”,
dois dígitos para o dia, um espaço “ “, dois dígitos para a
hora no formato de 24 horas, dois pontos “:” e dois dígitos
para os minutos.
2 Seleccione o fuso horário. Isto é muito importante uma vez
que o CSNET WEB precisa de saber com exactidão o fuso
horário para poder identificar as mudanças de hora e quan-
tas horas alterar.
3 Quando tiver terminado, clique no botão Alterar, do lado
direito da janela. Quando premir o botão, aparece uma men-
sagem e a aplicação é fechada.
Aguarde alguns minutos e reinicie o CSNET WEB.

O CSNET WEB permite definir um servidor de tempo que ajus-


tará automaticamente a data e a hora correctas.
Se tiver um servidor com serviço de SNTP de hora e data acti-
vado, deverá definir o IP desse servidor no campo de Servidor
de Data e Hora.

7.2.6. Cópia de backup


Esta opção permite efectuar uma cópia de backup dos parâme-
tros do CSNET WEB. O botão “Backup (Guardar)” guarda a
configuração no ficheiro que escolher no computador a partir do

7
qual acedeu ao sistema.

O botão Restore restabelece a configuração armazenada no


ficheiro que especificou.

7.2.7. Configuração do indicador de


potência
As comunicações com o indicador de potência são executadas
através do ModBus TCP/IP. É por este motivo que o endere-
ço de rede e o endereço MAC da rede ModBus têm que ser
registados nos campos “Ethernet Gateway IP” e “Ethernet
Gateway MAC”, respectivamente. Prima o botão “Alterar” para
a secção.
Estes dados podem ser visualizados na chapa de caracterís-
ticas da porta de comunicação Ethernet. Se o IP não estiver
apresentado na chapa de características, utilize 169.254.0.10
como predefinição.

69
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.2.8. Configuração do BMS


O CSNET WEB permite configurar o ID de definição do sistema
BMS para cada unidade interior. Esta configuração irá ligar o
BMS ao H-LINK.

No capítulo Modbus está explicado como trabalhar com esta


configuração.

Para abrir a configuração do BMS, clique no botão alterar.

Depois de clicar no botão, aparece uma janela de diálogo, pelo


que pode começar a ajustar a configuração.

n Configuração do BMS para aplicações


Packaged
Nesta janela de diálogo, pode habilitar o BMS para activar esta
opção e, depois disto, ajustar a informação da unidade em cada
linha.
- UE é o número da unidade exterior.
- UI é o número da unidade interior.
- Local é o campo de localização da unidade. Este campo
só se pode editar no separador de ajuste da unidade.
- O campo ID é automaticamente ajustado e não se pode
modificar.

CSNETWEB atribui automaticamente um ID a cada unidade


encontrada.
Pode alterar este ID sobre a mesa.
Não se pode repetir o campo do ID. Se tal ocorrer, o CSNET
WEB pedir-lhe-á para alterar o ID repetido.
No caso de Packaged, estará disponível o botão “Auto Set Id”.
Este botão abre uma nova janela onde o utilizador pode auto-
maticamente atribuir o ID às unidades. A atribuição pode ser
feita de duas maneiras:
- H-LINK I: ID de BMS = UE x 16 + UI
- H-LINK II: O ID de BMS é atribuído seguindo a ordem de
UE e UI.
n Configuração do BMS para o refrigerador
No caso do diálogo do refrigerador, este não será configurável,
mas nesse diálogo poderá ver o ID do Modbus para cada refri-
gerador.
Este ID terá o mesmo valor que o endereço do refrigerador.

A informação apresentada neste quadro é a seguinte:


- Refrigerador é o endereço do refrigerador
- Localização é o campo de localização da unidade. Este
campo só se pode editar no separador de ajuste da unidade.
- O campo ID é o ID do Modbus, que é atribuído automati-
camente pelo CSNET WEB.
n Botões de exportação
O botão Guardar em Ficheiro escreve num ficheiro de valores
separados por vírgulas o conteúdo da tabela.

O botão Copiar para a área de transferência colocará nesta o


conteúdo da tabela, separando a informação por separadores.

Em ambos os casos, a informação da tabela está pronta para


criar uma vista fácil da informação e uma forma mais fácil de
exportação para outros programas, tais como o Excel.

70
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

n Dados disponíveis para Packaged

Os dados disponíveis para o CSNET WEB para unidades Packaged são:

Direcção
Nome Descrição Ler/Escrever
(Nota 1)
EXIST:
0 EXIST 0: Não existe Ler
1: Existe
1 SYSTEM_ADDRESS H-LINK 1: 0~15
Ler
2 UNIT_ADDRESS H-LINK 2: 0~63

Ordem de ajuste para Lig./Des.


3 SET_ONOFF 0: Stop (parar) Ler/Escrever
1: Funcionamento
Ordem de modo de ajuste
0: Arrefecimento
1: A seco
4 SET_MODE Ler/Escrever
2: Ventilador
3: Aquecimento
4: Automático
Ordem de ajuste do ventilador
0: Baixa
5 SET_FAN Ler/Escrever
1: Média
2: Alta
Ajuste de temperatura
6 SET_TSET Ler/Escrever
17ºC ~ 30ºC
Ajuste do deflector
7 SET_LOUVER Ler/Escrever
0~8 (8 corresponde a Automático)
Ajuste Central
Bit 0: On/Off (pode sempre ser parado)
8 SET_CENTRAL Bit 1: Modo Ler/Escrever
Bit 2: Ajuste de temperatura

9 READ_ONOFF
Bit 3: Ventilador
Leitura On/Off
0: Off (Desligado) Ler
7
1: On
Leitura de modo
0: Arrefecimento
1: A seco
10 READ_MODE Ler
2: Ventilador
3: Aquecimento
4: Automático
Leitura de ventilação
0: Baixa
11 READ_FAN Ler
1: Média
2: Alta
Leitura de ajuste de temperatura
12 READ_TSET Ler
(17ºC a 30ºC)
Leitura de deflector
13 READ_LOUVER Ler
0~8 (8 corresponde a Automático)
Grupo de controlo remoto
14 RCS_GROUP Ler
0 ~ 255
15 TIN Temperatura de entrada (Nota 2) Ler

16 TOUT Temperatura de saída (Nota 2) Ler

71
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

Direcção
Nome Descrição Ler/Escrever
(Nota 1)
17 TGAS Temperatura da tubagem de gás (Nota 2) Ler

18 TLIQUID Temperatura da tubagem do líquido (Nota 2) Ler

19 ERROR_CODE Código de alarme Ler

20 STOP_CAUSE Causa de paragem do compressor Ler


Abertura da válvula de expansão da unidade
21 VALVE_OPEN Ler
interior
Condição de funcionamento da unidade
0: OFF
22 OPER_CONDITION 1: Termóstato OFF Ler
2: Termóstato ON
3: Alarme
23 DEFROST Descongelação Ler

24 AMBIENT_TEMP Temperatura ambiente (Nota 2) Ler

25 POWER_GROUP Grupo do contador de energia Ler


Temporizador desactivado
26 TIMER_DISABLED 0: Desactivado Ler/Escrever
1: Activado
27 OPTIONS Ajuste de opções Ler
28
~ RESERVED Reservado para utilização futura Não utilizado
31

? Nota
1 A diferença de posição é: 20000 + N*32 + Direcção, como se apresenta na tabela, onde N é a direcção da unidade. Direcção da
unidade conforme definida no diálogo de configuração do BMS do CSNET WEB. Tenha cuidado uma vez que estamos a utilizar
o endereço 0 como primeiro registador e em Mobdus pode-se usar o número 1 como primeiro valor. Nesse caso, será necessá-
rio acrescentar 1 ao cálculo do endereço.
2 Estes números referem-se a valores de 16 bits com sinal, usando um formato de complemento para dois para valores negativos.
3 No caso da instalação usar mais de um CSNET WEB, usará diferentes ID de dispositivo, usando ID virtuais. Consulte a configu-
ração do seu BMS para adaptador de Ethernet para saber como funciona.

72
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

n Dados disponíveis para o refrigerador

Os dados disponíveis para o CSNET WEB para unidades de refrigerador são:

Direcção
Nome Descrição Ler/Escrever
(Nota 1)
Tipo de unidade:
0 TYPE Ler
2: Refrigerador
Direcção de sistema:
1 SYSTEM_ADDRESS Ler
0 ~ 15 no H-LINK 1
Ordem de ajuste para Lig./Des.
2 SET_ONOFF 0: Stop (parar) Ler/Escrever
1: Funcionamento
Ordem de modo de ajuste
3 SET_MODE 0: Arrefecimento Ler/Escrever
1: Aquecimento
Ajuste de temperatura
4 SET_TSET (Depende do modo e do tipo de Ler/Escrever
refrigerador)
Ajuste Central
5 SET_CENTRAL 0: Local Ler
1: Remoto
Leitura On/Off
6 READ_ONOFF 0: Off (Desligado) Ler
1: On
Leitura de modo
7 READ_MODE 0: Arrefecimento Ler
1: Aquecimento
8 READ_TSET Leitura de ajuste de temperatura Ler
9 WATER INLET Temperatura de entrada (Nota 3) Ler

7
10 WATER OUTLET Temperatura de saída (Nota 3) Ler
11 ERROR_CODE Código de alarme Ler
Condição de funcionamento da
unidade
0: OFF
12 OPER_CONDITION Ler
1: Termóstato OFF
2: Termóstato ON
3: Alarme
13 DEFROST Descongelação Ler
14 AMBIENT_TEMP Temperatura ambiente (Nota 3) Ler
15 POWER_GROUP Grupo do contador de energia Ler
16 TIMER_DISABLED Temporizador desactivado Ler/Escrever
17 OPTIONS Ajuste de opções Ler
18
~ RESERVED Reservado para utilização futura Não utilizado
31

? Nota:
1 A direcção de registo é: 40000 + N*32 + Direcção, como se apresenta na tabela, onde N é a direcção da refrigerador. Tenha
cuidado uma vez que estamos a utilizar o endereço 0 como primeiro registador e em Mobdus pode-se usar o número 1 como
primeiro valor. Nesse caso, será necessário acrescentar 1 ao cálculo do endereço.
2 Estes números referem-se a valores de 16 bits com sinal, usando um formato de complemento para dois para valores negativos.
3 No caso da instalação usar mais de um CSNET WEB, usará diferentes ID de dispositivo, usando ID virtuais. Consulte a configu-
ração do seu BMS para adaptador de Ethernet para saber como funciona.

73
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

n Monitor do BMS
Premindo no botão “Monitor”, abrir-se-á a seguinte janela, onde
o utilizador pode seleccionar o CSNET WEB que ira ser moni-
torizado. Depois de o seleccionar, deverá iniciar-se o processo
de registo.

Durante o processo de registo, o CSNET WEB irá registar todas


as comunicações Modbus que receber, e isto será apresentado
no quadro.

O quadro seguinte mostra quando a mensagem foi recebida, se


transmitiu (Tx) ou recebeu (RX), os bytes de dados da mensa-
gem e uma tradução para a melhor compreensão do utilizador.

74
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.2.9. Indicação de alarme


O CSNET Web está pronto para fazer a notificação de alarmes
aos utilizadores. Estes alarmes são notificados por e-mail. Para
configurar estas notificações, deverá abrir a janela de diálogo
de notificação de alarmes.

Clicando no botão de Modificação, abre-se uma janela de diálo-


go, pelo que pode começar a ajustar a configuração.

A configuração está dividida em várias partes:


- Indicação de alarme: permite activar ou desactivar esta
função.
- Pormenores da conta: ajustes sobre o servidor SMTP.
- Definições de notificação: configuração sobre o receptor e
sobre o período de notificações.

Os pormenores da conta necessitam da especificação dos se-


guintes campos:
- Nome: nome de instalação.
- Endreçp de correio electrónico: e-mail da conta de ins-
talação.
- Servidor de enevio (SMTP): direcção de correio do servi-
dor.
- Porta do servidor: direcção de correio do servidor.
- Nome de utilizador: nome de utilizador do correio.
- Código secreto: código secreto do correio.

Nas definições de notificação configura-se quem irá receber


as notificações e que intervalos de notificação haverá entre as
mesmas.
- Intervalo de notificação: pode definir um intervalo de
notificação de 1, 2, 6, 12 ou 1 dia.
- Endereço de correio electrónico: define o nome e o
7
endereço de correio electrónico de vários receptores.

Com o botão OK, a configuração é guardada e enviada para


o CSNET WEB, mas esta operação não é imediata. Quando o
CSNET WEB recebe e processa esta informação, você pode-a
ver no campo de configuração do alarme.

Em caso de alarme, o CSNET WEB envia um e-mail com o


seguinte conteúdo:

Alarme do CSNET WEB detectado

(x,y) Alarm: # Onde cada parâmetro significa:


(x,y) Alarm: # x: Número de unidade exterior
(x,y) Alarm: # y: Número de unidade interior
(x,y) Alarm: # #: Número de código do alarme

75
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.3. Dados históricos


O CSNET WEB grava automaticamente um registo operacio-
nal de todas as unidades do sistema. Estes dados podem ser
transferidos localmente ou apresentados (a partir dos dados
previamente armazenados localmente ou dos dados obtidos do
sistema).

– Apresentar dados históricos


– Transferir dados históricos

7.3.1. Apresentar dados históricos


O CSNET WEB permite guardar um histórico dos dados de
todas as máquinas ligadas ao H-Link.

Também apresenta a informação em dois formatos diferentes:

– Dados na forma de tabela, que podem ser exportados em


formato de texto; e
– Dados em formato de gráfico, que podem ser utilizados
para gerar gráficos para apresentação.

Para obter dados históricos:

1 Seleccione Ver dados


2 Seleccione a data de início (De)
3 Seleccione a data final (até)
4 Seleccione a unidade para apresentação
5 Prima o botão “Obter dados”.

Para transferir dados para um disco:

1 Seleccione Transferir dados


2 Seleccione a data de início (De)
3 Seleccione a data final (até)
4 Prima o botão “Obter dados”.

Para obter dados a partir de um ficheiro

1 Seleccione Carregar a partir de ficheiro


2 Prima o botão “Obter dados”.

Os dados apenas podem ser apresentados para um dia, ainda


que possam ser transferidos para intervalos de tempo maiores.
Seleccione o dia que deseja que seja apresentado no campo
“Dia”.

76
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

n Funcionamento da tabela:
Uma vez obtidos os dados históricos, podem ser utilizadas duas

7
barras de deslocamento:

1 Permite o deslocamento vertical ao longo de um dia inteiro


de dados históricos.
2 Permite o deslocamento horizontal, de modo a que sejam
apresentados todos os parâmetros.

n Funcionamento do gráfico
Para alterar o visor para modo gráfico, seleccio-
ne o separador Gráfico no painel do visor.

Seleccione a configuração do gráfico, premindo


“Configurar...”.

77
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

1 2 3 4

A janela de configuração de gráfico tem vários campos. Para gerar um gráfico:

1 Ciclo: No caso de unidades Packaged, o endereço da uni- 1. Seleccione a unidade (ciclo ou unidade interior) que dese-
dade interior, e para refrigeradores de água, o endereço do ja acrescentar à série.
ciclo que deseja visualizar. 2. Seleccione o valor da unidade que deseja acrescentar.
2 Valor: Contém os diferentes valores que podem ser apresen- 3. Prima o botão “>>>” para acrescentar a selecção à lista
tados para a unidade ou ciclo. Consulte a secção da Tabela de série.
de valores para obter uma explicação de cada parâmetro. 4. Repita os passos 1 até 3 para acrescentar uma série dife-
3 Botões de selecção: Permite acrescentar ou eliminar uma rente à lista pretendida. Para eliminar uma série seleccio-
série (unidade + valor) no visor. nada, seleccione a lista da série e prima o botão “>>>”.

4 Selecçao: Série para apresentação. 5. Configure o gráfico conforme desejar.


6. Prima “OK” para actualizar e regressar ao CSNET WEB.
5 Configuração de gráfico: Permite a configuração do visor de
gráficos. O campo “Valor mín.” permite a selecção do valor
mínimo do eixo Y e o campo “Valor máx.” permite a selecção Utilize a barra de deslocamento inferior para seleccionar o dia.
do valor máximo do eixo Y. Altere o dia no campo “Dia”.

O botão “Exportar” permite a captura de um gráfico em formato


JPG. O botão “Imprimir” permite imprimir o gráfico.

78
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.3.2. Tabela de valores


n Unidades Packaged
Identificador do tipo de ficheiro:
<Tipo=Versão; 3 ou 2>
Identificação temporária e módulo:
<Ano> <Mês> <Dia> <Hora> <Minutos>
<Porta CS> <Número de UE> <Número de UI>
Ajuste da unidade interior (CSNET WEB):
Central: <Central=1/Local=0>
Set Mode: <Ajuste do modo de operação: VENTILAÇÃO=0, ARREFECIMENTO=1, DESUMIDIFICAÇÃO=2,
AQUECIMENTO=3, AUTO=4>
Set Fan: <Ajuste da velocidade de ventilação (não Utopia): BAIXA=2, MÉDIA=3, ALTA=4>
Set Swing L: (Defletor Oscilante)<Ajuste do deflector oscilante: Posição = 0-6, AUTO=7>
ON/OFF: <ajuste Lig.=1/Des.=0>
Tset: <Ajuste de temperatura em ºC>
Comunicação:
Alarm: <Código de erro>
Comp. Stopped: <Causa da paragem do compressor>
Valid: <Dados válidos>
Bit 0=1 (valor 1): Os dados lidos da unidade interior são válidos, excepto para a abertura da válvula de expansão e estado de
funcionamento
Bit 0=1 (valor 2): (não Utopia): Os dados da abertura da válvula de expansão da unidade interior são válidos
Bit 0=1 (valor 4): (não Utopia): Os dados sobre as condições de funcionamento da unidade interior são válidos
Bit 3=1 (valor 8): (não Utopia): Os dados sobre a unidade exterior são válidos
o total deve ser 15 para SET FREE e 1 para UTOPIA
Leituras para a unidade interior:
Mode: <UI: Leitura do modo de operação (não Utopia): : VENTILAÇÃO=0, ARREFECIMENTO=1, DESUMIDIFICAÇÃO=2,
AQUECIMENTO=3>
Fan: <UI: Leitura da velocidade de ventilação (não Utopia): : DESLIGADA=0, LENTA=1, BAIXA=2, MÉDIA=3, ALTA=4>
Status: <UI: Leitura das condições de funcionamento:
PARAGEM=0, TERMO LIG.=1, TERMO DES.=2, ALARME=3>
Swing L: <UI: Leitura do deflector oscilante: POSIÇÃO=0-6, AUTOMÁTICO=7, NÃO DISPONÍVEL=8>
IU Hz: <UI: Leitura da frequência necessária>

7
Ti: <UI: Leitura da temperatura do ar interior em ºC>
To: <UI: Leitura da temperatura do ar exterior em ºC>
DT °C: <UI: Leitura do valor absoluto da temperatura do ar interior-exterior em ºC>
Tg: <UI: Leitura da temperatura da tubagem de gás em ºC>
TL: <UI: Leitura da temperatura da tubagem de líquido em ºC>
Trem: <UI: Leitura da temperatura do termístor em ºC> *1
Tset Read: <UI: Leitura do ajuste de temperatura em ºC>
iE: <UI: Leitura da % da abertura da válvula de expansão > (% x 1000 na versão 2)
Leituras para a unidade exterior:
Pulse: <UE: Impulsos da válvula de expansão da UI pretendida>
Ou Mode: <UE: Modo de operação: AQUECIMENTO=0, ARREFECIMENTO=1, DESUMIDIFICAÇÃO=2, DESLIGADA=3>
Ta: <UE: Temperatura ambiente em ºC>
Td: <UE: Temperatura de descarga de gás em ºC>
Te: <UE: Temperatura de evaporação em ºC>
Nº Comp: <UE: Número de compressores em funcionamento>
Pd: <UE: Pressão do gás de descarga (não Utopia)>
Ps: <UE: Pressão de sucção (não Utopia)>
Amps: <UE: Valor do consumo total do compressor, é utilizada uma série escalonada para as unidades FX>
Hz: <UE: Frequência do compressor em Hz (não Utopia)>
oE1: <UE: % da abertura da válvula de expansão 1 (não Utopia)> (% x 1000 na versão 2)
oE2: <UE: % da abertura da válvula de expansão 2 (não Utopia)> (% x 1000 na versão 2)
oE3/oEb: <UE: % da abertura da válvula de expansão 3 ou b (apenas 3 tubos set-free)> (% x 1000 na versão 2)

79
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

n Refrigeradores de água

Identificador de tipo de ficheiro:


<Tipo = C1>

Identificação temporária e módulo:


<Ano><Mês><Dia><Hora><Minuto>
<Número do refrigerador>

Ajuste do refrigerador:
Lig./Des.: <Ajuste Lig. = 1/Des. = 0>
Modo: <Ajuste de modo de funcionamento: ARREFECIMENTO = 0, AQUECIMENTO = 1>
Centralizado: <Local = 0/Centralizado = 1>
TsC: <Temperatura predefinida para o modo de arrefecimento>
TsH: <Temperatura predefinida para o modo de aquecimento>
dF: <Temperatura de banda neutral>

Leitura de refrigerador:
CEL: <Temperatura de entrada de água no refrigerador>
CoL: <Temperatura de saída de água no refrigerador>
Ta: <Temperatura ambiente em torno do refrigerador>
Código de alarme: <Código de alarme do refrigerador>
Estado de alarme: <Estado de alarme do refrigerador>
Estado de alarme do ciclo: <Estado de alarme do ciclo de refrigeração>
N.º comp: <Número total de compressores na unidade>

Leitura de ciclo de refrigeração:


Ciclo: <Endereço de ciclo de refrigeração>
Comp. lig.: <Estado de compressor: lig. = 1/des. = 0>
Ciclo de alarme: <Código de alarme do ciclo de refrigeração>
Ts: <Temperatura de sucção de gás no ciclo de refrigeração>
Td: <Temperatura de descarga de gás no ciclo de refrigeração>
TE1: <Temp. do evaporador 1>, igual a CxTr
TE2: <Temp. do evaporador 2>
Tr1: <Temp. de retorno 1>, igual a COLx no visor de 7 segmentos
Tr2: <Temp. de retorno 2>, igual a CxTe no visor de 7 segmentos
Pd: <Pressão de descarga de gás em ciclo de refrigeração>, corrija o valor multiplicando-o por 0,2 para bar ou por 0,02 para MPa.
Ps: <Pressão de sucção de gás em ciclo de refrigeração>, corrija o valor multiplicando-o por 0,1 para bar ou por 0,01 para MPa.

80
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.3.3. Transferir dados históricos


Transferir os dados históricos como segue:

– Seleccione “Transferir dados” na parte esquerda do ecrã.


– Seleccione a data a partir da qual deseja transferir os da-
dos históricos.
– Prima o botão “Obter dados”. Aparece uma janela que
permite seleccionar a pasta onde guardar os ficheiros.

7.3.4. Carregar a partir de ficheiro


O CSNET WEB permite apresentar dados de um ficheiro guar-
dado previamente.
O carregamento de dados é efectuado clicando no botão “Obter
dados” e seleccionando o ficheiro correspondente.
Quando o carregamento de dados estiver concluído, os dados
serão apresentados normalmente.

n Formato dos ficheiros


Quando os dados históricos são transferidos, é escrito um fi-
cheiro por unidade exterior. O nome do ficheiro será:
hvv00nn,
em que:
vv é a versão seleccionada:
– 02 versão anterior (CSNET v8)
– 03 nova versão (CSNET WEB)
nn é o número da unidade exterior.

7.4. Visualização de alarmes


O CSNET WEB guarda
também os eventos de alar-
7
me mais importantes que
tenham ocorrido durante o
tempo de vida da instalação.
Para visualizar os alarmes,
clique no separador “Regis-
to de alarmes” e em se-
guida prima o botão “Obter
registo”, na parte inferior
central da janela. Isto pode
demorar alguns segundos.
Quando a operação termi-
nar, aparecerá uma tabela
como no exemplo:
o formato da tabela é o mes-
mo que o formato do ficheiro
abaixo descrito.

81
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

n Gravação automática da configuração


O Capítulo 3 mostra como aceder às definições de software. A
função de registo de alarmes também permite manter uma có-
pia actualizada do registo no computador.

Para activar esta opção:


– Assinale a caixa de selecção.
– Indique a pasta em que deseja guardar o ficheiro. O botão
à direita da janela de texto abre a janela de navegação
para que possa seleccionar a pasta.
– Seleccione a versão do ficheiro (consulte o ponto seguinte
“Formato dos ficheiros”).
O ficheiro resultante (errAA.txt, em que AA são os dois dígitos
que indicam o ano) é constantemente actualizado.

n Formato dos ficheiros


As versões do CSNET e do CSNET WEB contêm os mesmos
dados. Foi adicionada a opção de escolha da versão para ga-
rantir a compatibilidade no futuro.

O ficheiro do alarme é o seguinte:

Porta UE UI Código AI. Descrição Alarme

1.9.2006 14:20 0 10 2 11 (11) Sensor UI: Termístor da entrada de ar FSN 2


1.9.2006 14:31 0 10 2 11 (11) Sensor UI: Termístor da entrada de ar FSN 2
1.9.2006 14:45 0 10 2 11 (11) Sensor UI: Termístor da entrada de ar FSN 2
1.9.2006 14:53 0 10 2 11 (11) Sensor UI: Termístor da entrada de ar FSN 2
5.9.2006 8:39 0 10 2 11 (11) Sensor UI: Termístor da entrada de ar FSN 2
5.9.2006 9:0 0 10 2 11 (11) Sensor UI: Termístor da entrada de ar FSN 2
5.9.2006 9:51 0 2 0 61 (61) Erro de comunicação. A unidade interior já não comunica Utopia Big 1
5.9.2006 9:51 0 2 1 61 (61) Erro de comunicação. A unidade interior já não comunica Utopia Big 2
5.9.2006 9:51 0 2 2 61 (61) Erro de comunicação. A unidade interior já não comunica Utopia Big 3

82
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.5. Consumo de energia


O CSNET WEB guarda e calcula a percentagem de consumo
de energia de cada unidade interior em comparação com outras
unidades exteriores, de modo a que o utilizador possa consultar
o nível de consumo em qualquer altura.

A janela é dividida em três partes:

1 A parte superior permite escolher as opções que deseja con-


sultar. 7
2 A parte central mostra os resultados da consulta.
3 A parte inferior oferece opções de gravação dos resultados e
de sair.

Para efectuar uma consulta:

1. Indique as datas de início e de fim para as quais o CSNET


WEB realizará os cálculos. Estas datas podem ser selec-
cionadas no relógio que aparece quando clica na seta à
direita da data.
2. Clique no botão Calcular.
3. Os resultados da consulta aparecerão na parte central,
como tabela.
4. Para guardar os resultados da consulta, clique no botão
Guardar em ficheiro.

83
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.5.1. Packaged
Para obter os dados de consumo de energia para unidades
Packaged, introduza o intervalo de datas e clique no botão Ob-
ter dados

Surgirá uma tabela com informação vária.

Significado dos campos da tabela:

UE: número da unidade exterior. O número entre parênteses %UE: percentagem de consumo da unidade interior relativa-
indica que ambas as unidades exteriores são as mesmas mente ao consumo de energia da unidade exterior.
e que estamos a usar a direcção virtual para as diferen-
ciar. %Sistema: percentagem de consumo da unidade interior re-
lativamente ao consumo de energia de toda a instalação.
UI: número da unidade interior.
Local: descrição da máquina. Este valor corresponde ao
campo de descrição da configuração da unidade interior.

84
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.5.2. Refrigerador
A opção de consumo de energia para o refrigerador funciona
usando o acessório de contador de energia.

A configuração do hardware é explicada no manual de instala-


ção do contador de energia.

Depois de ajustar o IP e o MAC de gateway seguindo as ins-


truções dadas na explicação sobre como configurar o contador
de energia no CSNET WEB, capítulo “Opções de configuração
e apresentação”, pode usar a opção de consumo de energia
como é habitual.

O primeiro passo é configurar o refrigerador a fim de obter os


dados de consumo de energia. O significado dos valores é ex-
plicado no capítulo 5.2.3 Ajustes da unidade.

Após actualizar a configuração. Pode transferir os dados do


consumo de energia clicando no respectivo botão do menu

Após clicar no botão, deverá introduzir o intervalo de datas para


transferir os dados.

Clicar no botão “Obter dados”, faz surgir na tabela a informação


do consumo de energia.

Significado dos campos da tabela:

7
Refrigerador: número do refrigerador de água.
Local: descrição da máquina. Este valor corresponde ao
campo de descrição da configuração do refrigerador de
água.
Power: Energia consumida no período.
COP: Coeficiente de desempenho (eficiência energética do
modo de aquecimento).
EER: Taxa de eficiência energética (eficiência energética do
modo de arrefecimento).
Total: Eficiência energética através da unidade (ponderação
dos modos de aquecimento e de arrefecimento com base
no seu consumo e na sua capacidade).

85
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Opções de configuração

7.5.3. Gravação automática da configuração


O Capítulo 3 mostra como aceder às definições de software. A
função de consumo de energia permite gerar automaticamente
um relatório detalhado do consumo diário da instalação.
Para activar esta opção:
– Assinale a caixa de selecção.
– Indique a pasta em que deseja guardar o ficheiro. O botão
à direita da janela de texto abre a janela de navegação
para que possa seleccionar a pasta.
A gravação automática funciona diariamente às 00:00 e cal-
cula a percentagem do consumo mensal de energia até esse
dia. O formato do ficheiro da gravação automática é descrito
na secção seguinte.

7.5.4. Formato do ficheiro


O formato de ficheiro guardado tem diferentes campos de dados
(iguais aos apresentados no visor) separados pelo carácter de
tabulação, para cada fila de dados

No caso do ficheiro ser guardado manualmente, é acrescentada


uma fila no início, juntamente com o significado de cada campo,
mas isto não ocorre quando o ficheiro é guardado automatica-
mente.

A função para guardar automaticamente tem que ser seleccio-


nada na secção “Configuração local de software”, como explica-
do anteriormente.
O botão Guardar como ficheiro permite que os dados sejam
guardados manualmente

86
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Resolução de problemas

8. Resolução de problemas

8.1. Sinais de alarme


Quando pelo menos uma unidade está em situação de alarme, O software do CSNET WEB permite detectar quais as unidades
este será fisicamente indicado na interface por um ERRO a que estão em situação de alarme, uma vez que estas unidades
piscar no LED. estarão assinaladas a vermelho na janela principal. Ao mesmo
tempo, cada uma das áreas que contenham unidades numa
Se todas as unidades estiverem em situação de alarme, isto situação de alarme serão assinaladas a vermelho.
representa um erro grave de comunicações e pisca mais rapida-
mente.

87
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Resolução de problemas

8.2. Alarmes da
unidade
O software do CSNET WEB permi-
te identificar o código de erro das
unidades. Este código aparece na
janela Estado de Sistema e corres-
ponde ao código de erro indicado
no manual de serviço da unidade
em questão.

Foram adicionados novos códigos


de alarme para o CSNET WEB indi-
car especificamente que a comuni-
cação com uma das unidades foi interrompida.

Os códigos de erro de comunicação com o CSNET WEB são os


seguintes:

Código Descrição
60 A unidade exterior não comunicou com o CSNET WEB durante mais de 10 minutos
61 A unidade interior não comunicou com o CSNET WEB durante mais de 10 minutos
62 A unidade exterior não comunicou com o CSNET WEB desde a última vez que foi iniciado
63 A unidade interior não comunicou com o CSNET WEB desde a última vez que foi iniciado

8.3. Opções do sistema


O CSNET WEB oferece uma variedade de opções que indicam o estado a todo o momento. Estas opções só estão acessíveis a
partir do próprio hardware.

Para activar uma função:


– Retire os quatro parafusos da parte superior do hardware.
– Localize o micro interruptor “Option”.
– Certifique-se de que todos os pinos estão “OFF”
– Coloque o pino da função pretendida na posição ON.
– Coloque o pino 1 em ON para activar a função.
Quando tiver configurado o micro interruptor, o visor de sete segmentos mostra diferentes caracteres de acordo com a função defi-
nida. Os valores aparecem como texto rotativo.

Para desactivar a função e regressar ao modo de descanso:


– No micro interruptor “Option” coloque todos os pinos em OFF, deixando o pino do 1 para ao fim.
Abaixo é mostrada a tabela com todas as funções e respectiva descrição.
Tabela de funções
Pinos Função Descrição
Todos em Descanso Indica o tipo de instalação (conjunto PA ou refrigerador CH). Se houver um alarme, este mostra o código de alarme e a
OFF unidades com este alarme.
2 Restaurar a configuração Restaurar o endereço IP, Máscara e Porta para os valores iniciais de:
da rede IP: 192.168.0.3
Máscara: 255.255.255.0
Porta: 192.168.0.1
3 Restaurar códigos Ajuste o código secreto “User” para “User” e o código secreto “Installer” para “Installer”
secretos
4 Restaurar configuração Elimina a configuração da instalação e restaura os códigos secretos, conforme indicado no ponto anterior
5 Notificação do endereço IP Mostra o endereço IP e a porta do CSNET WEB.
6 Informações sobre as Mostra o número de unidades interiores e exteriores reconhecidas pelo CSNET WEB
unidades
7 Alarme detalhado Mostra o alarme de cada unidade, indicando o número da unidade exterior, o número da unidade interior e o alarme.
8 Ajustar unidades Define se as unidades são refrigerador ou Packaged. O valor 0 significa que as unidades são Packaged e o valor 1
Packaged ou refrigerador significa que as unidades são refrigerador.

88
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9. RCS Web

9.1. Introdução
A ideia do software RCS Web é a de simplificar o CSNET WEB; desta forma, apenas o controlo remoto criado para o Building
Layout é utilizado

A ideia principal é a de instalar este software nos computadores dos utilizadores que não precisam de aceder a todas as opções do
CSNET WEB. Terão o mesmo acesso que utilizando o controlo remoto, só que a partir do próprio computador.

Unidade Computador Computador


Computador
interior

Unidade
interior

Unidade
interior

? Nota
- Somente disponível para unidades packaged.
- Com esta interface, o utilizador só controlará as unida-
des interiores que o Instalador lhe permitir.

A interface RCS Web tem o aspecto de um controlo remoto virtual. Com este, pretende-se simplificar e melhorar o controlo das
unidades por parte do utilizador.

89
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9.2. Configuração de software local


Depois de se iniciar o software, este aparecerá na janela prin- Para se configurar a instalação, será necessário o código secre-
cipal. Para se configurar o software, deverá seleccionar-se o to do instalador, ou seja, o código secreto do nome de utilizador
botão de configuração. “Installer”, por predefinição.

? Nota
Se o instalador definir o seu nome de utilizador e código
secreto como texto em branco, estes não serão pedidos.

A configuração do instalador permite configurar os seguintes itens:

- Instalação: definir o HARCS a que o RCS Web será ligado.


- Filtro de unidade: definir as unidades que o utilizador poderá ver.
- Utilizador: definir o nome de utilizador, o código secreto e os privilégios do utilizador.
- Proxy: configurar os dados do proxy se for necessário.
- Código secreto de instalador: modificar o código secreto para ligar à configuração.

90
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9.2.1. Instalação
No painel de instalação, será possível configurar 4 HARCs. Tal como com o CSNET WEB.

Cada um destes 4 HARCS será especificado usando o IP e a


porta.

O nome de utilizador e o código secreto destes HARCS serão


configurados a partir do CSNET WEB. Por predefinição, o nome
de utilizador e o código secreto serão “Installer”.

Se se marcar a caixa de selecção do proxy, este será utilizado


para a ligação a este HARC.

9.2.2. Filtro de unidade


O filtro da unidade é o ecrã onde o instalador pode configurar as unidades que o utilizador poderá controlar.

A lista de unidades será definida ajustando as unidades permitidas ou a lista de unidades banidas.

? Nota
Se se introduzir o código secreto do instalador na janela de início de sessão, esta iniciar-se-á no RCS Web e ter-se-á todas as
unidades disponíveis, não apenas as que se configuraram aqui..

91
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9.2.3. Ajustes do utilizador


A janela do utilizador permite que se configure o nome do utilizador e o código secreto do perfil de utilizado.

Existem duas caixas de selecção devido a se manejar os privilégios do utilizador.

Uma permite ao utilizador alterar os ajustamentos centrais e a outra permite o aparecimento da mensagem de alarme na área de
notificação.
9.2.4. Definições de proxy
A janela do proxy é usada para configurar uma ligação proxy. Tal como no software CSNET WEB.

O servidor proxy será especificado usando o endereço e a porta.

Para autenticar a ligação ao proxy será necessário o nome de utilizador e o código secreto para aceder ao servidor do proxy.

92
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9.2.5. Alteração do código secreto do instalador


A janela do instalador permite modificar ou apagar o nome de utilizador e o código secreto do instalador.

Os campos de ajustamentos sem texto não pedirão o código secreto do instalador acedendo à configuração do software local.

9.3. Como funcionar com o software RCS Web


A principal janela aberta é a janela do início de sessão. Nessa janela, o utilizador poderá introduzir o seu nome de utilizador e o
código secreto para entrar no sistema.
Nessa janela, existem também pequenas configurações de
utilizador, que são:

- Selecção de idioma: permite a alteração da língua utiliza-


da pelo software quando este é iniciado.
- Recordar o código secreto: o sistema recorda os últimos
nome de utilizador e código secreto configurados para
evitar terem de ser introduzidos de novo.
- Início de sessão automático no arranque: Se o sistema
recordar o código secreto, este entrará automaticamente
quando o software for iniciado.

? Nota
- Se o software for deslocado para o menu de início das
janelas, o mesmo será iniciado quando se ligar o compu-
tador.
- Se se marcar início de sessão automático, esta janela
não será exibida.

As listas de instalação mostram os CSNET WEBS configurados e se estes se encontram ou não ligados. O estado da ligação só é
alterado quando o utilizador inicia a sessão.

93
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9.3.1. Controlo remoto virtual


Quando o utilizador se liga, aparece uma interface semelhante a um controlo remoto.

Esta interface é equivalente à do Building Layout com pequenas melhorias que a ajudam a tornar-se num comando central.

Os elementos controláveis são Run/Stop (Ligar/Parar), ajuste


de temperatura, modo, ventilador, deflector e central. Estes ele-
mentos encontram-se exactamente como no controlo remoto do
Building Layout. Pode-se encontrar mais informação no capítulo
sobre o Building Layout.

No caso da central, esta só será activada se o instalador conce-


der privilégios ao utilizador para a controlar, e quando um valor
da central for activado, os botões que corresponderem a esse
bloqueio ficarão desactivados.

“Terminar sessão” fará regressar a janela do início de sessão e


“sair” fechará a aplicação.

9.3.2. Lista de unidades e estado


A caixa de combinação na parte de cima será usada para seleccionar as unidades se existir mais de uma.O texto exibido corres-
ponde ao campo de localização armazenado no HARC. Se este texto não aparecer, surgirá “Unidade:[X,Y,Z]”, cujos valores corres-
ponderão a ranhura, endereço exterior e endereço interior da unidade.

Diferentes cores na caixa de combinação darão informação


sobre se a unidade está ou não a funcionar, e se existe uma
unidade com um alarme.

O significado das cores é explicado no quadro seguinte.

Cor Significado
Verde Em funcionamento
Negro Parado
Vermelho Alarme

94
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
RCS Web

9.3.3. Utilização da área de notificação


Se o utilizador fechar a janela no botão da cruz, a aplicação continuará em execução e será exibido um ícone na área de notifica-
ção.

Se se clicar duas vezes no ícone da área de notificação, a aplicação abre-se. Se se carregar no botão do lado direito do rato em
cima do mesmo, abrir-se-á um pequeno menu que permitirá que o utilizador feche totalmente a aplicação ou a abra.

9.4. Resolução de problemas


Habitualmente, o utilizador terá a aplicação fechada na área de notificação, visto não estar sempre a gerir coisas. Contudo, ter o
ícone aí será muito útil devido à indicação de alarme.

Alarme

Descrição de alarme:

Unidade [Porta: 1, Ou: 11, Iu: 1] - > Código de alarme: 99

Quando um alarme é despoletado, o ícone da área de notificação muda de cor para vermelho, permanecendo assim até o alarme
desaparecer. A mensagem de exibição de alarme deverá ser configurada na configuração do utilizador.

Na primeira vez em que o alarme for despoletado, surgirá uma notificação a indicar que esse alarme apareceu, juntamente com o
código de alarme e o endereço da unidade.

Os alarmes também se poderão ver no led do alarme do controlo remoto virtual ou na lista de unidades.

95
TCPT0038A rev.4 - 02/2011
Hitachi Air Conditioning Products Europe, S.A.
Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella
08233 Vacarisses (Barcelona) Espanha

A Hitachi declara que os seus produtos cumprem os requisitos de


segurança, saúde e ambientais da UE

A Hitachi Air Conditioning Products Europe, S.A. está certificada com:


A ISO 9001 da AENOR, Espanha pela sua conformidade com a
norma no que diz respeito a Gestão de Qualidade.
A ISO 14001 da AENOR, Espanha pela sua conformidade com a
norma no que diz respeito a sistemas de Gestão Ambiental.

Os produtos de ar condicionado da Hitachi são fabricados de


acordo com:A ISO 9001 da JQA, Japão pela sua conformidade
com a norma no que diz respeito a Gestão de Qualidade.
IA ISO 14001 da JACO, Japão pela sua conformidade com a
norma no que diz respeito a Gestão Ambiental

TCPT0038 rev. 4 - 02/2011 Impresso em Espanha

Você também pode gostar