Você está na página 1de 89

Domino Automation

Guia de utilizador

Designer

Domino. Do more.
Domino
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
armazenada num sistema de recuperação ou transmitida por qualquer forma ou meios, seja
eletrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou qualquer outro, sem permissão prévia
da Domino Printing Sciences plc.
A Domino Printing Sciences plc. tem uma política de melhoria contínua do produto, portanto
a empresa reserva-se o direito de modificar a especificação contida neste manual sem aviso.

© Domino Printing Sciences plc. 2021.

Para vendas, serviço e consumíveis, contacte:

Domino Printing Sciences plc. MARQUE TDI – Tecnologias


Bar Hill de Codificação S.A.
Cambridge CB23 8TU Zona Industrial da Maia Sector X
England Complexo Empresarial Soconorte Arm. L.
Tel: 01954 782551 4475-249 Maia
Fax: 01954 782874 Tel: +351 229 866 660
www.domino-printing.com Fax: +351 229 866 669

Sunnyvale Comércio e Representações Ltda.


Rua Quatá, 521 - Vila Olímpia
São Paulo - SP - 04546-043
Brazil
Tel: +55 11 3048 0178/179
Fax: +55 11 3048 0110

Registo de alterações

Alteração Data
Todas as partes da Edição 1 Outubro de 2020
Todas as partes da Edição 2 Abril de 2021
Todas as partes da Edição 3 Maio de 2021
Todas as partes da Edição 4 Agosto de 2021

(2) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


MANUAL DO UTILIZADOR DO DESIGNER
Este manual, peça Domino nº EPT069924, destina-se a utilização no funcionamento do Domino
Designer para impressoras Domino.
Este manual é baseado na versão do software 6.3.2203.94.
A Domino envidou todos os esforços para obter todas as licenças de direitos de autor
necessárias para o software usado na criação deste produto. Se considera que a Domino se
esqueceu de qualquer direito de autor, informe a Domino em:
https://www.domino-printing.com/en-gb/contact-us/contact.aspx.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 (3)


ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

(4) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


ÍNDICE

PARTE 1 DESCRIÇÃO GERAL

PARTE 2 EXEMPLOS

PARTE 3 DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 (5)


END USER LICENSE AGREEMENT
By using the Software and Documentation supplied to you by Domino Printing Sciences plc
(a company registered and incorporated under the laws of England and Wales with registered
company number 01363137), whose registered office address is at Trafalgar Way, Bar Hill,
Cambridge, Cambridgeshire, CB23 8TU (“the Licensor”), or by its authorised distributor, you
(“the Licensee”) accept and agree to be bound by the following Licence. If you do not agree to
these terms in this Licence, the Licensor does not agree to license the Software and
Documentation to you and you must not install the Software or use the Documentation.
1. Licence
(1) The Licensor hereby grants to the Licensee a revocable, non-exclusive, non-transferable
licence to download, install and use the software supplied with this Licence (“the Software”)
and/or any accompanying documentation (“the Documentation”) subject to the following
provisions:
(i) the Licensee assumes full responsibility for the selection of the Software and
Documentation to achieve its intended results, and for the installation, use,
and results obtained from the Software and Documentation;
(ii) the Licensee shall use the Software and Documentation for its own business
purposes only; and
(iii) the Licensee shall keep all copies of the Software secure and maintain accurate and
up-to-date records of the number and locations of all copies of the Software.
(2) The Licensee shall not:
(i) sub-license any rights granted to it under this Licence nor permit any third party
to use the Software and/or Documentation or transfer, resell, lease, lend, assign,
distribute, transmit, host, publish, outsource, disclose or otherwise commercially
exploit part or whole of the Software, Documentation, or product key code to
another entity without the written permission of the Licensor.

(3) The Licence key for the Software limits the features of the Software and the number of
Printers with which it can be used.

2. Export control laws and regulations


(1) The Licensor is strongly committed to and places a high priority on full compliance with the
applicable export, trade and sanctions controls, including those of the UK, the EU and the
US. The Licensor therefore requires any party to whom a licence of the Software may be
granted also to apply the highest standards in compliance with these controls.
(2) The Licensee agrees to fully comply with all applicable export, trade and sanctions controls
and not to export, re-export, sell, supply, transfer or otherwise release products, software
or technology (jointly “items”) of the Licensor, whether by themselves or incorporated in or
combined with other items, without having conducted the necessary export, trade and
sanctions controls compliance checks and obtained the respective authorisations from
the competent authorities where required. The Licensee shall document export, trade and
sanctions control checks in relation to Licensor's items and related transaction and services
and keep the records for the statutory period.
(3) The Licensee also agrees not to export, re-export, sell, supply, transfer or otherwise release
items of Licensor, whether by themselves or incorporated in or combined with other items,
to or for use in countries or by a natural or legal person subject to military or economic
sanctions without prior approval by Licensor.

(6) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


(4) The Licensee also agrees not to export, re-export, sell, supply, transfer or otherwise release
items of Licensor, whether by themselves or incorporated in or combined with other items,
for use in applications linked to weapons of mass destruction or missiles carrying such
weapons, or for use by or for a military institution in countries subject to military embargos
without prior approval by Licensor.
(5) The Licensee agrees to inform Licensor without delay of any failure to comply with applicable
export, trade and sanctions controls or the above approval requirements. In such cases, the
Licensee shall take the necessary measures, including if appropriate disclosure to the
competent authorities, to remedy any violations, in full transparency vis-à-vis Licensor.
(6) The Licensee understands that deliberate, grossly negligent or repeated violation of export,
trade and sanctions controls or of the above approval requirements, failure to remedy
a violation and not being transparent about the former vis-à-vis Licensor constitute factors
that entitle Licensor to cancel the contractual relationship with immediate effect. The Licensee
understands it may become liable in these cases for any damages incurred by Licensor,
including for lost profit.
(7) This clause shall apply notwithstanding any other terms of this Licence and shall survive any
expiration or termination of this Licence.

3. Warranty
(1) The Licensor does not warrant that the operation of the Software shall be uninterrupted or
error free.
(2) The Licensor hereby declares that the Software is provided without any explicit warranties,
and licensed “as-is”.
(3) All implied warranties are excluded to the maximum extent permitted by law.

4. Proprietary Rights
(1) The copyright and all other intellectual property rights of whatever nature in the Software
and/or Documentation throughout the world are and shall remain the absolute property
of the Licensor and no rights in the same shall pass to the Licensee except to the extent
expressly provided by this Licence.
(2) The Licensee shall notify the Licensor immediately if the Licensee becomes aware of any
unauthorised use of the whole or any part of the Software and/or Documentation by any
person.
(3) The Licensee will permit the Licensor to check the use of the Software and/or Documentation
by the Licensee at reasonable times and for that purpose the Licensor's representatives
shall be entitled to enter any of the Licensee's premises on reasonable written notice.
The Licensee hereby irrevocably licenses the Licensor, its employees and agents, subject
to receipt of advance written notice, to enter any such premises for such purpose.
(4) The Licensor will have no liability for either:
(i) any infringement arising from the combination of the Software with other products;
or
(ii) the modification of the Software.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 (7)


5. Copying and Disclosure
(1) The Licensee may either:
(i) make one copy of the Software as is necessary for back up purposes, in order to
reinstall the Software; or
(ii) make copies to the extent that such action to make copies is expressly permitted by
applicable law.
(2) No copies may be made of the Documentation or any part of it.
(3) The Licensee shall not disclose the Software or Documentation to any third party, nor
remove, alter or obscure the copyright or other proprietary notices, including (without
limitation) trade mark notice or patent notice, from the Software or Documentation.

6. Alterations
(1) The Licensee shall not alter, modify, reverse engineer, reverse compile or reverse assemble
the whole or any part of the Software and/or Documentation in any way whatsoever or
create derivative works based on the whole or any part of the Software and/or Documentation
nor attempt to do any such things, including (without limitation) to modify or alter the
Software so that the Software, or any part, becomes subject to an Excluded Licence
(as defined below), except to the extent that such actions cannot be prohibited by law
and provided information obtained by the Licensee during such activities:
(i) is used only for the purpose of achieving interoperability of the Software with
another software program;
(ii) is not disclosed or communicated without the Licensor's prior written con-sent
to any third party to whom it is not necessary to disclose such infor-mation; and
(iii) is not used to create any software which is substantially similar to the Soft-ware.
(2) An Excluded Licence means a licence that requires, as a condition of use, modification
or distribution that either:
(i) the code be disclosed or distributed in source code form; or
(ii) a third party has the right to modify it.

7. Limitation of Liability
IN NO EVENT SHALL THE LICENSOR BE LIABLE TO THE LICENSEE OR ANY THIRD PARTY IN
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR SIMILAR DAMAGES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF
BUSINESS INFORMATION OR OTHER ECONOMIC LOSS ARISING FROM THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THE SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY
EXCLUSIVE REMEDY. Without limiting the foregoing, the collective maximum aggregate liability of
the Licensor to the Licensee or to any person claiming rights through the Licensee or to any third
party in respect of any and all claims arising from or related to this Licence, in contract, tort,
statutory duty or otherwise, will be the license fee paid by the Licensee with respect to the
Software and Documentation that gave rise to the liability. The Licensee understands and
acknowledges that the pricing of the Licence for this Software and Documentation is predicated
on the inclusion and enforcement of clauses 3 and 10. Nothing in this clause 7 shall limit or
exclude the liability of the Licensor for death or personal injury caused by its negligence, nor for
fraud or fraudulent misrepresentation.

(8) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


8. Termination
(1) Without affecting any other right or remedy available to it, the Licensor may terminate this
Licence if the Licensee commits any material breach of any term of this Licence and fails to
remedy such breach (if capable of remedy) within 14 days after the service of notice requiring
it to do so.
(2) Upon termination of this Licence for any reason:
(i) all rights granted to the Licensee under this Licence shall cease;
(ii) the Licensee must cease all activities authorised by this Licence; and
(iii) the Licensee must immediately delete or remove the Software from all computer
equipment in its possession and immediately destroy or return to the Licensor (at
the Licensor's option) all copies of the Software then in the Licensee's possession,
custody or control and, in the case of destruc-tion, certify to the Licensor that it has
done so.
(3) Any provision of this agreement that expressly or by implication is intended to come into or
continue in force on or after termination or expiry of this agreement shall remain in full force
and effect notwithstanding such termination or expiry.

9. Acknowledgement of FDA Non-Compliance


The Licensee acknowledges that neither the Software nor the Documentation has received any
approval from the United States Food and Drug Administration (“FDA”) and that neither of them
complies with FDA regulations.

10. Force Majeure


Neither party shall be liable for any failure to perform any or all of its obligations hereunder if such
failure shall be due to any circumstances beyond the reasonable control of that party including
(without limitation) acts of God or fire, flood, strike or labour disputes, civil unrest, hacking or
cyber-attacks, commercial sabotage, statute, order or any regulation of any government public or
local authority.

11. Waiver
The failure by the Licensor to enforce at any time any one or more of the terms and conditions of
this Licence shall not be a waiver of those terms or conditions or of the right at any time
subsequently to enforce the terms and conditions of this Licence.

12. Entire Agreement


This Licence constitutes the entire agreement between the parties relating to the subject matter
hereof. Additions to or modifications of any provision of this Licence shall be binding on the
parties only if made in writing and signed by a duly authorised representative of each of the
parties.

13. Notices
All notices which are required to be given hereunder shall be in writing and sent to the last
address of the recipient notified by it to the other party. Any such notice may be delivered
personally or by first class pre-paid letter, telex or facsimile transmission and shall be deemed to
have been served if by hand when delivered if by first class post seven days after posting and if
by telex or facsimile transmission when despatched.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 (9)


14. Law and Jurisdiction
This Licence shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and the
parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English Courts.

15. Third Parties


A person who is not a party to this Licence has no right under the Contracts (Rights of Third
Parties) Act 1999 to enforce any term of this Licence but this does not affect any right or remedy
of a third party which exists or is available apart from that Act.

16. Third Party Licences and acknowledgements


Microsoft (as defined below)
(1) The Licensee will not use Microsoft's trade marks in its applications' names or in a way that
suggests its applications come from or are endorsed by Microsoft.
(2) The Licensee will require distributors and external end users to agree to terms that protect it
at least as much as this agreement.
(3) The Licensee shall also indemnify, defend and hold harmless Microsoft from any claims,
including attorneys' fees, related to the use of the Software and/or Documentation.
(4) Microsoft shall mean the Microsoft Corporation, a company registered under the laws of the
State of Washington, with unified business identifier number 600 413 485 with principal
offices at 1 Microsoft Way, Redmond, WA, 98052-8330, United States of America.

Microsoft Redistributables
The Licensor grants the Licensee a limited, personal, non-exclusive and non-transferable licence
to use the following redistributables only to the extent required for the permitted operation of the
Software and not to distribute the redistributables further:
Microsoft Visual C++ 2008 SP1 Redistributable Package (x64)
Microsoft Visual C++ 2008 SP1 Redistributable Package (x86)
MSXML 6.0 SP1
Microsoft Visual C++ 2017 Redistributable Package (x64)
Microsoft Visual C++ 2017 Redistributable Package (x86)
Microsoft.Net Framework 4.8

The Licensee confirms that it has read and understood the notices relating to third party software
displayed in Annex 1 below.

17. Your Acceptance:


You acknowledge that you have read and understand this Licence and agree to be bound by its
terms and conditions. Further, you agree that it expresses the entire agreement and that it
supersedes any advertising, and any prior or contemporaneous communications, oral or written,
relating to Domino products.

(10) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


Annex 1 - Third Party Acknowledgements
GalaSoft - Galasoft MvvmLight
Copyright (c) 2009 - 2016 Laurent Bugnion (GalaSoft), laurent@galasoft.ch
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.

Energistics Unit of Measure Dictionary


The Energistics (c) product Unit of Measure Dictionary V1.0 was used in the creation of this work.

StructureMap
Copyright 2004-2009 Jeremy D. Miller
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”);
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.

LiberationSansNarrow.ttf
Copyright 2010 Oracle and/or its affiliates
This Font Software is licensed under the Liberation Font License.
See LiberationFont_LICENSE.txt, this is also available at https://fedoraproject.org/wiki/
Licensing:LiberationFontLicense?rd=Licensing/LiberationFontLicenseLICENSE
AGREEMENT AND LIMITED PRODUCT WARRANTY
LIBERATION FONT SOFTWARE
This agreement governs the use of the Software and any updates to the Software, regardless of
the delivery mechanism. Subject to the following terms, Red Hat, Inc. (“Red Hat”) grants to the
user (“Client”) a license to this work pursuant to the GNU General Public License v.2 with the
exceptions set forth below and such other terms as are set forth in this End User License
Agreement.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 (11)


1. The Software and License Exception. LIBERATION font software (the “Software”) consists of
TrueType-OpenType formatted font software for rendering LIBERATION typefaces in sans serif,
serif, and monospaced character styles. You are licensed to use, modify, copy, and distribute the
Software pursuant to the GNU General Public License v.2 with the following exceptions:

(a) As a special exception, if you create a document which uses this font, and embed this
font or unaltered portions of this font into the document, this font does not by itself
cause the resulting document to be covered by the GNU General Public License. This
exception does not however invalidate any other reasons why the document might be
covered by the GNU General Public License. If you modify this font, you may extend
this exception to your version of the font, but you are not obligated to do so. If you do
not wish to do so, delete this exception statement from your version.

(b) As a further exception, any distribution of the object code of the Software in a physical
product must provide you the right to access and modify the source code for the Soft-
ware and to reinstall that modified version of the Software in object code form on the
same physical product on which you received it.

2. Intellectual Property Rights. The Software and each of its components, including the source
code, documentation, appearance, structure and organization are owned by Red Hat and others
and are protected under copyright and other laws. Title to the Software and any component, or to
any copy, modification, or merged portion shall remain with the aforementioned, subject to the
applicable license.

The “LIBERATION” trademark is a trademark of Red Hat, Inc. in the U.S. and other countries. This
agreement does not permit Client to distribute modified versions of the Software using Red Hat's
trademarks. If Client makes a redistribution of a modified version of the Software, then Client must
modify the files names to remove any reference to the Red Hat trademarks and must not use the
Red Hat trademarks in any way to reference or promote the modified Software.

3. Limited Warranty. To the maximum extent permitted under applicable law, the Software is
provided and licensed “as is” without warranty of any kind, expressed or implied, including the
implied warranties of merchantability, non-infringement or fitness for a particular purpose. Red Hat
does not warrant that the functions contained in the Software will meet Client's requirements or
that the operation of the Software will be entirely error free or appear precisely as described in the
accompanying documentation.

4. Limitation of Remedies and Liability. To the maximum extent permitted by applicable law, Red
Hat or any Red Hat authorized dealer will not be liable to Client for any incidental or consequential
damages, including lost profits or lost savings arising out of the use or inability to use the
Software, even if Red Hat or such dealer has been advised of the possibility of such damages.

5. General. If any provision of this agreement is held to be unenforceable, that shall not affect the
enforceability of the remaining provisions. This agreement shall be governed by the laws of the
State of North Carolina and of the United States, without regard to any conflict of laws provisions,
except that the United Nations Convention on the International Sale of Goods shall not apply.
Copyright © 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. LIBERATION is a trademark of Red Hat, Inc.

(12) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


Credits:
Barcode Engine by TEC-IT - www.tec-it.com
Acknowledgements:
RSA Data Security, Inc. MD5 Message Digest Algorithm.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Domino Automation includes the distribution of npm which is licensed under the Artistic 2.0
license. The source of this component may be downloaded as part of the node.js code base from
https://nodejs.org/en/download/.
SPDX license information is included in the node.js executable. The license for this dataset is
available from https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/.
Node.js is a trademark of Joyent, Inc. and is used with its permission. Domino Group companies
are not endorsed by or affiliated with Joyent.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

End of EULA.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 (13)


ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

(14) EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


PARTE 1: DESCRIÇÃO GERAL

ÍNDICE
Página

ACERCA DO DESIGNER ...........................................................................................................1-3


Requisitos mínimos de instalação........................................................................................1-3
Instalação .............................................................................................................................1-4
Executar o Designer .............................................................................................................1-5
Idioma ..................................................................................................................................1-5
Layout básico do designer...................................................................................................1-6
Funcionalidade de aviso vermelho.......................................................................................1-9

SEPARADORES DO ECRÃ PRINCIPAL...................................................................................1-11


Separador ficheiro – Gerir etiquetas ..................................................................................1-11
Separador ficheiro – Grupos de etiquetas .........................................................................1-13
Separador Ficheiro – Gerir impressoras e a impressão .....................................................1-15
Separador Início .................................................................................................................1-17
Separador Introduzir ..........................................................................................................1-20
Separador Definições.........................................................................................................1-21
Separador Visualização......................................................................................................1-22
Separador Ajuda ................................................................................................................1-23

SEPARADORES ANCORÁVEIS ...............................................................................................1-24


Separador Dados de etiqueta ............................................................................................1-24
Separador Elementos da etiqueta......................................................................................1-28
Separador Propriedades ....................................................................................................1-29
Separador Dados externos ................................................................................................1-33

OPÇÕES COM O CLIQUE DO BOTÃO DIREITO DO RATO ....................................................1-34

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-1


DESCRIÇÃO GERAL

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

1-2 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

ACERCA DO DESIGNER
O Domino Designer oferece uma maneira rápida e fácil de criar etiquetas para uma gama de
impressoras Domino. Atualmente, o Designer suporta as Gx, Cx e M series das impressoras
Domino. Serão adicionadas outras impressoras em atualizações futuras.
O Designer permite a criação rápida e fácil de etiquetas que podem incorporar:
• Texto
• Relógios
• Contadores
• Dados externos
• Dados variáveis (incluindo relógios e contadores)
• Campos solicitados
• Códigos de barras
• Formas e gráficos.
O Designer usa um formato de etiqueta comum (*.lbl) que facilita a compatibilidade com várias
impressoras.

Requisitos mínimos de instalação


Hardware
• CPU: Processador Intel i5 compatível ou equivalente
• Memória: 8 GB de RAM ou mais
• Disco rígido: 10 GB de espaço disponível em disco para projetos
• Ecrã: 800 x 600 ou superior.

Software
Sistema operativo Microsoft Windows 10 (64 bit)
Microsoft.NET 4.8 ou superior.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-3


DESCRIÇÃO GERAL

Instalação
O Designer está disponível em dois pacotes da Domino:
• Uma aplicação autónoma (baseada em ficheiros) que permite aos utilizadores criar,
editar, guardar, enviar e imprimir etiquetas individuais. Ref. da peça: EPT057431.
• O Domino Automation que inclui o Domino Designer, Domino Configuration e SQL Server
Express para configuração da linha de produção, Operator Webserver User Interface
para criação e gestão completa de etiquetas com controlo da linha de impressoras.
Número da peça: EPT057432.
Este manual foca-se nas funcionalidades fornecidas na versão autónoma do Designer.
Se as etiquetas apenas forem geridas como ficheiros, ignore as instruções relacionadas ao projeto.
O instalador Designer_setup cria uma instalação do Designer que não pode aceder a etiquetas
baseadas no projeto
(1) Localize o ficheiro exe utilizado para instalar o software.
(2) Clique duas vezes no ficheiro exe.
(3) Permita que a aplicação Domino faça alterações ao seu dispositivo.
O assistente de instalação irá iniciar.
(4) Clique em Instalar.
(5) Reveja e aceite os termos e condições.
(6) Clique em Instalar.
(7) O assistente irá, por predefinição, localizar a instalação em C:\Program Files (x86)\Domino
Printing Sciences\Designer.
(8) Clique em Concluído quando terminar.
(9) Clique em Fechar.

1-4 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Remover e alterar o Domino Designer


(1) Clique duas vezes no ficheiro do instalador para localizar o instalador.
(2) Selecione a opção para desinstalar.
(3) Clique em Fechar.
O designer também pode ser removido através de:
(1) Selecione Painel de controlo > Adicionar/remover aplicações.
(2) Selecione Designer.
(3) Selecione Desinstalar.

Executar o Designer
Execute a aplicação Designer no menu Iniciar. Selecione: Iniciar -> Domino Printing Sciences ->
Designer.

Idioma
Pode selecionar o idioma da interface do utilizador da aplicação.
Navegue até Ficheiro > Opções > Idioma.
(1) Escolha um idioma no menu pendente Idioma.
(2) Reinicie a aplicação para que as alterações sejam aplicadas.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-5


DESCRIÇÃO GERAL

Layout básico do designer


Os componentes básicos do Designer estão descritos abaixo:
Nota: Os processos de criação de uma etiqueta e utilização dos separadores do menu
e ancoráveis estão descritos em "Separadores do ecrã principal" na página 1-11
e "Separadores ancoráveis" na página 1-24.
1 2 3

5 6 7 8 4

1 Guardar/Imprimir/Anular/Refazer 5 Nome da etiqueta apresentada


2 Separadores do ecrã principal 6 Posição da cabeça de impressão
3 Régua da etiqueta 7 Orientação da cabeça de impressão
4 Separadores ancoráveis 8 Tela da etiqueta

As etiquetas consistem em elementos. Um elemento pode ser:


• Texto
• Relógio
• Contador
• Código de barras
• etc.
O Designer permite que os Elementos sejam criados, modificados e posicionados em qualquer
lugar dentro da etiqueta.
Os elementos também podem ser associados.
Por exemplo, um elemento do relógio pode ser colocado na tela da etiqueta. Além disso,
o respetivo valor pode fazer parte do conteúdo de um Elemento do código de barras. Portanto,
quando a etiqueta é impressa, o valor do relógio é impresso em dois locais.

1-6 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Zoom e Rotação

O controlo do zoom está situado na barra de estado inferior e inclui:


• Um controlo de deslize para aumentar e diminuir o zoom
• Um Zoom para ajustar toda a etiqueta
• Um menu para aumentar o zoom para tamanhos conhecidos de largura, altura e de
etiqueta inteira.
O zoom da tela de design também pode ser ajustado posicionando o rato sobre a tela de design,
premindo a tecla Control e utilizando a roda do meio do rato para aumentar ou diminuir o zoom.
O controlo Rotação exibe a rotação da vista da tela. Isso permite que o utilizador crie etiquetas
numa vista diferente da orientação impressa.
A vantagem é que o utilizador pode ver o que está a projetar com mais facilidade. Esta ação
permite que um utilizador crie uma etiqueta onde possa ver/interagir com cada um dos objetos
nela contidos (mesmo se a etiqueta ou os próprios objetos forem rodados).

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-7


DESCRIÇÃO GERAL

Caixas do elemento
Quando um elemento é criado, é delimitado por uma caixa, conforme mostrado na ilustração
a seguir:

A caixa do elemento possui as seguintes funcionalidades:


Será exibida a azul uma caixa do elemento assinalada, o que ajuda a distingui-la de outras caixas
do elemento próximas.
Quando o cursor é colocado num dos pontos de arrasto, aparecem as seguintes informações.

Ferramenta de rotação da caixa

Ferramenta de arrasto
(expandir e reduzir
o tamanho da caixa)
Dimensões da caixa

A barra de arrasto pode aumentar ou diminuir o tamanho da caixa na orientação das setas de arrasto.
Sobrepor o cursor dentro da caixa fará com que a ferramenta de movimento com 4 setas apareça.

Ferramenta Mover elemento

A caixa pode agora ser movida para qualquer posição dentro das fronteiras da etiqueta.

1-8 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Funcionalidade de aviso vermelho


Esta funcionalidade fornece avisos de validação. Estes são apresentados se a propriedade de
uma etiqueta ou objeto for inválido ou se não for compatível com regras que uma impressora
possa impor numa etiqueta.
O seguinte fará com que os erros sejam apresentados:

Etiqueta incompatível com a impressora selecionada


No exemplo abaixo, o tamanho da etiqueta não é compatível com a impressora selecionada,
portanto o limite da etiqueta é assinalado a vermelho. Isto pode ocorrer quando for usada uma
etiqueta criada para um diferente tipo de impressora.

Margem
vermelha

Para resolver isto, crie uma nova etiqueta para a impressora Gx. Ao especificar o novo tamanho
da etiqueta, certifique-se de que as caixas de tamanho não são assinaladas a vermelho
ao especificar o tamanho da etiqueta.

Elemento da etiqueta apresentados incorretamente


No exemplo abaixo, um aumento no tamanho do tipo de letra resultou no texto exceder a margem
da tela. A caixa do elemento de texto é, portanto, assinalada a vermelho.

Margem vermelha

Isto pode ser resolvido por


• Mover a caixa de texto
• Diminuir o tipo de letra.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-9


DESCRIÇÃO GERAL

Elemento de etiqueta posicionado ao longo de um limite da cabeça de


impressão
Quando duas ou mais cabeças de impressão estão em utilização, os limites da cabeça de
impressão são apresentados na tela com uma linha azul-claro.
Se um elemento de etiqueta estiver posicionado ao longo do limite de uma cabeça de impressão,
a caixa do elemento será realçada a vermelho. Isto indica que a qualidade da impressão pode ser
reduzida, principalmente se as duas cabeças de impressão não forem unidas com precisão.
Opções de impressora incompatíveis selecionadas
No exemplo abaixo, a altura da etiqueta não é compatível com a impressora Gx. A caixa Altura é,
portanto, assinalada a vermelho.
Nota: A altura da etiqueta está associada ao número de cabeças de impressão para certos
tipos de impressora, como Gx e Cx.

Margem vermelha
e descrição da falha

A altura da região excede a altura de impressão máxima de 50,8 mm

1-10 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

SEPARADORES DO ECRÃ PRINCIPAL

Separador ficheiro – Gerir etiquetas


Novo
Crie uma nova etiqueta (nome, dimensões, tipo de impressora e outros critérios). Consulte "Criar
uma nova etiqueta" na página 2-3 para obter detalhes sobre como criar uma nova etiqueta.

Abrir
Abrir etiqueta existente:
(1) No separador Ficheiro, clique em Abrir.
Selecione uma destas opções:
(2) Selecione uma etiqueta da lista de etiquetas abertas recentemente.
(3) Navegue até à etiqueta necessária com a funcionalidade navegar.
(4) Para abrir uma etiqueta de um projeto aberto selecione o projeto no lado esquerdo
e selecione uma etiqueta ao navegar pelo ficheiro à direita.

Guardar
Use a função Guardar para guardar uma etiqueta, ou Guardar como para guardar com outro
nome e numa localização diferente.
Para guardar a etiqueta num projeto aberto:
(1) Clique no nome do projeto no lado esquerdo.
(2) Introduza o nome da etiqueta e
(3) Clique no botão Guardar.
As etiquetas que podem ser organizadas em pastas no projeto podem ser criadas clicando ou
usando o menu do botão direito do rato.

Guardar como
Guarda a etiqueta como uma nova etiqueta.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-11


DESCRIÇÃO GERAL

Exportar

Export

Export to Image

Export to Printer File

Isto é importante se a etiqueta for carregada manualmente na impressora.


• A função Exportar irá gerar a etiqueta no formato esperado.
• Ao usar a função Exportar irá garantir que todos os dados associados sejam copiados
quando a etiqueta for movida.
• No entanto, ao usar a função Guardar como pode não resultar na transferência
de imagens ou outros dados de referência.
Por exemplo, se um utilizador criar uma etiqueta para a M-Series e selecionar Exportar, produzirá
um ficheiro MPL para a M-Series.
Para exportar uma etiqueta como uma imagem ou outro tipo de ficheiro:
(1) Selecione o botão apropriado.
(2) Navegue até ao local necessário para o qual a etiqueta será exportada.

1-12 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Separador ficheiro – Grupos de etiquetas


Os grupos de etiquetas são um conjunto de etiquetas e impressoras que um cliente pretende
gerir para a respetiva linha de produção.
O Designer irá gerir etiquetas, impressoras e as respetivas funcionalidades associadas (tipos
de letra, gráficos) e fornecer ao cliente os meios para enviar essas funcionalidades para
as impressoras.
Isto permite que um utilizador crie um conjunto de etiquetas e associá-las a um conjunto de
impressoras ou localizações de controlo da impressora, como uma linha de produção ou estação
de impressão.

Exemplo
Se uma impressora M-Series normalmente opera com 5 etiquetas no respetivo armazenamento,
as 5 etiquetas devem ser adicionadas a um único grupo de etiquetas. Ao adicionar as etiquetas
a um grupo, a aplicação Designer pode oferecer suporte à edição de etiquetas de uma forma
mais informada e a impressora pode ser gerida e configurada para todas as etiquetas através
de passos simples.

Criar um grupo de etiquetas


(1) Selecione Ficheiro > Grupos de etiquetas.
É apresentado o menu de gestão do grupo de etiquetas principal.
(2) Selecione Grupos de etiquetas.
(3) Selecione Criar novo grupo de etiquetas.
É apresentado um novo ecrã que permite que o grupo de etiquetas seja nomeado e que se possa
adicionar etiquetas ao mesmo.
(4) Se as etiquetas já existirem, podem ser adicionadas ao grupo criado clicando no botão .

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-13


DESCRIÇÃO GERAL

Configurar uma impressora usando um grupo de etiquetas


O grupo de etiquetas pode ser usado a qualquer momento para enviar etiquetas, recursos
e a configuração de impressora necessária para as impressoras associadas.
Por exemplo, para enviar um conjunto de etiquetas e as respetivas imagens para uma ou mais
impressoras:
(1) Selecione Ficheiro > Grupos de etiquetas para abrir o painel de gestão do grupo de etiquetas.
(2) Selecione Grupos de etiquetas.
(3) Em Enviar funcionalidades para a impressora selecione o grupo de etiquetas a utilizar
na lista pendente.
(4) Selecione as impressoras/localizações para onde enviar etiquetas/funcionalidades/
configuração.
• Para selecionar várias impressoras, use Control+Clique
• Para adicionar impressoras, clique no botão .
(5) Para armazenar as etiquetas e/ou recursos na(s) impressora(s), selecione uma das seguintes
opções:
• Enviar etiquetas e recursos para a impressora
• Enviar etiquetas para a impressora
• Enviar recursos para a impressora.
Estas opções irão, conforme apropriado:
• Enviar os recursos necessários para as impressoras selecionadas e para o grupo de
etiquetas com base na correspondência dos tipos de impressoras com as definições de
etiquetas
• Configure as impressoras para corresponderem aos requisitos da etiqueta (tipos de letra,
configuração do relógio, etc.)
• Armazene as etiquetas, se necessário.

1-14 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Ficheiro – Gerir impressoras e a impressão


Impressoras
Em primeiro lugar, use este menu para definir as impressoras a que pretende ligar e enviar
etiquetas.
Especifique o nome de apresentação, Series, número da porta do modelo e endereço IP de cada
impressora.

Opções
• Opções predefinidas -> Selecionar a impressora Series predefinida e o modelo da
impressora.
• Opções de tipo de letra -> Selecione tipos de letra para incluir como opções
selecionáveis no Designer.
O menu Opções permite que o utilizador selecione que tipos de letra TrueType devem ser
introduzidos numa etiqueta. Isto é uma adição a quaisquer tipos de letra já instalados
na impressora de destino (por exemplo, a Gx-Series tem três tipos de letra integrados).
Notas: (1) É da responsabilidade do utilizador garantir que têm os direitos de usar um tipo
de letra TrueType com a impressora.
(2) Algumas impressoras podem não suportar a capacidade de transferir o tipo de letra
para a impressora. Consulte o manual do utilizador dedicado da sua impressora para
confirmar esta informação.
(3) Atualmente para as impressoras Gx não existe suporte para o utilizador enviar tipos
de letra adicionais do Designer, portanto, as etiquetas têm de ser projetadas com
os tipos de letra disponíveis.

Imprimir uma Etiqueta


Defina a impressora para a etiqueta e use o backstage Imprimir para imprimir a etiqueta atual:
Nota: Se a etiqueta não tiver sido guardada, o Designer solicitará que o utilizador guarde
a etiqueta antes de imprimi-la.
(1) No separador Ficheiro, clique em Imprimir.
(2) Especifique uma impressora compatível da lista.
• Impressoras compatíveis: Todas as impressoras com a tecnologia correta para a etiqueta
que são configuradas na aplicação Designer
• Impressoras da aplicação: Impressoras que o utilizador configurou
• Impressoras Windows: Impressoras instaladas no computador.
(3) Pode definir a orientação de impressão 0, 90, 180, 270 graus.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-15


DESCRIÇÃO GERAL

(4) Selecione uma das três opções de impressão:


• Imprimir. Esta ação define a etiqueta como a mensagem da impressora atual e aciona
um sinal de autorização da impressão do software.
• Definir Online. Esta ação define a etiqueta como a mensagem atual e coloca a etiqueta
"online" e será impressa quando a impressora receber o trigger do sinal de impressão.
• Armazenar. Esta ação transfere a etiqueta para o armazenamento de etiquetas
da impressora selecionada.
Estas opções são apresentadas como ativadas se a impressora conseguir suportar a função,
independentemente do respetivo estado.
Quando o botão é clicado, o estado real é avaliado e os botões são atualizados. Isto informa
o utilizador se a impressora não conseguir executar a função solicitada.
Notas: (1) Dependendo da impressora, se uma etiqueta contiver avisos da impressora,
as opções Imprimir e Definir Online podem ser desativadas.
(2) A opção do menu "Otimizar recursos da etiqueta para espaço ou velocidade"
é para impressoras M-Series onde os tipos de letra ou gráficos de referência
da etiqueta são enviados como recursos de suporte para a impressora.

1-16 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Início
O separador Início varia consoante o elemento da etiqueta é selecionado. Para a maioria dos
tipos de elementos (exceto código de barras), fornece as ferramentas de formatação conforme
mostrado abaixo.

O conteúdo do texto pode ser editado e ter o respetivo tamanho e orientação alterados conforme
necessário.
Ferramentas adicionais incluem:
• Copiar e colar
• Inverter/Reverter o elemento
• Inverta as cores do primeiro plano e do fundo
• Opção visível para elementos individuais
• Opção transparente para elementos individuais (alternar a visibilidade do fundo
do elemento).
Para obter mais detalhes sobre o separador Início e a respetiva utilização na alteração
de elementos consulte os ícones do separador Início em página 1-17.

Ícones do separador Início


A maioria dos ícones do separador Início são autoexplicativos e devem ser familiares para
a maioria dos utilizadores. No entanto, as seguintes informações devem clarificar algumas
funções menos padronizadas:

Negrito

Itálico

Sublinhado

Rasurado

Maximizar o tipo Maximize o tamanho do texto para que os carateres


de letra compostos preencham a altura disponível.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-17


DESCRIÇÃO GERAL

Define o espaçamento de linha de um elemento


Espaçamento introduzido que contém dados de texto (texto, relógio,
alerta etc.) adicionando espaço adicional à parte
superior e inferior.

Aumenta/diminui a largura do tipo de letra de


Espaçamento um elemento de texto.

Alinha o texto dentro da caixa:


Alinhamento • Superior
• Centro
• Inferior
Alinha o texto dentro da caixa:
Alinhamento • Esquerda
• Centro
• Direita
Organiza o conteúdo dentro do elemento: Esta ação
Inverter tem o seguinte efeito em 21/09/2018:

Reverter • Inverter: Altera para


• Reverter: Altera para
Inverte as cores do primeiro plano e do fundo: Esta
Inverter ação tem o seguinte efeito em 21/09/2018:
• Inverter: Altera para
Nota: Apenas a área ao redor do texto é invertida
e não a área completa dentro da caixa.
Alinhar à esquerda Usado para alinhar mais de um elemento. Selecione
Alinhar à direita os elementos com Ctrl + botão esquerdo do rato e,
a seguir, use a lista suspensa para alinhar conforme
Alinhar por cima necessário.
Alinhar por baixo

Usado para alternar a visibilidade do elemento


Visível (Imprimir/não imprimir).
Quando tornado invisível, uma marca de caixa
vermelha atua como um alerta de que um elemento
está presente, apesar de não ser impresso.
Esta caixa pode ser agarrada e movida para garantir
que não entra em conflito com outros elementos

1-18 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Usada para alternar a propriedade que evita que qualquer


Transparente sobreposição na caixa do elemento seja impressa.
Isto é útil quando a etiqueta contém vários elementos
próximos e há o risco de um elemento se sobrepor
a parte de outro elemento. Usar esta opção irá assinalar
qualquer sobreposição, conforme mostrado abaixo.

O fundo não é transparente

O fundo é transparente – a sobreposição


é mais evidente

• Primeiro plano: Selecione uma cor para


Primeiro plano os dados do elemento.

Segundo plano • Fundo: Selecione a cor de fundo do elemento.


Nota: As cores disponíveis dependem do tipo
de impressora. Use a seta para baixo para
apresentar as cores disponíveis.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-19


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Introduzir
Os elementos são inicialmente introduzidos na etiqueta através do separador Introduzir. Depois
de introduzidos, podem ser movidos e alinhados com outros elementos, conforme necessário.

Os elementos seguintes podem ser adicionados a uma etiqueta:

Texto: O conteúdo básico de uma etiqueta. Usado para fornecer informações


básicas e também em conjunto com outros elementos, como relógios.
Relógio: O elemento do relógio adiciona uma hora que pode ser usada para mostrar
a hora de produção ou, se o relógio estiver em offset, o prazo de validade
dos produtos. O relógio é atualizado automaticamente durante a produção,
o que atualiza o offset.
O relógio pode ser obtido do próprio relógio da impressora ou de uma
referência externa.
Contador: Um elemento contador numa etiqueta permite que o produto seja numerado
de várias formas.
Um contador pode ser global ou local.
Para mais informações, consulte "Adicionar contador" na página 2-9.
Dados Um elemento de dados externos numa etiqueta permite que o conteúdo
externos: da etiqueta seja fornecido a partir de uma fonte de dados externa, como:
• A PLC,
• Uma máquina de verificação de peso,
• Um leitor de código de barras.
Isto significa que o utilizador pode criar uma etiqueta como Modelo quando
pode ser em seguida, carregado na impressora e preenchido por conteúdo
de uma fonte de dados externa.
Nota: Impressoras diferentes têm comportamentos diferentes na forma
como os dados externos são tratados. Consulte o manual específico
da impressora para obter detalhes.
Script: Atualmente não suportado.
Alerta da Solicita que o utilizador introduza dados. Recomendado para usar uma
impressora: sugestão para recordar o utilizador dos dados de entrada necessários.
Código Os códigos de turno aplicam um código de identificação à etiqueta
de turno: dependente dos períodos especificados. Um produto pode ter o respetivo
fabrico associado a um determinado turno no processo de produção.
Nota: O suporte ao código de turno está dependente da impressora.
Código Adicione e configure um código de barras. Os códigos de barras também
de barras: podem apresentar os dados como texto.

1-20 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Forma: Adicione linhas e retângulos à etiqueta. Consulte o separador Definições


para adicionar propriedades de ajuste de linha.
Imagem: Importe um gráfico para uma etiqueta. Depois de importado, o gráfico pode
ser redimensionado e movido para qualquer localização dentro da etiqueta.
Nota: Para a M-Series, não é recomendado redimensionar os gráficos,
pois essa ação pode fazer com que o gráfico não seja imprimido
como esperado.

Separador Definições
O separador Definições permite que a tecnologia da impressora e que os dados de identificação
básicos da etiqueta sejam definidos.

Pode ser definido o seguinte:


• Usando a lista pendente das etiquetas: nome da etiqueta, número da peça e rotação
• Altura e largura da etiqueta
• PPP horizontal e vertical
• Opções de ajuste para linhas e códigos de barras.
Nota: A introdução de alguns elementos cria automaticamente uma gama de itens
dependentes. Sob certas circunstâncias, alguns destes serão deixados mesmo
se o elemento original for eliminado. São limpos usando a opção Limpar dados.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-21


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Visualização
O separador Visualização permite que a área da etiqueta tenha uma grelha e réguas para auxiliar
na navegação e composição dentro da etiqueta.

Podem ser selecionadas as seguintes opções:

Mostrar grelha: A área da etiqueta exibe uma grelha para auxiliar na movimentação
dos elementos ao redor da etiqueta.

Intervalo Especifique o intervalo da grelha necessário.


da grelha:
Mostrar Use a caixa de seleção para alternar a visibilidade do controno da caixa
contorno: do elemento.

Apresentado Oculto

Mostrar As réguas mostram as dimensões da etiqueta e podem ajudar no posiciona-


réguas: mento correto dos elementos. A posição do cursor é assinalada na régua,
conforme mostrado na ilustração a seguir.

Posição do
cursor Cursor
assinalada

Unidade Escolha a unidade necessária. As unidades disponíveis são:


de medida: • mm
• cm
• Polegadas.
Nota: As unidades selecionadas são apresentadas no canto superior
esquerdo da tela e podem ser alternadas clicando nas mesmas.

1-22 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Ajustar à grelha: O elemento atrai-se a si próprio automaticamente para a linha da grelha mais
próxima, o que torna fácil o alinhamento preciso com uma linha da grelha.
Nota: Esta funcionalidade também está ativa nos pontos de arrasto
do elemento.
Mostrar Alterna para mostrar a posição da cabeça de impressão. Isto indica a orientação
cabeça de quando for impresso. Por predefinição, a posição da cabeça de impressão
impressão: será 0 para GX, CX, etc., mas para a M-Series, o predefinição será 270 graus
para ser consistente com a forma como uma M-Series imprime e fornece
etiquetas.

Separador Ajuda
Mostra a informação da versão.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-23


DESCRIÇÃO GERAL

SEPARADORES ANCORÁVEIS
Os separadores laterais fornecem informações específicas sobre o elemento e permitem a edição
dos dados do elemento na etiqueta.

Separador Dados de etiqueta


Use o separador Dados de etiqueta para ver todas as fontes de dados na etiqueta. Podem ser
feitas alterações aos elementos individuais, se necessário.
Consulte os detalhes do elemento individual clicando na seta horizontal para expandir a vista
elemento. A seta apontará para baixo.

Edite o nome e os dados do elemento


(1) Clique duas vezes nos dados do elemento existente.
O campo torna-se editável.
(2) Introduza o novo nome.

Neste exemplo, o nome foi alterado para o relógio da data de validade.


Nota: O texto da data de validade também é editável e atualizará o texto na etiqueta.

1-24 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Editar dados do código de barras


Nota: É altamente recomendável consultar o tutorial em vídeo fornecido relacionado
com códigos de barras, que são fornecidos com o material de lançamento.
O nome do código de barras e os dados são editáveis.
(1) Selecione o Código de barras.
(2) Abra o separador Propriedades.
(3) Clique duas vezes no campo que pretende editar.
Nota: O tipo de código de barras e a visibilidade HRC não são editáveis. Use as funções
do menu Código de barras para fazer essas tarefas.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-25


DESCRIÇÃO GERAL

Criação do código de barras


Um utilizador pode criar um código de barras introduzindo primeiro um elemento do código
de barras na tela.
Pode ser configurado utilizando:
• O separador código de barras no ribbon
• O painel do separador Propriedades.

Definições no separador Código de barras no Ribbon

Ligação para outro Clique para adicionar um valor fixo.


conteúdo/Ligação
de item para: Apresenta itens associados ao código de barras que podem ser editados.
Tipo de código Selecione da lista pendente.
de barras:
Dígito de controlo: Selecione da lista pendente.
Mostrar texto: Marcar caixa.
Sequência de saída: Marcar caixa.
Alinhamento Selecionar.
de texto:
Pontos por módulo: Um código de barras contém vários módulos. Para um código de barras
1d normal, cada barra é composta por 1 a 4 módulos. Os pontos por
módulo especifica quantas gotas de tinta cada módulo usa.
Altura da barra: Define a altura das barras verticais.
Quiet Zones: Esquerda e direita.
Preenchimento: Caráter de comprimento, colocação e de preenchimento.
Caixa de ligação: Marcar caixa.
Barra de ligação: Selecione a espessura das barras de ligação.
Proporção: A proporção da largura da barra estreita em relação à largura da barra
larga.

1-26 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Definições no separador Propriedades

Ligação para outro • Clique para adicionar um valor fixo.


conteúdo/Ligação • Apresenta itens associados ao código de barras que
de item para: podem ser editados.
Posição e tamanho: Posição X
Posição Y
Largura
Altura.
Offset vertical: Altera o gap entre o código de barras e o código legível
por humanos.
Posicionamento de texto Define a posição relativa do texto em relação ao código de barras.
vertical/horizontal:
Texto alternativo: Substitui os dados do código de barras legível por humanos
(quando a caixa de seleção Mostrar texto estiver marcada)
para mostrar os dados de outro elemento (texto ou relógio,
por exemplo).

Dados do código de barras apresentados

Dados do texto apresentados

Redução da largura Ajusta a largura das barras no código de barras para compensar
da barra: o vazamento de tinta para os substratos. O utilizador pode ajustar
este parâmetro para melhorar a legibilidade de um código de barras
após ser impresso.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-27


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Elementos da etiqueta


Selecionar o separador Elementos da etiqueta apresenta todos os elementos presentes
na etiqueta.
Nota: Os elementos de texto podem ser qualquer coisa com conteúdo de texto, como
Relógios ou Contadores e podem conter mais de um elemento individual, como
Data de validade como texto e uma data como elemento do relógio.
Use este separador para:
• Assinalar e renomear o elemento a partir do nome do elemento predefinido.
• Alterar a ordem dos elementos na lista. Isto afeta a ordem em que são impressos.
Isto permite que um elemento seja reimpresso sobre outro elemento.
• Ocultar um elemento na etiqueta clicando na caixa de seleção Olho. O elemento não
será impresso.
• Elimine um elemento.
• Use o separador Propriedades para alterar a largura da etiqueta.

1-28 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Propriedades
Propriedades – sem nenhum elemento selecionado
Sem nenhum elemento selecionado, serão apresentados os Elementos da etiqueta.
Pode selecionar o separador Propriedades em alternativa.
Esta ação permite que a configuração da impressora detete e imprima a etiqueta na posição
correta.
Recomenda-se consultar a documentação da impressora Gx para obter detalhes.
Nota: O que se segue é um resumo das funções deste separador e não pretende ser
um guia de configuração completo.

Série/Modelo Selecione a partir da lista suspensa.


da impressora:
Nome da etiqueta O nome da etiqueta.
de impressora:
Tamanho da gota: Pequeno, médio, grande
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Poupança de tinta: Desligado, 25%, 50%, 75%
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Atraso de Intelligent Valor predefinido ou selecionado da impressora.
Micropurge: Nota: Específico para impressoras Gx.
Offset para a frente/ Referem-se às distâncias em que a impressora atrasará a impressão
Offset invertido: após a deteção do produto. Esta ação permite que a etiqueta seja
impressa na posição correta na etiqueta.
Impressão invertida/ Esta ação tem o seguinte efeito em 21/09/2018:
revertida:
• Invertido: Altera para
• Reverter: Altera para

Modo de deteção • Predefinição de impressora


de produtos: • Interno
• Externo.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Distância entre O gap entre os produtos na linha.
produtos: • Predefinição de impressora
• Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Largura do produto: Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-29


DESCRIÇÃO GERAL

Comportamento • Predefinição de impressora


de fim do produto: • Abortar
• Cancelar
• Continuar.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Modo do encoder: • Predefinição de impressora
• Interno
• Externo.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Fator de dimensiona- • Predefinição de impressora
mento do encoder: • Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Velocidade de linha • Predefinição de impressora
interna: • Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Direção do encoder: • Predefinição de impressora
• A Leads B
• B Leads A.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Repetir contagem: • Predefinição de impressora
• Sem repetição
• Ciclo contínuo
• Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Comportamento • Predefinição de impressora
de repetição: • Conteúdo reservado
• Trigger do contador
• Formato do contador.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Separador Repetição: • Predefinição de impressora
• É um gap entre repetições (Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.
Distância de reposição • Predefinição de impressora
de repetição: • Valor específico introduzido.
Nota: Específico para impressoras Gx/Cx.

1-30 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Propriedades – com um elemento selecionado

Painel de
propriedades
Elemento Descrição
"Proprieda-
des"

Tudo

Posição X Coordenada X do canto superior esquerdo do elemento na tela

Posição Y Coordenada Y do canto superior esquerdo do elemento na tela

Largura Largura do elemento

Altura Altura do elemento

Além disso, os elementos abaixo suportam as seguintes propriedades especializadas:

Código
de barras

Offset vertical Distância entre a parte inferior das barras no código de barras
e a parte superior do texto legível por humanos

Texto alterna- O texto alternativo a ser apresentado na parte legível do código


tivo de barras se o texto predefinido não for desejado

Redução Uma técnica usada para compensar o vazamento de tinta em


de largura substratos porosos para melhorar a legibilidade do código
da barra de barras. Por predefinição, a redução da largura da barra
é 0 => desligado. Ajuste este valor entre 0 e o valor "Pontos
por Módulo" para reduzir a largura das barras impressas para
compensar o alcance da tinta

Algoritmo Se a "redução da largura da barra" não for 0, o algoritmo sele-


de redução cionado aqui será aplicado ao valor de redução da largura da
da largura barra pela impressora para reproduzir a imagem compensada
da barra do código de barras. As opções são "Standard", "Legacy 1"
e "Legacy 2". Aplicável apenas a impressoras GX e CX.
Consulte o manual da impressora para obter mais detalhes

Forma

Peso da linha Espessura da linha para a forma

Comprimento Comprimento da linha [1]

Estilo de Estilo de extremidade a utilizar no final de uma linha (Redondo |


extremidade Quadrado | Reto) [2].
Nota: Os estilos de extremidade suportados dependem
da impressora

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-31


DESCRIÇÃO GERAL

Painel de
propriedades
Elemento Descrição
"Proprieda-
des"

Imagem

Rotação Rotação da imagem: 0 | 90 | 180 | 270 graus. Predefinição: 0

Alinhamento Esquerda | Centro | Direito | Parte superior | Meio | Parte inferior.


Canto superior esquerdo predefinido

Inverter/ Inverter e/ou reverter a imagem. Predefinição: Desativado


Reverter

Visível Se a imagem é visível (impressa) ou não. Predefinição: Visível

Manter Se deve manter a proporção "largura: altura" da imagem


proporção ao redimensionar a imagem ou não [3]

Ajustar Se deve dimensionar a imagem para ajustá-la dentro


à escala da respetiva caixa de delimitação ou não [4]

Transparente Se é transparente ou não. Predefinição: Não é transparente

Cor de pri- Cor de primeiro plano. Predefinição: Preto [5]


meiro plano

Cor de fundo Cor de fundo. Predefinição: Branco [6]

[1] Apenas formas de linha


[2] Apenas formas de linha
[3] Recomendado: "Manter proporção" está definido para as imagens da M-Series (predefinição)
[4] Recomendado "Ajustar à escala" não está definido para imagens da M-Series (predefinição)
[5] O suporte desta opção depende da impressora
[6] O suporte desta opção depende da impressora

1-32 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DESCRIÇÃO GERAL

Separador Dados externos


Está representado abaixo um exemplo de uma etiqueta típica de uma impressora M-Series
mostrando vários campos de dados externos.

A ilustração abaixo mostra o separador de dados externos. Isto apresenta detalhes


do mapeamento e exemplos de marcadores de posição de dados para cada campo de dados.
Isto pode ser visualizado na tela para que cada elemento possa ser posicionado e dimensionado
em conformidade.
Os botões Texto e Código de barras permitem ao utilizador adicionar um Texto
ou adicionar um objeto de código de barras que é ligado automaticamente ao campo de dados.
O texto com nome atribuído e os itens de código de barras abaixo mostram ao utilizador de que
forma estão atualmente mapeados os campos de dados em relação aos objetos existentes na
etiqueta.

Todos os códigos são apresentados no painel Propriedades.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 1-33


DESCRIÇÃO GERAL

OPÇÕES COM O CLIQUE DO BOTÃO DIREITO


DO RATO
Clicar num elemento e Clicar com o botão direito do rato oferece as seguintes opções:

Cortar/Copiar/Colar: Funcionalidades padrão de Cortar, Copiar e Colar.


Colar como código Pode copiar um elemento como texto e colar num formato de código
de barras: de barras.
Colar como texto: Pode obter um elemento de código de barras e colar como texto
legível por humanos.
Selecionar elemento Ao selecionar o Elemento composto, os parâmetros do elemento
composto: composto são selecionados nos painéis Elemento da etiqueta
e Propriedades. Esta ação fornece acesso fácil a essas propriedades
a partir da tela.
Selecionar região: Ao selecionar a região, os parâmetros da região são selecionados
nos painéis Elemento da etiqueta e Propriedades. Esta ação fornece
acesso fácil a essas propriedades a partir da tela.
Selecionar segmento: Ao selecionar o Segmento, os parâmetros do segmento são
selecionados nos painéis Elemento da etiqueta e Propriedades.
Esta ação fornece acesso fácil a essas propriedades a partir da tela.
Selecionar canal: Ao selecionar o Canal, os parâmetros do canal são selecionados
nos painéis Elemento da etiqueta e Propriedades. Esta ação fornece
acesso fácil a essas propriedades a partir da tela.

Para definir as propriedades de configuração da linha GX e CX, como


offset para a frente e invertido, encoder e deteção de produto etc.,
as propriedades do canal TÊM de ser usadas, em vez da etiqueta.
Enviar para a parte Move o elemento selecionado para a parte frontal.
frontal:
Enviar para trás: Move o elemento selecionado para a parte traseira.

1-34 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


PARTE 2: EXEMPLOS

ÍNDICE
Página

INTRODUÇÃO ...........................................................................................................................2-3
Criar uma nova etiqueta.......................................................................................................2-3

PROPRIEDADES DA ETIQUETA ................................................................................................2-4


Separador Propriedades ......................................................................................................2-4
Alterar tamanho da etiqueta e definições de PPP ...............................................................2-5

EXEMPLOS ................................................................................................................................2-6
Tutoriais em vídeo ................................................................................................................2-6
Adicionar texto .....................................................................................................................2-6
Adicionar um relógio ............................................................................................................2-7
Adicionar contador...............................................................................................................2-9
Adicionar dados externos ..................................................................................................2-10
Adicionar alertas de impressora.........................................................................................2-13
Adicionar um código de turno............................................................................................2-14
Adicionar um código de barras básico ..............................................................................2-16
Adicionar um código de barras com vários campos de dados .........................................2-17
Adicionar códigos de barras baseados em dados ............................................................2-18
Adicionar códigos GS1 AI ..................................................................................................2-21
Combinar elementos ..........................................................................................................2-23
Reutilizar dados..................................................................................................................2-24
Adicionar imagens..............................................................................................................2-24
Adicionar formas ................................................................................................................2-26
Selecionar vários elementos ..............................................................................................2-26

ADICIONAR/GERIR IMPRESSORAS .......................................................................................2-27

IMPRIMIR.................................................................................................................................2-28

TRABALHAR COM TIPOS DE LETRA .....................................................................................2-29


Tipos de letra instalados pelo utilizador.............................................................................2-29

GESTÃO DE ETIQUETAS .........................................................................................................2-30


Etiquetas do projeto ...........................................................................................................2-30

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-1


EXEMPLOS

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

2-2 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

INTRODUÇÃO

Criar uma nova etiqueta


(1) No separador Ficheiro, clique em Novo.
(2) Especifique:
• O nome da etiqueta
• Tipo e modelo da impressora
• Unidades de medida (polegadas, cm ou mm)
• Dimensões da etiqueta (introduza diretamente ou use as setas para cima/para baixo)
• Número de cabeças de impressão
• Outros parâmetros da etiqueta, como definições de PPP.
(3) Clique em Criar para criar a nova etiqueta.

Opções de zoom
Use Ctrl e a roda do rato ou o controlo de deslize do zoom/valores de zoom predefinidos para
expandir o tamanho da etiqueta no Editor.

O ícone ajustará a tela ao tamanho do ecrã.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-3


EXEMPLOS

PROPRIEDADES DA ETIQUETA

Separador Propriedades
O separador Propriedades ancorável pode ser usado para definir várias propriedades da etiqueta.
Por exemplo:
• Série da impressora de destino (atualmente desativado)
• Modelo da impressora de destino
• Offsets para a frente e invertido
• Inverter e reverter impressão
• Deteção de produto e definições do encoder
• E outras definições, algumas das quais específicas da impressora.

2-4 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Alterar tamanho da etiqueta e definições de PPP


(1) Selecione o Separador Definições no ribbon.

(2) Para alterar a largura ou altura da etiqueta, introduza um novo valor ou use as setas para
cima/para baixo.
(3) Para alterar o ppp, escolha um valor nas listas suspensas.
(4) Para alterar a rotação de impressão, escolha a lista suspensa Etiqueta e, em seguida,
escolha uma definição da lista suspensa Rotação de etiqueta.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-5


EXEMPLOS

EXEMPLOS
Nos exemplos a seguir, os elementos mais comuns são adicionados a uma etiqueta.

Tutoriais em vídeo
Recomenda-se consultar os tutoriais em vídeo fornecidos com o material de lançamento
ao trabalhar com os exemplos abaixo.

Adicionar texto
(1) Clique no separador Introduzir e selecione Texto.
(2) Posicione o cursor na etiqueta e clique.
O elemento de texto aparecerá agora na etiqueta. Use as barras de arrastar para redimensionar
a caixa do elemento de texto.
Nota: As dimensões estão assinaladas a vermelho.
(3) Introduza o texto necessário.
O texto introduzido pode agora ter formatação como:
• Tipo de tipos de letra
• Tamanho
• Estilo (negrito, sublinhado)
• Espaçamento (acima, abaixo) dentro da caixa de elemento
• Esticar o texto
• Alinhamento – a caixa do elemento pode ser expandida e a justificação (centro/
esquerda/direita/cima/baixo) usada para alinhar o texto dentro da caixa
• Rodar
Nota: Ao formatar o texto se as alterações produzirem um erro que resultaria na incapacidade
da etiqueta de imprimir corretamente os dados (rodando a caixa dos elementos de
modo a que o texto exceda a altura da etiqueta, por exemplo), a caixa dos elementos
apresentará uma margem vermelha, com informações sobre o erro a ser apresentado
no canto inferior esquerdo do ecrã.
• Inverter/Reverter
• Visibilidade do texto da caixa do elemento (Imprimir/Não imprimir). Tenha em atenção
que a caixa do elemento será visível através das linhas pontilhadas
• Transparente. Normalmente usado para evitar a sobreposição de elementos. Consulte
página 1-19.

2-6 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Adicionar um relógio

Tipos de relógio
Podem ser selecionados dois tipos de relógio:
• Relógio da impressora: Usa o valor do relógio interno da impressora.
• Relógio de automatização. Isto é gerado pelo relógio do sistema no PC que executa
o Designer. É dinâmico porque se baseia no relógio do sistema, mas é enviado como
uma data e hora estáticas para a impressora. Isto permite que o Designer (e a automação)
definam o valor dinâmico do objeto relógio na etiqueta em vez de ser na impressora.
O valor de data/hora do relógio de automatização é definido no ponto em que a etiqueta
é enviada para a impressora ou exportada para um ficheiro de impressora do Designer.

Procedimento
Para adicionar um relógio:
(1) Clique no separador Introduzir na parte inferior do ícone Relógio e selecione a seta
para baixo.
(2) Selecione o relógio Automatização ou Impressora.
(3) Posicione o cursor na etiqueta e clique.
(4) No separador Propriedades selecione o formato do relógio, calendário e idioma.

Adicionar Offset do relógio


Nota: O offset é atualizado de acordo com o relógio referenciado.
(1) Assinale o relógio na etiqueta.
(2) Com Formato do relógio assinalado clique em Adicionar Offset.
(3) Se necessário, utilize o menu pendente Predefinição para selecionar as predefinições.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-7


EXEMPLOS

(4) Selecione o offset necessário nas opções apresentadas.

O offset será atualizado através do relógio da impressora cada vez que a etiqueta for impressa.

Atribuir nome ao Relógio


As etiquetas podem conter uma combinação de muitos elementos, como tal é mais fácil
identificar que elementos estão na etiqueta se possuírem um nome.
(1) Assinale o elemento do texto no separador Propriedades.
(2) Coloque o cursor no nome predefinido da caixa e clique duas vezes para assinalar o nome
e substituí-lo por um nome adequado, como Relógio de data de validade.

Valores de relógio fixos


Adicione um valor fixo ao relógio que não se irá alterar.
(1) No painel de dados, clique no ícone e selecione Valor fixo.
(2) Na caixa tipo de dados, selecione Data e hora e adicione o valor fixo no campo Valor fixo.
(3) Use o campo Formato para selecionar o formato que o valor fixo terá (número da semana,
por exemplo).

2-8 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Adicionar contador
(1) Na separador Introduzir no ribbon, selecione Contador.
(2) Clique na tela da etiqueta.
Será apresentado o separador Propriedades.
(3) Clique em "Contador 1" conforme mostrado para apresentar e editar as propriedades
do contador.
(4) Defina as propriedades do contador.
Os parâmetros seguintes estão disponíveis para serem configurados para um contador M-Series:
• Tipo – global ou local
• Passo – tamanho do passo a incrementar ou diminuir quando o contador é atualizado;
defina um valor + ve para incrementar, valor -ve para diminuir (predefinição 1)
• Limite inferior – limite inferior da faixa do contador (predefinição 1)
• Limite superior – limite superior da faixa do contador (predefinição 99999)
• Caráter de preenchimento – predefinição 0 => o contador será preenchido com 0 para
corresponder à largura máxima do contador (para garantir que o tamanho e a posição do
contador sejam consistentes aquando da impressão). Se estiver em branco, o contador
não é preenchido. Nenhum outro caráter de preenchimento pode ser usado para
os contadores M-Series.
O contador começará no limite inferior ou superior, dependendo do sinal (+ve ou -ve) do tamanho
do passo.
Consulte o anexo para obter mais informações sobre as regras de contadores em etiquetas da
M-Series em torno da definição "Manter contador global da impressora".

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-9


EXEMPLOS

Adicionar dados externos


A maioria das impressoras Domino suporta a capacidade de um dispositivo externo (por exemplo,
um PLC ou PC) enviar dados para preencher um conjunto de campos numa etiqueta.
Para fazer isto, a impressora fornece uma forma de colocar em fila um conjunto de itens de dados
conhecido como buffer. O buffer pode ser considerado um conjunto de registos que contêm um
conjunto de um ou mais campos de dados. O conjunto de campos em cada registo será usado
para preencher uma instância da etiqueta.
Por exemplo, ao imprimir uma etiqueta de produto onde o nome do produto, o número do artigo
e a descrição são fornecidos a partir de um PLC externo, este seria um buffer composto por três
campos de dados (número da peça, número do artigo e descrição). Os três campos são enviados
para a impressora utilizando um formato predefinido e separadores para identificar cada campo.
A impressora extrai introduz estes campos na etiqueta antes de imprimi-la.
Portanto, à medida que cada etiqueta é impressa, esta consome "n" número de campos
de dados do buffer, em que n é um número de campos especificados no modelo da etiqueta.
Os dados externos permitem que a etiqueta seja preenchida pelo buffer da impressora, ao receber
dados de uma fonte de dados externa.

Criar dados de etiqueta


(1) Selecione o separador Introduzir, selecione Dados externos e clique na tela.

(2) No separador lateral Dados externos, selecione o número de campos necessários.


Neste exemplo, três itens de dados externos.

2-10 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

(3) Preencha os campos de dados com um texto representativo de marcador de posição.

Tenha em atenção que o conteúdo do campo de dados externos do texto se altera.

(4) No separador Introduzir adicione um código de barras a ser atribuído ao Campo de dados 2.
Selecione Introduzir > Código de barras > Dados do comando 41 (2) para adicionar um código
de barras para atribuí-lo ao Campo de dados 2.
(5) Clique na tela para introduzir o código de barras.
Tenha em atenção que é apresentado o conteúdo Pears do campo de dados 2.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-11


EXEMPLOS

(6) Crie um objeto de texto na etiqueta e associe ao Campo de Dados 2 selecionando o ícone
Texto.

(7) Clique na tela para adicionar o texto do Campo de dados 2.

Fim do procedimento.

2-12 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Adicionar alertas de impressora


Quando os alertas da impressora são adicionados a uma etiqueta, será solicitado ao utilizador
que adicione um ou mais valores antes que a etiqueta possa ser impressa.
Pode configurar o formato de introdução do alerta como um alerta de "Data e hora" ou "Texto".
O texto apresentado para o utilizador no ecrã de alerta pode ser especificado na definição Alerta
e o formato da entrada do utilizador pode ser restrito/definido na definição Máscara de entrada.
Nota: A definição Máscara permite que o designer da etiqueta oriente o operador
no preenchimento da etiqueta no tempo de funcionamento no formato dos dados
a serem apresentados para reduzir as possibilidades de erros de entrada de dados.
Para alertas de texto, é necessário especificar dados de design significativos para que o modelo
da etiqueta atribua espaço suficiente para o valor solicitado.
Para os alertas de Data e hora o valor pode ser formatado para ser apresentado na etiqueta
alterando as definições no formato de relógio associado. Por exemplo, a data pode ser solicitada
como DD/MM/AA e imprimida como AAAA-MM-DD utilizando as configurações de formato
do relógio.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-13


EXEMPLOS

Adicionar um código de turno


Nota: A funcionalidade do código de turno depende do tipo de impressora. M-Series não
suportada.
Um código de turno permite que a etiqueta imprima um valor de texto para um intervalo de tempo
em cada dia. Cada intervalo de tempo começa na hora de início configurada e termina quando
o próximo turno começa.

Criar código de turno


(1) Clique no separador Introduzir.
(2) Clique em Código de turno.
(3) Coloque o cursor na posição pretendida dentro da etiqueta e clique com o botão esquerdo
do rato.

Atribuir nome ao turno


Altere o nome predefinido do turno para algo com mais significado.
(1) Clique no separador Propriedades.
(2) Coloque o cursor na caixa de nome padrão e clique duas vezes para assinalar o nome.

(3) Introduza o novo nome. Neste exemplo, Turno de linha 1.

2-14 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Adicionar horários dos turnos


Nota: Por predefinição, o relógio da impressora é usado para a hora de derivar um código.
(1) Assinale o campo do Código de turno.
(2) Clique no ícone .

(3) Adicione a hora em que o turno começa (9:30 neste exemplo).


(4) Repita para os outros turnos clicando no ícone . Tenha em atenção que não
é especificado um horário de fim de turno e será, por predefinição, o horário
de início do próximo turno.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-15


EXEMPLOS

Adicionar um código de barras básico


Nota: O Designer suporta uma ampla variedade de tipos de códigos de barras, incluindo
códigos AI (Identificadores de aplicações) para códigos de barras GS1.
Os códigos de barras podem ser criados com conteúdo novo ou já existente. Para criar um código
de barras simples:
(1) Clique no símbolo do código de barras no menu Introduzir e, em seguida, clique na tela.
Quando o código de barras é selecionado, o menu do Ribbon do código de barras é apresentado
permitindo uma seleção do tipo de código de barras, definições de margens, etc.
(2) Com o código de barras selecionado, abra o painel Propriedades e selecione o campo Valor
Fixo n.
Aparecerá uma caixa de texto contendo os dados que estão a ser usados com o valor do código
de barras.
(3) Introduza os dados necessários para o código de barras.

2-16 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Adicionar um código de barras com vários campos de dados


É possível construir códigos de barras combinando vários itens de dados que existam na etiqueta.
Isto é feito adicionando uma função de dados Concatenador ao código de barras e, em seguida,
adicionar cada item necessário ao Concatenador.
Nota: Sugere-se mover os três separadores laterais (Elementos da etiqueta, Dados da etiqueta
e Propriedades) e fixá-las de forma a que todas fiquem à vista, como fora do Editor.
Esta ação ajudará no processo, pois todos esses separadores são usados na construção
do código de barras estruturado.
(1) Clique no separador Introduzir e selecione Código de barras.
(2) Posicione o cursor na etiqueta e clique.
O elemento de código de barras aparecerá agora na etiqueta com os valores predefinidos.

Adicionar um item de dados


Podem ser adicionados novos itens ou itens de dados existentes a um Concatenador
selecionando-os no painel de propriedades e clicando no ícone .
• Selecionar Valor Fixo no topo da lista criará um novo valor de texto.
• Selecionar um dos itens de dados existentes irá adicioná-lo como o último item.

Alterar a ordem dos itens de dados


Para alterar a ordem dos itens no Concatenador, selecione o item a ser movido e use a seta para
cima ou para baixo.

Remover um item de dados


Pode remover itens com o ícone .

Trocar um item de dados


Um item de dados pode ser trocado por um item de dados diferente com o ícone de troca.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-17


EXEMPLOS

Adicionar códigos de barras baseados em dados


Este procedimento usa o separador lateral Painel de dados.
(1) Use Introduzir > Texto para criar os Elementos de texto com os dados fixos e atribua-lhes
nomes de forma a serem facilmente identificáveis.
Neste exemplo, são criados os seguintes valores fixos:
• Campo de dados PPN
• Campo de dados de lote
• Campo de dados de validade
• Campo de dados do número de série.

(2) Adicione os valores fixos manualmente ou introduza de um buffer externo (consulte página 2-23).
(3) Para a validade, introduza um relógio, se necessário (consulte página 2-7).
(4) Dê a cada campo um nome adequado para identificá-lo facilmente.

2-18 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Combinar campos
Para combinar esses campos, existem duas opções:
• Um grande concatenador combinando todos os elementos
• Um único concatenador para cada campo e ID de campo e, em seguida, outro
concatenador para agrupá-los.
Usar um único concatenador para cada campo e ID de campo permite que sejam criadas
e geridas com mais facilidade estruturas mais complexas.
(1) Crie valores fixos como separadores. Na captura de ecrã, cada campo de dados tem
um campo de dados apropriado como separador.

Neste exemplo, cada campo recebe o seguinte separador no campo Valor fixo:

ID PNN: 9N
ID de lote: 1T
ID de validade: D
ID do Número de série: S

(2) Use um Concatenador para agrupar cada um dos quatro valores de dados fixos com
o respetivo separador.

Nota: Para alterar a ordem dos dados no Concatenador, use as setas para cima/para baixo.
(3) Dê um nome a cada um (campo de dados PPN, por exemplo).
(4) Crie o Concatenador final chamado Carga útil do código de barras que irá conter os quatro
campos de dados.
(5) Adicione os quatro campos de dados com o ícone :
• Campo de dados PPN
• Campo de dados de lote
• Campo de dados de validade
• Campo de dados de série

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-19


EXEMPLOS

Para alguns códigos de barras, é necessário um separador de grupo entre os quatro campos
de dados. Consulte "Adicionar sequências de escape de código de barras" na página 2-21.
(6) Para fazer isso para cada campo de dados, adicione o separador no campo Separador.
(7) Confirme se os campos estão corretos usando Introduzir > Texto > Carga útil do código
de barras.

Separadores de grupo
Isto apresentará os campos de dados e os separadores.
(8) Use Introduzir > Código de Barras e use a seta para baixo para selecionar Carga útil
do código de barras na lista suspensa.
(9) No separador Código de barras, altere o tipo de código de barras conforme necessário.
Nota: Certifique-se de que a caixa de seleção Sequência de escape está marcada se forem
usadas sequências de escape.
(10) Especifique margens se necessário (apenas Data Matrix) e quaisquer outros parâmetros
com as opções do separador Código de barras.

2-20 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Adicionar sequências de escape de código de barras


Para introduzir um código de barras GS1 que necessita de sequências de escape entre
os campos de dados:
(1) Certifique-se de que é selecionada a opção de ribbon Sequência de escape.
(2) Use \ F como o caráter da sequência de escape para um FNC1. As sequências das funções
1-4 podem ser introduzidas como \ <FNC1>, \ <FNC2>, \ <FNC3> e \ <FNC4> conforme
necessário.
• Para introduzir sequências de escape ASCII como valores de carateres hexadecimais,
utilize \xhh, onde hh representa o valor hexadecimal do caráter necessário. A sequência
de escape para um separador de grupo é representada como \x1d.
• Para introduzir sequências de escape ascii como valores decimais, use \ddd onde ddd
é o número decimal de até 9 dígitos que representa o número do caráter. O primeiro
dígito tem de ser um dígito diferente de zero. A sequência de saída para um separador de
grupo é representada como \29.

Adicionar códigos GS1 AI


Um código de barras GS1 pode ser construído com uma sequência concatenada de códigos AI
(identificador de aplicação) seguidos por campos de dados.
Para adicionar um código AI a um código de barras GS1:
(1) Clique no separador Introduzir e selecione Código de barras.
(2) Posicione o cursor na etiqueta e clique.
O elemento de código de barras aparecerá agora na etiqueta com os valores predefinidos.
(3) Clique no ícone para adicionar um campo.
As opções são:
• Valor fixo
• Relógio
• Contador
• Alerta da impressora
• Código de turno
• IA
• Dividir cadeia
• Subcadeia
(4) Selecione AI na lista de opções de campo a adicionar.

O campo AI será adicionado ao código de barras predefinido para um código AI de 00.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-21


EXEMPLOS

(5) Assinale o campo AI na lista. Isto permitirá que seja configurado.


(6) Selecione o AI que é exigido da lista disponível. Neste exemplo, AI 0 é um SSCC (Código
de série de envio de contentor).
(7) Selecione o campo Concatenador novamente e clique no ícone para adicionar
o campo de carga útil/dados apropriado para o código AI.
(8) Preencha o campo de carga útil/dados.
Nota: A aplicação valida a carga/dados para o código AI.
Se a aplicação detetar carga/dados incorretos para o código AI, então:
• São apresentados triângulos de alerta vermelhos no Separador Propriedades contra
o código AI e o concatenador.
• Uma mensagem de erro é apresentada na barra de notificação na parte inferior do ecrã.
Para limpar o alerta, tem de ajustar a carga/dados para corresponder ao código AI.
(9) Repita passo (4) para passo (8) para cada AI no código de barras.
(10) Se necessário, assinale um AI ou outros dados e use os ícones para alterar
a respetiva ordem na lista.

2-22 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Combinar elementos
A combinação de dois elementos tem a vantagem de não ser necessário alinhá-los na etiqueta.
Esta ação torna mais fácil mover o elemento Data de validade na etiqueta.
(1) Clique no separador Introduzir e selecione Texto.
(2) Posicione o cursor na etiqueta e clique.
O elemento de texto aparecerá agora na etiqueta.
(3) Introduza Data de validade:
(4) Clique fora da caixa de texto.
(5) Clique no ícone e selecione o relógio necessário (da impressora ou do Domino
Automation).

(6) O elemento agora possui texto e um relógio.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-23


EXEMPLOS

Reutilizar dados
Muitos designs de etiqueta envolvem a apresentação de conteúdo em vários lugares, por
exemplo, uma data de validade pode ser impressa em texto e também num código de barras.
Esta funcionalidade permite ao utilizador adicionar elementos à etiqueta e reutilizar o conteúdo
para esses elementos noutros elementos. Por exemplo, introduzir um código de barras que contém
conteúdo de um elemento de texto ou um elemento do relógio que já está definido na etiqueta.
Para criar um elemento a partir de um item de dados existente, use o menu suspenso no ícone
apropriado:
(1) Selecione Introduzir > Texto.

(2) Use a seta suspensa para apresentar os valores fixos disponíveis para introdução na nova
caixa de texto.
(3) Selecione um valor fixo e clique na tela para introduzir o elemento de texto partilhado.

Adicionar imagens
Introduza uma imagem (gráfico) na etiqueta. Todos os formatos padrão são suportados.
(1) Clique no separador Introduzir.
(2) Clique no botão Imagem.
(3) Navegue até ao gráfico e selecione Abrir.
(4) Clique na etiqueta na posição pretendida.
Nota: Por predefinição, a resolução é definida para uma gota de tinta igual a um pixel
na imagem.
(5) Mova e redimensione o gráfico com as barras de arrastar. Por predefinição, a proporção
ao redimensionar permanecerá constante. Para alterar isto e para permitir o esticamento,
desmarque a caixa de seleção Manter proporção do painel Propriedades.

Opções de imagem
As opções comuns são:

Ajustar Ao desmarcar, removerá o dimensionamento e a imagem retornará a uma


à escala: gota por resolução de pixel
Inverter: Reverter imagem e cor do fundo. As cores da imagem e do fundo podem
ser selecionadas na lista suspensa
Inverter/ Inverte e reverte
Reverter:
Rodar: Roda a caixa do elemento

2-24 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

Dados de imagem
Clicar no campo de dados da imagem apresenta
• A localização do ficheiro de imagem importado
• A localização na impressora onde a imagem está armazenada.
Essas localizações podem ser alteradas ao introduzir novas localizações nas caixas de campo.
É importante que, quando a etiqueta for copiada para uma impressora, a imagem também seja
copiada para uma localização passível de ser localizada pela impressora para ser usada na
imagem.
Nota: Guardar Como não guarda a imagem com a etiqueta. Use o método Exportar ficheiro
para guardar a etiqueta e colocar o gráfico numa pasta dedicada.

Incorporar gráficos
Para incorporar um gráfico na etiqueta
(1) Numa aplicação de gráficos, copie a imagem no buffer do Windows.
(2) Use o botão Colar na barra de ferramentas (ou clique com o botão direito do rato > Colar)
para colar o gráfico na etiqueta.
(3) Guarde a etiqueta.
Nota: Os gráficos incorporados não têm dados de imagem.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-25


EXEMPLOS

Adicionar formas
Formas como linhas e retângulos podem ser adicionadas à etiqueta.
Sugestão: Use Ajustar à grelha para ajudar a alinhar as formas.
(1) No separador Introduzir selecione a seta para baixo no ícone Forma.

(2) Selecione Linha ou Forma (outras opções dependem da tecnologia da impressora).


(3) Posicione o cursor na etiqueta na localização desejada e clique.
(4) Arraste o rato para produzir a forma e clique quando terminar.
Quando assinalados, use as ferramentas de edição como rodar e reverter para manipular a forma.
Arraste a forma para a localização pretendida na etiqueta.

Selecionar vários elementos


Para selecionar vários elementos para mover ou redimensionar:
(1) Clique no fundo da etiqueta.
(2) Mantenha premido o botão Control.
(3) Selecione os elementos ao clicar nos mesmos.
Em alternativa, enquanto mantém premido o botão esquerdo do rato, arraste o rato para
desenhar uma caixa que inclua o(s) elemento(s) que pretender selecionar.
Assim que forem selecionados vários elementos, as respetivas propriedades comuns podem ser
definidas no separador Início. Por exemplo, Família dos tipos de letra, tamanho dos pontos,
proporção, alinhamento, negrito, itálico, sublinhado, rotação etc.
Isto permite a formatação rápida e fácil de vários objetos na etiqueta numa ação.

2-26 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

ADICIONAR/GERIR IMPRESSORAS
As impressoras podem ser definidas para o utilizador da aplicação atual ou partilhadas num
projeto. A aplicação de configuração tem de ser usada para criar impressoras partilhadas.
A configuração também permite que os utilizadores definam propriedades de ligação avançadas
para as impressoras.
Podem ser criadas e geridas impressoras específicas para o utilizador atual a partir do menu
Ficheiro -> Impressoras.
Em alternativa, use Ficheiro -> Imprimir e expanda a lista de impressoras e selecione Gerir
impressoras.
Especifique o nome de apresentação, Series, Modelo e endereço IP de cada impressora.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-27


EXEMPLOS

IMPRIMIR
Assim que uma ou mais impressoras forem definidas (com a opção Adicionar/gerir impressoras),
as etiquetas podem ser enviadas para estas com a opção de menu Impressão.
(1) Selecione uma impressora e verifique se está Pronta.
(2) Dependendo da impressora selecionada, um utilizador poderá realizar uma ou mais das
seguintes ações:
• Imprimir
• Definir online
• Armazenar uma etiqueta.
O utilizador pode:
• Definir a orientação de impressão e vista na área de pré-visualização da impressão
• Dependendo do tipo de impressora, especifique o número de cópias da etiqueta a serem
impressas.
Os tipos de letra e gráficos são enviados para a impressora como recursos nas etiquetas da M-Series.
Um utilizador pode definir se pretende otimizar esses recursos para espaço ou para velocidade
de impressão. Consulte o manual do utilizador da M-Series para obter mais detalhes.

2-28 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


EXEMPLOS

TRABALHAR COM TIPOS DE LETRA


Os tipos de letra são usados por elementos de texto e código de barras para apresentação
de texto nos mesmos.

Tipos de letra instalados pelo utilizador


Algumas impressoras permitem que o utilizador instale os seus próprios tipos de letra. O Domino
Designer não pode determinar para qual impressora está a criar etiquetas e, portanto, não pode
determinar se foram instalados os tipos de letra do utilizador.
Esta situação é resolvida ao adicionar os tipos de letra à lista de tipos de letra permitidos nas
Opções do Designer.
Para fazê-lo:
(1) Certifique-se de que o tipo de letra necessário está instalado na máquina em que
o Designer está a ser usado.
(2) Selecione o menu Ficheiro.
(3) Selecione o menu Opções.
(4) Encontre o tipo de letra necessário na lista de tipos de letra e selecione-a.
(5) O tipo de letra estará então disponível no Designer.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 2-29


EXEMPLOS

GESTÃO DE ETIQUETAS

Etiquetas do projeto
As etiquetas podem ser organizadas em pastas no projeto que pode ser criado clicando
diretamente ou usando o menu do botão direito do rato.

Os painéis Guardar como e Abrir também podem ser usados para organizar as etiquetas do projeto
em pastas e renomear as etiquetas no projeto com o menu do botão direito do rato e operações
de arrastar.

2-30 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


PARTE 3: DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

ÍNDICE
Página

DEFINIÇÕES ESPECIFICAS DA Gx...........................................................................................3-3


Criar uma nova etiqueta.......................................................................................................3-3
Definições da linha de produção .........................................................................................3-4
Definições de repetição .......................................................................................................3-5

DEFINIÇÕES ESPECÍFICAS DA M-SERIES ..............................................................................3-6


Geral .....................................................................................................................................3-6
Recursos de etiqueta ...........................................................................................................3-7
Modos da impressora M-Series...........................................................................................3-7
Contadores em etiquetas M-Series .....................................................................................3-8

FORMATOS DO RELÓGIO.........................................................................................................3-9

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 3-1


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

3-2 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

DEFINIÇÕES ESPECIFICAS DA Gx
• Ao criar etiquetas para uma impressora Gx, o tamanho da etiqueta pode ser ajustado
com base no número de cabeças de impressão.
• Se a resolução não estiver definida, ou seja, irá apresentar "Predefinição de impressora".
Neste caso, as definições da impressora são usadas quando a etiqueta é imprimida para
definir a resolução de impressão. O Designer assume que as definições da Impressora
estão definidas para uma resolução de 300 x 300 PPP e Modo de Resolução de Uma
Linha se "Predefinição de impressora" for mostrado.
• O modo de resolução vertical define a operação da cabeça de impressão. Uma cabeça
de impressão Gx tem 2 filas de nozzles. Com uma resolução vertical de 600 ppp, são
usados todos os injetores de tinta. Com 300 ppp, o utilizador pode escolher usar um
único conjunto de nozzles ou alternar entre um conjunto de nozzles e um outro para cada
impressão, uma impressão com um conjunto de nozzles e a próxima impressão com
o outro. Esta ação tem a vantagem de ajudar a aumentar a vida útil da cabeça de
impressão.

Criar uma nova etiqueta


(1) No separador Ficheiro, clique em Novo.
(2) Especifique:
• O nome da etiqueta
• Tipo e modelo da impressora
• Unidades de medida (polegadas, cm ou mm)
• Dimensões da etiqueta (introduza diretamente ou use as setas para cima/para baixo)
• Número de cabeças de impressão.
(3) Outros parâmetros da etiqueta, como definições de PPP.
Notas: (1) Para as impressoras Gx cada cabeça de impressão irá incrementar a altura da etiqueta
em 12,7 mm/0,5 polegadas.
(2) As impressoras da Gx-Series podem ter definições de PPP selecionadas. As impressoras
M e Mx-Series têm definições de PPP fixas que são apresentadas na lista suspensa.

Usar o modo de resolução vertical (impressoras Gx)


A impressora Gx possui duas filas de jatos com capacidade de 300 ppp, portanto, ao selecionar
um ppp vertical de 300, cada fila pode ser utilizada alternativamente. Esta ação pode prolongar
a vida útil da cabeça de impressão. Consulte o manual Gx para obter mais detalhes.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 3-3


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

Definições da linha de produção


Algumas impressoras (por exemplo, Gx e Cx) permitem ao utilizador definir as definições da linha
de produção na definição da etiqueta.
Estas definições estão acessíveis através do painel de propriedades da área da etiqueta nas
definições de largura, altura e PPP da etiqueta.
O seguinte pode estar disponível (dependendo da série da impressora)
• Série da impressora
• Modelo da impressora
• Nome da etiqueta de impressora
• Tamanho da gota
• Poupança de tinta
• Avançar offset
• Reverter offset
• Impressão invertida
• Impressão revertida
• Modo de deteção de produtos
• Distância entre produtos
• Largura do produto
• Comportamento de fim do produto
• Modo do encoder
• Fator de dimensionamento do encoder
• Velocidade de linha interna
• Direção do encoder
• Repetir contagem
• Comportamento de repetição
• Separador Repetição
• Distância de reposição de repetição

3-4 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

Orientação da propriedade da configuração de linha específica das


impressoras Gx/Cx
As propriedades de definição de linha podem ser aplicadas ao nível do layout ou ao nível do
canal. Deve-se ter em conta que quaisquer propriedades de configuração de linha especificadas
ao nível do canal substituem aquelas definidas ao nível do layout.
Isto é particularmente importante se definir as propriedades de configuração de linha para
as impressoras GX ou CX, pois estas esperam que sejam definidas especificamente ao nível
do canal.
Se as definições estiverem numa etiqueta, certifique-se de que são concluídas ao selecionar
a Área da etiqueta (em vez da etiqueta) e, em seguida, configure os parâmetros. Esta ação
garante que são criados ao nível do canal e selecionados corretamente pela impressora.

Definições de repetição
Algumas impressoras (por exemplo, Gx) permitem que os utilizadores configurem
o comportamento de repetição de etiqueta para uma etiqueta. Estas configurações estão
novamente acessíveis no Designer através do painel Propriedades da etiqueta.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 3-5


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

DEFINIÇÕES ESPECÍFICAS DA M-SERIES

Geral

Tamanho Ao criar etiquetas para uma impressora M-Series, o tamanho da etiqueta


da etiqueta: pode ser ajustado com base na largura da cabeça de impressão
e na orientação da impressão/distribuição.
O tamanho predefinido da etiqueta para uma impressora M-Series
é de 100 mm x 100 mm.
Suporte para São suportados dois modelos de impressora no Designer para a M-Series:
impressora: • 300 ppp
• 200 ppp.
Deve-se ter cuidado para garantir que é selecionado o modelo da impressora
correto para a(s) impressora(s) a serem usadas.
A largura máxima recomendada para a etiqueta é:
• 218 mm para uma impressora de 300 PPP
• 296 mm para uma impressora de 200 PPP.
Códigos • A altura da barra do código de barras da M-Series tem de ser
de barras: expressa em mm inteiros
• O posicionamento do texto legível por humanos (HRT) para códigos
de barras está limitado ao alinhamento à esquerda e abaixo
do código de barras.
O Designer avisará o utilizador se a posição e a justificativa do HRT não
forem adequadas para as etiquetas da M-Series.
Comprimentos Tem de ser expressa em mm inteiros.
de linha da
M-Series:
Formatos/offsets Limitado a certas combinações – consulte o manual do utilizador da M-Series
do relógio: para obter mais detalhes.
O Designer mostrará um aviso de validação se determinar que um formato
do relógio ou offset do relógio não for suportado pela impressora M-Series.
Relógios da O número de relógios de impressora independentes (fontes de data ou hora)
impressora: e offsets do relógio são limitados para a M-Series da seguinte forma:
• 1 formato discreto Hora atual
• 1 formato discreto Data atual
• 3 formatos discretos Data mais Offset.
Consulte o manual da M-Series para obter mais detalhes.
O Designer mostrará um aviso de validação se determinar que o modelo
de uma etiqueta excede qualquer uma dessas restrições.

3-6 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

Recursos de etiqueta
Se uma etiqueta contém texto baseado em tipos de letra TrueType ou contém gráficos, estes
precisam de ser transferidos como Recursos para uma impressora M-Series antes que a etiqueta
possa ser impressa.
O Designer faz a gestão desta tarefa automaticamente.

Modos da impressora M-Series


Ao trabalhar com uma impressora M-Series, é importante certificar-se de que está configurada
corretamente para as etiquetas e recursos que serão enviados para impressão nesta.
O Designer executa uma série de verificações para garantir que:
• A impressora está configurada para funcionar com precisão de pontos (em vez de mm)
• A impressora é configurada no modo UTF-8 (em vez do modo ASCII/OEM) se os carateres
fora do intervalo 32-127 precisarem de ser impressos.
O Designer executará estas verificações quando houver uma tentativa de enviar etiquetas ou
recursos para a impressora.

Definição de pontos
Se o Designer identificar que a impressora não foi configurada com a respetiva configuração
de precisão definida para pontos em seguida, avisará o utilizador e solicitará que este altere
a configuração da impressora para pontos e reponha a impressora antes de continuar.
Consulte o manual do utilizador da M-Series para obter mais detalhes sobre este procedimento.

Definição UTF-8
Se o Designer identificar que a impressora necessita de ser configurada para estar no modo UTF-8
para poder imprimir uma etiqueta, avisará o utilizador e solicitará que este altere a configuração
da impressora para o modo UTF-8 e reponha a impressora antes de continuar.
Consulte o manual do utilizador da M-Series para obter mais detalhes sobre como fazê-lo.
Nota: É recomendado configurar a impressora M-Series para ser executada no modo UTF-8
ao trabalhar com tipos de letra TrueType e carateres acima do valor ASCII 127.

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 3-7


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

Contadores em etiquetas M-Series


As regras em torno da gestão de contador global nas etiquetas da M-Series são as seguintes:

"Manter conta-
É uma dor global" na
Faz parte de Inclui um Configuração
eti- configuração
um grupo de contador do contador global
queta das proprieda-
etiquetas? global na impressora
única? des da
impressora

Substitui a definição
Desativado
Caso 1 Sim Não Sim do contador global
(predefinição)
na impressora
Mantém a definição
Caso 2 Sim Não Sim Ativado do contador global
na impressora
Mantém a definição
Caso 3 n/a Sim Sim n/a do contador global
na impressora

Caso 1
Quando uma etiqueta única contém um contador global com a propriedade do contador
"preservar a configuração do contador global" definida como falsa (comportamento predefinido),
nesse caso, quando a etiqueta é enviada para uma impressora M-Series, a configuração
do contador global na etiqueta substituirá a configuração do contador global na impressora.

Caso 2
Quando uma etiqueta única contém um contador global com a propriedade do contador
"preservar a configuração do contador global" definida como verdadeira, nesse caso, quando
a etiqueta é enviada para uma impressora M-Series, a configuração do contador global na
etiqueta não substituirá a configuração do contador global na impressora.

Caso 3
Quando um grupo de etiquetas que contém uma ou mais etiquetas é enviado para uma
impressora M-Series e qualquer uma dessas etiquetas contém uma referência de contador
global, nesse caso a configuração do contador global na etiqueta não substituirá a configuração
do contador global na impressora. Isto evita um cenário em que várias etiquetas num grupo de
etiquetas podem ter diferentes configurações de contador global. Se cada uma atualizasse
o contador global quando este fosse transferido para a impressora, poderia causar um
comportamento incorreto da impressora e confundir o utilizador.

Caixa de seleção da definição "Manter o contador global de impressão"


Se esta opção for selecionada, quando enviado para a impressora M-Series, a impressora será
instruída a usar o valor do contador global já existente na impressora; ou seja, não aplicará
à impressora a configuração do contador global descrita na etiqueta.

3-8 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

FORMATOS DO RELÓGIO
O Designer permite configurar a forma como as datas são apresentadas.
(1) Assinale o Relógio clicando no mesmo.
(2) Selecione o separador Dados de etiqueta.
(3) Selecione um novo formato a partir da lista suspensa.

A maioria dos formatos são autoexplicativos, mas os seguintes formatos adicionais são descritos
abaixo:

A31 Dia do mês (1 caráter). Permite que o utilizador substitua o número do dia
do mês por um caráter alfanumérico. A predefinição é 0-Z (excluindo O e I)
mas pode ser alterado
A7 Dia da semana (1 caráter)
AMPM AM ou PM (2 carateres)
AP AM ou PM (1 caráter)
D Número do dia com base em WeekBeginDay
DD Dia do mês
DDD Nome do dia (3 letras)
H Hora alfanumérica. Usado para substituir os números das horas por
um único caráter alfa. A predefinição é A-Z (excluindo O e I), mas pode
ser alterado. Não são permitidos campos em branco
hh Horas (relógio de 12 horas)
HH Horas (relógio de 24 horas)
JJJ Dia do ano no calendário juliano. Permite ao utilizador formatar um relógio
no calendário juliano, incluindo o modo de dia bissexto
LDM Última data do mês (2 dígitos)
M Letra do mês. Usado para substituir os nomes dos meses por um único
caráter. A predefinição é AM, mas pode ser alterada. Não são permitidos
campos em branco
mm Minuto da hora
MM Número do mês

EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021 3-9


DEFINIÇÕES E FORMATOS ESPECÍFICOS

MMM Nome do mês (3 carateres)


NFDM Primeiro dia do nome do mês
NFDY Primeiro dia do nome do ano
NLDM Último dia do nome do mês
NLDY Último dia do nome do ano
PGDDD Nome do dia (definido pelo utilizador). Usado para apresentar ou alterar
os nomes dos dias predefinidos (segunda a domingo). Os nomes dos dias
não podem estar em branco ou em duplicado
PGMM Nome do mês (definido pelo utilizador). Usado para apresentar ou alterar os
nomes dos meses predefinidos (janeiro a dezembro). Os nomes dos meses
não podem estar em branco ou em duplicado
Q Código do trimestre
QD Dias do trimestre
QQ Horas do trimestre
ss Segundos dos minutos
WW, WWY1, Permite que o utilizador formate um relógio no formato do número da semana.
WWY2, WWY4 • WW: Número da semana do calendário com base em WeekBeginDay:
(i) Modo A - Primeira semana de 4 dias
(ii) Modo B - Primeira semana completa
(iii) Modo C - Início a 1 de janeiro
• WWY1: Base numérica do ano em WW (último dígito)
• WWY2: Base numérica do ano em WW (últimos 2 dígitos)
• WWY4: Base numérica do ano em WW (4 dígitos)
A Ano (último dígito)
AA Ano (últimos 2 dígitos)
AAAA Ano (4 dígitos)

3-10 EPT069924 Edição 4 Agosto de 2021


Domino Automation (Designer) Guia de utilizador - Part No. EPT069924

A Domino Printing Sciences plc tem uma política de aperfeiçoamento contínuo dos seus produtos, por
essa razão, reserva-se o direito de alterar as especificações contidas neste conjunto sem aviso prévio.

© Domino Printing Sciences plc 2021. Todos os direitos reservados.

Para obter documentação adicional, incluindo outros idiomas disponíveis, efetue


a leitura do código QR ou aceda a
https://mydomino.domino-printing.com/manuals

Domino Printing Sciences plc MARQUE TDI – Tecnologias de Codificação S.A.


Bar Hill Zona Industrial da Maia Sector X
Cambridge CB23 8TU Complexo Empresarial Soconorte Arm. L.
England 4475-249 Maia
Tel: +44 (0)1954 782551 Tel: +351 229 866 660
Fax: +44 (0)1954 782874 Fax:+351 229 866 669
Email: enquiries@domino-uk.com

EPT069924_4

www.domino-printing.com

Você também pode gostar