Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instalação
Copyright ©
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou traduzida.
Também é proibido gravar, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação de dados sem
consentimento prévio por escrito da Barco.
Marcas comerciais
USB Type-CTM e USB-CTM são marcas comerciais do USB Implementers Forum.
Marcas registadas
Os nomes de marcas e produtos mencionados neste manual podem ser marcas registadas ou direitos de
autor dos respectivos titulares. Todos os nomes de marcas e produtos mencionados neste manual servem
como comentários ou exemplos e não devem ser interpretados como publicidade de produtos ou fabricos.
Proteção de patente
Consulte www.barco.com/about-barco/legal/patents
Garantia e Compensação
A Barco fornece uma garantia relacionada com o fabrico perfeito como parte dos termos estipulados
legalmente da garantia. No momento da recepção, o comprador deve verificar de imediato se todos os artigos
têm danos ocorridos durante o transporte, bem como defeitos de fabrico; a Barco deve ser informada de
imediato por escrito de qualquer reclamação.
O período de garantia começa na data de transferência de riscos, no caso dos sistemas especiais e software
na data de início do serviço, pelo menos 30 dias após a transferência de riscos. Em caso de aviso justificado
de reclamação, a Barco pode reparar a falha ou fornecer uma substituição por conta própria num perído
adequado. Se esta medida revelar-se impossível ou sem êxito, o comprador pode pedir uma redução no
preço de compra ou cancelar o contrato. Todas as outras reclamações, em particular as reclamações
relativas a compensações por danos directos ou indirectos e ainda danos atribuídos ao funcionamento do
software bem como outros serviços fornecidos pela Barco, sendo um componente do sistema ou serviço
independente, será considerado inválido se o dano não ficar provado pela ausência de propriedades
garantidas ou devido a negligência grosseira ou parte da Barco.
Se o comprador ou uma terceira parte executar as modificações ou reparações em artigos fornecidos pela
Barco, ou se os artigos não forem manuseados correctamente, em particular se os sistemas foram colocados
em serviço de forma incorrecta ou se depois da transferência de riscos, os artigos estão sujeitos a influências
não acordadas segundo o contrato, todas as reclamações de garantia do comprador serão consideradas
inválidas. A garantia não cobre falhas do sistema atribuídas a programas ou circuito electrónico especial
fornecidos pelo comprador (interfaces). O desgaste normal, bem como manutenção normal, também não
estão sujeitos à Barco.
As condições ambientais, bem como as regulações de serviço e manutenção especificadas neste manual
devem ser respeitadas pelo cliente.
1: Em caso de incongruências ou diferenças entre as traduções e a versão em inglês do EULA, prevalece esta última.
dados e pela implementação e manutenção de medidas de segurança e proteção da privacidade (sobretudo
para os componentes que fornece ou controla). A Barco renuncia expressamente qualquer responsabilidade
a este respeito.
A Barco elaborou uma política de privacidade específica para a aplicação de software ClickShare para
dispositivos móveis, que descreve o tratamento dos dados pessoais realizado através desta aplicação (
http://www.barco.com/en/about-barco/legal/privacy-policy/clickshare-app).
5. Outros termos
• Componente de Código Aberto
Este Software contém componentes de software lançados sob licença de código aberto.
Nos arquivos LEIA-ME do Software, na secção “My Barco” do sítio Web da Barco ou noutros meios online
está disponível uma lista dos componentes usados de terceiros. Os termos da licença aplicáveis, os
avisos de direitos de autor, conforme seja o caso, e as condições de acesso ao código objeto aplicam-se
nos termos previstos no EULA da Barco em anexo.
• Retenção de dados
O direito da Barco usar e reter Informações Funcionais (secção 10.2 do EULA) continua em vigor após o
termo do presente EULA.
https://raw.githubusercontent.com/wiki/SELinuxProject/selinux/files/
libselinux 2.6 /releases/20161014
https://raw.githubusercontent.com/wiki/SELinuxProject/selinux/files/
libsepol 2.6 /releases/20161014
pcre 8.41 https://ftp.pcre.org/pub/pcre
kmod 23 https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kmod
bridge-utils 1.6 https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/net/bridge-utils
http://snapshot.debian.org/archive/debian/20161205T153846Z/pool/
ca-certificates 20161130 /main/c/ca-certificates
collectd 5.7.1 http://collectd.org/files
iw 4.9 https://cdn.kernel.org/pub/software/network/iw
desconheci- http://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/firmware/linux-firmware.
linux-firmware do git
PACOTE VERSÃO SITE DA FONTE
logrotate 3.11.0 https://github.com/logrotate/logrotate/archive/3.11.0
unzip 60 ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/src
usbutils 8 https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/usb/usbutils
wireless-regdb 2011.04.28 http://kernel.org/pub/software/network/wireless-regdb
wireless_tools 30.pre9 http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux
xapp_beforelight 1.0.5 http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/app
xproto_
xineramaproto 1.2.1 http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/proto
xdriver_xf86-input-
-evdev 2.10.5 http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/driver
xserver_xorg-server 1.19.5 https://xorg.freedesktop.org/archive/individual/xserver
xdriver_xf86-video-
-amdgpu 1.4.0 http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/driver
xfont_font-cursor-
-misc 1.0.3 http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/font
devmem2 1 http://free-electrons.com/pub/mirror
efibootmgr 14 https://github.com/rhinstaller/efibootmgr/archive/14
efivar 30 https://github.com/rhinstaller/efivar/archive/30
2 Especificações do CSE-200+.................................................................................................................................................................27
2.1 Acerca do CSE-200+......................................................................................................................................................................28
2.2 Especificações do CSE-200+ ....................................................................................................................................................29
2.3 Acerca da Base Unit........................................................................................................................................................................30
2.4 Acerca do Button...............................................................................................................................................................................32
2.5 Suporte de Dispositivo Móvel ....................................................................................................................................................34
2.6 Portas utilizadas pela ClickShare Base Unit .....................................................................................................................34
3 Começar ...............................................................................................................................................................................................................35
3.1 Verificação de condições ambientais ....................................................................................................................................36
3.2 Fluxo de trabalho básico...............................................................................................................................................................36
5 Preparar os Buttons.....................................................................................................................................................................................45
5.1 Emparelhamento...............................................................................................................................................................................46
5.2 ClickShare Extension Pack.........................................................................................................................................................47
5.3 Instalador do ClickShare Extension Pack...........................................................................................................................47
8 Resolução de problemas........................................................................................................................................................................111
8.1 Lista de resolução de problemas ...........................................................................................................................................112
9 Informações ambientais..........................................................................................................................................................................115
9.1 Informações sobre a eliminação ............................................................................................................................................116
9.2 Conformidade com a RoHS......................................................................................................................................................116
9.3 Endereço de produção ................................................................................................................................................................118
9.4 Informação de contacto de importadores .........................................................................................................................118
1.1 Documentação
Acerca da documentação
Este manual de instalação explica como instalar o seu CSE-200 + numa sala de reuniões. Também explica
como colocar tudo a funcionar. Fornece informações detalhadas sobre como configurar o seu CSE-200+.
Dependendo da versão do CSE-200+, alguns gráficos podem ser diferentes dos gráficos utilizados
neste manual. No entanto, isto não tem qualquer efeito na funcionalidade.
Advertência
Imagem 2-1
1 Base Unit
2 Button
Acessórios incluídos
De acordo com o país onde adquirir o produto, os seguintes acessórios regionais estão também incluídos na
caixa do CSE-200+.
Produtos Contém Acessórios incluídos
R9861521xx2 • R9861521 • Adaptador CC com suportes
• 1x R9861500D01 CA tipo A, C, G, I3
• Manual de Segurança
impresso
R9861500D01 1x R9861500D01
R9861500D01C 1x R9861500D01C
Contacte o seu representante de vendas local para obter a variante regional correta utilizada no seu país.
Number of sources 2
simultaneous on screen
Number of simultaneous 16
connections
iPad, iPhone and Android Sharing of documents, browser, camera for both Android and iOS devices
compatibility via ClickShare app
Extended desktop Available (depending on your operating system). May require ClickShare
Extension Pack.
Authentication protocol WPA2-PSK in stand alone mode
WPA2-PSK or IEEE 802.1X using the ClickShare Button in network
integration mode
Wireless transmission IEEE 802.11 a/b/g/n/ac and IEEE 802.15.1
protocol
Reach Adjustable with signal strength modulation; max. 30m (100 ft) between
ClickShare Button and ClickShare Base Unit
Frequency band 2.4 GHZ and 5 GHz (DFS channels supported in select number of
countries - coming soon)
Button
Weight 75 g/0.165 lb
Frequency band 2.4 GHZ and 5 GHz
Wireless transmission IEEE 802.11 a/b/g/n
protocol
Authentication protocol WPA2-PSK in stand alone mode
WPA2-PSK or IEEE 802.1X in network integration mode
Dimensions (HxWxD) 16.3 mm x 59.3 mm x 162.52 mm / 0.64” x 2.335” x 6.398”
Power consumption Powered over USB
5V DC
350mA Typical
500mA Maximum
2 3
Imagem 2-2
Porta USB
A porta USB é utilizada para emparelhar o Button com a Base Unit e para atualizar o software da Base Unit e
dos Buttons.
Quando ligar o Button na Base Unit, o Button é emparelhado com a Base Unit. A Base Unit verifica se o
software e o firmware do Button estão atualizados. Se não estiverem, a Base Unit atualiza o software e/ou
firmware.
Utilize um conversor para ligar um Button com conector USB Type-CTM à porta USB frontal da Base Unit.
Porta USB Type-CTM na parte de trás.
Botão de alimentação
O botão na parte frontal da Base Unit tem uma função de modo de espera após a Base Unit estar ligada.
• Quando o sistema está no modo de funcionamento normal, premir coloca-o no modo de espera
predefinido.
• Quando o sistema está em espera, premir ativa o sistema e coloca-o no modo de funcionamento normal.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Imagem 2-3: Parte traseira da Base Unit
Antena
A antena está incorporada no CSE-200+.
Disposição do Button
Um Button tem três componentes principais.
1 2 3
1 Conector USB
2 Button
3 Anel LED
Conector USB
O conector USB permite ligar o Button a um computador portátil (para partilha do ecrã) ou à Base Unit (para
emparelhamento do Button com a Base Unit ou atualização do respetivo software). O Button R9861500D1
possui um conector USB Type-A e o Button R9861500D1C possui um conector USB Type-CTM. Dependendo
do tipo de porta USB do seu computador portátil ou da Base Unit, pode ser necessário utilizar um conversor.
Button
Clique no Button para exibir o conteúdo do ecrã do computador portátil no ecrã da sala de reuniões. Clicar no
Button durante a reunião alternará a partilha do ecrã.
Anel LED
O anel LED indica o estado atual do seu ClickShare.
Comportamento de LEDs Explicação
branco intermitente • o Button está ligado no portátil e a iniciar ou a aguardar o início
da aplicação do ClickShare pelo utilizador.
• emparelhamento/atualização de software do Button na Base
Unit está em curso.
branco estático • O ClickShare está preparado para iniciar a partilha do seu ecrã.
• o emparelhamento foi efetuado. Pode agora desligar o Button
da Base Unit.
vermelho estático • a partilhar o conteúdo do seu ecrã com o ecrã grande4.
• emparelhamento e atualização de software a ser efetuado.
Pode agora desligar o Button da Base Unit.
vermelho a piscar • ocorreu um erro.
desligado (sem luz) • o Button não está ligado ou está mal ligado na porta USB.
• o Button pode ter algum defeito.
• a porta USB ou o computador poderá ter defeito.
Etiqueta do Button
A etiqueta na parte inferior do Button contém:
• logótipo da Barco
• código do produto da Barco
• número de série
• número da revisão
• marcações para padrões aplicáveis
• marcações para a regulação de resíduos
• “Fabricado em...”
Manuseie o cabo do Button com cuidado. Um manuseamento incorreto poderá provocar danos.
4: Durante a partilha do conteúdo, o computador portátil não entra no modo de suspensão. Quando a partilha terminar, o computador
portátil voltará a poder entrar no modo de suspensão.
5: O Google Cast escolherá uma porta UDP aleatória acima de 32768 para fornecer o streaming de vídeo
Condições de humidade
Armazenamento: 0 a 90% de humidade relativa, sem condensação
Funcionamento: 0 a 85% de humidade relativa, sem condensação
Ambiente
Não instale o dispositivo num local próximo de fontes de calor como radiadores ou condutas de ar, ou num
local sujeito a luz solar directa, poeira excessiva ou humidade. Esteja ciente de que o calor sobe para o tecto;
verifique se a temperatura próxima do local de instalação não é excessiva.
Para obter mais informações sobre a utilização do CSE-200+, consulte o Manual do Utilizador do
CSE-200+. Este manual está disponível no website da Barco www.barco.com/clickshare.
Certifique-se de que Base Unit não fica instalada num armário metálico.
Ferramentas necessárias
• uma broca (o tipo de broca depende do tipo de parede)
• Chave de fenda (dependendo dos parafusos utilizados)
Peças necessárias
• 2 parafusos de montar, diâmetro máximo da cabeça de 6,5 mm
• 2 buchas
Como instalar
1. Perfure dois orifícios na parede ou no teto, conforme indicado no desenho.
Distância na horizontal: 162 mm,
162
Ø6.5
2. Insira uma bucha em cada orifício (se necessário, depende do tipo de parede ou do teto) e coloque os 2
parafusos. Não enfie completamente os parafusos.
Note: Os parafusos e as buchas para a montagem não estão incluídos na caixa do CSE-200+. O tipo
de parafusos e buchas depende do tipo de parede (pedra, madeira, placa de gesso, ...) em que está
a montar a Base Unit. Certifique-se que a cabeça do parafuso não é maior do que o orifício na placa
inferior da Base Unit (< 6,5 mm).
3. Coloque a Base Unit em ambas as cabeças dos parafusos e deslize a Base Unit para baixo até estar fixada.
Para ligar
1. Ligue a Base Unit ao ecrã utilizando um cabo do ecrã.
Quando configurar uma configuração de ecrã, ligue o cabo HDMI ao ecrã. Quando necessário, utilize um
adaptador para ligar uma porta de ecrã ou uma porta DVI no lado do ecrã.
HDMI OUT
A saída de áudio necessita de ser selecionada no configurador, para obter mais informações, see
“Definições de áudio”, página 68.
Como ligar
1. Insira um cabo de rede com um conector RJ-45 na porta LAN.
2. Ligar o outro lado a uma LAN.
Após a Base Unit estar ligada, ela inicia. Em seguida, o botão de alimentação pode ser utilizado
para ligar ou desligar.
Imagem 4-3
Imagem 4-4
1 2
Imagem 4-5
Imagem 4-6
Transfira o novo firmware e instale-o. Para obter mais informações sobre a atualização de firmware, consulte
“Atualização de firmware”, página 110
Esta imagem de fundo será apresentada novamente se decorrerem 18 meses sem que seja
efetuada qualquer atualização.
5.1 Emparelhamento
Emparelhamento de Buttons com a Base Unit
Para poder utilizar um Button, este deve estar atribuído à Base Unit que está a utilizar. Este processo é
denominado de emparelhamento. Por predefinição, o (s) Button (s) entregue (s) com a Base Unit já estão
emparelhados com essa Base Unit específica.
Se adquirir Buttons adicionais ou quando tiver de atribuir um Button a outra Base Unit, é necessário
emparelhar (novamente) o Button. A atualização do software do Button executa em segundo plano e não
afetará os utilizadores enquanto utilizam o sistema. Quando regredir ou atualizar para uma versão anterior do
software da Base Unit, é necessário emparelhar os Buttons manualmente para atualizar o seu software, mas
apenas se a atualização do Button através de Wi-Fi estiver desativada.
Um Button pode ser emparelhado com apenas uma Base Unit de cada vez.
O Button fará sempre uma ligação à Base Unit do seu último emparelhamento.
Note: Para algumas portas e alguns Buttons, pode ser necessário utilizar um conversor.
As luzes LED do Button e as luzes LED da Base Unit piscam a branco. Isto significa que o emparelhamento
está em curso.
A Base Unit verifica automaticamente se o software do Button está atualizado. Se não estiver, a Base Unit
atualiza o software do Button. Isto pode demorar algum tempo.
Durante o processo de emparelhamento e atualização, é exibida uma pequena barra de estado.
• Quando as luzes LED ficam acesas a vermelho, o Button está emparelhado com a Base Unit e a
atualização de software terminou. Pode desligar o Button da Base Unit.
Iniciar a configuração
1. Transfira o ClickShare Extension Pack (transfira a partir de
http://www.barco.com/en/product/clickshare-extension-pack).
2. Descomprima o ficheiro transferido.
3. Clique em ClickShare-Extension-Pack.msi para iniciar a instalação.
Imagem 5-4
Configuração silenciosa
Nesta configuração, um utilizador ou um administrador de TI pode instalar o ClickShare Extension Pack
utilizando a linha de comandos do Windows. Segue-se um exemplo de uma instalação silenciosa (os
números de versão são indicados apenas como exemplo; obtenha sempre a versão mais recente a partir do
website da Barco):
Instalar apenas o Launcher:
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES
INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Instalar apenas o Desktop Estendido:
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES
ADDLOCAL=ExtendedDesktopDriverFeature INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Instalar tudo (Launcher + Desktop Estendido):
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES
ADDLOCAL=ALL INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Reinício do computador. Este passo pode ser suprimido com o parâmetro /norestart. Será
necessário reiniciar mais tarde para que a característica de Desktop Estendido funcione. Se
pretender dar ao utilizador a possibilidade de decidir entre reiniciar e não reiniciar, pode utilizar o
parâmetro /promptrestart /QB!+ (interface básica, sem opção de cancelar, mas pergunta se deve
reiniciar).
ACCEPT_EULA Este parâmetro indica que o instalador aceita o texto do EULA tal como está. Este
parâmetro tem de ser YES para que a instalação continue.
INSTALLFOL- Este parâmetro especifica o diretório de instalação para o Launcher do ClickShare. Se
DER não for especificado, a pasta predefinida será a pasta Programas.
LAUNCH_APP A aplicação Launcher do ClickShare iniciará logo após a instalação ter terminado se
este parâmetro for YES. Caso contrário, a aplicação Launcher não será iniciada.
/qn Este parâmetro indica que a instalação será efetuada no modo silencioso, ou seja, não
existirão janelas visíveis durante a instalação.
ADDLOCAL Este parâmetro indica o tipo de instalação. Se não for adicionado qualquer parâmetro,
apenas o Launcher é instalado.
Note: Os browsers suportados são o Internet Explorer, Firefox, Google Chrome e Safari.
Note: O endereço IP de rede com fios está visível apenas quando a Base Unit está ligada à LAN.
3. Para alterar o idioma do Configurador, clique na lista pendente junto ao idioma atualmente selecionado e
selecione o idioma pretendido.
Se não consegue encontrar o endereço IP (por exemplo, não existe um ecrã disponível), pode
ligar-se à Base Unit diretamente com o seu computador portátil através de um cabo cruzado e
aceder à interface web utilizando o endereço IP fixo 192.168.1.23. Certifique-se que o adaptador
de LAN do seu computador portátil está definido no intervalo 192.168.1.x.
3. Aceda a http://192.168.1.23.
Aparece um ecrã de início de sessão.
4. Introduza o nome de utilizador “admin” e a senha, leia e aceite o EULA e clique em OK.
Por predefinição, a senha é “admin”.
O Configurador abre.
3. Aceda a http://192.168.2.1.
Aparece um ecrã de início de sessão.
4. Introduza o nome de utilizador “admin” e a senha, leia e aceite o EULA e clique em OK.
Por predefinição, a senha é “admin”.
A interface web abre.
Alguns computadores portáteis mais antigos podem não suportar a faixa de frequências de 5 GHz.
Se a sua Base Unit está configurada para essa gama de frequência, esses dispositivos não
poderão ligar-se à Base Unit através da rede sem fios.
Quando uma definição é alterada, clique sempre em Guardar mudanças para guardar as alterações.
Seleção de idioma
1. Inicie sessão no Configurador
2. Clique em Personalização → ID no ecrã.
Imagem 6-7
3. Selecione o idioma do texto no ecrã. Clique na caixa pendente junto ao Idioma para o texto no ecrã e
selecione o idioma pretendido.
Os seguintes idiomas são possíveis:
• Árabe
• Chinês (simplificado)
• Chinês (tradicional)
• Dinamarquês
• Holandês
• Inglês
• Finlandês
• Francês
• Alemão
• Italiano
• Japonês
• Coreano
• Norueguês
• Português
• Russo
• Espanhol
• Sueco
Tamanho do texto
1. Inicie sessão no Configurador
2. Clique em Personalização → ID no ecrã.
3. Clique na caixa pendente junto ao Tamanho do texto no ecrã e selecione o tamanho de letra pretendido.
Os seguintes tamanhos são possíveis:
• Pequeno
• Médio
• Grande
A janela de seleção do Papel de parede é mostrada. O papel de parede atualmente selecionado é mostrado
com uma margem a vermelho.
3. Selecione um dos papéis de parede disponíveis e clique em Guardar alterações.
Note: Por predefinição, um papel de parede geral do CSE-200+ da Barco e uns papéis de parede do
Guia de Início Rápido do CSE-200+ estão disponíveis.
São automaticamente redimensionados para se ajustarem à proporção do ecrã.
Pode também adicionar um papel de parede personalizado, por exemplo, o logótipo da sua
empresa. Para obter mais informações sobre adicionar um novo papel de parede à lista, see
“Personalização, Papel de parede personalizado”, página 63.
Como carregar
1. Inicie sessão no Configurador
2. Clique em Personalização → Papel de parede.
A janela de seleção do Papel de parede é mostrada. O papel de parede atualmente selecionado é mostrado
com uma margem a vermelho.
3. Passe o rato sobre o lugar livre e clique em Escolher imagem.
Base (mesmo tipo). Através do mesmo botão, a cópia de segurança completa pode ser carregada na
Unidade Base original.
Uma cópia de segurança portátil contém:
• Papéis de parede
• Definições de papéis de parede
• Registo de definições
• Todas as definições do ecrã
• Idioma do OSD
• Local
• Mensagem de boas-vindas
• Canal Wi-Fi
• Frequência Wi-Fi
3. Para transferir uma cópia de segurança completa, clique em Cópia de Segurança Completa.
Um ficheiro xml, contendo toda a informação e histórico será transferido. Este ficheiro apenas pode ser
reutilizado na mesma Unidade Base.
4. Para transferir uma versão portátil, clique em Versão Portátil.
Um ficheiro xml, contendo a informação portátil para duplicar as definições noutra Unidade Base.
5. Para carregar uma configuração, clique em Carregar Configuração.
Uma janela do browser abre. Navegue até ao ficheiro de carregamento (ficheiro xml) e clique em Abrir para
carregar.
Uma cópia de segurança completa pode ser carregada na Unidade Base onde a cópia de segurança foi
criada e uma versão portátil pode ser carregada em qualquer outra Unidade Base do mesmo modelo.
Quando carregar um ficheiro de configuração, perde o histórico das atualizações de software e dos
Botões emparelhados. Os botões emparelhados permanecerão funcionais se a Unidade Base não
tiver sido alterada do SSID ou da palavra-passe sem fios.
CEC
Consumer Electronics Control (CEC) é uma funcionalidade do HDMI que permite que os utilizadores
comandem e controlem dispositivos ligados através de HDMI utilizando apenas um controlo remoto.
Para ativar o CEC, assinale a caixa de verificação ao lado de Ativar CEC (Enable CEC).
3. Para ativar o protetor de ecrã, arraste a barra deslizante para a esquerda ou direita até obter o tempo de
atraso pretendido.
Quando a barra deslizante está completamente para a esquerda, o protetor de ecrã nunca será ativado.
Como mudar
1. Inicie sessão no Configurador.
Acerca de Wi-Fi
A ligação à Base Unit pode ser efetuada através de uma ligação sem fios. Um endereço IP de rede sem fios
fixo é utilizado para estabelecer a ligação.
A potência de transmissão do sinal sem fios pode ser reduzida.
É apresentada uma visão geral das definições atuais quando as Configurações Wi-Fi são selecionadas e o
modo operacional é Ponto de acesso (Access Point).
Quando o modo operacional está Desligado (Off). São apresentadas as seguintes informações: “A interface
sem fios está desativada. É necessário configurar os Buttons para se ligarem a outro ponto de acesso Wi-Fi.
Clique aqui para ir para a página de configuração do Button”.
Clique aqui para iniciar a configuração do Button. Para obter mais informações, consulte “Buttons”, página 98.
Para alterar alguma definição de Wi-Fi, clique em Editar definições (Edit settings). A vista depende do
modo operacional que estava selecionado anteriormente. Esta vista corresponde à seleção de Ponto de
acesso (Access Point).
A alteração do endereço IP exigirá um novo emparelhamento dos Buttons utilizados com esta Base
Unit.
Imagem 6-20
Para limitar o efeito de redes sobrepostas, recomenda-se vivamente uma redução da potência do sinal
(alcance normal de aproximadamente 30 m) das ClickShare Base Units. Uma redução da potência do sinal
para o valor mínimo reduz o alcance das unidades ClickShare para aproximadamente 10 m. Ao fazê-lo, a
dimensão da área onde pode ocorrer sobreposição torna-se menor e o risco de degradação da qualidade
também diminui ou até desaparece.
Os canais da banda de 5 GHz não se sobrepõem uns aos outros e são menos utilizados por outros
dispositivos não Wi-Fi do que os canais da banda de 2,4 GHz. Além disso, os sinais de 5 GHz são
amortecidos mais rapidamente do que os sinais de 2,4 GHz. Por estes motivos, recomenda-se a utilização de
um canal da banda de 5 GHz. Esta opção limita o impacto de um sistema ClickShare noutras unidades
ClickShare instaladas e nos utilizadores de redes WLAN.
CUIDADO: É altamente recomendável alterar a senha de Wi-Fi na primeira utilização para evitar
que outra pessoa aceda à rede Wi-Fi.
Força do sinal
1. Selecione a Força do Sinal. Clique na barra deslizante e reduza a potência difundida (força do sinal) até obter
a força desejada.
Note: Uma potência demasiadamente baixa e a interferência de outros pode conduzir a problemas de
ligação. Se for o caso, aumente novamente a força do sinal até os problemas serem resolvidos.
Uma vez que o sistema de Wi-Fi está ocupado com o modo Cliente sem fios, a deteção de
presenças na aplicação de computador ClickShare não funciona.
Utilizar SCEP
O protocolo SCEP (Simple Certificate Enrolment Protocol) é um protocolo que permite emitir e revogar
certificados de uma forma escalável. O suporte do protocolo SCEP está incluído para permitir uma integração
mais rápida e sem problemas da ClickShare Base Unit e dos Buttons na rede da empresa. Uma vez que a
maioria das empresas está a utilizar o Microsoft Windows Server e o seu Active Directory (AD) para gerir os
utilizadores e dispositivos, a nossa implementação do protocolo SCEP destina-se especificamente ao NDES
(Network Device Enrolment Service) que faz parte do Windows Server 2008 R2 e Windows Server 2012.
Nenhumas outras implementações de servidor do protocolo SCEP são suportadas.
IP/Nome do host do Isto é o IP ou o nome do host Windows Server na sua rede que utiliza o serviço
servidor SCEP NDES. Por predefinição, é utilizado HTTP.
Por exemplo: http://myserver ou https://10.192.5.1
Nome do utilizador Isto é um utilizador no seu Active Directory que tem a permissão necessária para
de SCEP aceder ao serviço NDES e solicitar a senha do desafio. Para ter a certeza disto, o
utilizador deve fazer parte do grupo CA Administrators (no caso de um CA autónomo)
ou ter permissões de inscrição nos modelos de certificados configurados.
Senha de SCEP A senha correspondente para a identidade que está a utilizar para se autenticar na
rede da empresa. Para cada Base Unit, cada Button utiliza a mesma identidade e
senha para ligar à rede da empresa.
3. Quando o Modo operacional é Cliente sem fios (Wireless Client), selecione Modo de autenticação
(Authentication Mode). Clique na lista pendente e selecione PEAP.
3. Clique no campo de introdução junto a Nome do host e introduza um nome do host para a Base Unit.
O nome do host predefinido é ClickShare-<número de série da Base Unit>.
4. Para selecionar o método, clique na caixa pendente junto a Método e selecione Automático (DHCP) ou
Manual.
Quando estiver selecionada a opção Automático (DHCP), o endereço IP, a máscara de subnet e os campos
de gateway predefinidos estão a cinzento esbatido, mas as definições atualmente utilizadas estão
preenchidas.
5. Clique em Guardar mudanças para aplicar as definições.
3. Clique nos campos de introdução Máscara de subnet e preencha os 4 octetos conforme adequado para a
subnet local.
4. Clique nos campos de introdução Gateway predefinido e preencha os 4 octetos. Defina o Gateway
Predefinido com o Endereço IP do router (TEM de estar na subnet local!).
Note: NÃO pode ser 0.0.0.0.
Se não existir um router na subnet local, defina este campo com qualquer Endereço IP da subnet.
5. Clique no campo de introdução Servidores DNS e introduza os servidores DNS preferenciais (máximo de 5)
numa lista de elementos separados por vírgula.
Utilizar SCEP
O protocolo SCEP (Simple Certificate Enrolment Protocol) é um protocolo que permite emitir e revogar
certificados de uma forma escalável. O suporte do protocolo SCEP está incluído para permitir uma integração
mais rápida e sem problemas da ClickShare Base Unit e dos Buttons na rede da empresa. Uma vez que a
maioria das empresas está a utilizar o Microsoft Windows Server e o seu Active Directory (AD) para gerir os
utilizadores e dispositivos, a nossa implementação do protocolo SCEP destina-se especificamente ao NDES
(Network Device Enrolment Service) que faz parte do Windows Server 2008 R2 e Windows Server 2012.
Nenhumas outras implementações de servidor do protocolo SCEP são suportadas.
IP/Nome do host do Isto é o IP ou o nome do host Windows Server na sua rede que utiliza o serviço
servidor SCEP NDES. Por predefinição, é utilizado HTTP.
Por exemplo: http://myserver ou https://10.192.5.1
Nome do utilizador Isto é um utilizador no seu Active Directory que tem a permissão necessária para
de SCEP aceder ao serviço NDES e solicitar a senha do desafio. Para ter a certeza disto, o
utilizador deve fazer parte do grupo CA Administrators (no caso de um CA autónomo)
ou ter permissões de inscrição nos modelos de certificados configurados.
Senha de SCEP A senha correspondente para a identidade que está a utilizar para se autenticar na
rede da empresa. Para cada Base Unit, cada Button utiliza a mesma identidade e
senha para ligar à rede da empresa.
O Google Cast apenas pode ser utilizado quando o relógio da Base Unit estiver definido
corretamente. Se não estiver, o Google Cast não pode efetuar uma ligação à Base Unit.
Como habilitar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Wi-Fi e Rede → Serviços.
3. Para permitir a partilha de conteúdo através da aplicação do ClickShare, marque a caixa de verificação ao
lado de Partilhar por ClickShare app.
Para permitir o Streaming por AirPlay, marque a caixa de verificação em frente a Streaming por AirPlay.
Para permitir o Streaming (espelhamento) por Google Cast, marque a caixa de verificação em frente a
Streaming por Google Cast.
Para permitir o Streaming por Miracast, marque a caixa de verificação em frente a Streaming por Miracast.
Como habilitar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Wi-Fi e Rede → Serviços.
3. Marque a caixa de verificação à frente de Controlo remoto através da API para ativar esta função.
Marcado: o controlo remoto através da API está autorizado. Uma senha pode ser utilizada para proteger o
acesso.
Desmarcado: não é autorizado o controlo remoto através da API.
Como integrar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Wi-Fi e Rede → Serviços.
Como habilitar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Wi-Fi e Rede → Serviços.
3. Percorra as opções até SNMP.
Como configurar
1. Quando pretender utilizar o ID de motor (Engine ID) predefinido, certifique-se de que assinala a caixa de
verificação ao lado de Utilizar o ID de motor predefinido (Use default Engine ID).
O ID de motor predefinido é uma combinação de um Número de Empresa Barco com o endereço MAC-
-(eth0).
2. Preencha o endereço Gestor de SNMP (SNMP Manager).
É o endereço do anfitrião que receberá os eventos/as mensagens TRAP.
As TRAP pode ser:
• TRAP de alarme de temperatura da CPU, que indica que a temperatura da CPU ultrapassou o limiar
definido.
• TRAP de alarme de velocidade do ventilador da caixa, que indica que o ventilador da caixa está a rodar
demasiado devagar.
• TRAP de alarme de processo parado, que indica que um dos processos monitorizados está parado.
3. Introduza o Nome de utilizador.
Como configurar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Wi-Fi e Rede → Serviços.
3. Percorra até Emparelhamento de Button Remoto.
Nível 3: este nível é utilizado para organizações que têm requisitos extremamente rigorosos relativamente à
segurança.
O nível 3 contém a segurança do nível 2 alargada com bloqueio de aplicações móveis, não é possível a
desatualização de firmware e nenhum acesso sem fios ao configurador (WebUI).
Quando um nível de segurança é definido, os itens individuais incluídos nesse nível de segurança podem ser
alterados utilizando o item individual no configurador. Quando alterar um item individual, a indicação do nível
de segurança será adaptada de acordo, mas nenhumas outra definição será alterada automaticamente.
Por exemplo, o nível 3 é definido e pode alterar o bloqueamento de aplicações móveis para permitido e, em
seguida, a indicação no nível de segurança alterará para nível 2. No entanto, todos os outros itens
inicialmente no nível 3 permanecem no nível 3.
Para repor as suas alterações individuais, selecione o nível de segurança pretendido e clique em
Guardar alterações.
O acesso à API do ClickShare está protegido por senha. Essa senha pode ser alterada no Configurador do
ClickShare.
3. Clique na janela de Senha de WebUI no campo de introdução junto à Antiga senha e introduza a senha
antiga.
4. Clique no campo de introdução junto à Nova senha e introduza uma nova senha.
5. Clique no campo de introdução junto a Confirmar senha e introduza a nova senha novamente.
6. Clique em Guardar alterações para aplicar.
melhorar a conformidade com as políticas da empresa e evitar erros de privacidade ao utilizar o Configurador
ClickShare.
Carregar um certificado
1. Clique em Segurança (Security) → Palavras-passe (Passwords) e percorra as opções até Encriptação de
HTTP (HTTP Encryption).
2. Clique em Configuração da encriptação de HTTP... (Setup HTTP encryption...) .
3. Selecione Carregar certificado (Upload Certificate)
Imagem 6-43
Imagem 6-44
Como configurar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Sistema → Data e Hora.
6. Para alterar o mês, clique nas setas para a esquerda ou para a direita junto ao nome do mês até o mês e o
ano pretendidos serem obtidos.
Clique no número no campo de número para configurar o dia.
7. Para alterar a hora, clique no campo de hora junto a Hora.
Uma janela com 3 contadores abre-se.
8. Clique na seta para cima ou para baixo em cada contador até a hora, os minutos e os segundos corretos
serem obtidos.
9. Clique em Guardar alterações para aplicar.
Como configurar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Sistema → Data e Hora.
Note: Vários servidores (máximo 5) podem ser adicionados, separados por uma vírgula.
6.33 Buttons
Acerca dos Buttons
A página do Button indica a Base Unit à qual os Buttons serão ligados. Indica também o estado atual.
Todos os Buttons utilizados com a Base Unit estão indicados na Lista de Buttons. A lista contém o estado, a
força do sinal, o número de série, a versão de firmware, o número de ligações e a última ligação.
É possível atualizar o software dos Buttons através de Wi-Fi.
Imagem 6-50
O SSID da infraestrutura sem fios da sua empresa, ao qual os ClickShare Buttons irão ligar-se.
2. Preencha o Domínio (Domain) e a Identidade (Identity).
3. Selecione o método de certificação. Clique na lista pendente e selecione o método pretendido.
• Fornecimento manual de certificados de Cliente e CA
• Inscrição automática por SCEP
Utilizar SCEP
O protocolo SCEP (Simple Certificate Enrolment Protocol) é um protocolo que permite emitir e revogar
certificados de uma forma escalável. O suporte do protocolo SCEP está incluído para permitir uma integração
mais rápida e sem problemas da ClickShare Base Unit e dos Buttons na rede da empresa. Uma vez que a
maioria das empresas está a utilizar o Microsoft Windows Server e o seu Active Directory (AD) para gerir os
utilizadores e dispositivos, a nossa implementação do protocolo SCEP destina-se especificamente ao NDES
(Network Device Enrolment Service) que faz parte do Windows Server 2008 R2 e Windows Server 2012.
Nenhumas outras implementações de servidor do protocolo SCEP são suportadas.
IP/Nome do host do Isto é o IP ou o nome do host Windows Server na sua rede que utiliza o serviço
servidor SCEP NDES. Por predefinição, é utilizado HTTP.
Por exemplo: http://myserver ou https://10.192.5.1
Nome do utilizador Isto é um utilizador no seu Active Directory que tem a permissão necessária para
de SCEP aceder ao serviço NDES e solicitar a senha do desafio. Para ter a certeza disto, o
utilizador deve fazer parte do grupo CA Administrators (no caso de um CA autónomo)
ou ter permissões de inscrição nos modelos de certificados configurados.
Senha de SCEP A senha correspondente para a identidade que está a utilizar para se autenticar na
rede da empresa. Para cada Base Unit, cada Button utiliza a mesma identidade e
senha para ligar à rede da empresa.
O SSID da infraestrutura sem fios da sua empresa, ao qual os ClickShare Buttons irão ligar-se.
2. Preencha o Domínio (Domain) e a Identidade (Identity).
3. Introduza uma Palavra-passe (Password).
4. Carregue o certificado CA. Clique em Escolher ficheiro (Choose file) e selecione o ficheiro pretendido.
Os seguintes formatos são permitidos:
• .pem
• .cer
• .crt
• .pb7 (DER codificado Base64)
O ficheiro tem de conter pelo menos um certificado CA raiz para o domínio.
5. Clique em Guardar alterações (Save Changes) para guardar as definições.
O SSID da infraestrutura sem fios da sua empresa, ao qual os ClickShare Buttons irão ligar-se.
2. Preencha o Domínio (Domain) e a Identidade (Identity).
3. Introduza uma Palavra-passe (Password).
4. Carregue o certificado CA. Clique em Escolher ficheiro (Choose file) e selecione o ficheiro pretendido.
Os seguintes formatos são permitidos:
• .pem
• .cer
• .crt
• .pb7 (DER codificado Base64)
O ficheiro tem de conter pelo menos um certificado CA raiz para o domínio.
5. Clique em Guardar alterações (Save Changes) para guardar as definições.
O SSID da infraestrutura sem fios da sua empresa, ao qual os ClickShare Buttons irão ligar-se.
2. Introduza a frase de acesso.
A chave utilizada no WPA2-PSK para autenticar na infraestrutura sem fios. Isto pode ser uma string de 64
dígitos hexadecimais ou uma frase de acesso de 8 a 63 carateres ASCII imprimíveis.
3. Clique em Guardar alterações (Save Changes) para guardar as definições.
3. Marque ou desmarque a caixa de seleção ao lado de Permitir que as anotações sejam guardadas nos
clientes ligados e nas pens USB.
Marcada: as anotações do quadro preto podem ser guardadas.
Desmarcada: as anotações do quadro preto não podem ser guardadas.
Note: Deve ser um ficheiro .enc. Pode ter de descomprimir o ficheiro transferido do website da Barco.
Note: Atualizar o software da Base Unit demora alguns minutos. O progresso pode ser seguido no
ecrã da sala de reuniões.
Se precisar de reverter o firmware da Base Unit para uma versão anterior, assinale a caixa de
verificação ao lado de Permitir downgrade do firmware.
Como utilizar
1. Inicie sessão no Configurador.
2. Clique em Suporte e Atualizações → Resolução de problemas.
3. Para criar um registo de depuração, marque a caixa de verificação junto a Ativar o registo de depuração.
4. Reproduza o problema que pretende comunicar.
5. Para transferir o ficheiro de registo atual, clique em Transferir registos.
Restaurar as predefinições de fábrica exigirá um novo emparelhamento dos Botões utilizados com
esta Unidade Base.
Forma alternativa: A Unidade Base pode ser restaurada para as predefinições de fábrica ao ligar o
cabo de alimentação enquanto pressiona o botão de inicialização.
Imagem 7-1
Para atualizar o software da Base Unit copiando o software para uma pen USB
1. Transfira a versão mais recente do firmware a partir do website da Barco, www.barco.com/clickshare. Clique
em Support (Suporte) e selecione a atualização de firmware do Button que corresponder ao seu tipo de
dispositivo.
2. Descomprima o ficheiro zip.
3. Copie o ficheiro ENC para uma pen USB.
Pode ter várias versões de firmware para diferentes tipos de dispositivos na mesma pen.
4. Insira a pen USB na porta USB da parte frontal da Base Unit.
5. Siga as instruções no ecrã da sala de reuniões.
6. Quando a mensagem no ecrã indicar que o processo está concluído, remova a pen USB.
A Base Unit reinicia.
Este símbolo no produto indica que, ao abrigo da Diretiva Europeia 2012/19/UE que regula os resíduos
dos equipamentos elétricos e eletrónicos, este produto não pode ser eliminado juntamente com outros
resíduos urbanos. Elimine os resíduos do equipamento ao entregá-lo num ponto de recolha designado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para evitar possíveis danos no ambiente e
na saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de
resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais.
Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as entidades locais ou o serviço de
eliminação de resíduos urbanos.
Para mais informações, por favor visitar o sítio da internet da Barco em:
http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Este produto inclui baterias abrangidas pela Directiva 2006/66/CE que têm de ser recolhidas e
eliminadas em separado dos resíduos municipais.
Se a bateria contém valores superiores aos especificados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) ou cádmio (Cd),
estes símbolos químicos aparecerão debaixo do símbolo de balde do lixo riscado.
Ao participar numa recolha separada das baterias, ajudará a garantir uma eliminação adequada e a evitar os
potenciais efeitos negativos no ambiente e na saúde humana.
印制电路配件 x 0 x 0 0 0
Conjuntos de
circuitos
impressos
电(线)缆 x 0 x 0 0 0
Cabos
底架 x 0 x 0 0 0
Chassis
电源供应器 x 0 x 0 0 0
Unidade de fonte
de alimentação
文件说明书 0 0 0 0 0 0
Manuais em papel
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
Esta tabela foi preparada de acordo com as disposições de SJ/T 11364.
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
O: Indica que a substância tóxica contida em todos os materiais homogéneos da peça está abaixo do
requisito de limite indicado em GB/T 26572.
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
X: Indica que a substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogéneos
utilizados na peça está acima do requisito de limite indicado em GB/T 26572.
在中国大陆销售的相应电子信息产品(EIP)都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要
求》标准贴上环保使用期限(EFUP)标签。Barco产品所采用的EFUP标签(请参阅实例,徽标内部的编号使
用于指定产品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。
Todos os Produtos Eletrónicos (EIP) vendidos na China Continental têm de estar em conformidade com a
“Marca relativa à restrição da utilização de substâncias perigosas em produtos elétricos e eletrónicos” da
China Continental, assinalados com o logótipo Período de Utilização Amiga do Ambiente (EFUP). O número
no interior do logo EFUP que a Barco usa (veja a fotografia) é baseado nas “Diretrizes gerais sobre o período
de utilização amiga do ambiente de produtos de informação eletrónicos” da China Continental.
Imagem 9-1
電路板
Conjuntos de circuitos — O — O O O
impressos
電(線)纜
— O — O O O
Cabos
機箱
— O — O O O
Chassis
電源供應器
Unidade de fonte de — O O O O O
alimentação
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: “Superior a 0,1 wt %” e “Superior a 0,01 wt %” significam que o conteúdo em percentagem da
substância restringida é superior à condição de referência do valor percentual de presença.
備考2.〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: “〇” significa que o conteúdo em percentagem da substância restringida não é superior ao valor de
presença de referência em percentagem.
備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: “—” significa que a substância restringida corresponde à isenção.
Informações de fabrico
O país de fabrico está indicado na etiqueta de ID do produto no próprio produto.
Data de produção
O mês e ano de produção estão indicados na etiqueta de ID do produto no próprio produto.