Você está na página 1de 3

CONDIÇÕES DE LICENCIAMENTO PARA PRODUTOS simplitec (EULA)

1. OBJECTO DO CONTRATO:
A simplitec concede-lhe (ao cliente) uma licença não exclusiva para o produto
simplitec incluído. É-lhe concedido o direito de utilizar o software adquirido num
computador (numa CPU ou num computador multiprocessador) ou numa rede, desde que o
acesso seja disponibilizado apenas num computador da rede. Se vários computadores
de uma rede tiverem acesso ao servidor, será necessária uma licença separada para
cada computador da rede (estação de trabalho). A simplitec mantém a propriedade, os
direitos de autor e outros direitos de propriedade relacionados com o software. O
cliente reconhece a propriedade do outorgante da licença, bem como todos os
direitos de propriedade dos ficheiros do software, cópias de segurança e
documentação. O comprador do programa é o único responsável pela utilização
contratual adequada dos programas licenciados.
Os seguintes termos aplicam-se às actualizações: as actualizações são versões mais
recentes ou versões suplementares de um produto simplitec (produto base), que estão
disponíveis a um preço reduzido. Somente os proprietários do produto base são
autorizados a receber cada actualização. A utilização de uma actualização depende
do facto de o cliente ser proprietário e utilizador do produto base. Não é
permitida a transmissão isolada de uma actualização a terceiros.

2. INSTALAÇÃO
Em conjunto com o software, receberá um número de série individual que terá de
introduzir durante a instalação. Nas versões de transferência, é igualmente
necessária uma activação online modificada para o seu CPU, por exemplo: o seu
ambiente de trabalho. Se não tiver uma ligação à Internet, também é possível
efectuar a activação por fax ou correio. Com o número de série, pode activar o
software até três vezes, se necessário, devido a uma troca de hardware/CPU. Após a
terceira activação, a simplitec disponibilizará novos códigos de activação para a
nova CPU/novo hardware mediante pedido. Em ambos os casos, é necessário remover o
software do hardware/CPU antigo.
b. Se uma funcionalidade requerer uma activação gratuita ou paga (por exemplo, a
activação de um codec), esta activação pode ser realizada até três vezes, se
necessário, devido a uma troca de hardware/CPU. Se necessário, a simplitec
disponibilizará códigos de activação adicionais mediante pedido. Não tem direito a
códigos de activação gratuitos adicionais. É possível efectuar a activação por
Internet, fax ou correio.

3. PROIBIÇÃO DE CÓPIA E ALUGUER / OUTRAS UTILIZAÇÕES COMERCIAIS:


O cliente está proibido de copiar o programa licenciado e a documentação escrita
parcialmente ou na sua totalidade. A criação de uma cópia do software para efeitos
de cópia de segurança está excluída desta disposição.
O programa licenciado, bem como a documentação escrita, não podem ser alugados nem
emprestados para fins comerciais, seja de que forma for, a um terceiro em troca de
um pagamento. O mesmo se aplica ao empréstimo de software num formato pré-instalado
num computador que seja comercialmente disponibilizado a terceiros em troca de
pagamento.
A utilização comercial do software é permitida desde que não contrarie os pontos 1
a 6 do presente contrato.

4. TRANSFERÊNCIA E SUBCONTRATOS:
A transferência de direitos e obrigações ao abrigo do presente contrato de licença
a terceiros, apenas é permitida mediante uma autorização da simplitec, à excepção
da transferência pessoal do produto simplitec adquirido legalmente pelo seu
legítimo proprietário. No caso de a propriedade do produto simplitec, legitimamente
adquirido, ser transferida desta forma, o proprietário original é obrigado a
destruir todas as cópias de segurança. e a eliminar a instalação. Tenha em mente a
limitação geral a três activações, descrita em 2.b., durante a transferência. Se
necessitar de mais activações, contacte a simplitec. Não é permitida a
transferência de um produto simplitec que não seja entregue num suporte de dados
físico (versão de transferência); é especificamente proibida a transferência do
número de série. Nenhuma declaração verbal ou por escrito da simplitec ou de
qualquer funcionário da simplitec pode alterar ou pôr em causa a validade do
presente acordo de licença.

5. PROIBIÇÃO DE ALTERAÇÕES:
Em conformidade com o §§ 69d e com a UrhG (Lei de Direitos de Autor Alemã) não
pode efectuar alterações ao software licenciado, pessoalmente ou através de
terceiros. Não pode desagregar o software em componentes, modificar o seu código
objecto, nem descompilar, copiar ou utilizar o software de outra forma que não a
prevista no contrato.

6. COMPENSAÇÃO POR DANOS:


A simplitec tem o direito à protecção da propriedade e dos direitos de autor do
software licenciado. Qualquer pessoa responsável por quaisquer violações desses
direitos pode ser alvo de uma acção judicial interposta pela simplitec.

7. GARANTIA E RESPONSABILIDADE:
a) O cliente tem conhecimento de que os programas do software mais modernos e a
documentação associada podem conter erros e de que não é possível desenvolver
programas de processamento de dados isentos de erros, para todas as condições de
aplicação e para todas as necessidades do cliente, ou que estejam isentos de erros,
em conjunção com todos os programas e hardware de terceiros. A simplitec não
oferece qualquer garantia de funcionalidades específicas e de usabilidade
relacionada com as aplicações pretendidas especificamente pelo cliente.
b) Se os programas forem oferecidos ao cliente gratuitamente, a garantia contra
falhas do material e defeitos no título limita-se à ocultação fraudulenta de
defeitos pela simplitec, tendo em conta o licenciamento gratuito do produto.
Caso contrário, a responsabilidade da simplitec limita-se a situações de
premeditação e negligência tendo em conta o licenciamento gratuito.
c) No caso de serviços prestados em troca de um pagamento, a simplitec é
responsável por prejuízos financeiros decorrentes de queixas contratuais e não
contratuais, incluindo a contracção de dívidas durante procedimentos contratuais
(por quaisquer razões de natureza jurídica) apenas nos seguintes casos:
- A obrigação contratual e não contratual de compensação por danos pela simplitec e
pelos seus agentes aplica-se apenas em casos de violação de deveres primordiais, em
que o cliente tem particular direito a esperar uma compensação. A exclusão de
responsabilidade não se aplica a casos de danos físicos, dolo e negligência
grosseira.
- A responsabilidade da simplitec não abrange danos alheios ao contrato e outros
danos imprevisíveis. A responsabilidade por danos/perda de dados guardados, perda
de lucros e danos consequentes, directa ou indirectamente, é expressamente
excluída, a não ser que seja possível provar que a simplitec actuou com dolo ou
negligência grosseira. O utilizador entende que, para evitar danos e a perda dos
seus dados pessoais, se recomenda vivamente que crie cópias de segurança regulares.
Por conseguinte, a simplitec apenas será responsável por danos decorrentes da perda
de dados quando estes também possam ocorrer na presença das cópias de segurança
correspondentes.
- Em qualquer caso, a responsabilidade da simplitec limita-se a quatro vezes o
montante pago pelo cliente, pela licença. Esta exclusão não se aplica a danos
provocados por dolo ou negligência grosseira da simplitec.
A Lei de Responsabilidade pelos Produtos (ProdHaftG) aplica-se, como normalmente.
As deficiências devem ser comunicadas imediatamente após o seu reconhecimento e no
prazo máximo de 30 dias. Se durante este período o cliente detectar diferenças
entre o programa e a descrição do programa, tem o direito de devolver o software
danificado ao fornecedor e de exigir uma acção compensatória adequada. Os danos têm
de ser compensados num período razoável, o que pode ser concretizado – segundo a
vontade da simplitec – através da substituição adequada do produto ou da versão do
programa por um produto com um desempenho semelhante. Se essa compensação
(incluindo a substituição) não for possível num período razoável ou se a acção de
compensação falhar, o cliente passa a ter direito ao cancelamento do contrato
(rescisão), mediante a destruição de todas as cópias efectuadas, ou à redução do
preço, conforme for adequado.
d) Relativamente a funcionalidades que operam através de um Servidor Online, a
simplitec garante uma disponibilidade média anual do servidor de 98%. Esta
garantia não inclui períodos durante os quais o servidor não esteja disponível na
Internet devido a problemas técnicos ou de outra natureza que não possam ser
influenciados pela simplitec (força maior, falhas de terceiros, etc.). A simplitec
recusa explicitamente assegurar que as condições alheias ao software estejam sempre
disponíveis e sejam imutáveis. A simplitec procurará, contudo, assegurar que o
serviço de ligação seja disponibilizado durante o tempo razoável da duração do
software (ciclo de vida), ou pelo menos quatro anos após a compra da licença pelo
cliente.
A simplitec pode limitar ou bloquear temporariamente o acesso aos serviços, desde
que esta acção se destine a garantir a segurança pública, a segurança da rede, a
manutenção da integridade da rede e a melhor interoperabilidade do serviço ou a
proteger dados, a combater lixo electrónico ou vírus informáticos ou a prestar
serviços necessários do ponto de vista operacional ou técnico. As limitações
supracitadas estão excluídas do cálculo da disponibilidade do serviço especificada.

8. CONDIÇÕES DE LICENÇA DE OUTROS FABRICANTES:


Se o produto licenciado contiver software adicional ou se software adicional for
integrado, também é obrigatório o cumprimento das condições de utilização e
licenciamento do fabricante desse software. Se o produto licenciado contiver
software adicional pode verificar os termos de utilização e de licença adequados no
ficheiro "Drittlizenzen.txt". Pode encontrá-lo na directoria principal deste disco
ou na directoria raiz da transferência.

9. ASSISTÊNCIA:
Os utilizadores registados recebem assistência electrónica pela Internet durante o
período da garantia. A assistência gratuita inclui questões de esclarecimento sobre
a instalação e problemas relativos à instalação, pela Internet ou por e-mail.

10. VALIDADE DAS CONDIÇÕES CONTRATUAIS:


Caso uma ou mais das condições deste contrato deixem de ser válidas, esse facto não
afectará a validade dos restantes termos do contrato. Uma disposição de
substituição tomará o lugar da condição que deixou de ser válida, nomeadamente a
que mais se aproximar da finalidade pretendida. O local da operação para efeitos de
entrega na Europa é Berlim. O contrato está sujeito à legislação da República
Federal da Alemanha.

Você também pode gostar