Você está na página 1de 12

CONTRATO DE FRANCHISING

COM AS CLÁUSULAS DE MITIGACÃO DA INDEMNIZACÃO,


CLÁUSULA PENAL E BONIFICAÇÕES

PARTES OUTORGANTES

O presente contrato é celebrado entre:

A Primeira Outorgante – FAZ TUDO (ANGOLA), LIMITADA, sociedade comercial


de direito angolano, com sede em Luanda, na Rua Rainha Ginga, nº 123, titular do NIF:
5401094817, registada na Conservatória do Registo Comercial sob o n.º 132/03,
representada por Ana Silva, directora executiva, com poderes bastantes para a prática deste
acto, doravante designado como Primeiro Contraente ou Franchisador,

E,

O Segundo Outorgante – CANADA AGENTE DE NAVEGAÇÃO, LIMITADA


sociedade de direito Angolano, com sede social, em Luanda, no Bairro Maculusso, Torre
Maculusso, na Rua Frederico Welwitch, n.º 508, titular do NIF: 5417534200, matriculada
na Conservatória do Registo Comercial de Luanda sob o n.º 60/2024, aqui representada por
Elisandra Quioco, na qualidade de Gerente, com poderes bastantes para a prática deste
acto, doravante designado como Franchisado.

É celebrado e reciprocamente aceite o presente Contrato de Franchising, regendo-se pelas


Cláusulas seguintes, pela Lei n.º 18/03, de 12 de Agosto, Lei sobre os Contratos de
Distribuição, Agência, Franchising e Concessão Comercial, pelo Código Comercial,
Código Civil e, no que for omisso, pela legislação aplicável na República de Angola.
CLÁUSULA PRIMEIRA
(Objecto de contrato)

1. Nos termos do presente contrato, o Franchisador concede ao Franchisado, durante


a vigência contratual, o direito exclusivo de utilizar e comercializar produtos sob a
marca "JBL" para a produção de materiais de som, incluindo, mas não se limitando
a, alto-falantes, fones de ouvido, e sistemas de áudio.

2. Os demais productos não descritas no objecto deste contrato e desenvolvidos


posteriormente pelo Franchisador não estarão sujeitas ao regime de franchising,
podendo ser objecto de contrato posterior que dará origem a um termo aditivo a
este instrumento.

CLÁUSULA SEGUNDA
(Território de actuação e da exclusividade)

1. O Franchisado desenvolverá a sua actividade no estabelecimento comercial, sito,


em Luanda, na Rua Direita da Samba, Bairro azul, Prédio 40, 10.º Andar, Porta nº
B, Apº n. 2;

2. Fica vedado ao Franchisado o uso ou a instalação de outro estabelecimento com a


marca do Franchisador, sem autorização prévia e expressa desta;

3. O endereço do Franchisado só poderá ser alterado após expressa concordância do


Franchisador.

4. O Franchisado terá direito de comercializar os produtos objectos deste contrato, em


carácter de exclusividade, dentro da cidade de Luanda, no raio de 10.000 km
CLÁUSULA TERCEIRA
(Duração do contrato)

1. O presente contrato é celebrado pelo prazo de 1 (um) ano, sendo sucessiva e


automaticamente renovado por igual período, salvo se uma das partes manifestar
interesse em não renovar o contrato com 60 (sessenta) dias de antecedência em
relação ao termo do prazo inicial;

2. O presente contrato tem início no dia 05 de Fevereiro de 2024 e terminará a 5 de


Fevereiro de 2025.

CLÁUSULA QUARTA
(Do uso da marca e da patente)

1. Para fins do presente contrato, entende-se como “marca” os sinais distintivos


visualmente perceptíveis, não compreendidos nas proibições legais, usados para
identificar ou distinguir produto ou serviço ou atestar sua conformidade;

2. Para fins do presente contrato, entende-se como “patente” os direitos sobre


invenções ou modelos de utilidade;

3. O direito de propriedade da marca “JBL”, logotipo, sinais visuais e da patente é


exclusivo do Franchisador, sendo proibida sua utilização em facturas, notas de
liquidação e quaisquer outros documentos dessa natureza.

4. O Franchisado poderá usar a marca JBL, logotipo, demais sinais distintivos e a


patente em caráter de licença temporária. Caso o Franchisador se sinta prejudicado
em relação ao mau uso de seu nome, o contrato poderá ser rescindido.
CLÁUSULA QUINTA
(Da publicidade)

1. Franchisador ficará responsável pela publicidade e divulgação nacional da marca,


bem como a promoção local das unidades franchisadas.

CLÁUSULA SEXTA
(Preço)

1. A taxa de franquia” será paga no valor de Kz. 7.000.000,00 (sete milhões de


Kwanzas);

2. Os royalties serão pagos mensalmente, até o dia 15 do mês subsequente, no


percentual de 30 % sobre o facturamento bruto mensal da unidade franqueada, com
garantia de um mínimo de Kz. 1.000.000,00 (Um milhão de kwanzas) para uso da
marca franqueada, conforme previsto na Circular de Oferta de Franquia;

3. Para fins de apuração de receita e de desempenho do Franchisado, deverá ser


enviado ao Franchisador um Relatório de Resumo de Movimento, até o 5º dia útil
do mês subsequente;

4. Em caso de mora no repasse dos “royalties” será aplicada multa de 10% sobre o
valor devido e juros mensais de 5% do montante devido;

5. A “contribuição de marketing” será paga mensalmente, até o dia 15 do mês


subsequente, no percentual de 5% sobre o valor do facturamento bruto, esta parcela
será sempre devida, independentemente de o Franchisado ter ou não despendido
quaisquer quantias com publicidade de qualquer tipo.

6. O Franchisador prestará contas ao Franchisado dos valores gastos com


publicidade ao final de cada exercício anual.
7. A modalidade de pagamentos dos valores referidos nos números anteriores, será
por meio de transferência bancária para conta do Franchisador com os dados abaixo
indicados:

Nome: Faz Tudo Angola Limitada


Banco: BCI
N.º de Conta: 6414710001
IBAN: 0060 0000 6414 710001

CLÁUSULA SÉTIMA
(Obrigações do Franchisador)

São obrigações do Franchisador:


a) Honrar, a tempo e modo, as obrigações assumidas neste contrato;
b) Fornecer os Manuais da Franquia, detalhando todos os procedimentos de
montagem, administração e operação da unidade franqueada ou outros, em
conformidade com o que está definido na Circular de Oferta da Franquia;
c) Prestar assessoria integral na implantação e manutenção da unidade franqueada;
d) Apoiar e orientar o Franchisado;
e) Produzir campanhas de marketing da marca objecto do contrato;
f) Supervisionar de forma periódica a unidade franqueada, informar os resultados
obtidos e apresentar propostas e ferramentas de melhorias;
g) Prestar assistência técnica, científica, mercadológica e de recursos humanos, para
o Franchisado;

CLÁUSULA OITAVA
(Obrigações do Franchisado)

São obrigações do Franchisado:


a) Honrar, a tempo e modo, as obrigações assumidas neste contrato;
b) Aplicar em sua unidade franqueada os conhecimentos repassados pelo
franqueador, por meio de treinamentos e manuais, seguindo sempre suas
orientações;
c) Pagar pontualmente todas as taxas e royalties devidos à Franchisador;
d) Manter absoluto sigilo em relação a toda e qualquer informação ou
especificação contida em treinamentos e/ou manuais que venha a receber, sob
pena de incorrer em multa;
e) Administrar e operar sua unidade franqueada com eficiência, utilizando-se da
marca desenvolvida pelo Franchisador, seguindo rigorosamente as normas e
padrões estabelecidos;
f) Adimplir com suas obrigações de taxas e “royalties” no tempo e modo
acordados nesse contrato;
g) Cumprir rigorosamente a política comercial da franquia, seguindo as normas do
Franchisador;

CLÁUSULA NONA
(Da concorrência)

1. Durante a vigência deste contrato, ao Franchisado está vedado o direito de explorar,


directa ou indirectamente, actividades que sejam consideradas concorrentes ao
ramo da actividade objecto deste contrato, sob pena de multa no valor de Kz.
3.000.000,00 (três milhões de kwanzas);

2. Ao término do contrato a presente Cláusula perde sua vigência.

CLÁUSULA DÉCIMA
(Confidencialidade)

1. As partes deverão manter em sigilo, durante a vigência do presente termo e mesmo


após sua extinção, qualquer informação confidencial relativa aos negócios,
políticas, segredos comerciais, organização, criação e outras informações relativas
à atividade, seus clientes, fornecedores, representantes ou empregados;
2. É vedado a qualquer das partes repassar a terceiros, sejam particulares ou pessoas
jurídicas, quaisquer destas informações, bem como as informações relativas a este
contrato e sua própria existência, exceto quando expressamente autorizado por
todas as partes.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA


(Bonificações)

1. Para incentivar e reconhecer o desempenho excepcional do Franchisado na


promoção e desenvolvimento da franquia, poderão ser concedidas bonificações
conforme critérios previamente estabelecidos pelo Franchisador;

2. A bonificação, quando aplicável, será concedida de acordo com os seguintes


critérios:
a. O Franchisado terá direito a uma bonificação mensal equivalente a 5% do
valor total das vendas realizadas que excederem o montante de Kz
3.000.000,00 (três milhões de Kwanzas) no período mensal;

3. O valor da bonificação será determinado pelo Franchisador e comunicado ao


Franchisado por escrito. O pagamento da bonificação será efectuado mensalmente,
juntamente com os relatórios financeiros ou até o vigésimo dia útil do mês
subsequente;

4. O Franchisador reserva-se o direito de ajustar os critérios e valores de bonificação,


mediante comunicação prévia ao Franchisado;

5. O Franchisado reconhece que a bonificação é uma concessão discricionária do


Franchisador e não constitui direito adquirido. O Franchisador poderá modificar ou
cessar a bonificação a qualquer momento, a seu exclusivo critério;
CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA
(Das Penalidades)

1. Em caso de descumprimento total ou parcial das obrigações estabelecidas neste


contrato, a parte infractora sujeitar-se-á ao pagamento de uma penalidade
pecuniária, denominada penalidade contratual, como forma de compensação pelos
prejuízos causados à outra parte;

2. A penalidade contratual será fixada em kz 500.000,00 (Quinhentos mil Kwanzas)


por cada infração cometida, sem prejuízo do direito de a parte prejudicada buscar
indenização por danos adicionais que venham a ser comprovados;
3. Em caso de atraso no pagamento das taxas de franquia, royalties ou qualquer outra
obrigação financeira prevista neste contrato, será aplicada uma multa moratória
correspondente a 2% sobre o valor em atraso, além de juros de mora de 1% ao mês;

4. As penalidades previstas nesta cláusula não excluem a exigibilidade do


cumprimento das obrigações estabelecidas neste contrato, nem prejudicam o direito
da parte prejudicada buscar, perante os órgãos judiciais competentes, reparação por
eventuais danos materiais e morais decorrentes do descumprimento contratual;

5. As penalidades contratuais aqui previstas não eximem a parte infractora de cumprir


as demais obrigações previstas neste contrato, sendo cumulativas com outras
medidas que o Franchisador possa adoptar para assegurar o efectivo cumprimento
deste instrumento;
CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA
(Da mitigação da indemnização por perdas e danos)

1. Em caso de violação de qualquer disposição deste contrato, a parte prejudicada


compromete-se a envidar esforços razoáveis para mitigar os danos causados pela
parte infractora;
2. A parte prejudicada deverá notificar a parte infractora por escrito, descrevendo
detalhadamente a natureza da violação e solicitando a correção das irregularidades
no prazo de 15 dias;

3. A parte infratora compromete-se a agir prontamente após receber a notificação,


tomando as medidas necessárias para corrigir a violação e mitigar os danos
causados;

4. Caso a parte infratora não corrija as irregularidades no prazo estabelecido ou,


mesmo após a correção, persistam danos adicionais, a parte prejudicada terá o
direito de buscar indenização por perdas e danos adicionais;

5. A parte prejudicada não poderá, no entanto, deixar de agir de maneira razoável na


mitigação dos danos, devendo buscar soluções proporcionais e economicamente
viáveis;

6. A falha da parte prejudicada em envidar esforços razoáveis para mitigar os danos


poderá impactar na determinação do montante da indenização a ser concedida;

CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA


(Rescisão do Contrato)

1. Constituem causas de rescisão do presente contrato:


a) Facto imputável a uma das partes;
b) Mútuo consentimento;
c) Força maior;

2. A rescisão do contrato não liberta o Franchisado de eventuais responsabilidades


que lhe caibam perante o Franchisador, e vice-versa.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA


(Rescisão Por Facto Imputável a Uma das Partes)

1. Qualquer das partes contratantes pode rescindir este contrato se a outra violar qualquer
cláusula essencial do mesmo, entendendo-se por cláusula essencial aquela cujo
incumprimento representa um grave prejuízo para ambas, designadamente o que vem
disposto na cláusula sexta.

2. A parte que pretender rescindir o contrato, notificará a outra, por escrito, especificando
os motivos da rescisão, no prazo de 15 (quinze) dias, contados da data da recepção da
notificação;

3. Se a parte notificada nos termos do número anterior não se manifestar no prazo


estabelecido, o contrato considerar-se-á automaticamente rescindido para efeitos legais;

4. Rescindido o contrato pelos motivos previstos nesta cláusula, a parte lesada terá o direito
a uma indemnização estimada no valor dos danos emergentes sofridos.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA


(Mútuo Consentimento)

O presente contrato poderá ser objecto de rescisão por mútuo consentimento de ambas as
partes, devendo nesse caso a rescisão ser efectuada por escrito.
CLÁUSULA DÉCIMA SÉTIMA
(Força Maior)

1. Nenhuma das partes será responsável por quaisquer danos resultantes de um evento
provocado por força maior;

2. Consideram-se casos de “força maior” ou caso fortuito, todo o facto de terceiro por que
as partes não sejam responsáveis e para as quais não hajam contribuído e, bem assim,
qualquer outro facto natural ou situação, imprevisível ou inevitável, cujos efeitos se
produzam independentemente da vontade ou das circunstâncias pessoais das partes, tais
como actos de guerra, subversão, distúrbios civis, greves gerais ou sectoriais, epidemias,
tremor de terra, raio, inundações e quaisquer outros que afectem o cumprimento do
contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA OITAVA


(Alterações)

As alterações ao presente contrato, estão sujeitas à forma exigida para a sua celebração.

CLÁUSULA DÉCIMA NONA


(Notificações)

Todas as comunicações ou notificações exigidas ou permitidas nos termos deste contrato


serão válidas quando efectuadas por escrito e entregues pessoalmente nas moradas
mencionadas no contrato ou via Email.
Franchisador
Telemóvel: 912345678 ou 998765432
Email: Faztudoangolalimitada@gmail.com
Franchisado
Telemóvel: +244 931 111 111
Email: Canadaagente@hotmail.com
CLÁUSULA VIGÉSIMA
(Lei aplicável e foro)

O presente contrato regula-se pelas normas da Lei n.º 18/03, de 12 de Agosto aplicáveis
aos contratos de Franchising e demais legislação em vigor.

1. As partes acordam que qualquer litígio emergente da interpretação e execução do


presente contrato deve ser resolvido pela via consensual e de forma amigável;

2. Não sendo possível uma solução amigável, as partes determinam como foro a via
judicial;

Feito em Luanda, em dois exemplares, ficando cada um dos exemplares em poder do


Franchisador e do Franchisado, respectivamente, e fazendo igual fé em juízo.

Luanda, 22 de Janeiro de 2024

O Primeiro Outorgante (Franchisador) O Segundo Outorgante (Franchisado)

ANA SILVA ELISANDRA QUIOCO

Você também pode gostar