Você está na página 1de 48

Controle

RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Manual
Manualde
doOperação
Usuário eeInstalação
Instalação

Controle com Fio


WDC-120G WK

1
MANUAL DO USUÁRIO
E DE INSTALAÇÃO

Controle com Fio WDC-120G WK

Obrigado por adquirir o controle com fio.


Este manual descreve os requisitos de precaução de segurança para
o uso deste controle.

OBERVAÇÕES

• Leia este manual com atenção e certifique-se de que entendeu as


informações antes de tentar usar o controle.
• Após a leitura, guarde este manual em um local acessível.
• Se outro usuário operar o controle no futuro, certifique-se de entregar
o manual ao novo usuário.
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

I ................................................................................................6
1. Acessórios ......................................................................................................................... 6
2. Procedimento de instalação .............................................................................................. 6
3. Ajustes de campo ............................................................................................................ 14
4. Definição do endereço da IDU ........................................................................................ 20
5. Verificação do histórico de erros ..................................................................................... 21

O B ....................................................................................22
1. Localização e descrição dos botões................................................................................ 22
2. Descrição do mostrador .................................................................................................. 23
3. LIGA/DESLIGA ................................................................................................................ 25
4. Configuração de modo .................................................................................................... 25
5. Configuração da velocidade do ventilador ...................................................................... 26
6. Configuração de temperatura .......................................................................................... 27
7. Bloqueio de teclas ........................................................................................................... 27
8. Reinicialização do indicador do filtro ............................................................................... 28

R .............................................................................28
O .....................................................................................31
1. Operações do menu ........................................................................................................ 31
2. Configuração do difusor .................................................................................................. 31
3. Definição da configuração do temporizador .................................................................... 32
4. Configuração temporizador ligado................................................................................... 33
5. Configuração temporizador desligado ............................................................................. 33
6. Definição da programação .............................................................................................. 34
7. Seleção do padrão diário................................................................................................. 34
8. Configuração da programação ........................................................................................ 35
9. Configuração da EXTENSÃO.......................................................................................... 36
10. Configuração de data e hora ......................................................................................... 36
11. Configuração do horário de verão ................................................................................. 38
12. Exibição da temperatura interna.................................................................................... 40
13. Função de bloqueio ....................................................................................................... 40
14. Configuração do modo de economia............................................................................. 41
15. Configurando o modo silencioso ................................................................................... 42
16. Configuração dos indicadores de LED da IDU ............................................................. 42
17. Configuração da unidade de temperatura ..................................................................... 43
18. Configuração do indicador de led .................................................................................. 44
19. Configuração do tom do teclado.................................................................................... 44
20. Configuração do aquecedor auxiliar .............................................................................. 45
R P ....................................................................46
3
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Precauções de segurança
Este aparelho não deve ser usado por pessoas, incluindo crianças, com capacidade física,
sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que
sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre como usar o aparelho por uma
pessoa responsável por sua segurança.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

Identificador Significado
Não seguir estas instruções corretamente pode resultar em
ADVERTÊNCIA
lesões pessoais ou morte.
Não observar estas instruções adequadamente pode resultar
CUIDADO em danos a propriedades ou lesões pessoais que podem
ser graves, dependendo das circunstâncias.

IMPORTANTE Indica uma dica útil ou informações adicionais.

ADVERTÊNCIA
• Solicite que seu revendedor ou pessoal qualificado execute o trabalho de instalação.
Não tente instalar o controle com fio por conta própria. A instalação incorreta pode
resultar em vazamento, choque elétrico ou incêndio.
• Consulte seu revendedor local a respeito de relocação e reinstalação do controle
com fio.
A instalação incorreta pode resultar em vazamento, choque elétrico ou risco de
incêndio.
• Instale o controle com fio de acordo com as instruções deste manual.
A instalação incorreta pode resultar em vazamento de água, choque elétrico ou
incêndio.
• Certifique-se de usar apenas os acessórios e as peças especificados para o trabalho
de instalação.
Não usar as peças especificadas pode resultar em queda da unidade, vazamento de
água, choque elétrico ou incêndio.
• Instale o controle com fio sobre uma fundação resistente o suficiente para suportar o
peso do equipamento.
A resistência insuficiente do local pode levar à queda do controle causando lesões.

4
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

ADVERTÊNCIA
• O trabalho de instalação sempre deve ser realizado com a energia desligada.
Pressionar peças elétricas pode resultar em choque elétrico.
• Não desmonte, reconstrua ou repare.
Isso pode resultar em choque elétrico e/ou incêndio.
• Certifique-se de que toda a fiação esteja segura, que usou os fios especificados e que
não há sobrecarga nas conexões dos terminais ou na fiação.
Conexões ou fixação de fios incorreta pode resultar em acúmulo anormal de calor
ou incêndio.
• A escolha dos materiais e das instalações deve estar em conformidade com os padrões
nacionais e internacionais disponíveis.

CUIDADO
• Para evitar vazamento e choque elétrico devido à entrada de água ou insetos, preencha
o orifício da fiação com massa.
• Para evitar choque elétrico, não opere com as mãos molhadas ou úmidas.
• Não lave o controle com fio com água, já que isso pode causar choque elétrico ou
incêndio.
• Quando estiver usando a função siga-me do controle com fio, selecione o local de
instalação considerando que deve ser um lugar:
1. Em que temperatura média do cômodo pode ser detectada.
2. Não exposto à luz direta do sol.
3. Afastado de fontes de calor.
4. Não afetado pelo ar externo ou por corrente de ar decorrente de, por exemplo,
abertura/fechamento de portas, saída de ar da unidade interna ou algo semelhante.

5
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Instalação
1. Acessórios
Os seguintes acessórios estão incluídos.

N° Nome Esquemático Quant. Comentários


Parafuso de montagem de cabeça
1 3 M4X25 mm
redonda cruzada para madeira
Parafuso de montagem de cabeça
2 2 Φ 4X20 mm
redonda cruzada

Manual do Usuário
3 1 -
e Instalação

4 Barra de suporte de plástico 3 Φ 5X16 mm

5 Cabo infravermelho 2 Φ 4,2X28,5 mm

Para IDU CC não de


6 Tubo de expansão de plástico 1
segunda geração

2. Procedimento de instalação
2.1. Determinar onde instalar o controle com fio
Certifique-se de consultar “1. Precauções de instalação” para determinar a localização.

2.2. Desenho dimensional

20mm
120mm
19mm
120mm

84mm

44mm

46mm
60mm

Figura 1

6
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

2.3. Instalação da tampa traseira


1. Insira a ponta de uma chave de fenda de
Posição
cabeça reta em posição inclinada na parte inclinada Tampa
inferior do controle com fio, e levante a traseira
chave para abrir a tampa traseira. (Preste
atenção na direção de levantamento.
Levantar incorretamente poderá danificar Tampa
a tampa traseira.) (Fig. 2) frontal
Chave de fenda
2. Use três parafusos M4X20 para montar a de cabeça reta
tampa traseira na parede. (Fig. 3)
Figura 2
3. Use dois parafusos M4X25 para instalar
a tampa traseira na 86 caixa elétrica e
use um parafuso M4X20 para afixar na Orifício de parafuso instalado na parede,
parede. (Fig. 4) XVHWUrVij;PP

Figura 3

Orifício para parafuso


afixado na parede,
XVHXPij;PP

Orifício para parafuso


instalado na 86 Caixa elétrica,
XVHGRLV0;PP

Figura 4

7
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

4. Ajuste o comprimento das duas barras de suporte de plástico (acessórios) para que haja
uma distância uniforme entre a barra de suporte da caixa elétrica e a parede. Certifique-se
de que fique tão plana quanto a parede ao instalar a barra de suporte na barra de suporte
da caixa elétrica. (Fig. 5)

Tampa traseira

Fios de comutação de sinal


Caixa
elétrica

Figura 5

5. Use os parafusos de cabeça cruzada para afixar a tampa inferior do controle com fio na
caixa de controle elétrica pela barra de suporte. Certifique-se de que a tampa inferior do
controle com fio esteja no mesmo nível após a instalação, e então instale o controle com
fio de volta na tampa inferior.
6. Apertar o parafuso em excesso deformará a tampa traseira.

2.4. Saída do fio


A

Corte da saída do fio na


lateral inferior esquerda

Saída do fio na
lateral inferior
esquerda

8
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

B C

Caixa elétrica
44 mm

PP Orifício da fiação Diâmetro do orifício da


SDUHGHHGDILDomRĭĭ

Massa
Trap Massa Evite que água penetre no
Massa
controle, use massa para
vedar os conectores dos fios
Trap durante a instalação da fiação.
Trap (Fig. 4.2)

Figura 7

2.5. Instalação dos fios


2.5.1. Especificações da fiação

IMPORTANTE
• A caixa comutadora e o fio de controle para IDU CC de segunda geração não estão
conectados.
• Não toque na placa principal do controle remoto.

Blindado, 2 condutores ou 4 condutores. (IDU CC de


segunda geração)
Tipo de fiação
Blindado, 4 condutores. (IDU CC não de segunda
geração)
Tamanho da fiação AWG 16-20
Máximo de 200 m (656 pés) para IDU CC de
segunda geração (portas X1/X2/D1/D2)
Comprimento da fiação
Máximo de 20 m (66 pés) para IDU CC não de
segunda geração (portas CN2)

9
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

2.5.2. Conexão do controle com fio e seleção do modo de comunicação


Para a IDU CC de segunda geração ou IDU CC não de segunda geração, selecione o modo de
conexão de acordo com a Tabela-1.

D1 Para IDU CC de segunda geração, se um ou dois controles


forem usados para controlar múltiplas IDUs, as portas ; ;
D2

D1 e D2 precisam ser conectadas.


;

Para IDU CC de segunda geração, se um ou dois controles


forem usados para controlar uma IDU, as portas ; e ;
;

precisam ser conectadas.


CN2

Para IDU CC não de segunda geração

Tabela 1

Terminal de conexão

;; '' CN2

Um ou dois controles com fio usados


para controlar uma IDU, implementando
comunicação bidirecional.
IDU CC de
segunda geração Dois controles com fio usados para
controlar uma ou várias IDUs,
implementando comunicação bidirecional..

Um controle com fio usado para controlar


IDU CC não de
uma IDU, implementando comunicação
segunda geração
unidirecional.

O: conectado
X: não conectado

2.5.3
Para IDU CC de segunda geração, o controle com fio conecta-se às portas X1 e X2 da IDU
por meio das portas X1 e X2. Não há polaridade entre X1 e X2. Consulte a Fig. 8.

10
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Unidade interna

; ;

; ;
Controle com fio
Fi 8
Figura 8

2.5.4
Para IDU CC de segunda geração, o controle com fio principal/secundário pode ser usado
para habilitar dois controles com fio para controlar uma IDU, e os controles com fio conectam-
se às portas X1 e X2 da IDU por meio das portas X1 e X2. Não há polaridade entre X1 e X2.
Consulte a Fig. 9.

Unidade interna

; ;
; ;

Controle com fio 1


; ;

Controle com fio 2

Figura 8

11
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

2.5.5
Para IDU CC de segunda geração, um ou dois controles com fio também podem apoiar várias
IDUs (no máximo 16 IDUs). Nesse caso, o controle com fio e a IDU precisam ser conectados
às portas X1, X2, D1 e D2 simultaneamente. Não há polaridade entre o controle com fio e
X1 e X2 da IDU, bem como entre o controle com fio e D1 e D2 da IDU. A sequência de linha
D1/D2 entre os controles com fio principal e secundário deve ser uniforme. Consulte a Fig.
10 e a Fig. 11.

IMPORTANTE

• Quando o controle com fio detecta a conexão a várias IDUs simultaneamente, ele envia
um comando para desativar a função de recepção de sinal do controle remoto da IDU.
• A ativação da recepção do controle remoto da IDU pode ser alterada no menu
SERVICE (Serviço).
• Se o estado de recepção ativada do controle remoto da IDU for configurado, os estados
das IDUs sob o controle em grupo podem não ser os mesmos.
• No controle em grupo, o controle com fio é sincronizado com o estado da IDU com
o menor endereço.
• No controle em grupo, não haverá notificação de erro no controle com fio, exceto
quando a IDU com o menor endereço tiver sido desconectada. Quando a IDU, exceto
a IDU com o menor endereço, for ligada novamente, as funções de envio e recepção
remotas serão automaticamente restauradas.
• No controle em grupo, independentemente de as funções remotas de envio e
recepção da IDU estarem ativadas nas configurações, quando o controle centralizado/
computador superior for usado para atualizar o estado de uma IDU que não tenha o
menor endereço, isso pode fazer com que os estados das outras IDUs sob o controle
em grupo não sejam uniformes.

Unidade interna 1 Unidade interna 2 Unidade interna n(n<=16)


D1

D2

D1

D2

D1

D2

; ; ; ; ; ;
D1
D2
;
;

Controle com fio 1

Figura 10

12
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Unidade interna 1 Unidade interna 2 Unidade interna n (n<=16)

D1

D2

D1

D2

D1

D2
; ; ; ; ; ;

D1
D1

D2
D2

*A sequência de

;
;

linha D1/D2 entre

;
;

os controles com fio
Controle com fio 1 Controle com fio 2 principal e secundário
deve ser uniforme.

Figura 11

2.5.6
Para IDU CC não de segunda geração, o controle com fio precisa ser interconectado ao
terminal de 5 núcleos no painel de exibição da IDU por meio da porta CN2. Consulte a Fig.
12. O seguinte conjunto de cabo de conexão padrão (1) como configurado para o seguinte
acessório de controle com fio.

Unidade Interna

Painel de exibição da
unidade interna

② Opção de personalização


CN2

Controle com fio

Figura 12

13
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

2.6. Instalação da tampa frontal


Após ajustar, encaixe a tampa frontal; evite prender o fio de comutação de comunicação
durante a instalação. (Fig. 13)
Instale corretamente a tampa traseira e encaixe com firmeza as tampas frontal e traseira. Do
contrário, a tampa frontal cairá. (Fig. 14)

Figura 13 Figura 14

3. Ajustes de campo
1. Pressione e segure VOLTAR e
VENTILADOR simultaneamente para
entrar na interface de configuração de SERVICE
ROOM SENSOR CONFIGURATION


parâmetros, como mostrado na Fig. 15.


WIRED CONTROLLER CONFIGURATION

IDU CONFIGURATION

IDU ADDRESSES

2. Pressione TEMP. PARA CIMA ou OPERATION DATA


0(182.

TEMP. PARA BAIXO para mover o


cursor e selecionar uma entrada, como
mostrado na Fig. 16 e pressione MENU/
OK para acessar essa configuração.

Figura 15 — Acessando o menu de


configuração de parâmetros

SERVICE 
ROOM SENSOR CONFIGURATION

WIRED CONTROLLER CONFIGURATION

IDU CONFIGURATION

IDU ADDRESSES

OPERATION DATA
0(182.

Figura 16— Alterando a seleção

14
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

3. Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP


PARA BAIXO para ajustar o parâmetro, 6(59,&(6(1625&21),*

como mostrado na Fig. 17. LOCATION

4. No último menu, pressione MENU/OK


para confirmar e retornar à página INDOOR UNIT
inicial. Pressione VOLTAR para
confirmar e voltar ao parâmetro anterior
ou aguarde 30 segundos para sair das
0(182.
configurações de parâmetros. Para
detalhes de parâmetros, consulte a Tabela Figura 17 - Ajustando a configuração de
2, Tabela 3 e Tabela 4. parâmetros

Tabela-2 Menu Service (Serviço)

Menu de nível 1 Menu de nível 2 Conteúdo da configuração

WIRED CONTROLLER (CONTROLE COM FIO) / INDOOR


LOCATION (LOCAL)
ROOM SENSOR UNIT (UNIDADE INTERNA) (padrão)
CONFIGURATION
-5 °C / -4 °C/ -3 °C/ -2 °C/ -1 °C/ 0 °C (padrão) / 1 °C/
(CONFIGURAÇÃO
OFFSET 2 °C / 3 °C / 4 °C / 5 °C
DO SENSOR DE
(COMPENSAÇÃO) -5 °F / -4 °F / -3 °F / -2 °F / -1 °F / 0 °F (padrão) / 1 °F/
CÔMODO)
2 °F / 3 °F / 4 °F / 5 °F

ROLE (FUNÇÃO) MAIN (PRINCIPAL) (padrão) / SECONDARY (SECUNDÁRIA)

MAIN (PRINCIPAL) ENABLED (ATIVADO)/ DISABLED (DESATIVADO)


(padrão) / (padrão)
SECONDARY
(SECUNDÁRIO)
Temperature increment (Incrementos de temperatura)
SETTING
(exibe apenas °C): 0,5 / 1 (padrão)
CONFIGURATION
(CONFIGURAÇÃO) Fan speeds (Velocidade do ventilador) 3 / 7 (padrão)

Cooling mode minimum (Mínimo do modo de refrigeração):


TEMP SETTING 17 ~ 30 °C (62 ~ 86 °F), padrão: 17 °C (62 °F)
LIMITS (LIMITES
WIRED
DE CONFIG. Heating mode maximum (Máximo no modo de aquecimento):
CONTROLLER
TEMPERATURA) 17 ~ 30 °C (62 ~ 86 °F), padrão: 30 °C (86 °F)
CONFIGURATION
(CONFIGURAÇÃO INFRARED
DO CONTROLE Configura se o controle com fio pode receber o sinal do
RECEIVER controle remoto e encaminhar o sinal à IDU ENABLED
COM FIO) (RECEPTOR (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED (DESATIVADO)
INFRAVERMELHO)

AUTO RESTART
(REINÍCIO ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED (DESATIVADO)
AUTOMÁTICO)

CLEAN FILTER
REMINDER PERIOD
NONE (NENHUM) (padrão) / 1250 HORAS / 2500 HORAS / 5000
(PERÍODO DE
HORAS / 10000 HORAS
LEMBRETE DE
LIMPEZA DO FILTRO)

15
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

VERTICAL: ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED


(DESATIVADO)
Define se a função de giro vertical do controle com fio
é válida
LOUVER (DIFUSOR)
HORIZONTAL: ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED
(DESATIVADO)
Define se a função de giro horizontal do controle com fio
é válida

ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED (DESATIVADO)

Temperatura de ativação:
AUX HEATER -5 ~ 20 °C (23 ~ 68 °F), padrão: 15 °C (59 °F)
(AQUECEDOR Configure de modo que E-heat possa ser iniciado no modo de
AUXILIAR) aquecimento quando a temperatura ambiente externa (T4)
estiver mais baixa do que a temperatura acima

Compensação de temperatura no modo de refrigeração:


0: 0 °C
1: 2 °C
FF (padrão): de acordo com as configurações da IDU
IDU TEMP
CONFIGURATION COMPENSATION Compensação de temperatura no modo de aquecimento:
(CONFIGURAÇÃO (COMPENSAÇÃO 0: 6 °C
DA UNIDADE DE TEMPERATURA) 1: 2 °C
INTERNA) 2: 4 °C
3: 6 °C
4: 0 °C
FF (padrão): de acordo com as configurações da IDU

EXV STANDBY 0: 72 estágios


POSITION 1: 96 estágios
(POSIÇÃO EM FF (padrão): de acordo com as configurações da IDU
ESPERA DA EXV)

No modo de aquecimento, o ventilador não funciona


quando a temperatura interna do trocador de calor for
COLD DRAFT igual ou menor que:
PREVENTION 0: 15 °C (para unidade interna de ar fresco: 14 °C)
(PREVENÇÃO 1: 20 °C (para unidade interna de ar fresco: 12 °C)
DE CORRENTE 2: 24 °C (para unidade interna de ar fresco: 16 °C)
DE AR) 3: 26 °C (para unidade interna de ar fresco: 18 °C)
FF (padrão): de acordo com as configurações da IDU

16
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

No modo de aquecimento, quando a temperatura


configurada foi atingida, o ventilador opera no
SHUTDOWN ciclo de repetição "T" minutos desligado / 1 minuto
OPERATION ligado
LENGTH T=0 / 1 / 2 / 3 / FF (padrão)
(DURAÇÃO DA 0: 4 minutos
OPERAÇÃO DE 1: 8 minutos
DESLIGAMENTO) 2: 12 minutos
3: 16 minutos
FF (padrão): de acordo com as configurações da IDU
IDU
CONFIGURATION
Alta pressão estática, unidade de processamento de ar
(CONFIGURAÇÃO STATIC PRESSURE
DA UNIDADE fresco: 0~19, FF (padrão)
(PRESSÃO
INTERNA) ESTÁTICA) Outros: 0~9, FF (padrão)

AUTO MODE Tempo mínimo de giro entre as operações de refrigeração


CHANGEOVER automática e aquecimento automático
DELAY 0 (padrão): 15 minutos
(ATRASO DE 1: 30 minutos
TROCA DO MODO 2: 60 minutos
AUTOMÁTICO) 3: 90 minutos

KEYPRESS TONE ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED


(TOM DO TECLADO) (DESATIVADO)
INFRARED RECEIVED
Define se a IDU pode receber o sinal do controle remoto
(RECEPTOR
ENABLED (ATIVADI) (padrão) / DISABLED (DESATIVADO)
INFRAVERMELHO)
AUTO RESTART
(REINÍCIO AUTOMÁTICO) ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED (DESATIVADO)

IDU ADDRESSES (ENDEREÇOS DA IDU) Define o endereço de comunicação da IDU (0 ~ 63#)


ERROS CODES
Dez últimos registros de falha (IDU, ODU, controle com fio)
(CÓDIGOS DE ERRO)
ODU DATA
(Consulte o Apêndice 1 - Informação da ODU)
(DADOS DA ODU)
OPERATION DATA IDU DATA (Consulte oApêndice 2 - Informação da IDU)
(DADOS (DADOS DA IDU)
OPERACIONAIS) Exibe a versão do software do controle com fio, T1, controle
WIRED CONTROLLER
com fio principal ou secundário, número de IDUs on-line e
DATA (DADOS DO
N.º do grupo. (No controle em grupo, o número do grupo é o
CONTROLE COM FIO)
menor endereço entre todas as IDUs + 1).

17
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Tabela 3 - Menu de serviço do controle secundário

ROOM SENSOR
CONFIGURATION WIRED CONTROLLER (CONTROLE COM FIO) /
LOCATION (LOCAL)
(CONFIGURAÇÃO DO INDOOR UNIT (UNIDADE INTERNA)
SENSOR DO CÔMODO)

ERROS CODES
Dez últimos registros de falha (IDU, ODU, controle com fio)
(CÓDIGOS DE ERRO)
ODU DATA (DADOS
(Consulte o Apêndice 1 - Informação da ODU)
OPERATION DATA DA ODU)
(DADOS IDU DATA
OPERACIONAIS) (Consulte oApêndice 2 - Informação da IDU)
(DADOS DA IDU)
Exibe a versão do software do controle com fio, T1, controle
WIRED CONTROLLER
com fio principal ou secundário, número de IDUs on-line e
DATA (DADOS DO
N.º do grupo. (No controle em grupo, o número do grupo é
CONTROLE COM FIO)
o menor endereço entre todas as IDUs + 1).

Tabela 4 - Menu de serviço quando o controle com fio conecta-se à IDU pela porta CN2

Menu de nível 1 Menu de nível 2 Definição de parâmetro

WIRED CONTROLLER (CONTROLE COM FIO) /


ROOM SENSOR LOCATION (LOCAL)
INDOOR UNIT (UNIDADE INTERNA) (padrão)
CONFIGURATION
(CONFIGURAÇÃO -5 °C/ -4 °C/ -3 °C/ -2 °C/ -1 °C/ 0 °C (padrão) / 1 °C/ 2 °C/
OFFSET
DO SENSOR DO 3 °C/ 4 °C / 5 °C/-5 °F/ -4 °F/ -3 °F/ -2 °F/ -1 °F/ 0 °F (padrão)
(COMPENSAÇÃO)
CÔMODO) / 1 °F/ 2 °F/ 3 °F/ 4°F/5 °F

COOLING ONLY
ENABLED (ATIVADO)/ DISABLED (DESATIVADO) (padrão)
(APENAS REFRIGERAÇÃO)

SETTING Temperature increment (Incremento de temperatura)


CONFIGURATION (exibe apenas °C): 0,5 / 1 (padrão)
(CONFIGURAÇÃO)
Velocidade do ventilador: 3 / 7 (padrão)

WIRED CONTROLLER Cooling mode minimum (Mínimo do modo de refrigeração):


TEMP SETTING 17 ~ 30 °C (62 ~ 86 °F), padrão: 17 °C (62 °F)
CONFIGURATION
LIMITS (LIMITES DE
(CONFIGURAÇÃO DO
CONFIGURAÇÃO DE HEATING MODE MAXIMUM (MÁXIMO NO MODO DE
CONTROLE COM FIO)
TEMPERATURA) AQUECIMENTO): 17 ~ 30 °C (62 ~ 86 °F), padrão: 30 °C
INFRARED RECEIVER
(86 °F)
(RECEPTOR
INFRAVERMELHO) INFRARED
Define se o controle com fio pode receber o sinal do controle
RECEIVED
remoto e encaminhar o sinal para a IDU ENABLED
(RECEPTOR
(ATIVADO) (padrão) / DISABLED (DESATIVADO)
INFRAVERMELHO)
AUTO RESTART
(REINÍCIO ENABLED (ATIVADO) (padrão)/ DISABLED (DESATIVADO)
AUTOMÁTICO)
CLEAN FILTER
REMINDER PERIOD NONE (NENHUM) (padrão) / 1250 HORAS / 2500 HORAS /
(PERÍODO DE 5000 HORAS / 10000 HORAS
LEMBRETE DE
LIMPEZA DE FILTRO)

18
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Menu de nível 1 Menu de nível 2 Definição de parâmetro

IDU ADDRESSES (ENDEREÇOS DA IDU) Define o endereço de comunicação da IDU (0 ~ 63#)

ERROS CODES
Dez últimos registros de falha (controle com fio)
(CÓDIGOS DE ERRO)
ODU DATA (DADOS
--
OPERATION DATA DA ODU)
(DADOS IDU DATA (DADOS
OPERACIONAIS) --
DA IDU)
WIRED CONTROLLER
DATA (DADOS DO Exibe a versão do software do controle com fio, T1
CONTROLE COM FIO) (controle com fio)

Apêndice 1 - Informação da ODU

N.º Unidade VRF grande N.º Unidade VRF grande


Correção de requisito de capacidade
1 Endereço da unidade 16
total da unidade interna
2 Temperatura ambiente externa (T4) (°C) 17 Número de unidades externas
3 Temperatura média T2/T2B (°C) 18 Capacidade total da unidade externa
Temperatura do tubo do trocador de Temperatura do dissipador térmico do
6 19
calor principal (T3) (°C) módulo do inverter A (°C)
Temperatura do tubo do trocador de Temperatura do dissipador térmico do
4 20
calor principal (T3) (°C) módulo do inverter B (°C)
Temperatura de descarga do compressor
5 21 --
A (°C)
Temperatura de descarga do compressor
6 22 --
B (°C)
Saída de trocador de calor de placas
7 Corrente do compressor A do Inverter (A) 23
(T6B) Temperatura (°C)
Corrente do compressor B do Inverter Entrada de trocador de calor de placas
8 24
(A) (T6A) Temperatura (°C)
Grau de superaquecimento da descarga
9 -- 25
do sistema
10 Velocidade do ventilador 26 --
Número de unidades internas em
11 Posição da EXVA 27
funcionamento
12 Posição da EXVB 28 --
Pressão de descarga do compressor
13 Posição da EXVC 29
(×0,1 MPa)
14 Modo de operação 30 Reservado
Código de erro ou de proteção mais
15 Modo de prioridade 31
recente

19
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

N.º Unidade VRF grande N.º Unidade VRF grande


32 Frequência do compressor A do inverter 36 Endereço da unidade interna VIP
33 Frequência do compressor B do inverter 37 --
34 Capacidade da unidade 38 --
35 N.º da versão do programa - -

Apêndice 2 - Informação da ODU

N.º Unidade VRF N.º Unidade VRF


1 Endereço de comunicação da IDU 8 Temperatura interna T2B real
2 Capacidade (HP) da IDU 9 Temperatura Ta da unidade de ar fresco
3 Endereço da rede da IDU 10 --
4 Temperatura configurada Ts 11 Grau de superaquecimento alvo
5 Temperatura ambiente 12 Grau da EXV
6 Temperatura interna T2 real 13 N.º da versão do software
7 Temperatura interna T2A real 14 Código de falha

4. Definição do endereço da IDU


1. O endereço de comunicação da IDU pode
SERVICE 
ser configurado apenas quando o controle
ROOM SENSOR CONFIGURATION
com fio estiver conectado a uma IDU.
WIRED CONTROLLER CONFIGURATION
Pressione TEMP PARA BAIXO para
IDU CONFIGURATION
mover o cursor para baixo, selecione
IDU ADDRESSES
IDU ADDRESSES (ENDEREÇOS DA
IDU), como mostrado na Fig. 18 e OPERATION DATA

pressione MENU/OK para inserir a 0(182.

configuração.
2. Pressione TEMP PARA CIMA ou Figura 18 - Acessando o endereço da IDU
TEMP PARA BAIXO para selecionar
o endereço da IDU e pressione MENU/OK 6(59,&(,'8$''5(66(5
para enviar o endereço para a IDU,
SETTING ADDRESS TO:
como mostrado na Fig. 19.
3. Pressione VOLTAR duas vezes 1 #
ou aguarde 30 segundos para sair
automaticamente do menu de 35(660(182.72&21),50
configuração de parâmetros. 0(182.

20
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

5. Verificação do histórico de erros


1. Pressione e segure VOLTAR e
VENTILADOR simultaneamente por
SERVICE 

5 segundos para entrar na interface ROOM SENSOR CONFIGURATION

WIRED CONTROLLER CONFIGURATION

de configuração de parâmetros, como IDU CONFIGURATION

IDU ADDRESSES

mostrado na Fig. 20. OPERATION DATA


0(182.

2. Pressione TEMP PARA BAIXO para


mover o cursor e selecionar OPERATION
DATA (DADOS OPERACIONAIS) e, em
seguida, pressione MENU/OK para
entrar nesta configuração. Selecione
ERROR CODES (CÓDIGOS DE ERRO) e Fig. 20 - Acessando o menu de configuração de
pressione MENU/OK , como mostrado parâmetros
na Fig. 21.
6(59,&(23(5$7,21'$7$
3. Código de erros e N.º da unidade serão ERROR CODES
exibidos juntamente com os 10 últimos ODU DATA
eventos. IDU DATA

WIRED CONTROLLER DATA

0(182.

Fig. 21 - Acessando CÓDIGOS DE ERRO

21
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Operação básica
1. Localização e descrição dos botões

11

5
1
2

4
6
7
10
9
8

Figura 23

Botão Descrição

1. MODO Seleciona o modo de funcionamento.

2. Botão TEMP PARA CIMA Aumenta a temperatura configurada.

3. Botão LIGA/DESLIGA Liga/desliga a IDU.

4. LED (verde) Fica verde quando a unidade está ligada e pisca se houver uma falha.

5. Botão PARA ESQUERDA Seleciona opções à direita.

6. Botão MENU/OK Entra no menu/submenu e confirma a seleção.

7. Botão PARA DIREITA Seleciona opções à esquerda.

8. VENTILADOR Seleciona a velocidade do ventilador.

9. Botão TEMP PARA BAIXO Reduz a temperatura configurada.


1. Volta ao nível anterior. 2. Pressione este botão durante 3 s
10. Botão VOLTAR
para bloquear/desbloquear.
11. Janela de recepção
do sinal do controle remoto Recebe o sinal de controle do controle remoto.

* Apenas a luz de fundo será ligada quando o botão for pressionado pela primeira vez, quando a luz de
fundo do controle com fio estiver desligada.

Tabela 5 - Descrições dos botões

22
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

2. Descrição do mostrador

17 OP. IS NOT AVAILABLE FRI


16

1 1

C 14
2
72
24
72 13
3 C
4 12

5 11
10
6
9

7 8
Interface principal do mostrador

18 ERROR FRI

19 ODU 00# E4 21

20
ROOM TEMP 24℃

Interface de exibição de falhas

Figura 24

23
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

N.º Descrição
1. Definir temperatura Exibe a configuração de temperatura interna.
2. Exibição de modo Exibe o modo de funcionamento configurado pelo controle com fio.
3. Indicador de
Exibe a temperatura interna atual
temperatura ambiente
4. Ícone E-heat Liga quando E-heat da unidade interna está ligado.
Liga quando o controle com fio se conecta a uma unidade de ar
5. Ícone da unidade de externa.
ar externa Um controle com fio pode ser conectado Independentemente a uma
unidade de ar externa.
6. Ícone do controle em
Liga quando o controle com fio controla múltiplas IDUs (máx. 16 IDUs).
grupo
7. Ícone do controle com
Exibido quando o controle com fio é configurado como secundári
fio secundário
Liga quando o controle com fio bloqueia a função liga/desliga, modo,
8. Ícone de bloqueio de
programação, a configuração de temperatura, ou ativa o bloqueio de
função e tecla
botão.
9. Ícone de bloqueio do Liga quando o controle central/computador superior bloqueia a função
controle centralizado/ da IDU e o controle com fio não pode usar as funções correspondentes
computador superior da IDU.
10. Indicador de filtro da
Exibido como lembrete quando é hora de limpar o filtro ou o elemento.
IDU
11. Programação Liga quando a programação está disponível no controle com fio.
12. Ícone EXTENSÃO Liga quando EXTENSION (EXTENSÃO) ou o temporizador está
ou temporizador ativado no controle com fio.
13. Exibição da Exibe a configuração de velocidade do ventilador definida pelo controle
velocidade do ventilador com fio.
Exibe o estado do difusor quando a IDU for compatível com difusor
14. Difusor vertical
vertical.
Exibe o estado do difusor quando a IDU for compatível com difusor
15. Difusor horizontal
horizontal.
16. Exibição de hora Exibe a hora.
17. Indicador de
Exibe durante dois segundos se uma operação é inválida.
operação inválida
18. Indicação de erro Exibe a mensagem “ERROR” (ERRO) se o sistema apresentar falha.
“IDU” ou “ODU” é exibido, respectivamente, quando a IDU ou ODU
19. Falha na IDU/ODU
falha; “IDU” ou “ODU” não é exibido quando o controle com fio falha.
Exibe o endereço da unidade com falha se tiver ocorrido um
20. Falha no endereço
erro na IDU ou na ODU; o endereço não é exibido quando o
da IDU/ODU
controle com fio apresenta falha.
21. Código de erro Exibe o código de erro se houver falha no sistema.

24
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

3. LIGA/DESLIGA
Pressione LIGA/DELIGA para ligar e desligar a IDU. O indicador de LED se ilumina quando
a unidade estiver ligada. Consulte a Fig. 25.

OP. IS NOT AVAILABLE FRI

C
72
24
72
C

Figura 25 - Indicador de LED

4. Configuração de modo
Pressione MODO para configurar o modo da IDU, como mostrado na Fig. 26.

AUTOMÁTICO FRIO SECO QUENTE VENTILADOR

Figura 26 - Configuração de modo

IMPORTANTE
• Quando o controle com fio está conectado à IDU pela porta CN2, ele apresenta os
cinco modos de operação anteriores por padrão.
• Quando o controle com fio é conectado à IDU pela porta X1/X2 ou D1/D2, o modo de
operação que pode ser configurado para o controle com fio depende do sistema de
condicionamento de ar. Quando o controle com fio é conectado ao sistema de bomba
de calor, o modo AUTO (AUTOMÁTICO) não está disponível.

25
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

5. Configuração da velocidade do ventilador


Nos modos COOL (FRIO), HEAT (QUENTE) ou FAN (VENTILADOR), pressione VENTILADOR
para alterar a velocidade do ventilador. Quando a IDU for compatível com 7 velocidades
do ventilador, pressione VENTILADOR para configurar a velocidade de circulação, como
mostrado na Figura 27.
Quando a IDU for compatível com 3 velocidades do ventilador, pressione VENTILADOR
para configurar a velocidade de circulação, como mostrado na Figura 28.

Figura 27 - Sequência de 7 velocidades do ventilador

Figura 28 - Sequência de 3 velocidades do ventilador

OP. IS NOT AVAILABLE FRI

C
72
24
72
C

26
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

6. Configuração de temperatura
Nos modos AUTO (AUTOMÁTICO), COOL
FRI
(FRIO), DRY (SECO) ou HEAT (QUENTE),
pressione TEMP. PARA CIMA ou
TEMP. PARA BAIXO para ajustar a C C
temperatura. No modo AUTO (AUTOMÁTICO)
e dupla configuração, ajuste a temperatura
24 22
configurada para refrigeração quando a C
temperatura COOL (FRIO) estiver destacada,
como mostrado na Fig. 30.
Pressione o botão ESQUERDO ou DIREITO Figura 30
dentro de 10 segundos para alternar entre a
temperatura configurada para refrigeração e aquecimento no modo AUTO (AUTOMÁTICO).
A faixa de configuração da temperatura de operação é 17 °C ~ 30 °C (62 °F ~ 86 °F).

IMPORTANTE
• Quando o controle com fio está conectado à IDU pela porta CN2, a temperatura do
modo automático do controle com fio tem configuração única.
• Quando o controle com fio está conectado à IDU pela porta X1/X2 ou D1/D2, o sistema
de condicionamento de ar conectado ao controle com fio decidirá se a temperatura
do modo automático é de configuração única ou dupla.

7. Bloqueio de teclas
Pressione o botão VOLTAR por 3 segundos
OP. IS NOT AVAILABLE
enquanto a luz de fundo está acesa.
O botão é exibido; Todos os botões são
desativados. Use o botão agora e o ícone
piscará 3 vezes para notificar. C
Para cancelar o modo de bloqueio de tecla,
pressione e segure o botão VOLTAR
72
24
72
C
durante 3 segundos enquanto a luz de fundo
está acesa.

Figura 31 - Localização do ícone de bloqueio

27
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

8. Reinicialização do indicador do filtro


Quando chegar a hora de limpar ou substituir
OP. IS NOT AVAILABLE FRI
o filtro, o indicador Filtro será exibido.
Pressione e segure o botão de velocidade do
ventilador e a SETA PARA A ESQUERDA
simultaneamente durante um segundo C

para limpar a exibição do ícone. 72


24
72
Lave, limpe ou substitua o filtro ou o elemento. C
Para obter detalhes, consulte o manual
fornecido com a unidade interna.
Figura 32

Referências rápidas
O menu principal contém os seguintes itens

Item do menu Descrição


Usado para configurar a direção do fluxo de ar
• O difusor de direcionamento de fluxo de ar é
operado automaticamente para cima e para baixo
(esquerda e direita)
LOUVER (DIFUSOR)
• As direções fixas de fluxo de ar do difusor vertical
podem ser configuradas em cinco posições.
* Esta função não está disponível em todos os
modelos.
Usado para definir “AUTO” (AUTOMÁTICO), “ON”
AUX HEATER (AQUECEDOR AUXILIAR)
(LIGADO) ou “OFF” (DESLIGADO)
ECONOMY MODE Usado para definir “ON” (LIGADO) ou “OFF”
(MODO ECONÔMICO) (DESLIGADO)
SILENT MODE Usado para definir “ON” (LIGADO) ou “OFF”
(MODO SILENCIOSO) (DESLIGADO)
Usado para definir o indicador de LED da IDU
IDU LED INDICATORS (INDICADORES DE
como “ENABLED” (ATIVADO) ou “DISABLED”
LED DA IDU)
(DESATIVADO)
Usado para selecionar se os valores de
TEMPERATURE UNIT
temperatura serão exibidos em Celsius ou
(UNIDADE DE TEMPERATURA)
Fahrenheit.
Usado para configurar “ENABLED” (ATIVADO)
TIMER CONFIGURATION
ou “DISABLED” (DESATIVADO) da função
(TEMPORIZADOR) (CONFIGURAÇÃO)
temporizador.

28
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Item do menu Descrição

TIMER ON Usada para definir o horário de


TIMER (TEMP. LIGADO) TEMPORIZADOR LIGADO.
(TEMPORIZADOR) TIMER OFF Usada para definir o horário de
(TEMP. DES.) TEMPORIZADOR DESLIGADO.

CONFIGURATION Usado para ativar ou desativar a função de


(CONFIGURAÇÃO) temporização semanal.

As configurações de dia são selecionadas


a partir de quatro padrões, por exemplo,
PATTERN (PADRÃO)
“EVERYDAY” (TODOS OS DIAS), “5+2”,
SCHEDULE “6+1” e “WEEKLY” (SEMANALMENTE).
(PROGRAMAÇÃO) Define o horário de inicialização e de
SETTINGS
parada. Até 8 ações podem ser definidas
(CONFIGURAÇÕES)
para cada dia.
Usado para definir o atraso de
EXTENSION desligamento.
(EXTENSÃO) Pode ser configurado em incrementos de
30 minutos, de 30 a 180 minutos.
Usado para configurar horários e fazer
DATE (DATA)
ajustes.
DATE AND Usado para configurar datas e fazer
TIME (HORA)
TIME (DATA ajustes.
E HORA) 24-HOUR FORMAT O horário pode ser exibido em um formato
(FORMATO 24 de 12 ou 24 horas. O padrão é a exibição
HORAS) em 24 horas.
ENABLE (ATIVAR)/
DAYLIGHT DISABLE
SAVING TIME Usado para ajustar o relógio para o horário
(DESATIVAR)
(HORÁRIO DE de verão.
START (INÍCIO)
VERÃO)
END (FIM)
ROOM TEMPERATURE (TEMPERATURA Usado para definir se a temperatura
AMBIENTE) interna será exibida.

29
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Item do menu Descrição

Usado para bloquear/desbloquear a função


MODE (MODO)
liga/desliga do controle com fio.
ON / OFF (LIGA / Usado para bloquear/desbloquear a função
WIRED
DESLIGA) de definição de modo do controle com fio.
CONTROLLER
LOCK (BLOQUEIO Usado para bloquear/desbloquear a
TEMPERATURE
DO CONTROLE função de definição de temperatura do
(TEMPERATURA)
COM FIO) controle com fio.
Usado para bloquear/desbloquear a função
SCHEDULE
do temporizador semanal do controle com
(PROGRAMAÇÃO)
fio.
Usado para configurar o botão de
alarme do controle com fio como
KEYPRESS TONE (TOM DO TECLADO)
“ENABLED” (ATIVADO) ou “DISABLED”
(DESATIVADO).
Usado para configurar o INDICADOR
DE LED do controle com fio como
LED INDICADOR (INDICADOR LED)
“ENABLED” (ATIVADO) ou “DISABLED”
(DESATIVADO).

Se dois controles remotos estão controlando uma única unidade interna, os seguintes itens
de menu não podem ser configurados no controle secundário. Nesse caso, os seguintes itens
deveriam ser configurados com o controle remoto principal.
A. Unidade de temperatura
B. Função do temporizador
C. Temporizador semanal
D. Horário de verão
E. Bloqueio do controle com fio

IMPORTANTE

Não há função de programação quando o controle com fio conecta-se à IDU pela porta
CN2.

30
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Opções do menu
1. Operações do menu
Pressione MENU/OK para abrir o menu.
Consulte a Fig. 33 abaixo para um exemplo.
Pressione TEMP. PARA CIMA e TEMP. MENU 
LOUVER
PARA BAIXO para selecionar um item. $8;+($7(5

Pressione MENU/OK para entrar. ECONOMY MODE

SILENT MODE

No último nível de menu, pressione MENU/ IDU LED INDICATIORS

OK para confirmar e retornar à página 0(182.

inicial. Pressione VOLTAR para confirmar


e voltar ao nível anterior. Se um botão na
interface de menu não for pressionado
dentro de 30 segundos, o sistema retornará
à página inicial.

Figura 33

2. Configuração do difusor
Se uma IDU não tem um difusor integrado, a
MENU 
função do difusor ficará indisponível.
LOUVER
Selecione LOUVER (DIFUSOR) na interface
$8;+($7(5
de menu e pressione MENU/OK para
ECONOMY MODE
acessar as configurações do difusor, como
mostrado na Fig. 34 e Fig. 35. SILENT MODE

Pressione o botão ESQUERDO e DIREITO IDU LED INDICATIORS

para alternar entre as configurações do 0(182.

difusor horizontal e vertical.


Figura 34 - Acessando o menu LOUVER
Pressione TEMP. PARA CIMA e TEMP. (DIFUSOR)
PARA BAIXO para definir o estado do
difusor. Se a IDU não é compatível com giro
horizontal, apenas o giro vertical pode ser 0(18 LOUVER

configurado. As Fig. 36 e Fig. 37 exibem a +25,=217$/ VERTICAL


sequência do difusor vertical e horizontal.

0(182.

Figura 35 - Menu LOUVER (DIFUSOR)

31
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Figura 36 - Sequência de ajuste do difusor vertical

O difusor horizontal moverá o difusor da


esquerda para a direita em um padrão
predeterminado. Esse padrão não é ajustável.

Figura 37 - Sequência de ajuste do difusor


horizontal

3. Definição da configuração do temporizador


Selecione TIMER (TEMPORIZADOR) na
interface do menu e pressione MENU/OK 0(187,0(5
CONFIGURATION
para acessar esta configuração.
TIMER ON
S e l e c i o n e C O N F I G U R AT I O N
TIMER OFF
(CONFIGURAÇÃO) no menu Schedule
(Programação), como mostrado abaixo na
Fig. 38, e pressione MENU/OK para acessar
0(182.
esta configuração.
Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP Figura 38 - Acessando o menu TIMER
PARA BAIXO para selecionar DISABLED (TEMPORIZADOR)
(DESATIVADO) ou ENABLED (ATIVADO),
como mostrado na Fig. 39. Pressione MENU/ 0(187,0(5&21),*85$7,21
OK para confirmar e voltar à página
inicial. Pressione VOLTAR para confirmar
e voltar ao nível anterior.
ENABLED

0(182.

Figura 39 - Definição da CONFIGURAÇÃO DO


TEMPORIZADOR

32
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

4. Configuração TEMPORIZADOR LIGADO


Selecione TIMER (TEMPORIZADOR) na
0(187,0(5
interface do menu e pressione MENU/OK
para acessar esta configuração. CONFIGURATION

TIMER ON
Selecione TIMER ON (TEMPORIZADOR
LIGADO) no menu Timer (Temporizador) TIMER OFF

como mostrado na Fig. 40, e pressione MENU/


OK para acessar esta configuração.
Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP 0(182.

PARA BAIXO para selecionar o tempo


do temporizador e defina 0.0 hora para Figura 40 - Acessando o menu de configuração
desligar o temporizador, como mostrado de programação
na Fig. 41. Pressione MENU/OK para
confirmar e voltar à página inicial. Pressione 0(187,0(521
VOLTAR para confirmar e voltar ao nível
anterior.

0.0 +2856

0(182.

Figura 41 - Configuração TEMPORIZADOR


LIGADO

5. Configuração TEMPORIZADOR DESLIGADO


Selecione TIMER (TEMPORIZADOR) na interface do menu e pressione MENU/OK para
acessar esta configuração.
Selecione TIMER OFF (TEMPORIZADOR DESLIGADO) no menu Timer (Temporizador).
Para o método de configuração TEMPORIZADOR DESLIGADO, consulte TIMER LIGADO.

33
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

6. Definição da programação
Certifique-se de que o relógio seja configurado
antes de definir a programação. 0(186&+('8/(
CONFIGURATION
Selecione SCHEDULE (PROGRAMAÇÃO)
na interface do menu e pressione MENU/OK PATTERN
para acessar esta configuração. SETTINGS
S e l e c i o n e C O N F I G U R AT I O N (;7(16,21
(CONFIGURAÇÃO) no menu Schedule
(Programação), como mostrado abaixo na
0(182.
Fig. 42, e pressione MENU/OK para
acessar esta configuração.
Figura 42 - Acessando o menu de controle de
Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP programação
PARA BAIXO para selecionar DISABLED
(DESATIVADO), SIMPLE (SIMPLES) ou
STANDARD (PADRÃO) para a programação 0(18'$</,*+76$9,1*7,0(
semanal, como mostrado na Fig. 43.
Pressione MENU/OK para confirmar e
voltar à página inicial. Pressione VOLTAR
para confirmar e voltar ao nível anterior. DISABLED
SIMPLE (SIMPLES): Requer a configuração
de temporizador e hora liga/desliga.
0(182.
S TA N D A R D ( PA D R Ã O ) : R e q u e r a
configuração do temporizador, hora liga/
Figura 43 - Definindo o controle de
desliga, modo liga/desliga, velocidade do
programação
ventilador e definição de temperatura.

7. Seleção do padrão diário


Selecione DAILY PATTERN (PADRÃO
0(186&+('8/(3$77(51
DIÁRIO) no menu Schedule (Programação) e
pressione MENU/OK para abrir o menu.
Pressione TEMP PARA CIMA e TEM
BAIXO para selecionar o padrão diário, EVERYDAY
como mostrado na Fig. 44.

0(182.

Figura 44 - Seleção do padrão diário

34
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Tabela 7 - Apresenta os quatro padrões diários ue podem ser selecionados.

12 3$'5­2',È5,2 '(6&5,d­2


(9(5<'$<
1 'HILQHDSURJUDPDomRSDUDFDGDGLDGHVHJXQGDjGRPLQJR
72'2626',$6
'HILQHXPDSURJUDPDomRGHVHJXQGDjVH[WDHXPDSURJUDPDomR
2 
separada para sábado e domingo.

'HILQHXPDSURJUDPDomRGHVHJXQGDjViEDGRHXPD
3 
SURJUDPDomRVHSDUDGDSDUDGRPLQJR

:((./<
4 'HILQHXPDSURJUDPDomRGHVHJXQGDjGRPLQJR
6(0$1$/

8. Configuração da programação
Selecione SETTING (CONFIGURAÇÃO) no
0(186,03/(6&+('8/( 
menu Schedule (Programação) e pressione
TIME ACT
MENU/OK para abrir as configurações da
programação, como mostrado na Fig. 45. MON  

Pressione o botão para a ESQUERDA ou  

DIREITA para mover o cursor.  


 
Pressione TEMP PARA CIMA e TEMP
PARA BAIXO para ajustar os parâmetros. 0(182.

A Fig. 46 e a Tabela 4 exibem os parâmetros


Figura 45 - Menu Schedule (Programação)
que podem ser definidos nas configurações
de programação. 0(1867$1'$5'6&+('8/( 
Apos definir a programação, pressione TIME ACT FAN COOL +($7
MENU/OK para confirmar e voltar à
MON 08:00A COOL AUTO 24℃
página inicial. Pressione VOLTAR para
 
confirmar a configuração e voltar ao nível
 
anterior.
 

0(182.

0(186,03/(6&+('8/( 
TIME ACT

MON 08:00A ON

 
 
 

0(182.

Figura 46 - Parâmetros da Programação


35
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

9. Configuração da EXTENSÃO
A função EXTENSION (EXTENSÃO) pode
ser definida apenas quando a programação 0(186&+('8/((;7(16,21
semanal estiver ativa.
A função EXTENSION (EXTENSÃO)
definirá o tempo que as configurações
podem ser estendidas antes de voltar
 MINS

ao padrão de programação predefinido.


Selecione EXTENSION (EXTENSÃO) no
0(182.
menu Schedule (Programação) e pressione
MENU/OK para acessar esta configuração.
Pressione TEMP UP ou TEMP DOWN Figura 47 - Definição do tempo de EXTENSÃO
para ajustar o tempo de extensão a
qualquer um dos seguintes: 30 min., 60
min., 90 min., 120 min., 150 min., 180 min., e
NONE (cancela a extensão), como mostrado
na Fig. 47.

10. Configuração de data e hora


Selecione DATE AND TIME (DATA E HORA)
na interface do menu, como mostrado na Fig. MENU 
48, e pressione MENU/OK para acessar TEMPERATURE UNIT
esta configuração. TIMER

6&+('8/(

DATE AND TIME

'$</,*+76$9,1*7,0(
0(182.

48 - Acessando o menu DATE AND TIME


(DATA E HORA)

36
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Selecione DATE (DATA), como mostrado na


0(18'$7($1'7,0(
Fig. 49, e pressione MENU/OK para acessar
DATE
esta configuração.
TIME
Pressione o botão para a ESQUERDA ou
+285)250$7
DIREITA para mover o cursor, e pressione
TEMP PARA CIMA ou TEMP PARA
BAIXO para definir a data, como
mostrado na Fig. 50. 0(182.

Abra a configuração TIME (HORA). Pressione


Figura 49 - Acessando o menu DATE (DATA)
o botão para a ESQUERDA ou DIREITA para
mover o cursor, e pressione TEMP PARA
0(18'$7(
CIMA ou TEMP PARA BAIXO
para definir a hora, como mostrado na Fig.
51 e Fig. 52.
Abra USE 24-HOUR FORMAT (USAR DEC 
FORMATO 24 HORAS) e pressione TEMP
PARA CIMA ou TEMP PARA BAIXO
para selecionar o formato de hora, 0(182.

como mostrado na Fig. 53 e Fig. 54. Quando


desativado, o controle usará um formato de Figura 50 - Configuração de data
12 horas.
0(18'$7($1'7,0(
DATE

TIME

+285)250$7

0(182.

Figura 51 - Acessando o menu TIME (HORA)

0(18'$7($1'7,0(
DATE

TIME

+285)250$7

0(182.

37
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

0(18'$7($1'7,0(
DATE

TIME

+285)250$7

0(182.

Figura 53 - Acessando o menu 24-HOUR FORMAT (FORMATO 24 HORAS)

0(18'$7($1'7,0(

+285)250$7

ENABLED

0(182.

Figura 54 - Definição formato 24 horas

11. Configuração do horário de verão


Quando ativado, o relógio avança
automaticamente uma hora às 2h na data MENU 

de início especificada, e volta uma hora às TEMPERATURE UNIT

2h na data de término. TIMER

Selecione DAYLIGHT SAVING TIME 6&+('8/(

(HORÁRIO DE VERÃO) na interface de menu DATE AND TIME


e pressione MENU/OK para acessar esta '$</,*+76$9,1*7,0(
configuração, como mostrado na Fig. 55. 0(182.

Figura 55 - Acessando o menu horário de verão

38
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

ATIVAR OU DESATIVAR O HORÁRIO


DE VERÃO - Use o cursor para MENU 

selecionar ENABLE (ATIVAR) / DISABLE TEMPERATURE UNIT

(DESATIVAR) e pressione MENU/OK TIMER


para acessar esta configuração, como 6&+('8/(
mostrado na Fig. 56. DATE AND TIME
Pressione TEMP PARA CIMA ou '$</,*+76$9,1*7,0(
TEMP PARA BAIXO para ativar ou 0(182.

desativar o horário de verão.


DEFINIR O INÍCIO DO HORÁRIO DE Figura 55 - Acessando o menu horário de verão
VERÃO - Use o cursor para selecionar
START (INÍCIO) e pressione MENU/ 0(18'$</,*+76$9,1*7,0(
OK para entrar nesta configuração. (1$%/(',6$%/(
Pressione os botões para a ESQUERDA START
ou DIREITA para mover o cursor, e END
pressione TEMP PARA CIMA ou
TEMP PARA BAIXO para definir o
início do horário de verão, como mostrado 0(182.

na Fig. 57.
DEFINIR O TÉRMINO DO HORÁRIO DE
Figura 56 - Ativando/Desativando o horário de verão
VERÃO - Use o cursor para selecionar
END (TÉRMINO) e pressione MENU/
0(18'$</,*+76$9,1*7,0(
OK para entrar nesta configuração.
Pressione os botões para a ESQUERDA 67$570217+ START DAY
ou DIREITA para mover o cursor, e
pressione TEMP PARA CIMA ou MAR LAST SUN
TEMP PARA BAIXO para definir
o término do horário de verão, como
0(182.
mostrado na Fig. 58.
Figura 57 - Definindo o início do horário de verão

0(18'$</,*+76$9,1*7,0(

(1'0217+ START DAY

OCT LAST SUN

0(182.

Figura 58 - Definindo o término do horário de verão

39
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

12. Exibição da temperatura interna


Quando o mostrador de temperatura interna OP. IS NOT AVAILABLE FRI
for configurado, a temperatura interna atual
será exibida na página inicial, como mostrado
na Fig. 59. C
S e l e c i o n e R O O M T E M P E R AT U R E 72
24
72
(TEMPERATURA AMBIENTE) na interface C
do menu, como mostrado na Fig. 39, e
pressione MENU/OK para acessar esta
configuração. Figura 59 - Localização do mostrador de
temperatura interna
Pressione TEMP PARA CIMA e TEMP
PARA BAIXO para selecionar se vai exibir
a temperatura interna na tela principal. MENU 
ROOM TEMPERATURE

:,5('&21752//(5/2&.

.(<35(66721(

LED INDICATOR

0(182.

Figura 60 - Acessando o menu room


temperature (temperatura ambiente)

13. Função de bloqueio


O controle com fio pode bloquear as seguintes
funções na IDU, de modo que não possam MENU 

ser ajustadas pelo usuário a partir do controle ROOM TEMPERATURE

remoto. :,5('&21752//(5/2&.

1. Função Liga/Desliga .(<35(66721(

LED INDICATOR
2. Modo de funcionamento
3. Ajuste de temperatura
0(182.
4. Configuração de programação
Selecione WIRE CONTROLLER LOCK
Figura 61 - Acessando menu de bloqueio
(BLOQUEIO DO CONTROLE COM FIO) na
interface do menu, como mostrado na Fig.
61, e pressione MENU/OK para acessar
esta configuração.

40
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Quando LIGADO/DESLIGADO, MODO,


TEMPERATURA ou PROGRAMAÇÃO OP. IS NOT AVAILABLE FRI

estiverem bloqueados, o ícone de bloqueio


será exibido na página inicial, como mostrado
na Fig. 62. C

A unidade não pode ser ligada/desligada 72


24
72
usando o botão LIGA/DESLIGA quando C
essa função estiver bloqueada. Ao pressionar
LIGA/DESLIGA com a unidade bloqueada,
a tela exibirá “OP. IS NOT AVAILABLE” Figura 62 - Localização do ícone de bloqueio
(OPERAÇÃO INDISPONÍVEL) (operação
inválida) por 2 segundos.

14. Configuração do MODO DE ECONOMIA


Quando a IDU for compatível com o MODO
MENU 
DE ECONOMIA e o controle com fio estiver
LOUVER
LIGADO, o MODO DE ECONOMIA pode ser
$8;+($7(5
configurado para operação nos modos de
refrigeração e de aquecimento. Selecione ECONOMY MODE

ECONOMY MODE (MODO DE ECONOMIA) SILENT MODE


na interface do menu como mostrado na Fig. IDU LED INDICATIORS
63, e pressione MENU/OK para acessar 0(182.

esta configuração.
Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP Figura 63 - Acessando o menu ECONOMY
PARA BAIXO para definir se o modo de MODE (MODO DE ECONOMIA)
economia será LIGADO ou DESLIGADO,
como mostrado na Fig. 64. 0(18(&2120<02'(

OFF

0(182.

Figura 64 - Configuração do MODO DE


ECONOMIA

41
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

15. Configurando o MODO SILENCIOSO


Quando a IDU for compatível com o modo
MENU 
silencioso e o controle com fio estiver
LOUVER
LIGADO, o MODO SILENCIOSO pode ser
$8;+($7(5
configurado para operação nos modos de
ECONOMY MODE
refrigeração e de aquecimento.
SILENT MODE
Selecione SILENT MODE (MODO IDU LED INDICATIORS
SILENCIOSO) na interface do menu como 0(182.

mostrado na Fig. 65, e pressione MENU/OK


para acessar esta configuração. Figura 65 - Acessando o menu SILENT MODE
Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP (MODO SILENCIOSO)
PARA BAIXO para definir se o modo
silencioso estará ON (LIGADO) ou OFF 0(186,/(1702'(

(DESLIGADO), como mostrado na Fig. 66.

OFF

0(182.

Figura 66 - Configuração do MODO


SILENCIOSO

16. Configuração dos indicadores de LED da IDU


Quando a configuração de LED da IDU está
MENU 
ativada, o LED acende quando a IDU inicia.
LOUVER
S e l e c i o n e I D U L E D I N D I C AT O R S $8;+($7(5
(INDICADORES DE LED DA IDU) na
ECONOMY MODE
interface do menu, como mostrado na Fig.
SILENT MODE
67, e pressione MENU/OK para acessar
IDU LED INDICATIORS
esta configuração. 0(182.

42
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP PARA


BAIXO para definir se o LED será ENABLED 0(18,'8/(',1',&$7256

(ATIVADO) ou DISABLED (DESATIVADO),


como mostrado na Fig. 68.
ENABLED

0(182.

Figura 68 - Configuração dos INDICADORES


DE LED DA IDU

17. Configuração da unidade de temperatura


Define a unidade de temperatura exibida no
MENU 
controle com fio. Selecione TEMPERATURE
TEMPERATURE UNIT
UNIT (UNIDADE DE TEMPERATURA) na
TIMER
interface do menu, como mostrado na Fig.
69, e pressione MENU/OK para acessar 6&+('8/(

esta configuração. DATE AND TIME

Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP '$</,*+76$9,1*7,0(

PARA BAIXO para selecionar CELSIUS 0(182.

ou FAHRENHEIT, como mostrado na Fig. 70.


Figura 69 - Acessando o menu TEMPERATURE
UNIT (UNIDADE DE TEMPERATURA)

0(187(03(5$785(81,7

CELSIUS

0(182.

Figura 70 - Definição a exibição da UNIDADE


DE TEMPERATURA

43
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

18. Configuração do INDICADOR DE LED


Quando a configuração de LED está ativa,
o LED acende quando a IDU inicia. O LED MENU 

pisca se ocorrer uma falha no sistema. ROOM TEMPERATURE

Selecione LED INDICATOR (INDICADOR DE :,5('&21752//(5/2&.


LED) na interface do menu, como mostrado .(<35(66721(
na Fig. 71, e pressione MENU/OK para
LED INDICATOR
acessar esta configuração.
Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP 0(182.
PARA BAIXO para definir se o LED
será ENABLED (ATIVADO) ou DISABLED
Figura 71 - Acessando o menu LED INDICATOR
(DESATIVADO), como mostrado na Fig. 72. (INDICADOR DE LED)

0(18/(',1',&$725

ENABLED

0(182.

Figura 72 - Configurando o INDICADOR DE


LED

19. Configuração do tom do teclado


Selecione KEYPRESS TONE (TOM DO
TECLADO) na interface do menu, como MENU 
mostrado na Fig. 73, e pressione MENU/OK ROOM TEMPERATURE
para acessar esta configuração. :,5('&21752//(5/2&.

.(<35(66721(

LED INDICATOR

0(182.

Figura 73 Acessando o menu KEYPRESS


TONE (TOM DO TECLADO)

44
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP 0(18.(<35(66721(


PARA BAIXO para definir o TOM DO
TECLADO como ENABLED (ATIVADO) ou
DISABLED (DESATIVADO), como mostrado
na Fig. 74. ENABLED

0(182.

Figura 74 - Configuração do TOM DO TECLADO

20. Configuração do AQUECEDOR AUXILIAR


Quando a IDU é compatível com E-heat e o
controle com fio está LIGADO, a função AUX MENU 

HEATER (AQUECEDOR AUXILIAR) pode LOUVER

ser configurada nos modos de aquecimento. $8;+($7(5


Selecione AUX HEATER (AQUECEDOR ECONOMY MODE
AUXILIAR) na interface do menu, como SILENT MODE
mostrado na Fig. 75, e pressione MENU/OK
IDU LED INDICATIORS
para acessar esta configuração.
0(182.

Pressione TEMP PARA CIMA ou TEMP PARA


BAIXO para definir se aquecedor auxiliar Figura 75 - Acessando o menu ECONOMY
está AUTO (AUTOMÁTICO), ON (LIGADO) MODE (MODO DE ECONOMIA)
ou OFF (DESLIGADO), como mostrado na
Fig. 76.
MENU 
Quando definido como AUTO LOUVER
(AUTOMÁTICO), o estado ligado/desligado
$8;+($7(5
do E-heat depende da configuração de
ECONOMY MODE
temperatura de ativação do AQUECEDOR
AUXILIAR no menu de serviço (menu Service SILENT MODE

- IDU CONFIGURATION - AUX HEATER, IDU LED INDICATIORS


P17) e do estado de operação da IDU e 0(182.

ODU (modo de aquecimento, temperatura


ambiente etc.). Figura 76 - Configuração do AQUECEDOR
AUXILIAR
Quando configurada como LIGADA, o
estado ligado/desligado do E-heat depende
do estado de operação da IDU e ODU,
independentemente da configuração de
temperatura de ativação do AQUECEDOR
AUXILIAR no menu de serviço.

45
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

Resolução de problemas
'HVFULomRGRFyGLJRGHHUUR 3266Ë9(,6&$86$6 3266Ë9(,662/8d®(6
,'8QmRHVWiOLJDGD /LJXHD,'8
3ULPHLUDPHQWHGHVOLJXHD,'8
(PVHJXLGDYHULILTXHVHD
(UURGHFRQH[mRGRFRQWUROH FRQH[mRGRFRQWUROHFRPILRHVWi
com fio FRUUHWDSDUDRVUHTXLVLWRVGH
1DGDpH[LELGRQR
FRQH[mRFRQVXOWHDVHomRGH
controle com fio
),$d­2

Controle com fio danificado 6XEVWLWXLURFRQWUROHFRPILR

)DOKDGHDOLPHQWDomRGDSODFD 6XEVWLWXLUDSODFDGH,'8
GD,'8

46
Controle
RF Remoto
MIDEA MDV4+ com Fio
Unidades WDC-120G WK
Internas Manual Do Usuário e Instalação
Manual de Projeto

&yGLJRHGHVFULomRGRHUUR 3266Ë9(,6&$86$6 3266Ë9(,662/8d®(6

1HQKXPHQGHUHoRGHILQLGR 'HILQLUXPHQGHUHoRSDUDD,'8
SDUDD,'8RXHQGHUHoRGH,'8 HQGHUHoRVGH,'8GXSOLFDGRVQmR
duplicado VmRSHUPLWLGRVQRPHVPRVLVWHPD

2FRQWUROHFRPILRSULQFLSDO
E9: VHFXQGiULRQmRFRQILJXUDGR Definir um controle com fio
)DOKDGHFRPXQLFDomR quando dois controles com fio como secundário.
do controle com fio e da FRQWURODPXPDRXYiULDV,'8V
,'8
$VHTXrQFLDGHOLQKD''GR 7URTXHDVHTXrQFLDGHOLQKD
FRQWUROHVHFXQGiULRQmRFRQGL] ''GRFRQWUROHFRPILR
FRPDVHTXrQFLDGRFRQWUROHFRP secundário.
fio principal.

Controle com fio danificado 6XEVWLWXLURFRQWUROHFRPILR


)DOKDQDSODFDGD,'8 6XEVWLWXLUDSODFDGD,'8
3UHVVLRQH02'20(18
7(033$5$&,0$7(033$5$
) (UURGHGDGRVGD((3520
%$,;2SRUPDLVGHVHJXQGRVSDUD
)DOKDGD
UHLQLFLDOL]DURFRQWUROHFRPILRDWpTXH
((3520GR
RHVWDGRSDGUmRDSDUHoD
controle com fio
Controle com fio danificado 6XEVWLWXLURFRQWUROHFRPILR

(UURGHILDomRGHFRPXQLFDomR 9HULILFDUHDMXVWDUDOLQKDGH
3DUDTXDOTXHU*UXSR ''RXPDXFRQWDWRHP,'8 FRPXQLFDomR'''HILQLUR
RQ~PHURGH,'8VQmR individual. HQGHUHoRGD,'81HQKXPHQGHUHoR
SRGHVHUFRQGL]HQWHFRP 2HQGHUHoRGD,'8QmRIRLGHILQLGR GH,'8GXSOLFDGRQRPHVPR
RQ~PHURUHDOGH,'8V ou endereço duplicado. sistema.
conectadas.
&RQWUROHVFRPILRSULQFLSDO Definir um controle com fio como
VHFXQGiULRQmRIRUDPGHILQLGRV secundário.

)DOKDQDSODFDGH,'8LQGLYLGXDO 6XEVWLWXLUDSODFDGD,'8DIHWDGD

47
Manual do Usuário e de Instalação WDC-120G WK - A - 06/19

SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor


3003 1005 (capitais e regiões metropolitanas)
0800 648 1005 (demais localidades)
www.mideadobrasil.com.br/pt/faleconosco

www.carrierdobrasil.com.br

A critério da fábrica, e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características


daqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio.

Fabricado na China e comercializado por Springer Carrier Ltda.

Um produto

Você também pode gostar