Você está na página 1de 114

Aula 02

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua


Inglesa - 2022 (Pós-Edital)

Autor:
Ena Smith

19 de Dezembro de 2022

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Índice
1) AULA 02 TEORIA
..............................................................................................................................................................................................3

2) RESUMO AULA 02 TEORIA


..............................................................................................................................................................................................
33

3) AULA 02 FGVQC
..............................................................................................................................................................................................
34

4) RESUMO AULA02 FGVQC


..............................................................................................................................................................................................
113

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 2


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

AULA 02
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA

Adjetivos 2

Advérbios 16

Prefixos 24

Sufixos 25

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 3


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

ADJETIVOS

Adjetivo é a palavra que qualifica o sujeito da oração. Os adjetivos na Língua Inglesa são
invariáveis, ou seja, a palavra é a mesma para o singular, plural, masculino e feminino. Podem ser
simples ou compostos:

Main reason – razão principal


Low trade barriers – barreiras comerciais baixas

Quando compostos são separados por um hífen:

Part-time jobs – empregos de meio período


Full-time students – estudantes em tempo integral

1.1. Posição dos Adjetivos:

Quanto à posição, na maioria dos casos os adjetivos em Inglês vêm antes dos substantivos que
eles modificam.

International scenario – cenário internacional


Natural resources – recursos naturais

Um adjetivo pode ter a função de complemento da frase vindo depois de alguns verbos, tais
como: be (ser, estar), become (transformar-se), feel (sentir), get (conseguir), look (olhar, parecer),
seem (parecer), smell (cheirar), sound (parecer), appear (aparecer), make (fazer), taste ( saborear).

All of this sounds good.


Tudo isso parece bom.

Some dogs can become aggressive.


Alguns cães podem se tornar agressivos.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 4


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

As vezes o substantivo tem a função de adjetivo. Isso acontece quando um substantivo é usado
para descrever outro substantivo. Nesse caso ele nunca ficará no plural, pois os adjetivos são
invariáveis, a não ser que a palavra em si já seja escrita no plural.

Soccer team – time de futebol


Arms production – produção de armas

Existe plural de adjetivos?

Como já dito anteriormente, em inglês, adjetivos são invariáveis, ou seja, a palavra é a mesma
para o singular, plural, masculino e feminino.

ENTRETANTO, existe uma REGRA MUITO CURIOSA que não podemos deixar de mostrar.
Quando o artigo “the” for seguido de um adjetivo, ele se referirá a um determinado conjunto de
pessoas que possuem uma determinada característica. Observe os exemplos:

the dead – os mortos


the elderly – os idosos
the deaf – os surdos
the rich – os ricos
the poor – os pobres
the jobless – os desempregados
the old – os velhos
the young – os jovens

The old are very experienced. - Os idosos são muito experientes.

She believes in the resurrection of the dead. – Ela acredita na ressureição dos mortos.

Vamos consolidar o que aprendemos até agora.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 5


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

EXERCÍCIO DE CONSOLIDAÇÃO

1. Qual sequência de palavras NÃO está correta de acordo com a tradução entre parênteses?

a) Good opportunities (boas oportunidades)


b) Economic problem (problema econômico)
c) Infrastructure economic (infraestrutura econômica)
d) Transport system (sistema de transporte)

2. Qual a tradução INCORRETA?

a) Good practices (boas práticas)


b) Safety roads (Segurança nas estradas)
c) Important projects (Importantes projetos)
d) Principal objectives (Objetivos principais)

3. Qual sequência de palavras NÃO está correta de acordo com a tradução entre parênteses?

a) Modern country (país moderno)


b) Economic activity (atividade econômica)
c) Cargo ship (navio de carga / cargueiro)
d) Container standard (contêiner padrão)

4. Desembaralhe as palavras para formar uma sentença.

Asian / countries / import / important / goods / Brazilian / from / and / European / companies
___________________________________________________________________________

5. Qual alternativa traz as palavras que preenchem as lacunas, respectivamente?

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 6


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Traffic in Brazil is ___________________ organized. Traffic is good in big cities. Cars, trucks and
buses are modern and safe. People go to work and school by taxi and uber too. One problem in
traffic is phone calls. People write texts on ___________________ phones while they drive, it is
very ___________________.

a) well – cell – dangerous


b) good – cell – safe
c) well – cell – safe
d) good – cell – dangerous

Gabarito:
1) c
2) b (estradas seguras)
3) d
4) Brazilian companies import important goods from European and Asian countries.
5) a

1.2. Formação dos Adjetivos:

1.2.1. Formação pelo Gerúndio

Os adjetivos que são formados pelo gerúndio vêm a terminação ING e são usados para
descrever coisas.

He was born into a working-class family.


Ele nasceu numa família de classe trabalhadora.

That book is not as interesting as this one.


Aquele livro não é tão interessante como esse.

1.2.2. Formação pelo Particípio

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 7


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Os adjetivos que são formados pelo particípio vêm a terminação ED e são usados para descrever
nossos sentimentos.

They were all amazed.


Eles ficaram muito impressionados.

The crowds are satisfied.


As multidões estão satisfeitas.

DICA:
Quando um adjetivo terminar com o sufixo “–ING”, ele costuma expressar a ideia de causa, e
quando ele termina com “-ED” (particípio), ele costuma expressar uma consequência. Observe a
lista e a tradução dos adjetivos:

INTERESTING (interessante, ou seja, causa interesse) – INTERESTED (interessado, ou seja, é a


consequência de algo interessante)
TIRING (cansativo, ou seja, causa cansaço) – TIRED (cansado, ou seja, é a consequência de algo
cansativo)
BORING (chato, entediante, ou seja, causa tédio) – BORED (entediado, ou seja, é a
consequência de algo entediante)
EXCITING (excitante, empolgante, ou seja, causa empolgação) – EXCITED (animado, ou seja, é a
consequência de algo empolgante)
SURPRISING (surpreendente, empolgante, ou seja, causa surpresa) – SURPRISED
(surpreso/surpresa, ou seja, é a consequência de algo surpreendente)

Vamos consolidar o que aprendemos até agora.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 8


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

EXERCÍCIOS

Escolha o adjetivo correto:

a) I’m sorry, I can’t come tonight. I’m completely (exhausting / exhausted) because I took a test
today and the test was (exhausting / exhausted)!
b) It’s so (frustrating / frustrated)! No matter how much I study I can’t remember all the laws.
c) It was (frightening / frightened) when he saw the thief.
d) This movie is so (boring / bored)!
e) I’m feeling (depressed / depressing), I think I’m going to go home, eat some ice-cream, and
go to bed early with a good book.
f) I’m completely (confusing / confused) because this mathematics problem is so (confusing /
confused).
g) My friend was really (embarrassing / embarrassed) when he fell over in the street.
h) That film was so (depressing / depressed)!
i) Are we going by plane? It is very (exciting / excited)!
j) My brother is so (exciting / excited) because he is going on holiday tomorrow.

Gabarito:

a) Desculpe-me, eu não posso ir esta noite. Estou completamente exausto (exhausted) porque
eu fiz um teste hoje e o teste foi cansativo (exhausting)!
b) É então frustrante (frustrating)! Não importa o quanto eu estudo não lembro de todas as leis.
c) Foi assustador (frightening) quando ele viu o ladrão.
d) Este filme é tão entediante/chato (boring)!
e) Estou sentindo depressivo (depressed), acho que vou pra casa, tomar um sorvete e ir para a
cama cedo com um bom livro.
f) Estou completamente confuso (confused) porque esse problema de matemática é tão
confuso (confusing).
g) Meu amigo ficou realmente com vergonha/envergonhado (embarassed) quando ele caiu na
rua.
h) Aquele filme era tão deprimente (depressing)!

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 9


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

i) Vamos de avião? É muito empolgante (exciting)!


j) Meu irmão está tão empolgado/animado (excited) porque ele vai sair de férias amanhã.

1.3. Graus dos Adjetivos: Comparativos

Os graus dos adjetivos dividem-se em comparativo e superlativo. O grau comparativo (ou graus
de comparação) se divide em inferioridade, igualdade e superioridade, vejamos:

1.3.1. Comparativo de Inferioridade

O grau de comparação de inferioridade expressa a inferioridade de um elemento em relação a


outro. Usa-se a seguinte estrutura:

Less (menos) + Adjetivo + than (do que)

Joan is less tall than Mary.


Joana é menos alta que Maria.

The fact that one man’s violence is less frequent or less intense than another’s does not make it
excusable.
O fato de a violência de um homem ser menos frequente ou menos intensa do que a de outro
não torna seu comportamento justificável.

1.3.2. Comparativo de Igualdade

O grau de comparação de igualdade expressa a igualdade de um elemento em relação a outro.


A estrutura para o comparativo de igualdade nos adjetivos é a seguinte:

“As + adjetivo + as” nas frases afirmativas e “not as + adjetivo + as” nas frases
negativas

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 10


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

That singer is as popular as this actor.


Aquele cantor é tão popular quanto este ator.

Bill is not as intelligent as John.


Bill não é tão inteligente quanto John.

Os sufixos FUL, ABLE e LESS também são usados para transformar um substantivo em adjetivo.

We have successful and enjoyable jobs.


Temos empregos bem-sucedidos e agradáveis.

The evidence suggests that they are being careless with taxpayers' money.
(http://www.belfasttelegraph.co.uk)
A evidência sugere que eles estão sendo descuidados/negligentes com o dinheiro dos
contribuintes.

Recent headlines report that eating eggs may be as harmful to your arteries as smoking
cigarettes. (Medical Advices EN)
Manchetes recentes relatam que a ingestão de ovos pode ser tão prejudicial para as artérias
quanto fumar cigarros.

1.3.3. Comparativo de Superioridade

O grau de comparação de superioridade expressa a superioridade de um elemento em relação a


outro. O Comparativo de Superioridade termina com ER ou IER, ou se forma com MORE,
observe os exemplos abaixo:

The weather today is very cold. It is colder than yesterday.


O clima hoje está muito frio. Está mais frio que ontem.

The question number 23 was easy. It was easier than the question 22.
A questão 23 foi fácil. Foi mais fácil que a questão 22.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 11


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Exceções: Alguns adjetivos são irregulares. O grau de Comparativo de


Superioridade deles não é feito apenas acrescentando-se as terminações ER ou
IER, ou o MORE, a palavra muda completamente, veja abaixo.

The weather here is good. It is better than in Japan.


O clima aqui é bom. É melhor que no Japão.

What is the significance of human society’s going from bad to worse?


O fato da sociedade humana está indo de mal a pior significa o que?

California is far from here. It is farther/further than New York.


A Califórnia fica longe daqui. É mais longe que Nova Iorque.

A diferença do farther para further é que o further também significa mais, algo adicional, extra e
distância não física, isto é, em sentido figurado. Além disso o further também é verbo, significa
avançar, promover. Daí vem o conectivo furthermore (além do mais, além disso).

Further information is supplied during this meeting.


Fornecem-se mais orientações nessa reunião.

Quando se trata daquelas palavras que são longas, três sílabas ou mais (polissílabas), usa-se o
more antes do adjetivo, veja os exemplos abaixo:

That ring is more expensive than this book.


Aquele anel é mais caro que este livro.

The sofa is more comfortable than the chair.


O sofá é mais confortável que a cadeira.

The question 22 is more difficult than the question 23.


A questão 22 é mais difícil que a questão 23.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 12


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

1.3. 4. Grau Superlativo: Superioridade e Inferioridade

O grau Superlativo de Superioridade (Superlative of Superiority) expressa a superioridade de um


elemento em relação a todo um grupo. O grau superlativo termina em – EST quando são
adjetivos breves e substitui-se a terminação final por - IEST no caso dos adjetivos terminados em
Y. O MOST se coloca antes dos adjetivos quando estes são palavras longas:

Some people believe that white teeth are the “prettiest and healthiest ones”.
Alguns acham que dentes brancos são os mais bonitos e os mais saudáveis.

In Latin America, falling commodity prices and uncertainty in some of the world’s most important
economies appear to have hit the region’s two biggest economies hard.
(http://www.businessinsider.com)
Na América Latina, a queda dos preços das commodities e a incerteza em algumas das mais
importantes economias do mundo parecem ter atingido duramente as duas maiores economias
da região.

Exceções: Alguns adjetivos são irregulares. O grau de Superlativo deles não é


feito acrescentando-se as terminações EST ou IEST, ou o MOST, veja abaixo.

This is the best course in Brazil.


Este é o melhor curso no Brasil.

It was the worst weather I have ever experienced.


Foi o pior clima que já vivenciei.

Found: The Manhattan Apartment that’s the Farthest from Any Subway
(iquantny.tumblr.com)
Encontrado: O Apartamento em Manhattan que é o Mais Longe de Qualquer Metrô

O Superlativo de Inferioridade (Superlative of Inferiority) expressa a inferioridade de um


elemento em relação a todo o grupo e é formado com o the least.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 13


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

That is the least interesting place I visited.


Aquele é o lugar menos interessante que visitei.

Veja abaixo um quadro resumo dos graus dos adjetivos que vimos na aula e outros principais
adjetivos que sempre caem em textos em concursos.

Adjetivo Comparativo de Superioridade Superlativo

bad (mal, ruim) worse than (pior que) the worst (o pior)

big (grande) bigger than (maior que) the biggest (o maior)

cold (frio) colder than (mais frio que) the coldest (o mais frio)

comfortable (confortável) more comfortable than the most comfortable


(mais confortável que) (o mais confortável)

difficult (difícil) more difficult than (mais difícil the most difficult (o mais
que) difícil)

easy (fácil) easier than (mais fácil que) the easiest (o mais fácil)

expensive (caro) more expensive than (mais the most expensive (o mais
caro que) caro)

far (longe) farther/further than (mais the farthest/furthest (o mais


longe que) longe)

good (bom) better than (melhor que) the best (o melhor)

happy (feliz) happier than (mais feliz que) the happiest (o mais feliz)

healthy (saudável) healthier than (mais saudável the healthiest (o mais


que) saudável)

important (importante) more important than (mais the most important (o mais
importante que) importante)

pretty (bonito) prettier than (mais bonito que) the prettiest (o mais bonito)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 14


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

MAPA MENTAL

Superlativo

Comparativo
de
Superioridade

Adjetivo

Vamos consolidar o que aprendemos até agora.

EXERCÍCIOS

1. Observe o exemplo, depois escreva e traduza as sentenças utilizando os adjetivos nos


parênteses.

a) Helen is ................................ Rob. (young)

Helen is younger than Bob. (Helen é mais jovem do que Bob.)

b) Oranges are __________________________ lemons. (sweet)


___________________________________________________________________________
c) Buenos Aires is __________________________ Rio. (cold)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 15


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

d) English is __________________________ Portuguese. (easy)


___________________________________________________________________________
e) Lisa is __________________________ her boss. (intelligent)
___________________________________________________________________________
f) Brazil is ______________________ Germany. (big)

Gabarito:
a) Helen é mais jovem do que Bob.
b) Laranjas são mais doces do que limões.
c) Buenos Aires é mais fria do que o Rio.
d) Inglês é mais fácil do que português.
e) Lisa é mais inteligente do que seu chefe.
f) O Brasil é maior que a Alemanha.

2. Traduza as seguintes sentenças. Observe o sufixo “-est” utilizado.

a) Brazil is the biggest country in South America.


___________________________________________________________________________
b) The teacher is the tallest in class.
___________________________________________________________________________
c) Portuguese is the hardest language in the world.
___________________________________________________________________________
d) My daughter is the prettiest girl in town.
___________________________________________________________________________
e) My mother is the shortest woman in my family.
___________________________________________________________________________

GABARITO:
a) O Brasil é o maior país da América do Sul.
b) O professor é o mais alto na aula.
c) Português é o idioma mais difícil do mundo.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 16


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

d) Minha filha é a garota mais linda na cidade.


e) Minha mãe é a mulher mais baixa na minha família.

3. Traduza as seguintes sentenças.

a) Faith is as important as endurance.


___________________________________________________________________________
b) English is as necessary as mathematics.
___________________________________________________________________________
c) Ice isn’t so/as hot as steam.
___________________________________________________________________________
d) A truck is usually as heavy as a bus.
___________________________________________________________________________
e) A car is not so/as fast as a plane.
___________________________________________________________________________
f) I am not so/as famous as Pelé.
___________________________________________________________________________
g) I think that a Mercedes is as expensive as a BMW or Porsche.
___________________________________________________________________________
h) German is as difficult as Portuguese.
___________________________________________________________________________

GABARITO:
a) A fé é tão importante quanto a perseverança.
b) Inglês é tão necessário quanto matemática.
c) Gelo não é tão quente quanto vapor.
d) Um caminhão é geralmente tão pesado quanto um ônibus.
e) Um carro não é tão rápido quanto um avião.
f) Eu não sou tão famoso quanto o Pelé.
g) Eu acho que uma Mercedes é tão cara quanto uma BMW ou Porsche.
h) Alemão é tão difícil quanto português.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 17


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

ADVÉRBIOS

O Advérbio (Adverb) adiciona informações a qualquer verbo tornando-o mais interessante.


Geralmente os advérbios são formados de adjetivos.

He is a slow and quiet person. He walks slowly and speaks quietly.


Ele é uma pessoa lenta e calma. Ele anda lentamente e fala calmamente.

They had previously studied abroad.


Eles tinham anteriormente/previamente estudado no exterior.

Quando modificam o verbo, os advérbios servem como resposta a três perguntas: How? (Como),
When? (Quando?) e Where? (Onde?):

My mom cleans the room carefully. (How does my mom clean the room? ~ carefully)
Minha mãe limpa o quarto cuidadosamente. (Como minha mãe limpa o quarto? ~
cuidadosamente)

O advérbio também modifica um adjetivo ou outro advérbio. Nesse caso eles servem como
resposta à pergunta How? (Quão?):

My mom is extremely careful in cleaning the room. (How careful is my mom in cleaning the
room? ~ extremely). – modificou o adjetivo careful.
Minha mãe é extremamente cuidadosa na limpeza do quarto. (Quão cuidadosa é minha mãe na
limpeza do quarto? ~ extremamente).

The car is very old. (How old is the car? ~ very) – modificou o adjetivo old.
O carro é muito velho. (Quão velho é o carro? ~ muito)

The car is completely below the rain. (How below the rain is the car? ~ completely) –
modificou o advérbio de lugar below.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 18


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

O carro está completamente debaixo de chuva. (Quão debaixo da chuva está o carro? ~
completamente)

The car was badly washed. (How was the car washed? ~ badly). – modificou o particípio
washed.
O carro foi lavado pessimamente. (Como o carro foi lavado? ~ pessimamente)

Os advérbios no início da frase modificam o sentido geral da mesma:

Certainly, you can borrow my car on Saturday.


Certamente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado.
==7ad17==

Probably, you can borrow my car on Saturday.


Provavelmente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado.

2.1. Advérbios de Tempo

Os advérbios de tempo indicam quando algo aconteceu ou acontecerá. Eles expressam um


ponto no tempo e modificam o verbo servindo de resposta à pergunta When? (quando).

The car was washed yesterday. (When was the car washed? ~ yesterday)
O carro foi lavado ontem. (Quando o carro foi lavado? ~ ontem)

There was a power failure earlier today and the trains are all running late now.
Houve uma falta de energia hoje cedo e os trens estão todos atrasados agora.

No exemplo abaixo, a primeira frase é uma locução adverbial de tempo.

After we had dinner, we played cards.


Depois que jantamos, jogamos cartas.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 19


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

2.2. Advérbios de Lugar

Os advérbios de tempo indicam onde algo acontece. Eles não modificam adjetivos ou outros
advérbios. Eles servem de resposta à pergunta Where? (onde).

She left her car outside.


Ela deixou o carro dela lá fora.

The plane flew above the clouds.


O avião voou acima das nuvens.

The tunnel was constructed below the ground.


O túnel foi construído abaixo da superfície do solo.

2.3. Advérbios de Modo

Para reconhecer que um advérbio é de modo, faça a pergunta How (como), e observe a
terminação deles:

The children slept peacefully last night.


As crianças dormiram pacificamente na noite passada.

The unknown singer sang sublimely at the show.


O cantor desconhecido cantou sublimente no show.

Embora a maioria dos advérbios de modo terminem em –ly, existem algumas exceções:

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 20


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

fast rapidamente

straight diretamente

hard duramente, muito

Hard vs Hardly
Curiosidade: Tanto o hard (muito) como o hardly (quase não) são advérbios. No
entanto, o seu significado é bem diferente.

He worked hard in order to pass the exam.


Ele estudou muito para passar na prova.

He hardly studied. So, he did not pass the exam.


Ele quase não estudou. Por isso, ele não passou no teste.

Alguns adjetivos que terminam em –ly:


friendly amigável, amigavelmente

lively animado, alegre

lovely amável

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 21


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

silly tolo, estúpido


Encontra-se outros modos de expressão para mostrar quando os mesmos são advérbios,
observe os exemplos a seguir:

The teacher is a friendly person. She treats you in a friendly manner.


A professora é uma pessoa amigável. Ela nos trata amigavelmente.

2.4. Advérbios de Frequência

Os advérbios de frequência são usados para para indicar o quão frequentemente as coisas
acontecem. Observe os mais usados:

They are always discussing this subject.


Eles estão sempre discutindo esse assunto.

We never missed a meeting.


Nunca perdemos uma reunião.

It is sometimes difficult to find shelter for the night.


Às vezes é difícil de encontrar um lugar para passar a noite.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 22


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Every day vs Everyday

Curiosidade: Cuidado! Every day (todos os dias) é um advérbio de frequência e


everyday (cotidiano, diário, rotineiro) é um adjetivo.

That teller doesn’t go to the bank every day.


Aquele caixa (de banco)/bancário não vai ao banco todos os dias.

Um sinônimo de every day é each day (todo dia).

Millions of Americans will soon have to scan their faces to access their Internal Revenue Service
tax accounts, one of the government’s biggest expansions yet of facial recognition software into
people’s everyday lives. (The Washington post)
Milhões de americanos em breve terão que se identificar com um escaneamento de rosto para
acessar suas contas fiscais com a Receita Federal, uma das maiores expansões do governo até
agora de software de reconhecimento facial na vida cotidiana das pessoas.

Alguns sinônimos de everyday são: ordinary (normal), commonplace (corriqueiro), usual (o de


sempre), run-of-the-mill (habitual).

2.5. Advérbios Interrogativos

Os advérbios interrogativos Why (Por que), Where (Onde), How (Como) e When (Quando) são
usados para fazer perguntas. Eles são posicionados no início da frase.

Why are we sitting here?


Por que estamos sentados aqui?

Where is the secretary?


Onde está a secretária?

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 23


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

How can I help you?


Como posso ajudá-lo?

When does winter start?


Quando começa o inverno?

Vamos consolidar o que aprendemos até agora.

EXERCÍCIOS

Traduza as palavras do quadro abaixo:

a) closely

b) enough

c) fast

d) further / farther

e) good

f) hard

g) late

h) low

i) monthly

Gabarito:

a) Intimamente.
b) Pode significar tanto “SUFICIENTE” quanto “SUFICIENTEMENTE”.
c) Rápido, rapidamente. Não existe “FASTLY”.
d) Mais distante.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 24


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

e) Bom. O advérbio correspondente é “WELL”.


f) Difícil, duro, duramente (Cuidado com a palavra “HARDLY” = “QUASE NÃO”, “QUASE
NUNCA”, “DIFICILMENTE”. Esta palavra já derrubou muita gente em provas oficiais.).
g) Pode significar tanto “ATRASADO” quanto “ATRASADAMENTE”.
h) Pode significar tanto “BAIXO” quanto “DE BAIXA INTENSIDADE. A palavra “LOWLY” não
existe.
i) Pode significar tanto “MENSAL” quanto “MENSALMENTE”.

2.6. Locução Adverbial

Os Advérbios simples, são formados por uma só palavra, como here (aqui), sometimes (às
vezes), mas existe também as chamadas locuções adverbiais (Adverbial Phrases), como in this
room (neste quarto ou sala), once every month (uma vez por mês), etc. Observe nos exemplos
abaixo as partes que estão em negrito são locuções adverbiais.

They have been living here in this city for over ten years.
Eles têm morado aqui nesta cidade por mais de dez anos.

As quickly as possible, she answered the questions and finished her exam.
O mais rápido possível, ela respondeu às perguntas e terminou o teste.

Há inversão obrigatória da posição do verbo quando a frase começar com um dos advérbios
“never, seldom, rarely” e as frases estiverem em um tempo verbal Perfect (perfeito), tiverem
modais ou comparativos.

Never before have we felt so united with them.


Nunca nos sentimos tão perto deles.

Há inversão obrigatória da posição do verbo quando a frase começar com um dos advérbios
“scarcely, hardly, barely, only” quando há uma sucessão de eventos no passado e para enfatizar
quão importante é algo.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 25


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Barely had she walked the door, when the kids came to kiss her.
Mal ela tinha entrado, as crianças vieram beijá-la.

Observe no quadro de resumo abaixo a classificação dos advérbios de acordo com o seu uso.

Afirmação certainly e surely (certamente), evidently (evidentemente)

Dúvida maybe e perhaps (talvez), possibly (possivelmente)

Frequência daily (diariamente), often (frequentemente), rarely (raramente)

Intensidade enough (suficiente), rather (bastante), equally (igualmente),


thoroughly (completamente)

Interrogação how (como), when (quando), why (por que) where (onde)

Lugar above (acima), below (abaixo), nowhere (em parte alguma), there
(lá)

Modo faithfully (fielmente), fast (rápido), steadily (firmemente)

Negação no longer (não mais), never (nunca)

Ordem firstly (primeiramente), secondly (em segundo lugar) thirdly (em


terceiro lugar)

Tempo already (já), shortly (em breve), tomorrow (amanhã)

PREFIXOS

Os Prefixos (Prefixes) são letras extras que são adicionadas no início das palavras e quando isto
acontece, mudam o significado delas. Observe alguns exemplos dos prefixos mais usados na
Língua Inglesa:

Prefixo Significado

DIS negação, reverter ação

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 26


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

MIS erradamente

PRE antes

RE novamente

UN negação, oposição

UNDER abaixo

The unhappy and impolite child returns from the preschool with his shoes untied.
A criança infeliz e mal-educada volta da pré-escola com seus sapatos desamarrados.

The dishonest scuba diver misbehaved underwater.


O mergulhador desonesto se comportou mal embaixo d’água.

The employee was unable to unlock the door and redo the job.
O funcionário foi incapaz de destrancar a porta e refazer o trabalho.

Outros prefixos e seus exemplos:

A (falta de) amoral (falta de moral), atheist (ateu)

COUNTER (em oposição a) counteract (neutralizar), countersink (escareador)

FORE (a parte da frente de) forename (primeiro nome), forehead (testa)

IN,IL,IM,IR (não, oposto de) illogical (não lógico), immature (imaturo)

INTER (no meio de, entre) interlinear (entre linhas), international (entre nações)

OVER (excessivo, demais) overdue (dívida atrasada), overflow (inundação)

PROTO (primeiro, original) prototype (protótipo), protolanguage (língua original)

SUB (abaixo) subdue (subjugado), subconscious (subconsciente)

TELE (distante) television (televisão) telescope (telescópio)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 27


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

SUFIXOS

Os sufixos (suffixes) na Língua Inglesa têm a função similar que os sufixos na Língua Portuguesa.
São o oposto dos prefixos. Eles são adicionados ao final das palavras e modificam os seus
significados. Mas, por que aprender sobre os sufixos? Pois eles são de grande importância, visto
que podem modificar as classes das palavras. Observe abaixo alguns dos sufixos mais
importantes:

4.1. O Sufixo ING

Existem vários casos em que o sufixo ING é usado. Compare os exemplos abaixo:

4.1.1. Na função de verbo:

Ele é usado no tempo verbal que em Inglês se chama Present Participle, esse tempo inclui
todos os Contínuos: Presente, Passado, Futuro e os demais. No exemplo abaixo temos o Past
Continuous (Passado Contínuo).

She is tired because she was walking very fast.


Ela está cansada por que ela estava andando muito rápido.

4.1.2. No Gerúndio:

O Gerúndio é quando um verbo com a terminação ING é usado no papel de substantivo. Um


desses casos é quando o verbo com o sufixo ING é usado depois de uma preposição, a palavra
torna-se substantivo, sendo então traduzido para o Português no Infinitivo.

She is tired of walking.


Ela está cansada de andar.

Em outros casos o Gerúndio aparece depois de certos verbos:

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 28


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

She avoids walking too fast.


Ela evita andar muito rápido.

She stopped walking when she got tired.


Ela parou de andar quando ficou cansada.

Ás vezes o Gerúndio atua como sujeito da frase:

Walking in the morning is a nice exercise.


Caminhar de manhã é um bom exercício.

4.1.3. Como Adjetivo:

O sufixo ING pode transformar um verbo em adjetivo:

She was a hard-working woman.


Ela era uma mulher trabalhadora.

This is a very time-consuming task.


Esta é uma tarefa muito demorada.

Vamos observar outros exemplos de como os sufixos modificam as palavras: a partir do verbo to
photograph = fotografar, se adicionarmos o sufixo IC temos um adjetivo: photographic =
fotográfico; se ao invés disso adicionarmos o sufixo ER temos o substantivo photographer =
fotógrafo e Y temos photography = fotografia; já photographically temos o advérbio
fotograficamente.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 29


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

4.2. O Sufixo LESS

O sufixo LESS é um dos mais importantes e mais usados na Língua Inglesa. O “less” é um tipo
de sufixo que transforma um substantivo em adjetivo e passa a ideia de falta, ausência. Confira
alguns usos desse sufixo no quadro abaixo:


careless - descuidado painless - indolor

faultless – sem falta, impecável seamless – sem interrupção, continuamente

harmless – inofensivo doubtless – indubitável

homeless – sem casa, sem-teto meaningless – sem sentido, sem significado,


insignificante

hopeless – sem esperança useless – inútil

measureless – incomensurável, imensurável, sem boundless – sem limites, ilimitado, infinito


limites

4.3. O Sufixo NESS

O Sufixo NESS também é importantíssimo e muito presente no vocabulário da Língua Inglesa.


Ele transforma um adjetivo em substantivo abstrato. Observe alguns exemplos no quadro
abaixo:

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 30


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

boldness - coragem youthfulness - jovialidade

darkness - escuridão weakness - fraqueza

forwardness - presunção kindness - gentileza

happiness - felicidade richness - riqueza

indebtedness – endividamento, obrigação, dever, goodness–bondade, benevolência,


compromisso afabilidade

Outros Sufixos Importantes

ABLE forma adjetivos: capable (capaz), teachable (educável)

ADE resulta de uma ação: blockade (bloqueado)

ANCE qualidade ou estado: brilliance (excelência, esplendor)

ATION estado ou processo de starvation (inanição)

ATOR aquele que pratica a ação indicada pelo verbo: agitator

CIAN uma habilidade específica: magician (mágico), optician (oculista)

CRACY usado depois da raiz da palavra para formar substantivos que significam regras,
governos: democracy (democracia)

CRAT usado depoiz da raiz da palavra para formar substantivos que indicam tipos de governo:
autocrat (autocrata)

CULE indica algo muito pequeno: minuscule (minúsculo), molecule

ENCE qualidade ou estado de: abstinence (abstinência)

ENT aquele que faz alguma coisa: student (estudante)

ESCENT em processo de: convalescent, adolescent

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 31


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

ESS indica o gênero feminino: actress (atriz), poetess (poetiza)

FUL cheio de: careful (cauteloso, cuidadoso), powerful (poderoso) useful (útil) beatiful (belo)

HEARTED após adjetivos para formar adjetivos que indiquem alguma característica ou
personalidade específica: coldhearted (desalmado, cruel), lighthearted (jovial, alegre)

IST que acredita em: socialist (socialista)

LOGY campo de estudo: biology (biologia), geology (geologia)

OR, ER alguém que participa em: teacher (professor), actor (ator)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 32


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

RESUMO

• Revise o grau Comparativo de Igualdade dos Adjetivos.


• Revise o quadro do Comparativo de Superioridade e Superlativo.
• Revise o quadro dos Advérbios.
• Quando modificam o verbo, os advérbios servem como resposta a três
perguntas: How? (Como), When? (Quando?) e Where? (Onde?):
• Memorize o significado dos advérbios: hard (muito) e hardly (quase
não).
• O prefixo INTER significa “no meio de, entre”. Ex: interlinear (entre
linhas), international (entre nações).
• O sufixo –less pode transformar substantivos em adjetivos e indica
“falta de ou ausência de”: useless (inútil), endless (sem fim).
• O sufixo -ness converte um adjetivo em substantivo, indicando o estado
em que algo se encontra. Ex: good (bom); goodness (bondade).
• Cuidado! Every day (todos os dias) é um advérbio de frequência e
everyday (cotidiano, diário, rotineiro) é um adjetivo.
• Há inversão obrigatória da posição do verbo quando a frase começar
com um dos advérbios “never, seldom, rarely” e as frases estiverem em um
tempo verbal Perfect (perfeito), tiverem modais ou comparativos.
• Há inversão obrigatória da posição do verbo quando a frase começar com
um dos advérbios “scarcely, hardly, barely, only” quando há uma sucessão de
eventos no passado e para enfatizar quão importante é algo.
• O Gerúndio é quando um verbo com a terminação ING é usado no
papel de substantivo. Ex: She is tired of walking. (Ela está cansada de
andar).
• Os tópicos gramaticais são estudados para que se tenha um melhor
entendimento do texto e a correta interpretação.
• Outros tópicos importantes foram: significado e função de palavras.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 33


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

AULA 02
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA

Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 02

Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 11

Texto 3, Questões Comentadas e Tradução 21

Texto 4, Questões Comentadas e Tradução 39

Texto 5, Questões Comentadas e Tradução 43

Texto 6, Questões Comentadas e Tradução 50

Vocabulários 62

Lista de Questões Apresentadas 65

Gabaritos 79

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 34


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Dica: Procure conferir o gabarito somente depois de resolver as questões, pois


assim será mais proveitoso. Vá então agora para a Lista de Questões no final da
aula e comece por lá. Sucesso!

TEXTO 1
Analista Legislativo - Analista de Relações Públicas - Senado Federal - FGV

Read text I and answer questions 01 to 03.


Leia o texto I e responda as questões 01 a 03.

Questions To Ask Before Using YouTube As A Communications Tool

As communications professionals, it’s very easy to get caught up in the hype and
excitement about all the new online communications tactics we have available to us today. 4
YouTube is a great example. It’s tempting to view tools like this as a silver bullet for our
communications woes. YouTube used to be primarily a great source for videos of music and kids
hurting themselves on skateboards. No longer. It’s becoming a more common tool for corporate
communications.
Your management may want to rush out, jump into the deep end and start using YouTube
to communicate directly with people. If you can, you should get them to pause and consider
several questions first:

• What are your objectives?

• Who’s your target audience?

• Are you looking for sustained interest?

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 35


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

• How will you measure success?

• Do you have a good visual for video?

• How will you handle comments?

• Will you allow ratings?

• Will you let people embed the video?

This is a basic list of fundamental questions you should answer before you launch into using
videos on YouTube (or another video site) as a communications tactic. This is just a start, and
some of these questions should already be part of your communications planning process.
(Adapted from http://davefleet.com/2008/03/8-questions-to-ask-before-usingyoutube-as-a-
communications-tool, retrieved on September 24th, 2008)

Comentários:
01. As regards YouTube, the author believes one should be

(A) wanton.
(B) wanting.
(C) wary.
(D) weary.
(E) worried.

01 As regards YouTube, the author believes one should be


01 No que se refere ao YouTube, o autor acredita que o usuário deveria ser

(A) wanton. - despótico.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 36


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

wanton = despótico, arbitrário, tirânico, desenfreado, maldoso, devasso; que age de forma
perversa

Observe algumas das perguntas que são feitas:

What are your objectives?


Quais são seus objetivos?

Who’s your target audience?


Quem é seu público-alvo?

Como você pode observar, as perguntas não são desenfreadas, libertinas ou ousadas; são
perguntas especulativas, comuns e inerentes ao comportamento de alguém que tem cautela
antes de comprar um produto ou usá-lo. Além disso, o próprio fato de fazer perguntas já mostra
que o estímulo do autor não é para que o leitor seja arbitrário ou injusto. Portanto esta opção
está incorreta.

(B) wanting. - decepcionante.

wanting = decepcionante, insatisfatório, deficiente, que falta, desprovido de, insuficiente,


ausente, desconcertante

O autor expõe no seu texto perguntas bem escolhidas que encorajam e ajudam o leitor a está
provido de informações e ter embasamento suficiente para decidir se deve ou não usar o You-
Tube, para que depois suas ações não se mostrem decepcionantes ou desconcertantes, portanto
esta opção B exprime exatamente o oposto da intenção do autor e por isso está incorreta.

(C) wary. - desconfiado.

wary = desconfiado, cauteloso, cuidadoso, que suspeita de

Ao contrário do que se possa pensar, nesta questão a Banca não testa apenas o seu
conhecimento de vocabulário, mas também de compreensão do texto. Observe que boa parte
da mensagem textual está em forma de perguntas. O autor incentiva o leitor a pensar. O autor

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 37


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

estimula o leitor a fazer uma análise, um exame minucioso do YouTube antes de começar a usá-
lo para se comunicar diretamente com as pessoas. Ao ser cauteloso, o leitor então poderá
decidir depois de responder às perguntas, se deverá confiar ou não em tal ferramenta. O autor
faz algumas perguntas de ponto de vista, e essas são as melhores, pois induzem a respostas mais
completas do que apenas um “sim “ ou “não”. Estas incitam o leitor a ser cauteloso e por isso
esta é a nossa opção correta. Pois é a que expressa o real motivo do autor ao impelir o leitor a
fazer perguntas antes de usar o You-Tube.

(D) weary. - cansado.

weary = cansado, esgotado, exaustivo, fatigado, enfadonho, maçante, penoso

Muito pelo contrário, na opinião do autor, o usuário do You-Tube como ferramenta de


comunicação, não deve ser exaustivo ou extenuante, mas cauteloso e ponderado. Opção
incorreta.

(E) worried. - preocupado.

worried = preocupado, angustiado, ansioso, sôfrego

O verbo acima geralmente é usado para se referir a uma situação em que a pessoa está
envolvida em um problema, ou teme por algo, a palavra worry expressa algo que atormenta,
incomoda. E esta não é a opinião do autor sobre como o leitor deve ser.

GABARITO: C

02 When tools are viewed as “a silver bullet” (lines 4 and 5) this means they are as seen as being
able to

(A) cause distress.


(B) shift tactics.
(C) offer solutions.
(D) induce errors.
(E) generate funds.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 38


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

02 When tools are viewed as “a silver bullet” (lines 4 and 5) this means they are as seen as being
able to
02 Quando as ferramentas são vistas como “uma solução infalível” (linhas 4 e 5) isto significa que
elas são vistas como sendo capazes de

(A) cause distress. – causar angústia


(B) shift tactics. – mudar táticas
(C) offer solutions. – oferecer soluções
(D) induce errors. – induzir erros
(E) generate funds. – gerar fundos

It’s tempting to view tools like this as a silver bullet for our communications woes.
É tentador ver ferramentas como esta como sendo uma solução infalível para os nossos
problemas de comunicação.

Cuidado! A expressão idiomática silver bullet (bala de prata) não deve ser traduzida ao pé da
letra: bala de prata. Ela é uma metáfora usada pelo autor, visto que este termo significa : uma
solução de eficácia extrema. A expressão vem da lenda do lobisomem, onde conta a estória que
apenas uma bala de prata pode matá-lo; bem como a bruxas e outros monstros. Inclusive é até
tema de um filme: Silver Bullet de Stephens King (1985). Agora que você sabe a origem do
termo, toda vez que encontrá-lo, você se lembrará o que quer dizer.
O termo silver bullet geralmente é usado quando se refere à expectativa de algum novo
desenvolvimento tecnológico. Significa arma infalível, solução garantida para um problema
difícil. Portanto a nossa opção correta é a letra C) offer solutions= oferecer soluções. Visto que
silver bullet não refere-se a algo que causa angústia, muda táticas, induz a erros ou gera fundos.
O autor cita metaforicamente o YouTube como a solução infalível (silver bullet) das nossas
aflições quanto à comunicação.

GABARITO: C

03 In “It’s tempting to view tools like this” (line 4) like is used in the same way as in

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 39


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(A) Media professionals use software like Word and Excel.


(B) The new computer tool did not come out like he had planned.
(C) I hope you soon find out about media professionals likes.
(D) Media professionals can get something like US$ 2,000.00.
(E) There is nothing I like about media and correlated studies.

03 In “It’s tempting to view tools like this” (line 4) like is used in the same way as in
03 Em “É tentador ver ferramentas como esta” (linha 4) como é usado do mesmo modo em

Like é uma palavra que é usada muito na Língua Inglesa. É também uma palavra com muitos
significados diferentes. Vamos então analisar as opções uma a uma:

(A) Media professionals use software like Word and Excel. - Os profissionais da mídia usam
software como o Word e o Excel.

It’s tempting to view tools like this as a silver bullet for our communications woes.
É tentador ver ferramentas como esta como sendo uma solução infalível para os nossos
problemas de comunicação.

Observe que a frase citada no enunciado, “It’s temptating see tools like this” = “É tentador ver
ferramentas como esta”, está fazendo uma citação de algo, embora a palavra YouTube esteja
sendo substituída pelo pronome this, você sabe que se faz referência a ele. Da mesma forma o
Word e Excel são citados na frase desta opção A, como sendo exemplos de software. Portanto
esta é a opção correta.

(B) The new computer tool did not come out like he had planned. - A nova ferramenta de
computador não saiu como ele havia planejado.

Aqui na opção B o like é uma conjunção; isto é, significa: de acordo com. Portanto, está
incorreta pois não tem aqui na frase o mesmo sentido que no enunciado.

(C) I hope you soon find out about media professionals likes. - Espero que em breve você
descubra as preferências dos profissionais da mídia.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 40


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Aqui o like é um substantivo e significa: preferências, um sentimento de simpatia ou aprovação


por algo, expressão daquilo que é apreciado. Por isso, esta não é a opção correta; pois aqui o
like não está na mesma forma que no enunciado.

(D) Media professionals can get something like US$ 2,000.00. - Os profissionais da mídia podem
obter algo em torno de 2.000,00 dólares.

Neste caso o like está fazendo parte de uma expressão: something like = aproximadamente,
em torno de. Esta função de fazer uma estimativa não é a mesma que o enunciado expressa. E
por isso, a opção está incorreta.

(E) There is nothing I like about media and correlated studies. - Não tem nada que eu goste
sobre mídia e estudos correlacionados.

Nessa opção o like é verbo. Primeira pessoa do singular, no tempo verbal Presente simples.
Portanto, não tem função similar ao uso do like na frase citada no enunciado e por isto é
incorreta.

GABARITO: A

Segue abaixo um quadro com outras expressões idiomáticas com a palavra silver e verbos frasais
com a palavra rush. Ambas as palavras foram estudadas nesse texto.

Rush hour – hora de tráfego intenso, hora em To be silver tongued– ser uma pessoa
que geralmente as pessoas estão apressadas agradável, que se comunica de modo
cativante

Rush – apressar, precipitado, ímpeto, avanço, To be Born with a silver spoon in your mouth
precipitar-se sobre – ter nascido rico, com uma excelente
condição financeira

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 41


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Rush out – sair correndo, apressar-se a fim de Every cloud has a silver lining – todo
resolver algo problema sempre tem uma saída ou um
atalho

Translation

Questions To Ask Before Using YouTube As A Communications Tool


Indagações A Fazer Antes de Usar o YouTube Como Ferramenta de Comunicação

As communications professionals, it’s very easy to get caught up in the hype and excitement
about all the new online communications tactics we have available to us today. YouTube is a
great example. It’s tempting to view tools like this as a silver bullet for our communications woes.
YouTube used to be primarily a great source for videos of music and kids hurting themselves on
skateboards. No longer. It’s becoming a more common tool for corporate communications.

Como profissionais da comunicação social, é muito fácil sermos cativados pela campanha
publicitária exagerada e excitação de todas as novas táticas de comunicação online que estão
disponíveis para nós hoje. O YouTube é um grande exemplo. É tentador ver ferramentas como
esta como sendo uma solução infalível para os nossos problemas de comunicação. O YouTube
costumava ser principalmente uma grande fonte de vídeos de música e crianças machucando-se
ao brincarem em skates. Não mais. Está se tornando uma ferramenta mais comum para a
comunicação corporativa.

Your management may want to rush out, jump into the deep end and start using YouTube to
communicate directly with people. If you can, you should get them to pause and consider several
questions first:

Sua gestão pode querer apressar-se, mergulhar fundo e começar a usar o YouTube para se
comunicar diretamente com as pessoas. Se você puder, você deve incentivá-los a fazer uma
pausa e considerar várias questões em primeiro lugar:

• What are your objectives?


• Quais são seus objetivos?

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 42


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

• Who’s your target audience?


• Quem é o seu público-alvo?

• Are you looking for sustained interest?


• Você está procurando por interesse prolongado?

• How will you measure success?


• Como você medirá o sucesso?

• Do you have a good visual for video?


• Você tem um bom visual para vídeo?

• How will you handle comments?


• Como você lidará com os comentários?

• Will you allow ratings?


• Você permitirá avaliações?

• Will you let people embed the video?


• Você deixará as pessoas incorporarem o vídeo?

This is a basic list of fundamental questions you should answer before you launch into using
videos on YouTube (or another video site) as a communications tactic. This is just a start, and
some of these questions should already be part of your communications planning process.
(Adapted from http://davefleet.com/2008/03/8-questions-to-ask-before-usingyoutube-as-a-
communications-tool, retrieved on September 24th, 2008)

Esta é uma lista básica de perguntas fundamentais que você deve responder antes de iniciar a
usar vídeos no YouTube (ou outro site de vídeo) como uma tática de comunicação. Este é apenas
um começo, e algumas dessas perguntas já deve fazer parte do seu processo de planejamento
de comunicação.
(adaptado de http://davefleet.com/2008/03/8-questions-to-ask-before-usingyoutube-as-a-
communications-tool, revisado em 24 setembro de 2008)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 43


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

TEXTO 2
Analista de Apoio - Turismólogo – CODEMIG – FGV

Sustainable mining – oxymoron or a way of the future?

Mining is an activity that has persisted since the start of humans using tools. However, one might
argue that digging a big hole in the ground and selling the finite resources that come out of that
hole is not sustainable, especially when the digging involves the use of other finite resources (i.e.
fuels) and produces a lot of greenhouse gases.

The counter argument could go along the lines that minerals are not being lost or destroyed
through mining and mineral processing – the elements are being shifted around, and converted
into new forms. Metals can even be extracted from waste, seawater or even sewage, and
recycled. But a more simple argument is possible: a mine can be sustainable if it is economically,
socially and environmentally beneficial in the short and long term. To be sustainable, the positive
benefits of mining should outweigh any negative impacts. [...]

Social positives are often associated with mines in regional areas, such as providing better
amenities in a nearby town, or providing employment (an economic and social positive). Social
negatives can also occur, such as dust, noise, traffic and visual amenity. These are commonly
debated and, whilst sometimes controversial, can be managed with sufficient corporate
commitment, stakeholder engagement, and enough time to work through the issues. Time is the
key parameter - it may take several years for a respectful process of community input, but as
long as it is possible for social negatives to be outweighed by social positives, then the project
will be socially sustainable.

It is most likely that a mine development will have some environmental negatives, such as direct
impacts on flora and fauna through clearing of vegetation and habitat within the mine footprint.
Some mines will have impacts which extend beyond the mine site, such as disruption to
groundwater, production of silt and disposal of waste. Certainly these impacts will need to be
managed throughout the mine life, along with robust rehabilitation and closure planning. [...]

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 44


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

The real turning point will come when mining companies go beyond environmental compliance
to create ‘heritage projects’ that can enhance the environmental or social benefits in a
substantial way – by more than the environmental offsets needed just to make up for the
negatives created by the mine. In order to foster these innovative mining heritage projects we
need to promote ‘sustainability assessments’ - not just ‘environmental assessments’. This will lead
to a more mature appreciation of the whole system whereby the economic and social factors, as
well as environmental factors, are considered in a holistic manner.
(adapted from https://www.engineersaustralia.org.au/western - australiadivision/sustainable –
mining – oxymoron – or – way - future. Retrieved on August 10, 2015)

Comentários:
04. As regards the content of Text 3, analyse the assertions below:

I - It is well - known that the resources extracted from mines are endless.
II - The social negative impacts of mining may be minimized as time goes by.
III - Sustainable assessment has a wider field of action than environmental assessment.
IV - There is agreement that negative impacts of mining are restricted to the site.

The correct sentences are only:

(A) I and II;


(B) I and IV;
(C) II and III;
(D) II and IV;
(E) III and IV.

04. As regards the content of Text 3, analyse the assertions below:


04. De acordo com o conteúdo do Texto 3, analise as assertivas abaixo:

I - It is well - known that the resources extracted from mines are endless.
I – É bem divulgado que os recursos extraídos das minas são infindáveis.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 45


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

However, one might argue that digging a big hole in the ground and selling the finite resources
that come out of that hole is not sustainable, especially when the digging involves the use of
other finite resources (i.e. fuels) and produces a lot of greenhouse gases.
No entanto, pode-se argumentar que cavar um grande buraco no chão e vender os recursos
finitos que saem daquele buraco não é sustentável, especialmente quando a escavação envolve
o uso de outros recursos finitos (ou seja, combustíveis) e produz uma grande quantidade de
gases de efeito estufa.

Finite – finito, que tem um fim


Endless – sem fim, infinito

Observe que a assertiva usou um antônimo da palavra que está no texto. Isso deixou a
informação textual com sentido oposto. Errada.

II - The social negative impacts of mining may be minimized as time goes by.
II – Os impactos sociais negativos da mineração podem ser minimizados com o passar do tempo.

Time is the key parameter - it may take several years for a respectful process of community input,
but as long as it is possible for social negatives to be outweighed by social positives, then the
project will be socially sustainable.
O tempo é o parâmetro chave - se pode levar vários anos para um processo que respeite a
opinião da comunidade, mas desde que seja possível que os negativos sociais sejam superados
pelos positivos sociais, então o projeto será socialmente sustentável.

Embora possa levar vários anos, o texto diz que os impactos sociais negativos da mineração
podem ser minimizados, ou seja, que os benefícios sociais ultrapassem os impactos negativos.
Correta.

III - Sustainable assessment has a wider field of action than environmental assessment.
III – A Avaliação sustentável tem um campo de ação mais amplo do que a avaliação ambiental.

In order to foster these innovative mining heritage projects we need to promote ‘sustainability
assessments’ - not just ‘environmental assessments’. This will lead to a more mature appreciation
of the whole system whereby the economic and social factors, as well as environmental factors,
are considered in a holistic manner.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 46


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

A fim de promover estes inovadores projetos de patrimônio da mineração é necessário


promover “avaliações de sustentabilidade” - não apenas "avaliações ambientais". Isto levará a
uma apreciação mais madura de todo o sistema em que os fatores econômicos e sociais, bem
como fatores ambientais, são considerados de uma forma holística.

Observe no segmento do texto acima que a avaliação sustentável tem um campo de ação mais
amplo do que a avaliação ambiental, visto que apenas a ambiental não é suficiente para
proteger o patrimônio da mineração. Correta.

IV - There is agreement that negative impacts of mining are restricted to the site.
IV - Há um consenso de que os impactos negativos da mineração estão restritos ao local.

Some mines will have impacts, which extend beyond the mine site, such as disruption to
groundwater, production of silt and disposal of waste.
Algumas minas terão impactos que se estendem para além do local da mina, tais como
prejudicar a utilização das águas subterrâneas, a produção de lodo e eliminação de resíduos.

O texto não diz que há um consenso quanto ao isso. Ao invés disso, o texto diz que estes efeitos
são comumente debatidos e, ao mesmo tempo, por vezes controversos. Além disso, o texto
deixa bem claro que os impactos ambientais na mineração vão além do local da mina. Errada.

The correct sentences are only:


As sentenças corretas são apenas:

(A) I and II;


(B) I and IV;
(C) II and III; - II e III ;
(D) II and IV;
(E) III and IV.

GABARITO: C

05. The title suggests that the expression “sustainable mining” may:

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 47


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(A) imply anger;


(B) be contradictory;
(C) sound repetitive;
(D) reveal impatience;
(E) seem rather boring.

05. The title suggests that the expression “sustainable mining” may:
05. O título sugere que a expressão “mineração sustentável” pode:

(A) imply anger;= implicar ira


(B) be contradictory;= ser contraditória
(C) sound repetitive;= parecer repetitiva
(D) reveal impatience; = revelar impaciência
(E) seem rather boring. = parecer muito monótona

Sustainable mining – oxymoron or a way of the future?


Mineração sustentável - paradoxo ou um caminho para o futuro?

Oxymoron = paradoxo, figura de linguagem que combina termos contraditórios.

Ao falar em paradoxo, o texto sugere que a expressão “mineração sustentável” pode ser
contraditória, uma vez que o paradoxo expressa contradição. Não se trata nem de ira, nem
repetição, nem impaciência e nem tampouco monotonia.

GABARITO: B

06. When Text 3 informs that elements can be “shifted around” (l. 9), it means they can be:

(A) discarded from the mining pit;


(B) maintained in the same setting;

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 48


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(C) unearthed from the digging site;


(D) stabilized into different elements;
(E) moved from one place to another.

06. When Text 3 informs that elements can be “shifted around” (l. 9), it means they can be:
06. Quando o texto informa que os elementos podem ser “mudados de lugar” (l.9), isto significa
que eles podem ser:

(A) discarded from the mining pit; = descartados do poço de mineração

A assertiva expressa um significado incoerente com o texto. Errada.

(B) maintained in the same setting; = mantidos na mesma posição

A assertiva expressa o oposto do que diz a frase do texto. Errada.

(C) unearthed from the digging site; = desenterrados do sítio de escavação

Veja que a palavra unearthed tem prefixo e sufixo. Tirando fica earth = terra, é uma palavra
conhecida. Agora já fica mais fácil você deduzir que a palavra significa desterrar. Mas não reflete
o significado do texto. Errada.

(D) stabilized into different elements;= estabilizados em elementos diferentes

A assertiva expressa um significado incoerente com o texto. Errada.

(E) moved from one place to another. = deslocados de um lugar para outro

The counter argument could go along the lines that minerals are not being lost or destroyed
through mining and mineral processing – the elements are being shifted / moved around, and
converted into new forms.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 49


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

O contra-argumento iria de acordo com o fato de que os minerais não estão sendo perdidos ou
destruídos pela mineração e processamento mineral - os elementos estão sendo mudados /
trocados de lugar, e convertidos em novas formas.

Shift = trocar, mover, mudar de posição, reposicionar, relocar, alterar = move = mudar,
deslocar, mover, movimentar, levar

A assertiva expressa a mesma informação textual usando um sinônimo de palavra. Essa é a


opção correta.

GABARITO: E

07. The excerpt “one might argue” (l. 2) expresses:

(A) denial;
(B) advice;
(C) ability;
(D) possibility;
(E) improbability;

07. The excerpt “one might argue” (l. 2) expresses:


07. A expressão “pode-se argumentar” (l.2) expressa:

(A) denial; = negação

Para indicar negação a frase deve ter uma palavra negativa ou está na negativa. Opção errada.

(B) advice;= conselho

Para se dar um conselho ou advertência se usa o verbo modal Should (deveria) ou seu sinônimo
Ought to. Opção errada.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 50


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(C) ability; = habilidade

Para se expressar habilidade se usa o verbo modal Can (pode). Opção errada.

(D) possibility; = possibilidade

However, one might argue that digging a big hole in the ground and selling the finite
resources that come out of that hole is not sustainable, especially when the digging involves the
use of other finite resources (i.e. fuels) and produces a lot of greenhouse gases.
No entanto, pode-se argumentar que cavar um grande buraco no chão e vender os recursos
finitos que saem daquele buraco não é sustentável, especialmente quando a escavação envolve
o uso de outros recursos finitos (ou seja, combustíveis) e produz uma grande quantidade de
gases de efeito estufa.

might = poderia;

O uso do verbo modal might + verbo é para expressar uma possibilidade de algo no Presente
ou no Futuro. Quando fazemos uma suposição sobre a situação no Presente, ou quando não
estamos certos se algo vai acontecer no Futuro. O texto apresenta a possibilidade de alguém
argumentar algo, por isso foi usado o might. Essa é a opção correta.

(E) improbability; = improbabilidade

A opção expressa exatamente o oposto do uso do might no texto. Errada.

GABARITO: D

Dica: Aprenda o uso desses verbos modais, pois eles caem aos montes em concursos de todas
as bancas.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 51


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Translation

Sustainable mining – oxymoron or a way of the future?


Mineração sustentável - paradoxo ou um caminho para o futuro?

Mining is an activity that has persisted since the start of humans using tools. However, one might
argue that digging a big hole in the ground and selling the finite resources that come out of that
hole is not sustainable, especially when the digging involves the use of other finite resources (i.e.
fuels) and produces a lot of greenhouse gases.

A mineração é uma atividade que tem persistido desde que os seres humanos começaram a usar
ferramentas. No entanto, pode-se argumentar que cavar um grande buraco no chão e vender os
recursos finitos que saem daquele buraco não é sustentável, especialmente quando a escavação
envolve o uso de outros recursos finitos (ou seja, combustíveis) e produz uma grande quantidade
de gases de efeito estufa.

The counter argument could go along the lines that minerals are not being lost or destroyed
through mining and mineral processing – the elements are being shifted around, and converted
into new forms. Metals can even be extracted from waste, seawater or even sewage, and
recycled. But a more simple argument is possible: a mine can be sustainable if it is economically,
socially and environmentally beneficial in the short and long term. To be sustainable, the positive
benefits of mining should outweigh any negative impacts. [...]

O contra-argumento iria de acordo com o fato de que os minerais não estão sendo perdidos ou
destruídos pela mineração e processamento mineral - os elementos estão sendo mudados de
lugar, e convertidos em novas formas. Os metais podem até mesmo ser extraídos de resíduos,
água do mar ou mesmo de esgoto, e reciclados. Mas um argumento mais simples é possível:
uma mina pode ser sustentável se for economicamente, socialmente e ambientalmente benéfica
no curto e longo prazo. Para ser sustentável, os benefícios da mineração devem compensar os
impactos negativos. [...]

Social positives are often associated with mines in regional areas, such as providing better
amenities in a nearby town, or providing employment (an economic and social positive). Social
negatives can also occur, such as dust, noise, traffic and visual amenity. These are commonly
debated and, whilst sometimes controversial, can be managed with sufficient corporate
commitment, stakeholder engagement, and enough time to work through the issues. Time is the
key parameter - it may take several years for a respectful process of community input, but as

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 52


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

long as it is possible for social negatives to be outweighed by social positives, then the project
will be socially sustainable.

Os benefícios sociais são frequentemente associados com minas em áreas regionais, tais como
proporcionar melhores comodidades em uma cidade vizinha, ou proporcionar emprego (um
benefício econômico e social). Os efeitos sociais negativos também podem ocorrer, tais como
poeira, ruído, trânsito e amenidade visual. Estes efeitos são comumente debatidos e, ao mesmo
tempo, por vezes controversos, podem ser administrados com empenho corporativo suficiente,
compromisso das partes interessadas e tempo suficiente para resolver os problemas. O tempo é
o parâmetro chave - se pode levar vários anos para um processo que respeite a opinião da
comunidade, mas desde que seja possível que os negativos sociais sejam superados pelos
positivos sociais, então o projeto será socialmente sustentável.

It is most likely that a mine development will have some environmental negatives, such as direct
impacts on flora and fauna through clearing of vegetation and habitat within the mine footprint.
Some mines will have impacts which extend beyond the mine site, such as disruption to
groundwater, production of silt and disposal of waste. Certainly these impacts will need to be
managed throughout the mine life, along with robust rehabilitation and closure planning. [...]

É mais provável que um desenvolvimento de mina tenha alguns aspectos ambientais negativos,
como impactos diretos sobre a flora e fauna pelo desmatamento e remoção de habitat dentro
da área útil de cobertura da mina. Algumas minas terão impactos que se estendem para além do
local da mina, tais como prejudicar a utilização das águas subterrâneas, a produção de lodo e
eliminação de resíduos. Certamente estes impactos vão precisar ser gerenciados em toda a vida
útil da mina, juntamente com firme reabilitação e planejamento de encerramento. [...]

The real turning point will come when mining companies go beyond environmental compliance
to create ‘heritage projects’ that can enhance the environmental or social benefits in a
substantial way – by more than the environmental offsets needed just to make up for the
negatives created by the mine. In order to foster these innovative mining heritage projects we
need to promote ‘sustainability assessments’ - not just ‘environmental assessments’. This will lead
to a more mature appreciation of the whole system whereby the economic and social factors, as
well as environmental factors, are considered in a holistic manner.
(adapted from https://www.engineersaustralia.org.au/western - australia division/sustainable –
mining – oxymoron – or – way - future. Retrieved on August 10, 2015)

A real grande mudança virá quando as empresas de mineração forem além da conformidade
ambiental para criar "projetos de patrimônio” que podem aumentar os benefícios ambientais ou

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 53


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

sociais de forma substancial - por mais que as compensações ambientais necessárias apenas
compensem os negativos criados pela mina. A fim de promover estes inovadores projetos de
patrimônio da mineração é necessário promover “avaliações de sustentabilidade” - não apenas
"avaliações ambientais". Isto levará a uma apreciação mais madura de todo o sistema em que os
fatores econômicos e sociais, bem como fatores ambientais, são considerados de uma forma
holística.

TEXTO 3
Cargos Diversos de Nível Superior – CODESP-SP - FGV

Towing ships is a dynastic business, hard to establish and harder still to give up. It's built
on deep allegiance and cutthroat margins, and its 5 inner workings are full of intrigue and
successionary drama: fistfights, lawsuits, power struggles, and disinheritances.
The early tugs were expensive to staff and almost comically difficult to steer. A twelve-
hundred-horsepower boat might burn twenty 10 tons of coal in a day and require ten men to
shovel it. Every time the tug needed to reverse direction, the engine had to be stopped and re-
started, by which point the boat might well have run aground.
Modern tugs are very different beasts. They can have ten thousand horsepower and carry a
hundred thousand gallons of fuel. Their propulsion systems have evolved from coal to diesel,
from paddle wheel to propeller. Now they may go five thousand miles without changing course.
Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel must
be negotiated
25 under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug captain assumes
control.
The shipping industry has gone on a construction spree lately, building ships more than a
thousand feet long with as much cargo space 30 as eleven thousand trucks. It means that fewer
but more powerful tugs are required to tow the same amount of cargo, and shipping schedules
have accelerated dramatically. Tugs that could once afford to 35 lie at port for a week or two
now have turn-arounds of less than twenty-four hours. It is a new era for tugboats!
(From THE NEW YORKER, April 19, 2010)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 54


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Comentários:
08. From lines 1 to 6 we infer that towing ships is a business which

(A) is passed over from father to son


(B) is easily set up
(C) is easily closed down
(D) takes little effort to establish
(E) guarantees high profit

08. From lines 1 to 6 we infer that towing ships is a business which


08. Das linhas 1 a 6 inferimos que rebocar navios é um negócio que

Opção A: is passed over from father to son = é passado de pai para filho

Towing ships is a dynastic business, hard to establish and harder still to give up. It's built on deep
allegiance and cutthroat margins, and its inner workings are full of intrigue and successionary
drama: fistfights, lawsuits, power struggles, and disinheritances.
Rebocar navios é um negócio dinástico, difícil de estabelecer e mais difícil ainda para desistir. Ele
é construído em profunda fidelidade e margens acirradas, e seu funcionamento interno está
cheio de intriga e dramas sucessivos: brigas, processos, lutas de poder e exclusões de heranças.

Dynastic = relativo a dinastia, uma sequência de regras da mesma família = is passed over from
father to son = que passa de pai para filho
Disinheritance = deserdeiro, exclusão de herança

Essas duas palavras chave, que estão incluídas no termo citado, mostram que rebocar navios se
refere a um negócio que passa de pai para filho. Esta é a opção correta.

Opção B: is easily set up = é facilmente estabelecido e C: is easily closed down = é facilmente


encerrado e Opção D: takes little effort to establish = necessita de pouco esforço para ser
estabelecido

Towing ships is a dynastic business, hard to establish and harder still to give up.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 55


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Rebocar navios é um negócio dinástico, difícil de estabelecer e mais difícil ainda para desistir.

As três opções expressam informação oposta àquela encontrada no texto. Portanto, erradas.

Opção E: guarantees high profit = garante alto lucro

Em nenhum momento no segmento destacado pelo enunciado é expressa informação


concernente ao lucro. Portanto, não se pode dizer se é alto ou baixo. Errada.

GABARITO: A

09. According to lines 1 to 6, all the following issues are likely to be inherent in the tugboating
business, EXCEPT

(A) Inheritance struggles


(B) Family skirmishes
(C) Wrestling for company control
(D) Family acquiescence
(E) Bodily struggle

09. According to lines 1 to 6, all the following issues are likely to be inherent in the tugboating
business, EXCEPT
09. De acordo com as linhas 1 a 6, os seguintes assuntos são suscetíveis de serem inerentes ao
negócio de rebocar barcos, EXCETO

Towing ships is a dynastic business, hard to establish and harder still to give up. It's built on deep
allegiance and cutthroat margins, and its inner workings are full of intrigue and successionary
drama: fistfights, lawsuits, power struggles, and disinheritances.
Rebocar navios é um negócio dinástico, difícil de estabelecer e mais difícil ainda para desistir. Ele
é construído em profunda fidelidade e margens acirradas, e seu funcionamento interno está
cheio de intriga e dramas sucessivos: brigas, processos, lutas de poder e exclusões de heranças.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 56


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção A: inheritance struggles = lutas pela herança e Opção B: family skirmishes = escaramuças
familiares e Opção C: wrestling for company control = luta livre pelo controle da empresa e
Opção E: bodily struggle = luta corporal

Observe que todas as opções acima expressam dificuldade, negatividade. Suas mensagens são
similares, dizem praticamente a mesma coisa e concordam com o que diz o texto. Como o
enunciado quer a exceção, então estão erradas.

Opção D: family acquiescence = acordo familiar

O trecho textual não menciona paz, união ou acordo familiar. Ao invés disso informa que o
negócio de rebocar barcos gera divisões e conflitos. Visto que o enunciado quer a opção que é a
exceção, então esta é a opção correta.

GABARITO: D

Dica: numa questão como essa, se você conseguir entender o que diz as opções, marque
aquela única que tem informação oposta a todas as outras.

10. From paragraph 2 we deduce that

(A) Operating a tug was like playing with toys


(B) Shifting directions was a risky move
(C) It was an easy operation to reverse direction
(D) The tug engine was mechanically fed with coal
(E) Tugs ran the risk of drifting when reversing

10. From paragraph 2 we deduce that


10. Do parágrafo 2 deduzimos que

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 57


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção A: Operating a tug was like playing with toys = Operar um rebocador era como brincar
com brinquedos e Opção C: It was an easy operation to reverse direction =Era uma operação
fácil reverter direção

The early tugs were expensive to staff and almost comically difficult to steer.
Os primeiros rebocadores eram caros para o pessoal e quase comicamente difícil de dirigir.

Antônimos:
easy = fácil = like play with toys = como brincar com brinquedos
difficult = difícil

Compare as opções ao segmento acima, observe que as duas opções dizem a mesma coisa e
trazem informação oposta ao texto. Erradas.

Opção B: Shifting directions was a risky move = Mudar direções era uma jogada arriscada

Every time the tug needed to reverse direction, the engine had to be stopped and re-started, by
which point the boat might well have run aground.
Toda vez que o rebocador precisa inverter a direção, o motor tinha que ser interrompido e
reiniciado, por cujo ponto o barco poderia muito bem ter encalhado.

A opção concorda com o texto. Toda vez que se fazia uma manobra de reverso, o barco corria o
risco de ficar encalhado. Esta é a opção correta.

Opção D: The tug engine was mechanically fed with coal = O motor do rebocador era
alimentado mecanicamente com carvão

A twelve-hundred-horsepower boat might burn twenty tons of coal in a day and require ten men
to shovel it.
Um barco de mil duzentos e vinte cavalos de potência pode queimar toneladas de carvão em um
dia e necessita de dez homens para abastecê-lo.

O motor não era alimentado mecanicamente, mas precisava-se de dez homens para alimentá-lo
com carvão. Errada.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 58


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção E: Tugs ran the risk of drifting when reversing = rebocadores corriam o risco de ficar à
deriva quando em reverso

Every time the tug needed to reverse direction, the engine had to be stopped and re-started, by
which point the boat might well have run aground.
Toda vez que o rebocador precisa inverter a direção, o motor tinha que ser interrompido e
reiniciado, por cujo ponto o barco poderia muito bem ter encalhado.

O risco não era de ficar à deriva, mas sim de encalhar. Errada.

GABARITO: B

11. According to paragraph 2, the first tugs

(A) used up little fuel


(B) steered easily
(C) had a comic designs
(D) were quite maneuverable
(E) were costly to man

11. According to paragraph 2, the first tugs


11. De acordo com o parágrafo 2, os primeiros rebocadores

Opção A: used up little fuel = usavam pouco combustível

A twelve-hundred-horsepower boat might burn twenty tons of coal in a day and require ten men
to shovel it.
Um barco de mil duzentos e vinte cavalos de potência pode queimar toneladas de carvão em um
dia e necessita de dez homens para abastecê-lo.

Era preciso dez homens para abastecê-lo. Portanto, não se pode dizer que ele consumia pouco
combustível.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 59


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção B: steered easily = se guiavam facilmente e Opção D: were quite maneuverable = eram
bastante manobráveis

Every time the tug needed to reverse direction, the engine had to be stopped and re-started, by
which point the boat might well have run aground.
Toda vez que o rebocador precisa inverter a direção, o motor tinha que ser interrompido e
reiniciado, por cujo ponto o barco poderia muito bem ter encalhado.

Eles não eram bastante manobráveis ou fáceis de dirigir, ao contrário: eram difíceis de se fazer a
manobra. Opções erradas.

Opção C: had a comic designs = tinham modelos cômicos

O texto não diz que os modelos deles eram cômicos. Errada.

Opção E: were costly to man = eram caros para o homem

The early tugs were expensive to staff and almost comically difficult to steer.
Os primeiros rebocadores eram caros para o pessoal e quase comicamente difícil de dirigir.

Expensive = caro = costly = custoso, caro

A opção concorda com o texto, usando um sinônimo de palavra. Esta é a opção correta.

GABARITO: E

12. According to lines 20 to 26, we apprehend that things finally get interesting when the land
and headlands

(A) disappear in the horizon


(B) come into sight
(C) fade away gradually

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 60


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(D) vanish from sight


(E) become hidden by the surrounding slopes

12. According to lines 20 to 26, we apprehend that things finally get interesting when the land
and headlands
12. De acordo com as linhas 20 a 26, apreendemos que as coisas finalmente começam a ficar
interessantes quando a terra e promontórios

Opção A: disappear in the horizon = desaparecem no horizonte e Opção C: fade away gradually
= desaparecem gradualmente e Opção D: vanish from sight = desaparecem da vista e Opção E:
become hidden by the surrounding slopes = ficam escondidos pelos declives ao redor

Todas as opções acima dizem a mesma coisa e trazem informação oposta àquela do texto.
Erradas.

Opção B: come into sight = ficam à vista

Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and
headlands rise, when currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when
a narrow channel must be negotiated under bridges, between breakwaters, and into a
crowded port - the tug captain assumes control.
Então, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes - quando a terra
se ergue à vista e promontórios sobem, quando as correntes se cruzam e o vento
movimenta-se em alta velocidade para baixo de encostas circundantes, quando um canal estreito
deve ser trafegado sob pontes, entre quebra-mares, e em um porto lotado - o capitão do
rebocador assume o controle.

A opção concorda com o texto. Esta é a correta.

GABARITO: B

13. In the passage intersect (lines 22) means

(A) overlap

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 61


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(B) diverge
(C) run parallel to one another
(D) cross each other
(E) flow slowly

13. In the passage intersect (lines 22) means


13. Na passagem se cruzam (linha 22) significa

Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel
must be negotiated under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug
captain assumes control.
Então, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes - quando a terra se ergue à
vista e promontórios sobem, quando as correntes se cruzam e o vento movimenta-se em alta
velocidade para baixo de encostas circundantes, quando um canal estreito deve ser trafegado
sob pontes, entre quebra-mares, e em um porto lotado - o capitão do rebocador assume o
controle.

Opção A: overlap = sobrepor

overlap = sobrepor

O verbo citado na opção não expressa o significado de intersect no contexto citado. Errada.

Opção B: diverge = divergir

O vocábulo tem significado oposto à palavra do enunciado. Errada.

Opção C: run parallel to one another = operar paralelo um ao outro

Este não é o significado correto da palavra destacada. Errada.

Opção D: cross each other = entrecruzam uma a outra

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 62


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

intersect = cortar, cruzar, encontrar-se em um ponto = cross each other = entrecruzam uma
a outra

A opção traz o significado correto da palavra do enunciado em seu contexto. Tanto faz usar uma
como outra, que não vai alterar a compreensão textual. Esta é a opção correta.

Opção E: flow slowly = fluir lentamente

Um sinônimo da palavra seria circulate. Errada.

GABARITO: D

14. In the passage, breakwaters (line 25) means

(A) walls built to keep back water from a reservoir


(B) structures built out into sea to shelter part of harbor
(C) floodgates used to let water in or out
(D) motor-boats able to skim very fast over the surface of water
(E) dredging machines used for bringing up mud

14. In the passage, breakwaters (line 25) means


14. Na passagem, quebra-mares (linha 25) significa

Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel must
be negotiated under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug
captain assumes control.
Então, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes - quando a terra se ergue à
vista e promontórios sobem, quando as correntes se cruzam e o vento movimenta-se em alta
velocidade para baixo de encostas circundantes, quando um canal estreito deve ser trafegado
sob pontes, entre quebra-mares, e em um porto lotado - o capitão do rebocador assume o
controle.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 63


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção A: walls built to keep back water from a reservoir = paredes construídas para reter água
de um reservatório

A palavra do enunciado não tem o significado descrito na opção. Não se trata de reter a água de
um reservatório. Errada.

Opção B: structures built out into sea to shelter part of harbor = estruturas construídas para fora
do mar para abrigar parte do porto

Breakwater = quebra-mar; uma barreira que quebra a força das ondas, como antes de um porto.

A opção traz corretamente o significado da palavra em destaque. Correta.

Fonte: http://www.surfriderpbc.org/campaigns_breakwaters.html

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 64


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção C: floodgates used to let water in or out = comportas usadas para deixar a água dentro
ou fora

O significado expresso na opção é errôneo. As águas são deixadas apenas fora da estrutura.
Errada.

Opção D: motor-boats able to skim very fast over the surface of water = lanchas capazes de
deslizar muito rápido sobre a superfície da água e Opção E: dredging machines used for
bringing up mud = máquinas de dragagem utilizadas para trazer lama

A palavra em destaque não significa nem lancha nem máquina. Erradas.

GABARITO: B

15. According to paragraph 3, when things finally get interesting, the tug captain

(A) runs away


(B) give up
(C) takes over
(D) breaks down
(E) makes off

15. According to paragraph 3, when things finally get interesting, the tug captain
15. De acordo com o parágrafo 3, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes, o
capitão do rebocador

Opção A: runs away = foge e Opção B: give up = desiste e Opção E: makes off = foge

As opções tem significados similares e que são opostos ao texto. Erradas.

Opção C: takes over = assume o controle

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 65


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel must
be negotiated under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug
captain assumes control.
Então, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes - quando a terra se ergue à
vista e promontórios sobem, quando as correntes se cruzam e o vento movimenta-se em alta
velocidade para baixo de encostas circundantes, quando um canal estreito deve ser trafegado
sob pontes, entre quebra-mares, e em um porto lotado - o capitão do rebocador assume o
controle.

A opção concorda com o texto. Correta.

Opção D: breaks down = descontrola-se

Esse verbo frasal tem significado oposto àquele do texto. Errada.

GABARITO: C

16. According to paragraph 4,

(A) the same amount of cargo is towed by as many tugload as it was in the past.
(B) the larger ships mean that more tugboats will be necessary to tow the same amount of cargo.
(C) tugboats spend more and more time on sea.
(D) tugboats take long hours to leave port.
(E) a ship can take as much cargo as a truck.

16. According to paragraph 4,


16. De acordo com o parágrafo 4,

Opção A: the same amount of cargo is towed by as many tugboats as it was in the past = a
mesma quantidade de carga é rebocada por tantos rebocadores como era no passado

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 66


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

It means that fewer but more powerful tugs are required to tow the same amount of cargo, and
shipping schedules have accelerated dramatically.
Isso significa que cada vez menos, mas mais potentes rebocadores são obrigados a rebocar a
mesma quantidade de carga, e os horários de envio tem acelerado dramaticamente.

Não é o mesmo número de rebocadores que no passado. São menos rebocadores, mas com
uma potência maior. Errada.

Opção B: the larger ships mean that more tugboats will be necessary to tow the same amount of
cargo = os navios maiores indicam que mais rebocadores serão necessários para rebocar a
mesma quantidade de carga

The shipping industry has gone on a construction spree lately, building ships more than a
thousand feet long with as much cargo space as eleven thousand trucks. It means that fewer but
more powerful tugs are required to tow the same amount of cargo, and shipping schedules have
accelerated dramatically.
A indústria naval tem estado em uma onda de construção ultimamente, a construção de navios
de mais de mil metros de comprimento com o máximo de espaço de carga equivalente a onze
mil caminhões. Isso significa que cada vez menos, mas mais potentes rebocadores são obrigados
a rebocar a mesma quantidade de carga, e os horários de envio tem acelerado dramaticamente.

Os navios maiores necessitam de rebocadores mais potentes. Não de um maior número de


rebocadores. Errada.

Opção C: tugboats spend more and more time on sea = rebocadores passam mais e mais tempo
no mar

Tugs that could once afford to lie at port for a week or two now have turn-arounds of less than
twenty-four hours. It is a new era for tugboats!
Rebocadores que poderiam se dar ao luxo de ficar no porto por uma semana ou duas agora têm
que fazer um turno em menos de vinte e quatro horas. É uma nova era para rebocadores!

O segmento acima deixa bem claro que os rebocadores passam mais e mais tempo no mar.
Visto que não podem se dar ao luxo de ficar muito tempo no porto, como costumavam ficar
antes. Esta é a opção correta.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 67


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Opção D: tugboats take long hours to leave port = rebocadores levam longas horas para deixar
o porto

A informação dessa assertiva não se encontra no texto. Errada.

Opção E: a ship can take as much cargo as a truck = um navio pode levar tanta carga quanto um
caminhão

The shipping industry has gone on a construction spree lately, building ships more than a
thousand feet long with as much cargo space as eleven thousand trucks.
A indústria naval tem estado em uma onda de construção ultimamente, a construção de navios
de mais de mil metros de comprimento com o máximo de espaço de carga equivalente a onze
mil caminhões.

Um navio pode levar carga não apenas de um caminhão, mais de onze mil caminhões. Errada.

GABARITO: C

17. From the passage as a whole we infer that

(A) tug vessels remain the same.


(B) the tugboat history has not evolved much.
(C) the shipping industry is facing hard times.
(D) the shipping industry is shrinking.
(E) a tug captain must be an exceptional sea man.

17. From the passage as a whole we infer that


17. Do texto como um todo podemos inferir que

Opção A: tug vessels remain the same = vasos rebocadores continuam os mesmos e Opção B:
the tugboat history has not evolved much = A história do rebocador não evoluiu muito

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 68


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Tugs that could once afford to lie at port for a week or two now have turn-arounds of less than
twenty-four hours. It is a new era for tugboats!
Rebocadores que poderiam se dar ao luxo de ficar no porto por uma semana ou duas agora têm
que fazer um turno em menos de vinte e quatro horas. É uma nova era para rebocadores!

Os rebocadores não continuam os mesmos, eles tem mudado em alguns aspectos. O texto deixa
bem claro que esta é uma nova era para eles, e que eles tem evoluído. Erradas.

Opção C: the shipping industry is facing hard times = A indústria de navegação está enfrentando
tempos difíceis e Opção D: the shipping industry is shrinking = a indústria de navegação está
diminuindo

The shipping industry has gone on a construction spree lately, building ships more than a
thousand feet long with as much cargo space as eleven thousand trucks.
A indústria naval tem estado em uma onda de construção ultimamente, a construção de navios
de mais de mil metros de comprimento com o máximo de espaço de carga equivalente a onze
mil caminhões.

As assertivas expressam informações opostas ao texto. A indústria de navegação nem está


enfrentando tempos difíceis, e nem tem diminuído. Ao contrário, está em progresso. Erradas.

Opção E: a tug captain must be an exceptional sea man = Um capitão de rebocador deve ser um
homem do mar excepcional

Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel must
be negotiated under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug captain
assumes control.
Então, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes - quando a terra se ergue à
vista e promontórios sobem, quando as correntes se cruzam e o vento movimenta-se em alta
velocidade para baixo de encostas circundantes, quando um canal estreito deve ser trafegado
sob pontes, entre quebra-mares, e em um porto lotado - o capitão do rebocador assume o
controle.

Nos momentos mais difíceis, o capitão assume o controle. Portanto, ele deve ser um homem do
mar excepcional. Esta é a opção correta.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 69


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

GABARITO: E

Translation

Towing ships is a dynastic business, hard to establish and harder still to give up. It's built on deep
allegiance and cutthroat margins, and its inner workings are full of intrigue and successionary
drama: fistfights, lawsuits, power struggles, and disinheritances.

Rebocar navios é um negócio dinástico, difícil de estabelecer e mais difícil ainda para desistir. Ele
é construído em profunda fidelidade e margens acirradas, e seu funcionamento interno está
cheio de intriga e dramas sucessivos: brigas, processos, lutas de poder e exclusões de heranças.

The early tugs were expensive to staff and almost comically difficult to steer. A twelve-hundred-
horsepower boat might burn twenty tons of coal in a day and require ten men to shovel it.

Os rebocadores antigos eram caros para a equipe de pessoal e quase comicamente difícil de
conduzir. Um barco de mil duzentos e vinte cavalos de potência pode queimar toneladas de
carvão em um dia e necessita de dez homens para abastecê-lo.

Every time the tug needed to reverse direction, the engine had to be stopped and re-started, by
which point the boat might well have run aground.

Toda vez que o rebocador precisa inverter a direção, o motor tinha que ser interrompido e
reiniciado, por cujo ponto o barco poderia muito bem ter encalhado.

Modern tugs are very different beasts. They can have ten thousand horsepower and carry a
hundred thousand gallons of fuel. Their propulsion systems have evolved from coal to diesel,
from paddle wheel to propeller. Now they may go five thousand miles without changing course.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 70


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Rebocadores modernos são burros de carga muito diferentes. Eles podem ter dez mil cavalos de
potência e levar centenas de milhares de litros de combustível. Seus sistemas de propulsão têm
evoluído do carvão para o diesel, a partir de roda de pás de hélice. Agora eles podem percorrer
cinco mil milhas sem mudar de rumo.

Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel must
be negotiated under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug captain
assumes control.

Então, quando as coisas finalmente começam a ficar interessantes - quando a terra se ergue à
vista e promontórios sobem, quando as correntes se cruzam e o vento movimenta-se em alta
velocidade para baixo de encostas circundantes, quando um canal estreito deve ser trafegado
sob pontes, entre quebra-mares, e em um porto lotado - o capitão do rebocador assume o
controle.
The shipping industry has gone on a construction spree lately, building ships more than a
thousand feet long with as much cargo space as eleven thousand trucks. It means that fewer but
more powerful tugs are required to tow the same amount of cargo, and shipping schedules have
accelerated dramatically.

A indústria naval tem estado em uma onda de construção ultimamente, a construção de navios
de mais de mil metros de comprimento com o máximo de espaço de carga equivalente a onze
mil caminhões. Isso significa que cada vez menos, mas mais potentes rebocadores são obrigados
a rebocar a mesma quantidade de carga, e os horários de envio tem acelerado dramaticamente.

Tugs that could once afford to lie at port for a week or two now have turn-arounds of less than
twenty-four hours. It is a new era for tugboats!
(From THE NEW YORKER, April 19, 2010)

Rebocadores que poderiam se dar ao luxo de ficar no porto por uma semana ou duas agora têm
que fazer um turno em menos de vinte e quatro horas. É uma nova era para rebocadores!

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 71


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

TEXTO 4
Auditor - CGE-MA – FGV

Read text 1 and answer questions 18 to 20:


Leia o texto 1 e responda às questões 18 a 20:

Technology: A Blessing or a Curse During the Audit?

The pace of technology change continues to move at what seems to be nearly the speed
of light and shows no real signs of slowing down. What is considered a new technology today is
old technology tomorrow. In contrast to the speed of change in technology, consider the speed
of change in the audit world. Unfortunately, audit processes and approaches have not changed
in what seems to be light years.
Many firms jumped on the technology bandwagon over the past several years but
frequently question their return on investment through enhanced efficiency and improved audit
effectiveness. Bill Gates is quoted at stating, “The first rule of any technology used in a business
is that automation applied to an efficient operation will magnify the efficiency. The second is that
automation applied to an inefficient operation will magnify the inefficiency.” Unfortunately, many
firms unknowingly followed Mr. Gates’ second rule and have applied technology to inefficient
processes. The end result has been minimal improvement in efficiency and effectiveness, at best.
While many firms wanted their technology investment to be a blessing, it just hasn’t turned out
that way. The good news is that it is not too late. You can turn the tide and have technology
utilization become a tremendous asset in audit process.
Adapted from http://www.kscpa.org/writable/files/Anderson
AuditExpress/technologyblessingorcurse.pdf

Comentários:
18. The title of Text 1 presents a(n):

(A) doubt.
(B) addition.
(C) certainty.
(D) emphasis.
(E) conclusion

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 72


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

18. The title of Text 1 presents a (n):


18. O título do Texto 1 apresenta uma:

(A) doubt. = dúvida


(B) addition. = adição
(C) certainty. = certeza
(D) emphasis. = ênfase
(E) conclusion = conclusão

Technology: A Blessing or a Curse During the Audit?


Tecnologia: Uma Benção ou uma Maldição Durante a Auditoria?

Observe que o título do texto é uma interrogação. Não se trata de adição, certeza, ênfase ou
conclusão. Geralmente fazemos uma pergunta quando estamos em dúvida. O título dá duas
opções, que são antônimas: bênção ou maldição, ou seja, é apresentado uma dúvida.

GABARITO: A

19. The change that the writer refers to in the first paragraph is:

(A) random.
(B) gradual.
(C) subtle.
(D) slow.
(E) fast.

19. The change that the writer refers to in the first paragraph is:
19. A mudança a que o escritor se refere no primeiro parágrafo é:

(A) random. = randômica


(B) gradual. = gradual

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 73


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(C) subtle. = sutil


(D) slow. = devagar
(E) fast. = rápida

Bem, no primeiro parágrafo se fala de dois tipos de mudança. No entanto, o enunciado não
especifica a qual delas ele se refere. Portanto, não tem como o candidato analisar a questão.

GABARITO: ANULADA

20. According to the author, technology can be useful to auditing if it is used:

(A) carelessly.
(B) consciously.
(C) negligently.
(D) inattentively.
(E) indiscriminately

20. According to the author, technology can be useful to auditing if it is used:


20. De acordo com o autor, a tecnologia pode ser útil para auditoria se usada:

(A) carelessly. = descuidadamente


(B) consciously. = consciensiosamente
(C) negligently. = negligentemente
(D) inattentively. = distraidamente
(E) indiscriminately. = indiscriminadamente

Bill Gates is quoted at stating, “The first rule of any technology used in a business is that
automation applied to an efficient operation will magnify the efficiency. The second is that
automation applied to an inefficient operation will magnify the inefficiency.”
Bill Gates é cotado a afirmar, "A primeira regra de qualquer tecnologia usada em um negócio é
que a automação aplicada a uma operação eficiente irá ampliar a eficiência. A segunda é que a
automação aplicada a uma operação ineficiente, vai engrandecer a ineficiência. "

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 74


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Efficient = eficiente, sistemático, metódico, bem organizado = consciously =


consciensiosamente, com cuidado

Numa questão como essa, nem precisa você ir ao texto. Observe que todas as outras opções,
com exceção da B refletem algo negativo e elas são sinônimos entre si, só por isso já não podem
ser corretas.

GABARITO: B

Translation

Technology: A Blessing or a Curse During the Audit?


Tecnologia: Uma Benção ou uma Maldição Durante a Auditoria?

The pace of technology change continues to move at what seems to be nearly the speed of light
and shows no real signs of slowing down. What is considered a new technology today is old
technology tomorrow. In contrast to the speed of change in technology, consider the speed of
change in the audit world. Unfortunately, audit processes and approaches have not changed in
what seems to be light years.

O ritmo da mudança tecnológica continua a se mover para o que parece ser quase à velocidade
da luz e não mostra sinais reais de desaceleração. O que é considerado uma nova tecnologia de
hoje é tecnologia velha amanhã. Em contraste com a velocidade da mudança na tecnologia,
considere a velocidade das mudanças no mundo da auditoria. Infelizmente, os processos de
auditoria e abordagens não mudaram no que parece ser anos-luz.

Many firms jumped on the technology bandwagon over the past several years but frequently
question their return on investment through enhanced efficiency and improved audit
effectiveness. Bill Gates is quoted at stating, “The first rule of any technology used in a business
is that automation applied to an efficient operation will magnify the efficiency. The second is that
automation applied to an inefficient operation will magnify the inefficiency.”

Muitas empresas entraram na onda da tecnologia ao longo dos últimos anos, mas
freqüentemente questionam o retorno do investimento através de uma maior eficiência e maior
eficácia da auditoria. Bill Gates é cotado a afirmar, "A primeira regra de qualquer tecnologia

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 75


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

usada em um negócio é que a automação aplicada a uma operação eficiente irá ampliar a
eficiência. A segunda é que a automação aplicada a uma operação ineficiente, vai engrandecer a
ineficiência. "

Unfortunately, many firms unknowingly followed Mr. Gates’ second rule and have applied
technology to inefficient processes. The end result has been minimal improvement in efficiency
and effectiveness, at best. While many firms wanted their technology investment to be a
blessing, it just hasn’t turned out that way. The good news is that it is not too late. You can turn
the tide and have technology utilization become a tremendous asset in audit process.

Adapted from http://www.kscpa.org/writable/files/Anderson


AuditExpress/technologyblessingorcurse.pdf

Infelizmente, muitas empresas, sem saber, seguiram a segunda regra do Gates e aplicaram a
tecnologia para processos ineficientes. O resultado final foi a melhoria mínima na eficiência e
eficácia, na melhor das hipóteses. Embora muitas empresas quisessem que seu investimento em
tecnologia fosse uma bênção, não foi isso que aconteceu. A boa notícia é que não é tarde
demais. Você pode virar o jogo e ver a utilização da tecnologia se tornar uma enorme vantagem
no processo de auditoria.

TEXTO 5
Auditor - CGE-MA – FGV

Read text 2 and answer questions 21 to 24:


Leia o texto 2 e responda as questões 21 a 24:

The Challenges Facing Government Auditors

Written by Joe Crampton

When it comes to the pressure of successfully identifying, anticipating and dealing with
risks, few auditors shoulder as much burden as those who work with the government. As the
Institute of Internal Auditors' Richard Chambers wrote in his recent blog, these professionals deal

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 76


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

with career-threatening political risks on a daily basis that many private sector auditors could
never comprehend.
Internal auditors play a pivotal role in the relationship between the government and
citizens. It's up to auditors to set the appropriate controls to manage federal programs and also
to provide insight into the effectiveness and the soundness of the government's inner workings.
Put simply, auditors are key to ensuring the public's trust in their government is well founded and
not abused.
(http://www.resolvergrc.com/blog/the-challenges-facing-government-auditors/)

Comentários:
21. The title of Text 2 implies that government auditors may:

(A) work on quite easy tasks.


(B) not take unnecessary risks.
(C) meet some difficult issues.
(D) trust their political leaders.
(E) have to change their career.

21. The title of Text 2 implies that government auditors may:


21. O título do Texto 2 implica que os auditores governamentais podem:

(A) work on quite easy tasks. = trabalhar em tarefas muito fáceis e (B) not take unnecessary risks.
= não correr riscos desnecessários

As duas opções expressam exatamente o oposto do que diz o título do texto. O texto fala sobre
enfrentar desafios, o que indica correr riscos e lidar com tarefas difíceis. Opções erradas.

(C) meet some difficult issues. = enfrentar algumas questões difíceis

The Challenges Facing Government Auditors


Os Desafios Enfrentados por Auditores do Governo

meet = enfrentar, lidar, encontrar = face = enfrentar, encarar, confrontar

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 77


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

challenge = desafio = difficult issue = questão/assunto difícil

Observe os sinônimos entre palavras do título e do texto. É justamente isso que o título
expressa: que os auditores governamentais podem enfrentar assuntos difíceis. Esta é a opção
correta.

(D) trust their political leaders. = confiar em seus líderes políticos e (E) have to change their
career. = ter que mudar a sua carreira

Essas duas opções expressam ideias incoerentes. Não tem nada a ver com o que diz o título do
texto. Erradas.

GABARITO: C

22. Read the statements below and mark them as true (T) or false (F):

( ) Government auditors work less than other auditors.


( ) The work of government auditors is more demanding.
( ) Private sector auditors feel as much pressure as other auditors.

The statements are, respectively:

(A) F – T – F
(B) T – F – T
(C) F – F – T
(D) T –T – F
(E) F – T – T

22. Read the statements below and mark them as true (T) or false (F):
22. Leia as declarações abaixo e marque-as como verdadeiro (V) ou falso (F):

( ) Government auditors work less than other auditors.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 78


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

( ) Os auditores governamentais trabalham menos que outros auditores.

When it comes to the pressure of successfully identifying, anticipating and dealing with risks, few
auditors shoulder as much burden as those who work with the government.
Quando se trata da pressão de identificar com sucesso, antecipar e lidar com os riscos, alguns
auditores carregam nos ombros tanto peso quanto aqueles que trabalham com o governo.

O texto deixa bem claro, que eles trabalham igualmente. Portanto, os auditores governamentais
não trabalham mais que os outros. Errada.

( ) The work of government auditors is more demanding.


( ) O trabalho dos auditores governamentais é mais exigente.

As the Institute of Internal Auditors' Richard Chambers wrote in his recent blog, these
professionals deal with career-threatening political risks on a daily basis that many private sector
auditors could never comprehend.
Como Richard Chambers do Instituto de Auditores Internos escreveu em seu blog recente, esses
profissionais lidam com os riscos políticos que ameaçam a carreira em uma base diária que
muitos auditores do setor privado jamais poderiam compreender.

Se eles enfrentam situações que os auditores do setor privado jamais entenderiam, então o
trabalho deles é mais exigente. Correta.

( ) Private sector auditors feel as much pressure as other auditors.


( ) Os auditores do setor privado sentem tanta pressão quanto os outros auditores.

Segundo o texto, os auditores governamentais sentem mais pressão que os do setor privado.
Errada.

The statements are, respectively:


As declarações são, respectivamente:

(A) F – T – F (E-C-E)

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 79


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(B) T – F – T
(C) F – F – T
(D) T –T – F
(E) F – T – T

GABARITO: A

23. When the author qualifies the role of auditors as “pivotal”, he means it is:

(A) peripheral.
(B) dangerous.
(C) traditional.
(D) modern.
(E) central.

23. When the author qualifies the role of auditors as “pivotal”, he means it is:
23. Quando o autor qualifical o papel dos auditores como “essencial”, ele quer dizer que é

(A) peripheral. = periférico, que não é central

A opção expressa o oposto do que significa a palavra pivotal. Errada.

(B) dangerous. = perigoso e (C) traditional. = tradicional e (D) modern. = moderno

As palavras acima tem significados que não são sinônimos da palavra do enunciado. Opções
erradas.

(E) central. = central

Central = central = pivotal = essencial, central, crucial;

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 80


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Se trocarmos uma palavra pela outra, o texto não será alterado na sua compreensão, pois elas
tem o mesmo significado. Esta é a opção correta.

GABARITO: E

24. The phrase that can replace “Put simply” without change in meaning is:

(A) On the contrary.


(B) In other words.
(C) To begin with.
(D) As soon as.
(E) In spite of.

24. The phrase that can replace “Put simply” without change in meaning is:
24. A frase que pode substituir “Dito de maneira simples” sem mudar o significado é:

(A) On the contrary. = Ao contrário

A expressão usada introduz uma oposição. Não tem o mesmo significado daquela do enunciado.
Errada.

(B) In other words. = Em outras palavras

In other words = em outras palavras = put simply = ditto de maneira simples

A expressão da opção pode substituir aquela do enunciado sem alterar a interpretação textual,
visto que tem o mesmo significado. Esta é a opção correta.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 81


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(C) To begin with. = Para começar

A expressão usada introduz o início de uma sequência de ideias. Não tem o mesmo significado
daquela do enunciado. Errada.

(D) As soon as. = Assim que

A expressão usada reflete tempo. Não tem o mesmo significado daquela do enunciado. Errada.

(E) In spite of. = Apesar de

A expressão usada introduz um contraste. Não tem o mesmo significado daquela do enunciado.
Errada.

GABARITO: B

Translation

The Challenges Facing Government Auditors


Os Desafios Enfrentados por Auditores do Governo

Written by Joe Crampton


Escrito por Joe Crampton

When it comes to the pressure of successfully identifying, anticipating and dealing with risks, few
auditors shoulder as much burden as those who work with the government.

Quando se trata da pressão de identificar com sucesso, antecipar e lidar com os riscos, alguns
auditores carregam nos ombros tanto peso quanto aqueles que trabalham com o governo.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 82


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

As the Institute of Internal Auditors' Richard Chambers wrote in his recent blog, these
professionals deal with career-threatening political risks on a daily basis that many private sector
auditors could never comprehend.

Como Richard Chambers do Instituto de Auditores Internos escreveu em seu blog recente, esses
profissionais lidam com os riscos políticos que ameaçam a carreira em uma base diária que
muitos auditores do setor privado jamais poderiam compreender.

Internal auditors play a pivotal role in the relationship between the government and citizens. It's
up to auditors to set the appropriate controls to manage federal programs and also to provide
insight into the effectiveness and the soundness of the government's inner workings. Put simply,
auditors are key to ensuring the public's trust in their government is well-founded and not
abused.
(http://www.resolvergrc.com/blog/the-challenges-facing-government-auditors/)

Os auditores internos desempenham um papel crucial na relação entre o governo e os cidadãos.


Cabe aos auditores definir os controles apropriados para gerenciar programas federais e
também fornecer informações sobre a eficácia e a solidez do funcionamento interno do governo.
Simplificando, os auditores são fundamentais para garantir que a confiança do público no seu
governo é bem fundamentada e não abusada.

TEXTO 6
Advogado – Senado Federal – FGV - 2022

Read text I and answer the six questions that follow it.
Leia o texto I e responda as seis questões que o seguem.

Text I

The New Rules of Data Privacy

The data harvested from our personal devices, along with our trail of electronic transactions and
data from other sources, now provides the foundation for some of the world’s largest companies.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 83


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

[...] For the past two decades, the commercial use of personal data has grown in wild-west
fashion. But now, because of consumer mistrust, government actions, and competition for
customers, those days are quickly coming to an end.

For most of its existence, the data economy was structured around a “digital curtain” designed
to obscure the industry’s practices from lawmakers and the public. Data was considered
company property and a proprietary secret, even though the data originated from customers’
private behavior. That curtain has since been lifted and a convergence of consumer, government,
and market forces are now giving users more control over the data they generate. Instead of
serving as a resource that can be freely harvested, countries in every region of the world have
begun to treat personal data as an asset owned by individuals and held in trust by firms.

This will be a far better organizing principle for the data economy. Giving individuals more
control has the potential to curtail the sector’s worst excesses while generating a new wave of
customer-driven innovation, as customers begin to express what sort of personalization and
opportunity they want their data to enable. And while Adtech firms in particular will be hardest
hit, any firm with substantial troves of customer data will have to make sweeping changes to its
practices, particularly large firms such as financial institutions, healthcare firms, utilities, and
major manufacturers and retailers.

Leading firms are already adapting to the new reality as it unfolds. The key to this transition —
based upon our research on data and trust, and our experience working on this issue with a wide
variety of firms— is for companies to reorganize their data operations around the new
fundamental rules of consent, insight, and flow.
[...]
Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech. Meanwhile, in 2021 state
legislatures proposed or passed at least 27 online privacy bills regulating data markets and
protecting personal digital rights. Lawmakers from California to China are implementing
legislation that mirrors Europe’s GDPR, while the EU itself has turned its attention to regulating
the use of AI. Where once companies were always ahead of regulators, now they struggle to
keep up with compliance requirements across multiple jurisdictions.
Adapted from: https://hbr.org/2022/02/the-new-rules-of-data-privacy February 25, 2022 –
Retrieved September 6, 2022

Comentários:
25 Based on Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 84


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

( ) Advertising firms will be majorly affected by changes in data privacy rules.


( ) Formerly, control over personal data for commercial purposes followed tight guidelines.
( ) Legislators have currently been lax on users’ assent of their data.

The statements are, respectively,

(A) T – F – F.
(B) F – F – T.
(C) F – T – T.
(D) F – T – F.
(E) T – F – T.

25 Based on Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).
25 Com base no Texto I, marque as declarações abaixo como verdadeiras (V) ou falsas (F).

(T) Advertising firms will be majorly affected by changes in data privacy rules.
(V) As empresas de publicidade serão extremamente afetadas por mudanças nas regras de
privacidade de dados.

“And while Adtech firms in particular will be hardest hit,…”


“E embora as empresas Adtech em particular sejam as mais atingidas, …”

A palavra “AdTech” é uma junção das palavras “Advertising”(propaganda) e


"Technology"(tecnologia). Trata-se de uma cultura de marketing que utiliza tecnologias para
analisar e administrar anúncios no meio digital. O segmento do texto acima deixa claro que as
empresas de publicidade serão bastante atingidas pelas mudanças. Verdadeira.

(F) Formerly, control over personal data for commercial purposes followed tight guidelines.
(F) Antigamente, o controle de dados pessoais para fins comerciais seguia diretrizes rígidas.

wild-west fashion (expressão idiomática) = à moda/como nos tempos do velho oeste; de maneira
desenfreada; descontroladamente (no sentido de que não havia leis/controle) ; de uma forma/de
um jeito selvagem/ de maneira exagerada/sem limites; como uma terra sem lei / como um

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 85


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

faroeste sem lei;

Pelo contrário, nas últimas duas décadas, o uso comercial de dados pessoais cresceu
descontroladamente (For the past two decades, the commercial use of personal data has grown
in wild-west fashion). Para acertar essa alternativa é essencial que o leitor entenda o significado
da expressão idiomática usada no texto e explicada acima. Falsa.

(F) Legislators have currently been lax on users’ assent of their data.
(F) Atualmente, os legisladores têm sido negligentes no consentimento de dados pelos usuários.

O texto diz que os legisladores federais estão se movimentando para reduzir o poder das
grandes empresas de tecnologia. Enquanto isso, em 2021, as legislaturas estaduais propuseram
ou aprovaram pelo menos 27 leis de privacidade online regulando os mercados de dados e
protegendo os direitos digitais pessoais. Portanto, não se pode dizer que eles estão sendo
negligentes neste aspecto. Falsa.

The statements are, respectively,


As declarações são, respectivamente,

(A) T – F – F. – V – F - F
(B) F – F – T. – F – F - V
(C) F – T – T. – F – V - V
(D) F – T – F. – F – V - F
(E) T – F – T. – V – F - V

GABARITO: A

26 The word “troves” in “troves of customer data” (3rd paragraph) refers to a(n):

(A) sensible batch.


(B) classified input.
(C) controlled bunch.
(D) sensitive network.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 86


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(E) valuable collection.

26 The word “troves” in “troves of customer data” (3rd paragraph) refers to a (n):
26 A palavra “coleções valiosas” em “coleções valiosas de dados do consumidor” (3º parágrafo)
refere-se a um(a):

(A) sensible batch. – lote adequado.


(B) classified input. – dado confidencial.
(C) controlled bunch. - grupo controlado.
(D) sensitive network. - rede sensível.

As alternativas acima não expressam o significado da palavra trove. Erradas.

(E) valuable collection. - coleção valiosa.

And while Adtech firms in particular will be hardest hit, any firm with substantial troves of
customer data will have to make sweeping changes to its practices, particularly large firms such
as financial institutions, healthcare firms, utilities, and major manufacturers and retailers.
E embora as empresas Adtech em particular sejam as mais atingidas, qualquer empresa com
uma considerável quantidade de coleções valiosas de dados de clientes terá que fazer mudanças
radicais em suas práticas, principalmente grandes empresas como instituições financeiras,
empresas da área de saúde, concessionárias e grandes fabricantes e varejistas.

A palavra trove na frase significa valuable collection (coleção valiosa). Correta.

GABARITO: E

27 According to the 2nd paragraph, in relation to the industry’s practices, the function of the
“digital curtain” was to

(A) spur them.


(B) forbid them.
(C) endure them.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 87


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(D) conceal them.


(E) sponsor them.

27 According to the 2nd paragraph, in relation to the industry’s practices, the function of the
“digital curtain” was to
27 De acordo com o 2º parágrafo, em relação às práticas do setor, a função da “cortina digital”
era

(A) spur them. - estimulá-los.

==7ad17==

Um sinônimo para spur é prompt (incitar). Errada.

(B) forbid them. - proibí-los.

Um sinônimo para forbid é prohibit (proibir). Errada.

(C) endure them. - suportá-los.

Um sinônimo para endure é bear (tolerar). Errada.

(D) conceal them. - escondê-los.

For most of its existence, the data economy was structured around a “digital curtain” designed
to obscure the industry’s practices from lawmakers and the public.
Durante a maior parte de sua existência, a economia de dados foi estruturada em torno de uma
“cortina digital” projetada para ocultar as práticas do setor dos legisladores e do público.

Conceal – esconder, ocultar = obscure – obscurecer, ofuscar

A alternativa usa um sinônimo de palavra para mostrar qual a função da cortina digital. Correta.

(E) sponsor them. – patrociná-los.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 88


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Um sinônimo para sponsor é vouch (afiançar). Errada.

GABARITO: D

28 In “Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech” (5th paragraph), it is
implied that, in relation to the power of big tech, federal lawmakers aim at

(A) spreading it out.


(B) cutting it down.
(C) taking it away.
(D) crossing it off.
(E) tangling it up.

28 In “Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech” (5th paragraph), it is
implied that, in relation to the power of big tech, federal lawmakers aim at
28 Em “Legisladores federais estão se movendo para reduzir o poder das grandes empresas de
tecnologia” (5º parágrafo), fica implícito que, em relação ao poder da big tech, os legisladores
federais visam

(A) spreading it out. – expandí-lo.

Um sinônimo para spread é propagate (propagar). Errada.

(B) cutting it down. - reduzí-lo.

“Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech”


“Legisladores federais estão se movendo para reduzir o poder das grandes empresas de
tecnologia”

curtail = reduzir, restringir, encurtar = cut it down = reduzir, cortar

Com o uso do verbo curtail na frase fica implícito que, em relação ao poder da big tech, os

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 89


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

legisladores federais visam reduzí-lo. Correta.

(C) taking it away. – tirá-lo.

Um sinônimo para take it away é remove (remover). Errada.

(D) crossing it off. - excluí-lo.

Um sinônimo para cross it off é eliminate (eliminar). Errada.

(E) tangling it up. – confundí-lo.

Um sinônimo para tangle it up é confuse (confundir). Errada.

GABARITO: B

29 “As” in “Leading firms are already adapting to the new reality as it unfolds” (4th paragraph)
signals a

(A) contrast.
(B) condition.
(C) conclusion.
(D) comparison.
(E) concomitance.

29 “As” in “Leading firms are already adapting to the new reality as it unfolds” (4th paragraph)
signals a
29 “As” em “As empresas líderes já estão se adaptando à nova realidade à medida que ela se
desenrola” (4º parágrafo) sinaliza um(a)

(A) contrast. – contraste

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 90


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Um exemplo de palavra que indica contraste é o but (mas). Errada.

(B) condition. – condição

Um exemplo de palavra que indica condição é o if (se). Errada.

(C) conclusion. – conclusão

Um exemplo de palavra que indica conclusão é o therefore (portanto). Errada.

(D) comparison. – comparação

Um exemplo de palavra que indica comparação é o as well (bem como). Errada.

(E) concomitance. - simultaneidade

as = já que, enquanto, como, à medida que

A conjunção “as” na frase indica uma simultaneidade. Ao mesmo tempo em que a nova
realidade se desenrola, as empresas líderes se adaptam. Correta.

GABARITO: E

30 In the extract “now they struggle” (5th paragraph), the pronoun refers to

(A) requirements.
(B) legislatures.
(C) lawmakers.
(D) companies.
(E) regulators.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 91


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

30 In the extract “now they struggle” (5th paragraph), the pronoun refers to
30 No segmento “agora elas lutam” (parágrafo 5), o pronome se refere a

Where once companies were always ahead of regulators, now they struggle to keep up with
compliance requirements across multiple jurisdictions.
Onde antes as empresas estavam sempre à frente dos reguladores, agora elas lutam para se
adequar aos requisitos de conformidade em várias jurisdições.

(A) requirements. - requisitos

Não tem sentido dizer que os requisitos lutam para se adequar aos requisitos (eles mesmos).
Errada.

(B) legislatures. – legislaturas e (C) lawmakers. - legisladores

As palavras não são mencionadas na frase. Erradas.

(D) companies. - empresas

O pronome they (eles, elas) retoma o sujeito da frase anterior: companies (empresas). Correta.

(E) regulators. - reguladores

Não são os reguladores que têm que se adequar aos requisitos, e sim as empresas. Errada.

GABARITO: D

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 92


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Translation

The New Rules of Data Privacy


As Novas Regras na Privacidade de Dados

The data harvested from our personal devices, along with our trail of electronic transactions and
data from other sources, now provides the foundation for some of the world’s largest companies.
[...] For the past two decades, the commercial use of personal data has grown in wild-west
fashion. But now, because of consumer mistrust, government actions, and competition for
customers, those days are quickly coming to an end.

Os dados coletados de nossos aparelhos pessoais, juntamente com nossa trilha de transações
eletrônicas e dados de outras fontes, agora fornecem a base para algumas das maiores
empresas do mundo. [...] Nas últimas duas décadas, o uso comercial de dados pessoais cresceu
descontroladamente. Mas agora, por causa da desconfiança do consumidor, ações
governamentais e competição por clientes, esses dias estão chegando ao fim rapidamente.

For most of its existence, the data economy was structured around a “digital curtain” designed
to obscure the industry’s practices from lawmakers and the public. Data was considered
company property and a proprietary secret, even though the data originated from customers’
private behavior. That curtain has since been lifted and a convergence of consumer, government,
and market forces are now giving users more control over the data they generate. Instead of
serving as a resource that can be freely harvested, countries in every region of the world have
begun to treat personal data as an asset owned by individuals and held in trust by firms.

Durante a maior parte de sua existência, a economia de dados foi estruturada em torno de uma
“cortina digital” projetada para ocultar as práticas do setor dos legisladores e do público. Os
dados eram considerados propriedade da empresa e um segredo de propriedade, embora os
dados fossem originados do comportamento privado dos clientes. Essa cortina já foi levantada e
uma convergência de consumidores, governo e forças de mercado agora estão dando aos
usuários mais controle sobre os dados que geram. Em vez de servir como um recurso que pode
ser coletado livremente, países em todas as regiões do mundo começaram a tratar os dados
pessoais como um ativo de propriedade de indivíduos e mantidos em confiança por empresas.

This will be a far better organizing principle for the data economy. Giving individuals more
control has the potential to curtail the sector’s worst excesses while generating a new wave of
customer-driven innovation, as customers begin to express what sort of personalization and

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 93


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

opportunity they want their data to enable. And while Adtech firms in particular will be hardest
hit, any firm with substantial troves of customer data will have to make sweeping changes to its
practices, particularly large firms such as financial institutions, healthcare firms, utilities, and
major manufacturers and retailers.

Este será um princípio de organização muito melhor para a economia de dados. A possibilidade
de se reduzir os piores excessos do setor acontece quando se dá mais controle aos indivíduos,
ao mesmo tempo é gerada uma nova onda de inovação direcionada ao cliente, à medida que os
clientes começam a expressar que tipo de personalização e oportunidade desejam que seus
dados viabilizem. E embora as empresas Adtech em particular sejam as mais atingidas, qualquer
empresa com uma considerável quantidade de coleções valiosas de dados de clientes terá que
fazer mudanças radicais em suas práticas, principalmente grandes empresas como instituições
financeiras, empresas da área de saúde, concessionárias, grandes fabricantes e varejistas.

Leading firms are already adapting to the new reality as it unfolds. The key to this transition —
based upon our research on data and trust, and our experience working on this issue with a wide
variety of firms— is for companies to reorganize their data operations around the new
fundamental rules of consent, insight, and flow.
[...]

As empresas líderes já estão se adaptando à nova realidade à medida que ela se desenvolve. A
chave para essa transição - com base em nossa pesquisa sobre dados e confiança e nossa
experiência trabalhando nessa questão com uma ampla variedade de empresas - é que as
empresas reorganizem suas operações de dados em torno das novas regras fundamentais de
consentimento, percepção e fluxo.
[...]

Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech. Meanwhile, in 2021 state
legislatures proposed or passed at least 27 online privacy bills regulating data markets and
protecting personal digital rights. Lawmakers from California to China are implementing
legislation that mirrors Europe’s GDPR, while the EU itself has turned its attention to regulating
the use of AI. Where once companies were always ahead of regulators, now they struggle to
keep up with compliance requirements across multiple jurisdictions.
Adapted from: https://hbr.org/2022/02/the-new-rules-of-data-privacy February 25, 2022 –
Retrieved September 6, 2022

Os legisladores federais estão se movimentando para reduzir o poder das grandes empresas de

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 94


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

tecnologia. Enquanto isso, em 2021, as assembleias legislativas propuseram ou aprovaram pelo


menos 27 leis de privacidade online regulando os mercados de dados e protegendo os direitos
digitais pessoais. Legisladores da Califórnia à China estão implementando uma legislação que
reflete o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (RGPD) da Europa, enquanto a própria
União Europeia (UE) voltou sua atenção para regular o uso da IA (Inteligência Artificial). Onde
antes as empresas estavam sempre à frente dos reguladores, agora elas lutam para se adequar
aos requisitos de conformidade em várias jurisdições.
Adaptado de: https://hbr.org/2022/02/as-novas-regras-de-privacidade-de dados - 25 de
fevereiro de 2022 – Recuperado em 6 de setembro de 2022

VOCABULÁRIOS
Vocabulário Tradução

avoid evitar

blaze incêndio

blessing benção

challenge desafio, desafiar

customer cliente, consumidor

curb restringir, limitar, parar

development desenvolvimento

goal meta, objetivo, alvo

gun arma de fogo

issue questão, problema, assunto

jail term pena de prisão, sentença

lawsuit ação judicial, processo

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 95


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

lawyer advogado

live viver, morar, vivo

management gestão, administração

overcrowding super-lotado

prosecute processar

resource fonte

shout gritar, berrar

steal roubar

strength força, resistência, ponto forte

surrender entregar-se, render-se

surveillance vigilância, fiscalização

tool ferramenta, instrumento

tough difícil

trick into aliciar, enganar, lograr, instigar

warn avisar

weather condições climáticas, tempo, clima

Vocabulário Sinônimo

avoid prevent

blaze fire

blessing approval, benefit

challenge difficult task

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 96


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

customer client

curb stop, limit, restrict

goal purpose

gun handgun

jail term sentence, penalty

lawsuit case

lawyer attorney

live reside

management supervision

miscreant criminal, offender

overcrowding excessively crowd

prosecute take to court

require demand, need

resource something useful

shout yell

steal rob, swipe

strenght force

surrender give up, concede

surveillance vigilance, supervision

tool instrument

tough severe

trick into deceive, cheat

warn advice

weather climate

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 97


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

LISTA DE QUESTÕES
Texto 1: Analista Legislativo - Analista de Relações Públicas - Senado Federal – FGV

Read text I and answer questions 01 to 03.

Questions To Ask Before Using YouTube As A Communications Tool

As communications professionals, it’s very easy to get caught up in the hype and
excitement about all the new online communications tactics we have available to us today.
YouTube is a great example. It’s tempting to view tools like this as a silver bullet for our
communications woes. YouTube used to be primarily a great source for videos of music and kids
hurting themselves on skateboards. No longer. It’s becoming a more common tool for corporate
communications.
Your management may want to rush out, jump into the deep end and start using YouTube
to communicate directly with people. If you can, you should get them to pause and consider
several questions first:

• What are your objectives?

• Who’s your target audience?

• Are you looking for sustained interest?

• How will you measure success?

• Do you have a good visual for video?

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 98


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

• How will you handle comments?

• Will you allow ratings?

• Will you let people embed the video?


This is a basic list of fundamental questions you should answer before you launch into
using videos on YouTube (or another video site) as a communications tactic. This is just a start,
and some of these questions should already be part of your communications planning process.
(Adapted from http://davefleet.com/2008/03/8-questions-to-ask-before-usingyoutube-as-a-
communications-tool, retrieved on September 24th, 2008)

01. As regards YouTube, the author believes one should be

(A) wanton.
(B) wanting.
(C) wary.
(D) weary.
(E) worried.

02. When tools are viewed as “a silver bullet” (lines 4 and 5) this means they are as seen as being
able to

(A) cause distress.


(B) shift tactics.
(C) offer solutions.
(D) induce errors.
(E) generate funds.

03. In “It’s tempting to view tools like this” (line 4) like is used in the same way as in

(A) Media professionals use software like Word and Excel.


(B) The new computer tool did not come out like he had planned.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 99


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(C) I hope you soon find out about media professionals likes.
(D) Media professionals can get something like US$ 2,000.00.
(E) There is nothing I like about media and correlated studies.

Texto 2: Analista de Apoio - Turismólogo – CODEMIG – FGV

Sustainable mining – oxymoron or a way of the future?

Mining is an activity that has persisted since the start of humans using tools. However, one might
argue that digging a big hole in the ground and selling the finite resources that come out of that
hole is not sustainable, especially when the digging involves the use of other finite resources (i.e.
fuels) and produces a lot of greenhouse gases.

The counter argument could go along the lines that minerals are not being lost or destroyed
through mining and mineral processing – the elements are being shifted around, and converted
into new forms. Metals can even be extracted from waste, seawater or even sewage, and
recycled. But a more simple argument is possible: a mine can be sustainable if it is economically,
socially and environmentally beneficial in the short and long term. To be sustainable, the positive
benefits of mining should outweigh any negative impacts. [...]

Social positives are often associated with mines in regional areas, such as providing better
amenities in a nearby town, or providing employment (an economic and social positive). Social
negatives can also occur, such as dust, noise, traffic and visual amenity. These are commonly
debated and, whilst sometimes controversial, can be managed with sufficient corporate
commitment, stakeholder engagement, and enough time to work through the issues. Time is the
key parameter - it may take several years for a respectful process of community input, but as
long as it is possible for social negatives to be outweighed by social positives, then the project
will be socially sustainable.

It is most likely that a mine development will have some environmental negatives, such as direct
impacts on flora and fauna through clearing of vegetation and habitat within the mine footprint.
Some mines will have impacts which extend beyond the mine site, such as disruption to
groundwater, production of silt and disposal of waste. Certainly these impacts will need to be
managed throughout the mine life, along with robust rehabilitation and closure planning. [...]
The real turning point will come when mining companies go beyond environmental compliance
to create ‘heritage projects’ that can enhance the environmental or social benefits in a
substantial way – by more than the environmental offsets needed just to make up for the

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 100


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

negatives created by the mine. In order to foster these innovative mining heritage projects we
need to promote ‘sustainability assessments’ - not just ‘environmental assessments’. This will lead
to a more mature appreciation of the whole system whereby the economic and social factors, as
well as environmental factors, are considered in a holistic manner.
(Adapted from https://www.engineersaustralia.org.au/western - australiadivision/sustainable –
mining – oxymoron – or – way - future. Retrieved on August 10, 2015)

04. As regards the content of Text 3, analyse the assertions below:

I - It is well - known that the resources extracted from mines are endless.
II - The social negative impacts of mining may be minimized as time goes by.
III - Sustainable assessment has a wider field of action than environmental assessment.
IV - There is agreement that negative impacts of mining are restricted to the site.

The correct sentences are only:

(A) I and II;


(B) I and IV;
(C) II and III;
(D) II and IV;
(E) III and IV.

05. The title suggests that the expression “sustainable mining” may:

(A) imply anger;


(B) be contradictory;
(C) sound repetitive;
(D) reveal impatience;
(E) seem rather boring.

06. When Text 3 informs that elements can be “shifted around” (l. 9), it means they can be:

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 101


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(A) discarded from the mining pit;


(B) maintained in the same setting;
(C) unearthed from the digging site;
(D) stabilized into different elements;
(E) moved from one place to another.

07. The excerpt “one might argue” (l. 2) expresses:

(A) denial;
(B) advice;
(C) ability;
(D) possibility;
(E) improbability;

Texto 3: Cargos Diversos de Nível Superior – CODESP-SP - FGV

Towing ships is a dynastic business, hard to establish and harder still to give up. It's built
on deep allegiance and cutthroat margins, and its inner workings are full of intrigue and
successionary drama: fistfights, lawsuits, power struggles, and disinheritances.
The early tugs were expensive to staff and almost comically difficult to steer. A twelve-
hundred-horsepower boat might burn twenty 10 tons of coal in a day and require ten men to
shovel it. Every time the tug needed to reverse direction, the engine had to be stopped and re-
started, by which point the boat might well have run aground.
Modern tugs are very different beasts. They can have ten thousand horsepower and carry a
hundred thousand gallons of fuel. Their propulsion systems have evolved from coal to diesel,
from paddle wheel to propeller. Now they may go five thousand miles without changing course.
Then, when things finally get interesting - when land heaves into view and headlands rise, when
currents intersect and wind barrel down from surrounding slopes, when a narrow channel must
be negotiated
25 under bridges, between breakwaters, and into a crowded port - the tug captain assumes
control.
The shipping industry has gone on a construction spree lately, building ships more than a
thousand feet long with as much cargo space 30 as eleven thousand trucks. It means that fewer
but more powerful tugs are required to tow the same amount of cargo, and shipping schedules

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 102


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

have accelerated dramatically. Tugs that could once afford to 35 lie at port for a week or two
now have turn-arounds of less than twenty-four hours. It is a new era for tugboats!
(From THE NEW YORKER, April 19, 2010)

08. From lines 1 to 6 we infer that towing ships is a business which

(A) is passed over from father to son


(B) is easily set up
(C) is easily closed down
(D) takes little effort to establish
(E) guarantees high profit

09. According to lines 1 to 6, all the following issues are likely to be inherent in the tugboating
business, EXCEPT

(A) Inheritance struggles


(B) Family skirmishes
(C) Wrestling for company control
(D) Family acquiescence
(E) Bodily struggle

10. From paragraph 2 we deduce that

(A) Operating a tug was like playing with toys


(B) Shifting directions was a risky move
(C) It was an easy operation to reverse direction
(D) The tug engine was mechanically fed with coal
(E) Tugs ran the risk of drifting when reversing

11. According to paragraph 2, the first tugs

(A) used up little fuel

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 103


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(B) steered easily


(C) had a comic designs
(D) were quite maneuverable
(E) were costly to man

12. According to lines 20 to 26, we apprehend that things finally get interesting when the land
and headlands

(A) disappear in the horizon


(B) come into sight
(C) fade away gradually
(D) vanish from sight
(E) become hidden by the surrounding slopes

13. In the passage, intersect (lines 22) means

(A) overlap
(B) diverge
(C) run parallel to one another
(D) cross each other
(E) flow slowly

14. In the passage, breakwaters (line 25) means

(A) walls built to keep back water from a reservoir


(B) structures built out into sea to shelter part of harbor
(C) floodgates used to let water in or out
(D) motor-boats able to skim very fast over the surface of water
(E) dredging machines used for bringing up mud

15. According to paragraph 3, when things finally get interesting, the tug captain

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 104


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(A) runs away


(B) give up
(C) takes over
(D) breaks down
(E) makes off

16. According to paragraph 4,

(A) the same amount of cargo is towed by as many tugboats as it was in the past
(B) the larger ships mean that more tugboats will be necessary to tow the same amount of cargo
(C) tugboats spend more and more time on sea
(D) tugboats take long hours to leave port
(E) a ship can take as much cargo as a truck

17. From the passage as a whole we infer that

(A) tug vessels remain the same


(B) the tugboat history has not evolved much
(C) the shipping industry is facing hard times
(D) the shipping industry is shrinking
(E) a tug captain must be an exceptional sea man

Texto 4: Auditor - CGE-MA – FGV

Technology: A Blessing or a Curse During the Audit?

The pace of technology change continues to move at what seems to be nearly the speed
of light and shows no real signs of slowing down. What is considered a new technology today is
old technology tomorrow. In contrast to the speed of change in technology, consider the speed
of change in the audit world. Unfortunately, audit processes and approaches have not changed
in what seems to be light years.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 105


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Many firms jumped on the technology bandwagon over the past several years but
frequently question their return on investment through enhanced efficiency and improved audit
effectiveness. Bill Gates is quoted at stating, “The first rule of any technology used in a business
is that automation applied to an efficient operation will magnify the efficiency. The second is that
automation applied to an inefficient operation will magnify the inefficiency.” Unfortunately, many
firms unknowingly followed Mr. Gates’ second rule and have applied technology to inefficient
processes. The end result has been minimal improvement in efficiency and effectiveness, at best.
While many firms wanted their technology investment to be a blessing, it just hasn’t turned out
that way. The good news is that it is not too late. You can turn the tide and have technology
utilization become a tremendous asset in audit process.
Adapted from http://www.kscpa.org/writable/files/Anderson
AuditExpress/technologyblessingorcurse.pdf

18. The title of Text 1 presents a (n):

(A) doubt.
(B) addition.
(C) certainty.
(D) emphasis.
(E) conclusion

19. The change that the writer refers to in the first paragraph is: (NULA)

(A) random.
(B) gradual.
(C) subtle.
(D) slow.
(E) fast.

20. According to the author, technology can be useful to auditing if it is used:

(A) carelessly.
(B) consciously.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 106


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(C) negligently.
(D) inattentively.
(E) indiscriminately

Texto 5: Auditor - CGE-MA – FGV

The Challenges Facing Government Auditors

Written by Joe Crampton

When it comes to the pressure of successfully identifying, anticipating and dealing with
risks, few auditors shoulder as much burden as those who work with the government. As the
Institute of Internal Auditors' Richard Chambers wrote in his recent blog, these professionals deal
with career-threatening political risks on a daily basis that many private sector auditors could
never comprehend.
Internal auditors play a pivotal role in the relationship between the government and
citizens. It's up to auditors to set the appropriate controls to manage federal programs and also
to provide insight into the effectiveness and the soundness of the government's inner workings.
Put simply, auditors are key to ensuring the public's trust in their government is well-founded
and not abused.
(http://www.resolvergrc.com/blog/the-challenges-facing-government-auditors/)

21. The title of Text 2 implies that government auditors may:

(A) work on quite easy tasks.


(B) not take unnecessary risks.
(C) meet some difficult issues.
(D) trust their political leaders.
(E) have to change their career.

22. Read the statements below and mark them as true (T) or false (F):

( ) Government auditors work less than other auditors.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 107


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

( ) The work of government auditors is more demanding.


( ) Private sector auditors feel as much pressure as other auditors.

The statements are, respectively:

(A) F – T – F
(B) T – F – T
(C) F – F – T
(D) T –T – F
(E) F – T – T

23. When the author qualifies the role of auditors as “pivotal”, he means it is:

(A) peripheral.
(B) dangerous.
(C) traditional.
(D) modern.
(E) central.

24. The phrase that can replace “Put simply ” without change in meaning is:

(A) On the contrary.


(B) In other words.
(C) To begin with.
(D) As soon as.
(E) In spite of.

Texto 6: Advogado – Senado Federal – FGV - 2022

Read text I and answer the six questions that follow it.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 108


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Text I

The New Rules of Data Privacy

The data harvested from our personal devices, along with our trail of electronic transactions and
data from other sources, now provides the foundation for some of the world’s largest companies.
[...] For the past two decades, the commercial use of personal data has grown in wild-west
fashion. But now, because of consumer mistrust, government actions, and competition for
customers, those days are quickly coming to an end.

For most of its existence, the data economy was structured around a “digital curtain” designed
to obscure the industry’s practices from lawmakers and the public. Data was considered
company property and a proprietary secret, even though the data originated from customers’
private behavior. That curtain has since been lifted and a convergence of consumer, government,
and market forces are now giving users more control over the data they generate. Instead of
serving as a resource that can be freely harvested, countries in every region of the world have
begun to treat personal data as an asset owned by individuals and held in trust by firms.

This will be a far better organizing principle for the data economy. Giving individuals more
control has the potential to curtail the sector’s worst excesses while generating a new wave of
customer-driven innovation, as customers begin to express what sort of personalization and
opportunity they want their data to enable. And while Adtech firms in particular will be hardest
hit, any firm with substantial troves of customer data will have to make sweeping changes to its
practices, particularly large firms such as financial institutions, healthcare firms, utilities, and
major manufacturers and retailers.

Leading firms are already adapting to the new reality as it unfolds. The key to this transition —
based upon our research on data and trust, and our experience working on this issue with a wide
variety of firms— is for companies to reorganize their data operations around the new
fundamental rules of consent, insight, and flow.
[...]
Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech. Meanwhile, in 2021 state
legislatures proposed or passed at least 27 online privacy bills regulating data markets and
protecting personal digital rights. Lawmakers from California to China are implementing
legislation that mirrors Europe’s GDPR, while the EU itself has turned its attention to regulating
the use of AI. Where once companies were always ahead of regulators, now they struggle to
keep up with compliance requirements across multiple jurisdictions.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 109


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

Adapted from: https://hbr.org/2022/02/the-new-rules-of-data-privacy February 25, 2022 –


Retrieved September 6, 2022

25 Based on Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).

( ) Advertising firms will be majorly affected by changes in data privacy rules.


( ) Formerly, control over personal data for commercial purposes followed tight guidelines.
( ) Legislators have currently been lax on users’ assent of their data.

The statements are, respectively,

(A) T – F – F.
(B) F – F – T.
(C) F – T – T.
(D) F – T – F.
(E) T – F – T.

26 The word “troves” in “troves of customer data” (3rd paragraph) refers to a(n):

(A) sensible batch.


(B) classified input.
(C) controlled bunch.
(D) sensitive network.
(E) valuable collection.

27 According to the 2nd paragraph, in relation to the industry’s practices, the function of the
“digital curtain” was to

(A) spur them.


(B) forbid them.
(C) endure them.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 110


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

(D) conceal them.


(E) sponsor them.

28 In “Federal lawmakers are moving to curtail the power of big tech” (5th paragraph), it is
implied that, in relation to the power of big tech, federal lawmakers aim at

(A) spreading it out.


(B) cutting it down.
(C) taking it away.
(D) crossing it off.
(E) tangling it up.

29 “As” in “Leading firms are already adapting to the new reality as it unfolds” (4th paragraph)
signals a

(A) contrast.
(B) condition.
(C) conclusion.
(D) comparison.
(E) concomitance.

30 In the extract “now they struggle” (5th paragraph), the pronoun refers to

(A) requirements.
(B) legislatures.
(C) lawmakers.
(D) companies.
(E) regulators.

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 111


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

GABARITO
Textos Gabaritos

Texto 1 01-C; 02-C; 03-A;

Texto 2 04-C; 05-B; 06-E; 07-D;

Texto 3 08-A; 09-D; 10-B; 11-E; 12-B; 13-D; 14-B; 15-


C; 16-C; 17-E;

Texto 4 18-A; 19-X; 20-B;

Texto 5 21-C; 22-A; 23-E; 24-B;

Texto 6 25-A; 26-E; 27-D; 28-B; 29-E; 30-D;

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 112


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira


Ena Smith
Aula 02

RESUMO

• A maioria das questões dessa aula são em formato de textos. Dentre


alguns dos assuntos tratados podemos citar: administração, meio ambiente,
tecnologia da informação e outros.
• Nessa aula o que mais foi cobrado foi Interpretação de Texto e
Tempos Verbais. Esse tópico de Interpretação também é o mais cobrado
na prova do concurso.
• Outros tópicos importantes foram: significado e função de palavras.
• Dê atenção aos sinônimos: In other words = em outras palavras = put
simply = dito de maneira simples
• Dê atenção aos sinônimos: require = requerer, demandar = demand =
demandar, exigir
• Dê atenção aos sinônimos: grilling = interrogatório intenso; interrogando
intensamente; = for a long time = interrogar por muito tempo
• Dê atenção aos sinônimos: expensive = caro = costly = custoso, caro
• Dê atenção às palavras: wary = desconfiado, cauteloso, cuidadoso, que
suspeita de ; weary = cansado, esgotado, exaustivo, fatigado, enfadonho,
maçante, penoso; worried = preocupado, angustiado, ansioso, sôfrego;
wanting = decepcionante, insatisfatório, deficiente, que falta, desprovido
de, insuficiente, ausente, desconcertante

Receita Federal (Auditor Fiscal) Língua Inglesa - 2022 (Pós-Edital) 113


www.estrategiaconcursos.com.br 114

82910600106 - Alex Pereira

Você também pode gostar