Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Autor:
Ena Smith
12 de Janeiro de 2023
Índice
1) AULA 05 TEORIA
..............................................................................................................................................................................................3
2) AULA 05 FGVQC
..............................................................................................................................................................................................
38
A ULA 05
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA
Present Perfect 10
Imperativo 31
Subjuntivo 33
Resumo da Aula 35
O tempo verbal Contínuo em todas as suas formas (Presente, Passado e Futuro) é conhecido em
Inglês como Present Participle ou forma ING.
Vamos começar com o Present Continuous também conhecido como Present Progressive, o qual
é utilizado para expressar ações no presente, as quais acontecem no momento em que se fala,
para indicar eventos futuros que tenham sido planejados e confirmados ou ainda para expressar
certeza de que algo irá acontecer. Na Afirmativa ele tem o seguinte formato:
Ele pode ser acompanhado de advérbios de tempo como: now (agora), at present (no presente),
at the moment (no momento), today (hoje), this morning (esta manhã) e etc. Quando tem uso
futuro são usadas expressões tais como: tomorrow at 10.00 (amanhã às 10.00), on Sunday
afternoon (no domingo a tarde), on December 20 (em 20 de Dezembro).
Para formar o Present Continuous deve-se observar algumas regras, veja a seguir:
Em alguns verbos de uma sílaba dobra-se a última letra e acrescenta-se –ing em alguns casos e
em outros acrescenta-se apenas o -ing:
Forma Negativa:
Forma Interrogativa:
Interrogativa Negativa:
Forma Negativa:
Sujeito + was/were + Not + verbo principal + ING +complemento
Forma Interrogativa:
Interrogativa Negativa:
O tempo verbal Contínuo no Futuro é usado para falar sobre ações que são ideias sobre rotinas,
planos e expectativas. Por exemplo, quando sabemos que estaremos fazendo algo em um
tempo específico no Futuro, para falar sobre coisas já planejadas, e para expressar uma ideia do
que está acontecendo agora. Observe abaixo como ele é formado:
Next week the law office will be employing three hundred people.
Na semana que vem o escritório de advocacia estará empregando trezentas pessoas.
Negativa:
Next week the law office will not be employing three hundred people.
Na semana que vem o escritório de advocacia não estará empregando trezentas pessoas.
Veja abaixo uma tabela com os principais verbos irregulares e suas flexões no tempo verbal
contínuo:
do fazer doing
go ir going
P RESENT P ERFECT
O tempo verbal Present Perfect (Presente Perfeito) é um tempo composto por dois
verbos: um auxiliar seguido de outro verbo principal. O auxiliar é sempre o verbo to have (ter)
no presente simples, ou seja: have (para: I, you, we, they) e has (para as terceiras pessoas do
singular: he, she, it). O verbo principal sempre deve estar no particípio.
Existem alguns advérbios de tempo que são normalmente usados com o Simple Present
Perfect, observem os exemplos abaixo:
Ever – Quando você quer saber se em algum tempo da vida a pessoa já fez algo ou afirmar que
é a primeira vez de determinado acontecimento:
Never - Expressa que algo nunca aconteceu, nem sequer uma vez
That statue has stood in the square for two hundred years.
A estátua tem permanecido na praça por duzentos anos.
in the last few days/months/years – expressa específicos momentos como nos últimos
dias/meses/anos
O Simple Present Perfect é usado quando um período de tempo ainda não é terminado e com
as palavras in e for em ações ainda não terminadas.
Faz-se a negativa no Simple Present Perfect acrescentando-se not depois do verbo auxiliar have
e antes do verbo principal:
MAPA MENTAL
have not
has found
hasn't/
haven't
found
MAPA MENTAL
they
Have finished
Have
they
finished?
O tempo verbal Past Perfect (Passado Perfeito) também é um tempo composto por
dois verbos: um verbo auxiliar seguido de um verbo principal. O auxiliar é sempre o verbo to
have (ter) no passado simples, que fica had (tinha) para todas as pessoas. O verbo principal
sempre deve estar no particípio. Esse tempo verbal exprime uma ação que acontecia antes de
um determinado momento no passado. A diferença desse tempo verbal para o Present
Perfect (Presente Perfeito) é que o auxiliar have/has vai para o Passado > had.
O Past Perfect é usado com o conectivo just para se referir a um evento que aconteceu pouco
tempo antes de outro evento.
The plane had just left when they arrived at the airport.
O avião tinha acabado de decolar quando eles chegaram no aeroporto.
The lawyer had just left the office when the police arrived.
O advogado tinha acabado de sair do escritório quando a polícia chegou.
3.1.1. Negativa:
A Negativa se faz acrescentando-se o not entre o verbo had e o verbo no particípio. Geralmente
aparece contraído, assim: hadn’t.
The student hadn’t done his homework before the computer crashed.
O aluno não tinha feito seu dever de casa antes do computador quebrar.
3.1.2. Interrogativa:
Had the student done his homework before the computer crashed?
O aluno tinha feito seu dever de casa antes do computador quebrar?
A Interrogativa Negativa é feita colocando-se o verbo auxiliar had + not no início da frase.
O Future Perfect (Futuro Perfeito) é usado para fazer planos futuros ou prever algo que vai
acontecer antes de um tempo específico no Futuro. Ele tem o seguinte formato:
By next January, he will have received his promotion.
Por volta do próximo Janeiro, ele vai ter recebido a promoção dele.
By the end of this class you will have learned all about it.
No final dessa aula você vai ter aprendido tudo sobre isso.
3.2.1. Negativa:
A Negativa da frase se faz acrescentando-se o not entre o auxiliar will e o verbo have.
Geralmente aparece contraído, assim: won’t have.
3.2.2. Interrogativa:
A Interrogativa é feita colocando-se o auxiliar will no ínicio da frase seguido do sujeito + verbo
have + verbo no Particípio.
A Interrogativa Negativa é feita colocando-se o auxiliar will + not (won’t) no ínicio da frase
seguido do sujeito + have + verbo no Particípio.
Ele também é sempre acompanhado da preposição for antes do termo que indica tempo.
By eight o’clock this evening I’ll have been studying non-stop for ten hours.
Ás oito horas da noite eu vou ter estudado por dez horas sem parar.
By six o’clock this evening he will have been running non-stop for three hours.
Ás seis horas da noite ele vai ter corrido sem parar por três horas.
V OZ A TIVA E V OZ P ASSIVA
Normalmente, o praticante da ação, ou o agente, vem primeiro, e é feito o sujeito do verbo,
então temos a Voz Ativa. A outra pessoa ou coisa é feita objeto do verbo. O seu formato é:
A Passive Voice (Voz Passiva) acontece quando nós queremos focalizar nossa atenção em uma
pessoa ou coisa afetados por uma ação. É utilizada para contar o que acontece com a pessoa ou
objetos que foram afetados pelo agente da ação, conhecido como agente da Passiva. Portanto,
se você quer focalizar a pessoa ou coisa afetada pela ação, você faz a pessoa ou coisa o objeto
da sentença e usa a Voz Passiva. O seu formato é:
O autor da ação pode ser omitido na Voz Passiva (by + agente), se o mesmo não for importante
para a oração. Em alguns casos o agente deve ser mencionado para clareza da oração. Observe
os exemplos abaixo de quando não deve ser omitido:
I don’t know who did it, but my dog has been let out.
Eu não sei quem fez isso, mas meu cão foi solto.
All the Sherlock Holmes books can be read in the central library.
Todos os livros de Sherlock Holmes podem ser lidos na Biblioteca central.
In the next session of parliament, new laws will be introduced aimed at stopping domestic
violence.
Na próxima sessão do Parlamento, novas leis serão introduzidas destinadas a parar a violência
doméstica.
Importante! Note que apenas verbos transitivos podem ter formas passivas. Verbos intransitivos,
como chorar (to cry), morrer (to die), chegar (to arrive), desaparecer (to disapear), que muitas
vezes descrevem o comportamento físico, não pode ser usado na voz passiva. Eles não têm
objetos, então não há nada para se tornar o sujeito de uma frase passiva.
A seguir veremos quais são as formas verbais que normalmente são usadas na Voz Passiva.
Observaremos os formatos e seus respectivos exemplos. Bem, como já vimos, as formas passivas
são feitas de uma forma adequada do verbo "ser" (to be) seguido do particípio passado (Past
Participle) ou (pp) forma do verbo.
Am/ is /are + pp
Was/were + pp
Will be + pp
The Reported Death of Peak Oil Has Been Greatly Exaggerated. (http://peakoilbarrel.com)
O Fim Relatado de Pico de Petróleo Tem Sido Muito Exagerado.
Had been + pp
The vegetables had been cooked for far too long, but we had to eat them.
Os legumes tinham sido cozidos por muito tempo, mas tivemos que comê-los.
Seepages had been reported around the shore of Controller Bay for many years.
Vazamentos haviam sido relatados em torno da costa do Controller Bay por muitos anos.
(to) be + pp
Would + be + PP
These chess sets would have been played by the same rules...
Esses jogos de xadrez teriam sido jogados pelas mesmas regras….
Can + (to) be + PP
Ainda há a Voz Reflexiva que vemos no tópico dos Pronomes Reflexivos. Relembre com o
exemplo abaixo:
As estruturas causais (causative) na Voz Ativa indicam que uma coisa ou uma pessoa faz algo ou
alguma coisa para algo ou alguém. É fomada com os verbos have, make, get e let. O formato é:
Com o verbo to have expressa a ideia de dar a alguém a responsabilidade de fazer algo.
Com o verbo to get indica que se convencer ou enganar alguém para fazer algo.
As estruturas causais na Voz Passiva são formadas principalmente com os verbos have e get.
Como o agente geralmente é óbvio, é opcional se coloca na frase ou não. O formato é:
Wish e If são utilizados tanto para falar sobre arrependimentos ou lamentar sobre coisas que
gostaríamos de mudar, no passado ou no presente.
Quando falamos de uma preferência específica, would rather/sooner e would prefer tem o
mesmo significado e são intercambiáveis.
Mark went to the cinema last night. Today he would rather/prefer go out for dinner.
Mark foi ao cinema na noite passada. Hoje ele prefere sair para jantar.
I MPERATIVO
O tempo verbal Imperativo (Imperative) é usado para dar ordens, instruções, conselho,
encorajamento, etc. Ele é formado pelo infinitivo do verbo sem o to. Não é usado um sujeito
para formá-lo.
Be careful!
Tome cuidado.
Para tornar o Imperativo mais forte ou enfático se adiciona o “do” antes do verbo. O Imperativo
enfático pode expressar uma ordem de maneira mais determinada, pode também mostrar mais
cortesia ou mais preocupação com algo. Nesse caso, é importante se observar o contexto, pois a
mesma frase pode expressar raiva ou gentileza.
Oh do shut up!
Cale-se!
O Imperativo negativo é usado para expressar a alguém algo que não se deve fazer. É feito por
se adicionar a palavra Don’t antes do verbo.
Don’t be sad!
Não fique triste!
Embora o Imperativo não se use sujeito, às vezes um substantivo ou pronome pode ser usado
apenas para tornar claro com quem se está falando. Imagine uma sala de aula cheia de crianças
fazendo bagunça e o professor grita:
S UBJUNTIVO
O tempo verbal Subjuntivo (The subjunctive) em Inglês, como o próprio nome já diz,
expressa subjetividadde, opinião pessoal, sugestão e várias situações possíveis, irreais,
imaginárias ou desejáveis. Podemos encontrá-lo em frases com o seguinte formato: It + be + um
adjetivo. Observe os exemplos abaixo:
Observe que na frase acima a 3a pessoa he (ele) é seguido do verbo go e não do verbo
flexionado goes como seria se estivesse no Presente Simples. Isso acontece por que essa frase
está no Subjuntivo e este é formado com verbo no infinitivo sem o to. Portanto, ficou o verbo go
no infinitivo, ao invés de goes. Assim será sempre com a 3ª pessoa do singular no Subjuntivo.
Outra forma em que encontramos o Subjuntivo é com os verbos recommend e suggest:
The doctor recommends that the kid eat vegetables daily. ==7ad17==
6.1. Negativa:
O Subjuntivo na Negativa se faz com a adição do NOT entre a pessoa e o verbo no infinitivo.
Observe os exemplos.
R ESUMO
A ULA 05
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA
Vocabulários 56
Gabaritos 73
T EXTO 1
Analista de Apoio - Turismólogo - Companhia de Desenvolvimento Econômico de Minas Gerais –
CODEMIG - FGV
At its most basic, innovation presents an optimal strategy for controlling costs. Companies that
have invested in such technologies as remote mining, autonomous equipment and driverless
trucks and trains have reduced expenses by orders of magnitude, while simultaneously driving up
productivity.
Yet, gazing towards the horizon, it is rapidly becoming clear that innovation can do much more
than reduce capital intensity. Approached strategically, it also has the power to reduce people
and energy intensity, while increasing mining intensity.
The key is to think of innovation as much more than research and development (R&D) around
particular processes or technologies. Companies can, in fact, innovate in multiple ways, such as
leveraging supplier knowledge around specific operational challenges, redefining their
participation in the energy value chain or finding new ways to engage and partner with major
stakeholders and constituencies.
To reap these rewards, however, mining companies must overcome their traditionally
conservative tendencies. In many cases, miners struggle to adopt technologies proven to work at
other mining companies, let alone those from other industries. As a result, innovation becomes
less of a technology problem and more of an adoption problem.
By breaking this mindset, mining companies can free themselves to adapt practical applications
that already exist in other industries and apply them to fit their current needs. For instance, the
tunnel boring machines used by civil engineers to excavate the Chunnel can vastly reduce
miners’ reliance on explosives. Until recently, those machines were too large to apply in a mining
setting. Some innovators, however, are now incorporating the underlying technology to build
smaller machines—effectively adapting mature solutions from other industries to realize more
rapid results.
At the same time, innovation mandates companies to think in entirely new ways. Traditionally, for
instance, miners have focused on extracting higher grades and achieving faster throughput by
optimizing the pit, schedule, product mix and logistics. A truly innovative mindset, however, will
see them adopt an entirely new design paradigm that leverages new information, mining and
energy technologies to maximize value. [...]
Approached in this way, innovation can drive more than cost reduction. It can help mining
companies mitigate and manage risks, strengthen business models and foster more effective
community and government relations. It can help mining services companies enhance their value
to the industry by developing new products and services. Longer-term, it can even position
organizations to move the needle on such endemic issues as corporate social responsibility,
environmental performance and sustainability.
(http://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/ru/Documents/energyresources/ru_er_tracking
_the_trends_2015_eng.pdf)
Comentários:
01 When companies invest in “remote mining, autonomous equipment and driverless trucks and
trains” (l. 3-4), it is clear that their goal is to:
01 When companies invest in “remote mining, autonomous equipment and driverless trucks and
trains” (l. 3-4), it is clear that their goal is to:
01 Quando as empresas investem em "mineração remota, equipamento autônomo e caminhões
e trens que não precisam de motorista" (l. 3-4), é claro que o seu objetivo é:
At its most basic, innovation presents an optimal strategy for controlling costs. Companies that
have invested in such technologies as remote mining, autonomous equipment and driverless
trucks and trains have reduced expenses by orders of magnitude, while simultaneously driving up
productivity.
No seu aspecto mais básico, a inovação apresenta uma estratégia ideal para o controle de
custos. Empresas que investiram em tecnologias como a mineração com controle remoto,
equipamento autônomo e caminhões e trens que não precisam de motorista têm reduzido
consideravelmente despesas, e ao mesmo tempo aumentado a produtividade.
Observe no contexto que se falou de controle de custos. Além disso, as palavras remote (com
controle remoto), autonomous (autônomo) e driverless (que não precisa de motorista) indicam
claramente uma diminuição de trabalhadores. Portanto, o objetivo das empresas ao fazer esse
tipo de investimento é reduzir a folha de pagamento. Essa é a opção correta.
(B) decrease the speed of extraction; = diminuir a velocidade de extração e (E) spend more in
equipment maintenance. = gastar mais em manuntenção de equipamentos
Essas duas opções expressam algo que é um contra-senso. Nenhuma empresa vai ter como
objetivo diminuir a produção ou gastar mais em manuntenção. Não estão de acordo com o
texto. Erradas.
O texto não diz que esse é o motivo pelo qual as empresas estão investindo nesse tipo de
maquinário. Errada.
(D) buy machines which require man-power; = comprar máquinas que requerem mão-de-obra
A opção expressa exatamente o oposto do que diz o texto. O objetivo das empresas é diminuir
e não aumentar a mão-de-obra. Errada.
GABARITO: A
02 The fragment “To reap these rewards” (l. 17) means to:
Ainda que você não soubesse o significado da frase no texto, dava para deduzir que essa opção
está errada. Veja que o texto fala de inovação. Portanto, nada ter a ver com manter velhas
práticas. A mesma frase diz que as empresas de mineração devem superar suas tendências
tradicionalmente conservadoras.
Não se trata de resultados inesperados, mas de resultados que tragam benefícios. Opção
errada.
To reap these rewards, however, mining companies must overcome their traditionally
conservative tendencies.
Entretanto, para conseguir os benefícios desejados, as empresas de mineração devem superar
suas tendências tradicionalmente conservadoras.
To reap the reward = colher o fruto = alcançar / conseguir / aproveitar o benefício desejado
(D) offer better job conditions; = (D) oferecer melhores condições de trabalho;
GABARITO: C
03 The verb “reduce” in “reduce capital intensity” (l. 7) has the same meaning as:
03 The verb “reduce” in “reduce capital intensity” (l. 7) has the same meaning as:
03 O verbo “reduzir” em “reduzir a intensidade de capital” (l.7) tem o mesmo significado que:
Os verbos que são sinônimos desse verbo frasal são: move suddenly (cortar, fechar um carro; ou
furar uma fila); interrupt (interromper alguém), include (dividir/incluir alguém em um lucro);
Alguns dos verbos que são sinônimos desse verbo frasal são: interrupt (interromper o curso ou
passagem de algo); move suddenly (cortar, fechar um carro; isolate (isolar, separar dos outros).
Opção errada.
Alguns dos verbos que são sinônimos desse verbo frasal são: remove (remover por cortar), stop,
cease (parar de fazer algo). Opção errada.
Um dos verbos que são sinônimos desse verbo frasal é: speak or act without restraint ( falar ou
agir sem restrição). Opção errada.
Yet, gazing towards the horizon, it is rapidly becoming clear that innovation can do much more
than reduce / cut off capital intensity.
Mas, contemplando a perspectiva, está rapidamente se tornando claro que a inovação pode
fazer muito mais do que reduzir / diminuir a intensidade de capital.
Se substituirmos o verbo no texto pelo verbo frasal na opção, não haverá nenhuma alteração na
compreensão textual, pois são sinônimos. Essa é a opção correta.
GABARITO: E
04 The word “them” in “apply them to fit” (l. 25) refers to:
04 The word “them” in “apply them to fit” (l. 25) refers to:
04 A palavra “las” em “aplicá-las para atender” (l.25) refere-se a:
Geralmente em questões como essa, você já elimina aquelas opções que trazem palavras que
vem depois do pronome. Visto que o pronome retoma algo que já foi falado antes, então é
natural que o pronome se encontre depois daquilo a que se refere, na sequência das frases no
texto. Errada.
Não faz sentido dizer que se aplica em outras indústrias para atender suas necessidades atuais.
Opção errada.
O pronome them é o objeto. As empresas de mineração são o sujeito da oração. Opção errada.
By breaking this mindset, mining companies can free themselves to adapt practical applications
that already exist in other industries and apply them to fit their current needs.
Ao refutar esse modo de pensar, empresas de mineração podem libertar-se de adaptar
aplicações práticas que já existem em outras indústrias e aplicá-las para atender suas
necessidades atuais.
É só fazer a pergunta ao verbo. Aplicar o que para atender as necessidades atuais? As aplicações
práticas. Essa é a opção correta.
Essas palavras nem mesmo estão no segmento analisado da questão. Está na frase posterior a
ela. Opção Errada.
GABARITO: D
05 “For instance” in “Traditionally, for instance, miners have focused on extracting” (l. 34-35) is
used to:
(A) justify;
(B) explain;
(C) exemplify;
(D) enumerate;
(E) summarize.
05 “For instance” in “Traditionally, for instance, miners have focused on extracting” (l. 34-35) is
used to:
05 “Por exemplo” em “Por exemplo, tradicionalmente os mineiros têm-se concentrado na
extração” (l.34-35) é usado para:
Veja algumas das palavras usadas para justificar: Because (Por que), As a result (Por isso), So
(assim, então) etc. Opção errada.
Veja algumas das palavras usadas para explicar: Although (Embora, apesar de), However
(entretanto) etc. Opção errada.
Traditionally, for instance, miners have focused on extracting higher grades and achieving faster
throughput by optimizing the pit, schedule, product mix and logistics.
Por exemplo, tradicionalmente os mineiros têm-se concentrado na extração de maiores teores e
em alcançar uma produção mais rápida através da otimização do poço, cronograma, mix de
produtos e logística.
As palavras usadas para enumerar seriam: Firstly (Primeiramente), Secondly (Em segundo lugar),
etc. Opção errada.
Algumas das palavras usadas para resumir ou sumarizar são: Finally (Finalmente), In conclusion
(Em conclusão), etc. Opção errada.
GABARITO: C
Translation
At its most basic, innovation presents an optimal strategy for controlling costs. Companies that
have invested in such technologies as remote mining, autonomous equipment and driverless
trucks and trains have reduced expenses by orders of magnitude, while simultaneously driving up
productivity.
No seu aspecto mais básico, a inovação apresenta uma estratégia ideal para o controle de
custos. Empresas que investiram em tecnologias como a mineração com controle remoto,
equipamento autônomo e caminhões e trens que não precisam de motorista têm reduzido
consideravelmente as despesas, e ao mesmo tempo aumentado a produtividade.
Yet, gazing towards the horizon, it is rapidly becoming clear that innovation can do much more
than reduce capital intensity. Approached strategically, it also has the power to reduce people
and energy intensity, while increasing mining intensity.
Mas, contemplando a perspectiva, está rapidamente se tornando claro que a inovação pode
fazer muito mais do que reduzir a intensidade de capital. Abordada estrategicamente, ela
também tem o poder de reduzir a intensidade energética e das pessoas, à medida que aumenta
a intensidade da mineração.
The key is to think of innovation as much more than research and development (R&D) around
particular processes or technologies. Companies can, in fact, innovate in multiple ways, such as
leveraging supplier knowledge around specific operational challenges, redefining their
participation in the energy value chain or finding new ways to engage and partner with major
stakeholders and constituencies.
O importante é pensar na inovação como muito mais do que pesquisa e desenvolvimento (P &
D) em torno de determinados processos ou tecnologias. Na realidade, as empresas podem
inovar de várias maneiras, tais como aprimorar o conhecimento do fornecedor quanto aos
desafios operacionais específicos, redefinir a sua participação na cadeia de valor da energia ou
encontrar novas maneiras de se engajar e fazer parceria com as principais partes interessadas e
grupos constituintes.
To reap these rewards, however, mining companies must overcome their traditionally
conservative tendencies. In many cases, miners struggle to adopt technologies proven to work at
other mining companies, let alone those from other industries. As a result, innovation becomes
less of a technology problem and more of an adoption problem.
By breaking this mindset, mining companies can free themselves to adapt practical applications
that already exist in other industries and apply them to fit their current needs. For instance, the
tunnel boring machines used by civil engineers to excavate the Chunnel can vastly reduce
miners’ reliance on explosives. Until recently, those machines were too large to apply in a mining
setting. Some innovators, however, are now incorporating the underlying technology to build
smaller machines—effectively adapting mature solutions from other industries to realize more
rapid results.
At the same time, innovation mandates companies to think in entirely new ways. Traditionally, for
instance, miners have focused on extracting higher grades and achieving faster through put by
optimizing the pit, schedule, product mix and logistics. A truly innovative mindset, however, will
see them adopt an entirely new design paradigm that leverages new information, mining and
energy technologies to maximize value. [...]
Ao mesmo tempo, a inovação exige que as empresas pensem de maneiras totalmente novas.
Por exemplo, tradicionalmente os mineiros têm-se concentrado na extração de maiores teores e
em alcançar uma produção mais rápida através da otimização do poço, cronograma, mix de
produtos e logística. Entretanto, a mentalidade verdadeiramente inovadora vai vê-los adotar um
paradigma de projeto inteiramente novo que utiliza novas tecnologias da informação, mineração
e energia para maximizar o valor. […]
Approached in this way, innovation can drive more than cost reduction. It can help mining
companies mitigate and manage risks, strengthen business models and foster more effective
community and government relations. It can help mining services companies enhance their value
to the industry by developing new products and services. Longer-term, it can even position
organizations to move the needle on such endemic issues as corporate social responsibility,
environmental performance and sustainability.
(http://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/ru/Documents/energyresources/ru_er_tracking
_the_trends_2015_eng.pdf)
Abordada desta forma, a inovação pode conduzir a mais do que uma redução de custos. Ela
pode ajudar as empresas de mineração a mitigar e gerir os riscos, reforçar modelos de negócios
e promover relações comunitárias e governamentais mais eficazes. Ela pode ajudar as empresas
de serviços de mineração a aumentar o seu valor para a indústria através do desenvolvimento de
novos produtos e serviços. A longo prazo, ela pode até mesmo posicionar organizações para
provocar tais questões endêmicas como responsabilidade social corporativa, desempenho
ambiental e sustentabilidade.
T EXTO 2
CGE-MA – FGV
The past financial crisis that many economies all over the world experienced prompted a
renewed interest in the role and importance of auditing. The future of auditing will therefore be
closely tied to the continuous ripples of effects that the world is still experiencing due to the
financial crisis. However, it is to be expected that this industry would continue to grow in
prevalence in the business world.
Now, more and more companies are realising that the audit and assurance professions are vital
to an organisation. In fact, many companies who, in the past, did not conduct audits now find the
need to do so. They are realising the need to go back to the basic management principles so
they can identify problematic management practices and rectify them; audit plays a key role in
this as only a true and effective audit can conduct effective fraud detection and risk management
procedures within a company. Firms are thus advised to staff an internal audit department or to
outsource audit work to specialist providers just to meet its auditing requirements.
(From http://www.careersinaudit.com/article/the-future-of-auditing/)
Comentários:
06 According to the text, interest in auditing has increased due to:
O texto diz que eles estão percebendo a necessidade de voltar aos princípios básicos de gestão
para que eles possam identificar as práticas de gestão problemáticas e os resolver. Mas, não são
esses princípios que tem feito crescer o interesse em auditoria. Opção errada.
O texto diz que mais e mais empresas estão percebendo que a auditoria e profissões de
confiança são vitais para uma organização. Mas, isso não quer dizer que um pobre
profissionalismo é que desencadeou o interesse pela auditoria. Opção errada.
O texto não diz que a inteligência nos negócios seja responsável pelo interesse crescente em
auditoria. Opção errada.
The past financial crisis that many economies all over the world experienced prompted a
renewed interest in the role and importance of auditing. The future of auditing will therefore be
closely tied to the continuous ripples of effects that the world is still experiencing due to the
financial crisis.
A última crise financeira que muitas economias em todo o mundo enfrentaram ocasionou um
interesse renovado no papel e importância da auditoria. Portanto, o futuro da auditoria será
intimamente ligado às ondulações contínuas de efeitos que o mundo ainda está enfrentando
devido à crise financeira.
A opção expressa a mesma informação textual usando sinônimos de palavras. Essa é a opção
correta.
O texto não diz que a estatística seja responsável pelo interesse crescente em auditoria. Opção
errada.
GABARITO: D
Indicate the sentences which are in line with the points raised in Text 3.
Pelo contrário, os auditores tem ajudado muito a detector riscos, conforme mostra o texto. A
assertiva está errada.
II. Many companies are becoming aware of the need for auditing.
II. Muitas empresas estão tomando consciência da necessidade de auditoria.
Now, more and more companies are realising that the audit and assurance professions are vital
to an organisation.
Agora, mais e mais empresas estão percebendo que a auditoria e profissões de confiança são
vitais para uma organização.
A assertiva expressa uma informação de acordo com o texto, usando sinônimo de palavra. Essa é
correta.
III. All the firms that never audited do not see the need for it now.
III. Todas as empresas que nunca fizeram auditoria não vêem a necessidade para isso.
O texto diz que muitas empresas que, no passado não conduziam auditorias, agora vêem a
necessidade de fazê-lo. Assertiva errada.
“…audit plays a key role in this as only a true and effective audit can conduct effective fraud
detection and risk management procedures within a company.”
“...a auditoria desempenha um papel fundamental neste sentido, apenas uma auditoria
verdadeira e eficaz pode realizar procedimentos eficazes de detecção de fraude e gestão de
riscos dentro de uma empresa.”
Indicate the sentences which are in line with the points raised in Text.
Indique as frases que estão de acordo com os pontos salientados no texto.
GABARITO: C
08 When the author states that “Firms are thus advised to staff an internal audit department or
to outsource audit work to specialist providers” this means this instruction:
08 When the author states that “Firms are thus advised to staff an internal audit department or
to outsource audit work to specialist providers” this means this instruction:
08 Quando o autor afirma que "Por isso, as empresas são aconselhadas a providenciar um
departamento de auditoria interna ou terceirizar o trabalho de auditoria com fornecedores
especializados" isso significa que esta instrução:
(A) can be harmful. = pode ser prejudicial e (C) will be detrimental. = será prejudicial
Ambas opções acima expressam o mesmo significado, e só por isso nenhuma pode ser a
resposta. Além disso, elas expressam algo que é o contrário do citado no texto.
O verbo have aqui expressa uma obrigação, mas ele não é o adequado para dar conselho.
Opção errada.
Firms are thus advised to staff an internal audit department or to outsource audit work to
specialist providers.
Por isso, as empresas são aconselhadas a providenciar um departamento de auditoria interna ou
terceirizar com empresas especializadas em trabalho de auditoria.
advise = aconselhar, advertir, admoestar = should = deveria (usado para dar conselho,
advertência)
Essa questão aborda o uso dos verbos auxiliares modais, um tópico que vimos no curso. Como o
texto fala de conselho, o uso do verbo modal should é o correto. Essa é a opção correta.
GABARITO: D
Translation
The Future of Auditing
O Futuro da Auditoria
The past financial crisis that many economies all over the world experienced prompted a
renewed interest in the role and importance of auditing. The future of auditing will therefore be
closely tied to the continuous ripples of effects that the world is still experiencing due to the
financial crisis. However, it is to be expected that this industry would continue to grow in
prevalence in the business world.
A última crise financeira que muitas economias em todo o mundo enfrentaram ocasionou um
interesse renovado no papel e importância da auditoria. Portanto, o futuro da auditoria será
intimamente ligado às ondulações contínuas de efeitos que o mundo ainda está enfrentando
devido à crise financeira. No entanto, é de se esperar que esta indústria continue a crescer em
prevalência no mundo dos negócios.
Now, more and more companies are realising that the audit and assurance professions are vital
to an organisation. In fact, many companies who, in the past, did not conduct audits now find the
need to do so.
Agora, mais e mais empresas estão percebendo que a auditoria e profissões de confiança são
vitais para uma organização. Na verdade, muitas empresas que, no passado não conduziam
auditorias, agora vêem a necessidade de fazê-lo.
They are realising the need to go back to the basic management principles so they can identify
problematic management practices and rectify them; audit plays a key role in this as only a true
and effective audit can conduct effective fraud detection and risk management procedures
within a company. Firms are thus advised to staff an internal audit department or to outsource
audit work to specialist providers just to meet its auditing requirements.
(from http://www.careersinaudit.com/article/the-future-of-auditing/)
Elas estão percebendo a necessidade de voltar aos princípios básicos de gestão para que
possam identificar as práticas de gestão problemáticas e as resolver; a auditoria desempenha um
papel fundamental neste sentido, apenas uma auditoria verdadeira e eficaz pode realizar
procedimentos eficazes de detecção de fraude e gestão de riscos dentro de uma empresa. Por
isso, as empresas são aconselhadas a providenciar um departamento de auditoria interna, ou
terceirizar com empresas especializadas em trabalho de auditoria apenas para satisfazer seus
requisitos de auditoria.
T EXTO 3
Analista de Políticas Públicas e Gestão Governamental - Gestão de Tecnologia –
Prefeitura de Niterói – RJ – FGV – 2018
The future will be rich with sensors capable of collecting vast amounts of information. The
Internet will be almost fused with the physical world, as the Internet of Things (IoT) becomes a
reality. Although it’s just beginning, experts estimate that by the end of 2015 there will be
around 25 billion “things” connected to the global Internet. By 2025, the estimated number of
connected devices should reach 100 billion. These estimates include smartphones, vehicles,
appliances, and industrial equipment. Privacy, security, and safety fears grow as the IoT creates
conditions for increasing surveillance by governments and corporations. So the question is: Will
the IoT be good for the many, or the mighty few?
While technological aspects of the IoT have been extensively published in the technical
literature, few studies have addressed the IoT’s social and political impacts. Two studies have
shed light on challenges for the future with the IoT. In 2013, the European Commission (EC)
published a study focusing on relevant aspects for possible IoT governance regimes. The EC
report identified many challenges for IoT governance — namely privacy, security, ethics, and
competition. In 2015, the US Federal Trade Commission (FTC) published the FTC Staff Report
The Internet of Things: Privacy and Security in a Connected World. Although the report
emphasizes the various benefits that the IoT will bring to consumers and citizens, it
acknowledges that there are many risks associated with deploying IoT-based applications,
especially in the realm of privacy and security.
[...]
The nature of privacy and security problems frequently associated with the IoT indicates that
further research, analysis, and discussion are needed to identify possible solutions. First, the
introduction of security and privacy elements in the very design of sensors, implementing Privacy
by Design, must be taken into account for outcomes such as the homologation process of
sensors by competent authorities. Even if the privacy governance of IoT can oversee the control
centers for collected data, we must develop concrete means to set limits on the amount or
nature of the personal data collected.
Other critical issues regard notification and consent. If, from one side, it’s true that several
sensors are already collecting as much personal data as possible, something must be done to
increase citizens’ awareness of these data collection processes. Citizens must have means to take
measures to protect their rights whenever necessary. If future scenarios indicate the inadequacy
of a mere notice-and-consent approach, alternatives must be presented so that the individual’s
autonomy isn’t eroded.
As with other technologies that aim to change human life, the IoT must be in all respects
designed with people as its central focus. Privacy and ethics aren’t natural aspects to be
considered in technology’s agenda. However, these features are essential to build the necessary
trust in an IoT ecosystem, making it compatible with human rights and ensuring that it’s drafted
at the measure, and not at the expense, of people.
(Source: https://cyber.harvard.edu/~valmeida/pdf/IoT-governance.pdf Retrieved on January
23rd, 2018)
Comentários:
09. Mark the statements below as true (T) or false (F) according to the text :
( ) There are already many studies on the social and political effects of the IoT.
( ) Research studies on security and privacy still need to be carried out.
( ) The report from the US Federal Trade Commission supported the unrestricted use of the IoT.
(A) F – T – F.
(B) T – T – F.
(C) F – T – T.
(D) F – F – T.
(E) T – F – F.
09. Mark the statements below as true (T) or false (F) according to the text :
09. Marque as declarações abaixo como verdadeiras (V) ou falsas (F) de acordo com o texto:
(F) There are already many studies on the social and political effects of the IoT. - Já existem
muitos estudos sobre os efeitos sociais e políticos da IoT.
Falsa. Segundo o texto, embora os aspectos tecnológicos da IoT tenham sido amplamente
publicados na literatura técnica, poucos estudos abordaram os impactos sociais e políticos da
IoT.
(T) Research studies on security and privacy still need to be carried out. - Estudos de pesquisa
sobre segurança e privacidade ainda precisam ser realizados.
The nature of privacy and security problems frequently associated with the IoT indicates that
further research, analysis, and discussion are needed to identify possible solutions.
A natureza dos problemas de privacidade e segurança frequentemente associados à IoT indica
que são necessárias mais pesquisas, análises e discussões para identificar possíveis soluções.
(F) The report from the US Federal Trade Commission supported the unrestricted use of the IoT.
- O relatório da Comissão Federal de Comércio dos EUA apoiou o uso irrestrito da IoT.
(A) F – T – F. – F-V-F
(B) T – T – F.
(C) F – T – T.
(D) F – F – T.
(E) T – F – F.
GABARITO: A
10. The first paragraph opens and ends, in this order, with
10. The first paragraph opens and ends, in this order, with
10. O primeiro parágrafo abre e termina, nesta ordem, com
The future will be rich with sensors capable of collecting vast amounts of information.
O futuro será rico em sensores capazes de coletar grandes quantidades de informações.
O segmento acima é a abertura do parágrafo 1. É usado o tempo verbal futuro para fazer uma
predição.
So the question is: Will the IoT be good for the many, or the mighty few?
Portanto, a pergunta é: a IoT será boa para muitos ou poucos?
O parágrafo 1 realmente inicia com uma previsão. Porém, não termina com uma realização.
Errada.
(d) a contradiction and a problem. - (d) uma contradição e um problema. e (e) an objection and
an explanation. - (e) uma objeção e uma explicação.
GABARITO: B
11. The word “several” in “it’s true that several sensors are already collecting as much personal
data as possible” (fourth paragraph) is a synonym for
(a) few.
(b) precise.
(c) sensitive.
(d) important.
(e) numerous.
11. The word “several” in “it’s true that several sensors are already collecting as much personal
data as possible” (fourth paragraph) is a synonym for
11. A palavra "vários" em "é verdade que vários sensores já estão coletando o máximo de dados
pessoais possível" (quarto parágrafo) é sinônimo de
a) few. – pouco
Nenhuma das opções B, C e D tem o mesmo significado de several. Além disso, esta é um
quantificador, enquanto aquelas são adjetivos. Erradas.
e) numerous. - numeroso
If, from one side, it’s true that several sensors are already collecting as much personal data as
possible, something must be done to increase citizens’ awareness of these data collection
processes.
Se, por um lado, é verdade que vários/numerosos sensores já estão coletando o máximo de
dados pessoais possível, algo deve ser feito para aumentar a conscientização dos cidadãos sobre
esses processos de coleta de dados.
GABARITO: E
12. The word “However” in “However, these features are essential to build the necessary trust in
an IoT ecosystem,” (fourth paragraph) is a synonym for
a) Moreover.
b) Thus.
c) In conclusion.
d) Nevertheless.
e) Therefore.
12. The word “However” in “However, these features are essential to build the necessary trust in
an IoT ecosystem,” (fourth paragraph) is a synonym for
12. A palavra “No entanto” em “No entanto, esses recursos são essenciais para criar a confiança
necessária em um ecossistema de IoT,” (quarto parágrafo) é um sinônimo de
Esse conectivo é usado para se adicionar mais informação ao que foi dito anteriormente. Não é
sinônimo do However, o qual expressa contraste. Errada.
“However/Nevertheless, these features are essential to build the necessary trust in an IoT
ecosystem,”
“No entanto/Porém, esses recursos são essenciais para criar a confiança necessária em um
ecossistema de IoT,”
Ambos conectivos introduzem uma contradição com algo que foi mencionado antes. São
sinônimos entre si. Essa é a correta.
GABARITO: D
13. The text concludes that, if the IoT ecosystem is to be trusted, it should focus on the needs of
(a) citizens.
(b) specialists.
(c) authorities.
(d) corporations.
(e) governments.
13. The text concludes that, if the IoT ecosystem is to be trusted, it should focus on the needs of
13. O texto conclui que, para se confiar no ecossistema da IoT, ele deve se concentrar nas
necessidades dos (as).
As with other technologies that aim to change human life, the IoT must be in all respects
designed with people as its central focus.
Como em outras tecnologias que visam mudar a vida humana, a IoT deve ser projetada, sob
todos os aspectos, tendo como foco central as pessoas.
A conclusão do texto diz que para se confiar no ecossistema da IoT, ele deve se concentrar nas
necessidades dos cidadãos, ou seja, das pessoas, do povo. Correta.
Ao usar a palavra people (povo em geral, pessoas, habitantes) o texto não se refere nem a
especialistas, nem autoridades, nem empresas ou governos. Erradas.
GABARITO: A
Translation
The future will be rich with sensors capable of collecting vast amounts of information. The
Internet will be almost fused with the physical world, as the Internet of Things (IoT) becomes a
reality. Although it’s just beginning, experts estimate that by the end of 2015 there will be
around 25 billion “things” connected to the global Internet.
By 2025, the estimated number of connected devices should reach 100 billion. These estimates
include smartphones, vehicles, appliances, and industrial equipment. Privacy, security, and safety
fears grow as the IoT creates conditions for increasing surveillance by governments and
corporations. So the question is: Will the IoT be good for the many, or the mighty few?
Até 2025, o número estimado de dispositivos conectados deve chegar a 100 bilhões. Essas
estimativas incluem smartphones, veículos, eletrodomésticos e equipamentos industriais.
Privacidade, proteção e temores de segurança crescem à medida que a IoT cria condições para
aumentar a vigilância por governos e empresas. Portanto, a pergunta é: a IoT será boa para
muitos ou poucos?
While technological aspects of the IoT have been extensively published in the technical
literature, few studies have addressed the IoT’s social and political impacts. Two studies have
shed light on challenges for the future with the IoT. In 2013, the European Commission (EC)
published a study focusing on relevant aspects for possible IoT governance regimes. The EC
report identified many challenges for IoT governance — namely privacy, security, ethics, and
competition.
In 2015, the US Federal Trade Commission (FTC) published the FTC Staff Report The Internet of
Things: Privacy and Security in a Connected World. Although the report emphasizes the various
benefits that the IoT will bring to consumers and citizens, it acknowledges that there are many
risks associated with deploying IoT-based applications, especially in the realm of privacy and
security.
[...]
Em 2015, a Comissão Federal de Comércio dos EUA (FTC) publicou o Relatório da equipe da
FTC A Internet das Coisas: Privacidade e Segurança em um Mundo Conectado. Embora o
relatório enfatize os vários benefícios que a IoT trará para consumidores e cidadãos, reconhece
que há muitos riscos associados à implantação de aplicativos baseados na IoT, especialmente no
domínio da privacidade e segurança.
The nature of privacy and security problems frequently associated with the IoT indicates that
further research, analysis, and discussion are needed to identify possible solutions. First, the
introduction of security and privacy elements in the very design of sensors, implementing Privacy
by Design, must be taken into account for outcomes such as the homologation process of
sensors by competent authorities. Even if the privacy governance of IoT can oversee the control
centers for collected data, we must develop concrete means to set limits on the amount or
nature of the personal data collected.
Other critical issues regard notification and consent. If, from one side, it’s true that several
sensors are already collecting as much personal data as possible, something must be done to
increase citizens’ awareness of these data collection processes. Citizens must have means to take
measures to protect their rights whenever necessary. If future scenarios indicate the inadequacy
of a mere notice-and-consent approach, alternatives must be presented so that the individual’s
autonomy isn’t eroded.
Outras questões críticas dizem respeito à notificação e consentimento. Se, por um lado, é
verdade que vários sensores já estão coletando o máximo de dados pessoais possível, algo deve
ser feito para aumentar a conscientização dos cidadãos sobre esses processos de coleta de
dados. Os cidadãos devem ter meios para tomar medidas para proteger seus direitos sempre
que necessário. Se cenários futuros indicarem a inadequação de uma mera abordagem de aviso
e consentimento, devem ser apresentadas alternativas para que a autonomia do indivíduo não
seja corroída.
As with other technologies that aim to change human life, the IoT must be in all respects
designed with people as its central focus. Privacy and ethics aren’t natural aspects to be
considered in technology’s agenda. However, these features are essential to build the necessary
trust in an IoT ecosystem, making it compatible with human rights and ensuring that it’s drafted
at the measure, and not at the expense, of people.
(Source: https://cyber.harvard.edu/~valmeida/pdf/IoT-governance.pdf Retrieved on January
23rd, 2018)
Como em outras tecnologias que visam mudar a vida humana, a IoT deve ser projetada, sob
todos os aspectos, tendo como foco central as pessoas. Privacidade e ética não são aspectos
naturais a serem considerados na agenda da tecnologia. No entanto, esses recursos são
essenciais para criar a confiança necessária em um ecossistema de IoT, tornando-o compatível
com os direitos humanos e garantindo que seja elaborado de acordo com a medida, e não à
custa das pessoas.
(Fonte: https://cyber.harvard.edu/~valmeida/pdf/IoT-governance.pdf Recuperado em 23 de
janeiro de 2018)
T EXTO 4
Policial Legislativo Federal - Senado Federal - FGV
The threefold structure of this book describes the history of the police, the sociology of
policing, and the law and politics of the police. The introduction of this book distinguishes
between who the police are and what policing is in the United Kingdom. The term "police"
5refers to a particular kind of social institution, while "policing" implies a set of processes with
specific social functions. The idea of policing is an aspect of the more general concept of social
control. Part 1 provides interpretations of police history, the orthodox story of policing, the
11revisionist account, and a critique and synthesis. The establishment of the police was a painful
process, which produced resistance and hostility. In the late 18th and early 19th centuries the
13police idea was fiercely contested. Part 1 details the rise and fall of police legitimacy from
1856 to 1991. This includes the depoliticization of the police from 1856 to 1959, and the
politicization of the police since 1959. Part 2 considers the knowledge gained by studies of
18police culture and work. An understanding of how police officers see the social world and
their role in it is important to an analysis of what they do.
20 The core characteristics of cop culture, social research and police practice, and the media
presentation of policing are described. Part 3 describes police powers and accountability. The
last two decades have seen
23 profound changes in the legal and constitutional status of the police. Their powers and
accountability have been transformed by
25 a set of overt changes in statute and case law, and by covert changes in policy and practice.
The new millennium of policing, the cycles of reform, the British New Labour Government and
policing, and the limits of police reform and policing are discussed.
(from http://www.ncjrs.gov/App/Publications/abstract.aspx?ID=201840, retrieved on September
23rd, 2008)
Comentários:
14 The book described has a “threefold structure” (line 1). This means it
14 The book described has a “threefold structure” (line 1). This means it
14 O livro descrito possui uma "estrutura tríplice" (linha 1). Isso significa que
As opções A, B, C e D estão erradas por que elas não expressam o significado da expressão
“threefold structure”, a qual descreve a estrutura do livro.
The threefold structure of this book describes the history of the police, the sociology of policing,
and the law and politics of the police.
A estrutura tríplice deste livro descreve a história da polícia, a sociologia do policiamento e as
leis e políticas da polícia.
Correta. A palavra threefold no contexto indica que o livro tem três seções.
GABARITO: E
The introduction of this book distinguishes between who the police are and what policing is in
the United Kingdom.
A introdução deste livro faz uma distinção entre quem é a polícia e o que é o policiamento no
Reino Unido.
Correta. O segmento do texto acima deixa bem claro que na introdução, o livro menciona a
polícia em países, incluindo a Inglaterra.
Na sua introdução, o livro não menciona a polícia em nenhum dos lugares mencionados nas
opções A, B, D e E. Portanto, erradas.
GABARITO: C
16 The underlined word in “a particular kind of social institution” (lines 5 and 6) means the
institution is
(A) specific.
(B) private.
(C) sophisticated.
(D) public.
(E) national.
16 The underlined word in “a particular kind of social institution” (lines 5 and 6) means the
institution is
16 A palavra sublinhada em “um tipo particular de instituição social” (linhas 5 e 6) significa que a
instituição é
The term "police" refers to a particular/specific kind of social institution, while "policing" implies
a set of processes with specific social functions.
O termo "polícia" refere-se a um tipo particular/específico de instituição social, enquanto
"policiamento" implica um conjunto de processos com funções sociais específicas.
Cuidado! A palavra “particular” em inglês é um falso cognato nesse texto. Essa palavra também
tem a tradução de “particular” em português, mas no sentido de ser algo que tem
particularidades. Quando se trata de algo privado, particular usa-se private. Mas não é esse
significado que ela tem no contexto do texto. Errada.
GABARITO: A
17 When the text says that “The establishment of the police was a painful process” (lines 11 and
12), it implies that the process was
(A) easy.
(B) dangerous.
(C) simple.
(D) difficult.
(E) fantastic.
17 When the text says that “The establishment of the police was a painful process” (lines 11 and
12), it implies that the process was
17 Quando o texto diz que “o estabelecimento da polícia foi um processo penoso” (linhas 11 e
12), isso implica que o processo foi
Quando se diz que algo é difícil não significa que seja perigoso. Errada.
The establishment of the police was a painful process, which produced resistance and hostility.
O estabelecimento da polícia foi um processo penoso, que produziu resistência e hostilidade.
Correta. A palavra “painful” no texto é usada em sentido figurado. Ela expressa dificuldade.
Essa palavra expressa algo positivo, que ocorreu sem problemas. Oposto do que diz o texto.
Errada.
GABARITO: D
18 If “the police idea was fiercely contested” (lines 13 and 14), this indicates that the opposition
to this idea was
(A) unsafe.
(B) strong.
(C) normal.
(D) mild.
(E) predictable.
18 If “the police idea was fiercely contested” (lines 13 and 14), this indicates that the opposition
to this idea was
18 Se “a ideia da polícia foi fervorosamente contestada” (linhas 13 e 14), isso indica que a
oposição a essa ideia foi
In the late 18th and early 19th centuries the police idea was fiercely contested.
No final do século XVIII e início do século XIX, a ideia da polícia foi fervorosamente contestada.
Correta. O texto quer dizer que a oposição à ideia da polícia foi forte.
GABARITO: B
19 In “how the police officers see the social world” (lines 18 and 19) see can be replaced by
19 In “how the police officers see the social world” (lines 18 and 19) see can be replaced by
19 Em “como os policiais vêem o mundo social” (linhas 18 e 19), vêem pode ser substituído por
O verbo look sozinho significa “olhar, ver”. No entanto, nessas opções ele é um verbo frasal
pois vem acompanhado de uma partícula. Quando isso acontece, o seu significado muda.
Nenhuma das opções poderia substituir o verbo see no texto. Errada.
Correta. Nessa frase o verbo see significa “perceber” e por isso ele pode ser substituído pelo
perceive sem alterar o texto.
As opções C e E não servem para substituir o verbo see no texto pois não têm o mesmo
significado dele. Erradas.
GABARITO: B
20 The underlined word in “the core characteristic of cop culture” (line 20) means
(A) extraordinary.
(B) correct.
(C) peripheral.
(D) problematic.
(E) central.
20 The underlined word in “the core characteristic of cop culture” (line 20) means
20 A palavra sublinhada em “a característica principal da cultura policial” (linha 20) significa
The core characteristics of cop culture, social research and police practice, and the media
presentation of policing are described.
São descritas as principais características da cultura policial, pesquisa social e prática policial e a
apresentação do policiamento pela mídia.
Correta. A palavra core é usada em sentido figurado no texto, o que corresponde ao significado
de central.
GABARITO: E
21 The word that replaces profound in “profound changes” (lines 23 and 24) is
(A) wide.
(B) deep.
(C) large.
(D) main.
(E) narrow.
21 The word that replaces profound in “profound changes” (lines 23 and 24) is
21 A palavra que substitui significativas em "mudanças significativas" (linhas 23 e 24) é
Essas opções apresentam palavras correlatas àquela do enunciado no seu sentido literal. Porém,
não têm o mesmo significado dela no texto, pois esta é usada no sentido figurado. Erradas.
The last two decades have seen profound changes in the legal and constitutional status of the
police.
Nas últimas duas décadas, houve mudanças significativas no status legal e constitucional da
polícia.
Correta. A palavra deep pode substituir profound no texto sem alterar sem significado. Ambas
as palavras tanto podem ser usadas no sentido literal como figurado.
GABARITO: B
(A) police.
(B) culture.
(C) status.
(D) characteristics.
(E) changes.
The last two decades have seen profound changes in the legal and constitutional status of the
police. Their powers and accountability have been transformed by a set of overt changes in
statute and case law, and by covert changes in policy and practice.
Nas últimas duas décadas, houve mudanças significativas no status legal e constitucional da
polícia. Seus poderes e responsabilidade foram transformados por um conjunto de mudanças
evidentes no estatuto e na jurisprudência, e por mudanças secretas nas políticas e práticas.
Correta. Nesse tipo de questão é essencial que se observe o contexto. O pronome their refere-
se à palavra police mencionada na frase anterior. Dica: é só fazer a substituição do pronome pela
palavra. Fica assim: “Os poderes e responsabilidade (da polícia) foram transformados por um
conjunto de mudanças evidentes no estatuto e na jurisprudência, e por mudanças secretas nas
políticas e práticas”.
Erradas. O pronome their refere-se ao pronome pessoal they (eles, elas) que é a 3a pessoa do
plural. As palavras culture e status estão na forma singular. O pronome adjetivo possessivo
usado para se referir a elas é o its (singular) e não o their.
Errada. As características não têm poderes e responsabilidade. Portanto, não tem lógica dizer
que o pronome their se refere a elas.
Errada. Dica: A palavra changes vem depois do pronome their. Geralmente o pronome retoma
algo que foi mencionado antes, e não depois.
GABARITO: A
23 In “a set of overt changes” (lines 25 and 26), the underlined word means
(A) hole.
(B) crowd.
(C) group.
(D) couple.
(E) detail.
23 In “a set of overt changes” (lines 25 and 26), the underlined word means
23 Em "um conjunto de mudanças evidentes" (linhas 25 e 26), a palavra sublinhada significa
The last two decades have seen profound changes in the legal and constitutional status of the
police. Their powers and accountability have been transformed by a set of overt changes in
statute and case law, and by covert changes in policy and practice.
Nas últimas duas décadas, houve mudanças significativas no status legal e constitucional da
polícia. Seus poderes e responsabilidade foram transformados por um conjunto de mudanças
evidentes no estatuto e na jurisprudência, e por mudanças secretas nas políticas e práticas.
Correta. As palavras têm o mesmo significado e podem ser substituídas uma pela outra sem
alterar o texto.
Errada. Ao se referir à quantidade, geralmente a palavra couple indica “dois” ou “alguns”. Não
tem o mesmo significado de set.
GABARITO: C
Translation
Politics of the Police, Third Edition
Política da Polícia, Terceira Edição
The threefold structure of this book describes the history of the police, the sociology of policing,
and the law and politics of the police. The introduction of this book distinguishes between who
the police are and what policing is in the United Kingdom. The term "police" refers to a
particular kind of social institution, while "policing" implies a set of processes with specific social
functions. The idea of policing is an aspect of the more general concept of social control.
Part 1 provides interpretations of police history, the orthodox story of policing, the revisionist
account, and a critique and synthesis. The establishment of the police was a painful process,
which produced resistance and hostility. In the late 18th and early 19th centuries the police idea
was fiercely contested. Part 1 details the rise and fall of police legitimacy from 1856 to 1991. This
includes the depoliticization of the police from 1856 to 1959, and the politicization of the police
since 1959.
Part 2 considers the knowledge gained by studies of police culture and work. An understanding
of how police officers see the social world and their role in it is important to an analysis of what
they do. The core characteristics of cop culture, social research and police practice, and the
media presentation of policing are described.
Part 3 describes police powers and accountability. The last two decades have seen profound
changes in the legal and constitutional status of the police. Their powers and accountability have
been transformed by a set of overt changes in statute and case law, and by covert changes in
policy and practice. The new millennium of policing, the cycles of reform, the British New Labour
Government and policing, and the limits of police reform and policing are discussed.
(from http://www.ncjrs.gov/App/Publications/abstract.aspx?ID=201840, retrieved on September
23rd, 2008)
A Parte 3 descreve os poderes e a responsabilidade da polícia. Nas últimas duas décadas, houve
mudanças significativas no status legal e constitucional da polícia. Seus poderes e
responsabilidade têm sido transformados por um conjunto de mudanças evidentes no estatuto e
na jurisprudência, e por mudanças secretas nas políticas e práticas. São discutidos o novo milênio
do policiamento, os ciclos de reforma, o Novo Governo Trabalhista Britânico e o policiamento, e
os limites da reforma policial e policiamento.
T EXTO 5
Analista Judiciário - Segurança da Informação - TJ-DFT - FGV - 2022
It’s easy to equate brains and computers – they’re both thinking machines, after all. But the
comparison doesn’t really stand up to closer inspection, as Dr. Lisa Feldman Barrett reveals.
People often describe the brain as a computer, as if neurons are like hardware and the mind is
software. But this metaphor is deeply flawed.
A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires itself as you age and
learn. A computer stores information in files that are retrieved exactly, but brains don’t store
information in any literal sense. Your memory is a constant construction of electrical pulses and
swirling chemicals, and the same remembrance can be reassembled in different ways at different
times.
Brains also do something critical that computers today can’t. A computer can be trained with
thousands of photographs to recognise a dandelion as a plant with green leaves and yellow
petals. You, however, can look at a dandelion and understand that in different situations it
belongs to different categories. A dandelion in your vegetable garden is a weed, but in a
bouquet from your child it’s a delightful flower. A dandelion in a salad is food, but people also
consume dandelions as herbal medicine.
In other words, your brain effortlessly categorises objects by theirfunction, not just their physical
form. Some scientists believe that this incredible ability of the brain, called ad hoc category
construction, may be fundamental to the way brains work.
Also, unlike a computer, your brain isn’t a bunch of parts in an empty case. Your brain inhabits a
body, a complex web of systems that include over 600 muscles in motion, internal organs, a
heart that pumps 7,500 litres of blood per day, and dozens of hormones and other chemicals, all
of which must be coordinated, continually, to digest food, excrete waste, provide energy and
fight illness.[...]
If we want a computer that thinks, feels, sees or acts like us, it must regulate a body – or
something like a body – with a complex collection of systems that it must keep in balance to
continue operating, and with sensations to keep that regulation in check. Today’s computers
don’t work this way, but perhaps some engineers can come up with something that’s enough like
a body to provide this necessary ingredient.
For now, ‘brain as computer’ remains just a metaphor. Metaphors can be wonderful for
explaining complex topics in simple terms, but they fail when people treat the metaphor as an
explanation. Metaphors provide the illusion of knowledge.
(Adapted from https://www.sciencefocus.com/future-technology/can- we-build-brain-computer/
Published: 24th October, 2021, retrieved on February 9th, 2022)
Comentários:
24 The title of the text implies that the author will:
O título do texto deixa claro que o autor irá apoiar um argumento. No caso, ele vai explicar no
texto a razão pela qual nunca seremos capazes de construir um cérebro em um computador.
Correta.
GABARITO: C
25 Based on the text, mark the statements below as TRUE (T) or FALSE (F).
( ) Unlike a computer, it is hard for our brain to classify objects according to a specific purpose.
( ) The author rules out the possibility that computers may emulate the human brain someday.
( ) The brain adapts as one both matures and becomes more knowledgeable.
(A) F – T – T;
(B) T – F – F;
(C) F – T – F;
(D) F – F – T;
(E) T – T – F.
25 Based on the text, mark the statements below as TRUE (T) or FALSE (F).
25 Com base no texto, marque as afirmações abaixo como VERDADEIRA (V) ou FALSA (F).
(F) Unlike a computer, it is hard for our brain to classify objects according to a specific purpose. –
(F) Ao contrário de um computador, é difícil para o nosso cérebro classificar objetos de acordo
com um propósito específico.
Pelo contrário, o nosso cérebro é que pode classificar objetos de acordo com um propósito
específico, ao passo que o computador não o faz. Falsa.
(F) The author rules out the possibility that computers may emulate the human brain someday. –
(F) O autor descarta a possibilidade de que os computadores possam algum dia imitar o cérebro
humano.
O autor declara que se quisermos que um computador pense, sinta, veja ou aja como nós, ele
deve regular um corpo – ou algo parecido com um corpo – com um conjunto complexo de
sistemas que deve se manter em equilíbrio para continuar operando e com sensações para
manter esse regulamento em cheque. Portanto, ele não descarta a possibilidade. Falsa.
(T) The brain adapts as one both matures and becomes more knowledgeable. – (V) O cérebro se
adapta à medida que a pessoa amadurece e se torna mais experiente.
A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires itself as you age and
learn.
Um computador é construído a partir de partes estáticas, enquanto seu cérebro se reconecta
constantemente à medida que você envelhece e aprende.
(A) F – T – T; = F – V – V;
(B) T – F – F; = V – F- F;
(C) F – T – F; = F – V – F;
(D) F – F – T; = F – F- V;
(E) T – T – F; = V – V – F;
GABARITO: D
(A) inaccurate;
(B) impartial;
(C) faultless;
(D) reliable;
(E) precise.
People often describe the brain as a computer, as if neurons are like hardware and the mind is
software. But this metaphor is deeply flawed.
As pessoas geralmente descrevem o cérebro como um computador, como se os neurônios
fossem como hardware e a mente fosse software. Mas essa metáfora é profundamente falha.
Não vem ao caso falar de parcialidade nessa descrição do cérebro como computador. Errada.
(C) faultless; - sem falhas; (D) reliable; - confiável; e (E) precise. - preciso.
fault (falha, erro, culpa) + sufixo less (menos, sem) = sem falha, sem erro, impecável,
irrepreensível, sem defeito
Pelo contrário, a explicação é muito falha. Portanto, não se pode dizer que ela é sem defeito ou
confiável e muito menos precisa. As alternativas C, D e E expressam o oposto do que é dito no
texto. Erradas.
GABARITO: A
27 “Whereas” in “A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires
itself as you age and learn” introduces a (n):
(A) cause;
(B) contrast;
(C) condition;
(D) illustration;
(E) explanation.
27 “Whereas” in “A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires
itself as you age and learn” introduces a (n):
27 “Enquanto” em “Um computador é construído a partir de partes estáticas, enquanto seu
cérebro se reconecta constantemente à medida que você envelhece e aprende” introduz um (a):
O whereas é usado quando há um contraste entre duas ideias. Nesse caso, o while é sinônimo
dele. Observe claramente que há um contraste entre as duas frases da alternativa. A primeira diz
que o computador é feito de partes estásticas. Ao contrário disso (contraste), o cérebro
continuamente remodela e se reconecta (através de um processo chamado neuroplasticidade).
Para isso ele não necessita de partes estásticas, mas sim do tempo e do aprendizado da pessoa.
Correta.
Exemplos de conectivos que expressam ilustração são: For example (por exemplo), For instance
(por exemplo). Errada.
Um exemplo de conectivo usado para dar uma explicação é o Since (uma vez que). Errada.
GABARITO: B
(A) “this incredible ability of the brain [...] may be fundamental”; - “essa incrível capacidade do
cérebro [...] pode ser fundamental”;
(B) “some engineers can come up with something”; - “alguns engenheiros podem inventar
alguma coisa”;
O verbo can na frase indica capacidade de fazer alguma coisa ou habilidade. Errada.
(C) “computers don’t work this way”; - “computadores não funcionam assim”; e (D) “brains don’t
store information”; - “cérebros não armazenam informações”;
If we want a computer that thinks, feels, sees or acts like us, it must regulate a body – or
something like a body – with a complex collection of systems that it must keep in balance to
continue operating, and with sensations to keep that regulation in check.
Se quisermos que um computador pense, sinta, veja ou aja como nós, ele deve controlar um
corpo – ou algo parecido com um corpo – com um conjunto complexo de sistemas que deve se
manter em equilíbrio para continuar operando e com sensações para manter esse regulamento
sob controle.
Must = dever, precisar, ter que; necessidade (imprescindível) = have to = ter que
Exemplo para memorização: Having a cell phone today is a must. – Ter um celular hoje em dia é
um must (uma necessidade).
O verbo modal must (deve) é usado quando falamos sobre obrigações que decidimos por nós
mesmos ou por outros. Na frase ele indica a necessidade de um computador controlar um corpo
a fim de agir como uma mente humana. Correta.
GABARITO: E
Translation
It’s easy to equate brains and computers – they’re both thinking machines, after all. But the
comparison doesn’t really stand up to closer inspection, as Dr. Lisa Feldman Barrett reveals.
People often describe the brain as a computer, as if neurons are like hardware and the mind is
software. But this metaphor is deeply flawed.
É fácil igualar cérebros e computadores – afinal, ambos são máquinas pensantes. Mas a
comparação realmente não resiste a uma inspeção mais detalhada, como revela a Dra. Lisa
Feldman Barrett. As pessoas geralmente descrevem o cérebro como um computador, como se
os neurônios fossem como o hardware e a mente fosse o software. Mas essa metáfora é
profundamente falha.
A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires itself as you age and
learn. A computer stores information in files that are retrieved exactly, but brains don’t store
information in any literal sense. Your memory is a constant construction of electrical pulses and
swirling chemicals, and the same remembrance can be reassembled in different ways at different
times.
Brains also do something critical that computers today can’t. A computer can be trained with
thousands of photographs to recognise a dandelion as a plant with green leaves and yellow
petals. You, however, can look at a dandelion and understand that in different situations it
belongs to different categories. A dandelion in your vegetable garden is a weed, but in a
bouquet from your child it’s a delightful flower. A dandelion in a salad is food, but people also
consume dandelions as herbal medicine.
Os cérebros também fazem algo crítico que os computadores de hoje não fazem. Um
computador pode ser treinado com milhares de fotografias para reconhecer um dente-de-leão
como uma planta com folhas verdes e pétalas amarelas. No entanto, você pode olhar para um
dente-de-leão e entender que em diferentes situações ele pertence a diferentes categorias. Um
dente de leão em sua horta é uma erva daninha, mas em um buquê que lhe foi dado por seu
filho é uma flor encantadora. Um dente-de-leão em uma salada é comida, mas as pessoas
também consomem dente-de-leão como fitoterapia.
In other words, your brain effortlessly categorises objects by theirfunction, not just their physical
form. Some scientists believe that this incredible ability of the brain, called ad hoc category
construction, may be fundamental to the way brains work.
Em outras palavras, seu cérebro categoriza objetos sem esforço por sua função, não apenas por
sua forma física. Alguns cientistas acreditam que essa incrível habilidade do cérebro, chamada de
construção de categoria ad hoc, pode ser fundamental para o funcionamento do cérebro.
Also, unlike a computer, your brain isn’t a bunch of parts in an empty case. Your brain inhabits a
body, a complex web of systems that include over 600 muscles in motion, internal organs, a
heart that pumps 7,500 litres of blood per day, and dozens of hormones and other chemicals, all
of which must be coordinated, continually, to digest food, excrete waste, provide energy and
fight illness.[...]
Além disso, ao contrário de um computador, seu cérebro não é um monte de peças em uma
caixa vazia. Seu cérebro habita um corpo, uma complexa teia de sistemas que inclui mais de 600
músculos em movimento, órgãos internos, um coração que bombeia 7.500 litros de sangue por
dia e dezenas de hormônios e outros compostos químicos, todos os quais devem ser
coordenados continuamente para digerir alimentos, excretar resíduos, fornecer energia e
combater doenças.[...]
If we want a computer that thinks, feels, sees or acts like us, it must regulate a body – or
something like a body – with a complex collection of systems that it must keep in balance to
continue operating, and with sensations to keep that regulation in check. Today’s computers
don’t work this way, but perhaps some engineers can come up with something that’s enough like
a body to provide this necessary ingredient.
Se quisermos que um computador pense, sinta, veja ou aja como nós, ele deve controlar um
corpo – ou algo parecido com um corpo – com um conjunto complexo de sistemas que deve se
manter em equilíbrio para continuar operando e com sensações para manter esse regulamento
sob controle. Os computadores de hoje não funcionam dessa maneira, mas talvez alguns
engenheiros possam criar algo que seja suficiente como um corpo para fornecer esse
ingrediente necessário.
For now, ‘brain as computer’ remains just a metaphor. Metaphors can be wonderful for
explaining complex topics in simple terms, but they fail when people treat the metaphor as an
explanation. Metaphors provide the illusion of knowledge.
Por enquanto, “cérebro como computador” permanece apenas uma metáfora. As metáforas
podem ser maravilhosas para explicar tópicos complexos em termos simples, mas falham quando
as pessoas tratam a metáfora como uma explicação. As metáforas fornecem a ilusão de
conhecimento.
(Adaptado de https://www.sciencefocus.com/future-technology/can-we-build-brain-computer/
Publicado: 24 de outubro de 2021, recuperado em 9 de fevereiro de 2022)
V OCABULÁRIOS
Vocabulário Tradução
boundary fronteira
employment emprego
knowledge conhecimento
overcome superar
resource recurso
survey ==7ad17==
pesquisa
Vocabulário Sinônimos
assurance confidence
average typical
curb stop
employment job
increase go up
lack shortage
law legislation
management supervision
outcome result
role purpose
L ISTA DE Q UESTÕES
Texto 1: Analista de Apoio - Turismólogo - Companhia de Desenvolvimento Econômico de
Minas Gerais – CODEMIG - FGV
At its most basic, innovation presents an optimal strategy for controlling costs. Companies that
have invested in such technologies as remote mining, autonomous equipment and driverless
trucks and trains have reduced expenses by orders of magnitude, while simultaneously driving up
productivity.
Yet, gazing towards the horizon, it is rapidly becoming clear that innovation can do much more
than reduce capital intensity. Approached strategically, it also has the power to reduce people
and energy intensity, while increasing mining intensity.
The key is to think of innovation as much more than research and development (R&D) around
particular processes or technologies. Companies can, in fact, innovate in multiple ways, such as
leveraging supplier knowledge around specific operational challenges, redefining their
participation in the energy value chain or finding new ways to engage and partner with major
stakeholders and constituencies.
To reap these rewards, however, mining companies must overcome their traditionally
conservative tendencies. In many cases, miners struggle to adopt technologies proven to work at
other mining companies, let alone those from other industries. As a result, innovation becomes
less of a technology problem and more of an adoption problem.
By breaking this mindset, mining companies can free themselves to adapt practical applications
that already exist in other industries and apply them to fit their current needs. For instance, the
tunnel boring machines used by civil engineers to excavate the Chunnel can vastly reduce
miners’ reliance on explosives. Until recently, those machines were too large to apply in a mining
setting. Some innovators, however, are now incorporating the underlying technology to build
smaller machines—effectively adapting mature solutions from other industries to realize more
rapid results.
At the same time, innovation mandates companies to think in entirely new ways. Traditionally, for
instance, miners have focused on extracting higher grades and achieving faster throughput by
optimizing the pit, schedule, product mix and logistics. A truly innovative mindset, however, will
see them adopt an entirely new design paradigm that leverages new information, mining and
energy technologies to maximize value. [...]
Approached in this way, innovation can drive more than cost reduction. It can help mining
companies mitigate and manage risks, strengthen business models and foster more effective
community and government relations. It can help mining services companies enhance their value
to the industry by developing new products and services. Longer-term, it can even position
organizations to move the needle on such endemic issues as corporate social responsibility,
environmental performance and sustainability.
(http://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/ru/Documents/energyresources/ru_er_tracking
_the_trends_2015_eng.pdf)
01 When companies invest in “remote mining, autonomous equipment and driverless trucks and
trains” (l. 3-4), it is clear that their goal is to:
03 The verb “reduce” in “reduce capital intensity” (l. 7) has the same meaning as:
04 The word “them” in “apply them to fit” (l. 25) refers to:
05 “For instance” in “Traditionally, for instance, miners have focused on extracting” (l. 34-35) is
used to:
(A) justify;
(B) explain;
(C) exemplify;
(D) enumerate;
(E) summarize.
The past financial crisis that many economies all over the world experienced prompted a
renewed interest in the role and importance of auditing. The future of auditing will therefore be
closely tied to the continuous ripples of effects that the world is still experiencing due to the
financial crisis. However, it is to be expected that this industry would continue to grow in
prevalence in the business world.
Now, more and more companies are realising that the audit and assurance professions are vital
to an organisation. In fact, many companies who, in the past, did not conduct audits now find the
need to do so. They are realising the need to go back to the basic management principles so
they can identify problematic management practices and rectify them; audit plays a key role in
this as only a true and effective audit can conduct effective fraud detection and risk management
procedures within a company. Firms are thus advised to staff an internal audit department or to
outsource audit work to specialist providers just to meet its auditing requirements.
(from http://www.careersinaudit.com/article/the-future-of-auditing/)
Indicate the sentences which are in line with the points raised in the Text.
08 When the author states that “Firms are thus advised to staff an internal audit department or
to outsource audit work to specialist providers” this means this instruction:
The future will be rich with sensors capable of collecting vast amounts of information. The
Internet will be almost fused with the physical world as the Internet of Things (IoT) becomes a
reality. Although it’s just beginning, experts estimate that by the end of 2015 there will be
around 25 billion “things” connected to the global Internet. By 2025, the estimated number of
connected devices should reach 100 billion. These estimates include smartphones, vehicles,
appliances, and industrial equipment. Privacy, security, and safety fears grow as the IoT creates
conditions for increasing surveillance by governments and corporations. So the question is: Will
the IoT be good for the many, or the mighty few?
While technological aspects of the IoT have been extensively published in the technical
literature, few studies have addressed the IoT’s social and political impacts. Two studies have
shed light on challenges for the future with the IoT. In 2013, the European Commission (EC)
published a study focusing on relevant aspects for possible IoT governance regimes. The EC
report identified many challenges for IoT governance — namely privacy, security, ethics, and
competition. In 2015, the US Federal Trade Commission (FTC) published the FTC Staff Report
The Internet of Things: Privacy and Security in a Connected World. Although the report
emphasizes the various benefits that the IoT will bring to consumers and citizens, it
acknowledges that there are many risks associated with deploying IoT-based applications,
especially in the realm of privacy and security.
[...]
The nature of privacy and security problems frequently associated with the IoT indicates that
further research, analysis, and discussion are needed to identify possible solutions. First, the
introduction of security and privacy elements in the very design of sensors, implementing Privacy
by Design, must be taken into account for outcomes such as the homologation process of
sensors by competent authorities. Even if the privacy governance of IoT can oversee the control
centers for collected data, we must develop concrete means to set limits on the amount or
nature of the personal data collected.
Other critical issues regard notification and consent. If, from one side, it’s true that several
sensors are already collecting as much personal data as possible, something must be done to
increase citizens’ awareness of these data collection processes. Citizens must have means to take
measures to protect their rights whenever necessary. If future scenarios indicate the inadequacy
of a mere notice-and-consent approach, alternatives must be presented so that the individual’s
autonomy isn’t eroded.
As with other technologies that aim to change human life, the IoT must be in all respects
designed with people as its central focus. Privacy and ethics aren’t natural aspects to be
considered in technology’s agenda. However, these features are essential to build the necessary
trust in an IoT ecosystem, making it compatible with human rights and ensuring that it’s drafted
at the measure, and not at the expense, of people.
(Source: https://cyber.harvard.edu/~valmeida/pdf/IoT-governance.pdf Retrieved on January
23rd, 2018)
09. Mark the statements below as true (T) or false (F) according to Text II:
( ) There are already many studies on the social and political effects of the IoT.
( ) Research studies on security and privacy still need to be carried out.
( ) The report from the US Federal Trade Commission supported the unrestricted use of the IoT.
(A) F – T – F.
(B) T – T – F.
(C) F – T – T.
(D) F – F – T.
(E) T – F – F.
10. The first paragraph opens and ends, in this order, with
11. The word “several” in “it’s true that several sensors are already collecting as much personal
data as possible” (fourth paragraph) is a synonym for
(A) few.
(B) precise.
(C) sensitive.
(D) important.
(E) numerous.
12. The word “However” in “However, these features are essential to build the necessary trust in
an IoT ecosystem,” (fourth paragraph) is a synonym for
(A) Moreover.
(B) Thus.
(C) In conclusion.
(D) Nevertheless.
(E) Therefore.
13. Text II concludes that, if the IoT ecosystem is to be trusted, it should focus on the needs of
(A) citizens.
(B) specialists.
(C) authorities.
(D) corporations.
(E) governments.
The threefold structure of this book describes the history of the police, the sociology of
policing, and the law and politics of the police. The introduction of this book distinguishes
between who the police are and what policing is in the United Kingdom. The term "police"
5refers to a particular kind of social institution, while "policing" implies a set of processes with
specific social functions. The idea of policing is an aspect of the more general concept of social
control. Part 1 provides interpretations of police history, the orthodox story of policing, the
11revisionist account, and a critique and synthesis. The establishment of the police was a painful
process, which produced resistance and hostility. In the late 18th and early 19th centuries the
13police idea was fiercely contested. Part 1 details the rise and fall of police legitimacy from
1856 to 1991. This includes the depoliticization of the police from 1856 to 1959, and the
politicization of the police since 1959. Part 2 considers the knowledge gained by studies of
18police culture and work. An understanding of how police officers see the social world and
their role in it is important to an analysis of what they do.
20 The core characteristics of cop culture, social research and police practice, and the media
presentation of policing are described. Part 3 describes police powers and accountability. The
last two decades have seen
23 profound changes in the legal and constitutional status of the police. Their powers and
accountability have been transformed by
25 a set of overt changes in statute and case law, and by covert changes in policy and practice.
The new millennium of policing, the cycles of reform, the British New Labour Government and
policing, and the limits of police reform and policing are discussed.
(from http://www.ncjrs.gov/App/Publications/abstract.aspx?ID=201840, retrieved on September
23rd, 2008)
14 The book described has a “threefold structure” (line 1). This means it
16 The underlined word in “a particular kind of social institution” (lines 5 and 6) means the
institution is
(A) specific.
(B) private.
(C) sophisticated.
(D) public.
(E) national.
17 When the text says that “The establishment of the police was a painful process” (lines 11 and
12), it implies that the process was
(A) easy.
(B) dangerous.
(C) simple.
(D) difficult.
(E) fantastic.
18 If “the police idea was fiercely contested” (lines 13 and 14), this indicates that the opposition
to this idea was
(A) unsafe.
(B) strong.
(C) normal.
(D) mild.
(E) predictable.
19 In “how the police officers see the social world” (lines 18 and 19) see can be replaced by
20 The underlined word in “the core characteristic of cop culture” (line 20) means
(A) extraordinary.
(B) correct.
(C) peripheral.
(D) problematic.
(E) central.
21 The word that replaces profound in “profound changes” (lines 23 and 24) is
(A) wide.
(B) deep.
(C) large.
(D) main.
(E) narrow.
(A) police.
(B) culture.
(C) status.
(D) characteristics.
(E) changes.
23 In “a set of overt changes” (lines 25 and 26), the underlined word means
(A) hole.
(B) crowd.
(C) group.
(D) couple.
(E) detail.
It’s easy to equate brains and computers – they’re both thinking machines, after all. But the
comparison doesn’t really stand up to closer inspection, as Dr. Lisa Feldman Barrett reveals.
People often describe the brain as a computer, as if neurons are like hardware and the mind is
software. But this metaphor is deeply flawed.
A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires itself as you age and
learn. A computer stores information in files that are retrieved exactly, but brains don’t store
information in any literal sense. Your memory is a constant construction of electrical pulses and
swirling chemicals, and the same remembrance can be reassembled in different ways at different
times.
Brains also do something critical that computers today can’t. A computer can be trained with
thousands of photographs to recognise a dandelion as a plant with green leaves and yellow
petals. You, however, can look at a dandelion and understand that in different situations it
In other words, your brain effortlessly categorises objects by theirfunction, not just their physical
form. Some scientists believe that this incredible ability of the brain, called ad hoc category
construction, may be fundamental to the way brains work.
Also, unlike a computer, your brain isn’t a bunch of parts in an empty case. Your brain inhabits a
body, a complex web of systems that include over 600 muscles in motion, internal organs, a
heart that pumps 7,500 litres of blood per day, and dozens of hormones and other chemicals, all
of which must be coordinated, continually, to digest food, excrete waste, provide energy and
fight illness.[...]
If we want a computer that thinks, feels, sees or acts like us, it must regulate a body – or
something like a body – with a complex collection of systems that it must keep in balance to
continue operating, and with sensations to keep that regulation in check. Today’s computers
don’t work this way, but perhaps some engineers can come up with something that’s enough like
a body to provide this necessary ingredient.
For now, ‘brain as computer’ remains just a metaphor. Metaphors can be wonderful for
explaining complex topics in simple terms, but they fail when people treat the metaphor as an
explanation. Metaphors provide the illusion of knowledge.
(Adapted from https://www.sciencefocus.com/future-technology/can- we-build-brain-computer/
Published: 24th October, 2021, retrieved on February 9th, 2022)
24. The title of the text implies that the author will:
25. Based on the text, mark the statements below as TRUE (T) or FALSE (F).
( ) Unlike a computer, it is hard for our brain to classify objects according to a specific purpose.
( ) The author rules out the possibility that computers may emulate the human brain someday.
( ) The brain adapts as one both matures and becomes more knowledgeable.
(A) F – T – T;
(B) T – F – F;
(C) F – T – F;
(D) F – F – T;
(E) T – T – F.
26. According to the author, explaining the brain as a computer is:
(A) inaccurate;
(B) impartial;
(C) faultless;
(D) reliable;
(E) precise.
27. “Whereas” in “A computer is built from static parts, whereas your brain constantly rewires
itself as you age and learn” introduces a (n):
(A) cause;
(B) contrast;
(C) condition;
(D) illustration;
(E) explanation.
28. The passage in which the verb phrase indicates a necessity is:
G ABARITO
Textos Gabaritos
R ESUMO