Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
,
>Gàl [<QÍ^>*M
>f
iCi
DICCIONARIO
DOS SYNQNYMOS.
1'OliTICO li BE ElMTliETIIOS
DA
LÍNGUA PORTUGUEZA
POR
J.-I. R.OQUETTE
E JOSÉ DA FONSECA.
PluriLus aulcin noniinibus in eàdem ro
Tulyo utimur, quae (amen, si deducas, suam
propriani cjuandain vim ostendunl.
IQIUNT., Jnst., Ov. 6, 3,17).
PARIZ .
a
Eli CASA M V J.-P. A1LLALD, MOKLON E C%
LÍTr^iios de suas Majestades »Imperador do Brasil eEl-Rei de Portugal
47, raa Saint-Andié-des-Arts.
1856
»
S>pec> ColLC,
•
£i^
DICC10NAR10
DE SYNONYMOS
DA
LÍNGUA PORTUGUEZA.
r.iriz. — Tyimgrdphu da RICNOUX , rua Moificur-lc-Piincc, 31.
INTHODUCCÍO.
J.-I. R O Q U i m r .
NOVO DICCIONARIO
DE
SYNONYMOS.
1. — A , guará.
Duas preposições que se construem regularmente com
os verbos ir, vir, c outros que designão movimeulo,
e servem a formar o seu complemento, mas que in-
dicão, cada uma de per si, dillerença notável na intenção
do que vai ou vem, ou do que fallá na ida ou na vinda.
— Ir a, vir a, indica a idéa de pouca demora, ou breve
vinda, ou volla. Ir para dá a entender intenção de grande
demora, ou longa eslada, e ás vezes para sempre, ex-
cluindo a idéa de regresso ou volla — Sai u m homem
pela manhã de sua casa, vaia praça, ao mercado, a casa de
seus amigos, ao campo, etc, e vem á noite para casa; se
lhe esqueceo alguma cousa, vem a casa buscál-a, e volta a
seus negócios até que se recolhe para seu domicilio. —
El-Hei D o m João VI o quando residia e m Queluz ia muitas
vezes a Mafra, vinha com frequência a Lisboa; no verão
ia para o Alfeite, no tempo das caçadas ia para Salvaterra
ou Villa Viçosa, e quando vierão osFrancezcs a Portugal
foi para o Brazil. — E s t a dislineção entre as duas prepo-
sições acha-se autorizada por Vieira na seguinte passa-
gem : t Porque o pai fez u m a viag m para as conquistas
cosnunca
pag. 11.mais
' áhouve
sabbadus
733).— novas
A Penha
regra de d'elle,
que aFrança. toL
este resptastes
Ho sepor
» (Tom. I1devoção
pôde dar évir
dosScrm..a
2 ARA
mesma que se dá e m francez para as duas expressões
avoir cté e étre alie, a saber : Todas as vezes que se sup-
põe regresso ou volta devedizer-sc ir, vir a, e quando se
«iippõe estada larga ou não ha regresso ou volta deve
dizer-se ir, vir para.
2.—Abaixo, emímix©, de baixo.
As duas primeiras expressões considerão uni corpo
com relação á altura e m que se acha sem relação a outro
corpo; a terceira o considera com relação á situação em que
esta respectivamente a outro corpo; isto é : está a baixo
ou cm baixo o que, numa altura determinada, está n u m
lugar inferior, ainda que não haja outro coipo por cima;
está de baixo o que tem e m cima ou sobre si outra
cousa. — É menos penoso ir costa a baixo do que costa
a cima; navega-se facilmente agua a baixo, m a s com
custo se rema agua arriba. Ficou em baixo, não quiz su-
bir. Os que estavão cm baixo vião menos do que os que
estavão e m cima. O escabello está de baixo da mesa,
e tem-o de baixo dos pés. O m á o cavalleiro cai facilmente
abaixo do eavallo eficamuitas vezes debaixo d'elle.—
Basta substituir u m a expressão por outra nestes exem-
plos, para conhecer a propriedade com que explicão res-
pectivamente as idéas a que correspondem.
3. — Abatimento, languidez, desalento,
prostração.
Abatimento suppõe diminuição das forças que natu-
ralmente tem o corpo, ou decaimento repentino d'um de-
sejo vehemente. d'uma paixão vioienta, ele. — Languidez
suppõe debilidade dasfibras,ou desengano e m que se
está de não ter já ir D >ieios nem esperança de satisfazer
euas paixões ou di -ar adita perdida. — O abati-
mento é u m esf id ntal; a languidez habituai. Se
dura muito O' fo nverte-seem languidez;nesta
sempre ha < o, naqtie/le não ha languidez.
O desalento pri* i-uos do animo necessário para resis-
ABR 3
tir á desgraça, e até da esperança de melhor fortuna, o
que não acontece com o abatimento. — Prostração é
o abatimento levado ao ultimo ponto; é aqucllc estado
em que a nossa alma se acha não só fraca para soflrcr os
males que a opprimcm, senão que está rendida debaixo
de seu peso.
4. — Aborrecer, odiar, abominar,
detestar, execrar.
Todos estes verbos indicão um sentimento de aversão
a algum objecto, mas e m diíferente gráo e por diversos
motivos. —Aborrece-se o que se não pôde soílrer, e tudo
o que nos causa desgosto ou é objecto de antipáthia.
QJia-se quasi sempre por capricho, por inveja, por
paixão (V. Ódio). jlooiínndmos quando rcpellimbs com
liorror cousa torpe, irreligiosa ou que offende nossa
crença. Detestámos aquillo que desapprovâmos ou con-
demnàmos. Execrámos as cousas ímpias, sacrílegas e blas-
phemas, as amaldiçoámos com expressões execratorias
(V. Execração). — O doente aborrece os remédios; o in-
vejoso, o ciumento tem ódio a seu rival; o h o m e m pio e
de boa vida aôomtna-as devassidões do vicio e os dis-
cursos irreligiosos; o peccador arrependido detesta os
erros de sua vida; o h o m e m temente a Deos execra o
descaro com que o sacrílego e o blasphemo zombão das
cousas sagradas.
5. — Abreviar, encurtar.
Abreviar é fazer mais breve, de menos extensão, dimi-
nuir o espaço, reduzir a menos. — Encurtar é fazer mais
curto, menos longo. — Abreviámos o espaço de tempo
quando fazemos u m a cousa mais brevemente do que se
esperava ou estava determinado; abreviámos os dias da
vida quando por necessidade ou il ">rudencia gastámos
mais forças do que convêm. Os coi>.oiladores abreviuo
obras grandes reduzindo-as a compenc ; o ou resumo. —
Encurtámos o caminho quando tomâmo por u m atalho •
4 A BK
encurtámos razões quanto nos explicámos cm menos pa-
lavras. O homem económico c bem governado encurta a
despeza de sua casa em annos de escassez; o sóbrio
encurta a mantença por temperança, o mesquinho por
avareza. O temor encurta a m ã o aos covardes.
6. —Abrogaçáo, derogaçno.
Eslas duas palavras puramente latinas (abrogalio,
tlcrot/alio) declara» suspensão de lei, com a differença
que a primeira indica suspensão total, e a segunda parcial.
— A lei cessa por abrogação quando o legislador rescinde
a lei toda, cficacomo se nunca existira; c pôde cessar
por derogação quando o legislador annulla algumas dis-
posições d'ella ficando as outras era vigor. — Esta dis-
lincção funda-se na autoridade de Cicero que disse
com o seu costumado juízo : « Nulla {lex) est, quw non
ipsa se sepiat dif/icullate abrogalionis ,•» não ha lei
nenhuma que se não enlrinxeire com a difficuldade de sua
abrogação (Alt., 3,23). « Videndum est, num quec abro-
gatio aut derogatiosit;» deve ver-se qual haja de será
abrogação ou aderogação [Aã Jlerenn., 2, 10). « Delcge
aliquid deroguri, aut legem abroffnri';* derogar alguma
cousa da lei, ou abrogara lei (De lnv , 2, 45). V. Abrogar.
7. — Abrogar, c?er<5$íar, antiquar,
abolir •
As primeiras duas palavras ficão incluídas no artigo
Abrogação, Derogação. Antiquar é pôr a lei em desuso.
Para que unia lei seja ábrogada, ou derogada alguma de
suas disposições,é mister u m acto positivo do legislador*
para que se torne antiquada basta o tempo e o não-uso!
Abolir é supprimir. annullar, extinguir não só leis, senão
usos, costumes, ii p 'os tributos, corporações, institu-
tos, e l e — Ver olição por meio do tempo e do
uso.Conside a uma lei quando, passado muito
lempo, seacha igor e caio e m esquecimento.
ARS Õ
íí.— A b s o l v e r , resisitílr, p e r d o a r ^
Absolver é desligar o culpado por um julgado civil
ou ecclesiaslico dos laços e m que encorréra. llemitlir
(em relação particular com a pena merecida pelo culpado
da qual desiste o juiz, ele. Perdoar refere-se com mais
particularidade ao offendido que esquece a offensa ou faz
dom do que linha direito a exigir do culpado, etc. —
Pela obsotvição fica absoluio o rco do crime, o peni-
tenle de suas culpas, e constituídos nos direitos de inno-
ccnles; pela remissãoficaremittida a divida, a pena, com
que o culpado devia ser punido : c concedida pelo prín-
cipe ou magistrado e suspende a execução da justiça; pelo
perdão esquece-se a oítensa, suspende-se o castigo, c
opera-se a reconciliação, quando o perdão é sincera-
mente empetrado e sinceramente concedido.
9. — Ab§ter=se , gt.a*ivíií,=se.
Absler-sc exprime a acção sem referil-a ao sentimento
que pódeaccompanhál-a; privar-se suppõe apego á cousa
e pena de não poder gozar d'ella. — Fácil nos c abslcr-
.xos do que não conhecemos, nem amamos, n e m desejámos
nu nos é indiferente; porém com difficuldade nos pi ira-
mos das cousas que conhecemos, nos agradão, de que
gozámos ou queremos gozar. Podendo o bêbado beber,
caso raro é que se prive de vinho; porém o h o m e m de
razão abslcm-se d'ellc quando sabe que lhe é nocivo.
Vemos que abstinência suppõe que podemos gozar
d'uma cousa, mas que por certas razões d'ella nos abste-
mos, e assim se entende ser voluntária. A privação é de
ordinário forçada, pois temos desgosto e ainda pena de
nos vermos privados d'aquillo que muito desejámos lograr.
—Para o que prefere sua saúde aos nrazeres, a abstinência
não é na realidade privação,- mas 'iara o que prefere os
prazeres a sua saúde, oaòsíinenc também privação.
6 ABS
10. — Abstrace-I© , distracção.
A palavra abstracção vem da latina abstrahcre, que signi-
fica separar ou arrancar uma cousa do lugar em que esta
ousuppomoseslar; correspondeálinguagemmetaphysica,
e designa a operação do entendimento, por meio da qual
desunimos cousas que na realidade são inseparáveis, para
podêl-as considerar cada u m a cm particular sem dependên-
cia nem relação com as demais, fixando-nos nella com ex-
clusão de Iodas as outras. U m a imaginação abstrahida só
á sua própria idéa atlendc como se não houvesse outras.
N o cabedal das línguas cultas oceupão u m lugar muito
importante as palavras que representao idéas abstractas,
e sendo estas o objecto das sciencias mais elevadas, como
a malhematica, a metaphysica, e a pbilosophia, chamão
tanto a atlenção dos que-as estudão que, abstraiu los
ncllas, são indifTerentes e como insensíveis aos objectos
exteriores. Abstracção é pois como uma allieação do ho-
m e m concentrado naquelle objecto interior que o lira
como de si mesmo. — A palavra abstracto usa-se quando
a applicâmos ás cousas, e abstraindo quando a referimos
ás pessoas.
Falíamos e m abstracto quando o fazemos com separa-
ção de qualquer cousa; c diz-se abstrahir-se quando nos
alheámos dos objectos sensíveis para nos entregarmos
aos intellectuaes. — O h o m e m que se aparta do trato c
communicação das gentes, oceupando-se, por assim dizer,
em conversação comsigo mesmo, c na consideração de
suas abstracções, merece o nome de abstrahido.
Querem alguns que distracção seja diversão do pensa-
mento de todo objecto exterior para attender aos interio-
res; de cuja definição resultará que haja pouca ditTe-
rença entre as d m alavras servindo-se d'uma por outra,
ed'um
em
trahir-se
cPorém
vícios,
o mhmoummeemni"
por
mme nno;
que
iconoe ,entrar-se
entender
dtraindo
iiulo-sc
strahido
ha
e,verdadeira
por
no
de abstrahido.
assim
suas
jogo,cobrigações.
dizêl-o,
notável
e m amores,
Diz-se
dis-
abs-
ABI! 7
tincçãoentre as duas palavras, poisa abstracção se exerce
de fora para dentro, c a distracção, ao contrario, de den-
tro para fora. U m a palavra casual nos leva insensivel-
mente d'um objecto exterior a outro interior abstrahiudo-
nos inteiramente a clle; mas quando, achando nos no
mais profundo á'e&\aabstracção, fere repentinamente nos-
sos sentidos qualquer objecto exterior, nos distrahe. Se
estamos engolfados cm nosso estudo solitário c de repente
entra u m a pessoa ou se faz u m roido forte, diremos que
nos distrahio c não que nos abstraído. E m fim, olhámos
a abstracção como u m a cousa habitual, como uma orcu-
pação continua, como o resultado d'nm caracter particu-
lar, c assim dizemos: Este h o m e m está sempre abstrahido
cm seus estudos ou meditações. A distracção é m o m e n -
tânea e como passageira, separando-nos da abstracção, a
que procurámos voltar bem depressa.
11. — Abstracto, abstruso.
Uma cousa abstracta é difficil de entender, porque
dista muito das idéas sensíveis e communs. U m a cousa
<:bstrusa é difficil de comprehcnder, porque depende
d'um encadeamento de raciocínios, cuja relação não c
possível descobrir nem seguir, e muito menos a totali-
dade que d'elles resulta, a pesar do esforço extraordi-
nário que nossa inlelligencia faça para conseguíl-o. —
U m tratado sobre o entendimento humano precisamente
deve ser abstracto, e abstrusa diremos que é a sciencia
da geometria transcendental. — Tudo que é abstruso é
abstracto, mas nem tudo que abstracto é abstruso.
12. — Abundante, abundoso»
Estas duas palavras, derivadas ambas de abundância
ou de abundar, só differem pela in. ortancia de suas ter-
minações. A terminação ante, propi''! a lodos os parlici-
pios do presente, significa o que é a^ual, o que se faz ,
ocousa
que acontece, etc ;assim
que actualmente que abundante
abunda, de qut 'liaquer dizer
copia, ou uma
tai
8 ACA
que ha abundância. A terminação oso, a que alguns
grammaticos chamão aiundanciosa, significa a proprie-
dade, a abundância, a plenitude, a força, ele; portanto
abundoso é o que leni a propriedade, a força, a vtrluilc
de produzir abundância, de fazer que uma cousa abunde.
— Dizemos colheita, anno abundante, quando os fruetos
da terra são mais que bastantes para o sustento de seus
habitantes; diz-se que uma cidade é muito abundante,
quando nella se achão en grande copia os géneros neces-
sários para a vida ; terra abundante de fruclas, de caça,
de pescado, de aguas, ele, é a em que abundão estas cou-
sas. Chamaremos com exactidão abundosos os pastos, os
campos, quando pela sua grossura e fertilidade apasceu-
tão gordos rebanhos e produzem uberlosas messes; dire-
mos também povos abundosos quando são ricos em gente,
e P'>r sua industria grangeão a fartura e a prospera
abundância.
13. — Acabar, concluir.
Acabar representa a acção de chegar ao termo ou
fim d'uma operação; concluir representa a acção no
deixara cousa completa — Hoje se acaba minha fadiga,
Hontcm se concluio o negocio. — C o m o as acções (Testes
dons verbos são e m geral inseparáveis, é potíco percep-
livel sua differença; porem para dislinguil-a basta bus—
cál-a num exemplo no qual o que se acaba seja precisa-
mente a acção de outro verbo.—A'manhã acabarei de es-
crever; não acaba de chegar; ao meio dia acabou de cor-
rer; acaba de sair, de chegar, de entrar, ele. E m nenhum
(Fcslcs exemplos se pôde usar sem impropriedade do verbo
concluir, porque não se trata directamente d'uma cousa fi-
nalizada c completa por meio da conclusão, senão pura-
mente d'uma acção que cessa ; do termo efima que chega,
não a cousa concluída, senão a operação com que se
conclue.
i/l.
Todos morre
— Avc a
estes b.
rbosa*,,
r7 flnar-se,
[v. «.),a fenecer,
representão falleecr.
acção perecer.
de chegar ao
ACA 9
fim, ao cabo tVuma extensão, d'uma durarão, mas com
dificrentes relações accessorias que constituem a dislinc-
ção de suas significações. — Acabar significa chegar ao
cabo ou fim d'iuna operação sem indicar a conclusão (V. o
precedente),cdum modo mui genérico. Fenecer é che-
gar ao lim do prazo ou extensão própria da cousa que
fenece. Perecer é chegar ao fim da existência, cessar de
todo, e ás vezes por desastre ou infortúnio. Finar-se ex-
prime propriamente o acabamento progressivo do ser vi-
vente. Falleecr c fazer falta acabando. Morrer é acabar de
viver, perder a vida. — De pressa se acaba o dinheiro a
quem gasta perdolariamente. Muitas vezes se acaba a
vida antes que lenhámos acabado a mocidade. Fenecem as
serras nas planícies e ás vezes no mar. Fenece a vida do
h o m e m muitas vezes quando clle menos o espera. Perece
ou ha de perecer tudo quanto existe. Quantos lêem pere-
cido de fome, de sede, á mingua, nos cárceres, nos sup-
plicios, nos incêndios, nos terremotos, nos naufrágios?!
Todos os seres animados ftnâo-se quando, extenuadas as
forças, pagão o tributo á lei da morte. Fallece o h o m e m
quando pa'ssa da presente a melhor vida. Morre tudo
quanto é vivente, e porque as plantas tem uma espécie de
vida, também as plantas morrem. O h o m e m não morre
só quando o prazo de seus dias está cheio, mas morre
muitas vezes ás mãos de assassinos, de inimigos ou de ri-
vaes. — Acaba ou fenece a serra e não perece, nem
morre, nem se fina, nem fallece. Perece u m edifício,
uma cidade, ele, e não morre, nem sefina,nem fallece.
Morre o vivente, mas o irracional não fallece. Morre,
acaba, fallece.fina-seo h o m e m , e por sua desventura
também muitas vezes perece. — Diz-se mui urbanamente
e por uma espécie de euplicmism», que u m h o m e m falle-
ceo quando acabou seus dias naturalmente, do mesmo
modo que dizião os latinos vitá functus est; mas não se
adado
mãos
dirá
Moraes
ultima
O autor
que
ododiz
devido
algoz,
accepç.ão
falleceo
que
dos orespeito
synonymos
h oque
maquelle
e maqui
anão
tão
damos
que
que
perece,
grande
se
morreo
ao
le.e;,
ve
au
• bo
sim
aridade,
no
naperecer.
guerra
Diccionario
parece
diremos
recusar
ou
Guar-
ásde
10 ACC
que o h o m e m certamente não perece e m quanto á alma,
mas perece e m quanto ao corpo todas as vezes que succes-
sos violentose desastrosos lhe vem impor alei imprescrip-
tivel da destruição a que estão sujeitos todos os seres or-
ganizados. Esta accepção é conforme com o génio da lin-
gua c fundada e m bons autores latinos que applicárão
frequentemente o verbo pereo, de que vem directamente
o nosso perecer, não menos ás pessoas que ás cousas.
Entre muitos exemplos que occorrem citaremos só os dons
seguintes: « Varius summo cruciatu supplicioque periit;
Vario pereceo em grandíssimo tormento e snpplicio (Cie,
IN. D., 3,33).» — « Si pereo manibus hominum, pcriisse
juvabit; se pereço ás mãos dos homens, grato m e será
o perecer (Virg., Mn., 3, 606). » E Vieira disse: « Os
que perecerão naquelle diluvio,... E será bem que pere-
çamos como elles? (III, 294). »
iij. — Acção, acto.
Poslo que estes dons vocábulos se confundem ordina-
riamente, não deixa com tudo de haver entre clles uma
diíferença notável. Acção é a operação, o exercício da po-
tencia ; acto é o produclo da acção d u m a potencia, ê o
exercício d'uma faculdade intellectual ou moral. — A
acção é susceplivel de gráos diversos : ella é viva, impe-
tuosa, vehemente; o acto é mais ou menos frequente, mais
ou menos multiplicado. — Para especificar o acto, dize-
mos de que potencia dimana : U m acto de virtude, de ge-
nerosidade, de vilania, ele; para e specificar a acção,
qualificámos a acção mesma : U m a asa&) virtuosa, gene-
rosa, vil, etc. — Acção tem tal ou qnaltjTfclidade, o acto
pertence a tal ou qual causa. — Faz-se u m a boa acção
quando se oceultão os defeitos do próximo; mas é u m
acto de caridade bem raro entre os homens. — Pela re-
petição dos actos se adquirem os hábitos. V. o arligose-
guinle.
16 — /temcçoes,
A acçãc factos,
ma relação immedialafeitos.
á pessoa que a
ACC 11
executa, rcpresenlando-nos a vontade, o movimento, a
parte que nella tem a pessoa. O farto tem uma relaçà*o
directa á cousa executada, representando-nos o efFeito,
o prodticto, o queficaexecutado por meio da acção. —
Daqui vem que as acções são boas, más ou indifferenteí,
signalando a palavra directamente a intenção do que a
executa; c os factos são certos, falsos ou duvidosos, com
relação directa á essência, ou qualidade do facto em si
mesmo. — Feito é o mesmo que facto, mudada por eupho-
nia a pronuncia dura de ac na doce de ei; corresponde
muitas vezes a obra, acto, mas o seu uso mais frequente
é representar as acções nobres, illustres de homens fa-
mosos e dignos de memoria.
As acções do homem que pensa mal descobrem o ca-
racter de seu coração por mais que as dissimule a arte, ou
as disfarce a affectação c a hypocrisia. U m máo historia-
dor costuma alterar os factos que refere, quando lhe
assim convêm, para divertir a seus leitores. Os poetas
épicos propõem-se em suas epopéas a cantar os feitos il-
lustres de seus heroes. Para celebrar os dos Lusitanos
embocou Camões a tuba canora e bellicosa, e pedio ás
suas Tágides que lhe inspirassem estro divino c sublime
canto, invocando-as com aquelles lindos versos :
Dai-me igual canto (") aos feiíos da famosa
Gente vossa, que a Marte tanto ajuda j
Q u e se espalhe, e se cante no unirerso,
Se tâo sublime preço cabe e m verso.
17. — Accelerar, apressar , ag>re$surar.
Todos trez eqtíiválemaaugmentar a velocidade, a dili-.
gencia, o movimento, com o (im de concluir com mais
promptidão uma operação; porém apressar dá idéa
d'uma certa desordem, d'uma pressa dirigida sem regra
nem concerto
O Canto itftial ao
ao» fim;
feitos.e apressurar exprime aperto, an-
gustia de tempo ou de espaço, ta. ez com afflicção.
J2 ACH
O verbo accelerar não suppoc, por si só, estas idéas; sin
acção parece antes cííeiío da confiança de chegar antes
do fim, mediante o augmenlo de velocidade e diligencia;
a do verbo apressar, e ainda mais a do verbo apressurar,
parece antes o cffeito do apuro, da desconfiança, do
embaraço, do temor de não poder chegar ao fim. —
O menino que mal gastou o lempo a brincar appres-
sa-se a estudar a lição ou a escrever a matéria, pelo que
faz mal ambas ns cousas. — Os soldados que avanção ao
inimigo com baioneta callada vão a passo acceleraáv,
mas se encontrão u m a cilada fogem apressadamente, c
apressurão-se a escapar ao perigo. — Apressar é o
excesso de accelerar, assim como apressurar o é de
apressar.
10. — Acbacjue, EssoleãtEa, enfermidade,
doença.
Todas estas palavras annuncião um desarranjo ou
desordem no estado normal da saúde do homem, mas
cada uma d'ellas indica modificações particulares que
distinguem os dilícrenles géneros de soflrimento. —
Achaque, segundo a origem árabe uxxaqui, significa
enfermidade ou molesliahabiluai Moléstia, toma-sequasi
sempre na significação da palavra latina, que quer dizer
doença permanente, como a ddiuto Ciccro : *Moles:ia
est wgriíudo permanens (Tusc. 4. 8).» Enfermidade
significa, segundo a força da palavra latina, fraqueza,
falta de forças, debilidade da natureza no sentido cm que
disse Ciccro : «Jtifhrmitta puerorum cl ferocitas juve-
num (de Scnect., 10). » Doença, segundo sua origem do
verbo latino doleo, quer dizer estado doloroso do corpo,
. moléstia do corpo acompanhada de dores. — A primeira
fez-se extensiva a lodo o defeito physico ou moral;
a segunda lambem ^e generalizou a lodo o incommodo,
enfadamento, ou t ibalho penoso de corpo ou de espirito;
aprovêm
dores
terceira
ultima
oudein
cxpi
cfrn ún
meodos
'doem
'physicos
para
corpo,
a falia
indicar
abandono
mas
de saúde
não
a (alta
habitual.
de
acompanhada
de
forças,
saúde
Parece
etc;
quede
Acrt 13
corresponder ao morbus dos latinos. Diz-sc com razão
doente o «100 não está são, no mesmo sentido c m que
dizia Cícero : • Qui in nwrbo suvt, sani non tunt
(Tusc, 3, í).»
jjí, —Achado, descobrimento, deseo»
berta, i n v e n ç ã o , invento.
Fácil é estabelecer as relações d'estcs nomes com os
verbos seguintes de que se derivão. Deve com tudo atl-
verlirse (jiic com a palavra achado anda quasi sempre
associada a idea de bom, feliz, proveitoso. — Descobri-
mento diz-sc quasi exclusivamente dos paizes do novo
mundo que os descobridores derão a conhecer ao velio,
com que se enriquecerão seus estados. — Descoberta in-
dica especialmente o que nas sciencias e nas artes se
ãeset In io de novo. — Invenção c invento exprimem o que
se inventou, o produclo da faculdade inventiva, a obra do
inventor, com a differença que invenção tem muito mais
extensão, c que invjnlo se restringe ás artes. Póde-se
além disso estabelecer a mesma differença que se dá
entre acção c acto, de que se fallou a pag. 10.
Í20.— Aebar, esceontrar, «Separar,
descobrir, inventar.
Encontrar corresponde ao verbo latino invenire cm
sua mais lata significação, representa a acção de dar com
unia cousa que se buscava ou que por casualidade se oílc-
rece. l)'um homem que, indo pela rua, vio no chão uma
peça de ouro, a apanhou e guardou,diz-se que a achou;
assim como , tendo-a perdido, e andando cm busca
d 'cila c a encontrando, diz-sc que a achou. Autoriza-
se esta rrecepção com o ditado vulgar mas evangélico,
quem basca acha [quarite et irtvenielis); abona-se
aquella com a sentença de nosso "Camões .•
Q u e alegria não pôde sei tanianl
Q u e achar gente vizinha c m terra stranlia.
Havendo
II. porem na nossa lingua o vi bo encontrar
2 que,
16 ACII
entre oulras significações, lem a de conseguir por acerto
e encontro, dar por fortuna, sem que se busque, com
alguma cousa que nos interessa, seria muilo acertado
que a cada uma d'cstas idéas diflérentes se destinasse uma
palavra que a distinga, antes do que autorizar u m uso que
as confunde, designando para o primeiro caso o verbo
achar, e para o segundo o verbo encontrar; tanto mais
que, se examinarmos com rigor, perceberemos que a
acção de encontrar não suppõe precisamente a de haver
buscado o que se encontra, porém que a acção de achar
suppõe muitas vezes a de haver buscado o que se acha.
— Ao passar pela praça encontrei u m a procissão, u m
enlerro,etc. A duas léguas de Lisboa encontrei o correio,
o estatele, ele. Ninguém dirá que achou a procissão, etc;
a não querer dar a entender que a andava, ou ia buscando.
Esta distineção, mui razoável por certo, não deixaria de
ler bom patrono entre os Clássicos, pois o P. Lucena
diz : «Mais encontrarão acaso as ilhas do que as acharão
por arte» (3,15).
Deparar, que é composto da preposição de e do verbo
latino parare, preparar, exprime a acção d'um agente,
diílcrente de nos, que nos subministra, nos apresenta
uma pessoa ou cousa, de que havíamos mister, que nos
é útil, etc; é por isso que não se usa c o m m u m m e n t e nas
primeiraspessoas. Diz-se que Deos nos depara u m amigo,
uma boa fortuna; mas só Deos poderia dizer : Eu depa-
rei-te u m amigo, etc. Alguns o quizerão fazer synonimo
de encontrar, com a voz neutra, dizendo por exemplo:
« A passagem com que deparei;» o que é erro, pois o
m o d o correcto de fatiar e: « A passagem, que o acaso,
a minha diligencia, ele, m e deparou. »
Descobrir é pôr patente o que estava coberto, oceulto
ou secreto, tanto moral como physicamente; é achar o
que era ignorado. — O que se descobre não estava vi-
sível ou
chegámos
Urcnle,
mas
berta
m a não apparcnte,
cousa
ou
mas
aocculla
descobri
aonde
fora
simples,
de o.os,
>sque se
ellnDescobrem-se
está acha
r>.: porque
alcance estava
e perdida,
a descobrimos
estava
asactual visível
minas,
achamo-la
manifesta
ou cos
de ouaquando
eappa-
o mnascentes
nossavista,
não
vista.
co-
ACI 15
que a terr? ...«cerra e m seu seio; achão-se os animaes
e as plantas que povoão sua superfície. Colombo eCook
descobrirão novos mundos, e naquellas regiões até cnlão
ignoradas acharão u m novo reino vegetal e animal, mas
a mesma espécie de homens. Barlholomeu Dias descobria
a passagem do cabo Tormentoso, e a fez conhecida a
Vasco da G a m a quando foi descobrir a índia. Não se
pôde dizer rigorosamente que Cabral descobria o Brazil
porque u m incidente o levou a encontrar aquelle vasto
conlinente, porém Magalhães descobria o estreito a que
deo seu nome porque o buscava e era seu intento lazêl-o
patente. Descobrem-se as conspirações, as conjurações,
os tramas secretos, e não se achão, nem encontrão, por-
que são oceultos e não patentes, kcha-se uma pessoa e m
casa, mas não se descobre porque não eslava occulta.
Dcscobrirão-se as ruinas de Herculano , e nellas se
adiarão preciosos monumentos das artes.
Inventar corresponde ao latim invenire na sua signi-
ficação restricta de discorrer, achar de novo, e exprime
a acção d'aquelle que pelo seu engenho, imaginação, tra-
balho, acha ou descobre cousas novas, ou novos usos, no-
vas combinações de objectos já conhecidos. — U m en-
genho fecundo acha muitas cousas; mas o engenho
penetrante inventa cousas novas. A mecânica inventa as
ferramentas e as machinas, a physica acha. as causas c os
efiéitos. Copérnico inventou u m novo sysleraa do mundo.
Harvée achou ou áeicobrio a circulação do sangue. Iler-
schel descobrio u m novo planeta. Volla inventou a pilha
que d'elle tomou o nome de Voltaica.
21.— Acídia, desídia, preguiça.
Acídia, e não accidia como alguns por erro têem
escrito, é palavra puramente grega que não foi usada dos
latinos («wJfa ou <xxiUt«, formaih da partícula privativa
a e xffaí, cuidado, sollicttuõY), e &\mnca e m geral, falta
sido
de
guiça,
Fr. cuidado,
Barlholomeu
vulgar
como noutro
se
negligencia,
vêdosMartyres
dotempo,
Leal deíeixo,
Conselhein
e usar-s.
que a> de.
ouxidão.
e mne
dolugar
assim:
Catecismo
Parece
de« pre-
O ter
de
se-
16 ACO
•> limo e ultimo vicio capital se chama acídia, que c u m a
•> tibieza c fastio espiritual que a alma tem para o excr-
• cicio das obras virtuosas, especialmente para as cousas
» do culto divino é communicação com Deos (pag. 233). •
Desídia é palavra latina, que parece ser a mesma que
acídia grega, mudada a partícula prefixa ^ e m de c o » em
s, c significa o m e s m o que a primeira. Preguiça lambem
é palavra latina, pigritia, e significa negligencia, des-
cuido no trabalho, lentidão c m obrar.
Deixando a primeira, que parece já antiquada, c o m a
designação de Fr. Barlholomeu dos Marlyres, usaremos
com muito acetio da segunda quando quizermos signa-
lar frouxidão de espirito, deleixo no desempenho de seu
dever, repugnância ao trabalho intellectual, inapplicação
aos negócios, no m e s m o sentido c m que disse Vieira:
«Aconlece isto (andarem os servos a cavallo e os prin-
» cipes a pé) quando o príncipe, a quem toca ler as rc-
» deas na mão, por desídia e negligencia, as larga, e en-
• trega ao servo (IV, 460).» A terceira, por ser vulgar,
e ler mais lata significação,fiquepara o vulgo com o va-
lor que tem, mas entre os doutos pôde designar particu-
larmente aquelle deleixo, aquella lentidão que provêm
antes do corpo que do espirito, a propensão para a ocio-
sidade, e o gosto de nella viver. — O artista, o operário,
pôde trabalhar de pela manhã até á noite c não saber
o que seja preguiça, mas ter acidia para as cousas de
Deos. O commererante pôde ser activo e incansável em
fazer suas compras e vendas, mas pôde deixar-se possuir
de desídia para examinar suas contas e saber exacta-
mente seu deve e ha de haver. Príncipes tem havido que
se fatigavão continuamente e m corridas, caçadas, mon-
tarias, etc., mas que suecumbião á desídia quando se tra-
tava de negócios d'Estado. Não cedião a u m pica dor as
rédeas d'um cavallo fogoso, e deixavâo cair das mãos as
ÍÍ12.
Ambos
rédeas são
poral, -forão
d'um
dar,
vet
govern
viclim
despertar.
os activos
iijpacifico.
.a desídia
e neutros,
Inimigos
úilellectuaJ.
e da
represenlao
preguiça cor-
a
A r/r 17
neeão pela qual u m homem sai, ou o lirão, do estado de
adormecimento cm que jazia. Acordar exprime própria-
mente a cessação do somno, o recobro dos sentidos, e
lambem a cessação do sonho, como sê vê naquclle verso
de Camões (Lane. 15):
Ali ! quem de sonho tal nunca acordara.
Despertar, c pôr, ou pôr-se, um homem esperto, ex-
pedito para exercer suas faculdades, como se vê d*aqucllei
dous versos de Camões (I.us. VI, 38):
Os ilo quarto da prima se deilavSo,
Para o secundo o» outros detp&rlavâo.
Parece que a acção de acordar precede a de despertar,
que acordar suppõe u m somno ordinário e que acaba
regularmente, sendo que despertar annuncia somno pro-
fundo, c que se interrompe a horas desacostumadas, para
sair do qual c necessário mais esforço nosso quando «cor-
ddmos, ou de quem nos quer tornar espertos. — A mesma
differençaexiste na accepçãofigurada.— Quantos homens
acórdão do somno da culpa, mas não chegão a estar assas
espertos para praticarem resolutamente a virtude !
25. — Activo, effáieaz.
A diligencia, a promptidão, a viveza com que se em-
pregão os meios para conseguir u m fim, ou com que
obrão as causas para produzir os efíeilos, constituem a
actividade, e o caracter de activo. A virtude, a força, a
qualidade poderosa dos meios, ou das cousas mesmas,
constituem a efficacia, e o caracter de efjicaz. — Uni re-
médio aclioo obra promptamenle, produz sem dilação
seu elleito; u m remédio effícaz obra poderosamente,
com força, com segurança. — U m h o m e m activo não
logra sempre o que deseja senão tabe empregar os meios
mais effhazes para isso. — A ac.cidade d\\m discurso
surprehende, c não dá lugar á dttvi, i; sua efficacia per-
suade e convence,
truo edeve
gado dissipa. — O cprocurador
saindo ao encoí
ser efficaz. deve 'ro á duvida,
er acíiuo; a des-
o advo»
18 ADJ
24. — Adjectivo, epltlaeto.
Eslas duas palavras, posto que de origem differente, tem
o m e s m o valor grammatical. Epitheto é palavra grega,
inêexov, composta de eiri, sobre, e m cima, e OÍTOV , posto,
ajuntado, e não de Ohms, como erradamente diz Cons-
tâncio; é adjectivo substantivado subentendendo-se íve/«*,
nome. Adjectivo é palavra latina, adjectivam (se. nomen),
formado de ad e jaceo, jazer, estar ao pé, junto. INa
grammatica grega ÈJTÍ9«TOV é o m e s m o que adjeclivum na
latina. — Entre os Gregos usava-se já da palavra i-KlBnov,
como u m termo de Rhetoriea, d'onde veio para os latinos,
e d'ellcs para nós, e o uso tem fixado a significação res-
pectiva de cada u m a d'estas palavras. A primeira é u m
termo de grammatica ou de lógica, a segunda é u m termo
de litteratura. Aquella é u m a voz que modifica ou quali-
fica o substantivo, e quasi sempre necessária para com-
pletar o sentido da proposição; esta é muitas vezes só
útil, e serve para o ornato e energia do discurso. — O s
adjectivos não são sempre epithetos. A's vezes unidos a
u m substantivo exprimem a idéa lolal do objecto, e não
indicão c m separado nenhuma qualidade sua; e m cujo
caso é claro que não merecem o titulo de epithetos. Por
exemplo esta expressão, o corpo humano, é o signal total
da idéa que representa; e o adjectivo humano está em-
pregado por necessidade, porque não lia na lingua u m a
palavra que por si só signifique o objecto que chamámos
corpo humano, ou corpo do homem. Mas se se ajuntasse,
o corpo humano, machina admirável, esta ultima phrase
seria u m verdadeiro epitheto destinado a fazer-nos obser-
var no objecto chamado corpo humano certa qualidade, a
de ser admirável seu ro^chanismo. Tampouco são verda-
deiros epithetos os adjr-tivos que exprimem o altribulo
das proposições, v. g. .esta, o homem e mortal; porque
não
afnrmação
como
conslitue
— Crê-se
estão
de passagem'
odestinado?
geralmente
posiliv
epitht >,
ena
directa
a'que
senão
qualidade
fazer
epitheto
attribuímos
aresaltar
designar
particular,
e adjectivo
indirectamente
aa que
uqueé
m objecto.
por
são
o que
uumemaa
ADU 19
mesma cousa; porém tão longe estão de sêl-o, que ha
muitas vezes epitheto sem que haja na phrase nenhum
adjectivo, como nestas, Scipião, o raio da guerra; Ejhyre,
exemplo de bcllcza {*); e outras em que osaJjectivos não
são epithetos, como nas acima ciladas.
2o.— Admiração, assombro, pasmo.
Quando vemos cousa nova que uão conhecíamos eque
c m si é admirável, recebemos uma impressão agradável
que chamámos admiração; se a cousa vista é do género
uaquellasque inspirão terror, experimentámos assombro ;
quando a admiração cresce ao ponto de causar como uma
suspensão da razão, chamâmos-Ihe pasmo. — Formão
estas palavras uma gradação que não devem desprezar os
lilteratos, pois d'ella nos deixou exemplo o nosso Vieira
que disse (iv, 416): «Deixai-me fazer u m reparo, digno
» não só de ailmíração, mas de assombro, e de pasmo. •
Noutro lugar (i, 327) linha já dito : «Agora não vos peço
admiração, senão pasmo. •
20— Admirável, admirativo.
Palavras derivadas ambas de admirar ou admiração,
mas que varião pela importância da terminação. — Admi-
rável é o que excita admiração por excellente e óptimo ;
admirativok o que dá indícios de sentença de admiração,
ou que é acompanhado de admirações (!!). Auloriza-se
esta dislineção com a seguinte passagem de Vieira:
t Estas minhas admirações são as que haveis de ouvir.
» Não será o sermão admirável, mas será admirativo»
(i, 463).
27. — Admtttir, receber.
Admittir indica posto
(•) A esta espécie, um acto
que t ede
n h o-rbanidade
u m ac clivo, pelo qual
pertencem se
aquelies
versos do CamBes {Lut., 1, 44; X , 12):
Vasco da G a m a , o forte Capitai
O yião Pacheco, Achillis lusitano.
20 ADU
franqueia a porta da casa ao que d'nm modo dtcoroso a
cila se presenta. O recebimento é mais ccremonioso :
suppõe certa igualdade, consideração e correspondência.
— U m fidalgo admitte á sua mesa e cm sua sociedade
u m h o m e m limpo a quem nunca visita. As corporações,
as sociedades litterarias e scientificas recebem cm seu
grémio os homens notáveis e doutos. — Os príncipes
almíttcmá sua audiência os ministros estrangeiros, e
recebem e m suas cortes os grandes senhores de outras.
20. — Adormecer, dormir.
Represenlão estes dons verbos a acção pela qual o
h o m e m passa do estado de vigília ao de somno, com
a dilierença que adormecer é deixar-se vencer do somno,
pegar no somno, somuum capere; e dormir é conservar-
ão entregue ao somno, nos braços de Morpheo. — Diz-se
que u m h o m e m adormeceu is duas horas e der mio até ás
seis; mas não se pôde dizer que dormio as duaseador-
meceo ate ás seis. Autoriza-se esta dislineção com D dito
de Vieira: « E como tardasse o esposo, adormecerão Io-
das, e dormirão (I, 280).»
20. — Adulador, lisonjeiro.
O lisonjeiro é mais fino que o adulador. Este louva
tudo, c sacrifica, sem arte nem rebuço, sua própria opi-
nião, a verdade, a justiça, e qualquer outro respeito, ao
objecto de sua adulação, o lisonjeiro dá mais apparentia
de verdade a seu louvor, persuade com mais sagacidade,
vale-se de meios mais eflicazes, e muitas vezes indirectos,
c insinua-se com mais destreza no animo da pessoa li-
sonjeada. Já Tácito no si u tempo conhecia esta iliflerença,
como scvêdoseguinle h jar que o nosso Vieira citoue pa-
rapbraseou no mui nob < ser m ã o que pregou na primeira
sexta feira de Quart! la, na Capellareal,em ltiõl: « Adu-
> latio perpetre n regum, quorum opes scepius as-
» se nt alio qui.r tis evertit. A adulação é aquclle perpe-
» luo mal, ou aci aoue mortal dos reis ena grandeza,
AuV 21
* opulência, c impérios muitas mais vezes doslruíoalisonja
i- ilos aduladores Que as armas dos inimigos (IV, 22!)). •
O h o m e m prudente deve desprezar a adulação, e temer
a lisonja; porque aquella só pôde inclinar u m animo
bai\o c desprezível, porém esta sabe empregar com mais
arte a força irresistível de nosso amor próprio.- Por
e.sle mesmo principio chamámos lisonjeiras as palavras
que persuadem, e não aduladoru>, e usámos com prefe-
rencia do verbo lisoijear para explicar o que satisfaz
nosso gosto, o que capliva nosso coração, o que nos ins-
pira confiança.
Lisonjeão-se os sentidos com a apparencia do deicilc;
lisonjeasse o desejo com a esperança; e assim dizemos:
Lisonjco m e do bom exilo (teste negocio; lisonjêa-se
em vão disto; e não adulo-me, ou adula-se d'isto.
A lisonja é sempre activa; a adulação pode ser mera-
mente passiva. Cabe adulação na conformidade, na con-
descendência, no silencio mesmo, a que se não pôde dar
com propriedade o nome de lisonja.
50. — Adversário, rival, emulo,
anta{£CHíista, IsBiamig-o.
A palavra adversário compõe-sc da preposição latina
ad, junto, e de versus, participio de verto, voltado, m u -
dado, pois o adversário é com eífeito aquclle que se vol-
tou contra nós outros, ou seguindo differcnle opinião ou
partido, ou pugnando por interesses que nos prejudicão.
— Ainda que o interesse e o amor próprio sejão de ordi-
nário as causas porque muitos se lizerão nossos adversá-
rios, todavia podem estes ser amigos debaixo d'oulros
respeitos, ou indiffereutes, c ainda generosos c delicados;
mas não assim o inimigo. Aquelle pode favorecer-nos e m
tudo aquillo que não pertence á disputa, nem á contra-
dicção; este sempre procura fa/"i' mal, que para isso 6
elle inimigo. Adversário não sup/õe ódio, inimigo sim.
traria
adversamente,
—
duzPor ao,analogia
infortúnio,
e suecesso
e chamámos
as antigas
eadverso
daquiadversar
sorte
vetn
o queaà
asno:
pi
\ersa
e causa
avras
dversia.
a que
damno
adversidade,
nos eé con-
22 ADV
Rival é palavra lallna, rivalis, e Indica u m a opposição
mais forte que a precedente. Não ha propriamente riva-
lidade nas opiniões e idéas, mas sim nas doutrinas e par-
tidos, nos interesses e inclinações, no talento, no mérito,
nas riquezas, no luxo, no esplendor, e sobretudo nos em-
pregos, honras, e graças; ha muitos rivaes e m amor, e
também se rivaliza cm acções virtuosas, como na gene-
rosidade, no valor, no heroísmo; alé nos animaes se dá
certa rivalidade.
Emulo é lambem palavra latina, amulus, e designa
pessoa que compete com outra em arte, sciencia, acções
louváveis, ou que se propõe imitál-a e até excedêl-a va-
lendo-se de meios honestos. DiíTerença-se pois muito de
rival, sem se confundir com adversário.—Emulo denota
competição honesta, honrada, generosa, e não admille
ódio nem inveja. O emulo reconhece, e até proclama o
mérito dos competidores. Os emulos correm a mesma
carreira. Os rivaes têem interesses oppostosque se com-
batem. Dous emulos caminhão, vivem em harmonia; dous
rivaes accommettem-se. — Pompeo e César forão rivaes;
Cicero e Hortensio forão emulos.
Entre os antigos a palavra grega dvT«yuvi»Tiif, ou anta-
gonista em latim e nas línguas que delle «e derivão, si-
gnificava u m inimigo armado e em acto de batalha; pois
dvTaywviJT/?; ge compõe da preposição tvzt, contra, e
cr/wvíço/iS!, eu combato; mas posteriormente foi Iimilando-
se a combates mais nobres e menos sangrentos, como os
lilterarios, os de jogos c exercicioi, e os partidos que não
saem da linha da nobreza, galhardia, generosidade e alé
heroísmo : é uma rivalidade mais distinta e elevada. Dize-
mos, v. g. que os Newlonianos são antagonistas dos
Cartesianos e m 6eus systemas; os Inglezez e Francezes
e m seus adiantamentos scientificos e industriaes; os so-
beranos em sua grande: c esplendor; os amantes e m
obséquios
Só
excluírem
almas
mais
Vemos
osque a u;mmqiK
grandes
bomeir. a.;-<dama.
inimigos.
pois
as de mtod
út
,rito
nobreza
e,santagonistas;
lêem
as palavras
eadversários
urbanidade,
anteriores,
o vulgo
cas
emulos,
não
suppõem
longe
conhece
e as
de
:
AFA 23
A inimizade é de ordinário u m a paixão senão sempre
baixa, ao menos rancorosa, tenaz, reprehensivcl, sobre
tudo em seus excessos; suppõe graves injurias recebidas,
se é bem fundada; faz com que receemos o inimigo, ainda
depois de reconciliados com elle, porque costuma ser
traidor. Tantos são os bens que da amizade resultão,
quantos são os males que a inimizade produz; não ha
acção baixa nem procedimento vil a que ella não con-
duza.
Esta palavra tem muita extensão em seus significados,
pois abraça as pessoas, as acções e todas as cousas que
nos podem desagradar, contrariar ou fazer damno: somos
inimigos de certos manjares, de certos prazeres, de cer-
tos costumes; somo-lo umas vezes por nossa natural incli-
nação, por bons motivos e com razão, e também por ca-
pricho e prejuízos. Estende-se a inimizade em sua signi-
ficação metaphorica a todos os seres organizados e sen-
síveis, a os animaes e ás plantas.
51. —Afastar, arredar, apartar,
separar.
Afasla-se o que se põe para longe; arreda-se o que se
lira do pé ou se põe para traz. Para o verbo arredar ter
a mesma extensão que afastar é mister junlar-lhe o ad-
verbio longe, como fez Camões (Lus. VIII, 7 9 ) :
Com eito parte ao cães, porque o arredi
Longe quanto poder dos régios paços.
Aparta-se o que se põe á parte, e pôde ser um só ob-
jecto ; apartámos os que brigão, quando atalhámos o pro-
gresso da peleja; apartamo-nos d'um lugar, d'uma pessoa,
ainda que seja por pouco tempo.
Separa-se o que estava unido, ligado, misturado; sem-
pre com referencia a mais d'um objecto. Separa o lavra-
dor a palha do grão, o trigo do <òio, a frueta podre da
sã; separão-se os casados quando u~o podem viver juntos,
ou
dossemáos.
desquitão;
Segundo Vieira, no
— Separar juízo
parecedizfinal
que hãom.
muito i ^s separar-se
separaça que
indica os bons
apartar.
principal-
—
2/i A FF
mente a acção de separar, c apartamento os resultados
moraes, pois faltando do juizofinaldiz : « Feita a separa-
ção dos máos e bons, c socegados os prantos d'aquclle
ultimo apartamento (IIÍ, 163). »
52.—AíFecí», paixão.
Sendo o homem um entcdoladode sensibilidade, expe-
rimenta a cada passo grande numero de impressões que o
aífeclão de mui diversas maneiras; o diílcrente modo por
que o h o m e m é afleclado, e o sentimento que experi-
menta conslilue o affecio, o qual pôde ser grato ou
ingrato, physico ou moral, ele. A paixão é o affecio le-
vado ao ultimo grão c assenhoreando-se da vontade. Os
affeclos são commoções brandas c suaves que se podem
ajustar com a razão; não assim as paixões, que violentas
e impetuosas fazem muilas vezes emmudecer a razão, e
arrastão o h o m e m ao quebrantamento da lei c do dever.
— Na linguagem da llhelorica, affeclos e vaíxões são
u m a mesma cousa.
55. — AÍSeitc, enfeite.
Diz D. Fr. F. de S. Luiz que affcilcs são ornatos ou
alavios aílcclados, que cm lugar de alíormosearcm des-
feiãoo objeclo, c talvez o fazem ridículo; c que enfeites
são os mesmos ornatos ou atavios, mas naturaes, com
que se aflòrmoseão os objectos. — Esta dislineção não
tem por si autoridade clássica. Vieira, fallaudo de S.
lgnacio, diz : • O escritor (achará ncllc) a utilidade sem
affeite(1,446). » É evidente que affeite forma aniitbesc
com utilidade e não tem a menor allusão a cousa aílectada
ou ridícula. Ferreira disse: • Vão parecer c falso affeite;»
onde o qualificativo IÍÍO dá a conhecer que affeite por
si só não inclue a idéa peioraliva que se lhe quer
attribuir. Sc alg ia cz se toma á m á parte, outro
tanto acontece i como diz Moraes citando Lobo
eprogadores
Bernardes.
cnnumerandoad c deridículos
. seus deste ornatos
sermões,é diz
terminante,
: •com pois,
Coiiceilu*
que ng
AFF 25
°dcfilagrana,delicados c reluzentes, qucslões escholas-
D tícas, c outros enfeites semelhantes (Flor. v.llt).»
E m quanto a nós, estamos convencidos que a única difíc-
rença que ha entre estes dous vocábulos é que o primeiro
é castelhano c o segundo portuguez, e que affeite leni
naquellr, lingua a mesmíssima significação que era a nossa
tem enfeite: • Afeite , diz a Academia hcspanhola, es cl
aderezo ó compostura que se da á alguna cosa. » Deixe-
mos pois aos Castelhanos o seu afeite e afeitar, e usemos
do nosso enfeite c enfeitar que tem igual valor e mereci-
mento.
o\. — Afflrniár. assegurar, eowíiemar.
Affyrmay-se quando se diz alguma cousa com certeza,
sem mostrar duvida; se á af/irmação se junta segurança,
mostrando inlima convicção, assegura-se ; quando se at*-
duzem novas provas, ou se recorre a novos testemunhos
que reforcem mais a certeza da affirmação, confirma'
se-, confirma-sc lambem uma notícia, quando se recebe
certeza de que c verdadeira.
53, — Af.íSireAo, trifjtezn, peaua,
enfado.
A tristeza c uma situação continuada do animo; a
afflicção é u m a circumstancia accidental que sobrevem
ao animo, c o oceupa por algum tempo. — O infeliz, oc-
cupado continuamente de sua desgraça, está triste. U m a
boa mãi afflige-sc sempre que se lembra da prematura
perda de seu filho—O effeiio que causa no primeiro m o -
mento a perda d'um pai amado, é afflicção; a situação
desagradável cm que fica depois o animo por algum
tempo, é tristeza. D'aqni vem que ha génios naturalmente
tristes, c não naturalmente affligidos, porque esta ex-
pressão explica uma situação conlrmada do animo, não
u m effeito accidental do sentimento.
A pena é u m tormento de espirito mais profundo e
1
duradouro quepor
a afflicção; suppõe ás* iezes
rior formada trabalhos succcssivns 3causa inte-
desgraças cou-
2(5 AFF
tinuadas. As penas acabão lentamente com o que as pa-
dece e não as pôde remediar. — O enfado é momentâneo,
nem necessita muitas vezes de causa nem motivo; cos-
tuma nascer d'um génio 'vivo e arrabatado. Veja-se o ar-
tigo seguinte.
50. — Afílácçao, pezar, magoa,
c o u s f erinaeão, .dor.
Todos estes vocábulos exprimem o estado de soííri-
mento do animo alfectado por u m sentimento desagra-
dável e penoso, mais ou menos intenso, de maior ou menor
duração, de que dor é o género e os outros as espécies.
Todo o sentimento penoso, nascido da presença ou apre-
hensão do mal, que alfecta o homem, é dor. A dor moral
aíTccta o animo do mesmo modo que a dor physica ator-
menta o corpo. — A afflicção é u m eslado doloroso do
animo em que se acha o h o m e m quando vê destruída sua
felicidade, ou se vê privado do caro objecto de seu amor.
Por fortuna a afflicção é u m estado transitório e não per-
manente (V. o artigo antecedente). - Pezar é uma dor
menos viva procedida do conhecimento de peccados ou
de cousa mal feita; é u m sentimento interior que fatiga o
animo, e ás vezes o leva ao arrependimento.— Magoa é a
afflicção já mitigada, ou para melhor dizer, os vestígios
dolorosos que ella deixa no animo, que insensivelmente
se vão suavizando até que só fica a saudade do objecto
amado. — A consternação é a conturbação grande do
animo á visla ou e m proximidade de algum grande mal
que de súbito fere o espirito do h o m e m e lhe abate as
forças e inspira desalento. — A afflicção, o pezar, a ma-
goa não desdourão u m animo varonil, antes são provas
de coração sensível; a consternação não cabe e m peilos
forles, e só de ânimos apoucados é apanágio.
57. — Aflbr iuaado , ditoso, feliz,
ventu* M O , bemaveuturado.
Por isso que <>etana pódc ser prospera ou adversa,
A FF 27
formou o génio da lingua dous adjectivos compostos d'cste
vocábulo que indicão seu differenle aspecto. O que d'etla
é favorecido chama-se afortunado, c desaffortunado ou
infortunado o que cila abandona. —Entre ditoso e feliz
não ha dilfcrcnça nenhuma senão ser o primeiro vocá-
bulo porluguez, e o segundo latino (V. Fortuna, Dita).—
Venturoso, como aqui o entendemos, tem o mesmo valor
que affortunado, com a differença que parece referir-sea
cousas futuras que esperámos, como parece inculcál-o a
palavra mesma {de venturus, que ha de vir).— Bemaven-
lurado, é aquelle que alcançou boa ventura, que está no
gozo de bemavenlurança, e como a verdadeira não se
encontra neste mundo, chamão-se com especialidade bem-
avenlurados os que gozão da vista de Deos no ceo. —
A seguinte phrase pôde indicar as precedentes distineções.
Se eu for tão venturoso no negocio da salvação como
fui affortunado nas cousas do mundo, depois de ter vi-
vido ditoso ou feliz neste mundo serei bemaventurado
na eternidade.
58. — Affronta, agffraro.
Entre o aggravo e a affronta ha esta differença, como
ja notou D o m Quixote, que a affronta vem da parle de
quem a pôde fazer, e faz e sustenta; o aggravo pôde vir
de qualquer parte sem que affronte. Seja exemplo : Está
u m h o m e m na rua descuidado, chegão dez com m ã o
armada e dão-lhe pancadas; mette mão á espadaefaz seu
dever; porém a multidão dos contrários se lhe oppõe, e
não o deixa levar adianle sua intenção, que é vingar-se;
este talficaaggravado porém não a/frontado. O mesmo
confirmará outro exemplo. Está u m h o m e m com as costas
voltadas, chega outro por detraz, dá-lhe duas paoladas,
foge e não espera, e o outro segue-o e não o alcança. O
que levou as paoladas recebeo aggravo, mas não affronta,
porque a affronta ha de ser sustei, ada, circumsiancia
que
migo,
ta
deotonão
asjuntamente
fieira
paolados
é necessária
o que
ficara
:levou
aggravado,
para
a pé
as
constituir
firme
paoladas
porque
fazem
oat/j,
aggravo.
ilu
v roslo
-avado
lerão
aSe
eseu
á affron-
traição;
o ini-
que
2« AGG
affrortado porque o aggrcssor lhe fez rosto,sustentou
o seu leito sem voltar as costas c a p e firme; e assim,
Segundo as leis do maldito duelo, cu posso estar agyra-
cy7o, mas não affrontado. Veja-sc Aggravo.
50. — Agarrar, asir.
Talvez por ser hebreu o verbo asir seja pouco usado
enire nós, mas sem attendermos a sua origem judaica
devíamos dar-lhe mais entrada, como fazem os Ilespanhoes,
porque elle exprime ditferenlc actividade na acção que
representa o verbo agarrar. — O que agarra segura, lera
firme, porque o verbo agarrar suppõe a força necessária
para lograr seu clfeilo. O que ase pôde, ou não, segurar,
porque a acção de asir não suppõe precisa e positiva-
mente a força necessária para segurar e ler firme. — Cor-
reu traz d'clle, c agarrou-o, não nos deixa duvida de que
o leni seguro. Correo atraz delle, c asio-o. deixa-nos na
duvida se o asio de modo que pôde segurál-o, porque o
verbo não o explica por si só, c assinfé preciso acerescen-
lar de que parte, ou como lhe deitou a mão para que se
deduza o citei lo pelo modo e circumslancias da acção. —
A acção de asir refere-se ao uso da asa; a acção de
agarrar á da garra. Aquella sustem talvez sem esforço;
esta segura com força c tenacidade.
40. — Aggravo, ofíeusa.
O aggravo alropella nosso direito; a offensa junlil
ao aggravo o desprezo ou o insulto. O que leni direito a
um ascesso e o não conseguio, crê-se aggravado; se a
este aggravo aceresceo um desprezo de seu mérito, ou
uma declaração de sua insuflicencia, crê-sc o/fendido.—
Paia o aggravo é preciso que haja injustiça, para a of-
fensa basta que haja insulto, ainda que não haja injus-
tiça. Aqueilc pi j idiç»-nos lalvez sem nos alIVonlar; esta
aííronia-i os i nos humilha. — Não aggrava o
que diz de ( que é torto, quando realmente o r,
quem
que
porque
exige
seem
diz
o dizer
poi
t ,nciquclla
insulta
ira verdade
sèl-o;
seu amor
porém
nãopróprio
se
offende
dá ac oinjustiça
litinii-
aquclle"a
Afio 29
lha. Por isso se dissimula o aggravo mais facilmente que
a afjcnsa, não obstante que aquclle nos causa um pre-
juízo efíeclivo, privando-nos realmente do que nos per-
tence ; esta só nos incommoda com um prejuízo Lin-
dado, commummente, na opinião, ou no capricho; porque
a offensa choca directamente com nosso amor próprio,
que não perdoa com facilidade, nem olha como leves os
insultos.— D'um homem que dansa bem, sem ler nisto
vaidade, nem pretender elogios, não se pódc dizer que
dansa mal, sem fazev-lhe um aggravo. de que se não dá
por offendido;fica porém offendida uma mulher a quem
se disputa a boa figura ainda que ella mesmo conheça
que a não tem, porque aquclle não vê nisto mais que
uma injustiça; porem esta toma-o como desprezo ou in-
sulto, porque nas mulheres pôde mais a vaidade que a
virtude. —Guardando a mesma proporção na respectiva
propriedade d'eslas duas vozes, diz-se figuradamente
no physico, que o sol, a lua, o vento, e outras cousas ani-
madas ofendem, mas não se diz que aggravão.
4J.—Aggressâo, ataque.
Posto que esta ultima palavra seja pouco porltigucza,
pois os nossos antigos dizião acommettimento, inves-
tida, está hoje cm uso para indicar a acção do que
acommette. Aggressuo accresccnlaa idéa de acommetti-
mento repentino e inesperado, c de provocar um sujeito
á disputa ou ao combate; sendo que o ataque c com-
mummente previsto e produzido por causas já conheci-
das. — Quando dous soberanos eslão em paz, e um acom-
mette repentinamente a outro sem previa declaração de
guerra,faz uma verdadeira aggressuo-, mas quando dous
exércitos se dirigem um coima o outro, o que acommette
primeiro é o que ataca, sem ser aggressor.
42.— Agourar, adivinha ~*. prophetizar,
vaticinar, prognosticar, pressagiar,
pertencem
O ultimocomo
d'estes
espécies.
vocábulos é o genei, a que os outros
predizer.
30 AGG
Predizer é o verbo latino predico e significa lilleral
mente dizer u m a cousa antes que aconteça, sem declarar
por que m o d o cila se soube, nem fazer conhecer o gráo de
autoridade que merece quem a prediz. Isto pertence aos
outros seus synonymos.
Agourar, é o verbo latino auguro ou auguror, que
significava antigamente predizer o futuro pelo canto,
gesto, pasto das aves(propriè estex avium canU, gestu,
vel pastu futura divino), e por extensão conjecturar de
qualquer m o d o ; e neste sentido se usa hoje, quando por
certos incidentes insignificantes a que chamámos agouros
queremos predizer o futuro.
Adivinhar, em latim divino, era entre os pagãos pre-
dizer o futuro por u m a espécie de inspiração que ellcs
suppunhão divina,d'onde veiodivinatio;hoje éconjecturar
por cerlos signaes ou presentimentos sobre o fuluro e ás
vezes acertar com o que ha de acontecer.
Prophetizar c verbo grego, ir/>opiTíç«(de -npi, antes, e
yv/jt, digo) e vale o m e s m o que dizer antes ou predizer,
com a difíérença que é termo bíblico e theologico e tem
a significação restricla de annunciar as cousas futuras em
virlude do espirito de prophecia.
Vaticinar, em latim vaticinar, era predizer ou pro-
phetizar cantando, de vates, a que Scaligero dá por ori-
gem páwí, fallador, mentiroso (fátuos primitm vates
vocatos esse apud omnes satis conslat, a fú-m;).
Prognosticar ou pronosticar é o verbo grego TrpoyU
yvMxu (de vf.à, antes, yiyrtiw», sei, conheço), e significa
e m linguagem de sciencias predizer por meio de discurso
certo ou conjectural da natureza dos objectos sobre que se
faz o pronostico.
Presagiar é verbo latino, pressagio (depra, antes, e
sagio, penetro sinto], e significa presentir, ter presenti-
mento, por in ; tino interior de que se não sabe
prasagire,
mdar
i,
tnaíi(Ter.,ilcaut.
«Is
e s31).
mrazão,
igilur
o Ne:
sentido
pelo
qn, quid
qua.
em/atura
n,se
que
profectè
ugit
1,7).»
prediz
ante
oquàm
usarão
sentire
alguma
mihi
ablata
Ciccro
animus
(Cie,
cousa
res e est
futura,
deDivin.,
Terêncio.
prasagtt
dicitur
no
AG O 31
Tudo que se prediz antes de acontecer * predicçuo.
Quando as predicções se ftmdavão no cante, vôo, ele,
das aves, chamavão-se agouros (augurium, id est av'ge-
rium, vel avigarrium, avium garritus); extensivamente
se applicou depois a qualquer sticcesso ou signal indiííe-
rcnle de que a superstição se valia para ler no futuro. De
tacs suecessos não se deve tomar nem bom nem m á o
agouro porque nenhuma connexão têem com o que ha de
acontecer. — Sendo certo que a adivinhação como a en-
lendião os antigos é illusoria, serve particularmente hoje
esta palavra para indicar u m enigma que se propõe a
alguém para o decifrar. — O dom sobrenatural de conhe-
cer as cousas futuras, chama-se^rop/tecia, e assim mesmo
o annuncio que destas cousas (az opropheta.— kspre-
dicções que fazião os vates, chamavão-se vaticínios, por-
que crão acompanhadas de certo canto poético, e d'aquellc
estro ou furor que estimula o poeta quando estende as
vistas sobre o futuro; e assim se podem chamar ainda
hoje aquellas conjecturas que os políticos formão sobre
a sorlc lutura das nações. — Os astrólogos fazião innume-
raveis pronosticos acerca de acontecimentos futuros fun-
dados na supposta influencia dos astros; os astrónomos,
guiados por mais seguras regras, pronosticão os eclipses,
etc.; os pronosticos dos políticos e estadistas, fundados
nas analogias e probabilidades que lhes ministra a histo-
ria, raramente falhão. O medico,*tendo bem examinado o
diagnostico, forma mui facilmente o seu pronostico á
cerca da crise e termo da doença. — Todas esta»predic-
ções provêm do h o m e m , não assim o presagio, o qual se
não pôde chamar u m a predicção, e somente é u m signal
que indica ou annuncia cousa futura, ou que os homens
têem como tal. D'este género são os signaes de que falia
Virgílio no livro primeiro; das Georgicas que, segundo
elle,
como
ofim
queP oeo presagiárão
reinado, que
nosso
Vieira
causas
dizendo:
suecedeo
poeta
de
tinha aeamorte
grandes
cita de no
César;
m simplicidav.
como
Évora
desgraças
uvaprt
íem^o os
5 eou eclipses,
ágio D.que
calamidades;
d'El-Rei
mania
d'aquelle
de ainda
apontar
Joãol,
efelia
em
3'2 ACR
76, — A m b o s , dous.
Ha entre esles vocábulos a mesma differença que se dá
entro ambo (de Ap.fa), e duo (de õú«), latinos!" O primeiro
Indica duas cousas unidas, ou que entre si tem referen-
cia ou conformidade, ou que se apresenlão juntas na
mente de quem falia; o segundo refere-se única e preci-
samente ao numero que medeia entre u m e trez. A vir-
tude ea gloria são cousas diflerenlcsc nem sempre exis-
tem no mesmo sujeito, mas ambas se requerem para
fazerem o verdadeiro heroe. « Vedes dous homens juntos,
diz Vieira pela presença ambos juntos, pela amizade
muito longo u m do outro.» — Ambosé tambémsynonymo
de u m e outro, mas d'cile difíère e m que u m e oufro não
exige a idéa de união, requerida pelo vocábulo ambos.
Assim que, quando dizemos, D. João Io c Nuno A h ares
Pereira ganarãoam&oi a batalha de Aljubarrota, entende-
se (pie os dous guerreiros lidarão juntos naquclle m e m o -
rável feito de armas; e se disséssemos w m e outro deixou
011 deixarão illustrc descendência, entende-se que eada
u m delles teve filhos e netos que no valor e mais partes
não desmentirão dos pais.
Ambos e dous, ou ambos os dous, é pleonasmo vulgar,
mas não Ião desnecessário como alguns querem , porque
indica precisamente o caso em que os dous vão ou estão
ambos juntos, ou u m com outro ,-é o tous les deux dos
Francezes.—Temos por incorrecta a locução ambos de
dous, porque não ha nada que justifique a partícula de e
só tem lugar a conjuneção e, ou o artigo os. N e m nos
demove de nossa opinião o ler-se assim e m bons autores,
porque nem tudo que escreverão é correcto.
77. — Amizade, ineli \açao, ternura,
amor, amores.
Palavras quecontribuem
'similhanles
resultar
rosamentedas demostrão
erelações benevolência
que, convertidas
sociaes
para aem e í para
dilabenéficas com que
'icidade nossos
acções, pode-
pôde
56 AMI
A amizade suppõe natural bondade, que se manifesta
no particular apego que duas pessoas toem entre si. —
Diífercnça-se a amizade ãa inclinação em que aquella é
u m affecio forte, solido e duradouro; esta é só uma dis-
posição a estimar e bemquerer, nascida de qualquer cir-
cumstancia ou qualidade que nos agrada no objecto a que
tomámos inclinação pelo prazer que nos causa ou pela
conveniência que nelle achámos A amizade é u m senti-
mento duradouro, a inclinação uma ligeira impressa»,
que se desvanece quasi no instante que se tira de nossa
presença o objecto; podo chegar a ser amizade ou amar,
se a pessoa a quem nos inclinamos tem muito mérito,ou
vamos descobrindo nella taes perfeições, que nos coiuluzão
insensivelmente a estes dous affeclos.
A ternura é u m estado do coração que resulta da
amizade ou do amor ,-c é mais ou menos viva, conforme
o gráo de sensibilidade de cada coração em particular;
assim como a amizade é mais ou menos intima, segundo as
qualidades da pessoa amada, os motivos ou causas que a
fazem amável.
O amor provêm da mesma propensão natural que a
amizade, mas costuma ser mais vivo, mais ardente, e me-
nos durável do que ella, pois que o tempo, e o costume a
vão formando e consolidando, sendo que o amor é um
elleito instantâneo que se produz ás vezes com u m só
olhar. « O amor nasce nos olhos, diz Vieira, e quem o
pintou com os olhos tapados devia de ser cego; o amor
verdadeiro sempre está com os olhos abertos (VI, 470). •
O objecto que se propõe a amizade acha-se no prazer
e agrado da vida por meio d'um trato e commuuicação
estável, numa confiança illimitada, etium seguro recurso
e apoio cm nossas necessidades e de consolação em nossas
afflicções; mas o amor < «tuma ser uma illúsão, que vive
do lisonjeiras esperar c d'uma satisfação completa e
d'nm ineffavel
espirito
ésocegada
do
faz-secom
Aobjecto
amizade
sem:
amad
aeno'prazer
tédi o r,
mquieto,
-'"do,
,
(lida; •eamor,
antor nossos
e odiminuo
• quem sentidos.
constante,
cresce
com
como
aquieta
com
a adila-se
posse—A
adiz
esperança,
muito,
Vieira,
comamizade
sinal
aésatis-
posse
um
é
AMN 57
que ama pouco (ibid). — A amizaue é branda e suave
não atormenta antes consola; o amor, é forte comoa morte }
na phrase do Salomão, gora o ciúme que é cruel como o
inferno, c, no dizer de nosso poeta, é áspero c lyranno.
Se dizem, fero amor, que a sede tua
N e m com lagrimas tristes se mitiga ;
E' porque queres, áspero e lyranno,
Tuas aras banhar c m sangue humano.
(ius.,111, H9.)
Os nossos clássicos confundem muitas vezes amor com
amizade; mas para o d islinguirem do amor profano e carnal
aj união lhe algum epitheto que o qualifique, como fez Vieira,
dizendo : • O amor per/eito, e que só merece o nome de
amor, vive immortal sobre a esphera da mudança, e não
chegão lá as juridicções do tempo; nem os annos" o dimi-
nuem, nem os séculos o enfraquecem, nem as eternidades
o cansão. » Que Vieira entendia faltar aqui da amizade
é evidente, pois citando a seguinte passagem de sanlo
Agostinho traduzio amicitiam em amor. « Manifeste
ãeclarans amicitiam alternam esse, si vera est; si ati-
tem desierit, nunquam verafuit. Quiz-nos declarar Sa-
lomão, diz Agostinho, que o amor, que é verdadeiro, lem
obrigação de ser eterno; porque se e m algum tempo
deixou de ser, nunca foi amor. »
Amores, entende-se geralmente pela paixão, ou trato
amoroso entre duas pessoas de differente sexo. A diílc-
rença entre estes dous termos bem se deixa ver nos se-
guintes bem conhecidos versos de Camões:
Taes contra Ignez os brutos matadores,
N o c lio de alabaslro, que sostiuha
As obras com qu.' amor matou de amores
Aquclle que depois a fez rainha.
(>'«.?., III, 132.)
78. — Auanãsíiá., gserdào»
Havendo Trasibulo vencido os trinta tyrannos queescra-
vizavão Alhenas sua pátria, fez decretar uma lei que se cha-
m o u àp.vi}<ní« amnistia, pela qual se t 'deitou que ninguém
podesseserperseguidopelosdeliclosp. iticoscommcltidos
58 AMO
duranle a tyrannia , concedendo esquecimento geral
d elles, sendo somente exceptuados os trinta lyrannos e os
decemviros. D'estalei e seu nome vem a palavra amnistia
(de « privativo e/u/t*^neit eu m e lembro), que diz o mesmo
que esquecimento do passado; pois com efíéilo aquella é
a primeira de que nos falia a historia. Vê-se pois que a
amnistia tem por alvo o esquecimento e perdão dos de-
lidos políticos, que de ordinário costumão só considerar-
se taes durante os distúrbios públicos ou intestinos, e pas-
são acabados estes,sendo as pessoas que os commetlem
alias respeitáveis e incapazes de nenhum crime deshonro-
so, econstituindo o crime antes a sorte adversado vencido
que a natureza da acção. — U m soberano magnânimo e
politico que sai victoriosod'umalula de partidos, costuma
perdoar as injurias que sefizerãoá sua soberania; recon-
cilia-se com o povo e promulga u m a amnistia mais ou
menos generosa e ampla; lai foi a acta de esquecimento
que publicou em Inglaterra Carlos II, quando foi restabe-
lecido no throno de seu desgraçado pai.
i\ão suppõe pois a amnistia, rigorosamente fallando,
delito que irrogue infâmia, e pôde qualquer acolber-se a
ella sem deshonra nem ignominia; não se verifica isto
com o perdão geral ou particular, pois este suppõe sem-
pre u m delito, e c o m m u m m e n t e feio.
79.— Amor de si, amor próprio,
egoísmo.
As primeiras duas palavras parecem ler o mesmo valor
grammatical, mas não é assim no uso da lingua, que as
distingue, e com razão. — A m o r de si, ou antes de nós, é
expressão philosophica, amor nostri, que designa aquclle
sentimento universal e neç ssarío pelo qual nos incliná-
mos e somos levados a i u a aquillo que nas deleita.
Quando esle sentimento exclue toda a consideração re-
flexa, chama-se espontâneo, e quando é acompanhado da
quando
consideração
reflexo.
Amor nos
propi
propomns
doio fimD amesmo
lograr
que nos
que
nOíSa
impelle
o amor
felicidade,
a natureza,
de nóschama-se
reflexo
islo é,
AMO 59
desenvolvido no estado da sociedade; é porém muito mais
complicado que aquelle,pois tende à conservação e m e -
lhoramento da existência social do homem.
Egoísmo é o amor próprio levado a u m ponto tão
excessivo e vicioso que o h o m e m se ama a si mesmo, não
só com injusta preferencia, mas até com total ou quasi
total exclusão dos outros homens. O egoísta só tem e m
vistas sua própria utilidade, não cura dos commodos ou
íncommodos dos outros, com tanto que nada soffra,e de
tudo goze.
00.— Astuor da pátria, patriotismo.
O amor da pátria, que melhor diríamos, amor á pa- •
iria, é u m atfecto natural; o patriotismo é uma virtude.—
Aquelle é propriamente o apego que naturalmente lemos
ao solo em que nascemos, e m que conhecemos nossos pais
c amigos, e adquerimos as primeiras inclinações; o que
geralmente se tem á lingua, aos usos, aos costumes com que
fomos criados, aos princípios da educação que recebemos,
aos objectos que nos recordão as primeiras indeléveis im-
pressões da infância. Eslc aífcclo natural é quasi c o m m u m
a todos os homens, sem exceptuar os que habitão os paizes
mais incultos.
O cffeito que causa o amor da pátria é u m caracter
activo c desinteressado, é o patriotismo, que consiste
n u m ardente desejo do servil-a, de deíêmlêl-a, de contri-
buir a seus progressos, a seu bem, a sua prosperidade.
O amor da pátria pode provir de amor próprio, de
vaidade e orgulho, e então é u m defeito, u m vicio em seus
effeilos; o patriotismo é sempre uma virtude que chega a
elevar-se até ao heroísmo, produzindo as mais nobres e
sublimes acções. — Aquelle que, som contribuir em nada
para a defensa e bem do sua p. 'ria, se compraz em suas
felicidades, se gloria de haver nascido nella, encarece
suas vantagens, c a prefere a todas, crê ter patriotismo,
nacional,
porém
ellesó
INotc-sc
só
pertencessem.
desvanecendo-se
tem
porémamor
mie esta
á pátria,
.listincção,
com ou
.suas
antes
glorias
'^asamor
muicomo
lógica
próprio
se ae
60 AMP
autorizada pelo uso da lingua, não era conhecida dos clás-
sicos, por isso que a palavra patriotismo é u m gallicismo
ou anglicismo moderno que hoje se tornou necessário.
A expressão amor da pátria exprimia ambas as duas
idéas, como vemos d'aquelles bcllos versos de Camões:
. . . , . . : Vereis u m novo exemplo
De amor dos pátrios feitos valorosi s,
E m versos di migado numerosos.
Vereis amor da pátria ,'ir'O movido
De premio vil; mas alto e quasi eterno:
Que não é premio vil ser • nhecid •
Por u m píeg'o do niuho meu pai e m o.
(Lus., I , 410.)
81. —Amparo, auxilio, ajnda,
goecorro.
Segundo o Académico Francisco Dias (Mom. da Acad.,
IV, 37) a palavra auxilio, que é latina, auxilium, era
ignorada ou não usada alé ao principio do reinado de
D o m Manoel; a que a substituía era a portugueza ajuda,
C o m o ainda se vê c m Camões, que disse senlenciosa-
menle :
Fraqueza é dar ajuda ao mais potente.
(Lus. IX, sO)
Depois que os poetas e escritores cullos forão alalinando
a lingua, foi aquella admiltida com certo arde nobreza, c
esla ficou no domínio do vulgo ; c o mesmo aconleceo
com o verbo ajudar relativamente a auxiliar, como se
vê dos seguintes provérbios e m que no uso ordinário se
não pôde substituir este aquelle verbo.
Deos ajuda aos que trabalhão.
A quem madruga
Deos ajula.
Mais vai que »Dei 'a
Do que quem mui' nadruga.
Dá-se ajuda a uma pessoa que eslá embaraçada com
trabalho que não pôde fazer, ou para que o litça mais
promptamenle: dá-sc auxilio ao que já tem meios,
que
forças,
nãoetc,
tem elhe
o s .'ficiente,
convém e ter
amparo
mais; ao
da-se
que soccoroao
nada tem.
ANA fií
Com ajuda dos vizinhos fazem alguns aquillo que por s
sós não poderião perfazer. A u m exercito considerável se
auxilia para fazer mais poderosa sua força. A uma praça
que com diíliculdadc sustem u m sitio, soccorre-se para
que não se renda. A u m infeliz vencido e derrotado, am~
para-se para que não pereça. Pedião os antigos reis aju-
das de dinheiro aos povos c m cortes, quando occorrião
despezas extraordinárias; pede-se auxilio para vencer;
soccorro para não ser vencido; amparo para não perecer.
Ajuda-se ao moço applicado; auxilia-se ao industrioso;
socconc-se ao necessitado; ampara-sc ao desvalido.
82, —Analogia, simillianea.
A primeira é palavra grega dvsdoyía (de *»A e W-/o5-), a
segunda vem do latim similis, similhante Analogia c pala-
vra monos vulgar, mais própria de sciencias, e representa
uma similhança mais intima de qualidades, de proprie-
dades. Similhança, por ser palavra vulgar, é mais gené-
rica, e representa mais particularmente as apparencias
exteriores que se oíferecom aos sentidos e não carecem
de exame Pôde existir grande similhança enlre dous
objectos e nenhuma analogia, v. g. entre as feições de
duas pessoas e o temperamento, génio, eviceversd.
85. — Analyse, decomposlesto.
A primeira é palavra grega ««AUTU (de áv«, de novo, e
Xúa, eu separo, cu dissolvo); a segunda é formada da par-
tícula ablaliva de c compositio, composição.
Para conhecer melhor u m corpo plíysico ou moral,
necessitámos separar as partes de que se compõe e exa-
minar cada uma delias de per si, dededuzindo d'esta
operação a conformidade ou differença que têem enlre si,
e o modo como estão reunidas e formão u m todo O termo
sciculifico d'esta operação é analyse ou analysis. Sc a
fazemos n u m corpo physico sem separar suas moléculas
ou seus
material;
meio II. últimos
porém elementos,
de reactivos se a analyse
ospenetrarmos
decomooscrmns
nestes será
e m t^'o physica
^emenlos,
*\ seu ou
(5 interior,
e por
62 Aeiíl
a analyse será chimica, que é o sentido mais commuu,
que se dá a esta palavra. A decomposição não é mais que a
separação malerial das partes dos corpos, sem nos deter-
mos no exame seientifleo delias, nem nas relações que
entre si têem. Decompomos u m corpo quando destruí-
mos a cohesão de suas partes; quando esta cohesão
se perde ou destroe ,por si mesma , dizemos que o
corpo se decompõe. É mui usada a palavra analyse em
sentidofigurado,mormente fallando de matérias scienli-
ficas e liderarias, não assim a palavra decomposição, que
só se usa no sentido recto. T a m b é m chamámos analyse á
reducção d'um discurso ou obra a suas partes principaes,
para deste modo conhecer melhor a ordem queenlresitêcm,
e distinguir os pensamentos fundamcnlaes dos accessorios.
84. — Aineiao, veEEio, antigo.
Estas palavras são comparativas e oppositivas de ou-
tras, pelas quaes melhor se pôde fixar sua significaçãoe
uso. Ao ancião oppõe-se o joven; ao velho o novo, também
o moço, fallando de pessoas; ao antigo, o moderno ou
novo. Têem seu uso differente, e não se podem empregar
umas por outras. Ancião diz-se d'um h o m e m mui avan-
çado em idade, e que á velhice junta a autoridade e inspira
veneração e respeito. Velho refere-se á idade individual
da pessoa ou cousa de que se falia, aos muitos annos de
sua existência ; e por isso que desperta a idéa de eslar
perto do termo de sua duração, não é palavra polida fal-
lando com as pessoas, antes inculca desprezo ou zomba-
ria. Mas tratando de animaes, plantas, idéas e cousas
moraes se dizem velhos enão anciãos. As idéas e expres-
sões, para desautorizál-as e as tornar desprezíveis lhes
chamámos rançosas ç obsoletas. Antigo, usa-se princi-
palmente , fallando^e trajes, moveis, modas. Diz-se
t
lambem systcma, methodo, plano, linguagem, eslylo
antigo. E m opposição aos povos modernos, chamão-se
antigos
tulavão anciãos
os Persas,
os Gregos,
que governavão
Romanos, o povo
etc.;dee Israel.
só se inli-
ANN 03
f
ATT 97
135. —Attracc&o , gravidade.
Oaulor dos synonymos da lingua portugueza dá como
synonvmas eslas duas palavras, mas e u m erro manifesto,
porque, segundo elle mesmo define, a attracção é uma
força invisível que ha na natureza, que solliciia todas as
moléculas da matéria a approximar-se umas das outras
debaixo de cerlas leis; e a gravidade é, como todos
sabem, u m a qualidade dos corpos que se sente e distingue
por si mesma e que lambem se chama vulgarmente peso.
Que synonymia se pôde pois dar entre uma força invi-
sível espalhada na natureza, e uma qualidade sensível
inherente aos corpos? (Veja-se o artigo seguinte.)
156. —Attracção, gravitação, adhesão
ou c o l i e e ã o , a f f i n i d a d e .
Palavras seienlificas com que se exprimem as differenlcs
maneiras por que se manifesta essa força invisível que ha
na natureza chamada attracção, e a relação que os corpos
ou suas partes têem entre si.—Quando ella exprime a ten-
dência tpie têem os graves para os seus respectivos centros
de gravidado, chama-se gravitação; tal é a dos planetas
para o centro de suas orbitas, que também se chama at-
tracção planetária. — A attracção que se dá quando os
corpos se loeào, e só tende a mantêl-os adunados, deno-
mina-se adhesão. ou cohesão. A que se exercita sobre as
Ultimas moléculas dos corpos, recebe o nome de affini-
dade, attracção chimica, ou lambem attracção decom-
posição.
157. — Attractivos, embellezo ,
encantos.
Assim como os corpos se attrahem mutuamente por
uma força oceulta que chamámos attracção, assim lam-
bem os entes animados têem certa leniUmcia uns para os
oulros
II.com que se buscão e desejão uin^Vse
^ : 9 nislo con-
98 ATT
sistevn os attractivos. A formosura, a graça no semblante,
a meiguice na conversação, os carinhos, agasalhos, afiV
gos no traio, são aitractivos que concilião os affeclos,
attrahem a vontade, e muitas vezes arrastão o coração.-
Embellezo não é palavra que tenha autoridade clássica,
mas é mui apta, e por ventura necessária, para exprimir
o cmbobecimento, a suspensão do animo .quando attenlo
considera cousa mui bella e maravilhosa. É o effeilo que a
formosura produz e m nossa imaginação,c ás vezes em nosso
coração. — Os encantos consistem principalmente no en-
gano e illusão dos sentidos á cerca do objeclo que nos
encanta. — Os attractivos inspirão a inclinação; do em-
bcllezo nasce o desejo; os encantos produzem o paixão.
158. — Attribuir, imputar.
Estas duas palavras exprimem a acção de applicar a
alguém u m a cousa, dando-o por autor d'ella; mas difle-
renção-seem que attribuir é dar alguém por autor d'unta
cousa por u m a prelenção vaga ou simples asserção, e im-
putar é atfribuir-lha applicando-lhe logo o mérito ou
demérito da acção. E m geral diz-se attribuir fallando das
cousas mesmas, e imputar fallando do mérito d'ellas. —
Attribue-se u m a obra ao que se crê ser autor d'ella ; im-
puta-se u m facto aquelle que cremos ser causa maisou
monos remota, directa ou indirecta d'elle. —Attribue-se
a ruina dos impérios aos conquistadores, porque chegãoa
completál-a ; e deve imputar-se aos máos governos, por-
que forão a causa principal. — O s legisladores antigos
attribuião suas leis aos deoses com quemfingiãoestarem
communicação.A maior parte dos defeitos dosfilhospodem
imputar-se aos pais por não saberem dar-lhes boa edu-
cação. — Algumas vozes atlribuimos as cousas com li-
geireza; outras imputamo-las arbitraria e caprichosa-
mente. Para attribuir, basta que a cousa seja provável;
para imputar são necessárias provas. A opinião attribue,
c/sempre
a parcialidade
rculcmenle máof emimputa.
c m tanto — Attribuir
b o m como loma-seimputar,
e m m ã o senlido; imhífe-
AUS 99
15í). — Auginentar, acreeentar.
O segundo ó o meio, o primeiro é o resultado, Para
augmentar acrecenta-se; acrecentando se augmenta.
— Augmentei o numero dos livros da minha bibliolheca,
porque acerescentei alguns que m e fallavão. E não se
diz: Acrecentei o numero de livros, porque o augmentei.
O augmento é sempre effeilo da addição ou addita-
mento, e este é o meio porque o augmento se verifica.
U m ricaço augmenta suas rendas acrecentando novas
propriedades as que já tinha.
140. —Austero, severo , rigoroso.
A austeridade consiste em nos sujeitarmos a regras
rígidas na maneira de viver, observando-as estreitamente
e sem delias nos separarmos. Ainda que a austeridade se
toma geralmente em sentido de aspereza e rigorosa vir-
tude, como lambem de mortificação e penitencia, sem em-
bargo, como depende muitas vezes do temperamento edo
género de vida que muitos não poderão deixar de levar,
acontece que homens que não fazem profissão de virtude
c que são malvados lêem costumes mui rígidos e austeros.
— A austeridade antes se refere a nossa conducla com
nós mesmos, que com os demais; sem embargo, u m génio
austero e rígido lambem costuma sêl-o com todos, e mais
com os que d'elle dependem. LaBruyèrediz, que u m phi-
losopho austero e de génio áspero espanta a todos e faz
como aborrecivel a virtude.
A severidade exerce-se de ordinário antes com os de-
mais que commosco ; bem que os homens severos eostu*
m ã o ser puntnaos e exactos n* cumprimento de suas
obrigações. O severo não manifesta condescendência al-
guma. Se appliearmos esla palavra aos princípios ou
causas, indica cerlo caracter virtuoso, e se a appliearmos
ás
os acções
suecede
com oindica
outros, são extremada
contrario.
a equidade.—Muitos
austeros rigidez,
Mãohomens, pouco
Dodêmossem
comsigo conforme
deixí\de
mes.Vs;
sovem ás com
vezes
eadmirar
severos o
m outros
100 ALT
h o m e m austero, nem de temer o severo. — A austeri-
dade chega a converter-se e m habito, c a «eueridadeoé
por caracter e princípios.
O h o m e m rigoroso tudo exagera, c nada contenta sen
excessivo rigor. O h o m e m severo não se aparta nunca de
seus princípios, ao m e s m o tempo que o rigoroso os leva a
u m extremo mais prejudicial que útil.
A austeridade comsigo m e s m o não é incommoda a
ninguém, a severidade para com os oulros pôde ser obra
da virtude ou do vicio, por isso sempre é temida; lodos se
virão contra o rigor pelos excessos a que de ordinário
arrasta.
141. — Autor, escritor.
Chama-se autor ao que publica uma obra lítleraria que
elle compoz, pois esta palavra se refere unicamente ápro-
ducção ou composição d'um escrito. Só fallando de estylo,
se-diz u m escritor. Ha autores bons e máos, e o mesmo
acontece com os escritores. N o primeiro caso só sealtentle
ao mérito da obra ; no segundo considera-se o modo como
está escrita. — D'aqui resulta que u m m e s m o sujeito pode
ser b o m escritor o mániiuror,- isto é escrever correcta-
mente, com elegância, e dizer cousas superficiaes e de
nenhum mérito. Ao contrario pôde ser b o m autor e não
b o m escritor,- isto é haver composto u m a obra cheia de
úteis investigações e sólidos raciocínios, porém escrita
com estylo obscuro, sem ordem nem methodo, e cheia de
erros grammaticaes.
142. — Autoridade , potíer, potestade.
Toda a autoridade vefi de Deos, e esta é limitada como
seu poder. A natureza e as leis derão ao pai autoridade,
e m algumas nações quasi illimilada, sobre seusfilhos;um
soberano, segundo as constituições dos differentes povos,
lem maior ou menor autoridade sobre sons súbditos.
porém sempre limitada pela religiiío, pelas leis, o pelos
costumes, ainda Cos moral
uma antortdafi,. governos
e é mais
a quedespóticos.
exerce o hHa
o mlambem
e m vir-
AUT 101
tuoso e honrado sobre os seus similhantes, o homem bené-
fico sobre os que favorece c enche de benefícios. A auto-
ridade do lalenlo, da razão e do juízo tem predomínio
sobre nosso entendimento; a autoridade das provas e
das testemunhas decide as causas e os pleitos em juizo; e
a dos monumentos, dos autores, c sobre tudo da razão, é
quem decide nas matéria de critica. — Toda autoridade
suppõe uni superior que manda ou intlue, e u m ou muitos
inferiores que obedecem. Cessa a autoridade quando
cessa a submissão e a obediência, se não tem o apoio da
força. Sc os súbditos se rebelião, acabou a autoridade do
soberano se com força a não pôde sustentar; será quando
muito uma autoridade de direito mas não de facto.
O poder resulta da combinação de forças physícas e
moraes, por meio das quaes uma pessoa se faz superior a
outras, inlluindoem suas acções e e m sua vontade que di-
rige, como lhe apraz e convém, alé ao ponto onde podem
chegar suas forças. — O amor dos povos e a confiança
que lêem e m sua justiça e rectidão é o maior apoio iía
autoridade dos soberanos e de quantos mandão. Quando
é mister recorrer á forca para sustentar o poder, acha-se
este tanto mais em perigo quanto cresce o ódio á medida
que aquelle se exerce, pois lodo poder tem seus limites
alem dos quaes não pôde passar sem destruir-se a si
mesmo.
A potestade nasce d u m poder legal que a sustenta,
que não ha potestade sem jroder. — Os nossos clássicos
usão muitas vezes d'esta palavra com a significação geral
de poder, forças; mas de ordinário não usamos d'ella se-
não fallandodas pessoas que têem poder, divinas, angélicas,
e humanas. Vasco da Gama, espantado da horrível figura
que lhe apparecêra, pondo os olhos no céo exclamou :
O' potestade sublimada t
143. — Avarento, cobiçoso.
Athesottrar,
avareza ée para
propriamente
isto, comoa meio
ânsiamais
\Ve «Vil
guardar,
e seguro,
de en-
nada
102 AVE
ou pouco gasla o avarento.—O cobiçoso deseja adquirir*
que outrem ja possue, mas para outros fins que não tem
o avarento. — Pôde o cobiçoso ser liberal, magnifico t
até pródigo ; o avarento é apoucado, mesquinho, deslm-
mano, é u m monstro da natureza.
144. — Aventurar, arriscar.
Aventurar é pôr uma cousa á ventura, confiál-a á
sorle; arriscar e pôl-a emrisco. O primeiro indica uma
perfeita incerteza do suecesso, e suppõe igual probabili-
dade ou possibilidade de ser bom ou máo. O segundo in-
dica não só contingência mas proximidade d'algunt damuo.
— Q u e m joga com u m jogador igual aventura-se a per-
der ou ganhar. Q u e m joga com u m jogador mais hábil ou
conhecidamente afortunado, arrisca-se a perder.
14íí. —Averiguar, verificar.
Averiguar, na sua significação mais extensa, é tentar
achar a verdade, examinar a verdade de qualquer questão,
e neste sentido o usou Vieira, dizendo : ° É curiosidade
digna de se averiguar a razão por que, etc. » (II, 292).
T a m b é m significa entre os clássicos provar, demonstrar
d u m m o d o convincente que u m a cousa é verdadeira.
Terificar é valer-se dos meios necessários para con-
vencer-se de que u m a cousa é verdadeira ou exacta. Fazem-
m e uma bella descripção d'um sitio ameno, vou võl-o,
examino-o com altenção e verifico a exactidão do diclo.
Duvido da exactidão d u u i data, vou verificál-a na Arte da
verificar asdalas, ele—Ferifica-se aquillo de que havia
presumpção ou anituncTo^que aconteceria; quando temos
certeza de que u m a cousa é tal como se disse, aeba-se
averiguada.
146. — Aviso, aunuucio.
Duas palavras ;uiito usadas em nossos diários e perió-
dicos, e que porventura se confundem, mas que entre si
differem. — AV/hO é noticia dada a alguém sobre cousa
AVI 103
que lhe interessa, e muitas vezes proveniente de autori-
dade publica e m matéria administrativa ou contenciosa.
— A n n u n c i o é noticia ou nova que se dá, não a pessoas
determinadas, senão ao publico. —Avisão-se as pessoas
de ou sobre cousas que as interessáo; annuncião se cou-
sas ás pessoas para que tenhão d'ellas noticia.—Os juizes,
os magistrados, etc, mandão pôr avisos nos papeis pú-
blicos; os mercadores, artistas, editores de livros, etc,
mandão fazer annuncios de suas fazendas, e obras. — Sá
cm folhas volantes se lem os avisos,- as esauinas estão
muitas vezes cobertas de annuncios.
147, — Avistar, olhar, ver, esguardar,
enxergar, lobrigar, divisar.
De lodos estes modos exercemos uma das mais Delias
funeções de nossa existência, a vista, mas cada u m delles
tem sua particularidade, que é mister não confundir.—
Quando chegámos a ver algum objecto, o alcançamos com
a vista estando longe, ou o encontrámos com os olhos no
meio da multidão, avistamo-lo.— Quando lançámos os
olhos semfimdeterminado, e só fazemos uso do órgão da
vista, olhámos.—O effeilo de nosso olhar, é o vermos;
islo é approhendermos com a vista o objecto a que lançá-
mos os olhos, e percebermos inlellectualmente o objecto
externo que fere o nosso órgão da vista. — Esguardar é
palavra antiga e assaz expressiva que indica o olhar e o
ver altenlamenle, ver examinando e reflectindo : este verbo
representa mais a atlenção da mente e m considerar que a
dos olhos e m ver. — Enxergar é ver apenas ou c o m
difficuldade; perceber com os olhos o objecto sem distin-
guir suas partes. C o m o elle se differença de ver, mui bem
no-lo explicou o nosso poeta naqiiella formosa estancia,
e m que descreve a tromba marinha :
E u o vi certame' te (e não | resumo
Q u e a vista m e enganava) levantar-ie
NSe
o do
li ar
Daqui
Dos
Da ulevad'>
ria. m13o
matéria
olhos
ventovaporzinho,
facilmente
das
trazido,
delgado,que
u mnuvens
cano eao
subtil
rodear-se
nâi
parecia.fumo,
enxrrgar-ie
polo
podia:
<Lus.,
ls u mV,
m o19.)
V\i 4^
104 r,\n
Lobrigar, que não cremos venha de lubrii o latino, se-
não de labrego, palavra castelhana, que significa escuro,
tenebroso, é avistar ou entrever no meio de escuridade
ou confusão.—Divisar é ver discernindo, distinguindo,
conhecer distinclamente, ver cousa difficil. Neste sentid
o usou Camões na Ode 6 a :
Dos olhos o virar
Q u e torna tudo raso,
D o qual não sabe o engenho divisar
Se foi por artificio, ou feito acaso.
148. — Bailia, golfo, eiiseadtc, angra,
ai»ra, calheta, esteiro.
Todas estas palavras signifirão aquelle menor ou maior
seio de mar que se forma quando elle penetra nas leiras.
O maior de todos é o golfo, pois é u m braço de mar,
que se metle pela lerra dentro, ficando fechado todo era •
roda, menos pelo lado da embocadura. Ha golfos quelór-
m ã o Ião grande seio que alé ás vezes tomão o nome de
mares, como são o mar Báltico, o Mediterrâneo, o mar
de Marmara, ele. Os golfos naturaes estão separados do
Oceano por limites que lhes são próprios, e sem mais
communicação com o mar a que pertencem que algum
estreito, isto é por u m a ou varias aberturas mais aper-
tadas que o interior do golfo. Assim suecede com o
Mediterrâneo que não tem communicação com o Oceano
senão pelo estreito de Gibraltar, e com o mar Koixo
ou Vermelho, que communica c o m o Oceano pelo de
Babelmandel. D a m o s também, ainda que impropriamente,
o nome de Golfos áquellas extensões de mar de mui larga
e aberta entrada, que jor tanto formão parte e continua-
ção d'elle, como o golfo de Gasconha, o de Leão, etc. —
O golfo tem figura alongada e mui larga embocadura.
A bahia é menor que o golfo; é aquella porção de mar
que se inlromette na costa porembocadura estreita, que se
alarga
trional,a
forma
A enseaddi
no
por
dainterior;
Aio
Ba'iae
mais
teraembocadura
lai
dopequena
Rio
é a de
deJaneiro
Hudson
que
propriamente
a no
bahia,
naimpério
America
e differe
dita,
dosepten-
Brazil.
pois
na
IS Al 105
se intrometle na cosia afleclando a forma de arco de cir-
culo. — D'aqui se vê que o n o m e de bahia de Cascaes e
de Lagos não é exacto, e que só o n o m e de enseada se
pódc rigorosamente dar áquellas paragens sinuosas; nao
assim a de Vigo que é verdadeiramente bahia.
Angra é enseada pequena, alongada para o interior
da costa.
Abra é angra com ancoradouro em que entrão as em-
barcações sem dependência de maré.
Calheta (diminutivo de calha) é angra pequena, e tam-
bém quebrada do recife que dá passo a embarações de pe-
queno porle.
Esteiro é braço estreito de mar entre a cosia e o recife
ou qualquer outra posição.
Nos golfos e bahías navegão navios de alto bordo;
acolhem-se asambarcações ás enseadas para se abrigarem
dos ventos contrários, das tempestades; nas angras, abras
e calhetas entrão e fundêão navios menores; pelos estei-
ros navegão barcos de earreira e de transporte.
149. — Baile, dansa, folia.
Não defendemos a etymologia do verbo bailar de
/3a);íçw, saltar, mas é certo que ao que nós chamámos
bailar chamavão os latinos saltare, saltar, dar saltos; e
na verdade quem baila dá saltos, e faz movimentos de
corpo mais ou menos compassados, com mais ou menos
ligeireza. — A lingua frauceza, mais pobre que a nossa,
tem u m só termo para significar estes movimentos, que é
o substantivo danse e seu verbo danser ,• a nossa porém
tem trez quedeterminão as idéas accessorias d'estes sallos
e movimentos. — Baile é nome genérico e vulgar, e só
exprime a acção physica de bailar. Dansa é palavra mais
nobre e designa particularmente^ movimento regular do
corpo e seus membros ao compasso e tom de musica.
Folia, como a palavra de origem franceza (folie, lou-
cura)
semelha
deiro odoestá
selvagens
moçason dizendo,
adnfe,
ápovo
á dansa
sombra
em
enlre
das
suaséfrondosas
uma dansa
devarias
baecharites.
festas rápida
pessoas,
c reuniões,
arvores, taoV )som
— cantando,
BaÁlão
iVZuo os
som
quedemesmos
osmoçospan-
derus-
se as-
e
106 ARI
ticos instrumentos-, dansão os cavalheiros c senhoras
nobres cm suas saias; fazião-se antigamente folias por
occasiões de alegria publica.
O bailar é u m â espécie de instinto nas crealuras ra-
cionaes; e assim como os animaes reloução de conlentes
e alegres, os homens bailão por alegria e diversão. A
dansa é u m a arte similhante á que enlre os gregos se
chamava Ipwmxii, que não só dá regras para mover o
corpo e os membros a compasso, senão para a maneira
do pisar, ler o corpo em elegame postura, c fazerascor-
tcziase mesuras que a boa educação prescreve, e por isso
é própria de gente nobre e cavalheira. A folia indicava
n'oulro tempo (que hoje é palavra antiquada), certo modo
particular de bailar, talvez similhante ao que hoje cha-
m ã o conlradansa, mui alegre e festivo, e m que os mesmos
reis não duvidavão tomar parte, pois d'KI Rei D. Pedro l
sabemos que tinha gosto particular de bailar a folia, em
que era muito eminente, executando concertadamente
todos os movimentos, ora mais rápidos ora mais graves
ao som de flautas. Nodia e m que armou cavalheiro D. João
Affonso Telles ãansou em publico com seus corlezãos,e
dizia a lodos : « Eu assento que nada fica mal á Majes-
tade, quando se traia de honrar a virtude. • (Anecdot.
Port., t. II.)
ISO. —Baixo, vil.
Palavras que presenlão a idéa de desprezo, posto que
com differentes aspectos. Segundo aopinião coinimuii, a
palavra vileza ou envilecimento indica a obscuridade ou
menospreço e m que as circumstancias nos tizerão nascer
e viver, ou por nosso procedimento ou olficio, o queé
causa de que lodos nos humilhem, desprezem e não se
dignem fazer caso de n"s. T a m b é m a palavra baixo se
dirige ao nascimento, á classe, ao destino e ainda ás vezes
aos procederes : ludo isto não nos envilece, porém sim
nos
iião
reda
tureza
Aos
humilha,
téein
razão.
olhos
nada
o verdadeiro
Sorvido
pcfjuz
doe abate.
verdadeiro
baixo
éerealmente
solido
nem
philosopho,
vil
fundamento
desprezível,
em siestas
: oque
expressões
uso
pois
exige
e as
a na-
cir-
a
I!Al 107
òumstancias causao estas ignominiosas differenças. O
envilecimento depende antes muitas vezes dos outros que
de nós mesmos. A baixeza não está no homem, senão na
sua sorte, c por sua honrada vida e bons costumes poderá
encobrir a baixeza de seu officio. O filho d u m lavrador
co d u m rei tão desprezíveis são u m como outro ao nasce-
rem ; porém ambos, ou algum delles, poderão fazer-sc
laes por seus vícios ou m á o proceder. Não era baixo
aquclle Romano que deixava o arado para por-se á frente
dos exercilos e defender sua pátria, porém sim o era, e vil
e desprezivel, com Ioda a nobreza de sua prosápia e a
grandeza de sua dignidade imperial, o lyranno Nero por
seus torpes vícios e seus loucos e cruéis procedimentos.
Quanto mais elevada é a dignidade d'uma pessoa, tanto
mais baixa e desprezivel se faz, se não sabe suslentál-a;
pois o homem só é grande por suas acções.—Fis são os ho-
mens quando se vendem ou prostituem. — Baixo é o
h o m e m que abale sua dignidade, e vil o que perde a eslima
dos outros c ainda a sua própria. — Baixo é o que por
cobardia soffre injurias de outrem; e mui vil o que as
soffre contente, por seu interesse e com o fim de fazer
fortuna por meios indecorosos. — O descarado adulador,
que nem animo tem para saber callar, é baixo s e o mais
vil dos homens é o que vende sua honra e sua consciência
para adquirir dignidades e riquezas. — Todo o vicio é
baixo e desprezivel; porém chamámos particularmente
baxos aquelles que não suppõem vigor nem energia,
como v. g., a avareza. São particularmente vis os que
deshonrão e infamão, convertendo ao homem numa besla
malévola, feroz eestúpida, como costuma suecederna em-
briaguez.
Chamámos officios baixos aquelles que só exerce a gente
miserável e abandonada, como al^imas oceupações mecâ-
nicas, que não exigem mais que u m trabalho material e
execução,
nenhum
fames
desprezível,
nenhuma emtalenlo,
conta;
seu
e entregue
e mproceder.
razão
enem
chama-se
deinslrucção,e
de(Veja-sc
ordinário
servil
sujo,
oo exercício
asegtuMe.)
por
gentes
feroz
isso
etidas
que
brutal
sãosepor
tidos
tem
na in-
sua
por
em
108 BAI
iol* — B a i x o , inferior, trivial,
desjirezlvel.
Os dous adjectivos baixo e inferior indicão uma cousa
que eslá a baixo; porém o primeiro parece referír-seá
altura e á elevação, e o segundo á ordem. O quarto baixo
é o menos alto'ou elevado da casa, e o quarto inferior
6 propriamente o que tem u m ou muitos e m cima.
A palavra baixo applicada ao preço de qualquer merca-
doria corresponde com a de vil, ainda que com a diffe-
rença que vamos a indicar. Diz-sc que u m a cousa está por
baixo preço quando custa menos do que custava d'anles, c
que está por preço vil ou arrastado, quando todosades-
prezão, e tem que dar-se quasi por nada.
Applicadas as palavras baiars e trivial á litteratura, diz-
se d'aqucllas composições rasteiras e vulgares que care-
cem de elevação e nobreza. Chamámos idéas baixas as
que a opinião e o costume fazem ter por laes; do que re-
sulta que u m a idéa pôde ser baixa n u m a nação ou epoclia
e não o ser c m outra. São triviaes todos os pensamentos
e phrasescommuns que andão, por assim dizer, debaixo
dos pés de lodos e en fastião á força de repetíl-as. Pode
u m a idéa ser baixa sem ser trivial, e ao contrario; cila
é baixa quando em lugar de representar-se nobre e ele-
vada só se refere a objectos vis, desprezíveis ou que por
taes são tidos; e é trivial quando se ha repetido muilis-
sirnas vezes e anda na boca de Iodas as classes do povo.
A phrase ou expressão é baixa quando recorda idéas
contrarias ao decoroT á decência, aos bons costumes, ou a
cousas oppostas a u m a linguagem fina e esmerada, sendo
ellas por si desprezíveis e repugnantes; e chamámos tri-
vial a u m a phrase quaicvlo só a usa a plebe, ou a classe
mais inferior do povo. — Ha expressões que são baixas
e m poesia e não e m prosa, sobre tudo e m discursos sin-
como
estado
caracter
gelos
Desprezivel
em
eefamiliares;
meverso.
mq ulodos
e Atâudo
acha,
osporém
estylos
que
merece
por
a eexpressão
ési,
desprezo.
tãopelas
mal trivial
recebida
circumstanciasou
—Diz-seguarda
cmdas
prosa
pes-
seu
BA1 |0(J
soas e das cousas, c no sentido moral é expressão mais
forle que baixo, inferior e trivial.
lo2. — Baixos,baixios, aSfaffiies, gmrceis
restiisgas, syrtes.
Todas estas palavras indicão ccrlas paragens no mar»
ordinariamente perto das cosias, c m que elle é pouco
fundo, e offerece perigo aos navegantes; mas cada tuna
d'ellas designa u m a circumslaneia particular pela qual
devemos dilferençar as differentes cousas que ellas repre-
sei) tão.
Baixos é palavra genérica que indica paragem no mar
cm que ha pouco fundo, o que muito bem se explica pelo
termo francez bas-fond; mas não indica se o fundo é de
areia, de vasa, ou de penhascos, só sim que os navios tocão e
podem perder-sc, como disso Vieira e m sentidofigurado:
« Querendo ganhar-se nos o a ^ o s onde outros se perdem.»
Baixios ou baixias, segundo a significação que esta
palavra tem e m castelhano (bajios), são bancos de areia
no m a r ; e a desinência io indica prolougação d'elles, e
não menos perigosos que os baixos.
Alfaques é palavra castelhana, que vem de alheque,
árabe, c significa particularmente os bancos d'areia que se
formão na foz dos rios, no crusamenlode correntes, etc,
e por isso mesmo são movediços.
Parccis são mares baixos, costas de pouca sonda, e m
que talvez a maré expraia muito, nos quaes se navega, não
sem risco porque ás vezes ha nelles coroas d'are:-a, res-
tingas, ele; tem quatro e cinco léguas como diz Fernão
Mendes Pinto.
Bcslinqas, que é palavra c o m m u m á língua castelhana,
são baixios de pedras encobertos debaixo da agua, ou
pontas do areia em forma de •espinhaço de cão, e não
menos perigosas que os precedentes.
Syrtes o palavra grega, ^~!-, e significa penhascos pe-
deira
os
diça
rigosos
lado,
navios
mormente
II.
que
distineção,
com
são
levão
bancos
arrastados
emáfundada
golfos
raslos.
do areia,
peia
onoadjectivo
—mares
Esla
corrente;
ou interiores,
bancos
palavA
g \e"\
g de
oesla
é auprós,
mais
para
areia
10
é aos
poelica
verda-
move-
quae-
arrass
110 BAI
que as precedentes, e Vieira a usou lambem cin sentido
figurado como cousa mui perigosa e arriscada: «Tantas
ondas ou syrtes de desconfianças. »
Dislingucm-se principalmente os parceis dos alfaques
e m que esles apresentão grandes desigualdades e quebra-
das como é mui frequente ao pé de grandes bancos de areia,
por causa das correntes, e aquelles são ordinariamente
baixos rasos que e m tempo de bonança bem se deixão
navegar ; e chamão-se mares aparcelados aquelles em que
ha parceis, isto é que são baixos, de pouco fundo, em
que de razão quebra muito o mar. Quando os parceis se
estendem muilo, diremos muito bem com Vieira, esparce-
lados; fallando elle com os peixes naquelle celebre sermão
de Sanlo António no Maranhão, diz-lhes: « Como estes
mares são tão esparcelados, e cheios de baixios, bem sa-
beis que se perdem e dão á costa muitos navios, com que
se enriquece o mar, ca lerra se empobrece (II, 342).« —
Vc-se pois que nos parceis ou mares esparcelados pôde
haver baixios, e que nos alfaques pôde haver grande
fundo porque são desiguaes. Onde se corre maior perigo
c o naufrágio é quasi certo é nas syrtes, como bem no-lo
indicou u m poela nosso :
Parceis, alfaques, syrtes nau fragosas,
Tudo a salvo passou.
Camões também disse:
Tu que Urraste Paulo c defendeste
Das syrtes arenosas, e onda. féas.
{Lus. VI, 81.)
it>3. — Balancear, Itesitar.
São modernos na língua estes verbos, mas têem boa
origem e analogia, são expressivos; c por isso que são da
linguagem moral c philosophica, que é hoje geral a quasi
todas as línguas da Europa, devem distinguir-se em a
nossa como e m aqucllas se distinguem.
Balancear, e m seu seniido próprio, 6 oceupar-se-eni
igualar
rara istoe equilibrar os pesos
n u u / balança de figurado
. c no duas cousas, pondo-as
examinar com
BAL 111
madureza as razões pró e contra, e os effeitos bons ou
niáos que de verificar-se u m a cousa podem resultar, e
para isto é necessário contrapesar, compensar, equiparar,
cotejar, etc. O balancear suppõe duvida até que se chega
á definitiva resolução.
Hesitar, que é o verbo latino hasitare, é estar sus-
penso, perplexo, pendendo ora para uma parte ora para
outra, sem atrever-se a tomar resolução nenhuma.
Quando ha razões, motivos que pesar, balanceais, por-
que estais incertos, inclinando-vos já a um, já a outro
lado. Quando ha obstáculos e diffictildades que vencer,
hesitais, alguma cousa vos prende, estais suspensos, irre-
solutos; quando quereis ir para diante olhais para traz.
Quando balanceais não sabeis o que haveis de lazer;
quando hesitais nada vos atreveis a fazer. E m quanto 6a-
lanceais, nada vos tira de vossa perplexidade; quando
hesitais, alguma cousa vos contêm ou intimida. — As
pessoas tímidas balanceão por muito tempo, e as pusilâ-
nimes hesitão sempre. — As pessoas de talento, de juizo,
de circumspecção balanceão por prudência; os pregui-
çosos, deleixados, frouxos, cobardes, desconfiados hesitão
por acanhado animo. — O ignorante e m nada balancia
porque de nada duvida; o temerário e m nada hesita,
porque nada teme. — Balanceai, quando se trata de de-
liberar; quando já se não trata senão de executar, não
hesiteis.
Í5A. — Malhiseinr, gaguejar,
tartamudear; tataro, tatibitatihi.
Designãoestascincopalavrascincodefeitosdifferentesno
fallar que se não devem confundir. — Quando os meninos
começão a aprender a fallar achSo difficuldadeem pronun-
ciar certas syllabas pela debilidade de seus órgãos, tendo
que suppríl-as com outras, que já lhes são mais laceis; c
como ossonsque primeiro pronuncião são 6a, be, bi, bo,
bu, c porsem
quiBalbucião
designa
crianças.
vem issoduvida
osm emeninos
s m opor
primariamente os onomatopéa
repetem
aquelle em olugar
porque ainda
defei\
verbo
n'?Vdeestão
outros,
temporário
balbuciar,d'a-
fortifi*
nase
112 BAL
cados os órgãos da voz; e os velhos balbucião porque já
os lêem mui debilitados. — A gagueira vem mais de de-
feito orgânico ou aceidenle que de habito. — A tartamw
dez, que era o defeito de Moysés, poslo que possa provir
dos órgãos que se não prestão facilmente á ciara pronun-
ciacão de certas syllabas, nasce commummenle de preci;
pitáção com que alguns se hão acostumado a fallar. É
vicio difficil a corrigir, mas fácil a evitar quando se
acostumão os meninos a b e m articular as syllabas e a
pronunciar dará e dislinelamente alongando o som das
vogaes. — A timidez balbucia; a ignorância ou descon-
fiança de si mesmo gagueja; a precipitação ou assomo
da paixão tartamudéa.
Tataro é voz também imitativa e familiar que indica
u m a tartamudez menos forte, ou e m que prodoininãoas
syllabas ta, ta.— O s tataros mudão o c em t, dizem
Tatarina por Catarina. — Tatibitatibi é voz imitativa e
chula com que se designão os tataros que ao defeito
physico junlão certo ar ou gesto ridículo.
155. —Barbaridade , crueldade,
ferocidade.
A barbaridade é o resultado da ignorância, da estupi-
dez, do erro, da superstição, das preocupações; numa pa-
lavra, da falia de educação, de inslrucção e de talento.
A crueldade é u m a inclinação natural que induz a der-
ramar sangue, a desprezar todo o género de animaes.
A ferocidade é u m a qualidade das bostas feras que se
alimenlão de carne, (pie acommettem a outras para devo-
rál-as, e parecem folgar de vêl-as padecer, e m quaulo
cilas se sacião devorandò^as.
Barbaridade diz-se unicamente quando se trata dos
homens c de suas acções. A crueldade e mais própria dos
animaes; diz-sc lambem dos homens quando lêem a mesma
inclinação que os animaes cruéis. A ferocidade coni-
crueldade.
prehende
O homem ê1'bar o e
aos br.
hoj&ens ultraja
aos animaes,
os bons costumes,
pois é o excesso
e se abam
da
BA li 113
dona cegamente a sua funesta inclinação; o cruel carece
do todo o sentimento de humanidade e de compaixão; o
feroz doixa-se arrastar pelo indómito desejo de fazer pa-
dcccr as demais creaturas, sejão cilas quaes forem, e
comuraz-se e m vél-as padecer.
156. — Barbarismo, solecismo.
Significão estas duas palavras em geral erros de lingua-
gem, com a differença que o barbarismo é u m a locução
viciosa, corrompida, própria do vulgo que tudo adul-
tera , o solecisato é u m defeilo na construcção da ora-
ção que pôde i>rovir de ignorância ou de descuido. —
Por isso que os Gregos e Romanos chamavão bárbaros a
todos os povos que não erão elles, dcrão com muita razão
o nomo de barbarismo ás palavras e expressões que por
sua viciosa pronuncia se parecião com as dos bárbaros,
ou (1'elles erão tiradas. Poderíamos pois nós outros,
que tomos uma linguagem culta e polida desde Camões,
quando os Francezes só Unhão a sua semibarbara de Ron-
sard, chamar barbarismos gallicanos ao que mui francez-
nionle se chamou gallicismos. — D e xóXot, Soles, colónia
alheniense na Cilicia, que c o m o andnrdostemposesquecro
a pureza da lingua grega, vem a palavra noXoixmpôs, solu
cismo. Cometlem-se estes de muitos modos na língua, como
se pôde verem Jerónimo Soares Barboza, gramm., p. 385.
157. — Bárbaros, selvagens.
Bárbaros chamavão os Gregos a todos os estrangeiros,
porque se julgavão superiores a elles nas artes e na civili-
zação, mas a palavra pSàpSxpot nàjp é grega, pois já delia
usavão os Egypcios para designar as outras nações, e se-
gundo Court de Gebelinvem de 6ar, voz céltica e oriental.
Depois os Romanos usarão da palavra barbari na mesma
accepção, e parece que os habitantes do Celeste Império
chamão lambem bárbaros aos Europeus que lhes vão levar
uavas;
mpalavra
a civilização
d'aquio estáque
resulta elles
dizendo, não
sãoquerem.
pois differença
homens Styagens,
qt\habilãosegundo
sensivc\enlre osasdous
sel-
114 BAR
vocábulos considerados elymoiogicamente, mas cumpre
fixar-lhes a significação respectiva segundo são entendi-
dos pelos doutos.
Tovo selvagem é o que ignora a arle de escrever, não
tem policia, professa u m a religião absurda, temíeis gros-
seiras, e não conlrahe allianças c o m as nações civiliza-
das; cultiva principalmente os exercícios do corpo, como
a caça, a pesca, a pastoricia, ele, e pugna somente pela
liberdade natural. E se não tem habitaçãofixa,e professa
vida errante, chama-se nomado. Barbara é aquella nação
que sabe a arle de escrever, lem policia e magistrados,
religião regular, e faz allianças com outras nações; mas
não tem sua lingua polida, n e m sua legislação ordenada;
não cultiva com primor nem as-scioncias nem as artes, e
é amiga da guerra. Ksle é o eslado de transição dos povos
selvagens para o eslado de maior civilização, ou de retro-
gradação das nações civilizadas para o estado selvagem.
158. —Base, neanha, pedestal.
Trez palavras que em geral indicão o assento sobre que
descança colurana, estatua, obelisco, agulha, etc, nias
cada u m a d'ellas exprime differenle forma pela qual se
differenção.
Base é palavra grega,fiáuit,que significa pé ou planta
do pé, e metaphoricamente fundamento, cousa firme em
que outra se apoia ; é por tanto lermo genérico tanto no
sentido próprio como no translato. — Peanha é palavra
portugueza formada depé e anha que alguns querem seja
corrupção, de lignea, de páo, e designa a peça de pedraou
madeira, ás vezes movediça, sobre que se põe estatua ou
busto. — Ambas são destinadas a levantar mais a obra que
sobre ellas se colloca, mas a primeira, porque desperta a
idéa de fundamento, é mais própria de columna, ea segun-
da de estatua, como sele e m Vieira : . U m a columna
sobre
indica au mbase,
crescer.
teutomeo
Pedestal » sm,,
ctf u msolido,
a estatua
(dofrfrancez
po base, sobre
apoio)
pièãestal, afeito
peanha,
ordinariamente
é termo de cresce
pé, esem
dearchitedura
picd,
mármore, que
do
e
BAS 115
sustem as columnas,asoslatuasmonumontaes, ele ; consta
de 6nse, socco e cornija, c varia segundo as ordens de
archilcctura.
15Í). — Bastante, sufflclente.
O primeiro d'eslcs adjectivos parece mais vago e illimi-
l.ido que o .segundo ; porque bastante dá uma idéa abso-
luta e indeterminada de abundância, suppondo que ha sem
tecxez o que se necessita; esufficiente dá uma idéa rela-
tiva (Tontrahindo-a determinadamente ao que justamente
alcança para não carecer do preciso. — O avarento nunca
leni bastante dinheiro, pois quanto mais lem mais deseja.
O que lem u m medíocre património tem osufficiente para
viver com decência. —Diz-se basta quando já não que-
remos mais; e tenho o sufficiente quando se reunio o
neeessario para o fim que se quer.
E m quanto ás cousas que se consomem, bastante parece
indicar maior qítantidade que sufficiente, pois quando se
diz ha bastante, vem a manifosiar-se que o que houvesse
de mais seria demasiado e inútil; porém quando se diz ha
o.sufficiente, indica-se que o quehouvessede mais seria
abundância e não demasia ou excesso da cousa. — Na
significação de bastante ha mais generalidade, pois que
entendendo-se o maior proveito ou uso nas cousas, faz
c o m m u m a accepção d'esta palavra ; sendo que a palavra
sufficiente contendo u m a idéa mais limitada ao uso das
cousas, lhe dá u m caracter mais particular pois cir-
cumscreve seu uso a u m cerlo numerode occasiões.
160. — Bastardo (filho), natural,
espúrio.
Por todos estes vocábulos se indica um filho illegitimo
procriado fora do matrimonio, porém cada umdolles de-
signa circumstancia particular que determina entre elles
a differença.
segundo
rado,
naesido,
Bastardo,
o art,
aque
melhor
raça,
vale
dofrancez
oetymologia,
espécie;
mesmo
bátardantigamente
que
ou baixamente\tscido.
do
de alienara
bas, li,boest,
bastará,
baixo degene-
eÉ stard
termo
\em,
116 BAS
genérico que indica adulteração, e empcoramenlo da eonsa,
e por metaphora se applica a tudo que se aparta da pu-
reza, nobreza e lustre de sua origem, nomeadamente ao
filho illcgitimo cujo pai não podia casar com a mãi quando
o tiverão. — Bastardia representa não tanto a «Ilegitimi-
dade do aclo como a degeneração que d'ahi se suppõe
provir, ou pela offensa feita ao matrimonio, ou pela quebra
da desigualdade de sangue. — Bastardos houve entre os
príncipes que, apezar d'esta quebra na ordem social, em
nada degenerarão dos brios paternos; seja exemplo o fiei
de boa memoria de quem disse Camões:
Joanne sempre illuslre alevnntando
PorRei,com-> de Pedro utiic > herdeiro,
(Ainda que bastardo) verdadeiro..
(LM., IV , 2.)
Filho natural é o procreado segundo a lei da natureza.
como se não houvera lei positiva sobre casamentos, havido
entre pessoas livres e que bem poderião, se quizessem,
contrahir matrimonio legitimando d'este modo a prole.
Espúrio é termo deshonroso porque não só anmmcia
bastardia senão que dá a entender que o pai é incógnito
porque a mãi se facilitava a vários quando o concebeu.
O filho bastardo e o natural tem pai conhecido que
trata de sua educação e que procura dar-lhes uma posição
pouco inferior á dos legítimos; o espúrio é abandonado
de pai e mãi e não pôde livrar-se do desprezivel nome de
engoitado. — Diz-se e m sentido figurado que é espúrio
u m livro cujo autor se não conhece, ou não é daquelle
a quem vulgarmente se atlribue.
161.—Batalha, acção, combate.
São termos de arle militar que indicão o acto em que
dous corpos inimigos se encontrão e guerreão por ganhar
a victoria; mas differem entre si pelas idéas accessorias
que cada ura deiles suscita, sendo acção o género de que
batalha e combate são as espécies.
arte
poderosos
que
Batalha
se
da manifestap
guerra/ss
exercias,
é uma peleja
officiaes
talento
executada
quasi
que
do sempre
general,
se
com
m o vvarias
edecisiva
ma ás
intclligoncia
evoluções,
suasentre
ordens,
dous
na
eme
BAT 111
o valor e disciplina de suas tropas. A batalha de Farsalia
decidio da sorte de R o m a ; a de Aljobarrota, da de Por-
tugal ; a de Guadalele, da de Hespanha; a de Ilaslings, da
de Inglaterra; a de Waterloo, da de Europa.
Combate é uma acção particular, ás vezes nem prevista
nem disposta, c de menos importância que batalha; refere-
se esla ás disposições e preparativos, e aquclle á acção
material da lula, e assim se diz : ordem de batalha, e ar-
dor do combate.
Acção é palavra moderna na accepção de lula guerreira
enlre dous exércitos, e m lugar da qual dizião os nossos
antigos peleja; é porém mais restricto que esta, que se
applicava a Ioda a sorte de contenda tanto por obras como
por palavras. — No sentido figurado é mais usada a pala-
vra comb ite; com Indo também batalha não exclue este
senlido pois Vieira dizia : «As batalhas da razão com os
annos é uma guerra e m que resistem mais os poucos que
os muitos (V. 511). — Mais arriscada batalha é repartir
a (erra aos vassallos que conquistar a terra aos inimigos
(VI 209).» Vede Pelejar.
162.— Battologia, tautologia,
nerissoiogia.
Trez palavras gregas que indicão trez defeitos do estylo,
que, dado serem todos contra á elegância e concisão da
phrase, são entre si dislinctos, como a origem e composi-
ção de cada u m a d'ellas o dá a conhecer.
A toda a inútil repetição de palavras se chama baltolo-
gia, palavra grega p*vcoXoyta. (de ;a--o; eXoyo;),sobre cuja
origem não estão de acordo os autores. Uns dizem que se
deveo ao nome do fundador de Cyreue, chamado Batto, o
qual suppõem que era gago, e trilha costume de repetir
cada cousa duas ou mais vezes; outros a altribuem a u m
mío poeta do mesmo nome que repelia u m pensamento
com as mesmas expressões que havia empregado a pri-
meira
mesmo.
ções,
gem dono
vez;
Eliv.
qual
com
eIIoutros
refere
de
effeito,
suas
finalmente
como
Ovídio
MetamorphosesSow
Mercúrio
fallou
a u md pastor
furAo
V ^ naqucila
transforma-
a
queApollo
fazia
passa-
o
118 BAT
gado que andava guardando; e não havendo ninguém visto
lazer o roubo senão u m pastor velho chamado Batto, rogon
a este que não o descobrisse, offerecendo-lhe em premio
u m a novilha. O velho prometteo-lhe que sim; porém du-
vidando Mercúrio que elle cumprisse a palavra, ausentou-
se, m u d o u de forma, voltou, c perguntou-lhe se linha
visto para que parte fora o gado que pouco antes an-
dava apascentando; e para tentar sua cobiça offereceo-
lhe u m a vaca e u m touro se lhe dissesse a verdade.
O velho então respondeo-lhe: «Agora ha pouco ao pé
d'aquclles montes estavão, e estavão e ao pé d'aquellcs
montes.»
Sub illit
Uonlibus, inquil, trant, et eranl sub mjntibus illit.
Pelo que indignado Mercúrio o transformou, diz Ovídio,
na pedra chamada índex, isto é, descobridora ou denun-
ciadora. A verdade é que a palavra grega £«*•«« significa
gago ou tartamudo; e como os que o são repelem duas,
trez ou mais vezes as syllabas iniciaes das palavras
até que r o m p e m a fallar, d'aqui se chamarão 6ai7os a lodos
os que repetião sem necessidade u m a m e s m a palavra.
Tautologia,-nàutoXoyix (de Tauro o mesmo, Xiyo, digo)
é a repetição inútil da m e s m a idéa ou pensamento por
termos dillérentes.
Perissologia, ittptaioXoyta (de «/»«,»£, que é demais e
Xoyõi discurso), é superfluidade de palavras, redundância
nimia, verbosidade, e lambem exageração, encarecimento.
Consiste principalmente este defeito e m amplificar dema-
siadamente u m pensamento variando-o de muitos modos
diflerenlcs.
O primeiro defeilo oppõe-se á elegância, e é demasiado
grosseiro para que nelltf caião ainda escritores medíocres.
O segundo e o terceiro oppõem-se á concisão, e não são
fáceis de evitar como o precedente. — A s phrases de Ovídio
sãonimio
Soneca
rica
émãos
dante,bastante
imaginafao
u mporque concisas,
aífeclou
ae prolkB
idóí-tião
gosla
lhe
mais
muitaseseu
podia
a concisão
de
larga estylo
variar'
vezes,
íiiggerir
até na
haver é smapurado
porque
u mpara eemillustrál-a,
phrase, es membargo
oecolhendo
não redun-
pensamento.
quanto
obstante
ampli-
entre
sua
BEI 119
ficara, c vaiiál-a de cem maneiras differeutes. Vieira lam-
bem cai algumas vezes neste defeito; o que não admira
'porque Séneca era u m de seus autores favoritos. — Esta
affoclaoão do mostrar que se sabe dizer u m a mesma cousa
• de muitas e differentes maneiras é justamente o que Boi-
j lcau chama com graça estéril abundância. — O que não
•sabe omittir,entre o muito que sempre occorre quando se
escreve sobre maiorias bem estudadas, o que não é abso-
1 lutamente necessário naquclla passagem, é u m declama-
dor, não u m escritor judicioso, e incorre na censura do
cilado Boilean, que com tanta razão dizia:
Quem não sabexalar, nem escrever sabe.
165. — Beatificação, canonização.
Aquella graça particular que o Papa concede a alguma
corporação ou a alguém que a sollicila, a favor líiim
varão illuslre por suas virtudes, permiltindo que se lhe dê
o titulo de 6eaío, eque se venere e m publico sem supersti-
ção, chama-se beatificação. — A declaração canónica e
soiemne de que algum servo de Deos, que morrera e m
cheiro de santidade, está entre os bemavenlurados, feita
pelo Papa depois d'um minucioso exame dos aclos de sua
vida, e outras formalidades, é a canonização, que forma
lei geral na Igreja catholica que obriga a todos. — Aquella
precede ordinariamente esta; e aquelle que já era beato
é escrito no cânon ou catalogo dos santos e como tal deve
ser venerado por lodo o povo catholico.
164. — Beiços, laltlos.
Aquellas duas membranas carnosas e sem osso que for-
mão a parle exterior da boca, e cobrem os dentes quando
se leixão, chamão-se beiços, tanlo no h o m e m como nos
brotos. — A parle mais macia e delicada dos beiços, que
são as bordas e m que muitas vezes brilha a cor de rubím.e
quando abrem o sorrizo deixão ver alvos dentes, são os
lábios. — A primeira é palavra vulgar a segunda é
scientifica
tigação; sóe aos
poética.
lábios
— cAjudão
dado imprimir
os beiços\
m t Afalia
o s ósculos.
ea mas-
120 1EI.
16cí. — BeHezra, formosura, gentilleza.
Stoniteza , linileza.
Consiste a bellcza ea formosura tia boa proporção e
harmonia das parles que compõem ura todo; porém a
palavra formosura limita-sc a representar aquella idéa
com relação ao a gradarei; a palavra belleza repiesentaa
idéa da perfeição possível.
Neste sentido se admira a belleza do Laocoonle de Bel-
vedere, do Hercules Farnesio, dos quaes não pôde, com
igual propriedade, dizer-se que são formosos ,• porém a
Vénus de Medicis e o Apollo Pylhio tão bellissimos para
os intelligentes, e formosos para lodos. — São os olhos
os juizes da formosura, e por isso acontece muitas vezes
que o gosto viciado por capricho oncosliime põe a formo-
sura no que está mais distante da belleza. Se a Vénus de
Medicis, em cujo corpo se não encontra defeito, sepo-
desse vestir á franceza, que zombaria não faria a maior
parte de nossas damas de quem louvasse a belleza de
seu talhe?
A formosura só se applica ao physico, ao que obra
sobre os sentidos; nbelleza npplica-se também ao mora),
ao que ODca directamente sobre o animo. Assim que não
chamámos formoso a um poema, á expressão d uni senti-
mento, á ternura d'um aílecto, em que cabe muitíssima
belleza.
Não damos por segura a opinião que vamos expor, mas
pnrece-nos que, sendo a formosura o império da forma
sebre a matéria, e nascendo para persuadir, reinar e a vas-
salar corações, como disse um philosopho, devo especial-
mente applicar-se ás donas, c a belleza aos varões. Nem
deixará deapoiar-se esla nossa opinião cm mui boas auto-
ridades. O Padre Bernardes, fallando do menino Moisés,
diz : «Livrou na sua btllcza a sua vida (Flor. V. 117).•
Vieira, fallando de Absalâo, diz: «Era Absalão Ião galhar-
a(V.
do
formosura,
se
somrccommen/..o
mancebo,
Escritura,
441).»
interesseFallou
cque
Uilsnscrevermosaqui
nenhum
sempre
por
domuitas
sua
péa ao
pintou
applicou
belleza.
vezes
cabello
aeste
algunslugaros
ás
da
natureza
mulheres.
celebre
cabeça,mais
como
orador
que
Nãobcllo
fmais
será
alde
ia
BliL 121
« A formosura é u m bem frágil, c quanlo mais se vai che-
> gando aos annos, tanto mais vai diminuindo edesfazendr
» cm si, o fazendo-semenor. Seja exemplod'eslalastimosí
• fragilidade Helena, aquella famosa o formosa Grega, lilbí
. de Timbiro Uci de Laconia, por cujo roubofoi destruída
» Tróia. Durou a guerra dez annos, e ao passo que ia du-
• rando e crescendo a guerra, se ia juntamente com os
» annos diminuindo a causa d'ella. Era a causa a formo-
• surade Helena, florem fim da terra, e cada anno cortada
» com o arado do tempo (VIII, 319). Formosura apre-
» goada não oslá mui longe de vendida (ibid., 292). E Ião
» appelecida das mulheres a formosura, que só pela gloria
» de a contemplarem, deixarão a maior dignidade (ibid.,
r 295). Aquella graça da natureza a que os olhos chamão
» formosura, não c mais que uma apparencia da mesma
» vista, enganosa e vã.... Sócrates chamou á formosura
» l\ rannia, mas de breve tempo; Theophrastochamou-lhe
• engano mudo, porque sem fallar en.ana. S. Jeronymo
» diz que é esquecimento do uso da razão.... Os primeiros
» lyraunos da formosura são os annos, ea sua primeira
» morte é o tempo. Debaixo do império da morte acaba,
» debaixo da tyrannia do tempo muda-se; e se alguém
• perguntara a formosura, qual lhe está melhor, se a
» morte, ou a mudança, não ha duvida que havia de res-
» ponder: Antes morta, que mudada» (IV, 453).
Mui usado é de Camões o epitheto formoso como tão
harmonioso c poético que o; citaremos só dous exemplos:
E como ia alTrontada do caminho
Tão formosa no gesto se mostrava.
Formata fillia minha, não temais
Perigo ah u m aos vossos Lusitanos.
(d»r., 11,31, 44.)
E na estancia 76 do Canto IX parece confirmar a diffe-
rença que entre belleza e formosura fazemos, pois diz
de Leonardo :
Quiz aqui sua ventura, que corria \
n. Após «íphyrc, exemplo de bellesa. A, .,
122 HEL
200. - C a r n i c e i r o , carnívoro.
Estes dous adjectivos dcsignão em geral os animaes que
se suslentão de carne, mas suas terminações lhes dão bem
diflerente valor. Carniceiro é o animal que se ceva de
carne, que se ceva e m carniça ; carnívoro é o que come
carne. O primeiro indica o appctite natural, o habito
constante; o segundo annuncia simplesmente o fado,
o costume.
Os naturalistas, quando comparão estas duas espécies
de animaes, dizem que o nome de carniceiro pertence
aquelle a quem a natureza força a cevar-se de carne, e não
pode viver d'outra cousa, e carnívoro ao que come carne,
mas não é reduzido a esle só alimento, e pôde nutrir-se
dos inícios da terra. — O tigre, o lião, o lobo são propria-
mente animaes carniceiros ; o homem, o cão, o galo são
animaes carnívoros.
Carnívoro c termo mais próprio de scienciasnalnraes,
que constrasta com frugívoro; carniceiro é termo vulgar
da lingua, por isso mais usado, e ás vezes com a signifi-
cação de cruel e sanguinário, como fez Camões naquella
aposlrophe aos assassinos de Inez de Castro :
Contra uma dama, ó peitos camiteirot,
Feros vos mostrais e cavalleiros ?
(Lus., 111,130.
201. —Castidade , continência , pudor,
pudicícia , virgindade, pureza.
Considerámos Iodas estas palavras em seu senlido mo-
ral com relação ao uso dos preferes carnaes.
A castidade é a virtude quê directamente se oppõe a
elles :firmee rígida domina e sujeita não só a parte ma-
terial ou corpórea, mas alé o entendimento evitando pen-
samentos e palavras que respirem luxuria; submette vo-
luntariamente á autoridade da lei os ^ppetiles e prazeres
carnaes
mente naainda
tinência firmequando
actual permitlidos.
resolução
dos deleites A c adXalTeclos
de oppor-se
carnaes; mtinencia édesor-
a abs-
consiste principal-
150 CAR
denados, e m moderál-os e refreál-os, procedendo em Indo
com sobriedade e temperança. Acontinenciaéaconselhada
pela razão, e m e s m o entre os philosophos acha defensores;
a castidade é virtude chrislã.não de preceito, e só de con-
selho evangélico, kcastidade é mais difficil de guardar que
a continência; mas do desprezo desta segue-se a pouca ou
nenhuma eslima d'aquella, como disse Vieira fallando de
Luthero e Calvino : « E porque não quizerão guardar cou-
tinencia, negarão a castidade, entregárão-se ás demasias
e intemperanças da gula (II, 2C7).»
Pudor é a arma que a natureza deo ás mulheres para
defender-se, e se estendo a quanto pôde oífender sua pu-
reza. Pudicícia é a castidade acompanhada de pudor, e
que se manifesta principalmente pela honestidade, decên-
cia e recato exterior.
Firginãadc é a inteireza corporal d'uma pessoa É
antes u m estado que u m a virtude. — Para conservara vir-
gindade è necessário não só ser continente senão ter a
virtude da castidade.
A pureza pois é o lustre e cxcellencia da tnr^mdade,
annuncía integridade e innocencia de costumes, carência
de macula e de imperfeições; é o estado da alma e do co-
ração que não soffreo embates da impureza nem deoac-
cesso aos desejos do prazer carnal.
k pureza pertence especialmente ao coração, pois que
afíàsta de si toda idéa de prazer; a castidade á alma, pois
que resisle a quanto pôde inclinar ás desordenadas paixões.
O pudor, por natural sentimento, foge de quanto pode
conduzir a u m a fraqueza ou descuido; a pudicícia não é
muitas vezes senão o pudor exterior, que põe limites ao
império do vencedor, conservando todavia a modéstia e a
honestidade e m todas siÉis expressões e acções.
A pureza é innocente, não conhece o mal nem talvez
sabe resístír-lhe; é temperada a continência, e conce-
mentirosos
einflexível
dendo
quezas.
se
a virgindade
suecumbe
o que
a castidaáe,
exteriores
/é deWa
permiltido,
0pudor
deresoluta
que
sere sabe
castidade,
aescouduo
pudicícia,
combate,
reprimir
defendem
dissimuladas
resisle
masa sdemazias;
podem
ae pureza
vence,
fra-
seré
CAT IS!
202. — Catastroploe, successo,
desenlace.
Um successo pôde ser commum, ou raro, ou extraor-
dinário, feliz ou desgraçado; de muita ou pouca impor-
tância. E esta uma expressão tão geral que quasi nada
caracteriza, pois tudo que acontece é u m successo; mas a
catastrophc significa u m successo de muita importância
que dá origem ás vezes a grandes infortúnios e a mui no-
táveis alterações. U m a catastrophc pôde ser causa da des-
truição d'um reino; pois esta palavra significa sempre u m
successo extraordinário e infausto.
Circumscrevendo-a agora á arte dramática, e m que
com propriedade se usa, diremos que, segundo o sentido
que lhe derão os Gregos na voz•/.-j.wtpo-fh,que significa
subversão ou trastorno, exilo, fim, successo trágico, a
catasirophc é o principal e ultimo trance com que re>
mala a tragedia.
O desenlace, que também é o desfecho oufinald'ella,
desata, desenreda, desenlaça o nó ou enredo do drama;
assim que, o desenlace desfaz o fundamento da fabula, e
a catastrophc expõe a mudança ou Irastorno que sé sup-
põe ter acontecido. O desenlace é a ultima parte do drama,
e a calastrophe o ultimo successo; aquelle descobre o
enredo e o desfaz, esta termina a acção. A arte consislc
no desenlace, assim como o effeilo na catastrophc Deve
verilicar-se com rapidez o desenlace, sem que por isso
seja precipitada ou atropelada a catastrophe.
Não sabemos porque Vieira e oulros lizerão masculino
este vocábulo, sendo elle feminino e m grego e e m latim.
205. —Cativo, escravo , prisioneiro.
Indicão estas trez palavras as pessoas que perderão sua
liberdade, mas por dilferente modo.
As palavras cativo c cativeiro vera da latina capio,
colher,
Chamámos
caem
nas mãos
em tomar
poder
de
particularmente
seus
com
dosinimigos
corsários
a mão, cativos
apresar.
eberberescos.
ficou privado
aquelles
Cmtvo ade
chrislãos
é oliberdade.
que c;u'o
que
152 CAI)
Escravo c o que se acha privado de sua liberdade em
virtude de leis c costumes bárbaros, converlendo-sc em
propriedade de outro h o m e m , o qual é senhor absoluto
da vida, bens e liberdade de seu escravo.
Depois que a guerra se tornou mais humana chanião-sc
prisioneiros os que de parle a parte são apanhados pelos
combatentes; sua sorte é muito melhor que a dos cativos,
c de m o d o nenhum comparável á dos escravos, que se
vendem e m praça como alimárias ou mercadorias. -
Sollão-se os prisioneiros no fim da guerra ou Irocão-se
durante ella; resgalão-se os cativos; e o escravo morre
escravo, se seu senhor lhe não dá carta de alforria.
204» —Caução, penhor, Iiypotlieea,
fiança.
A primeira palavra é o género a que pertencem as ou-
tras como espécies, e significa qualquer meio de assegu-
rar a outrem que havemos de cumprir nossos deveres ou
«ajustes que com elle fizemos; por isso e m linguagem ju-
rídica se dá á caução differentes nomes segundo as diffe-
rentes relações eiii que se considera : pignoratícia, hypo-
thecaria,fideijussoria,juratoria, etc.
Penhor è o movei que se obriga ou empenha ao credor
para segurança de sua divida.
Hypotheca é a obrigação dos bens de raiz a alguma
divida, que dá direito ao credor de pagar-se por elles, se
não se cumprem as condições do contracto. Ella pôde ser
consensual, judicial, ou legal segundo as disposições
da lei.
Fiança é a obrígaçáo : em que alguma pessoa se consti-
tuo volunlariamente de fiagar por outro quando elle o não
faça, ou de cumprir seu dever no caso que elle o não
cumpra. A pessoa que a tal se obriga, chama-se fiador.
20o. — Causa, motivo, razão, pretexto.
Referem-se oílas palavras a tudo aquillo que influe
numa
E causa
acçãoqVouama
no acção
particular
o (pie
proceder
a produz,
oVuma
lhe dá
pessoa.
origem, c
CAU 153
sem o qual a cousa de que se trata não poderia ser tal;
é a razão que temos para fazer, dizer, ou pensar alguma
cousa.
O motivo é o que move, impele, excita a fazer a acção.
A palavra causa explica u m a razão forçosa, que obriga á
acção ou ao juízo, c motivo u m a razão voluntária que
move, induz, inclina.— Fulano quebrou u m a perna, e
esla é a causa de sua cuxcira. Herdou u m morgado, e este
é o motivo de ter deixado o serviço.
A razão é o principio fundado ou infundado que alle-
gámos para justificar a acção que fizemos ou vamos fazer.
O pretexto é uma razão supposla de que nos valemos
para occullar a verdadeira.—A ambição é a causa da
maior parte das guerras; inleresses mesquinhos, e talvez
o ódio e a vingança são os secretos motivos d'ellas; a
honra das nações, o progresso da civilização, a repressão
de revoltas, etc. são o pretexto com que se cobrem as
verdadeiras razões que não se assoalhão porque são in-
fundadas e injustas.— A causa produz a acção ; dá-lhe
vida e actividade o motivo; a razão procura desculpál-a,
e o pretexto disfarçál-a.
206. —Cáustico, mordaz, satírico.
Expressão estes trez adjectivos qualidades ou disposi-
ções mentaes que inclinão ao que as tem a clamar e com-
bater contra os vicios e defeitos dos homens, para corri-
gíl-os d'elles, ou contra os homens mesmos, não para con-
tribuir a sua emenda, senão para olfendêl-os, irritál-os,
perdendo-os e m sua reputação e na opinião publica.
Significando a palavra cáustico, e m seu sentido recto,
tudo que tem força de queima^ representa no figurado
todo o dito, expressão ou discurso que irrita, como u m
ferro e m brasa, aquelle contra quem se dirige, causando-
Ihe dolorosa impressão e aguda pena.— Diz-sc também,
e com mais frequência, pessoa cáustica a que usa de taes
der,
importuna
ditos
A palavra
ee bem
expressões;
crepresenta,
enfadonha
mordaz e,vem
com
epor
m sua
do
translação,
menos
verbo
conversarão.
prwriedade,
latino
ao qmordeo,
',e falia
a que
mor-
maléde
154 CEG
outrem, ao murmurador e calumniador, pois parece que
morde e ataçalha.
Chama-se satírico o que respira sátira, ou censura
acompanhada de motejos sobre costumes, etc.
A causticidaãe olfende o amor próprio e o humilha;a
mordacidade abocanha a honra, offende a boa reputação,
desespera e desconsola; o génio satírico compraz-se em
molejar os vícios e ridicularias dos homens, já o faça
alegre e ligeiramente só com a intenção de causar diver-
são, sem oífender particularmente a ninguém, como Cer-
vantes c m todas suas obras, ou já proceda com ódio e en-
carniçamento contra os vícios, fazendo horrorosas pinturas
dYlles, empregando virulentas aliusões a differentes pes-
soas, e quasi designando-as por seus nomes. Exemplos das
duas espécies o Hysope de Deniz, e os Burros de Macedo.
O génio satírico pôde tomar a côr de cáustico ou
mordaz segundo se servir de expressões que irritão, offen-
dem e morlificão, ou respirão ódio e assacão defeitos, 0
génio satírico usa de arte e geito para reprehender e
vituperar; não perde o génio cáustico a opporlunidade
de disparar suas farpadas seitas contra as pessoas; nem o
mordaz perde a occasião de descobrir seu encarniça-
mento contra seus similhantes. Propõe-se o satírico a fazer
ridículo e aborrecivel ao seu contrario; o cáustico,afe-
ríl-o, abalêl-o e vilipendiál-o; qual raivoso cão, omordat
se lança ás gentes para mordêl-as e despedaçál-as.
O verdadeiro satírico e m toda a força da expressão foi
Juvenal; Horácio, sobre bom satírico, tem não pouco de
cáustico, mas não é mordaz •, Boileau é tachado poralguns
de seus compatriotas de cáustico e mordaz. Entre nós
Deniz rivaliza com Boijeau, e J. A. de Macedo leva a
palma a todos na mordacidade.
207. —Cegamente, às cegas.
Estas duas expressões, ambas figuradas, indicão igual-
mente
aquella
da
cegas
razão;
unão
mu mmmas
é^lluniiado;
oabandono
d o ês\a
de proceder
indica
dao que
mesma
u mque
aobra
falta
não
luz.
cegamente
édo
—dirigido
Ointelligencia,?,
que
não
pela
obra
segue
luz
ás
CEN 155
a luz natural: o primeiro nã*o vê; o segundo não quer ver.
— os mancebos escolhem de ordinário seus amigos ás
cegas ,• se por acaso fazem m á escolha, entregão-se ce-
gamente a seus caprichos e extravagâncias. — Submetter
cegamente a razão ás decisões da fé, não é crer ás cegas,
porque a razão mesma nos alumia c m os molivos do cre-
dibilidade. — ^ão se deve erer ás cegas o que diz u m
doutor ; mas deve-se crer cegamente o que a Igreja en-
sina. — Crer c obedecer cegamente é submetter sua razão
c vontade a quem tem direito de, impor crença c exigir
obediência-, crer e obedecer ás cegas é submetter sua
razão e vontade a quem não tom laes direitos, ou sem ler
para isso motivo algum prudente c razoável. — O h o m e m
sensato nunca crê ás cegas, mas não duvida crer cega-
mente o que pessoasfidedignaslhe assegtirão.
20B. — CenotapBiio, snrcoplaago,
tumulo , mausoSco.
Designão todos estes vocábulos o monumento elevado
á memoria de algum defunto illustrc, mas cada umd'cllcs
recorda particular circumstanciapela qual scdilferenção.
Cenotaphio é palavra grega «vòTápiov (de n»i* vazio, e
T K ? A sepulcro), e tem entre nós a mesma significação de
monumento sepulcral, erigido á memoria de defunto en-
terrado noutro lugar.
Sarcóphago é igualmente palavra grega Mtwpém (de
<sò.pí carne e mtyiiv, comer), adjectivo substantivado con-
cordando com XWae, pedra, que designava uma espécie de
pedra calcaria que consomia as carnes; por extensão o
sepulcro feilo desta pedra, e em geral, sepulcro em que
o cadáver se consumio. »
Da palavra latina tumulus (á• tumore tcrrw)que em
sentido recto significava montículo, fizemos nós tumulo
só com a significação figurada de sepulcro, que enlre
elles lambem linha, mas sepulcro levantado da lerra como
nome
diz
mento.
Mausoléo
a elymologia,
próprio(do
quealatim
que
designava
os
mausoleum)
nossos
o magnifico
antigos
foi
* chamavão
primitivamente
\e sumoluoso
moi-
156 (Et
monumento sepulcral que a rainha Artemísia mandou eri-
gir a seu marido Mausolo, passou depois asernomeãp-
pellalivo designando os sepulcros grandiosos dos reis,
c o m o se vê da seguinte passagem de Floro : • In mauso-
leum se (Cleópatra), sepulcra regum sic vocam. n-
cipit (4.11.) » Mais larde estendeo-se a todo sepulcro ma-
gnifico e sumptuoso como se vê de Ferreira : «MausoUta
aos mortos não dão vida (Eleg. 6.).»
200. — Celeste , celestial, divino.
Tudo aquillo que materialmente pertence ao eco se
chama celeste, porque considerámos, segundo nossa rali
material, que o céo é u m a abobada esmaltada de planeias
e estrellas allumiada pelo sol. C h a m á m o s pois a estos
corpos celestes, e dizemos a esphera celeste, a abobada
celeste, e á côr que apparece á nossa vista, azul celeste.
Extende-se esta significação a tudo o que vem do céo, tem
c o m elle alguma relação, ou parece sobrepujar a quanto
vemos na terra; ao que despede grande resplandor, ao que
é dotado de extremada belleza, ao que ostenta sumira
magnificência, a tudo o que é superior a quanto pôde pro-
duzir a natureza e a arte, considerando-o e admirando-o
c o m o obra da divindade. E nesle sentido dizemos espíri-
tos celestes, a morada celeste dos justos.
A palavra celestial toma-sc mais commummenle em
senlido mystico, e corresponde á morada e corte do Ser
supremo, referindo-se determinadamente ás perfeições que
constituem a essência divina e ao que participa de seus
divinos allributos, e assim dizemos as perfeições ceies-
tiaes,a celestial bemaventurança,a vista celestial, a sa-
bedoria e a pureza celentiaes. E m sentido profano, e por
u m a espécie de abuso, ápplica-sc poeticamente o adjectivo
celestial a tudo que considerámos excellcnlo, superior c
sobre humano, e assim dizemos d'um mui exccllenle can-
lor, que tem u m a voz celestial.
butos.
mente
nãoDivino
da da
Adivina
criaçã/í
divina
é o quo-vem
omnipotência,
essência.
não foi
de uDeos,
ISão
m aclo
porque
dizemos
ou do
seemanou
poder
refere
o poder
celestial,
aimmcdiala-
seus
celestt,
allri-se-
CI:N 157
senão o poder divino; nem a bondade celeste, senão a
bondade (treina; porque o poder e a bondade são essen-
ciaes atlribulosda divindade. Dizemos a natureza celeste,
as leis divinas c não celestes; porque emanão immediata-
mento da divindade.
Do mesmo modo que por abuso ou encarecimento se
attribue o adjectivo celestial a tudo que é excellentc e
perfeito, lambem acontece o mesmo com o divino; e
assim se costuma dizer obra divina, por perfeita, e prazer
divino, porque nos embelleza e arrebata os sentidos.
211. — Censura, critica, sátira.
Censura vem da palavra latina census, censo, que era
enlre os Romanos a declaração autentica que os cidadãos
fazião de seus nomes, residência,fcmiliac bens ante os
censores ou censitores, magistrados da primeira plana,
cujos mui importantes cargos erão guardar o padrão ou
registro do povo, repartir as quotas dos impostos, cuidar
da policia, e sobre tudo dos costumes públicos, adoptando
os meios de reformál-os, castigando aos que os perverlião
com seu desordenado procedimento.
Este nome, no uso c o m m u m , veio aficarreduzido á cen-
sura dos costumes públicos, c e m especial ao exame, juízo
e corecção dos livros, aprovando-osou desapprovando-os,
como cousa a mais conducente para a boa moral publica;
com o que seu cargo vem a ser o d'uma espécie de magis-
trado na republica lilleraria, como era o dos antigos na
politica.
Critica é palavra grega xpnixt (de xplm, julgar), e signi
ficava a arle de julgar as obras de engenho; tem muita
relação com a censura, porque A o JUÍZO fundado que se
faz das obras, segundo as regras da arte e do bom gosto;
c esla é u m a das circumstancías que a differenção d'a-
quclla, cuja significação, como vimos, é mais extensa.
Dislinguem-se
obras;
écar
dom II.senão otambém
precisamente
a fundamento
conhecer suas
odecde e m que
exarainál-as,
eauidade.
bellezas
censurar, oreprchAider
objecto
c sendo
notar da\ensura
*ecritica
julgál-aslitterariamente,
que
seus adefeilos,
1corrigir
4 porémnão
leva
as
158 CEO
comsigo a reprehcnsão, correcção e casligo do que appa-
rece contrario á lei, á razão, a verdade, aos bons costu-
mes, sem se emportar com o estylo c desempenho das
regras de bem escrever. Muitas obras ha que pela solidez
dos princípios, e utilidade das verdades que annuncião,
são irreprchensiveis aos olhos da censura; mas que pela
m á disposição das matérias, impureza da linguagem, con-
fusão e obscuridade do estylo, são defeituosíssimas aos
olhos da critica. Approva a censura o que muitas vezes
condemna a critica; assim como pôde acontecer que a
critica lideraria nada tenha a dizer onde a censura
moral muito lenha que rcprohonder e eondemnar.
A critica suppõe a censura, pois não se pôde julgar
d'uma obra sem notar defeitos maiores ou menores, que
são inseparáveis de tudo que é h u m a n o ; porém nem sem-
pre a censura suppõe a critica, pois muitas pessoas pouco
instruídas e muito audazes se atrevem a censurar sem
serem capazes de fazer a devida critica.
A sátira é u m juízo, raramente imparcial, em que, pon-
do de parte o que pôde merecer elogio, se ridiculizão
os defeitos. Não ha cousa mais difficil que fazer uma boa
critica. Não ha cousa mais fácil que agradar ao publico
com u m a sátira. — Assim que a critica, como a sátira,
podem talvez ler por objecto a correcção e o desengano;
porém os meios de que se valem são muito differentes;
porque a critica, mais moderada, faz vero erro como tal,
para que se emende ou evite; a sátira, rara vez imparcial,
e sempre violenta, o representa ridículo, para que se des-
preze. Aquella instrue mais que recreia, esta recreia mais
que
212. instrue. D'aquivem
— Cco, que suabemaveniurança.
paralmo, efficacia é maior, e seus
elfoilos mais perigosos. — U m a critica necessita ser mui
bem fundada estas
Considerando para corrigir, ou estabelecer
trez palavras em senlido u mfigurado,
a opinião.
U m a sátira ligeira pôde fazer esquecer o mérito
veremos quorie empregão e m termos moraes e religiosos maií
solido.
CES 159
quando se falia da morada onde as almas dos justos habi-
tão com Deos na vida eterna.
Céo, contracção de ceio, de calum, vem do grego w.At>í#
concavo, denota a abobada celeste, c translalamente a mo-
rada onde Deos especialmente habita, e também a subli-
midade, a grandeza, c seu divino poder.
Paraiso presenta só em sua origem uma idéa physica.
Esta palavra usada dosHcbroos,masqueécaldéa,^í/rer/(;i,
ou persa, como querem outros, pardcs ou antes pitardes,
que litleralmenle significa vergel plantado de arvores
fruclifcras, c m que ha dores c aguas, etc ; d'estes a toma-
rão os Gregos, e accommodanto-a ao génio desua língua
formarão rppAtuani quese \êparádisos, a que corresponde
em latim paradisus. Moisés chama ao paraiso jardim de
Éden, denominação que ainda conservão os Judeos para
indicar a bemaveniurança a que se crêem destinados.
Neste sentido disse J.-C, ao b o m ladrão : Hodie imcuin
eris in paradiso, hoje serás coinmigo no paraiso. Da
idéa material do paraiso terreal provêm a moral ou espi-
ritual em que geralmente se toma.
Bemaveniurança é o gozo da felicidade eterna de que
gozão os justos na presença de Deos, e que por isso se
chamão bemaventurados.
O céo é o tabernáculo, o templo, o throno da Divin-
dade, onde os santos vêem face a face a Deos, o conlem-
plão, adorão e gloríficão. O paraiso é a herança, a pátria,
a cidade dos bemaventurados, onde Deos derrama sobre
elles enchentes inexgotaveis de bens, de inexplicáveis,
espirituaes, e inelláveis delicias. A s o m m a de todos estes
bens e delicias sem quebra alguma de desejo ou sofíri-
mentoé a bemaveniurança. y
O céo contrapõe-se á terra, * paraiso ao inferno, a
bemaveniurança aos trabalhos d'esta vida.
215.
Estas
balho
derámos
Cessar
ou—este
trezé Cessar,
acção,
palavras
ucessamento.
m termo acabar,
e só sesignificão
geral,
dilfercnção
que anosdescontinuar.
toda
cessação
modos
a .'jspensuo
como
de algum
consi-
detra-
160 CHE
trabalho ou acção pôde applicar-se, sem indicar differença
alguma. Cessa-se por u m instante, por muito tempo,
para sempre.
Acabar é chegar ao cabo d'uma obra ou trabalho, e vale
o m e s m o que pôr-lhe fim, porque a obra eslácomplela.
Descontinuar é suspender o trabalho ainda que não seja
por muito tempo, é romper a continuação ou seguida do
facto com o que fica por fazer.
Cessar indica a inacção voluntária de quem trabalhava;
descontinuar, a intenção de tornar ao trabalho; eaca-
bar, a cessação natura! d'el!c por carecer já de objecto.
214- — Cbamma, flamma, labareda.
Da palavra latina flamma, que, segundo os etymolo-
gistas, vem do eólico ?Xtpp.x, inllammação,fizerãoos Ita-
lianos fiamma, e os Castelhanos llama, que nos pronun-
ciámos chamma ; e com ella designámos a parte mais
subtil do fogo que se levanta ao alto e m forma pyramidal.
É pois a m e s m a palavra que flamma, e tem a mesma
significação grammatical, m a s differem enlre si em ser
esla palavra culta e poética, sendo aquella mui vulgar.
Labareda é palavra portugueza, que alguns querem
venha de labarum, estandarte de Constantino, oulrosde
Xx/JLjipó;, luminoso, brilhante, e exprime grande chamma,
que se levanta e m ala, e faz línguas de togo mui vivas
215. — Cliela, inundação.
e ondeantes.
Posto que no uso éômmum da lingua se confundem
estes dous vocábulos, elles são com tudo dislinctos em
quanto á etymologia, e designão duas cousas que se não
devem confundir. Quando as aguas alleião nos rios, e
trasbordão nalguns sítios que alagão, chama-se a isto com
propriedade cheia. Quando os rios saem da madre, não co-
nhecem limites, estendem suas aguas pelas veigas, c iiuindão
os campos eprados vizinhos, diz-sc que há inundação.-
k's grande^eheias do Tejo deveria chamar-se inundações,
CI1E 161
porque muito se parecem com as do Nilo. — Distinguc-se
mais cheia de inundação era que aquella só se diz de rios
ou ribeiras, e esla pôde dizer-se do mar, de depósitos d'a-
gua, etc. — Aquella lem só a significação recta, e esla
tem lambem a figurada de multidão excessiva. — Diz-se
inundação de bárbaros, e não pôde dizer-se cheia de
bárbaros.
216. — Cheiros , aromas , perfumes.
Apezar de que o cheiro pôde ser bom ou máo, agradá-
vel ou desagradável, cheiros no plural diz-se commtim-
ménte das substancias que produzem bom e agradável
cheiro.—Aroma é palavra grega,«/o<a/*«, que se applica a
toda a droga cheirosa, ou sejão resinas, óleos, bálsamos,
lenhos, unguentos de grande fragrância. — Perfumes,
posto que cm francez parfums corresponda a aromas,
ein porlugucz applica se particularmente ás matérias odo-
ríferas que se exhalão em fumo cheiroso, e ao fumo ou
vapor odorífero que ellas despedem.
217. — Cheiroso , odorífero.
A terminação da primeira palavra, oso, que chamão
abundanciosa, e a composição da segunda, que se forma
do odor, cheiro, e fero, eu lanço, constituem a verdadeira
differença enlre ellas.
Ao corpo que lança de st muito cheiro, quer o tenha de
si mesmo, quer lhe fosse apegado de outros corpos, cha-
ma-se cheiroso, isto é, em que cjmnda o cheiro. Ao corpo
que por si mesmo lança cheiro ou o produz, c também ao
lugar ou terra em que se produzem cheiros, aromas, etc,
chama-se com propriedade odorífero. — Os moços ada-
niados esmerão-se e m andar mui cheirosos, mas o grande
Macedo lhes lançou u m dia esta censr$a : « Cheirem os
mancebos a pólvora e não a âmbar.»(Sermão de S- Thomé.)
Odorífero é palavra culta e mui poética, e de seu uso
de Calecut,
nos diz:
deixou Camões bons exemplos; fallando dos jardins
162 CHO
Já chegSo perto, o n5o com passos lentos,
Dos jardins odoríferos, formosos,
Q u e em si escondem os régios aposentos.
(Lus., Vil, SO.)
E quando falia de Baccho disfarçado em christão, diz:
Os cheiros excellentes produ/idos
Na Panchaia odorífera queimava
O Thyoneo.
(Ib., II, 12.)
256.—Conceber, perceber.
Do verbo latino concipio fizemos nós conceber, que em
significação translala significa formar no animo, meditar
e abraçar u m propósito, u m plano, etc. De outro verbo
latino percipio fizemos perceber, a que damos principal-
mente a significação de comprehender, entender, que lam-
bem ás vezes se dá ao anterior. Mas a differença eonsis'e
c m que, quando eu concebo sou eu o agente, e quando per-
cebo não faço senão entrar no espirito do que outro diz
ou faz. — Concebe o general u m plano de batalha ou de
ataque de praça, faz os seus preparativos, e começa a cu-
cutál-o ;perccbc-o o inimigo, e procura malogral-o em-
pregando todos os meios que a arte da guerra lhe mi-
nistra.
257. — Concluir, induzir, deduzir,
inferir.
Indicão estas palavras a acção de tirar consequências
de proposições sentadas antes, mas por diíferenle ma-
neira e melhodo, donde resulta que se não podem logica-
mente confundir.
Concluir é terminar u m arrazoamento, u m a argumen-
tação, u m a discussão, u m a prova c m virtude de relações
necessárias ou demons^/adas com as proposições ante-
riores. A conclusão é pois u m fim, u m a terminação de
qualquer cousa, correspondendo ao rcclo significado de
concluir, que éfinalizarou terminar u m a cousa; e assim
chamámos conclusão á proposição que se deduz de outras,
ese chama tambaía conclusão á resolução tomada depois
d'uma larga discussão ou controvérsia.
A alguém
ver palavra
sentido ainduzir,
furado, e m termo
fazercomo
algumaseucousa,
sentido
de derecto,
lógica e mé instigar,
ordinário que
m á ;aquimo-
c no
a
CON 177
h
usámos, ó discorrer ou tirar consequências segundo o m e
thodo de inducção. Este nielhodo, que lambem se chama
analytico, consiste e m observar altentamente os fados
por parles, o da observação de muilos factos concluir que
• existe u m principio ou lei geral da qual como fonte com-
nuim elles emanão.
Deduzir é tirar consequência ou raciocinar segundo o
melhodo de deducção, que também se chama syntJielico,
é qual consiste e m tirar u m a consequência particular e
uni principio geral.
Inferir é tirar consequência sem seguir rigorosamente
algum dos melhodos anteriores, nem attender ao enlace
das idéas, desprezando os intermédios e só olhando aos
estremos, fundando-se e m relações ás vezes imaginarias,
e, se verdadeiras, sem se haverem submetlido a u m rigo-
roso exame.
Não se pôde pedir provas ao que faz u m a exacta induc-
ção, ou uma rigorosa deducção, porque em si mesma as
leia ; porém é preciso pedíl-as ao que se contenta com in-
ferir, para que —d'este
23ÍÍ, modo se obrigue
Concorde, a fazer u m a induc-
conforme.
ção ou deducção. O que conclue apoia-se e m princípios
Quando entre duas
'demonstrados, ou crê
ou que maistaes,
pessoas
e cujohaenlace
acordoé de
ou animo,
parece
de vontade, de sentimentos, etc, diz-se que são, ou estão
necessário.
concordes, e lambem se pôde. dizer que cslão conformes,
mas e m significação secundaria, pírque a primeira d'estas
palavras representa a igualdade ou analogia das formas, e
estende-se não só ás pessoas senão ás cousas. — Dous ir-
mãos mui concordes no pensar, nos desejos, nos gos-
tos, ele,são muitas vezes pouco conformes nas feições,
no génio, na indole.—A concórdia das \Nnlades traz quasi
sempre comsigo a conformidade dos gostos e das incli-
nações.— De serem conformes as physionomias não se
pôde bem concluir que sojío concordes os ânimos.
178 CON
como a raiva.
270 ESC
525.—Ideal, Imaginário.
Ideal oppõe-se a real: é o que depende das idéas.
Imaginário é o que só existe na imaginação. — Para se
avaliar u m quadro é mister saber se o modelo que o pintor
teve em vista é histórico ou ideal. U m aprehensivo tem
uma moléstia imaginaria.
Toma-se algumas vezes e m m á o sentido a expressão
ideal, como quando se diz «fulano é u m h o m e m ideal, »
é como se disséssemos, «é quimérico o caracter de seu
espirito; « c quando se diz « esla personagem é ideal,'
designa-se que é umaficção,e que não existio realmente
Porém quando se trata de bellas artes, esla expressão-
longe de ser tomada e m m á o sentido, designa muitas
vezes o mais alto ponto de perfeição. Applica-se ella par-
ticularmenle à pintura e á esculplnra. A pinlura não
conhece mais que dous géneros inteiramente distinclos, o
imitativo, e o ideal. O primeiro não consiste propria-
mente senão em copiar o que se lem á visla; o segundo
consiste em propor-se o pintor u m modelo e m sua imagi-
nação, que pôde ser mui perfeito depois de haver estudado
as infinitas bellezas da natureza: isto pertence unicamente
ao género ideal.
524.— Ijçnomlnia , infâmia ,
opprobrio.
Segundo a força d'estas palavras, a infâmia lira a re-
putação, mancha a honra; a ignominia mancha o nome,
dá u m miserável renome; o opróbrio sujeita ás m u r m u -
rações, submelte aos ultrajes, t
A infâmia é a perda da honra, da reputação, ou ao
menos uma mancha feia enotável na honra,na reputação,
seja pela execução das leis, seja pela opinião publica. A
.
ignominia é u m a grande deshoura, uma grande vergonha,
infâmia
aea
ouhonra.
aversão
uma dependente
cousa
O publica,ou
opprobrio
que degrada,
dasuma
é acções
o ullimo
injuria
u m aque
alfronla
gráo
grave,
merecem
de uque
affronta
m otratamento
faz
desprezo
perder
e de
378 IGN
humilianle que expõe á irrisão, aos insultos do publico.
A infâmia applica-se a certos géneros de profissões ou
de acções; u m h o m e m que lenha bons sentimentos e honra
nunca se entregará cego a ella. A ignominia se esparge
sobre u m a ruim abjecção; o que tem sentimento de sua
dignidade e de. seu estado, não cai nunca nella, não se en-
trega a ella jamais. O opprobrio persegue o individuo
indigno de todas as considerações da sociedade; aquelle a
quem resla algum sentimento não acha maior tormento
que o viver, quando não pôde sair d'esse miserável eslado.
Sérvio Túlio evade-se com a infâmia da servidão, e
chega a ser rei. Mitridates, depois de vencido, não sufTrerá
a ignominia do jugo romano ; prefere a morte. Mérope,
sosobrada com a dôr de haver perdido seufilho,e com
o horror de desposar-se com o assassino de seu esposo,
olha a vida c o m o u m opprobrio, e a morte como
u m dever.
525. — Ignorância, tolice, uecedade,
imperícia.
A ignorância é falta de cultura do entendimento; a
tolice é falta de cultura da razão ou falta de juizo; a
necedade é ignorância ou tolice acompanhada de pre-
sumpção.
O ignorante erra por falta de princípios adquiridos;
o tolo. por falta de luzes naturaes; o necio ou néscio,
por falta de luzes ou princípios, e sobra de amor pró-
prio. — O amor próprio oceulta muilas vezes aignoran-
cia, descobre sempre a f.ecedade, e não tem influencia
alguma na tolice.
A imperícia é falia £2 perícia, e equivale a falia de
uso, de pratica, de experiência, de desembaraço, na exe-
cução de qualquer cousa. — O ignorante é por isso
m e s m o imperito, mas o imperito pôde não ser igno-
rante.
Não
ludoéesem A ignorância
applicação;
fundamento combate-
a imperícia,
Usa,
Estudo,que
«iiustre se
saberás;dizsecora
serás.
e venec-se
o uso e com
proverbialmente : o es-
a pratica.
ILL 379
52G. — Igsiorautc , ignaro.
Todo homem é mais ou menos ignorante. Qual é
aquelle que tudo sabe? Pois só o que tudo soubesse não
seria ignorante. Toma-se com Indo a palavra ignorante
num sentido mais restriclo, para designar aquella pessoa
que não sabe o que devia saber, ou que ignora as cousas
mais geralmente sabidas, ou que não tem a sciencia ne-
cessária á profissão que exerce. Ignaro é u m a expressão
peiorativa de ignorante, que sempre se toma em máo sen-
tido, e designa o estado da mais crassa e vergonhosa
ignorância; applicada ás pessoas é injuriosa, e diz-se
com propriedade da plebe e povo rude sem nenhuma cul-
tura intellectual, comosenhor,
NSo vo> temais, se lédo
e mpovo
Camões :
ignaro,
Coniraa tenção
Tão ingrato que tanto
a quem a plebe
fazignara tem.
por elle.
(Esl. II, 4 elS.)
não
alheia.
Fiabylonia
sò
II. para
mandou
diversão
construir
própria
a grande
senãorainha
para 35
Semiramis,
admiração
MO JUM
6 0 0 . — L i s o n j a , lisonja cia.
Com razão notou o autor dos synonymos porluguezcs
que a terminação ária exprime em mnilõs vocábulos por-
luguezes a idéa de multidão de objectos da mesma espécie,
ou do continuação e frequência do mesmo objeclo, elo., o
d'aqtii resulta toda a differença entre lisonja e lisonjaria.
Lisonja exprime pois a significação simples d'este vocá-
bulo ; e lisonjaria exprime frequência e continuação de
lisonjas, talvez com excesso e certa importunação pró-
pria de louvaminheiros.
601. — Lisonjear, adular.
Lisonjear é diz", ou fazer cousas agradáveis a alguém,
principalmente cm seu obsequio e louvor, e com o fim de
lhe ganhar o affecio ; e pôde islo ser com verdade c jus-
tiça, ou com fingimento e complacência, pelo que se pôde
tomar esta palavra em bom ou máo sentido. Não assim
adular, que sempre se toma em máo sentido, porque é
lisonjear baixa e vilmente. Veja-se Adulador, pag. 20.
602. — Lista, catalogo.
iiifa é uma serie de nomes de pessoas ou cousas postos
uns após outros, para dar a conhecer que estas cousas ou
pessoas pertencem a uma cerla e determinada classe,
ou que têem enlre si uma relação c o m m u m real ou
arbitraria.
Catalogo significa narração ordenada, ou inventario
circumstaiiciado; é lambem úma lista de pessoas, sueces-
sos, e cousas postas por ordem, cujo fim é não somente
dar a conhecer a relação que eslas pessoas ou cousas
têem enlre si, senão seu valor, mérito e importância.
Se reunirmos, por exemplo, sem ordem os títulos dos
livros de nossa livraria, fazemos uma lista d'elles. Se os
distribuirmos em varias classes, collocando-os emi cada
uma d'ellassegundo a matéria que tratão, e dermos sobro
Íi2ft L1V
elles alguma noticia hibliographica, etc, fazemos um ca-
talogo dos livros de nossa livraria.
A lista não suppõe nenhuma ordem, nenhum me-
thodo; exige unicamente os nomes. O catalogo, lendo
por fim dar a conhecer com todas as circumstancias cada
objecto que presenta, suppõe a ordem, a coordenação,
as combinações necessárias para que estes objectos bem
se apreciem e se dístinguão uns dos outros.
605. — Litteralmente, a lettca.
Lateralmente desfgna o sentido natural e próprio do
discurso, segundo a força das palavras e o valor das
expressões. Ã lettra significa o sentido est rido e rigo-
roso. — Não se deve tomar litteralmente o que se diz
por melaphora. Não se deve tomar á lettra o que se
diz por graça ou com exageração. — Na Sagrada Escri-
tura ha muitos lugares que se não devem entender litte-
ralmente. Os comprimentos não se lomão á lettra.
604. — Livre, voluntário, espontâneo.
Confundem-se vulgarmenle estes lermos, mas segundo
os modernos philosophos devem differençar-sc da m a -
neira seguinte.
Livre é aquelle acto que se faz, ordenando a vontade,
mas de modo que pôde o h o m e m d'elle abster-se. Tal é
o de senlarmo-nos quando andámos passeando; que o
fazemos porque queremos, mas que poderíamos não fazer
se quizessemos. ,j
Voluntário é o acto que se faz, querendo a vontade,
mas que o h o m e m não^óde deixar de fazer, por se achar
enfraquecida sua liberdade por alguma circumslancia
extraordinária. Tal é o d'uma amorosa mãi que, vendo
cair ofilhinhono rio, deita-se á agua, com perigo da
própria vida; salva o fruclo de suas entranhas da morte
imminente com u m ardor vehemenle da vontade, mas sem
ser senhora de si; nem mesmo adverte o perigo senão
transporte
quando, salvo
de amor
ofilhinho,
maternal.
ella mesmo entra e m si do seu
MV 425
Espontâneo é o aclo em que nenhuma parte tem a
vontade, e que de ordinário se faz sem que o h o m e m dê
por isso, c sem que possa obstar-lhe ou impedil-o. Pro-
duzem-se estes actos espontaneamente sem que a von-
tade para isso concorra, ao menos directamente. Taes
são, naalma, a cogitação, o pensamento, a memoria, etc.;
e no corpo, a circulação do sangue, a respiração, a di-
gestão e assimilação dos alimentos, etc.
605. — Livre, Independente.
Um homem livre é o que, não estando sujeito por
nenhuma causa, nem impedido por nenhum obstáculo,
pôde fazer ou não fazer o que quizer.
U m homem independente é o que, não tendo nenhuma
cousa que o ligue, nenhuma relação de dependência ou
de sujeição aos outros, pôde querer ou não querer fazer
alguma cousa. A liberdade recai sobre as acções, a inde-
pendência sobre a vonlade.
A liberdade consiste no poder completo e inteiro de
usar das faculdades da alma e do corpo ; a independência
consiste na isenção ou desapego de todo laço, e de toda
sujeição exterior que possa influir sobre este uso e pôr-
Ihe obstáculo.
A liberdade dá o poder inteiro; a dependência a res-
tringe, ou subministra os molivos para reslringíl-a. U m
h o m e m é livre para gastar lodo seu cabedal; porém se o
contêm o temor do que dirão, o receio de incorrer no de-
sagrado e desprezo de seus parentes e amigos, não é in-
dependente, porque tem relações exteriores que influem
no exercício de sua it&erãadé.^Um h o m e m é livre de
fazer uma acção má, porém não é independente para
executál-a, porque as leis lh'o prohibem.
U m povo livre é o que pôde fazer ludo o que quizer,
conformando-se com as leis porque se rege, e na phrase
moderna, que elle mesmo se didou ; esíà debaixo da de-
independente.
pendência
U m povod'estas
independente
leis; é livre
c o que
semnão
sertem
verdadeiramente
nenhum laço, •
Í!?6 r.oc
nenhuma obrigação exterior que o sujeite no exercício de
sua liberdade.
E m politica e e m moral não ha liberdade sem depen-
dência ; e por esta razão a dependência, que põe limites
á liberdade,fixasua extensão e assegura o gozo d'ella.
A independência d'uma nação consiste precisamente
e m não eslar sujeita a outra, em lhe não pagar tributos;
e diz-se livre quando tem leis próprias porque se governa,
não recebe a lei de nenhuma outra, e tem força e valor
para repellir qualquer lenlaliva para snjeilál-a, como
muito bem disse o nosso poeta :
Defendei vossas terras; que a esperança
Da liberdade está na vossa lança.
(Lus., IV, 37.)!
Só o Ente-Supremo é verdadeiramente independente;
todo o h o m e m é mais ou menos dependente, e se alguma
vez se chama tal, é debaixo de certo ponto de vista par-
ticular.
Chama-se caracter ou génio independente aquelle que
soffre com trabalho a dependência, e eslá sempre a ponto
de romper os laços que o sujeitão.
606. — Liso , plano.
Lizo refere-se aos produetos da industria que presentão
á vista e ao lado u m a superfície sem aspereza alguma.
Plano refere-se á superfície estendida sem altos nem
baixos. (l
Todas as obras de torno e de esculptura são lizas, sem
serem planas. U m prjdo, u m a lezíria, têem superfície
plana, ainda que não seja liza.
Ura espelho pôde ser plano ou concavo, mas sempre
é lizo.
607. —Local, sitio, paragem, lugar.
Existe enlre eslas palavras uma idéa commum, mas que
modifica cada umad'ellasda maneira seguinte.
i
LOG /r27
Local exprime o ponto em que u m a cousa tem seu
determinado assento, e refere-se a cousas maleriaes. Sitio
exprime esta m e s m a idéa, porém com referencia a u m
caso accidental e particular. Paragem refere-se a u m
ponto certo, ou altura limitada, onde anda cruzando
u m navio, ele. Lugar lem mais extensão, e designa u m
ponto em que existe esta ou aquella cousa. — Este é o
local da praça dos touros. E m lai sitio se encontrarão os
dous exércitos. Esta é a paragem em que se deo a ba-
talha naval. Por eslas vizinhanças deve estar o íw^ar onde
os Komanos fundarão u m a cidade que desappareceo.
606. — Lógica , dialéctica.
Lógica, que se considera como um substantivo, é rigo-
rosamente fallando a variação feminina do adjectivo grego
Xcytxói, r, , o*, formado de Wy*s, discurso, concordando
com o substantivo subentendido TkXvn, arte, e vem a dizer
o m e s m o que arte do discurso, ou de discorrer com
exaclidão. Esla é a verdadeira definição da palavra. Con-
siderada em quanto à cousa, lógica é aquella parle da phi-
losophia racional (*) que propõe as regras para dirigir o
entendimento humano em todas as suas operações. Os an-
tigos a consideravão somente como arte, os modernos a
considerâo também como sciencia, e por isso a devirlem
c m quatro parles ou a considerâo debaixo de qualro as-
pectos : I o lógica psychologica, em que seexplicão e ana-
lysão as faculdades inlellectuaes; 2 o lógica instrumental,
na qual se trata dos meios pelos (quaes se pôde achar, ou
demonstrara verdade; 3 o lógica dogmalica, ou lheoria
da certeza, e m que se Irata do-^critério da verdade;
4 o lógica histórica e critica, em que se expõem os diffe-
rentes methodos, e se declara qual delles é o melhor. A
lógica dosdefine-se,
(") E esta modernos é muilo
e m sentido latomais complicada
: sciencia da raiSo.e scienli-
fica que a simples arte dos antigos.
tivoDialéctica é igualmente
grego biaXsxzixós, >í,a<5v,
variação femininacom
concordando do adjec-
TÍ^I , o
Zt28 r.oc.
qual se forma de hiiix-n;, linguagem, discurso failudo, e
vem a m b o s de VoXéycput, que significa fallar uma pessoa
c o m outra, conversar, discorrer, discutir, ou conferir
c o m alguém.
Entre os gregos a lógica era differente da dialéctica,
e até se crê que esta arte se perdeo, e não chegou alé
nóscomoaquella.
N a idade media e nos tempos escolásticos deo-se
maior extensão á palavra dialéctica para significar não
já a arle de discutir placidamenle, que admirámos nos
diálogos de Platão, m a s a de disputar c o m engenho e sub-
tileza, para o que se eslabelecião princípios e davão re-
gras, quetinhão por objecto dirigir b e m o raciocínio na
argumentação, ou disputa. Era verdadeiramente uma
arte de pelejar de palavra, c o m o lhe chama Lucena, que
muilo se differença da lógica c o m o hoje se entende, c
acima explicámos. Era puramente arte, sendo que a ló-
gica é também sciencia. Pôde confundir-se com a lógica
instrumental, m a s não poderá nunca equivocar-se com a
lógica psycologica, dogmática e critica.
A lógica, considerada c m geral, é u m a sciencia que
tem por objecto o fazer conhecer e aperfeiçoar Iodas as
faculdades intellectuaes, e propõe regras ao entendimento
para b e m se dirigir na investigação ou na demonstração
da verdade. A dialéctica serve-se das regras da lógica
do m o d o mais adquado ao fim que se propõe, queé sem-
pre o de provar u m a proposição, verdadeira ou falsa, e de
combater os argumentos contrários. A lógica dirige-se
ao fundo das idéas; a djalectica ao m o d o de presenlál-
as, e ás formas da linguagem. O officio da lógica é o
distinguir o verdaderjo do falso; o da dialéctica é o
presenlar u m a proposição de lai m o d o que pareça ver-
dadeira, e assim é mui cominam ver a dialéctica empre-
gada »e m defender u m a cousa falsa. Donde se segue que
eem
ulecticos.
mmodernos
cujo
b o m sentido
dialéctico
são tão
diremos
mseja
á o s que
lógicos
muitas
muilosquanto
vezes
philosophos
uexcellentes
m m á o lógico;
antigos
dia'
MJZ a 29
61 —Magnanimidade, longanimidade.
Eis aqui a verdadeira differença d'estas duas palavras,
que muilas vezos se confundem e usão indistindamente.
Magnanimidade é grandeza e elevação de alma , ou de
animo. Longanimidade é grandeza de animo nas adver-
sidades. Esla é pois uma parte d'aquella.
O magnânimo emprehende cousas grandes, árduas,
difficultosas e arriscadas, obra e m ludo com grandes
brios; o longanimo não se desalenla nas adversidades,
nem a larga esperança o faz tornar atraz da confiança de
alcançar ofimde seus desejos. Ambas estas qualidades
illustrárão o sábio infante D. Henrique. Magnânimo em
emprehender os grandes descobrimentos marítimos, deo
exuberantes provas de sua longanimidade não desistindo
de seu intento, supprindo a todas as difficuldades, vencendo
grandes obstáculos, superando frequentes revezes sem
nunca fraquear u m só instante na heróica esperança que
e m sua grande alma concebera. «Dcslerrou-se da Corte,
diz Vieira, na flor da idade este magnânimo príncipe, foi
viver enlre o ruído das ondas nas praias mais remotas do
reino ; e d'ali, por meio de seus fortíssimos argonautas,
rompendo mares, vendo promontórios, descobrindo no-
vas terras, novos céos, e novos climas, com immensos
trabalhos, e horrendos perigos, e com igual constância
de quarenta annos, e mfimmostrou ao mundo o que o
m e s m o mundo não conhecia de si, e não possibilitou
sómenle , mas facilitou aquelle natural impossível (VIII,
537).
615, — Maledicência ,' detracção,
calumnla.
Maledicência é a má qualidade que muitas pessoas
lêem de dizer mal de seus similhantes. Detracção é a
conversação
aliTO uem.
para lhe mordaz
maldizente
causar
Calumma que
damno.
ou é infamaobra
maledico e denigre
a aceusação mais
falsa pora habito
feita honra de
a alguém
que
A32 MAE
por m â intenção; e seus ditos lêem muitas vezes por
causa a ociosidade, a loquacidade e a ignorância. O de-
tractor não só diz mal, mas infama , denigre, tisna a
boa reputação de alguém, com perfeita intenção de des-
dourar e deslustrar seu merecimento, e ludo islo faz
movido da inveja. O calumniador é mais malvado que os
dous precedentes; movido do ódio e da vingança, accusa,
maliciosa e falsamente, para infamar, imputa com má fé
delidos, acções ou ditos que oífendem a honra, para
cobrir de opprobrio a infeliz victima de seu furor ;e
quando não pôde ou não lhe convêm inventar crimes,
soppõe intensões perversas nas acções mais indifTerenles,
e até nas boas e virtuosas.
616. —Maléfico, nocivo, pernicioso.
Maléfico é o que faz ou executa o mal por sua natu-
reza, que a m a d o coração o mal, que se compraz em
fazêl-o. Nocivo é o que altera o bem , impede sua con-
servação e progresso, e perturba a boa ordem. Perni-
cioso é o.que é nocivo ao ponto de causar a ruina, a
perda, a corrupção, a destruição de qualquer objeclo.
São maléficas as cousas que prejudicão a saúde; são
nocivas as que a trastornão; são perniciosas as que fen-
dem a destruíl-a inteiramente. — A cousa maléfica fiz
o mal: é mister não ler contacto com ella; a cousa nociva
põe obstáculo ao bem : deve evitar-se; a cousa perni-
ciosa corrompo, destroe, arruina : é conveniente prcca-
lar-se contra ella.
617. — Mal?;itor, deltiuuuente.
Ambas estas palavras ri;presentão ao homem que com-
metteo uma acção m á ; porém a primeira considera a
acção como m á e m si mesma, a segunda a considera como
infracção da lei ou preceito que a prohibe.
A palavra malfeitor usa-se commummenle com refe-
rencia ãquellas acções más que se oppõem â boa ordem
da
bomsociedade,
governo do
ao estado
direito;dos
e como
cidadãos,
não ha
á legislação
tranquillidade
que as
e
MAN /io3
não prohiba, lodo malfeitor delinque, qucbranla a lei,
e não é estranho que se lome indislinclamenle uma voz
por outra, porque as duas idéas que represenião, ainda
que differentes, difficil é que se encontrem separadas.
Se não houvera leis, o malfeitor não seria delin-
quente. No tempo dos antigos tyrannos o delinquente
pôde não ser malfeitor.
616. — Malícia, malignidade, maldade.
Malícia é uma inclinação a fazer damno, porem com
habilidade efinura;malignidade é uma malicia secreta
e profunda; a maldade é u m desejo constante que exislc
em alguns homens para fazer mal. A propriedade da m a -
lícia é a destreza e a finura , â malignidade é-lhe pecu-
liar a dissimulação e a profundidade; e o que distingue a
maldade é a audácia e a atrocidade.
619. — Maltratar, tratar mal.
Confundem-se ordinariamente eslas duas expressões,
mas devem distinguir-se da maneira seguinte.
Maltratar alguém é offendêl-o, ultrajál-o, de palavra
ou por obras. Tratar mal a u m sujeito é não o tratar
com a politica, urbanidade e consideração que elle me-
rece — O h o m e m brioso e valente não se deixa jamais
maltratar impunemenlc; o h o m e m de bem e de pundonor
não volta mais á casa onde o tratarão mal.
<
620. — M a n a r , estilar, pingar,
gotejar*.
A idéa commum d'estes vocábulos é a acção com que
u m liquido sai ou é lançado d'um vaso, ou corpo que o
contêm, porém differenção-se da maneira seguinte.
Quando o liquido sai como e mfio,ainda que seja len-
tamente, diz-se que mana; quando o corpo deila fora, ou
como que espreme de si u m liquido, diz-se que o cstilla ;
quando II.
o liquido cai pinga a pinaa. diz-sc que
37 pinga; e
«*i34 MAR
finalmente quando d'el!c caem golas amiudadas, diz-se
que goteja.
M a n a a agua da penha, o sangue da ferida, o suor do
rosto; na terra de promissão manava o mel e o leite; do
autor da natureza manão os direitos naturaes dos ho-
mens. — Estilla agua o madeiro verde quando o põem no
lume. Estillão lagrimas os olho», e também se diz que
d'elles manão lagrimas, quando estas correm, como
e mfio,e m maior abundância;«Os lábios da mulher estil-
lão doçura,» diz Arraez. — Pinga do telhado a agua da
chuva; pinga a gordura das carnes assadas, que por isso
lhe chama pingo, ele. — Goteja sangue a espada que se
embebeo e m corpo vivo; goteja o telhado agua, que por
tempo arruina abobadas, etc ;gotcjão os vestidos do que
caio nagua ; gotejavuo as tranças das nymphas do mar,
segundo a descripção de Camões.
Pinga c menos que gota; é a minima porção d'um li-
quido que cai, e só tem seu diminutivo e m lagrima. A
progressão d'estes verbos póde-se indicar no seguinte
exemplo. Na primavera manão as fontes cristallinas cor-
rentes ; no verão diminue o cíbedal de suas aguas, e só
correm em fio; quando o calor aperta rompe-se o fio, e
só gotejão, ou deilão agua gota a ^ofa,- e m annos de secca
apenas pinguo, ou deilão agua pinga a pinga; e antes
de seccarem de lodo, vê-secaír u m a lagrima de agua, que
parece ser o signal da despedida.
621.—Manifesto, declaração de guerra.
Quando se declara gu'„rra a uma nação, faz-se-Ih'o
saber por algum modo : por arautos, por enviados, por
simples carias, etc; a ^.ste acto chama-se declaração de
guerra. As nações belligerantes costumão de ordinário
justificar os motivos porque tomão as armas; a esta expo-
sição por escrito chama-se manifesto de guerra. Aquella
dirige-se
este
inteiro,
porque easó á nação
seu procedimento
dirige-se
pódc
ambas
ao ou por
serpublicogoverno
interessa
alacando
feito a quem
dejustificar
ou
ambas
Iodas
resistindo.
as se faz
asperante
parles
nações, apublico
guerra;
contendoras,
oao mundoo
MAO 435
622. — M à o grado, a pezar, a despeito,
não obstante,sem embargo,
ainda que.
Todas estas locuções adverbiaes exprimem uma opposi-
ção, ou resistência', mais ou menos forle, vinda das pes-
soas ou das cousas, a qual não é efficaz para impedir a
acção; mas e m cada uma d'ellas ha u m a relação parti-
cular em que consisto sua differença.
Significando a palavra grado vontade, consentimento,
é claro que máo grado, isto é, de máo grado, quer dizer
de m á vontade, com desgosto ou desagrado : indica por
tanto esta locução opposição ou resistência de pessoa
estranha, ou de nossa mesma vontade, que vencemos, e
contra a qual obrámos. Seu máo grado, é o mesmo que,
amai de sen grado, e significa contra sua vontade.Sub-
metto-me de máo grado, quer dizer, contra minha von-
tade, com desgosto meu.
A pezar indic;i mais. forte opposição, em que não só ha
desgosto senão sentimento, mágoa com isso que se faz.—
Apezar vosso levarei a minha adiante, isto é, e m que,
ainda que vos peze, ou lenhais pezar, farei o que intento.
A pezar meu beijo a m ã o que desejara ver corlada, isto
é, com pezar, com magoa, beijo a mão, etc.
Vindo despeito de despectus, desprezo, é claro que
a locução a despeito, ou em despeito, tem mais energia,
e augmenta de força por ajuntar á idéa de opposição ou
resistência o desprezo com que se vence. A despeito das
leis, do próprio dever, em despeito do juramento, etc,
isto é e m desprezo das leis, etc. B e m se autoriza esta
intelligencia da palavra despeno com o seguinte mui
elegante lugar de Veira : • Tem-se acreditado a morte
com o vulgo de muito igual, pelo despeito com que piza
igualmente os palácios dos reis e as cabanas dos pasto-
mesmo
res.»
renderão
ciaConfirma-se
firme
(Serm.
Vieira,
alé
á doutrina
nnas
onde,
morte
mais
Exeq.
denossa
fallando
com
santa
de D.
que
asserção
Catharina.
Maria
dos
defenderão
cincoenta
depor
Ataíde,
diz:
outro
a sábios
mesma
«Atom.
lugar
constân-
que
ver-
IV.)
do
se
436 MAU
dade a pezar, e a despeito do imperador. (VII, 284).»
Não obstante exclue simplesmente uma opposição,
resistência, ou difficuldade absoluta. Faz calor não obs-
tante ter chovido Saio de casa, não obstante andar
doente.—Sem embargo indica uma resistência menor de
cousas ou circumstancias, e mais fácil de vencer; exclue o
embaraço ou empedimenlo que delias pôde resultar. —
Sem embargo das queixas dos povos o máo príncipe
prosegue em suas oppressões. O homem virtuoso observa
pontualmente os preceitos de sua religião, sem embargo
dos insensatos molejos dos impios.
Ainda que lem mais extensão que as duas anteceden-
tes, porque se emprega também nos casos em que se
traia d'uma opposição puramente condiciona] ou possí-
vel, nos quaes não têem seu uso próprio as locuções não
obstante, ou sem embargo.— A manhã hei de ir ao
campo ainda que chova. Não deixarei de fazêl-o ainda
que m e matem.
62.1. —Marido, esposo.
Esposo em seu sentido recto e rigoroso não é syno-
nymo de marido, senão de noivo, pois só exprime a fé
ou fidelidade promeliiiia, o ajuste social contraindo por
esponsaes ; mas neste senlido é quasi desusado, e dá-se
geralmente o nome de esposo ao h o m e m casado relativa-
mente a sua mulher.
A differente força e energia que achámos enlre estes
dous vocábulos, no sentido c o m m u m em que se tomão, é
que marido explica simplesmente a qualidade d'um
h o m e m casado, sem oo-'ra relação que ao eslado do ma-
trimonio. — Aquella donzella quer casar-se, porém não
acha marido. Os dous que ali vem são marido e mulher.
— Porém a palavra esposo ennobrece, por assim dizer,
a idéa, representando ao h o m e m casado com relação não
só
maisao nobre
culto,
ocerto eslado
estado
modo easenão
e quandoidéasedeaquella
e qualidade
estreitamente
falia deaattenção
desuperioridade
marido.sua
pessoas
Por reciproca
mulher,
domestica
isso
de se
alta que
separandoo une
usagerarchia,
qne
no estylo
lhe em
dá
MAT !»3"
eomo para representar uma união menos vulgar. — O
h o m e m honrado ouve sempre com singular ternura o
doce nome de esposo. Vinha El Rei acompanhado da
rainha sua mui cara esposa.
T a m b é m se usa para exprimir carinho, como nestas
locuções : caro esposo, cara esposa; teu esposo que te
ama do coração. E em sentido espiritual é o único
usado. Jesu-Christo é o esposo da Igreja, o esposo das
almas puras.
624. — Matar, assassinar.
Matar é lirar a vida ou dar a morte a um ser vivo.
Assassinar é matar á traição e com vantagem a u m
h o m e m indefeso. Veja-se Assassino.
G'25. — Matéria , assumpto.
São mui usadas eslas palavras em litteratura, e por
ventura se confundem, mas diíforenção-se em que, a ma-
téria é o género dos objeclos do que se traia, e o as-
sumpto é o objecto particular que se traia. U m a obra
versa sobre u m a só matéria, e tralão-se nella diversos
assumptos. As verdades do Evangelho são a matéria dos
sermões; nnt sermão tem por assumpto alguma d'eslas
verdades, v. g. o amor do próximo, o perdão das inju-
rias, o juizo final, ele.
É necessário possuir toda a matéria para tralar bem o
mais insignificante assumpto — Ha sempre matéria na
conversação para as gentes qlie fallão; não ha tantos
assumptos de conversação para «as gentes que pensão.
626.—Matrimonio, casamento, núpcias,
vodas, noivado.-
Refercm-se todas estas palavras ao consorcio do varão
da mulher para a procreação da espécie humana, mas
têem entre si notável differença.
Matrimonio exprime o contracto entre h o m e m e m u -
Jlher, pelo qual u m dá ao outro poder sobre seu carpo, li
438 MHD
termo genérico do direito das gentes que se refere preci-
samente ao contracto sem relação necessária ás leis reli-
giosas ou civis de cada nação. Casamento exprime espe-
cialmente a união e ajuntamento dos consortes para
viverem maritalmente segundo a lei, e formarem um
casal. Núpcias é palavra latina, nuptiw, e refere-se
propriamente ás solcmnidades legaes, ao rilo e apparato
com que costuma celebrar-se o matrimonio. Podas, do
castelhano boda, significa o festim domestico, o banquete
nupcial, com que se solemniza esta festa de família. Noi-
vado é expressão vulgar com que se designa a ceremonia
religiosa do matrimonio calholico, e também avoda que
3 elle se segue.
Jesu-Christo elevou o matrimonio à dignidade de sacra-
mento. — Dos vanLijosos eacerlados casamentos vem a
riqueza de muitas casas e a boa educação dosfilhos.— A
igreja inslituío mui edificantes ceremonias para santificar
a união dos esposos, nas quaes se lhes dá a benção nup-
cial. — Entre o povo conserva-se mais vivo o uso das vo-
das que enlre os nobres. — A voda e a baptizado não vás
sem ser convidado.
627. — Medo, cobardia, temor, receio,
pavor.
Medo é palavra genérica que explica a situação apre-
hensiva do animo preoceupado com a idéa do perigo.
Cobardia é o efTeilo do medo, com relação à repugnân-
cia que este nos inspira de buscar u m risco, ou expormo-
nos a u m perigo a que f.òs chama a honra ou o dever.
•— U m a mulher tem medo de que entrem ladrões em
sua casa. O h o m e m qrfíí, podendo, se não defende, é
cobarde. — Ao que não tem obrigação de ter valor não
se pôde dar com propriedade o nome de cobarde, senão
o de medroso; e assim o medo d'um menino não merece
o nome de cobardia, como o d'um soldado que foge á
i
vista
cuidado
d'um
O do
temor
perigo
inimigo.
de que
éque
uma
aconteça
vemos
predisposição
próximo.
u m mal quedesej«iriamos
Beceio
no animo
é a suspeita
paraevifar
fugir
ou
M1ÍN 439
O pavor é o próprio medo quando chega o caso de rca-
lizar-se u m acontecimento funesto.
O medo é u m a paixão que se apodera da pessoa, e de que
esta não sabe livrar-se; o seu contrario é coragem A
cobardiaé uma deshonra vergonhosa; o seu contrario é
valor. O temor não é paixão antes apprehensão razoável
que acompanha os prescnliinenlos d u m a cousa que vai
a sueceder; o seu contrario é confiança. O receio nasce da
indecisão do entendimento, e talvez produz a irresolução
da vontade; o seu contrario é seguridade. Opacor acom-
panha os effoilos de successo funesto; oppõc-se-Ihe a
firmeza e ousadia.
628. — Melodia , harmonia.
Melodia é o som ou canto suave e continuado que
agrada ao onfido, eque c produzido por uma só voz, ou
por u m só instrumento , que não é concordante, coma
são os de vento. A harmonia resulta da união de vários
sons agradáveis, e que pela arle eslão combinados de
tal modo que formão u m só. O som d'umaflauta,d'uma
clarineta, doce e destramente tocada, é melodioso. 0
concerto de vários instrumentos, quando se toca u m a
symphonia, é harmonioso. Os registros d'nm órgão con-
siderados e m particular como imitando u m instrumento
podem ser melodiosos; combinados uns com outros, são
harmoniosos.
629. — Memoria, lembrança,
recordação , reminiscência.
A memoria, como definem os modernos, é uma facul-
dade perceptiva pela qual retornos e conservamos para
u m uso futuro os conhecimentos que adquirimos. Exerce-
se esta faculdade por trez actos principaes, que são a
lembrança, a recordação e a reminiscência.
Quando a memoria nos faz presentes os conhecimentos
adquiridos
por
mentos,
assim edizer
que ,ella
confiados reteve,
alhe
sua temos
pedimos
guarda, lembrança;
conta
e ella de nossos quando,
effeclivamenlcno-
conheci-
MO ME1S
los ministra, recordamo-nos; quando a lembrança é
mui remissa, ou se presenta ao entendimento d'um modo
vago ou duvidoso, lemos reminiscência.
T e m boa, prompta memoria, o que aprende de côr com
facilidade e e m pouco tempo; lem memoria fiel cu tenaz
o que relêm, não esquece o que aprendoo. — A lembrança
presenla-nos os objeclos c o m exactidão ; é o principal
exercício da memoria fiel. A recordação é u m a espécie
de esforço da vontade sobre a memoria para a tornar
prompta na occasião que for mister; e neste senlido se
diz que o pregador recorda o sermão anles de subir ao
púlpito, etc. U m ancião tem reminiscência do que apten-
deo e m seus primeiros annos; não se lembra exacta-
mente, mas acha e m sua memoria alguns, quasi apaga-
dos, vestígios dos conhecimentos adquiridos em sua
mocidade.
650. —Mente, entendimento.
Poslo que eslas duas palavras se usão commummenle
para designar a faculdade inlellecliva, correspondendo a
portugueza mente á latina mens, como nesta sentença de
Barros : «Tão ignorante lie a mente humana dos casos
que lhe eslão por vir; • queé a traducção desloulra do
poeta latino:
Ifeicia mens hominum fali, sortisque futura?;
com tudo, rigorosamente fallando, differenção-se em que,
entendimento é a faculdade de comprehender, de com-
parar, de analysar; e mente é este mesmo entendimento
depois de haver comprefièndido, comparado, analysado.
O entendimento cria ;ja mente conserva. As observações
«lo génio, suas criaçõeV, sãofilhasdo entendimento,- seus
resultados conservão-se na mente. Neste senlido disse
Camões :
Para servir vns, hraço ás armas feito;
Para cautar-vos, mente ás musas dada.
(Lus., X , I is.)
A'631.
palavra
i —Mentira,
mentira explicaembuste.
somente a idéa d'uma cousa
MEU IM
falsa, puramente como tal; porém embuste suppõe poi
siso, alem daquella falsidade, a malícia com que se diz.
Assim que a mentira não perde o caracter de tal, ainda
que se estenda d'uns a outros a grandes distancias e tem-
Cos remotos, e se diga e propague por pessoas que de
oa fé a crem como verdade; porém o embuste não o é
posilivamente senão na boca do que o crê falso , porque
ninguém diz u m embuste de boa fé. — As historias e as
gazetas são armazéns de mentiras. U m rapaz esperto
arma u m embuste para esconder u m a travessura.
Por isso a u m trapaceiro, a u m h o m e m de m á fé, se
lhe dá com mais propriedade o nome de embusteiro que o
de mentiroso, porque aquelle adjectivo explica com mais
energia, não só a falsidade do que diz, senão lambem a
inlensão maliciosa com que mente.
652. — Mercancia, mercadoria.
Mercancia significa propriamente a arle de mercador,
o trato de mercadejar, a sciencia e pralica do commer-
cio. — Muitas vezes familiarmente se diz mercancia
por mercadoria ou fazenda, o que não é exacto; e a
mesma inexactidão se seguio no Regulamento de Avarias
de 30 de Agosto de 1820, onde se encontra repetidas vezes
a palavra mercancia com accepção que não tem. (J. F.
Borges, Dic. Com.)
Vieira fez a devida differença entre estes vocábulos,
dizendo : « A primeira regra, ou A, I?, C, da mercancia
é passar as cousas da terra onde as ha, e valem pouco,
para onde as não ha, e valem nntito. — Qual é a razão de
estarem tão mal reputadas entre, elles as mercadorias
d'este género, e os avanços delias ? (VII, 417).»
653. — Mercar, comprar.
Confundem-sc vulgarmente estes dous verbos, e o
jurista J. F. Borges dá o segundo como equivalente do
primeiro no seu Diccionario Commercial; porém são dif-
de
erentes.
mercador;
Q u e me quem
merca,
compra,
compracompra
e vende,
só, exerce
isto é adquire
o trato
«442 MIS
por dinheiro u m a cousa para seu uso. Este satisfaz uma
necessidade presente; aquelle, u m a necessidade presente,
e outras que espera.
654. —Mestre, preceptor, aio, amo.
Mestre diz-se do que ensina alguma sciencia ou arle;
por isso se-diz, mestre de grammatica, de musica, dè
dansa, etc. Preceptor diz-se do que está encarregado de
instruir, de educar u m menino , cujos pais o confiarão a
sua direcção.
O mestre dá lições a certas e determinadas horas,c
tem u m certo numero de discípulos. O preceptor dá pre-
ceitos e conselhos continuamente a seu alumno, e não o
perde u m instante de vista para o formar moralmente
e facililar-lhe todos os conhecimentos possíveis; dirige a
educação e a instrucção e m geral.
Aio é a palavra que antigamente se usava cm lugar de.
preceptor, que é moderna na lingua. Egas Moniz foi ato
de D. Affonso Henriques. T a m b é m lhe chamavão naquelle
tempo, amo, como ainda se lê e m Camões, fallando do
mesmo Egas Moniz :
Mas, com se offeiecer á dura morte
O fiel Egas amo ("), foi livrado
(Lus., III, 35.)
Amo é hoje desusado neste sentido; aio refere-se par-
licularmenteao que educa filho de príncipes ou de grandes
senhores; preceptor, ao /ncarregado da educação de qual-
quer menino; mestre, a iodo o h o m e m que dá "lições.
f
65a. —Misturar, confundir.
Misturar é juntar, unir, incorporar uma cousa com
outra, ou muitas e m u m a só. Mistura-se o vinho com
agua, a farinha
(') Isto de trigo
è, seu amo, com a de senleio, etc.; e no sen-
seu aio.
MOC hM
tido moral, nnsturão-se os velhos com os moços, os ho-
mens com as mulheres, clc.
Confundir, no sentido physico, é fundir juntamente,
misturar fundindo mclaes,epor extensão líquidos hete-
rogéneos ; no sentido moral é misturar as partes d'umas
cousas com as de outras, misturar com desordem.
A mistura não impede que possamos algumas vezes
distinguir os differentes objeclos, porque se conservão
inteiros : n u m rebanho, em que eslão misturados os cor-
deiros com os cabritos, podem-sc muito bem dcslingnir
estes d'aquelles. Quando a mistura se faz com desordem,
ou quando os objectos perdem o seu ser, e as partes d'uns
se misturão com os dos outros, então ha confusão, ou
mistura confusa. Assim que, confundir exprime mais
que misturar, porque accrescenla a idéa de desordem,
nenhuma clareza, grande difficuldade e talvez impossi-
bilidade de separar e distinguir as cousas ou partes pos-
tas e m confusão.
656, — Moça, donzella, rapariga.
H7oça é o feminino de moço, e designa propriamente a
pessoa do sexo feminino de poucos annos, e lambem a
criada de lodo o serviço.
Donzella é o feminino do donzel, e designa propri-
amente a mulher que não conheceo varão , e esteusiva-
menle a moça solteira e nobre que servia a grande
senhora. As donzellas que havião servido alguma rainha ou
senhora, depois de casadas ain4a lhes chamavão donzel-
las, como hoje acontece com as açafatas, e neste senlido
c que se deve entender o que dis"« Camões a respeito de
Ignez de Caslro :
Tal está morla a pallida donzella,
Seccas do rosto as rosas, ele.
(f.us., Ill, 151.)
721. — P o b r e , mendigo.
Confnndem-se a miúdo as idéas que reprcsenlão eslas
duas palavras, porque se considera o mendigo como um
h o m e m reduzido a uma exlrema e involuntária pobreza.
Porém o fado de mendigar não suppõe absolutamente
necessidade, como o facto de beber não suppõe absoluta-
mente sede : ha quem mendiga por ociosidade e madra-
çaria, como ha quem bebe sem necessidade, e talvez
por vicio.
Pobre é o que carece do necessário; mendigo é o que
pede esmola. Este vocábulo suppõe u m a occupação, que
pôde ser forçosa, ou voluntária; aquelle suppõe u m estado
sempre involuntário e forçoso.
O mendigo que pôde trabalhar, é u m ladrão de pro-
fissão, que l*nrla ao verdadeiro pobre ; e o que, com uma
caridade mal entendida, lhe dà esmola, é u m complice de
seu roubo.
722. — Pobreza, indigência, penúria,
inópia.
Todas eslas palavras exprimem a falta do necessário
para viver, mas era maior ou menor grão.
Pobreza exprime a idéa de ter alguma cousa, porém
não o baslante para as necessidades da vida. Indigência
exprime a idéa da carência do necessário, por estar uma
pessoa impossibililada de o haver, de o ganhar. Penúria
exprime a escacez extrema e m que se acha uma pessoa ou
família, a quem faltão as cousas mais indispensáveis á
vida, que padece fomes, etc. Inópia é palavra latina que
exprime em geral a faliS, a carenciado que é mister, e
diz-se das pessoas e das cousas, como se lê e m Camões
quando falia de Massylia:
Terra a nenhum fruto em fim disposta,
Padecendo de ludo extrema inópia.
(Lui.,V,G.)
723.palavras
Duas » —Poelica,
latinas poesia.
e gregas, vindas ambas de JWIÍW,
POR 485
fazer, que mnilas vezes se confundem, mas que na reali-
dade represenlão duas idéas dislinclas.
Poética c a variação feminina do adjectivo grego
«oivjTixd,-, <j, á«, concordando com -rip-i, e diz o m e s m o
que arle poética, ou do poeta. Poesia è u m substantivo
grego, iwfi,«ts, que significa a composição fcila pelo poeta.
Assim que, a poética representa a arle do poeta com
suas regras e conselhos; a poesia representa o prodnclo
d'estas regras executadas pelo génio do poeta. Assim o
entendia Cicero quando disse, fallando da primeira : « O
protelaram emeudatricem vilec! poeticam ; oh poética
preclara emenda do ra da vida! » E fallando da segunda :
«Anacreontis tola poesia est amaloria ; toda a poesia de
Anaereonto é amaloria (Tusc. IV, 32, 315.).»
Aristóteles c Vida fizerão poéticas, e a epislola do
Horácio aos Pisões lambem se chama poética; mas todos
os podas fazem poesias. Pede dizer-se que a poética é
a grammalioa dos poetas, c que a poesia é o génio
creador do poda.
724. — Pdr, assentar, collocar.
Do verbo lalino ponere fizerão os nossos antigos poér,
que depois se modificou e m pdr, cuja significação c mui
genérica, e se limita era alguns casos pelos dons verbos
assentar e collocar; e seu respectivo valor se poderá bem
comprehendcr comparando-os com os verbos francezes
mettre, poser, placer aos quaes correspondem.
Põe-se u m a cousa e m Qualquer lugar, de qualquer
m o d o ; assenta-se quando se põe com acerto, e da m a -
neira conveniente ; coííoca-ss.quando se põe no devido
lugar, com proporção e symctria. Põe-se u m a pedra no
chão, na parede, etc.; assenta-se a cantaria para fazer
o edifício; colloca-sc u m a pedra rara n u m museo de
mineralogia.
No senlido figurado, assentar designa cousa que serve
de base ou fundamento a outras; e collocar refere-se á
disposição e boa ordem com que as cousas se dispõem.
— Ura orador assenta certas proposições que são o fun-
damento do seu discurso, e colloca nêlle os argumentos
•
A86 POR
e ornatos do modo mais vantajoso para conseguir o fim
que se propõe. A iogiea deve guiál-o no modo de as-
sentar as proposições fundamentaes; a oratória dá-lhe
regras relativas â ordem com que deve collocar os argu-
mentos.
725. — Porém , mas.
Confundem-se muitas vezes eslas duas conjuncções,
sendo que se devem distinguir. Mas é conjuneçao dis-
tincliva e adversaliva, que acompanha a addição de
alguma circumslaucia, que se oppõe mais ou menos â
proposição já enunciada; é muilo a propósito nos inci-
sos. Eis aqui alguns exemplos de seu uso : « Calharina
não só disputa, wiai define; não só argnmenla, mas
conclne; não só impugna, mas vence... Duros como as
pedras, mas não convencidos (VIEIRA, III, 267, 282). •
Porém é conjuneçao reslricliva que se contrapõe d'um
membro da oração a outro, moderando-o ou destruindo-
o; é minto a propósito nos períodos. «Deos na lei da
graça derogou esla circumstancia de rigor; porém na
lei natural Ião fora esteve de variar, que... Se deixámos
de amar o amigo ausente, não é culpa sua, é injustiça
nossa ; porém se foi ingralo, não só ficou indigno do
mais tibio amor, mas merecedor de todo o ódio (III,
321 e 372)..
Exemplos das duas conjuncções numa mesma oração.
« Que cada u m se descesse das opiniões que tinha estu-
dado, muito foi; mas- não foi lanto; porém que todos
em u m acto tão publico nã*j duvidassem de confessar
estes mesmos erros... aqui pára a admiração... A algum
,|ue não!h'a acerescente, ptderá ser, mas um só; porém
a quem lhe recebe ou a sua (fazenda) ou a dos seus vas-
sallos, não é justo, nem rei, quem tal consente (III,
281 e 344).»
Porém usa-se também, como o vero, e autem dos La-
litico
sabe
diz
membro
tinos,
nunca
quem
Ião»especulativo,
depois
oufossem
em
inciso
d casos
u m aos
dapalavra.
autores
oração.
similhantes,
etc. (Ill,
« Haverá
Não
338
pois
see porém
diz
sempre
340).
porém,
»algum
Mas
começa
nem
não
po-ose
POR 487
720. — Por melo, pelo meio.
Na primeira expressão considera-se a palavra meio no
sentido moral e figurado, na segunda considera-se no
sentido physico e próprio. — Alcanção-se graças por
meio de dinheiro, quer dizer, mediando, servindo de
tneio o dinheiro. 1'artio-o, rasgou-o pelo meio, quer
dizer, de meio a meio, fazendo duas metades.—Com tudo,
quando se determina o moio por que a cousa se faz ou
alcança, diz-se pelo meio. — Alcançou-o pelo meio mais
indigno que dar se pôde.
727. — Porque, pois.
Estas duas vozes são synonymas quando se empregão
para expor a cansa ou motivo d'nina asserção; por exem-
plo : Espero que meu filho ha de dar gosto a seus supe-
riores, porque é applicado e bom procedido; e não duvido
que fará fortuna, pois agora se premia o mérito. A
differença porém que parece achar-se entre ellas é que,
porque explica uma illação mais certa, mais positiva,
que não está sujeita a duvida ou a probabilidade. — Ha
lama porque ehoveo; isto é, a lama é uma consequência
. certa da chuva. É natural que consiga o emprego que
sollicita,pois parece que tem bons padrinhos; isto é, o
conseguir o emprego é consequência provável da pro-
tecção dos padrinhos. — V o u dormir u m pouco, pois não
creio que venha m e u a m o $nles da meia noite, porque
sei que está jogando. A tardança e m vir é provável; o
jogo é certo. *
728. — Porvir, futuro.
Entre eslas duas expressões não ha outra differença
senão que o porvir é mais vasto, mais incerto, eaté mais
allástado; o futuro é o que de certo ha de acontecer, e
talvez não está distante. A astronomia prediz o futuro,
annunciando-uos
rição dos cometas,cometc,
anticipação os eclipses,
cousas que a»reappa-
com effeito hão de
488 POV
acontecer; os astrólogos prdendião conhecer o porvir,
annunciando guerras, mortes, ele, que muitas vezes
não acontecião.
U m h o m e m que lem u m a vida aventurosa, c exposta a
perigos e adversidades, pôde muito bem dizer : Não sei
qual será o m e u porvir, isto é, o que m e ha de aconte-
cer ; se elle soubesse de antemão que havia de naufragar
e perecer sobre u m rochedo, diria melhor : U m desgra-
çado futuro m e aguarda.
729. — Possibilitar, facilitar.
Possibilitar é fazer possível o que era impossível ou
se julgava tal. Facilitar é tirar os embaraços que diffi-
cullão a execução d'uma cousa, fazêl-a fácil ou menos >
difficultosa. Optimamente disse Vieira (aliando do Infante
D. Henrique : « Não possibilitou somente, mas facilitou
aquelle natural impossível (VIU, 537). »
730. — Postulado, axioma.
Postulado é palavra latina,postulatum (depostulare,
pedir), mui usada nas argumentações escolásticas, e signi-
fica uma proposição que o adversário não pôde contestar
ou por ser admittida universalmente e evidente, ou por
ler já sido demonstrada; sobre ella se estriba a argumen-
tação, e por isso começa o arguente por obter a concessão
da certeza d'ella.
Axioma é palavra grega, á|íw,ua, e significa principio,
verdade incontestável que »ão carece de demonstração.
751. — Poro, nação.
No sentido litteral e primitivo a palavra nação indica
u m a relação c o m m u m de nascimento, de origem; e
povr>, u m a relação de numero e de reunião. A nação é
u m a dilatada família; o povo, u m a grande reunião ou
aggregado de seres da m e s m a espécie. A nação consiste
nos descendentes d'um m e s m o pai; e o povo na multidão
de homens reunidos n u m m e s m o sitio.
U m a »vez que nação designa u m a relação de nascimento
POV 489
c de origem, é natural chamar nação a tolalidade de
{linhagens ou castas nascidas ou estabelecidas de pais a
filhos num mesmo paiz, e designadas por uma deno-
minação c o m m u m , como o nome respectivo das fa-
mílias.
Segundo esla accepção a nação consiste nos naluraes
do paiz, e o povo em seus habitantes.
• Um povo estrangeiro que forma uma colónia em paiz
longínquo, continua a ser portuguez, espanhol, in-
glez, ele., é-o por nação, ou de origem. Diversos povos
reunidos, naturalizados, ligados por dilferenles relações
cominuns num m e s m o paiz, formão uma nação ,- e uma
nação se divide e m vários povos, diversos uns dos outros
por diíferenças, ou locaes e physicas, ou politicas e
moraes. Resulta d'isto que uma nação é u m grande povo.
A nação eslá intimamente unida ao paiz pela cullura :
ella o possue; o povo eslá no paiz: elle o habita. A nação
é o corpo dos cidadãos; o povo é a reunião dos reinico-
las. Vcja-se oart. seguinte.
732. — Povo, plebe , vulgo, vulgacho.
Uma nação divide-se em muitas classes; o povo c uma
d'ellas; é a parle mais numerosa de que a nação é o lodo.
É lambem u m corpo do eslado, com relação aos dous ou-
tros, clero, e nobreza, que antigamente se chamavão os
trez braços da nação.
Plebe é a gente c o m m u m e baixa do povo. D'aqui se de-
riva o adjectivo plebeo pa^i designar o que é da classe
do povo, o que não é nobre » A plebe e os plebeos, diz
Vieira, são os mais pequenos e os que menos avullão na
republica (11,327). . *
yulgo é o c o m m u m da gente popular, a multidão rude
e ignorante, de baixos sentimentos e acções ruins. Daqui
vem chamar-se vulgar a tudo que é ordinário, de pouca
conta, de baixa sorte, etc.
zível
Vulgacho
c ignaro.é a gentalha, a ínfima plebe, o vulgo
» despre-
690 PRA
DOS VOCÁBULOS.
Acordar, 10.
A Achado, 13.
Agreste, 138.
Agro, 32.
A, para, 1. Achaque, 12. Aguardar, 33.
Abandonar, 215. Achar, 13. Agudeza, 33.
Abatimento, 2. Acídia, 15. Ainda que, 435.
Abençoado, 120. Acrecentar, 99. Aio, 44í.
Abertura, 390. Activo, 17. Ajuda,00,
Abolir, 4. Acto, 10. Ajuntar, 34.
Abominar, :). Adagio, 5Í8. Alameda, 310.
Aborrecer, 3. Adarga, 270. Alarido, 360.
Aborrecimento, 164. A despeito, 43o. Albergue, 364.
Abra, 104. Adhesão, 97. Alcaear, 35.
Abrazar-so, 77. Adivinhar, 59. Alcançar, 30 bis.
Abreviar, 3. Adjectivo, 18. Alrar,*37.
Abrogação, i. Admiração, 19. Alcunha, 38.
Abro "ar, l. Admirativo, 19. Alegoria, 71.
Abrolhos, 135. Admirável, 19. Alegria, 38, 39.
Absolver, 5. Admitlir, 19. Aleivosia, 10, 395.
Abster-se, 5. Adormecer, 20. Alfange, 272.
Abstracção , li 340 , Adulador, 29. Ataques, 109.
491. Adular, 423. Alfim, (0.
Abstracto , 7. Adversário, 21. Alguém, 41.
Abstruso, 7. Afastar, 21.• Algum, 41.
Abundante, 7. Affecto, 24. Alguns, 41.
Abundoso, 7. Affeite, 24. Alimentar, 42.
Acabar, S, 159. Aflinidade, 97"% Alizar, 42.
Acalmar, 70. Affirmar,95. Allegar,42.
Acaso, 318. Afflicção, 25, 26. Alliança, 43.
Acatamento, 5'i7. Affronta, 27. Allocuçâo, 78.
Acção, 10, n o . Affrontar,83. Allucinação, 265.
Acccitar, 514. Arim, 473. Allucinar, 292.
Accelerar, 11. Afortunado, 20, 303. Alma, 44.
Accidental, 318. Agarrar, 28. Almanach, 45.
Accidentes, 509. Aggravo, 27, 28. Almoeda, 47.
Acções, to. Aggressão, 29. Al|icndrada, 17.
iccommetler, 87. Agourai, 29, Alpendre, 47.
Accusar, 82, 213. Agradar, 32. Altercação, 48.
II 47
554 ÍNDICE
Alteza, 48. Apezar, 43Õ. A s cegas, 15Í.
Altivez. , 469. Aphorismo, 526. Asca, 07, 86.
Altura, 48. Aplacar, 70. Asco, 86.
Alugar, 50. Apocrypho. 535. Asir, 28.
Alumno, 279. Apologia, 70. Asno, 410.
Alva,5o. Apologo, 71. Aspecto, 86.
Alvedrio, 419. Apophtncgma, 526. Aspirar. 86, 498.
Alvo, 132. Apôs, 92. Assaltar, 87.
Alvoroço, 5|. Apossar-se, 72. Assassinar, 437.
Alvoroto, .' 1. Apostilhas, 85. Assassino, 87.
Amansado, ;35. Apparato, 70. Assegurar, 25.
Amansar, 235. Appnrelho, 76. Assentar. 485.
Amarellecer, 51 bis. Apparencia, 73. Assombro, 19.
Amarr-llojar, 51. Apparição 72. Assumpto, 437.
Ambição, 52. Appelido, 38. Astro, 88.
Ambiguidade, 52. Appetites, 73. Astrologia, 88.
Ambos, 55. Applicação, 74. Astronomia, 88.
Amizade, 55. Approvar, 75. Astúcia, 89.
Amnistia, 57. Aprender, 75. Asylo, 513.
A m o , 442. Apressar, 11. Atalaia 551.
A m o r . 55,147. Apressurar, II. Ataque, 29.
A m o r da pátria, 58. Apresto, 76. Até-agora. 538.
A m o r de si, 58. Apropriar-sc, 76. Até-aqui. 538.
A m o r próprio, 58. Apto, 142. Átomo. 90.
Amores, 55. Aqui, 133. Atrabiliário, 90.
Amparo, 60, 475. Arder, 77. Alraz, 92.
Amphibologia, 52. Ardil. 89. Atrevimento, 9!, 93.
Analogia, 61. Anlimento, 193. Attenção, 93.
Analyse, 61. Arenga, 78. Attentado, 94.
Ancião, 62. Arguir, 82. Attestar, 95.
Ancioso, 199. Ando, 81. Atticismo, 95.
Andaço, 182. Armada, 323. Attitude, 96.
Andar, 63. Aroma, 325. Attracção, 97.
Anecdotas, 63. Aromas, 161. Attractivos, 97.
Anhelar, 169. Arrazar, 82. Attribuir, 98.
Angra, 104. Arrazoamento, 78. Attribuir-se, 76.
Animo, 44. Arredar, 23. Aturar, 532.
Annaes, 63. Arrendar, 50. Audácia, 93. »
Annotações, 03. Arroperrlíimento , 488. Augmentar, 99.
Annuncio, 102. Arribas, 131. Augmentar-se, 197.
Antagonista, 21. Airiscar, 102. Aurora, 50.
Antecessor, 66. ArroJ.ncia, 470. Austero, 99.
Antemural, (53. Arrogar-se, 76. Aulhenlico, 532.
Anticipado, 66, Arrostar, 83. Autor, 100.
Antídoto, 66. Arrojo, 92,93. Autoridade, 100, 531,
Antigo, 6'. Arruinar, 224. Auxilio, 60.
Antipathia, 67. Arte, 83. Avarento, 101.
Antiquado, 67. Arteirice, 89. Aventurar, 102.
Antiquar, 4. Articular, 84. Averiguar, 102,
Antro,
Apartar,
Apathia, 68.
Apaziguar, 69.
23.70. Artifice,
Arvoredo, 85.
Arvorejado,
Artista, 85.
310.
86. Aversão.
Aviso, 102.
Avistar,
Axioma, 67.
488.
103.
DOS VOCÁBULOS. 555
Azagaia, 20Í. Bordão, 278. Capcioso, 143.
Azo, 463. Borrasca, 502. Caracter, 146.
Bosquejo, 266. Cara. 144.
B Brado. 551. Caracteres.146.
Branco,132. Caramelo, 339.
Bahia, 104. Cárcere, 500.
Brandura de génio,
Baile, 105. Carecer. 228.
234.
Baixios, 109. Carência, 501.
Branquejar, 245.
Baixo, 106, 108. Carestia, 147.
Bravura, 193.
Baixo, (a, em. de), 2. Cargo, 248. ,
Breve, 132.
Baixos, 109. Caridade, 147.
Brigar, 477.
Balancear, 110. Carniceiro, 449.
Brilhar, 430.
Balbuciar, (II. Carnívoro, 149.
Broquel, 270,
Banca-rota, 286. Carpir-se, 162,
Brunir, 42.
Banquete, 305. Carta, 262.
Bucol ca, 241.
Barbaridade, 112. Casa, 289.
Bulha, 133.
Barbarismo, 113. Casamento, 43T.
Burro, 410.
Bárbaros, 113. Cascata, 134.
Base, 114. Cá, 133. Casco, 141.
Basílica, 538. Cabala, 403. Castidade. 149.
Bastante, 115. Cabelleira, 359. Castigar, 508.
Bastardo, 115. Cabo, 134. Catadupa, 134.
Batalha, lio. Cachoeira, 134. Catalogo. 423.
Batalhar, 477. Cachopos, 135. Catastrophc, 151.
Battologia, 117. Cadeia, 500. Cathedratico, 504.
Beatificação, 119. Cadencia, 509. Cativo, 151.
Beatitude, 125. Caducidade, 136. Caução,152.
Beato-falso, 376. Calabouço, 500. Causa, 152.
Beiços, 419. Calamidade, 220. Cáustico, 153.
Beijo, 479. Calcular, 137. Caverna, 68.
Belleza, 120, 123. Calendário, 45. Cegamente, 154.
Bellicoso, 123. Calheta, 104. Celada, 141.
Bello, 123. Caliginoso, 271. Celebre, 456.
Belzebu, 225. Cal u m n ia, 431. Celeste, 156.
Bemaventurado, 62. Camilha, 138. Celestial, 156.
Bemaveniurança, 125, Caminha, 138. Celeuma, 360.
158. CCampo,
a m i n h a32
^ 63.
•% Cenotaphio, 155.
Bemdito, 126. Campestre,
Cançaço, 286. 138. Censura, 157.
Bemquerença, 127. Campezino,
Cândido, 132.138. Ceo, 158.
Beneficência, 127. Candura, 439. Ceremonia, 519.
Benevolência, 127. Canonização, H í Cerro, 445.
Benignidade, 430. Cantadeira, 141. Certificar, 95.
Bens-allodiaes, 127. Cantarina, 141. Certos, 41.
Bens-livres, 127. Cantatriz, 141. Cessar. 159.
Bento,126. Cantora, 441. Chã, 483.
Besta, 128. Capacete, 141. Chamar, 406.
Bibliotheca, 128. Capacitar, 142. Chamar por, 406.
Biographia, 63. Capaz, 442. C h a m m a , 160.
Bola, (29. Chão, 483.
Bonina, 311. Charlar. 190.
Boniteza, 120.
Borda, 131.
Bondade, 130. Chegar,160.
Chatim,171.
Cheia, •
36.
5.56 ÍNDICE
Cheiro, ice. Comprar, 441. Convenção, 189.
Cheiros, 161. Comprehender, 250. Convencer, 142
Çhe roso, 101. Computar, 137. Convénio, 471.
Chiste, 354. Conceber, 170. Convento, 448.
Hiorar, 102. Concisão, 492 Conversar, 190.
Choro, 414. Conciso, 492. Convicção, 191.
Chronicas, 63. Concluir, 8,170. Convir, 191.
Cidade fortificada,318. Concorde, 177. Copiar, 192, 380.
Cimeira, 141. Condescendência, Côr, 192.
Cimitarra, 272. 474. Coragem, 193.
Circumlocução, 481. Condição, 178. Cordilheira, 445.
Circunspecção, 506. Conduzir, 304. Coroa, 193.
Citar, 42. Confederação, 43. Corregir, 194.
Ciúme. 404. Confiança,274. Correio, 195.
Civilidade, 103. Conlim,'l78. Corrompido, 495.
Civilização, 379. Confirmar, 25. Corsário, 195.
Civilizado, 104. Conforme, 477, 178. Corte, 309.
Clamor, 551. Confundir, 442. Corlezania, 163.
Clandestino, 4 05. Conjectura, 179. Cortezia, 102.
.Clarão, 105. Conjuneçao, 403. Cosmogonia, 196.
Clareza, 400 bis. Conquistar, 72. Cosmographia, 196.
Claridade, 465 , ICO. Conseguir, 36,463. Cosmologia, 196.
Claro, 106, 107. Consentir, 75. Costa, 131.
Clausula, 107. Conspirar, 180. Costumar, 531.
Claustro, 448. Constância, 140, 180. Costume, 305.
Clemência. 109, 392. 181. 310. Cotas, 65.
Cobardia, 438. Constante, 181, 182. Crebro, 320.
Cobiça, 52. Conslellacão, 88. Crédulo, 190.
Cobiçar, 169. Consternação, 26. Crença, 300.
Cobiçoso, 101. Construir, 237. Crente, 490.
Cohesão. 97. Contagio, 182. Crer e m , a alguém,
Cólera, 267. Contagioso, 201. 197.
Colligir, 34. Contar, 137, 455. Crescer, 197.
Collina, 445. Contenda. 48. Cria, 394.
Collocar, 485. Contentameuto , 38, Criado, 413.
Colorido, 492. 521. Criação, 238.
Combate. 416. Contestação; 48. Criança, 394.
Combater, 477. Continência, 149. Criar, 198.
Começo, 170. Contíguo, tó8. Crime. 94, 476.
Comedia, 290. Continuarão, 183. Criminar, 82.
Comer, 171. Continuaiio, 184. Critica, 157.
Commentarios, 03, 05. Continuamente , 183. Crucificado, 198.
Commerciante, 171. Continuar, 183, 184. Crucifixo, 198.
Commodato, 249. Continuidade, 183. Crueldade, 112.
C o m m u m , 507. Continuo, 184. Cuchiehar, 190.
C o m m u m m e n t e , 408. Conto, 185. Cuidadoso. 199.
Campadecer-se , 257. Contracto, 189. Culpa, 476.
Compaixão, cio. Contradictorio, 185. Cume, 199.
Compendiar, 174. Contrario, 185. Cumeada, 199.
Complemento,
Completo,
Complacência,
Compilador,.l7í.480. 175.
ni. Contrição
Contraveueno
Contribuição,
Contravenção,
iss.,
187.
186.
00. Curto,
Cupjoso,
Cumprir,
Cumieira,132.
510.
191,
199.199.
DOS VOCÁBULOS. 557
D Depressa, 407. , Destino 318.
Derogação, 4. Destreza, 305.
Davida, 235. Derogar, i. Destro, 142.
Davidas, 201. Derradeiro, 544. Destruir, 221.
D a m a , 451. Derrama, 187. Desvario, 209.
D a m n o , 2n0. Derramamento, 240. Desvelado, 19 .
Dansa, 165. Derreter, 214. Desventura, 220.
Dar, 101. Derribar, 82. Determinação, 205.
Dar lugares, etc., 201. Desabridamente, 524. Detestar, 3*.
Dardo, 202. Desacreditar, 21 i. De tracejei, l.M.
De balde, 404. Desalento, 2. Detrimento, 200.
Debate, 48. Desamparar, 215. Devastar, 82.
Débil. 1123, 324. Desatino, 230. Dever, 160.
Decapitar, 203. Desavença, 215. Devoção, 516.
Decência, 203. De ícanço, 517. Devorar, 171.
Decisão, 2o5. Descaro, 93. Diabo, 225.
O, 20 '. Descoberta, 13. Diadema, 193.
Declaração do guerra, Descobrimento, 13. Dialéctica, 427.
434. Descobrir, 13, 206. Dialecto, 120.
Declarar, 206. Desconfiança, 215. Diaphano, 166.
liei posição, 01. Desconhecido, 387. Diário, 220.
Decoro, :;;:!. Descorado, 216. Dicção, 243,
Decrepitude, (3G. Descontinuar, 159. Diccionario, 227.
Deduzir, I7l>. De cortezia, 361. Dictame. 167.
Defender, 207,505. Descripção, 20;, 21". Dignidade, 229, 373
De ènsa, 07. Descuido, 3\5. Digre são, 23 '.
Deferência, 17 I, 547. De culpa, 2i7. Inflamar, 21 i.
Defesa, 207. Desdita, 220. ' Differenças, 48.
Definição, 207. Dei di :er-se, 218. Differente, 231.
D funto, 448. Deslealdade, 395. Difficuldade, 402.
Degolar, 203. ;a, 220. Diffuso, 228.
Degradar, 224. Desejar, IH9. Diligente, 199.
Delatar, 212. Desejos, 13. Direito, 412.
Deleite, Í90. Desenlace, 151. Direito hereditário,306
Delgado, 309. Deserl . 219. Dirigir, 304.
DeliboraiyínS. Desertor, 220. Discernimento, 229.
Delicadeza, 163. Desesperar, 280. Discípulo, 279.
Delicado, 208. Deshoilsto, 221. Discórdia, 215.
Delicia, (90. Desídia, 15. Discrição, 506.
Delicto, 94, 476. Designaras». Discurso,78.
Delinquente, 432. I)esignio!%22 Diserto, 241.
Delírio, 289. Desobediência, 186. Disfarçar, 308.
Demanda, 'i 10. Desnaturado,223. Disparate, 230.
Demandar, 477. Desnaturai, 223. Disperso, 330.
Demência, 211. Desnaturalizado, 223. Disputa, 48.
Demónio, 225. Desnecessário, 22-. Dissensão, 215.
Demonstrar, 212, Despertar. 16. Dissertação, 231.
Demora, 274. Déspota, 543. Dissimular, 308.
Denso,
Depllis,212.
Depravado,
Denunciar,
Deparar, 195,
92,429.
13.
212. Desquite,
Desprezivel
Despovoado,
Desterrar, 2(3.
Desprezar, 224.
,219.
8i.108. Dissipador,
Distincto,
Distracção, 504.
Dila, 125, 231.
Distante, 322.
231.
6,232,
538 ÍNDICE
Ditado, 526. Elevar, 37. Eaterneccr-se,25T.
Ditoso, 26. Elmo, 141, Ento.namento, 258.
Diurno, 226. Elocução, 243. Enterrar, 258.
Diversão, 232. Elogio, 213, 211. Enterro, 258.
Diverso, 231. Eloquente, 211. Entrega.-, 201.
Divino, 150. Elucidário, 227. Entieprender, 249
Divisa, 536. Embair, 255. Enunciar, 260.
Divisar, 103. Eu.balde, 404. Envelhecido, 516.
Divorcio, 233. Embellezo, 97, 251. Envelhentado. 546.
Divulgar, 206, 507. Emblema, 530. Enxambrar, 260.
Docilidade, 234. Embranquecer, 245. Enxergar, 103.
Documento, 231. Embryão, 215. Enxovia, 500.
Doença, 12. Embuste, 440. Enxugar, 200.
D o m , 235. Emendar, 194. Epanaphoras, 63.
Domar, 235. Emissário, 245. Epidemia, 182.
Domestiiar, 235. EHiíim, 40. Epidemico, 261.
Domestico, 235. Empallidecer, 51. Epistola, 262.
Domicilio, 446. Empenho, 240. Epitheto, 18.
Dona, 451. Empregar, 2(7. Epitomar, 171.
Donativo, 235. Emprego, 248. Epocha, 262.
Donde, 467. Emprehendor, 249. Equidade, 412.
Dono, 506. Empresa, 5 '0. Equhoco, 52, 372.
Donzella, 443. Empréstimo, 219. Era, 262.
Dòr, 20, 479. Emulação 250. Erário, 310.
Dormir, 20. Emulo, 21. Ergástulo, 500.
Dotes, 237. E m vão. 404. Erguer, 37.
Doudice, 211. Encanto, 251. Ermo, 219.
Dous, 55. Encantos, 97. Erro, 202, 265.
Douto, 236, 266. Encarar, 83. Error. 262.
Doutor, 230. Encarecer, 280. Erudito, 260.
Dunas, (31. Encima, 253. Esboço, 266.
Duração, 539. Encobrir, 254. Escacez, 147.
Duradouro, 181. Encontrar, 13. Escandecencia, 267.
Durindana, 272. Encurtar, 3. Escapar, 329.
Duvidoso, 237. Endémico, 261. Escapar a, 270.
Energia, 313.
E Enfado, 25, 255.
Escapar de, 270.
Escarcha, 339.
Ebulição, 239. Enfeite, 24. «t- Esclarecido, 387.
Edificar, 237. Enfermidade, 42. Escolher, 494.
Editor, 381. Enganar, 255. Escolhos, 135.
Educação, 238. Engano, f .5. Escolta, 362.
Effectuar, 299. Enganoso," 28e. Esconder, 254.
Effervescencia, 239 e Engenho, 311. Escravo, 151.
Efficacia, 313. (304. Engraçado, 354. Escriptor, 100.
Effigie, 239. Enjeitar, 5t5. Escudo, 270.
Efusão, 240. Enojo, 255. Escuro, 271.
Égide, 270. Enredo, 403. Escusa, 217. 499.
Egloga, 241. Ensaio, 282. Escusado, 223.
Egoísmo, 58. Enseada. 104. Escutar, 471.
Eilo (a), 309. Ensejo,
Eleger,
Elegante,494.
241, 440. 463.
Entender,
Entendimento,
256. 256 Esfomeado,
j Esforçado,
Esguardar,
Espada, 272.288.
314.
103.
DOS VOCÁBULOS. 559
Espanto, 536. Exemplar, 281. Farça, 21,0.
Espantoso, 374. Exemplo, 281. FarelhOos, 135.
Esperança, 274. Exéquias, 258. Fartura, 291.
Esperanças, 274. Exigir, 477. Fascinar, 292.
Esperar, 33. Exorar, 477. Fastidioso, 292.
Espesso, 212. Exórdio, 170. Fasto, 293.
Esphera, 129. Experiência, 282, 461. Fastos, 63.
Espia, 245, 551. Explicaçaôes, 65. Fatal, 294.
Espirito, 44. Expressão, 472. Fatalidade, 294, 295.
Esplendor, 165. Exprimir. 260. Fátuo, 295.
Espontâneo, 424. Explorador, 245. Favor, 353.
Esposo, 436. Expugnar, 468. Favorável, 505.
Espúrio, 115. Exterior, 73. Favorecedor, 296.
Esquadra, 328. Exterioridade, 73. Favorito, 290.
Esquivamente, 524. Exterminar, 224. Fazer, 299, 300.
Esquivar, 329. Extraordinário, 510. Fé, 300.
Estabilidade, 181. Extremidade, 307. Fecundar, 300.
Estada, 274. Exultação, 39. Fecundidade, 301.
Estado, 178. Fabricada, 282. Fecundo, 241, 302.
Estafeta, 195. Fabricante, 282. Feiticeiro, 430.
Estancia, 275. Fabricar, 237. Feitiço, 251.
Estatura, 276. Fabula, 71,185. Feitos, 10.
Estar, 527. Fabuloso, 283. Felicitação, 473.
Estar affeito, 531. Façanha, 504. Felicidade, 125.
Estar certo, 275. Facçã >, 283. Feliz, 26, 303.
Estar contíguo, 420. Fachada, 284. Fenecer, 8.
Estar seguro, 275. Face, 144. Fermentação, 304.
Esteiro, 104. Facilitar, 488. Ferocidade, 112.
BgtjUar, 433. Factos, 10. Feroz, 525.
tstimação, 493. Faculdade, 285. Ferramenta, 398.
stio, 548. Fadiga, 286. Fértil, 302.
Estorvar, 383. Fado,318. Fertilidade, 301.
Estrangeiro, 276. Falia 78. Fertilizar, 300.
Estranho, 276: Fallar, 84. Fer\or, 239.
Estrella, 88, 318. Fallaz, 286. Fervura, 239.
Estribilho, 278. FallecerTfe. Festa, 304.
Estronhe, 275. Fallecer de, 493. Festim, 305.
Estudante, 279 bis. Fallecimenfci, 417. Festividade, 304.
Estudar, 75. Fallencia, "'6. Feto, 245.
Estudioso, 279. Falsidade, 40. Fiança, 152.
Estúpido, 128. Falso, 283. Fidalgo, 305.
Estylo, 243. Falta, 476, 501. Fidelidade, 180.
Ethnicos, 348. Faltar, 286. Figura, 239, 308.
Eumenides, 332. Famélico, 288. Fim, 306.
Evadir, 329. Familia, 289. Fimbo, 202.
Evitar, 329. Familiar, 543. Finado, 448.
Exacto, 280. Faminto, 288. Finar-se, 8.
Exagerar, 280. Famoso, 456. Finalmente, 40.
Exasperar,
Execração,
Excitar,
Execrar, 3.
Executar, 280.
281.
299.
384. Famulento, 634.
Fanatismo, 288. Fingir,
Fio,
Fino,
Fio
Firme,
(a),
309.308.
208,
182.
309.
309.
560 ÍNDICE
Firmeza, 181. Fundamental, 332. Grandeza, 350 bis.
Fisco, 310. Fundir, 214. Grandíssimo, 451.
Flamma, 160. Fúnebre, 429. Granizo, 339.
Flor, 311. Funera, 258. Granja, 357
Floresta, 310. Funesto, 291. Gratidão, 512.
Fluido, 312. Fúria, 334. Gratificação, 358
Fogo, 429. Fúrias, 332. Grave, 358.
Fogueira, 312, 429. Furibundo, 333. Gravida, 496.
Folga, 313. Furioso, 333. Gravidade, 97, 359
Folguedo, 313. Furna, 68. Gravitação, 97.
Folheto, 418. Furor, 334. Grenha,'359.
Folhinha, 45. Furtar, 335. Greta, 300.
Folia, 105. Furto, 336. Gritaria, 360.
Forasteiro, 276. Fútil, 327. Grito, 551.
Forca, 475. Futuro, 337, 487. Grosseria, 361.
Força, 313, 314. Grosseiro, 361.
Forçar, 460. Gabar, 337. Gruta, 68.
Forçoso, 314. Gaguejar, 111. Guante, 361.
Forma, 306, 314. Galante, 315. Guarda, 302.
Forma, 314. Galardão, 495. Guarda-fogo, 303.
Formalidades, 315. Galrar, 190. Guarda-vento, 363.
Formidável, 315. Ganância, 338. Guardar, 199.
Formoso, 315. Ganho, 338. Guarida, 364.
Formosura, 120. Geada, 339. Guedelha, 359.
Formulas, 315. Gesto, 96. Guerrear, 477.
Fortaleza, 314, 316, Gelo, 339. Guerreiro, 123.
Forte, 551 (318. Generalização, 340. Guiar, 364.
Fortuito, 318. Generosidade, 418. G u m e , 309.
Fortuna, 295,318,322. Génio, 341 bis, 391.
Fraco, 323. Gentil, 315. H
Fragancia, 325. G p n ilhomem, 305. Hábil, 142.
Frágil, 324 bis. Gentilleza, 420. Habilidade, 365.
Franco, 325. Gentios, 348. Habitação, 446.
Franqueza,139. Geral, 350. Habito, 305.
Frecha, 202. Gerar, 198. Harmonia, 439
Frequente, 320. Gladio, 272.,. Herança, 886.
Frequentemente, 450. Globo, 129. Herdeiro, 306.
Frente, 144. Gloria, 351. Hercje, 367.
Fresco, 320. Glossário, 227. Heresiarcha, 367.
Frescura, 326. Golfo, loV Heroicidade, 369.
Frívolo, 327. Gostar, 32. Heroísmo, 193, 369.
Fronte, 144. Gosto, 341, 352 bis. Hesitar, 110.
Frontispício, 284. Gotejar, 433. Heterodoxo, 367.
Frota, 328. Gozar, 36. Historia general, 369.
Frugalidade, 538. Gozo, 352. Historia universal, 369
Fuga, 329. Graça, 353, 351. Historiador, 370.
Fugace, 330. Gracejo, 354. Historiographo, 3T0.
Fugida, 329 bis. Gracioso, 354. H o m e m , 371.
Fugitivo, 330. Gradação, 355. H o m e m (o), 405 bis.
Fulgurante, 331. Graduação, H o m e m de bem, 371.
Fumaça,
Fulminante,
Fumo,'331,331.331. Grande, 305.355. DH o m e m honrado,
de honra,371
371
DOS VOCÁBULOS, 561
llomem de probidade Implorar, 177. iniquo, 393.
371. Impolitico, 361. Injúria, 390.
H o m e m de virtude, Importar, 101. Inópia, 481.
371. Importuno, 292. Inopinado,392.
Homem verdadeiro , imposto, 187. Insensibilidade, 69.
549. Imprecação, 384 insinuação, 396.
Homens (os), 465. Impressor, 384. Insidioso, 113.
Homicida, 87. Imprevisto, 392. Insinuar, 397.
Homilia, 372. impugnar, 385. Insistir, 183.
H o m o n y m o , 372. Imputar, 98. Inspiração, 396, 518.
Honor, 373. Inadverti mia, 385. Instante, 445.
Honra, 373 bis, 351. Inalterável, 182. Instigação, 390.
Horrendo, 374. Incrndiar-se, 77. Instrucção, 379.
Horrível, 374. Incerteza, 380, Instruir-se, 75.
Horroroso, 374. incerto, 237. Instrumento, 398.
Horto-ponsil, 409. Incitar, 281. Insuperável, 405.
Humanidade, 130. Inclinação, 55, 380. InsurgeHte, 998,
Humildade, 374. Inclyto, 387. Insurreição, 399.
Humiliação, 376. Incógnito, 387. Inteiro. 400.
Hypocrita, 376. Inconsideração, 385. intelligencia, 256.
Hypotheca, 152. Inconstante, 388. Intenção, 222.
Hypothese, 535. Incrédulo, 383. Interior, 101.
Incúria, 388. Interno, M l .
I indagação,388. Intorprelaçaòes, 05.
indecisão. 3S0. Interrogar, 102.
Ideal, 377. Independente, '«25. Íntimo, 401.
Idioma, 420. indicar, 389, Intrepidez, 183.
Idiota, 128. Indicio, 530. Intriga, 403.
Idyllio, 2(1. indifierença, 69. Intrínseco, 401.
Ignaro, 379. Indigência, 481. Imiti!, 223.
Ignominia, 377. Individuo, 391. Inutilmente, 40 i.
Ignorância, 378. índole, 391. Innudação, 480.
Ignorante, 379. Indolente, 455. Invadir, 72.
Igreja, 538. Indulgência, 392, 540. Invalido, 458.
Illimitado, 379. induzir, 176. Invectiva, 403.
Aludir, 255. ínerte, 455. Inveja, 250, 404.
IllUSãO, 205. Inesperado, 392. Invejar, 405.
Illustração, 379. Inexorável, 400. Invenção, 13.
Illustre, 450. Infame7393. Invencível, 405.
Imagem, 217, 239. infâmia, 377. Inventar, 13.
Imaginário, 377. Infância,M3. Invento, 13.
Imitar, 380. infante, 3J4. Invocar, 406.
Immolar, 520. infelicidade, 220. Ir, 63, 406.
Immune, 380. Inferior, 108. Ir-se, 406.
Immunidade, 380. Inferir, 170. Ira, 267. •
Imparcial, 381. Infidelidade, 395. Iracundo, 407,
Impedir, 383. Infiéis, 3 is. Irado, 407.
Imperador, 514. Infinito, 179. Iroso, 407.
Imperícia, 378. inflamar-se, 77. irreligioso, 383.
Imperic, 515. Inflexível, 182, 400. Irresolução, 386.
Impertinente, 295. Infortúnio, 220. Irrito, 458.
Impetrar, 403. Ingenuidade, 139. Isenção, 380.
ímpio, 383. Inimigo. 21. Isento, 380.
562 ÍNDICE
Lhano, 483. Magico, 430.
Libello. 413. Magnanimida e, 431
Jà, 107. Liberalidade, 418 bis. Magnificência, 29J. ,
Jactância, 408. Liberdade. 419. Magnitude, 350.
Jamais, 408. Licito, 416, 419. Magoa, 26.
Jardim, 409. Liga, 41. Maioral, 552.
Joven, «10. Limar, 419. Maldade, 433.
Jubilo, 39. Limite, 307. Maldicção, 384.
Juizo, 229. Lindar, 420. Maledicência, 431.
Jumento, 410. Lindeza, 120. Maléfico, 432.
Jura, 4 H . Lingua, 420. Malfeitor, 432.
Juramento, 411. Linguagem, 420* Malicia, 433.
Justa, 4lt. Liquido, 312. Malignidade, 433.
Justiça, 412 bis. Lisonja, 423. Malsinar, 212.
Justiceiro, 384 Lisonjaria, 423. Maltratar, 433.
Justiçoso, 381. Lisonjear, 423. Manar 433.
Justificação, 70. Lisonjeiro, 20. Mancebo, 410.
Justificar, 207. Lista, 423. Mania, 211.
Justo, 381. Lisura, 139., Manifestar, 206.
Juventude, 410. Litigio. 210. Manifesto, 167,434.
Litteralmente, 424. Manopla, 361.
Labareda, 160. Livido, 216. Manso, 235.
Lábios, 119. Livraria, 128. M á o grado, 435.
Laborioso, 413. Livre, 424, 425. Maquinar, 468.
Lacaio, 413. Lizo, 426. Mar, 463.
Lago, 4(4. Lobrigar, 103. Maravilha, 503.
Lagoa, 414. Local, 426. Marcar, 389.
Lagrimas, 414. Lógica, 42T. Marchar, 83.
Lamentar, 162. Logo, 407, 429. Marcial, 123.
Languidez,!. Lograr, 36. Margem, 431.
Lapa, 68. Longanimidade, 431. Marido, 436.
Lapidificar, 415. Longe, 231. Mas, 486.
Lares, 415. Longo, 228. Masmorra, 500.
Largueza, 416. Loucura, 2 U . Mata, 310.
Largura, 418. Louvar, 337. Matador, 87.
Larvas, 418. Louvor, 243. Matar, 437.
Latrocinio, 336. Lúcifer, 225. Matéria, 437.
Leal, 325. lucro, 338. Maternal, 475.
Ledice, 39. Luctuoso, 429c Materno. 475.
Legal, 416. Lugar, 426. Matrimonio, 437.
Legitimo, 416. Lúgubre, 429. Matrona, 451.
Leilão, 47. Lume. 4 2 9 c Mausoleo, 155.
Lembrança, 439. Lusbel, 225. Máxima, 526.
Lemures, 416. Lutar, 477. Medicamento, 516.
Lenha, 417. Luva, 361 Meditação, 74.
Lente, 5u4. Luxo, 293. Medo, 438.
Lettra (St), 424. uzir, 439. Melancólico, 90.
Lettras, 146. Melena, 359.
Levantar, 37. M Melodia,
Levar, 364.
Lhaneza, 139. Macilento,
Magestade,
.Madeira, 417.
229,
216.856. Memoria,439.
Meneiar,
Memorias,
Mendigo, 439.
449.
484.
03.
DOS VOCÁBULOS. 563
Meninice, 393. Muito grande, 451. Obsecrar, 477.
Meninices, 393. Mulher, 451. Obsequioso, 461-
Jlenino, 394. Mundo, 452. Observação, 461,
Menoscabo, 200. Muralha, 453. 642.
Mente, 440. Muro, 453. Observância, 462.
Mentira, 440. Mutuo, 249, 453. Observar, 199 bis.
Mercador, 171. Mysterio, 454. Obsoleto, 67.
Mercadoria, 441. Mysterioso, 454. Obstáculo, 462.
Mercancia, 441. Mystico, 454. Obstinação, 246.
Mercar, 441. IN 482.
MercO, 353. Obter, 463.
Merecer, 528. Nação, 488. Occasião, 463.
Messe, 523. Não obstante, 435. Occultar, 254.
Mestre, 442. Narrar, 455. Oceano, 463.
Mexerico, 403. Natural, 115, 391. Ócio. 500.
Milagre, 503. Naturalidade, 139. Ociosidade, 500.
Militar, 123. Necedade, 378. Ocioso, 500.
M i m o , 235. Necessitar, 280 Odiar, 3.
Ministério, 248. Negligencia, 388. Ódio, 67, 464,
Misericórdia, 169. Negligente, 455. Odorífero, 161
Mister, 83. Negociante, 171. Offensa,28.
Mister (é), 493. Nemoroso, 86. Ofíerecer, 498.
Misturar, 442. Nenhum, 456. Offerenda, 459.
Moça, 443. Néscio, 295. Offerta, 466.
Mocidade, 410. Neve, 339- Officio, 83, 248.
Moço, 410. Ninguém, 456. Officioso, 461.
Moda, 444 bis. Nobre, 456. Olfato, 466.
Moderação, 444. Nocivo, 132. Olhar, 103.
Moderado, 474. Noivado, 437. Ondas, 466.
Modéstia, 203. Nòs, 457. Onde, 467.
Moléstia, 12. Nós-outros, 457. Onzena, 545.
Momento, 445. Notas, 65. Opaco, 467.
Monarcha, 514. Notório, 508. Operário, 85.
Montanha, 445. Novella. 185. Opinar, 208.
Monte, 445. Novo, 457. Opinião, 467.
Monumento, 234. Nullo, 458. Opportunidade, 463.
Morada, 446. Numerar, 458. Opposto, 185.
Mordaz, 153. Num«»'ico. 458. Opprobrio, 577.
Morrer, 8. Nunca, 408. Oppugnar, 468.
Morria o, 141. Núpcias, 437. Opulência, 519.
Morte, 447. Nutrir, <j». Oração, 78.
Orar, 477.
Morto, 448.
Mosteiro, 448.
O Ordinariamente, 468,
Hfcistra, 530. Obediência, 459. Ordir, 468.
Mostras de amizade, Oblação, 459. Orelhas, 470.
449. Obra, 459, Orgulho, 469, 470.
Motim, 399. Obrigação 460. Osculo, 470.
Motivo, 152. Obrigar, 460. Ousadia, 92.
Movediço, 449. Obsceno, 221. Outeiro, 445.
Muitas
Muito, 449.
Movei,
Mover, 450.
281,
vozes,
449.
450. Obscuro, 271. Outrem,
Outro,
Ouvidos, 470.
Ouvir, 474,
470.
470.
56)
Pedir p irdão, 476. Pingar, 433.
Pcd risco. Piquete,: 02.
Paço, 35. Pegada, 550. Pirata, 195.
Pacto, 189, 471. Pi ;ureiro. 552. Pisada, 550.
Padi Ci r, 532. Pejada, Pista, 550.
Paga, 171. , 477. Plagiário, 174.
Pagãos, 343. Pi llouro, 129. Planície. 483.
Paixão, 21. Pelo meio, 487. Plano, 420, 483.
Palavra. 472. Pena, 25,47!!, 521. Planura, 483.
Pálido, 210. , 415. PL be, 489.
Pairar, 190. , 33. ,210.
Palácio, 35. Penhor, 152. Pobre, 484.
Panegyrico, 244. Penúria, 184. Pobreza, 484.
Pú.0,417. Perceber, 176. Poder, 100, 285, 534.
Para, 1,473 bis. Percepção, 93, 479. Poesia, 484.
Parabém, 473. Perdão, 57. Poética, 484.
Parábola, 71 Perdoar, 5. POis, 487.
Para-fogo, 363, Perecer, 8. Policiado, 164.
Paragem, 426. Peregrino," 276. Polidez, 103.
Paraiso, 158. Peremptório. 205. Polido, 104.
Paralogismo, 473. Perenne, 482. Polir, 42. 419.
Paravento, 363. Perfazer, 300. Politica, 163.
Parceis, 109. Perfeito, 480. Pomar. 409.
Parco, 474. Perfídia, 395. Pontual, 280..
Páreas, 187. Per umes, 101. População, 490.
Parecer, 407. Perguntar, 402. Pôr, 485.
Parecido, 525. Perigo, 480. Porém, 480.
Parcimonia, 538. Período, 107. Por meio, 487.
Paremia, 526. Período histórico, 202. Porque, 487.
Parolar, 190. Periphrase, 481. Porvir, 487.
Participar, 474. Perisologia, 117. Possibilitar, 488
Particula, 90. Permittido, 419. Postilhão, 195.
Particular, 531. Permittir, 75. Postulado, 488
Partido, 283. Pernicioso, 432. Postura, 96.
Pasmo, 19. Perpetuo, 482. Potencia, 285.
Passamento, 447. Perplexidade, 386. Potentado, 514.
Pastor, 552. Perspicácia, 33. Potestade, 100.
Pastoral, 241. Perspicuidade, 100. Povo, 488, 489.
Paternal, 475. Perseverar, 18Í Povoação, 490.
Paterno, 475. Persistir, 183. Praga, 384,
Patíbulo, 475. Persuadir, 142,397. Praia, 131, 490.
Patriotismo, 58. Persuasão, 4*1, 396. Pranteado, 162.
Patrocínio, 475. Pertinácia, 782. Pranto, 414.
Patrulha, 362. Pervertido, 195. Pratica, 78.
Pavez, 270. Pesar, 188. Praticar, 190.
Pavor, 438. Peso, 359. Prazer, 125, 490.
Paz, 509. Pcsquiza, 388. Preceptor, 442.
Peanha, 114. Pessoa, 391. Precisão, 491, 492.
Peccado, 470. Petrificar, 415. Precisar, 460, 493.
Peçonha,
Pedir,
Pedir
Pedestal,
desculpa,
477.547.
114. 476. Phrase,
Piedade,
Philanthropia,
Pezar, 107.
130, 516.
20. 147. Predecessor,
Preciso493.
Preço,
Preciso,(6), 493.
492. 66.
DOS VOCÁBULOS. 5(jj
Predizer, 20. Promessa, 400. Rapariga, 113,
Prefacio, 494. Promontório, 131. Rapidez, 510.
Preferir, 494. Promptamente, 407. Rapina, 530.
"1 guiça, 15. Promulgar, 507. Raro, 510.
Prejuízo, 200. Pronunciar, 84. Rascunho, 200.
Prematuro, 00. Propensão,380. Rasto, 550.
Premiar, 202. Prophetizar, 29. Razão,152.
Pri mio, 201, 495. Propicio, 505. Realidade, 511.
Prendar, 237- Propriedade, 509. Realizar, 299, 511.
Prenhe, 490. Proprietário, 500. Rebelde, 398.
Preoceupação, 497. Propugnar, 385. IlebeUião, 511.
'o parativo, 76. Proseguir, 184. Recato, 20.3.
Preri -.uiva, 497. Prosperidade, 125. ReéTjber, (9, 512 bis.
tr,29. Prostração; 2. lieceio, 215, 438.
iMr, 198. Prelecção 475. Recente, 457.
Presente, 235. Protector;, 296. Rechã, 183.
Prestadio, 161. Prova, 282. Reciproco, 453.
presumpÇSo, 179,169. Provar, 212. Recompensa, 358.
Pretender, 80, 498. Proveito, 545- Reconh •cimento, 512
Pr< texto, 152, 199. Provérbio, 520. Recordação, 439.
Prevenção, 497. Provir, 502. Recuar, 518.
Priguiçoso, 155, 500. Próximo, 178. R CUS 1, 217.
Príin in i, 499. Prudência, 411, r.oo. R 'O -ar, 513.
Primevo, 332.
nncip: 199. Publicar, 200, 507.
1 nncipe, 514. Referir, 155.
Primitivo, 499. Publico, 507, 508. Reflexão, 93.
Principio, 170, 520.
Primoroso, 280. Pudicícia, 140 Refugio, 513.
Prisão, 500.
Pudor, 119,203. Refusar, 513.
Prisioneiro, 151.
Pulo, 521. Regozijo, 39.
Privação, 501.
Punir, 508. Regresso, 511
Privado, 29o.
Pureza, 149. Hei, 514.
Privar-se, 5.
Pyra, 312. 178.
Qualidade, Reino, 515.
Privilegio, 197.
Pyrrhonismo,
Qualidades, 523.
509. Reio (a), 309.
Troei der, 502.
Procella, 502. Quebra, 280. Reixa ou Rixa, 48.
Processo, 210, Ouebradiçc««324. Rejeitar, 515.
Prodigalidade, 418. Queda, 509. Helacaôes, 03,
Prodígio, 503. Queimar-se, 77. Relativo, 515.
Predigo, 50 1. Querella, 48.4* Relevar, 191.
Producção. 459. Querer, 109. Religião, 516.
Produzir. 198. Quietação, 509. Reluzir, 429.
Proeza, 504. Quigila, 67. Remediar, 380.
Proferir, 8 i. Quinta, 357. Remédio, 510.
Remigração, 514.
Professor, 504. R Reminiscência, 439.
Profia, 2io.
Radiante, 510. Remittir, 5.
Profissão, 83.
Radioso, 510. Remorsos, 188.
Prognosticar, 29.
Raiva, 267. Repente (de) 533.
Prohibir, 505.
Rancor, 464. Reportório, 45.
Projecto, 222.
Prolixo, 228. Repouso, 517 bis.
Prologo, .91 Republicano, 517.
II. 48
Republico,
Repudio, 233.
Repugnância,
Requerer, 517.
477.67.
566 ÍNDICE
Reserva, 203, *2". Satisfação, 521. Singular, 510,531,
Residência, 274, 446. Saudade, 521. 544.
Resolução, 205. Scepticismo,523. Sitio, 426.
Respectivo, 585. Sciencia, 195. So, 544.
Respeito, 547. Seara, 523. Sobejamente, 450.
Resquício, 360. Seccamente, 524. Soberania, 534.
Restingas, 109. Seccar, 260. Soberano, 534.
Retractar-se, 218. Secco, 81. Soberba,470.
Retrato, 239. Secreto, 165. Sobre, 253.
Retroceder, 518. Sedição, 399. Sobriedade, 538.
Retrogradar, 518. Seduzir, 255. Sóbrio, 474.
Revelação, 518. Segredo, 454, 524. •Sobterrar, 258.
Revelar, 206. . Segundo, 178. Soccorro, 60.
Reverencia, 547. Segurança, 525. Social, 531.
Revolução, 399, 511. Seguridade, 525. Sociável, 531.
Ribeira, 131,490. Selvagem, 525. Soer, 531.
Rifão, 526. Selvagens, 113. Soldo, 471.
Rigor, 529. Semblante, 144. Solecismo, 113.
Rigoroso, 99. Semelhante, 525. Solemne. 532.
Riqueza, 519. S e m embargo, 435. Solemnidade, 304.
Risco, 480. Sempre, 183. Soffrer, 532.
Rito, 519. Senhor, 506. Solitário, 219.
Rival, 21. Senhorio, 534. Sollicitar, 498.
Rivalidade, 250. Sensação, 479. Sollicilo, 199.
Robusto, 551. Sentença, 467, 526. Som, 533.
Rodella, 270. Sentido próprio, 539. S o m de voz, "
Rogar, 477. Sentimento, 479 bis. Sombrio, 2"
Ronda, 362. Sentinella, 551. Sophism-
Rosto, 144. Separer, 23. Sorte,
Roubar, 335^ Sepultar, 258. SOTÍ
Roubo, 336. Ser, 527. Su«. > (A , 533.
S
Ruido, 133. Ser digno, 528. Subni ião, 459.
Subsidios, 187.
Rústico, 138, 361. Serenidade, 509.
Sabedoria, 519. Serio, 258. Subtil, 208.
Saber, 341. Sermão, 372. Subtileza, 89.
Sábio, 266. Serra, 445. Successo. 151.
Sabor, 352. Serrania, 445. Suecessor, 366.
Saciedade, 291. Serviçal, 461. Succinto, 132,492.
Sacrificar, 520. Servir de, 52». Sufficiente, 115.
Sagacidade, 89. Servir pai i, 529. Suggerir, 397.
Saimento, 258. Servir-se, 247. Suggestão, 396.
Salário, 478. Setta, 202. S u m m o , 534.
Salto, 521. Severi4','de, 529. Sumptuosidad"
Sanha, 2' 7. Severo, 99. Suor, 542.
Saraiva, 339. Signalar, 389. Superflo
Sarcophago,155, Silencioso, 529. Sup te, 534.
Satanaz, 225. Similhança, 61. Supi
Sátira, 157, 403. Simpleza, 539. Suppl
Satírico, 153. Simplicidade, 530. Supplic
Simular, 308. Supportar, 532.
Sinal, 530.439.
Sinceridade,
Singeleza, 139. Supposição,
Supposto,
Supremo, 534.
535.
535
DOS VOCÁBULOS. 567
Suspcila, 215. Torneio, 411. Valentia, 545.
Suspirar por, 109. Trabalhador, 413. Valido, 296.
Sustentar, 42. Traducção, 540. Valor, 193, 4!>'\ 545.
Susto, 536. Traficante, 171. Vãmente, 404.
Symbolo, 536. Tragar, 171. Vangloria. 469.
Syrtes, 109. Traição, 40, 395. Vantagem, 545.
Systema, 537. Trajo, 549. Varão, 371.
Tramar, 468. Variação, 546.
T Tranquillidade, 509. Variedade, 546.
Taciturno, 529. Transferir, 541. Vaticinar, 29.
Talento, 341. Transfiguração, 541. Vedar, 505.
Talhe, 276. Transformação, 511. Velho 62,546.
Tamanho, 356. Transfuga, 220. Velocidade, 546.
Tanque, 414. Transito, 447. Vencimento, 550.
Tartamudear, 111. Transladar, 192. Veneno,547.
Tataro, 111. Transparente, 166. Veneração, 547.
Tatibilatibi, 111. Transpiração, 542. Ventura, 318.
Tautologia, 117. Transportar. 541. Venturoso, 26.
Tecer, 468. Tratado, 189,231. Ver, 103.
Teima, 246, 482. Tratante, n i . Verão, 548.
Telheiro, 47. Tratar mal, 433. Verdade, 511.
Temível, 315. Tremor de terra, 542. Verdadeiro, 519.
Temor, 438. Tresvario, 209. Verdadeiro h o m e m ,
Temperado, 474. Tributo. 187. 549.
Tcmperaiíça, 444, Trilha, 550. Vergel, 409.
538. Tristeza, 25, 542. Verídico, 549.
Tempestade, 592. Tristura, 542. Verificar, 102,511.
Templo, 538. Triumpho, 550. Versão, 540.
Tempo, 539. Trivial, 108, 513. Veste, 549.
Tenção, 536. Tumulo, 155. Vestido, 549
Tenebroso, 271. Tyranno, 543. Vestidura, 549.
Terçado, 272. Vestígio, 550.
Ter inveja, 405. u Vestimenta , 549.
Terminante, 205. Ubertoso, 302. Victoria, 550 bis.
Termo, 307, 472. Ultimo, 544. Vigia, 551.
Termo próprio, 539. Ultraje, 396. Vigoroso , 551.
Ternura. 55. Único, 5/í. Vil, 106.
Terremoto, 542. Unir, 34. Vindouro, 337.
Testemunhos de ami- Universal, 350. Violência, 313.
zade, 449. Universo, 'JJi. Violentar, 460.
"Theoria, 5)7. Urbanidade, 95,163. Vira, 202.
Thesouro, 310. Usar, 247. Virgindade, 149.
Todo h o m e m , 465. Uso, 365,444. Virote, 202.
Tolerância, 540. Usura, 545. Visão, 72.
Tolerar,75, 532. Usurpar, 72. Vista, 86.
Tolice, 378. Utilidade, 545. Vizinho, 478.
T o m , 533. Vocabulário, 227.
T o m de voz, 533. V Vocábulo, 472.
Tomar, 512. Vagas, 466. Vodas, 437.
Tomar
TTormenta,
o m o , 540.
parte,
502.
474. Vaidade, 408, 409. Voga,
Volume,
Voluntário,
Volúvel,
444.
388,
5(0.421.
5GS ÍNDICE DOS VOCÁBULO
Votar, 208. Vullo, 144.
Voz,472, 551.
Vulgacho, 489. X Zagal, 552.
Zumbido, 552.
Vulgar. 543.
Xará, 202. Zunido, 552.
Vulgo, 469.
FIM.
€
DICCIONARIO POIiTICO
DE EPITHETOS.
AO LEITOR
>
H AO LEITOR.
Iitterario, o seu tempo, e o seu esmero. Ja, em
nosso Portugal, o doctissimo Bluteau quiz, outrora,
reparara falta de obra tam necessária, compondo o
seu Vocabulário de Synonymos, e m cujo prefacio
assim se explica:
« A muitos parecerá pueril, ou inútil este Opus-
mio : a m i m m e pareceu muito necessário. 0 mais
eloquente Rhetorico, o mais subtil Philosopho, o
mais sábio Jurisconsulto, o mais profundo Theologo
poderá necessitar d'elle. A qualquer d'elles, que
no idioma portuguez queira compor e m matérias de
sua profissão, synonymos lhe serão precisos; por
não repetir muitas vezes o m e s m o vocábulo, ou
para ornar com a variedade das dicções o seu
dizer. »
Mas, tam rara se tornou a obra d'este Sábio, que
e hoje quasi impossibil alcançal-a. Ora, quem pre-
4t?
S
' Os clássicos usurpavam reciprocamente umas vozes por outras:
grande argumento para admittir muiíos e variados termos, que signi-
fiquem a mesma ideia, e darem com elles mais folga na carreira aos
oradores, e poetas, e maior deleite aos ouvintes, na abundância, e
diversidade das expressões, e m que consiste, muitas vezes, a harmo-
nia dos períodos.
FKANCISCO MANUEL.
IT AO LEITOR.
•
EXPLICAÇA"O
DAS ABREVIATURAS.
/'I^/SUI-
DICCIONARIO POÉTICO
DE EPITHETOS.
CON CON 69
dadc , temperança — moderação Contrariar, contrastar, oppor-se—
— castidade — modéstia , recato estorvar, impedir, obviar — re-
— semblante — postura. pugnar — desapprovar, encon-
Contingência, acaso, casualidade— trar — impugnar, refutar.
evento — oceurrencia — incer- Conlrariar-se, conlradizer-se, des-
teza — risco. [certo. dizer-se.
Contingente, casual, fortuito , in- Contrariedade, contradicção—con-
Continuação , continuidade, serie traposição, opposição,' resistên-
— progressão, jirosegiiimenlo — cia — difficuldade, estorvo, obs-
duração. táculo — competência, emulação
Continuar, estender, prolongar — — antipathia —contenda.
prorogar — perseverar, persis- Contrario, adversário, "contrairo,
tir, profiar — (n.) proseguir — inimigo — emulo, opposilor —
aturar, durar. objecção — contraordem—[adj.)
Continuo, assíduo, 'contíno, con- damnoso, nocivo — averso.
tinuado, incessante — pegado Contrastar, contrariar — oppor-se,
com... resistir — contender, luclar
Conto, alvado, extremidade, ponta contestar — refutar.
— conta , numero — milhão — Contraste , opposição , resistência
phanlasia, visão — (pi.) fabulas, — contenda, disputa — contes-
nistorias, novellas. tação , controvérsia — estorvo,
Contorno, âmbito, circuito, redor obstáculo — adversidade , des-
— lineamento, risco — (pi.) ar- graça — avaliador — censor.
rabaldes, subúrbios. Contratação ou Conlraclação, con-
Contracção, convulsão, encolhi- tracto, tracto (mercantil).
mento, torcimento. Contratador ou Conlractador,con-
Conlracto, abreviado — encolhido. l-ractante — commerciante, ne-
Conlradicção, contrariedade — o p - gociante — mercador.
posição, resistência — objecção Contratar ou Contractar, ajustar
— repugnância— reprovação. — commerciar, negociar, tra-
Contradizer, conlradictar — repli- ficar.
car — arguir — refutar — con- Contratempo, accidente — estorvo
trastar, oppor-se — combater — — adversidade, infortúnio.
destruir. Contrato ou Contracto, ajuste, con-
Contrafazer, arremedar, imitar — venção , pacto — commercio,
fingir — desfigurar, falsificar — negocio.
disfarçar, dissimular. Contraveneno , anlidoto , contra-
Contrafeito, copiado, remedado « peçonha, triaga.
fingido — falsificado — forçado Contribuir, adjudar, concorrer,
— disforme, malfeito. cooperar.
Conlrahir, acquirir, agenciar, con- Contrição, arrependimento, altri-
seguir, grangear — fazer. * ção, compunção.
Conliabir-se, eneolher-se — estrei- Contristar, entristecer, melanco-
tar-se, limitar-se. lisar — affligir, angusliar, m a -
Conlraminar, atalhar, estorvar — goar — desconfortar.
baldar, desfazer, destruir. Contrito, compungido , rependido
Contrapor, entestar — oppor — — afllicto, mortificado, triste.
comparar, colejar — refutar. Controvérsia, altercação, disputa—
Contraposição, contraposta — c o n - duvida — objecção — contra-
trariedade
Contrariador,
rallelo. — , opposlo.
trariante rontradictor,
opposição — con- dicção.
pa- Contumácia,
cia,
poifia,tenacidade
teima
obstinação,
— perseverença.
— rebeldia
pertiná-—
70 CON COP
Contumaz, 'referleiro — obstina-Convertido, converso, rependido—
do, opiniático, tenaz. mudado, tranformado.
Contumelia, affronta, injuria, Convicção , evidencia — prova —
ultraje. crença, persuasão.
Contundir, moer. pizar — abolar, Convicto, convencido.
amoigar. Couvidar, invidar—acarear, allra-
Conturbar, perturbar, turbar — e n - hir— chamar, convocar — reduzir
fraquecer, quebrantar. — desafiar, provocar — excitar,
Contusão, nódoa, pizadura. instigar!
Contuso, pizado — machucado — *Convinhavel, accommodado, ade-
abolado, amassado. quado, conveniente — razoado,
Convalecencia, Convalecença ou compelente.
Convalescença, melhoras, resta- Convir, convencionar—concordar,
belecimento. coincidir, quadrar— ejustar-sc,
Convalescença, melhoras, restabe- concertar-se —pertencer, tocar.
lecimento. Convite, banquete, bodo, festim —
Convalecer ou Convalescer, melho- adubos , guisados , iguarias —
rar, restabelecer-se. invite.
Convém, cumpre, importa, releva. Convocação, chamamento—assem-
Convenção, acordo,ajuste, concer- bleia, juncta.
to, pacto — contracto — traclado. Convocar, chamar, junctar.
Convencer, capacitar, persuadir — Cooperação, ajuda, assistência,
confutar — demonstrar, provar. soccorro.
Convencionar,ajustar,convir, esti- Cooperador, ajudador, cooperan-
pular, pactear. te, cooperario.
Conveniência, interesse, lucro, pro- Cooperar, ajudar—concorrer, con-
veito, utilidade —conformidade, tribuir.
congruência, similhança. Coordinação, arranjo, disposição,
Conveniente, interessante, provei- ordem — composição.
toso, útil — capaz, digno, hábil Coordinar ou coordenar, arranjar,
— côngruo,justo, proporcionado dispor, ordenar.
— decente — necessário. Copa, aparador — coma, rama, ra-
Conventiculo, assembleia, conciliá- mada — copo, cyalho, taça.
bulo, juncta. Copado, cornado, folhudo,frondi-
Convento, mosteiro — communi- fero, frondoso — basto, cerrado,
dade — clausura, recolhimento. espesso, sombrio — redondo.
Conversação, colloquio, conversa, Copar, decotar, despontar, desra-
dialogo, entretenimento, pales- e- mar, tosquiar —arredondar, rc-
tra, practica — conferencia — dondar—penteiar.
tracto. Copeira, aparador, copa.
Conversão, arrependimento, con- ICopele, monho, topete, trunfa.
vertimento — m u d a n ç a — tranJL (^opia, abundância, aflluencia, far-
formação —evolução. tura — numero — retraio, tran-
Conversar, fallar, practicar—pairar sumpto — imitação, representa-
— discorrer, discursar—frequen- ção — transcripção, traslado —
tar, Iraclar. par, parelha.
Conversavel.cortez, affavel—acces- !Copiador, amanuense, copista, tras-
sivel, commuiiicavel, traclavel. ladador —compilador, plagiário
Converso, arrependido, convertido — imitador.
Converter
transformar,
plicar
— tornadiço.
— ,virar,
reformar
transmutar
voltar.— mudar
— ap-, Copla,
Copista,
Copioso,
—ricocopra,
—
copiador
abastoso,abundante,
numeroso
quarteto.
— bebedor.
— fértil. farto
COR COR 71
Copula , ajunctamento , cohrvbita- Cordoalha, cordame, maçante —
ç&o, coito. enxárcia — amarras, cabos, ca-
Copular, ajunctar, coitar—igualar, labres, cordas.
Irmanar — emparelhar, jungir. Cordura, juizo, siso, sisudeza -
Coque,carolo, pancada. prudência.
Côr, lima — arrebique — pudor, Corifeo,Corypheo ou Corypheu,ca-
rubor, vermelhidão —causa, co- beça, chefe, primeiro, principal.
lor, pretexto— colorido — a p p a - Corja, canalha, gentalha, matula,
renoia—desculpa, excelsa. vulgacho — multidão.
Cftr, 'desejo, 'vontade — memoria. Cornisolo, cornifero, cornigero,
Coração, alma, esjiirito — peito — cornudo, comuto.
animo, valor — intento, pensa- Corno, chavelho, chifre, ponta —
mento — âmago, medulla, miolo cornucopia — busina, corneta,
•-centro,imo — g e m m a , m o i o — trompa — cornudo.
affecto, amizade, amor. Coroa, diadema—capella, grinalda
Coraçudo, animoso, denodado, des- — laurel, laureola — miti.i, tiara
temido, impávido, intrépido. — tonsura — cabeça, cume — do -
Corado, rubicundo, vermelho—ap- minio, potencia, soberania — es-
parente, fingido. tado, reino.
Coragem, Corageou Corajcm, aoi- Coroar, cercar, cingir, rodear.
m o , bravura, denodo, esforço, Corollario , compendio, r e s u m o ,
intrepidez, resolução, valentia, s u m m a — consequência, illação.
valor — bizarria , brio — ira , Corpo, cadáver — pessoa — esta-
paixão, sonha. tura — multidão — espessura,
Corajoso, Corajcnto, alentado, ani- grossura — mole — collecção —
moso, arrojado, bravo, brioso, companhia, sociedade, [gação.
coraçudo, denodado, desleinido, Corpoiação, faculdade — congre-
esforçado, forte, impávido, in- Corporeo , material , corporal ,
trépido, valoroso. physico.
Corar, acafelar — pintar, tingir — Corpulento, fornido, gordo, grosso
colorear, colorir — arrebicar — — corpanzil, giganteo.
enrubecer, rubror—disfarçar, si- Corpúsculo, átomo, corpinho.
mular—desculpar, pretextar. Correcção, admoestação, aviso,
Corço, cervo, gamo, veado — (adj.) reprehensão — emenda — cor-
expedito, ligeiro. rectivo — castigo, punição —
Corços ou Corcoz , corcovado , censura, disciplina, magistério
carcundo, giboso. — exactidão, pureza, regulari-
Corcova ,alcorcova,carcunda,giba. 4 dade — polimento, retoque.
Corda, amarra, beta, calabre, cala- Correcto , castigado , emendado ,
brote—baraço-cordilheira, en- polido — exacto, verídico — ex-
fiada, espinhaço. purgado, limpo, puro.
Cordato, assente, cordo, prudente, (jHredura, correria, corso — c a r -
sisudo. reira, corredcla. corrida.
Cordeiro, anho, borreguinho, car- Correio ou Correo, estafeta, messa-
neirinho, 'cucio. geiro, postilhão — próprio — re-
Cordel, barbante,fio,guita. coveiro.
Cordial, confortativo, corrohora- Correlação, relação-mulua — con-
tivo, estomacal—affeciuoso, ami nexão, nexo — correspondência.
go,fiel,sincero. Correlatar, correferir.
Cordialidade.affeição,
Cordilheira,
serras,
nura — efe.)
franqueza,
corda, espinhaço
amizade,
sinceridade.
(de
ter- Corrente,
'Corrença
rhea,
ribeirada
lluxo-de-vcntre.
,
cheia,
,camarás,
torrente
enchente,
cursos
— copia
levada,
, diar
— -
72 COR COR
multidão —successo — cadeia, Corrupio, contaminado,' coiruto,
grilhão, prisão — (adj.) exerci- inficionado — contagioso, em-
tado , perilo, versado — pracii- pestado—pútrido— adulterado,
cado , usado — fácil — prestes, depravado, viciado — damnado,
prompto — frequente. malignado.
Correnteza , corrente — enfiada, Corruptor, corrompedor, deprava-
fieira, serie —facilidade — e x p e - dor — subornador.
dição. Corsário ou Cossario , ' cossairo,
Correr, apressar-sc — perseguir— pirata.
continuar, proseguir — gyrar — Corso, pirataria — área, çjrco.
. traclar de... — concorrer — (a.) Cortado, alhalliado — assustado —
' andar per... — visitar— soffrer. desconfiado — mallractada —
Correr-se, corar, envergonhar-sc, ferido, golpeado — aberto,corto
' pejar-se. — escavado, talhado—interrom
Correjia,assaltada,incursão, inva- pido — aparado.
são, salto. Cortar, serrar — cortilhar, golpear
Correspondência, proporção-, sym- — abrir, separar — andar —
metria—acordo, relação—agra- surdir— atalhar, impedir, inter-
decimento — desquite, retorno. romper — pronunciar — romper,
Corresponder, responder — pagar, v e n c e r — apaiar — talhar — ili-
satisfazer — symmetrisar — c a r - vidir — entalhar, gravar — ava-
tear-se com... liar, taxar — dissipar , estragar
Corrida, carreira, curso — assal- — murmurar.
tada, correria. Corte, golpe —incisão —fio, gume
Corrido, envergonhado—acossado, talho — aparo — cerrado —
perseguido — corredio. quintal.
Corrigir ou Corregir, emendar, re- Corte, paço, palácio — capital, me-
tocar — concertar, reparar — trópole — pessoas-reacs— cor-
castigar, punir — reprehender tejo, séquito — cúria — tribunal
— adoçar, diminuir, temperar — senado — cerrado — viveiro.
Corrilho, ajunctamento (de gente) Cortejador , cortez , cortezão, po-
— circulo — convenliculo. lido.
Corrimaça, apupada, apupo, vaia. Cortejar, fazer corte — obsequiar
Corrimento, purgação—pejo, ver- — galantear, namorar—acatar,
i gonha. respeitar, venerar.
'Corriola, engano, logração, logro Cortejo, acompanhamento, comiti-
' —esparrella. va, companhia, séquito —côrle,
Corriqueiro, trivial,vulgar. • e s t a d o — obsequio — galanteio
Corro, área, circo, praça—mó,roda. — cortezia , reverencia, sauda-
Corroborar, enrijar, fortalecer, vi- ção.
gorisar—confortar — confirmar, Cortez, civil, cortezão, polido, ur-
roborar — consolidar. V' bano — affavel, gracioso, lhano
Corroer, gastar, roer. —comprazedor, condescendente.
Corromper, peitar, subornar— se- Corlezãu, aulico, palaciano—(adj.)
duzir — violar — alterar, defor- civil, cortez, discreto, urbano —
m a r — falsificar — depravar, obsequioso, officioso —affavel,
viciar— apodrentar, estragar. benigno — communicavel.
Corrupção, contaminação —fedor, Cortezia , civilidade , cortezania,
infecção — immundicia, sórdida cortezanice, urbanidade — aco-
—
alteração
borno
ruptela.
contagio,
— cslupro
— peste
prevaricação
——a b podridão—
u s o ,,cor- lhimento
mento,
su- LeiinTaeáo. respeito,
liça, casca,, affabibdade
reverencia,
* corlcza. — acata-
vc-
cox CRE 73
Cortido ou Curtido , surrado — Coxim, canapé, sophá —almofada,
corrompido —calejado. almofadinha
Cortina,panno, véo —corrediça — Coxo,claudicanle, manco.
disfarce. Cozinha ou Cusinha , comida —
Coruscantc, chammejanle , coris- frasca.
cante, llammanle, llammigero. Cozinhar ou Cuzinhar, adubar,
Cosconiiiho, chclpa, dinheiro, pe- cozer, guisar, temperar.
cúlio, pecunia—mealheiro, mel- Crápula, bebedice, borracheira,
gneira. thesouro. embriaguez.
Coser, pespontar, pontoar—digerir Crassidade, crassidão, crassie, den-
— abraçar — soffrer — chegar, sidade, espessura,grossura.
unir. Crasso, denso, espesso, grosso —
Cosia , declive , ladeira , queda — grosseiro.
subida — aba, beira, margem — Cravar, acravar, encravar, fincar,
(pi.) costado, dor.-.o , lombo — pregar — ferrar—fitar, flxar —
costellas. embutir, engastar.
Costado, costas, dorso, espinhaço, Cravo, prego —borbulha.
lombo — casco. Cré, greda— giz.
Costeiro, encosta, ladeira, subida Credro, amiudado, repetido.
Costumar, acostumar, afazer, ave- Crecença ouCrescença, acréscimo,
zar, habituar— («.) estar afeito, augmento — appendix — inun-
sohcr. dação.
Costume,habito, habitude, usança, Crecenle ou Crescente, cheia, en-
uso — m a n h a — maneira, modo, chente, inundação — corrente —
estylo — faro, vezo. esto, maré — meia-lua —topete
Costura, p o n t o s — cicatriz — ta- — fermento, levadura.
refa, trabalho. Crecer ou Crescer, augmentar-se,
Cola, saia-de-malha —apontamen- avultar, medrar, vingar — alon-
to, cilação, nota —sobrepelliz. gar-se, dilatars se — sobejar.
Cotar, acotar, apontar, designar, Crecimento ou Crescimento, ac-
marcar, notar. [frontar. crescentamento, augmento —
Cotejar, comparar, conferir, con- crescimento, engrandecimento.
Coteto, anão, baixinho, pequeno, Credito, assenso, crença, fe — es-
pygmeu. tima, reputação — auetoridade,
Coturno ou Cothurno, borzeguim, favor, poder — abono — con»
chapim. fiança — valimento.
Couce, pernada— pontapé.— pa- Creme, nata.
tada — cabo, fim — couceira. Crença, opinião, parecer — fe —
Courama, couros, pellame, pell». religião—confiança.
Couro, pelle. Crente, crédulo—liei.
Cousa ou Coisa, acção—negocio— Crepe, fumo.
bem — interesse — opinião — Jlrepitante, faiscante, scintitlante.
reflexão, de. [fugio. Crepitar, estalar—faiscar, scin-
Couto, abrigo, asylo, guarida, re- tíllar.
Cova , antro , cavidade, furna — Crer, acreditar — intender, julgar,
gruta, l a p a — buraco, fossa - pensar —liar-se — persuadir-se.
covil. Crespidáo, aspereza, escabrosidade
Covil, cova — toca — abrigada, es« — encrespadura.
condrijo , ladroeira — choça , Crespo, áspero, escabroso — cra-
choupana.
Covo,
Coxear ,11
vacillar. 1. fundo.
concavo,
manquejar — claudicar, Cresta
rapina.
vado,, crivado,
carapinhado,
crestadura
revolto—ouriçado.
empennado—en-
— coucuçào
- ,
74 CRI CUL
Crestar, chamuscar — resiccar — Crocodilo, jacaré — caimío.
cslinhar — pilhar, roubar, sa- Cru, áspero, austero, severo —
quear. cruel, deshumano — indigesto —
Criação ou Creação, alimento, sus- imperfeito.
tento — educação, ensino — in- Crucificar, immolar — maltractar,
fância — principio. mortificar.
Criado ou Creado, moço, servente, Cruel, bárbaro, diro, inhumano —
servidor, servo — fâmulo—(adj.) impio — tyranno — atroz — fe-
educado — nutrido. rino, feroz, truculento — impla-
Criador ou Creador, D e u s — (adj.) cável , inexorável, inflexível —
almo — gerador. sanguinolento, sanguinoso—cru,
Criança ou Creança, infante, m e - fero, inclemente — bruto, sevo.
nino — cria — creação, educa- Crueldade, crueza , fereza, feroci-
ção — (adj.) novo, pequenino. dade, furor — atrocidade — im-
Criar ou Crear, alimentar — edu- piedade — barbaridade, deshu-
car — estabelecer, fundar, insti- manidade, immanidade. inhuma-
tuir — causar — produzir — nidade, sevícia, tyrannia — hos-
erigir — edificar — fomentar, tilidade.
nutrir. [duzir-se. Cruento, ensanguentado, sanguen-
Criar-s, ou Crear-se, nascer, pro- to — sanguinolento, sanguinoso
Criatura ou Creatura, pessoa — — atroz, cruel, inhumano.
ente — feto — menino — apani- Crueza , indigestão — crueldade,
guado. ferocidade, inbumanidade —
Crido, acreditado. rigor.
Crime, culpa, delicto, falta — pec- Crusta, côdea, crosta.
cado — maldade — iniquidade— Cruzar, crucificar — encruzar —
impiedade, sacrilégio — a g g r a v o , bordejar, pairar — acutilar, na-
offensa — (adj.) criminal. valhar — cancellar, deriscar.
Criminador, accusador — calum- Cruzes, adversidades, tormentos,
niador. trabalhos, tribulações.
Criminar, aceusar, acriminar, cul- Cu, anus, sesso — nádegas, pousa-
par, inculpar. deiro, trazeiro — anca, garupa—
Criminoso, culpado, delinquente, fundo.
réo — facinoroso, malfeitor — Cuidado, afllicção, anciã, angustia,
malvado, perverso, scelerdoa. magoa, pena , sentimento, tris-
Crina ou Crine, clina, coma, crins teza — dessocego, inquietação
— juba — cauda. — allenção, precaução — des-
Crinito, crinigero — cabelludo , velo, diligencia, exactidão.
cornado. Cuidadoso, diligente, expedito —
Crista, pennacho, plumagem—(pi.) dessocegado, inquieto — cuido-
orgulho, suberba. so, pensativo — exacto — vigi—
Cristal ou Cryslal, vidro. ^ ; lante.
Cristallino ou Crystallino, elaro, Cuidar, velar, vigiar — considerar,
diaphano, límpido, transparente. reflectir — imaginar, pensar —
Cristel ou Crystel.adjuda, mezinha. suspeitar — excogitar, meditar,
Critica, censura — capacidade,dis- traçar — crer.
cernimento, gosto — discussão, 'Cuido, cuidado, imaginação, pen-
exame, juizo — crise. samento.
Criticar,
Critico,
Crivo,
Crivei,
cador. censurar,
joeira,
probavel,
aristarebo,critiquizar.
peneira.
verosímil. "Cuidoso,
censor, criti- Culpa,
Cujo,
Cmia, cuidadoso
— receioso,
doaggravo,
afllicção,
qual. — pensativo
suspeitoso,
offensa
angustia — —[balbo.
faila,
ira-
CUR DAM 75
peccado — crime, delioto —' Cursar, frequentar, seguir—andar,
erro, error. percorrer — observar, practicar
Culpado, criminoso, delinquente, — correr — passar — cagar.
réo. Curso, caminho, direcção, via —
Culpar, accusar, inculpar — crimi- carreira, corso — gyro — fre-
nar — arguir. quentação — progresso, propa-
Cultivador, cultor — agrícola, agri- gação — exercício — leitura,
cultor, colono, lavrador. prelecções — excremento — co-
Cultivar, agricultar, arar, lavrar — meras, dejecção.
adubar — aperfeiçoar, polir — Curteza , acanhamento — illibera-
exercitar — applicar-se, dar-se. lidade, mesquinheza — estrei-
Culto, adoração, prostração, vene- teza, limitação.
ração — acatamento, respeito, Curto, breve — pequeno — aca-
reverencia — honra, obsequio — nhado, tímido, vergonhoso —
dulia, lati ia — (adj.) enfeitado, conciso, lacónico, succinto.
ornado — polido. Curvadura , arcadura , curvidade,
Cultor, cultivador — adorador — dobradura.
exercitador, exercitante. Curvar, alcatruzar, arquear, do-
Cullura, cultivação, cultivo — or- brar, torcer.
nato — policia — culto. Curvo, arqueado, convexo, cur-
Cume,alto, cimo, sumidade —pico, vado, torto.
ponta — fastígio, zenith. Cuspo, saliva — escarro— baba,
Cumpridor, testamenteiro — (adj.) espuma.
executor, observante. Custa, despesa, dispêndio, gasto.
Cumprimento, execução, observân- Custar, penalisar— importar,valer.
cia— acabamento, complemento, Custo, despesa, gasto, "sutnpto —
fim, remate, termo. importe , preço — difficuldade,
Cumprir, acabar, effeituar, termi- trabalho.
nar — executar, observar, satis- Custodia, conservação, cuidado —
fazer— relevar, servir. guarda — prisão.
Cumular, accumular, amontoar, Custoso, magnifico, precioso,
apinhar — atestar, cogular, en- sumptuoso — caro — enfadonho,
cher. molesto, trabalhoso — difficil,
Cumulo, acervo, montão — monte difficulloso.
— cogulo. Cutelo ou Cutello,alfange, catana,
Cupido, A m o r . espada, sabre.
Cúpido, ambicioso, cubiçoso — Cutilada ou Cutellada , alfanjada,
desejoso. * catanada, espadeirada.
Cupola ou Cúpula, d o m o , zimbório.
Cura, parodio—curação, curativo. Dadiva , d o m , donativo, m i m o ,
Curar, mezinhar — sanear, sarar— presente—liberalidade — offerta
guarecer, remediar — limpar, favor, graça.
pensar — cuidar. Dadivoso, benéfico , dador, gene-
Curiosidade, cuidado, desejo — roso, liberal.
appetite — maravriha, preciosi- D a m a , matrona, senhora — amiga,
dade, raridade. concubina — meretriz.
Curioso, cuidadoso — estudioso — | D a m a ria. damioe.
novellista — extraordinário, ma-
Curral,
ravilhoso,
redil. aprisco,
Cursado,
practico , raro, bardo,
singular.
frequentado
versado. cercado,
— trilhado—
76 DAR DER
Damnaçao.condemnaçao —perda Dar-se, enlregar-se, render-se —
ruína. applicar-se.
Damnado, condemnado—malévolo Dardo, arremeção, farpão, passa-
— apaixonado, irado—arruina- dor, venabulo, virote, zargunclio.
do, corrupto — hydrophobo, rai- Data, epocha — dadiva, dom.
voso. Datile, tâmara.
D a m n a r ou Danar, condemnar, Deado, decanado.
sentenciar —apodrecer, corrom- Debaixo, per baixo, sob, sub.
per — perverte^ prevaricar — Debalde, baldia,frustrada, frustra-
damnificar — molestar, offender nea, inútil, vãmente.
— arruinar — reprovar —enrai- Debate, altercação, contenda, dis-
vecer. puta — controvérsia, questão
Damnar-se ou Danar-se, apodre- competência, opposição—porfia,
cer , azedar-se, corromper-se, teima — combate, conllicto, pe
perverter-se, prevaricar-se. leja —emulação.
Damnifieaçâoou Danificação, dam- Debater, altercar, disputar — bri-
no, prejuízo. gar, combater — contender, jus-
Dammlicamento ou Danificamen- tar.
to, damno, detrimento, quebra. Debater-se, agitar-se, estrebuxar-
Damnificar ou Danificar, arruinar, se, luctar.
estragar — prejudicar — iucom- Debellação, derrota , desbarato,
modar. rola — vencimento —conquista.
Damninhoou Daninho, damnifico, Debellar, desbaratar, destroçar—
damnoso, nocivo, prejudicial — assolar — domar, render, sub-
destructor. metter, sujeitar, superar, vencer
D a m n o ou Dano, detrimento, mal, — ganhar.
prejuízo — destroço , estrago — Debicar, lambiscar, provar.
perda. Débil, fraco , franzino , ténue —
Damnoso ou Danoso, nocivo, pre- brando, frouxo, laxo, molle.
judiciante, prejudicial. Debilidade, debilitação, debilila-
D a m o , amasio, galante, namorado. mento , enfraquecimento , fra-
Dança ou Dansa, baile, choreia. queza — afrouxamento.
Dançadeira ou Dansadeira, baila- Debilitar, enfraquecer, enfraquen-
deira, dançarina, saltatrice. tar —afracar, fraquear — abater,
Dançador ou Dansador, bailador, apoucar , attenuar , diminuir —
bailarino , dançante, dançarino. desalentar, desanimar.
Dançar ou Dansar, bailar, chaco- Débitos, obrigações — dividas —
tear, tripudiar— cabriolar, pu- I "'empenhos.
lar, saltar. Debruçar-se, acaixar-se, inclinar
Dantemão ou Dante-mão, anteci- | se — humilhar-se.
padamenta, antes, com prcven^ Debrum, bainha, orla, orladura -
ção. cercadura, galão.
Danlcs , anteriormente , antes , Debulhar, desgrauar — desfolhar
n'outro tempo, outr'ora, prece- esfolhar.
dentemente — ha pouco tempo, Debulho, barbas, casulos, praga-
pouco ha. nas, etc. — bandouba, devenlre,
D á q u e m , à q u e m , de cá, d'esta redenho.
parte, deste sitio. Debuxar, delinear, desenhar, riscar
D'aqui, d'este logar. — imitar, representar, retratar.
Darj
conceder,
—encontrar
causar,
cascar —outorgar
—occasionar
doar
In.)—produzir.
—prescrever
entregar
—achar, Debuxo
— Decadência ourisco
planta—4avor—bosquejo,esboço.
desenho, , Dibuxo,
declinação
— iconogiaphia,
delineação,
. descaí-
DEC DEF 77
mento — atrazo — queda, ruína. Declive, inclinado.ladeirento, pen-
Decantar , engrandecer, exagerar doroso.
—ponderar — divulgar, publicar Declivio, declividade, pendor.
— celebrar, exaltar, gabar. Decoada, barreia, cenrada.lixivia.
Decência, honestidade — recolhi Decorar, memorar — ennobrecer.
mento — decoro — compostura honrar, illustrar —adornar.
— conformidade, conveniência. Decoro , decência — gravidade —
Decente, decoroso —côngruo, con- credito, reputação — honra, res-
veniente, próprio — c a p a z — b o m . peito — (adj.) formoso — ho-
Decepado, corvado, separado—apa- nesto.
gado, Inepto, inhabil—deirotado, Decoroso , decente , modesto —
desbaratado, vencido. grave — honroso.
Decepar, amputar, cortar, mutilar Decorrer, andar — discorrer, per-
— desunir — truncar — abater, correr — correr — passar — es-
derribar — inhabiliiar. gotar-se.
Decidir , determinar , resolver — Decotar, desbastar, descoroar, des-
declarar, definir — julgar , sen- pontar , desramar , esgalhar —
tenciar — terminar. cortar.
Decifrar, interpretar — adivinhar, Decremento, baixa, decrescimenlo,
intender, penetrar — aclarar, ex- diminuição, mingoa — d e c a d ê n -
plicar — ler — desemmaranhar. cia, declinação.
Decimo, dezeuo. Decrépito, caduco, idoso, v e l h o -
Decisão, acordo, determinação, re- carcomido.
solução —deliberação—acórdão, Decrescimento, decremento, dimi-
aresto, sentença—juizo, opinião nuição, mingoa.
— decreto, lei, regulamento — Decretar, determinar, ordenar, re-
fim, terminação, termo. solver — julgar, sentenciar.
Decisivamente , definitiva, indubi- Decreto, deliberação, resolução —
tável, magistralmente. lei, mandato , ordem, ordenação
Decisivo ou Decisojio, decretorio, —decisão, estatuto, regulamento.
peremptório. Decretorio, decisivo, terminante —
Declamação,arenga, discurso, ora- crítico.
ção — gestos, pronuncia —affec- Decurso, lapso, suecessão — gyro.
lação — invectiva. Dedicar, offerecer, offertar — des-
Declamar, redtar — arrazoar, dis- tinar, dirigir — consagrar, inau-
correr , razoar — invectivar — gurar—sacrificar.
gritar, vociferar, vozear. Dedicatória, dedica.
Declaração, explicação, exposi«io Dedignar-se , desdenhar-se , des-
— manifestação , publicação — prezar-se — indignar-se.
depoimento , lestificação , lesti, Deducção, abatimento, deduzi-
munho. « mento,desfaleamento, desfalque,
Declaradamente, clara,descoberta ;y diminuição , substracção — illa-
expressamente. ção, inferência.
Declarar, explicar — manifestar— Deduzir, abater, descontar, dimi-
commentar, expor — articular, nuir—colligir, derivar,-inferir.
exprimir, pronunciar — eleger, Defecar, clarificar, depurar, desen-
nomear — denunciar. fezar, limpar, purificar.
Declinação , decadência — decre- Defectuoso, defeituoso, disforme,
mento, Jecrcscimo. imperfeito — incorrecto, vicioso.
Declinar,
se,
—goar.
dpropender
o b r descair—abaixar,
a r — peiorar—
— diminuir, min- Defeito,
inclinar-
descer macula—achaque,
desar,
tacha falha,
,labeo, balda,
mancha,
falta,
vicio.
nota,
imperfeição,
" defecto,
pecha,
78 DEF DFX
Defeituoso, imperfeito—vicioso — Defumar, a fumar, fumear— dene-
falto. grir, enuegrecer — aromatizar,
Defender, ajudar — amparar, fa- perfumar.
vorecer — auxiliar,' defesar, es- Defunto ou Defuncto. cadáver,
cudar, soccorrer—apadrinhar, morto —(adj.) acabado,exlincto
patrocinar, proteger — impedir, — cadavérico, fallecido — livido,
prohibir, v e d a r — guardar, pre- pallido — inútil — perdido.
servar — sustentar. Degelar, descaramelar, desenrege-
Defensa ou Defensão, amparo, pa- lar—descoalhar, derreter-se.
trocínio, protecção — adjutorio, Degenerar, bastardear — peiorar
auxilio , soccorro — escudo — — desbotar — afastar-se , des-
favor — abrigo, asylo, refugio— viar-se.
prohibição— apologia, justifica- Degolar ou Degollar , decapitar,
ção. descabeçar, jugular —matar.
Defensor, defendedor — padrinho, Degradação, baixa, deposição, des-
protector — advogado. tituição — aviltamento.
Deferir, despachar — responder — Degradado ou Degredado , degra-
respeitar — attender — ceder — duado, desauctorisado — banido,
obedecer — conceder, conferir, exiliado.
dar — demorar. Degradar ou Degredar, degraduar
Defesa, castello, força, forte , etc. — banir , desterrar, exiliar —
— amparo , protecção — resis- excusar.
tência — apologia, justificação— D e grado , c o m vontade, de boa
prohibição — devesa. mente, de boa vontade.
Defeso, defendido , livre — inter- Degredo,banimento,desterro, exí-
dicto, prohibido, vedado. lio, extermínio.
Deficiência, falta — falha, quebra. Deidade, divindade, n u m e n .
Definhar ou Definar, altenuar-se, Deíficação, apolheosis — consa-
emmagrecer. gração.
Definição, declaração, exposição — Deificar , divinisar , endeusar —
decisão. encomiar.
Definir, declarar, explicar — a p r a - Deiiico,Deíforme, divinal,divino.
zar, assignar, determinar. Deitar, estender, estirar — arreme-
Definitivo, explicatorio — decisivo, çar, botar, lançar — attribuir,
decretorio —final, ultimo. i m p u t a r — brotar — espalhar.
Deflorar,deshonrar, desvirgar, vio- Deixa, doação, legado.
lar— viciar — deslustrar. Deixação, abdicação , cessão, de-
Defluxo, catarro, delluxãn, fluxão. t.-uissão, renuncia.
Deformar, afeiar, desfigurar—cor- Deixar, largar, soltar — desempa-
romper, viciar. rar — abster-se, descontinuar—
Deforme,desfigurado—feio—torpe- consentir, permittir , tolerar —
informe—disforme, monstruoso* ! doar, legar—ceder, desistir.
Deformidade , fealdade — m o n s - Dejecção, camarás, curso.diarrhea,
truosidade — torpesa — irregu- fluxo-de-ventre.
laridade. Delação, accusação, criminaçío,
Defraudador, agadanhador, gatu- denuncia, denunciação.
no, ratoneiro—caloteiro, velhaco. Delamber-se, lamber-se, reque-
Defraudar, enganar, fraudar, lo- brar-se.
g r a r — agadanhar, gatunar. Delambido, lambido — affectado,
Defraudo,
Defronte,
cara, — a engano,
tunicediante,carão,
calote, fraude
fronteiro. — ga-
atratantice.
rosto, cara apurado.
a Delator,
Delatar,
denunciante.
accusar,
accusador,
denunciar, [nar.
denunciador,
malsi-
DEI. DEM 79
De ledo, eleição—escolha, selecção. Delicias, deleites, gostos, prazeres,
Delegado, commissario, deputado, regalos — voluptuosidade.
legado. Delicioso , aprazível , deleitoso,
Delegar , deputar, encarregar — gostoso , incantador — doce,
abandonar, ceder, transmittir. suave.
Deleitação, deleite, gosto, prazer. Delineação , representação — d e -
l)eleitar-se, apraz.er-se , compra- buxo,desenho,risco— bosquejo,
zer-se,deliciar-se, folgar, gostar. esboço — plano, projecto.
Deleitavel , agradável , aprazível, Delinear, descrever — debuxar,
delicioso, incantador— divertido traçar — gisar — projectar, [reo.
— sensual, voluptuoso. Delinquente, criminoso,culpado,
Deleite, "deldto, delicias, gosto, Delíquio, desalento, desfalecimen-
prazer, regalo — passatempo — to, desmaio.
sensualidade, volúpia. Delirar, desvariar, devanear, tres-
Deleitoso , agradável , deleitavel, variar — disparatar.
delicioso, Delírio, deliração, deliramento,
Deleixação, deleixamento, frouxi- desvario, devaneio, insânia, lou-
dão, molleza, tibieza— inacção, cura, tresvario — desacordo.
indiligencia, inércia — desappli- Delito ou Delicto, atientado, iniqui-
cação, descuido, incúria. dade — maldade — c r i m e — c u l -
Deleixado, descuidado, esmalmado, pa , falta , peccado — infracção,
remisso — indolente, priguiçoso transgressão.
— frouxo, molle. Delivrar-se, parir — desquitar-se.
Deleixar, afrouxar, enlibiar. Delonga, demora, dilação, mora,
Deleixo, ócio — descuido, negli- tardança.
gencia—desapplicação— frouxi- Delongar, atrazar, demorar, diffe-
dão, ignavia, incúria, inércia, iir. dilatar, pairar, retardar —
priguiça, tibieza. impedir, suspender.
Deletrear ou Delettrear, soletrar. Demandar, litigar — exigir — re-
Delgadeza , agudeza , delicadeza, querer, rogar — pedir— desejar
perspicácia, subtileza, viveza — — inquirir, perguntar.
finura, miudeza, tenuidade. Demandisla, demandador, d e m a n -
Delgado, esguio, magro — franzino dante, demandão.
— ténue — raro, subtil — deli- Demarcação, medição — limite,
cado, fino — leve. raia — baliza, marco.
Deliberação, determinação , pro- Demarcar, balizar, limitar.
pósito , resolução — consulta, Demasia, restante, resto, sobejo —
exame. 1% exorbitância, nimiedade, super-
Deliberado, decidido, determinado; fluidade — excesso, immodera-
resolvido — atrevido , ousado, ção — destemperança , intem-
resoluto. perança.
Deliberar, considerar, consultar, íomasiado, exorbitante, i m m o d e -
discorrer, julgar, premeditar — rado — nimio, sobejo, supérfluo
assentar, decidir, determinar, re- — descomedido — (adv.) excessi-
solver. vamente, [mandar-se.
Delicadeza , delgadeza , finura — Demasiar-se, descomedir-se, des-
tenuídade — melindre — fineza, Demencia, alienação , delírio, in-
m i m o — agudeza, subtileza. sânia — extravagância, loucura,
Delicado , delgado , franzino — mania — furor, phrenesi, trans-
Deliciar-se,deleilar-se,
subtil
quisilo
molle,tenro—débil,
——difficil.
hábil —delicioso,
reereiar-se.
mimosoex-— Demente,
porte.
Demérito,
— maníacodoudo, insensato, louoo
desmerecimenlo.
— furioso.
80 DEN DF.P
Demissão , abdicação , deixação , dicar, mostrar, significar — pre-
renuncia. sagiar — symbolisar.
Demisso, baixo, inclinado — abati- Densidade, bastidão, espessura —
do, humilhado. crassidão — condensação.
Demitlir , abdicar , renunciar — Denso, compacto, espesso— cras-
largar — despedir, licenciar. so, grosso.
D e m o , demónio, diabo, diacho. Dentada, mordedura, mordidela —
Demolir, aluir, arrasar, derribar, impropério— torquezada.
derrocar, desmantelar, destruir. Denuncia, aceusação, delação, de-
D e m ó n i o , d e m o , diabo — A s m o - nunciação —declaração, publi-
deu, Behemoi, Iielfagor, Belze- cação, [denunciador
bu!, Lúcifer, Satanaz — génio — Denunciante, accusador, delator
espirito, trasgo. Denunciar, declarar — aceusat
Demonstração, indicio, mostra — delatar — malquistar, malsinai
convicção, evidencia — argu- — denotar, indicar, significar -
mento, prova, testimunho. proclamar.
Demonstrar ou Demostrar, eviden- Deos ou Deus, Ahissimo, Creador-
ciar, provar. do-universo. Ente-supremo,
Demora, delonga, detença, dilação, Eterno, Omnipotente, Todo-Po-
mora, retardamento, tardança, deroso — divo, uumen.
vagar — espera. Deosa ou Deusa, dea, diva — mu-
Demorar, alongar, espaçar, pairar, lher bellissima — amada.
prolongar, retardar— deter, im- Deoses ou Deuses, divindades,
pedir, suspender. numes. [offerecer.
Demorar-se, deler-se, tardar, tar- Deparar, achar, encontrar — dar,
dinhar — ficar. Deparlir, conversar, practicar —
Demover, apartar, desviar — desa- (a.) distinguir, extremar — de-
possar — abalar, commover. marcar, dividir.
Demudar, commover, perturbar — Dependência, subordinação, sujei-
mudar. ção — obediência, vassallageai
Demudar-se, descorer, enfiar — — connexão, relação.
perlurbar-se, turbar-se. Dependente, inferior, subordinado,
Denegar, negar, recusar, refusar sujeito — vassallo — correlativo.
— arrenegar, renegar. Depender, pender — nascer, pro-
Denegrir, denegrecer, denigrar, ceder, provir — pertencer, ie-
ennegrecer, lisnar — diflamar, ferir-se.
infamar, manchar — desacredi- Dependurar, pendurar, suspender.
tar — desprezar. Deplorar, carpir, chorar, compa-
Denodado, desempedido, solto — decer, lastimar.
despejado — arrebatado, preci- Deplorável, lamentável, lastimoso,
pitado, rápido — animoso , artC miserável — abandonado, de-
ilido, intrépido, ousado. samparado.
Denodo, audácia, brio, denoda- Depoimento, declaração, deposi-
mento , ardimento , intrepidez, ção, tostimunho.
ousadia, valor — despejo desem- Depois, após, *pos.
baraço, desenvoltura, soltura. Depor, abdicar, ceder, largar —
Denominação, appellido, n o m e — apartar de si, deixar — confiar,
qualificação, tilulo — derivação. entregar—depositar —declarar,
Denominar,
Denotar,
Denotação,
indicio,annunciar,
cognominar, alcunhar,
nota,
designação, appellidar,
sobrenomear.
signal.designar,
indicação,
in- Deportado,
Deportação
proscripto.
exílio,
teslimunhar
proscripçâo.
,desterrado,
degredo
— privar,, tirar.
desterro,
exilíado,
DER DER 81
Deporte, desenfado, divertimento, Dorivar-se, descender, proceder,
recreio. vir— correr.
Deposição, abdicação — destitui- Derogação, abolição, abrogação
ção — depoimento, teslimunho. annullação.
Depositar,confiar, liar — entregar Derogar, abolir, annullar abater,
— pôr. diminuir.
Depositário, confidente, guarda. Derradeiro, postreiro, postrimeiro,
Deposito, consignação, deposição ultimo — novíssimo.
— borra, lia, sedimento — ab- Derramado, desencaminhado, per-
cesso, tumor. dido — diffuso, inconciso — de-
Deposto, destituído, expulso, re- cotado, desramado — disperso,
movido. espalhado, espargido — d a m n a -
Depravação, alteração, perturba- do — estendido — solto.
ção — corrupção—perversidade. Derramamento, derramação,effu-
Depravado, perverso, scelerado— são, espargimento.
dissoluto, estragado — desen- Derramar, entornar, verter — es-
freado , " díscolo, licencioso — palhar, espargir, lançar —desra-
vicioso — escandaloso. mar.
Depravar, adulterar, falsificar — Derramar-se, eslender-se — com-
corromper, inficionar—estragar, municar-se , espaJhar-se — en-
perverter, viciar. tornar-se, perder-se —afastar-se,
Deprecações, preces, rogativas, apartar-se — damnar-se.
rogos, supplicas — petições, re- Derrancar , arruinar , estragar —
querimentos. corromper, depravar.
Deprecar, implorar, pedir, rogar. Derrear, aleijar, render — desan-
Depredação, assolação — roubo, car, descadeirar, deslombar.
saque. Derreter-se, dissolvcr-sc, fundir-
Depredar, roubar, saquear — apre- se, liquidar-se — impacientar-se
sar — assolar, devastar — des- — desfazer-se.
povoar — destruir, talar. Derretimento, fundição, fusão, li-
Depressa,ligeira, prestes, prompta, quefacção.
velozmente. Derribadouro, alcantil, despenha-
Depressão, abatimento. deiro, precipício.
Deprimir, abaixar, abater, humi- Derribamento, caída, queda, ruína
lhar — envilecer. (ficar. demolição, destruição.
Depurar, alimpar, purgar — puri- Derribar, arrasar, arruinar, demo-
Depulação, embaixada. lir, derrubar, derruir, desmante-
Deputado, assignado, consignai») lar, prostrar — assolar, destruir,
— («.) agente, delegado, en- devastar.
viado — embaixador, plenipo- Derriçar, ataçalhar, rasgar—espe-
tenciário — ministro — residente. g daçar — r e m o r q u e a r —motejar,
Deputar, delegar, enviar, mandar zombar, zombeteiar.
— assignalar, consignar. Derrocar, abater, aluir, derribar—
Dereliclo, abandonado, deixado, arruinar, assolar.
desamparado. Derrota, r u m o — navegação, via-
Derisão, desprezo, escarneo, irri- g e m — caminho, jornada, pere-
são, ludibrio, mofa, zombaria. grinação — desberalo, desfeita,
Derisear, apagar, cancellar, riscar, rola.
trancar. Derrotado , desbaratado , rolo —
Derisor,
Derivação,
dor,
origem
mofador,
escarnecedor,
— etymologia,
deducção.
zombador.
escarnica-
formação, Derrotar
desanimado,
çar.
romper ,— desbaratar
desarvorar
quebrado,——fallido.
destruir
destro-,
82 DES DES
Derruir, arruinar, derribar, desbo- ria — desestima, desprezo, me-
roaf, desmoronar, destruir. noscabo— deshonra — desvene-
Des, desde. ração, irreverência.
Desabafadamente , aberta , deste- Desacertar, enganar-se, equivocar-
mida, folgadamente, se, errar, illudir-se.
nesabafamento, evaporação — de- Desacerto, cabeçada, engano, erro
safogo. — descuido, inadvertência.
Desabafar, arejar, descobrir — de- Desacobardar, acoraçoar, alentar,
sapressar, livrar—(n.) desafogar, animar. [brochar.
exnalar — alliviar. Desacolchetar , desabotoar , desa-
Desabalado, excessivo, immenso — Desacommodar, desarranjar — iu-
descompassado, enorme, gran- commodar — importunar.
díssimo. Desacompanhado, so, único— falto
Dessabar, arruínar-se, cair, tombar. — livre — ermo, solitário.
Desabitado ou Deshabitado, deser- !Desacompanhar, descompanhar—
to, despovoado, ermo, inhabila- ] desunir — largar, separar-se.
do, solitário. [voar. Desaconselhado, dissuadido — im-
Desabitar ou Deshabitar , despo- prudente, inconsiderado, temera-
Desabituar ou Deshabituar , des- Desaconsdnar, dissuadir. [rio.
costumar. Desacoraçoar ou Desacoroçoar,
Desabonar, abocanhar, desacredi- acobardar, desanimar,descorçoar
tar, diffama r. — (n.) desfallecer, desmaiar.
Desabono, descrédito, prejuizo — i Desacorda do, desconcordado, des-
quebra. conforme— dircorde, dissonante,
Desaborido ou Dessaborido, áspe- dissono—alienado, tonto, esque-
ro, desabrido. cido, [quecer-sc.
Desabotoar-se, abrir-se, desabro- Desacordar-se, deslembrar-se, es-
char, desdobrar-se. Desacordo , esquecimento — alie-
Desabrido , áspero, duro — Incle- nação , delírio — descuido, ne-
mente, intractavel, rígido, rigo- gligencia — desattenção — incú-
roso — aspérrimo — injucundo ria, inércia , priguiça — impru-
— insoffrivel, insupportavel, in- dência — enlevação, transporte
tolerável, acerbo , azedo — d e - — desavença, discórdia.
senxabido — agreste. Desacostumado, desusado, insólito
Desabrigar, desasylar—abandonar, — extraordinário.
desemparar. Desacostumar, desafazer,desave-
Desabrigo, desasylo — pardieiro — zar, deshabituar.
abandono, deixação. Desacreditar, desabonar — diffa-
Desabrimento, inclemência, intem- mar, mascabar.
périe — aspereza, dureza, rigor, Desadoração, aversão, detestação,
severidade —desprazer, dissabor ó d i o — impaciência.
— esquivança, seceura — azeduv Desadorado, desvenerado — impa-
me. ciente, raivoso.
Desabrochar, desapertar, desbro- Desadorar, desacatar, desvenerar
char, desprender — soltar-se. execrar — abominar, detestar —
Desabusar , desenganar — desen- (n) indignar-se, irar-se,irritar-se
casqiietar, despreoceupar , dis- — impacientar-se.
suadir. Desafazer, desacostumar, desave-
Desacatamento, desacato, desvene- zar, deshabituar.
ração
— —desattenção,
Desacato,
Desacatar,
zar desvenerar.
affronta,
desprezar, descorlczia.
aggravo, inju- Desaferrar,
menospre- rar desamarrar,
— largar, soltar. desanco-
Desaferrolhar,desferrolhar—soltar
— abrir.
DES DES 83
Desaffectaçâo, desaflocto.de-affci- displicência, dissabor, pena,
ção — naturalidade, singeleza. pezar.
Desallectado, liso,sincero, singelo. Desagravo ou Desaggravo, des-
Dtsaffecto, aversão, ódio — dcsaf- forra , satisfação.
feiçáo. Desairar, afeiar.
DcsaiiViçâo, aversão, ódio — d e s a - Desaire, indonaire — desar.
mor. Desairoso, desasado, desestrado —
Desaffeiçoar, desgostar, indispor. desagradável, desengraçado.
Desafiar, incitar, provocar— assu- Desajudar ou Desadjudar, desauxi-
lii i Par — buscar — embotar. liar, desfavorecer — empecer,
Desafio, duello —cartel — provo- estorvar, obstar. [nar.
cai; 10 — competência, requesta Desajustar, descompor, desorde-
— batalha, briga. Desalagar, desaguar, enxugar, es-
Desalugado, desalagado — d e s e m - gotar, seccar — despejar.
baraçado, livre — subccssivo — Desalentar, acobardar, desanimar,
alliviado , desabafado — espa- descorçoar — (n.) desmaiar.
çoso, largo. Desalento , cobardia , desacorçoa-
Desafogar, alliviar, desabafar — mento — desfallecimeiito, des-
desapertar— satisfazer — de- maio.
sembaraçar. Desalinho, desatavio, descomposi-
Desafogo, allivio, conforto, refri- ção, negligencia.
gério — folga, repouso — dis- Desaliviar ou Desalliviar, alliviar.
tracção. Desalmado, cruel, inhumano —
Desaforado, atrevido, insolente, scelerado.
petulante —desvergonhado, im- Desalojar, desaninhar — desapos-
pudente — licencioso. s a r — (n.)decampar —mudar-se.
Desaforamento , descaramento , Desamanhar , descompor, descon-
desvergonha — desaforo, petu- certar, desordenar.
lância— insolência, protervia. Desamar, aborrecer, odiar.
Desaforar-se, desmandar-se—des- Desamarrado, solto — desembara-
pejar-se. çado, despejado, livro.
Desaforo, insolência, petulância— Desamarrar, desatar, desprender,
ultraje — injustiça — despejo, soltar — desarraigar — desafer-
desvergonhamento, impudência. rar, desatracar.
Desafortunado, coitado, desditoso, Desamoestação, dissuação. •
desgraçado, infeliz, mísero. Desamoestar, desaconselhar, dis-
Dcsagastado, desenfadado — apazi- suadir.
guado, calmo — alegre. Desamor, desagrado —desaffeiçâo,
Desagastamento. desenfado. * desapego, desestima — esqui-
Desagasiar, desapaixonar, desen- vança, seceura—aspereza, desa-
colerisar, desenfadar. brimento, rigor — tédio.
Desagoar ou Desaguar, vasar — jjesamoravel, desdenhoso — ás-
desalagar, seccar. pero, duro. fsivel.
Desagradar, desaprazer, descon- Desamoroso, desamoravel —insen-
tentar, desgostar, desprazer — Desamparado ou Desemparado,
enfadar. abandonado, deixado — care-
Desagradável, desamoravel — des- cente, carecido, destituído, falto.
saborido, indigesto, insípido. Desamparar ou Desemparar,aban-
Desagradecido, ingrato. donar, deixar — privar — desa-
Desagradecimento,
lo, enfado
Desagrado,
mento, — desgosto,
ingratidão.
aspereza, desconheci- brigar
desprazer. Desamparo
desabrimcn- dono — — desarrimo
— miséria desassistir.
ou
— solidão.
Descmparo,
— desabrigo
aban-
8 li DES DES
Desamuado, desagastado, desem- i Desapossar, desempossar, despos-
bezerrado, desenfadado. sar, esbulhar.
Dcsamuar-se,desagastar-se,descn- i Desapprovaçào, dissentimento, re-
fadar-se. provação.
Desancar, derreai, deslombar — Desapprovar, condemnar, repro-
esparcar, maçar, moer. var — contrariar.
Desanchorar ou desancorai,ãesa- Desaprazcr, desagradar, desgostar.
f errar. Desaprimorado, grosseiro, incivil.
Desandar, recuar, retroceder, re- Desapropriar ou Desappropriar,
trogradar. alienar, separar, tirar.
Desangrar, sangrar (muito) — de- Desaproveitado, baldado , baldo,
bilitar, enfraquecer. infruetuoso, inútil.
Desanjmar, amedrontar, desacora- Desaproveitar , descuidar, des-
çoar, desalentar, desconfortar, prezar, negligenciar.
intimidar — ( « . ) fraquejar. Desar, defeito, falia, nódoa — des-
Desaninhar ou Desninhar, desalo- graça , infortúnio — desaire.
jar, expulsar. Desircado, desmarcado, desmesu-
Desannexar, desmembrar, desunir, rado, enorme , giganteo — des-
separar. conjunctado.
Desanojar, desagastar, desapaixo- Desarmado, desapercebido, falto
nar, desenfadar. — baldado, fruslrado — mal-for-
Desapaixonar, desagastar, desen- lalecido — inerme — desguarne-
fadar, socegar. cido, desornado.
Desaparecer ou Desapparecer, des- Desarmar, afrouxar, desapertar,
parecer, esconder-se, esvaecer- deseutesar — apaziguar, appla-
se, sumir-se — retirar-sc — voar car — desapparelhar , desornar,
— tresmalhar-se — morrer. despir — (n.) desconcordar, des-
Desaparelhar ou Desapparelhar, convir — disparar.
desirmanar, troncar — desjaez.ar Desarraigar, arrancar — extinguir,
—desarmar, desguarnecer—des- extirpar — expulsar.
membrar, estroncar. Desarranjar, confundir — pertur-
Desaparição ou Desapparição, de- bar — incommodar.
sapparecimenlo, dcsparição, su- Desarranjo, desarranjamento, in-
miço — tresmalho. [parar. c o m m o d o — desordem — confu-
Desaparlar, apartar, desunir, se- são, desarrumaçào — discórdia
Desapegar, arrancar, desgrudar, — dissipação, profusão.
despegar — largar — desunir, Desarresoado ou Desarrazoada,
soliar. despropositado, desrazoado, m-
Desapego, deixação, despego, re- «• justo.
nuncia—desinteresse — esqui- Desarrimo, desabrigo, desamparo.
vança, indifierença, séquidão — Desarrufar, desagastar, desatnuar.
desunião, separação. Desarrugar, desenrugar, despre-
Desapercebido, desprovido, fallí gar — alegrar.
— desarmado — descuidado. Desarrumação, desarranjo, descon-
Desapertar, afrouxar, alargar — certo, desordem.
desatar, desprender, soltar — Desarrumar, desarranjar, descom-
desabrochar. por, desconcertar, desmanchar,
Dcsapiadado ou Desapiedado, desordenar.
cruel, despidlado , implacável, Desarvorar, abaixar, abater, derri-
inexorável,
Desapoderar,
priar,
goroso, inllcxivel, rígido,ri-
privar.
severo.
desapossar, bar —— desmastrear.
desapro- ' Desasado
lado
dcsgeiloso descuidado,
ou — Desazado,
inepto.
negligente
desmase-
—
DES DES 85
Desasar ou Desazar, desancar, es Desatinado, estouvado, inconside-
pancar, maçar. rado, louco — insano.
Dcsasnar, adestrar, desemburrar. Desatino, delírio , demência, des-
Dosaso, descuido, desmazelo, ne- vario, insania.loucura—absurdo
gligencia — deshabilidade, incú- — furor.
ria — pobreza. Desavença, cizânia, discórdia, dis-
Dcsassisado, adoudado, estouvado, sensão — disputa, rixa.
extravagante, faluo, louco. Desaventura, desgraça, desventu-
Desassistir, desauxiliar, dessoccor- ra, infelicidade, infortúnio — a c -
rer — abandonar, desamparar. cidente, desastre.
Desassombrar, desassustar desme- Desavenlurado, desgraçado, infe-
diontar — alentar, animar — liz, mesquinho, miserável— ma-
tranquillisar. ligno, molíssimo, perverso.
pesassossegar ou Desassocegar, Desavergonhado, descarado, des-
dessocegar, inquieiar, perturbar. pejado, desvergonhado , impu-
Desassossego ou Desassocego,des- d e n t e — insolente, petulante.
socego , Inquietação , perturba- Desavergonhamento ou Dcsver-
ção, lurbaçâo—cuidado —afllic- gonhamento, desaforo, insolên-
ção, anciã, angustia, pena,pezar, cia — despejo , impudência —
tristeza — desordem — impa- atrevimento , ousadia — petu-
ciência. lância.
Desastrado, desgraçado, infelice — Desavergonhar-sc ou Dcsvergo-
calamitoso, funesto. nhai-se, despejar-se— desman-
Desastre, desventura, infelicidade, da r-se
infortúnio — calamidade, catas- Desavesarou Desavezar, desacos-
trophe, desolação, ruína. tumar, desafazer.
Desatar, desnodar — desprender, Desaviamenio, desleixo, negligen-
s o b a r — diluir, dissolver — der- cia — estorvo.
reter — despregar. Desaviar, desencaminhar —baldar,
Desataviar, desenfeitar, desornar. frustrar
Desatavio, desalinho,desconcerto, Desavindo, discorde, malavindo,
desenfeite. malquistado.
Desatenção ou Desattenção, abs- Desavir-se, desconcertar-se— dis-
tracção, desacordo —distracção concordar, discordar.
— desdém — grosserria, impoli- Desavisado, desassisado — impru-
dcz. dente, indiscreto.
Desatencioso ou Desaltencioso, Desbancar, avanlajar-se, exceder,
dcscorlez, incivil. w sobrepujar, superar.
De-atenderou Desallender, insid- Desbaratado, derrotado, desfeito,
iar — menosprezar — desprezar, destruído — desordenaria, dissi-
negligenciar. pado — confuso—desmantelado,
Desalentado ouDcsattentado, atráP devastado — profligado — exlir-
bfillioado, estouvado — impru- pado — perdido — devasso, dis-
dente, inconsiderado — adouda- soluto — arruinado , pobre —
do, aloucadn, aluado — descau- desapparelhado , desprovido —
telado, descuidado — desallento, disparatado— diminuído.
incivil. Desbaratador, arrasador, arruma-
Desatentar ou Desattentar,descui- dor, assolador destruidor—dis-
dar, negligenciar. sipador.
Desatento
distraindo 1ou
11.—Desattenlo,descuido,
inadvertancia,
deseortezia, grosseria
incivil,
inconsideração—
inurbauo.
— (adj.) Desbaiatar,
destroçar
dissipar
desfazer, —destruir
, debellar
romper »—, derrolar
estragar,
—desperdiçar,
perder
arruinar,
—,
86 DES DES
a p a g a r — c o r r o m p e r — alienar, repouso, socego — commodo —
despender. folga, ócio, ociosidade—deleixo,
Desbaratar-se, arruínar-se, desfa- inactividade, inércia.
zer-se, deslruir-se. Descante, m a c h i m — concerto, se-
Desbarate ou Desbarato, desperdí- renata — alvorada — baboseira,
cio , dissipação — debellação, tolice.
derrota, destroço, rota — des- Descarado , atrevido , desfaçado,
truição, estrago, ruína—matan- des.crgonhado, impudente.
ça. Descaramento, atrevimento, desa-
Desbarbado, imberbe, lampinho. foro, desvergonha, impudência—
Desbastar, adelgaçar,desengrossar ousadia.
— alhanar, aplanar — desemba- Descarga, descarrega — banda,
raçai", desenredar — desramar. surriada , salva (d'arlilheria) —
Desbocado ou Desboccado,deslin- apologia , desculpa , defesa —
guado, maldizente , praguento, absolvição — pagamento — pur-
satyrico —desenfreado. Ra.
Desbòcar-se ou Desboccar-se, de- Descargo, desobrigação — apolo-
senfrear-se— maldizer, prague- gia, defesa, desculpa —justifica-
j a r — laramelar. ção, satisfação,
Desbotar , descorar , deslustrar , Descarnado, macilento, magro —
desluzir, desmaiar — (n.) desdi- desapegado —árido, secco.
zer, desmerecer — desafiar, em- Descarnar, enimagrecer — escar-
botar. nar, escaveirar.
Dcsbuchar, desembuchar — desco- Descarregar, desfechar, disparar—
brir, manifestar. desonerar , libertar — absolver,
Descabeçar, decapitar, degollar — eximir, livrar—(n.)empregar-se,
diminuir, vasar — especoçar. alliviar.
Descabellar, destoucar — desgre- Descartar - se , desculpar - se, —
nhar, despenteiar, escabellar, deixar-se, privar-se.
csgadelhar. Descavalgar, apear-se , descer —
Descadeirar, derrear. (n.) desmontar.
Descahida ou Descaída, cabedella Descendência , estirpe, geração,
— queda, ruína—dicto—replica. nascimento, netos, posteridade,
Dcscahir ou Descair, decair, decli- progénie, prole , prosápia, * se-
nar — cacear. roei, vindouros.
Descambadella , descatnbação — Descendentes, posteridade, progé-
chiste — bufoneria, galanteria, nie, vindouros.
despropósito. Descender, baixar, descer — deri-
Descambar, cair — escorregar — var-se, proceder, provir, vir.
cambiar, escambar, trocar. Descer, abaixar, baixar—declinar
Descaminho , desvio , extravio — — descender, vir — (a.) abater,
devassidão. t arriar.
Descampado, deserto, ermo, soli- Descida , calçada, costa, declivio,
dão — plaino, planície. encosta, ladeira.
Descançadoou Descansado,quieto, Descoalhar, derreter, liquidar.
socegado, tranquillo — ocioso — Descoberta, descobrimento—acha-
pausado, phlegmalico — roncei- do, invenção, invento.
ro, vagaroso. Descobertamente, clara, declarada,
Dcscançar ou Descansar, ajudar, desembuçada , desenganada-
Descanço
—alliviar—
tar-se
respirar
— ouflar-se,
(n.)
Descanso,
— repousar—dormir
apoiar quietação.
se, encos- Descoberto
franco,
menle.
cautelado sincero
, —despido,
indeefso
— aberto,
nu ,—raso
desa-
desa-
—
DES DES 87
brigado — manifesto , patente, discordância , discrepância —
reconhecido. desunião.
Descobridor , espia — explorador Desconcordante, discorde, disso-
— inventor. nante, dissono — contrario, on-
Descobrir, avistar, descortinar — posto — dissimilhanle — con-
achar —manifestar, patentear— trariador, contrariante. [par.
divulgar — explorar — espiar, Desconcordar , desvairar, discre-
observar — declarar, revelar — Desconfiodn, suspeitoso — agasta-
desencerrar — inventar. do, enfadado. [peita.
Descocado, atrevido, confiado, li- Desconfiança, medo, temor — sus-
cencioso. Desconliar, receiar, suspeitar, te-
Descoco,atrevimento, audácia, de- mer.
saforo, descaramento, despejo, Desconformidade , incoherencia ,
impudência, ousadia. incompatibilidade — descordan-
Descomedido, immoderado—des- cia, desvairo — desunião.
proporcionado, excessivo. Desconfortar, desalentar, desani-
Descomedimento , immodestia — mar — desconsolar.
intemperança— soltura. Desconforto, desalenio, desanima-
Descomodo ou Descommodo, des- ç.io—desconsolação, desconsolo.
commodidade, incommodo. Desconhecer, desgradecer—negar.
Descompassado , desmesurado , Desconhecido, ignoto, incógnito—
grandíssimo — excessivo — des- desagradecido, ingrato.
proporcionado, irregular. Desconhecimento , ignorância —
Descompor, desarranjar, desorde- desagradecimento, ingratidão.
nar — desornar — baldar, frus- lesconjuntar ou Desconjunclar ,
trar— afrontar, injuriar, insultar deslocar —desencaixar— desen-
— perturbar —alterar, corrom- g o n ç a r — desmanchar.
per, viciar. Desconjuntura ou Desconjunclura,
Descomposiçào , desalinho — d e - deslocação—desconjunçáo, des-
sarranjo , desconcerto — des- conjunclamento.
compostura — desordem — dis- Desccosagrar, profanar.
córdia. Desconsolação , afllicção , pezar,
Descomposto , desalinhado , des- tristeza — desconforto, descon-
concertado — indecente — con- solo.
fuso, dasarranjado — desornado Desconsolado, afllicto, desgostoso,
— dissonante, horrisono — des- triste— insípido.
symmetrico. Desconsolar, affligir, entristecer,
Descompostura, immodestia, inHe- mortificar— desconfortar, [nuir.
cencia— injuria, insulto—«Je- Descontar, abater , deduzir, dimi-
salinho, desatavio. Descontentamenlo, desprazer, dis-
Desconcertado, desaceiado, desali- s a b o r — desgosto, pena, tristeza.
nhado — desmandado, devasso— «jJDescontentar, desgostar, dissabo-
desmanchado. rear — desagradar.
Desconcertar, confundir, misturar Descontente , desagradado , mal-
— desmanchar — in.)discrepar— conlente — afllicto, desgostoso,
tresvariar. triste — (pi.) amotinados , sedi-
Descoucerlar-se, desavir-se — des- ciosos.
manchar-se. Desconlinuação, cessação , inter
Desconcerto, descomposição, des- rupç 10 — infrequcneia.
Desconcordanria,
tolice
mancho
nião, —discórdia
—devassidão.
desordem
desconformidade
— despropósito,
— desu- Desconto,
Descontinuar,
suspender,
nuição — abata,
deficit,
infrequenlar.
cessar,
desfalque,
quebra—com-
interromper
dimi-
88 DES DES
pensação, satisfação — (pi.) de- Desculpa, coarctada, excusa, justi-
savenças—desgostos, dissabores. ficação — còr, pretexto.
Desconveniencia ; desproporção, Dcsculpar-6e, descartar-se, excu-
discrepância —mcoherencia. sar-se,justificar-se.
Desconveníenle, desproporcionado Desculpável, excusavel,justificavel,
— contrario, opposlo. perdoável.
Desconversavel, insociável, intrac- Desdém, desprezo— desabrimento,
tavel— enfadonho, incommodo seceura — esquivança — desat-
— desabrido. tenção — desalinho, descuido.
Desconvir, desconcordar, discor- Desdenhar, desprezar — apoucar.
dar, discrepar. Desdenhoso, desdenhador, despre-
Descorado, pallido — amortecido, zador — orgulhoso.
desmaiado, assustado, enfiado — Desdita, desgraça, desventura, in-
desbotado. felicidade, infortúnio.
Descorar-se, empallidecer — des- Desdilado, infeliz, mesquinho.
maiar, enfiar — desbotar. Desditoso, coitado, desafortunado,
Descorlez, desattento , incivil, in- desgraçado, desventurado,infe-
ui bano — rústico, villão. liz, infortunado.
Descortezia , impolitica , incivili- Desdizer, contestar, conlradictar,
dade, inurbanidade — grosseria, contradizer, desmentir— (n.) dis-
ruslicidade, villania. cordar, discrepar.
Descortinar, avistar, descobrir — Desdizer-se, contradizer-se, retrac-
ver — dominar. tar-se.
Descoser, cortar — desconjunctar Desdobrar, desenrolar , desinvol-
— desfazer —censurar, morder, ver, estender.
murmurar, Detdourar, abocanhar, desacredi-
Descostume , deshabito , desvezo, tar, diflamar— diminuir — des-
desuso. lustrar.
Descrédito , desdouro , deslustre, Desdouro, deshonra, deslustre, la-
mascabo — labeo — vileza, vili- beo, mancha, mascabo,vergonna.
Íxndio — affronta — desbonra, Desejar, anhelar, appelecer, cubi-
nfamia. car — requerer.
Descrever, desenhar,figurar,pin- Desejo, appetite, cubica, vontade—
tar — delinear, traçar — carac- empenho, pretençío , voto —
terisar , representar — definir , cuidado, mira — esperança.
explicar. Desejoso, appetecedor, appeliloso
Descrido, " descreudo, incrédulo— — ancioso — querençoso.
infiel. Desembaraçado, livre, safo, solto—
Descripção, debuxo, delineação, aclivo,ágil, despejado, expedito,
desenho, plano, pintura, repre- lesto — disposto, prompto.
sentação — definição, explicação Desembaraçar, dcsemmaranhar,
— enumeração. *• desempecer , desinvolver— de-
Descuidado, descuidoso, deleixario, satravancar — desencadeiar —
desmazelado , indolente , negli- expedir —safar.
gente, priguiçoso— excuso, oc- Desembaraço, denodo, ousadia —
culto, retirado — infrequentado. despejo, soltura — agilidade, vi-
Descuidar, negligenciar — esque- vacidade — facilidade.
cer, olvidar — descançar. Desembargar, despachar, expedir
Descuido, deleixo, desmazelo, ' es- —desembaraçar.
Descuidoso,
negligencia.
lado,negligente—desmaginativo.
cuido, esquecimento,
descuidado, desmaze-
incúria, Desembebedar,
Desembarque,
ca
borrachar,
ção. desembriagar.
descida,
desbebedar,dcsem-
desembar-
DES DES 89
Desemholçar, despender, gastar — do, recreativo — engraçado, ju-
explicar, manifestar. cundo.
Dcsembravccer, acalmar, apazi- Desenfadado,alegre, divertido, fa-
guar , aplacar , desagastar — ceto, jocoso — desenfastiado —
amançar, domesticar. pacifico, socegado.
Desembrulhar, desdobrar, desen- Desenfadar, desagastar, desenco-
rolar— desenfardar, desenfar- lerizar—divertir, recreiar, rego-
delar — desfazer, desinvolver. zijar — distrahir.
Desembuçar, descobrir, de.-rebuçar Desenfado, desagaslamenlo, dcscn-
— manifestar, patentear. fadamenlo — deporte, diverti-
Desemluirrar, desasnar — alegrar, mento, recreio — allivio, conso-
desenfadar, desentristecer. lação—igualdade, tranquillidade.
Desemmaranhar , desembaraçar , Desenfardelar, desemmalar,desen-
desenredar —decifrar. fardar — desembrulhar —desco-
Dosempachar , desatravancar, de- brir, patenteiar.
srmharaçar— despejar—alliviar. Desenfastiado, engraçado, faceto,
Desempeçar, desatravancar, de- jovial, lépido — agradável.
sembaraçar— livrar. Desenfeitar, desadereçar, desador-
Desempedir ou Desimpedir, de- nar, desataviar, desornar.
sembaraçar — abrir — facilitar. DcsenTezar, defecar.
Desempenhar , cumprir, satisfa- Desenfreado ou Desenfreiado, de-
zer. sencabrestado — livre, solto —
Desencadearou Desencadeiar, des- dissoluto, licencioso — atrevido
grilhoar — soltar — desligar, — immoderado.
desunir — desembaraçar. Desenfrear-se ou Desenfrciar-se,
Desencalmar-se, refrescar-se, re- desfrear-se — desmandar-se ,
frigerar-se — desafrontar se, de- desregrar-se — enlurecei-se —
sagastar-se. encolerisar-se, enfadar-se.
Desencaminhar, descaminhar, ex- Desenganado, aberto, sincero —
traviar— apartar —corromper, desabusado.
depravar, perverter. Desenganar-se, desabusar-se.
Deseocaxar ou Desencaixar, des- Desengano , desabuso — boa fé ,
conjunctar, deslocar. candura, franqueza,ingenuidade,
Desencerrar, libertar, soltar—des- sinceridade, singeleza.
cobrir, manifestar. Desengastar, desencastoar.
Desencolerisar ou Desencolerizar, Desengenho ou Desingenho, besll
apaziguar, desagastar, desenfa- dade, estupidez, tolice.
dar. „ Desengenhoso ou Desingenhoso,
Desencolher , abrir, desdobrar— estúpido, inepto , néscio, parvo,
alongar, estender — alargar. tolo.
Dcsencolher-se, desembaraçar-se, Desengonçar, desconjunctar.
despejar-se — eslender-se, ét- Desengraçado, desairoso, desasado
sinvolver-se. — injucundo—frieirão, insípido,
Desencolhimento , desinvoltura , semsabor.
despejo. Desenhador, debuxador, debuxan-
Desencontrar se, desencaminhar- te, desenhista.
s e — discordar, discrepar — dif- Desenhar, debuxar, delinear, tra-
ferençar-se, distinguir-se. çar — conceber,idear — inten-
Desencontro, extravio —despregar.
formidade, discrepância.
Desencoslar-se,
Descncravar,descvavar,
Desenfadadiço, agradável, descon-
desarrimar-se.
diverti- —tar,
Desenho,
jecto.projectar
sígnio,
ideia — ,resolver.
debuxo,'
empresa
, modelo dissenho,
.intento,
molde traço
—pro-
de-
90 DES DES
Desenterrar, dessolerrar — achar, Desfavorecer ou Disfavoreeer, o>-
descobrir. sadjudar—contrariar, encontrar.
Desentezar ou Desentesar,afrouxar, Desfazer, desmanchar — demolir,
bambar, suxar. destruir— deformar, desfigurar
Desenloação, desentoamento, dis- — abater, acanhar, apoucar —
sonância — fabordão. alimpar, privar, tirar — dissipar
Desentoado, desmusico, discorde, — desbaratar, destruir — soltar
dissonante, dissono. — annullar — depor.
Desenvolto , desacanhado — ágil, Desfazer-se, vender — alhear-se,
destro , expedito — descarado , privar-se — desembaraçar-se,
despejado, desvergonhado—im- livrar-se— dissipar-se —desem-
modesto. peçar-se, despejar-se — derre-
Desenvoltura, agilidade, desemba- ter-se, dissolver-se — acabar,
raço, ligeireza, promptidão — arrufnar-se, perder-se.
immodeslia — d e n o d o , hardideza Desfechado , aberto , descoberto,
— desencolhimento. destapado — desmarcado.
Desenvolver ou Desinvolver, abrir, Desfechar, abrir, destapar—assen-
desdobrar, estender — desem- tar, descarregar — (n.)disparar,
brulhar—desembaraçar, despe- rebentar — concluir — desarmar
jar — explicar — empliar. — desvanecer-se.
Desenxabido, dessa borido,insipido, Desfeita, debellaçâo, derrota —
insulso, sem-sabor — desengra- desculpa, excusa, pretexto — in-
çado, frieirão — desingenhoso. sulto — conclusão.
Deserto, descampado , ermo, soli- Desfeito, desconcertado, desman-
dão — retiro [adj.) abandonado, chado — magríssimo — delido,
despovoado, inhabitado,solitario. dissolvido — desatado — debili-
Desertor, fugitivo, transfuga. tado, enfraquecido — macilento
Desesperação, desesperança, de- — derrotado , desbaratado, roto
sespero — angustia, pezar. — baldo, frustrado — falto, min-
Desesperado, inesperado —raivoso goado — furioso, grande (vento).
— perro. Desfiado, derramado, espalhado —
Desestimado, abjecto, desprezado. desbaratado, vencido.
Desestimar, desprezar, menospre- Desfiar, desenfiar — desbaratar,
zar — detrahlr, menoscabar, vi- romper, vencer.
lipendiar, vituperar. Desfigurar, afeiar,deformar— de-
Desfalcamento, desfalque, diminui- salfeiçoar, mascarar.
ção, rebate. Desfiladeiro, garganta, passo, es-
Desfalcar, abater, diminuir. treito.
Desfalecer ou Desfallecer, fallar — Dessorar ou Deflorar, deshonrar,
desmaiar — esmorecer — decair. forçar, violar — deslustrar.
Desfalecido ou Desfallecido, desti- Desforrar-se, desquitar-se, forrar-
tuído, falto — enfraquecido, lan- ^ s e , indemnisar-se — desaggra-
guido. var-se.
Desfalecimento ou Desfallecimen- Desfrutar ou Desfructar, fruir,
to, desmaio, esvaecimento, syn- gozar — comer.
cope — intercadencia — abati- Desgabar, censurar, condemnar,
mento, fraqueza, langor — d i m i - deslouvar, despreciar, menosca-
nuição. bar, vituperar.
Desfavor ou Disfavor, desabono, Desgadelhar, descabellar, desgre-
descrédito, desvalimento — des- nhar, esgadelhar.
Desfavorável,
judicial
graça — —repulsa.
contrario,
desvantajoso, pre- Desgarro,
opposto. Desgostar,
raço, despejo.
brio,
descontentar
denodo, —desemba-
desa-
DES DES 91
hrir, enfadar — aflligir, morti- proporção — disparidade, irre-
ficar. gularidade, [dir.
Desgosto, descontentamento, dcs- Desimagiuar, desmaginar, dissua-
Ítrazer, dissabor, enfado — m o - Desimpedir, desembaraçar— faci-
esiia, trabalho —afllicção, pezar litar.
— fastio, nojo. Desinçar, limpar — destruir, ex-
Desgostoso, aborrido, descontente, tinguir.
triste — abatido, desanimado — Desinquietar, dessocegar, inquie-
dessaborido, insípido, insulso. tar — aflligir, agoniar, atormen-
Desgovernado, desregrado, dissi- tar, mortificar, penalizar.
pador, mal-rcgido, perdulário. Desinquieto, agitado, dessocegado,
Desgovernar-se , desmandar-se, inquieto — revoltoso, sedicioso,
desregra r-se. turbulento — cuidadoso — buli-
Desgraça, adversidade, desventura, çoso, traquinas, trefego, vivo.
infelicidade, infortúnio — acci- Desinteressado, desinteresseiro, im-
dente, desastre — calamidade — perlendente.
males. Desirmanar, desemparelkar, sepa-
Desgraçado, desditoso, desgracia- rar — truncar.
do, infeliz , mesquinho, miserá- Deslavado , descolorado , esbran-
vel, mofino - calamitoso, desas q u i ç a d o — desvergonhado, Im-
troso — aziago, funesto. , pudente.
Desbonestidade, impudicicia, las- Desleal, atraiçoado, deshumano ,
cívia, lorpeza — immodestia. infiel, perlido, traidor.
Deshonesto, impudico, inhonesto, Deslealdade, infidelidade, perfidia,
lascivo, obsceno, torpe. traição.
Deshonor, deshonra, infâmia, tor- Deslembrar, esquecer, olvidar.
peza , vileza — desdouro. Desligar, desatar, desnodar — des-
Deshonra, descrédito, desdouro, liar — d e s u n i r — desencadeiar.
deslustre — infâmia , labeo — Deslindar, aclarar, apurar, averi-
vilipendio, vitupério. guar , examinar — desemba-
Deshonrar, aviltar, infamar — in- raçar, [gucnlo.
juriar — profanar — desflorar, Deslingoado , desboccado , pra-
forçar Deslocadura, deslocação, diastrase.
Deshumanidade, barbaridade, bru- Deslocar , desconjunctar , desen-
talidade, inhumanidade, sevicia. caixar, deslaçar, desmanchar.
Deshumano , atroz , brutal, cru, Deslombar, alombar, derrear, d e -
cruel, duro, leroz, immisericor- sancar, estafar.
dioso, implacável, inexorável, Deslouvar, desgabar, vituperar.
inhumano, insensível, rigoTbsis- Deslumbramento, hallucinação -
simo cegueira, fllusSo.
Desídia, frouxidão, indolência, inér- Deslumbrar, cegar, hallucinar, of
cia , priguiça — madraçariafc fuscar — ennevoar, escurecer.
mandnice, ociosidade — de- Deslustrar, desbotar, desmaiar,
tença, vagar. murchar — desdourar.
Designação, assignalação, indica- Deslustre, abalimento , quebra -
ção — nomeação. macula, nódoa — desdouro ,
Designar, apontar, indicar, m o s - deshonra.
trar — eleger, nomear — assi- Desluzir, apagar, offuscar — eclip-
gnalar — depurar — determinar, sar — desdourar.
significar.
Desígnio,
Desigualdade,
jecto, tenção,
desenho
desigualeta,
vistas.
, intento, des- Desmaiar,desanimar—
pro- Desmaio,
lecer, esmaiar,
corar, enfiar
accidente, (n.l desfal-
— esmorecer
desbotar.
delíquio,—des-
des-
92 DES DES
fallpcimento, syncope — desa- Desmontar, desmotltar — desr-.i-
lento, desanimo, fraqueza. valgar (a artilharia) — (II.)
Desmamar, desleitar, destetar. apear-se.
Desmanchar, desfazer — descon- Desmoronar-se, derrocar-sc, der-
certar— desconjunctar, deslocar. ruir-se, desabar, desasir-sc, des-
Desmanchar-se, desunir-se, sepa- fazer-se, esbroar-se, sollar-se.
rar-se — deslocar-se — desman- Desmusico, desentoado, inharmo-
da r-se, desregrar-se. nico, insonoro.
Desmancho, confusão, desconcerto, Desnaturar, desnaturalizar.
desordem — desregra, desregra- Desnecessário, excusado, iuulil,
mento, dissolução — destempe- supérfluo.
rança — deslocação. Desnevar, degelar , descoalhar,
Desmandado, licencioso — infrene desenregelar.
descamado, esgarrado, perdido. Desninhar, desanínhar, expulsar.
Desmandar, contramandar, revogar Desnudar, desnuar, despir.
— atalhar, desfazer, desviar, Desnudez, desnudeza, nudez — mi-
empecer. séria, pobreza.
Desmandar-se, depravar-se, des- Desobedecer, recalcitrar — teimar
regrar-se— empolar-se(o mar). — rebellar-se, revoltar-se.
Desmantelar, abater, arrasar, ar- Desobediência, ínobediencia — re-
ruinar, demolir, derribar, des- calciliação, teima — rebeldia.
truir, cscoroar. Desobediente, inobediente — obsti-
Desmarcado, descompassado, des- nado , recalcitrante, teimoso —
medido, desmesurado, enorme— ! rebelde.
excessivo, illimitado, immode- Desobrigado , absoluto , isento ,
rado. livre.
Desmazelado, inepto, inhabil,inútil Desobrigar, absolver, eximir, exo-
— desasado — desalinhado—des- ( nerar, livrar—perdoar, remittir.
cuidado, negligente, priguiçoso. Desoccupado , desembaraçado ,
Desmazelo , deleixo , indolência, franco, livre — ocioso.
negligencia, priguiça — despres- Dcsoccupar, desembaraçar, despe-
timo , inaptidão — desalinho , jar, evacuar.
desaso. Desoffuscar, desassombrar.
Desmedido, desmarcado, desmesu- Desolação, assolação, destruição,
r a d o — descomedido — extraor- j estrago, ruína.
dinario. Desolar, arruinar, assolar, des-
Desmedir-se, desmandar-se, mal- truir, talar.
reger-se — descomcdir-se. De% rdem, desarranjo, desconcer-
Desmedrar, diminuir, míngoar — to, desmancho — atrapalhação,
decahir, declinar — peiorar — barafunda, confusão — revolta,
emmagrecer. tumulto. [bar.
Desmembrar, cortar, decepar, des- •desordenar, desconcertar, perlur-
troncar — desunir, separar. Desornar, desataviar, desenfadar.
Desmentir, contradizer— deslocar, Despachado, activo, diligente, exe-
desmanchar — enganar — dis- cutivo, expedito, presles.
cordar. Despachar, desembaraçar, despe-
Desmerecimenlo ou Demcreci- jar — enviar — acabar,findar—
mento, demérito — culpa, falta, aviar.
peccado. [tezia. Despachar-se, apromptar-se —
Desmesura
Desmesurado,agigantado,
passado,
desabalado, desmedido,
ou excessivo.
Desmezura,
enorme
descom-
descor- appressar-se,
— Despacho,
to,
mento,
sentença
fim—distracção
aviamento
—aviar-se.
decisão.
— —acaba-
are*-
DES DES 93
Desparar ou Disparar, descarre- diçado , gastador, perdulário,
gar, desfechar — arrojar—soltar. pródigo.
Despartir, dividir, espartir, sepa- Desperdiçar, prodigalizar — desba-
rar — lindar, terminar. ratar , dissipar, estragar — en-
Desparzir, espalhar — derramar, tornar — desaproveitar.
esparzir, verter. Desperdício ou Desperdiço , dissi-
Despedaçar, destroncar ~- dilace- pação, prodigalidade, profusão
rar, espedaçar, lacerar— atassa- — deterioração.
lhar, derriçar, espatifar, rasgar. Despereciniento,acabamento, con-
Despedida, adeus, despedimento s u m o — destruição.
— separação — conclusão , fim Despertar , acordar , espertar —
— baixa — demissão — retirada. avivar, estimular, excitar — de-
Despedir, expulsar — licenciar — senlorpecer.
enviar, mandar — despachar, Desperlo, acordado, esperto.
expedir— arreineçar,atirar, lan- Despesa ou Despeza , dispêndio ,
çar, vibrar. expensa, gasto —custo, importe,
Despegado, desapegado,desgruda- preço.
do — desamoravel — secco — Despeso, despendido, gasto — ne-
independente, isento, livre. cessitado— consumido, gastado,
Despegar-se, desapegar-se, des- m a g r o — diminuído.
collar-se, desgrudar-se — desaf- Despido, desvestido, nu.
feiçoar-se. Despiedade, barbárie, crueldade,
Despego , desapego — desaffecto, crueza, desbumanidade, feroci-
desaffeição, desamor — isenção. dade, rigor.
Despeito, cólera, ira, paixão — Despiedado, Despiedoso, bárbaro,
desprezo — m a u - g r a d o , re- cru, cruel, desalmado, feroz.
pugnância — pezar. Despir, desvestir — despojar —
Despeitoso, agastado , colérico , deixar.
enfadado, irado, raivoso. Desplumar, depennar, despennar.
Despejado, desembaraçado,desen- Despojar, esbulhar, espoliar — pri-
volto, lesto — denodado, resolu- var — tirar — despir.
to — vasio — descarado, desver- Despojo, espolio, tomadia — esbu-
gonhado. lho , presa — pilhagem , roubo,
Despejar, desencher, vasar — ali- saque.
j a r — desoecupar, evacuar Desj)osar-se, casar, receber-se.
Despejo, vasadura —desembaraço, Desposorio , esponsaes — boda ,
desenvoltura — denodo, ousadia casamento, consorcio, hymeneu,
— desacanbamenlo, deser^plbi- matrimonio, noivado, núpcias,
mento —audácia, descaramento, recebimento, união.
impudência — desvão. Déspota, despote, tyranno.
Despender ou Dispender, desem- Despótico , absoluto , arbitrário ,
bolsar , gastar — dar , produrir soberano, lyrannico.
— proferir. Despotismo, absolutismo, tyrannia.
Despendio ou Dispêndio , custo , Despovoado, deserto, deshabitado,
despeza, gasto — consummo. ermo, solitário.
Despenhadeiro, barranco, derriba- Desprazer, desagradar, desgostar,
douro , despenho, esbarrondo- enfadar — (Í.) afllicção , dôr ,
neiro. precipício. pena, pezar.
Despenhar, precipitar. Desprazimento , desagrado , des-
Desoerciçador»
Desperdiçado,
—
perdiçado
mimoso,, valido.
pródigo
mal-gastado
dissipodor,
— amoroso
esper-
— es- Desprazivel,
Despregar,
toso. dissabor,
gosto, desencravar
desagradável,
moléstia.
~ abrir
degos-
—
94 DES DES
desenrolar, desfraldar — desfe- Dessemelhante ou Disslmilbante,
rir - desabrochar. diflerenle, diverso. |çlo.
Desprender, soltar — desatar. Dessocego, desassocego, inquiela-
Desprender-se, soltar-se — apar- Destampado, despropositado, ex-
tar-se, separar-se. travagante, louco.
Desprevenido, desapercebido, des- Destampar, despropositar, dispa-
cuidado, impróvido, incauto. ratar — encolerizar-se, enfadar-
Desprezar, conculcar, desestimar, se, enfurecer-se.
menosprezar, postergar. Destemido, arrojado, audaz, cora-
Desprezível, abjecto.contemptivel, joso, denodado, Impávido, ou-
desprezável, ignóbil, vil. sado — precipitado, temerário —
Desprezo , desestima , desestima- imperturbável — generoso.
çâo, menosprezo — affronta, ag- Destempera, desavença, desordem,
fravo, contumelia, injuria, lu- discórdia — briga, pendência.
ibrio, opprobrio, vilipendio — Destemperado , desrousico , dis-
desattenção. corde, dissono — modificado —
Desprimor, descortezia. immoderado.violento—relaxado.
Desproporção, desigualdade, diffe- Destemperamento, intempérie —
rença — enormidade. camarás, dysenteria — desoonto
Desproporcionado , descompassa- — descoDCerto.
do, enorme, desigual. Destemperança,desordem, intem-
Despropositado, desapropositado, périe— glotonia — devassidão.
destampado, disparatado — ab- Destemperar, desafinar, discordar
surdo , desarrazoado, extrava- — desconcertar— diluir, mistu-
gante. rar.
Despropositar, destampar, destem- Destempero, intempérie — despro-
perar, enfadar-se, desarrazoar, pósito, extravagância, loucura—
disparatar. dissonância.
Despropósito, absurdo, destem- Desterrado, degradado, exiliado.
pero , disparate, extravagância, Desterrar, banir, degradar, exiliar,
impertinência, inépcia. eipulsar,extreminar,proscrcver.
Desprovido , desapercibido , falto.Desterro, degredo, exilio, exter-
Desquieto, agitado, dessocegado, mínio — descampado, ermo.
inquiedo, irrequieto. Destetar, desleitar, desmamar.
Desquitação, divorcio. Destinação, destino, fado — deli-
Desquitar-se, apartar-se, descasar- beração, projecto.
se, divorciar— desforrar-se, for- Destinar, assignalar, determinar—
rar-se (nojogo). apu içar, dedicar — dispor, pro-
Desquite, divorcio, quilamcnto — jectar.
Desramar. decotar. [desforra. Destino, fado, fortuna, sina, sorte
Desregrado , gastador , perdulário — desenho, fim, intento, propó-
— glutão, intemperante. sito — fatalidade — destinação.
Desregrar-se, desmandar-se — des- Destituição, carência, falta, priva-
pender, gastar. ção — desemparo—deposição.
Desregulamento, desconcerto, des- Destituído , desemparado — care-
mancho, devassidão. cente, desprovido, falto, privado
Dessabor ou Dissabor, descontenta- — despido, despojado — deposto,
mento, desgosto, desprazer, dis- removido.
plicência— desabrimento, enfado Destituir, desemparar , fallar -
—boruso,
moléstia
Dessaboridoou
discreto. —Dissaborido,
enjoo,
insípido fastio.
, insulso depor,habilidade,
— in- Destreza,
dissa- cilidade,
arto, privar, remover.
agilidade,
ligeireza expedição,
— perfeição—
industria, fa-
peri-
DES DES 95
cia , astúcia , finura, manha — Desvalido, abandonado, deixado—
prudência — politica. desgraçado, desgraciado.
Destro, astuto, cadimo, fino, ladino Desvalimento, desprivança, desva-
malicioso — ágil, industrioso — lia — desagrado, desfavor—des-
avisado, sagaz., subtil. graça.
Destroçar, dilacerar — desbaratar, Desvanecer, ensuberbecer — bal-
romper, arruinar, desmaiile'ar, dar, frustrar — esvaecer.
destruir — truncar. Desvanecer-se, entonar-se, entu-
Destroço , dosolação , destruição, far-se, inchar-se, vangloriar-se
ruina —desbarato, rota — mor- — baldar-se, frustrar-se — aca-
tandade, perda — cadáver, des- bar,findar,passar — dissipar-se.
pojo, ossada — (pi.) restos. Desvanecido , arrogante , presu-
Destronar ou Deslhronar, desen- mido , presumpçoso , vaidoso ,
llironizar, dethronar. vanglorioso — baldo, frustrado,
Destroncar, esgalhar, estroncar — — vão — despersuadido.
cortar, mutilar — d e s m e m b r a r — Desvanecimento, orgulho, ufania
desapparelhar, destroçar—trun- — presumpção, vaidade— frus-
car—desmanchar. tração.
Destruição, arrasamento , assola- Desvâa, aguas-furtadas —sótão.
ção, devastação, eversão, excidio Desvariado, diverso, vario — in-
— desbarato, rota — perda. constante, m u d á v e l — delirante.
Destruidor, arrasador, arrufnador, Desvariar, mudar, variar — deva-
assolador, destruetor, eversor. near , tresvariar — discordar —
Destruir, aniquilar, arruinar, asso- contrariar-se.
lar, consumir, devastar, estragar Desvario, delírio, desatino, extra-
— demolir, derrubar, prostrar— vagância, insânia, loucura, m a -
derrotar, desbaratar, vencer. nia — phrenesi, tresvario — d e -
Destruir-se, matar-se, suícidar-se sacerto — culpa, erro.
— desbaratar-se. Desvelado, acordado, attenlo, cui-
Desunião, desmembraçSo—rotura, dadoso, vigilante.
separação —desconformidade — Desvelar-se, esmerar-se — velar,
discórdia , dissensão , divisão , vigiar.
apartamento, divorcio —antifen. Desvelo, attenção, cuidado, desve-
Desunir, despegar, separar, soltar lamento, diligencia, vigilencia—
— desmembrar — divorciar — vigília.
desacordar. Desveneração, desacatamento, ir-
Desusado, extraordinário, sobre- reverência, [ciar.
natural — desacostumado , es- Desvenerar, desacatar, irreveren-
tranho — insólito, insueto, «usi- Desventura, adversidade, desaven-
tado. lura, desgraça, infelicidade, in-
Desuso, descnstume,infrequencia. fortúnio.
Desvairado, diversifico, encontra- Desavcnturado, coitado, desfortu-
do, inconsoanle— discorde, dis- nado, desgraçado, infeliz, mise-
crepai4e— desvariado — diverso rável, [pejo.
— inconstante. Desvergonha, descaramento, des-
Desvairar, desconcordar, discor- Desvergonhado , desavergonhado,
dar, discrepar —desvariar. descarado, despejado.
Desvairo, desavença, discórdia — Devergonhamento, desavergonba-
desconformidade — desconcerto, menlo, despejo.
desvario
Desvalia, — , variedade.
mento. desagrado,
desestima Desvestir,
, desvali- Desviado,
desfavor descrédito, pir. desnuar,
afastado,desnudar,
tante—não-conforme des-
apartado.dis-
— baldado,
96 DET DEV
baldo, frustrado — desencami- calumniar, Infamar —deslustrar,
nhado, extraviado. desluzir — diminuir.
Desviar, amover, apartar — recha- Detrimento, damnificação, damno,
çar — extraviar — dissuadir — perda, prejuízo — diminuição,
estorvar — furtar — baldar. quebra.
Desviar-se, desgarrar-se, extra- Devagar, doce. lenta, pausada,
viar-se, perder-se — esgueirar- vagarosamente.
se, fuitar-se, aparlar-se, sair. Devanear ou Devaneiar, delirar,
Desvio, ermo, retiro, solidão — desvariar — variar.
a p a r t a m e n t o — escapula, s u b - Devaneo ou Devaneio, desvaneci-
terfúgio— descaminho—estorvo, mento, vaidade —delírio, desi«a-
impedimento — frustração. rio, loucura.
Detença, dilação, mora, tardança— Devassa, averiguação,informação,
delonga, prorogação — vagar — inquirição.
atrazamento, alrazo. Devassado, aberto, descoberto, pa-
Detenção, demora, detença — r e - tente.
tenção. Devassador, devassante, inquiridor
Detençoso , lento , lenloso, vaga- — publicador.
roso — serôdio, tardciro,tardio, Devassar, indagar, inquirir —
(ardo. abrir, alargar — publicar, vulga-
Deter, demorar , suspender — re- rizar — corromper, debochar —
tardar, reter — pairar, suster — prostituir. [tituir-se.
impedir. Devassar-se, desaforar-se — pros-
Deterioração, corrupção— peioria. Devassidão ou Devassidade, debo-
Deteriorar, arruinar—(zi.) peiorar. che , dissolução , libertinagem,
Delerioridade, peioria. licença— prostituição — intem-
Determinação, decisão , resolução perança.
— m a n d a d o , ordem—decreto, di- Devasso, aberto, patente, publico—
ploma, estatuo — acordo, dispo- livre — dissoluto, estragado —
sição — limitação — terminação. prostituto —errado—largo, laxo.
Determinado, estabelecido — deci- Devasiação, assolação , estrago —
sivo,final— aprazado , fixo — destroço , destruição , ruína —
ousado, resoluto. despojo, esbulho, soque.
Determinar, assentar, decidir, re- Devastador, assolador, debellador,
solver— assignar, designar — despovoador — dessolador.
decretar, ordenar. Devastar, arruinar, assolar, des-
Detestação, abominação, execração truir, talar —depredar, estragar
—horror, indignação — d e s a d o - — pilhar, saquear.
ração—ircprwaçío. maldição. De#br, obrigação —connexão, cor-
Detestar,aborrecer, odiar — a b o - relação.
minar, execrar — desadorar — Deveras, indissimulada, seria, sin-
blasphemar. cera, veramente.
Detestável, abominável, execrando Deveza ou Devesa, defesa — cer-
—detestando, horrível — aborri- cado —pastagem, pasto — malto,
vel, odioso—nefando—maldiclo. selva.
Detracção, diflámação — calumnia Devido, justo, recto — (s.) equidade
—malendicencia — murmuração — justiça — dever.
— satyra. •Devisa , demarcação, divisão,
Detractor, detrahidor, diffamador, partilha.
maldizente, malcdico, murmura- Devoção, * Devação, cullo, reli-
Detrahir,
satyrisar
dor — censurador,
m—u racanhar,
m u r a rsatyrico.
— apoucar
censurar,
— feiçào,
gião — apego,
(j>t.) oraçõos,
oblaçãozelo
—reias.
piedade
— sujeição
— a f —-
DIC DIF 97
Devoluto, conferido, dado — de- Dictado ou Ditado, adagio, pro-
soecupado, vasio. vérbio, rifão, sentença.
Devorador, devorante, engulidor, Dictame, doctrina, regra — máxi-
garganlão — consumidor, de- m a , sentença —juizo, opinião.
vastador. Dictar, apontar, notar — ensinar,
Devorar, engulir, tragar — consu- insinuar, inspirar, suggerir —
mir, destruir — estragar, malba- ordenar, prescrever.
ratar. Díclerio, cliasco , chufa, molejo,
Devoto, beato, pio — affecto, af- pulha, remoque, sarcasmo.
feiçoado — dedicado, offerecido Dieta, abstinência , jejum, tempe-
— addicto. rança — assembleia , comícios,
Dia, claridade, l u z — (pi.) idade, juncta.
tempo. Diffamação, calumnia, deshonra,
Diabo, Belzebuth,Lúcifer, Satan— detracção , ignominia , infama-
demo, demónio, diacho — espiri- ção, infâmia, m a n c h a , oppro-
to, génio —(adj.) m a u , pérfido brio.
— sapienlissimo, vivíssimo. Diflamador, calumniador, infama-
Diabólico, diabolical , infernal — dor, maledico.
maligno, m a u . Diffamanle, deshonroso, ignomi-
Diabrete , diabinho — maligno , nioso, infamante.
travesso (rapaz'. Diffamar, calumniar, desacreditar,
Diabrura, feiticeria, malefício, sor- deshonrar , infamar , macular,
tilégio — m a l d a d e — peça, tra- opprobriar.
vessura. Diffamatorio, ignominioso , inlA-
Diadema, coroa — laureola — lau- mante, infamatorio, infame.
rel — faixa — império, reinado, Differença,dissimilhança, distinc-
soberania. ção, diversidade—desigualdade,
Diáfano ou Diaphano, claro.crys- desproporção , discrepansia —
tallino, límpido, transparente. contenda , controvérsia , desa-
Dial, diário, diurno, quotidiano. vença, discórdia.
Dialogo, coíloquio, conversa, en- Differençar, differenciar, dissimi-
tretém, practica. Ihar, distinguir — diversificar,
Diamante, brilhante, ' diamão — variar.
(adj.) insensibil. Dirferençar-se, desencontrar-se,
Diana, Hecate,Lua, Phebe. distinguir-se, diversificar-sc.
Diante, ante, perante. Differente, conlrario,desigual, dis-
Dianteira, vanguarda — fachada, crepante, dissimilhante, diverso,
frontaría, frontispício. ^ opposto.
Diário , gazeta , jornal — (aaj.) Differir, differençar, discrepar,
diurna), diurno, quotidiano. dissimilhar — (a.) demorar, di-
Diarista, gazeteiro, jornalista. latar, retardar — desterir, largar
Diarrea ou Diarrhea , camarás, (as velas).
lluxo-de-venlre, corrença. Difficil. árduo, difficuftoso— duro,
Diatribe , discurso , dissertação — penoso, trabalhosOj alcantilado,
censura, correcção, reprebensão. escarpado— caprichoso, extra-
Dicacidade, maledicência, m o r d a - vagante — pichoso, rabugento—
cidade. abstruso, escuro.
Dicção, expressão, palavra,termo, Difficuldade , custo, fadiga, tra-
vocábulo, voz — elocução, lin- balho — embaraço, estorvo, im-
guagem,
Diccionario,
111. pronuncia—
Diccionarista,
vocabulário. glossário, estylo.
lexicographo. lexicon, pedimento
Diflicultoso,
9 sição,
— duvida, , obstáculo
resistência
custoso,
objecção. — —oppo-
— difficil
repugnância
ar«
98 D1L D1R
duo, duro, espinhoso — embara- — aguçoso, expedito, promple
Diflidencia, desconfiança, [çado. — exacto, sollicito, vigilante —
Di flumlir, derramar, entornar, ver- attento, cuidadoso. [ção.
ter — espalhar. Dilucidação, explicação, illnslra-
Diffusão, derramamento, espargi- Dilucidar, aclarar, declarar, expli-
mento — prolixidade, verbosi- car, expor, illustrar.
d a d e — extensão. Diluir, delir, deslavar—humectar,
Diffuso, derramado , espalhado , desfazer, dissolver.
vertido— amplo, comprido, di- Diluvio , alluvião , cataclysmo ,
latado , extenso, vasto — enfa- cheia , inundação , torrente —
d o n h o , prolixo — distribuído, infinidade.
repartido. Dimanar, brotar, correr — nascer,
Digerir, esmoer , gastar — dissi- originar-se, proceder, sair, vir.
mular, pacientar, soffrer. Diminuição ouDiu.inuímenlo, per-
Digesto, cozido—digerido, esmoído da, q u e b r a — decremento, min-
— concertado, ordenado. goa — abate, desconto.
Dignidade , cargo, officio — e m - Diminuído, debilitado, quebranta-
prego, logar, posto — ierarchia do — subtraindo — desbastado.
— magistratura, presidência — Diminuir, minuir, tirar— abater,
prelazia — grandeza , honra , subtrahir — mingar, mingoar,
preeminência — mérito — gravi- minorar — apoucar, coarctar,
dade, respeito — decência. modicar —adelgaçar.
Digno, acredor, benemérito, ca- Diminuto, defraudado, falto — de-
paz, dino, merecedor. feituoso, imperfeito.
Dilação, delonga, demora, detença, Dinheiro, pecunia — moeda —
perlonga — vagar—interrupção. cabedal — bens, risqueza — ouro
Dilaceração, desmembramento, — prata — chelpa, china, choca-
despedaçamento, laceração, ras- Ihinho, quatrini.
gamento. Diploma, alvará, carta, despacho,
Dilacerar , espedaçar , lacerar — edicto, mandado, patente, provi-
rasgar, romper — cortar — ar- são — breve, bulia.
rancar — d e v o r a r — destroçar. Dique, adique, represa — difficul-
Dilapidação, dissipação, prodigali- dade, obstáculo.
dade.-profusão. [prodigar. Direcção, directoria, norma, regi-
Dilapidar , desperdiçar , dissipar, m e n — administração, governo.
Dilatação, alargamento, expensSo, Director, conduetor, guia — peda-
extensão , prolongação — rela- gogo —confessor — admiuistra-
xação. errr — m o r d o m o .
Dilatador, d e m o r a d o r — eontem- Direiteza, equidade, integridade.
porizador, temporisador — pro- lealdade , probidade, rectidão ,
pagador. sinceridade.
Dilatar, alargar, ampliar, ««tender Direito, lei—faculdade, jus —foro,
— alrazar, demorar- «longar, jurisdicçâo — equidade, justiça,
prolongar —differir—diffundir, razão — autoridade, domínio,
firopagar — rarefazer. poder, senhorio, vara — jirero-
ecçSo, affeição, amizade, amor, gativa, privilegio —jurisprudên-
ternura — caridade — benevo- cia — imposto, tributo — (adj.)
Dilecto, a m a d o , querido, [lenda. não-torcido, recto—(ao/o.) direc-
Diligencia,
Diligente,
actividade,
carruagem,
applicação, desvelo
activo, , eiactidâo
celeridade,
attenção,
coche.esperto
cuidado
pressa
, vivo t a m e nencaminhar,
—— Dirigir,
Direitura,
calmente. t e —direiteza
prohibidade, perpendicular,
—guiar
rectidão. —verti-
inteireza,
en-
nis DIS 99
dereçar, enviar — dispor, orde- dente , sábio — ingenhoso —
nar, regular — governar, reger agudo, perspicaz, subtil — ele-
— ensinar — tender. gante, eloquente, facundo — avi-
Dirigir-se , encaminhar-se — re- sado , intendido — cortezão ,
correr — reger-se. palaciano.
Dirimir, acabar, terminar — deci- Discrição, discernimento, inlendi-
dir, sollar —desfazer —annullar. mento, juizo — agudeza , s a l —
Diro, croel. circumspecçSo, prudência — ar-
Discernimento, distlncção, escolha bítrio, vontade, modéstia.
— juizo, gosto,penetração, pers- Discrime, differença.
picácia, sagacidade, tacto. Discriminar, distinguir, dividir,
Discernir, distinguir — conhecer separar.
dividir, separar — ajuizar, Discursar, ajuizar, arrazoar, dis-
julgar, resolver, semenciar. correr , raciocinar — pensar —
Discingirou Descingir,alargar,de- fallar, praclicar.
sapertar. Discurso, colloqnio, conversa, falia,
Disciplina, arte, faculdade, scien- practica, raciocínio, razoamenlo
cia — creação, educação, ensino, — arenga, oração — decurso,
instrucção —exercício — gover- espaço.
no, ordem, regra — policia — Discussão, contestação, controvér-
fusligação, maceração. sia — exame.
Disciplinar, educar, ensinar, ins- Discutir, argumentar — ventilar
truir — reger — dirigir — açou- — examinar, investigar— averi-
tar, fustigar. guar, ponderar. [rado.
Disciolinavel, dócil, flexível. Disfarçado, dissimulado — masca-
Discípulo, escholar, estudante — Disfarçar, dissimular, encobrir,
alumno — aprendiz — partidá- occuliar — contrafazer, fingir —
rio, sequaz. desfigurar, mascarar.
Díscolo, depravado. Disfarce, mascara — capa, rebuço
Discordância, dlsconveniencia — — dissimulo, fingimento.
dissonância. Dislate, disparate, loucura.
Discordante, dissonante, dissono Díspar, desigual, dissimilhante.
— antipathico, contrario, oppos- Disparatado ou Desparalado, ab-
lo — absono, discorde. [toar. surdo , extravagante , insensato,
Discordar, desconcordar — desen- louco — despropositado — iu-
Discorde , contrario , desavindo , connexo, incoherente.
opposto — dissonante , dissono Disparate ou Desparale,desbarato
— desconfoime, discrepante. — dislate, doudice, extravagân-
Discórdia , desavença , dissensão , cia, tolice, vaniloquio.
rixa , zizania — inimizade , ódio Disparidade, differença, dissimi-
— desunião , divisão — o p p o - Ihança, distineção, diversidade
sição. — desigualdade, desproporção.
Discorrer, discursar, raciocinar — Dispensação ou Dispensa, favor,
expor, tractar — examinar — indulto — despesa —administra-
percorrer. ção — distribuição, repartição.
Discrepância, differença , diversi- Dispensador, distribuidor, repar-
dade — discordância. tidor.
Discrepante, discordante, discorde. Dispensar,absolver,isentar, livrar
Discrepar, desconcordar — coníra- — distribuir, repartir — consu-
Discretamente,
Discreto,
dentemente.
dizer-seajuizado,
— apartar-se.
ingenhosa
judicioso, pru- Dispersão,
, pru- determinar,
espalhamento.
mir, despender,
desunião,
ordenar.
gastar,
separação
usar —
100 DIS DIL
Dispersar , espalhar , semear — 'Dissimulado, reíolhado, tredo —
distribuir. disfarçado, encoberto.
Disperso, derramado, espalhado. Dissimular, encobrir, occultar, si-
Displicência , aborrimento , desa- m u l a r — disfarçar,fingir— mas-
grado, descontentamento, des- carar, rebuçar.
gosto, desprezo, dessatisfação, Dissipação, desbarate, estrago —
noio. [graçado. prodigalidade, profusão — dis-
Displicente, desagradável, desen- tracção, inapplicação.
Dispor, mandar, ordenar — deter- Dissipador, estragado, gastador,
minar, resolver — arranjar — perdulário, pródigo.
entabolar , preparar — plantar , Dissipar, consumir, estragar, gas-
transplantar — depor — desfa- tar, malbaratar — prodigar —
zer-se. [se. perder — desfazer — dissolver.
Dispor-se, preparar-se, prevenir- Dissolução, devassidão, licenciosi-
Disposição,decisão, determinação, dade , soltura — evaporação,
ordem — capacidade, habilidade, exhalação.
talento — exórdio , narração , Dissoluto, deshonesto, devasso, li-
preparação , provas — animo , cencioso, solto — estragado —
v o n t a d e — arranjo, arrumação cassado, desatado, desfeito, irrito,
— alienação — arbítrio , discri- nullo, rolo.
ção — poder. Dissolver, desunir, separar — de-
Disposto , arranjado , arrumado lir, derreter, fundir — annullar
— apparelhado , preparado — — destruir, soltar.
prompto — apto, capaz — pro- Dissonância, desentoação, discor-
penso — deposto. dância — contrariedade, diffe-
Disputa, altercação, competência, rença, opposição.
contenda, controvérsia , debate. Dissonante, dissono, inconsono,
Disputar, altercar, contender, con- inharmonico — contrario, op-
testar, debater — controverter. poslo.
Disputavel, contestável, contro- Dissonar, dissoar — desconformar.
verso — duvidoso, incerto, in- Dissono, dissonante, dissonoro, in-
deciso, indeterminado, proble- consono.
mático. Dissuadir, desamoestar, descon-
Dissecar, anatomisar — cortar, selhar, despersuadir — apartar,
trinchar — decompor. desviar. [suasão.
Dissector, anatómico. Dissuasão, desamoeslação, desper-
Dissensão, desavença — discórdia. Distancia, apartamento, separação
divisão, zizania — discrepância. •r- ausência — afastamento, es-
Dissentaneo , discordante , re- paço, intervallo — excesso, van-
pugnante. tajem —differença.
Dissentimento, discordância, dis- Distanciar-se, afaslar-se, alongar-
crepância — desapprovação. se, apartar-se.
Dissentir, desconcertar, desconfor- Distante, afaslado, apartado, des-
mar-se, discordar, discrepar. viado, longe, longiquo, remoto.
Dissertação, diatribe, exame. Distillar, estiuar, gottear, gottejar,
Dissertar, arrazoar, discorrer, dis- pingar.
cutir. Dislincção, differença, dissimilhan-
Dissidência, divisão, separação. ça, diversidade — preferencia,
Dissidente,
Dissimulação,
disfarce,
folho. controverso,
forme, discorde.
fingimento,
Dissimulo, descon-
rebuço,
cacha, preiogaliva,
re- Dislinetamente,
mente.
ção
breza,
— clareza,privilegio
qualidade.
clara^ —estima-
evidencia
separada-
— no-
D1V DIZ, 101
Distincto ou Distinto, inslíncto — Divertido, desatlento, distrahido —
(adj.) differente, diverso — se- alegre, jucundo — brincão —
parado — claro — conspícuo, faceto.
eminente, insigne, preclaro — Divertimento, brincadeira, brinco,
abalisado, exlremado. entretenimento, folguedo, passa-
Distinguir, differençar, discernir— tempo, recreio — desattenção,
marcar — dividir, separar — as- distracção.
signalar, realçar. Divertir, alegrar, desenfadar, re-
Distinguir-se, assignalar-se, extre- creiar, regozijar — dislrahir —
mar-se — esmerar-se — desen- desencaminhar, desviar.
contrar-se, differeuçar-sc. Divicias, riquezas.
Distracção, dcsatlenção, inappli- Divida, debito — obrigação — de-
caçáo — descontinuação — di- ver — empenho.
vertimento, recreio. Dividir, apartar, desunir, separar
Distractivo, divertido, recreativo. — abrir, fender, romper — ras-
Dislrchido, desapplicado , desat- gar, salcar — repartir.
tento — abstracto — divertido— Divindade, deidade, deus, deusa,
dividido. numen.
Dislrahir, alegrar, divertir — de- Divino, saneio — deífico — sa-
sapplicar — desencaminhar, grado — celeste, celestial — so-
desviar. brenatural— admirável, extraor-
Distratar ou Distractar, abolir, an- dinário, maravilhoso, pasmoso,
uullar, cassar. portentoso, prodigioso, r a r o —
Distribuição , partição , partilha, cxcellente, singular — eximio,
repartição. perfeito — sublime.
Distribuir, dispensar, partilhar, re- Divisa ou Devisa, signal — insígnia
partir — dispor — dividir. — emblema, empresa — limite,
Districlo, alçada , jurisdicção, ter- marco, raia — m á x i m a , sen-
m o , território - capitania. lença.
Dislurbar, interromper, perturbar Divisão, discórdia, perturbação —
— alterar. desunião—repartição — par-
Dita, felicidade, ventura — fortuna, tilha — desmembramento, sepa-
prosperidade - contentamento, ração — destacamento.
satisfação — bonança — van- Divisar ou Devisar, abalizar, de-
tajem. m a r c a r — avistar, bispar, descor-
Dito ou Dicto, palavra — (adj.) tinar , enxergar, lobrigar —
antedicto, mencionado, referido, aprazar. [corde.
sobrediclo. % Diviso, dividido, separado — dis-
Ditoso , abençoado , favorável, Divo, divinal, divino — deífico, en-
fausto — prospero, propicio — deusado — (pi.) deuses, numes.
afortunado, feliz, venturoso. Divorcio, separação — abandono,
Diurno , diurnal, quotidiano. renuncia — desunião, rotura —
Diva, dea, deidade, deusa, divin- repudio.
dade. Divulgar, espalhar, publicar, vul-
Divagar, errar, vagamundear, garisar — assoalhar, descobrir,
vaguear. manifestar.
Diversão, desattenção, distracção Dixes, bonitos, brincos, jóias.
— digressão — divertimento. Dizer, annunciar, exprimir, mani-
Diversidade,
Diversificar,
Diverso, —differença, dissimi-
—Ihança—variedade—dislincção.
distincto
differente
mudar,
desconforme.
— variar.
outro, vario —festar
ordenar
tar, —— —orar,
asseguvar,
frisarnarrar, rezarsignificar
referir —— —celebrar
persuadir
explicar,
concordar, mandar,
con-
convir,
—
102 nnc DOM
aproveitar— allogar — motejar. Doçura, iluh nlgo, dulçor - gosto
Dizeres, delracções, mexericos, — suavidade — deleite . delicias
murmurações — apodos. — mansidão—benignidade, bon-
D ó , lueto, nojo — commiseração, d a d e — affabilidade— \pt.)Aon\,
compaixão, lastima, piedade — mimos, presentes.
afflicção, magoa, pezar, tristeza. Doença, achaque, enfermidade,
Doação, 'adoação, deixa, doa, le- mal, moléstia, m o r b o — indispo-
f;ado — benesse — d o m , líbera- sição — afllicção, soffrímeiílu.
idade, presente. Doente, acnacado, doentio, egro,
Doador, dador. enfermo, mal são, molesto, mor-
* Doairo, rosto, semblante, vulto. boso, valetudinário— indisposto.
Doar, dar, entregar — concedor, Doentio, achacado, achacoso, ca-
outorgar. chelico, enfermo, mal-são, mor-
Dobra, prega, ruga , vinco — do- boso.
brez — dobrão. Doer-se, lastimar-se, queixar-se—
Dobradiço, flexível—brando, dócil. compadecer-se, condoer se.
Dobrado, torcido, torto, voltado— Doeste, deshonra, injuria.
dobre — fornido — duplicado, D o g m a , mysterio — máxima, pre-
duplo — ambíguo , duvidoso , ceito — opinião.
equivoco. Dogo,alão, mastim, mollosso.
Dobradura , franzido , pregas — Dofo, dobrez, engano, fraude,
llexura — dobrez. logro, trapaça, velhacada.
Dobrar, curvar, vergar, voltar — Dolor, dòr.
commover, demover, mover — Dolorido, dorido.
passar — repicar — amansar, Doloroso, dorido, doroso — m o -
d o m a r — m u d a r — fortalecer, lesto, peno.-o — acerbo, áspero—
reforçar, accrescenlar, augmen- tormentoso— aílliclivo — lamen-
tar — voltar — duplicar, mul:i- tável, lastimoso — lacrymoso —
plicar, repelir-se. miserável, misero.
Dobre , dobrado — dissimulado , Doloso , enganador, enganoso,
não-sincero — enganador — fraudulen lo, insidioso, meu l iroso.
traidor, tredo — ambíguo, equi- Dom,dativa, donativo, mimo, pre-
voco. sente — doação — graça, mercê
Dobrez ou Dobreza, dobradura — — dote, prenda — talento — li-
dissimulação, dissimulo , fingi- beralidade — facilidade— titulo.
mento , refolho , simulhação — Domador, amansador — snhluga-
dolo, trapaça (adj.) dobre. . dor — debellador, vencedor —
Dobro, dobrado, dublo, duplo. conquistador.
Doce, açucarado, mellilluo agra- Uiimar , açaimar, amansar — en-
dável, ameno, aprazível, grato, freiar, rrfrear — debellar, sub-
suave — deleitoso, jucundo — jugar, submetter, superar, vencer
delicioso — brando. sopear, sujeitar.
Docel, espaldar— pallio— pavilhão. Domavel, amansavel, domesticav,
Dócil, brando , doce, tractavel — — subjugavel.sujeitavel.
obediente, submisso — flexível. Domesticar , amansar , domar -
Docilidade, brandira, doçura — costumar, familiarisar — abran
obediência , submissão — facili- dar, civilisar.
dade, flexibilidade. Domeslico , caseiro , familiar -
Documento, marima, preceito, manso — civil.
principio
— monumento
prova, — doctrina,
— instrumento,
instrucção Domiciliado,
ticia. testimuuho — indício, no- Domiciliar
sidir
dor, morador,
— estabeler-se.
se,estabelecido,
assistir,
residente.
morar,
habita-
re-
DOT DUR 103
Domicilio, casa, estancia, habita- Doudice, demência, loucura —
ção, morada - alvergue, pou- disparate, extravagância - Im-
sada — hospício — receptáculo prudência, temeridade.
— assento, residência. D o u d o , demente , louco, mente-
Dominação, auetoridade, domínio, capto , tonto — imprudente —
mando, poder—império, senho- embellezado, incarnado— alegro,
rio — soberania , superioridade. brinoão, folgasão.
Dominante , dominativo , impe- Dourado, áureo,aurífero, aurillao,
rante, rei, soberano — senhor— aurigero.
superior — [.adj.) influente, pre-Dourar, honrar — ornar — aditar
dominante. — realçar — encobrir, palitar.
Dominar, imperar, reger—mandar Douto ou Docto , sabedor, sábio,
— dirigir, g o v e r n a r — c o m m a n - sapiente, scienle — erudrr" —
dar — senhorear — descobrir, hábil, instruído, perito.
descortinar — refrear — influen- Doutor ou Doctor, mestre, profes-
ciar — prevalecer. sor.
Domingueiro, asseiado, limpo — Doutrina ou Doclrina, sabedoria,
melhor. saber — erudição , sciencia —
Domínio, estado, império, reino — disciplina, ensino, instrucção —
senhorio — m a n d o , poder — lettras — artes.
auetoridade — influencia. Dragão, drago, serpe, serpente. —
Dominioso, altivo, arrogante, im- soldado — belida — (adj.) feio,
perioso, suberbo. horrendo — insupportavel —
Donaire, anquiubas — airosidade, m a u — turbulento.
garbo,graça—discrição—chança. Dúbio, ambíguo, duvidoso,incerto,
Donairoso ou Donoso, agradável— vario, perplexo , suspenso, va-'
airoso, garboso. cillante.
Donativo, dadiva, d o m — oblação, Ducllo, desafio,' dueo — combate
offerta, otfrenda. liça, requesta — pundonor.
Donato, leigo. Duende, espectro, larva — d e m o
Dono, senhor — possuidor. nio — espiritu — trasgo.
'Donzel, m o ç o , rapaz — (adj.) Dulciíicar, adoçar, edulcerar.
brando, dócil. Dulcisono, doce.
Donzella, poncella, virgem. Dulçor, doçura—melindre, m i m o
D ô r , afllicção, angustia, desgoslo, Duplicação, repetição.
desprazer, dolor, mal, pena, pe- Duplicar, dobrar, redobrar — rei
zar, sentimento, tristeza. terar, repetir.
Dorido, sensível, sentido — dojjp- Duplo, dobro — dohrador.
rido, doloroso. Duração, dura, espaço, intervallo,
Dormente, adormecido, adormido tempo — decurso — continuação,
— entorpecido. permanência, perseverança.
Dorminhoco, dormidor, dormilão, Duradouro, durável—estável,per-
somnolento. m a n e n t e — aturador, firme, so-
Dormir, manar — dormitar — des- lido.
canço r, repousar — (s.) somno. Durar, continuar, persistir— exis-
Dormitar, adormecer, toscanejar- tir , subsistir , viver — aturar,
ei becear. permanecer, perseverar — re-
Dormitivo, somnifero. sistir, soffrer — dilatar-se, es-
Dorso, costado, costas, lombo. tender-se.
das
vantagens—
Dotar,
Dotes, ,doar,
excellencias,
prerogalivas
bens. parles,
prendar —, ornar.
qualidades,
pren Durável
Dureza,
estável,
austeridade,
lirmesa,
, firme,
duradouro
rigidez
solido.
solidez—aspereza,
—— duro
crueza,
—
104 ECO EI'F
deshumaniJade — constância, Economisar, poupar—reservar—
inflexibilidade. administrar, governar (bem).
Duro, forte, rijo , solido — firme, E c ó n o m o , administrador, mordo-
inllexivel — teimoso, testo—fer- m o — despenseiro.
renho — repugnante, resistente Ecúleo ou Equuleo,cavallete,polé,
diflidl — cruel, deshumano — potro.
áspero, molesto, pesado. Edacidade, sofreguidão, voracida-
Duvida, ambiguidade, incerteza — d e — glotonia.
iudeliberaçâo, indeterminação— Edax, comedor, comilão, gargan-
hesitação, suspensão — irresolu- tão, v o r a z — gastador.
ção, perplexidade, vacillação — Edificar, construir , fabricar, la-
objecção— altercação, contenda, vrar, levantar, planlar— estabe-
controvérsia, debate, disputa — lecer, fundar.
discórdia, dissensão. Edilicalivo, edificante, exemplar,
Duvidar, hesitar, vacillar—receiar, regular.
suspeitar, t mer — escusar, re- Edilicio, casa. palácio, templo —
cusar. lahrica —domicilio, habitação,
Duvidoso , ambiguo , equivoco — morada — composição.
dúbio, incerto — suspeito — pe- Edital ou Ediclal, caitaz— m a n -
rigoso — indeciso, irresolulo, dato, ordem, ordenação.
vacillante — casual, precário. Edito ou Edicto, decreto, ordem,
pragmática.
E Educação, creação, disciplina, en-
sino, instrucção.
Educar, crear, doctrinar, ensinar,
Ebriedade, bebedice, borracheira, instituir.
embriaguez. Efebo ou Ephebo , adolescente,
Ébrio ou Ebrioso, bêbado, borra- mancebo, moço, rapaz.
cho, embriagado, lemulento. Effeclivo, certo, real, verdadeiro—
Ebúrneo, marliloso—alvo, branco, eflicaz, positivo — existente —
cândido — liso. convincante — perseverante.
Eça,cenotaphio, mausoleo, sorco- Elfectuoso, eflicaz — effeclivo.
phago, t u m u l o — sepulcro. Effeito, cumprimento , realisação
Ecclesiastico , clérigo, padre, sa- — execução — fim—consequên-
cerdote— (adj.) cânon,canónico. cia, resulta—(pi.) roupa, traste*.
E c h o ou Ecco , resouo , retumbo, Effeituar , cumprir, encher , exe-
som, tom. cutar.
Eclipsar, escurecer , obscurecer, E Ç e m i nação, brandura, delicadeza,
offuscar — cobrir, esconder, oc- indolência, molleza.
cultar. Effeminado , adamado — mulhe-
Eclipsar-se, desapparecer, escon- rengo — delicado — m o l l e — vo-
der-se — ausentar-se. luptuoso — cobarde, fraco, m a -
Écloga ou Egloga, idyllio. ricas.
Economia, económica — direcção, I Effeminar, amollecer, enervar, en-
governo, regimen— parcimonia, I fraquecer — acobardar.
poupamento. Efferado, embravecido, enfurecido.
Económico, governado, poupado | Efficacia, aclividade , energia —
— moderado. força, poder, propriedade, vir-
Economisador , económico , pou- ' tude.
pado — parco, Efficaz,
i Effigie,
estatua
saudável.
figura,
afficaz,
— representação.
imagem,
certo, infallivel
retrato —
ELO EMB 105
Efftigio, desvio, escapula , oxcusa, Elogio , panegyrico — encómio ,
siihlerfugio. gabo, louvor — a p p r o v a ç ã o —
Effusão, derramamento, cspargi- recommendação.
mento — confiança. Eloquência, facúndia — rhetorica.
Égide, escudo, rodela. Eloquente, discreto, elegante, fa-
Egrégio, admirável, cxcellente , c u n d o — enérgico, nobre, palhe-
eximio, insigne,perfeito—nobre. lico, persuasivo.
Egro, achacado, doente, enfermo. Elucidação, clareza, esclarecimen-
Eirado, galeria, terrado, varanda. to, explicação, exposição.
Eito, ordem, serie. Elucidar, explanar, explicar.
Eiva, falha, fenda, racha — balda, E m a , abeslruz, grou.
defeito , falta , pecha — podre, Emanação , nascimento , origem,
podridão. principio —dependência.
Eivado, falhado, falho, rachado — Emanar, nascer, originar-se, pro-
bichoso, podre, defeituoso. ceder, sair, vir.
'Eixido, cerrado, horta, quintal — Embabacar, enganar, entreter, il-
Eixo.axe. [baldio. ludir.
Elche, arrenegado —apóstata. Embaçar, descorar, empallidecer—
Elegância, delicadeza, escolha, po- (n.) assombrar-se.
licia — aceio, limpeza — polidez Embaciar, deslustrar, desluzir, em-
— belleza formosura—graça. panar.
Elegante,discreto, polido — m e - Embaldor. embusteiro, enganador,
lindroso—airoso, bizarro, guapo trapaceiro.
— bello, galante, lindo. Embair, enganar, illudir, lograr —
Eleger,adoptar,oscolher, preferir. emheíecar.
Eleição, deleclo, escolha—designa- Embalar, acalentar, adormecer —
ção , elegimento , nomeação — divertir, empalbar, entreter, es-
sanctílicação, vocação. perançar.
Eleito ou Electo, escolhido. Embaraçar, enleiar — atalhar, es-
Elemento, massa, matéria — fun- torvar, impedir, tolher— e m m a -
damento, principio —(pi.) rudi- ranhar — atravancar, empachar
mentos. — incommodar.
Elenco, cathalogo,index, taboada. Embaraço, enleio, perturbação —
Elevação, altura —celsitude, gran- difficuldade , estorvo , impedi-
deza — exaltação, sublimidade— mento, obstáculo — empacho.
magnanimidade — cima , cume, Embaraçoso, difficil, espinhoso —
pico — cômoro, eminência — impidoso — importuno, incom-
orgulho, tumidez. modo.
Elevado, alteroso, alto — erguido Embaralhar , confundir , mesclar,
excellente, nobre, sublime — al- misturar — baralhar, perturbar.
tivo, orgulhoso. Embarhascar, atontar, entontecer
Elevar , alçar , erguer , levantar, — tropeçar.
subir — exallar, sublimar — en- Embarcação, embarcamento, e m -
levar. barque — nau, navio, vasilha,
Elmo, • almafte, capacete , casco, vaso — galeão, galera — barco,
cimeira, morrião. esquife — lenho, pinho, vela.
Elocução, dicção, enunciação, es- Embarcar-se, metter-se(em barco,
tylo, expressão, phrase. ele.) — entremetter-se, ingerir-
Elogiador, gabador, louvador — se — começar, emprehender.
Elogiar,
exaltar,
lisonjeiro—
— exaggerar.
gabar,
panegyricar,
panegynsta.
louvar—preconisar Embargar,
celebrar, I Embargo,
atalhar,
m i r — empatar.
obstar
penhorar,
empacho,
—tolher
sequestrar
estorvo
— repri-
— im-—
106 EMB EMB
pedímenlo, suspensão — duvida, Embirrar , obstinar se , porfiar,
opposição. teimar.
Embarque, embarcamento. Emblema, divisa, empresa — gr-
Embanancar , embaraçar — atas- rogllfico — allegoria, figura,
car, atolar. imagem, representação, sigiml,
Embarrancar-se, atalhar-se, en- symbolo, typo.
leiar-se — despenhar-sc. Embocadura ou Einborradura,
Embarrar, argillar — luctar — («.) barra, bocca, entrada, foz.
embicar, topar, tropeçar — (r.) Embocar ou Emboccar, enfiar,
galgar, trepar. entrar.
Embasbacar, embellezar-se, enle- Embolsar, arrecadar — pagar,
var-se — duvidar, hesitar. reembolsar.
Embate, chofre, choque, encon- Embolso, pagamenlo, reembolso.
trão, encontro, pancada, topada, Emboras, congraiulaçõcs. felicita-
tope, topetada, toque—marrada. ções, parabéns
Embaucar, embelecar, enganar — Emborrachar, embebedar, embria-
hallucinar. gar, inebriar.
Embaxada ou Embaixada, deputa- Emboscada, cilada, espera — es-
ção, legação — commissão. en- preita — artificio, engano —
cargo, messagem — noticia, nova bosque, floresta.
— aviso, recado. Embotar, botar, desafiar, rebolar
Embaxador ou Embaixador, agen- — amollecer,enervar, enfraque-
te, deputado, enviado, ministro, cer.
núncio — messageiro. Embrandecer, abrandar, adoçar,
Embebecer, embriagar — enlevar amollecer — enternecer.
— (r.) embasbacar-se. Embranquecer, branquear, caiar—
Embebedar, emborrachar, embria- curar, lavar — ,n.) alvejar —
gar, inebriar. encanecer, envelhecer.
Embebedar-se, chupistar. Embravecer-se, efferar se, emhes-
Embeber, banhar, ensopar, molhar pinhar-se, embravear-se , enfu-
— beber, sorver — encaixar, recer-se — encruecer-se — en-
melter — absorver, gastar — capellar-se.
encobrir. Emhravecimento, braveza, bravo-
Embebido, ensopado — encaixado, sidade, crueldade, ferocidade,
introduzido, medido — absorto, fúria. fselvar-M'.
enlevado — cevado. Embrenhar-se, emboscar-se, en -
Embelecador, enganador. Embriagar, embebedar, emborra-
Embelecar, embair — embellecer, char, inebriar.
embellezar. Embriaguez, bebedice, cabelleira,
Embeleco, embaimento — illusão ebriedade.
— estupefacção, pasmo — e m - Embrião, aborto, feio — anão, pi-
buste, engano, impostura. torro, pygmeu.
Embellezar, aformosear, alindar, Embridar-se, ensuberbecer-sc, rn-
embellecer — adornar, enfeitar, tonar-se — desaforar se.
ornar — allrahir, enlevar, in- Embrulhada, confusão, garabulha,
cantar. salsada — enredo, intriga.
Embespinhar-se, assanhar-sc, en- Embrulhador, intrigante, involve-
fadar-se, irar-se, irritar-se. dor. revolvedor — perturbador,
Emhezerrado, carrancudo , carre- turbulento,
Embicar,
gado —
Embicar-se
nhar-se, topar
amuado.
— censurar.endereçar-se.
, dirigir-se
iropeçar, —encami-
notar Embrulhar,
Embrulhamento,
entrouxar
nausear
raçar, perturbar
— encerrar
arrojar,
— confundir,
engulho,
—desgostar.
, involvcr
engulhar,
náusea,
emba-—
EMP EMP 107
Embrulhar-se, encapotar-se — çar, pejar — atalhar, estorvar,
anuviar-se , escurecer-sc , tol- impedir — sobrecarregar.
d.ir-se. Empacho, embaraço, obstáculo —
Emorulbo, involtorio — pacote, pejo.
Kouxinha. Empantanado, atascado, atolado—
Embruscar-se, auuviar-se, escure- (adj.) alagadiço, apaulado, bre-
cer-se, toldar-se — carregar-se joso,lodoso, pantanoso.
— cucolerisar-se, enfadar-se — Empantanar-se, acarvar-se, alas-
cnlrislecer-se. car-se, alolar-se — apaular-se,
Emlu n\ar. encaroucbar, enfeitiçar. encharcar-se.
Embuçado , disfarçado , dissimu- Empantufar-se, ensuberbecer-se,
lado — encoberto, incógnito, inllar-se.
occulio — rebuçado. Empanturrar-se, atulhar-se, far-
Emleii-ar-se, cobrir-se — disfar- tar-se — repimpar-se — desva-
çar-se, dissimular-se. necer-se, entonar-se, intume-
F.mbucbar, fartar, saciar. cer-se.
Embuço, bioco, rebuço — disfarce, Emparar, banhar, embeber, enso-
dissimulação, dissimulo. par, impregnar, molhar.
Emhinle, funil. limparedar-se, encerrar-se, entai-
Embuste, dolo, engano, falsidade, par-se —clausurar-se, enccllar-
mentira — trapaça, velbacada. se, redusar-se.
Embusteiro, fallaz, impostor, men- Emparelhar, ' igar, igualar — ir-
tiroso — velhaco — tratante , manar — jungir.
truão, tunante. [chetar. Empatar, embargar — embaraçar,
Embutir, atochar, incrustar, mar- suspender — atalhar, oppor-se.
Euicnda, correcção, lima, poli— Empate, embargo — indecisão, ir-
mento — reforma — escarmento resolução — opposição.
— satisfação — muleta. Empeçar, embicar, to par, tropeçar.
Emeudador, corrector. Empecer, atalhar, estorvar—dam-
Emendar, corrigir, polir, retocar nificar, prejudiciar.
— castigar, punir — vingar — Empecilho , empeço, estorvilho,
remediar — reformar — resar- estorvo, óbice, obstáculo, oppo-
cir. sanear — indemnisar — re- sição.
compensar. Empeço, empecilho, estorvo —
Emérito, aposentado — reformado * começo.
— invalido — jubilado. Empeçonhentar, envenenar.
Eminência, altura — alliveza, ele- Empedernir-se, empedernecer-se,
vação, sublimidade. * empedrar-se, pelrilicar-se —
Eminente, alto, elevado, suhido — endurecer-se.
grande — superior — excedente, Empedrador, calceteiro — Detri-
illustre. licador.
Emissário, espia, espião — guarda, Empedrar-se, empedernecer-se,
olheiro, vigia. pctiificar-se.
Emmagrecer, emmagrentar. Empenhado, endividado — hypo-
Emiuarauhar, embaraçar,enredar, tbecailo — interessado.
intrincar, travar. Enipenbor-se, penhorar-se en-
Emmouquccer, ensurdecer. dividar-se — trabalhar por...
Emollir, abrandar, amollentar, Empenho, penhor—divida at-
embrandecer
Emolumento,
afrouxar,
Empachar,
cro, relaxar.
benesse,
precalço,,prol,
mollificar
atravancar— ganho,
proveito. — i Emperrado,
lu-
embata- tenção,
teimoso. cuidado,
inendação.
protector, desvelo,
aferrado,
valedor zelo —
—obstinado,
recom-
108 EMP ENG
Empcrrar-se, obslinar-se, teimar. impertinência «- canceira, tra-
Empestado, pestífero, pestilente. balheira (a outrem).
Empestar, apeçonhentar, inficio- Empurrar, empuxar, impellir.
nar — corromper. Empuxar , emparrar , impellip —
Empinado, alio, erguido, levantado rechaçar, repellir.
—altivo, suberbo—escarpado, Ín- Emulação, estimulo — rivalidade
g r e m e — exaltado— encumeado. — compelencia, concurrencia —
Empinar, encumear — alçar, er- ciúme, inveja — imitação.
guer, levantar. Emular,competir, rivalisar.
Empíreo ou Empyreo, bem aven- Emulo, rival — competidor, con-
turança, ceo, paraíso. currcnte — adversário, antago-
Empobrecer-se, arruínar-se, ex- nista — cioso, invejoso.
haurir-se. Encadeação ou Encadeiação, nexo,
Empobrecimento , indigência, mi- ordem, serie — connexão, enca-
séria, necessidade, penúria, po- deamento, união.
breza. Encadear ou Encadeiar, agrilhoar
Empola, bolha, fula—pomar, quinta — ligar, prender — ajunclar,
— 'ambula. unir.
Empolado, inchado, tumido —alto Encaixar , encaixotar — inculcar,
— crescido — gordo — medrado persuadir — cair— embutir, en-
— túrgido. gasta r.
Empolar, ensuberbecer, entonar, Encaixe ou Encaixo, embutido, en-
inchar — (n.) enriquecer. gaste — nexo, travaçâo, união.
Empolgar, apolgar, empunhar — " Encalçar, perseguir, seguir — al-
agarrar — aferrar. cançar.
Empório, cidade—porto—capital. * Encalço , seguimento — pegada,
Embregar , occupar — adoperar, pista, signal, vestígio.
servir-se, usar — consumir, des- Encalhar, varar — coalhar.
pender, gastar — applicar. Encaminhador, conduetor, direc-
Emprego, cargo, posto — officio— tor, guia.
occupação— commissão, nego- Encaminhamento, conselho, direc-
c i o — compra, gasto. ção — estabelecimento.
Empreitada, tarefa. Encaminhar, guiar — dirigir, en-
Emprender ou Emprehender, co- dereçar — inspirar —ensinar —
meçar, ensaiar, interprender, persuadir. [jar.
tentar—cercar, sitiar—expor-se. Encanecer, embranquecer — alve-
Emprenhada , gravida , pejada , Encanecido, cano, grisalho — debi-
prenhada, prenhe. > litado , enfraquecido — alvo,
Emprenhar, conceber, prenhar. branco.
Emprenhidâo, gravidez, prenhez. Encantado ou Incantado, encerrada
Empresa ou Émpreza, desígnio , — recatado — maravilhado, na-
projecto , resolução — divisa , morado.
emblema — ensaio, tentativa. Encantador ou Incantador, feiti-
Emprestar, prestar — attribuir. ceiro, magico, mago, venefico—
Emproado, altivo, arrogante, ufa- (adj.) agradável, amável, deli-
no — ancorado. cioso.
Emproar, aproar, proejar — enco- Encantar ou Incantar, enfeitiçar —
rar, fundear —varar. arrebatar, enlevar, extasiar —
EEmpulhar,
mpegar,
zombar
Empurração , affrontar,
p u n h a rtomar.
de...
apunhar, injuriar
ou Empurra, n h a r ——— Encanto
p u seca surprender
admiração
cantameuto, —magia
der. ou «Inoanlo,deleitar
assombro — enleio.
escon
—prestigio—
feitiço —in-
ENC ENC 109
pasmo , suspensão — maravilha, Encarregado, agente — (adj.) eu-
portento, prodígio. commendado, recommendado.
Encantoar-se, acantoar-se — reti- Encarregar, encommendar, incum-
rar-se — encerrar-se — encel- bir — gravar. [ção.
lar-se. Encarrego, cargo, encargo, obriga-
Encapoeirar-se, cncantoar-se. Encarlação, encanamento, encarte
Encarado , considerado , olhado , — degredo, desterro, proscrip-
visto. Encartar, banir, proscrever, [çío.
Encaramelar-se, congelar - se — Encarvoar ou Encarvoiçar, enfar-
encodcar-sc. ruscar, tisnar—ennegrecer.
Encarapinhado, crespo, encrespa- Encasar, encaixar — introduzir —
do, frisado, lanoso. habituar.
Encarar , arrostar — considerar , Encasquetar,encabeçar, persuadir.
mirar. Encastellar-se, fortalezar-se, forti-
Encarcerar, prender— aferolhar— ficar-se.
cngaiolar. Encastoar, engastar —cncasquilbar
Encarecer, engrandecer, exagge- — embutir, encaixar.
rar, hypcrboíisar — cncarenlar. Encatarroor-se , endefluxar-se —
Encarecimento, amplificação, aug- constipar-sc.
mento, engrandecimento, escar- Encendimento, incêndio — ardor,
cco, cxaggoração, hyperbole— inllammação.
carestia. Encendrar, apurar, purificar.
Encarentar, encarecer. Encerradura, Encerramento ou En-
Encaretar-se, earatular-se, encara- cerro, clausula — retiro — con-
çar-se, mascarar-se. clusão, fim.
Encargo, cargo, dever, obrigação, Encerrar, clausurar, encellar—
pensão — commissão, encarrego, cercar, fechar — comprehender,
incumbência— desconto, grava- incluir— concluir, rematar, ter-
me. minar.
Encarna, encaixe, engaste — chan- Encetar, começar, principiar — c a -
Encarnação, carnação. [fro. lar — propor.
Encarnado, rubro, vermelho — co- Encharcar, alagar, inundar.
rado , rubicundo — entranhado Encharcar-se, ensopar-se, molhar-
— encarniçado. se — enlameor-se.
Encarniçado, assanhado, enfureci- Enchente, cheia, esto, levada, tor-
do, irritado— cevado—pertinaz. rente — alluvião, inundação.
Encarniçamento, aferro, obstina- Encher, abarrotar, atestar, " e m -
ção, pertinácia — perseguiç%> — prir, recheiar— oceupar— c u m -
furor, irritação, sanha — animo- prir, satisfazer— agradar.
sidade . paixão — crueldade, fe- Enchimento, repleção — oppilação
rocidade. — empachamento — plenitude—
Encarniçar, açular, incitar — enco- copia — pasta.
lerisar, enfurecer, irritar — per- " Encimar, alçar, elevar — acabar,
seguir — afervorar. concluir, terminar.
Encarniçar-se, assanhar-se — cc- Enclaustrar, clausurar — encerrar,
var-sc — golpear-sc, lacerar-se fechar, ferrolhar.
— afervorar-sé , afincar-sc — Encoberta, abrigo, valhacouto —
obstinar-se, porfiar, teimar — escondedouro,escondrijo — e s -
perseguir — vexar. caninho.
Encarouchar,
Encarquilhar
rugar.
— *engarchar.
III. ,embruxar,
arrugar ,enfeitiçar
enrugar, Encobridor,
Encoberto,
conhecido,
dor. oceulto,
escoudedor,
incógnito
secreto—des-
10
—furtado.
occulla-
110 ENC END
Encobrir ou Lnttibrir, esconder, , Encorrear-se, cncarquiltiar-se.en-
occultar — disfarçar, dissimular '• colher-se, enrugar-se.
— calar, guardar — acolher — Encosta, costeiro, ladeira, subida.
favorecer. I Encostar, acostar,arrimar—apoiar.
Escolerisamento,agastamento,
lera, enfado. co- Encosto, arrimo,
reclinatorio encoslameulo—
— apoio — columna
Encolerisar-se, agastar-se, enfa- — protecção.
dar-se, indignar-se, irar-se, ir- Encouchado, acanhado, encolhido.
ritar-se. Encouchar, curvar — acocorar —
Encolher, contrahir, encurtar, es- abater, comprimir, deprimir.
treitar — acanhar — attractar. Encovar, enterrar — esconder, oc-
Encolber-se, contrahir-se, estrei- cultar.
tar-se, retrahír-se—acanhar-se. Encovar-se, esconder-se, occultar-
Encolhido, contracto — relrahido se —retirar-se—encantoar-se.
— tímido, vergonhoso Encravado, pregado — logrado —
Encolhimento, contracção — a c a - culpado.
nhamento, timidez — pejo, ver- Encravar, cravar, pregar — enga-
gonha. nar, lograr— aceusar, culpar.
Encomenda ou E n c o m m e n d a . c o m - Encrespar, annelar,frisar, riçar —
missão, incumbência. enrugar. [lar.
Encomiar, elogiar, gabar, louvar. Encruar, exasperar, indignar, irri-
Encómio, elogio, gabo, louvor, pa- Encruar-se, engorlar-se — encar-
negyrico. niçar-se — encruecer-se — exas-
Encontrado; juncto, unido — c o n - perar-se.
trario, opposlo — impugnado, Encruecer-se , encruar-se — em-
resistido — atacado —incompatí- bravecer-se — enfurecer-se.
vel. Encruzar, atravessar.
Encontrão, choque, embate, p a n - Encruzilhado, cruzado, encruzado
cada — empurrão. — (pi.) bravos , encapellados
Encontrar, achar, dar com... topar ( mares ).
chocar, encontroar — achegar, Encubado, escondido, occullo.
u n i r — desajudar, desfavorecer Encubar, cubar— esconder.
— offender— oppor-se. Encurralar, acurralar — encantoar
Encontro , achado , descoberta — — encerrar, rodear.
estorvo, obstáculo, opposição — Encurtamento , abreviação, con-
contrariedade — choque, embate tracção , diminuição , encolhi-
conllicto, renconlro — acaso. mento.
Encopar. enfunar, inchar. Ení-irtar, abreviar, acurtar,dimi-
Encordio . bubão gallico , ingua, nuir, estreitar — cortar, decepar
mula. — atalhar.
Encordoar, cordar, cordoar — (n.) Encurvadura, arqueadura, curva-
desconfiar. tura, curvidade.
Encornelhado, aviltado—deshon- Encurvar, acurvar, arquear, do-
rado, escornado— rejeitado. brar, envergar, inclinar — e m -
Encorpado, corpulento — espesso, borcar — abater, humilhar.
fornido, grosso. Endecha ou Endexa, nenia.
Encorpadura ou Encorpamento, Endemoninhado , demoninhado,
corpo, corpulência — espessura, endiabrado, obsesso, possesso—
grossura. energúmeno, espiritado — fu-
Encorporar
Encorpar,
mittir, crescer
turar — associar — engrossar.
colleccionar.
, annexar,
— mesclar,
unir — mis-
ad- Endeosamento
rioso
maligno.
— extravagante,
apotheosis, ou EndeusatnentO,
deificação. louco —
ENF ENF 111
Endeosar ou Endeusar , adeusar, Enfadonho ou Enfadoso, trabalhoso
deificar, divinisar. —cáustico, impertinente, impor-
Endereçamento,direcç5o,endereço. tuno—molesto, pesado—fastioso,
Endereçar, encaminhar, enderen- Enfardar ou Enfardelar, empaque-
çar, dirigir— endireitar tar, enfatilhar, entrouxar.
Endiabrado ; endemoninhade — Enfarinhadamente , dissimulada,
diabólico, infernal — desatinado, occultamente.
furioso — m a u . Enfaro, asco, fastio, tédio.
Endinheirado, pecunioso, rico. Enfarruscar, afumar, encarvoar,
Endireitar , direitar — alinhar — ennegrecer, tisnar.
corrigir, emendar — caminhar, Enfastiar-se, atediar-se, desgos-
dirigir-se a... tar-se — cançar-se.
Endividado, empenhado. Enfeitar, adereçar, afeitar, ataviar,
Endividar, empenhar, penhorar — concertar — adornar — ornar —
obrigar. embellezar.
Endoenças, dores, padecimentos, Enfeite, adereço, atavio, concerto,
paixões, tormentos— indulgên- gala — adorno — louçania — or-
cias. nato.
cáiduramento, callo — dureza — Enfeitiçar, embruxar — arrebatar,
obstinação. incarnar.
Endurecer, endurar, endurentar — Enfermar, adoecer.
enrijar — callejar, curtir—obsti- Enfermidade, achaque,doença, m o -
nar — prender — fortificar — in- léstia, indisposição.
sensibilisar. Enfermo, doente, doentio, valetu-
Endurecimento, dureza, induração dinário — invalido— vacillante.
— obstinação, teima— insensibi- Enfesta, alto assomada, cimo, cu-
Eneo, brônzeo. [lidade. m e , cumiada.
Energia, caracterismo, hypotypo- Enfezado, definhado, peco.
sis, viveza — emphasis, nervo — Enfezar, encolerisar, enfadar.
efficacia, força, virtude — vehe- Enfiada, encadeação, encadeamen-
mencia — animo, vigor. to, nexo, serie—fieira,fileira, fio.
Enérgico, emphatico, expressivo, Enfiado, descorado, desfallecido,
forte , nervoso , significativo — pallido — dirigido — cravado —
animoso, vigoroso — poderoso. enfileirado.
Energúmeno, endemoninhado, pos- Enliamento, cólera, paixão, sanha.
sesso. Enfiar, continuar — entrar — di-
Enervação,debilidade, debilitação, rigir — enfiteirar — (n.) empal-
enfraquecimento, fraqueza. ^ lidecer — assustar-se — pertur-
Enervar, abater, atracar, attenuar, bar-se — acommetter.
debilitar, enfraquecer — effe- Enllorecer,florecer,florir.
minar. Enfraquecer, afracar, attenuar,
Enfadadiço,agastadiço, rabugento, debilitar, enervar, enfraquear —
astar
lomadiço. TA ' . [queza.
Enfadamento, enfado — desgosto— Enfraquecimento, debilidade, fra-
moléstia — fastio. Enfrascar-se, melter-se — enre-
Enfadar, aborrir, enojar, molestar dar-se, implicar-se — entregar-
— desgostar — incommodar. se — cevar-se, encarniçar-se.
Enfadar se, desgostar-se — enfas- Enfrear ou Enfreiar, bridar —
tiar—se, agaslar-se, anojar-se — moderar, refrear — conter, sus-
Enfado,agastamento,
arrnfar-se
tia,
— arrufo
pena —— fadiga,
consumição,
cançar.
enfadamento
trabalho.
molés- Enfriar,
Enfronhar-se,
se — insinuar-se,
pender arrefecer,
arrogar-se,
— domar, esfriar,
introdnzir-se.
impor-
resfriar.
reprimir.
112 ENG ENG
Enfunado, cheio, inchado, rete- nado, rejeitado — refusado —
sado — suberbo, ufano. exposto — (s.) rebotalho.
Enfunar, atesar, encher, entesar, Engeitamento ou Enjeitamento,
inchar. repudio — rebotalho, refugo —
Enfunar-se, desvanecer-se, ensu- redhibiçSo.
berbecer-se, inllar-se — clevar- Engeitar ou Enjeitar, desacceitar,
se,inchar-se. recusar, refusar — expulsar, re-
Enfurecer-se, assanhar-se, enfu- pellir — refugar — repudiar —
nar-se, irar-se, irrilar-so - es- expor — regeitar — reprovar.
quentar-se. Engelhado , enrugado, rugoso —
Enfurecido ou Enfuriado, colérico, acanhado, encolhido, enleiado.
furibundo, furioso, irado. Engelhar-se, arrugar-se, rugar-sc
Enfuscar, offuscar — denegrir, - myrrhar-se.
ennegrecer. Engendrar, gerar, procrear — cau-
Engalfinhar-se , agarrar-se , Ira- sar , occasionnar, produzir —
var-se. excitar.
Enganador, caloteiro, trapaceiro, Engenhar ou Ingenhar, imaginar,
velhaco —.(adj.) embaídor — inventar — machinar, traçar —
seductor, subornador. fabricar — adaptar.
Enganar, burlar, illudir — atrai- Engenho ou lngenho , espirito,
çoar — seduzir, subornar. génio, talento — destreza, habi-
Engano, fallacia, fraude — dolo, lidade — agudeza , subtileza —
embuste, falsidade — burla, lo- capacidade — maebina — ardil,
g r o — e m b a i m e n t o — esparrella, aslucia.
maranha, tramóia — illusão — Engenhoso ou IngenhosO, artifi-
artificio, astúcia — dissimulo — cioso, solerte — agudo, arguto,
cinca, erro — equivocação. conceituoso — estudado — in-
Enganoso, capcioso, illusorio — ventivo.
falso — doloso, fallaz, fallacioso Engodar, aliciar — embelecar —
— fraudulento. embair, lograr.
Engarampar,Engarapar o u E n g a - E n g o d o , cevo, isca — attractivo,
ramponar, enganar, engodar, careação — chamariz, negaça —
fraudar, lograr. [leiado. affago, caricia.
Engaranhado , embaraçado, en- Engolfar-se ou Engolphar-se, em-
Engaravitado, arripiado, enganido, marar-se, empegar-se — entra-
interiçado, tolhido. nhar-se, entregar-se.
Engasgado, engasgalhado, enta- Engordar, cevar — engorJurar,
lado — afogado, suffocado — ef.oebar, untar — adubar, adu-
enleiado, turbado. biar, estercar, estrumar.
Engasgalhar-se, enleiar-se — en- Engraçado , divertido , gracioso,
talar-se, prender-sc. jovial — lépido, loução — agra-
Engasgar, sufToear — enlatar — dável, galante, gentil.
embaraçar. Engrandecer, acerescentar, alar-
Engasgar-se, afogar-se, suflocar- gar , ampliar, amplificar, aug-
se — embaraçar-se, enlalar-se, mentar, dilatar, estender — en-
prender-se — enleiar-se, per- carecer, exaggerar — elevar,
turbar-se. exaltar, sublimar — decantar.
Engastado , encastoado — embe- Engrandecimento, amplificação,
bido, enxerido, mettído. augmento — elevação — enca-
Engastar,
Engaste,
Eugeitado
embutir, embutido.
encastoar,
encaixar,
ou Enjeitado cnxerir.
engastoar
abando— EiigranzarouEngrazar,enfiar"con-
Engraxar
tas) — burlar,
recimento, ou Engraixar,
byperbole.
enganar,graixar—
[sujar.
EM, F.M1 113
Kngrilar-se, agastar-se, cmbespi- Enlevar, arrebatar, extasiar, trans-
lihar-se, enfadar-se, irar-se. portar — suspender — admirar,
Engiiinanço ou Enguirimanço, incantar — levantar.
artimanha, engano. Eulheamento, confusão, embaraço,
Engrinaldar, grinaldar — enflorar Enlhear, alhear, alienar, [enleio.
— enfeitar. Enlodar, Iodar — enlamear.
Engrossar, accrescontar, a u g m e n - Enlouquecer, endoudecer — (n.)
tar, engrandecer — encorpar, ensandecer.
fornir — (».) inchar — espessar Enlourecer, amarellecer, lourecer
— enriquecer-se. — (n.) amadurecer, seccar —
Enguiço, olhado — zanga — de- flavescer.
sastre, infortúnio — aborto. Enlutar ou Enluctar, aluetar —
Engulir ou Engolir, engulipar — aflligir, angustiar, penalizar —
gramar — devorar, iragar — entristecer.
acapellar, sorver — absorver — Enlutar-se ou Iínluctar-se, ennu-
dissimular, occullar — desprezar vear-se, entenebrecer-se, escu-
soffrer. recer, toldar-se.
Enigma ou * Enima, adivinhação Enmanquecer, claudicar, coxear,
— parábola — allegoria , e m - manquejar.
blema, symbolo. [escuro. Ennegrecer, denegrir, tisnar —
Enigmático , abstracto , abstruso, escurecer — diffamar, infamar.
Enjaezar, ajaezar, aneiar. Ennevoar-se, escurecer-se, obscu-
Enjoado, nauseado — aborrido, recer-se, toldar-se — deslum-
enfastiado. brar.-se, hallucinar-se.
Enjoamento, enjoo, náusea. Ennobrecer, nobilitar, nobrecer —
Enjoar , nausear — aborrecer, illustrar — decorar.
causlicar. Enojar, agastar, enfadar —aborrir
Enjoo ou Enjoo, enjoamento, — offender —nausear.
náusea, vomito — aborrimento, Enojar-se, agastar-se, enfadar se
desprazer. — desgostar-se.
Enlaçar, prender, travar — en- Enojo, cólera, enfadamento, en-
leiar, illaquear. fado — tédio, tristeza — aborri-
Enlace, enlaçamento, ligadura, nó mento — d a m n o .
— vinculo, união — enleio, per- Enojoso, nojento, nojoso — abor-
plexidade — coalho. rido — molesto — odioso — te-
Enlamear, lamear — enlodar. dioso.
Enleado ou Enleiado, embaraçado Enorme, irregular — feio — ex-
— enredado , intrincado — cSn- cessivo, exorbitante — descom-
fuso, indeciso , perplexo , sus- passado , desmarcado, despro-
penso — acanhado. porcionado — grandíssimo —
Enlear ou Enleiar, atar, enlaçar, prodigioso — atroz, horrível —
ligar— embaraçar, implicar — nefando.
suspender — confundir. Enormidade, desproporção — feal-
Enleio ou Enlêo, atilho, liame — dade — atrocidade, horror.
travação — embaraço, enredo — Enouriçar-se, arripiar-se, encres—
confusão, labyriutho — difficul- par-se, ouriçar-se — enrijar-se,
dade, duvida — llucluação,inde- entesar-se — interiçar-se.
terminação, Enraivecer, agastar, desesperar,
Enlevação,
Enlevamento,
transporte
lação. roubo
rapto, — perplexidade,
extasis,
—enlevação,
suspensão.
suspensão. vacil-
rebatamento,
extasis, damnado
sesperado.
violento ——impacientar.
Enraivecido,
enraivar, furibundo,
eneolerisado
enraivado, Torioso.
— de-
raivoso—
114 EISS ENT
Enredado, confuso, cngrenhado, Ensino, creação, educação, ensi-
enleiado, implicado. nação, instrucção— disciplina—
Enrcdador, intrigante—embruiha- preceito — adestramento— pi.)
dor — perturbador — trapaceiro conselhos, direcções, máximas,
— artificioso. preceitos.
Enredar, entretecer, tecer, travar Ensoberbecer-se ou Ensuberbccer-
— prender — enleiar —surpron- se, enfunar-se, entonar-se , in-
d e r — intrigar— machinar, tra- char-sc, intumecer-se—allerar-
mar. se, empolar-se.
Enredo, tecido — artificio, cabala Ensolhar , assolhar , pavimentar,
— ardil, engano — laço — m a - sobradar.
ranha — mexerico — intriga. Ensopar, embeber, empapar —
Enregelar, congelar, gelar — en- banhar, molhar—humectar, hu-
friar, resfriar. medecer.
Enriquecer , enricar — engrossar Ensosso, desenxabido , insulso ,
— adornar, ornar. [ver. semsabor,sem-sal, sosso—tosco
Enrolar, rolar — esconder, invol- — desengraçado.
Enroscadura ou Enroscamento , " Ensujentar, emporcalhar, m a n -
dobra, volta — torcedura. char, sujar. [dar.
Enroscar-se, enrolar-se, entorli- Ensurdecer, emmouqueccr, cnsur-
Ihar-se. Ensurdecimento, mouquidão,sur-
Enroupar, cobrir, roupar. dez, surdeza.
Enrouquecimento, rouquez, rou- Entaboado ou Entabuado, asso-
quice, rouquidão. Ihado, pavimentado —duro,re-
F.nrubecer, avermelhar-se, corar, tesado, rijo, teso.
ruhrecer. Entaboar ou Entabuar, assolhar,
Ensacar ou Ensaccar, emprazar, forrar, pranchear.
encantoar, encurralar. Entabolar , dispor, ordenar, pre-
Ensaiar, experimentar, provar, parar.
sondar,tentar, tentear. Entabolar-se, inserir-se, metter-se
Ensaio, exame, experiência, prelu- — enxertar-se.
dio, prova, tentame, tentativa— F.nlaipar, enclausurar — encerrar
noviciado, tyrocinio. — encarcerar, prender —murar.
Ensanchar, alargar, dilatar, espa- Entalação ou Entaladura, difficul-
Ensandecer, enlouquecer. [Çar. dade , embaraço — afllicção,
Enseada ou Enseiada, abra, an- aperto.
gra, babia — abrigada — anco- Ent-llar, apertar — embaraçar.
radouro. ErKaleigado, ensaccado — cheio,
Ensecar ou Enseccar, consumir, farto—repimpado. [vrar.
esgotar, exhaurir— averiguar— Entalhar, abrir, cortar, exarar,la-
concluir — examinar — varar. Entanguido, arripiado, enteriçado.
Ensejo, occasião, opportunidade, Entapiçar ou Entapizar, alcatifar,
tempo — condido, peleja. guarnecer, tapiçar — esmaltar,
Ensenhorear, dominar, senhorar. matizar.
Ensenhorear- se , apoderar-se, Ente, existência,ser, subsistência,
apossar-se , assenhorar-se, se- vida — entidade.
nhorear-se, tomar. Entejo, antojo — enjoo, fastio —
• Ensinança , doctrina , ensinação, aversão,tédio.
ensino — máxima, preceito. Entendedor ou Intendedor, inlel-
adestrar,
—pirar
Ensinarindicar,
_, doctrinar,
amestrar
educar
mostrar
— —dictar,
—escarmentar
inslruir
repelir.ins-
— Entender
saber—alcançar,
-ligente,intendido,
hábil.OU Intender,
comprehender
perito,
perceber,
sciento
ENT ENT 115
crer — sentir — concluir—jul- vanecer-se, inebar-se — emper-
gar, pensar — conhecer — in- ligar-se, entesar-se.
tentar, tencionar — occupar-se Entono, arrogância, orgulho, su-
— ' alargar, ampliar, estender— berba—insolência. [são.
(».) intelligencia. Entornadura,derramamento, effu-
Entendimento ou Intendimento, Entornar, derramar, vasar, verter
intelligencia. juizo, razão, senso — espalhar, esparzir— desper-
— capacidade, saber, talento — diçar.
comprehcnção, mente — m a d u - Entorpecer, adormentar, entume-
reza. cer — atar, enleiar — atalhar —
Entcncbreccr-sc, emluctar se, es- qualhar.
curecer-se,toldar-se. Entorpecimento, adormecimento,
Enlcnrecer, abrandar, amollecer. entumecimento, torpor.
Enternecer , abrandar , apiedar, Entortadura, torcedura, torcimen-
compungir, mover — a m a n s a r — to, tortura —curvidade.
enlcnrecer — amollecer, molli- Entortar, dobrar, torcer, voltar.
Enterrador, coveiro. [ficar. Entrada, ingresso—correria, cor-
Enterramento , enterração — en- rida — começo, principio — a m i -
terro, exéquias, funeral, supul- zade, conhecimento — occasião,
tura. opportunidade— accesso — ca-
Enterrar, soterrar — sepultar, es- bida , privauça , valimento —
conder, occultar — inulilisar. exórdio — preludio— "renda —
Enterro, enterração, enterramento * pensão.
exéquias, funeral, sahímento — Entrado movido—penetrado, per-
mortalha. suadido — apoderado.
Enterturbar, interromper, pertur Entralhar , emmalhar — enleiar,
bar. prender — enredar.
Knlcaduro, rijeza, tesão, lesura. Entranbar-se, entrar, metter-se.
Entesar, atesar, estender, estirar Entranhas, entredeuhas, intesti-
— endurecer, enrijar — afitar, nos, tripas — vísceras — coração
levantar. — natural — affeição, amizade,
Entestar, demarcar — encostar — benevolência, sensibilidade, ter-
confinar, defrontar. nura.
Enlhesourar, athesourar — aceu- Entranhavel, profundo—extremo,
mular, amontoar (ouro, etc.) — intimo — affecluoso.
depor — guardar, recolher. Entrar, introduzir-se, penetrar—
Enthusiasmar, arrebatar, extasiar, principiar— desemboccar — es-
incanlar, transportar. * tender-se—examinar— deflorar
Enlhusiasmo,delirio, estro, trans- — " obrigar-se.
porte — inspiração. Entre ou * Antre, no m e i o — den-
F.ulhusiasta , fanático, lunático, tro — a fravés.
visionário. Entredizer , defender , prohibir,
Entibiar-se, afracar, afrouxar — vedar.
resfriar-se. Entre forro, guardapó—entrecasca.
Entidade, essência, natura, quali- Entrega, outorgamento —rendição
dade, ser — ente — existência, — traição.
realidade — importância. Entregador, traidor, tredo — de-
Enloação, solfejo — consonância, nundante — pérfido.
melodia. Entregar, dar — restituir — o u -
Entoar,
berho.cantar—recitar
F.nlonar-sc,
Entonado, altivo, —solfejar.
ensuberbecer-se,
desvanceido,des-
su- torgar — denunciar,
Entregar-se,
satisfazer-se.
— render-se dar-se trahir. —
— prender-se
— applicar-se
116 ENT ENT
Entregue , entregado — dado — Entulho, caliça, cascalho, pedre-
rendido, sujeito, vencido -habi- gulho, etc.
tuado — restituído — trahido, Entupir, atupir, entulhar, obs-
vendido. truir, tupir.
Entremeios, entremedios, interpo- Entuviada , confusão — pressa —
sições — adherencias, interven- briga, pendência.
ções, valias. Enunciação , articulação , expres-
Entrementes, entretanto — e m são, locução, palavra—asserção,
Entremetter, interpor. [quanto. proposição, tliese — explicação
Enlremelter-se, intervir — ingerir- — adagio, apborismo, apoph-
se — influir — emprender — tegma, axioma , máxima, pro-
atravessar-se. vérbio, sentença.
Entremettido, entreturbado, inter- Enunciado, expresso, exprimido
rompido — misturado — (adj.) significado — (s.) enunciação.
intrigante. Enunciar, declarar, explicar, expor
Entremettimenlo, interposição, in- — articular , dizer , exprimir ,
tervenção — mediação — ajuda, pronunciar.
soccorro — m e i o — ministério. Envasar , envasilhar — alascar ,
Entremez, farça — riso, zombaria. atolar, enlodar. [der.
Entresachar, entremeiar, mesclar, Evencilhar, atar, liar, ligar, pren-
misturar. Envencilhar-se,enredar se, liar-se,
Entresolho, assoalho— solão — Enverdecer, reverdecer, verdejar
sobreloja. [travar. — («.) revegelar — enramar-se
Entretecer, entremetter, ensachar, — enfolhar-se — vigorar-se.
Entretenido, o c e u p a d o — divertido Envergonhado , confuso , vergo-
— agradável. nhoso, [confundir.
Entretenimento, entretimento, pas- Envergonhar, abater, humilhar —
satempo, recreio — alimento, Envergonhar-se, corar, correr-se,
mantença — delonga — espe- envergonçar-se, pejar-se.
rança. Envermelheccr, envermelhar, ru-
Entreter, divertir, recreiar — m a n - bescer.
ter, sustentar — d e m o r a r , deter, • Envestir, forrar—vestir—revestir.
suspender. Envezou Envés, avesso, reverso.
Entrevado , paralytico, tolhido — Enviado, agente, deputado , em-
enienebrecido, escurecido. baixador, ministro — apostolo—
Entrevar , paralylicar — entene- (adj.) mandado.
brecer, toldar. Enviar, mandar, remelter— des-
Entrevisto, penetrante, previsto, Vacbar, expedir.
subtil. Enviezado, esguelhado, torto.
Enlrezilbado, descarnado, esguio, Envlezar,esguelhar, obliquar.
magro, secco. Envilecer, abater, humilhar —
Entristecer , aflligir , angustiar , aviltar,deprimir, vilipendiar.
contristar, magoar, mela ncolizar, Envilecimento, abatimento, humi-
penalizar —desconfortar. liação — baixeza , desprezo —
Entroncado, alliado—descendente, aviltamento, vileza — abjecção,
oriundo. corrupção, degradação.
Entroncar, inserir , Interpolar — Envolta ou lnvoíta, companhia —
(n.)
nizar,descender
Entrudo,
Entrouxar,
Eritronear,
enfardelar,
elevar,
caruaval.de... ousublimar.
Entronizar
empacotar,
enfatilhar.
exaltar, enfardar,
Enthro-i confusão
occasião,
Envolto —Involto
—mistura
ou—tempo
embaraçado
meladas.
coberto confuso — — enlaçado
oceupado
— ,(pt.) ensejo,
involvido
enredos,
— en-—
EISX EQU 117
- turvo — accompanhado — es- Eoo, oriental.
curo, toldado — misturado — Epanafora ou Epanaphora,relação
circumdado, rodeado. — repetição.
Envoltório ou Invollorio, embru- Ephimero, diário.
lho, trouxa — lió. Epicedio, elegia, nenias.
Envolvedor ou Involvedor, invol- Epiceno, promíscuo.
torio—enredador, mexeriqueiro. Épico, heróico. [tagio.
Envolvedouro ou Involvedouro , Epidemia, andaço, conlagião,con-
cinteiro, faixa, mantilha. Epidemico, contagioso, pestilen-
Envolver ou Involvcr, embrulhar cial, pestilente—communicativo.
—accusar — escurecer,toldar— Epiderma ou Epiderme, cutícula,
comprcbender, conter — melter pellicula, tez.
— embaraçar. Epigastro, abdómen.
Enxabido, dcsenxobido — insulso. Epigraphe, inscripção, titulo.
Enxacoco , algaravia , gerigouça, Epilepsia, golta-coral, malcaduco.
vasconço. Epilogar, concluir — recapitular,
Enxadão, alferce, alvião. resumir.
Enxame, cardume —caterva, mul- Epilogo, conclusão, fecho, re-
tidão, tropa. mate — cifra, compendio, re-
Enxara, matagal. sumo, s u m m a .
'Enxeco , damno, m a l — perda. Episodio, digressão, incidente.
prejuízo — coima, muleta, pena. Epistola, carta, missiva.
Enxergão , almadraque, enxerga, Epitáfio ou Epitaphio , inscripção
xergão. [sorvar, ver. sepulcral.
Enxergar, distinguir, divisar, ob- Epitheto, adjectivo — qualidade,
Enxenr, inserir—enxertar, plan- qualificação — appellido, sobre-
Enxofre,suifur. [lar. n o m e — alcunha, antonomásia.
Enxofrento, enxofrado,sulphuroso. Epitomar, abreviar, compendiar,
Enxotar, afugentar, expellir, ex- epilogar, recapitular , reduzir,
pulsar — apartar, desviar. resumir.
Enxovalhar , manchar , sujar — Epitome , abreviação , compendio,
deslustrar— affrontar, injuriar, resumo, s u m m a .
insultar— diffamar. Época ou Epocha , era, idade,
Enxovalhar-se , enlamear-se — tempo.
emporcalhar-se, sujar-se — de- Epodo, máxima, sentença.
sacreditar-se — prostiluir-se. Equidade , igualdade , imparciali-
Enxovalho, affronta, descrédito, dade, integridade, justiça, recti-
injuria — desprezo. dão — razão — moderação.
Enxovar, encerrar, prender. Equilíbrio , equilibração , igual-
Enxovia , calabouço , ergástulo , dade, proporção.
masmorra. Equipage ou Equipagem , acom-
Enxugar, seccar —esgotar, vasar. panhamento, comitiva — carrua-
Enxurdar-se, enlamear-se , cnlo- gens , estado , trem — cáfilas,
dar-se. comboy — marinhagem, tri-
Enxurdeiro , enxodreiro, lameiro, pulação.
lodaçal (de porcos). Equivocação, engano, equivoco,
Enxurrada ou Enxurro, cheia, cres- erro.
cente, levada, torrente — dc- Equivocar-se, enganar-se.
mazia, excesso. Equivoco , amphibologico , duvi-
Enxuto
gro — ou
insensivel
chuvoso.
desabrido
'—Enxuito,
despejado
— deschoroso-
secco— — des-
ma- F.quoreo,
doso
suspeito
subtileza.
, incerto
marino,
— is.) —marítimo.
ambiguidade
problemático,—
118 ERR ESB
Equuleo . cavallcte , potro ( de — crime, delicto — culpa, pec-
tractosj. cado — illusâo.
Erário, thesouro. Error, desvio, rodeio — culpa,
Eras, epochas, idades, tempos — erro,erronia.
dias — duração. Erudição , capacidade , conheci-
Erebo, Averno, Tártaro — Estyge mento, doutrina, instrucção, sa-
— inferno. ber, sciencia.
Erecção, creação, estabelecimento, Erudito, douto, sabedor, sábio —
fundação, instituição — elevação. letterador.
Erecto, erigido, fundado. Ervodo, medronheiro.
Erector, creador, fundador, insti- Esbabacado , attonilo, estupefacto,
tuidor — elalor. pasmado. [cer.
Eremita , anachoreta , ermitão, Esbabacar, embasbacar, estupes-
monje, solitário. Esbaforido ou Esboforido, ancioso,
Éreo, herdeiro — senhorio—(ad;.) anhelanle —açodado, apressado.
brônzeo, eril. Esbandalhar, esfarrapar, rasgar.
Ergástulo, cadeia, cárcere, m a s - Esbanjador, dissipador, perdulário.
morra, prisão. Esbanjar, dissipar, estragar, es-
Ergo, logo — excepto, salvo — truir.
m a s — pois. Esbarrar, atirar, lançar — (n.) to-
Erguer, alçar — aprumar, endirei- p a r — escorregar—cair—errar.
tar — guindar. Esharrocar-se , atirar-se , despe-
Erguer-se, levantar-se — elevar-se. nhar-se, lançar-se, precipitar-se.
Encar, arriçar, arripiar, ouriçar. Esbarrondadeiro, barranco, des-
Erigir, alçar, levantar — guardar penhadeiro, precipicio.
— crear, estabelecer , fundar, Esbarrondar, cair, despenhar-se,
instiluir. precipitar-se — inve»tir.
Eril, brônzeo, eneo. Esbirro, alcaide, alguazil — agar-
Ermar, despovoar. rador, beleguim, quadrilheiro —
Ermida , igrejinha — capclla — archeiro — sateílite.
eremilorio. Esbocarou Esboccar.desemboçcar.
Ermitão , anachoreta , cenobita , Esboçar, bosquejar, delinear,
eremita, monje — recluso, soli- traçar.
tário. Esboço, bosquejo — debuxo, de-
E r m o , desvio, retiro, solidão — senho , risco — delineação -
descampado — (adj.) deserto, borrão, rascunho.
despovoado, solitário. Esbofar, anhelar, arquejar — can-
Erótico, amalorio, amoroso. ,."ar, estafar
Erradicar, arrancar, desarraigar. Esbofetear, bofetear.
Errado, erróneo, falso — culpado Esbombardear, bombardear, bom
— defeituoso — desgarrado. bear — canhonear, varejar -
Errante, errático, fugitivo, vaga- trovejar.
mundo. Esboroar, desterroar, pulvensar.
Errar, vagamundear, vagar, va- Esborrachar, esmagar, machucar,
guear — desacertar — cincar — pizar — arrebentar.
peccar — offender — desencon- Esborralhada, dispersão, espalha
trar-sc. fato, espalhamento.
Errático, desordenado, irregular— Esborrondar, derribar, precipitai,
andante, vagabundo. Esbranquiçado, alvacento, alvadio
Erriçar,
Erro,
riçar.
tência —encrespar,
desacerto, — entesar,
error engano, o u10-
falsa-opini
inadver- exalviçado,
Eshravcarou
enfurecer-se
se, ruço.
encolerisar-se,
Esbravejar,
— gritar.
enfadar-se
agastar-
—
ESC ESC 119
Esbravaccr, bravcar, embravecer, carmentar — seccar—esterilizar.
esbravejar. Escancarar, abrir, patentear — d e -
Esbraz.iar ou Esbrasiar, abrasar, vassar.
accender, afoguear, inllammar— Escancbar-se, escarranchar-se.
avermelhar, corar. Escandalisar, maltractar, offender
Esbugalhar, esmigalhar, esmiuçar, — indignar.
pulverisar. Escândalo , offensa — injuria —
Esbulhar, desapoderar, desapossar, crime, delicto.
despojar, despropriar — espo- Escandaloso, offenslvo — indigno
liar. — injurioso. [simo.
Esbulho, despojamento, despojo, Escanifrado, descarnado, magris-
espolio — furto, r o u b o — pilha- Escapar, evitar — livrar, salvar—
gem, presa, saque. evadir-se, relirar-sc—escapulir—
Esburacar, buracar, furar. se, fugir.
Esburgar, descascar — descarnar. Escapola, escala — empório.
Esbuxar ou Esbuchar, deslocar, Escapula, subterfúgio, traça — es-
desmanchar — esmigalhar, espe- capatória.
daçar, quebrar. Escapulir ou Escapulir-se, abalar,
Escabeche, conserva — enfeite, escafeder-se, fugir. [bate.
ornato — ardil,artimanha, treta. Escaramuça, briga, choque, c o m -
Eseabcllar, desgrenhar — destou- Escarapelar,aganlanbar, arranhar,
car — esgadelhar. arrepellar.
Escabcllo ou Scabello , tamborete Escarmentar, castigar, corrigir —
— banquinho — estradinbo. reprehender.
Escabroso ou Scabroso, áspero, Escarmentar - se , corrigir - se,
sarahulliento —difficil — árduo, emendar-se.
perigoso — desigual, escarpado Escarmento, documento, exemplo
— desabrido, ríspido — duro, —desengano — e m e n d a —aviso,
insonoro. reprehensão — castigo—correc-
Escaceza, Escacez ou Escassez, ção.
caíubcza,mesquinharia, «acanha- Escarnar, descarnar — esmiuçar,
ria — avareza, illiberalidade. esquadrinhar.
Escachar, abrir, fender, separar. Escarnecedor, apodador, chocar-
Escaco ou Escasso, avaro, fona, reiro, motejador, zombador.
illiheral — a c a n h a d o , mesquinho Escarnecer, apodar, chasquear,
— parco — diminuto, insuffi- motejar, zombar — ridiculisar.
ciente —apertado, curto, estrei- Escarneo, escarnecimento, irrisão,
to — pouco. Jl mofa, zombaria— menospreço.
Escada, degraus, escala —subida. Escarnicador, derisor, mofador,
Escadelecer, dormitar, toscanejar. zombador. [zombar.
Escafeder-se, abalar , retirar-se, Escarnicar , chocarrear, mofar,
safar-se — fugir. [car. Escarpado, alcantilado, árduo, im-
Escãibar,cambiar, permutar, tro- praticável.
Escãibo, commutação , permuta- Escarrar, cuspinhar, cuspir.
ção, troca. Escorro, cuspo, saliva—cuspidma.
Escala, escada — espalio, s a q u e — Escarvar, cavar, escavar — comer,
empório — exportação, saca. minar, solapar.
Escalada, assalto, escala, escala- Esclarecer, ennobrecer, illustrar—
mento. (n.) abrir, aclarar, alvorecer,
Escaladura,
Escalar,
Escaldar,
roubar.abrir,
abrasar,
abrasamento,
fender—
queimar — es- Esclarecido
estripar—
queima-
[dura. clarificar.
Escoar,
clito, nobre
clarificar,
, —famoso,
sagaz.
filtrar.
illustre, Ín-
120 ESC ESC
Escoar-se, deslizar-se, resvalar — Escornar, abaler, mer.osprcçar —
fugir, retirar-se — soltar-sc. envilecer— maltractar — alter-
Escodear-se, descascar, descorti- car, ventilar.
çar. Escorpião, escorpio, lacrau.
Escola ou Eschola, aula — acade- Escorralhas, fezes, lia, pe, sedi-
mia, palestra — classe — d o u - mento.
trina, e n s i n o — seita. Escorregadio ou Escorregadio,
Escolar ou Escholar, aulista, dis- escorregarei, lúbrico — resvala
cípulo, estudante — (adj.) clás- diço, resvaladio.
sico, escholastico. Kscorregadouro, resvaladeiro.
Escolástico ou Escholastico, au- Escorregar, deslizar-se, resvalar.
lista, estudante—(adj.) escbolar. Escorregavcl , escorregadio , lú-
Escolha, deleclo, selecção — dis- brico.
cernimento, distincção—eleição, Escorreito, são — não-defeituoso.
opção, preferencia — designa- Escorrer, distillar, goltojar, pingar
ção, nomeação. — esgotar-se— canjar.
Escolher, discernir , distinguir — Escorrido, esgotado.
eleger, preferir — antepor. Escorropichar ou Escorripicbar,
Escolhido, elegido, eleito, " esco- enseccar, esgotar, exhaurir.
Iheito— separado— (s. pi.) pre- Escoser, ferir, magoar.
destinados. Escosimento , ferida , golpe —
Escolhimcnlo, eleição, escolha. damno, prejuízo.
Escolho, arrecife, cachopo, pe- Escravidão, capliveiro, servidão.
nhasco, rochedo — perigo. Escrava, ' anedia, serva.
Esconder, " absconder , encobrir, Escravo, captivo —negro —servo,
occultar — disfarçar, dissimular. súbdito — (adj.) dependente,
Esconder-se, cobrir-se—occullar- sujeito.
se, retirar-se. Escrevente, amanuense, copista.
Escondidamente, clandestina, fur- Escrever, compor — traçar.
tada, oceultamente. Escriba, escrivão—copista , escre-
Escondrijo , encoberta , esconde- vente.
douro, latibulo. Escrita, caracter, lettra —escriptos
Esconjurador, exorcista. — memorias, ele.
Esconjurar, exorcisar. Escrito, bilhete — sedula — com-
Esconjuro,conjuro, esconjuração, posição, livro, obra.
exorcismo. Escritor, auclor.
Esconso, osguelhado, obliquo. Escritório, bufete, contador, pape-
'Escontra, contra, para. ...leira — cartório.
Escopeta, arquebuz, clavina, es- Escritura, escriptos, obras — com-
pingarda. posição, livro.
Escopetada, arcabuzada, clavinaço, Escrúpulo , duvida , incerteza —
espingardada. inquietação — repugnância —
Escopetear, espingardear. escropulo.
Escopo, alvo,fito,ponto—intento, Escrupuloso, consciencioso — mi-
projecto. nucioso — cuidadoso, exacto —
Escora, espeque, esteio — a m p a r o , timorato.
apoio, arrimo. Escrutador, esquadriohador, inda-
Escorar, apoiar, especar , firmar, gador, inquiridor, investigador
suster — amparar. — examinador.
Escoria,
Escorchar
—refugo
privar—
fezes
—, vileza.
descascar
esfolar.
— l i a — — escuma
despejar
—1 Escrutar,
Escrutínio,
indagação,
ção. investigar,
averiguação
informação,
sondar.
,inquiri-
exame,
I;SF ESG 121
Escudar, abroquclar — defender, Esférico , csphcral, globoso, re-
proteger. dondo.
Escudo,egide — broquel, rodela— Esfogar, desafogar, exhalar.
abrigo, guarida — amparo, pro- Esfolacaras, vadio — facinoroso,
tecção — defensa. scelerado.
Esculapo, medico. Esfolagalo,admocstação,rcprehen-
Esculpir, abrir, entalhar , gravar, são — tergiversação — interpre
lavrar — sinzelar— imprimir. tacão.
Escultor, cntalhador — estatuário. Esfolar, despellar, escorchar— es-
Escultura, eslatuaria — relevo — coriar — arranhar.
lavor. Esfomeado , esfaimado , famélico,
Escuma, baba, cuspo, saliva — b o - faminto — ávido, cubiçoso.
lhas — escoria, fezes. Esforçado, forte, robuslo — ani-
Escurecer, involver— difficultar— moso, valente — varonil — (s.)
deslumbrar, offuscar — infamar inforciato.
— apagar, deslustrar — (n.) Esforçar, fortificar, reforçar —
embruscar-sc, toldar-se. alentar, animar — confirmar,
Escureza, Escuridade ou Escuri- corroborar.
dão , cerração, negrume, n e - Esforço, força, fortaleza, vigor —
voeiro, trevas — cegueira — alento, animo, brio — audácia,
abatimento — difficuldade — denodo, valentia — confiança,
duvida — incúria. esperança — contenção — vio-
Escuro, anuviado, nebuloso,opaco, lência.
toldado — lobrego, negro, tene- Esfrega, castigo, pena — coça,
broso — difficil — plebeu. maçada, sova , tunda.
Escusa ou Excusa , desculpa — Esfregação, esfregadura, fricção,
coarctada — palliativo, pretexto roçadura.
— dispensa. Esfregar, roçar — limpar — bater,
Escusado ou Excusado , desneces- maltractar.
sário, supérfluo — desculpado— Esfriar-sc, refecer, resfriar-se—
preterido — eximido — inde- entibiar-se — affrouxar.
ferido. Esfuracar, esburacar, furar, rom-
Escusar ou Excusar, evitar, pou- bar.
par — dispensar, eximir — des- Esfusiada , descarga , surriada —
culpar, perdoar— tolerar. pegão, rajada.
Escuta, espia — atalaia — corre- Esfusiar, assobiar, sibilar — soprar.
dor. Esfusiote, repellão — lembrete, re-
Escutador, ouvinte. prehensão.
Escutar ou * Escuitar, ouílr — Esgalgado, esguio, magro.
conceder — consentir. Esgalhado, galhudo, ramoso —
Esdrúxulo, caprichoso — imper- pontudo.
tinente. Esgalhar, desramar — desgalhar
Esfaimado, esfomeado, faminto — — decotar, podar.
ávido, cubiçoso — insociável. Esgalho, pimpolho, rebento, re-
Esfaimar, afaimar, esfomear. novo, vergontea — raminho -
Esfalfar, cançar, estafar, fatigar, ramificação.
moer. Esganar, estrangular afogar.
Esfarrapado, andrajoso, maltra- Esgaravatar, esgarafunhar — pa-
pilho, pellitrapo, roto. litar—buscar—examinar, in-
Eslarrapar,
III.
Esícra,
cidade,
bola,
extensão
atassalhar,espedaçar,
globo, —orbe
lacerar. rasgar
graduação.
— capa- dagar,
— Esgares, inquirir.
mos, tregeitos
gens. caretas, —carrancas
11
gestos,— visa-
mo-
122 ESP ESP
Esgarrar-se, afastar-sc, apartar-se, demorar, prorogar — dilatar,
desviar-se — desmandar-se. ensanchar.
Esgotar, agotar, enseccar, estan- Espaço, distancia, extcnçâo, inter-
car, exhaurir — consumir. vallo — dura, duração — de -
Esgrimidor, brigão, espadachim — curso.
gladiador. Espaçoso, amplo, dilatado , espa-
Escrimir,floretear— estoquear — cioso, extenso, grande, largo
brigar, combater, renhir — ar- vasto.
gumentar. Espada, alfange, catana, chifarote,
Esgrouviado , arganaz, esguio, cimitarra, cutelo, esloque, gla-
magro. dio, montante, sabre, terçado —
" Esguardar, attender, considerar ferro, lamina — (pi.) naipe.
— resguardar— olhar. Espadachim , brigão , esgrimidor,
'Esguardo, cautela, resguardo — pendenciador.
recato — cuidado — respeito. Espadana,jorro, torno — barba-
Esgueirar-se, desviar-se — desa- tana — labareda.
parecer, retirar-se. Espadanar, esguichar, rebentar,
Esguio, comprido,longo —estreito repuxar — (a.) juncar.
— magro. * Espadão, montante — espadarte.
Esmagar,esborrachar, machucar— Espadim, coto, faim, florete.
calcar, pizar — rebentar. Espádua, costas, espalda, bombro.
Esmaltar, matizar — adornar, or- Espaldcirada, pranchada.
nar — embellezar — variar. Espalhado, disperso— derramado,
Esmalte, adorno, realce — perfei- espargido — desunido — es-
ção, primor — matiz. praiado.
Esmar, avaliar, orçar — conjec- Espalhafato, desmancho , desor-
turar. dem — estrondo.
Esmerado, completo, exímio, per- Espalhar, dispersar — derramar,
feito — abalizado, distincto , entornar, espargir — divulgar —
singular. alastrar, juncar — semeiar —
Esmerar-se, abalizar-se, apurar- disseminar, seminar.
sc, extremar-se, singulansar-se Espalmado, balido — plano, raso
— distinguir-se. — limpo.
Esmero,perfeição, primor—aceio, Espalmar, alizar, aplanar — lim-
alinho — cuidado, diligencia. par , querenar — abaixar -.
Esmiuçar ou Esmiunçar, esmiga- vasar.
lhar — pulverisar — considerar, Espancar, baler, desancar, maçar,
examinar, ponderar. zurrir.
E s m o , estimação, estimativa, orça- Espíiitadiço, poltrão, tímido —
mento. arisco.
Esmoer, triturar — digerir. Espantar, assombrar, aterrar —
Esmoler, esmolador — caridoso, amedrontar, assustar, atemo-
corilativo. rizar — conturbar — borrorisar.
Esmorecer, desfallecer, desmaiar— Espanto , admiração , assombro,
desanimar-se — aflligir-se, cons- pasmo — enleio, suspensão -
ternar-se — idolatrar. medo, susto, temor — horror,
Esmorecimenlo, abatimento, desa- lerror — estupidez — conturba-
lento, desanimação — desmaio, ção, pavor — maravilha.
esvaecimento — consternação — Espantoso, espantavel, horrífico,
affeição, ternura. medonho, terrível.
•Esnoga,
Espaçar,
tender —espacejar
synagoga.
delongar,
— prolongar
alongar, es-
— Espargimento,
Esparecer
tir-se, recrear-se
ou Espairecer,
— passear.
diver-
derramamento, cf-
ESP ESP 123
fusSo — dispersão, separação. vestigar,pesquizar — suhlilisar.
Espargir, derramar, diffundir, ver- Especulativo, contemplativo, m e -
ter — espalhar. ditativo — theorelico.
Esparrclla, hoiz, costella, laço — Espedaçar-se.despedaçar-se — di-
engano, lograçâo. vidir-sc, reparlir-sc.
Esparso, derramado, esparzido — * Espcdir , despedir — expulsar,
estendido — avulso. [pargir. sacudir — repellir.
Esparzir, derramar, espalhar, es- Espelho,crystal, vidro—exemplar,
Espavorecido ou Espavorido, ame- m o d e l o , original, prololypo,
drontado, assombrado, assusta- traslado— imagem.
do, espantado, pávido. Espelunca, antro , caverna, cova
Espavorir, apavorar, terrorisar — furna.
assustar, intimidsr — espantar. Espenicado, atilado, enfeitado —
Especial , característico , oistinc- garrido.
tivo — essencial —particular, pe- Espeque, trave, viga—alavanca —
culiar, próprio — excedente — amparo, arrimo, protecção.
natural, principal, [distineção. Espera , esperada , esperança —
Especialidade, jiarlicularidade — expectação — demora — cilada
Especializar ou Especialisar, carac- emboscada — * moeda.
terisar, denotar, designar, distin- Esperança, espectativa,espectação
g u i r — esmiuçar, particularisar. — confiança.
Especiaria, adubos, drogas, espe- Esperar , aguardar — appeleccr,
[clas. desejar — prometter-se — ro-
Espécie, classe — casta, laia, relê ceiar, temer.
— forma, género, m o d o , sorte— Esperdiçado, mimoso, querido —
ideia, imagem — noticia —(pi.) estragado, protligado — dissipa-
adubo, especiaria. dor, perdulário.
Espccieiro, tendeiro — droguista. Esperdiçador, gastador, pródigo
Especificação , distineção — de- profuso.
signação, determinação, indica- Esperdiçar, desperdiçar, dissipar,
ção — enumeração — miudeza. prodigar— destruir, estragar.
Especificar, especialisar, particu- Espertar, acordar, despertar—avi-
larisar. var — aguilhoar , estimular —
Especifico, particular, singular — endireitar.
eflicaz, próprio,saudável, ulil. Esperteza,alacridade, promptidão,
Especiosidade, belleza, formosura, viveza — subtileza.
gentileza, graça. «3 Esperto, acordado, desperto — ac-
Especioso , apparente , verosimil livo, diligente, vivo — ladino,
— artificioso, insidioso — seduc- marau — industrioso.
tor — plausível - bem-assom- Espessar, adensar, condensar —
brado —corado. coalhar — engrossar — apertar.
Espectáculo, jogo , representação Espessidâo, condensação, densi-
— scena, theairo —successo. dade.
Espectador,assistente, observador, Espesso, basto, cerrado—conden-
testemunha. [expectação. sado, denso — crasso, grosso —
Espectativa , espera , esperança , (pi.) amiudados, muitos.
Espectro, duende, larva, phanlus- Espessura, densidade, grossura —
m a — visão. bastida».
Especulação,
Especular,
mtheoria. contemplação—
e — meditação
examinar, contemplar,
indagar,, inquirir,
reflexão
observar— — IEspetado,
exa-
in- Espetar,
Espezinhar,
affligir,
reito, enfiado,
cravar, —furado
mortificar,
teso.brear enfiar,
vexar. — di-
acabrunhar,
[empalar.
passar —
I2«l ESP ESP
Espia, olheiro, vigia — escuta Espiritual, devoto — ingenhoso,
espieitador — atalaia — senli- subtil.
nclla — explorador —, corda. Espirituoso , espiritoso — agudo,
Espiador, espia — explorador. discreto solerte.
Espiar, espreitar, observar — ata- Espirrar, crepitar, estalar, faiscar,
laiar — explorar. scintillar—recalcitrar—resingar.
Espicaçar, esburacar, furar, picar. Espirro, esternudação — crepita-
Espichar, enfiar, traspassar. ção, estalido. [efe.
Espigado, adulto, crescido, graúdo Espivitar, atiçar, esmurrar (avela,
— agudo,pontudo. Esplandecente,brilhante, resplan-
Espigão, bolareo — e s p i g a — r e - decente — illustre, nobre.
mate — cimo, cume, cumiada. Esplandecer, resplandecer.
Espigar, crescer, medrar. Esplendente, brilhante, coruscante,
Espingarda , arcabuz, bacamarte, luminoso, resplandescente.
carabina, mosquete. Esplandescer, brilhar, resplande-
Espingardear, arcabuzear, escope- cer.
taar, fuzilar. Esplendideza, esplendor, lustre —
Espinha, espinho, p u a — borbulha l u x o — magnificência — riqueza.
— cuidado —moléstia—angustia Esplendido , brilhante , lumuioso,
— difficuldade — offensa. luzente — grandioso, magnifico,
Espinhaço, cordilheira, serie (de pomposo, sumptuoso.
montes). Esplendor, claridade, luz — faslo,
Espinhado, agastado, offendido, luxo , magnificência , pompa ,
sentido. sumptuosidade — lustre — no-
Espinhar-se , ferir se, picar-se — breza.
agastar-se. Espojar se,rebolar-se,relouçar-se.
Espinhela, cartilagem — espinella Espoliar, desapossar, esbulhar —
— aparador. pilhar, roubar.
Espinho, ponta, pua — afflicção, Espolio, despojo, saque — captura,
moléstia. presa, tomadia. [tivo.
Espinhoso , escabroso — difficil, Espora, acicate — estimulo, incen-
embaraçado — delicado — peri- Esporear , animar — aguilhoar,
goso. estimular, incitar.
Espinicado, migalheiro , pechoso Esporta, alcofa — ceira — cesta —
— atilado. capacho.
Espiolhar, catar — esquadrinhar, Espórtula, propina — retribuição.
examinar, investigar, pesquizar Esnosa, casada , consorle, mulher
— escolher •* noiva — virgem.
Espiraculo, oriíicio, resmlgadouro, Esposar, casar, desposar, receber.
respiradouro. Esposo, consorte, marido —noivo.
Espirante, respirante, v i v o — so- Espraíar-se, dílatar-se, estender-se
prador. — propagar-se.
Espirar, respirar—morrer—sopra r Espreitador, espia, espião—olheiro.
— exbalar — acabar, findar. Espreitar, attentar — observar —
Espiritado, endemoninhado, ener- atalaiar, vigiar — espiar.
gúmeno, possesso. Espremer, apertar, premar.
Espiritar, inspirar. Espremido, apertado, premado —
Espirito, alma—hálito, respiro, so- esganiçado, fino — averiguado,
pro
valor— —demónio.
—alento,
v o ç ãvoi g,obrio—esforço,
sumpção—animo,
razão
gião, d eaptidão— rgénio
— energia—
piedade,
— p reli-
re- examinado.
EEspumoso,
sespumifero.
p u m a , escuma
saliva. — bava,
espumante, espumeo,
cuspo,
ESS EST 125
Espurcicia , immundicia — impu- tivo, natureza, qualidade — óleo,
reza — indecencia. perfume.
Espúrio, bastardo — adulterado — Essencial, constitutivo, natural —
falto, privado. importante , indispensável —
Esquadrão,' az,' aze. particular — seguro, solido.
Esquadrinhador, escrutador, inves- Eslabanado , adoudado , extrava-
tigador — conhecedor. gante, louco — inquieto, turbu-
Esquadrinhar , especular , exami- lento.
nar, indagar, investigar—buscar. Eslabelecedor, erector, firmador,
Esquálido, desalinhado — inimun- fundador.
do, sujo. Estabelecer,crear, fundar, instituir
Esquecer, deslembrar, olvidar. — dar — fazer — determinar,
Esquecido, deslembrado, olvidado mandar, ordenar — assentar, pòr
— descuidado — frouxo, tardo, — firmar, fixar.
vagaroso. Estabelecimento, creação, estabe-
Esquecimento, deslembrança. ol- limento, instiluícào — fundação,
v i d o — descuido — desacordo. principio, m o r a d a — lei, ordena-
Esqueleto , arcabouço , ossada — ção — cargo.
descarnado, elico, magro. Estabelidade, estabeleza, firmeza,
Esqucntar-se, aquentar-se, escan- segurança, solidez — permanên-
decer-se — encalmar-so — cn- cia, persistência — constância,
colerisar-se, cnfurecer-se , irar- invanabilidade.
se, enfuriar-se. Estabelitar , estabelecer , firmar,
Esquerdear , enganar , trapacear, fixar.
velhaquear— cscardecer. ' Estabulo, diversorio, estalagem,
Esquerdo, canho, canhoto—sestro pousada. [chão.
— sinistro. Estaca, pau (agudo)— vara — tan-
Esquife, féretro — ataúde, caixão, Esiacada ou Estacado, área, liça—
tumba — bote , chalupa, lancha. paliçada , tranqueira — cerca,
Esquina, angulo, canto, quina. cercado.
Esquipação, esquipamento—chus- Estação, estancia— quadra, sazão,
ma, equipagem , marinharia — tempo — parada, pausa.
capricho, singularidade. Estada, assistência,habitação, m o -
Esquipado, chusmado — apparc- rada, residência, vivenda — de-
lhado — accelerado , ligeiro — moro, dilação — parada.
justo — r á p i d o . Estadeador, alardeador, ostentador
Esquipar, armar, aprestar, ^ o v c r — blasonador.
— cnusmar, marinheirar. Estadear-se, alardear, ostentar.
Esquipatico, extravagante, singu- Estádio,área, carreira, circo, liça.
lar. Estadista, politico — machiavel.
Esquitar, descontar —abonar, cre- Estado, domínio,senhorio, terras—
ditar. império, reino — mister, profis-
Esquivança , desdém , desprezo , são — classe, graduação, predi-
desvio —desabrimento, desamor camento —situação — casa, fa-
— aversão, repugnância — alti- milía — circumstancia, termo —
vez, arrogância. apparato, p o m p a — magestade —
Esquivar, atalhar, evitar —afastar, comiliva , equipagem , Irem —
repulsar — defender, prohibir — cortejo.
escapar, fugir. Estafa, cançaço, fadiga, trabalho—
Esquivo
Essência, ou
—difficil—arisco,
tavel—fugitivo.
entidade,
Esquivoso,desdenhoso
ser
áspero,
— constilu.
infrac- | Estafado,
—gatunado.
maçada,
gatunice cançado,
cáustico,
—sova fatigado,
, tunda importuno.
lasso
— calote,
126 EST EST
Estofador, caloteiro—traclante — Estatelado, immobil, parado —
cáustico — charlatão. posto.
Estafar, cançar, fatigar, m o e r — Estatua, figura, vulto — imagem,
desancar, maçar — atormentar, simulacro — ( adj.) immobil,
vexar — calotear, gatunar. quieto.
Estafeiro,andarilho — palafreneiro Estatuário, escuipidor, esculptor.
— estribeiro. Estatuir, determinar, ordenar,
Estafermo, bonecro, figura — p e - prescrever — decidir, estabe-
ralvilho—patife, [lilhâo. lecer.
Estafeta, correio, messageiro, pos- Estatura, corpulência, grandeza,
Estalagem , albergaria , albergue, t a m m a n h o — grossura— forma,
pousada. porte, lalhe.
Estalajadeiro, hospede—taverneiro Estatuto, decreto, ordenação, re-
— albergueiro. gulamento — regimen, regra.
Estalar, crepitar — retumbar — Estável , duradouro ,firme, lixo,
soar, toar — anhelar, rebentar— permanente, perpetuo, solido.
acabar, morrer. Esteiar, escorar, especar —apoiar,
Estalido ou Estalo, eslalajadura — suster.
estouro, estrondo, rebombo, re Esteio, escora , espeque — agulha
tumbo — crepitação, estridor. — columna — adjuda, favor —
Estalla, cavallariça, estrebaria. amparo, arrimo.
Estampa, figura, imagem—impres- Esteira, esteirão — aberta, rasto,
são — imprensa, prelo, typogra- sulco.
phia. EstdliferoouEstelifero.estellante,
Estampar, imprimir — gravar — estrellado.
retratar — marcar, signalar — Estender, abrir , desdobrar , d«-
mostrar — ostentar. senrolar, desinvolver — alargar,
Estampido , estrondo , fragor — alongar, dilatar — communicar,
boato, rumor — brado. divulgar, propagar — estirar —
Estancar , esgotar , exhaurir — derribar, prostrar.
vencer — (».) cançar, esfalfar-se Estender-se. divulgar-se, propa-
— seccar. gar-se — dilatar-se, espraiar-se
Estancia, sento, morada, residên- — entrar — correr — abarcar
cia — estada —aposento, casa — abranger.
logar, paragem — varadouro — Estendido, aberto, desdobrado —
força, fortim, reducto — parada amplo, comprido, dilatado, es-
— estanca — rancho. pa/oso — deitado — prostrado—
Estanciar, albergar, alojar—parar. desfraldado, tendido, [trumar.
Estandarte, bandeira, guião, p e n - Estercar, adubiar, engrossar , es-
dão. Esterco, adubio, estrume.
Estanhado, calmo, liso, sereno — Estéril, infecundo, infruclifero —
deslavado. inculto, maninho — aspero.ru.
Estanho, metal — mar. — secco.
Estanque, calafetado — tapado — Esterilidade, infecundidade — ca
estagnado. réstia — carência, penúria «-
Estante, prateleira — (adj.) está- fome — maninhez.
vel, fixo — morador, residente. Estiar, parar — afrouxar, relaxar.
Estão', hostao — residência—casa, Estilar-se, costumar-se, usar-se.
paço real. Estillar, destillar, gotteiar, gotte-
Estar,
jazer.
—virhabitar,
—existir,
consistir
morar,
permanecer
— residir
fundar-sc
— ficar
con-
— Estillicidio,
Estilo
rimento,
jar, ou Estylo,
pingar. defluxão,
gottejodicção,
— fluxo.
catarro,
elocução
cor-
EST EST 127
expressão — agulha — |ionfciro Estômago, bucho, ventrículo
— formula, theor — costume, bojo, soffrimento — animo,
m o d o , uso. _ S cn '0- [nar.
Estima ou Estimação, apreço, caso, Estontear, atordoar, aturdir, azoi
conceilo — decoro, honra — aue- Estoque, espada, florete.
toridade, respeito — avaliação. Estoquear, estocadear, ferir, furar
Estimador, apreciador — avalia — arguir, disputar, questionar.
dor, contraslc. Eslorlegar, estorcer, retorcer, tor-
Estimar, apreciar, prezar — ava- cer — deslocar.
liar — recciar, lemer — sentir. Estorvar, atalhar, interromper —
Estimativa, conjectura — esmo, impedir, tolher — desviar, e m -
Estimável, louvável — apreciável baraçar— importunar.
avaliável. Eslorvilho, empecilho, óbice, pe-
Estimular , excitar, impedir, inci- guilho.
tar, m o v e r — irritar, offender — Estorvo ou Eslorvamento, dlffi-
aguilhoar , esporear, picar, culdado — contraste , impedi-
pungir. mento, obstáculo — contrarie-
Estimulo, estimulação, impulso, dade, opposição — desvio, in-
incentivo — aguilhão — espora terrupção.
— irrilação. Estourar, bramar, detonar, reben.
Estio, verão. tar, r e b o m b a r — gritar — ralhar.
Estipendiar, assoldadar, pagar, Estouro, detonação, estalo, estam-
salariar. pido, rebombo — (pi.) pancadas.
Estipendio, salário, soldada — Estouvado, atabalhoado, dasatten-
paga. soldo. tado — adoudado, louco, tonto
Estipular, contractar — conven- — imprudente, inconsiderado.
cionar , convir — pedir, re- Estrada, caminho, v i a — calçada
querer. rua — avenida — maneira, meio
Estirado, teso — forçado — exacto, ^ — exemplo — rasto, vestígio.
perfeito — auetonsado, grave — Estradar, calçar— pavimentar, so
suberbo. lhar — cobrir — encaminhar,
Estirar, atesar, estender, puxar — guiar.
derribar. Estrado, assento, banquinho, esca-
Estirar-se, abater-se, humilhar-se bello — 'cadeira, sede — 'tri-
— baqtiear-se, estender-se. bunal — (adj.) alastrado , co-
Estirpe, casta , geração , linhagem, berto, juncado.
raça — origem, tronco. Estragado ou Estragador, dissipa-
Esto, maré-cheia — ardorf^alor. dor, gastador, perdulário, pró-
Estofa , panno — condição, laia, digo — devasso, dissoluto, per-
qualidade — classe, sorte. dido — depravado, m a u .
Estoicismo, austeridade, regidez, Estragar , arruinar, assolar, des-
severidade. truir — depravar — desbaratar,
Estóico , apathico , impassível — desperdiçar — c o r r o m p e r , d a m -
grave — austero, constante, rí- nar.
gido, severo. Estrago ou Estragamento, des-
Estolidez , estupidez , necedade , troço, ruína — assolação — m o r -
parvoíce, sandice, tolice. tandade — perda — desperdício
Estólido, asno, besta — estúpido, — depravação.
néscio, parvo, tolo — ignorante, Estralada, gritaria, vozeria — ru-
rudeirar-se
— fátuo.
Estomagar-se,
se
zerrar-se. — agastar-se, —mor,
embe- Estralar,
amuar-se,indignar- soada
boato — a b—esqulpatico,
estalar.
Estrambótico, a l obulha,
. desordem
exótico
128 EST EST
singular — affcctado — extrava- sorle—dita, fortuna -(pí.)olhos.
gante, ridículo. Estrellado, estellifero, estrellante.
Estrangeiro, advena, alienígena, Estrem, amarra, calabre, corda.
estranho — peregrino—alheio— Eslrcma, baliza, limite, marco.
externo. Estremado, dividido, separado —
Estrangular, garrotear — afogar, abalizado, distincto, excelknle,
suffocar — esganar. perfeito. [raia.
Estranhado, censurado, desappro- Estremadura, extremo, fronteira,
vado — castigado, punido — Estremar, dividir, separar — apar-
abominado. tar, desviar — deslindar — dis-
Estranhão, arisco, esquivo. tinguir—avantajar — divisar.
Estranhar, desconhecer — censu- Estremar-se, abalizar-se, assigna-
rar, condemnar, reprehender — lar-se, distinguir-se — aparlar
castigar — esquivar, evitar. se, dividir-se.
Estranheza, abalo, impressão — Estreme ou Extreme, p u r o — n ã o
espanto, surpreza — maravilha, mesclado.
prodígio — novidade , raridade. Estremecer, sobresaltar-se, tremet
Estranho, estrangeiro — desconhe- — temer.
cido , incógnito — peregrino — Estremecido, assustado, inquieto,
alheio, desconforme — maravi- tremulo.
lhoso, portentoso. Estremecimento,abalo, sobresallo,
Estratagema , ardil, astúcia, traça tremor —arripiamento.
— dolo, engano, Irapaça — arle, Estrénuo, esforçado, forte.
destreza, machinação. Estrepe, abrolho, ferro, pua.
Estrea ou Estreia, d o m , presente Estrepitante, estrepitoso, retum-
— agouro, presagio — destino, bante.
fado, sorte — astro — dita, feli- Eslrepilar, estalar, rebentar, soar.
cidade, ventura — auspicio. Estrépito, estrondo, ruído, rumor.
Bstrebaria , eavallariça , estalla , Estribar, assentar, fundamentar,
presepe. fundar—auetorisar—(n.)firmar-
Estrebuxar, agitar-sc, debater-se, se, suster-se — escorar, esleiar.
mover-se — enfadar-se. Estridente, rechinante, sibilante,
' Estrecer-se, diminuir-se. zunidor.
Estreita, aperto — infortúnio — Estridor, sibilo, zunido.
miséria, penúria. Estrije, coruja, mocho.
Estreitamente , apertada , unida- Estro, enlhusiasmo—transporte—
mente — rigorosamente. gemo—inspiração — brama,cio.
Estreitar, diminuir,
ção, angustia, encolher,
aperto en- Estrondo
— calami- Estrondoso, clamoroso, estridente,
, estampido, estrépito,
oade
curtar— —trabalho
apertar,— restringir.
pobreza. estridulo, ruidosorumor
fragor — ruído, — pomposo-
— bulha,
Estreito,
Estreiteza,angusto,
curtezabreve, curto ——
, pequenez applaudido,
tumulto — soado.rugido — alarido,
apertado
parcimonia — intimo — apanhado.
— mesquinhez — Estropeada, estrupido,
gritos, vozeria — n o mtropel.
e , reputa-
conciso—exacto, miúdo—avaro,
familiaridade, privança — afilie Eslropear, aleijar, coitar, dece-
ção — applauso.
mesquinho — parco — rígido, par, mutilar, quebrar.
rigoroso — (s.) bosphoro, braço Eslropbe, copla, estancia.
de-mar — vinculo — pressa. Estrovinhado, inconsiderado, te-
Estreitura, estreiteza — aperto. merário — tonto.
Estrella, astro, luzeiro — constel- Estrugir, atroar,azoinar—ranger.
lação, planeta — destino, fado, Estruir, arruinar, destruir.
ESV EVI 129
Estrumar, adubiar, estercar. maio, esmorecimento-vertigem
Estrume, adubio, esterco—excre- — desvanecimento.
mento. Esvaído, esmaiado—desfallecido —
Eslrupada, assalto, Ímpeto, refega, abatido, languido — desangrodo
repellão. — arvoado — murcho.
Estrupido, estrépito, ruído, rumor. Esvaímento, evaporação— eva-
Estudante, aulista, escholar. cuação — desmaio — vertigem.
Esludar, aprender—meditar, pre- Esvair-se, evaporar-se, exhalar-
parar — decorar — considerar, se — ir-se, soltar-se —arvoar-se.
observar — applicar-se, exerci- Esvoaçar, adejar, alear.
tar-se, instruir-se. Eternal, eterno, perpetuo.
Estudo, applicação — saber — Eternidade, evo, perpetuidade —
leitura — meditação — cuidado— immortalidade. [luar.
arte, artificio,aula, classe. Eternizar , immortalizar — perpe-
Estugar, apressar. Etcrno, immortal — perpetuo —
Estulticia, asneira, fatuidade, ne- immudavel, invariável— perma-
cedade, parvoíce, patetice, tolice nente — p e r e n n e — indelével —
— disparate, loucura. incorruptível.
Estulto, asno, basbaque, bolonio, Ethereo, celeste, celestial, divino
néscio, parvo, pateta, simples, — alto, elevado — aéreo.
tolo. Etiqueta, ceremonial — marca —
Estupefacção, adormecimento, en- rotulo — lettreiro.
torpecimento, estupor—assom- Eumenides, fúrias.
bro, pasmo. Eunucbo, capado, castrado.
Estupefacto , atordido , attonito, Euro, vento-oriental — leste, le-
pasmado, surprezo. vante, sudueste.
Estupendo, admirável,assombro- Evacuação, despejo, vacuação —
so, maravilhoso, pasmoso — es- purgação — saída — a b a n d o n o —
pantoso, terrível. retirada.
Estupidez, asneira, beslidade, im- Evacuar, despejar — deixar, lar-
becillidade, tolice, tontice. gar — delergir, purgar.
Estúpido, obtuso — estólido — Evadir, escapar, evitar—fugir —
besta— insensato— adormecido, estorvar.
dormente — pasmado. Evaporação, exhalação, vapor —
Estupor, adormecimento, entor- transpiração.
pecimento, torpor — admiração, Evasão, escapula, fugida, saida —
assombro. «a excusa, prelexto, subterfúgio.
Estupro, defloração, violação — Evento, acontecimento, êxito, suc-
copula. cesso.
Estúrdia, peça, travessura — d e s - Eventual, accidental, acontecivel,
propósito, extravagância. casual — duvidoso, incerto.
Estúrdio, travesso — malicioso — Eversão , assolação , destruição,
traquinas — adoudado , estou- estrago, ruína — desolação.
vado. Eversivo, arrumador, destruetivo
Esturrado, torrado, tosto—adusto, — transtornador.
queimado — ardente, exaltado. Eversor , arruinador, assolador,
Esturrar, torrar, tostar — seccar. deslructor, destruidor.
Esvaecer, aniquilar, desfazer — Evidencia, certeza, clareza, m a n i -
(n.) aguar — desvanecer— des- festação.
Esvaecer-se
maiar, esmorecer.
Esvaecimento,
porar-se, exbalar-se.
, desapparecer,
evaporação— eva-des- Evidente,
Evitar,
fallivel —certo,
festo,fugir,
visível.
claro,
livrar-se,
incontestável,
distincto,
guardar-se
mani-
in-
130 EXA EXC
— atalhar, excusar — forrar, ob- Exasperar, endurecer — assanhar,
viar, poupar. encruar, exacerbar, irritar.
Evíterno, eteino, sempiterno. Excandescencia, aquentamento —
Evo, duração — eternidade, perpe- incendimento , inllammação —
tuidade — idade, século. cólera, ira.
Evolar-se, dissipar-se, evaporar-se. Excandescer, abrasoar — esquen-
Exabundancia, abasto, fartura, su- tar — avermelhar, enrubecer —
perabundância. irar, irritar.
Exacção, cuidado — curiosidade— Excavaçâo,cavidade, cova, ouço—
cohrauça — observância — punc- profundidade.
lualid de — acerto. Excavar, cavar — profundar.
Exacerbação, desabrimento, irri- Excedente, supérfluo — excesso—
tação — paroxismo. crescença, resto, sobejo, sobra.
Exacerbar, aggravar , assanhar , Exceder, transcender, traspassar—
azedar, exasperar, irritar — aug- (n.) sobejar, sobrelevar —sobre-
mentar — renovar. pujar, superar, vencer.
Exactidão, cuidadof diligencia — Excellencia , primazia, superiori-
exacção, punctualidade — per- dade, vantajam — prerogaliva —
feição — justeza. attributo — especialidade.
lixado, cuidadoso, diligente — Excedente , excelso , superior —
punclual — primoroso — c o m - bello — eximio — egrégio — ad-
passado — correcto. mirável, maravilhoso — grande,
Exactor, arrecadador, cobrador. magnifico, nobre — preeminenle
Exageração ou Exaggeração, en- — raro, singular — avantajado,
carecimento — amplificação, prestante — sobreexcellenle, so-
hyperbole — augmento. brepujante.
Exagerar ou Exaggerar, amplifi- Exceller, avantajar-se, exceder,
car, encarecer — augmentar, sobrepujar.
engrandecer, subir — decantar. Excelso, alto, elevado — egrégio,
Exaltação ou Exalçamento, aug- sublime.
mento, exaggeração, hyperbole Excepção, dispensação, exclusão,
— elevação —sublimação. isenção — indulto, privilegio —
Exaltar ou Exalçar, elevar, levan- dausa, condição.
tar — engrandecer, sublimar — Excepto, dispensado , exceptado,
encarecer, exaggerar — cele- exceptuado, isento — (prep.)
brar, louvar — enthronizar. afora, salvante, salvo, senão, ti-
Exalviçado, alvadio, esbranqui- rado, tirando, tirante.
çado! Exceptuar ou Exceptar, dispensar,
Exame ou Examinação, averigua- excluir, isentar — privilegiar —
ção, verificação — busca, inda- reservar, tirar.
gação, inquirição — ensaio, ex- Excerptos, apontamentos — extrac-
periência, prova, tentativa. tos — collecções.
Exminar, averiguar, especular, in- Excessivo, demasiado, exorbitante,
quirir — considerar, ponderar, supérfluo — nimio, profuso —
reflectir — buscar, investigar, amplificado, byperbolico.
pesquizar — observar, sondar — Excesso, avantajem, superioridade
recensear — provar. — demasia,sobejo, superfluidade
Exangue ou Exsangue, desangrado redundância —delicto — offensa,
— extenuado , fraco. ultraje — desordem — intensão.
Exânime
Exarar,
Exasperação,
morto. , abrir,
defuncto
irritação.
cortar,
, fallecido
entalhar,
[gravar., Excitação,
Excidio
instigação,
ruína —, assolação
perda
estimulo,
|irovocaçSo.
— ,transtorno.
destruição,
incitação,
EXE EXI 131
Exdlador, incitador, instigador, Exemplar, retraio — antitypo ,
provocador — motor, [ração. etymo, modelo, m o l d e — origi-
Excitamento, excitação — revigo- nal , paradigma, prototypo, tras-
Excilar, animar, avivar, despertar lado — copia, transumplo —
— estimular, incitar, provocar— ideia — tomo, volume.
concitar, suscitar. Exemplo , exemplar, traslado —
Exclamação, acclamação,applauso modelo, molde — espelho.
— clamor, grilo — epiphonema. Exemptar , dispensar , eximir,
Exclamar, bradar, gritar. livrar. [sujeito.
Excluir, afastar, desviar — expul- Exempto, desobrigado, livre, não-
sar — regeitar. . i Exéquias, enterro, sepultura —
Exclusão, exclusiva — expulsão — funeral, mortuorio, saimento.
recusa, repulsa. I Exercer, practicar, professar —
Excogitaçâo, imaginativa, invento. executar.
Excogitar, imaginar, meditar, pen- Exercício, costume, habito, u s o —
sar — inventar. - applicação , occupação, trabalho
Excomungar ou Excommungar, — agitação, m o v i m e n t o — expe-
analhcmalisar. riência , praclica — emprego,
Excomunhão ou E x c o m m u n h ã o , funeção — manejo, manobra —
analhema. serviço — (pi.) conferencias.
Excoriação, esfoladura — arra- Exercitar, exercer, practicar, usar
Excoriar, esfolar. [nhadura. — adestrar.
Excursão, correria, salto — incur- Exercito, hoste — milícias, tropas
são, invasão, irrupção — caval- —batalhões,esquadrões, legiões,
gada — saída. phahuiges — multidão — arraial.
Execração, abominação, detesta- Exhalação, emanação, evapora-
ção — imprecação, maldição, ç ã o — v a p o r — bafo, hálito.
praga — horror. Exbalar, evaporar — lançar.
Execrando, abominável,detestável Exhaurir ou Exbaustar, esguiar,
— nefando, nefario — amaldi- vasar — enseccar— empobrecer.
çoado, maldicto — odioso—hor- Exhausto, enseccado, esgotado —
rendo, horroroso — impio, ini- empobrecido, gastado—acabado.
quo — malvado. Exbibir, apresentar, moslrar —
Execrar , abominar , amaldiçoar, patentear — publicar.
detestar. Exhortação , advertência — ad-
Execravel.abominavel, execrando, moestação.
horrível. Exhortar , induzir , persuadir —
Execução, acto — cumprigiento, animar, incitar — mover.
effeito, realisação. Exício, destruição, ruína— perda,
Executar, acabar, cumprir, effei- perdição — fim.
luar — fazer — exercer, exerci- Exido, esplanada — curral — cer-
tar — j ustiçar — penhorar. rado — baldio.
Executor ou Executador , testa- Exigência , carência , precisão —
menteiro — carrasco, verdugo— importância, necessidade.
(aaj.) cumpridor. Exigir , demandar , requerer —
Exegese , explicação, exposição, pedir — constranger obrigar.
narração. Exiguidade, modicidade, peque-
Exegelico, expositivo, narrativo. nhez. [queuo.
Eiempção,dispensação — i m m u - Exiguo, acanhado , módico , pe-
nidade,
Exemplado
dência, —privilegio
hendidosuperioridade. — —indepen-
, exemplificado.
castigado repre- Eximio
g a r — ,livrar—absolver,
Eximir,
famoso, grande
insigne.— exemptar.
dispensar, excellente
desobri-—
132 EXP EXP
Exinanir, esvasiar — evacuar, ex- Expender, despender, gastar —
haurir — aniquilar. explicar— considerar, examinar,
Existência, realidade, ser — sub- ponderar.
sistência, vida. Expensas, despesas, gasto—custas.
Existir, subsistir, viver — estar, Experiência, ensaio, experimento,
ser — d u r a r , permanecer. tentativa — exercício, praclica-
Êxito, fim, saída—acontecimento, costume, uso — capacidade ,
evento, successo. conhecimento, habilidade.
Exonerar, alliviar, descarregar, Experimentar ou Exp'rimentar,
despejar — desobrigar. a c h a r - p r o v a r — apalpar, in-
Exorar, orar, pedir, supplicar — dagar, tentar.
abalar, commover, demover — Experimento, experiência.
conseguir. Experto, experiente, experimen-
Exoravel,flexível— compadecido, tado, perito, versado — activo,
piedoso. vivo — a g u d o , perspicaz.
Exorbitância, transgressão — d e - Expiar, purgar, purificar— emen
masia, excesso — jmmoderação. dar, reparar, satisfazer.
Exorbitante, excessivo, nimio — Expilar, rapinar, roubar, pilhar.
desmarcado, enorme, prodigioso Expirar, morrer — acabar, findar
— immoderado. — respirar — soprar — exhalar
Exorcismar, exorcisar — conjurar. — dissolver-se, evaporar-se.
Exorcismo, esconjuro. Explanação, explicação, exposição.
Exórdio , antiloquio — prefação, Explanar , aposlillar — explicar,
prologo — preambulo, preludio expor.
— começo, entrada, principio. Explicação, exposição, interpreta-
Exornar, embellezar, ornar. ção — commento, glosa, nota —
Exótico, estrangeiro, estranho — declaração , manifesto — defi-
extravagante — raro. nição.
Expectação, espera, esperança. Explicador, expositor, interprete.
Expectador, pretendente — espe- Explicar, declarar, manifestar —
rador. expender,explanar, expor —in-
Expectativa, espera, esperança — terpretar — aclarar , alumiar ,
confiança. dilucidar.
Expectável, appelecivel, cubiça- Explicito, declarado, expresso —
vel, desejável." claro, distincto, formal.
Expedição , diligencia, presteza , Explorador, batedor, corredor —
Sromptidão — desembaraço , espia — lobrigador.
espejo, soltura — facção — jor- Explorar, buscar — examinar, ob-
nada — empresa. servar — descobrir — vigiar —
Expedido, desembaraçado, solto— espiar —investigar, reconhecer.
desapegado — aviado, [baraço. Expor , patentear — propor —
Expediencia, despacho — desem- contar — dizer — declarar, ex-
Expedientc , meio , m o d o , via — plicar, interpretar — arriscar,
opporlunidade — conselho — aventurar, comprometter — pôr.
despacho. Exportável, transportável.
Expedir, despachar — promulgar Exposição, declaração, explicação
— expellir , expulsar — d e s e m - — interpretação — narração —
bargar — desembaraçar — aca- amostra — posição, situação.
bar, terminar — accelerar, dili- Expositor, declarador, interprete
genciar— despedir. — commentador, expíanador.
Expellir,
corrente,
Expedito, botar,
activo,lesto,
desembaraçado,
expulsar,
promnto
sacudir.
fácil.— Exposto,
jeito—
(.«.) engeilado—conteúdo.
entregue,
explicado —oflerecido.su-
arriscado—
EXT EXT 133
Expressão, representação — gesto fraqueza — magreza — dimi-
— dicção, elocução — estylo — nuição.
palavra, termo, voz — phrase. Extenuar, attenuar, debilitar, en-
Expressar, declarar, exprimir. fraquecer — emmagrecer —
Expressiva, expressão — elocução abater.
— recitação. Exterior , apparente — externo,
Expressivo, claro, emphatico, enér- extrínseco — (s.) ar, presença,
gico, significativo. rosto — porte, talhe — exterio-
Expresso , explicito — declarado, ridade — superfície.
manifesto — retratado — expri- Exterioridades, apparencias, exte-
mido, representado—(«.) messa- riores, mostras.
geiro. Exterminação, destruição, excidio,
Exprimir, enunciar, manifestar — ruina —desolação.
representar— tirar — espremer. Exterminar, arruinar, assolar, des-
Exprobração, reproche — injuria, truir— extirpar.
vitupério. Extermínio, expulsão — desterro,
Exprobrar, reprehender—objectar exilio — destruição, rufna.
— censurar, condemnar. Externo, exterior, extrínseco —
" Exprovado, experimentado, pro- estrangeiro.
vado. Extincção, aniquilação,destruição,
Expugnador, conquistador, debel- exicio, ruína — morte.
lador, vencedor. Extincto , apagado, esquecido —
Expugnar, render, tomar, vsncer morto—amortecido, mortificado
— conquistar. — acabado, perdido— annullado
Expulsar , expellir , repulsar — — abolido, supjirimido.
afastar, desviar. Extinguir, apagar — destruir —
Expurgar, limpar, purgar — cor- abolir , supprimir — acabar —
rigir, emendar. dissipar, extirpar — extermi-
' Exquisa, enquisa — informação, nar.
inquirição Extirpar, desarraigar — abolir,
Exquisito, escolhido— acarretado, destruir — a r r a n c a r — extinguir.
excogitado — excellente, eximio Extorquir, arrancar.
— delicado— raro, singular — Extorsão, rapina , usurpação —
selecto — grande, s u m m o . violência.
• Exsiccação, marasmo, resicação. Extracção, exportação—consumo,
* Extar, existir — haver. vasão — extracto.
Extasis, Estase ou Estasi, enleva- Extracto, çumo, sueco — compen-
ção, enlevamento—rapto,, tons- dio, epitome — copia.
porte — admiração. Extrahir, espremer — levar —
Extático, arrebatado, enlevado — achar — buscar — tirar — sepa-
absorto— admirado. rar — abreviar, summariar —
Extemporaneamente, improvisa, copiar, transcrever.
repentina, subitamente. Extraneo, estrangeiro, estranho,
Extemporâneo, improviso, repen- novo — maravilhoso, raro, sin-
tino, súbito — magistral. g u l a r — grande, illustre, insigne
Extensão, comprimento , latidão, — memorável, notável —casual,
latitude — alargação, amplitude, fortuito, ridículo.
largura — espaço — augmento, Extraordinário , desusado, estra-
prolongação. nho, novo — maravilhoso, raro,
Extenso,
largo,
Extenuação,
dilluso,longo
amplo,
III. — enfraquecimento,
comprido,
prolixo. augmeutado
grande,
- Extraragancia,
casual,
signe
singular — fortuito—
memorável,
disparate,
— grande, ridículo.
12illustre,
notável
loucura—
in-
1SÍI FAB FAC
— delírio, desvario — inépcia — — manufacturar — cultivar —
impertinência. forjar, imaginar, inventar, urdir.
Extravagante, estrambótico, exó- Fabrico, fabricação,obra—amanho,
tico— insensato, louco — imper- lavoura.
tinente — ridículo, visionário. Fabril, mechanico —artificioso.
Extraviar, desencaminhar, desviar Fabro, artífice, official.
— perder. Fabula, apologo — cbymera, ficção
Extravio,descaminho, desvio. — riso, zombaria — conto, no-
Extremado, acabado, completo — vella, r o m a n c e — mythologia —
perfeito — abalizado, insigne — mentira, falsidade.
excellente. Fabular ou Fabulisar, apologar —
Extremar-se, esmerar-se — abali— fingir, inventar — meutir.
zar-se — distinguir-se. Fabuloso, falso, fingido — imagi-
Extremidade, extremo—cabo, fim, nado, invenlado — chymerico,
termo, topo — bico, ponta — fictício — sonhado.
aperto. Façanha, proeza—empresa, facção
Extremo , extremidade — excesso — heroicidade — acções, feitos
— fronteira , raia — c u m e — — bravura — maravilha.
(adj.) ultimo — excessivo— ex- Façanheiro , fanfarrão , patarata,
tremado, extremoso. roncador, vaidoso.
Extremoso, extremado — excessi- Façanhoso , extraordinário, inau-
vo, nimio — terno —apaixonado dito — enorme, grande — mons-
— affectuoso. truoso — memorável — famoso
Extrínseco, accidental, adventício — heróico.
—exterior. . Facção, jornada — empresa, expe-
Exuberância , affluencia, super- dição—bando, parcialidade, par-
abundância, superfluidade. tido — conluio, liga — conjura-
Exuberante , superabundante — ção, conspiração.
excedente, redundante. Faccioso, amotinador, sedicioso —
Exuberar, superabundar. [zer. parcial.
E x u Ilação, alvoroço, alegria, pra- Face, cara, rosto, semblante —ap-
Exullar, alvoroçar-se — alegrar- parencia—presença — flor, su-
F
ec, regozijar-se. perfície, tona — fachada, f m n -
taria, fronte, frontispício — or-
Fabordão, desafinação, desentoa- dem.
ção, desenloamento. Facécia, galanteria, graça, gracio-
Fabrica, composição —conslruc- sidade — airosidade, donaire —
ção, estruclura, organisação — jafeosidade — chocarrice.
edilicio — officina — feitio — Faceira, bazofio, fanfarrão, pata-
artificio, lavor, trabalho — m a t e - rata, vaidoso— casquilho.
riacs — (pi.) desenhos, ideias, Faceto, galhofeiro, prazenteiro —
projectos, traças. engraçado , gracioso — lépido,
Fabricação, fabrica, manufactura. cómico, festival, mímico.
Fabricador, artífice , edificador — Facha, archote — leia, tocha —
auctor, compositeiro — creador, facho — cinta—venda— bipenno
inventor. Fachada, face , frontarfa , fronie,
Fabricar, architeclurar, construir. frontispício — apparencia, mos-
edificar—cunhar —fazer—tecer tra—ostentação.
Fachinaou Faxina, feixe, m o l h o —
destroço,
Facho,
farol. estrago.
archote,brandão— fanai,
FAL FAL 135
Fácil, natural—conversavel,lhano, Falbalas, folhos, guarnição.
traclavel — comezinho — cor- Falcatrua, engano, logro, peça.
rente, fluido — condescendente Falcatruar,calotear, lograr — en-
— indulgente, propicio. ganar, illudir.
Facilidade, desembaraço — destre- Falha , eiva, fenda, racha — m o s s a
za, subtileza—agilidade presteza — defeito, macula,quebra.
— confiança — affabuidade — Falhar, estalar, q u e b r a r — faltar.
inconsideração. [pedir. Falia, palavra, voz—lingua, lin-
Facilitar,achanar.alhanar, desim- guagem — estylo , locução —
Facilitar-se, agilitar-se, desemba- arenga, oração, discurso, prac-
raçar-se— familiarizar-se. tica.
Facinoroso, criminoso, flagicioso, Fallacia , sophisma — engano,
malvado, scelerado— nefario. fraude — enredo, tramóia.
Factício , artificial — contrafeito, Fallador, bacharel, charlador, gár-
imitado. rulo, linguareiro, loquaz, palra-
Faciivel , acontecivel — fácil — dor, palreiro, tarameleiro — di-
possível , practicavel — licito, zedor, verboso.
permittido. Fallante, eloquente — avisado, dis-
Facto, acção, feito—acontecimento, creto — articulante.
caso, successo — realidade. Fallar, dizer — conversar — char-
Faculdade,direito, poder, potencia lar, cochichar, papear — confe-
— liberdade, licença — sciencia rir, discorrer, practicar — trac-
— capacidade — corporação — tar — advogar, orar.
(pi.) qualidades — bens, cabe- Fallaz ou Fallace, enganador, en-
itaes, haveres, posses. ganoso — artificioso — fraudu-
Facultar, facilitar. lento, impostor — vão.
Faculloso, opulento,rico —caudal, : Fallecer, falhar, faltar — acabar,
caudaloso. [graça. expirar, fenecer, morrer.
Facúndia, eloquência — elegância, Fallecido, morto — desapparecido
Facundo, culto,discreto,eloquente. — falto, necessitado.
Façudo, bochechudo. Padecimento, carência, falta — fi-
Faga,maga — bruxa, feiticeira. namento, morie, óbito — desfal-
Fadar, predizer, vaticinar—prote- lecimento.
ger. Fallencia, falta — culpa,erro —
Fadário, destino, sorle — fadiga, engano — excepção, limitação.
lida, pena. trabalho—propensão. Fallimento, bancarrota , quebra —
Fadiga ou Fatiga, cançaço, fida — erro — fallencia — d i m i n u i ç ã o —
labor, trabalho — pena " e m - morte — culpa, peccado — falta,
baraço. omissão.
Fadigoso, cançativo , penoso, e n - Fallir, enganar — (n.) quebrar —
fadonho, importuno. empobrecer — arroínar-se.
Fado, destino, sorte — oráculo, Falsar, falsificar — mentir — bal-
vaticínio — finamento, morte. dar, frustrar, inutilizar — (n )
Fagueiro , acariciador, aíagador, falsear.
affavel, carinhoso, meigo. Falsado , falsador , falsificador -
Faim ou Faí,espadim, florete. enganador — embusteiro, impos-
Faísca , centelha , chispa , faúla, tor — calumniador — corruptor.
scintilla. Falsidade ou Falsia, dolo, fraudu-
Faiscar , crepitar — scintillar — lencia, impostura — engano,
chammejar
decer.
Falamento
curso, falia. — Fallamento
ou brilhar, resplan- mentira — dissimulo
, dis- Falsidico,doloso,
tiroso.
rnenlo. impostor, — Ungi-
men-
136 FAM FAN
Falsificação, adulteração, allera- celebre, n o m e a d o — afamado,
São, corrupção. famigerado — notável — illustre,
sificar, adulterar, arremedar, Famular, ajudar, auxiliar, soccor-
contrafazer — alterar, perverter rer — servir.
— corromper, viciar. Famulento, famélico, faminto.
Falsifico, mentiroso — falso. Fâmulo, criado — estudante.
Falso, aleivoso — astucioso — fin- Fanado, maltractado, mutilado —
gido, supposto — falsificado — circuracidado — miserável —
postiço — (J.) falsidade. pobre—estreito—murcho, secco.
Falsura, aleivosia, falsidade, má-fe, Fanal ou Phanal, faro, pharol —
perfídia —perjúrio. lampião — facho.
Falta, carência, inópia, penúria — Fanar, circumcidar — amputar,
culpa, peccado — defeito — en- truncar — aguarentar — mur-
gano — omissão. char.
Faltar, carecer — falhar — abortar Fanático, desvariado , insensato,
— peccar. louco — arrebatado, furioso —
Falto, carecido, necessitado, desti- lunático, visionário.
tuído, mingoado — defeituoso— Fanatismo , loucura, phrencsi —
não-inteiro. superstição — obslinação, teima
F a m a (boa), credito, reputação — — euthusiasmo.
n o m e — gloria — honra — boa- Fanchonice, mollicie — sodomia.
to, noticia, ruido, soada — (má) Fancbono, sodomita — afeminado,
desbonra, discredito, labeo — molle.
ignominia, infâmia. Fanfarrão, chibante, rabulão, va-
Famélico, esfaimado, esfameado, lentão — mata-sette — bazofio,
faminto, famulento — ávido, cu- blasonador, jactandoso, ronca-
biçoso. dor — farfante, patarata — or-
Famigerado, afamado, celebre, fa- gulhoso.
moso, nomeado. Fanfarraria, Fanfarrice ou Fan-
Família, casa — obrigação, sangue furria, Tabularia — fanfarronada,
— geração, raça — adiados, pa- jactância, ostentação — bazofia,
renies — extracção — gente — firesumpção, ufania — casqui-
espécie, género. hice.
Familiar, fâmulo — trasgo — con- Fanhoso, gangoso, morfanbo.
frade — commissario — (adj.) Fantasia ou Pbantasia, imagina-
caseiro, domestico, familio — ção , imaginativa — arbítrio,
intimo — acostumado, habitual, go«'o , vontade — presumpçâo,
usual — fácil, natural. suherba — chimera, sonho —
Familiaridade, amizade — con- extravagância, loucura — ficção
fiança — convivência, intimi- — preludio.
dade, privança. Fantasiar ou Pbantasiar, fingir,
Familiarízar-se ou Familiarisar-se, imaginar, inventar — compor.
acostumar-se, avezar-se, habi- Fantasioso ou Phantasioso, presu-
tuar-se — alliar-se, aparentar- mido, presumpçoso, vaidoso —
se, emparentar-se. caprichoso, chimerico, extrava-
Faminto, famaco, famélico, f a m u - gante.
lento, esfaimado, esfomeado — Fantasma ou Pbanlasma, avejão,
ávido, cubiçoso — anbelante — avenlesma , especlro , larva —
miserável,
{>obre
Famoso,
voraz mísero,
—egrégio,
allecido, avaro —inclilo,
impaciente
languido misérrimo
pallido
—devorador, — Fantástico
— inquieto.
insigne—
— des- sombra
simulado.
nário
illusão. —ou Phantaslico,
imagem —— chimera,
, phantasioso fingido,
imagi-
FAR FAT 137
Farandula ou Farandulagem,char- Farto, saciado, satisfeito — atulha •
latães, farçantes, ele. — bugia- do, cheio — recheiado — co-
rias, farelorio, ninharias. pioso, fértil — aborrido, des-
Faraule, interprete, lingua —arau- gostoso de...
to, rei-darmas — corretor, m e - Fartum, fedor, máo, cheiro.
dianeiro — cabeça, enefe, guia. Fartura , saciedade — recheio —
Farça, comedia, entremez — pelo abasto, abundância, copia.
ticas—bufoneria, caturrice, cho- Fascinação, olhado olho máo,
carrice. quebranto — deslumbramento
Farçanle ou Farcista , bobo, ca- — incanto.
turra, chocarreiro, farçola, gra- Fascinar, deslumbrar, incantar —
Farda, uniforme — libré, [cioso. enganar — hallucinar.
Fardagem ou Fardelagcm , farda- Fasquia, lata.
mento — bagagem , cargas , Fastidioso, Faslioso ou Fastiento,
fardos. tedioso — cáustico, enfadonho,
Fardo, lió — bala — carga, peso— molesto — aborrivel.
picote. Fastígio, acumen, auge — cimo,
Farejar, cheirar, fariscar. cume — remate — altura , emi-
Farelorio, bugiarias, ninharias — nência — sublimidade.
Moleiras. Fastio, enfaro, enlejo, náusea, té-
Farfalha ou Farfalhada, bulha, es- dio — aborrecimento, desgosto
trondo, motim. — enfadamento — desprezo.
Forfalhaaor ou Farfalhão, amoti- Fasto, elevação — soberania — al-
nador — parolador, paroleiro. tivez, arrogância, suberba — m a -
Farfalhar, estrondear — parolar, gnificência, pompa — ostentação
tagarelar — remexer, revolver. — apparato, estado, grandeza,
Farfante, blasonador, vanglorioso lustre — (adj.) feliz, prospero.
— fanfarrão. Fastos, annaes — archivos— re-
Farnel, fardel. gistos.
Faro, olfato — cheiro, exhalação, Fastoso, magnifico, pomposo, su
odor — indicio — pharol. berbo — ostentoso — altivo, ar
Farol ou Pharol, lampião, lanterna roganle, orgulhoso, vão.
— faro. Fatal, calamitoso, desgraçado, fu-
Farpão, harpeo — arremeço, dar- nesto — trágico — prejudicial,
do, venabulo — setta. ruinoso.
Farpar ou Farpear, harpi^r — Fatalidade, destino, sorte — des-
dardear — assettear. graça — penalidade.
Farrapo, andrajo, trapo. Fatexa ou Fateixa, ancora, arpeo,
Farroma, bravata, fanfamce, fan- gancho.
farronada, pataratice, ronca. Fatia, talhada — lasca.
Farroupilha, esfarrapado,farrapão, Fatídico, adivinho, prophetico.
maltrapilho. Falifero, mortífero.
Farroupinho,bacorote,marranito. Fatigar, cançar — acossar, perse-
Forroupo, marrão, porco. guir — amofinar — aflligir —
Farrusca, forrumpeo, tarasca. importunar. [trouxas.
Farsola ou Farçnla, bobo, chocar- Fatiota, fato, roupa — moveis —
reiro , farçanle, galhofeiro — Fato, bens, moveis, roupas, vesti-
chibante,
Farladella,
Farlar,
satisfazer.
lambuçada.
atulhar,
saciarfanfarrão
encher — ,rcchciar
barrigada , quichote.
— acevadar, lambada,
cevar—— dos, .ele.
Fatuidade,
Fátuo
tolice.
dicularia
simples, —— loucura,
manada,
estúpido,
tolo
inépcia, loucorebanho.
simpleza
necedade,
, nesri»,
— ri-
138 FEA FE1
Fauces, garganta , guela - bocca, boa fe,fidelidade,lealdade, pro-
boqueirão — abertura. bidade — candura, sinceridade
Faúla, centelha, faísca. — prova, testimunbo — jura-
Faúlhas, bagatellas — tolices — mento.
frioleiras, pataratas. Fealdade ou Fcialdado, deformi-
Faúlhento, frívolo, fútil, inútil, dade — enormidade — infâmia,
vão. torpeza.
Faunos, satyros, sílvanos. Fesnchão ou Feianchão, feiíssimo,
Favo, mel. horrendo.
Favonio, zephyro. Febe ou Phebe, a lua — Diana,
Favor, graça, mercê, m i m o — a m - Hecate, Proserpiua.
paro, auxilio, defesa, protecção Febo ou Phebo, o sol — Apollo.
— adhereneia , credito , benevo- Febra, fibra, filamento.
lência. Fechar, cerrar — tapar— acabar,
Favorável, benéfico, benigno, pro- concluir, findar, terminar —
picio — b o m , sadio — fausto, cercar.
prospero, risonho — amigo — Fecho, aldraba, ferrolho — belho,
empenhado , padrinho , patrono lingueta — conclusão, fim.
— laulor — fresco, galerno. Fecundar, fertilizar, fruelificar —
Favorecedor, padrinho, patrono, adiantar, augmentar.
protector — defensor. Fecundidade, abundância , copia,
Favorecer, amercear, gratificar — fertilidade.
apadrinhar, patrocinar— auxi- Fecundo, abundante, fértil, frueti-
liar, favorizar, proteger — a v a n - fero, produetivo.
tajar — parciahsar. Fedelho, estudantinho — rapazinho
Favorito, mimoso, querido — v a - — figurinha — fedorento.
lido — afilhado, protegido. Federado, confederado, federalista.
Fausto, afortunado, ditoso, feliz, Federalismo ou Federação, al-
propicio, prospero. liança, confederação, união -
Fautor, defendedor, favorecedor. ajuste.
Fautorizar, apadrinhar, favorecer, Federar, alliar, confederar, unir.
patrocinar. Fedo, feio, horrendo, torpe.
Faxa ou Faixa, tira — banda, Fedor, fedito, m á o cheiro — cor-
charpa — cingidouro , cinta — rupção, infecção, putrefacção.
(pi.) mantilhas. Fedorento, fétido, mal-cheirante,
Fazenda, cabedal, dinheiro, rique- maj-cheiroso — corrupto, pú-
zas — bens, haveres, posses — trido — descontentadiço.
mercadorias — terras — her- Feição, feitio, figura, forma —
dade — ' acção, procedimento — geslo — corte, liniamenlos, talhe
•duello — peleja — 'batalha, — maneira, m o d o , ordem —
conflicto— "correria— "labu- condescendência — jovialidade.
tação, lida — serviço. Feira, mercado.
Fazendeiro, quinteiro — feitor. Feirar, comprar, vender, negociar,
Fazer, executar, obrar — acabar, trocar.
concluir, terminar — compor, Feita, acção, vez.
tecer — construir, fabricar — Feiticeira, bruxa — maga.
causar, produzir — excitar — Feiticeiro, magico, m a g o — bruxo,
dispor, preparar — mandar — nigromantico — fascinador, hal-
obrigar— concertar— servir — lucinador, incantador — (adj.)
Fazer-se,
ajustar
Fe,formar-se— afazer-se,
vir —
credito, —crençafingir.
avezar-se
tornar-se. —
— religião — I Feiticeria,
aprazível.
veneficio
feitiço, bruxaria
malefício,
— fascinação,
— sortilégio.
magia
incanto—
FF.O FF.It 139
Feitiço, bruxaria, magia, nigro- sagradável —deforme — torpe—
maucia — Incanto, sortilégio, enorme, monstruoso—horrendo.
veneficio — fascinação, olhado Fera, monstro —cruel, inhumano.
— phillro — (adj.) artificial Ferocidade, fertilidade.
— falso, fingido. Féretro, ataúde , caixão, esquife,
Feili i, feição, forma — diligencia tumba.
— casta, laia, sorte. Fereza ou Feridade, braveza, fero-
Feito, acção, ' fazimento — proeza cidade— barbaridade, crueldade,
— facção — acontecimento, deshumanidade — arrogância.
facto, successo — questão — au- Ferida, chaga — golpe — cutilada,
tos — processo — (apj.) obrado estocada, lançada — axe, lesão—
— afeito. pancada.
Feitor, administrador, negociador Ferino, beduíno, cerval — cruel,
— caseiro, rendeiro — (adj.) feroz, sanguinário.
auetor, creador — fazedor, Ferir, golpear, mutilar — asset-
obrador. tear, vulnerar —chegar, tocar—
Feitura, feitio — factura— traba- castigar— insultar, olTender.
lho — creatura. Fermentação, ebullição, efferves-
Feixe, lió, molho. cencia — agilação — dissensão.
Fel, amargo, amargor, amargura Fermentar , agitar-se — decom-
— ódio, rancor — paixão — por-se.
cólera. Fermento , levadura — origem ,
Felicidade, dita , ventura — for- principio.
tuna, prosperidade — gloria — Fermosear ou Formosear , afor-
salvação — sorte — bonança — mosar, alindar, formosenlar.
satisfação — successo. Fermoso ou Formoso, bello, lindo
Felicitação, congratulação, e m b o - — bizarro , galhardo , gentil —
ras, parabéns. agradável.
Felicitar, Cumprimentar, congratu- Fermosura ou Formosura, belleza,
lar — aditar, afortunar, b e m a - boniteza , lindeza — galhardia,
venturar. gentileza.
Feliz ou Felicc, afortunado, ditoso Fero, ameaça, bravata, bazolia —
— favorável, fausto, prospero— (adj:) brutal, duro — ferino —
contente — abençoado, b e m - grandíssimo —monstruoso.
ditoso. [pello. Ferocidade, braveça , fereza —
Felpa, pellucia , rico — cabello, crueldade , crueza — dureza —
Felpudo ou Felpado, aveludado, arrogância, orgulho.
pelludo — cabelludo, velludo. Feroz, bravo, immite — ferino,
Fêmea ou Femia, mulher — d a m a fero — bárbaro , cruel , deshu-
— donzella. [meretrizes. m a n o , inexorável — atroz, vio-
Femeaço, fêmeas — concubinas, lento.
Fementido, fraudulento, pérfido, Ferrar, cravar, pregar — arpoar,
perjuro, tredo. fisgar — colher — encorar, fun
Feminil ou Feminino, femeal, fe- dear, surgir— ferretar.
mineo, mulheril. Ferrar-se, arcar, cerrar, travar.
Fenda,fisga,grela, racha. Ferrenho, duro,inflexível, pertinaz
Fendente, altabaixo, cutilada, — bárbaro —rigoroso.
golpe. Ferrete, marca , signal, imfamia,
Fender,
Fèo
Fenecer,
talhar
— ou —abrir,
expirar,
Feio, cortar,
acabar,
sulcar
fallecer, rachar
inol-pareeido
—lindar,
separar.
morrer.
terminar
— — de-
re- Ferro,
Ferricocos,
teixa
nitentes.
labeo,instrumento
--
macula,
gatos-pingados
alfange,
manha.
— espada,
ancora,
— ppfa-
ue--
140 FES FIE
nhal , efe. — viajem — vez — Festival, alegre, laceto, jucundo,
(p/.) cadeias, grilhões. prazenteiro —aprazível, (estivo.
Ferrolhar. prender. Festivo, divertido, galante, recrea-
Fcrropeias, ferros, grilhões, grilhos tivo — solemne.
— cadeias. Fétido, fedorento, mal-chciroso —
Ferrugento, enferrujado—anliguo, pútrido - - hediondo, sórdido.
velho. Feudo, reconhecimento, vassalla-
Ferrugineo, escuro, negro—triste. g e m — tributo.
Ferrumpea , espadão , farrosca, Fez ou F é s , borra, escumilhas,
ferrugenta, tarasca, timehunt. lia, pe, sedimento— escoria.
Fértil, abundante, copioso, pingue Fiador, abonador,caução—cordão.
— fecundo, ferocíssimo — fruc- lJiança ou Fiadoria,abono,caução,
tuoso, frugifero. garantia — abonação, confirma-
Fertilidade, abundância, feracidade ç ã o — confiança, fe—confidencia
— fecundidade. — esterco, estravo.
Fertilizar ou Fertilizar, fecundar. Fiar, abonar, garantir — commet-
Fervedouro, desassocego, inquie- ter, recommendar — arriscar ,
t a ç ã o — formigueiro — bulido. aventurar — escorar, estribar —
Fervendo, fervura — ebullição — confiar, esperar.
agitação, ardor, effervescencia. Fibra, fio—fevera—(pi.) raízin lias.
Fervente, ardente, quentíssimo — Fibula, fivela.
fervoroso, vehemente — activo, Ficada, demora , parada — assis-
vivíssimo. tência, estada , permanência —
Ferver, bolhar, ebullir— agilar-se habitação, morada,residência.
— afanar-se, fadigar-se. Ficar, permanecer — demorar-so
Férvido, abrasado, ardente—enér- — restar — durar — estar —
gico—apaixonado — rapidíssimo afiançar— concertar-se — pro-
— fogoso, impetuoso, violento — metter — ' fincar
activo, fervoroso , vehemente, Ficção, fabula, iovenção —dissi-
vivo. mulo , fingimento — mentira ,
Fervor, fervura — c h a m m a , laba- supposição.
reda — a r d o r — e m p e n h o , zelo — Fictício , fabuloso ,fictil,fingido,
fogo, vehemencia — impaciência imaginário. (menir.
— energia — afano, cançaço. Fidalgamente, esplendida, nobre-
Fervoroso, activo, diligente, fér- Fidalgo, cavalheiro, gentilhomem
vido, vehemente fvor. — .conde, duque, marquez, etc.
Fervura, cachão — fervencia, fer- —\adj.) nobre — grande — va-
Fesla, festejo, festividade, função loroso.
— celebridade , solemnidade — Fidalguia, nobreza, sangue illustre
applauso — alegria — diverti- — generosidade — soberania —
mento—regozijo — dia sancto. dignidade.
Festança, brinco, divertimento — Fideicommisso, deposito, doação,
regabofe. legado.
Festão , ramilliete — florão — la- Fidelidade, fe,fieldade— lealdade,
çaria — bambolim. sinceridade, verdade—exactidão
Festejador, festival, festivo — ale- — constância —segurança.
gre, divertido. Fideos, aletria.
Festejar , applaudir, celebrar, so- Fido,fiel,leal, sincero—constante,
lemnisar
Festim, —cariciar—
Festejo,acolhimento,
—convite—fesla.feslejo,
alegria, banquete,
regozijo bodo alegrar-se.
— gasafhado
festa.
— função. seguro
regalo— Fieira,
Fiel,
Fiducia , —atrevimento,
confiança—
lido, verdadeiro.
enfiada,
leal —fileira,
esforço.
constante,seguro
linha,
ousadia
[que.
ren-
—
FIN FIR 141
— sincero— exacto , verídico — pregar — embeber, enxerir —
(s.) confidente — (pi.) os chris- atochar —fitar,fixar.
tãos. Fincar-se,ficar-se,parar —insis-
Figadal , entranhavel , intimo — tir, instar.
cordial — alegre, jubiloso. Findar, acabar, concluir, fechar,
Fígado, entranha , víscera — dis- finalizar , rematar , ultimar —
posição, vontade— animo, espí- (n.) complctar-se.
ritos, valor. Findo, acabado , Unalisado , ter-
Figura, imagem, retrato— feição, minado.
forma — ideia — representação Fineza, delgadeza — pureza — de-
— apparencia — estatua, vulto licadeza — subtileza— p r i m o r —
— e m b l e m a , geroglilico, symbolo galanteria — favor — compla-
— significação—atlidudo. cência — façanha, proeza.
Figuração, aspedo,figura,forma. Fingido, apocrypho — enfinto, fa-
Figurado, allegorico —imaginado, buloso, fictício,fictiljphantastíco
supposto, pintado,representado. — falso, mentido.
Figurante, dançarino — coinparça. Fingidor, simulador — hypocrita.
Figurar, delinear, traçar — symbo- Fingimento,ficção— hypocrisia—
n s a r — ornar — (n.) parecer, dissimulação, refolho.
representar-se. [mos. Fingir, fabular — suppor — ima-
Figurarias, ademães, geslos, m o - §inar, inventar , phantasiar —
Figurativo, symbolico—allegorico, issimular , simular — copiar,
umbratil — mystico. imitar — enganar.
Figurilha, boneco — manequim — Finitimo , comarcão, confinante,
figurinha, homeniculo. contermino, fronteiro, limitro-
Fila,fileira— enfiada. pho.
Fileira,fila, linha — ala, fieira, Finito, balizado, determinado , li-
renque. mitado — atermado.
Filho, frueto. prole — menino, Fino, delgado —desvelado — e x -
neno — herdeiro — effeito, obra tremoso , officioso — amante,
— g o m o , renovo — natural — a m o r o s o — affectuoso—excessivo
(pi.) descendentes, suecessores, delicado, subtil —ladino — a c e n -
vindouros — o b r a s . drado, apurado — excellcnte.
Filho (illegitimo), adulterino, bas- Finta , contribuição, imposto, tri-
tardo, desnaturai, espúrio. buto — collecta.
Filomela ou Philomela, andorinha Fio, cordel, linha, etc. — fibra —
— rouxinol. # contexto — corte, g u m e — e n -
Fim, cabo, extremidade—desígnio, fiada,fileira,serie — decurso —
intento — alvo, fito — causa, agudeza, viveza.
razão — morte — limite, termo Firma, assignatura , signal — Sn-
— fecho, remate. capé — testimunho.
Fímbria, cadilhos, franja —orla — Firmamento, ceo, empyreo—base,
febre. firmeza.
Finado, defuncto, mo-rto. Firmar,fixar,segurar — consoli-
Final, derradeiro, ultimo. dar, estabelitar — ajustar, con-
Finalisarou Finalizar, acabar, con- tractar— approvar.
cluir, findar, rematar, terminar. Firme, seguro, solido —constante,
' Finamento, acabamento, falleci- perseverante — estável , fixo,
mento, morte. immovel — durável, immutavel
Fincar,
rhar-se,
se—eslilar-se,
Finar-se, chantar,
atlenuar-se,
seccar-se
cravar,
delinar-se,myr-
— consumir-
morrer.
enterrar, Firmeza
——eterno,
perpetuo
forte—inalterável,
ou Firmidão.estabelidade
immortal,
— p e r e n n e .perdurável,
inconcusso
142 FLA FLU
— permanência , perseverança, Flammula , bandeirinha, bandoi-
persistência — perpetuidade — rola, galhardete.
segurança—constância—animo, Flato ou Flatulência, arrotos, ven-
resolução — dureza , solidez — tosidade — suberba, vaidade —
li uca pé. mania.
Fiscal, aristarcho, censor, critico. Flavo, amarello, louro.
Fiscalizar ou Fiscalisar, aceusar, Flebil, choroso, lacrymoso — ma-
censurar, reprehender. vioso, triste.
Fisga , arpão , arpeo , gancho — Flegma ou Phlegma , pituíla —
abertura, greta. descanço, pachorra, vagar—mo-
Fistula, chaga—avena, charamela, deração — paciência.
llautinha, gaita — orifício. Flegmatico ou Phlcgmatico, pituí-
Fitar,fincar—cravar,fixar,pregar, toso— descançado, pachorrento,
F'ilo ou Ficto , alvo , fim , mira, vagaroso — remisso — assente—
ponlo—marco — (adj.) cravado, pacifico, tranquillo.
embebido, fincado, fixo. Flexão ou Flexura, curvadura, do-
'Fiúsa, confiança, fiducia — c o n s - bradura.
tância. Flexibilidade, agilidade, destreza—
Fixação, coagulação , densação — docilidade, facilidade — compla-
desígnio, determinação — apre- cência, doçura.
ciação, taxa. Flexível ou Plexibil, dobradiço —
Fixar , collar , pegar , pregar — dextro — brando , traclavcl —
coagular — fictar — assignar, exoravel.
determinar. Flexuoso , sinuoso, torcido, tor-
Fixo, firme, immovel — estável — tuose, volteado.
certo—cravado, ficto, pregado Flor ou 'Frol, bonina — virgin-
— inerrante. dade, virgo — livel, superfície—
Flaccidez , debilidade , fraqueza, escuma — brilho, lustre—ornato
relaxação. — frescura—escolha— primor.
Flaccido, langu do, molle, murcho, Florear, enflorar, adornar, em-
relaxado. bellezar—brandir, vibrar —(n.)
Flagellação, fustigadura—açoutes, brilhar.
disciplinação. Florecer ou Florescer, florir — a c -
Flagcllantes, disciplinantes. tivar, vigorar — prosperar.
Flagcllar, açoutar, disciplinar — Florente ou Flóreo, florido—feliz,
atribular, atormentar. prospero.
Flagello, açoute, azorrague — t o r - Floresta, bosque, luco — espessu-
mento, tractos — castigo. ra ,Cmatta — vergel — parque.
Flagício, aitentado,crime, maldade. Flórido, boninoso, flóreo,florigero
Flagícioso, viciosíssimo — crimi- florente — lloretcado.
noso — infame — facinoroso. Florido, elegante—bello, brilhante
Flagrância , aroma, b o m cheiro, — vistoso,
fragancia, olor. Fluctisonante, undisono.
Flagrante , abrasado, ardente, in- Fluctuante ,. íluetuoso , nadante,
cendido — coradissimo, rubi- undivago — incerto, indetermi-
cundo, rubro. nado, irresoluto , perplexo, va-
Flamma, chamma,labareda — a r - cillante— ambíguo, dúbio, du-
dor, fogo — amor, paixão — vi- vidoso.
vacidade.
Flammante,
troso.
jante,
gero ou
ignifero
FlammivtfnOjdiamme-
Flammifero,
— ardente
Flammi- Fluctuar,
— l u s - Fluido,
Fluctuoso,
agitado,
hesitar, boiar,
flácido,
vacillar.nadar,—duvidar,
tempestoso.
procelloso
fluente —undoso
brando.
—
FOL FOR 143
molle— corrente, fácil — («.) li- | esso, frondifero, frondoso, som-
quido. rio. [culo.
Fluxo,defluxo, lluxão — camarás, Folia, dança — brinco — especta-
curso, dianhea — enchente, va- Folião, bailador, dançador.
sante — loquacidade. [jeito. F o m e , appetite,gana, rafa — este-
Foào ou Fuão, fulano, pessoa, su- rilidade, penúria — carestia —
Focinheira ou Fuciuheira,açaimo, cubica.
hoccal— focinho — carranca. Fomentador, animador, favorece-
Focinho ou Fucinho, narizes, ven- dor — fautor, motor.
tas — rosto— carranca. Fomentar, aquentar — conservar
Focinhudo ou Fucinhudo, carran- — animar, incitar — afomentar,
cudo — amuado, embezerrado. favorecer, proteger — cevar,
Foco, centro — fogão, fornalha, nutrir.
fornilho. Fomento, fomentarão — lenitivo—
Folico, molleza— jactância, osten- protecção — incitamento.
tação, vaidade — inchação, in- Fona, faisca — avarento, mesqui-
tumescência. nho, sovina — fanfarrão, qui-
Fofo, poroso — b r a n d o , molle — ebote.
entufado — bazofio, presumido, Fonte, manancial, nascente — c h a -
presumpçoso, vaidoso, vão. fariz — origem, principio.
Fogaça, bolo — pão-de-ló — bo- " For, forma, m o d o — lettra.
leima — primazia, vantajem. Fora, de fora — (adv.) afora, ex-
Fogão, lar — fornalha. cepto — conlra, sem — (interj.)
Fogo, c h a m m a , labareda, lume — irra!
incêndio — fogueira — brasa — Foragido, errante, fugitivo, vaga-
calor — casa, família — ardor, bundo.
vcbemencia — refulgencia. Forasteiro, estrangeiro, estranho,
Fogoso, abrasado, ardente — in- peregrino.
cendido — Hammigero, flammi- Forca, cadafalso, patíbulo — furca.
v o m o — arrebatado, impaciente Força, robustez, vigor — animo,
— colérico, desabrido — ardego. esforço , valor — espirito —
Foguete, baliharba, reprehensâo. constância — fortaleza, nervo —
Fôlego, Follego ou Fol'go,bafo, poder — resistência — actividade,
balito , respiração, sopro — energia, viveza — virtude — efli-
alento — allivio, refrigério. cacia — numero, quantidade —
Folga, descanço, ócio — diverti- estupro, violência — praça —
mento, folgança, folguedo, re- Ipl.i fortificações, repairos —
c r e i o — largura. • exércitos, iropas — armadas —
Folgar, divertimento, folguedo, O principal, a substancia.
recreio — (o. a.) alargar, desa- Forcado, impedido, violentado —
pertar, laigar (».) alegrar-se, necessário — forçoso — esbu-
regozijar-se — brincalbar, brin- lhado — («.) o galeote — (adv.)
car, galhofe.ir. co nstra ngidameule.
Folgasão , hrincador, brincalhão, Forçador, violador — esbulhador.
brincão, folganie — galhofeiro— Forçamento, estupro, força, vio-
alegre, jovial — ocioso, prigui- lação.
çoso. Forçar, constranger, obrigar, vio-
Folguedo, brincadeira, brinco—di- lentar — impellir — reforçar —
vertimento, passatempo, recreio. esbulhar — deflorar, estuprar.
Folha,
Folhoso
Folhinha,
alqueivechapa —pagina.
lamina
oualmaoak,
— Folhudo, — relhaes-
calandario.
copado, — Forçoso,
—preciso
Forja, forte, robusto,
indispensável
fogão,
— rijo,
fornalha,
teso. vigoroso
, necessário,
fragoa.
144 FOR FOR
Forjador, ferreiro — inventor — mento — lei, obrigação — pen-
mentiroso — paroleiro. são, renda, tributo (annual).
Forjar, imaginar, inventar — tecer Forragaitas, fona, forreta, mesqui-
— machinár — suppor. n h o — poupado.
F o r m a , figura—modelo, m o l d e — Forragem, feno, herva, palha, etc.
effigie, i m a g e m — exemplar, Forramenlo , alforria — forro —
typo — ideia — m o d o — dispo- guarnição.
sição, organização — (pi.) for- Forrar, cobrir, revestir — econo-
malidades. misar, poupar — alforriar, liber-
Formal, claro, distincto — expres- tar — assoalhar — evitar.
so, positivo. Forrar-se, livrar-se, poupar-se —
Formalidade , praxe — etiqueta — cobrir-se — desforrar-se, des-
exactidão, punctualidade, regu - quitar-se, recuperar-se, resar-
«aridade — gravidade. cir-se — entregar-se.
Formalisar-se, aggravar-se, escan- Forrejar, assolar, devastar, estra-
dalisar-se, offender-se. gar, talar— roubar.
Formar, figurar — fazer — c o n - Forreta, avaro, forragaitas, myr-
ceber, idear, produzir — orde- rha, sovina,tacanho — poupado,
nar, traçar — amestrar, instruir. poupador. [ (».) tecto.
Formidando ou Formidável, ter- Forro, liberto— esconsado, livro
rível , terrífico, tremendo — es- Fortalecer, esforçar — solidar —
pantoso , m e d o n h o — horrendo, corroborar, r o b o r a r — fortificar.
horrível, hórrido, horrífico, hor- Fortalecimento, endurecimento,
roroso — lemivcl. firmeza — consolidação — for-
Formidoloso, espantoso, formidá- tificação — entrincheiramenlo.
vel, temido. Fortaleza, alcáçova, castello, cida-
Formigão, salchicha — rastilho. della, praça, propugnaculo —
Formula , contexto, regra — re- força, robustez, vigor — esforço,
ceituário. valor — firmeza.
Fornalha, forja — forno. Fortalezar , fortificar , repairar,
Fornecer, bastecer, prover— guar- tranqueirar.
necer — fortificar. Forte, praça — força, fortim, re-
Fornecimento, bastccimcnto, pro- dueto, tranqueira, cie. — (adj.)
vimento, provisão. — nervudo, rijo, robusto — ás-
Fornicação, copula carnal — l u x u - pero, rígido, rude — violento —
ria, prostituição. poderoso, possante — magnâ-
Fornicador, fornicario, frascario nimo — esforçado, valoroso —
— impudico, luxurioso. grosso, solido — fornido — forti-
Fornido, bastecido, provido — cor- ficado — extrenuo.
pulento — forte , m e m b r u d o — Fortidão, força, fortaleza — activi-
cheio — grosso. dade, energia — grossura.
Fornimento, madeira, tabuado — Fortificar, anteparar, repairar -
corpulência — nediez, nutrição fortalecer, reforçar — corrobo
— bastecimento , provimento , rar, reanimar—apoiar, sustentar
provisão. Fortuito, casual, contingente, im-
Fornir, abastecer, fornecer— pro- pensado, imprevisto.
var — encorpar, engrossar — Fortuna (boal, destino, fado. sorte.
produzir. — dita, felicidade, ventura —
Foro, jurisdicção — indulto, pri- (má) infelicidade, infortúnio —
—vilegio
condição,
estima
direito,
— costume,
feudo,
graduação
prerogativa
foral
uso————|>razo—
afora-
conta,
posse tura
faculdades,
adversidade,
— trabalho
— incerteza
riquciíts
desgraça,
— (pi.)
— perigo,
cabedacs,
desven-
rhco
Ff, A FRE 145
Fortunado, afortunado, ditoso, [«- Fragura , brenhosidade , fragosi-
Ice — desgraçado, infeliz. dade, fragua.
Fosca, gestos — provocação — Fralda, falda, regaço — extremi-
disfarce — (pi.) negaças. dade — raiz — beira, praia —
Fossa, cova. centr . meio — (pi.) abas.
Fosso, cava — cova, fossa. Franc \ livre — aberto — liberal,
Foz ou Fos, cmhoccadura, gar- muni co — desenganado , sin-
ganta — desfiladeiro, estreito. cero , verdadeiro — singelo —
fracassar, arruinar, derrocar,der- inteiro — largo.
rubar — espedaçar, quebrar. Frangivel, frágil, quebradiço.
Fracasso, queda — baque, eslron- Franquear, exemptar, eximir -
il", fragor, ruido — assolação, transpor — desembaraçar, faci-
ruina — desastre — desgraça. litar—descobrir—(n.) largucar
Fracção, quebrado — infracção, prodigar — gastar.
infringimento. Franqueza, liberalidade — magni-
Fraco, debil, debilitado — invalido ficência— candura, ingenuidade,
— imbclle , inerte — pusillanimc, sinceridade — immunidade , pri-
tímido — cobarde, desvalente, vilegio — isensão.
ntanicaca, poltrão—desfallecido, Franquia, franqueza immunidade.
languido— cançado —enfraque- isensão— asylo, couto, [tenue.
cido — desmaiado — caduco, Franzino , delicado — delgado —
frágil, tenue — insignificante. Franzir, encrespar, enrugar.
Frade, padre, religioso — anacho- Fraquear ou Fraquejar, afrouxar
reta, cenobita, ermitão, m o n g e — desanimar-se — debilitar-se.
— marco, pilar. Fraqueza, debilidade — frouxidão,
Fradesco, monacal, monástico — inércia — cobardia, pusillanimi-
pobre. dade, temor — languidez — de-
Fraga, alcantil, fragosidade, fra- salento — desfallecimenlo —
gura — brenha, malta — rocha, cançaço, quebrantamento — in-
rochedo. constância.
Fragalhciro , andrajoso, maltrapi- Frasca, ustensilios — vitualhas —
lho, trapeiro, trapento. bagagem, trem.
Fragalho, andrajo, farrapo, trapo. Frasearia, lascívia, I uxuria, pularia.
Frágil, frangivel, quebradiço , vi- Fraseado , azeviciro , garanhão ,
drcnlo — debil, delicado — ca- putanheiro — luxurioso.
duco, transitório. Frase ou Phrase, expressão, lo-
Fragilidade, caducidade — debili- cução, [sensual.
dade, fraqueza — frivolicMe. Frasqueiro, libidinoso, luxurioso,
Fragmento, pedaço, porção — bis- Fraterna, correcção, reprehcnsão.
cate — migalha — parcclla. Fraternidade, irmandade.
Fiagoa, forja, fornalha — brasa — Fraternisação, fraternidade— con-
incêndio — fogo — adversidade vivência, sociedade.
— afllicção — fraga, fragura. Fraude, engano, malícia — dolo,
Fragor, estampido, fracasso — es- falsidade, fraudulencia — arti-
trondo, ruído. manha, logro, velhacaria.
Fragosidade, alcantil, fraga, fra- Fraudulencia , engano , logro —
giira — aspereza, escabrosidode. trapaça.
Fragoso, alpestre, escabroso. Fraudulento, doloso, frauduloso —
Fragrante, aromático, cheiroso, enganador, enganoso — ardiloso
III.
Fragueiro
calejado,
impaliente
odorífero,,duro
infatigável
— encarniçado.
— aclivo,
odoroso — —ardente
áspero,
fogoso, Frecha
—dardo,
impostor.
Freira, ouprofessa,
Flecha ,religiosa,
rojão. 13
farpão,[soror.
setta
sor,—
146 FRO FUL
Fremir, bramir, uivar, urrar — re- Fronlaria, dianteira, Irente — Ta-
tumbar. chada, frontispício — face, pre-
Frémito, estrépito, estrqpido — sidio — fronteira — exterio-
estrondo, rumor—bramido, urro. ridade.
Frenesi ou Phrenesi, delírio — Fronte, testa —face.rosto —dian-
insânia, loucura, tresvario — teira — vanguarda — costa —
capricho, disparate — mania — praia.
transporte. Fronteira, confim, extrema, extre-
Frenético ou Phrenetico, obstina- m o , limite, raia. [face.
do, pertinaz, teimoso — imper- Frontispício, fachada, fronlaria —
tinente, rabujento — louco, m a - Frota, armada, esquadra — cáfila
níaco — furioso. (de navios).
Frente, fronte, testa — dianteira— FroxidSo ou Frouxidão, frouxeza,
fronlaria, frontispício— rosto (de tibieza — acídia — langor — ne-
livrol. gligencia—laxidão.
Frêo , Freio ou F r e y o , brida — Froxo ou Frouxo, bambo, laxo —
e m p e ç o , obstáculo. deleixado, negligente — remisso,
Frequência, frequentação — repe- tibio — cobarde — folgado.
tição — concurso, multidão. Fructuoso, fértil, fruetifero — lu-
Frequente, assíduo, continuo — croso, proveitoso, vantajoso, útil.
amiudado, repetido. Frugal, económico , poupado —
Frescal, fresco — recente. parco, sóbrio.
Fresco, frescura, viração — (adj.) Frugalidade, abstinência — parci-
novo, recente — rijo, robusto, monia, sobriedade, temperança.
são, verde — florente, viçoso. Fruição, desfruetamento, gozo, lo-
Frescura, frescor, fresquidão — gro, posse. [possuir.
viço — vigor. Fruir, desfruetar, gozar, lograr,
Frialdade, friagem, frio — deleixo, I Frustraneo , baldado , frustrado,
frouxidão, inactividade — insipi- frustratorio, inútil.
deza, semsaboria — indifierença. Frustrar, baldar, desvanecer, fal-
Fricção, esíregação, untura. sar, malograr.
Frieirão , dessaborido , insípido, Fruto,' Fruito ou Fruclo, lucro,
insulso — desengraçado. proveito, utilidade — ganância
Frieza, frouxidão, tibieza — indif- — rendimento — emolumento
ierença — semsaboria. — effeito.
Frígido, frio, gelado, gélido — im- Fugida, fuga — evasão — retirada
potente. —escapatória, excusa.
Frio, geada, gelo, neve, regelo — Fugidiço ou Fugidio, fugitivo —
frialdade, inércia, tibieza —(adj.) desertor — bravo — espantadiço
socegado, tranquillo — remisso — temoroso.
— algente, nevado. Fugir ou Fogir, escapar, salvar-se
Frioleira, despropósito, inépcia, ausentar-se — escaptilir-se —
tolice —semsaboria. correr, esquivar, evitar, res-
Frisar, encrespar — (n.) betar, guardar-se— negar-se.
concordar, similhar-se. Fugitivo , fugace, fugaz, fugido,
Frivolidade, frioleira, futilidade, prófugo — desertor.
nonada, ridicularia. Fula, diligencia, pressa—empola.
Frívolo, fútil, inútil, vão—frágil. | Fulano, fuão.
Frondente. comante, folhudo,fron- Fulgente ou Bulgido , brilhante,
Fronta,
posta,
difero,frondoso
pesso declaração,
—requenmento.
ramoso.—denuncia,
cerrado,pro-
es- Fulgurante,
Fulgor,
—luzente,
clarão.
brilho,
retuzente.
brilhante,
luzeiro,coruscante,
resplandor
FUN FUR 147
resplandecente , sclntlllanle — ratar, dissipar — aproveitar —
fulminante. contribuir.
Fulgurar, clarear, relampear — Fundo, fundura — altura, profun-
brilhar, luzir, scintillar. didade — o capital — faculdades
Fuliginoso, denegrido. — substancia — longes — base,
Fulminar, despedir, lançar (raios, fundamento — (adj.) alto — p r o -
ele.) — esbravejar, gritar—pra- fundo.
guejar — ameaçar — castigar — Fundura, altura, f u n d o — profun-
abrasar. deza, profundidade.
Fulmineo ou'Fulminoso, fulmina- Fúnebre, funéreo, funerico, luc-
dor — devastador, terribil. tuoso — escuro, lúgubre, som-
Fulvo,arruívado, ruivo — áureo. brio — melancólico, triste.
Fumaça, fumo — vapor —jactân- Funeral, enterro, exéquias, morto-
cia, orgulho, vaidado. rio — (adj.) fúnebre.
Fumar, (umegar — irar-se — (a) Funéreo, fúnebre, funeral.
consumir, dissipar, estragar. Funestação, calamidade, desgraça
F u m a r a d a , fumaça — orgulho, — lueto, tristeza.
presumpçâo, vaidade. Funestar, manchar, profanar —
Fumegar, fumar, fumear. aflligir, entristecer.
F u m o , fumaça — jactância, pre- Funesto, mortal — infausto, trá-
sumpçâo, vaidade, vangloria. gico—deplorável — desgraçado,
Fumosidade, fumos, vapores. infeliz — fatal, sinistro.
Fumoso, fumifero, fumifico — o r - Funil, embude—apertado, estreito,
gulhoso, presumido, vão. Furacão, tufão, vórtice, uracão.
Funambulo, volatim, volteador. Furão , o averiguador, curioso,
Função ou Funcção, exercício — entremettido, etc.
festa, festim — solemnidade. Furar, buracar— verrumar — e s -
Fundação, erecção — estabeleci- pichar, trespassar— penetrar—
mento,instituição. franquear (o passo).
Fundador, edificador, erector — Fúria, braveza, cólera, ira, sanha
auetor, creador, instituidor, in- — Ímpeto, vehemencia — preci-
ventor, [mento. pitação, velocidade —transporte
F u n d a g e m , borra, lia, pe, sedi- — violência — (pi.) Eumenides
Fundamental, essencial, principal — Alecto, Megera, Tisiphone.
— primitivo, primordial. Furial, furente, furioso.
Fundamentar, assegurar, cimen- Furibundo, arrebatado, assomado
tar, estabilitar, firmar, fundar. — furioso —colérico.
Fundamento, alicerce , base, ci- Furioso, enfurecido, furibundo—
mento — motivo, principio — colérico, irado , irritado— vio-
causa. lento—indómito—insano, louco,
Fundar, edificar, erigir — funda- lymphatíco, pbrenetico.
m e n t a r — cimentar, estabelecer Furna, gruta,lapa —caverna,cova
— instituir — examinar, pene- — caíua.
trar , sondar — auetorisar — Furo, buraco — rombo.
(n.) arraigar-se. Furor, cólera, fúria, ira, sanha —
Fundear, ancorar, surgir — afun- demência, loucura — insânia --
dar — mergulhar. mania — phrenesi — precipita-
Fundição , derretimento , fundi- ção — violência.
mento.
Fundir,
Fundido,
dar
dissipado.
— derreter,
render—consumir,
derretidoliquidar
— arruinado—
—desha-
a f u n - Furtar,
Furtado,
bastardo,
—coberto,
falsificar
rapinar,
desviado,
escondido,
illegilimo.
— desviar,
rubar,
escuso
occullo
retirar.
surripiar
— en- —
148 GAI) GAL
Furtar-se,esconder-sc, occultar-se «afar, agarrar, empolgar - afer-
— dcsviar-se, fugir. rar — ciigaifecer.
Furtivo, clandestino, occulto, se- Gafeira, lepra, sarna — galem,
creto — illicito. morrinha, ronha.
Furto, ladroícc, rapina, roubo — Gafeirento, leproso, sarnento —
latrocínio — despojo, espolio, morrinhoso.
pilhagem, presa. Gafo, lazarento, leproso, sarnento
Fusco, escuro, trigueiro — triste. — gafeirento.
Fustigação, castigo — açoutes, Gage, penhor — paga — soldo —
disciplinas. salário, soldada — precalço, re-
Fustigar, chibatar — açoutar, dis- tribuição — lucro, proveito, uti-
ciplinar — bater, fulminar, va- lidade.
rejar (co'a artilheria). G a g o , balbo, pevidoso,tartamudo,
Fútil, frívolo, inútil, vão. tataro, talibitatibi.
Futilidade, bagatella, frioleira, Gagueira ou Gagucz, balbuciação,
frivolidade, ridicularia. balbucie.
Futuro, o porvir — (pi.) posteri- Gaguejar, balbuciar, tartamudear—
dade, vindouros — contingên- soletrar.
cias. Gaifonas, caretas, esgares — m o -
Fuzil ou Fuzil, argola — clarão — mos, visagens — gestos—gatima-
espingarda. nhos — carinhas.
Fuzilada ou Fusilada, descarga — Gaio, alegre, divertido— vivo.
relâmpago. Gaiola, cárcere, prisão — casinha,
Fuzilante, brilhante , coruscante, cubículo.
scintillantc. Gaita, assobio, charamela, fistula,
Fuzilar, relampaguear — scintillar flaulinha. ilido.
— brilhar, resplandecer — amea- Gaiteiro, alegre, brincalhão, diver-
çar. Gala ou Galla , atavio, enfeite,
a louçauia, ornato — airosidade,
garbo, graça. [lante.
Gabador, bazofio, blasonador, jac- Galan , amante, namorado — ga-
tancioso — louvador. Galante, namorado — (adj.) gra-
Gabão , elogiador , louvador — cioso, jovial — discreto, polido
casacão, gabinardo. — bello, gentil. [gracejar.
Gabar ou Gavar, agabar, elogiar, Galantear, namorar — cortejar —
louvar — celebrar, exaltar, pre- Galantco ou Galanteio, nainora-
conisar — exaggerar. mer.to, namoro — liuezas, re-
Gabar-se ou Gavar-se, jactar-se, quebros.
louvar-se. Galanteria ou Galantaria, namo-
Gabella, imposição, tributo. ramento, namoro — discrição —
-'.'ahinetc, camarim — escriptorio. facécia, sal — urbanidade — do-
vjabo ou Gavo, elogio, encómio, naire, garbo — alinho, atavio —
louvor — applauso — jactância aceio — adorno, enfeite.
— louvaminbas. Gabão, cairel — pulo, salto, tranco
Gadanho ou Gadanho , fouce roça- (do cavallo).
doura — garra — (pi.) dedos — Galardão, premio, recompensa —
mãos. [rebanho. compensação, paga, remunera-
G a d o , armentio, arménio, fato, ção — salário — despacho.
Gafanhoto, locusta, saltão. 1 Galardoar, premiar, recompensar,
remunerar.
Galfarro,
Galáxia, via-lactea.
Galerno, brando,
alcaide fresco
— agarrador,
(vento).
GAN GAR 1A9
aguazil, beleguim , quadrilheiro Ganir, esganiear-se — latir — ra-
— gatuno, larapio— ladrão. gougar — clamar, gritar.
Galgar, montar, subir, trepar. Ganso, adem.
Galgaz, esgalgado, esguio, magro, Garabulha , conluio — confusão,
pernallo. embrulhada — pendência, rixa—
Galhardete, bandeirinha, flammula. ruído — garatujas, gregotim, ra-
Galhardia, animo, bravura , valor biscas — (m.) cmbrulhador, cn-
— bizarria, gentileza— elegân- redador — intrigante. [rude.
cia, graça. Garabulhento, áspero, escabroso,
Galhardo, alegre, folgasão — airo- Garamufo, novato, principiante.
so, bizarro, elegante, gentil — Garanhão, frascario, putanheiro—
animoso, inlrepido — brioso — libertino, luxurioso. [grcllas.
esforçado — liberal. Garanjão, arganaz, espicho, m a -
Galhofa ou Galhofaria, festim — Garanle, abonador, caução, liador,
divertimento , festa , função — mantedor, segurador.
alegria, regozijo — mandriice, Garanlia, abonação, abono, fiança
vadiice. — responsabilidade.
Golliofear, bandarrear, vadiar — Garantir,assegurar, segurar, m a n -
diverlir-sc — galhofar, gracejar ter — abonar, afiançar — defen-
— brincar. der, isentar, livrar, preservar.
Galhofeiro, ocioso, vadio, vaga- Garatuja, garabulhas, garafunbas,
bundo — brincalhão, folgasão — gregotins, rabiscas—borradura.
faceto, gracioso,jovial. Garatusa, engano, fraude
Galliudo, ramalhudo, ramoso, ra- Garbo, bizarria, donaire,galhardia
m u d o — (s.) farricoco, gato- — gentileza, graça — agrado —
pingado. brio — valor.
Gallo, Francez — inchaço, polmão, Garganta, collo, pescoço — guela
tumor (na lesta). — golla.gorja — «eito, seio —
Galopar, galopear. voz — bocca, emboccadura —
Gamberria, falcatrua, logração, lo- desfiladeiro, estreito.
gro — cambapé. Gargantão, comilão, lambão, lam-
Gana, desejo, vontade — fome. baz — devorador — guloso.
Ganância ou 'Gaança, ganho, lu- Gargantear ou Gargantar,canta-
cro, proveito. rolar — requebrar, trinar— gor-
Ganancioso , lucrativo , lucroso , geiar. [trinado.
proveitoso, útil. Garganteo ou garganleio, trilo,
Gancho, croque, fisga, baraeo — Garoto, brejeiro, mal-creado, ma-
fateixa — ganho. roto, petulante.
Gandaia ou Gandaya, madraçaria, Garras,gadanhos, unhas — presas.
vadiice. Garridice, lascívia — elegância,—
Gandaieiro ou Gandayeiro , tra- galanteio, galanteria — casqui-
peiro — mandrião, vadio. lharia, paraltice.
Gangoso, fanho, fanhoso. Garrido, deshonesto, impudico,
Ganhão, jornaleiro, trabalhador— lascivo, libidinoso — amoroso —
zagal — m e c h a n i c o . faceto, jocoso — atilado, elegan-
Ganhar, lucrar, utilizar — acquirir, te — enfeitado.
grangear, obter — contrahir — Garrir, emproar-se, pavonear-se
apossar-se, tomar — conquistar, — gloriar-se — brilhar.
vencer —ventajem
chegar, attrabir — Gárrulo, fallador, loquaz, paroleiro
Ganho,
dade
resse,—ganância,
dilatar.usura — proveito,
lucro
— logro.
— utili-
inte- Garupa,
—
rabicho,
murante.
chilrador.gorgeiador
ancas,
retranca.
grupa — — atafal,
mur-
150 GEN GER
Gasalhado, albergue — hospeda- gem — ascendência, avós, maio-
ria,pousada — acolho, agasalho, res, pães, progenitores.
recejiçào. General, cabo , chefe, commah-
Gasalhar, hospedar — receber. dante.
Gasalhoso, agasalhador — hospe- Generalidade, to «alidade, universa-
deiro, hospedoso, hospitaleiro. lidade — generalalo.
Gastado ou Gasto, despeso — gual- Genérico, geral, universal.
dido — usado — velho — des- Género, espécie, qualidade, sorle,
feito — corrupio. — estylo, maneira, modo.
Gastador, dissipador, perdulário, Generosidade, bizarria, brio — li-
pródigo — (adj.) arrumador, beralidade, munificência — m a -
consumidor— edaz, roedor. gnanimidade — beneficência.
Gastar, dispender — desperdiçar, Generoso, illustre, nobre — libe-
dilapidar, dissipar — safar, usar ral — animoso, forte.
— arruinar, damnificar, destruir, Génio, aptidão — ingenho, talento
talar. — Índole, natural — inclinação,
Gasto, despesa, dispêndio — com- propensão. [duzido.
pra — consumo, emprego — p r o - Genito, engendrado, gerado, pro-
fusão — prodigalidade. Gcnitoria ou Genitura , geração,
Gatazio, calote, logração, logro. origem, principio.
Gatimanhos, esgares — momos. Gentalha , plebe — canalha, corja.
trigeitos. Gente, nação, povo, tribu — famí-
Gato, bixano. lia, parentes — tropa — concur-
Gatunar, furtar, ratonar, surripiar so, multidão.
— trapacear. [trapaça. Gentil, bello, formoso, lindo — e n -
Galunice, alicantina — ratonice — graçado, galhardo — especioso
Gatuno, ratoneiro — trapaceiro. — illustre, nobre.
Gazeta, diário, periódico. Gentileza, belleza, formosura, lin-
Geada, caramelo, gelo, neve, re- deza — elegância, graça — ga-
gelo — orvalho. lanteio, galanteria — corteza-
Gear-se, arrefecer, esfriar-se — nia, urbanidade —fidalguia,no-
congelar-se. breza — (pi.) feitos, proezas.
Geba, corcova, gibba. Gentil-homem ou Gentilhomem,
Geito, feição, m o d o — a r , meneio— camarista — fidalgo, nobre —
aptidão, destreza, habilidade, (adj.) bem apessoado — formoso
préstimo — cabimento — pro- — airoso.
pensão. Gentifcdade, gentilismo,paganismo
Geitoso, apto, próprio — destro, — gentios, idolatras, infiéis.
hábil — airoso — tono, vesgo. Gentio, idolatra, pagão — bárbaro,
Gelar, congelar, regelar — (n.) selvajem — ethnico.
coalhar-se, endurecer. Genuflexão , ajoelhação , ajoclha-
Gélido, congelado, gelado, glaci- mento — reverencia, zumbaia.
fero , friíssimo — condensado. Genuíno, legitimo, natural, pró-
Gelo, neve, regelo — frialdade. prio — castiço, puro.
Gemer, suspirar — soluçar — cho- Geração, ascendência, descendên-
rar, prantear — lamenlar-sc, cia, genealogia, progénie, pro-
queixar-se — lastimar. sápia, "sem — família, paren-
Gemidos, ais, suspiros — soluços tela, sangue — estirpe — nasci-
— choro,
Genealogia,
Gemmante,
queixumes
cente, pranto — lamentos
scintillante.
casta,
brilhante,
— ruído.
geração, —
resplande-
linha- mento
Geral,
producção
Gerar,
versal —— transcendente.
copula, procreação
— gente,
genérico
engendrar, nação.
— procrear,
comninm, uni-—
proli-
GI.O GOR 151
ficar—causar, produzir—excilar. censar— louvar— magnificar.
Geringonça ou Gerigonça, gira, Glorioso, bemaventurado — illus-
ingrczia, vasconço. tre, preclaro — inchado, orgu-
Gcriza , anlipathia, aversão, ódio. lhoso,vaidoso, vanglorioso, vão,
Germanar, confederar, unir. suborno.
Germano, natural, próprio,verda- Glosa, Gloza ou Glossa, interpre-
deiro—legitimo, não-adulterado, tação — commento — censura.
puro. Glosador, interprete — annotador
Gérmen ou Germe, olho, renovo— commentador — aristarcho, cen
causa, origem, principio, raiz sor, critico.
— embrião — semente. Glosar ou Glossar, explicar, inter
Gesto, acção, aceno, meneio — pa- pretar— commentar—detrahir,
recer, pbysionomia, rosto, sem- reprchender, vituperar — cen-
blante — face — apparencia — surar, criticar. [cabulario.
(pi.) ademães — m o m o s — gai- Glossário, diccionario, lexlcon, vo-
fonas. Glotão ou Glutão, comilão, lambaz
Giba ou Gibba, carcunda, corcova. — devorador — famélico — in-
Gibão ou Jubão, colete, veste. saciável
Giboso ou Gibboso, carcunda, cor- Glutinoso, pegajoso, viscoso.
covado — convexo. Gola ou Golla, gorjal — cabeção—
Gilavcnto, sotavento. garganta, guela.
Girar ou Gyrar, virar, voltar — Golo ou Golle, golpe,sorvo, trago.
(n.) rodear — percorrer. Golfada, chorro, repuxo.
Girosol ou Gyrasol, heliotropio. Golodice, glotoneria — doces, go-
Gíria, artificio, astúcia , malícia — losina.
gerigonça, gira. Goloso ou Guloso, regalado —
Giro ou Gyro. circuito, rodeio — bom, excellente — delicado.
viravolta, volta — circulo, cir- Golpe, corte, ferida — incis o —
cumferencia, roda. cutilada, lançada, ele-.— pancada
Cisar ou Gizar, delinear, desenhar, —fenda, talho—desgraça, infor-
traçar — dispor, dedenar. túnio — lance, rasgo — copia,
Glacial, congelado, gélido. quantidade.
Gladiador ou Gladiador, batalha- Golpear, agolpear. ferir — acuti-
dor, guerreiro — campeão — lar, retalhar, talhar.
athlela, luetador — esgrimidor. Golpelha, alcofa, cesta — raposa.
Gladiar, esgrimir — batalhar — G o m o , botão, olho, renovo.
Inctar. 4 Gonzo, couceira, dobradiça , m a -
Gladio, espada. cha-femeo, quicio.
Globo, mundo, orbe, terra — es- Gorar-se,frustrar-se,mallograr-se.
phera — bola — balão, machina. Gordo, nédio, obeso — barrigudo,
Globoso, redondo — espherico. pançudo — cevado, pingue.
Glomcrar^ amontoar, condensar — Gordura, adipe, banhas, enxúndia,
ennoveíar. toucinho — nediez, obesidade.
Gloria, honra — applauso, louvor Gorgear ou Gorgeiar, chilrar,
— opinião — fama, nome, repu- chilrear.
tação — resplandor— bemaven- Gorgeio, canto, chilrada, chilro,
iurança, vida-elema — felici- modulação, quebro, requebro.
dade — cullo — vaidade, van- Gorgeta, espórtula.
gloria. Gorgolão ou Gorgolhão, borbotão,
Gloriar se ,venerar
Glorificado,
Glorificar,
vangloriar-se.
honrado,
gabar-se,
— gloriar,
louvado.
jactar-se,
in- Gorja,
Goro
grado.
,talhamar
gorado,
espadana, —frustrado,
garganta.
golfada, golpe. mallo-
152 CRA C.RA
Gostar, provar, saborear— appro- Graduarão, preeminência , prero-j
var — experimentar. galiva — classe, posto — esphe-
Goslo, alegria, contentamento, de- ra —jeraicbia. 1
leite, gozo, prazer — desenfado, Graduado, condecorado — douto,
divertimento, passatempo —dis- sciculc — eminente
cernimento— vontade — sabor. Graduar, characterisar — conde-
Gostoso, saboroso — grafo — ale- corar— calcinar— preparar.
gre, contente, satisfeito. Gral, almofariz.
Gota ou Gotta, pinga — chiragra, Gralhada ou Gralheadn, grasnada
podagra. — grilaria, vozeria — loquaci-
Gotear, Gotejar ou Gotlejar, pin- dade, parolagem.
gar — manar — estillar — cho- Gralhadorou Gralheador,fallador,
rar, lagrymejar. linguareiro, palrador, paroldio,
Governar, dirigir, reger — impe- tagarella.
rar, mandar — administrar — Gralhar ouGralhear,crocitar, gras-
acaudilhar. nar — paliar, parolar — grilar,
Governar-se, reger-se, rcgular-se vozear.
— manter-se, sustentar-se — Gramar, comer, manducar — en-
proceder. gulir, tragar — trincar.
Governo, governança — dominio, Gramíneo ou Graminoso, relvoso,
senhorio — direcção, regimen, gramoso, bervoso.
regimento — administração — . Granado, avultado, crescido,grado
alimento. — escolhido — melhor.
Gozar, desfruetar, fruir, lograr, Grande ou Gran', alto , colossal,
possuir. corpanzil — espaçoso, largo,
Gozo, alegria, goslo, prazer, re- longo — ingente — magno —
gozijo — fruição, logro, posse egrégio, illustre, insigne, nobro
Graça, mercê — beneficio, favor— — generoso — sublime — i». pi.)
benevolência — valimento — ga- duques, marquezes, ele.
lanteria, graciosidade — facécia, Grandevo, longevo, velhíssimo.
sal — indulgência, indulto — Grandeza , amplidão, extensão —
agradecimento — zombaria — | estatura, lammanho — fausto,
dispensa — privilegio. [tejar. magnificência, pompa — digni-
Gracejar, chasquear, facetar, m o - | dade — generosidade — m a -
Gracil, delgado, subtil. geslade.
Graciosidade, facécia, graça — ga- Grandiloco ou Grandisono, épico ,
lanteria — regalo. pomposo, sublime.
Gracioso, bobo — (adj.) Tacelo, Grandiosidade, grandeza, pompa,
jocoso, jovial — bonito, lindo — sumptuosidade.
ameno, aprazível, deleitoso — Grandioso , esplendido , grande,
loução. (pertinência. lauto , magnifico , pomposo ,
Graçola, disparate, frioleira — im- sumptuoso.
Gradar , desterroar — crescer , Grandura , grandeza , lammanho
medrar, vingar. — extensão, longor.
Grade, cancella — canniçada — Grangear, beneficiar, cultivar —
locutório, parlalorio. adubar—acquirir, ganhar.obler
Grado, gosto, vontade — conces- I — captar, conciliar.
são, consentimento — galardão, Grangearia , beneficio, cultura,
pago, recompensa — premio, serviço ( de granja, ele.) — agri-
graúdo
liberal
grosso,
presente—— medrado
grato.
—nobre — —grandioso
(adj.) granado,
crescido cultura—,— tracto.
—, Granizo
granito.
tajem lucro, proveito,
pedrisco , saraivavan-
—.
GRE CRU 153
Granja, casal, herdadu, quinta — Greta, abertura, racha— fenda —
/prédio — celleiro. fresta. [se.
Gráo ou Grau, ca.ificação, digni- Gretar,abrír-sc, fender-se,rachar-
dade—classe, elevação, gradua- Grey ou Grei, rebanho — gado —
ção — cargo, logar, officio — povo — súbditos, vassallos —
intensão. [cimento. congregação.
Gratidão, agradecimento, reconhe- Grilhão ou Grilho, adoba, cadeia,
Gralificação ou Gralilicio, donati- farropeia , peia — ferros —
vo, premio, presente — liberali- algemas.
dade, remuneração. Grima, antipalhia
" Gratificar ou Gratir, agradecer, Grimpa, bandeirinha, veleta, ven-
gracir — pagar , recompensar , toinha — corucheo — cimo —
remunerar. cume, summidadtj — auge.
Grato, agradecido — agradável, Grinalda, capella, coroa— diade-
doce, gostoso — acceito. ma, laurea, «aureola.
Gratulaçio, agradecimento. Grisalho, branco, cano, encane-
Gralulo, agradecido, gratulatorio. cido, ruço.
Graúdo, granado — crescido,espi- Grita ou Gritada, alarido, clamor
gado , grande — grado — dis- — algazarra, berros, vozeria —
Gravador, abridor. [tincto. estrondo, reboliço.
Gravadura, insculptura. Gritador, berrador, vozeador —
Gravame, carga, peso — oppressào tagarella.
— aggravo — injustiça — vexa- Gritar, bradar, clamar, vozear —
ção — vexame. apregoar — chiar — ladrar.
Gravar, carregar, opprimir, vexar Gritaria, alarido, algazarra, berra-
— abrir, entalhar, exarar, ins- ria, vozeria - celeuma.
culpir. Grito , berro , brado — alarido ,
Grave, pesado — audorisado — clamor, vozeria — estridor -
decoroso, serio, sisuuo — probo lamento — pio — ganido.
— diflicilj— molesto — mages- Grosa ou Groza, lima—commcnlo
toso — severo — perigoso. — interpretação — exposição.
Gravemente , decorosa, seria , si- Grosseiro, crasso, espesso — rude,
suda, perigosamente. tosco —incivil — rústico, villão
Graveza, enormidade, peso— gra- — achamboado.
vame, oppressào — importância Grosseria ou Grosseiria , rudeza
— gravidade. — incivilidade, inurbanidade —
Gravidação, prenhez. ^ rusticidade , villania — inde-
Gravidade, peso — graveza -'com- cencia.
postura, decoro, modéstia — se- Grossid-io, cspessidão — grossura.
veridade — magestade. Grosso , não-delgado — gordo —
Gravidar, emprenhar, pejar. cheio, fornido, repleto — denso
Gravido, pejado, prenhe. — espesso — rico — grado —
Gravoso, oppressivo —enfadonho, copioso — empolado, inchado ,
incommodo, molesto, grave, one- tiuniilo — grosseiro — ferlil.
roso, pesado. Grossura, corpulência — crassidão,
Grécia, Achaya. cspessidão—enxúndia, gordura,
Greda, argilla, barro. graixa, óleo —abundância, fer-
Gregos, Acheos, Argivos, Argoli- tilidade.
cos,Alticos, Danaos , Dóricos. Grolesco otiGruttesco, burlesco —
Gregotins.
Grémio,
Grenha,
rabiscas, garabulhas,
regaço,
cabeilos,
riscos. garatujas,
seio—corporação.
faliipas extravagante
—ramos. Grulha,
cioso,
rador ,folgasão.
,fallador,
jovial, ridículo
tagarella — gra-
linguareiro,
— gritadorpai,-
1.54 GUA GUA
1
ralhador — amotinador, bul- pedraria — fitas, galões, rendas,
lhento. , ele. — arreios — copos, cru.^
Grulhada ou Groulhada, bulha, punhos (da espada).
gritaria, vozeria. Guarte ou Guar-te, arreda-le, des-
Gruta on Grutla, lapa - antro, ca- via-le — foge.
verna , concavidade , cova — Guazil, aguazil.
brenha. Guedelha ou Gadelha, cabello,
Guadanha, fouce. melena — madeixa — felpa —
• Guaia, choro, gemido, lamento azo, meio.
— nenia. Guedelhudo, cabelludo — felpudo.
Guaiva, cava, fosso —buraco, cava. Guela, garganta — tragadouro,
Gualdido, gastado, gasto — comido voragem.
— perdido. Guerra, hostilidades — batalha,
G ualdir, comer, consumir, dissipar, combate , conflicto , peleja —
gastar, desbaratar, desperdiçar. briga, requesta — ataque — dis-
Gualdripar, furtar, roubar, surri- córdia— inimizade.
Guante, luva — manopla. [piar. Guerreador, bellicoso — comba-
Guapice, denodo, valor —bizarria, tente, guerreiro.
elegância. Guerrear, brigar, combater, pe-
Guapo, animoso, denodado — a r - lejar, pugnar.
riscado — airoso, gentil — ati- Guerreiro, combatente, militar,
lado, elegante — aceiado, loução soldado — (adj.) armfgero, bel-
— ufano — pomposo. licoso , belligerante, belligero,
Guarda, sentinella — vela — vigia guerreador, marcial, mavórcio,
— defensa, protecção — cautela, pugnaz.
cobro, resguardo — custodia — Guia, conduetor, guiador — ca-
conservação — vigilância — ob- beça, chefe — director — auetor,
servância. . motor — batedor — itinerário—
Guardador, guarda, vigia — de- avisos, directório — passaporte,
lendedor, protector. salvo-conducto — (pi.) cor —
Guardar, velar, vigiar— defender, does.
proteger —arrecadar, conservar, Guião, estandarte — bandeira.
r e l e r _ observar — preservar. Guiar, dirigir, encaminhar — con-
Guardar-se, desviar-se, evitar — duzir, levar — ensinar — go-
aucautelar-se, resguardar-se — vernar.
fugir—encobrir-se — broque- Guilha, seara — fraude, logração.
la r-se. Guilhate, folgasão — vadio — en-
Guardonho ou Guardoso, guarda- gaifador, fraudador, fraudulento
d o r — e c ó n o m o , parco, poupado. — parasito.
Guarecer, curar, sarar — conva- Guinada, rumbo, volta.
lescer— remediar — abroquelar, Guinchar, chiar — ganir, latir.
derender, escudar — manter-se. Guincho, grilo —ganido, regougo.
viver. tse Guindar, alçar, erguer, içar, le-
Guarecer-se, guardar-se—solvar- vantar.
Guarida , cova, covil — abrigo , ' Guisa, maneira, m o d o — graça—
acolhida, asylo —refugio,valha- ordem, qualidade.
couto — amparo, protecção — Guisados, iguarias, manjares.
soccorro — salvação. Guita, barbante, cordelinho.
Guarnecer , adereçar , adornar , Guitarra, bandolim, cylhara,viola.
ornar
Guarnição
armar.
abastecer,— fortificar
, presidio
prover,,—vitualhar
reforçar
moveis —— Gula,
glotonaria,
cidade.
Giiii,,' garganta, glotonia
guela — — crápula,
«>/.rl«« fio. vora-
IIAR HER 155
Gnrgulhar, brotar — borbulhar, Harpeo, croque.fisga, harpão.
ferver. Harpia, monstro — ladra.
Gurguluo, acabou-sc, findou — Hasta ou Hastia, chuço, lança, pi-
foi-se — feito é. que — dardo, rojão.
Hastilha, hastinha — farpa — bas-
til — (pi.) estilhaços — lascas,
rachas.
H Haver, alcançar,conseguir, obter—
possuir, t e r — (n.) julgar, trac-
tar — (i, pi.) bens, fazendas —
Hábil, apto, capaz , destro, perito posses— cabedaes, riquezas.
— ágil, expedito — conveniente Havcr-sc, conduzir-sc, obrar, por-
— sábio — benemérito, bom. tar-se, proceder.
Habilidade, capacidade, ingenho— Hectica , consumpção , magreira,
arle, sciencia — aptidão, idonei- tísica.
dade — destreza, geito — agili- Hectico, tísico.
dade, subtileza — (pi.) peloticaj, Hediondo , asqueroso, esquálido,
(relas. immundo, sórdido — pútrido —
Habilidoso, ágil, capaz — destro, fedorento, fétido — pestífero,
hábil — intruído. pestilento —horrendo, horrível,
Habilitar, adcslrar, instruir. hórrido, horroroso.
Habitação , albergue , aposento, Hélice, ursa-maior — espira.
casa, domicilio, estancia, m o - Ilelicon , Parnosso , Permesso,
rada, vivenda — estada, resi- Pindo.
dência. Heliotropio, gyrasol.
Habitáculo, habitação, morada. Herança, suecessão — herdade —
Habitador ou Habitante, cidadão património — prédio — casa —
— colono, insulano — domici- quinta.
liado, morador, residente. Herauto, rei-d'armas.
Habitar, assistir, morar, residir, Hercules, Alcides — (adj.) forte,
viver. robusto — esforçado.
Habito, vestido, vestidura — insí- Herdade, bens, casa, fazenda, pré-
gnia — costume, estylo, habi- dio, quinta, terra, ele.
tude, manha, usança, uso — fa- Herdeiros, hereos , suecessores—
cilidade, propensão. descendência, filhos — posteri-
Habitual, costumeiro, usual — in- dade, vindouros.
veterado. [aviSar. Herege ou Hereje, novador —
Habituar , acostumar , afazer , heterodoxo — gentio, mouro,
Habitude, costume, habito, uso — turco, etc.
constituição. Heregia ou Heresia, heterodoxia
Hacanea,cavalinbo,faca,palafrem. — desacerto.
Hálito, alento, bafo, fôlego — Hérnia, descida, quebradura , ro-
anheiito, respiração — sopro — Heroa, heroe. [tura.
exhalação. Heroe ou Herói, varão illustre,
Harém, serralho. cie. —semideus —conquistador.
Harmonia, concento, consonância, Heroicidade, heroísmo — m a g n a -
melodia — symphonia — pro- nimidade — grandeza, d'alma.
porção — symetria — concórdia, Heróico, valoroso — varonil —
paz, socego. grande, nobre, sublime
Harmónico
nado,
dioso, musico,
canoro,
ou Harmonioso,
sonoro,
consono,
sonoroso.
melo-
afi- Herva
gmaravilhoso.
tente,
em ,oueximio
pastagem, a g n—â—n— iherva-
Erva, —planta
mpasto excel-
mrelva,
o —
156 IION uOS
verdura—verde— (pi.) hortaliça, Honestidade, castidade — pndici -
Hcrvanço, grão, legume. cia, pudor — decência, decor/
Hesitação, duvida, enleio, incer- modéstia.
teza, irresolução, perplexidade, Honesto, casto, modesto — pudico
suspensão, vacillação. — probo —decente, honroso —
Hesitar, duvidar, vacillar — tre- cortei — competente, razoado,
mclear. sufficiente.
Hespanha, Hespeiia, Ibéria. Honor, honra.
Hirco, bode, capreolo. Honorar, honrar.
Hirsuto, arripiado, erriçado — Honra, credito, reputação — fama
cerdoso — áspero, duro, teso — — gloria — cargo — dignidade,
cabelludo — intonso — pelloso preeminência— estima, estima-
— hirlo, hórrido — intractavel. ção — acatamento, respeito, re-
Hispido, arriçado, arripiado, hirto verencia — culto, veneração —
— áspero — duro — inculto — obsequio—caslidade, honestidade
felpudo. — pudicícia.
Historia, chronica — a n n a e s , fas- Honrado, acatado, respeitado —
tos — conto, romance — des- (adj.) probo — nobre — cisto
cripção, narração, [nographo. — virtuoso — cortezão — pri-
Historiographo. chronista , chro- moroso.
Histrião, comediante , cómico — Honrar, elevar, exaltar — conde-
bobo, bufão, farcista — m i m o , corar — engrandecer — enno-
saltimbanco. brecer, nobilitar — respeitar,
Hodierno, d'este dia , de hoje. reverenciar, venerar — obse-
Hoje ou Oje, neste dia — actual- quiar.
mente, agora, ao prcscnlc, pre- ! Honroso , honesto , honrado —
sentemente. decoroso, honorifico — glorioso
Holocausto, consagração, dedica- — louvável.
ção, hóstia — sacrifício, viclima Hora ou Ora, agora.
— oblação, offrenda. j Horrendo,horrível, horrido,horri-
Hombrear, emparelhar, igualar-se fico, horroroso — feio, medonho
— emular, rivalisar. — espantoso, formidável — ter-
Hombridade, virilidade — altivez, rível , terrífico , tremendo —
arrogância — audácia, despejo. deforme , hediondo , torpe —
H o m e m , individuo — humano, enorme, monstruoso.
mortal, viador — varão — alma. i Horreo, celleiro, tulha.
Honiemzarrão, colosso. Hórrido, horrendo, horrífico, hor-
Homcmzinho, anão, cueufate, uo- iVsono — áspero, inculto.
menicnlo, pygmeu. Horrível ou Horribil, hórrido —
H o m e n a g e m ou H o m e n a g e , res- medonho, pavoroso — horrendo,
peito, reverencia — v e n e r a ç ã o — tremendo — atroz — execra-
obediência, submissão — estima vel.
— cortezia — m e n a g e m . Horror, temor, tremor —espanto,
Homicida, assassino, matador. p a s m o — m e d o , pavor, susto —
Homicídio, assassinato, morte. aversão, ódio.
Homilia, sermão — discurso, prac- Horrorizar ou Horrorisar, atemo-
tica—exhortação— conferencia. rizar, espantar, espavorir.
Homiziar-se, fugir — esconder-se Horroroso, horrível, hórrido —
(da justiça, d e ) . hediondo — temoroso.
Homizio,
Honestar,
cohoncstar,
— inimizade,fugida
condecorar
corar—
ódio.
— escondimento
—ornar.
paliar — Horto,
Hortaliça
Hospedagem
gumes, jardim
ele.
, alfaces,
ou—horta
Hospedage,
couves
— cerrado.
,aga-
le-
HUM irvs 157
saibo, hospitalidade — acolhi- ção, rendimento — submissão,
mento — hospedaria. sujeição — baixera, vileza.
Hospedar, albergar, alojar, gasa- Humildar, abater, humilhar —
Ihar. confundir — mortificar.
Hospedaria, estalagem—albergue, Humilde, modesto — submisso,
hospício — hospedagem. sujeito — prostrado, rendido —
Hospede, estalajadeiro — foras- abatido , huniil , humilhado —
teiro, passageiro, viandante — pobre — baixo, ignóbil, rasteito,
(adj.) ignorante, leigo. vil — plebeu — desprezado, des-
Hospício, casa, domicilio, habita- prezível — abjecto — desconbe-
ção, morada — conventinho — cido, ignoto.
hospitalidade — hospedagem. Humilhar , abater — sujeitar —
Hospitalidade, h o s p e d a g e m — li- deprimir — mortificar.
beralidade. Humilhar-se, abaixar-se, abater-
* Hoslao, hospedaria. se. acurvar-se — submelter-se,
Hoste, exercito, tropas — inimigo sujeitar-se—prostrar-se, render-
— arraial. se — aniquilar-se, conculcar-se,
Hóstia , pão ázimo — victima — desprezar-se.
holocausto. * Humilboso ou Humildoso , h u -
Hoslil, contrario, inimigo, oppos- milde, submisso.
lo — nocivo , pernicioso, pre- Humiliação ou Humilhação,abati-
judicial. mento, submissão.
Hostilidade, ataque — roubo — Humor,character,condição, génio,
assolação, destroço, devastação natural — temperamento — bor-
— correria. do, parecer.
Huivar, ulular — urrar — bramar. Hyadas ou Hyades, Plêiades.
Huívo, guincho — ululo — urro. Hybrido, mestiço — bárbaro.
Humanai, humano. Hydra, dragão, serpe, seipentc —
Humanidade, affabilidadc, benigni- constellação.
dade, brandura,clemência, com- Hydria, bilha, quarta, vaso.
paixão — agrado, benevolência, Hydropico, desejoso — insaciável,
cortezania , urbanidade — (pi.) sedento, sequioso.
bcllas-arles. H y m e n e o ou H y m c n e u , bodos ,
Humanisarou Humanar,affabilisar casamento, esposorio , hyinen,
— amansar, domesticar — civi- matrimonio, noivado, núpcias.
lisar — adoçar, mitigar. Hyperbole, amplificação, augmen-
H u m a n o , humanai — bom, bonda- to, exaggeração.
doso, clemente— ben!$no, pie- Hyperbolico , amplificado , aug-
doso — sensível — affavel — mentado,exaggerado, excessivo.
beneficente-—(s. pi.) homens, Hypercrilico, censor, critico, sa-
mortaes, viventes. lyrico.
Humedecer ou Humectar, molhar, Hypocondria , melancolia , tris-
refrescar , regar — embeber , teza.
ensopar. Hypocondriaco,atrabilario, bilioso
Hunienle, húmido. — melancólico, trisle, tristonho
H u m i d a d e , agua — lentura — -caprichoso, extravagante, ra-
molhadura. bugento.
Húmido, humente,lento — aquoso Hypocrisia,beatice, cacholicc, lar-
— ensopado, molhado, orva- tufice — fingimento.
-lhado
III.
Humildade,
tinente.
chuvos— alagadiço
— n u b l a d,o pantanoso
abatimento. Jjumilia-
— incon- Hypocrita,
jacobeu,
Hysope
asperges.ou sanctilão.
beato falso,
Hyssope, U cachola,
aspcrsorlo —
158 IGN II.L
vil — plebeu, popular — escuro
— ignorado , incógnito — sór-
£ dido, torpe — desprezivo, ínfimo
— abatido — d e s h o n r a d o — des-
conhecido, ignoto.
Içar alçar, erguer, levantar, subir.
Ignobilidade, humildade—baixeza,
Idade, annos, vida — velhice —
vileza.
duração, tempo — epocha, era,
Ignominia, affronta, injuria, op-
evo, século.
probrio — deshonra, discredito,
Idea ou Ideia, figura, imagem —
infâmia — desdouro, deslustre.
exemplar, modelo, m o l d e — d e -
Ignominioso, aflrontoso, vitupe-
buxo , desenho — rascunho ,
roso — infame, vergonhoso.
traço — conceito, opinião —
Ignorado, desconhecido, não —
pensamento, projecto — imagi-
sabido —incógnito, occullo.
nativa , phantasia —invenção ,
Ignorância , imperícia , ' insabi-
invento.
dade, insciencia, rudeza — m a -
Ideal, chimerico, imaginário, phan-
terialidade , necedade — desa-
tastico, vão.
certo, erro.
Idear, cogitar, imaginar— projec-
Ignorante, idiota, imperito,indouto
tar, traçar. [dialecto.
— boçal, néscio, zote.
Idioma , lingua , linguagem —
Ignorar, não saber — desconhecer,
Idiota, estúpido, ignorante, imbe-
inhorar.
cil, néscio, tolo. zote.
Igreja, templo — cathedral, se —
Idolatra on ldololatra, gentio, hc-
basílica— capclla— clero, eccle-
reje, pagão.
siasticos.
Idolatrar, paganisar — adorar,
Igual, Irmão, similhante — con-
amar, venerar.
forme, uniforme, unisono —liso,
idolatria, gentilismo, paganismo,
unido.
polytheismo — superstição —
Igualar, emparelhar, igualdar, ir-
adoração , veneração — genu-
manar — achatar, alizar, aplanar
flexão.
— adequar, ajustar.
Idolo , estatua , figura , i m a g e m ,
Igualdade ou Igualeza — identi-
simulacro —ideia — objecto—
dade, similhança — paridade —
amado.
p r o p o r ç ã o — equidade, justiça,
lnodeidade, aptidão, capacidade,
rectidão — uniformidade.
proporção, propriedade.
" Iguar, igualar—emparelnar-se.
Idóneo, apto, capaz, próprio —
Iguaria, comer, comida, manjar —
proporcionado — pertencente —
pralo^i- guisado — acipijie.
sufficiente.
Ilharga, flanco, lado — (s. pi.)
Idyllio, écloga.
conselheiros — validos'.
Ignaro, estúpido, ignorante, impe-
lllieo ou llheu, illiasinha, ilheta,
rito, inepto, néscio, zole.
ilhota — insulano — insular,
Ignavia, deleixo, frouxidão, inér-
isleno.
cia, negligencia, priguiça — co-
• Ilação, consequência, inferência
bardia — baixeza.
— corollario, deducção. [dar.
Ignavo, inerte, ocioso —deleixado,
Illaquear, enlaçar, enleiar, enre-
inactivo, indiligente, negligente
Illecebras, aitractivos — caricias,
— cobarde, fraco — frouxo, lan-
carinhos, meiguices.
g u i d o — desanimado — entorpe-
lllegitimo, íIlegal, illicilo —iniquo,
cido — estúpido.
injusto — adultcrino , bastardo.
Ignóbil,
ígneo,
fero, abrasado,
flammigero,
baixo, humilde
H a mrubro.
m c o—, infame,
flammi- Illeso,
inviolado
incorrupto,
incólume,
—illibado.
sãointacto,
— immaculado,
inteiro —
IMA IMM 159
lllihado, illeso, intacto. cogitar, cuidar— fingir— idear
Illiberalidade, avareza , mofineza. — traçar.
Illicito, defeso, inconcesso, prohi- Imaginário, sonhado — phantas-
Iiido, vedado. lico — enganoso, falso — appa-
Illidir, destruir, refutar. rente , illusorio — chimerico,
Illimitado, indefinito, indetermi- lmaginaliva, imaginação. [vão.
nado — incircumscriplo. Imaginativo, apprebensivo — con-
Illudente,enganador, fallaz, seduc- templativo , pensativo — duvi
tor. doso, perplexo—enlevado, extá-
Illudir, enganar — z o m b a r — f r u s - tico — solitário — soturno.
trar. Imaginável, crivei, provável, vero-
Illuminação , luminárias — illumi- símil — possível.
nura — illustração — inspiração. Iman , magnete — calamita --
Illuminar, allumiar — illustrar — pedra-de-cevar — atlractivo.
. aclarar , decifrar — colorir — Imbecil, tonto — néscio, pateta,
matizar. simples.
lllusão, engano, hallucinação— Imbecillidade, debilidade, fraqueza
fihantasma, sombra, visão — de- — simplicidade— asneira, par-
irio — sonho — escarneo, mofa. voíce, tolice.
Illuso, escarnecido, mofado, z o m - Imbelle, fraco.
bado — enganado, illudido. Imitação , arremedo — copia —
lllusor , enganador — mofador, representação — falsificação.
zombador. Imitar, adumerar, arremedar, con
• Ilusório, artificioso, capcioso, si- trafazer — copiar — trasladar —
mulado — enganoso, falso —chi retratar — representar — (n.)
merico, frívolo — inútil, vão. frisar, similhar-se.
Illustração, explicação — illumina- Immaculado, limpo, puro. [dade.
ção — inspiração. lmmanidade, crueldade, inlmmani
Illustrar, ennobrecer, nobilitar — l m m a n o , cruel, deshumano, ferino,
allumiar, illuminar — matizar — feroz.
— aclarar, elucidar, explicar. Immaturo, verde — anticipado,
Illustre, claro, esclarecido — pre- prematuro — juvenil.
claro —nobre—heróico, excelso, Immediatamente, directamente —
preexcelso — insigne — conspí- sem demora, sem interrupção —
cuo — ínclito — exímio — pres- — e m continente, instantanea-
tante — exeellcnte, sobreexcel- mente, logo.
lente — afamado, fan%erado, Immediato, pegado, unido — c o n -
famoso — abalizado —celebrado, tíguo, próximo.
celebre — immorlal — memorá- Immemoravel, immemorlal, imme-
vel — respeitável, venerável — moriavel — antiquíssimo.
egrégio. Immenssidade, immensidão — in-
I m a g e m ou lmagc, figura, forma finidade.
— efligie , simulacro — retrato Immcnso, illimitado, immensura-
— pintura—ideia —símile, simi- vel — infinito, interminável —
lhança — geroglilico, symbolo desmedido —amplíssimo, dilata-
— exemplar, prototypo, trans- díssimo, extensíssimo, grandis-
lado — iransumpto — imitação, simmo vastíssimo — excessivo,
representação. immodico — iliffusis-imo.
Imaginação, imaginativa.imagina- Immensuravel, amplíssimo , im-
Imaginar,
çio,
ideia,
ra, erro,
pensamenlo,
imagem
phanlasiar
illns —o —visphantasia
apprebensào.
—o —pensar
chime-
— Immersáo,
Immite,
Immerso,
mcnso.bravio,
mergulhado,
mergulho,
brino, submersão.
feroz.
submerso.
ICO I.VIP IMP
lmmobilidade, estabilidade— cons- Imparcial, neutral — apalhieo —
tância, firmeza — apathia, im- justo,recto.
perturbabilidade. Imparcialidade, neutralidade— de-
Immodoração, demasia, excesso sinteresso — equidade, igual-
— descomedimeulo — desen- dade, justiça.
fieamento. Impassível, isento, livre — apalhi-
Immoderado, desmandado — des- eo, insensível.
comedido — demasiado, exces- Impávido , animoso , denodado,
s i v o — intemperado. destemido, inlrepido.
Immodestia, desenvoltura, despejo Impedimento, empecilho, estorvo,
— indeceucia — irreverência — obstáculo — desvio — diffi-
insolência. culdade.
Immódico , excessivo — sobeja, Impedir, atalhar — embaraçar, es-
supérfluo. torvar, obstar, tolher — prohi-
lmmolaçâo, holocausto, sacrifício, bir, vedar.
victima. Impeliu", compulsar, empuxar —
immolador, sacrificador. estimular, incitar — abalar.
Immolar, sacrificar, viclimar — Impenetrável ou Impenelrabil,im-
abandonar, entregar. impertneavel — iiicompreliensi-
Immortal, eterno, sempiterno — vel — compacto, duro, espesso
perenne, perpetuo— immutavel, — mysterioso, profundo — inac-
invariável — incorruptível — im- cessivel.
inareessivel — permanente, per- Impensado , imprevisto — inopi-
sistente — interminável, inde- nado, súbito — ignorado.
lével, (tuidade. Imjierador, monarcha, soberano.
Immortalidade, eternidade, perpe- Imperante, monarcha , rei, sobe-
1 inmorlalizar, eternizar, perpetuar. rano — (adj.) dominante, rei-
Immovel ou Immobil, immoto, nante.
immutavel —inalterável, incon- Imperar, governar, reinar — do-
cusso — q u e d o — estável, firme, minar, mandar — senhorear —
lmmudavel, immutavel. [fixo. preceituar — decretar, determi-
Immundicia, espurcicia, sordidez. nar, estabelecer.
sujidade — lixo — excremento Imperativo, imperioso— absoluto,
— piolhos, ele. decisivo.
l m m u n d o , esquálido, porco, sór- Imperceptível, subtil, tenue — ín-
dido, sujo — impuro. visibil — íncomprehensivel.
I m m u n e , franco, isento, livre. Imperfeição, defeilo, falta — erro,
Immunidade. isenção — preroga- inconecção,
tiva, privilegio — franqueza, li- Imperfeito, incompleto — defei-
berdade. tuoso, vicioso.
Immutavel on Immutabil , cons- Imperícia, ignorância — gros-
tante— immudavel — infallivel — seria.
irrevocável—immobil.firmc, fixo. Império, monarchía, reino — do-
Impaciência, agastamento, enfado, mínio , senhorio — sceptro —
ira, paixão — a r d o r — p r o m p - coroa — auetoridade, poder —
tidào, vivacidade — dessocego, estados — m a n d o , preceito —
inquietação — pena. decreto, lei.
Impacientar, aflligir — inquietar— Imperioso, altivo, arrogante, so-
indignar,
Impaciente,
inquieto.
—fogoso
agastado,irritar.
— insofiíido,
ardente,
irritado —intolerante
assomado,
afllicto, I Impermancncía
Imperito,
instabilidade.
berbo
inepto,— inhabil
ignorante
dominioso.
,—inconstância
despótico.
, indouto —
1MP 1HP 161
Impermanente, instabil— Incons- baraçado, enredado — compro-
tante, mudável, vario. metlido.
Impertinência , importunidade — Implicar, repugnar — (a.) c o m -
despropósito, destempero, lou- plicar, involver.
cura, tolice — capricho, extra- Implicar-se, errredar-se, involver-
vagância — atrevimento, desa- se — metter-se — conlradizer-so.
foro, insolência. Implícito, não-expresso, subinten-
Impertinente, desapropositado — dido — tácito — embaraçado,
importuno — enfadonho, pesado escuro.
— atrevido, confiado, insolente Imploração, rogo, supplica.
— patela, tolo — imprudente, Implorar, invocar — pedir, rogar
indiscreto — difficil — inadmis- — sollicitar, supplicar.
sível. Impor, sobrepor — assacar, attri-
Imperturbabilidade, apathia, cons- buir, imputar — enganar —
tância, estabilidade, firmeza, mentir.
tranquillidade. Importância, s o m m a , valor— peso
Imperturbável, apathico, constan- — importe, preço — conse-
te, estóico, firme, invariável, quência, memento —considera-
tranquillo. ção — merecimento, utilidade.
Impervio, inacccssivel. Importante, precioso — caro, cus-
ímpeto ou Impetu, impetuosidade, toso — necessário, útil — vanta-
violência — impulso - força, joso — relevante.
vohcmenria — precipitação — Importar, iulroduxir — (n.) custar
fúria , furor — acommetti- — aproveitar, convir.
mento. Importunar, apertar, instar — en-
Impetrar,pedir, rogar, supplicar— fadar— incommodar, molestar—
alcançar, conseguir, obter. atanazar, tormêntar.
Impetuosidade , esforço , Ímpeto, Imporlunidade, causticidade, im-
violência — vehemencia — ar- portunação — impertinência.
dor, transporte, vivacidade. Importuno, cáustico, enfadonho,
Impetuoso, ardente, vehemente— molesto, seccante— gravoso, op-
arrojado, violento — accclerado, pressivo, pesado — mortificante.
rápido. Imposição, imposto, taxa, tributo
Impiedade, irreligião — profana- — capitação, contribuição.
ção, sacrilégio— crueldade, des- Impossibilidade, implicância, re-
humanidade — barbaridade, pugnância—empeço, obstáculo.
tyrannia — crueza , fereza — Impossível ou Impossibil, imprati-
atrocidade, sevícia. « cável, inexecuiavel.
ímpio, atheo, deista — (adj.) in- Imposto, imposição, tributo.
crédulo, irreligioso — profana- Impostor, calumniador, embusteiro
dor, sacrílego — blasphemador — embaidor, enganador, m e n -
— iníquo, malvado, perverso — tiroso.
cruel, deshumano. Impostura, aleive, calumnia , e m -
Implacável ou Implacabil, inexo- buste — embaímento, engano.
rável, inflexivel — obstinado, Impotência, impossibilidade —
opiniático. inhabilidade — incapacidade —
Implantar , plantar — inserir — fraqueza. [—inbabil
arreigar. Impotente, debil, fraco — inellicaz
Implicação ou Implicância, con- Impraticável ou Imprncticavel
tradicção, contrariedade — in- impossível — intransitável.
compatibilidade
— enredoconlradictorio
Implicado, — repugnância.
— complicação
— em- Imprecação,
Imprecar,
praga — rogativa.
amaldiçoar,
arrenego, maldição,
maldizer,
162 IMP INC
praguejar — deprecar, rogar, civo, libidinoso, Bviano, luxu-
supplicar. rioso, obsceno.
Imprensa , impressão , officina , Impugnação, opposição, resistên-
prelo, typographia — estampa. cia — refutação.
Impressão, affecção — abalo — Impugnar, combater — resistir —
prensa — phenomeno. refutar — contrariar — oppor-se
Impresso, estampado, imprimido — propugnar.
— representado, retralado. Impulso, abalo, Ímpeto — esti-
Impressor, imprimidor , typo- m u l o — incitamento, instigação—
grapho. inspiração — conselho.
lrhprevislo, impensado, não-pre- Impune, impunido, uão-castigado.
vislo — inopinado, insperado — lmpunidade,descatigo—tolerância.
surprendente. Impureza, deshonestidade, impu-
Imprimir, estampar — esculpir, dicicia — luxuria, obscenidade—
gravar — caracterisar — mar- torpeza — immundicia, sordidez.
car — inspirar — dar. Impuro, impudico, lascivo, obs-
Improbabilidade, incerteza, inve- ceno — turvo — iniinundo, sujo
rosimilhança. — manchado.
ímprobo, m a u — malicioso — cus- Imputar, applicar, attribuir — ac-
toso, difficil. cusar, criminar, culpar.
lmproperar, exprobrar, reprehen- Inabalável, immobil, inconcusso —
der — injuriar. firme, immudavel, permanente
Impropério, reprehensão,reproche —constante — inflexível, [ócio.
— affronta, injuria. Inacção, deleixamento, inércia —
Impropriedade, desconveniencia — Inaccessivel, alcantilado, fragoso—
dissonância — barbarismo. altivo, intractavel.
Impróprio, indecente — inexacto Inadvertência, imprudência, incon-
— dissono, duro — bárbaro. sideração — descuido, esque-
Improvidencia, discuido, desma- cimento.
zelo, incúria, negligencia. Inadvertido, imprudente, inconsi-
Improvido, descaulelado, descui- derado — negligente — impre-
dado , desprevenido, impru- visto.
dente. Inalterável, estável, immudavel,
Improviso, impensado, imprevisto, inconcusso, permanente — cons-
inesperado — inopinado, repen- tante — imperturbável — incor-
tino, subilaneo, súbito. ruptível.
Imprudência, inconsideração — Inaníção , enfraquecimento , fra-
precipitação — ignorância — queza *- desalento.
inadvertência — erro. Inanimado, defuncto, morto—frio.
Imprudente, ignorante — arreba- Inappetencia, fastio.
tado, temerário — estouvado — lnapplicação, distracção, inadver-
incauto, inconsiderado — indis- . tencia.
creto. lnaturavel, insoffrivel, insupporta-
Impudência, despejo, desvergo- vel, intolerável.
nhamento — desaloro, descara- Inaudito ou Inaudicto, nào-ouvido
m e n t o — insolência. — extraordinário, maravilhoso,
Impudente, desavergonhado, des- pasmoso — raro — novo.
pejado— descarado, desaforado. Inauguração, consagração, sagra-
lmpudicicia , concupiscência, de- ção — iniciação — recepção.
slionestidade, immodestia, in- Inaugurar, dedicar — consagrar,
Impudico,
continência,
dade, torpeza.
deshonesto,
lascívia,
incasto,
sensuali-
las- Incançavel
gável
sagrar. — fragueiro,
ou Incansável,
robusto,
infati-
vi-
INC INC 165
goroso - indcfesso — assíduo, Incidente, accidente, caso, circums
incessante. tancia,successo — (adj.) incisivo.
Incapacidade, insufficicncia — Incircunscripto ou Incircumscrip
inaptidão, inhabilidadc. lo, indeterminado, illimitado.
Incapaz, inliabil — insuflicicnte — Incisão ou Incisura, corladura,
indigno — ignorante — fraco, corte, golpe — entalhe.
impotente. Incisivo, cortante— dissolvente,
Incapillato, calvo. penetrante.
Incauto, desacautelado, desaperce- Inciso, cortado.
bido, inadvertido — imprudente Incitação ou Incitamento, insti-
— imprevisto — improvido — gação — estimulo, incentivo —
temerário. impulso.
Inçar, propagar— povoar—encher. Incitar, aguilhoar, esporear, p u n -
Incendiar, abrasar, inflammar, gir — excitar, mover — estimu-
Incendiário, bota-fogo. [queimar. lar, instigar — provocar, susci-
Incêndio, c h a m m a , fogo, labareda t a r — compellir, impellir — ac-
— abrasamento , combustão — cender, inllammar.
queima, queimamento — ardor, Incivil, desattencioso, descortez —
incendimcnlo. indecente. [tezia.
Incensador, adulador, lisonjeiro. Incivilidade, desattenção, descor-
Incensar, aromar, perfumar, lliu- Inclemcncia,desabrimen lo, dureza,
rilicar — adular, lisonjear — inflexibilidade, rigor — intem-
honrar — louvar — adorar. périe.
Incensário, incensório, thuribulo. Inclemente, áspero, desabrido, ri-
Incenso, aroma, perfume — elo- goroso — cruel, implacável.
gios, louvores— adulações, li- Inclinação, pendor, tendência —
sonjas. disposição, Índole, propensão —
Incentivo , aguillião , estimulo — affeição, amizade, a m o r — von-
impulso, incitamento, instigação. tade — sympathia.
Incerteza, duvida, incertidõo, in- Inclinar, abaixar, curvar —dispor,
decisão , irresolução, perplexi- mover—(n.)pender—dirigir-se.
dade — contingência. Inclinar-se, curvar-se, dobrar-se—
Incerto, ambiguo, dúbio, duvidoso dirigir-se, encaminhar-se — fa-
— indeciso, irresoluto, perplexo, vorecer, promover.
suspenso — contingente — in- ínclito, illustre— notável —cele-
dehberado, indeterminado—fluc- bre, famoso.
tuante, hesitante, vacilante — Incluir, abranger, comprender,
vago — arriscado. conter, encerrar.
Incessante ou lncessavcl, assíduo, Incluso, contido, incluído.
continuado, continuo. Incógnito, desconhecido, ignoto
Incha, desavença — ódio. — oceulto.
Inchação, tumor, turgencia — or- Incohcrencia, inconsequência —
gulho , suberba — desvaneci- desconformidade, desconvenien-
mento, ufania. cia—discrepância, [conforme.
Inchaço, inchação — agastamenlo lncoherenle, discreprante — des-
— paixão — incha. Incola , habitador, habitante, m o -
Inchado, crescido, grosso — t u - rador—povoador, [intacto.
mente, túmido, lurgido — h y d r o - Incólume, salvo— são — illeso —
pico — emphatico, hyperbolico Incommodar, desacommodar, de-
—cer-se.
altivo,
Inchar,
(n.) orgulhoso,
desvanecer-sc,
intumecer — vão.
ensuberbe-
enfunar — Ineonunodidade,
—sarranjar
constrangimento—aborrimento,
causticar,
— inquietar,
importunar.
incommodo
perturbar—
164 INC INC
desgosto — doença, indisposição. creto —arrebatado —imprevisto,
I n c o m m o d o , d e s c o m m o d o — pena inadvertido — estúrdio.
— trabalho — incommodidade , Inconsonancia, dissonância.
moléstia. Inconstância, impermanencia, ins-
lncommunicavel, indizível — in- tabilidade— ligeireza, mudança,
sociável, intraclavel. variedade — mutabilidade, vicis-
Incompatível, anlipathico, contra- situde, volubilidade.
rio, opposlo — repugnante — Inconstante, leve, ligeiro — mudá-
desconforme, incombiuavel, in- vel , vario — impernianeiile
conciliável — insociável. instável.
Incompetência, incapacidade, inha- Incontaminada, immaculada, pura
bilidade —incongruência. — incorrupta, inviolada— illesa,
Incompetente, incapaz — incon- intacta — casta , impoltula ,
gruo — illegal, illegiliino — im- virgem.
próprio, inútil. Incontestável, certo, indubitável
Incompleto, defeituoso, imperfeito — inconlrastavel.
— não-acabado. [pies. Incontinência , intemperança —
Incomplexo, não-composto, sint- concupiscência, sensualidade —
lncomportavel, insoffrivel, ínsup- deshoucslidade , iinmodeslia —
portavel, intolerável. lascívia,luxuria — torpeza.
Incompossivel, incompatível. Incontinente, iminoderodo — dis-
Incomprehensivel , incrível , ini- soluto , libertino — impudico ,
maginável — confuso, escuro, lascivo, luxurioso — (adv.) ins-
inintellígivel. tantaneamente— apressada, re-
Inconcesso,illici(o—defeso, prohi- pentinamente — logo.
hido, vedado — indecente, inde- Incontrastavcl, insuperável,inven-
coroso — irracionavel — impu- cível — incontroverso — irresis-
dico , impuro, torpe — desho- tível.
nesto, immodesto — iniquo. Inconveniência, desconformidade
Inconciliável, anlipathico, contra- — (s.) estorvo, obstáculo.
rio, incompatível. Inconveniente , difficuldade, e m -
Inconcordavel, inconciliável, [do. baraço — empeço — desvanta-
Inconcusso, immobil — lirme, soli- jem, perda —accidente, contra-
Inconlidencia, deslealdade, per- tempo.
fídia, [lido. Incorrecção, defeito, imperfeição
Inconfidente, desleal, infiel, per- — inexactidão, irregularidade—
Incongruencia, barbarismo, sole- negligencia.
cismo — impropriedade — in- Incorrecto, defeituoso, imperfeito
decencia, incivilidade — inad- — inexacio, irregular.
vertência. Incorrcgivcl,imlisciplinavcl, indó-
Incongruente ou Incongruo, des- cil—obslinado, icnilcnlc.
convenienle, impróprio — des- Incorrer, o ar, Bear sujeito - m e -
proporcionado. recer.
Inconsequência, irregularidade — Incorrupção.integritladc.inleireza
incoherencia— absurdo, imper- Incorruplivel.inalteravel—integro
tinência — conlradicção. recto.
Inconsequente, absurdo, conlra- Incorrnplo, puro são — inteiro —
dictorio — impertinente — in- integro — inti mi rado.
cohcrente — inconstante. Incredulidade, repugnância (em-
Inconsiderado,
Inconsideração,
facilidade,
desattençãoleveza ,imprudente,
inadvertência
imprudência
— indiscrição.
indis-
— Incrédulo,
crel)
irreligioso
— ireligião.
— atheisrao
descrente
— infiel.
—— impiedade
impio —
IND •IND 165
Incremento , augmento , cresci- Indecoro , indecencía — (adj.) in-
mento — crescente. decoroso.
lncrepar, reprehcnder — censurar. Indecoroso, Inimodesto, indecente
Incrível, Incredivel ou Increível, — deshonesto , vergonhoso —
excessivo, hyperbolico — invero- deshouroso — offrontoso, igno-
símil — indizível. minioso, injurioso, opprobrioso
Incubo, pesadelo. —indigno, infame, vil —sórdido,
Incude, bicorna, bigorna. torpe — feio.
Inculca, busca, pesquiza—inda- Indefeclfvel.infallivel — indestruc-
gai ão, informação, inquirição — tivel, perdurável.
recnmmendação. ludefesso, incansável, infatigável.
Inculcar, indicar, propor—recom- Indeficiente, infallivel — inexorá-
mendar — repelir,repizar. vel, inexhaurivel, inexhausto.
Inculcar-se, dar-se — vender s e — Indefiuito, incerto, indeciso, inde-
descobrir-se , mostrar-so — re- terminado — illimitado.
commendar-se. Indelével, indestructivel— durável,
Inculpado, innocente. eterno, permanente.
Inculpável, irrepreliensivel — in- f ndelíberaçâo, indeterminação, ir-
nocente — perfeito, puro. resolução—enleio.
Inculto , baldio — agreste, infe- ludeminuto, inteiro.
cundo — grosseiro, rude — bár- Indemnidade ou Indemnisação ,
baro — ignorante. compensação, resarcimeuto.
Incultura, bruteza, rudeza. Indemnisar , compensar , recom-
Incumbência, commissão — d e v e r , pensar, reparar, retribuir.
encargo. Independência, liberdade — isen-
Incumbir, commetter, encarregar. ção.
Incurável, insanável—irremediável Indeterminação, duvida, incerteza
Incúria, descuido , negligencia — — indecisão , irresolução, per-
deleixamento, desmazelo, indo- plexidade, vacillação.
lência — descuriosidade. Indeterminado, duvidoso, incerto
lucursão, correria, invasão, irrup- — hesitado, irresoluto.
ção, salto. Indevido, desrazoado — insólito—
Incurso, encontro — Ímpeto. impróprio , intempestivo — iní-
Indagação, busca, exame, inquiri- quo, injusto — desmerecido.
ção, pesquiza— especulação. Indevoção, irreligião.
Indagador, escrutador, investiga- Indevoto, impio, irreligioso.
dor , pesquizador — observador Indexou índice, cailhalogo, lista,
— especulador. taboada.
Indagar, inquirir, pesquizar—pro- Indicação, indício, signal — deno-
curar — informar-se. tação, designação.
Iiidccencia, descompostura — de- Indicar, apontar — mostrar — en-
sacato, irreverência — desprezo. sinar — designar, indiciar — des-
Indecente, deshonesto, iuimodesto, cobrir, divulgar — annunciar,
impudico— indecoroso. declarar — ordenar, prescrever.
Indecisão, duvida, hesitação, inde- Indiciar, apontar, mostrar.
terminação,irresolução, perplexi- Indicio, signal, vestígio—indicação,
dade, vacillação. moslra — apparencia, probabili-
Indeciso, não-decidido—equivoco. dade.
problemático — irresoluto, va- Indifierença ou IndilTrcnça, apa-
cillante,
dourado,perplexo.
Indecorado
Indeclaravcl,deshonrado.
, indizível.
desacreditado , des- thia— —equilíbrio,
Indifferente
lência , igual,imparcialidade
— desinteresse—
phlegma. incúria,
imparcial
indo-
—
16G 1ND INI)
insensível — indeciso— desinte- visível — constante— inviolável.
ressado — deleixado, indolente— Indistincto, confuso, embaraçado
frio, phlegmatico. — escuro — idêntico.
Indígena, Íncola, natural—cidadão Individuação, circumstancia, par-
— habitador, morador — p o - ticularidade — especificação.
voador. lodividual, pessoal — pariicular,
Indigência, carência, falta, neces- peculiar, próprio. [rizar.
sidade — penúria, pobreza — Individuar, especificar, particula-
miséria. lodividuo, pessoa—ente. [vel.
Indigente, necessitado, pobre. Indivisível, indissolúvel, insepara-
Indigesto, cru — confuso, desor- Indizivel, inexprimível — indecla-
denado. ravel — inexplicável.
Indígete, divo, semideus. Indócil, indisciplinavel — incorri-
Indignação, agastamento, cólera, gível — indomável, indómito —
furor, ira— paixão — escândalo. opiniático.
Indignado, agastado, colérico, en- Indocilidade, incorrigibilidade —
coleiisado, enfadado, irado, irri- obstinação — resistência.
tado — furibundo, furioso. índole, caracter, génio — condi-
Indignar, enfadar, irritar. ção, natural — inclinação, pro-
Indignar-se, agastar-se, irar-se — pensão — temperamento.
cscanda!isar-se — dedignar-se. Indolência, apathia, impassibili-
Indignidade, affronta, insulto, ul- dade — incúria, inércia — indif-
traje — desprezo — infâmia — ferença — deleixo, desmazelo —
atrocidade, horror — barbari- priguiça.
dade, crueza. Indolente, insensível —indifferen-
Indigno ou lndino, desmerecedor te — deleixado, descuidado, ne-
— baixo, vil — vergonhoso — gligente.
indecente— injurioso — infame. Indomado ou Indómito, fogoso —
índigo, anil. incorregivel, indócil — obstina-
lndiligencia, descuido, negligencia do, testo —invencível.
— deleixo — priguiça. Indouto ou Indocto , imperito —
Indiligente, descuidado, negligente ignaro, ignorante.
— deleixado. [eido. Indubitável, evidente, incontestá-
Indirecto, obliquo, sinuoso, tor- vel — infallivel, manifesto —
lndisciplinado, desensinado, igno- certo, seguro.
rante — desmandado. Inducção, mduzimento, instigação
Indisciplinavel, incorrigível, indó- — pqfsuação — enumeração.
cil, indomável, intractaveí. Inducto, induzido— introduzido.
Indiscreto, imprudente, inconsi- Indulgência, graça, indulto, per-
derado—temerário — fallador. dão — jubileu — bondade, do-
Indiscrição, imprudência, inconsi- çura — clemência.
deração — bacharelice, pairaria. Indulgente, b o m , brando, doce,
Indispensável, inevitável, necessá- h u m a n o — clemente — modera-
rio — obrigatório. do, passaculpas.
Indispor, desav/r — aggravar, aze- Indultar, livrar, salvar — perdoar
dar, enfadar, irritar. — exemptar.
Indisposição, incommodidade — Indulto, graça — perdão,remissão
achaque, moléstia — aversão, — foro, privilegio — favor.
tédio — desunião — desavença. Industria, arte — destreza, habili-
Indisputável,
Indissolúvel,
Indisposto, incontestável.
indesalavel,
; gastado. doente, molestoindi-— Industriar,
Binar,
ficio,
d a d e —instruir.
traça
diligencia
adestrar,
— agudeza.
—amestrar,
ardil, arti-
en»
INE INF 167
Industrioso, destro, hábil, indus- Inexperto, inexperiente — apren-
trio — ingcnhoso, intclligente. diz — bisonho, leigo, novato —
lnduzidor, instigador. ignorante— inepto. [sivel.
lnduzimento, inducção — instiga- Inexpiavel, imperdoável, irremis
ção, persuação. Inexplicável, indizivel, ineffavel —
Induzir, aconselhar — incitar, ins- escuro. [lavei.
tigar — introduzir — trazer — Inexprimível, indizivel — inarticu-
causar. Inexpugnavel ou Inexpugnabil ,
Inebriar, embebedar, embriagar. incontrastavel, insuperável, in-
Incdia, abstinência, dieta. vencível — invicto — constante
Ineffavel eu lneffabil, indizivel, — firme.
inenarrável, inexplicável, in-, Inextinguível ou Inextinguihil,
comprehensivel. inexlincto— inesgotável, inex-
Incfficacia, insufficiencia — fra- hauslo — immenso , infinito —
queza, impotência — inutilidade. \ continuo, perenne, perpetuo.
lucflicaz, insufficicnte— impotente ! Inextricável ou Inextricabil, in-
— inútil. [vel. í desatavel — indesembaraçavcl —
Ineluctavel, invencível — inevila- i inexplicável, obscuro.
Inépcia, fatuidade — imbocíllidado 'Infallivel, certo — manifesto, pa-
— parvofco , pequice , sandice, | tente — demonstrativo, evidente
tolice. [dade. j — indubitável, seguro — claro,
Ineptidão, incapacidade, inhabili- | palpável.
Inepto, incapaz, inhabil — absur- Infamado, diffamado — infame —
do, tolo — desmazelado, inerte. maculado — desacreditado.
Inércia,deleixo — ignavia — iudo- Infamar, diffamar — desacreditar
lencia — inacção. — deshonrar — calumniar —
Inerme, desarmado. manchar.
Inerrante, fixo, immobil. Infamar-se, desacreditar-se —
Inerte, ignavo — frouxo — cobar- deshonrar-se. [manto.
de, pusillanimc — lento, tardo — Infamatorio, dilfamatorio, infa-
languido, molle — ocioso — lnfame, desacreditado — Ignomi-
priguiçoso. nioso — vil.
Inesgotável, inexhaurivel, inex- Infâmia , injuria, opprobrio —
hausto — inseccavel. deshonra, vileza — descrédito,
Inesperado oo Insperado, impen- desdouro — affronta, ignominia
sado , imprevisto — inopinado, — baixeza — labeo, macula,
repentino, súbito. , mancha.
Inestimável ou Inestimabir, ina- Infância , meninice , puerícia —
preciável, incalculável — impa- mantilhas — berço — nascimen-
gável, [sario. to, origem, principio — singeleza.
Inevitável, indispensável, neces- Infante ou * Ifante, criança, m e -
Inexcrutavel, incomprehensivel, ; nino — príncipe — peão.
impenetrável, inscrutavel—mys- Infatigável ou lnfatigahil, incansá-
terioso, profundo. vel — forte, robusto.
Inexcusavel, indesculpável — im- i Infatnação, preoceupação — birra,
perdoável. [hausto. pertinácia.
Inexhaurivel , inesgotável , inex- Infamado, desvanecido, presumi-
Inexbausto, inexhaurivel — insec- do, presumpçoso.
cavel — infindo. Infatuar, encasquelar, preoceupar.
Inexorável
cável, ou Inexorabil,
dómito—rígido,
sível — inflexível
indócil, rigoroso, impla-
—indomável, in- |Infausto,
duro, severo.
insen- aziago,
Infecção, desgraçado,
funesto,
podridãocontagio infeliz —
negregado.
— fétido.— corrupção,
li) 8 INF INF
Infectar, corromper, inficionar. migo — doloso, Tallaz, fementido,
Infecto, corrupto, inficionado — fraudulento — enganador, enga-
fedorento, fétido — podre, ntl- noso — fingido, simulado — em-
Infccundidade,esterilidade, [trido. busteiro, mentiroso — insidioso
Infecundo, estéril— subveiitaneo. ' — (*.) gentio, idolatra, pagão.
Infelicidade,.desdita, desgraça, des- ínfimo, baixo — ultimo — inferior
ventura, infortúnio — adversi- — desprezivel, vil —abatido.
dade — accidente — calami- Infinidade, immensidade — mul-
dade. tidão.
Infeliz, Infelice ou Infdix, desdi- Infinito ou Infindo, illimitado, im-
toso, desgraçado — desventura- menso, interminável — immen-
do, malaventurado — miserável, suravel — innumeravel — cxccl-
miscro, misérrimo — iriste — lente.
fatal, infausto,sinistro — a d v e r s o Infinlo, dissimulado, fingido.
— medíocre — m á o . Infirmar, enfraquecer — annullar,
Infenso, contrario, inimigo — ad- invalidar.
versário, opposlo — emulo. lnflacção ou Inflação, inchação —
Inferência, conclusão, consequên- orgulho, suberba.
cia, deducção, illação. Inflado, inchado, tiimido —altivo,
Inferior, súbdito — m e n o r — disi- arrogante, suberbo — orgulhoso,
gual, somenos. [julgar. u f a n o — imperioso.
Inferir, colligir, concluir, deduzir, Inflammação, ardor, incendimento
Infernar, a vcrnal,tartareo,tenareo. — calor — escandoscenria —
lnfernar-se, desesperar-se — aflli- rubor.
gir-se. Inflammado, abrasado, acceso, ar-
Infcmeira, bulha, confusão, infor- dente — estimulado, incitado,
malidade, inferno. instigado, movido, provocado.
Inferno, Averno, Barathro.Cocyto, Inflammar, abrasar, incender —
Erebo, Estygc, Phlagctonte — estimular, instigar.
profundo — gcbena — bulha, Intlammalorio, ardente, calidissi-
motim, ruído. m o , cálido.
Infero, baixo, inferior. Inflexibilidade, constância, firmeza
Infértil, estéril, infecundo —inútil. — obstinação — rigidez , sevo-
Infertilidade, esterilidade, infecun- ridade.
didade. Inflexível ou Inflexibil, firme, im-
Infestar, devastar, talar— pilhar, mudavel — ferrenho, obstinado
roubar — prejudiciar. pertinaz — irreduzivel.
Infesto, nocivo,pernicioso — con- lollmpcia ou Influição,ascendên-
trario, inimigo. cia, influxo— operação.
Inficionado, maligno — corrupto— Influir, actuar , concorrer, coope-
contagioso, pestífero, pestilenta rar, operar — inspirar.
— mortífero — viciado — Influxo, influencia, influição — en-
damnoso. chente, esto, maré.
Inficionar, empestar, infectar — Informação, averiguação, busca,
corromper, depravar — m a n - inquirição—direcção, inslrucção.
char, sujar. Informar, d e v a s s a r — (a.) adver-
infidelidade ou Infieldade, aleivo- • tir, instruir.
sia perfídia, traição — desleal- Informar-se. instruir-se, inteirar-
dade, falsa-fe — citada — idola- | se — inquirir.
Infiel,
Infido,
traidor
tria, gentilismo,
infido,
desleal,
— aleivoso,
pérfido
infiel,
paganismo.
falso
pérfido.
— desleal,
- ini- |iInfortúnio,
Informe,
imperfeito,
— calamidade informação
adversidade,
rude,
— males
tosco.
—desgraça
— (adj.)
des-
ÍNI INO 169
dila, desventura, infelicidade —• Inimicícia, inimizade,
misérias — trabalhos. Inimigo ou Imigo , adversário ,
Infra, abaixo .debaixo, para baixo. contrario — adverso, opposlo—
Infringir, contravir, quebrantar, antagonista — o diabo.
transgredir, violar—enfraquecer. Inimitável, incomparável — admi-
lnfruclifero, estéril, infrtictuoso. rável, maravilhoso.
Infrncluoso, estéril, iufruetifero — Inimizade ou Inimisadc, aversão,
baldado, inefficaz, inútil. imizade, ódio — contrariedade,
Infundiça. barreia, lixívia. opposição — discórdia, dissensão.
Infundir, embeber, ensopar , m o - Inintelligivel, confuso, embaraçado
lhar — inspirar. — incomprehensivel — incrível.
Infusa, bilha, quarta. Iniquidade, culpa, peccado—crime
Infuso , infundido — introduzido. — vicio — iniquicia — maldade
tngcnilo, connatural, innalo. — injustiça. [máo.
Ingcnlc , enorme, grande, gran- Iniquo, inico, injusto— malévolo,
díssimo. Injuria , affronta, convicio — ag-
Ingenuidade, bondade, candura — gravo, contumelia — desprezo —
chaneza , singeleza — inteireza, deshonra — calumnia — igno-
sinceridade. minia, infâmia, vitupério — im-
Ingénuo, cândido, sincero, sin- propério, opprobrio.
gelo — innocente, simples. Injuriador ou Injuriante, calum-
Ingerir-se, intervir, inlroduzir-se, niador — infamador.
inlromcttcr-se, metter-se. Injuriar, infamar — deshonrar —
Ingratidão, desagradecimento, iu- improperar, vituperar — affron-
gratitude — desconhecimento. tar, aggravar — calumniar —
Ingrato, desagradecido — des- desprezar.
conhecido, (tilado. Injurioso , affrontoso , contume-
íngreme, alto, empinado — a l c a n - lioso — insultantc, ultrajante —
Ingresso, entrado. iniquo.
lnhabil, inepto — ignorante — in- Injustiça, semjustiça — iniquidade
capaz, insufiiciente. — tyrannia—vexação—desaforo.
Inbabilidade, incapacidade —inep- Injusto, iniquo, m á o — desar-
tidão. razoado.
Inhabitado, deserto, deshabitado, lnnato, ingenito, natural.
despovoado, ermo, solitário. Innocencia, inteireza, pureza —
Inherencia, connexão, dependên- candura, simplicidade, singeleza.
c i a — juneçáo, união. Innocente, criança, menino—(adj.)
Inherenle, ligado, unido. * b o m — cândido, singelo — in-
Inhibição, impedimento — defenda, culpável, insonte— idiota, igno-
prohibição. rante.
Inhibir, prohibir, vedar— impedir. Innovação, mudança, novidade —
Inhonesto, deshonesto. mutação.
lnhumanidade, crueldade, crueza, Innovar, mudar, variar — desar-
deshumanidade — desabrimenlo, ranjar — concertar, reparar.
rigor. Innumeravcl ou Innumerahil, iti-
Inhumano, bárbaro, cruel, deshu- numeroso — immenso, infinito,
m a n o , feroz — brutal , duro — prodigioso.
implacável, inexorável — insen- Innupto, não-casado, solteiro.
sível, rigoroso. Inohediencia, desobediência.
Iniciar,
Inicio,
troduzir
mittir, ccomeçar,
o111.
associar —principiar
m e— ç oreceber.instruir — ad-
, principio. in- 15 — inef-
lnoflicioso.descomplacenle
Inópia,
kreza
ficaz,—indigência,
inútil.
mingoa. penúria, po-
170 INS INS
Inopinado, repentino , súbito — tível, invisível — constante, es-
impensado, inesperado. tóico, firme — indolente.
Inquietação, agitação, dessocego, Inseparável, indissolúvel, indivi-
perturbação — sohresalto — se- sível, [melter.
dição — motim — anciã, pena — Inserir, intercalar, introduzir,
cuidado, tristeza — mal. Inserto, enxerido, mettido.
Inquietar,dessocegar, perturbar— " Insibidade, ignorância, insapien-
annojar, atribular. lnsidia, cilada , traição. [cia.
Inquieto, desassocegado — azou- Insidiar, atraiçoar.
gado, buliçoso, traquinas — c u i - Insidioso , atraiçoado, capcioso,
dadoso, pensativo — ancioso — doloso, fraudulento — sophis-
alterado, perturbado — amoti- lico — embusteiro, enganador.
nador, perturbador, turbulento— Insigne, illustre, nobre — notável,
revoltoso, sedicioso, tumultuoso singular — abalizado , distincto
— seduclor. — Famoso, Ínclito — avantajado.
Inquinar, manchar, polluir, sujar. Insígnia, medalha — divisa, signal
Inquirição, averiguação, especu- — bandeira — (pi.) armas —
lação, exame, indagação, infor- limbres — empresas , brasão.
mação, pesquiza. Insinuação, admoestação, adver-
Inquiridor, indagador. tência, aviso, conselho — apon-
Inquirir, especular, indagar, per- tamento.
guntar, pesquizar. Insinuar, induzir, persuadir — ad-
Insaciável, esfaimado, famélico, fa- moestar, exhorlar — incitar, ins-
mulento — devorador — ávido, tigar — registar. [lar-se.
cubiçoso. Insinuar-se, introdnzir-se — instil-
Insalubre, doentio, insalutifero, Insipfdez, semsaboria.
mal-são. Insípido, dessa borido, dessaboroso,
Insanável ou Insanabil, incurável ensosso, sem sabor, sem sal —
— irremediável — insupprivel. imprudente — parvo — desen-
Insânia, demência, doudice, lou- graçado — desgostoso.
cura — fatuidade — estultícia — Insipiência, imprudência, inconsi-
desvario, tresvario—delírio, de- deração — ignorância, ' insi-
satino — fúria, phrenesi. bidade.
Insano, estulto — fátuo — d e m e n - Insipiente, imprudente — igno-
te, doudo, louco — delirante — rante , néscio.
furioso, phrenetico — desati- Insistir, continuar, proseguir —
nado, tresvariado. perseverar, persistir — teimar.
Insaturavel, Insaciável. Insociável ou Insociabil, enfa-
Insciencia,ignorância, imperícia. donho, incommodo — capricho-
Insciente, ignorante, Imperito. so, extravagante — arisco.
Inscripção, lettra,lettreiro—titulo. lnsoftrido ou Insofrido, impacien-
Inscripto, exarado, gravado. te,- malsoffrido.
Insculpir, exarar, gravar. Insoffrivel ou Insofrível, inatura-
Insecavel ou Inseccavcl, inesgola vel, insupportavel, intolerável.
vel, inexhaurivel. Insolência, arrogância — atrevi-
Insecto, bichinho —borboleta, for- mento , desaforo — desaver-
miga, mosca, etc. [cura. gonhamento.
Insensatez, demência, insânia, lou- Insolente, desaforado, petulante —
Insensato, demente, insano, louco altivo — atrevido, audaz, o u -
—bilidade
basbaque
Insensibilidade,
Insensível — apathia,
insensível.
—ou constância,
lnsensibil, sado
impassi- Insolido,
impercep-
firmeza. — inteiramente,
—impudente,
(adj.) arrogante,
ouço, vão. suberbo
per inteiro—
protervo—desusado.
INS INT 171
Insólito,desacostumado, desusado, industriado — douto, sábio —
extraordinário, insueto, novo. erudito — perito.
Insolúvel, indesatavel, indissolú- Iiistructor ou Instrufdor, aio —
vel — inresolvivcl. mestre — ensinador.
Insomniaoulnsomuolencia.vigilia. Instruclura, estruetura —disposi-
Insonte, descriminoso, innocente. ção, ordem—traça—construcção,
Inspecção, attenção, c u i d a d o — vi- edificação.
gia, vigilância — exame, obser- Instruir, adestrar, amestrar, ensi-
vação — especulação — visita n a r — advertir.
— vista. Instrumento , ferramenta — acta,
Inspector, registador, verificador auto — expediente, meio, via.
— examinador, observador. Insua ou Insula, ilha, ilhote.
Inspiração, illustração, toque, sen- Insuave, áspero, duro — desagra-
timento — lustinclo — pausa. dável.
Inspirar, illustrar— infundir, insi- Insueto, desusado, insólito.
nuar, suggerir — excilar, incitar. lnsufficiencia, incapacidade, Inha-
Instabilidade, incerteza — incons- bilidade.
tância — mobilidade, imperma- lnsuíliciente, não bastante — igno-
uencia — variedade. rante, inepto, inhabil.
Instancia , rogo, sollicilaçâo, sup- Insulllar, soprar, ventilar—bafejar.
phca — porlia — coarctada. Insulano, ilheo, isleno.
Instantâneo, momentâneo. Insulso, desenxabido, dessaborido,
Instante, m o m e n t o — (adj.) affin- insípido — deseugraçado , inju-
cado — efficaz, vehemente — cundo. [jar.
urgente. Insultar, affrontar, injuriar, ullra-
Instar, apertar, insistir— sollicitar. Insulto, affronta, contumelia, in-
Instável ou lustabil, impermanen- juria, ultraje.
le, mudável — inconstante, vario. Insultuoso, insolente. [eivei.
Instaurar, refazer, renovar — re- Insuperável, inexpugnável, inven-
formar — reedificar, reparar — Insupportavel, insoffrivel, intole-
restabelecer, rável— aborrivel — i n c o m m o d o .
Instigação, atiçamento, incitação Insurdecencia, surdeza.
— induzinieiito, suggeslão—con- lnsustar, inspirar. [tolerável.
selho — persuasão. Insustentável, indefensável — in-
Instigar, animar —atiçar, incitar— Intaeto, illeso — illibado — casto.
inllainmar—aconselhar—induzir. Integridade, inteireza, probidade,
Instincto, conhecimento, sagaci- rectidão.
dade — inspiração — presenti- Integro, inteiro, justo, reclo.
mento. Inteiramente , completa , total-
Instituição , estabelecimento, fun- mente — perfeitamente.
dação — educação — (pi.) pre- Inteirar, acabar, c o m p l e t a r — i n -
ceitos, regras. formar, instruir.
Instituidor, fundador. Inteireza, integridade — rigor, se-
Instituir, estabelecer, fundar — de- veridade — probidade.
clarar, n o m e a r — e d u c a r , instruir. Inteiro, completo — perfeito — in-
Instituto, desígnio, i n t e n t o — a s - tegro — innocente — incorrupto
sumpto , sujeito — lei, ordem, — intrépido. [mento.
regra — observância. Intcllecção, intelligencia, intendi-
Instrucção, doclrina, ensino — in- Inlellcctual, espirilual — iutellec-
formaçãoouregimento.
lnslructivo,
Instructo
tamento, —doutrinal—
Instruído,
documento scientifico.
ensinado,
— apon- Intelligencia,
conhecimento—
tivel,
— comprenensão,
iulelleclivo.
intendimento,
capacidade,
penetração Juizo
in-—
172 nn IST
genho — amizade, paz, união — Interminável, eterno, infinito.
correspondência. Inlcrmissão, dcscontiuuação, in-
lntelligente, douto, sciente—perito terrupção.
— intendido, judicioso — hábil, lnlermittencia , descoiitinuação ,
industrioso —prudente. parada — intcrvallo.
Intelligivel, claro, perceptível. lntermitlente, desconiinuado.
Intemperança, excesso, intempe- Inlermiltir, cessar, descontinuar
ramento — incontinência — g l o - suspender.
tonia, voracidade. Internar se, entranhar-se, pene-
lntemperante, intemperado—des- trar — metter-se — aprofundar
regrado, excessivo. Interno , interior, íntimo, intrín-
Intempérie,destemperança, intem- seco.
peramento. [rior. Interpolação, descontinuação, in-
Intempestivo , anticipado , posle- termissão, interrupção, parada.
Intenção, desenho, desígnio, fim, Interpolar, descontinuar, inlcr-
intento, tenção. romper, suspender—cnlrcmciar.
Intencionado, affecio, disposto. Interpor, entremetter, inserir —
Intensão ou Intensidade, activida- empregar.
de, ardor — força — g r a n d e z a — Interposição , entrepoimento —
vivacidade. intervenção, mediação.
Intenso, activo, ardente — extenso lnterprender , acommelter — so-
— forte — grande — vivo. bresaltar, surprender — empre-
Intentar, cuidar, meditar — p r e - hender.
tender, projectar — principiar. Interpretação, traducção, traslada-
Intento, desígnio, intenção, pro- ção, versão — explicação, expo-
jecto — alvo, fim, mira — (adj.) sição — commenio, glossa.
applicado, attento. Interpretar, traduzir, verter, com-
lntercadencia, interrupção — des- mentar,explanar, expor — deci-
falecimento. frar, declarar, explicar, [cativo.
Interc3dente , descontinuado , in- Interpretativo, declarativo, expli-
terrompido. Interprete ou Interpretador, fa-
Intercalar, entremear, interpor — raute, jurubaca, lingua, truche-
inserir. m a n — commentador, escoliaste,
Intercessão, iutervenção, media- expositor, glossador—traduclor.
ção, rogo, supplica. Interpreza ou Interpresa, empresa
Intercessor, mediador, medianeiro, —surpresa.
mediatario , padrinho , patrono, Interrogação, pergunta —informe,
protector, terceiro, valedor. inquirição— interrogatório.
Inlerdirto ou Interdito, prohibido Interrogar, perguntar, questionar
— tolhido — altonito, estupefacto — informar-se.
— espantado — turbado — hor- Interromper, atalhar,suspender —
rorisado. estorvar, impedir — cortar.
Interdizer , probibir, vedar — im- Interrolo, desoidenado, desunido.
pedir, suspender — perturbar. Inlerrupção, cessão, descontinua-
Interessar,ganhar, lucrar—utilizar. ção — intermissão, interpolação.
Interesse,interes, lucro, proveito, Interrupto, interrompido — des-
. utilidade — conveniência, par- continuado, interpolado.
tido. Inlervallar, espaçar.
Interesseiro, egoísta — avaro. Intervallo,distancia, espaço — de-
lutcriçado,
ínterim,
Intcriçar-se,
tanguido,
comenos,
aterecido,
teso.
arripiar-se.
entretanto.
alerido, en- I Interventor,
são, mediação.
Intervenção,
longa, mediador,
ndhereneia,
demora. medianeiro.
interces-
1NT INV 173
Intervir, entiemetter-se, enlrcpor-Introduzir, cravar, embeber, mel-
se — sobrevir. ter— inserir— insinuar, inlrodir.
Intestino, domestico — interior, Intróito, começo, principio
interno — (s. pi.) eutranhas, Intuito, alvo, fim — consideração.
tripas, vísceras. Intumecencia ou Intumescência,
Intimação , assignação , citação, indiação.
mandado. [uamente. Intumecer-se, inchar-se — ensu-
Intimamente, entranhavel, inler- berbecer-so — empolar-se.
Intimar, declarar, significar — re- Inturvar, turvar.
presentar — inculcar — citar, Inundação, alagamento, diluvio —
uotilicar, ordenar. cheia, torrente — multidão.
Intimidação, ameaço — amedron- Inundar, alagar,submergir—enxa-
lamento. [atimidar. mear — (.».) derramar-se —
Intimidar, amedrontar, assustar, trasbordar.
Intimo, imo, interno, intrínseco — Inusitado, desusado.
particular, secreto — (s.) âmago, Inútil, desnecessário — baldo, frí-
centro. volo, vão. [usurpar.
Intitularão ou Intitulamcnl o. titulo. Invadir, acommetter, investir —
Intitular, chamar, denominar,no- Invalescer, estabelecer-se — cou-
Intolerância, impaciência, (mear. firmar-se — avigorar-se.
Intolerante, impaciente, insnlfrido. Invalidade , inefficucidade, nulfi-
Intolerável, insoffrivel, insuppoi- dade. [sar.
tavel — desmedido. Invalidar, abrogar, annnllar, eas-
Intrancia , entrada , ingresso — Invalido, estropeado — ferido —
principio. fraco, languido — enfermo — il-
Intratável ou Intractavcl , desa- legal, íllegitimo — Insubsistente,
brido, desconvcrsavcl — áspero nullo.
— alcantilado — impenetrável. Invariável, immudavel. inalterá-
Intrepidez ou Inlrepideza , bra- vel , permanente — constante,
vura, audácia, coração, denodo, firme —irrevocável.
hardimento , ousadia , valor — Invasão, incursão, irrupção —
desenvoltura, despejo. aconimelliincnlo. [pador.
Intrépido, afoulo, audaz — deste- Invasor, acommelledor — usur-
mido, impávido— imperturbável. Invecliva, declamação— reprehen-
Intricado ou Intrincado, e m m a - sâo — satyra.
ranhado, enredado — embara- Inveja, desejo — cubica — ciúme
çado, enleado — confusc>-cego. — emulação.
Intriga, artificio, enredo — insi- Invejado, desejado — aborrecido
dia — cabala — conspiração — — desápprovado. Ijar.
eslratagema — maehinaçBo. Invejar, appelecer, cubicar, dese-
Intrigante, entremettidn—ardiloso, Invejoso, invido — odioso.
astuto — in idiador, insidioso— Invenção, invento — artificio, as-
machinador — embrulhador, cn- túcia, subtileza — ficção — arte,
redador. traça — habilidade — (pi.) nitra
Intrigar, embaraçar, embrulhar, vagancias, singularidades.
enredar, intrincar — machinar, Invencioneiro, caprichoso— alfec
tramar — mexericar. tado, requebrado.
Intrínseco, imo, interior, intimo— Invencível, inexpugnável, insupe-
intestino.
Introducção,cabimento,
Intrincado,
pproemio
r o l o g o —— enredado,
principio. [travado,
e x ó r d i o — intricado,
entrada— rável — crear,
prefacio, Inventiva,
Inventar,
excogitar.
imaginar incontraslavel.
invento..
— achar,
produzir
descobrir
— fingir,
—
174 INV 1RR
Inventivo, ingenhoso — imagina- nuar — aproximai -se — p:»sar.
tivo. Ir-se, a usenlar-se, partir — lu^u
Invento, alvitre, invenção — a c h a - — morrer — volver-se.
do, descoberta — artificio — Ira, cólera, furor, iracundia, raiva
arte, traça. — agastamento, assanho.
Invernada ou Hinvernada, cerra- Iracundo, agastado, colérico,iroso.
ções, chuveiros, nevoeiros. Irado, iracundo, iroso — colérico,
Inverno ou Uinverno, frio, geada, irritado — furioso, sanhudo —
neves. bravo, tormentoso.
Invernoso ou Hinvernoso, brumal, Irar-sc, agastar-se, enoolerisar-se,
hiberno, hiemal, binvernal — irritar-se. [flor.
horrível, m á o (tempo •. Íris, arco celeste, arco-da-velha —
Inverosímil, improvável, não-ve- Irmanar, ajunctar, unir — assimi-
rosimil. lhar — emparelhar—confederar.
Inverter, mudar, transpor.. Irmandade, fraternidade —confra-
Investida, acommellimento, arre- ria — liga.
mettida — assalto — choque — Irmão, confrade — (adj.) igual,
ataque — irrupção — zombaria. parecido, similhante.
Investigação , bu.-ca , indagação , Ironia, dicterio, mofa, motejo, ro-
pesquiza. moque, sarcasmo, zombaria.
Investigador, csquadrinbador, in- Irónico, mofador, motejador, zom-
quiridor, pesquizador. bador.
Investigar, buscar, esquadrinhar, Iroso, colérico, irado, sanboso,
indagar, inquirir, procurar — sanhudo.
explorar— rastejar —especular. Irra, apage ! fora !
Investir, acommetter, arpemclter, Irracional ou Irracionavel, desar-
atacar — motejar — empossar. razoado, iniquo, injusto — in-
Inveterado, arraigado — antiguo, sensato, louco.
envelhecido, velho. Irrecuperável, irreparável.
Inveterar-se, arraigar-se. Irredutível, inflexível.
Invicto, indomável, invencível. Irrclragavel, certo, infallivel, irre-
lnvido, cioso, invejoso — odiento. cusável, seguro.
ínvio, desencaminhado. Irregular, defeituoso, imperfeito —
lnviolado, inviolável — illeso, in- anómalo.
tacto , inteiro — immaculado, Irregularidade, anomalia —defeito,
limpo, puro — incontaminado, imperfeição.
incorrupto. Irreligião, alheismo, impiedade —
Inviolável, respeitável, sagrado — incredulidade, indevoção — pro-
immutavel, permanente. fanação, sacrilégio.
Invisível ou Invisibil, impei cepti- Irreligioso, impio — indevolo —
vel — impenetrável, occullo. sacrílego. (ravel.
Invitar, convidar. Irremediável, desesperado, incu-
Invite, convile—batalha,condido. lrremissivel, imperdoável— inov-
Invito, coact», constrangido, for- piavel. [diavcl.
çado, impedido, involuntário, Irreparável, iusanavel, irrome-
obrigado, violentado. [plica. lrreprehensivel, completo, exacto,
Invocação, advocação, rogo, sup- perfeito, regular.
lnvocar, implorar, rogar — solli- Irresolução, incerteza, indetermi-
nação, perplexidade — indelibi—
Ir,citar, supplicar
Involuntário,
çado,
passear
andar,
invito, — —chamar.
—caminhar
mover-se
constrangido,
obrigado.
marchar
— conti-
for-
— Irresoluto,
ração,
—tlucluação,
indilferença
suspensão
duvidoso,
hesitação,
— embaraço.
— hesitante,'
duvida
vacillação —
JA<; JOG 175
indeciso , indeterminado , per- Jacaré ou Jacareo, coiman, cro-
plexo — alado, enleiado. codilo, [parceis.
Irreverência , desacato, desvene- Jacentes, alfaques, baixos.bancos,
ração — desprezo — indecencia. Jactância, altivez, arrogância, so-
Irreverenciar, desacatar — profa- berba — validade , ufania —
nar — menosprezar. fausto, ostentação, vangloria.
Irreverente , indecente — despre- Jactancioso ou Jactante, alaban-
zador — desacatador. cioso, blasonador — vanglorioso
Irrevocável ou Irrevogável —está- — ufano.
vel, permanente, perpetuo. Jactar-se, ostentar — desvanecer-
Irrisão ou Iirizão,escarueo, mofa, 6e — gloriar-se, vangloriar-se
zombaria — deprezo , ludibrio. — apregoar-se, gabar se —alar-
Irrisor ou Irrizor, escarnecedor, dear, blasonar.
morador, zombador. Jacto, arremesso, tiro — vez.
Irritação, irritamento — agitação. Jadura, damno, perda.
Irritar, abrogar, annullar — esti- Jaculação, tiro.
mular, incitar — picar, pungir — Jaez, espécie, género, laia, sorte
assanhar, encanzinar, exacerbar — (pi.) arreios.
— indignar — enfadar — impa- Jalde ou Jalne, amarello.
cientar — desafiar, provocar — Jaleco, vestia —jaqueta.
augmentar, renovar. Jalofo, boçal, rude — bárbaro.
Irritativo, irritante. [do. Jamais, nunca.
Irrito, irritado — nullo — frustra- Jagada, balsa, janga [vestia.
Ifrogar, impor — trazer — causar. Jaqueta, casaquçta — opa, roupão,
Irrupção, assaltada, salto — inva- Jardim, horto — borla — pomar,
são — correria. vergel — tempe.
Isagoge , elementos , princípios , Jarrelado, decepado — derribado.
rudimentos— introducção. Jarrelar, cortar, decepar — im-
Isca, engodo — attractivo — n e - possibilitar.
gaça, toar. Javali ou Javalim, porcomontez.
Iscar, cevar — tocar — contami- " Jazer ou Jouver, estar— dormir.
lseução ou Izenção, dispensação, Jazigo, carneiro, sepultura — en-
immunidade, privilegio — inde- terro — covil, ninho, toca —
pendência, isentidão — esqui- jazida — estancia.
vança — livramento — superio- Jehova, Deus.
ridade. Jejum, abstiuencia, inedia — dieta
Isentar, dispensar, eximir j livrar, — parcimonia, sobriedade.
privilegiar — excepluar. Jerarchia ou Jerarquia , classe ,
Isento, desobrigado, franco, livre graduação, ordem.
— privilegiado. Jeroglyphico , Hieroglyphico ou
I em, de mais, lambem — (pi.) Geròglifico,figura,imagem, re-
altercações — recados — res- trato — symbolo — ideia, repre-
postas. 3 sentação.
Iterar, reiterar, repetir. Jeropiga, ajuda, crystel, mezinha.
Itinerário,
Ja, agora,roteiro.
neste m o m e n t o , sem Jesu-Christo, H o m e m - D e u s , II e-
Jaca, durião — bolsa. [demora. dempior, Salvador, Verbo encar-
nado, [lo.
Jocoserio, burlesco, cómico, face-
Jocosidade, brinco — facécia —
zombaria.
Jocoso,
Jogar,
teiro — faceto,
garrido
atirar, gracioso,
— desenfadado.
descarregar, prazen-
disparar
176 FOR FOR
— manejar (n.) mover-se — d a , sujeição — capliveiro -
brincar — balancear , soluçar obediência.
(o navio). Jugular, degollar, decabeçar. t
Jogo, brinco, desenfado, passa- Juiz, magistrado, senador— julga-
tempo, recreio —escarneo,zom- dor — arbitro — conhecedor.
baria — apparelho — arlilicio, Juizo, sonso, siso — intelligencia,
destreza — astúcia, m a n h a — intendimento — comprelmusio
arte — enredo, intriga. — mente — razão — prudência
Jogral, gracioso — bobo, chocar- — conceito, opinião — audiên-
reiro — " dizidor — * cantou — cia, tribunal.
" poeta. Julgar, avaliar, conceituar—esmar
Joguetar ou Joguetear, brincar — — sentenciar — arbitrar —conhe-
gracejar — chasquear, motejar, cer, discernir — augurar, con-
zombar — florear, manejar. jecturar.
Joguete, brinco, divertimento — Jumenta, asna, burra.
graça — zombaria. Jumento, asno, b u r r o — animal
Jornada, caminho — marcha — — estólida, estúpido, ignorada,
viajem — empresa , expedição , Juncar, enjuncar — alastrar, en-
facção — batalha. [bojar. cher, espalhar — cobrir.
Jorrar , esguichar , rebenlar — Junção ou J micção, encorporaç.io
Jorro, esguicho, repuxo — barri- — ajunctamento, união.
ga, cotovelo (da parede;. Junctura, juncta — nexo, uniío.
Joven ou Jové, mancebo, m o ç o . Junta ou Juncta, junctura — ca-
Jovenca ou Juvenca , novilha , pitulo — concilio, conclave, sy-
vital la. nodo — conciliábulo, conventi-
Jovial, alegre, divertido, folgasão cnlo — ajunclamento , assem-
— prazenteiro — festivo. bleia, congresso — corporação
Jovialidade, alegria — facécia — — tribunal — parelha.
agrado — graça. Juntar ou Junctar, aggregar, unir.
Joya ou Jóia , annel , gargan- Junto ou Juncto, ligado , pegado,
tilha, ele. — boccal — astiagalo unido — perto, próximo — con-
— (pi.) diamantes, pedrarias. tíguo, visinho — e m companhia.
Joyalheiro, Joeiro ou Joieiro, ou- Jura, juramento,.
rives — lapidario. Juramento, jura — affirmação —
Jubeieiro, adelo, algibebe. promessa —protesto — hlasphe.
Jubilado, c o n s u m m a d o , perfeito mia, imprecação. [phemar.
(em saber). Jurar^affirmar, protestar — blas-
Jubilar, alegrar, regozijar. J urisconsulto, jurisperito , jurista
Jubilo, alegria, gosto, prazer. — legista.
Jucundidade , agrado — alegria Jurisdicção, alçada — auetoridade,
— facécia — prazer. poder — influencia.
Jucundo, alegre, jovial — agradá- Juro, direito, jus — ganho, lucro
vel, aprazível. — interesse, usura — logro —
Judeo ou Judeu, Hebreu, Idumcu, equidade, justiça
Israelita, Nazareno, Palestino, Jus ou Juz, direito.
Pbariseu. [enganar. .lusaule, vasanle (da maré).
Judiar, judaisar — escarnecer — I Justa, torneio — (pi.) cavalhadas,
Judiaria, acinte — tormento — Justiça, juizes, ele. — direito —
escarneo, zombaria. equidade, razão, rectidão — ri-
Judicioso,
Jugo,
cargo discreto,
inlelligente,
apeiro,
— abrigaç.io
cabeçalho, canga — Justificação,
prudente
sábio, —sensato.
dependeu apologia,
—gor,
jurisdicção.
severidade
desculpa.
graça,
— favor,
remissão
graça—
LAC LAM 177
.lustificar, desculpar — sondilicai I.aço, laçada, nô — prisão, vinculo
— evidenciar, provar. — cilada , traição — engano ,
Justillio. espartilho. fraude — artificio — armadilha,
Justo, adequado, exacto, propor- rede. [corpio.
cionado, próprio, raciouavel Lacráo ou Lacrau, escorpião, es-
— conveniente, devido — intc- Lacteo, branco, cândido, niveo.
gerrimo, recto — apertado, es- Ladeira, descida, lomba, rampa,
treito. recosto, subida.
Juvenialidades, meninices, rapa- Ladilha, piolho-ladro.
zias— liviandades. Ladino, destro, experto,fino,sagaz
Juventude , adolescência , moci- — ardiloso, astuto.
dade, puberdade. Lado, banda, ilharga — flanco —
costado — (pi.) conselheiros —
L valias — apaixonados — (adj.)
largo.
La, acolá, a la, além, alli — longeLadrão, bandoleiro, roubador, sal-
— perdido. teador — cossano, pirata.
Lãa ou Lã, pello, vêllo. Ladrar, latir — grilar, vozear —
Labareda ou Lavareda, ala, cham- perseguir — importunar.
ma, flamma. Ladrido, ladrado, latido.
Labefactado, arruinado — viciado. Ladrilho, tijolo.
Labeo ou Labéu , labe, macula, Ladro, ladrido^ latido — (adj.) la-
mancha, nódoa — defeito, desar, drão, roubador.
quebra — descrédito, desdouro, Ladroeira ou Ladrofce, furto, la-
deshonra, deslustre — affronta trocínio, roubo.
— infâmia, vileza — opprobrio, Lage, Lagea ou Lagcm, lousa, pe-
vitupério. Lagoa, lago. palude. [dra.
Laberintho ou Labyrintbo, chãos, Lagrimas ou Lagrymas , choro ,
dédalo — enleio, enredo — con- pranto — lueto, tristeza — la-
fusão, embaraço — intriga. mentações — gottinhas.
Lábia, lalladura,palradura—giria. Lagrimejar ou Lagrymojar, chora-
Lábios, beiços, labros — b o c c a — migar — gotlejar, pingar.
bordas (da ferida). Lagrimoso, Lagrimantc ou Lagri-
"Labor, fadiga, trabalho. moso, choroso — afllicto, triste.
Laborar, trabalhar. j Laivos, manchas, nódoas—linc-
Laborioso , diflieil — cançativo , luia.
penoso — aclivo,operoso. L a m a , lodo — vasa.
Labrego, camponeo — grosseiro, Lamaçal ou Lamarão , atoleiro ,
rústico. enxurdeiro, lameiro — ceno, lo-
Labrusco, agreste, bravio— incul- daçal, paul, tremedal.
to, maninho — vil Lambada, arrochada, pancada —
Labutação, lida —officio —mister. barrigada, fartadella.
Labutar, lidar, trabalhar — Inclar. L a m b ã o ou Lambaz , comilão —
Lacaio, criado, mochila — bobo, lambe-pratos— vassoura.
bufão, gracioso. Lambareiro, gotoso — chocalheiro
Lacão, presunto. — fallador, tarameleiro.
Lacerar, dilacerar, dilaniar, esfar- Lambear, comer, codear — alam-
rapar, rasgar, romper. bazar-se — desengaçar — go-
Lacónico, breve, conciso, curto losear.
s
— judicioso.
Laconismo, ( ao. Lambisqueirojgoloso—chocalheiro
brachiologia - conci- Lamber,
—çoar, chupar, tocar — aperfei-
lambareiro.
polir.
178 LAN LAS
Lambuçada, barrigada, fartadella ' Lanceada, lançada.
— lambuzadella. Lancha, barca, balei, chalupa,
L a m b u g e m , acipipes, golodices — cymba, esquife.
engodo, Isca. Lanço, lance — arremeço, tiro,
Lameiro, lamaçal — prado. serie — comprimento, longor —
Lamentação, ais, lamento, queixa, arremate. [glande.
queixume , gemido , suspiro — Lande ou Landea, boleta, bolota,
choro — grito. Languidez ou Languor, frouxidão,
Lamentar , deplorar, lastimar — molleza — debilidade, fraqueza
queixar-se —carpir, gemer. — desfallecimento.
Lamentar-se, prantear-se — las- Languido, desfallecido — frouxo-
timar-se, queixar-se — suspirar debil — murcho.
— chorar — gemer. Languinbento ou Languinhoso,
Lamentável, deplorável, lastimoso, flácido, molle — murcho, peco.
mísero , misérrimo , piedoso , Languotim, tanga. [ lanudo.
triste. Lanifero, Lanígero ou Lanoso,
Lamentos, choro, lagrymas, pranto Lanterna, phanal, pharol — mi-
— gemidos, suspiros — dôr — rante— rodízio. [pello.
anciã — lastimas — alaridos, Lanugem, barba, buço — carepa,
brados, clamores, gritos. Lapa, caverna, concavidado, cova,
lamentoso, lamentável — carpido, espelunca, furna.
choroso — lúgubre. Laparo, coelhinho.
Lamia, bruxa, feiticeira. Lapida, campa, lousa — inscrip-
Lamina, chapa, folha —espada, ele. ção, lettreiro.
— lagea—tábua—figura, pintura. Lapidar, facetar, lavrar, polir, ta-
Lâmpada, alampada, candeia, can- lhar, trabalhar (diamantes, etc).
dieiro, lampião. [lustre. Lapso, decurso, duração , espaço,
Lampadário, candelabro, lampião, suecessão (do t e m p o ) — (adj.)
Lampas, flor, primícias — palma, caido.
vantajem. [rio. Lapuz, labrego — grosseiro, rús-
Lampeão ou Lampião, lâmpada- tico — porco, sujo — comedor,
Lampejar, relampear —brilhar, comilão, glotão, lambaz.
scintilhar. Lar, fogão — casa, habitação, mo-
Lampinho, desbarbado, Imberbe. rada — templo — cadeia.
Lampo, relâmpago — (adj.) tem- Larga, liberdade, licença, sollura.
porão (figo). Largar, abandonar, deixar—soltar.
Lança, espontão, pique — c h u ç o — Larg| amplo, comprido, dilatado,
alabarda, partasana — varal. espaçoso, extenso —diffuso, pro-
Lançaluz, lumieira, nocliluz, peri- lixo — liberal — relaxado — es-
lampo, vagalume. plendido, sumptuoso, alfluente,
Lançamento, arremeço— expulsão copioso.
— estimação, orçamento — go- Largueza, largura — liberalidade,
m o , renovo. prodigalidade — abundância, co-
Lançar, arremeçar, arrojar, atirar, pia — franqueza.
vibrar — botar — exhalar — der- Largura, amplidão, amplitude, an-
ramar — brotar — d e i t a r — pro- chura, extensão — latitude.
duzir — publicar — imputar — Larvas, espectros, lemures, som-
exarar , lavrar — enterrar — bras, phantasmas.
apartar— inclinar —manobrar, Lasca, estilhaço — fatia, talhada—
marear
Lance,
Lançarote,
colla acção,(a nau).
(resina).
apontador
rasgo — occasião.
— sarco- Lascar
marujo
velhaco.
folheta.
ou (asialico)
Lascarim ,— marinheiro,
azevieiro,
LAU LEI 179
Lascar-se, dcsapparccer, fugir, Lavacro, banho — baptismo —
moscar. lavatório.
Lascívia, luxuria, sensualidade — Lavar, banbar — purificar.
obscenidade, impudicicia — in- Lavar se,purificar-se—Justificar-se.
continência ,soltura—immodestia Lavatório, chafariz —bica—banho.
— alegria, garridice. Lavor, arte, artificio, ingenho —
Lascivo, libidinoso, luxurioso,sen- Erimor — trabalho — cultura —
sual — obsceno, torpe — desho- eneficio — frueto.
nesto, impudico — amoroso — Lavoura ou Lavra, agricultura,
brincador, brincalhão —buliçoso aradura, lavadra.
— saltador —garrido —risonho. Lavrador, agrícola, agricultor, bi-
Lasso, cançado, fatigado, quebran- folco — cavador — colono —
tado — fraco. camponez.
Lastima,commiseração,compaixão, Lavrar, trabalhar — lapidar—bor-
dó, sentimento — m a g o a , pena dar — coser — agricultar, arar,
— dôr. [doído. cavar.
Lastimado , compadecido , con- Laxante ou Laxativo, brando —
Laslimar, compungir, enlernccer, purgativo.
mover, tocar — aflligir, magoar Laxar, alliviar — afrouxar, alar-
— atormentar, molestar — de- gar, relaxar — soltar.
plorar. Laxidão, frouxidão — relaxação.
Laslimar-se, amiserar-se, eborar- Laxo, bambo, debil, frouxo.
se, lamentar-se, compadecer-se. Laya ou Laia, lã — casta, espécie
"Lastimeiro ou Lastimoso, lamen- estofa, relê.
tável, piedoso — deplorável, mí- Lazarento, Lazaro ou Lazerento
sero, misérrimo. leproso — lazeirenlo, miserável.
Lasto ou Lastro, calhaos, pedras, Lazeira, miséria, pobreza — cala-
saibro, de. — fundo — b a s e , fun- midade, desgraça, trabalhos —
damento. feridas — magreza — lepra.
Lata, folha-de-Flandres— vara — Lé, igual.
trave — ripa — latada. Leal, lido,fiel,franco, sincero —
Látego, açoute, chicote, mansilha, honrado, probo.
zorrague. Lealdade, fidelidade — candura,
Latejar, bater, palpitai;. franqueza — honra, probidade—
Lalihulo, esctmdrijo. sinceridade.
Latidão, amplidão, comprimento, "Ledice, alegria, jubilo, prazer —
extensão, longor. ^ exaltação.
Latido, ladrado, ladrido, ladro. Ledo, alegre, jubiloso, risonho —
Latir, ladrar. gostoso.
Latitude, extensão — distancia — "Ledor, leitor.
largueza. Legista, jurisconsulto, jurista.
Latrina, cloaca, c o m m u a , neces- Legitima, herança.
sária, privada, secreta. Legitimação, legitimidade.
Latrocínio, furto, ladroíce, rapina, Legitimar, legalisar.
roubo — despojo, presa. Lei, decreto, edicto — m a n d a m e n -
Lauda, folha, pagina. to, m a n d o — dominação, impé-
Lauro,louro. rio, poder — estatuto, preceito,
Lauto, profuso — esplendido, ma- regra — norma.
gnifico,
—dioso, sumptuoso—exuberante
opulento,
exquisito
pródigo
magnifico,
—suberbo
— estrondoso,
régiopomposo.
—— opíparo—
delicado,
gran- Leicenço,
Leilão,
Leitão,
Leigo, lleimâo,pregão.
fruncho,
culo,não-ecclesiastico
almoeda,
tumor.
bacorinbo, furún-
porquinho.
— [rante.
igno-
180 LES LEV
Leito, cama, barra — matrimonio i insultar, oflender, ultrajar - in
— alveo, madre (do rio). commodar.
Leitor, lector, ledor— lente, pro- Leso, damnificado — offendido —
fessor. paralytico, tolhido — quebrado
Leitura, ledura — erudição, saber, — ferido.
Leiva, céspede, terrão. [sciencia. Lestes ou Lesto, invariável —pres-
Lembrança, memoria — c o m m e - tes, prompto — expedito, ligeiro
moração, recordação, reminis- — desembaraçado, desempa-
cência — menção — fama, repu- chado, despejado — preparado.
tação. | Lethal, mortal
Lembrar, occorrer — memorar, Lelhargia ou Lelhargo, deleixo,
mentar, rememorar—admoastar. inércia — esquecimento — m o -
Lcmbrar-sc , acordar-sc , recor- dorra — priguiça — apathia.
dar-se. ! Lethifero ou Lethilico, mortal.
Lembrete, apontamento, nota — 1 Letra ou Lettra, character, lypo—
advertência — reprehensão — inscripção, leltreiro — diploma
castigo. — mole — (pi.) saber, sciencia.
L e m e , governalho — timão — ad- Letrado ou Lettrado, letterador —
ministração , direcção, governo, advogado, j urisconsulto.
rédeas. Letreiro ou Leltreiro, inscripção,
Lemurc, alma, sombra — trasgo. lettra — rotulo — tabolda.
Lenhador ou Lenheiro, mateiro. Levaçâo ou ' Lcvadiga, inchaço,
Lenho, madeiro, tronco — baixel, leicenço, lumor.
embarcação, nau, navio. Levada, corrente, torrente—trans-
Lenidade, brandura, doçura. porte — raplo, roubo — con-
Lenir, abrandar, mollificar. ducção, condncta.
Lenitivo, allivio, consoladeza — Levadfa, mareia.
lenimenlo — (adj.) mollificantc. Levadura, fermento.
Lenocínio, alcovitice. Leventado,erguido, subido — alto,
Lentamente, a pouco e pouco, de sublime — amotinado, rcbcllado.
vagar, vagarosamente. Levantamento, levantadura — m o -
Lente, leitor — professor — cathe- tim, tumulto — rebellião, re-
dratico — microscópio. volta, sedição.
Lenleiro, pântano, tremedal. Levantar, alçar, erguer — apru-
Lcnteza ou Lentidão, pachorra, mar, arvorar —construir, erigir,
phlegma — vagar — delonga, fabricar — reedificar — alvoro-
tardança — priguiça — mode- çar, amotinar — alistar, reclutar
ração. —ahalar,marchar—augmentar—
Lento, húmido — passeiro, vaga- aclamar, eleger — abolir, revo-
roso—descançado,pachorrento. gar, suspender, lirar — absolver
Lentura, humidade—lentor, vagar. — excilar, suscilar —screnar-sc.
Lépido, alegre, jovial — agradável Levantar-se, ergucr-sc — crescei
— engraçado — galante. — elevar-sc — rebellar-se — ar
Leque, abanico — ventarola. rançar, sair.
Ler, pronunciar (a escríptura, ele.) Levanle. alevanfo —Esle,Oriente.
— estudar — descobrir, ver — Levar, conduzir, transportar — ti-
adivinhar, conhecer — explicar, rar—desmembrar, destroncar—
expor — interpretar. descaminhar— furtar, roubar—
Lerdo, grosseiro — pesado — s i m - attrahir—dirigir, guiar—incitar.
plório.
Lesar,
Lesão,
injuria,
ferida,
damnificar,
offensa.
golpe prejudicar I.evar-se,
— d a m n o — Leve,
recer.
pido, tenuem o—v—eágil,
veloz rinstável,
- s eligeiro
— ir mudável
— a—p prá-
a-
1,111 L1G 131
— inconstante, leviano, vario — devasso, dissoluto, licencioso —
imprudente, incauto, inconside- ímpio, incrédulo , irreligioso —
rado — fátuo, néscio — alegre, liberto.
folgasão — breve. Liberto, forro, livre.
Levedo, levedado — fofo. Libidinoso, carnal, impudico, in-
Loveza ou Levidão,levcz, levidade continente, lascivo, luxurioso —
— inconsideração. deshonesto.
Leviandade, inconstância, ligeireza Libilina, morte.
— inconsideração—juvenilidade Librar, balancear, equilibrar — es-
— immodestia — Ievidão. corar, sustentar — fundar.
Leviano, inconstante, ligeiro, va- Liça ou Liçada, arena, campo,
r i o — inconsequente, indi>creto. circo — batalha — duello.
Levialhan ou Lcviathão, baleia. Lição, leitura — ensino, instruc-
Levidade, leveza — facilidade. ção — documento — correcção
Levigar, alizar, polir, unir. — máxima, preceito.
Lexicografo ou Lexicogropho, dic- Licença, faculdade, indulto, per-
cionarisla. [bulario. missão — approvação — isenção
Lexicon, diccionario, léxico, voca- — abuso. [despedido.
Lexivia ou Lixívia, barreia, cen- Licenciado, graduado — (adj.)
rada, coada, decoada, lexia. Licenciar, dcmiltir — despedir.
Lhaneza, ingenuidade, simplici- Licencioso, desaforado, descocado,
dade, singeleza— candura, li- desenfreado — dissoluto, liber-
sura, sinceridade. tino.
L h a n o , ingénuo, singelo — chão, Liceo ou Lyceu , aula, eschola —
franco, sincero. 1 [linhagem academia — universidade —
Lia, borra, fezes, pe — "linha, gymnasio. [rado.
I.iaça, feixe, molho — palhas. Licito, concedido, permittido, tolc-
Liação ou Liame, laço. Licor ou Liquor, agua — v i n h o —
I.iança, atadura, liame — alliança, óleos — espíritos, etc. — ç u m o —
Liar, alar, ligar, prender, [união. bebida.
Liar-sc, alliar-se, aparenlar-se — Lida, lide — fadiga, trabalho.
abraçar-sc, cingir-se, iravar-se. Lidador, batalhador, combatente,
Libar, provar —tocar — offerecer. pelejador.
Liberal, generoso, largo, munilico Lidar, batalhar, brigar pelejar —
— grandioso, magnifico — pró- luetar — trabalhar — labutar,
digo — benéfico — d a d i v o s o — trafegar — agitar-sc.
franco, livre. Lide, batalha, peleja — demanda,
Liheraleza ou Liberalidabte , lar- litigio — contestação, disputa.
gueza, prodigalidade, profusão " Lidimar, legitimar.
— magnificência—generosidade, " Lídimo, legitimo. [sábio.
munificência — grandeza. Lido, erudito, instruído, sabedor,
Liberdade, alforria — soltura — Liga, jarreleira — atilho, fita, etc.
franqueza, immunidade, isenção — alliança, confederação —
— prerogaliva, privilegio — per- bando, facção — pacto, união —
missão, poder — confiança, fa- mescla, mistura.
miliaridade — sinceridade— atre- Ligadura, atadura, tira — u n i ã o .
vimento — temeridade. Ligamento, ligadura — tendão.
Libertar, soltar — forrar —descap- Ligar, atar, liar, p r e n d e r — vin-
tivar — livrar— desembaraçar, cular — junctar, unir — con-
desencarregar
Libertino, III. devassidão.
Libertinagem
gaoteria, ou Libertinage,
baigante, depravado,
bar- trahir
Ligeireza
tância —, ou
presteza, obrigar—
leviandade
velocidade misturar.
——16
Ligeirice, agilidade,
pelotica.
incons-
182 L1N L1V
Ligeiro, ágil, apressado— alipede, palrador.* paroleiro — maledico
leve, levipede, veloz — incons- — chocalheiro.
tante — fácil — superficial. Linguiça, chouriço, salebicha.
Lilio, lirio. Linha, estame, fio — regra, risca
Limar, aperfeiçoar, castigar polir — fileira—descendência, serie —
— alizar, brunir, igualar — gas- equador — (pi.) rasgos, traços.
tar, roer — arruinar. Linhagem ou Linhage, descendên-
Limitação, excepção — modifica- cia, geração —casta, raça.
ção, restricção— escacez, m e - Liiibagista, genealogista.
diocridade, modicidade, pouqui- Lio, feixe, molho —fardo —" linho.
dade, tenuidade. Liquidação, averiguação —avalia-
Limitado, abalizado, demarcado — ção, calculo, computo.
aprazado, certo, determinado — Liquidar, derreter, fundir — apu-
acanhado, estreito, m ó d i c o — in- rar, averiguar — regular, taxar
sapiente — destinado. — decidir.
Limitar, demarcar — atermar — Liquido , fluído — derretido —
taxar — aprazar, assignar — de- certo, claro, evidente.
terminar, fixar — exceptuar — Lira ou Lyra, citbara, laúde, plec-
estreitar, restringir. tro, viola.
I.imitar-se, astringir-se. Lirio, açucena.
Limite, confim, extrema,fronteira, Lisboa, Elysia, Lysia, Ulyssea.
raia — extremidade, termo — Liso ou Lizo. plano, unido — cor-
demarcação , marco , meta — redio, nédio — franco, sincero
linha — signal. — desenganado.
Limo, alga, sargaço, sebe — lama- Lisonja, adulação, incenso, lison-
rão, vasa. jaria—louvor—caricia—deleite.
Limoeiro, cadeia, prisão. Lisonjear, Lisongear ou Lisonjar,
Limoso, lodoso. adular, incensar — afagar, ami-
Limpar, aceiar—escovar—varrer m a r — applaudir, louvar — des-
— anafar — purificar — roubar. culpar — deleitar.
Limpeza, aceio, limpidão — alinho, Lisonjeiro ou Lisongeiro, adulador
decência — pureza. — fagueiro — (adj.) deleitavel.
Límpido,claro, crystallino—lustro- Lista, catbalogo, rol — mappa —
so, transparente — limpo, puro. listra [geleza.
Limpo, aceiado — claro, são T— Lisura, polidez— sinceridade, sin-
puro, sereno — não-infestado. Lite, lide — demanda, litigio.
Lince ou Lynce, lobo-cerval — Lilera/o ouLitteralo, douto, lettra-
(adj.) agudo, subtil — activo, do, litterador.
esperto. [gancia. Literatura ou Litteratura, leltra-
Lindeza, belleza, formosura — ele- dura—doutrina, erudição, saber.
Lindo, bello, bonito, formoso — Litigante, demaudista, pleiteanle.
elegante , gentil — gracioso — Litigar, pleitear — contender.
enfeitado. Litigio, demanda, pleito — conten-
Linguaxazou
Lineamentos,
Língoa
Linguagem
estylo,
idioma,
riscos.
ma,
—lingueta
dicção,
linguagem
oupalavra—interprete,
lingua
—Lingua,
ou
estylo,
Linguareiro,
faxa.
Linguage,
feições
— —giria,
dialecto,
locução.
vasconço
— vasconço
dialecto,
fallador,
linhas,
idio-
fiel,
— Livrar,
Livramento,
Livrador,
Litigioso,
Lituo,
tar
defensor,
Ln.)
da, —descapar.
báculo,
clarim,
esalvar—
soltar
b acajado.
demaudista
libertador,
tprotector.
e soltura
—parche,
—controvérsia,
defender
desembaraçar
——salvador
trombeta
despacho.
contencio-
— liber-
[so.
——
LIV LUC 183
Livraria, bibliotheca. Loquela, locução — o fallar.
Livre, solto — salvo — desobri- Lorica ou Longa,cota, coura,cou-
gado, exemplo — despejado — Losna, absinthio. [raça.
despachado — forro, liberto — Lote, espécie, género, laia, qua-
independente — familiar— atre- lidade.
vido — devasso, licencioso. Louçafnha ou Louçania, enfeites,
Livro, tomo, volume — canhenho gala — adereço, adorno, atavio
— escriptos, obra — registro. — pompa.
Liz ou Lis, açucena, lirio. Louçâo, custoso, precioso — ga-
Lobrego,escuro, tenebroso — lú- lante, gentil, guapo — aceiado
gubre, triste. — ornado — gracioso.
Lobrigador, explorador, vigia. Louco, estólido, estulto, fátuo, in-
Lobrigar, entrever. sano —amente, demente, doud o,
Locação, aluguer, arrendamento, mentecapto — estúpido —deli-
Local, localidade — logar, sitio. rante, lunático, lymphatico —
Locução, estylo, expressão, lo- maniaco, pbrenetico,tresvariado
quela, phrase. — furioso — imprudente, incon-
Locusta, gafanhoto. siderado, temerário — alegre —
Locutório, grade, parlatorio. zombeteiro.
Lodaçal, atascadeiro, lamaçal — Loucura, amencla, demência, dou -
paul, tremedal. daria, doudice, insânia — estul-
Lodo, (ama-ceno, fange, vasa. tícia, fatufdade — delírio, pluc-
Lógica, dialéctica. nesi —fúria—desvario, tresvario
Logo, e m continente, sem demora — mania — imprudência.
—brevemente—por tanto, [relia. Loura ou Louraça, bisonho, boçal,
Logração, engano — p e ç a — espar- novel.
Lograr, ganhar, lucrar — gozar, Loureiro, lauro — (adj.) travesso
possuir, ter — empregar — en- — inquieto.
ganar. Louro, amarelo, áureo, flavo.
* Logreiro, onzeneiro, usurário. Lousa, l a g e — c a m p a —sepulcro,
Logro, desfructo, gozo, posse — sepultura — armadilha.
logração , logradeira , peça — Louvamlnha, gabo, louvor — li-
* usura. sonja, [gabar.
Loja, officina, etc. — casa térrea. Louvaminhar, adular, lisonjear —
Lomba, encosta, ladeira. Louvaminheiro , adulador , lison-
Lombada, lombo — pancada. jeiro — elogiador, gabador —
Lombo, espinhaço, rins — xostas, vanglorioso.
espadoas — sacada — lombada Louvar, elogiar, encomiar, gabar,
(de livro). loar — incensar, preconizar —
Longe, afastado, distante, remoto bemdizer — celebrar.
— (adv.) muito. Louvar-se, gabar-se,jactar-se —
Longevo, grandevo, idoso, velho, approvar.
vividouro. Louvável, laudavel — b o m — esti-
Longínquo ou Longiquo, afastado, mável — honroso.
distante, remoto. Louvor, encómio, gabo — applauso
Longo, comprido, dilatado, disten- — elogio, panegyris — honra —
so — diffuso, prolixo —durável. abono, recommendação — in-
Longor, comprimento, extensão , censo, lisonja.
longura
Loquacidade,
Loquaz,
dância, — diuturnidade.
dor, palreiro.
fallador,
verbosidade.
dicacidade,
gárrulo, redun-
palra- Lua, Cynlhia,
Lúbrico,
Lucerna,
Lúcido,
Lalonia,
claro, Delia,
escorregadio,
candeia.
Phebe. Diana,
luminoso, Recate,
resvaladiço.
luzente,
184 LUP LUZ
resplandecente — transparente Lurido, negro — amarello, auroo—
— brilhante. pallido.
Lúcifer, Lusbcl, Satan. Lusitânia, Portugal.
Lucifero, brilhante, resplandecente Lusitano, Luso, Portuguez.
— matutino. Lustrar, illustrar — (n ) luzir, res-
Lucina, lua. plandecer.
Luco, bosque, floresta. Lustre, luz, resplandor — realce—
Lucrar, ganhar, interessar, pre- louçania — lampadário.
calçar. Lustro, lustre — Ólympiada.
Lucrativo ou Lucroso, ganhoso, Lustroso, flammante, luminoso,
proveitoso. resplandecente — brilhante, es-
Lucro, ganância, ganho — inte- plendido, [—pleito.
resse, proveito, utilidade — ren- Luta ou Lucla, combate — guerra
dimento. Lutador ou Luctador, atlheta, gla-
Ludifico ou Luctifero, afflictivo, diador — campeão — batalha-
aflligidor — fúnebre — triste. dor, guerreiro.
Luctuoso, fúnebre, funéreo, luc- Lutar ou Ludar, combater, pu-
toso, lúgubre — faial, funesto — gnar — debater se — esforçar-se
melancólico, triste — deplorável, — defender-se.
lamentável. Luto ou Lucto, dó, nojo —afllic-
Ludibrio, escarneo, irrisão, mofa, ção, anciã, dòr, magoa, pena.
zombaria —joguete — desprezo I.utulenlo, limoso, lodoso, palu-
— vilipendio. doso.
Ludihrioso, injurioso, ultrajante— Lutuoso ou Luctuoso, fúnebre,
escarnicador, zombador. funéreo — deplorável, lamentá-
Ludo, jogo. vel — triste.
Lufada, embate, furacão, rajada, Luva, g u a n t e — m a n o p l a — (pi.)
refega — frequência — íiíultidão. recompensa.
Lugar ou Logar, sitio — vez — di- Luxo, apparato, fausto, grandeza,
gnidade, graduação, posto — ci- ostentação, pompa, sumptuosi-
tação, passo — occasião, oppor- dade — profusão, superfluidade.
tunidade — tempo, vagar — al- Luxuria, lascívia, sensualidade —
deia, burgo — assento — habi- obscenidade — incontinência —
tação. libertinagem.
Lúgubre, fúnebre, funéreo, luc- Luxurioso, carnal, fraseado, las-
tuoso — carregado , sombrio , civo, libidinoso, sensual — de-
triste — carpido. shoHL'sto, impudico , obsceno —
L u m e , fogo — luz — vista — cla- impuro, torpe — voluptuoso.
rão — conhecimento, noticia — Luz ou Lux, claridade, lume, res-
espécie — vivacidade — super- plandor— clarão, fulgor— raios
fície — doulo, sábio. — dia — vela — intelligencia,
Lumiar, allumiar — (s.) liminar, penetração — aviso — indicio —
umbral. existência, vida.
Lumieiro, lampadário— clarabóia, Luzeiro, astro, constellação, es-
fresta — penlampo, vagalume— trella, planeta — clarão, clari-
luz. dade, luz — (pi.) olhos.
Luminoso, brilhante, claro, lúcido, Luzeluze, pyrilampo, vagalume.
lumioso, resplandecente. Luzente, brilhante, claro, lúcido,
Lunático,
sato,
Lupanar,
pularia. aluado
alcouce,— —bordel,
bulo ,phantastico.
serralho doudo, insen-I
mancebia,
prostí- luminoso,
Luzidio,
lampadário. refulgente.
resplandecente.
Luzerna, nédio-,
vagalumenitido— —lumicira
luminoso,
—
MAC MAG 185
Luzido , brilhante , lustroso — Machucho, maduro, sensato — es-
magnifico, pomposo —ataviado. forçado — poderoso — rico —
Luzimento, brilhantismo, magnifi- grande.
cência, pompa — brilho, esplen- Maciço ou Masslço, solido — ata-
dor, lustre — aceio — realce. cado, cheio, entulhado.
I.nzio, olhar, olho, vista. Macilento, descarnado, magro —
Luzir, brilhar, resplandecer— cres- amarcllo, pallido — desfigurado.
cer, medrar—apparecer—fundir. Macio, brando, mimoso, suave.
Lyeo ou Lyeu, llaccho — vinho. Maçorral, grosseiro, rude, tosco —
Lympha, agua—corrente — liquor macarronico.
— humor. Macula, mancha, nódoa — defeito,
desar — desdouro, deslustre —
FIM.
^^Qiui
'/*
w A«