Você está na página 1de 48

TRANCOSO

O CENÁRIO PERFEITO THE PERFECT SCENERY

Trancoso já nasceu sonho – aqui começou o nosso país. Um Trancoso came into life as a dream – this is where our
dos destinos turísticos mais desejados do Brasil, essa praia ao country started. One of the most popular tourist destinations
sul da Bahia encanta pelo charme e pela beleza irresistíveis. in Brazil, this beach in southern Bahia appeals to people with
its irresistible charm and beauty.
Tudo por aqui nos conta: este é o lugar. As praias
deslumbrantes, o mar transparente, as reservas naturais, a Everything here says: this is the place. The breathtaking
mata nativa, a Vila do Quadrado e suas casinhas beaches, the transparent sea, the natural reserves, the
coloridas... Impossível conhecer e não querer se demorar. native forests, the Vila do Quadrado, and its colourful
houses... It’s impossible to visit and not wish to stay longer.
Por isso, aliás, o modesto vilarejo de pescadores foi
ganhando ao longo dos anos cada vez mais admiradores e In fact, this is why this humble fishermen’s village has gained
novos moradores. Hoje, Trancoso tornou-se o refúgio oficial more and more fans and new residents over the years.
dos apaixonados pela sofisticação do rústico, pela beleza Today, Trancoso has become an official retreat for those
do que é natural. Um verdadeiro paraíso para os que passionate about rustic sophistication and natural beauty. A
sabem apreciar os pequenos luxos da vida. real paradise for those who appreciate the small luxuries of
life.
A VIZINHANÇA
THE SURROUNDING
PRAIA DE
ITAPOROROCA

UMA TRANCOSO EXCLUSIVA PARA VOCÊ AN EXCLUSIVE TRANCOSO FOR YOU

Ao sul está um dos pedacinhos mais privilegiados de To the south lies one of the most privileged stretches of Trancoso:
Trancoso: a Praia de Itapororoca. Céu azul, águas Itapororoca Beach. Blue sky, warm and usually calm waters,
quentes e quase sempre calmas, verde e paz por todos greenery and peace everywhere. The low tide reveals the
os lados. A maré baixa descortina a beleza das piscinas beauty of the natural pools: it’s a picture postcard coming to life.
naturais: é um cartão-postal ao vivo. Discreto, reservado, Discreet, reserved, unique. An inspiring place – chosen as the
único. Um lugar inspirador, escolhido para ser o cenário centre stage of the Reserva Trancoso – that soon will bring
principal do Reserva Trancoso – e, em breve, de unique moments to your life.
momentos únicos da sua vida também.
CÉU AZUL, ÁGUAS QUENTES E QUASE SEMPRE CALMAS, VERDE E PAZ POR TODOS OS BLUE SKY, WARM AND USUALLY CALM WATER, GREENERY AND PEACE EVERYWHERE
LADOS
EXCELÊNCIA EM HOSPITALIDADE EXCELLENCE IN HOSPITALITY

O Fasano, uma realização familiar que há mais de 100 anos Fasano is a family business founded over 100 years ago and
é reconhecida por oferecer a melhor gastronomia e renowned for offering the best gastronomy and hospitality of
hospitalidade, está presente em São Paulo, no Rio de the region, with operations in São Paulo, Rio de Janeiro,
Janeiro, na Fazenda Boa Vista e em Punta del Este, no Fazenda Boa Vista, and Punta del Este, Uruguay. The first
Uruguai. O primeiro Fasano pé na areia do litoral baiano Fasano at the beach on Bahia´s coast will be part of the
fará parte do empreendimento Reserva Trancoso, levando Reserva Trancoso development, bringing its incomparable
para este paraíso sua gastronomia incomparável e sua cuisine and impeccable hosting expertise..
inquestionável expertise em receber bem.
FASANO RIO
UM EMPREENDIMENTO TÃO EXCLUSIVO A REAL ESTATE DEVELOPMENT AS EXCLUSIVE
QUANTO O LUGAR ONDE NASCEU AS THE PLACE WHERE IT WAS BROUGHT TO LIFE

Sol, mar, amigos, eventos inesquecíveis, momentos Sun, sea, friends, unforgettable events, special moments.
especiais. O Fasano Trancoso | Villas, Estâncias & Hotel é Fasano Trancoso | Villas, Estâncias & Hotel is a place to
um lugar para viver tudo o que o inspira e o faz feliz. Um experience everything that inspires you and makes you
paraíso que vai mudar o seu olhar e os seus dias. happy. A paradise that will change your view and your
days.
Projetado em um terreno que contempla uma área
exclusiva de preservação ambiental de 100 hectares, o Built on a site with an exclusive area of 100 hectares of
projeto compreende: protected nature, the project includes:

» Hotel Fasano com 40 bangalôs e 23 Villas residenciais » Hotel Fasano with 40 bungalows and 23 residential villas,
projetados pelo arquiteto Isay Weinfeld e dispostos em 500 designed by the architect Isay Weinfeld, located along 500
metros, de frente para o mar. meters facing the sea.

» 19 Estâncias Fasano para construção de residências. » 19 Estâncias Fasano for residential construction.

O projeto do Fasano Trancoso foi concebido respeitando a The Fasano Trancoso project was designed taking the
essência do lugar e de sua comunidade. Cada um de seus essence of the place and its community into account. Each
detalhes foi pensado para garantir a redução de impactos of its details was
e uma integração harmônica com a natureza.

A 20 minutos do aeroporto Terravista 20 minutes from Terravista airport


Terravista está capacitado a receber jatos executivos, assim como The airport can support private jets and charter flights with up to 100
voos charter de até 100 passageiros. passengers.

Terravista Golf Club Terravista Golf Club


com 18 buracos e uma linda vista para o mar do alto de suas falésias, With 18 holes and a beautiful sea view from the top of its cliffs, the golf
o campo de golf fica a 5km do Fasano Trancoso. course is 5 km away from Fasano Trancoso.
VISTA AÉREA DO HOTEL E VILLAS FASANO AERIAL VIEW OF HOTEL AND VILLAS FASANO
IMPLANTAÇÃO DO EMPREENDIMENTO

DEVELOPMENT IMPLEMENTATION

O lançamento do Fasano Trancoso


será dividido em fases. Neste primeiro
momento, serão lançados o Hotel, as
Villas e as Estâncias Fasano.

The launching of Fasano Trancoso will


be divided into phases. In this first
phase, the Hotel, Villas and Estâncias
Fasano will be launched.

01 - ESTÂNCIAS FASANO
02 - VILLAS FASANO
03 - HOTEL FASANO
04 - VILLAS FASANO FASE 2
UM FASANO EXCLUSIVO PARA DESFRUTAR E AN EXCLUSIVE FASANO FOR YOU TO ENJOY
VIVER O MELHOR DE TRANCOSO AND EXPERIENCE TRANCOSO’S BEST

» 40 bangalôs de 60m2 a 90m2. » 40 bungalows of 60m² to 90m².


» Beach Club – Restaurante Fasano. » Beach Club – Fasano Restaurant.
» 2 piscinas (olímpica e infantil) dispostas em um deck com » 2 swimming pools (Olympic-size and children’s), located on
250 metros de extensão ao longo de toda a frente do a 250m deck along the entire front of the hotel.
hotel. » Spa with 4 treatment rooms, fitness centre, sauna, and
» Spa com 4 salas de tratamento, fitness, sauna e piscina. swimming pool.
» Recepção com boutique e business center. » Reception with boutique shop and business centre.
» Salas de reunião. » Meeting rooms.
» Estrutura de hospedagem para os funcionários dos » Accommodation facilities for guests’ staff members.
hóspedes.
PISCINA OLÍMPICA AO LADO DO BEACH CLUB OLYMPIC-SIZE SWIMMING POOL NEXT TO THE BEACH CLUB
TRAVESSIA ACIMA DO ESPELHO D’ÁGUA LIGANDO O HOTEL ÀS VILLAS FASANO, POR ONDE BRIDGE OVER THE REFLECTING POOL CONNECTING THE HOTEL AND THE VILLAS FASANO,
CIRCULARÃO OS CARRINHOS ELÉTRICOS RESPONSÁVEIS PELO TRANSPORTE INTERNO WHERE PEOPLE CAN GET AROUND ON ELECTRIC CARTS
ESPELHO D’ÁGUA QUE SEPARA O HOTEL DAS VILLAS FASANO REFLECTING POOL SEPARATING THE HOTEL FROM THE VILLAS FASANO
RECEPÇÃO/ENTRADA DO HOTEL E VILLAS FASANO QUE CONTEMPLA UMA BOUTIQUE, UM RECEPTION/ENTRANCE OF HOTEL AND VILLAS FASANO, WITH A BOUTIQUE SHOP, A GUEST
LOUNGE PARA HÓSPEDES, BUSINESS CENTER E SALA DE REUNIÃO AND VISITORS LOUNGE, A BUSINESS CENTRE, AND MEETING ROOM
FITNESS, SPA COM SAUNA, PISCINA GELADA E 4 SALAS DE MASSAGEM FITNESS CENTRE, SPA WITH SAUNA, COLD SWIMMING POOL, AND 4 MASSAGE ROOMS
RESTAURANTE FASANO INTEGRADO AO DECK, À PISCINA E À PRAIA FASANO RESTAURANT INTEGRATED WITH THE DECK, THE SWIMMING POOL AND THE BEACH
BAR, RESTAURANTE E BEACH CLUB FASANO FASANO BAR, RESTAURANT AND BEACH CLUB
PARA VOCÊ FAZER DESTE O SEU LUGAR LET IT BE YOUR PLACE
» 23 Villas com 3 opções de projeto: » 23 Villas with 3 project options:
– Villas Fasano 1 e 3 – 408m2, 2 ou 3 suítes com deck e – Villas Fasano 1 and 3 – 408m2, 2 or 3 suites with a deck and
piscina no segundo pavimento. a swimming pool on the second floor.
– Villa Fasano 2 – 262m2, 2 suítes. – Villa Fasano 2 – 262m2, 2 suites.

» 2 piscinas dispostas em um deck com 250 metros de » 2 swimming pools, located on a 250m deck.
extensão.
» Access to Hotel Fasano Trancoso services and facilities,
» Acesso aos serviços e facilities do Hotel Fasano Trancoso, such as room service, concierge, and housekeeping.
como room service, concierge e housekeeping.
» Rental administration for owners.
» Administração de locação para os proprietários.
» Accommodation facilities for the Villas owners’ staff
» Estrutura de hospedagem para os funcionários dos members.
proprietários.
PISCINA EM UM DECK DE 500M DE FRENTE PARA A PRAIA. SWIMMING POOL ON A 500M-DECK FACING THE BEACH
IMPLANTAÇÃO – HOTEL E VILLAS FASANO
IMPLEMENTATION OF HOTEL AND VILLAS FASANO

OCEANO ATLÂNTICO

Deck com piscinas


Deck with pools

23 Villas Fasano Beach Club &


23 Villas Fasano Restaurante
Beach Club &
Spa Restaurant
Spa
Hotel
Bungalows

Estacionamento
Parking

Recepção
Reception
VILLA FASANO I
VISTA DA VILLA FASANO 1 VILLA FASANO 1 VIEW
408M², 2 SUÍTES, DECK E PISCINA NO SEGUNDO PAVIMENTO
408M², 2 SUITES, DECK AND SWIMMING POOL ON THE SECOND FLOOR

PAVIMENTO INFERIOR PAVIMENTO SUPERIOR


LOWER FLOOR UPPER FLOOR
408M², OPÇÃO COM 3 QUARTOS (1 SUÍTE), DECK E PISCINA NO SEGUNDO PAVIMENTO
408M², OPTION WITH 3 BEDROOMS (1 SUITE), DECK AND SWIMMING POOL ON THE SECOND FLOOR

PAVIMENTO INFERIOR PAVIMENTO SUPERIOR


LOWER FLOOR UPPER FLOOR
LIVING DA VILLA FASANO 1 LIVING ROOM OF VILLA FASANO 1
SUÍTE INTEGRADA COM TERRAÇO EXTERNO SUITE CONNECTING TO OUTSIDE TERRACE
COBERTURA COM PISCINA E DECK INTEGRADOS PENTHOUSE WITH INTEGRATED SWIMMING POOL AND DECK
VILLA FASANO II
VISTA DA VILLA FASANO 2 VILLA FASANO 2 VIEW
262 M², 2 SUÍTES
262 M², 2 SUÍTES

PAVIMENTO INFERIOR PAVIMENTO SUPERIOR


LOWER FLOOR UPPER FLOOR
262 M², OPÇÃO COM 3 QUARTOS (2 SUÍTES)
262M², OPTION WITH 3 BEDROOMS (2 SUITES)

PAVIMENTO INFERIOR PAVIMENTO SUPERIOR


LOWER FLOOR UPPER FLOOR
LIVING DA VILLA FASANO 2. LIVING ROOM OF VILLA FASANO 2
AMPLA SUÍTE NO SEGUNDO PAVIMENTO. LARGE SUITE ON THE SECOND FLOOR
VILLA FASANO III
VISTA DA VILLA FASANO 3. VILLA FASANO 3 VIEW
408M², 3 SUÍTES COM DECK E PISCINA NO SEGUNDO PAVIMENTO
408M², 3 SUITES WITH DECK AND SWIMMING POOL ON THE SECOND FLOOR

PAVIMENTO INFERIOR PAVIMENTO SUPERIOR


LOWER FLOOR UPPER FLOOR
408M², OPÇÃO COM 4 QUARTOS (2 SUÍTES) COM DECK E PISCINA NO SEGUNDO PAVIMENTO
408M², OPTION WITH 3 BEDROOMS (2 SUITES) WITH DECK AND SWIMMING POOL ON THE SECOND FLOOR

PAVIMENTO INFERIOR PAVIMENTO SUPERIOR


LOWER FLOOR UPPER FLOOR
SUÍTE INTEGRADA À COBERTURA SUITE CONNECTED WITH ROOFTOP TERRACE
SEU PARAÍSO. SUA PERSONALIDADE YOUR PARADISE. YOUR PERSONALITY

» 19 lotes de 3.564m² a 8.065m² para construção de » 19 lots of 3,564m² and 8,065m² for private project
projetos próprios em um terreno com uma espetacular vista construction, on a site with spectacular sea views.
para o mar.
» Access to Hotel Fasano Trancoso services and facilities,
» Acesso aos serviços e facilities do Hotel Fasano Trancoso, such as room service, concierge, and laundry service.
como room service, concierge e laundry service.
» For the residential project development of the Estâncias
» Para o desenvolvimento dos projetos residenciais das Fasano the following architects/architecture offices are
Estâncias Fasano serão sugeridos os seguintes suggested: Marcio Kogan, David Bastos, Bernardes
arquitetos/escritórios de arquitetura: Marcio Kogan, David Arquitetura, Triptyque, Beatriz Regis Bittencourt, Arthur
Bastos, Bernardes Arquitetura, Triptyque, Beatriz Regis Casas, Gálvez & Márton and Eduardo Leite Ribeiro.
Bittencourt, Arthur Casas, Gálvez &
Márton e Eduardo Leite Ribeiro.
IMPLANTAÇÃO – ESTÂNCIAS
MASTERPLAN OF ESTÂNCIAS FASANO
VISTA AÉREA DAS ESTÂNCIAS FASANO. AERIAL VIEW OF ESTÂNCIAS FASANO
VISTA DAS ESTÂNCIAS FASANO VIEW OF ESTÂNCIAS FASANO
QUADRA DE TÊNIS COM VISTA PARA O MAR TENNIS COURT WITH SEA VIEW
Por trás deste grande empreendimento, um grande nome.
Behind this huge development, a huge name

A Bahia Beach é uma incorporadora fundada por um grupo de suecos com expertise em grandes projetos residenciais e hoteleiros,
como o Twinpalms Phuket Resort, o Surin Beach Resort e o Baan Yamu Villas & Condominiums, em Phuket, na Tailândia. O foco na
sustentabilidade e excelência na execução são as maiores marcas do seu trabalho – o requinte, a exclusividade e a perfeita
harmonia com a natureza do Reserva Trancoso são provas disso.

Bahia Beach is a real estate developer founded by a group of Swedes with expertise in large residential and hotel projects like
Twinpalms Phuket Resort, Surin Beach Resort and Baan Yamu Villas & Condominiums, in Phuket, Thailand. The focus on sustainability
and excellence in execution are the major brands of their work – the elegance, exclusivity and perfect harmony with the nature of
Fasano Trancoso are the proof.
BOOK YOUR PLACE HERE

Você também pode gostar