Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Refratários para Fornos Cubilot / Refractarios para Hornos Cubilot / Refractories For Cupolas Furnaces 19
Refratários para Fornos Indução a Cadinho / Refractarios para Hornos Inducción Crisol / 20
Refractories for Coreless Furnaces
Refratários para Fornos de Indução Canal e Vazadores / Refratarios para Hornos Inducción Canal 21
e Vazadores / Refractories for Channel and Pouring Induction Furnaces
Refratários para Fornos de Arco / Refratarios para Hornos de Arco / Refractories for Arc Furnace 22
EMPRESA
Fundada em 1990 e localizada em Joinville, Santa Catarina, na região sul do Brasil, a Refratek atua principalmente
no exigente mercado de fundição, produzindo e comercializando produtos refratários, principalmente concretos,
massas de socar, argamassas, cimentos, tintas, peças refratárias especiais, tijolos, materiais isolantes e outros
produtos complementares.
Certificada pela ISO 9001:2008, é hoje uma das empresas líderes na área de fundição, atendendo também outros
segmentos industriais como: Termoelétricas, Cerâmicas, Indústrias de Sucos, de Papel (Caldeiras), de Vidro,
Forjarias, Aciarias, Siderúrgicas, Petroquímicas e outras.
Com escritórios de representação nos principais pontos do mercado, e tendo como principal valor a satisfação do
cliente, a Refratek procura atender os consumidores através de uma clara e contínua comunicação, visando a
logística de atendimento quanto as especificações e prazos de entrega, o aprimoramento constante dos materiais
fornecidos e o desenvolvimento de novos produtos e aplicações, adequadas a cada tipo de equipamento.
2
LA EMPRESA
Fundada en 1990 y localizada en Joinville, Santa Catarina, en la región sur de Brasil, Refratek actúa principalmente en el
exigente mercado de fundición, produciendo y comercializando productos refractarios, principalmente concretos, masas
refractarias, argamasas, cementos, pinturas, piezas refractarias especiales, ladrillos, materiales aislantes y otros productos
complementarios.
Certificada por la ISO 9001:2008, es hoy una de las empresas líderes en el área de fundición, atendiendo también a otros
segmentos industriales, tales como el de termoeléctricas, cerámicas, industrias de jugos, papeleras (Calderas), del vidrio,
forjas, acerías, siderúrgicas, petroquímicas y otras.
Con oficinas de representación en los principales puntos del mercado, y considerando como principal valor la satisfacción del
cliente, Refratek busca atender a los consumidores a través de una comunicación clara y continua, procurando una logística de
atención en cuanto a las especificaciones y plazos de entrega, el perfeccionamiento constante de los materiales suministrados
y el desarrollo de nuevos productos y aplicaciones, adecuados a cada tipo de equipamiento.
COMPANY
Founded in 1990 and located in Joinville, Santa Catarina, in the south of Brazil, Refratek operates mainly in the demanding
foundry market, producing and trading refractory products, especially castables, tamping mortar, mortars, paints, special
refractory parts, bricks, insulation material and other complementing products.
Certified by ISO 9001:2008, today it is one of the leading companies in the foundry area, servicing other industrial sectors, as
well, such as: Thermoelectric, Ceramic, Juice Industries, Paper Industries (Boilers), Glass Industries, Forging Shops, Steel Mills,
Steel Plants, Petrochemical industries and others.
With offices spread through the main market points, and having, as its main value, customer's satisfaction, Refratek seeks to
service consumers through clear and continuous communication, aiming at service logistics as to delivery terms, the constant
improvement of the materials supplied, and the development of new products and applications, adequate for each type of
equipment.
3
Serviços / Serviços / Services
SERVIÇOS
A Refratek coloca a disposição do mercado mão de obra especializada na manutenção e construção de novos
revestimentos refratários e isolantes, utilizando máquinas e equipamentos de última geração, para demolição de
construções refratárias e construção de novas instalações, tais como, rompedores hidráulicos, misturadores,
vibradores, secadores pneumáticos, bombas hidráulicas para bombeamento de concretos refratários e máquinas
de projeção.
Além disso dispõe de engenheiros, técnicos e projetistas especialmente capacitados para indicar os melhores
produtos, processos de aplicação e equipamentos mais adequados, atendendo rapidamente e de modo
personalizado as necessidades de cada cliente com custo/benefício bastante atrativo.
SERVICIOS
Refratek ofrece en el mercado mano de obra especializada en el mantenimiento y la construcción de nuevos revestimientos
refractarios y aislantes, uso de máquinas y equipamientos de última generación para demolición de construcciones
refractarias y construcción de nuevas instalaciones, tales como demoledoras hidráulicas, mezcladores, vibradores, secadores
neumáticos, bombas hidráulicas para bombeo de concretos refractarios y máquinas de proyección.
Además de ello, dispone de ingenieros, técnicos y proyectistas especialmente capacitados para indicar los mejores productos,
procesos de aplicación y equipamientos más adecuados, atendiendo rápidamente y de modo personalizado a las necesidades
de cada cliente con costo/beneficio muy atractivo.
4
SERVICES
Refratek places at the market's disposal a specialized manual labor force and construction of new refractory and insulation,
using last generation equipment and machines for demolition and construction of new facilities, such as hydraulic breakers,
mixers, vibrators, pneumatic and electric ram, hydraulic pumps for pumping refractory castables, and gunning machines.
Furthermore, it has engineers, technicians, and project planners, especially capacitated to indicate the best products,
application processes and more adequate equipment, quickly, and on a personalized manner, meeting the needs of each
customer with a very attractive cost/benefit ratio.
5
Produtos / Productos / Products
PRODUTOS
Os refratários Refratek são desenvolvidos para atender as mais severas especificações e condições
de uso, baseados em constantes pesquisas, testes de laboratório e de campo, sendo aplicados nos
mais diversos segmentos industriais, onde a utilização de fornos, caldeiras, aquecedores e
equipamentos semelhantes são indispensáveis.
PRODUCTOS
Los refractarios Refratek son desarrollados para atender a las más severas especificaciones y condiciones de uso, basados en
constantes investigaciones, tests de laboratorio y de campo, y siendo aplicados en los más diversos segmentos industriales,
donde la utilización de hornos, calderas, calentadores y equipamientos semejantes resultan indispensables.
PRODUCTS
Refratek's refractories are developed to meet the most rigorous use specifications and conditions, based in constant
researches, laboratory tests, and field tests, applied in the most diverse industrial sectors, where the use of ovens, boilers,
heaters and similar equipment is indispensable.
6
CONCRETOS REFRATÁRIOS CONVENCIONAIS
Produtos produzidos com agregados de alta qualidade e cimento, sendo adequados para revestimento e reparos
pela sua facilidade de aplicação.
7
CONCRETOS REFRATÁRIOS BAIXO E ULTRA-BAIXO CIMENTO
Concretos em que se adicionam partículas ultrafinas com o objetivo de reduzir a porcentagem de água de
instalação e reduzir a porosidade, melhorando sensivelmente as características do material.
CONCRETOS REFRACTARIOS BAJO Y ULTRA-BAJO CEMENTO
Concretos en que se adicionan partículas ultrafinas con el objetivo de reducir el porcentaje de agua en la instalación y reducir la
porosidad, mejorando de manera notable las características del material.
2 - CONCRETOS REFRATÁRIOS DE BAIXO E ULTRA-BAIXO CIMENTO / Refractory Low and Ultra-Low Cement Castables
Produto Análise Química M.E.A R.C.T.A V.D.L TMU Aplicação
Product Chemical Analysis (g/cm³) (MPa) (%) °C Aplication
Al2O3 SiO2 Fe2 O3 CaO Outros 110°C 110°C 815°C 1400°C 815°C 1400°C
CASTEK SIAL 45 LC 45 50 1,5 1,5 2,3 50 45 55 -0,02 - 1.450
CASTEK SIAL 50 LC 50 45 1,5 2,5 2,35 40 45 70 -0,1 -0,1 1.450
CASTEK AL 60 LC 60 35 1,5 2,5 2,3 50 45 60 -0,1 -0,1 1.450
Uso Geral
CASTEK AL 65 LC 65 31 1,5 2,0 2,4 45 60 70 -0,2 -0,1 1.550
CASTEK AL 65 LCR 65 30 1,0 1,5 Cr2O3=2 2,5 45 40 70 -0,1 +0,1 1.560
CASTEK AL 72 LC 70 25 1,0 1,5 2,65 50 60 70 -0,1 +0,1 1.650 General Use
CASTEK AL 80 LC 80 15 1,0 1,3 2,8 40 80 100 -0,2 +0,3 1.680
CASTEK AL 85 LC 85 10 1,0 1,3 2,85 40 80 100 -0,1 +0,3 1.700
CASTEK AL 90 LC 90 5 0,2 2,0 3,0 40 60 80 -0,1 +0,2 1.750
CASTEK AL DELTA CR 85 10 1,0 1,3 Cr2O3=2 2,8 45 60 80 -0,2 +0,2 1.800 Delta Forno Elétrico
Delta Eletric Furnace
0,5 1,3 2,9 -0,2 +0,3 Bicas Forno a Canal
CASTEK AL SUPER 65 3 SiC=28 50 60 80 1.700 Spouts Channel Furnace
CASTEK AL 1010 62 25 0,5 1,5 SiC=10 2,4 30 40 70 -0,2 +0,3 1.600 Fornos de Cimento
CASTEK AL 1015 55 27 0,5 1,5 SiC=15 2,4 40 40 75 -0,1 +0,2 1.550
CASTEK SIC 1030 55 12 0,5 1,8 SiC=30 2,7 40 80 70 -0,1 +0,2 1.600
CASTEK SIC 1030 QD 55 12 0,5 1,8 SiC=29 2,7 50 80 70 -0,2 +0,2 1.600 Cements Furnaces
CASTEK SIC 1035 30 32 0,6 1,8 SiC=35 2,4 60 60 70 -0,2 +0,2 1.500
CASTEK SIC 1060 28 9 0,5 1,8 SiC=60 2,35 50 60 80 -0,2 +0,2 1.600 Fornos de Cimento
REFRACTORY SELF-FLOWING
Low cement castables, characterized by a consistency after mixing that allows the material to flow with no need of vibrating
equipment.
8
CONCRETOS REFRATÁRIOS ESPECIAIS
- Antierosivos: concretos refratários especiais de Classe A (Castek Erosist), de pega hidráulica e possui elevada
resistência mecânica e extraordinária resistência à abrasão e erosão. Material de uso típico em Indústrias
Petroquímicas, de Cimento, Siderúrgicas e Outras.
- Antiácidos: concretos refratários especiais antiácidos resistentes a líquidos e gases corrosivos como ácido
clorídrico e sulfúrico. Além dessas propriedades os concretos refratários antiácidos apresentam propriedades
convencionais de um concreto refratário. Esse tipo de material é indicado para Indústrias Petroquímicas, torres de
resfriamentos de água e gás, entre outros.
CONCRETOS REFRACTARIOS ESPECIALES
- Antierosivos: concretos refractarios especiales de Clase A (Castek Erosist), de aglutinación hidráulica, con elevada resistencia
mecánica y extraordinaria resistencia a la abrasión y la erosión. Material de uso típico en industrias petroquímicas,
cementeras, siderúrgicas y otras.
- Antiácidos: concretos refractarios especiales antiácidos resistentes a líquidos y gases corrosivos como ácido clorhídrico y
sulfúrico. Además de estas propiedades, los concretos refractarios antiácidos presentan las propiedades convencionales de un
concreto refractario. Este tipo de material es indicado para industrias petroquímicas y torres de refrigeración de agua y gas,
entre otros.
9
CONCRETOS REFRATÁRIOS DE PROJEÇÃO
Concretos que se caracterizam pela sua versatilidade de aplicação, feita através de projeção pneumática com
baixos índices de rebote.
10
CONCRETOS REFRATÁRIOS SEM CIMENTO
Concretos compostos com ligante especial e isento de cimento. Esses materiais apresentam um melhor
desempenho quando comparados aos concretos convencionais, baixo e ultra-baixo cimento, tais como:
Excelentes propriedades de resistência mecânica em baixas, intermediárias e altas temperaturas; menor tempo
de mistura para aplicação; menor tempo de vibração; menor tempo de secagem e sinterização, sem risco de
explosão; material pode ser bombeado através de uma máquina convencional de bombear concretos; elevada
resistências ao choque térmico, alta refratariedade e maior resistência a agentes químicos.
CONCRETOS REFRACTARIOS SIN CEMENTO
Concretos compuestos con aglutinador especial y exentos de cemento. Estos materiales presentan un mejor desempeño
cuando comparados con los concretos convencionales, bajo y ultra-bajo cemento. Presentan excelentes propiedades de
resistencia mecánica en bajas, intermedias y altas temperaturas; menor tiempo de mezcla para la aplicación; menor tiempo
de vibración; menor tiempo de secado y sinterización, sin riesgo de explosión. Estos materiales pueden ser bombeados a través
de una máquina convencional de bombeado concretos; elevada resistencia al shock térmico, alto grado de refractación y una
mayor resistencia a agentes químicos.
REFRACTORY CEMENT-FREE CASTABLES
Castables composed of special binders and made without cement. These materials shows a better performance when
compared to conventional castables, low and ultra-low castables, such as: Excellent mechanical resistance properties under
low, intermediary and high temperatures; less mixing time for application; smaller vibration time; smaller drying and sintering
time, with no risk of explosions; material may be pumped through a conventional castables pumping machine; high resistance
to thermal shocks, high refractivity and higher resistance to chemical agents.
11
CONCRETOS REFRATÁRIOS COM LIGA QUÍMICA
Concreto refratário de alta resistência mecânica e a abrasão, tempo de pega de 30 minutos a 1 hora com reação
química exotérmica o que facilita a auto secagem do material, reduzindo tempo para entrada de operação do
equipamento. Os concretos com liga química usam um aditivo líquido como ligante no lugar da agua. O tempo de
pega e cura são bastante reduzidos quando comparado aos concretos com cimento.
ARGAMASSAS E CIMENTOS
Produto pode ser fornecido seco ou úmido, pronto para o uso, utilizado para assentamento de tijolos refratários ou
isolantes e peças refratárias especiais.
ARGAMASAS Y CEMENTOS
El producto puede ser suministrado seco o húmedo, listo para el uso, utilizado para asentamiento de ladrillos refractarios o
aislantes y piezas refractarias especiales.
MORTARS
Product may be supplied dry or wet, ready for use, used for refractory or insulation bricks laying and special refractory parts.
12
MASSAS REFRATÁRIAS PLÁSTICAS
As massas refratárias plásticas são fornecidas prontas para uso e permitem a realização de revestimentos
monolíticos, com as mais variadas formas.
MASAS REFRACTARIAS PLÁSTICAS
Las masas refractarias plásticas son suministradas listas para su uso y permiten la realización de revestimientos monolíticos,
con las más variadas formas.
PLASTIC REFRACTORY
The Plastic Refractory are supplied ready for use, and allow for the execution of monolithic refractories in the most diverse
ways.
13
TIJOLOS REFRATÁRIOS
Utilizados em diversos campos de aplicação, podem ser fornecidos em formatos padronizados ou especiais.
LADRILLOS REFRACTARIOS
Se utiliza en diferentes campos de aplicación, se pueden suministrar en formatos padronizados o especiales.
INSULATING BRICKS
Used in various fields of application, can be supplied in standard formats or special.
15
MASSAS REFRATÁRIAS ÚMIDAS DE SOCAR
As massas refratárias úmidas prontas para uso são aplicadas por socagem mecânica ou manual e endurecem sob
ação do calor, aplicadas em fornos cubilos e panelas para diversas ligas.
MASAS REFRACTARIAS HÚMEDAS DE COMPACTACIÓN
Las masas refractarias húmedas listas para uso son aplicadas por compactación mecánica o manual y se endurecen bajo la
acción del calor, aplicadas en hornos cúpula y ollas para diversas aglutinaciones.
RAMMING MIXES
The Ramming mixes ready for use are applied through mechanical or manual ramming and become hard under heat, applied
in cupola furnaces and ladlles for several metals.
TIJOLOS ISOLANTES
Utilizados para reduzir perdas térmicas. Produzidos de forma a atender as exigências dimensionais e de
condutividade térmica.
LADRILLOS AISLANTES
Son ladrillos livianos aislantes térmicos usados para conservación de la energía y/o reducir las pérdidas térmicas. Producido de
manera de atender las demandas dimensionales y de conductibilidad termal.
INSULATING BRICKS
Used for reducing heat loss. These are produced within standard shapes and thermal conductivity.
14
PEÇAS ESPECIAIS
Para atender necessidades específicas, a empresa fornece peças especiais que são fabricadas com geometrias
diversas e produzidas conforme desenho do cliente.
LADRILLOS REFRACTARIOS ESPECIALES
Para satisfacer las necesidades específicas, la empresa ofrece piezas especiales que se fabrican con diferentes geometrías y
producido según el dibujo del cliente
SPECIAL MOLDED REFRACTORYS
To meet specific needs, the company provides special pieces that are manufactured with various geometries and produced
according to customer's drawing
1
16
AREIA CERÂMICA PARA FUNDIÇÃO
Areia cerâmica de formato esférico com estrutura uniforme e compacta, a base de mulita, pura ou coberta para
processos de moldagem e macharia. Indicada para processos Shell Molding, Cura Frio (Pep Set), Cold Box e areia
de faceamento, para materiais ferrosos e não ferrosos. A empresa possui um corpo técnico especializado para
indicar os melhores produtos de acordo com as necessidades do Cliente.
Produtos Auxiliares
Productos Auxiliares / Auxiliary Products
17
Equipamentos / Equipamientos / Equipments
20 - EQUIPAMENTOS / EQUIPMENTS
MISTURADORES DE PÁS E MÓS MIXERS
VIBRADORES DE IMERSÃO IMMERSION VIBRATORS
VIBRADORES PARA FORNOS DE INDUÇÃO A CADINHO VIBRATORS FOR CORELESS INDUCTION FURNACES
MAQUINA PARA BOMBEAMENTO DECONCRETOS REFRATÁRIOS MACHINE FOR PUMPING REFRACTORY CASTABLES
* A produção e comercialização de equipamentos não está incluída no escopo de Certificação da ISO 9001:2008
* La producción y comercialización de equipos no están incluidos en el alcance de la certificación ISO 9001:2008
* The production and commercialization of equipment is not included in the scope of ISO 9001:2008 Certification
SAVEWAY CORPORATION
∙ Sistemas de monitoramento de desgastes de refratários
∙ Monitoring systems for refractories wear
∙ Materiais isolantes
∙ Insulating materials
∙ Mica
∙ Mica
C.A. PICARD INTERNATIONAL
∙ Upgrade em máquinas de moldar Disamatic
∙ Upgrades in Disamatic Mould Machines
∙ Peças resistentes a abrasão, para máquinas de moldar, misturadores, etc.
∙ Wear parts for Moulding Machines, mixers and others.
18
Refratários para Fornos Cubilos
Refractarios para Hornos Cubilot
Refractories for Cupolas Furnaces
19
Refratários para Fornos de Indução a Cadinho
Refractarios para Hornos Inducción Crisol
Refractories for Coreless Furnace
CASTEK AL BF (Tab 1)
CASTEK AL BF 92 (Tab 1)
CASTEKBOND 90 BF (Tab 8)
CASTEK AL SF 925 (Tab 3)
Mica 0,4 mm
Mica 0,2 mm
Papel de Fibra Cerâmica 3,2 mm
20
Refratários para Fornos de Indução Canal e Vazadores
Refractarios para Hornos Inducción Canal e Vazadores
Refractories for Channel and Pouring Induction Furnaces
21
Refratários para Fornos a Arco
Refractarios para Hornos de Arco
Refractories for Arc Furnaces
22
Refratários para Fornos Rotativos
Refractarios para Hornos de Colada Contínua
Refractories for Rotatory Furnaces
23
Refratários para Panelas
Refractarios para Cucharas
Refractories for Laddles
24