Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service
Bosch Rexroth AG
Sistema de parafusamento
Electric Drives and Controls
Postfach 1161
Rexroth 350
71534 Murrhardt, Alemanha
Fornsbacher Str. 92
71540 Murrhardt, Alemanha
Tel. +49 7192 22-208
Fax +49 7192 22-181
www.boschrexroth.com/
tightening Automatizar com facilidade. Produzir com eficiência.
específica, nem sobre a aptidão para um determinado fim. Os dados forneci- 2804 PT/12.10
dos não eximem o utilizador de fazer os seus próprios juízos e verificações. © Bosch Rexroth AG 2010
É conveniente ter sempre presente que os nossos produtos estão sujeitos Subject to revisions!
a um processo natural de desgaste e de envelhecimento. Printed in Germany
A técnica de parafusamento mando inovadora dirige uma trupe dos de parafusamento com a apli
da Bosch Rexroth entra em cena perfeitamente ensaiada de compo cação bem dosada de sua força.
nentes com alta qualidade. Este Então não é de se estranhar que
Os sistemas de parafusamento da grupo harmonicamente combinado nossos sistemas de parafusamento
Bosch Rexroth surpreendem pela sempre encontra o ritmo exato estejam presentes em todos os gal
sua dinâmica: a eletrônica de co para atingir sem esforço os resulta pões de fábrica por todo o mundo.
Conteúdo
Sistema de parafusamento 350 4
01
Parafusadeiras 14
02
Parafusadeira ErgoSpin 56
03
Eletrônica de comando e de potência 68
04
Módulos de interface 90
05
Cabos 96
06
Software e sistema de operação 104
07
Soluções personalizadas 110
08
Princípios básicos da técnica de parafusamento e glossário 114
09
Informações 118
10
4 01 Sistema de parafusamento 350
Uniões seguras
5
01
Forte sem deixar de ser flexível, simples que torna o parafuso uma Sistema de parafusamento 350
unida com firmeza, mas possível das mais seguras uniões de material
de separar, alta tecnologia com que conhecemos.
tradição. A condição para isso: sua utilização
com a mais perfeita dosagem de
As uniões mecânicas de materiais força. Os sistemas de parafusa
nem sempre são visíveis. Mas elas mento da Rexroth se encarregam
estão ao nosso redor diariamente: disso. Eles unem a aplicação intui
parafusos que garantem a segu tiva e o funcionamento econômico
rança e funcionalidade. É justa com resultados seguros de parafu
mente o seu princípio mecânico samento.
6 01 Sistema de parafusamento 350
01
Lógica integrada
Com a integração da lógica livre
Variantes de sistema Variantes de sistema
programável conforme a norma
compacto compacto
IEC 61131-3 são oferecidas ao usu
para a ErgoSpin: para parafusadeira:
ário todas as possibilidades de
automatização relacionadas às tare CS351E-G CS351S-G
fas de parafusamento: da orienta CS351E-D CS351S-D
ção na montagem sobre comandos CS351E-G IL CS351S-G IL
CS351E-D IL CS351S-D IL
de processos até a orientação de CS351E-D NK CS351S-D NK
funcionários.
8 01 Sistema de parafusamento 350
01
1 Seleção de parafusadeiras
Parafusadeiras pág. 14
Parafusadeira manual ErgoSpin pág. 56
Soluções personalizadas pág. 110
02
Parafusadeiras
Ambos são possíveis: realizado devido à perfeita combi
resultados de parafusamento segu nação entre configuração, processa
ros e funcionamento econômico. As mento de valores medidos, análise e
parafusadeiras Rexroth provam que documentação.
isso é possível na aplicação indus
trial. Tanto faz se são operadas ma Alta qualidade e alta
nualmente ou completamente au disponibilidade
tomatizadas: as parafusadeiras As parafusadeiras Rexroth são
Rexroth executam parafusamentos testadas em operações constantes
com segurança e extremamente em mais de um milhão de parafu
funcionais na produção em série samentos sob capacidade máxima
com uma precisão confiável. Isso é e sem manutenção.
16 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras 0,6 –1000 Nm
Parafusadeiras para todos os fins
A estrutura modular das parafusadeiras
Rexroth permitem uma adequação oti-
mizada à tarefa de parafusamento.
Com a medição de redundância de
acordo com VDI, suas uniões parafusa-
das satisfazem as mais altas exigências
de segurança. Através de sua multi-
aplicabilidade, as parafusadeiras
Rexroth não oferecem somente segu-
rança mas também uma construção
perfeita, feita sob medida para sua
necessidade.
– Instalação simples
– Segurança ampliada do sistema
– Princípio modular consistente
para sistemas de produção
altamente flexíveis
Parafusadeira com cabeçote
– pode ser ampliado individual-
angular mente
02
Parafusadeiras
Parafusadeiras com
cabeçote de saída deslocado
6
4 3
7 19
2 02
1 Cabeçotes 4 Adaptador de
Parafusadeiras
– para cada ponto de parafusamento temos redundância AR
o cabeçote adequado – une 2 sensores de medição
– cabeçotes especiais para altas forças trans-
versais, por exemplo, para parafusadeiras
5 Redutor planetário
de roda, sob consulta
– várias transmissões por linha
para tempos de parafusamento
2 Adaptador A curtos
– une o redutor planetário e o cabeçote no
funcionamento sem sensor de medição
6 Transmissão transversal
2a 3 – redução do Comprim. para ins-
2a Adaptador de redundância AVR talação
– une o cabeçote de saída deslocado com
sensor integrado e o sensor de medição
7 Motor EC
– confiável
2b Adaptador AVG – tempos de parafusamento
– une o cabeçote e o redutor planetário curtos
2b – alta dinâmica
3 Sensor de medição – boa intercambialidade através
– sensor de ação sem contato e Isento de de pequenas dimensões
manutenção externas
– análise direta do torque, do ângulo de – alta densidade de potência e
rotação e do gradiente economia de energia
– contador de ciclos integrado
– pode ser utilizado como sensor de
redundância para a segurança ampliada
do sistema
20 02 Parafusadeiras
Como encontrar a
parafusadeira adequada
As condições. Um exemplo: parafusamento de dobradiças de portas
Requisito
Torque/tolerância: 25 Nm / ± 10 %
Núm. de parafusadeiras: 2 peças
Distância entre parafusos: 30 mm
Alojamento de ferramenta: Quadrado 3/8”
Profundidade do parafuso: 30 mm
Sensor de medição: Medição do torque e do ângulo de rotação o mais próximo possível do
parafuso (nenhuma transmissão entre o sensor de medição e o parafuso)
Tempo de parafusamento: O menor possível
Parafusadeiras
Do ponto de parafusamento até o cabeçote
Requisito Solução Página
Núm. de parafusadeiras: 2 peças
Distância entre parafusos: 30 mm Cabeçote deslocado
Alojamento de ferramenta: Quadrado 3/8” Quadrado 3/8”
Profundidade do parafuso: 30 mm Curso axial até 50 mm A partir da pág. 22
Parafusadeiras Tamanho 2
Rolamento de fuso
0,6 – 10 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
7 Motor EC
Código EC302
N° de ref. 0 608 701 016
Comprim. para instalação 197 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode Peso 0,72 kg
ser diferente da figura.
Rolamento de fuso Rexroth
l Diferentes comprimentos com compensação axial
l Alojamentos de ferramenta padrões
l O mais alto grau de rendimento possível
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos com
carga total
Faixa de Rotação máx. Curso axial Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* do cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
0,6–5,5 1000 20 Quadrado 1/4“ 2GA82 0 608 800 077 2DMC006 2GE19 EC302
1000 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2GB82 0 608 800 078 0 608 820 110 0 608 720 043 0 608 701 016
780 20 Quadrado 1/4“ 2GA82 0 608 800 077 2GE26
780 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2GB82 0 608 800 078 0 608 720 038
1,2–10 1000 20 Quadrado 1/4“ 2GA82 0 608 800 077 2DMC012 2GE19
1000 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2GB82 0 608 800 078 0 608 820 111 0 608 720 043
780 20 Quadrado 1/4“ 2GA82 0 608 800 077 2GE26
780 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2GB82 0 608 800 078 0 608 720 038
23
Parafusadeiras
24 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras Tamanho 2
Cabeçote de saída deslocado
0,6 – 10 Nm
2 3 2 5 7
1
7 6
’A’
1 Cabeçote de saída deslocado 3 Adaptador 5 Redutor planetário
de redundância
Código 2VNA82 2VNB82 Código 2GE19 2GE26
N° de ref. 0 608 800 607 0 608 800 608 Código 2AR N° de ref. 0 608 720 043 0 608 720 038
Torque máx. 10 Nm 10 Nm N° de ref. 0 608 810 020 Redução 18,9 25,5
Curso axial 20 mm 20 mm Redução 1 Grau de rendi‑
Redução 1 1 Grau de rendimento típico 1 mento típico 0,9 0,9
Grau de rendimenot típico 0,90 0,90 Comprim. para instalação 50 mm Comprimento
Comprimento A 82 mm 82 mm Peso 0,3 kg para instalação 50,9 mm 50,9 mm
Comprimento para Peso 0,4 kg 0,4 kg
instalação 153 mm 153 mm Na configuração com o sensor de medição
Peso 0,6 kg 0,6 kg redundante, o adaptador 2AR une os dois
sensores de medição.
7 Motor EC
Código EC302
N° de ref. 0 608 701 016
Comprim. para instalação 197 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode
Peso 0,72 kg
ser diferente da figura.
Cabeçote de saída deslocado
Rexroth
l Para esquemas de perfuração estreitos
l Alojamentos de ferramenta padrões
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos
com carga total
Faixa de Rotação máx. Curso axial Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* do cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
0,6–5 1000 20 Quadrado 1/4“ 2VNA82 0 608 800 607 2DMC006 2GE19 EC302
1000 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2VNB82 0 608 800 608 0 608 820 110 0 608 720 043 0 608 701 016
780 20 Quadrado 1/4“ 2VNA82 0 608 800 607 2GE26
780 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2VNB82 0 608 800 608 0 608 720 038
1,2–10 1000 20 Quadrado 1/4“ 2VNA82 0 608 800 607 2DMC012 2GE19
1000 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2VNB82 0 608 800 608 0 608 820 111 0 608 720 043
780 20 Quadrado 1/4“ 2VNA82 0 608 800 607 2GE26
780 20 Mandril de troca rápida 1/4“ 2VNB82 0 608 800 608 0 608 720 038
25
Parafusadeiras
26 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras Tamanho 2
Cabeçote angular
0,6 – 11 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
7 Motor EC
Código EC302
N° de ref. 0 608 701 016
Comprim. para instalação 197 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode
Peso 0,72 kg
ser diferente da figura.
Cabeçote angular Rexroth
l Para acessibilidades limitadas
l Dentes de precisão para uma alta precisão
de torque
l Pode ser posicionado por níveis
l Flange de fixação integrado
l Sob consulta: também com sensor de medição
integrado
Faixa de Rotação máx. Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
0,6–5,5 1000 Quadrado 1/4“ 2W11 0 608 810 041 2DMC006 2GE19 EC302
0 608 820 110 0 608 720 043 0 608 701 016
740 Quadrado 1/4“ 2W11 0 608 810 041 2GE26
0 608 720 038
1,2–11 1000 Quadrado 1/4“ 2W11 0 608 810 041 2DMC012 2GE19
0 608 820 111 0 608 720 043
740 Quadrado 1/4“ 2W11 0 608 810 041 2GE26
0 608 720 038
27
Parafusadeiras
Compensação axial
Para garantir o funcionamento sem falhas,
o cabeçote angular deve ser operado
A sempre com uma compensação axial no
cabeçote, por.exemplo, um rolamento de
fuso.
Outras notas encontram-se no manual de
planejamento para cabeçotes angulares
C
no diretório de mídias em
B www.boschrexroth.com/mediadirectory
A Parafusadeira com cabeçote angular
B Rolamento de fuso
C Placa de montagem
Parafusadeiras Tamanho 2
Cabeçote deslocado
0,6 – 10 Nm
2 3 2 5 7
1
7 6
7 Motor EC
Código EC302
N° de ref. 0 608 701 016
Comprim. para instalação 197 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode
Peso 0,72 kg
ser diferente da figura.
Cabeçote deslocado Rexroth
l Movimento de alimentação integrado
l Em conexão com a alimentação automática de
parafusos
l Alojamentos de ferramenta padrões e conexões
para ar comprimido
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos com
carga total
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote [mm] ferramenta N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
0,6–5 1000 160 Quadrado 1/4“ 2S1 0 608 800 612 2DMC006 2GE19 EC302
Rosca externa M6 2S2 0 608 800 619 0 608 820 110 0 608 720 043 0 608 701 016
780 160 Quadrado 1/4“ 2S1 0 608 800 612 2GE26
Rosca externa M6 2S2 0 608 800 619 0 608 720 038
1,2–7 1000 160 Rosca externa M6 2S2 0 608 800 619 2DMC012 2GE19
0 608 820 111 0 608 720 043
780 160 Rosca externa M6 2S2 0 608 800 619 2GE26
0 608 720 038
1,2–10 1000 160 Quadrado 1/4“ 2S1 0 608 800 612 2GE19
29
0 608 720 043
780 160 Quadrado 1/4“ 2S1 0 608 800 612 2GE26
02
0 608 720 038
Parafusadeiras
* A precisão é limitada abaixo da faixa de trabalho.
Parafusadeiras Tamanho 3
Rolamento de fuso
1,7 – 55 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
1 Rolamento de fuso
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* do cabeçote axial N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min] [mm]
1,7–16 740 25 Quadrado 3/8“ G1A102 0 608 800 062 3DMC017 3GE27 EC303
Mandril de troca rápida 1/4“ G1B102 0 608 800 063 0 608 820 112 0 608 720 053 0 608 701 017
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G1C102 0 608 800 072
50 Quadrado 3/8“ G2A152 0 608 800 064
Mandril de troca rápida 1/4“ G2B152 0 608 800 065
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G2C152 0 608 800 073
295 25 Quadrado 3/8“ G1A102 0 608 800 062 3DMC017 3GE67
Mandril de troca rápida 1/4“ G1B102 0 608 800 063 0 608 820 112 0 608 720 039
31
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G1C102 0 608 800 072
50 Quadrado 3/8“ G2A152 0 608 800 064 02
Mandril de troca rápida 1/4“ G2B152 0 608 800 065
Parafusadeiras
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G2C152 0 608 800 073
6–32 740 25 Quadrado 3/8“ G1A102 0 608 800 062 3DMC060 3GE27
Mandril de troca rápida 1/4“ G1B102 0 608 800 063 0 608 820 113 0 608 720 053
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G1C102 0 608 800 072
50 Quadrado 3/8“ G2A152 0 608 800 064
Mandril de troca rápida 1/4“ G2B152 0 608 800 065
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G2C152 0 608 800 073
6–35 295 25 Mandril de troca rápida 1/4“ G1B102 0 608 800 063 3DMC060 3GE67
50 Mandril de troca rápida 1/4“ G2B152 0 608 800 065 0 608 820 113 0 608 720 039
6–55 295 25 Quadrado 3/8“ G1A102 0 608 800 062
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G1C102 0 608 800 072
50 Quadrado 3/8“ G2A152 0 608 800 064
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ G2C152 0 608 800 073
Parafusadeiras Tamanho 3
Cabeçote de saída deslocado
1,6 – 51 Nm
5 7
2 3 2
7 6
’A’
1 Cabeçote de saída deslocado 5 Redutor planetário
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho * do cabeçote axial N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min] [mm]
1,7–14,5 740 50 Quadrado 3/8“ VNS2A152 0 608 800 629 3DMC017 3GE27 EC303
Mandril de troca rápida 1/4“ VNS2B152 0 608 800 630 0 608 820 112 0 608 720 053 0 608 701 017
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ VNS2C152 0 608 800 631
295 50 Quadrado 3/8“ VNS2A152 0 608 800 629 3GE67
Mandril de troca rápida 1/4“ VNS2B152 0 608 800 630 0 608 720 039
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ VNS2C152 0 608 800 631
6–29 740 50 Quadrado 3/8“ VNS2A152 0 608 800 629 3DMC060 3GE27
Mandril de troca rápida 1/4“ VNS2B152 0 608 800 630 0 608 820 113 0 608 720 053
33
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ VNS2C152 0 608 800 631
6–35 295 50 Mandril de troca rápida 1/4“ VNS2B152 0 608 800 630 3GE67 02
6–51 295 50 Quadrado 3/8“ VNS2A152 0 608 800 629 0 608 720 039
Parafusadeiras
Quadrado com pinos centralizadores 3/8“ VNS2C152 0 608 800 631
Parafusadeiras Tamanho 3
Cabeçote deslocado com sensor de
medição integrado, 1,6 – 57 Nm
4 6
2 3
6 5
’A’
1 Cabeçote deslocado 4 Redutor planetário
com sensor de medição integrado
Código 3GE27 3GE67
Código 3VMC017 3VMC035 3VMC060 N° de ref. 0 608 720 053 0 608 720 039
N° de ref. 0 608 801 009 0 608 801 010 0 608 801 011 Redução 27 67,4
Torque máx. 17 Nm 35 Nm 60 Nm Grau de rendi‑
Curso axial 50 mm 50 mm 50 mm mento típico 0,9 0,85
Redução 1 1 1 Comprim. para
Grau de rendimento típico 0,93 0,93 0,93 instalação 65,5 mm 81,5 mm
Comprimento A 152 mm 152 mm 152 mm Peso 0,5 kg 0,5 kg
Comprim. para instalação 311 mm 311 mm 311 mm
Peso 3,4 kg 3,4 kg 3,4 kg
Torque nominal 5 Transmissão
Sensor de medição 17 Nm 35 Nm 60 Nm transversal
Código 3ULG
N° de ref. 0 608 PE0 283
Redução 1
3 Sensor de medição 2 Adaptador Grau de rendimento típico 0,9
de redundância Comprim. para instalação 30,1 mm
Código 3DMC017 3DMC060
N° de ref. 0 608 820 112 0 608 820 113 Código 3AR Peso 0,5 kg
Torque nominal 17 Nm 60 Nm N° de ref. 0 608 810 021 Com a transmissão transversal 3ULG reduz-se
Redução 1 1 Redução 1 o comprimento para montagem da sua
Grau de rendimento típico 1 1 Grau de rendimendo típico 1 parafusadeira para o mesmo comprimento para
Comprim. para instalação 118,6 mm 118,6 mm Comprim. para instalação 57 mm instação do motor EC mais o comprimento da
Peso 1 kg 1 kg Peso 0,4 kg transmissão transversal.
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de Na configuração com sensor de medição O uso de uma transmissão transversal reduz a
medição redundante do mesmo tipo. redundante, o adaptador 3AR une o cabeçote área de trabalho da parafusadeira.
Conecte ambos os sensores com o adaptador 3AR. e o sensor demedição redundante.
Veja o cabo do sensor de medição na página 100.
6 Motor EC
Código EC303
N° de ref. 0 608 701 017
Comprim. para instalação 219 mm
Peso 1,3 kg
Faixa de Rotação máx. Curso axial Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/
trabalho * do cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
1,6–16 740 50 Quadrado 3/8“ 3VMC017 0 608 801 009 3GE27 EC303
060 8720 053 0 608 701 017
295 3GE67
0 608 720 039
6–29 740 50 Quadrado 3/8“ 3VMC035 0 608 801 010 3GE27
060 8720 053
6–33 295 50 Quadrado 3/8“ 3VMC035 0 608 801 010 3GE67
6–53 295 50 Quadrado 3/8“ 3VMC060 0 608 801 011 0 608 720 039
35
Parafusadeiras
36 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras Tamanho 3
Cabeçote angular
1,7 – 90 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
Código 3ULG
2 Sensor de medição 4 Adaptador
N° de ref. 0 608 PE0 283
Código 3DMC017 3DMC060 Código 3A Redução 1
N° de ref. 0 608 820 112 0 608 820 113 N° de ref. 0 608 810 025 Grau de rendimento típico 0,9
Torque nominal 17 Nm 60 Nm Redução 1 Comprim. para instalação 30,1 mm
Redução 1 1 Grau de rendimento típico 1 Peso 0,5 kg
Grau de rendimento típico 1 1 Comprim. para instalação 30,5 mm
Com a transmissão transversal 3ULG reduz-se
Comprim. para instalação 118,6 mm 118,6 mm Peso 0,3 kg
o comprimento para montagem da sua
Peso 1 kg 1 kg
Na configuração sem sensor de medição, o parafusadeira para o mesmo comprimento para
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de adaptador 3A une o cabeçote e o redutor instação do motor EC mais o comprimento da
medição redundante do mesmo tipo. planetário. transmissão transversal.
Conecte ambos os sensores com o adaptador 3AR. O uso de uma transmissão transversal reduz a
Veja o cabo do sensor de medição na página 100. área de trabalho da parafusadeira.
7 Motor EC
Código EC303
N° de ref. 0 608 701 017
Comprim. para instalação 219 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode
Peso 1,3 kg
ser diferente da figura.
Cabeçote angular Rexroth
l Para acessibilidades limitadas
l Dentes de precisão para uma alta precisão
de torque
l Pode ser posicionado por níveis
l Flange de fixação integrado
l Sob consulta: também com sensor de medição
integrado
3W050 35 40 50 60 70
3W090 45 52 64 78 90
Faixa de Rotação máxi- Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* ma do cabeçote N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
1,7–16 705 Quadrado 3/8“ 3W027 0 608 810 042 3DMC017 3GE27 EC303
0 608 820 112 0 608 720 053 0 608 701 017
280 3GE67
0 608 720 039
705 Quadrado 3/8“ 3W050 0 608 810 043 3DMC017 3GE27 37
0 608 820 112 0 608 720 053
280 3GE67 02
0 608 720 039
Parafusadeiras
2,6–25 705 Quadrado 1/2“ 3W090 0 608 810 044 3DMC017 3GE27
0 608 820 112 0 608 720 053
280 3GE67
0 608 720 039
6–27 705 Quadrado 3/8“ 3W027 0 608 810 042 3DMC060 3GE27
0 608 820 113 0 608 720 053
280 3GE67
0 608 720 039
6–32 705 Quadrado 3/8“ 3W050 0 608 810 043 3DMC060 3GE27
0 608 820 113 0 608 720 053
6–50 280 3GE67
0 608 720 039
9–34 440 Quadrado 1/2“ 3W090 0 608 810 044 3DMC060 3GE27
0 608 820 113 0 608 720 053
9–90 175 3GE67
0 608 720 039
Para garantir o funcionamento sem falhas, o cabeçote angular deve ser operado sempre
com uma compensação axial no cabeçote, por.exemplo, um rolamento de fuso. Ver página 27.
Para uma compensação axial no lado do cabeçote de saída, as seguintes combinações de cabeçote angular e rolamento do fuso são possíveis:
3W027 (0 608 810 042) – rolamento de fuso tamanho 3 (página 30 do catálogo)
3W050 (0 608 810 043) – rolamento de fuso tamanho 3 (página 30 do catálogo)
3W090 (0 608 810 044) – rolamento de fuso tamanho 4 (página 40 do catálogo)
Parafusadeiras Tamanho 3
Cabeçote deslocado
1,7 – 53 Nm
2 3 2 5 7
1
7 6
1 3 5
Cabeçote deslocado Adaptador Redutor planetário
de redundância
Código 3S2 3S1 Código 3GE27 3GE67
N° de ref. 0 608 800 611 0 608 800 610 Código 3AR N° de ref. 0 608 720 053 0 608 720 039
Torque máx. 20 Nm 55 Nm N° de ref. 0 608 810 021 Redução 27 67,4
Curso 200 mm 200 mm Redução 1 Grau de rendi‑
Pressão máx. do ar 4 bar 4 bar Grau de rendimento típico 1 mento típico 0,9 0,85
Redução 1 1 Comprim. para instalação 57 mm Comprimento
Grau de rendimento típico 0,93 0,93 Peso 0,4 kg para instalação 65,5 mm 81,5 mm
Comprimento A 97 mm 97 mm Peso 0,5 kg 0,5 kg
Comprim. para instalação 204 mm 204 mm Na configuração com o sensor de medição
Peso 3,5 kg 3,5 kg redundante, o adaptador 3AR une os dois
sensores de medição.
6 Transmissão
transversal
7 Motor EC
Código EC303
N° de ref. 0 608 701 017
Comprim. para instalação 219 mm
Peso 1,3 kg
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode
ser diferente da figura.
Cabeçote deslocado Rexroth
l Movimento de alimentação integrado
l Em conexão com a alimentação automática de
parafusos
l Alojamentos de ferramenta padrões e conexões
para ar comprimido
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos
com carga total
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho * de cabeçote [mn] ferramenta N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
1,7–15 740 200 Quadrado 3/8“ 3S1 0 608 800 610 3DMC017 3GE27 EC303
0 608 820 112 0 608 720 053 0 608 701 017
295 200 Quadrado 3/8“ 3S1 0 608 800 610 3GE67
0 608 720 039
740 200 Quadrado 1/4“ 3S2 0 608 800 611 3DMC017 3GE27
0 608 820 112 0 608 720 053
295 200 Quadrado 1/4“ 3S2 0 608 800 611 3GE67
0 608 720 039
6–20 295 200 Quadrado 1/4“ 3S2 0 608 800 611 3DMC060 3GE67 39
0 608 820 113 0 608 720 039
6–20 740 200 Quadrado 1/4“ 3S2 0 608 800 611 3GE27 02
0 608 720 053
Parafusadeiras
6–30 740 200 Quadrado 3/8“ 3S1 0 608 800 610 3DMC060 3GE27
0 608 820 113 0 608 720 053
6–53 295 200 Quadrado 3/8“ 3S1 0 608 800 610 3GE67
0 608 720 039
Parafusadeiras Tamanho 4
Rolamento de fuso
6
– 150 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
5 Redutor planetário
2 Sensor de medição 3 Adaptador Código 4GE19 4GE59
de redundância N° de ref. 0 608 720 056 0 608 720 040
Código 4DMC060 4DMC160
N° de ref. 0 608 820 114 0 608 820 115 Código 4AR Redução 19,3 58,6
Torque nominal 60 Nm 160 Nm N° de ref. 0 608 810 022 Grau de rendi‑
Redução 1 1 Redução 1 mento típico 0,9 0,85
Grau de rendimento típico 1 1 Grau de rendimento típico 1 Comprimento
Comprim. para instalação 122 mm 122 mm Comprim. para instalação 65 mm para instalação 82,9 mm 105,5 mm
Peso 1,6 kg 1,6 kg Peso 0,8 kg Peso 0,7 kg 1,1 kg
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de Na configuração com o sensor de medição
medição redundante do mesmo tipo. redundante, o adaptador 4AR
6 Transmissão transversal
Conecte ambos os sensores com o adaptador 4AR. une os dois sensores de medição.
Veja o cabo do sensor de medição na página 100. Código 4ULG
N° de ref. 0 608 PE0 024
Redução 1
Grau de rendimento típico 0,9
Comprim. para instalação 41,3 mm
7 Motor EC Peso 1,4 kg
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho * de cabeçote axial N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min] [mm]
6–52 1000 25 Quadrado 1/2“ GK1A156 0 608 800 031 4DMC060 4GE19 EC304
Mandril de troca rápida 7/16“ GK1B156 0 608 800 020 0 608 820 114 0 608 720 056 0 608 701 018
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GK1C156 0 608 800 001
50 Quadrado 1/2“ GK2A181/251 0 608 800 006 / 048
Mandril de troca rápida 7/16“ GK2B181/251 0 608 800 008 / 049
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GK2C181/251 0 608 800 021 / 050
Quadrado 1/2“ GL2A319 0 608 800 056
Mandril de troca rápida 7/16“ GL2B319 0 608 800 057
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GL2C319 0 608 800 027 41
6–56 340 25 Quadrado 1/2“ GK1A156 0 608 800 031 4DMC060 4GE59
Mandril de troca rápida 7/16“ GK1B156 0 608 800 020 0 608 820 114 0 608 720 040 02
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GK1C156 0 608 800 001
Parafusadeiras
50 Quadrado 1/2“ GK2A181/251 0 608 800 006 / 048
Mandril de troca rápida 7/16“ GK2B181/251 0 608 800 008 / 049
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GK2C181/251 0 608 800 021 / 050
Quadrado 1/2“ GL2A319 0 608 800 056
Mandril de troca rápida 7/16“ GL2B319 0 608 800 057
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GL2C319 0 608 800 027
15–150 340 25 Quadrado 1/2“ GK1A156 0 608 800 031 4DMC160
Mandril de troca rápida 7/16“ GK1B156 0 608 800 020 0 608 820 115
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GK1C156 0 608 800 001
50 Quadrado 1/2“ GK2A181/251 0 608 800 006 / 048
Mandril de troca rápida 7/16“ GK2B181/251 0 608 800 008 / 049
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GK2C181/251 0 608 800 021 / 050
Quadrado 1/2“ GL2A319 0 608 800 056
Mandril de troca rápida 7/16“ GL2B319 0 608 800 057
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ GL2C319 0 608 800 027
Parafusadeiras Tamanho 4
Cabeçote de saída deslocado
6
– 340 Nm
2 3 2 5 7
1
7 6
’A’
1 Cabeçote de saída deslocado 3 Adaptador de 5 Redutor planetário
redundância
Código VNK2…181 VNK2…251 VNL2… Código 4GE19 4GE59
N° de ref. …A… 0 608 800 632 0 608 800 633 0 608 800 639 Código 4AR N° de ref. 0 608 720 056 0 608 720 040
N° de ref. …B… 0 608 800 634 0 608 800 635 N° de ref. 0 608 810 022 Redução 19,3 58,6
N° de ref. …C… 0 608 800 636 0 608 800 637 0 608 800 643 Redução 1 Grau de rendi‑
Torque máx. 150 Nm 150 Nm 150 Nm Grau de rendimento mento típico 0,9 0,85
Curso axial 50 mm 50 mm 50 mm típico 1 Comprimento
Redução 1 1 1 Comprimento para para instalação 82,9 mm 105,5 mm
Grau de rendi‑ instalação 65 mm Peso 0,7 kg 1,1 kg
mento típico 0,91 0,91 0,91 Peso 0,8 kg
Comprimento A 182 mm 252 mm 320 mm
Comprimento Na configuração com o sensor de medição
redundante, o adaptador 4AR 6 Transmissão
para instalação 309 mm 379 mm 448 mm transversal
Peso 3,4 kg 4 kg 4,5 kg une os dois sensores de medição.
Código 4ULG
Código VUK2D242 VUK2D186 VUL2D290 N° de ref. 0 608 PE0 024
N° de ref. 0 608 PE0 588 0 608 800 644 0 608 800 645 Redução 1
Torque máx. 200 Nm 340 Nm 340 Nm Grau de rendimento típico 0,9
Curso axial 50 mm 50 mm 50 mm 4 Adaptador
Comprim. para instalação 41,3 mm
Redução 1,46 2,59 2,56 Peso 1,4 kg
Código 4A
Grau de rendi‑
N° de ref. 0 608 810 026
mento típico 0,92 0,92 0,92 Com a transmissão transversal 4ULG reduz-se
Redução 1
Comprimento A 242 mm 186 mm 290 mm o comprimento para montagem da sua
Grau de rendimento
Compr. para parafusadeira para o mesmo Comprim. para
típico 1
instalação 370 mm 354 mm 458 mm instalação do motor EC mais o comprimento
Comprimento para
Peso 5,8 kg 7,5 kg 8,5 kg da transmissão transversal.
instalação 26,5 mm
O uso de uma transmissão transversal reduz a
Peso 0,4 kg
área de trabalho da parafusadeira.
Na configuração sem sensor de medição, o
2 Sensor de medição adaptador 4A une o cabeçote e o redutor
Código 4DMC060 4DMC160 planetário. 7 Motor EC
N° de ref. 0 608 820 114 0 608 820 115
Código EC304
Torque nominal 60 Nm 160 Nm
N° de ref. 0 608 701 018
Redução 1 1
Comprim. para instalação 247 mm
Grau de rendimento típico 1 1
Peso 2,7 kg
Comprim. para instalação 122 mm 122 mm
Peso 1,6 kg 1,6 kg
VU… 57 66 81 97 114
VUK2D242 48 56 68 82 96
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote axial N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min] [mm]
6–51 1000 50 Quadrado 1/2“ VNK2A181/251 0 608 800 632 / 633 4DMC060 4GE19 EC304
Mandril de troca rápida 7/16“ VNK2B181/251 0 608 800 634 / 635 0 608 820 114 0 608 720 056 0 608 701 018
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ VNK2C181/251 0 608 800 636 / 637
Quadrado 1/2“ VNL2A319 0 608 800 639
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ VNL2C319 0 608 800 643 43
340 50 Quadrado 1/2“ VNK2A181/251 0 608 800 632 / 633 4GE59
Mandril de troca rápida 7/16“ VNK2B181/251 0 608 800 634 / 635 0 608 720 040
02
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ VNK2C181/251 0 608 800 636 / 637
Parafusadeiras
Quadrado 1/2“ VNL2A319 0 608 800 639
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ VNL2C319 0 608 800 643
8–75 740 50 Quadrado 3/4“ VUK2D242 0 608 PE0 588 4DMC060 4GE19
0 608 820 114 0 608 720 056
240 50 Quadrado 3/4“ VUK2D242 0 608 PE0 588 4GE59
0 608 720 040
13–120 410 50 Quadrado 3/4“ VUK2D186 0 608 800 644 4DMC060 4GE19
VUL2D290 0 608 800 645 0 608 820 114 0 608 720 056
13–130 135 50 Quadrado 3/4“ VUK2D186 0 608 800 644 4GE59
VUL2D290 0 608 800 645 0 608 720 040
35–340 135 50 Quadrado 3/4“ VUK2D186 0 608 800 644 4DMC160 4GE59
0 608 820 115 0 608 720 040
15–145 340 50 Quadrado 1/2“ VNK2A181/251 0 608 800 632 / 633 4DMC160 4GE59
Mandril de troca rápida 7/16“ VNK2B181/251 0 608 800 634 / 635 0 608 820 115 0 608 720 040
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ VNK2C181/251 0 608 800 636 / 637
Quadrado 1/2“ VNL2A319 0 608 800 639
Quadrado com pinos centralizadores 1/2“ VNL2C319 0 608 800 643
20–200 240 50 Quadrado 3/4“ VUK2D242 0 608 PE0 588 4DMC160 4GE59
35–340 135 50 Quadrado 3/4“ VUK2D186 0 608 800 644 0 608 820 115 0 608 720 040
35–340 135 50 Quadrado 3/4“ VUL2D290 0 608 800 645 4DMC160 4GE59
0 608 820 115 0 608 720 040
Parafusadeiras Tamanho 4
Cabeçote de saída deslocado com sensor
de medição integrado, 3
0 – 342 Nm
2a 4 6
1
2b 3
6 5
’A’
1 Cabeçote deslocado com sensor de 2b Adaptador de 4 Redutor planetário
medição integrado redundância AVR
Código 4GE19 4GE59
Código 4VMC150 4VMC210 4VMC360 Código 4AVR N° de ref. 0 608 720 056 0 608 720 040
N° de ref. 0 608 801 004 0 608 801 005 0 608 801 006 N° de ref. 0 608 801 007 Redução 19,3 58,6
Torque máx. 150 Nm 210 Nm 360 Nm Redução 1 Grau de rendi-
Curso axial 80 mm 80 mm 80 mm Grau de rendimento típico 1 mento típico 0,9 0,85
Redução 1 1,46 2,56 Comprim. para instalação 30,3 mm Comprimento
Grau de rendi- Peso 0,7 kg para instalação 82,9 mm 105,5 mm
mento típico 0,92 0,92 0,92 Peso 0,7 kg 1,1 kg
Comprimento A 242 mm 252 mm 246 mm Na configuração de um cabeçote de saída
Compr. para instalação 438 mm 438 mm 476 mm deslocado com o sensor de medição integrado
Peso 4,9 kg 7,1 kg 11,7 kg e com o sensor redundante, o adaptador 4AVR
Torque nominal une os dois componentes.
5 Transmissão transversal
Sensor de medição 150 Nm 210 Nm 360 Nm
Código 4ULG
N° de ref. 0 608 PE0 024
Redução 1
2a Adaptador AVG 3 Sensor de medição Grau de rendimento típico 0,9
Comprim. para instalação 41,3 mm
Código 4AVG Código 4DMC060 4DMC160
Peso 1,4 kg
N° de ref. 0 608 801 008 N° de ref. 0 608 820 114 0 608 820 115
Redução 1 Torque nominal 60 Nm 160 Nm Com a transmissão transversal 4ULG reduz-se
Grau de rendimento típico 1 Redução 1 1 o comprimento para montagem da sua
Comprim. para instalação 26,5 mm Grau de rendi- parafusadeira para o mesmo Comprim. para
Peso 0,4 kg mento típico 1 1 instalação do motor EC mais o comprimento da
Comprimento transmissão transversal.
O adaptador 4AVG une o cabeçote e o redutor planetário. para instalação 122 mm 122 mm O uso de uma transmissão transversal reduz a
Peso 1,6 kg 1,6 kg área de trabalho da parafusadeira.
É possível configurar a sua parafusadeira com
um sensor de medição redundante do mesmo
tipo. Conecte ambos os sensores com o 6 Motor EC
adaptador 4AR. Veja o cabo do sensor de
Código EC304
medição na página 100.
N° de ref. 0 608 701 018
Comprim. para instalação 247 mm
Peso 2,7 kg
4VMC210 48 56 68 82 96
4VMC360 57 66 81 97 114
Faixa de Rotação máx. Curso axial Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/
trabalho * de cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
15–47 1000 80 Quadrado 1/2“ 4VMC150 0 608 801 004 4GE19 EC304
21–65 700 80 Quadrado 3/4“ 4VMC210 0 608 801 005 0 608 720 056 0 608 701 018
36–117 410 80 Quadrado 3/4“ 4VMC360 0 608 801 006
15–142 340 80 Quadrado 1/2“ 4VMC150 0 608 801 004 4GE59
21–200 240 80 Quadrado 3/4“ 4VMC210 0 608 801 005 0 608 720 040 45
36–342 135 80 Quadrado 3/4“ 4VMC360 0 608 801 006
02
* A precisão é limitada abaixo da faixa de trabalho.
Parafusadeiras
Nota: as indicações de medida para os componentes e dados CAD/3-D encontram-se em www.boschrexroth.com/tightening
46 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras Tamanho 4
Cabeçote angular
6
– 220 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
Código 4ULG
N° de ref. 0 608 PE0 024
2 Sensor de medição 4 Adaptador Redução 1
Grau de rendimento típico 0,9
Código 4DMC060 4DMC160 Código 4A Comprim. para instalação 41,3 mm
N° de ref. 0 608 820 114 0 608 820 115 N° de ref. 0 608 810 026 Peso 1,4 kg
Torque nominal 60 Nm 160 Nm Redução 1
Redução 1 1 Grau de rendimento típico 1 Com a transmissão transversal 4ULG reduz-se
Grau de rendimento típico 1 1 Comprim. para instalação 26,5 mm o comprimento para montagem da sua
Comprim. para instalação 122 mm 122 mm Peso 0,4 kg parafusadeira para o mesmo Comprim. para
Peso 1,6 kg 1,6 kg Na configuração sem o sensor de medição, o instalação do motor EC mais o comprimento da
adaptador 4A une o cabeçote e o redutor transmissão transversal.
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de O uso de uma transmissão transversal reduz a
planetário.
medição redundante do mesmo tipo. área de trabalho da parafusadeira.
Conecte ambos os sensores com o adaptador 4AR.
Veja o cabo do sensor de medição na página 100.
7 Motor EC
Código EC304
N° de ref. 0 608 701 018
Comprim. para instalação 247 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode Peso 2,7 kg
ser diferente da figura.
Cabeçote angular Rexroth
l Para acessibilidades limitadas
l Dentes de precisão para uma alta precisão de
torque
l Pode ser posicionado por níveis
l Flange de fixação integrado
l Sob consulta: também com sensor de medição
integrado
Faixa de Rotação máx. Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
6–52 985 Quadrado 1/2“ 4W130 0 608 810 045 4DMC060 4GE19 EC304
0 608 820 114 0 608 720 056 0 607 701 018
6–56 320 Quadrado 1/2“ 4W130 0 608 810 045 4GE59
0 608 720 040
9–83 620 Quadrado 3/4“ 4W220 0 608 810 046 4GE19
0 608 720 056
9–90 204 Quadrado 3/4“ 4W220 0 608 810 046 4GE59
47
0 608 720 040
15–130 320 Quadrado 1/2“ 4W130 0 608 810 045 4DMC160 4GE59
02
24–220 200 Quadrado 3/4“ 4W220 0 608 810 046 0 608 820 115 0 608 720 040
Parafusadeiras
* A precisão é limitada abaixo da faixa de trabalho.
Para garantir o funcionamento sem falhas, o cabeçote angular deve ser operado sempre com uma compensação axial no cabeçote, por.exemplo, rolamento de fuso.
Ver página 27.
Parafusadeiras Tamanho 4
Cabeçote deslocado
6
– 136 Nm
2 3 2 5 7
1
7 6
Código 4ULG
N° de ref. 0 608 PE0 024
2 Sensor de medição 4 Adaptador Redução 1
Código 4DMC060 4DMC160 Código 4A Grau de rendimento típico 0,9
N° de ref. 0 608 820 114 0 608 820 115 N° de ref. 0 608 810 026 Comprim. para instalação 41,3 mm
Torque nominal 60 Nm 160 Nm Redução 1 Peso 1,4 kg
Redução 1 1 Grau de rendimento típico 1 Com a transmissão transversal 4ULG reduz-se
Grau de rendimento típico 1 1 Comprim. para instalação 26,5 mm o comprimento para montagem da sua
Comprim. para instalação 122 mm 122 mm Peso 0,4 kg parafusadeira para o mesmo Comprim. para
Peso 1,6 kg 1,6 kg instalação do motor EC mais o comprimento da
Na configuração sem sensor de medição, o
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de adaptador 4A une o cabeçote e o redutor transmissão transversal.
medição redundante do mesmo tipo. planetário. O uso de uma transmissão transversal reduz a
Conecte ambos os sensores com o adaptador 4AR. área de trabalho da parafusadeira.
Veja o cabo do sensor de medição na página 100.
7 Motor EC
Código EC304
N° de ref. 0 608 701 018
Comprim. para instalação 247 mm
Peso 2,7 kg
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode
ser diferente da figura.
Cabeçote deslocado Rexroth
l Movimento de alimentação integrado
l Em conexão com a alimentação automática de
parafusos
l Alojamentos de ferramenta padrões e conexões
para ar comprimido
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos
com carga total
Faixa de Rotação máx. Curso Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
6–47 1000 200 Quadrado com pinos 4S1 0 608 800 609 4DMC060 4GE19 EC304
centralizadores 1/2“ 0 608 820 114 0 608 720 056 0 607 701 018
6–51 340 200 Quadrado com pinos 4S1 0 608 800 609 4DMC060 4GE59
centralizadores 1/2“ 0 608 820 114 0 608 720 040
15–136 340 200 Quadrado com pinos 4S1 0 608 800 609 4DMC160 4GE59
centralizadores 1/2“ 0 608 820 115 0 608 720 040
02
Parafusadeiras
50 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras Tamanho 5
Rolamento de fuso
4
8 – 500 Nm
1 2 3 2 5 7
7 6
Código 5ULG
N° de ref. 0 608 PE0 023
2 Sensor de medição 4 Adaptador Redução 1
Grau de rendimento típico 0,9
Código 5DMC530 Código 5A Comprim. para instalação 63,8 mm
N° de ref. 0 608 820 116 N° de ref. 0 608 810 027 Peso 3,2 kg
Torque nominal 530 Nm Redução 1
Redução 1 Grau de rendimento típico 1 Com a transmissão transversal 5ULG reduz-se
Grau de rendimento típico 1 Comprim. para instalação 48,5 mm o comprimento para montagem da sua
Comprim. para instalação 125,5 mm Peso 2,2 kg parafusadeira para o mesmo Comprim. para
Peso 3,7 kg instalação do motor EC mais o comprimento da
Na configuração sem sensor de medição, o transmissão transversal.
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de adaptador 5A une o cabeçote e o redutor O uso de uma transmissão transversal reduz a
medição redundante do mesmo tipo. planetário. área de trabalho da parafusadeira.
Conecte ambos os sensores com o adaptador 5AR.
Veja o cabo do sensor de medição na página 100.
7 Motor EC
Código EC305
N° de ref. 0 608 701 019
Comprim. para instalação 304 mm
Dependendo da escala, a aparência real dos componentes pode Peso 6,4 kg
ser diferente da figura.
Rolamento de fuso Rexroth
l Diferentes comprimentos com compensação axial
l Alojamentos de ferramenta padrões
l O mais alto grau de rendimento possível
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos com
carga total
Faixa de Rotação máx. Curso axial Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
50-150 515 80 Quadrado com pinos centralizadores 3/4“ GK3C281 0 608 800 079 5DMC530 5GE19 EC305
GK3C350 0 608 800 081 0 608 820 116 0 608 720 058 0 608 701 019
GL3C418 0 608 800 084
50-500 145 80 Quadrado com pinos centralizadores 3/4“ GK3C281 0 608 800 079 5DMC530 5GE68
GK3C350 0 608 800 081 0 608 820 116 0 608 720 041
GL3C418 0 608 800 084
Parafusadeiras
52 02 Parafusadeiras
Parafusadeiras Tamanho 5
Cabeçote de saída deslocado
4
8 – 1000 Nm
2 3 2 5 7
1
7 6
’A’
1 Cabeçote de saída deslocado 3 Adaptador 5 Redutor planetário
de redundância
Código VNK3C281 VNK3C350 VNL3C418 Código 5GE19 5GE68
N° de ref. 0 608 800 543 0 608 800 545 0 608 800 548 Código 5AR N° de ref. 0 608 720 058 0 608 720 041
Torque máx. 500 Nm 500 Nm 500 Nm N° de ref. 0 608 810 023 Redução 19,3 67,9
Curso axial 80 mm 80 mm 80 mm Redução 1 Grau de rendi-
Redução 1 1 1 Grau de rendimento típico 1 mento típico 0,93 0,9
Grau de rendi- Comprim. para instalação 108 mm Comprimento
mento típico 0,92 0,92 0,92 Peso 2,4 kg para instalação 154 mm 188 mm
Comprimento A 284 mm 353 mm 421 mm Peso 2,9 kg 3,7 kg
Comprimento Na configuração com o sensor de medição
para instalação 482 mm 551 mm 619 mm redundante, o adaptador 5AR
Peso 11,7 kg 11,7 kg 12,9 kg une os dois sensores de medição.
6 Transmissão
Código VUK3D316 VUK3D384 4
transversal
N° de ref. 0 608 PE0 017 0 608 PE0 180
Torque máx. 1000 Nm 1000 Nm Código 5ULG
Curso axial 80 mm 80 mm N° de ref. 0 608 PE0 023
Redução 2,51 2,51 Redução 1
Grau de rendi- Grau de rendimento típico 0,9
mento típico 0,9 0,9 Comprim. para instalação 63,8 mm
Comprimento A 320 mm 388 mm Peso 3,2 kg
Comprimento
Com a transmissão transversal 5ULG reduz-se
para instalação 572 mm 640 mm
o comprimento para montagem da sua
Peso 30 kg 32 kg
parafusadeira para o mesmo Comprim. para
instalação do motor EC mais o comprimento da
transmissão transversal.
2 Sensor de medição 4 Adaptador O uso de uma transmissão transversal reduz a
área de trabalho da parafusadeira.
Código 5DMC530 Código 5A
N° de ref. 0 608 820 116 N° de ref. 0 608 810 027
Torque nominal 530 Nm Redução 1
Redução 1 Grau de rendimento típico 1 7 Motor EC
Grau de rendimento típico 1 Comprim. para instalação 48,5 mm
Código EC305
Comprim. para instalação 125,5 mm Peso 2,2 kg
N° de ref. 0 608 701 019
Peso 3,7 kg
Na configuração sem sensor de medição, o Comprim. para instalação 304 mm
É possível configurar a sua parafusadeira com um sensor de adaptador 5A une o cabeçote e o redutor Peso 6,4 kg
medição redundante do mesmo tipo. planetário.
Conecte ambos os sensores com o adaptador 5AR.
Veja o cabo do sensor de medição na página 100.
Dependendo da escala, a aparência real dos
componentes pode ser diferente da figura.
Cabeçote de saída deslocado
Rexroth
l Para esquemas de perfuração estreitos
l Alojamentos de ferramenta padrões
l Montagem simples pela conexão de flange
l Isento de manutenção até 1 milhão de ciclos
com carga total
Faixa de Rotação máx. Curso axial Alojamento de ferramenta Código N° de ref. Código/ Código/ Código/
trabalho* de cabeçote [mm] N° de ref. N° de ref. N° de ref.
[Nm] [1/min]
50-135 515 80 Quadrado com pinos centralizadores 3/4“ VNK3C281 0 608 800 543 5DMC530 5GE19 EC305
VNK3C350 0 608 800 545 0 608 820 116 0 608 720 058 0 608 701 019
VNL3C418 0 608 800 548
115-335 200 80 Quadrado com pinos centralizadores 1“ VUK3D316 0 608 PE0 017
VUK3D384 0 608 PE0 180
50-465 145 80 Quadrado com pinos centralizadores 3/4“ VNK3C281 0 608 800 543 5DMC530 5GE68
VNK3C350 0 608 800 545 0 608 820 116 0 608 720 041
53
VNL3C418 0 608 800 548
115-1000 55 80 Quadrado com pinos centralizadores 1“ VUK3D316 0 608 PE0 017
02
VUK3D384 0 608 PE0 180
Parafusadeiras
* A precisão é limitada abaixo da faixa de trabalho.
Sob consulta
Cabeçotes angulares com
braço suporte
Sob consulta
Suporte de torque
Sob consulta
Cabeçotes de bloqueio
55
Parafusadeiras
Sob consulta
Pinças
Questão de confiança:
A parafusadeira ErgoSpin
57
03
Parafusadeira ErgoSpin
Confiabilidade diária mento com segurança no processo
Milhões de motoristas devem a sua e documentações sem falhas.
segurança às parafusadeiras da Garanta também sua segurança
Rexroth. A estabilidade do volante, com a parafusadeira ErgoSpin!
por exemplo, é assegurada por
parafusos que são fixados de forma Alta qualidade e alta
confiável graças à ErgoSpin. Através disponibilidade
de sua construção compacta e As parafusadeiras manuais
ergonômica, ela é a ferramenta ErgoSpin são testadas em operações
perfeita na área industrial. Graças à constantes em mais de um milhão
sua transmissão de dados digital, de parafusamentos sob capacidade
ela assegura resultados de parafusa máxima e sem manutenção.
58 03 Parafusadeira ErgoSpin
SlimLine
ESM
Parafusadeira ErgoSpin
VarioLine
Nota: os cabeçotes especiais e os redutores planetários para ErgoSpin encontram-se em "Acessórios para parafusa-
deiras ErgoSpin" a partir da página 64.
ErgoSpin GripLine
ErgoSpin SlimLine
ErgoSpin VarioLine
Faixa de Rotação máx. Alojamento de Peso Compr. para Código N° de ref.
ErgoSpin GripLine trabalho do cabeçote ferramenta [kg] instalação
[Nm] [1/min] [mm]
1–5 1000 Quadrado 1/4“ 1,3 385 ESA005G 0 608 841 028
2,6–13 1000 Quadrado 1/4“ 1,3 385 ESA013G 0 608 841 029
6–30 800 Quadrado 3/8“ 1,6 423,5 ESA030G 0 608 841 030
8–40 1000 Quadrado 3/8“ 1,8 437 ESA040G 0 608 841 031
11–56 710 Quadrado 3/8“ 1,9 453 ESA056G 0 608 841 032
13–65 610 Quadrado 1/2“ 1,9 453 ESA065G 0 608 841 033
15–75 530 Quadrado 1/2“ 2,1 454 ESA075G 0 608 841 034
03
Faixa de Rotação máx. Alojamento de Peso Compr. para Código N° de ref.
ErgoSpin VarioLine trabalho do cabeçote ferramenta [kg] instalação
Parafusadeira ErgoSpin
[Nm] [1/min] [mm]
1–5 1090 Máquina base sem 1,1 333 ESV005 0 608 841 041
2,4–12 1090 cabeçote com 1,1 333 ESV012 0 608 841 035
dente frontal sem
5–25 1700 1,4 365 ESV025 0 608 841 037
jogo para ligação
10–50 830 livre de chaves 1,5 375 ESV050 0 608 841 038
14–73 900 planas e cabeçotes 2,4 406 ESV073 0 608 841 039
29–146 420 especiais 2,8 430 ESV146 0 608 841 040
62 03 Parafusadeira ErgoSpin
Exemplo com
chave plana
ErgoSpin Faixa de Alojamento de ferramenta Redução Grau de rendi- Compr. para Peso Código N° de ref.
VarioLine trabalho mento típico instalação [kg]
Código [Nm] [mm]
ESV005 1– 5 Quadrado 1/4“ 1 1 31,5 0,1 ESISA012 0 608 810 047
1– 5 Mandril de troca rápida 1/4“ 1 1 31,5 0,1 ESIQA012 0 608 810 048
ESV012 2,4 – 12 Quadrado 1/4“ 1 1 31,5 0,1 ESISA012 0 608 810 047
2,4 – 12 Mandril de troca rápida 1/4“ 1 1 31,5 0,1 ESIQA012 0 608 810 048
Parafusadeira ErgoSpin
para parafusadeiras e, por exemplo,
utilizá-los como parafusadeiras.
ErgoSpin Faixa de Alojamento de ferramenta Redução Grau de rendi- Compr. para Peso Código N° de ref.
VarioLine trabalho mento típico instalação [kg]
Código [Nm] [mm]
ESV005 1– 5 Tamanho 2 1 1 41,4 0,1 ESOA012 0 608 810 049
ESV012 2,4 – 12 Tamanho 2 1 1 41,4 0,1 ESOA012 0 608 810 049
ESV025 5 – 25 Tamanho 3 1 1 40,3 0,1 ESOA025 0 608 810 050
ESV050 10 – 50 Tamanho 3 1 1 41,2 0,2 ESOA050 0 608 810 051
ESV073 14 – 73 Tamanho 4 1 1 44,5 0,3 ESOA073 0 608 810 052
ESV146 29 – 146 Tamanho 4 1 1 44 0,3 ESOA146 0 608 810 053
Acessório para a
parafusadeira ErgoSpin
Código N° de ref.
Suporte para parafusadeira
angular e para parafusadeira ESAT 3 608 876 626
reta
Código N° de ref.
Suporte para parafusadeira
com cabo central ESM ESMT 3 608 877 433
Código N° de ref.
Suspensão para parafusadeira
com cabo central ErgoSpin ESMB 3 608 876 767
Prolongamento Código Compr. para ErgoSpin N° de ref.
instalação [mm]
65
03
Código ErgoSpin N° de ref.
Parafusadeira ErgoSpin
Suspensão vertical
ESMV ESA005-075 3 608 875 435
ESV005-050
+
66 03 Parafusadeira ErgoSpin
Código N° de ref.
Extensão do curso
ESSE 3 608 876 746
Sob consulta
ErgoSpin com scanner integrado
67
03
Parafusadeira ErgoSpin
Sob consulta
Redutor planetário para
torques altos até 100, 340 e 600 Nm
Sob consulta
Cabeçote angular para torques a
partir de 220 Nm
68 04 Eletrônica de comando e de potência
Potente e robusto:
A eletrônica de comando e de potência
69
04
71
Comunicação uniforme – A unidade de comunicação KE
04
04
Variantes de modelo do
sistema compacto CS351
CS351
• Dimensões (A xLx P):
358 x 210 x 253 mm
• Suspensão simples também para
áreas estreitas
• Cobertura de interface dobrável e
removível
• Alta flexibilidade e segurança no
futuro com os módulos de interface
• Classe de proteção IP54
• Alimentação de tensão 120 V e
230 V
• Cabo de ligação à rede para 230 V
no fornecimento
• Interface para parada do motor
• Disjuntor diferencial FI
• Troca do cabo de ligação – Sem
ferramenta
CS351… IL
• Lógica integrada
• Programável livremente de acordo
com a norma IEC 61131-3
• Automatização simples com relação
à tarefa de parafusamento
Sistema compacto CS351…-G… Sistema compacto CS351…-D…
TFT de alto padrão com tela sensível Versão de tela CS351…NK
ao toque e grande ângulo de com interface DVI • interligável em rede por meio de
visualização • Exibição de valor real ligação do acoplador de rede
• Resolução: 640 x 480 • Conexão de um monitor externo com KE350/KE350G IL, como
• Exibição de valor real DVI e de um aparelho de entrada canal de parafusamento adicional
• Representação gráfica do parafusamento • Ethernet on Board
• diagnóstico completo de bus do
• Alteração de parâmetro
• Ethernet on Board sistema
• Seleção de programa de parafusamento • saída de dados centralizada pela
KE350/KE350G IL
Sistema compacto para Código Peso [kg] N° de referência
ErgoSpin CS351E-G 9,7 0 608 830 258
CS351E-D 9,5 0 608 830 257
CS351E-G IL 9,7 0 608 830 275
CS351E-D IL 9,5 0 608 830 274
CS351E-D NK 9,9 0 608 830 281
Parafusadeira CS351S-G 9,7 0 608 830 255
CS351S-D 9,5 0 608 830 254
CS351S-G IL 9,7 0 608 830 277
CS351S-D IL 9,5 0 608 830 276
CS351S-D NK 9,9 0 608 830 282
Encaixes e conexões
Para que o sistema de parafusamento Além disso, os sistemas compactos
se adapte da melhor forma ao seu CS351E-D… e CS351S-D… estão
ambiente de comando hoje e no futuro, equipados com uma interface DVI para Para compreender melhor os terminais
foram instalados encaixes livres para a conexão de um monitor externo e de de encaixe, veja a instrução CS351 a
módulos de interface que são fecha- seu respectivo canal de retorno USB. partir da página 13.
dos com placas cegas a partir da
fábrica.
Ethernet
Interface USB-Host
(apenas CS351S-D e CS351E-D)
USB
Interface serial
04
Encaixe Field bus/Designação Código Número de referência Página
Sistema modular
Para o alojamento da eletrônica de comanda até duas unidades de Com a unidade KE350 ou a
comando e de potência no sistema potência LT35… para parafusadeiras KE350G I L na primeira SB/no primei
modular foram instalados o módulo de ou LTU350/1 para parafusadeira manu- ro BT, é possível interligar em rede até
sistema SB356 e o porta-módulos al ErgoSpin. A operação mista da 16 BT/SB pelo acoplador de rede
BT356 fabricados em aço inoxidável parafusadeira e ErgoSpin também NK350 ou NK350S e com o auxílio
com grande vida útil. sempre é possível em uma SE352 ou dos cabos do acoplador de rede NKL.
SE352M.
Além do módulo de alimentação A KE350G IL permite a integração da
VM350, as BT/SB podem ser equipa- A comunicação interna e externa do lógica programável livremente de acor-
das com até seis canais de parafusa- sistema é realizada pela unidade do com a norma IEC 61131-3 em
mento. Os canais de parafusamento KE350 ou KE350G IL. Ela é intro todas as possibilidades de automatiza-
são constituídos de uma unidade de duzida no encaixe mais lateral da ção com relação à tarefa de parafusa-
comando SE352 ou SE352M, que BT/SB no lugar da sexta unidade de mento.
potência.
Os encaixes não utilizados devem ser
fechados com placas cegas por
motivos de segurança e por motivos
de compatibilidade eletromagnética.
1 porta-módulos/módulo de
sistema para até 5 canais de
parafusamento e unidade de
comunicação
VM Módulo de alimentação
KE Unidade de comunicação
SE Unidade de comando
LT Unidade de potência para parafusadeiras
LTU Unidade de potência para parafusadeiras manuais ErgoSpin
BT/SB NK Acoplador de rede
04
Comprimento máximo de um cabo do acoplador
VM SE LT/ LT/ SE LT/ LT/ SE LT/ LT/ A forma e o tempo dos sinais de chegada são
LTU LTU LTU LTU LTU LTU processados e colocados à disposição do
próximo NK350.
NK350
BT/SB
78 04 Eletrônica de comando e de potência
Código N° de referência
E1 3 608 874 026
E16 3 608 874 109
3 mm 3 608 874 027
Fiat 3 608 874 028
Código N° de referência
BP351 3 608 878 058
BP352 3 608 878 060
Porta-módulos BT356
O porta-módulos BT356 serve para o O porta-módulos BT356 foi concebido Com o acoplador de rede NK350 ou o
alojamento da eletrônica de comando para a montagem em um armário elétri- NK350S e os cabos do acoplador de
e de potência para até seis canais de co. Como alternativa, o BT356 tam- rede NKL é possível conectar em rede
parafusamento. bém pode ser parafusado com canto- até 16 BT/SB ou 40 canais de parafu-
neiras de fixação no lado de trás da samento.
placa de montagem.
79
04
Placas cegas Cantoneira de fixação para a instalação em placa de montagem
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 4
Unidade de comunicação
É possível operar até 5 para
fusadeiras no primeiro módulo
KE350
28 A
28 A
28 A
28 A
28 A
de sistema/no primeiro porta-
módulos.
Neste exemplo são apertados, em cada lado Conexão em rede do acoplador de rede
do veículo, cinco parafusos das rodas a
130 Nm com parafusadeiras do tamanho 4.
Módulos de sistema e porta-
módulos podem operar em
Unidade de potência LT354
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 4
28 A
28 A
28 A
28 A
81
04
+ Parafusadeira Tamanho 4
+ Parafusadeira Tamanho 3
+ Parafusadeira Tamanho 3
28 A
33 A
14 A
14 A
11 A
Código N° de referência
VM350 0 608 750 110
Unidades de comando SE352 e SE352M
A unidade de comando controla e reprocessamento é realizada direta- A unidade de comando SE352M dis-
monitora o processo de parafusamento mente pelo sistema de operação põe de um encaixe livre. Aqui pode ser
de até dois canais de parafusamento BS350. Um reconhecimento automá usado um módulo de interface IM24V
independentes por unidade de com tico de cada componente possibilita a para fazer a comunicação com coman-
ando. Além disso, ela executa o dia colocação em funcionamento rápida e dos eletrônicos superiores. Quando a
gnóstico do sistema e monitora todos segura. unidade de comando SE352M é forne-
os componentes individuais de um A utilização em sistemas de parafusa- cida, o encaixe está fechado com uma
canal de parafusamento. A programa- mento multicanais requere uma uni cobertura.
ção simples e flexível dos processos dade de comunicação KE350/
de parafusamento e das estratégias de KE350G IL.
83
04
Figura de exemplo
Código N° de referência
SE352 0 608 830 262
SE352M 0 608 830 263
84 04 Eletrônica de comando e de potência
85
04
Código N° de referência
Placas cegas
BP351 3 608 878 058
BP352 3 608 878 060
N° de referência
Jogo de cantoneira de
fixação para BT356 BTW356 3 608 878 116
Código N° de referência
Memória de massa
CF350 3 608 877 428
Nota: as informações sobre os cabos do acoplador de rede encontram-se em "Cabos Rexroth" a partir da página 96.
Armários elétricos
Consulte-nos! Nós oferecemos nossa
consultoria com o maior prazer! Com o
porta-módulos BT356, o sistema mo-
dular Rexroth está equipado da melhor
forma para armários elétricos. Use
nossa experiência e nossa consultoria
para que o armário elétrico se adapte
de forma otimizada no seu ambiente
de produção e a eletrônica de coman-
do e de potência possam ser facilmen-
te integradas. Nós oferecemos armá-
rios elétricos especialmente projetados
para suas necessidades, bem como ar-
mários nas seguintes dimensões pa-
dronizadas:
• 1800 x 600 x 500 mm (A x L x P)* para
até 18 canais de parafusamento ou
17 canais de parafusamento junto
com as unidades KE350/KE350G
IL para parafusadeiras dos tamanhos
2, 3 e 4 (sob consulta para o
tamanho 5 e equipamentos
mesclados)
• 2000 x 600 x 500 mm (A x L x P)*
para até 24 canais de parafusa
mento ou 23 canais de para
fusamento junto com as unidades 87
KE350/KE350G IL para para
fusadeiras dos tamanhos 2 e 3 04
(sob consulta para o tamanho 5
89
Acoplador de rede 0,08 NK350 3 608 877 367 –
0,11 NK350S 3 608 877 368 – 04
Abertos e flexíveis:
Os módulos de interface
91
Módulos de interface
tam a conexão do ponto de para segura para os padrões futuros.
fusamento pelo sistema de para Você escolhe o módulo de interface
fusamento com o departamento de para a sua conexão desejada e o res
TI da empresa. Com os field buses tante do sistema permanece sem al
como o Profibus, o DeviceNet e os terações. Se houver necessidades de
sistemas de field bus baseados na alterações posteriores, não haverá
ethernet, a Rexroth já oferece hoje problemas. Isso é flexibilidade total.
todos os padrões conhecidos.
92 05 Módulos de interface
Ethernet on board
KE350 / KE350G IL CS351
93
05
Código N° de referência
Módulos de interface
IM24V 0 608 830 259
94 05 Módulos de interface
Módulos de interface
IMenip, IMmtcp e IMpnio
IMenip IMmtcp IMpnio
A IMenip é uma interface EtherNet/IP A IMmtcp é uma interface ModbusTCP A IMpnio é uma interface Profinet IO
completa com função de adaptador completa com função de servidor completa com função IO-Device
(slave). Ela contém todos os (slave). Ela contém todos os (Slave). Ela contém todos os
componentes analógicos e digitais de componentes analógicos e digitais de componentes analógicos e digitais de
um módulo EtherNet/IP de alto um módulo ModbusTCP de alto um módulo Profinet IO de alto
desempenho. Os dados podem ser desempenho. Os dados podem ser desempenho. Os dados podem ser
transmitidos facilmente pelo nível E/S. transmitidos facilmente pelo nível E/S. transmitidos facilmente pelo nível de
O módulo é certificado e testado com Através da padronização da interface E/S. O módulo satisfaz a classificação
módulos de scanner EtherNet/IP de hardware e software para o KE350 Real-Time (RT) da organização de
líderes de mercado com relação à sua e o KE350G IL, bem como para o usuários Profibus. Através da
interoperabilidade. Através da sistema compacto CS351 a troca por padronização da interface de hardware
padronização da interface de hardware outros módulos de field bus do mesmo e software para o KE350 e o
e software para o KE350 e o tipo tornou-se simples. KE350G IL, bem como para o sistema
KE350G IL, bem como para o sistema compacto CS351 a troca por outros
compacto CS351 a troca por outros módulos de field bus do mesmo tipo
módulos de field bus do mesmo tipo tornou-se simples.
tornou-se simples.
95
05
Módulos de interface
Cabos Rexroth:
Transmissão contínua de sinais digitais
Um comando exato equipados sempre com uma com
e valores de medição sempre unicação de dados completamente 97
confiáveis para o controle dos re digital e consistente. Dessa forma,
sultados de parafusamento são a os comandos e os valores de medi 06
marca dos sistemas de parafusa ção são transmitidos e processados
Cabos
C D G G H
E F
I I I
B
A
C D H
E F
~ Rede
G G
C A Cabo para sensor de medição (páginas 100/101)
B Cabo para sensor de medição (páginas 100/101)
C Cabo de ligação para parafusadeira reta-angular
D D Cabo de ligação para parafusadeira angular-angular
E Cabo de prolongamento de parafusadeira reta - reta
F Cabo de prolongamento de parafusadeira angular - reta
Cabo de acoplador de rede
E
H Cabo de programação USB
I Cabo de ligação à rede
B
A A
Parafusadeira com rolamento do fuso, cabeçote Parafusadeira com rolamento do fuso, cabeçote deslocado
deslocado ou com cabeçote angular ou com cabeçote angular e sensor de medição redundante
A A
Parafusadeira com cabeçote deslocado e com sensor de Parafusadeira com cabeçote deslocado, com sensor de
medição integrado medição integrado e sensor de medição redundante
A
B A
101
06
Parafusadeira com cabeçote deslocado, com sensor de Parafusadeira com cabeçote deslocado, com sensor de
medição integrado e transmissão transversal medição integrado, transmissão transversal e sensor de
Cabos
medição redundante
A B C D E F H
~ Rede
A B C D E F G G H
I I I
* 1 licença de = alemão
** 10 licenças fr = francês
it = italiano
*** Licença para fábrica en = inglês (EUA)
107
es = espanhol
pt = português
cs = tcheco
07
hu = húngaro
sk = eslovaco
pl = polonês
A Rexroth atualiza seus produtos constan- ru = russo
temente para o mais novo nível da técnica zh = chinês simplificado
e reserva o direito de alterações no soft
ware e no firmware. Portanto, informe-se
sobre os softwares atuais e atualizações
de softwares e de firmwares na Internet
em www.boschrexroth.com/tightening
108 07 Software e sistema de operação
IndraWorks – uma ferramenta
para todas as tarefas de engineering
Com o IndraWorks da Rexroth você re- Vantagens • Programação uniforme de acordo
aliza todas as tarefas em um ambiente • Disponível para todos os sistemas e o padrão SPS da norma
de software uniforme e com operação soluções da Rexroth IEC 61131-3
intuitiva – do planejamento à progra- • Framework integrado para todas as • Bibliotecas de tecnologia e de
mação incluindo a visualização e o tarefas de engineering módulos de acordo com o
diagnóstico. • Ambiente deoperação uniforme para PLCopen
projetar, programar, visualizar e para • Interfaces padronizadas para a
O IndraWorks está disponível como o diagnóstico comunicação
framework de engineering uniforme e • Gerenciamento central de projeto • Acesso transparente a todos os
consistente para todos os sistemas da com navegação intuitiva de sistema componentes do sistema
Rexroth. Como usuário você ganha • Operação inteligente e apoiadas • Interface integrada FDT/DTM para
com o acesso rápido e transparente a pelo wizard a integração do DTM por outros
todas as funções e aos dados do sis- • Ampla ajuda online fabricantes
tema dos componentes de automatiza-
ção. Com ferramentas e interfaces
padronizadas você executa todas as
tarefas de engineering de maneira
central com um único software.
Planejamento Operação
o th I n d r a W o
xr
Programação Visualização
r
Re
ks
Parametrizção Serviço
ng
Eng
ati
in
er
er
p
e
in O
g
Ferramentas Add-Ons
IndraWorks – O Engineering-
Framework universal
l Uma ferramenta para todas as tarefas de
automatização
l Atinja sua meta rapidamente através de uma
colocação em funcionamento guiada
l Configuração offline de projetos
l Ambiente de programação confortável
109
07
110 08 Soluções personalizadas
Soluções personalizadas
Soluções personalizadas
Competência Rexroth usuários da técnica de montagem,
A Rexroth une sua ampla linha de do manejo industrial, da robótica e
produtos com uma experiência de da automatização mecatrônica para
aplicação única. Nossos especia a produção. Como membro do
listas em técnica de parafusamento Grupo Bosch, a Rexroth é conhe
elaboram a melhor solução para cida pela durabilidade, inovação e
todas as tarefas de parafusamento qualidade, satisfazendo as altas exi
junto com você e com os fabri gências a qualquer momento.
111
cantes de máquinas. Mais: os pro Utilize a nossa experiência – Nós
cessos e a mentalidade da Rexroth oferecemos a nossa consultoria com 08
se adaptam perfeitamente aos o maior prazer.
112 08 Soluções personalizadas
Soluções personalizadas
113
08
114 09 Princípios básicos da técnica de parafusamento e glossário
Planejamento de uma
união parafusada
O tamanho da saída no planejamento Com a técnica atual disponível não é ção da união parafusada, mas a força
de uma união parafusada é a força de possível medir a força de aperto direta- de pré-tensão máxima FMmax não des-
aperto necessária que assegura a fun- mente (força de pré-tensão) durante o trua a união parafusada ou os parafu-
ção da união. A força de aperto Fk processo de parafusamento. Por isso, sos. Para poder determinar uma afir-
deve ser sempre maior do que a força ao invés destas são utilizadas as medi- mação sobre como as grandezas cita-
real esperada FA (Fk > FA). das auxiliares "torque" e "ângulo de das agem sobre a força de pré-tensão
Das particularidades da construção, giro". Especialmente em processos de de montagem dos parafusos, foi deter-
FMmax
isto é, do espaço existente para os parafusamento comandados por tor- minado o fator de aperto αA = FM min
parafusos, resulta o número máximo de ques, a força de aperto é muito influen- na VDI 2230.
parafusos e seu tamanho máximo de ciada pelo atrito abaixo do cabeçote
rosca. Considerando a secção trans- de parafusamento e na rosca. Uma
versal de tensão dos parafusos e o nú- união parafusada deve ser planejada
mero máximo de parafusos, é possível de tal forma que a força de pré-tensão
calcular a força máxima permitida Fmax. mínima atingível FMmin assegure a fun-
20000
σ red. = σ red. =
1
10000 0,9 x σ 0,2 σ 0,2
0
20 40 60 80 100 120 140 160
Exemplo:
M10 DIN 912-12 g µ total = 0,14-0,18
Tabela de força de aperto de acordo
com VDI 2230
Dimen. Classe de Forças de pré-tensão na montagem FM Tab em kN para µG = Torques de aperto MA em Nm para µK = µG =
resistência
0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,20 0,24 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,20 0,24
M4 8.8 4,6 4,5 4,4 4,3 4,2 3,9 3,7 2,3 2,6 3,0 3,3 3,6 4,1 4,5
10.9 6,8 6,7 6,5 6,3 6,1 5,7 5,4 3,3 3,9 4,6 4,8 5,3 6,0 6,6
12.9 8,0 7,8 7,6 7,4 7,1 6,7 6,3 3,9 4,5 5,1 5,6 6,2 7,0 7,8
M5 8.8 7,6 7,4 7,2 7,0 6,8 6,4 6,0 4,4 5,2 5,9 6,5 7,1 8,1 9,0
10.9 11,1 10,8 10,6 10,3 10,0 9,4 8,8 6,5 7,6 8,6 9,5 10,4 11,9 13,2
12.9 13,0 12,7 12,4 12,0 11,7 11,0 10,3 7,6 8,9 10,0 11,2 12,2 14,0 15,5
M6 8.8 10,7 10,4 10,2 9,9 9,6 9,0 8,4 7,7 9,0 10,1 11,3 12,3 14,1 15,6
10.9 15,7 15,3 14,9 14,5 14,1 13,2 12,4 11,3 13,2 14,9 16,5 18,0 20,7 22,9
12.9 18,4 17,9 17,5 17,0 16,5 15,5 14,5 13,2 15,4 17,4 19,3 21,1 24,2 26,8
M7 8.8 15,5 15,1 14,8 14,4 14,0 13,1 12,3 12,6 14,8 16,8 18,7 20,5 23,6 26,2
10.9 22,7 22,5 21,7 21,1 20,5 19,3 18,1 18,5 21,7 24,7 27,5 30,1 34,7 38,5
12.9 26,6 26,0 25,4 24,7 24,0 22,6 21,2 21,6 25,4 28,9 32,2 35,2 40,6 45,1
M8 8.8 19,5 19,1 18,6 18,1 17,6 16,5 15,5 18,5 21,6 24,6 27,3 29,8 34,3 38,0
10.9 28,7 28,0 27,3 26,6 25,8 24,3 22,7 27,2 31,8 36,1 40,1 43,8 50,3 55,8
12.9 33,6 32,8 32,0 31,1 30,2 28,4 26,6 31,8 37,2 42,2 46,9 51,2 58,9 65,3
M10 8.8 31,0 30,3 29,6 28,8 27,9 26,3 24,7 36 43 48 54 59 68 75
10.9 45,6 44,5 43,4 42,2 41,0 38,6 36,2 53 63 71 79 87 100 110
12.9 53,3 52,1 50,8 49,4 48,0 45,2 42,4 62 73 83 93 101 116 129
M12 8.8 45,2 44,1 43,0 41,9 40,7 38,3 35,9 63 73 84 93 102 117 130
10.9 66,3 64,8 63,2 61,5 59,8 56,3 52,8 92 108 123 137 149 172 191
09
116 09 Princípios básicos da técnica de parafusamento e glossário
Glossário
Alojamento de Interface entre a parafusadeira e a ferra- Canal de parafusamento Agrupa todos os componentes necessá-
ferramenta menta. Um quadrado é, por exemplo, um rios para o parafusamento: a parafusa-
alojamento típico de ferramenta para um deira ou a parafusadeira manual
pinhão de parafusadeira como ferra- ErgoSpin, o cabo de ligação e a eletrô-
menta. nica de comando e a eletrônica de
potência.
Análise do caso de Análise do torque e do ângulo de giro
parafusamento durante o parafusamento, com a qual é Chave plana Componente especial para pontos de
possível identificar causas no processo parafusamento de difícil acesso e
de parafusamento e atingir a qualidade da especialmente estreitos
união parafusada
Classe de proteção IP54 Adequação de componentes para deter-
Bandeja de soquete Alojamento para diferentes aplicações de minadas condições de ambiente, por
ferramentas, cuja retirada ativa diferentes exemplo, para instalações industriais. O
programas de parafusamento. IP54 identifica a proteção em todos os
lados contra respingos d'água e poeira
Cabeçote Componente da parafusadeira que acon- acumulada.
diciona a ferramenta de parafusamento
(por exemplo, o pinhão da parafusadeira) Comandos Comanda e monitora o processo de
parafusamento ou troca dados com os
Cabeçote angular Componente do cabeçote que em casos comandos superiores
de espaço limitado para cima (por exem-
plo, parafusamento interno da caixa) e é Curso axial Curso do cabeçote que surge na instala-
normalmente utilizado na parafusadeira ção da unidade de parafusamento e ao
manual. parafusar até a profundidade do parafuso
Cabeçote de bloqueio Agrupa as parafusadeiras de montagem Distância entre furos Ver intercambialidade
em pequenos esquemas de furação ou
em pequenos diâmetros de circulo primi- DVI Digital Visual Interface – Interface para
tivo de referência transmissão digital de dados de vídeo
Cabeçote de saída Componente do cabeçote para distâncias ErgoSpin Uma parafusadeira manual desenvolvida
deslocado curtas entre parafusos, no qual o eixo segundo os mais modernos conhecimen-
estriado a unidade de cabeçote estão tos da ergonomia
deslocados opostamente.
IEC 61131-3 Norma válida globalmente para lingua- Rotação máxima do É determinada através da interação entre
gens de programação de comandos com cabeçote o motor EC, o redutor planetário e o
memória programável cabeçote
Intercambialidade Distância mínima permitida dos pontos de Sensor de medição Componente da parafusadeira que ana-
parafusamento lisa o torque, o ângulo de giro e o gra-
117
09
118 10 Informações
Outras informações
Ao adquirir nossos produtos, você Você encontra informações sobre do-
estará obtendo confiabilidade e cumentação e publicações da Rexroth
qualidade, qualidades próprias de em:
todas as peças e máquinas Rexroth. www.boschrexroth.com/
Você encontra mais informações sobre medienverzeichnis
a tecnologia de parafusamento da
Rexroth em:
www.boschrexroth.com/schraubtechnik
Você encontra informações sobre acio- Você encontra informações sobre a as- Você encontra informações e ofertas
namentos e comandos elétricos em: sistência técnica Rexroth em: em:
www.boschrexroth.com/electrics www.boschrexroth.com/service www.boschrexroth.de/academy
Muitas tarefas globais –
um contato
Onde quer que os veículos ou componentes
sejam produzidos: a Rexroth está sempre
presente para oferecer um abrangente suporte.
Bosch Rexroth AG usa a experi Rexroth, o conceito de serviços se dos ciclos de manutenção. Esta
ência de aplicação acumulada em estende bem além do fornecimento confiável parceria acompanha os
suas atividades globais em cada de peças de reposição e montagem produtos e serviços por todo o ciclo
local individual, em qualquer lugar de estoque em consignação na de vida.
no mundo, e combina isto com a planta do cliente. O pessoal de
119
10
Electric Drives Linear Motion and Electric Drives Linear Motion and
and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service
Bosch Rexroth AG
Sistema de parafusamento
Electric Drives and Controls
Postfach 1161
Rexroth 350
71534 Murrhardt, Alemanha
Fornsbacher Str. 92
71540 Murrhardt, Alemanha
Tel. +49 7192 22-208
Fax +49 7192 22-181
www.boschrexroth.com/
tightening Automatizar com facilidade. Produzir com eficiência.
específica, nem sobre a aptidão para um determinado fim. Os dados forneci- 72804 PT/12.10
dos não eximem o utilizador de fazer os seus próprios juízos e verificações. © Bosch Rexroth AG 2010
É conveniente ter sempre presente que os nossos produtos estão sujeitos Subject to revisions!
a um processo natural de desgaste e de envelhecimento. Printed in Germany