Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Os
moradores da regiã o de Grimminhagen, fartos dos impostos opressivos de Graf
Sternhauer, fizeram as malas e seguiram para o sul. O Graf ficou furioso, mas ele
também tinha certeza de que esses descontentes seriam engolidos pela Floresta
Drakwald. Os aldeõ es seguiram o rio ao sul até encontrar um local adequado para
um assentamento. Eles construíram uma vila no lado oeste do rio e conseguiram
explorar uma existência contra todas as probabilidades. Mais do que isso, a vila
começou a crescer. O pequeno assentamento se transformou em uma cidade,
eventualmente expandindo-se para o lado oriental do rio. Com esforço supremo, o
povo de Untergard arrastou pedra suficiente para o sul para construir uma ponte
larga para conectar as duas metades da cidade. Em duas geraçõ es, a vila de
exilados se transformou em um centro de comércio local. A ponte era a ú nica
travessia ao sul de Grimminhagen e a cidade se tornou um ponto de parada natural
para as barcaças comerciais subindo o rio. Esse sucesso teve um preço, no entanto.
Quando as forças de Archaon invadiram Middenland, Untergard e sua ponte se
tornaram extremamente importantes. Khazrak, o senhor da guerra dos Beastman
mais poderoso de Drakwald e o arqui-inimigo do conde Todbringer, liderado por
um ataque noturno surpresa contra Untergard. Os homens-fera de Khazrak
atacaram as paredes, invadiram e invadiram completamente a metade oriental da
cidade. Os Defensores reuniram-se na ponte, no entanto, e uma batalha de nove
dias por Untergard se seguiu. Milhares de tropas imperiais e aliados dos anõ es
reforçaram a cidade e a ponte se tornou um cená rio de carnificina inacreditá vel.
Stymied, Khazrak destruiu a metade oriental da cidade e levou suas forças para o
norte. O foco da campanha logo mudou para Middenheim e Untergard parecia
seguro. Regimento apó s regimento foi chamado de Untergard para fortalecer as
forças imperiais em outros lugares. Os sobreviventes começaram a se reconstruir.
A metade oriental da cidade foi tã o completamente destruída que teve que ser
temporariamente abandonada. Os nativos ungardos, além de muitos refugiados de
assentamentos ainda menos afortunados, foram trabalhar nos maus. A tarefa de
enterrar os mortos levou semanas e os cadá veres apodrecidos causaram um
contá gio que reduziu ainda mais o nú mero de sobreviventes. Atualmente, a
populaçã o de Untergard é de cerca de 75 pessoas, principalmente camponeses e
burgueses (consulte o Capítulo 3: Carreiras). Espera-se que todos os residentes
saudá veis contribuam para a defesa da cidade, vigiando as muralhas da cidade e a
paliçada à beira do rio por algumas horas por dia, além de suas atividades normais.
A cidade está efetivamente sob lei marcial, administrada por Gerhard Schiller, o
capitã o da guarda. É aqui que a aventura se abre. Untergard pode ser a cidade natal
de todos ou de alguns dos personagens dos jogadores, ou eles podem ter vindo
aqui procurando segurança durante a tempestade do caos. Personagens com
antecedentes militares podem ter sido feridos durante os combates e deixados
para trá s. Um contingente considerá vel de Dwarfs Dwarf PCs pode ter chegado a
Untergard dessa maneira. Embora seja mais fá cil se os personagens dos jogadores
já se conhecerem, isso nã o precisa necessariamente ser o caso. Eles poderiam
começar como estranhos e se unir enquanto enfrentavam adversidades.
GERHARD SCHILLER
Um veterano grisalho de cerca de 50 anos, Schiller é o
sobrevivente de mais alto nível em Untergard. Foi ele quem organizou o povo da
cidade para se defender e supervisionou os reparos nas muralhas da cidade. Ele
governa a cidade em grande parte porque os outros moradores passaram a
procurá -lo em busca de liderança, e está fazendo o possível para manter a ordem
para garantir que os habitantes restantes estejam prontos para se defender de
novos ataques. Schiller é duro, mas justo. Ele pode parecer á spero, mas se
preocupa com o povo de Untergard e fará o possível para protegê-lo. O capitã o
Schiller assumiu um dos armazéns mais substanciais como sede temporá ria da
Watch; suas portas e janelas foram reforçadas e foram preenchidas com armas e
equipamentos recuperados para uso em caso de mais problemas. Schiller
converteu um loft neste armazém como alojamentos para si.
GRANNY MOESCHER
Granny é a moradora mais antiga de Untergard e serve como curandeira e sá bia
geral da cidade. O povo de Untergard nã o sabe que ela é uma bruxa, e ela teve o
cuidado de manter suas habilidades em segredo. Ela parece ter cerca de 60 anos,
mas na verdade é muito mais velha que isso. Ninguém em Untergard consegue se
lembrar de uma época em que a avó nã o estava por perto. Granny Moescher
fornece um contraponto político ao capitã o Schiller, liderando esforços para
reiniciar a agricultura e criar algum tipo de vida normal novamente. Apesar de seu
título, Granny é uma mulher vigorosa, com um senso de atitude e um olhar para os
aspectos prá ticos. Ela é uma das poucas pessoas que vivem fora dos muros da
cidade. O capitã o Schiller tentou vá rias vezes levá -la a se mudar para o centro da
cidade, mas ela se recusa a deixar sua casa. Entre outras coisas, a vovó tem sido
fundamental para garantir que os ó rfã os deixados pelo ataque sejam cuidados; ela
criou vá rios deles para famílias sobreviventes e a qualquer momento haverá de
três a seis ó rfã os vivendo em sua casa e ajudando nas tarefas. Caso o Grupo inclua
algum Spellcaster, você pode optar por permitir que um Teste de Percepçã o
Desafiador (-10%) observe "algo estranho" na Granny Moescher. Ao longo dos
anos, a vovó aperfeiçoou a arte de manter em segredo sua natureza má gica, mesmo
dos outros com Witchsight. Embora ela seja uma doce alma de natureza, o preço de
manter essa farsa e um lembrete sombrio de seu passado acabarã o provocando o
final climá tico dessa aventura. Consulte Segredos da vovó na pá gina 244 para
obter mais informaçõ es.
HANS BAUMER
Um homem alto e barbudo na casa dos trinta, Hans é
um dos habitantes da floresta que veio a Untergard em busca de segurança. Ele é
um homem quieto, preferindo a solidã o do deserto à agitaçã o da cidade. Ele passa
seus dias na floresta, caçando e vigiando a aproximaçã o de qualquer força hostil,
retornando à cidade apenas ao anoitecer. A pequena caça que ele ocasionalmente
traz de volta ajuda a complementar a vida escassa proporcionada pelos campos e
gado dos habitantes da cidade, embora o capitã o Schiller tenha expressado o medo
de que qualquer coisa capturada na floresta possa agora ser manchada pelo Caos,
entã o algumas pessoas preferem nã o comê-la. Até agora, porém, ninguém mostrou
efeitos negativos de comer a caça. O GM deve apontar que Hans está fora da cidade
quando a aventura começa; ele aparecerá mais tarde.
FATHER DIETRICH
O padre Dietrich foi enviado de Altdorf para guiar as
massas quando o padre da cidade de Untergard foi morto durante a grande
batalha. Como o ú nico nã o-local, ele ainda nã o tem um lugar para si entre os
habitantes da cidade, mas como Sacerdote de Sigmar, ele é tratado com respeito, se
nã o com calorosamente. A maioria das pessoas prefere ir à Granny Moescher com
seus problemas. O templo de Untergard foi destruído junto com o resto da metade
leste da cidade, mas o padre Dietrich estabeleceu um santuá rio improvisado
pró ximo ao extremo oeste da ponte, onde ele presta serviços. A pessoa mais
educada da cidade, ele também atua como consultor do capitã o Schiller em
assuntos espirituais e má gicos. O padre Dietrich tende a nã o ter humor, mas é
honesto, franco e extremamente dedicado a Sigmar e ao Império.
GETTING STARTED
A primeira coisa que você deve fazer é entregar aos
jogadores o Handout 1: A Tempestade Do Caos (ou leia para eles se você nã o
conseguiu fotocopiá -la). Este documento fornece aos seus jogadores algumas
informaçõ es sobre eventos recentes no Império e na cidade de Untergard. As
informaçõ es apresentadas nã o sã o, obviamente, inteiramente precisas. É o que eles
ouviram de refugiados, soldados que passam, pregadores itinerantes e viú vas
pesarosas - nã o necessariamente a verdade. Bem-vindo ao Império!
A SHARP REPORT
Quando os PJs chegarem à Ackerplatz, descreva a cena
diante deles. Você pode ler em voz alta o seguinte texto sombreado ou parafrasear
para seus jogadores. Você verá textos assim durante toda a aventura e esse
formato sempre indica algo que você deve relatar aos seus jogadores. Os PCs
podem fazer testes de GOSSIP Very Easy (+ 30%) para descobrir do que se trata o
tumulto dos habitantes da cidade. O que eles descobrem depende do seu grau de
sucesso com o Teste de Gossip.
GOSSIP test
Graus De Informaçõ es De Sucesso Obtidas
Enquanto todos esperam o Capitã o Schiller aparecer, os PJs podem conversar com
os habitantes locais. Os habitantes da cidade esperam uma reviravolta e que o
anú ncio do capitã o Schiller seja uma boa notícia. Os PJs também podem ouvir
outros rumores do povo da cidade. Para cada teste de Gossip bem-sucedido, role
uma vez na tabela a seguir para ver qual boato é captado. A verdade de cada boato
é anotada entre parênteses.
RUMOURS
Roll Rumour
SCHILLER’S SPEECH
Depois que os jogadores aprendem tudo o que podem,
ou você sente que é hora, o capitã o Shiller chega.
MUTANT ATTACK!
Você vê quatro mutantes hediondos atravessando a
ponte. Um tem tentá culos em vez de braços, o segundo tem chifres e pêlo grosso, o
terceiro tem um focinho de porco e o quarto tem um terceiro olho no meio da testa.
Eles estã o vestidos com trapos imundos e armados com tacos. À medida que se
aproximam, você pode ver o ó dio que queima nos olhos deles.
GRIMMINHAGEN
FANTASMAS DA FLORESTA
The Crossroads
A Grim Reminder
dIeTrICh’s faTe
THE RELIC
full CIrCle
Depois de encontrar o local da emboscada, os PJs
podem estar preocupados com um ataque Goblin. Deixe-os fazer os arranjos que
desejarem. Você pode até querer brincar com os medos deles, fazendo com que
eles façam vá rios Testes de PERCEPTION ou fazendo jogadas sem sentido
enquanto consultam a aventura. Na realidade, porém, os Goblins seguiram em
frente e nã o estã o mais perto da estrada principal.
why go?
The rITual
on To mIddenheIm!
pontos de experiência