Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Especificações
Especificações
Fluido de transmissão automática Motorcraft® MERCON® ULV / MERCON® ULV / WSS-
XT-12-QULV M2C949-A
Capacidade
Litros
Fluido da transmissão 8,6 L
Especificação geral
Item Especificação
Peso da transmissão conforme enviado 79 kg
Marcha Avanço (1, Direta (3, Intermediá Baixa/Ré (1, Overdrive (4, Baixa - OWC
2, 3, 4) 5, R) ria (2, 6) R) 5, 6)
Estacionar H
Marcha à ré D H
Neutro H
1ª marcha D H H H
2ª marcha D H H
3ª marcha D H D
4ª marcha D H D
5ª marcha D D D
6ª marcha D H D
1ª marcha H H
manual
Componente Sol frontal Sol Sol traseiro Suporte Suporte Suporte
planetário traseiro traseiro/Anel traseiro/Anel traseiro/Anel
central central central
• H = Retendo
• D = Dirigido
Marcha Taxa
1ª BAIXO 4,584:1
2ª 2,964:1
3ª 1,912:1
4ª 1,446:1
5ª 1:1
6ª 0,746:1
Marcha à ré 2,94:1
100-002 (TOOL-4201-C)
Fixação com medidor do mostrador
205-153 (T80T-4000-W)
Maçaneta
205-990
Instalador, vedação do eixo
211-061 (T78P-3504-N1)
Removedor, pino cilíndrico
303-D011 (D80L-100-G)
Pino do atuador (Dia 3/16)
303-D019 (D80L-100-Q)
Chaveta, 3/4 a 7/8
307-003 (T57L-500-B)
Fixação, transmissão
307-091
Alça, conversor de torque
307-300
Barra mestra selecção de calços
307-574
Compressor da mola da embreagem de avanço
307-578
Instalador da vedação do suporte da árvore primária (placa de
apoio, vários anéis)
307-581
Manual lever seal installer
307-584
Compressor da mola 2-6
307-589
Conjunto de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de
overdrive
307-627
Instalador, vedação do conversor
307-628
Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré
307-629
Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré/1-2-3-4
307-630
307-632
Protetor, vedação do pistão 2-6
307-633
Compressor da mola de retorno do pistão 2-6
307-635
Protetor, vedação do eixo da turbina
307-691
Tester, Torque Convertor Leak
307-723
Installer, Turbine Seal
307-724
Seal Protector, Center Support
307-725
Mounting Fixture, Bench
307-732
Tool Kit, Torque Converter Flusher
All vehicles
1. Para obter informações sobre vistas de componentes e números de peças base.
Consulte: Descrição da Transmissão (307-01A Transmissão automática - Transmissão
automática de 6 marchas – 6F15, Descrição e Operação).
2. Instale a ferramenta especial.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -725 Mounting Fixture, Bench.
6. Um conversor de torque novo ou remanufacturado deverá ser instalado se uma ou mais das
seguintes afirmações for verdadeira:
○ A superfície de vedação apresenta um desgaste em ranhura na vedação.
○ Um funcionamento incorreto do conversor de torque foi determinado como resultado dos
procedimentos de diagnóstico completados.
○ Os prisioneiros do conversor de torque, os coxins rosqueados, o cubo do impulsor ou as
buchas estão danificados.
○ O conversor de torque exibe descoloração externa (devido a superaquecimento).
○ Há evidência de contaminação por água ou anticongelante.
1. NOTA: Anote a posição dos parafusos curtos e longos entre o controle principal e a caixa de
transmissão para remontagem.
Remova a porca do controle principal e os parafusos entre o controle principal e a caixa de
transmissão e depois remova o conjunto do controle principal.
1. Inspecione o conjunto do controle principal em busca de danos. Se algum dano for encontrado,
instale um novo conjunto de controle principal. Se o conjunto de controle principal não estiver
danificado, desmonte o conjunto do controle principal e limpe -o.
Consulte: Corpo da Válvula de Controle Principal (307-01A Transmissão automática -
Transmissão automática de 6 marchas – 6F15, Revisão).
1. Verifique se os mancais giram livremente e não se movem para trás e para frente e de um lado
para o outro excessivamente. Verifique se há danos ou desgaste excessivo. Instale um novo
diferencial, se necessário.
1. AVISO: Não limpe com água ou solventes à base de água. O componente poderá ser
danificado.
NOTA: A embreagem unidirecional de baixa (OWC) não deve ser desmontada.
Limpe e inspecione a embreagem unidirecional (OWC) de baixa em busca de rachaduras e
ranhuras danificadas. A seção ranhurada interna deve girar no sentido horário e travar quando
girada no sentido anti-horário. Se algum dano for encontrado ou se a embreagem não girar ou
travar, instale uma nova embreagem unidirecional (OWC) de baixa.
1. Comprima a mola da válvula reguladora de pressão principal com uma chave de fenda e
1. Comprima a mola da válvula de controle do TCC com uma chave de fenda e remova o retentor
com um ímã.
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
2. Usando a ferramenta especial, instale uma nova vedação do cubo do conversor de torque.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -627 Instalador, vedação do
conversor.
1. Limpe e inspecione o suporte central em busca de danos. Instale um suporte central novo, se
necessário.
1. NOTA: O pistão da embreagem de avanço no suporte central é o lado do suporte central com
as pernas curtas.
Instale as ferramentas especiais no lado do pistão da embreagem de avanço do suporte
central.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -724 Seal Protector, Center
Support. , 307-629 Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré/1-2-3-4.
1. Limpe e inspecione a torre de suporte da embreagem em busca de danos. Instale uma torre de
suporte da embreagem nova se esta estiver danificada.
1. Material: vaselina
Lubrifique um pistão novo da embreagem direta (3, 5, R) com vaselina e instale -o.
1. Material: vaselina
Instale uma nova vedação interna do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e lubrifique a
vedação com vaselina.
2. NOTA: Orifícios voltados para cima na mola de retorno do pistão da embreagem de overdrive
(4, 5, 6).
1. Material: vaselina
Lubrifique as vedações de um novo pistão de equilíbrio com vaselina e posicione o pistão no
local.
3. NOTA: O curso da placa da pressão da embreagem direta é limitado pelo anel de trava e pela
parte superior das pernas de apoio centrais. A colocação do indicador do mostrador na placa
8. Usando a ferramenta especial, instale a nova vedação do eixo de controle manual na caixa de
transmissão.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -581 Manual lever seal installer.
11. AVISO: Certifique-se de que o orifício de sangria esteja alinhado na posição correta,
conforme observado durante a desmontagem. Caso contrário, danos poderão ocorrer à
transmissão.
Instale o pistão da embreagem intermediária (2, 6) no protetor de vedação com o orifício de
sangria alinhado com a parte superior da caixa de transmissão.
1. Posicione a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6) no pistão para alinhá -
lo antes de empurrá-lo em seu orifício. As linguetas da mola de retorno devem encaixar nas
reentrâncias do pistão e as 2 linguetas externas devem estar na posição mais adiante no
sentido horário da área aberta na parte inferior da caixa de transmissão. O orifício de sangria
1. Instale a ferramenta especial no pistão da embreagem intermediária (2, 6). Empurre com as
mãos o pistão da embreagem intermediária (2, 6) para dentro do cilindro da embreagem.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -584 Compressor da mola 2-6.
1. AVISO: Certifique-se de que o anel de trava esteja alinhado à folga voltado para a frente
da transmissão. Caso contrário, a transmissão poderá sofrer danos. A frente da
transmissão é onde as portas hidráulicas das embreagens de baixa/ré e de avanço (1, 2,
3, 4) estão localizadas.
Posicione o anel de trava na caixa da transmissão pouco acima da ranhura do anel de trava.
Alinhe a folga do anel de trava para facear a frente da transmissão.
1. Anel de trava
2. Folga do anel de trava
3. As portas hidráulicas das embreagens de baixa/ré e de avanço (1, 2, 3, 4) estão
localizadas na frente da caixa de transmissão.
5. Instale o anel de aplicação da embreagem intermediária (2, 6). Pressione o anel no local.
1. AVISO: Certifique-se de instalar o mancal de pressão nº 3 com o lado plano voltado para
2. Usando um medidor de profundidade de 7-8" (375-400 mm), meça e registre como medição A
a distância entre a ferramenta especial e a parte superior do pacote da embreagem
intermediária (2, 6) em três pontos diferentes e calcule a média das três distâncias.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -300 Barra mestra selecção de
calços.
Descrição Leitura
Medição A
Medição B
Subtraia a medição B da medição A e verifique se ela está dentro de um intervalo
entre 0,220 mm (0,008 pol) e 1,84 mm (0,072 pol)
5. NOTA: Quando a embreagem intermediária (2, 6) está instalada corretamente, uma placa de
fricção está na parte de cima.
Remova a placa de aço e fricção da embreagem intermediária (2, 6) superior e instale
corretamente as placas de volta na caixa de transmissão.
1. Placa de aço
2. Placa de fricção
2. Medição A
Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição A a distância entre a
parte superior da ferramenta especial e a superfície de contato do pistão da embreagem de
baixa/ré.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -300 Barra mestra selecção de
calços.
Descrição Leitura
Medição A
Medição B
Subtraia a medição B da medição A e registre como medição C
5. Instale a ferramenta especial na caixa de transmissão.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -300 Barra mestra selecção de
calços.
7. Medição E. Registre 3 medições em diversos locais na chapa de aço e faça uma média dos 3.
Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição E a distância entre a
parte superior da ferramenta especial e a parte superior da embreagem de baixa/ré em três
pontos diferentes e calcule a média das três distâncias.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 -300 Barra mestra selecção de
calços.
Descrição Leitura
Medição D
Medição E
Subtraia a medição E da medição D e registre como medição F
9. Subtraia a medição F da medição C para obter a folga da embreagem de baixa/ré. A folga deve
estar entre 0,829 mm (0,032 pol.) e 2,023 mm (0,079 pol.). Se a folga estiver fora dos limites,
verifique a instalação correta do pacote da embreagem de baixa/ré. Se o pacote da
embreagem de baixa/ré estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem.
Descrição Leitura
Medição C
Medição F
Subtraia a medição F da medição C e verifique se ela está dentro de um intervalo
entre 0,829 mm (0,032 pol) e 2,023 mm (0,079 pol)
10. NOTA: Quando a embreagem de baixa/ré está instalada corretamente, a mola permanece na
parte superior.
Remova a placa de aço da embreagem de baixa/ré superior e a mola e instale corretamente as
placas de volta na caixa de transmissão.
1. Mola
2. Placa de aço
2. NOTA: O curso da placa da pressão da embreagem de avanço é limitado pelo anel de trava e
pela parte superior das pernas de apoio centrais. A colocação do indicador do mostrador na
placa da pressão não medirá com precisão a folga do pacote de embreagem total.
Instale a ferramenta especial ou um relógio comparador na caixa de transmissão e posicione o
êmbolo na placa de fricção da embreagem inferior (1, 2, 3, 4).
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100 -002 (TOOL-4201-C) Fixação com
medidor do mostrador.
1. Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de avanço (1, 2,
3, 4) enquanto registra a folga do pacote de embreagem no relógio comparador. A folga deve
estar entre 1,158 mm (0,0455 pol.) e 2,492 mm (0,098 pol.). Se a folga estiver fora dos limites,
verifique a instalação correta do pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e se a montagem
da transmissão está correta. Se o pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) estiver
instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
Consulte: Especificações (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6
marchas – 6F15, Especificações).
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100 -002 (TOOL-4201-C) Fixação com
medidor do mostrador.
1. NOTA: Certifique-se de que o pino manual (parte do sensor TR) esteja instalado corretamente
na válvula manual.
Posicione o conjunto do controle principal na posição e alinhe a válvula manual no sensor
de TR.
1. Instale os parafusos curtos entre o controle principal e a caixa de transmissão apertados com a
mão.
2. AVISO: O conversor de torque é pesado. Cuidado para não deixá -lo cair. Caso contrário,