Você está na página 1de 96

Introdução

AISIN WARNER 50-42LE


A transmissão Aisin Warner 50-42LE apareceu pela primeira vez no Volvo 850,
no ano de 1992, Saab,Daewoo,GM, e Suzuki também implementaram o 50-42LE em
alguns de seus modelos. Esse manual foi produzido usando fotos da transmissão Volvo
1995. Existem algumas diferenças entre as versões do Volvo, Saab e Daewoo e essas
são mencionadas no processo de reconstrução. No geral, esse manual irá cobrir grande
parte das informações para diagnósticos, serviços, reparação e reconstrução, incluindo
as informações elétricas e identificação de passagem hidráulica.
Sumário

50-42LE informações e identificação


Visão em corte de aplicações da embreagem e do solenoide
Relações de transmissão e especificações
Gráficos de componentes de resistência
Chave de verificação da faixa de transmissão
Esquema de fios do Volvo TCM
Esquema de fios do Saab
Esquema de fios do Daewoo
Códigos de problema e recuperação do Volvo
Códigos de problema e recuperação do Saab
Códigos de problema e recuperação do Daewoo

Mapa do corpo da válvula e identificação de passagem


Mapa do corpo da válvula e diagrama do circuito

Diagramas de circuito do óleo


Posição de “estacionamento”
Posição “reversa”
Posição “D” primeira marcha
Posição “D” segunda marcha
Posição “D” terceira marcha
Posição “D” quarta marcha
Posição “D” quarta marcha com TCC ligado
Posição “D3” terceira marcha
Posição “D1” primeira marcha manual

Transmissão desmontada
Sessão de sub-montagens
Bomba
B2 costa do eixo do freio e mola F1
C3 underdrive
F3 underdrive de roda livre
Underdrive planetário e marcha
F2 roda livre
C1-C2 Embreagens
Corpo da válvula
Verificação da localização das Esferas
B3 freio

Remontagem de transmissão
Verificação da caixa de ar
Figura 1
MUDANÇA DE S1 S2 C1 C2 C3 B1 B2 B3 B4 F1 F2 F3
POSIÇÃO
P ESTACIONAR OFF ON ON
R REVERSA OFF ON ON ON ON
ON ON ON ON
N NEUTRA OFF ON ON
D PRIMEIRA OFF ON ON ON ON
SEGUNDA ON ON ON ON ON ON ON ON
TERCEIRA ON OFF ON ON ON ON ON
QUARTA OFF OFF ON ON ON ON
3 PRIMEIRA OFF ON ON ON ON ON
SEGUNDA ON ON ON ON ON ON ON ON
TERCEIRA ON OFF ON ON ON ON ON
*2 SEGUNDA OFF ON ON ON ON ON ON ON
TERCEIRA ON OFF ON ON ON ON ON
1 PRIMEIRA OFF ON ON ON ON ON ON
SEGUNDA ON ON ON ON ON ON ON ON
*SOMENTE SAAB

Figura 2
ESPECIFICAÇÕES

RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO:

MARCHA VOLVO DAEWOO


PRIMEIRA MARCHA 3.61 : 1 3.900 : 1
SEGUNDA MARCHA 2.06 : 1 2.228 : 1
TERCEIRA MARCHA 1.37 :1 1.447 : 1
QUARTA MARCHA 0.98 : 1 1.062 : 1
MARCHA RÉ 3.95 : 1 4.271 : 1

TIPO DE FLÚIDO:

Tipo ATF : DEXRON II E


Tipo ATF: número da peça do Volvo 1381166-6

CAPACIDADE DO FLÚIDO:

Completamente seco : 5,1 LITROS


Conversor: 2,5 LITROS

ESPECIFICAÇÕES DA LINHA DE PRESSÃO:

Pressão da linha em marcha lenta no drive: 57-65 psi


Pressão de linha stall em drive: 150-190 psi
Pressão da linha em marcha lenta no reverso: 85-100 psi
Pressão da linha stall no reverso: 280-290 psi

Figura 3
CARTA DE ESPECIFICAÇÕES DA RESISTENCIA

VOLVO
COMPONENTE OHMS TERMINAIS
SOLENÓIDE 1 11-15 21 & GND
SOLENÓIDE 2 11-15 22 & GND
SOLENÓIDE 11-15 23 & GND
TRANCADO
SOLENÓIDE STH 2-6 24 & 25
(LINHA DE PRESSÃO)
SENSOR DA 900@20°C 12 & 13
TEMPERATURA DE 75@100°C
ÓLEO
SENSOR DE TURBINA 300-600 16 & 17
SENSOR DE SAÍDA 300-600 NÃO ROTEADOS NO
CONECTOR DIRETO

SAAB
COMPONENTE OHMS TERMINAIS
SOLENÓIDE 1 11-15 1 & GND
SOLENÓIDE 2 11-15 9 & GND
SOLENÓIDE 11-15 10 & GND
TRANCADO
SOLENÓIDE STH 2-6 11 & 3
(LINHA DE PRESSÃO)
SENSOR DA 900@20°C 12 & 4
TEMPERATURA DE 75@100°C
ÓLEO
SENSOR DE TURBINA 300-600 5 & 13
SENSOR DE SAÍDA 300-600 14 & 6

DAEWOO
COMPONENTE OHMS TERMINAIS
SOLENÓIDE 1 11-15 6 & GND
SOLENÓIDE 2 11-15 12 & GND
SOLENÓIDE 11-15 11 & GND
TRANCADO
SOLENÓIDE STH 2-6 4 & 10
(LINHA DE PRESSÃO)
SENSOR DA 900@20°C 3&9
TEMPERATURA DE 75@100°C
ÓLEO
SENSOR DE TURBINA 300-600 5 & 13
SENSOR DE SAÍDA 300-600 14 & 6

Figura 4
GAMA DE TRANSMIÇÃO E ESCOLHA DE POSIÇÃO DO SENSOR DE MARCHA

VOLVO INTERRUPTOR DE COMBINAÇÕES DE PINOS


ALCANCE PINO 1 PINO 2 PINO 3 PINO 4
(A) (B) (C) (D)
ESTACIONAMENTO FECHADO ABERTO ABERTO FECHADO
REVERSO FECHADO FECHADO ABERTO ABERTO
NEUTRO ABERTO FECHADO ABERTO FECHADO
D ABERTO FECHADO FECHADO ABERTO
3 FECHADO FECHADO FECHADO FECHADO
L FECHADO ABERTO FECHADO ABERTO
Ligue a ponta positiva no pino especificado e o fio terra à caixa.

SAAB INTERRUPTOR DE COMBINAÇÕES DE PINOS


ALCANCE PINO 1 PINO 3 PINO 2 PINO 4
(A) (B) (C) (PA)
ESTACIONAMENTO FECHADO ABERTO ABERTO FECHADO
REVERSO FECHADO FECHADO ABERTO ABERTO
NEUTRO ABERTO FECHADO ABERTO FECHADO
D ABERTO FECHADO FECHADO ABERTO
3 FECHADO FECHADO FECHADO FECHADO
2 FECHADO ABERTO FECHADO ABERTO
1 ABERTO ABERTO FECHADO FECHADO

DAEWOO
ALCANCE PINO 4 PINO 8 PINO 9 PINO PINO PINO 1 PINO 2
10 11
ESTACIONAMENTO
REVERSO
NEUTRO
D
3
L
Ligue o fio positivo ao pino 4 e o fio terra ao pino especificado. Deve existir uma continuidade
entre os pinos conectados conforme tabela acima.

Figura 5
ESQUEMA DE FIOS VOLVO TCM

Figura 6
ESQUEMA DE FIOS SAAB TCM
Figura 7
ESQUEMA DE FIOS DAEWOO TCM
Figura 8
VOLVO “850” 50-40LE
RECUPERAÇÃO DO CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMA
SOMENTE MODELOS 1992-1995

Recuperação do código de problema

Falhas são gravadas na memória do controle do módulo de transmissão, na forma de códigos


de diagnósticos de problema (DCT). Códigos podem ser exibidos manualmente usando
indicador de LED na unidade de diagnóstico do Volvo. As unidades de diagnóstico são
localizadas na dianteira direita do compartimento do motor, como mostrado na figura 9. A
unidade de diagnóstico é equipada com um indicador de LED, um cabo seletor de função e
botão de ativação, como mostrado na figura 10. O soquete de saída número 1 da unidade de
diagnóstico é usado para recuperar e diagnosticar o controle do módulo de transmissão, como
mostrado na figura 10. São usados os seguintes procedimentos para a recuperação (DCTs):

1. Ligue a ignição escolhendo a posição “desligada”.


2. Remova a função seletora de código da cavidade de armazenamento e instale a
unidade de diagnóstico na saída do soquete número 1, como mostrado na figura 10.
3. Ligue a ignição e escolha a posição “ligada”.
4. Pressione o botão de ativação e mantenha pressionado mais de um segundo, porém
não mais que três segundos. Referente à figura 10.
5. Observe o indicador de LED na unidade de diagnóstico, e conte o número de flashes
para determinar o primeiro código de diagnóstico do problema na memória do TCM.
Todos os códigos contêm três dígitos (Exemplo: 2-1-3). Desde que todos os códigos
tenham três dígitos, cada um deles requer três séries de flashes no indicador de LED.
Um exemplo é mostrado na figura 10.
6. Desde que um único DTC possa ser recuperado com um aperto no botão, pressione o
botão de ativação novamente para determinar se algum DTC adicional está
armazenado na memória do TCM.
7. Leia e grave todos os códigos de diagnósticos do problema, pressionando o botão de
ativação quantas vezes for necessário, até que os primeiros códigos retornem ao visor.

Resolvendo os códigos de problema

Todos os códigos do diagnóstico do problema devem ser mostrados pelo menos uma vez, para
que seja possível resolver os códigos da memória do TCM. Somente após o primeiro DTC
retornar ao visor, será possível limpar os códigos. Siga o determinado procedimento:

1. Garanta que o cabo seletor de função esteja localizado na saída do soquete


número 1, como mostrado na figura 10, e que a ignição esteja selecionando a
posição “ligado”.
2. Pressione o botão de ativação, e aguarde pelo menos dez segundos, e observe a
resposta do indicador de LED.
3. Garanta que o código de diagnóstico do problema tenha sido resolvido
pressionando o botão de ativação novamente por mais de um segundo, mas
menos de três segundos e observe o indicador de LED. Se o código 1-1-1 for
mostrado no indicador de LED, o problema do DTC foi resolvido.

Figura 9

Figura 10
DTC DESCRIÇÃO LÂMPADA
DE AVISO
**
1-1-1 Nenhuma falha registrada NÃO
1-1-2 Curto circuito de tensão na bateria na mudança do circuito do SIM
solenoide S1
1-1-3 Falha no módulo do controle de transmissão SIM
1-1-4 Quebra no módulo seletor de circuito NÃO
1-2-1 Curto circuito á massa/terra na mudança do circuito do solenoide S1 SIM
1-2-2 Quebra (abertura) na mudança do circuito do solenoide S1 SIM
1-2-3 Curto circuito na tensão da bateria no circuito do solenoide EPC SIM
1-2-4 Curto circuito á terra/massa no módulo seletor de circuito NO
1-3-1 Quebra ou curto circuito a terra no circuito do solenoide EPC SIM
1-3-2 Falha no controle do módulo de transmissão SIM
1-3-4 Sinal de carregamento incorreto NÃO
1-4-1 Curto circuito na transmissão do circuito do transmissor de temperatura NÃO
1-4-2 Quebra (abertura) do circuito do transmissor de temperatura NÃO
1-4-3 Curto circuito a terra na troca de circuito kickdown NÃO
2-1-1 Falha no controle do módulo de transmissão SIM
2-1-2 Curto circuito de tensão na bateria na mudança do circuito do SIM
solenoide S2
2-1-3 Sensor do sinal da posição do acelerador muito alta SIM
2-2-1 Curto circuito á massa/terra na mudança do circuito do solenoide S2 SIM
2-2-2 Quebra (abertura) do circuito na troca do solenoide S2 SIM
2-2-3 Sensor do sinal da posição do acelerador muito baixa SIM
2-3-1 Sinal do sensor da posição do acelerador irregular SIM
2-3-2 Sem sinal do velocímetro SIM
2-3-3 Sinal do velocímetro incorreto SIM
2-3-5 Transmissão alta da temperatura do óleo SIM*
2-4-5 Quebra ou curto no limite de torque do circuito SIM
3-1-1 Sem sinal de RPM SIM
3-1-2 Falha no sinal de RPM SIM
3-1-3 Sinal incorreto da posição do sensor de marcha SIM
3-2-2 Incorreta relação de transmissão SIM
3-2-3 Trancamentos deslizando ou não engrenados SIM
3-3-1 Curto circuito para tensão da bateria no trancamento do circuito do solenoide NÃO
3-3-2 Quebra (abertura) no trancamento do circuito do solenoide NÃO
3-3-3 Curto circuito a terra no trancamento do circuito do solenoide NÃO
** Quando ocorrer uma falha o código é armazenado e a lâmpada de alerta no painel de
instrumentos se acende. Se a falha é intermitente e cessa, a lâmpada de alerta apaga, mas o
DTC irá continuar.
* Somente se a temperatura permanecer alta
Figura 11
Definições de código VOLVO 96 & UP OBD-ll

VOLVO OBD-II DESCRIÇÃO DO CÓDIGO


DTV DTC
1-2-1 P0750 Curto circuito para o chão do circuito do solenoide de mudança S1
1-2-2 P0750 Quebra (abertura) do circuito do solenoide de mudança S1
1-2-3 P0745 Curto circuito para a tensão de bateria no circuito do solenoide EPC
1-3-2 P0745 Falha na transmissão do módulo de controle (STH curto circuito)
2-2-1 P0755 Curto circuito para o chão do circuito do solenoide de mudança S2
2-2-2 P0755 Quebra (abertura) do circuito do solenoide de mudança S2
2-1-3 P0120 Posição do sensor do acelerado muito alta
2-2-3 P0120 Posição do sensor do acelerador muito baixa
2-3-2 P0500 Sem sinal do velocímetro
3-1-1 P0715 Sem sinal do RPM
3-1-3 P0705 Sinal incorreto do sensor de posição da engrenagem
3-2-1 P0731 Relação de transmissão da primeira marcha incorreta
3-2-2 P0732 Relação de transmissão da segunda marcha incorreta
3-2-3 P0733 Relação de transmissão da terceira marcha incorreta
3-2-4 P0734 Relação de transmissão da quarta marcha incorreta
Figura 12

Denifições de código SAAB OBD-ll

OBD-II DTC DESCRIÇÃO DO CÓDIGO


P0705 Sensor de posição do seletor de engrenagem, sinal incorreto
P1500 Tensão da bateria muito alta ou muito baixa
P1785/6 Sinal TPS do motor / TCS incorreto
P1787/8 Sinal TPS do motor / TCS curto
P1789 Sinal de direção da gestão do motor curto ou aberto
P1790 Colocar kickdown curto na massa
P1812 Temperatura do óleo baixa para a massa
P1813 Temperatura do óleo baixa para B+ ou aberta
P1813 Temperatura do óleo baixa para B+ ou aberta
P1817 Sem sensor do eixo da turbina de velocidade
P1822 Sem sinal da saída do sensor de velocidade
P1830 Erro na relação de transmissão
P1831 Falha mecânica na mudança para baixa marcha
P1832 Tempo inconstante falha mecânica
P1832 Tempo inconstante falha mecânica
P1842 Sinal do limite de torque para ECM aberto ou baixo
P1847 Controle de pressão do circuito do solenoide (ST) baixo ou aberto
P1848 Controle de pressão do circuito do solenoide (ST) baixo para B+
P1849 Controle de pressão do circuito do solenoide (ST) baixo
P1852 Solenoide S1 baixo a massa
P1853 Solenoide S1 baixo para B+ ou aberto
P1857 Solenoide S2 baixo a massa
P1858 Solenoide S2 baixo para B+ ou aberto
P1862 Solenoide SL baixo a massa
P1863 Solenoide SL baixo para B+ ou aberto
Nota: Códigos podem ser reparados no código genérico OBD-II
Figura 13
Definição de códigos DAEWOO OBD-ll

OBD-II DTC DESCRIÇÃO DE CÓDIGO


P0604 Falha no módulo de controle interno (Falha RAM)
P0705 Circuito do sensor de faixa trans com mal funcionamento
P0712 Circuito do sensor de temperatura do fluido trans – entrada baixa
P0713 Circuito do sensor de temperatura do fluido trans – entrada alta
P0717 Circuito da turbina do sensor de velocidade – sem sinal
P0722 Circuito da saída do sensor de velocidade – sem sinal
P0727 Circuito do sensor de velocidade do motor – sem sinal
P0741 Embreagem do conversor de torque (SL) stuck off
P0742 Embreagem do conversor de torque (SL) stuck on
P0743 Circuito elétrico da engrenagem do conversor de torque (SL)
P0748 Controle de pressão do solenoide (STH) circuito elétrico
P0751 Desempenho do solenoide S1
P0753 Circuito elétrico do solenoide S1
P0756 Desempenho do solenoide S2
P0758 Circuito elétrico do solenoide S2
P1701 Sinal de resfriamento da temperatura do motor com mal
funcionamento
P1702 Sinal de controle de torque com mal funcionamento
P1790 Falha no módulo de controle interno (checar falha Sum)
P1791 Sinal do sensor de posição do acelerador com mal funcionamento
Nota: Códigos podem ser reparados no código genérico OBD-II
Figura 14
MAPEAMENTO DO CORPO DE VÁLVULA E IDENTIFICAÇÃO DE PASSAGEM
Todas as peças fundidas e placas espaçadoras foram contados para que possam ser
identificados no diagrama do circuito de óleo da válvula de mapeamento do corpo.

Figura 15

50-40 SÉRIE DE COMPONENTES DE CORPO DA VÁLVULA PARA


PASSAGEM I.D.
Figura 16
50-40 SÉRIE DE LOCALIZAÇÃO DE SOLENOIDE E I.D.

Figura 17
100 U
PARTE FRONTAL DO CORPO DE VÁLVULA SUPERIOR

Figura 18
100 L
LADO DE BAIXO DO CORPO DE VÁLVULA INFERIOR

Figura 19
200
ESPAÇADOR DE PRATO SUPERIOR

W1 & W2 representam duas configurações diferentes placa espaçadora

226 = Esse buraco é usado no espaçador de pratos W1 somente


W1
249 = Esse buraco é usado no espaçador de pratos W2 somente
W2
250 = Esse buraco é usado no espaçador de pratos W2 somente
W2

Figura 20
300 U
CORPO DE VÁVULA SUPERIOR
PARTE FRONTAL

348U-W2 – ESSA ABERTURA É USADA SOMENTE COM O PRATO W2


349U-W2 – ESSA ABERTURA É USADA SOMENTE COM O PRATO W2

Figura 21
300 L
CORPO DA VÁVULA DE CENTRO
PARTE DE TRÁS

Figura 22
400
ESPAÇADOR DE PRATO INFERIOR

Figura 23
500 U
VÁLVULA INFERIOR
PARTE FRONTAL

Figura 24
500 L
VÁLVULA INFERIOR
PARTE INFERIOR

Figura 25
600 F
MID- CASE
PARTE FRONTAL

TUBULAÇÃO # 4 é usado somente em modelos mais antigos com a TAP linha de pressão
TUBULAÇÃO # 5 é usado somente em modelos mais antigos com a TAP linha de pressão

Figura 26
600 R
MID-CASE
PARTE INFERIOR

TUBO #4 E TUBO #5 FORAM USADOS EM MODELOS ANTERIORES SOMENTE COM PORTA TESTE
DE LINHA DE PRESSÃO

Figura 27
600 V
MID-CASE
LADO DO CORPO DA VÁVULA

Figura 28
700 U
BELLHOUSING
PARTE TRASEIRA

705U* Existe um anel de vedação NESTE local que tem A "GAP 0,055 que fornece um
vazamento controlado no rolamento.

Figura 29
LUBE DIFERENCIAL

705U* Existe um anel de vedação NESTE local que tem A "GAP 0,055 que fornece um
vazamento controlado no rolamento.

Figura 30
800 U
CONTRA CAPA
PARTE FRONTAL

Figura 31
Desmontagem de transmissão
1. Coloque a transmissão em um banco
de trabalho adequado.
2. Remova os parafusos de 12 mm da
bomba, conforme a Figura 42.
3. Usando um puxador de bomba
adequado, remova a bomba , como
mostrado na Figura 43 e guarde-a para
posterior desmontagem.
4. Uma vez que a bomba foi removida,
remova o segundo eixo de freio B2,
como mostrado na Figura 44.
5. Remova Parafuso de 12 mm do para ,
como mostrado na Figura 45.
NOTA: Consulte na figura 45 o
compartimento de parafusos.
Figura 44

Figura 42

Figura 45
Continuação desmontagem de transmissão
Figura 43
6. Remova 12mm da capa seca da caixa ,
como mostrado na Figura 46. NOTA: Os
parafusos tem 30mm.
7. Mantenha a transmissão para cima em
volta da capa e remova os 12 mm
parafusos, como mostrado na Figura 47.
NOTA: Os parafusos tem 30mm.
8. Usando um martelo de borracha, toque
uniformemente na direção das setas,
como indicado na figura 48 e configure-as
para o lado.
9. Remova o suporte diferencial, como na
figura 49.
Figura 48

Figura 46

Figura 47

Continuação desmontagem
de transmissão Figura 49
10. Remova 10 mm do filtro o parafuso de retenção, como mostrado na figura 50, e
descarte o filtro. NOTA: O parafuso tem 13
mm de comprimento.
11. Remova parafuso 27 torx com saída do
eixo do sensor de velocidade e remova o
sensor, como mostrado na Figura 51.
NOTA: O parafuso tem 13 mm de
comprimento.
12. Remova pela cabeça 2,10 mm do prato
defletor de óleo, os parafusos de
retenção, como mostrado na figura 52.
NOTA: os parafusos medem 13 mm de
comprimento.
13. Remova pela cabeça 2,10 mm de do
parafuso de retenção da mola de retenção
da mola de retenção e haste parque como
na Figura 53. Na figura 54 pode-se
observar a montagem removida da caixa.
NOTA: O parafuso mede 15,5 mm de
comprimento. Figura 52

Figura 50
Figura 53

Continuação desmontagem de
Figura 51 transmissão Figura 54
14. Remova o pino da garra de
estacionamento e a mola de retenção.
Remova a garra de estacionamento,
como mostrado na figura 55. Na Figura
56 pode-se observar a montagem da
caixa.
15. Remova os dois pratos acumuladores
de retenção de parafusos B4 e prato,
usando um torx 30, como mostrado na
figura 57. O parafuso na direita
ancorado na bucha e haste de
retorno da mola de
estacionamento. Como mostrado
fechado na Figura 58. NOTA: O
parafuso da esquerda tem 22 mm
de comprimento e o da direita 13,5
mm de comprimento. Figura 57
ATENÇÃO: O acumulador B4 possui
uma mola em sua direção.
16. Remova a capa do acumulador B4,
como mostrado na figura 59.

Figura 58

Figura 55

Co
Figura 59
Figura 56
ntinuação desmontagem de transmissão

17. Remova o pistão e a mola do


acumulador B4, conforme a Figura 60. Veja a
Figura 61 para a montagem removida da capa.
18. Remova a trava do pino de
estacionamento da capa. Remova arruela de
pressão underdrive e planetário, como
mostrado nas Figuras 62 e 63.
19. Remova o planetário de alta do trem de
embreagem, puxando em linha reta e para
frente, guardando para posterior
desmontagem, como na figura 64.

Figura 60

Figura 61
Figura 63

Figura 64
Continuação desmontagem de transmissão

20. Remova a embreagem de alta bateria agarrando a engrenagem solar e virando


o contador no sentido horário,
puxando para frente, conforme a
figura 65.
21. Coloque a bateria underdrive no
banco, remova o rolamento da parte
de trás da bateria, como na Figura 66.
22. Aperte o a banda de freio alta B4 na
área da seta, como na Figura 67, e
puxe para frente para remover da
capa.
23. Remova o fecho do anel e puxe a
roda livre para frente, como na Figura
68.
24. Remova o grampo anti-barulho, como
na Figura 69.
Figura 67

Figura 68
Figura 65

Figura 66 Figura 69
Continuação desmontagem de transmissão

25. Remova pela cabeça os dois parafusos de 10 mm que estão identificados como
“A”, mostrados na Figura 70. NOTA: O comprimento dos parafusos é de 16 mm.
26. Remova os sete parafusos de 12 mm restantes pela cabeça, como na Figura 70.
NOTA: Os parafusos medem: B = 25 mm de comprimento, C= 48 mm de
comprimento e D= 45 mm de comprimento. Usando a martelo, bata
gentilmente na tampa traseira fora da caixa.
27. Remova o torx 27 pela cabeça do
parafuso do sensor de turbina. NOTA: O parafuso
tem 13 mm de comprimento. Remova o tambor
C1-C2 rolamento e arruela, como na figura 71.
Consulte a Figura 72 para ver o fechamento do
C1-C2 rolamento de lavação.
28. Remova o eixo C2 e o conjunto de
engrenagem solar, como mostrado na Figura 73.
29. Consulte a figura 74 para ver o cubo C2
com os rolamentos dianteiros e traseiros.

Figura 70

Figura 72

Figura 71

Figura 73
Continuação desmontagem de transmissão

30. Consulte a Figura 74 para


os efeitos de posição sobre o eixo
C2. Remover o eixo C1 tal como
mostrado na Figura 75
31. Remover os rolamentos
dianteiros e traseiros do eixo C1
como mostrado na Figura 76.
32. Remova a arruela de
pressão traseira planetária e
montagem planetária como
mostrado na Figura 77.
33. Remova o rolamento da
engrenagem de anel traseiro como
mostrado na Figura 78.
Figura 74

Figura 77
Figura 75

Figura 76

Figura 78
Continuação desmontagem de transmissão

34. Remova o anel elástico de retenção do


freio B3. Puxe a engrenagem de anel para
a frente para remover o conjunto de freio
B3, como mostrado na Figura 79.
35. Coloque a engrenagem de anel no banco e
remover as fricções de freio B3 e aços para
fora da engrenagem de anel como
mostrado na Figura 80.
36. Vire a engrenagem do anel e retire o
arruela de pressão interior e o rolamento
mostrado na Figura 81.
37. Retire a placa de pressão do freio B3
menor da caixa, como mostrado na Figura
82.
38. Remova o anel elástico de retenção e a
mola de retorno do pistão B3, como
mostrado na Figura 83.
Figura 81

Figura 82
Figura 79

Figura 80 Figura 83
Continuação desmontagem de transmissão

39. Remover o pistão B3 da caixa, como mostrado na Figura 84.


40. Remova o anel elástico de retenção da engrenagem de acionamento do contador da
caixa como mostrado na Figura 85. Consulte
a Figura 86 para ver a engrenagem de
transmissão do contador retirado da caixa.
41. Vire o transaxle para o lado e remova a
sensor de temperatura com uma chave de
19 milímetros.
42. Usando um de 40 bits torx, remover os
parafusos de retenção 9 pan,tal como
mostrado na Figura 87. Nota: os parafusos
são de 15 mm de comprimento.
43. Remover os quatro solenoides conectores
mostrados na Figura 88 e mover a chicote
de fios interno para longe dos parafusos de
retenção do corpo da válvula. Nota: As
cores dos fios estão listados abaixo de cada
solenoide. Figura 86

Figura 84 Figura 87

Figura 85 Figura 88
Continuação desmontagem de transmissão

44. Remover a cabeça de 10mm do corpo da válvula dirigido para a caixa parafusos de
retenção conforme mostrado na Figura 89. Nota: comprimento dos parafusos são
como se segue, A = 16 milímetros de comprimento, 50 milímetros de comprimento e
55 milímetros de comprimento .
45. Remova a porca de cabeça 13 milímetros mantendo o alavanca manual e remover a
alavanca. Remover os dois 17 milímetros faixa de transmissão encabeçada mudar para
maiúsculas e parafusos de fixação. Nota: o parafuso comprimentos são como se segue,
A = 21 milímetros de comprimento e B = 32 milímetros de comprimento. Remova os
dois 14 milímetros parafusos de fixação do conector dirigido. Nota: o comprimento
dos parafusos é de 20 mm de comprimento. Veja a Figura 90.
46. Levante a Faixa de transmissão alternar-se fora do manual do eixo e remova o fio
interno aproveitar a caso conector de retenção, como mostrado na Figura 91. Uma vez
que a retenção é removida empurrar conjunto de fios interno através do caixa e
ajustar o conjunto inteiro para o lado.
47. Consulte a Figura 92 para uma visão em
close-up do chicote de fios interno para
caso de retenção.

Figura 91
Figura 89

Figura 92
Continuação desmontagem de transmissão

48. Gire o eixo manual até a aba no parque


haste se alinha com a ranhura no eixo
manual. Levante a haste de parque para
cima e puxe. Encaminhar para removê-lo
da caixa como mostrado na Figura 93.
49. Empurre o eixo manual para baixo e
atravesse a caixa para removê-lo como
mostrado na Figura 94.
50. Consulte a Figura 95 para ver o eixo
manual e a haste de estacionamento
retirado da caixa.
51. Remova o anel elástico de retenção da
montagem servo B4 para a caixa, como
mostrado na Figura 96.
52. Consulte a Figura 97, para visualizar o
servo B4 e partes relacionadas. Figura 95

Figura 93

Figura 96

Figura 94

Figura 97
Subconjuntos "BOMBA"
53. Remova o anel de pressão e conjunto de
embreagem B2 como mostrado na Figura 98.
54. Retire a placa de anel e prato de pressão
acima da embreagem B1. Tal como mostrado na
Figura 99. Cuidado: A placa de pressão possui
uma mola de frente para você.
55. Retire o conjunto mola de retorno, como
mostrado na Figura 100.
56. Retire o conjunto de embreagem B1
permanecendo como mostrado na Figura 101.
57. Remova a bomba para o eixo do freio B2
Arruela como mostrado na Figura 102.

Figura 98

Figura 101
Figura 99

Figura 102

Figura 100
Continuação subconjuntos "BOMBA"
58. Utilizando uma prensa adequada, remova o conjunto de mola do anel elástico e
retorno B1, conforme mostrado na Figura 103.
59. Consulte a Figura 104 para a identificação do pistão.
60. Aplicar ar comprimido para a passagem
mostrado na Figura 105 e remover o pistão B2.
Cuidado: O uso de ar comprimido pode fazer o
pistão para saltar para fora da caixa.
61. Aplicar ar comprimido para a passagem
mostrado na Figura 106 e remover o pistão B1.
62. Usando um pouco 30 Torx, remover os
14 parafusos que retêm a o pistão encaixado na
bomba. Nota: O comprimento do parafuso de
menor diâmetro é de 16 milímetros de
comprimento. Os restantes parafusos são 13
milímetros de comprimento. Verifique as
buchas do estator e substitua se necessário.
Veja a Figura 107.

Figura 103

Figura 106
Figura 104

Figura 107

Figura 105
Continuação subconjuntos "BOMBA"
63. Remova a placa da bomba como mostrado na Figura 108, e verifique se há desgaste.
64. Usando uma régua, verifique a engrenagem da bomba, para bombear o afastamento
deve ser como mostrado na Figura 109. O
afastamento deve estar entre 0,001 " -
0,003" A folga máxima é de 0,004". Usando
um medidor de folga verificar a
engrenagem da bomba externa para o
afastamento do corpo de bomba. A folga
deve ser entre 0,003" e 0,006 ". O máximo é
de 0,008."
65. Inspecione a engrenagem da bomba
exterior e área de conversor de torque para
desgaste, como mostrado na Figura 110.
66. Inspecionar o corpo de bomba para o
desgaste, e remover o anel de vedação da
bomba, como mostrado na Figura 111.
67. Verifique a bucha para o desgaste da
bomba e substituir o vedante da frente,
como mostrado na figura 112. Figura 110

Figura 108 Figura 111

Figura 112
Figura 109
Continuação subconjuntos "BOMBA"

68. Monte as engrenagens da bomba no corpo da bomba com o ponto sobre as


engrenagens viradas para baixo, conforme mostrado na Figura 113. Lubrifique as
engrenagens com uma pequena quantidade de ATF.
69. Montagem da placa da bomba ao longo dos dois pinos de alinhamento mostrado na
Figura 114.
70. Montagem do encaixe do eixo de pistão e
atravesse o corpo da bomba sobre os pinos de
alinhamento, como mostrado na Figura 115.
Usando um pouco 30 Torx, instalar um parafuso
de retenção 13 milímetros de comprimento de
torque para 89-124 in.lb. Aperte o parafuso longo
de 16 milímetros 53-62 in.lb.
71. Substituir o pistão B1 e B2, o-rings
interiores e exteriores, como mostrado na Figura
116.
72. Lubrifique os pistões o-rings e instalar os
pistões para dentro da caixa, como mostrado na
Figura 117.
Figura 113

Figura 114 Figura 117

Figura 116 Figura 118


Continuação subconjuntos "BOMBA"

73. Utilizando uma prensa adequada, comprimir a


mola de retorno B1 e montar o anel elástico de
retenção, como se mostra na figura 118.
74. Monte o segundo freio da arruela de pressão B2
conforme mostrado na Figura 119.
75. Montar as duas placas de aço B1 e dois pratos
de embreagem B1 dentro da carcaça, como
mostrado na Figura 121. Consulte a vista
explodida na Figura 120 para fins de montagem.
76. Montagem do conjunto de mola de retorno
para dentro da carcaça, como mostrado na
Figura 122.

Figura 120

Figura 118
plates into

Figura 121

Figura 119
plates into

Figura 122
Continuação subconjuntos "BOMBA"

77. Montar da placa de pressão superior B1 no topo do retentor da mola, como mostrado
na Figura 123. Pressione e monte o anel elástico de retenção. Verifique a folga da
embreagem B1 com calibrador de folga. Afastamento deve ser entre 0,030. "- 040".
78. Monte o conjunto de embreagem B2
no encaixe começando com a placa de
pressão de espessura 0,145” , conforme
mostrado na Figura 124, terminando com o
anel de pressão. Verifique a folga entre a
placa de pressão superior e o disco de
embreagem B2 superior. A folga deve situar-
se entre 0,025. "- 0,030"
79. Usando uma pistola de ar ponta de
borracha, verifique o ar nos conjuntos de
embreagem B1 e B2, através das duas
portas, como mostrado na Figura 126. Figura
123.
80. Instale a bomba o-ring como
mostrado na Figura 127.
Figura 123

Figura 126

Figura 124

Figura 127

Figura 125
Subconjuntos "Eixo de freio B2 e sprag"

81. Retire a pista interna girando no sentido


horário, como mostrado na Figura 128.
82. Gire a pista interna de cabeça para baixo
para verificar se há desgaste na área onde
os passeios de retentores. Substitua
conforme necessário. Veja a Figura 129.
83. Retire os rolamentos retentores e finais da
pista exterior, como mostrado na Figura
130, e verificar se há desgaste na área
onde nas pistas de retentores. Substitua
conforme necessário.
84. Inspecione os elementos retentores para
o desgaste como mostrado na Figura 131.
Substitua conforme necessário.
85. Consulte a Figura 132 para uma vista do
conjunto completo desmontado.
Figura 130

Figura 131
Figura 128

Figura 132
Figura 129
Continuação subconjuntos "Eixo de freio B2 e sprag"
86. Monte o sprag, viga I.D. virada para baixo, e os rolamentos de extremidade para a
pista externa, como mostrado na Figura 133. Use a Figura 131 para identificar o ID
viga.
87. Monte a arruela de pressão interno
para a sprag race interior como mostrado
na Figura 134.
88. Monte a sprag race interno na
sprag e pista externa. A pista interna deve
estar no sentido horário da roda livre e anti-
horário ao segurar a pista externa. Veja a
Figura 135.
89. Vire o conjunto completo para
montar a arruela de pressão traseira na
pista externa mostrado na Figura 136.
90. Monte o conjunto completo de eixo
de freio B2n o conjunto da bomba já
concluído e reserve para a montagem final.
Veja a Figura 137.
Figura 133

Figura 136

Figura 134

Figura 137
Figura 135
Subconjuntos "Bateria de Embreagem underdrive C3"

91. Remova o anel de pressão do conjunto de


embreagem do tambor C3, conforme
mostrado abaixo na Figura 138.
92. Remova o anel de pressão e a mola de
retorno C3 e monte o pistão C3 conforme
mostrado na Figura 139.
93. Inspecionar a bucha na parte da frente do
tambor C3 e substitua conforme necessário.
Ver Figura 140.
94. Vire o tambor C3 e inspecione a bucha
traseira no tambor. Inspecione a sprag race
como mostrado na Figura 141. Substitua
conforme necessário.
95. Inspecione o conjunto da esfera de detritos
e substituir os o-rings internos e externos no
pistão C3. Veja a Figura 142. Figura 140

Figura 138 Figura 141

Figura 139
Figura 142
Continuação subconjuntos "Bateria de Embreagem underdrive C3"
96. Lubrificar o interior do tambor C3 nas áreas ilustradas na Figura 143.
97. Instalar o pistão dentro do tambor C3, como mostrado na Figura 144.
98. Instalar a mola de retorno no pistão C3 e
instalar o anel elástico de retenção, como se
mostra na figura 145.
99. Instalar o conjunto de embreagem dentro
do tambor C3, como mostrado na Figura
147, use a Figura 146 como um guia. Instale
a placa de aço 0,020” em primeiro lugar, em
seguida, instalar a placa de amortecimento ,
como mostrada na Figura 146. Instalar as
placas restantes de embreagem, chapas de
aço, placa de pressão e anel de retenção.
Usando uma folga da embreagem verificar
tentáculo Gage entre o prato de pressão e o
topo embreagem, a folga deve ser 0,032 "-
0,038".
Figura 145

Figura 143

Figura 146

Figura 144

Figura 147
Subconjuntos "F3 underdrive sprag"
100. Remover o retentor a partir do topo da sprag race exterior, como mostrado na Figura
148.
101. Retire o sprag F3 e rolamentos da
extremidade da pista externa conforme mostrado
na Figura 149.
102. Inspecione os rolamentos da extremidade
para o desgaste como mostrado na Figura 150.
Substitua conforme necessário.
103. Inspecione os elementos retentores para
o desgaste como mostrado na Figura 151, e
substitua se necessário.
104. Inspecione a área onde foram montados
os retentores na pista externa por desgaste.
Substitua conforme necessário. Veja a Figura 152.

Figura 148

Figura 149 Figura 152

Figura 150 Figura 153


Continuação Subconjuntos "F3 underdrive sprag"
105. Instale os rolamentos retentores e finais F3 para a pista externa, como mostrado.
Consulte a Figura 151 para a orientação da viga I.D.. Assegure-se que as duas saliências
sobre a pista exterior estão na posição 5 horas, como mostrado na Figura 153.
106. Ajustar o retentor de volta para dentro da ranhura, mostrado na Figura 154.
107. Monte o sprag F3 no tambor C3 e verificar a rotação adequada. Gire a pista externa,
segurando o tambor C3. A pista exterior deve ter roda livre na direção anti-horária,
como se mostra na figura 155.

Figura 153 Figura 155

Figura 154
Subconjuntos “Underdrive planetário e montagem de engrenagem pinion
diferencial”
108. Usando um martelo bata e remova as stakes da porca de bloqueio. Coloque a
engrenagem parque em uma manha e remova
a porca de bloqueio com um soquete de 36
milímetros. Veja a Figura 156.
109. Comprimir as duas abas para dentro e
puxe a coroa para trás para removê-lo da parte
de trás do contador de engrenagem acionada.
Consulte as Figuras 157 e 158.
110. Apoie o contador conduzindo a
engrenagem numa prensa apropriada e
empurre o C3 underdrive planetário através da
engrenagem. Veja a Figura 159.
111. Consulte a Figura 160 para uma visão
completa de desmontagem para fins de
montagem.

Figura 156

Figura 159
Figura 157

Figura 158 Figura 160


Continuação subconjuntos “Underdrive planetário e montagem de
engrenagem pinion diferencial”
112. Inspecione os pinions underdrive planetários C3 e verificar as arruelas para o desgaste,
substitua se necessário. Veja a Figura 161.
113. Inspecione o rolamento planetário interior
como mostrado na Figura 162.
114. Inspecione o rolamento cônico traseiro como
mostrado na Figura 163 e substitua se
necessário. Nota: Para remover o rolamento
montado, remova a caixa e rolos individuais.
Retirar a corrida com um extrator de
rolamento. Pressione um novo rolamento
sobre o eixo planetário.
115. Instale um novo sleeve de esmagamento no
eixo. Veja a Figura 164.
116. Inspecione as corridas de engrenagem
impulsionando o rolamento dianteiro
conforme mostrado na Figura 165, e
substitua se necessário.
Figura 163

Figura 161

Figura 164

Figura 162
Figura 165
Continuação subconjuntos “Underdrive planetário e montagem de
engrenagem pinion diferencial”
117. Instalar o contador engrenagem conduzida
para o eixo planetário C3, como mostrado na
Figura 166.
118. Utilizando uma prensa adequada, instalar o
rolamento cônico, como mostrado na Figura
167.
119. Instale o pinion como mostrado na Figura
168.
120. Utilizando uma prensa adequada, instalar a
pista de rolamento como mostrado na Figura
169.
121. Montar a engrenagem parque com um
acessório de fixação adequado e para baixo
uma nova porca de segurança com uma
tomada de 36 milímetros. Veja a Figura 170.
Nota: Não aperte até que o próximo passo!
Figura 168

Figura 166 Figura 169

Figura 170
Figura 167
Continuação subconjuntos “Underdrive planetário e montagem de
engrenagem pinion diferencial”
122. Aperte a porca até o torque de giro ser entre 5-12 in.lb. Veja a Figura 171. Nota: Para
verificar o torque, segure o contador
engrenagem movida com a mão esquerda
e verificar o torque girando com uma chave
de torque com a mão direita.
123. Utilizar um perfurador, suporte a porca em
ambos os lados do eixo, como se mostra na
figura 172.
124. Usando alicate de ponta fina, comprimir as
abas do anel de pressão para a
engrenagem do anel e empurrá-lo para a
parte de trás daengrenagem impulsionada
mostrada na Figura 173.
125. Empurre a coroa para a engrenagem
contador conduzido até que se encaixe.
Veja a Figura 174 e o close-up na Figura
175. Figura 173

Figura 171

Figura 174

Figura 172 Figura 175


Subconjuntos “Roda livre F2 (baixo sprag)”
126. Remover a pista interna do
conjunto de roda livre F2 como mostrado
na Figura 176.
127. Remova o anel de pressão e
rolamento da extremidade superior como
mostrado na Figura 177.
128. Levante a sprag da extremidade
inferior do rolamento de pista externa
conforme mostrado na Figura 178.
129. Remova a arruela de pressão da
pista externa. Veja a Figura 179.
130. Consulte a Figura 180 para uma
vista da montagem completa,
desmontados.
Figura 176

Figura 177 Figura 179

Figura 178
Figura 180
Continuação subconjuntos “Roda livre F2 (baixo sprag)”

131. Inspecione a pista externa para o desgaste na área dos retentores e substituir se
necessário. Veja a Figura 181.
132. Montar a arruela de pressão e o rolamento na extremidade inferior como mostrado na
Figura 182.
133. Inspecione os elementos de
retenção e substitua se necessário. Veja a
Figura 183.
134. Monte o sprag, usando a Figura 183
para a montagem. Nota: Viga I.D. voltado
para cima. Monte o rolamento da
extremidade superior e encaixe o anel como
mostrado na Figura 184.
135. Inspecione a pista interna para o
desgaste, e montar a pista interna no
conjunto da roda livre F2 e verificar a
rotação adequada. Nota: As rodas livre no
contador da pista interna no sentido horário
e no sentido horário ao segurar a pista
externa .Ver Figura 185.
Figura 181

Figura 184
Figura 182

Figura 183 Figura 185


Subconjuntos “contador de engrenagem de transmissão"
136. Usando um martelo e bata até remover as stakes sobre a contra-porca. Coloque a
engrenagem contadora de transmissão em um
acessório de fixação adequado e remova a
porca de 60 milímetros. Veja a Figura 186.
137. Remova a pista do rolamento
utilizando um extrator adequado. Isto irá
remover o rolamento dianteiro juntamente
com a corrida. Veja a Figura 187.
138. Remova a bucha de esmagamento,
como mostrado na Figura 188.
139. Usando um extrator de rolamento
adequado, remover o rolamento traseiro
mostrado na Figura 189.
140. Consulte a Figura 190 para uma vista
do conjunto completo desmontado.

Figura 186

Figura 189
Figura 187

Figura 190
Figura 188
Continuação subconjuntos “contador de engrenagem de transmissão"

141. Pressione o rolamento traseiro no contador de engrenagem de transmissão e coloque


um nova bucha de esmagamento na parte superior do rolamento traseiro como
mostrado na Figura 191.
142. Montar a pista de rolamento no topo do rolamento traseiro, como mostrado na Figura
192.
143. Pressione o rolamento dianteiro no eixo
do contador de engrenagem de transmissão,
como mostrado na Figura 193.
144. Coloque uma nova porca de segurança
para o equipamento de contador. Veja a Figura
194.
145. Coloque o contador de engrenagem de
transmissão em um acessório de fixação
adequado e aperte a porca de bloqueio para
baixo até girar num torque de aproximadamente
3-7 in.lb. Veja a Figura 195. Consulte a Figura
186 e stake a porca de bloqueio em dois lugares.

Figura 191

Figura 194
Figura 192

Figura 195

Figura 193
Subconjuntos "tambor C1/C2"

146. Remova o anel de pressão e conjunto de


embreagem C1 como mostrado na Figura 196.
147. Remova o anel de pressão e conjunto de
embreagem C2 como mostrado na Figura 197.
148. Utilizando uma prensa adequada, remover o
anel de pressão e mola de retorno como mostrado
na Figura 198.
149. Remover os pistões C1 e C2 do tambor, como
mostrado na Figura 199.
150. Consulte a Figura 200 para uma vista do
conjunto completo desmontado.

Figura 196

Figura 199

Figura 197

Figura 200

Figura 198
Continuação subconjuntos "tambor C1/C2"
151. Inspecionar a parte traseira do tambor C1 / C2 em que a soldadura é para garantir que
não haja cracks. Troque o anel vedante mostrado na Figura 201. Nota: Este tambor é
notório para o craqueamento.
152. Inspecionar a esfera de retenção no pistão C1 para detritos e substituir os anéis de
vedação do pistão interior e exterior, como mostrado na Figura 202.
153. Lubrifique os o-rings internos e
externos, bem como a área onde
eles montam no tambor e instale o
pistão C1. Veja a Figura 203.
154. Inspecionar a esfera de retenção no
pistão C2 para detritos e substituir
os anéis de vedação do pistão
interior e exterior, como mostrado
na Figura 204.
155. Lubrifique os o-rings internos e
externos, bem como a área onde
eles montam no tambor e instale o
pistão 201 Figura C2. Veja a Figura
205.

Figura 203

Figura 201

Figura 204

Figura 202

Figura 205
Continuação subconjuntos "tambor C1/C2"
156. Instale a mola de retorno e encaixe o anel como mostrado na Figura 206.
157. Instalar o conjunto de embraiagem C2 para dentro do tambor, como mostrado na
Figura 208. A Figura 207 pode ser usada como um guia de montagem. Instale uma
placa de aço de 0,072” no tambor em primeiro lugar, em seguida, instalar os discos
restantes de embreagem e então instalar o restante dos pratos e aços da embreagem
C1, terminar com a placa de pressão e o anel elástico. Afastamento da embreagem
deve estar entre 0,025" a 0,035 ".
158. Instalar o conjunto de embraiagem C1
para dentro do tambor, como mostrado na
Figura 210. A Figura 209 pode ser usada
como um guia de montagem. Instale uma
placa de aço de 0,072” no tambor em
primeiro lugar, em seguida, instalar os discos
restantes de embreagem e então instalar o
restante dos pratos e aços da embreagem C1,
terminar com a placa de pressão e o anel
elástico. Afastamento da embreagem deve
estar entre 0,035." A 0,045 ". NOTA: Os discos
de embreagem C1 e C2 são ligeiramente
onduladas.
Figura 206

Figura 209
Figura 207

Figura 210

Figura 208
Subconjuntos "Cobertura posterior"

159. Remova a pista de rolamento e os dois parafusos Torx 30 de retenção da tampa do


acumulador C1. Cuidado: Há uma mola na tampa Nota: Os comprimentos dos
parafusos são 14 milímetros. Uma vez que a
tampa foi retirada, remova a mola e o pistão
da tampa. Veja a Figura 211.
160. Consulte a Figura 212 para uma visão
do conjunto do acumulador completamente
desmontados.
161. Inspecionar o rolamento de agulha na
tampa posterior e substituir os três anéis de
vedação como se mostra na Figura 213. Nota:
A tampa traseira tem uma bucha de alumínio,
que exige anéis de aço para vedação.
Recomenda-se o uso de uma braçadeira de
aço.
162. Lubrificar a tampa traseira mostrada
na Figura 214, substitua o acumulador de
pistão o-ring C1 e instale-o na tampa traseira.
Veja a Figura 215.
Figura 211

Figura 212 Figura 214

Figura 213 Figura 215


Continuação subconjuntos "Cobertura posterior"
163. Instalar a mola do acumulador C1
sobre o êmbolo de acumulador como
mostrado na Figura 216.
164. Montar a tampa do acumulador C1 na
tampa traseira e aperte os parafusos
Torx bit 30 a 70-100 in. Lb Veja Figura
217.
165. Instale a pista de rolamento, usando
um pouco de graxa de montagem. Veja
a Figura 218.
166. Coloque o tambor C1/C2 na tampa
traseira e verifique as garras ar usando
80-100psi. de pressão de ar. Veja a
Figura 219. Consulte a Figura 220 para
identificar as portas de seleção ar.

Figura 218

Figura 216
Figura 219

Figura 217
Figura 220
Subconjuntos Corpo de válvula vistas explodidas e identificação de
componentes
Consultar a Figura 221 para a identificação de solenoide e localizações no corpo de válvula.

Consulte a Figura 222 para a identificação da válvula e locais no corpo da válvula superior.

Consulte a Figura 223 para a identificação da válvula e locais no corpo do centro da válvula,
pela visão frontal.

Consulte a Figura 224 para a identificação da válvula e locais no corpo do centro da válvula
pela visão traseira.

Consulte a Figura 225 para identificação da válvula e locais no corpo baixo da válvula, pela
visão frontal.

Consulte a Figura 226 para identificação da válvula e locais no corpo baixo da válvula, pela
visão traseira

Consulte a Figura 227 para as ilustrações das placas de espaçamentos típicos.

Consulte a Figura 228 para a válvula de retenção e verificar locais de bolas no corpo da válvula
baixa.

Consultar a Figura 229 para os locais de tela do corpo da válvula de centro, superior do lado do
corpo da válvula.

Consulte a Figura 230 para a válvula de retenção e verificar locais de bolas no corpo da válvula
central, baixa pelo lado do corpo da válvula.

Consulte a Figura 231 para identificação de parafusos e locais para o corpo da válvula baixa.
Identificação do solenoide e localização dos parafusos

Figura 221
Corpo de válvula superior
Identificação de válvula e localização de parafusos

1. Carcaça do corpo de válvula superior


2. Solenoide de controle de pressão regulador de válvula
3. Solenoide de controle de pressão regulador de mola de válvula
4. Solenoide de controle de pressão calibrador de plugue
5. Solenoide de controle de pressão regulador de calibre de válvula do plugue retentor

Figura 222
Centro do corpo de válvula visão frontal
Identificação de válvula e localizações

Figura 223
Centro do corpo de válvula visão traseira
Identificação de válvula e localizações

1. Carcaça do centro do corpo de válvula


2. Embreagem de válvula moduladora
3. Mola da embreagem de válvula moduladora
4. Calibrador de plugue da embreagem de válvula moduladora
5. Retentor da embreagem de válvula moduladora
6. Solenoide regulador de válvula TCC
7. Mola do solenoide regulador de válvula TCC
8. Calibrador de plugue do solenoide regulador de válvula TCC
9. Retentor do solenoide regulador de válvula TCC

Figura 224
Corpo de válvula baixa visão frontal
Identificação de válvula e localizações

Figura 225
Corpo de válvula baixa visão traseira
Identificação de válvula e localizações

Figura 226
Placas e Juntas espaçadoras “típicas”

Figura 227
Corpo de válvula baixa

Figura 228

VOLVO/SAAB AW50-42LE
Centro de corpo de válvula e visão superior do corpo de válvula

Figura 229
VOLVO/SAAB AW50-42LE
Centro de corpo de válvula e visão inferior do corpo de válvula

Figura 230
Corpo de válvula baixa
Localização dos parafusos no lado de baixo

Figura 231
Remontagem da transmissão

167. Consulte a Figura 232 para ver uma visão do conjunto de engrenagens contador da
unidade concluída.
168. Montar a engrenagem contadora
através da unidade com a parte de trás da
metade da caixa e montar o anel de pressão e
terminar voltado para cima. Substituir o
vedante do eixo, como mostrado na Figura 233.
169. Lubrifique o interior da metade da caixa
onde fica o pistão de freio B3, substituir os o-
rings internos e externos, e montar o pistão na
caixa, como mostrado na Figura 234.
170. Montar a mola de retorno B3 na caixa
por cima do pistão B3 e instalar o anel elástico
de retenção, como se mostra na figura 235.
171. Instalar placa de pressão do freio B3
inferior como mostrado na Figura 236.
Figura 232

Figura 233 Figura 235

Figura 234 Figura 236


Continuação remontagem da transmissão

172. Montar a arruela de pressão interna e engrenagem do anel traseiro com lubrificante
de montagem para mantê-los no lugar. Veja a Figura 237.
173. Montar a engrenagem de anel traseira na metade da caixa sobre as estrias da
engrenagem contador unidade, como mostrado na Figura 238.
174. Instale o conjunto de freio B3 para a metade
da caixa começando com um 0,070" disco de
embreagem e terminando com o 0,150" placa de
pressão e o anel de pressão. Verificar a folga da
embreagem utilizando um calibrador de folga como
mostrado na Figura 240. O afastamento da
embreagem deve ser entre 0,040 "-. 050" Consultar
a Figura 239 como um guia de montagem para o
freio B3. Instale o anel de rolamento traseiro
engrenagem interna lado preto para cima.
175. Inspecione as arruelas pinion planetários
como mostrado na Figura 241. Substitua conforme
necessário.

Figura 237

Figura 240
Figura 238

Figura 241
Figura 239
Continuação remontagem da transmissão
176. Inspecionar as buchas no planetário como mostrado na Figura 242. Substitua
conforme necessário.
177. Instale o conjunto planetário na engrenagem de anel traseiro como mostrado na
Figura 243. Instale a arruela de
pressão traseira planetário.
178. Instale o eixo da arruela de pressão
C1 traseira e eixo do rolamento
frontal C1 com lubrificante de
montagem para mantê-los no
lugar. Veja a Figura 244.
179. Instale o eixo do rolamento
traseiro e dianteiro C2 com
lubrificante de montagem para
mantê-los no lugar como mostrado
na Figura 245.
180. Indique o eixo C2 nos pratos de
embreagem C2, conforme
mostrado na Figura 246.
Figura 244

Figura 242
Figura 245

Figura 243 Figura 244


Continuação remontagem da transmissão
181. Índice do eixo C1 nas garras C1 mostrado na Figura 247.
182. Com cuidado, pegue o tambor C1/C2 e deslize-o para dentro do conjunto planetário
gire-o levemente. Nota: Faça isso com metade da caixa em pé no banco. Instalar a
C1/C2 arruela de pressão e tendo na parte traseira do tambor. Aplique uma fina
camada de selante na superfície onde a superfície se cruza com a tampa traseira.
Substitua as quatro juntas de borracha na metade da caixa. Veja a Figura 248.
183. Consulte a Figura 249 para vista do impulso e corrida do rolamento C1/C2.
184. Montar a tampa traseira na metade da caixa e instale e aperte os parafusos nos locais
corretos usando o gráfico abaixo. Veja a Figura 250.
A = 16 milímetros de comprimento. Torque de 70-100 in.lb.
B = 25 mm de comprimento. Torque de 15-22 ft.lb.
C = 48 milímetros de comprimento. Torque para 15-22ft.lb.
D = 45 milímetros de comprimento. Torque de 15-22 ft.lb.

Figura 247 Figura 149

Figura 248 Figura 250


Continuação remontagem da transmissão

185. Vire a caixa até onde ela esteja em


repouso sobre a tampa traseira, e substituir os
dois anéis de vedação underdrive C3 conforme
mostrado na Figura 251.
186. Instalar o grampo anti-barulho na
metade da caixa, como mostrado na Figura 252.
187. Instale a roda livre F3 e o elástico na
caixa. Instale uma nova vedação de borracha na
caixa. Veja a Figura 253.
188. Substitua os o-rings no conjunto e a
montagem servo B4 como mostrado na Figura
254.
189. Lubrifique e instale o pistão servo,
tampa e anel elástico de retenção. Veja a Figura
255.
Figura 251

Figura 254
Figura 252

Figura 255
Figura 253
Continuação remontagem da transmissão
190. Instale o freio de banda underdrive B4 conforme mostrado na Figura 256.
191. Instalar o rolamento na parte traseira do tambor underdrive C3 com o lado negro
voltado para fora. Veja a Figura 257.
192. Segure o tambor de fricção
underdrive pela engrenagem solar e
instale-o na roda livre F3 e sobre os anéis
de vedação mundando-o para anti-horário.
Veja a Figura 258.
193. Segure o conjunto planetário
underdrive pelo pinion e montar a
embreagem underdrive, rodando-o para a
esquerda e direita para anexá-la nas
enbreagens underdrive. Veja a Figura 259.
194. Instale a arruela de pressão
planetária underdrive e rolamento
conforme mostrado na Figura 260.
Figura 256

Figura 257
Figura 259

Figura 260
Figura 258
Continuação remontagem da transmissão
195. Instale um novo vedante de ligação e
montar o eixo manual sobre a caixa, conforme
mostrado abaixo na Figura 262.Use Figura 261
como um guia de montagem.
196. Deslize a haste de estacionamento na
caixa e girar o eixo manual até que as linhas de
abertura com a haste de estacionamento. Veja a
Figura 263.
197. Instale novos o-rings na tampa do
acumulador B4 e pistão conforme mostrado na
Figura 264.
198. Lubrifique e instale o acumulador pistão
B4 acumulador e mola (primeira mola). Instale o
pino de trava de parque na caixa. Veja a Figura
265.
Figura 261

Figura 264
Figura 262

Figura 263 Figura 265


Continuação remontagem da transmissão
199. Lubrifique o anel de vedação na tampa do acumulador B4 e instalá-lo no caso. Veja a
Figura 266.
200. Instalar a placa de retenção do acumulador B4, a haste de estacionamento mola de
retorno, a bucha e os parafusos tal como
mostrado na Figura 268. Use a Figura 267
como um guia de montagem. Atenção: o
pistão B4 acumulador possui uma mola.
Apertar os parafusos uniformemente para a
tampa não ficar carregada. Nota: O parafuso à
esquerda é de 22 milímetros de comprimento
e o parafuso do lado esquerdo é 13,5
milímetros de comprimento. Aperte os
parafusos para 71-106 in.lb.
201. Monte a garra de estacionamento,
mola de retorno e pino da garra de
estacionamento na caixa, como mostrado na
Figura 270. Use a Figura 269 como um guia de
montagem.
Figura 266

Figura 267 Figura 269

Figura 268 Figura 270


Continuação remontagem da transmissão
202. Instale a mola de retenção e a haste de estacionamento como mostrado na Figura 272.
Use a Figura 271 como um guia de montagem. Instale os dois parafusos de fixação e
use torque para 71-106 em libras. Nota: os
comprimentos de parafuso são 15,5
milímetros de comprimento.
203. Instale a placa de defletor de óleo, capa do
prato e os quatro parafusos de fixação. Torque
para 71-106ft.lb. Veja a Figura 273. Nota: os
comprimentos de parafuso são 13 milímetros
de comprimento.
204. Instalar uma nova vedação em ambos os lados
do filtro como mostra a Figura 274.
205. Instale o novo filtro sobre a caixa, como
mostrado na Figura 275. Instale o parafuso de
retenção do filtro e use torque de 71-106 in.
Lb Observe o comprimento do parafuso é 13
milímetros de comprimento.
Figura 273

Figura 271

Figura 274

Figura 272

Figura 275
Continuação remontagem da transmissão
206. Inspecione a pista de rolamento mostrado na Figura 276. Substitua conforme
necessário. Instale um novo selo na caixa. Nota: Abaixo da pista de rolamento é o
corretor de seleção que define a pré-carga para os rolamentos diferenciais.
207. Inspecione o rolamento diferencial inferior
como mostrado na Figura 277. Substitua conforme
necessário.
208. Inspecione o rolamento diferencial
superior e do conjunto de engrenagens de aranha
como mostrado na Figura 278. Substitua conforme
necessário.
209. Lubrifique e instale o conjunto de
rolamentos diferencial no metade da caixa,
conforme mostrado abaixo na Figura 279.
210. Remova os quatro parafusos de fixação
10mm dirigido a tampa lateral, feche e volte a
instalar os parafusos. Retire o deflector de óleo e
três parafusos de fixação com a cabeça de 10
milímetros como mostrado na Figura 280.

Figura 276

Figura 279

Figura 277

Figura 280

Figura 278
Continuação remontagem da transmissão
211. Vire o deflector de óleo de cabeça para baixo e limpe os três ímãs. Veja a Figura 281.
212. Instale o deflector de óleo de volta para a
caixa. Aplique uma pequena quantidade de
Loctite para os três parafusos de fixação 12
milímetros de comprimento e torque de
71- 106 in.lb. Veja a Figura 282.
213. Inspecione a pista de rolamento superior e
o rolamento de rolos conforme mostrado
na Figura 283. Substitua conforme
necessário.
214. Substitua o anel vedante mostrado na
Figura 284. Nota: Há uma abertura de
0,055” entre o final do o-ring, o que é
normal.
215. Substitua a vedação do eixo como
mostrado na Figura 285.
Figura 283

Figura 281

Figura 284

Figura 282

Figura 285
Continuação remontagem da transmissão
216. Aplique uma fina camada de selante entre a
metade da caixa e o bell housing e montar a
carcaça do bellhousing para metadeda caixa.
Veja a Figura 286.
217. Instalar os cinco parafusos mostrados na
Figura 287. Nota: Os comprimentos dos
parafusos são 30 milímetros de
comprimento. Torque de 17-26 ft.lb.
218. Instale os seis parafusos mostrados na Figura
288. Nota: Os comprimentos dos parafusos
são 30 milímetros de comprimento. Torque
de 17-26 ft.lb.
219. Instalar os cinco parafusos, conforme
mostrado na Figura 289. Consulte a tabela
para os comprimentos dos parafusos corretos
e aperte os parafusos a 17-26 ft.lb.
Figura 288

Figura 286

Figura 289

Figura 287
Continuação remontagem da transmissão

220. Suporte a transmissão horizontalmente no banco tal como mostrado na Figura 290.
221. Assegurar que o segundo eixo de freio B2 esta totalmente anexado aos pratos de
embreagem na parte traseira da bomba, como mostrado na Figura 291. Lubrificar a
bomba de O-ring.
222. Instale o conjunto da bomba para o
caso e bata suavemente na caixa. Uma vez
que a bomba está assentada sobre a caixa,
instalar a bomba de oito na caixa de
parafusos de retenção e torque para 15-
22ft.lb. Nota: Os comprimentos dos
parafusos são 28 milímetros de
comprimento. Veja a Figura 292.
223. Ligue a transmissão para o lado e
verifique o ar na embreagem e no freio para
garantir adequada aplicação. Instalar dois
novos selos. Veja a Figura 293.

Figura 290

Figura 291

Figura 293
Figura 292
Continuação remontagem da transmissão
224. Instale um novo o-ring na parte plástica do feixe de cabos, instale-o de volta através da
caixa, e coloque o retentor na ranhura como mostrado na Figura 294.
225. Instale o interruptor de faixa de transmissão sobre o eixo manual e alinhar os planos
no eixo com a linha pontilhada do interruptor de alcance de transmissão como
mostrado na Figura 295.
Parafusos de torque A e B para 14-22ft.lb.
Nota: o parafuso comprimentos são como
se segue, A = 21 milímetros de
comprimento e B = 32 milímetros de
comprimento.
226. Instale os dois conectores de parafusos de
retenção e torque para 14-22 ft.lb. Nota:
os comprimentos dos parafusos é 20 mm
de comprimento. Instale a alavanca
manual e a porca de fixação e torque de
7-10 ft.lb. Veja a Figura 296.
227. Instalar o corpo de válvula na caixa e
alinhar a ligação da válvula manual para o
eixo manual como mostrado na Figura
297.

Figura 296

Figura 294

Figura 297

Figura 295
Continuação remontagem da transmissão
228. Instale os parafusos com cabeça de 10 mm do corpo da válvula na caixa de parafusos
de retenção, como mostrado na Figura 298. Torque para 7-11 ft.lb. Nota: Os
comprimentos dos parafusos são como se segue, A = 16 milímetros de comprimento,
50 milímetros de comprimento e 55 milímetros de comprimento C =.
229. Instale os quatro solenoides conectores mostrados na Figura 299. Nota: As cores
internas dos fios estão listados abaixo de cada solenoide.
230. Aplique uma fina camada de selante para a metade da caixa e instale o lado pan.
Instale os nove parafusos pan e torque para 7-11ft.lb. Nota: os comprimentos dos
parafusos são 15 mm de comprimento. Instalar o sensor de temperatura. Veja a Figura
300.

Figura 298 Figura 300

Figura 299

Você também pode gostar