Você está na página 1de 191

Manual Câmbio Automático Slxa Bmxa - Honda

Transmissão Automática

Ferramentas Especiais ............................ 14-2 Luz Indicadora da Posição da


Informações Gerais do Diagnóstico Alavanca Seletora da T/A
de Falhas ................................................. 14-3
Índice de Localização dos
Índice de Diagnóstico de Componentes .......................................... 14-123
Falhas do DTC ......................................... 14-8
Diagrama do Circuito ............................... 14-124
Índice de Diagnóstico de Sintomas .......... 14-9
Teste do Interruptor de Posição da
Descrição do Sistema .............................. 14-23 Transmissão ............................................ 14-125
Diagnóstico de Falhas do DTC ................. 14-68 Substituição do Interruptor de Posição
Diagnóstico de Falhas do Circuito do da Transmissão ....................................... 14-126
Sistema lnterlock Teste de Entrada da Luz Indicadora ........ 14-128
Sistema de Travamento da Substituição da Lâmpada da
Alavanca Seletora ............................... 14-85 Luz Indicadora ........................................ 14-129
Sistema lnterlock da Chave ................ 14-87
Sistema de Restrição da Ré ............... 14-89 Sistema lnterlock da Transmissão
Automática
Teste de Rodagem ................................... 14-90
Teste da Rotação de Stall ........................ 14-92 Índice de Localização dos
Componentes .......................................... 14-130
Testes de Pressão ................................... 14-93
Diagrama do Circuito ............................... 14-131
Teste da Válvula Solenóide da
Embreagem do Conversor de Torque ........ 14-95 Teste do Solenóide lnterlock da Chave ... 14-132
Substituição da Válvula Solenóide da Teste do Solenóide de Travamento da
Embreagem do Conversor de Torque ........ 14-95 Alavanca Seletora ................................... 14-132
Teste das Válvulas Solenóides A e B Substituição do Solenóide de
de Mudança ............................................. 14-96 Travamento da Alavanca Seletora ........... 14-133
Substituição das Válvulas
Solenóides A e B de Mudança ................. 14-96 Tampa da Transmissão
Teste das Válvulas Solenóides A e B Remoção da Tampa, Engrenagens da 1ª
de Controle de Pressão da e Embreagem da 1ª ................................ 14-134
Embreagem da TIA .................................. 14-97
Inspeção e Ajuste do Limitador da
Substituição das Válvulas Alavanca de Estacionamento .................. 14-136
Solenóides A e B de Controle de
1nstalaçãodas Engrenagens da 1ª,
Pressão da Embreagem da TIA ............... 14-98
Embreagem da 1ªe Tampa da
Substituição do Sensor de Transmissão ............................................ 14-176
Rotação da Árvore Primária ..................... 14-98
Substituição do Sensor de Rotação da Carcaça da Transmissão
Árvore Secundária ................................... 14-99
Inspeção do Nível do ATF ........................ 14-99 Remoção da Carcaça da Transmissão
e dos Conjuntos de Árvores .................... 14-137
Troca do ATF ........................................... 14-100
Remoção e Instalação do Rolamentos .... 14-139
Remoção da Transmissão ....................... 14-101
Remoção e Instalação da Engrenagem
Instalação da Transmissão ...................... 14-108 Intermediária da Ré ................................. 14-140
Substituição das Mangueiras do Instalação dos Conjuntos das Árvores
Radiador do ATF ..................................... 14-114 e Carcaça da Transmissão ...................... 14-173
Remoção da Alavanca Seletora .............. 14-114
Instalação da Alavanca Seletora ............. 14-115
Desmontagem/Montagem da
Alavanca Seletora ................................... 14-117
Substituição do Cabo Seletor .................. 14-118
Ajuste do Cabo Seletor ........................... 14-121 (cont.)
Transmissão Automática (Cont.)

Corpo de Válvulas Diferencial da T/A


Remoção dos Corpos de Válvulas e Índice de Localização de
do Filtro do ATF ...................................... 14-141 Componentes .......................................... 14-181
ReparodoCorpodeVálvulas .................. 14-143 Inspeção da Folga entre as
Instalação de Válvula no Corpo Engrenagens ........................................... 14-181
de Válvulas ............................................. 14-144 Substituição do Suporte do
Desmontagem, Inspeção e Montagem Diferencial ............................................... 14-182
do Corpo de Válvulas Principal ................ 14-145 Substituição da Coroa do
Inspeção da Bomba do ATF .................... 14-147 Diferencial ............................................... 14-183

Desmontagem, Inspeção e Montagem Substituição dos Rolamentos do


do Corpo de Válvulas do Regulador ......... 14-148 Suporte do Diferencial ............................. 14-183

Desmontagem, Inspeção e Montagem Substituição do Retentor de Óleo ............ 14-184


do Corpo de Válvulas Secundário ............ 14-149 Inspeção da Folga Lateral do Rolamento
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Suporte do Diferencial ........................ 14-185
do Corpo de Válvulas Auxiliar .................. 14-150
Desmontagem, Inspeção e Montagem
do Corpo de Válvulas do Lock-up ............ 14-151
Instalação dos Corpos de Válvulas e
do Filtro do ATF ...................................... 14-170

Alojamento do Conversor de Torque


Substituição do Rolamento e do
Retentor de Óleo da Árvore Primária ....... 14-152
~ubstituição do Rolamento da
Arvore Secundária .................................. 14-153

Árvores e Embreagens
De~montagem, Inspeção e Montagem
da Arvore Primária .................................. 14-154
lnsP,eção da Folga da Engrenagem da 2ª
da Arvore Primária ................................. 14-155
Substituição do Anéis de Vedação da
Árvore Primária ....................................... 14-156
De~montagem, Inspeção e Montagem
da Arvore Secundária .............................. 14-157
Remoção do Cubo Seletor da Ré
da Árvore Secundária .............................. 14-158
Instalação do Cubo Seletor da Ré
da Árvore Secundária .............................. 14-158
lnsP,eção da Folga da Engrenagem da 4ª
da Arvore Secundária .............................. 14-159
Desmontagem, Inspeção e Montagem
da Embreagem Unidirecional da
Engrenagem da 1ª .................................. 14-161
Desmontagem da Embreagem ................ 14-162
Inspeção da Embreagem ........................ 14-164
Montagem da Embreagem ...................... 14-166
Transmissão Automática

Ferramentas Especiais

N2de Ref. Número da Ferramenta Descrição Qtde.


CD 07HAC-PK40102 Extrator da Carcaça 1
@ 07JAC-PH80000 Conjunto do Extrator Ajustável do Rolamento 1
@-1 07JAC-PH80100 Adaptador do Extrator do Rolamento 1
@-2 07JAC-PH80200 Conjunto do Cabo do Extrator 1
@-3 07741-0010201 Contrapeso do Extrator 1
@ 07JAD-PH80101 Adaptador do Instalador 1
@ 07LAE-PX40000 Conjunto Compressor da Mola da Embreagem 1
@-1 07LAE-PX40100 Adaptador do Compressor da Mola da Embreagem 1
@-2 07HAE-PL50101 Adaptador do Compressor da Mola da Embreagem 1
@-3 07GAE-PG40200 Conjunto do Parafuso Compressor da 1
Mola da Embreagem
@ 07LGC-0010100 Alicate para Anéis-trava 1
® 07NAD-PX40100 Adaptador para Cabo Instalador 1
(!) 07PAB-0010000 Conjunto Fixador da Árvore Primária 1
® 07PAZ-0010100 Conector de Curto SCS 1
® 07WAJ-0010100 Caixa de Terminais do DLC 1
® 07406-0020004 Conjunto de Manômetros de Fluido da TIA 1
® 07746-0010100 Adaptador do Instalador, 32 x 35 mm 1
© 07746-0010500 Adaptador do Instalador, 62 x 68 mm 1
@ 07746-0010600 Adaptador do Instalador, 72 x 75 mm 1
@ 07746-0030100 Instalador D.I. 40 mm 1
@l 07749-0010000 Cabo Instalador 1
@ 07949-3710001 Cabo Instalador 1

(i) ® Cf1 ®

(1Q~J
/~<?c:::::-""~<;v'
_zc~-

""-
~

®@@

14-2
Informações Gerais sobre o Diagnóstico de Falhas

Verificação do Código de Diagnóstico de


Falhas (DTC) com PGM Tester Honda

Se o PCM detectar alguma anormalidade nos Caso a luz indicadora da posição lº1 ou a MIL
sistemas de entrada ou de saída, a luz indicadora da (luz de advertência de falha) tenha se acendido, ou
posição lº1 no conjunto dos instrumentos irá piscar. ainda se existe a suspeita de um problema de
Quando o conector de transmissão de dados (DLC) dirigibilidade, efetue o seguinte procedimento:
16P (localizado sob o painel de instrumentos, atrás 1. Conecte o PGM Tester Honda ao conector 16P do
do console central) é conectado ao PGM Tester DLC. (Consulte o Manual de Operação do
Honda, conforme mostrado, ele indicará o código de PGM Tester Honda para obter informações
diagnóstico de falhas (DTC) quando o interruptor de específicas. Certifique-se de que o PGM Tester
ignição for girado para posição ON (li). seja do tipo DTC SAE.)
2. Gire o interruptor de ignição para a posição
ON (li) e observe o DTC indicado na tela do
PGMTester.
CONECTOR DE TRANSMISSÃO
DE DADOS (16P) 3. Anote todos os DTCs relativos aos sistemas de
combustível e emissões, os DTCs do sistema da
TIA e os dados congelados.
4. Caso exista algum DTC relativo aos sistemas de
-------==--===--------<:.____ -"---
combustível e emissões, verifique inicialmente o
sistema indicado por este DTC (exceto para o
DTC P0700). Esse DTC indica que existe um ou
mais DTCs da TIA e que nenhum problema
relativo aos sistemas de combustível e emissões
foi detectado no circuito do PCM.)
5. Certifique-se de possuir o código antifurto do
rádio e, em seguida, anote as estações de rádio
pré-programadas.
6. Reinicie a memória do PCM utilizando o
PGM Tester ou removendo o fusível BACKUP
(alimentação de emergência) na caixa de
fusíveislrelés do painel de instrumentos por um
período superior a 1O segundos.
7. Dirija o veículo por vários minutos sob as
mesmas condições indicadas pelos dados
PGM TESTER HONDA
congelados e, em seguida, verifique novamente
os DTCs. Se algum DTC da TIA for indicado de
novo, vá para o Índice do Diagnóstico de Falhas
do DTC. Se não forem indicados DTCs, há um
problema intermitente no circuito. Certifique-se
de que todos os pinos e terminais do circuito
estejam bem conectados e então vá para a
etapa 8.
8. Introduza o código antifurto do rádio e, em
seguida, memorize as estações de rádio
pré-programadas pelo cliente. Ajuste o relógio.

(cont.)

14-3
Transmissão Automática

Informações Gerais sobre o Diagnóstico de Falhas (Cont.)

Procedimento de Verificação dos DTCs Quando a luz indicadora da posição [Q] estiver acesa:
• Conecte o conector de transmissão de dados 16P
Ferramentas Especiais Necessárias à ferramenta especial (caixa de terminais do DLC).
Em seguida, conecte o cabo auxiliar Qumper) entre
• Caixa de terminais do DLC os terminais nº 4 e nº 9 da ferramenta especial.
O?WAJ-0010100 Gire o interruptor de ignição para a posição ON (li)
• Conector de curto SCS e observe a luz indicadora da posiçãolQJ.
O?PAZ-0010100

Se o PCM encontrar alguma anormalidade nos


sistemas de entrada ou de saída, a luz indicadora da CONECTOR DE
posição IQJ no conjunto dos instrumentos irá TRANSMISSÃO
geralmente piscar e/ou a MIL poderá se acender. DE DADOS 16P
Quando o conector de transmissão de dados (DLC)
16P (localizado sob o painel de instrumentos, atrás
do console central) é conectado à ferramenta
especial (caixa de terminais do DLC), ou quando o
conector de diagnóstico (2P) (localizado sob o painel
de instrumentos, atrás do console central) é
conectado à ferramenta especial (conector de curto
SCS), a luz indicadora da posição IQJ irá piscar, para
indicar o código de diagnóstico de falhas (DTC)
quando o interruptor de ignição for girado para a
posição ON (li).

CONJUNTO DOS INSTRUMENTOS


07WAJ-0010100

CABO AUXILIAR
(JUMPER)

• Ligue o conector de diagnóstico (2P) na


ferramenta especial (conector de curto SCS). Gire
o interruptor de ignição para a posição ON (li) e
observe a luz indicadora da posiçãolQJ.

(l\
V-- LUZ INDIC!'DORA
DA POSIÇAO [Q]

CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO

07PAZ-0010100

14-4
Os códigos de 1 a 9 serão indicados por piscadas Se a luz indicadora da posição ll2l e a MIL (luz de
individuais curtas. Os códigos 1O e acima serão advertência de falha) se acenderem
indicados por uma série de piscadas curtas e longas. simultaneamente, ou se existe a suspeita de um
Uma piscada longa equivale a 1O piscadas curtas. problema de dirigibilidade, efetue o seguinte
Some as piscadas curtas e longas para determinar o procedimento:
código. Após determinar o código, consulte o Índice
1. Anote todos os DTCs dos sistemas de
do Diagnóstico de Falhas do DTC. combustível e emissões, do sistema da T/A e os
dados congelados.
2. Caso exista algum DTC relativo aos sistemas de
Exemplo: DTC 1
combustível e emissões, verifique inicialmente o
•Piscada curta (uma vez)
sistema indicado pelo DTC (exceto para o DTC
70). Esse DTC significa que existe um ou mais
_]
Acesa ' DTCs da T/A e que nenhum problema relativo aos
sistemas de combustível e emissões foi
Apagada '--~~~~~~~~~~~~
detectado no circuito do PCM.)
3. Certifique-se de possuir o código antifurto do
Exemplo: DTC 15
Piscadas curtas rádio e, em seguida, anote as estações de rádio
Piscada longa (cinco vezes) pré-programadas.
---1 4. Reinicie a memória do PCM, utilizando o
Acesa
PGM Tester ou removendo o fusível BACKUP
Apagada (alimentação de emergência) na caixa de
fusíveis/relés do painel de instrumentos, por um
período superior a 1Osegundos.
5. Dirija o veículo por vários minutos a velocidades
superiores a 50 km/h e, em seguida, verifique
novamente os DTCs. Se algum DTC da T/A for
indicado de novo, vá para o Índice do Diagnóstico
de Falhas do DTC. Se não forem indicados DTCs,
há um problema intermitente no circuito.
Certifique-se de que todos os pinos e terminais
do circuito estejam bem conectados e então vá
para a etapa 6.
6. Introduza o código antifurto do rádio e, em
seguida, memorize as estações de rádio pré-
programadas pelo cliente e ajuste o relógio.

(cont.)

14-5
Transmissão Automática

Informações Gerais sobre o Diagnóstico de Falhas (Cont.)

Procedimento para Diagnóstico de Falhas nos Circuitos do PCM

Há componentes do SRS localizados nessa área. 5. Inspecione o circuito do PCM de acordo com o
Reveja as localizações dos componentes (consulte a diagnóstico de falhas do DTC, utilizando um
página 23-12), as precauções e os procedimentos multímetro digital e pontas de provas afiladas,
relativos (consulte a página 23-13) no capítulo SRS conforme mostrado.
antes de efetuar serviços ou reparos nessa área.
1. Remova os limitadores do porta-luvas e, a seguir,
abra o porta-luvas.
2. Remova a presilha do conector do chicote de seu MULTÍMETRO

3.
suporte.
Desaperte a porca de fixação localizada do lado
inferior direito do PCM, e remova o parafuso e a
\
porca de fixação localizados do lado esquerdo do
PCM.
4. Levante o PCM para liberar a porca de fixação
localizada do lado inferior direito do PCM e, em
seguida, puxe o PCM para tora.

PORCA DE
FIXAÇÃO
INFERIOR PONTA DE PROVA AFILADA
~ DIREITA

/~1
····::r.····~
,:~,~- 6. Caso não seja possível acessar o lado da fiação
do conector ou o lado da fiação esteja vedado,
solte o conector e utilize a ponta de prova do
PORCA DE multímetro para testar os conectores pelo lado
FIXAÇÃO dos terminais. Nunca torce a ponta de prova para

"
ESQUERDA dentro do conector.
~· /

PCM

PARAFUSO DE
FIXAÇÃO ESQUERDO

14-6
Procedimentos de Reinicialização do PCM Procedimento de Finalização da Sessão
de Diagnóstico de Falhas

1. Certifique-se de possuir o código antifurto do Este procedimento sempre deve ser efetuado após a
rádio e, em seguida, anote as freqüências pré- realização do diagnóstico de falhas.
ajustadas nos botões do rádio. 1. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
2. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
2. Desconecte a ferramenta especial do conector de
3. Remova o fusível BACKUP (alimentação de diagnóstico, ou desconecte o PGM Tester Honda
emergência) na caixa de fusíveis/relés do painel do Conector de Transmissão de Dados (16P).
de instrumentos por um período superior a
1O segundos.
CONECTOR,
NOTA DLC (16P~,/
O PCM também pode ser reiniciado utilizando-
se o PGM Tester, caso este esteja disponível.

CAIXA DE FUSÍVEIS/
RELÉS DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
3. Reinicie o PCM.
FUSÍVEL BACK UP 4. Gire o interruptor de ignição para a posição
(15 A) ON (11).
5. Introduza o código antifurto do rádio e, em
seguida, memorize as estações rádio pré-
programadas pelo cliente e ajuste o relógio.
6. Certifique-se de que o problema foi reparado
corretamente. Dirija o veículo por vários minutos a
velocidades superiores a 50 km/h.

14-7
Transmissão Automática

Índice do Diagnóstico de Falhas do DTC

DTC
Luz
Ferramenta Luz lndi- Indicadora da MIL Item Detectado Página
PGM cadora da
de Scanner Posição[Q]
Tester Posição[Q]
OBD

P0715 15-1 15 Pisca Acesa Sensor de rotação da árvore primária 14-68


P0720 9-1 9 Pisca Acesa Sensor de rotação da árvore secundária 14-70
P0730 41-1 41 Apagada Acesa Sistema de controle de mudança 14-71
P0753 7-1 7 Pisca Acesa Válvula solenóide A de controle de mudança 14-72
P0758 8-1 8 Pisca Acesa Válvula solenóide B de controle de mudança 14-74
P1705 5-1 5 Pisca Acesa Interruptor de posição da transmissão 14-76
(em curto com massa)
P1706 6-1 6 Apagada Acesa Interruptor de posição da transmissão 14-78
(circuito aberto)
P1713 21-1 1 Pisca Acesa Válvula solenóide da embreagem do 14-80
conversor de torque
P1768 16-1 16 Pisca Acesa Válvula solenóide A de controle de 14-82
pressão da embreagem da T/A
P1773 23-1 23 Pisca Acesa Válvula solenóide B de controle de 14-83
pressão da embreagem da T/A

14-8
Índice de Diagnóstico de Sintomas

Estes sintomas NÃO registram códigos de diagnóstico de falhas (DTCs), nem fazem com que a luz indicadora da
posição [QJ pisque. Caso a luz de advertência de falha (MIL) esteja acesa ou a luz indicadora da posição [Q] tenha
piscado, verifique quanto a ocorrência de DTCs. Caso o veículo apresente algum dos sintomas da tabela abaixo,
verifique as causas prováveis na seqüência apresentada até localizar o problema.

Sintomas Causas Prováveis Observações


Quando o interruptor 1. Linha de comunicação defeituosa Verifique se a MIL indica o código para a linha de
de ignição é girado entre a unidade de controle comunicação entre a unidade de controle multiplex e
para a posição ON (li), multiplex e o conjunto dos o conjunto dos instrumentos (consulte a página
a luz indicadora da instrumentos 22-151). Se a MIL não indicar o código, substitua a
posição [QJ se acende lâmpada da luz indicadora (consulte a página
e permanece acesa, 2. Lâmpada da luz indicadora 22-87).
ou nunca se acende. queimada

A luz indicadora das


posição ~ ou l2J não
se acende quando
a alavanca seletora
está nesta posição.

A alavanca seletora Problema no circuito/mecanismo de Verifique o circuito de travamento da alavanca


não pode ser movida travamento da alavanca seletora seletora do sistema interlock (consulte a página
da posição lfl (sistema interlock) 14-85).
enquanto o pedal do
freio é pressionado.
O interruptor de Problema no circuito/mecanismo de Inspecione o circuito de interlock da chave do
ignição não pode ser travamento da chave (sistema sistema interlock (consulte a página 14-87)
movido da posição interlock)
ACC (1) para a
posição LOCK (O)
com a alavanca
seletora na posição
[e], mesmo com a
chave pressionada.

Não é possível Problema no circuito de restrição da ré Inspecione o circuito de restrição da ré do sistema


mover a alavanca (sistema interlock) interlock (consulte a página 14-89).
seletora da posição
lNl para a posição IBI .

(cont.)

14-9
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas (Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


O motor funciona, 1. Nível do ATF baixo • Verifique o nível do ATF e inspecione as linhas do
mas o veículo não se 2. Cabo seletor rompido ou radiador do ATF quanto a vazamento e conexões
move em nenhuma desajustado soltas. Se necessário, lave as linhas do radiador
marcha. 3. Conexão entre o cabo seletor e a do ATF.
transmissão ou a alavanca • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
seletora desgastada seletora e no eixo de controle da transmissão.
4. Bomba de ATF desgastada ou • O alinhamento incorreto da bomba do ATF e do
engripada alojamento do conversor de torque pode causar o
5. Válvula reguladora engripada ou engripamento da bomba do ATF. O sintoma
mola desgastada consiste principalmente de um ruído ''tique-taque"
6. Filtro do ATF obstruído relacionado às rotações do motor ou um chiado
estridente.
7. Árvore primária desgastada ou
danificada • Meça a pressão da linha do ATF.
8. Engrenagens finais desgastadas • Se o filtro de tela estiver obstruído, localize os
ou danificadas componentes danificados causadores da
contaminação.
9. Montagem incorreta da
transmissão com o motor • Inspecione o eixo das satélites do diferencial
quanto a desgaste na região de contato com as
10. Árvores desacopladas
engrenagens satélites. Se o eixo das satélites do
diferencial estiver desgastado, desmonte e
inspecione o conjunto do diferencial, substitua o filtro
do ATF, limpe completamente a transmissão e lave o
conversor de torque, radiador e linhas do ATF.
• Tome cuidado para não danificar o alojamento do
conversor de torque durante a substituição do
rolamento de esferas principal. Tome cuidado
também para não danificar a bomba do ATF ao
desapertar o corpo de válvulas principal. Caso não
seja detectado, isso causará o engripamento da
bomba do ATF e danos ao sistema. Utilize as
ferramentas corretas.
• Instale o retentor de óleo principal nivelado com o
alojamento do conversor de torque. Se o retentor
for empurrado para dentro do alojamento do
conversor de torque até assentar, ele impedirá a
passagem de retorno do fluido, resultando em
danos ao sistema.
O veículo se 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
movimenta nas desajustado. seletora e no eixo de controle da transmissão.
posições ~ e IBJ, mas 2. Embreagem unidirecional da • Inspecione a árvore primária e o conjunto da
não se movimenta 1 ª marcha defeituosa embreagem da 1 ª quanto a desgaste e danos.
nas posições [º1 ou ~ 3. Acumulador da 111 defeituoso • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
4. Engrenagens da 1ª desgastadas retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
ou danificadas Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste e
5. Embreagem da 1ª defeituosa danos. Inspecione a folga, entre o separador da
extremidade e o disco superior da embreagem. Se
6. Obstrução no orifício da 1ª
a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso os discos e separadores
estejam desgastados ou danificados, substitua-os
como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
folga do separador da extremidade da
embreagem.

14-10
Sintomas Causas Prováveis Observações
O veículo se 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
movimenta nas desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
posições 1121, ~ 2. Acumulador da 2ª defeituoso • Verifique a luz indicadora da posição rID e inspecione
ou lBl, mas não se 3. Engrenagens da 2ª desgastadas quanto a conectores soltos. Inspecione os 0-rings e a
movimenta na ou danificadas válvula solenóide de mudança quanto a engripamento.
posição[ID 4. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione a árvore primária e o conjunto da
embreagem da 2ª quanto a desgaste e danos.
• Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste e
danos. Inspecione a folga entre o separador da
extremidade e o disco superior da embreagem.
Se a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso os discos e separadores
estejam desgastados ou danificados, substitua-os
como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
folga do separador da extremidade da embreagem.
O veículo se 1. Eixo do garfo de mudança • Meça a pressão da linha e a pressão da
movimenta nas engripado embreagem da 4ª.
posições 1121, ~e rID, 2. Cabo seletor rompido ou • Verifique a falta de um parafuso do garfo de
mas não na desajustado mudança no eixo dos garfos de mudanças.
posiçãolftl 3. Embreagem da 4ª defeituosa • Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
4. Engrenagens da ré desgastadas de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
ou danificadas Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
• Inspecione os chanfros dos dentes da engrenagem
do seletor da ré. Inspecione também os chanfros dos
dentes de acoplamento da engrenagem da 4ª e da
engrenagem da ré da árvore secundária. Substitua
as engrenagens da ré e o seletor da ré caso estejam
desgastados ou danificados. Se a transmissão emitir
ruídos semelhantes a "tique-taque", de atrito ou
chiados, substitua também a engrenagem da 4ª da
árvore primária, a engrenagem intermediária da ré e
a engrenagem da 4ª da árvore secundária.
• Se a guia do tubo de alimentação da embreagem
da 4ª localizada na tampa da transmissão estiver
escoriada pela árvore primária, inspecione o
rolamento de esferas quanto a folga excessiva na
carcaça da transmissão. Se o rolamento de esferas
estiver normal, substitua a tampa lateral direita,
pois ela está danificada. Provavelmente, o 0-ring
localizado sob a guia está desgastado.
• Substitua a árvore primária se as buchas dos tubos
de alimentação das embreagens da 1ª e da 4ª
estiverem soltas ou danificadas. Se o tubo de
alimentação da embreagem da 4ª estiver desgastado
ou ovalizado, substitua a tampa da transmissão.
• Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste ou
danos. Inspecione a folga entre o disco superior e o
separador da extremidade da embreagem. Se a folga
estiver fora da tolerância, inspecione os discos e sepa-
radores da embreagem quanto a desgaste e danos.
Caso estejam desgastados ou danificados, substitua-
os como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
folga do separador da extremidade da embreagem.

(cont.)

14-11
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas (Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


Aceleração 1. Nível de ATF baixo • Inspecione o nível do ATF e verifique as linhas do
deficiente; falha na 2. Cabo seletor rompido ou radiador do ATF quanto a vazamento e conexões
aceleração durante desajustado soltas. Se necessário, lave as linhas do radiador do
saídas nas posições 3. Bomba do ATF desgastada ou ATF.
lº1 e!™: engripando • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
Alta rotação de stall 4. Válvula reguladora engripada ou seletora e no eixo de controle da transmissão.
nas posições 1º1, !™ e mola desgastada • O alinhamento incorreto da bomba do ATF e do
[ZJ alojamento do conversor de torque pode causar o
5. Filtro do ATF obstruído
engripamento da bomba do ATF. O sintoma consiste
6. Válvula de retenção do conversor principalmente de um ruído "tique-taque" relacionado
de torque defeituosa às rotações do motor ou um chiado estridente.
• Tome cuidado para não danificar o alojamento do
conversor de torque durante a substituição do
rolamento de esferas principal. Tome cuidado
também para não danificar a bomba do ATF ao
desapertar o corpo de válvulas principal. Caso não
seja detectado, isso resultará no engripamento da
bomba do ATF, causando danos ao sistema. Utilize
as ferramentas corretas.
Aceleração 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
deficiente; falha na desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
aceleração durante 2. Embreagem unidirecional da 1ª • Verifique a pressão da embreagem da 1ª.
saídas nas posições defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
lº1 e !™: 3. Embreagem da 1ª defeituosa retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Alta rotação de stall Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste ou
nas posições lº1 e !™ danos. Inspecione a folga entre o disco superior e o
separador da extremidade da embreagem. Se a
folga estiver fora da tolerância, inspecione os discos
e separadores da embreagem quanto a desgaste e
danos. Caso estejam desgastados ou danificados,
substitua-os como um conjunto. Se estiverem
normais, ajuste a folga do separador da
extremidade da embreagem.
Aceleração 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
deficiente; falha na desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
aceleração durante 2. Embreagem da 2ª defeituosa • Verifique a pressão da embreagem da 2ª.
saídas nas posições • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
lº1 e!™: retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Alta rotação de stall Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
na posição [ZJ ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
e o separador da extremidade da embreagem. Se
a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
estiverem normais, ajuste a folga do separador da
extremidade da embreagem.
Aceleração 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
deficiente; falha na desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
aceleração durante 2. Embreagem da 4ª defeituosa • Verifique a pressão da embreagem da 4ª.
saídas nas posições • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
lº1 e!™: retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
A rotação de stall Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste ou
está dentro da danos. Inspecione a folga entre o disco superior e o
especificação nas separador da extremidade da embreagem. Se a folga
posições 1º1, !™e [ZJ, estiver fora da tolerância, inspecione os discos e sepa-
mas é alta na radares da embreagem quanto a desgaste e danos.
posição[B] Caso estejam desgastados ou danificados, substitua-
os como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
folga do separador da extremidade da embreagem.

14-12
Sintomas Causas Prováveis Observações
Aceleração 1. Embreagem unidirecional do • Verifique a luz indicadora da posição [QJ. Inspecione
deficiente; falha na conversor de torque defeituosa também quanto a conectores soltos. Inspecione o
aceleração durante 2. Baixa saída de potência do motor filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
saídas nas posições 3. Válvula de mudança do lock-up válvula solenóide A de mudança quanto a
lº1 e~: defeituosa engripamento.
A rotação de stall é 4. Pistão da embreagem do lock-up • Verifique o sistema de arrefecimento do ATF
baixa. defeituoso quanto a restrição.
5. Válvula solenóide A de mudança
defeituosa
6. Radiador do ATF restringido
Vibração do motor 1. Nível do ATF baixo • Ajuste a rotação de marcha lenta com uma marcha
em marcha lenta 2. Válvula solenóide A de mudança selecionada de acordo com a especificação. Se ainda
defeituosa assim a condição for insatisfatória, ajuste os coxins
3. Válvula solenóide A de controle de do motor conforme o procedimento apresentado no
pressão da embreagem da TIA capítulo Motor deste Manual de Serviços.
defeituosa • Verifique o nível do ATF e inspecione as linhas do
4. Placa de acionamento defeituosa radiador do ATF quanto a vazamento e conexões
ou montagem incorreta da soltas. Se necessário, lave as linhas do radiador do
transmissão ATF
5. Baixa saída de potência do motor, • Verifique a indicação da luz indicadora da
baixa rotação de marcha lenta posição [QJ e inspecione quanto a conectores soltos.
6. Pistão da embreagem do lock-up Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
defeituoso mudança e a válvula solenóide A de mudança
quanto a engripamento.
7. Bomba do ATF desgastada ou
engripando • Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA quanto
8. Válvula de mudança do lock-up
a desgaste e danos. Se a válvula solenóide A de
defeituosa
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
9. Radiador do ATF restringido engripada, inspecione a válvula CPC.
10. Coxins do motor desajustados • Verifique o sistema de arrefecimento do ATF
quanto a restrição.
O veículo se 1. Excesso de ATF • Inspecione o nível do ATF e drene o ATF em
movimenta na 2. Embreagem da 1ª defeituosa excesso.
posição [N]. 3. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
4. Embreagem da 3ª defeituosa retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
5. Embreagem da 4ª defeituosa Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
6. Obstrução no orifício principal
e o separador da extremidade da embreagem. Se
7. Folga da embreagem incorreta a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
8. Rolamento de agulhas engripado, discos e separadores da embreagem quanto a
desgastado ou danificado desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
9. Arruela de encosto engripada, danificados, substitua-os como um conjunto. Se
desgastada ou danificada estiverem normais, ajuste a folga do separador da
extremidade da embreagem.
• Inspecione a pressão da embreagem na posição INl
(neutro).

(cont.)

14-13
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas (Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


Mudança da 1. Embreagem da 1ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
posição [NJ para as 2. Obstrução no orifício da 1ª retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
posições [º1 e ~ Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
atrasada ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
e o separador da extremidade da embreagem. Se
a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
estiverem normais, ajuste a folga do separador da
extremidade da embreagem.
• Verifique a pressão da embreagem da 1ª.
Mudança da posição 1. Eixo do garfo de mudança engripado • Inspecione quanto à falta de um parafuso do garfo
[Mi para a posição IBl 2. Embreagem da 4ª defeituosa de mudança no eixo do garfo de mudança.
atrasada 3. Válvula de mudança 1-2 defeituosa • Inspecione a válvula servo-auxiliar e o 0-ring.
4. Válvula de controle servo-auxiliar • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
defeituosa retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
e o separador da extremidade da embreagem. Se
a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
estiverem normais, ajuste a folga do separador da
extremidade da embreagem.
• Verifique a pressão da embreagem da 4ª.
Não há mudança 1. Válvula solenóide A de controle de • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
pressão da embreagem da T/A [º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
2. Válvula CPC defeituosa controle de pressão da embreagem da T/A quanto
3. Válvula moduladora defeituosa a desgaste e danos. Se a válvula solenóide A de
controle de pressão da embreagem da T/A estiver
4. Válvula solenóide A de mudança
engripada, inspecione a válvula CPC.
defeituosa
• Verifique a indicação da luz indicadora da
5. Válvula solenóide B de mudança
posição [º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
defeituosa
Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
mudança e as válvulas solenóide A e B de
mudança quanto a engripamento.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
Mudança de 1. Válvula de mudança 2-3 defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
marchas errática: 2. Válvula solenóide B de mudança [º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
Falha na mudança defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
nas posições [Q]e ~; mudança e a válvula solenóide B de mudança
ocorre a mudança da quanto a engripamento.
1ª para a 3ª marcha.

Mudança de 1. Válvula de mudança 2-3 defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
marchas errática: 2. Válvula de mudança 3-4 defeituosa [º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
Falha na mudança 3. Válvula solenóide A de mudança Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
nas posições [Q]e ~; defeituosa mudança e a válvula solenóide A de mudança
ocorre a mudança da quanto a engripamento.
1ª para a 4ª marcha.

14-14
Sintomas Causas Prováveis Observações
Mudança errática Sensor de rotação da árvore Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais secundária defeituoso e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: a instalação do sensor de rotação da árvore
1ª para 2ª, 2ª para 3ª secundária.
e 3ª para 4ª marchas
Mudança errática 1. Válvula de mudança 1-2 defeituosa Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de mudança e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: defeituosa o filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
1ª para 2ª marcha válvula solenóide A de mudança quanto a
engripamento.
Mudança errática 1. Válvula de mudança 2-3 defeituosa Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais 2. Válvula solenóide B de mudança e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: defeituosa o filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
2ª para 3ª marcha válvula solenóide B de mudança quanto a
engripamento.
Mudança errática 1. Válvula de mudança 3-4 defeituosa Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de mudança e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: defeituosa o filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
3ª para 4ª marcha válvula solenóide A de mudança quanto a
engripamento.
Mudança áspera 1. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
alta: pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
1ª para 2ª marcha defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
4. Válvula CPC defeituosa desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Obstrução no orifício principal
estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula solenóide da embreagem extremidade da embreagem.
do conversor de torque defeituosa
• Verifique a pressão da embreagem da 2ª.
7. Sensor de rotação da árvore
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
primária defeituoso
[Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
8. Sensor de rotação da árvore Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
secundária defeituoso controle de pressão da embreagem da TIA quanto
a desgaste e danos. Se a vá~v.ula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
IQl e inspecione quanto a conectores soltos.
Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque
quanto a engripamento. ·
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore primária.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.

(cont.)

14-15
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas (Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


Mudança áspera 1. Embreagem da 3ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings. lnspe-
alta: pressão da embreagem da TIA cione o retentor da mola quanto a desgaste ou danos.
2ª para 3ª marcha defeituosa Inspecione a folga entre o disco superior e o separa-
3. Válvula solenóide B de controle de dor da extremidade da embreagem. Se a folga estiver
pressão da embreagem da TIA fora da tolerância, inspecione os discos e separadores
defeituosa da embreagem quanto a desgaste e danos. Caso
4. Válvula CPC defeituosa estejam desgastados ou danificados, substitua-os
como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
5. Acumulador da 2ª defeituoso
folga do separador da extremidade da embreagem.
6. Válvula de controle do orifício da • Verifique as pressões das embreagens da 2ª e da 3ª.
2ª defeituoso • Verifique a indicação da luz indicadora da
7. Obstrução na passagem principal posição lº1 e inspecione quanto a conectores soltos.
8. Válvula solenóide da embreagem Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
do conversor de torque defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA quanto
9. Sensor de rotação da árvore a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
primária defeituoso controle de pressão da embreagem da TIA estiver
1O. Sensor de rotação da árvore engripada, inspecione a válvula CPC.
secundária defeituoso • Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque
quanto a engripamento.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore primária.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
Mudança áspera 1. Embreagem da 4ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
alta: pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
3ª para 4ª marcha defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
4. Válvula CPC defeituosa
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 3ª defeituoso estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício 3-4 extremidade da embreagem.
defeituoso • Verifique as pressões das embreagens da 3ª e da 4ª.
7. Obstrução no orifício principal • Verifique a indicação da luz indicadora da
8. Válvula solenóide da embreagem posição WJ e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
9. Sensor de rotação da árvore controle de pressão da embreagem da TIA quanto
primária defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
10. Sensor de rotação da árvore controle de pressão da embreagem da TIA estiver
secundária defeituoso engripada, inspecione a válvula CPC.
• Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque
quanto a engripamento.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore primária.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.

14-16
Sintomas Causas Prováveis Observações
Redução áspera: 1. Válvula solenóide A de controle de • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
2ª para 1ª marcha pressão da embreagem da T/A [Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
2. Válvula CPC defeituosa controle de pressão da embreagem da T/A quanto
3. Acumulador da 2ª defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
4. Válvula CPB defeituosa controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
5. Obstrução no orifício de
descarga da 2ª • Verifique a pressão da embreagem da 2ª.
6. Sensor de rotação da árvore • Verifique a instalação do sensor de rotação da
primária defeituoso árvore primária.
7. Sensor de rotação da árvore • Verifique a instalação do sensor de rotação da
secundária defeituoso árvore secundária.

Redução áspera: 1. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de


3ª para 2ª marcha 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
pressão da embreagem da T/A Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3. Válvula CPC defeituosa e o separador da extremidade da embreagem. Se
4. Acumulador da 3ª defeituoso a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
5. Obstrução no orifício da
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
placa separadora
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
6. Válvula CPB defeituosa estiverem normais, ajuste a folga do separador da
7. Obstrução no orifício de extremidade da embreagem.
descarga da 3ª • Verifique a pressão da embreagem da 2ª.
8. Sensor de rotação da árvore • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
primária defeituoso [Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
9. Sensor de rotação da árvore Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
secundária defeituoso controle de pressão da embreagem da T/A quanto
1O. Acumulador auxiliar da 3ª a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
defeituoso controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore primária.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
Redução áspera: i. Embreagem da 3ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
4ª para 3ª marcha 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
pressão da embreagem da T/A Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3. Válvula CPC defeituosa e o separador da extremidade da embreagem. Se
a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
4. Acumulador da 4ª defeituoso
discos e separadores da embreagem quanto a
5. Obstrução no orifício da desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
placa separadora danificados, substitua-os como um conjunto. Se
6. Válvula CPB defeituosa estiverem normais, ajuste a folga do separador da
7. Obstrução no orifício de extremidade da embreagem.
descarga da 4ª • Verifique a pressão da embreagem da 3ª.
8. Sensor de rotação da árvore • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
primária defeituoso [Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
9. Sensor de rotação da árvore Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
secundária defeituoso controle de pressão da embreagem da TIA quanto
a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore primária.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.

(cont.)

14-17
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas {Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


Falha na aceleração 1. Embreagem da 3ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
durante mudança 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
para marcha mais pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
alta: defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
2ª para 3ª marcha 3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da T/A a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
4. Válvula CPC defeituosa desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 2ª defeituoso
estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício da 2ª extremidade da embreagem.
defeituosa
• Verifique as pressões das embreagens da 2ª e
da 3ª.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
!º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA quanto
a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
Falha na aceleração 1. Embreagem da 4ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
durante mudança 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
para marcha mais pressão da embreagem da T/A Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
alta: defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3ª para 4ª marcha 3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da T/A a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
4. Válvula CPC defeituosa desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 3ª defeituoso estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício 3-4 extremidade da embreagem.
defeituosa • Verifique as pressões das embreagens da 3ª e
da 4ª.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
!º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA quanto
a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.

14-18
Sintomas Causas Prováveis Observações
Choque excessivo 1. Embreagem da 3ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
durante mudança 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
para marcha mais pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
alta: defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
2ª para 3ª marcha 3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
4. Válvula CPC defeituosa desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 2ª defeituoso estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício da 2ª extremidade da embreagem.
defeituosa • Verifique as pressões das embreagens da 2ª e da 3ª.
7. Válvula CPB defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
8. Válvula solenóide da embreagem ~ e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
9. Sensor de rotação da árvore controle de pressão da embreagem da T/A quanto
secundária defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição ~
e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
os 0-rings e verifique a válvula solenóide da embrea-
gem do conversor de torque quanto a engripamento.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
Choque excessivo 1. Embreagem da 4ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
durante mudança 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
para marcha mais pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
alta: defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3ª para 4ª marcha 3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
4. Válvula CPC defeituosa
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 3ª defeituoso estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício 3-4 extremidade da embreagem.
defeituosa • Verifique as pressões das embreagens da 3ª e da 4ª.
7. Válvula CPB defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
8. Válvula solenóide da embreagem ~ e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
9. Sensor de rotação da árvore controle de pressão da embreagem da TIA quanto
secundária defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição ~
e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
os 0-rings e verifique a válvula solenóide da embrea-
gem do conversor de torque quanto a engripamento.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.

(cont.)

14-19
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas (Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


A transmissão emite 1. Bomba do ATF desgastada ou • O alinhamento incorreto da bomba do ATF e do
ruído em todas as engripando alojamento do conversor de torque pode causar o
posições da 2. Rolamentos do alojamento do engripamento da bomba do ATF. O sintoma
alavanca seletora. conversor de torque e da carcaça consiste principalmente de um ruído ''tique-taque"
da transmissão desgastados ou relacionado às rotações do motor ou um chiado
danificados estridente.
• Inspecione a área de contato da árvore primária e
da árvore secundária com os rolamentos. Verifique a
placa-guia do ATF quanto a desgaste e danos.
Inspecione o tubo de alimentação da embreagem
da 1ª quanto a danos e ovalização. Se o tubo de
alimentação da embreagem da 1ª estiver danificado
ou ovalizado, substitua-o. Substitua a árvore
primária caso a bucha do tubo de alimentação da
embreagem da 1ª esteja danificada ou ovalizada.
• Inspecione os chanfros dos dentes da engrenagem
do seletor da ré e os chanfros dos dentes de acopla-
mento da engrenagem da 4ª e da engrenagem da
ré da árvore secundária. Caso estejam desgastados
ou danificados, substitua as engrenagens.
• Inspecione o eixo das satélites do diferencial
quanto a desgaste na área de contato das satélites.
Se o eixo das satélites do diferencial estiver
desgastado, desmonte e inspecione o conjunto do
diferencial, substitua o filtro do ATF, limpe
completamente a transmissão e lave as linhas da
transmissão e do radiador do ATF.
• Inspecione a parte inferior da embreagem da 3ª
quanto a indícios de retorção. Se a parte inferior da
embreagem da 3ª estiver retorcida, substitua a
árvore secundária e a coroa do diferencial.
O veículo não Embreagem unidirecional do • Substitua o conversor de torque.
acelera acima de conversor de torque defeituosa
50 km/h.
Vibração em todas 1. Baixa rotação de marcha lenta • Ajuste a rotação de marcha lenta com uma marcha
as posições da 2. Coxins do motor desajustados selecionada de acordo com a especificação. Se
alavanca seletora ainda assim a condição for insatisfatória, ajuste os
3. Placa de acionamento defeituosa
coxins do motor conforme o procedimento
ou montagem incorreta da
apresentado no capítulo Motor deste Manual de
transmissão
Serviços.
• Verifique a rotação de stall.
• Verifique se a placa de acionamento está instalada
de maneira incorreta ou danificada.
A alavanca seletora 1. Cabo seletor rompido ou desajustado • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
não opera 2. Conexão entre o cabo seletor e a seletora e no eixo de controle da transmissão.
suavemente. transmissão ou alavanca seletora
desgastada
Falha na mudança: 1. Válvula solenóide A de controle de • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
engripado na pressão da embreagem da T/A l:m e inspecione quanto a conectores soltos.
4ª marcha defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
2. Válvula solenóide A de mudança controle de pressão da embreagem da T/A quanto
defeituosa a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da T/A estiver
3. Válvula solenóide B de mudança
engripada, inspecione a válvula CPC.
defeituosa
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
i:m e inspecione quanto a conectores soltos.
Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
mudança e as válvulas solenóides A e B de
mudança quanto a engripamento.

14-20
Sintomas Causas Prováveis Observações
A transmissão não 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
muda para a desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
posição [f]. 2. Conexão entre o cabo seletor e a • Verifique a instalação da mola da trava de
transmissão ou alavanca seletora estacionamento e da mola da alavanca de
desgastada estacionamento. Caso a instalação esteja
3. Mecanismo de estacionamento incorreta, instale a mola corretamente.
(Park) defeituoso Certifique-se de que o limitador da alavanca de
estacionamento não esteja instalado invertido.
Verifique a distância entre o eixo da trava de
estacionamento e o pino da alavanca de
estacionamento. Se a distância estiver fora da
tolerância, ajuste a distância com o limitador da
alavanca de estacionamento.
A rotação de stall Válvula de retenção do conversor de • Inspecione os conjuntos das embreagens quanto
está alta, mas todas torque defeituosa a engripamento e desgaste. Caso o conjunto da
as pressões das embreagem esteja travado ou excessivamente
embreagens estão desgastado, repare-o e inspecione a válvula CPC
dentro das e as válvulas solenóide de controle da pressão da
especificações. TIA quanto à liberdade de movimento.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
A embreagem do 1. Válvula sincronizadora do lock-up • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
lock-up não defeituosa [Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
desacopla. 2. Válvula de mudança do lock-up Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA quanto
3. Válvula de controle do lock-up a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA estiver
4. Pistão da embreagem do lock-up engripada, inspecione a válvula CPC.
defeituoso • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
5. Válvula solenóide da embreagem !Ql e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
6. Válvula solenóide B de controle de solenóide da embreagem do conversor de torque
pressão da embreagem da TIA quanto a engripamento.
defeituosa • Verifique a instalação do sensor de velocidade da
7. Sensor de velocidade da árvore árvore secundária.
secundária defeituoso • Verifique o sistema de arrefecimento do ATF
8. Radiador do ATF restringido quanto a restrição.

(cont.)

14-21
Transmissão Automática

Índice de Diagnóstico de Sintomas (Cont.)

Sintomas Causas Prováveis Observações


A embreagem do 1. Válvula de retenção do conversor • Verifique a indicação da luz indicadora da
lock-up não opera de torque defeituosa posição ll2I e inspecione quanto a conectores soltos.
suavemente. 2. Válvula sincronizadora do lock-up Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA quanto
3. Válvula de mudança do lock-up a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA estiver
4. Válvula de controle do lock-up engripada, inspecione a válvula CPC.
defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da
5. Pistão da embreagem do lock-up posição ll2I e inspecione quanto a conectores soltos.
defeituoso Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque
6. Válvula solenóide da embreagem
quanto a engripamento.
do conversor de torque defeituosa
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
7. Válvula solenóide B de controle de
árvore secundária.
pressão da embreagem da TIA
defeituosa
8. Sensor de rotação da árvore
secundária defeituoso
A embreagem do 1. Válvula de retenção do conversor • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
lock-up não acopla. de torque defeituosa ll2I e inspecione quanto a conectores soltos.
2. Válvula sincronizadora do lock-up Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA quanto
3. Válvula de mudança do lock-up a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA estiver
4. Válvula de controle do lock-up engripada, inspecione a válvula CPC.
defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
5. Pistão da embreagem do lock-up ll2I e inspecione quanto a conectores soltos.
defeituoso Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque
6. Válvula solenóide da embreagem
quanto a engripamento.
do conversor de torque defeituosa
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
7. Válvula solenóide B de controle de
árvore primária.
pressão da embreagem da TIA
defeituosa • Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
8. Sensor de rotação da árvore
primária defeituoso
9. Sensor de rotação da árvore
secundária defeituoso
A luz indicadora da 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na álávanca
posição da alavanca desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
seletora da TIA não 2. Conexão entre o cabo seletor e a • Verifique a indicação da luz indicadora da
indica as posições transmissão ou alavanca seletora posição ll2I e inspecione quanto a conectores soltos.
da alavanca seletora. desgastada Inspecione o interruptor de posição da
3. Interruptor de posição da transmissão. Se o interruptor de posição da
transmissão defeituoso ou transmissão estiver desajustado, ajuste o ·
desajustado interruptor e o cabo seletor.

14-22
Descrição do Sistema

Funcionamento Geral
A transmissão automática é uma combinação de um conversor de torque de 3 elementos e uma transmissão
automática controlada eletronicamente, com quatro marchas à frente e uma ré. A transmissão de 6 posições é
uma transmissão automática de duas árvores, enquanto a de 7 posições é constituída por três árvores. A unidade
completa está posicionada em linha com o motor.

Conversor de Torque, Engrenagens e Embreagens


O conversor de torque é composto de uma bomba, uma turbina e um estator, formando um único conjunto. O
conjunto é conectado à árvore de manivelas do motor, de modo que eles giram como uma unidade quando o motor
está em funcionamento. Ao redor da parte externa do conversor de torque está instalada uma coroa, à qual o
pinhão do motor de partida se engrena durante o acionamento do motor. O conjunto do conversor de torque
funciona como um volante do motor, transmitindo o torque para a árvore primária da transmissão.
A transmissão de 6 posições apresenta duas árvores paralelas: a árvore primária e a árvore secundária.
A transmissão de 7 posições apresenta três árvores paralelas: árvore primária, árvore secundária e árvore
intermediária. A árvore primária está em linha com a árvore de manivelas do motor. A árvore primária inclui as
embreagens da 1ª, 2ª e 4ª e as engrenagens da 3ª, 2ª, 4ª, ré e 1ª(a engrenagem da 3ª é parte integrante da
árvore primária, enquanto a engrenagem da ré está integrada com a engrenagem da 4ª). A árvore secundária inclui
a embreagem da 3ª e engrenagens da 3ª, 2ª, 4ª, ré, 1ªe Park. As engrenagens da ré e da 4ª podem ser travadas
na área central da árvore secundária, oferecendo a engrenagem da 4ª ou da ré, dependendo da direção na qual o
seletor é movido. A árvore intermediária inclui a embreagem de retenção da 1ª e as engrenagens da 1ª e da 4ª. As
engrenagens da árvore primária estão constantemente engrenadas com as engrenagens da árvore secundária.
Quando uma determinada combinação de engrenagens na transmissão é acoplada pelas embreagens, o torque é
transmitido da árvore primária para a árvore secundária, fornecendo assim as posições lm, '™·
l2l e !RI
(transmissão de 6 posições) ou lm , '™, l2l, IIJ e !RI (transmissão de 7 posições).

Controle Eletrônico
O sistema de controle eletrônico inclui o Módulo de Controle da Transmissão e do Motor (PCM), sensores e
válvulas solenóides. As mudanças e o lock-up são controlados eletronicamente, permitindo assim uma condução
suave sob quaisquer condições. O PCM está localizado na parte inferior do painel de instrumentos, atrás do porta-
luvas.

Controle Hidráulico
Os corpos de válvulas incluem o corpo de válvulas principal, o corpo de válvulas do regulador, o corpo de válvulas
secundário, o corpo de válvulas servo-auxiliar e o corpo de válvulas do lock-up. Esses conjuntos são
aparafusados no alojamento do conversor de torque. O corpo de válvulas principal contém a válvula manual, a
válvula moduladora, a válvula de mudança 1-2, a válvula de controle do orifício da 2ª, a válvula de controle servo-
auxiliar, a válvula CPB (retorno da pressão da embreagem) e as engrenagens da bomba do ATF. O corpo de
válvulas regulador contém a válvula reguladora, a válvula de controle do lock-up, a válvula de retenção do
conversor de torque e a válvula de alivio do radiador do ATF. O corpo de válvulas secundário contém a válvula de
mudança 2-3, a válvula de mudança 3-4, a válvula de controle do orifício 3-4, a válvula de descarga da 4ª e a
válvula CPC (controle de pressão da embreagem). O corpo de válvulas servo-auxiliar contém a válvula servo-
auxiliar e os acumuladores da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª. O corpo de válvulas do lock-up contém a válvula de mudança do
lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up. O fluido, proveniente do regulador, passa através da válvula manual
e segue para as diversas válvulas de controle. As embreagens da 1ª, 3ª e 4ª recebem o fluido de seu respectivo
tubo de alimentação, enquanto a embreagem da 2ª recebe o fluido do circuito hidráulico interno.

Mecanismo de Controle de Mudanças


O PCM controla a mudança das marchas através das válvulas solenóides A e B de mudança e da válvula
solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA ao receber a entrada de sinais provenientes de vários
sensores localizados em diversos pontos do veículo. As válvulas solenóides de mudança alteram as posições das
válvulas de mudança para alternar o orifício que leva pressão hidráulica à embreagem. A válvula solenóide A de
controle de pressão da embreagem da TIA controla a válvula CPC para regular a pressão da embreagem e para
efetuar mudanças suaves entre uma marcha mais baixa e uma marcha mais alta. Isso pressuriza a linha para
uma das embreagens, acoplando a embreagem e sua engrenagem correspondente.

(cont.)

14-23
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Mecanismo do Lock-up
Na posição fº1(3ªe4ª marcha) e na posição f™(3ª marcha), o fluido pressurizado é drenado da seção traseira do
conversor de torque através de uma passagem de fluido, fazendo com que o pistão do lock-up seja mantido
pressionado contra a carcaça do conversor de torque. Assim que isso ocorre, a árvore primária gira na mesma
rotação que a árvore de manivelas do motor. Juntamente com o controle hidráulico, o PCM otimiza a
sincronização do mecanismo do lock-up. Quando a válvula solenóide da embreagem do conversor de torque é
ativada, a pressão do modulador se altera para alternar o lock-up acionado (ON) e desligado (OFF). A válvula de
controle do lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up controlam os limites do lock-up de acordo com a válvula
solenóide B de controle de pressão da embreagem da TIA. A válvula solenóide da embreagem do conversor de
torque está instalada no alojamento do conversor de torque, enquanto a válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da TIA está instalada na carcaça da transmissão e forma um conjunto com a válvula
solenóide A. Todas essas válvulas são controladas pelo PCM.

Seleção das Marchas


Transmissão de 6 posições
A alavanca seletora apresenta 6 posições: IEJPARK, [B] RÉ, ININEUTRO, fº1 (condução da 1ª à 4ª), f™ (condução da
1ª a 3ª) e [g] SEGUNDA.

Transmissão de 7 posições
A alavanca seletora apresenta 7 posições:IEJ PARK, [B]RÉ, INJNEUTRO, fº1(condução da 1ª à 4ª), f™(condução
da 1ª a 3ª),[g]SEGUNDA e l1l PRIMEIRA.

Posição Descrição
iEJ PARK Rodas dianteiras bloqueadas; trava de estacionamento acoplada à engrenagem Park na
árvore secundária. Todas as embreagens liberadas.
[B]RÉ Marcha a ré; seletor da ré acoplado à engrenagem da ré da árvore secundária e embreagem da
4ª acoplada.
INJNEUTRO Todas as embreagens liberadas.
CONDUÇÃO [º1 Condição geral de condução; saída em 1ª, efetua a mudança automaticamente para a 2ª, 3ª e então
(1ªa4ª) 4ª, dependendo da velocidade do veículo e da posição da borboleta de aceleração. Efetua a
redução para a 3ª, a 2ª e a 1ª durante a desaceleração até a parada do veículo. O mecanismo do
lock-up é acionado na 3ª e 4ª marchas.
CONDUÇÃO í™ Para aceleração rápida em velocidades de auto-estrada e condições gerais de condução;
(1ªa3ª) condução em aclives ou declives; saída em 1ª, mudança automática para 2ª e então 3ª,
dependendo da velocidade do veículo e da posição da borboleta de aceleração. Efetua reduções
para 2ª e 1ª durante a desaceleração até a parada do veículo. O mecanismo do lock-up é acionado
na 3ª marcha.
[gjSEGUNDA Condução em 2ª marcha; permanece na 2ª marcha e não efetua mudança para marcha mais alta
nem redução. Utilizada para freio-motor ou para saída com melhor tração sobre superfícies lisas ou
escorregadias.
l1l PRIMEIRA Condução em 1ª marcha; permanece na 1ª marcha e não efetua mudança para marcha mais alta.
Utilizada para freio-motor.

O acionamento do motor somente é possível com a alavanca seletora nas posições!El ou!NI, através de um
interruptor deslizante de segurança para partida em neutro.

Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da Transmissão Automática (T/A).


A luz indicadora da posição da alavanca seletora da transmissão automática (TIA), localizada no painel de
instrumentos, mostra qual marcha está selecionada, sem que seja necessário observar a posição da alavanca no
console.

14-24
Embreagens
A transmissão automática de quatro velocidades utiliza embreagens acionadas hidraulicamente para acoplar ou
desacoplar as engrenagens da transmissão. Quando a pressão hidráulica é introduzida no tambor da embreagem,
o pistão da embreagem se move. Isso pressiona os discos de fricção e os separadores em conjunto, travando-os
de modo que não escorreguem. O torque é então transmitido através do conjunto da embreagem acoplada para a
engrenagem instalada no seu cubo. Da mesma maneira, quando a pressão hidráulica é aliviada do conjunto da
embreagem, o pistão libera os discos de fricção e os separadores, de maneira que eles fiquem livres para deslizar
entre si. Isso permite que a engrenagem gire independentemente de sua árvore, dessa forma deixando de
transmitir torque.

Embreagem da 1ª
A embreagem da 1 ª acopla/desacopla a engrenagem da 1 ªe está localizada na extremidade da árvore primária,
atrás da tampa da transmissão. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem da 1ªatravés do seu tubo de
alimentação de ATF localizado na parte interna da árvore primária.

Embreagem da 2ª
A embreagem da 2ª acopla/desacopla a engrenagem da 2ª e está localizada na seção intermediária da árvore
primária. A seção posterior da embreagem da 2ª está unida à seção posterior da embreagem da 4ª. A pressão
hidráulica é fornecida à embreagem da 2ª através da árvore primária por meio de um circuito conectado ao circuito
hidráulico interno.

Embreagem da 3ª
A embreagem da 3ª acopla/desacopla a engrenagem da 3ª e está localizada na extremidade da árvore secundária,
do lado oposto à tampa da transmissão. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem da 3ª através de seu tubo
de alimentação de ATF, localizado na parte interna da árvore secundária.

Embreagem da 4ª
A embreagem da 4ª acopla/desacopla a engrenagem da 4ª e a engrenagem da ré, e está localizada na seção
intermediária da árvore primária. A seção posterior da embreagem da 4ª está acoplada à seção posterior da
embreagem da 2ª. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem da 4ª através de seu tubo de alimentação de
ATF, localizado na parte interna da árvore primária.

Embreagem de Retenção da 1!! (Transmissão de 7 posições)


A embreagem de retenção da 1ª acopla/desacopla a retenção da 1ª, na posição ITl, e está localizada na seção
intermediária da árvore intermediária. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem de retenção da 1ªatravés de
seu tubo de alimentação de ATF localizado na parte interna da árvore intermediária.

Embreagem Unidirecional
A embreagem unidirecional está localizada entre a engrenagem da 1ªda árvore secundária e a engrenagem Park.
A engrenagem Park é acoplada através de um estriado à árvore secundária e gira juntamente com ela. A
engrenagem da 1ªda árvore secundária forma a superfície da pista externa da embreagem unidirecional, e a
engrenagem Park forma a superfície da pista interna.
A embreagem unidirecional trava quando o torque é transmitido da engrenagem da 1ªda árvore primária para a
engrenagem da 1ªda árvore secundária. A embreagem e a engrenagem da 1ª permanecem acopladas nas
posições da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas nas posições lm, ~ou 121 No entanto, a embreagem unidirecional desacopla
quando as embreagens e as engrenagens da 2ª, 3ª e 4ª são aplicadas nas posiçõeslm, ~ ou~. Isso acontece
porque a velocidade de rotação das engrenagens da árvore secundária supera o "limite de velocidade" de
travamento da embreagem unidirecional. A embreagem unidirecional gira livre quando a embreagem da 1ªestá
acoplada.

(cont.)

14-25
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Vista em Corte da Transmissão

NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.

ENGRENAGEM MOVIDA EMBREAGEM


DA BOMBA DO ATF DA 4ª ENGRENAGEM DA 4ª DA
COROA ÁRVORE INTERMEDIÁRIA
EMBREAGEM ENGRENAGEM DA 4ª
ENGRENAGEM DA 2ª DA ÁRVORE PRIMÁRIA
CONVERSOR DA 3ª DA
DE TORQUE ÁRVORE ENGRENAGEM EMBREAGEM DE RETENÇÃO DA 1ª
PRIMÁRIA DA 2ª DA ENGRENAGEM DA RÉ DA
ÁRVORE ÁRVORE PRIMÁRIA
PISTÃO DA PRIMÁRIA
EMBREAGEM ENGRENAGEM DA 1ª DA
DO LOCK-UP ÁRVORE INTERMEDIÁRIA
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA
ENGRENAGEM DA 1ª
DA ÁRVORE PRIMÁRIA
EMBREAGEM DA 1ª

PLACA DE
ACIONAMENTO

J..--- ENGRENAGEM PARK


PINHÃO DO
~~~~(==========\=:=:s,s:'.:l,u~~,....___ENGRENAGEMDA1ªDA
ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENCIAL ENGRENAGEM
DA 2ª DA ENGRENAGEM DA RÉ DA
ÁRVORE ÁRVORE SECUNDÁRIA
SECUNDÁRIA SELETOR DA RÉ

ENGRENAGEM
DA 3ª DA ÁRVORE ENGRENAGEM DA 4ª DA
SECUNDÁRIA ÁRVORE SECUNDÁRIA
/

/EMBREAGEM DA 3ª
/

CONJUNTO DO
DIFERENCIAL COROA DO DIFERENCIAL

14-26
Transmissão de Torque

PEÇA
EMBREAGEM ENGRENA- ENGRENA- ENGRENA- 4!!
POSIÇÃO
CONVERSOR DE GEMDA1 1 GEMDA2• GEMDA3• ENGRENA- ENGRENA-
DETORQUE RETENÇÃO EMBREAGEM EMBREAGEM EMBREAGEM ENGRE- EMBREA- GEMDARÉ GEMPARK
DA1• DA1 1 DA2" DA3" NAGEM GEM

[f] o X X X X X X X o
IBl o X X X X X o o X

[NJ o X X X X X X X X

IQI 1• o X o·· X X X X X X

e 2!' o X o·· o X X X X X

~
~ o X o·· X o X X X X

4• o X Q·1 X X o o X X

~ o X o·· o X X X X X
[IJ Não aplicável o o 0·2 X X X X X X

Q: Acionado
x : Não acionado
•1 : Apesar da embreagem da 1ª estar acoplada, o torque não é transmitido, porque a embreagem unidirecional escorrega.

•2 : A embreagem unidirecional acopla durante a aceleração e escorrega durante a desaceleração.

NOTA
A posição IIl aplica-se à transmissão de 7 posições.

Funcionamento das Marchas


Engrenagens da árvore primária
• A engrenagem da 1ª acopla/desacopla com a árvore primária através da embreagem da 1ª.
• A engrenagem da 2ª acopla/desacopla com a árvore primária através da embreagem da 2ª.
• A engrenagem da 3ª é parte integrante da árvore primária.
• A engrenagem da 4ª acopla/desacopla com a árvore primária através da embreagem da 4ª.
• A engrenagem da ré acopla/desacopla com a árvore primária através da embreagem da 4ª.

Engrenagens da árvore secundária


• A engrenagem Park, a engrenagem da 1ª, a engrenagem da 2ª e a engrenagem da 4ª são acopladas à árvore
secundária através de um estriado e giram juntamente com ela.
• A engrenagem da 3ª acopla/desacopla com a árvore secundária através da embreagem da 3ª.
• O pinhão do diferencial é parte integrante da árvore secundária.
• A engrenagem da 4ª e a engrenagem da ré giram independentemente da árvore secundária. O seletor da ré
acopla a engrenagem da 4ª ou a engrenagem da ré ao cubo seletor da ré. O cubo seletor da ré é acoplado
através de um estriado à árvore secundária, de maneira que a engrenagem da 4ª ou a engrenagem da ré
acoplem à árvore secundária.

Engrenagens da árvore intermediária {transmissão de 7 posições}


• A engrenagem da 1ªé acoplada através de um estriado à árvore intermediária e gira juntamente com ela.
• A engrenagem da 4ª acopla/desacopla à árvore intermediária através da embreagem de retenção da 1ª.

(cont.)

14-27
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)


Transmissão de Torque (Cont.)

Posição lfl
Não é aplicada pressão hidráulica às embreagens. O torque não é transmitido à árvore secundária. A árvore
secundária é travada pela trava de estacionamento, que bloqueia a engrenagem Park.

Posição [f!]

O torque do motor transmitido através do conversor de torque aciona a árvore primária, mas a pressão hidráulica
não é aplicada às embreagens. O torque não é transmitido para a árvore secundária. A engrenagem da 4ª da
árvore secundária está acoplada ao cubo seletor da ré e à árvore secundária através do seletor da ré, quando a
alavanca seletora é mudada de ~ para !Nl. A engrenagem da ré da árvore secundária é acoplada quando a
alavanca seletora é mudada a partir da posição IBJ.

NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e peças a ela relacionadas.

CONVERSOR DE TORQUE EMBREAGEM DA 4!

~ÁRVORE SECUNDÁRIA

~ ENGRENAGEM PARK

PINHÃO DO \ , EMBREAGEM UNIDIRECIONAL


DIFERENCIAL
VALVULA SERVO-AUXILIAR

COROA DO DIFERENCIAL

14-28
Posição [1] (transmissão de 7 posições)
Na posição [1], a pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ªe à embreagem de retenção da 1ª·

A transmissão de torque durante a aceleração é efetuada da seguinte maneira:


• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ª, que acopla a engrenagem da 1ªda árvore primária à árvore
primária.
• A engrenagem da 1ªda árvore primária aciona a engrenagem da 1ªda árvore secundária e, conseqüentemente,
a árvore secundária.
• O torque é transmitido para o pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.

ENGRENAGEM DA 1ª DA
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA

\
CONVERSOR DE TORQUE

~
EMBREAGEM DE
RETENÇÃO DA 1ª~

~ÁRVORE SECUNDÁRIA
~ . EMBREAGEM
' ~ UNID1RECIONAL

\ ENGRENAGEM PARK

ENGRENAGEM DA 1ª DA
PINHÃO DO
ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENCIAL

~COROA DO DIFERENCIAL

(cont.)

14-29
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Transmissão de Torque (Cont.)

Posição[] (transmissão de 7 posições)


A transmissão de torque durante a desaceleração é efetuada da seguinte maneira:
• A resistência ao rolamento proveniente da superfície da estrada é transmitida pelas rodas dianteiras ao pinhão
do diferencial e, então, à engrenagem da 1ªda árvore intermediária através da engrenagem da 4ª e da
embreagem de retenção da 1ª, a qual é aplicada durante a desaceleração na posiçãolil.
• A embreagem unidirecional não transmite movimento nessa situação, porque a aplicação de torque é reversa.
• A força oposta transmitida à engrenagem da 4ª da árvore secundária faz girar a engrenagem da 4ª da árvore
intermediária através da engrenagem da 4ª da árvore primária.
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem de retenção da 1ª e à embreagem da 1ª e, então, a embreagem
de retenção da 1ªacopla a engrenagem da 4ª da árvore intermediária à árvore intermediária.
• A engrenagem da 1ªda árvore intermediária aciona a engrenagem da 1ªda árvore primária e a árvore primária,
de modo que a força oposta é transmitida à árvore primária. O freio-motor pode ser obtido através da
engrenagem da 1ª·

EMBREAGEM DE
RETENÇÃO DA 1ª
CONVERSOR DE TORQUE ENGRENAGEM DA 4ª DA \
ÁRVORE INTERMEOIÁ~

EMBREAGEM
\ UNIDIRECIONAL

ENGRENAGEM DA 1ª DA
PINHÃO DO ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENCIAL

~ COROA DO DIFERENCIAL

14-30
Na posição [Q] ou IQ!I, a marcha ideal é selecionada automaticamente a partir das engrenagens da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª,
de acordo com certas condições, tais como o equilíbrio entre a abertura da borboleta de aceleração (carga do
motor) e a velocidade do veículo.

Posição [Q] ou IQ!I em 1 ª marcha

• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ªe, então, a embreagem da 1ªacopla a engrenagem da 1ªda
árvore primária com a árvore primária.
• A engrenagem da 1ªda árvore primária aciona a engrenagem da 1ªda árvore secundária e a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.

NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.

CONVERSOR DE TORQUE
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA ENGRENAGEM DA 11

~
DA ÁRVORE PRIMÁRIA

\~ / EMBREAGEM DA 1'

'T"~;--;=L::::;;:::::::;!~-9:::::.Jrz:=-ib,/ ÁRVORE PRIMÁRIA

"' EMBREAGEM

~
~ UNIDIRECIONAL

ENGRENAGEM PARK

PINHÃO DO
ENGRENAGEM DA 11 DA
DIFERENCIAL
ÁRVORE SECUNDÁRIA

~COROA DO DIFERENCIAL

(cont.)

14-31
Trnsmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Transmissão de Torque {Cont.)

Posição IQI ou IQ!l em 211 marcha e posição 00

• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 2!! e, então, a embreagem da 2!! acopla a engrenagem da 2!! da
árvore primária à árvore primária.
• A engrenagem da 2!! da árvore primária aciona a engrenagem da 2ª da árvore secundária e, conseqüentemente,
a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.

NOTA
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1!!, mas como a velocidade de rotação da engrenagem da
2!! excede a da 1ª,o torque da engrenagem da 1!! deixa de ser transmitido pela embreagem unidirecional.
• A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.

CONVERSOR DE TORQUE

~
EMBREAGEM DA 2ª
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA
ENGRENAGEM DA 21

~ÁRVORE SECUNDÁRIA

PINHÃO DO
ENGRENAGEM DA 21 DA
DIFERENCIAL
ÁRVORE SECUNDÁRIA

~COROA DO DIFERENCIAL

14-32
Posição IQJ ou ~ em 3!! marcha
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 3!! e, então, a embreagem da 3!! acopla a
engrenage m da 3!! da
árvore secundári a à árvore primária.
• A engrenag em da 3ª da árvore primária aciona a engrenagem da 3ª da árvore secundária e,
conseqüe ntemente,
a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencia
l.

NOTA
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ª, mas como a velocidade de rotação da engrenag
em da
3ª excede a da 1ª,o torque da engrenagem da 1ªdeixa de ser transmitido pela embreage m unidirecio
nal.
• A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta
a árvore
intermediá ria e as peças a ela relacionadas.

CONVERSO R DE TORQUE ENGRENAGEM DA 3ª

~
DA ÁRVORE PRIMÁRIA

~ÁRVORE SECUNDÁRIA

ENGRENAGEM DA 3ª DA
PINHÃO DO
ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENC IAL

\
COROA DO DIFERENCIAL

14-33
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Transmissão de Torque (Cont.)

Posição IQJ em 4e marcha

• A pressão hidráulica é aplicada à válvula servo-auxiliar para acoplar o seletor da ré à engrenagem da 4e da


árvore secundária, enquanto a alavanca seletora está em uma posição de marcha à frente (IQJ, IQ!l, [2] e [IJ).
• A pressão hidráulica também é aplicada à embreagem da 4e, de modo que a embreagem da 4e acople a
engrenagem da 4ª da árvore primária à árvore primária.
• A engrenagem da 4ª da árvore primária aciona a engrenagem da 4ª da árvore secundária, a qual aciona o cubo
seletor da ré e a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.

NOTA
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ª, mas como a velocidade de rotação da engrenagem da
4ª excede à da 1ª, o torque da engrenagem da 1ªnão é transmitido pela embreagem unidirecional.
• A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.

EMBREAGEM DA 41
ENGRENAGEM DA 41 DA
ÁRVORE PRIMÁRIA

~ÁRVORE SECUNDÁRIA

PINHÃO DO
DIFERENCIAL

\
COROA DO DIFERENCIAL

14-34
Posição IID

• A pressão hidráulica é aplicada à válvula servo-auxiliar para acoplar o seletor da ré à engrenagem da ré da


árvore secundária, enquanto a alavanca seletora está na posição IID.
• A pressão hidráulica também é aplicada à embreagem da 4ª, de modo que a embreagem da 4ª acople a
engrenagem da ré da árvore primária à árvore primária.
• A engrenagem da ré da árvore primária aciona a engrenagem da ré da árvore secundária através da
engrenagem intermediária da ré. A engrenagem da ré da árvore secundária aciona o seletor da ré, o cubo seletor
da ré e a árvore secundária.
• A direção de rotação da engrenagem da ré da árvore secundária é alterada através da engrenagem intermediária
da ré.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.

NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.

EMBREAGEM DA 4ª
CONVERSOR DE TORQUE

~ÁRVORE SECUNDÁRIA

\ SELETOR DA RÉ

ENGRENAGEM DA RÉ DA
CUBO SELETOR ÁRVORE SECUNDÁRIA
PINHÃO DO
DIFERENCIAL DA RÉ

VÁLVULA SERVO-AUXILIAR

\
COROA DO DIFERENCIAL

(cont.)

14-35
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema de Controle Eletrônico


Diagrama de Funções
O sistema de controle eletrônico é composto pelo Módulo de Controle da Transmissão e do Motor (PCM),
sensores, interruptores e válvulas solenóides. As mudanças e o lock-up são controlados eletronicamente,
permitindo assim uma condução suave sob quaisquer condições.
O PCM recebe sinais provenientes dos sensores, interruptores e outras unidades de controle, efetua o
processamento das informações e envia sinais para o sistema de controle do motor e sistema de controle da
T/A. O sistema de controle da T/A inclui o controle de mudança, o controle lógico de inclinação, o controle CPC
(controle de pressão da embreagem) e o controle do lock-up, todos localizados no PCM.
O PCM alterna as válvulas solenóides de mudança, as válvulas solenóides de controle de pressão da embreagem
da T/A e a válvula solenóide da embreagem do conversor de torque no circuito hidráulico, a fim de controlar a
mudança das marchas da transmissão e o lock-up da embreagem do conversor de torque.

PCM

Sinal de Rotação do Motor r---.


Sinal do Sensor de Posição ~ Conjunto dos
Instrumentos
da Borboleta de Aceleração
Sistema de Controle Multiplex
Luz Indicadora

~
Sinal do Sensor de PGM-FI da Posição
Temperatura do Fluido de da Alavanca
Arrefecimento do Motor
Seletora da T/A

~
Sinal do Sensor de
Temperatura do Ar de
Admissão
Sistema de

~
Sinal do Sensor de Controle da T/A
Velocidade do Veículo
Controle de Mudança _, Válvula Solenóide A --
~
1
Controle Lógico de
Sinal de Diagnóstico Inclinação - 1 de Mudança
1
• Controle de Percurso

Sinal do
-p
,__
Ascendente
• Controle de Percurso Válvula Solenóide B 1 Quatro_
-[
1
Interruptor de R
,__
Descendente - 1 de Mudança - Vefcié:idades
Posição da • Controle de Desaceleração 1 Automática
N
Transmissão :=
D
r[ -D3 Válvula Solenóide A de 1
Sinal do
-2 Controle CPC
-' Controle de Pressão da
Embreagem da T/A
I --
,...__ 1
Interruptor 03 -
(não aplicável) -1 --
--
Válvula Solenóide B de 1
1
Controle de Pressão da I Condições
1 Embreaaem da T/A do Lock-Up
Sinal do _Sensor de Rotação ~ Controle do
da Arvore Primária Lock-Up
Válvula Solenóide da Lock-Up

Sinal d~ Sensor de Rotação ~


1

1
Embreagem do
Conversor de Toraue
1

1
- ON/OFF
da Arvore Secundária
Controle lnterlock
1 _ 1 Solenóide de Travamento 1
Sinal do Controle de Cruzeiro -- (Controle da
Restrição da Ré) - 1 da Alavanca Seletora

Sinal do Interruptor do Freio ~

14-36
Localização dos Controles Eletrônicos

I
/;
j

i Jwi__ \ I \
1 l~J\
(1

D 1
MÓDULO DE CONTROLE DO
MOTOR E TRANSMISSÃO (PCM)

CONECTOR DE
B~~ INTERRUPTOR DO PINO
DE ESTACIONAMENTO
TRANSMISSÃO DE (Não aplicável)
DADOS (DLC) (16P)
SOLENÓIDE DE TRAVA DA
CONECTOR N2 10 (12P) ALAVANCA SELETORA

VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM


SENSOR DE ROTAÇÃO DO CONVERSOR DE TORQUE
DA ÁRVORE SECUNDÁRIA

INTERRUPTOR DE
POSIÇÃO DA
TRANSMISSÃO

/
___>-------/
VÁLVULAS SOLENÓIDES VÁLVULAS SOLENÓIDES SENSOR DE ROTAÇÃO
A e B DE CONTROLE DE A e B DE MUDANÇA DA ÁRVORE PRIMÁRIA
PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A

(cont.)

14-37
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema de Controle Eletrônico (Cont.)


Controle de Mudança

O PCM determina instantaneamente qual marcha deve ser selecionada através dos diversos sinais enviados
pelos sensores e interruptores, e aciona as válvulas solenóides A e B de mudança para controlar a mudança de
marchas.
Além disso, foi adotado um Sistema de Controle Lógico de Inclinação para controlar a mudança de marchas nas
posições lº1 e ~. O PCM compara as condições reais de condução com as condições de condução
memorizadas, com base na entrada dos sinais provenientes do sensor de posição da borboleta de aceleração, do
sensor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor, do sensor de pressão barométrica, do sinal do
interruptor do freio, do sinal do controle de cruzeiro e do sinal de posição da alavanca seletora, para controlar a
mudança de marchas enquanto o veículo é conduzido em aclives ou declives, ou quando está reduzindo a
velocidade.
Conjunto dos
PCM Instrumentos

Interruptor de -- p
-,..___ R ..
--
1 Posição da QI
Sinal de Rotação Controle de rotação e:
do Motor do motor Transmissão
..=- ~
N
1

·1
.m
Sinal do ~ 1Controle da posição de mudança
em função do sinal do interrup- l lTll•~ 1. •• ~ 03
Ul
m
.s::
Interruptor de R
1 tor de posição da transmissão • 2

1
u
....
Posição da N m
1
T"osmlssão :E
Controle da função
Sinal do DJ de segurança - ~
Interruptor D3 2
(não aplicável) 1 Luz Indicadora da Posiçãoda
Alavanca Seletora daT/A

Sinal de Diagnóstico
,, Válvula Solenóide A
Sinal do Sensor de Ili.. de Mudança
Posição da Borboleta ~ Padrão de Mudança Ideal
de Aceleração "'" Válvula Solenóide B

~itt
Sinal do Sensor de de Mudança
Rotação da Árvore
Secundária
uo
·~:;
~ de Dados do
Modo de Mudança
Sinal do Sensor de
Velocidade do Veículo
§ ~ Controle Lógico
::_ :'.'... de Inclinação
• Modo de estrada plana
• Modo ascendente
• Modo descendente
• Modo desaceleração
4~~
1 Cálculo do gradiente
1

Sinal do Sensor de Correção dos dados do sinal do


Temperatura do Fluido de sensor de temperatura do fluido
Arrefecimento do Motor de arrefecimento do motor

Sinal do Correção dos dados


Controle de Cruzeiro do sinal do controle
de cruzeiro

~ • Avaliação das ·Sistema de


- 1 Controle lnterlock
Sinal do - Areas de Controle
•Sistema de Controle de
Interruptor do Freio Restrição da Ré
Sinal do Sensor de Solenóide de Travamento
Pressão Barométrica da Alavanca Seletora

14-38
O PCM ativa (ON) e desativa (OFF) as válvulas solenóides A e B de mudança para controlar a mudança das
marchas da transmissão. A combinação dos sinais de acionamento para as válvulas solenóides A e B de
mudança é apresentada na tabela abaixo.

Posição Marcha Válvula Solenóide A de Mudança Válvula Solenóide B de Mudança


1ª OFF ON
~e IQ;] 2ª ON ON
3ª ON OFF
~ 4ª OFF OFF
íZl 2ª ON ON
[I]* 1ª OFF ON
Ré ON OFF
[BJ
Restrição da ré OFF ON
INI - OFF OFF
IEl - OFF OFF

* Não aplicável

NOTA
• Para uma descrição do modo de restrição da ré, consulte a página 14-60.
• A posiçãowé aplicável à transmissão de 7 posições.

14-39
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema de Controle Eletrônico (Cont.)


Sistema de Controle Lógico de Inclinação
Controle de Percurso Ascendente
Quando o PCM determina que o veículo está subindo um aclive nas posições~ e~. o sistema expande a área
de atuação da 2ª e da 3ª marchas, para impedir que a transmissão fique alternando continuamente entre a 2ª e 3ª
marchas, e entre a 3ª e 4ª marchas, de modo que o veículo possa rodar suavemente e ainda apresente reserva de
potência, caso esta seja necessária.
As programações de mudanças entre a 2ª e a 3ª marchas, e entre a 3!i! e a 4ª marchas, armazenadas na memória
do PCM, possibilitam que o PCM selecione automaticamente a marcha mais adequada, de acordo com a
magnitude do gradiente de ascensão.
100% MODO DE PERCURSO ASCENDENTE:
Tabela de mudança para marcha mais alta

- - - : MODO DE ESTRADA PLANA


/
i · - - - - - - • : MODO ASCENDENTE SUAVE

/7 _,,_ .. _ .. : MODO ASCENDENTE MÉDIO

.J
/ ~
................... : MODO ASCENDENTE ACENTUADO

r r .J - · - · -.. : MODO ASCENDENTE MUITO ACENTUADO


.....rr ,......~ ....=·1.

100 km/h Velocidade do veículo

Controle de Percurso Descendente


Quando o PCM determina que o veículo está descendo um aclive nas posições~ e ~. a velocidade de mudança
da 3iil para a 4ã marcha, e da 2iil para a 3ª marcha (quando o acelerador está fechado) torna-se maior do que a
velocidade estabelecida para condução em estrada plana, a fim de aumentar a área de acionamento da 3ª e da 2ª.
Essa condição, combinada com o freio-motor do lock-up de desaceleração, permite uma condução suave quando
o veículo está descendo um declive. Existem dois modos de percurso descendente com diferentes áreas de
acionamento para a 3ª e para a 2ª marchas, a fim de se adequar à magnitude dos gradientes que estão
armazenados no PCM. Quando o veículo está em 4ã marcha durante uma desaceleração e são aplicados os freios
num declive acentuado, a transmissão irá reduzir para a 3iil marcha. Caso o motorista acelere, a transmissão irá
então retornar para uma marcha mais alta.

100% 41 MODO DE PERCURSO DESCENDENTE:


Tabela de Redução das Marchas

- - - : MODO DE ESTRADA PLANA

· - - - - - - - : MODO DESCENDENTE SUAVE

- .. - .. - .. : MODO DESCENDENTE ACENTUADO

100 km/h Velocidade do veículo


Controle de Desaceleração
Quando o veículo contorna uma curva acentuada, sendo necessário primeiro desacelerar para, em seguida,
acelerar, o PCM estabelece os dados para o controle da desaceleração, a fim de reduzir o número de mudanças
da transmissão. Quando o veículo está trafegando a uma velocidade superior a 43 km/h e desacelera, o PCM
muda a transmissão da 4ã para a 2iil mais prematuramente do que a programação normal para compensar a
aceleração que se segue.

14-40
CPC (Controle de Pressão da Embreagem)
O PCM ativa a válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA para controlar a pressão CPC.
Quando efetua a mudança entre uma marcha mais baixa e uma marcha mais alta, a pressão CPC regulada pela
válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA acopla e desacopla as embreagens
suavemente.
O PCM recebe sinais provenientes dos diversos sensores, efetua o processamento dos dados e envia corrente
para a válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA.

PCM

Sinal do Sensor
çle Rotação da
1
-- Posição
real da
Solicitação
1 Arvore Primária 1 de atraso
alavanca
do ponto
Sinal do Sensor de seletora
Rotação da Árvore
1
-- da T/A
Decisão do
~ de ignição
1 Secundária 1

i
~
modo de
Q) ta mudança
"C
o e: °"
~

_
lCU Sistema de
°" CI
C: ::::1 Controle
1 Sinal do Sensor de
Velocidade do Veículo
1
1 - ::::1 Q)
U. UI
'
,
PGM-FI
'

Sinal do Sensor de 1
1:. Padrão Ideal da
Corrente de r--+-
Realimentação
de Corrente
...
___.,
Válvulas Solenóides
A e B de Controle
de Pressão da
Posição da Borboleta I -- Controle Embreagem da T/A
1 de Aceleração

µ,~~ Dados

Sinal do Sensor de 1
Temperatura do Ar
1 de Admissão 1

Sinal de Rotação 1

do Motor Correção dos Dados do


1 1
Sinal de Torque do Motor

_L
r-1 .. Q) ~
"'C ·.::::
a... ~i
~E
Correção dos Dados da e: o
Q) ...
Pressão Hidráulica (/) ta
III
.g o
1 Sinal do Sensor de 1 Correção do Sinal do Sensor -'::!
~ UI
Temperatura do Fluido de I de Temperatura do Fluido de · -
(/) ...
Q)
Arrefecimento do Motor Arrefecimento do Motor Q.
~

~ Informações de Controle
do PGM-FI

(cont.)

14-41
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema de Controle Eletrônico (Cont.)


Sistema de Controle do Lock-up

A válvula solenóide da embreagem do conversor de torque controla a pressão do modulador para alternar a válvula
de mudança do lock-up e seu acionamento (ON e OFF). O PCM controla a válvula solenóide da embreagem do
conversor de torque e a válvula solenóide B de controle de pressão da embreagem da T/A. Quando a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque é ativada (ON), a condição de lock-up é iniciada. A válvula
solenóide B de controle de pressão da embreagem da T/A regula a pressão da válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da T/A e aplica pressão para as válvulas de controle e sincronizadora do
lock-up. O mecanismo de controle do lock-up opera na 3ª e na 4ª marchas na posiçãolm, e na 3ª marcha na
posição!™.

PCM

Sinal do Sensor de Controle em função do sinal do


Temperatura do Fluido de sensor de temperatura do fluido de
Arrefecimento do Motor arrefecimento do motor

Sinal do
Controle em função do sinal

~
Interruptor de
Posição da do interruptor de posição
Transmissão cu da transmissão
o-t:l o·!:!
'C lCU ,::::
'- ti) 'CP
m~giE !---; ...

.5 e: .... o Controle em função


(/) Jl e.. :ã do gradiente
Sinal do Sensor de ID
Posição da Borboleta
de Aceleração
- ..
Sinal do Sensor de
Rotação da Árvore Controle de Segurança
Primária

Sinal do Sen;;or de --
Rotação da Arvore
- - G1 CU
"C C>
t
Secundária
oi
•CU .._
C> ::s
..... Controle do Lock-up
C: OI
Sinal do Sensor de ::S GI
Válvula Solenóide
u.. (/)
Velocidade do Veículo - •Controle do Lock-up
- da Embreagem
-- ON/OFF
• Controle de Condição
do Conversor
deToraue
Sinal de Rotação do Lock-up
do Motor r--fil"'
t
Padrão Ideal da Corrente
de Controle

t
Realimentação - Válvula Solenóide B
de Controle de
de Corrente - Pressão da
Embreagem da T/A

y Informação da posição
selecionada para a
condução

14-42
Conexões Elétricas do PCM

INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO PCM

E9 87
IGI LSAP
VÁLVULA SOLENÓIDE A DE
CONTROLE DE PRESSÃO DA
C1 EMBREAGEM DAT/A
E1 LSAM
FLR
818
LS BP
VÁLVULA SOLENÓIDE B DE
IGP2 CONTROLE DE PRESSÃO DA
C8 EMBREAGEM DAT/A
IGP1 LSBM

E7
MRLY C6
SHA
RELÉ PRINCIPAL VÁLVULA SOLENÓIDE A
DE MUDANÇA

INTERRUPTOR DO FREIO E22 SH B


C4
BKSW
VÁLVULA SOLENÓIDE B
LUZ DO FREIO DE MUDANÇA
UNIDADE DE CON- E12
CRS
TROLEDE CRUZEIRO C2
LCA
VÁLVULA SOLENÓIDE DA
CONECTOR DE EMBREAGEM DO
E29
ses CONVERSORDElORQUE
DIAGNÓSTICO
C7
CONECTOR DE1RANS- E23
NM
K-LINE
MISSÃO DEDADOS SEN.SOR DE ROTAÇÃO
C21
DA ARVORE PRIMARIA
UNIDADE DE CON- E24 NMSG
SEFMJ C15
TROLE MULTIPLEX NC
CONJUNTO DOS ~ENSOR DE ROTAÇÃO DA
INSTRUMENTOS ARVORE SECUNDARIA
C14
NCSG

A20
VCC2 SENSOR DE
AIS POSIÇÃO DA
TPS BORBOLETA DE
AIO
SG2 ACELERAÇÃO

SENSOR DE
TEMPERATURA DO
B8 FLUIDO DE
ECT ARREFECIMENTO

INTERRUPTOR CIO A5
ATPR PG1
DE POSIÇÃ~ DA
TRANSMISSAO PG2
A4
D C20
ATPD4
D• C9
ATPD3
2 Ctt
ATP2
C19 LGI
A24
ATPI
Cl2 A23
ATPNP LG2

Localização dos Terminais dos Conectores do PCM

(cont.)

14-43
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema de Controle Eletrônico (Cont.)


Entradas e Saídas do PCM
A voltagem dos terminais do PCM e as condições para medição são mostradas para os terminais dos conectores
relacionados com o sistema de controle da TIA. Outras voltagens e condições para medição dos terminais do
PCM são apresentadas no capítulo 11.

Localização dos Terminais dos Conectores do PCM

A(31P} B (24P} C(22Pl E (31P)

NOTA
A ilustração apresenta um exemplo de disposição dos terminais dos conectores; essa disposição pode variar
de acordo com o modelo do veículo.

CONECTOR A (31 P) DO PCM

Nºdo Condições para Medição/


Fio Sinal Descrição
Terminal Voltagem do Terminal
A2 YEU8LK IGP2 Circuito de alimentação a partir Com o interruptor de ignição na posição
(amarelo/preto) do relé principal ON (11): Voltagem da bateria
Com o interruptor de ignição na
posição OFF: OV
A3 YEU8LK IGP1 Circuito de alimentação a partir Com o interruptor de ignição na posição
(amarelo/preto) do relé principal ON (li): Voltagem da bateria
Com o interruptor de ignição na
posição OFF: OV
A4 8LK (preto) PG2 Massa
A5 8LK (preto) PG1 Massa
A23 8RN/YEL LG2 Massa
(marrom/amarelo)
A24 8RN/YEL LG1 Massa
(marrom/amarelo)

CONECTOR B (24P) DO PCM

Nºdo Condições para Medição/


Fio Sinal Descrição
Terminal Voltagem do Terminal
87 RED/8LK LSA+ Eletrodo positivo (+) da Com o interruptor de ignição na
(vermelho/preto) alimentação da válvula posição ON (11): Sinal de pulsos
solenóide A de controle de
pressão da embreagem da T/A
816 BLK/RED LS 8+ Eletrodo positivo (+) da Com o interruptor de ignição na
(preto/vermelho) alimentação da válvula posição ON (11): Sinal de pulsos
solenóide 8 de controle de
pressão da embreagem da TIA-

14-44
Entradas e Saídas do PCM
Localização dos Terminais dos Conectores do PCM

A (31P) B(24P) C(22P) E (31P)

NOTA
A ilustração apresenta um exemplo de disposição dos terminais dos conectores; essa disposição pode variar
de acordo com o modelo do veículo.

CONECTOR C (22P) DO PCM

Nºdo Condições para Medição/


Fio Sinal Descrição
Terminal Voltagem do Terminal
C1 WHT/BLK LSA- Eletrodo negativo H de
(branco/preto) alimentação da válvula
solenóide A de controle de
pressão da embreagem da TIA
C2 YEUBLU LC Controle da válvula solenóide da Durante a condição de lock-up:
(amarelo/azul) embreagem do conversor de Voltagem da bateria
torque Exceto na condição de lock-up: OV
C4 GRN/WHT SH B Controle da válvula solenóide B Deve haver voltagem da bateria
(verde/branco) de mudança nas posições:
• ll:I
• lQl e ~ na 1ª e 2ª
Deve haver O V nas posições:
• lQl e~ na 3ª
• lQl na 4ª
• leJ ,[B] e INl
C6 BLU/BLK SHA Controle da válvula solenóide A Deve haver voltagem da bateria
(azu !/preto) de mudança nas posições:
• ll:I
• lQ] e ~ na 2ª e 3ª
• [B]
Deve haver OV nas posições:
• lm e~ na 1ª
• lQl na 4ª
• leJ e INl
C7 WHT/RED NM Entrada do sensor de rotação da Dependendo da velocidade do veículo:
(branco/vermelho) árvore primária Sinal de pulsos
Com o motor desligado:
Aproximadamente O V
CB BRN/WHT LS B- Eletrodo negativo H de
(marrom/branco) alimentação da válvula
solenóide B de controle de
pressão da embreagem da TIA
C9 RED (vermelho) ATP D3 Entrada da posição IQil do Na posição ~: OV
interruptor de posição da Em qualquer posição, exceto ~: 5 V
transmissão
C10 WHT (branco) ATP R Entrada da posição [B] do Na posição lBl: OV
interruptor de posição da Em qualquer posição, exceto [B]:
transmissão Voltagem da bateria

(cont.)

14-45
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema de Controle Eletrônico (Cont.)

CONECTOR C (22P) DO PCM

N2 do Condições para Medição/


Fio Sinal Descrição
Terminal Voltagem do Terminal
C11 BLU (azul) ATP2 Entrada da posição 00 do interruptor Na posição 00: OV
de posição da transmissão Em qualquer posição, exceto lID: 5 V
C12 BLU/WHT ATP NP Entrada das posições lfle [MI do Nas posições lfl e [MI: OV
(azul/branco) interruptor de posição da Em qualquer posição, exceto lfl e [MI: 5 V
transmissão
C14 GRN (verde) NCSG Massa do sensor de rotação
da árvore secundária
C15 BLU (azul) NC Entrada do sensor de rotação da Dependendo da velocidade do veículo:
árvore secundária Sinal de pulsos
Com o veículo parado:
Aproximadamente O V
C19 BRN ATP1 Entrada da posição IIl do Na posiçãolIJ: OV
(marrom) interruptor de posição da Em qualquer posição, exceto IIl: 5 V
transmissão
C20 YEUBLK ATP 04 Entrada da posição [Q] do Na posição [Q]: O V
(amarelo/preto) interruptor de posição da Em qualquer posição, exceto [Q]: 5 V
transmissão
C21 WHT (branco) NMSG Massa do sensor de rotação
da árvore primária

CONECTOR E (31 P) DO PCM

N2 do Condições para Medição/


Fio Sinal Descrição
Terminal Voltagem do Terminal
E9 YEUBLK IG1 Alimentação para os conjuntos de Com interruptor de ignição na
(amarelo/preto) válvulas solenóides posição ON (li): Voltagem da bateria
Com interruptor de ignição na
posição OFF: OV
E12 BLU/ORN ccs Entrada do sinal de redução de Com utilização do controle de cruzeiro:
(azul/laranja) marcha proveniente da unidade Aproximadamente 1 V
de controle de cruzeiro
E13 WHT/BLU ILU Controle interlock Com interruptor de ignição na posição
(branco/azul) ON (11), pedal do freio pressionado e
pedal do acelerador liberado:
Voltagem da bateria
E22 WHT/BLK BKSW Saída de sinal do interruptor do Çom pedal do freio pressionado:
(branco/preto) freio Voltagem da bateria
Com pedal do freio liberado: O V
E23 LT BLU LINHA K Linha de comunicação entre o Com interruptor de ignição na posição
(azul claro) PCM e o PGM Tester ON (li): Voltagem da bateria
E29 BRN (marrom) ses Sinal de diagnóstico do ajuste e Com interruptor de ignição na posição
da sincronização ON (li) e conector de diagnóstico aberto:
5V
Com interruptor de ignição na posição
ON (li) e conector de diagnóstico
conectado com a ferramenta especial: O V

14-46
Controle Hidráulico

O corpo de válvulas inclui o corpo de válvulas principal, o corpo de válvulas regulador, o corpo de válvulas
secundário, o corpo de válvulas auxiliar e o corpo de válvulas do lock-up. A bomba do ATF é acionada por um
estriado localizado na extremidade direita do conversor de torque, a qual está fixada no motor. O fluido flui através
da válvula reguladora para manter a pressão especificada, através da válvula manual, dirigindo a pressão para
cada uma das embreagens. As válvulas solenóides A e B de mudança, e as válvulas solenóides A e B de
controle de pressão da embreagem da TIA, estão instaladas do lado externo da carcaça da transmissão. A válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque está instalada no lado externo do alojamento do conversor de
torque.

VÁLVULAS SOLENÓIDES
A e B DE MUDANÇA

,º) /

CORPO DE VÁLVULAS
REGULADOR

CORPO DE
VÁLVULAS
PRINCIPAL

(cont.)

14-47
Transmissão Automátic a

Descrição do Sistema (Cont.)

Controle Hidráulico (Cont.)


Corpo de Válvulas Principal
O corpo de válvulas principal contém a válvula manual, a válvula moduladora, a válvula de mudança 1-2, a válvula
de controle do orifício da 2ª, a válvula de controle auxiliar, a válvula CPB (retorno da pressão da embreagem), a
válvula de alívio e as engrenagens da bomba do ATF. A função principal desse corpo de válvulas é alternar a
pressão do fluido (ON e OFF) para controlar a pressão hidráulica enviada ao sistema de controle hidráulico.

VÁLVULA CPB
VÁLVULA DE CONTROLE
DO ORIFÍCIO DA 21
VÁLVULA MODULADORA
VÁLVULA DE MUDANÇA 1-2

VÁLVULA MANUAL
CORPO DE VÁLVULAS PRINCIPAL VÁLVULA DE
CONTROLE AUXILIAR

Corpo de Válvulas Regulador


O corpo de válvulas regulador contém a válvula reguladora, a válvula de controle do lock-up, a válvula de retenção
do conversor de torque e a válvula de alívio do radiador do ATF.

VÁLVULA REGULADORA

VÁLVULA DE ALÍVIO
DO RADIADOR DO ATF

VÁLVULA DE RETENÇÃO DO
CONVERSOR DE TORQUE

14-48
Válvula Reguladora
A válvula reguladora mantém uma pressão hidráulica constante da bomba do ATF para o sistema hidráulico, ao
mesmo tempo que fornece fluido para o sistema de lubrificação e conversor de torque. O fluido proveniente da
bomba do ATF circula através de B e B'. O fluido proveniente de B flui através do orifício da válvula para a
cavidade A. Essa pressão da cavidade A empurra a válvula reguladora para o lado direito e esse movimento da
válvula reguladora libera a passagem de fluido para o conversor de torque e válvula de alívio.
O fluido circula em direção ao conversor de torque e à válvula de alívio, e a válvula reguladora move-se para o
lado esquerdo. De acordo com o nível da pressão hidráulica passando por B, a posição da válvula reguladora se
altera e a quantidade de fluido proveniente de B, através do conversor de torque também se altera. Essa operação
é contínua, dessa forma mantendo a pressão da linha.

NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção na ilustração abaixo.

DE TORQUE l
ll
Da BOMBA DO ATF
Para o CONVERSOR Para a LUBRIFICAÇÃO

O~IFÍCIO DA I '
VALVULA

~ -- , -- I~
1 ~

:§PI-== ]l i --~

~.·. :::::r:~
.
'I
~--".J
~1 " ' -~~i~~~ G3=;.
-l - 1
~ _J [1..=-~

VÁLVULA REGULADORA

Aumentos na pressão hidráulica de acordo com o torque são efetuados pela válvula reguladora, utilizando a
reação de torque do estator. O eixo do estator é acoplado através de um estriado do estator no conversor de
torque e a extremidade do braço do estator está em contato com a tampa da mola do regulador. Quando o veículo
está acelerando ou efetuando a subida de um aclive (faixa do conversor de torque), o torque de reação do estator
atua sobre o eixo do estator e o braço do estator empurra a tampa da mola da válvula reguladora na direção da
seta, proporcionalmente à reação. A mola de reação do estator é comprimida, e a válvula reguladora move-se para
aumentar a pressão da linha. A pressão da linha alcança seu máximo quando a reação de torque do estator
também alcança seu máximo.

CONVERSOR~ ESTATOR
DETORQUE ~

(cont.)

14-49
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Controle Hidráulico (Cont.)


Corpo de Válvulas Secundário

O corpo de válvulas secundário contém a válvula de mudança 2-3, a válvula de mudança 3-4, a válvula de
controle da passagem 3-4, a válvula de descarga da 4ª e a válvula CPC.

VÁLVULA CPC VÁLVULA DE MUDANÇA 2-3

VÁLVULA DE MUDANÇA 3-4

/CORPO DE VÁLVULAS SECUNDÁRIO

VÁLVULA DE CONTROLE
DO ORIFÍCIO 3-4 VÁLVULA DE
DESCARGA DA 4ª

Corpo de Válvulas do Lock-up

O corpo de válvulas do lock-up contém a válvula de mudança do lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up.

VÁLVULA DE MUDANÇA
DO LOCK-UP
CORPO DE VÁLVULAS DO LOCK-UP

VÁLVULA SINCRONIZADORA DO LOCK-UP

14-50
Corpo de Válvulas Auxiliar
O corpo de válvulas auxiliar contém a válvula auxiliar e os acumuladores da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª.

ACUMULADOR AUXILIAR DA 31
(Não aplicável)
ACUMULADOR DA 21

ACUMULADOR DA 11

ACUMULADOR DA 31

~ CORPO DE VÁLVULAS AUXILIAR

(cont.)

14-51
Descrição do Sistema (Cont.)

Fluxo Hidráulico
Assim que o motor gira, a bomba do ATF começa a funcionar. O fluido da transmissão automática (ATF) é forçado
através do filtro do ATF e descarregado dentro do circuito hidráulico. Em seguida, o fluxo de ATF proveniente da
bomba do ATF torna-se pressão de linha, a qual é regulada pela válvula reguladora. A pressão do conversor de
torque proveniente da válvula reguladora entra no conversor através da válvula de mudança do lock-up. Ela é
então descarregada do conversor de torque. A válvula de retenção do conversor de torque evita que sua pressão
suba excessivamente.
O PCM controla a ativação/desativação das válvulas solenóides A e B de mudança, e as válvulas solenóides A e
B de mudança aplicam a pressão do modulador às válvulas de mudança. A aplicação da pressão do modulador às
válvulas de mudança muda a posição da válvula de mudança e alterna a passagem da pressão hidráulica. O PCM
também controla as válvulas solenóides A e B de controle de pressão da embreagem da TIA. A válvula solenóide
A de controle de pressão da embreagem da TIA regula a pressão do solenóide linear e aplica a pressão do
solenóide linear à válvula CPC. A válvula CPC regula a pressão das embreagens e as controla para efetuar
mudanças suavemente entre marchas mais altas e mais baixas.

A pressão hidráulica no orifício apresenta-se da seguinte maneira:

N!! da Passagem Descrição da Pressão N!! da Passagem Descrição da Pressão


1 LINHA 15 EMBREAGEM DE RETENÇÃO DA 1ª
1' LINHA 16 EMBREAGEM DE RETENÇÃO DA 1ª
1" LINHA 17 EMBREAGEM DE RETENÇÃO DA 1ª
2 LINHA 18 EMBREAGEM DE RETENÇÃO DA 1ª
3 LINHA 20 EMBREAGEM DA 2ª
3" LINHA 20A ACUMULADOR DA 2ª
3" LINHA 30 EMBREAGEM DA 3ª
4 LINHA 40 EMBREAGEM DA 4ª
4' LINHA 41 EMBREAGEM DA 4ª
4" LINHA 56 SOL LINEAR A
5 CPC 90 CONVERSOR DE TORQUE
6 MODULADOR 91 CONVERSOR DE TORQUE
6A MODULADOR (SH A) 92 CONVERSOR DE TORQUE
6B MODULADOR (SH B) 93 RADIADOR DO ATF
6C MODULADOR (LC A) 94 CONVERSOR DE TORQUE
6E SOL LINEAR B 95 LUBRIFICAÇÃO
6E' SOL LINEAR B 96 CONVERSOR DE TORQUE
7 LINHA 97 CONVERSOR DE TORQUE
8 LINHA/CPC 99 SUCÇÃO
9 LINHA X DRENAGEM
10 EMBREAGEM DA 1ª HIX DRENAGEM DA POSIÇÃO ALTA

Guia das abreviações:


• CPC: Controle de pressão da embreagem
• SH A: Válvula solenóide A de mudança
• SH B:Válvula solenóide B de mudança
• LC A: Válvula solenóide da embreagem do conversor de torque
• Sol linear A: Válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA
• Sol linear B:Válvula solenóide B de controle de pressão da embreagem da TIA

14-52
Posição mi
O PCM desativa as válvulas solenóides A e B de mudança (OFF). A pressão (1) da linha passa através da válvula
manual, mas não flui para as embreagens. A pressão (1) da linha também flui para a válvula moduladora e
torna-se a pressão (6) do modulador. A pressão (6) do modulador flui para as válvulas de mudança através das
válvulas solenóides A e B de mudança (OFF). Nessa condição, a pressão hidráulica não é aplicada às
embreagens.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.

EMBREAGEM DE
EMBREAGEM DA 11 RETENÇÃO DA 1!

VÁLVULA DE
CONTROLE
AUXILIAR

X X56
VÁLVULA SOLENÓIDEA OE CONTROLE
00 DE PRESSÃO DA EMBREAGEM DA TIA

MODULADORA

(cont.)

14-53
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Fluxo Hidráulico (Cont.)


Posição IQI ou ~ em 111 marcha

Quando a mudança para a posiçãolm ou~ é efetuada a partir da posição lNI, a válvula manual libera a passagem
que leva a pressão (4) da linha para a embreagem da 1ª, e o PCM ativa a válvula solenóide B de mudança (ON),
mas a válvula solenóide A de mudança permanece desativada (OFF). A pressão (68) do modulador (SH B) no
lado direito da válvula de mudança 1-2 e no lado esquerdo da válvula de mudança 2-3 é liberada, de modo que a
válvula de mudança 1-2 é movida para o lado direito e a válvula de mudança 2-3 é movida para o lado esquerdo. A
válvula de mudança 1-2 cria um circuito de derivação para a embreagem da 111 , de maneira a reduzir seu impacto
de acoplamento.A pressão (1 O) da embreagem da 1ªé aplicada à embreagem da 111 , e, conseqüentemente, a
embreagem da 111 é acoplada.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.

EMBREAGEMDA31 ACUMULADORDA3• EMllREAGEMDE


RETENÇÃO DA 1•

14-54
Posição IQl ou l™ em 2!! marcha

Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, o PCM ativa a válvula solenóide A de mudança
(ON). A válvula solenóide B de mudança permanece ativada (ON), e a pressão (6A) do modulador (SH A) no lado
esquerdo da válvula de mudança 1-2 e da válvula de mudança 3-4 é liberada. As válvulas de mudança 1-2 e 3-4
são movidas para o lado esquerdo, e a válvula de mudança 1-2 libera a passagem que conduz a pressão CPC (5)
para a válvula de mudança 2-3. A pressão CPC (5) torna-se a pressão (20) da embreagem da 2!! na válvula de
mudança 2-3. A pressão (20) da embreagem da 2ª é então aplicada à embreagem da 2ª e, conseqüentemente, a
embreagem da 2ª é acoplada.
A pressão (4) da linha também flui para a embreagem da 1ª,e a embreagem da 1ªé acoplada. No entanto,
nenhum torque é transmitido devido à atuação da embreagem unidirecional.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3!!, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª·

EMBREAGEM DA.31- ACUMULADOR DA 3i EMBREAGEM EMBREAGEM EMBREAGEM OE


EMBREAGEM DA 1!
RETENÇÃO DA 1!

VÁLVULACPB

VÁLVULASOLENÓIDEADECONTROLE
DE PRESSÃO DA EMBREAGEM DA. TIA

(cont.)

14-55
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Fluxo Hidráulico (Cont.)

Posições IQJ ou !™em 31 marcha

Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, o PCM desativa a válvula solenóide B de mudança
(OFF). A válvula solenóide A de mudança permanece ativada (ON) e a pressão (68) do modulador (SH B) é
aplicada no lado direito da válvula de mudança 1-2 e no lado esquerdo da válvula de mudança 2-3. A válvula de
mudança 2-3 é movida para o lado direito a fim de alternar a passagem que leva a pressão CPC (5) para a válvula
de mudança 3-4 e, então, a pressão CPC (5) torna-se a pressão (30) da embreagem da 3ª na válvula de mudança
3-4. A pressão (30) da embreagem da 3ª é aplicada à embreagem da 3ª e, conseqüentemente, a embreagem da 3ª
é acoplada.
A pressão (4) da linha também flui para a embreagem da 1ªe a embreagem da 1ªé acoplada. No entanto, nenhum
torque é transmitido devido à atuação da embreagem unidirecional.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª·

EMBREAGEMDA31 ACUMULADORDAP EMBREAGEM DE


EMBREAGEM DA 11
RETENÇÃO DA 11

4 VÁLWLACPB

14-56
Transmissão Automática

Posição IQl em 4ª marcha

Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, o PCM desativa a válvula solenóide A de mudança
(OFF). A válvula solenóide B de mudança permanece desativada (OFF) e a pressão (6A) do modulador (SH A) é
aplicada no lado esquerdo da válvula de mudança 3-4. A válvula de mudança 3-4 é movida para o lado direito a
fim de alternar a passagem da pressão CPC (5) para a pressão (41) da embreagem da 4ª. A pressão (41) da
embreagem da 4ª torna-se a pressão (40) da embreagem da 4ª na válvula manual. A pressão (40) da embreagem
da 4ª é aplicada à embreagem da 4ª e, conseqüentemente, a embreagem da 4ª é acoplada.
A pressão (4) da linha também flui para a embreagem da 1ª e a embreagem da 1ª é acoplada. No entanto, nenhum
torque é transmitido devido à atuação da embreagem unidirecional.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.

EMBREAGEM DA 3! ACUMULADOR DA 3! EMBREAGEM DE


EMBREAGEM DA 1~ RETENÇÃO DA 1!

(cont.)

14-57
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Fluxo Hidráulico (Cont.)


Posição [g]

O PCM ativa ambas as válvulas solenóides A e B de mudança (ON). A válvula de mudança 1-2 e a válvula de
mudança 2-3 liberam as passagens que levam a pressão CPC (5) para a embreagem da 2ª. A pressão CPC (5)
torna-se a pressão (20) da embreagem da 2ª na válvula de mudança 2-3. A pressão (20) da embreagem da 2ª é
aplicada à embreagem da 2ª e, conseqüentemente, a embreagem da 2ª é acoplada.
A pressão (4) da linha, que passa através da válvula manual, também flui para a embreagem da 1ªe a
embreagem da 1ªé acoplada. No entanto, nenhum torque é transmitido devido à atuação da embreagem
unidirecional.

NOTA
• Quando utilizados, os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não incluí a linha da embreagem de retenção da 1ª·

EMBREAGEM DE
EMBREAGEM OA:V ACUMULADOR DA 3~
RETENÇÃO DA 11

VALVULACPB

VÁLVULASOLENÓIOEADECONTROLE
DE PRESSÃO OA EMBREAGEM DATIA
~----t_ _ ___J

14-58
Posição rn
A pressão (1) da linha altera a pressão (4) da linha e a pressão (18) da embreagem de retenção da 1ªna válvula
manual. A pressão (4) da linha torna-se a pressão (1 O) da embreagem da 1ªe flui para a embreagem da 1ª,o que
acopla a embreagem da 1ª.
O PCM controla a válvula solenóide A de mudança desativada (OFF) e a válvula solenóide B de mudança ativada
(ON). A pressão (6A) do modulador é aplicada no lado esquerdo da válvula de mudança 1-2 e da válvula de
mudança 3-4, o que faz com que as válvulas liberem a passagem que leva a pressão da embreagem de retenção
da 1ªpara a embreagem de retenção da 1ª·A pressão (18) da embreagem de retenção da 1ªpassa através da
válvula de mudança 3-4 e da válvula de mudança 1-2, e torna-se a pressão (15) da embreagem de retenção da 1ª·
A pressão (15) da embreagem de retenção da 1ªflui para a embreagem de retenção da 1ªe, conseqüentemente, a
embreagem de retenção da 1ª é acoplada.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• A posição rn aplica-se à transmissão de 7 posições.

EMBREAGEM DA31 ACUMULADOR DA 31 EMllREAGEMDE


RETENÇÃO DA 11

VÃLWLACPB

(cont.)

14-59
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Fluxo Hidráulico (Cont.)

Posição rBl
O PCM ativa a válvula solenóide A de mudança (ON) e desativa a válvula solenóide B de mudança (OFF). A
pressão (6B) do modulador (SH B) é aplicada no lado direito da válvula de mudança 1-2 e no lado esquerdo da
válvula de mudança 2-3. A pressão (3) da linha passa através da válvula manual e flui para a válvula de mudança
1-2, sendo alterada para a pressão (3') da linha. A pressão (3') da linha empurra a válvula servo-auxiliar para a
posição Ré/Park, passa através da válvula servo-auxiliar e flui para a válvula manual. A pressão (3') da linha torna-
se a pressão (40) da embreagem da 4ª na válvula manual. A pressão (40) da embreagem da 4ª é aplicada à
embreagem da 4ª e, conseqüentemente, a embreagem da 4ª é acoplada.

Controle de Restrição da Ré
Quando a posição rBl é selecionada enquanto o veículo está se movendo para a frente a uma velocidade superior
a 1O km/h, o PCM envia o sinal da 1ª marcha para as válvulas solenóides A e B de mudança; a válvula solenóide
A de mudança é desativada (OFF) e a válvula solenóide de B de mudança é ativada (ON). A válvula de mudança
1-2 é movida para o lado direito e bloqueia a passagem para deter a pressão (3') da linha para a válvula servo-
auxiliar. A pressão (3') da linha não é aplicada à válvula servo-auxiliar e a pressão (40) da embreagem da 4ª não é
aplicada à embreagem da 4ª. O torque não é transmitido na direção inversa.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.

EMBREAGEM DA:J! ACUMULADOR DA 3~ EMBREAGEM DE


EMBREAGEM DA 15

VÁLWLASOLENÓIDEAOECONTROLE
DEPRESSÃO DA EMBREAGEM DAT/A

MODULADORA

14-60
Posição~

A pressão (3) da linha passa através da válvula manual, flui para a válvula de mudança 1-2 e é alterada para a
pressão (3') da linha. A pressão (3') da linha empurra a válvula servo-auxiliar para a posição Ré/Park, passa
através da válvula servo-auxiliar e flui para a válvula manual. A pressão (3') da linha é interceptada na válvula
manual e a pressão hidráulica não é aplicada às embreagens.

NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.

EMBREAGEM DA31 ACUMULADOR DAS- EMBREAGEM EMBREAGEM EMBREAGEM DE


RETENÇÃO DA 1•

VALWLADE

di'"i!si~O!}-..x;i ~·
10

.--~!!Jl-10!-~-r---, VALWLASOLENÕlllEADECONTRCl.E
DEPRESSÃO DA EMBREAGEM DA T/A

(cont.)

14-61
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)


Sistema do Lock-up
Nas posições [Q] (3ª e 4ª) e~ (3ª), o fluido pressurizado é drenado da seção traseira do conversor de torque
através de uma passagem de fluido, fazendo com que o pistão do lock-up seja mantido pressionado contra a
carcaça do conversor de torque. Assim que isso acontece, a árvore primária gira na mesma rotação da árvore de
manivelas do motor. Juntamente com o controle hidráulico, o PCM otimiza a sincronização do mecanismo do
lock-up. Quando a válvula solenóide da embreagem do conversor de torque é ativada, a pressão do modulador se
altera para ativar e desativar o lock-up. A válvula de controle do lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up
controlam os limites do lock-up, de acordo com a válvula solenóide B de controle de pressão da embreagem da
TIA. A válvula solenóide da embreagem do conversor de torque está instalada no alojamento do conversor de
torque e a válvula solenóide B de controle de pressão da embreagem da TIA está instalada na carcaça da
transmissão, formando um conjunto com a válvula solenóide A. Todas essas válvulas são controladas pelo PCM.

Embreagem do lock-up Acionada (ON) (Acoplamento da Embreagem do lock-up)

O fluido contido na câmara entre a tampa do conversor de torque e o pistão da embreagem do lock-up é drenado e
o fluido que penetrou, proveniente da câmara localizada entre a bomba e o estator, exerce pressão através do
pistão da embreagem do lock-up contra a carcaça do conversor de torque. O pistão da embreagem do lock-up se
acopla com a carcaça do conversor de torque (embreagem do lock-up acionada) e a árvore primária gira na
mesma rotação da árvore de manivelas do motor.

\ Transmissão de Torque 1

O torque é transmitido através do: PISTÃO DO LOCK-UP MOLA AMORTECEDORA


Motor
_j,
~ TURBINA
Placa de acionamento
/~~ "\)\
_j,
Carcaça do conversor de torque
_j,
CARCAÇA DO
CONVERSOR
( j~f
:jlf+~
(~ r~ i
1
ParaoRADIADORDOATF
Pistão do lock-up
_j,
DETORQUE ~~~~ENTRAr l rÍDA

Mola amortecedora
_j, J11U Gl= =P1MtC
.
Turbina

,ITTíb31c~'~=--~'
_j,
Árvore primária

ARVORE PRIMARIA

Embreagem do lock-up Desativada (Desacoplamento da Embreagem do lock-up)

O fluido proveniente da câmara localizada entre a carcaça do conversor de torque e o pistão da embreagem do
lock-up passa através do conversor de torque e sai das câmaras localizadas entre a turbina e o estator, e entre a
bomba e o estator. Como resultado, o pistão da embreagem do lock-up afasta-se da carcaça do conversor de
torque e a embreagem do lock-up é liberada (embreagem do lock-up desligada).

J Transmissão de Torque TURBINA


CARCAÇA DO BOMBA
Motor CONVERSOR
_j, DE TORQUE
Placa de acionamento
_j,
Carcaça do conversor de torque
_j,
Bomba
_j,
Turbina
_j,
Árvore primária

ÁRVORE PRIMÁRIA

14-62
Não há lock-up

A válvula solenóide da embreagem do conversor de torque é desativada (OFF) pelo PCM. A válvula de mudança
do lock-up recebe a pressão (6C) do modulador (LC A) no lado esquerdo e permanece do lado direito para liberar a
passagem que leva a pressão (94) do conversor de torque para o lado esquerdo do conversor. A pressão (94) do
conversor de torque entra pelo lado esquerdo do conversor para desacoplar a embreagem do lock-up. O pistão da
embreagem do lock-up mantém-se afastado da carcaça do conversor de torque e, dessa maneira, a embreagem
do lock-up é desativada (OFF).

NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.

VÁLVULASOl.ENÓl>EBDE
CONTROLE DE PRESSÃO
DAEMBREAGEMDAT/A

(cont.)

14-63
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Sistema do Lock-up (Cont.)


Lock-up Parcial
Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, a válvula solenóide da embreagem do conversor de
torque é ativada (ON) pelo PCM. A pressão (6C) do modulador (LC A) no lado esquerdo da válvula de mudança do
lock-up é liberada e a válvula de mudança do lock-up é movida para o lado esquerdo a fim de alternar a passagem
que leva a pressão (91) do conversor para o lado direito do conversor. A pressão (91) do conversor de torque flui
para o lado direito do conversor a fim de acoplar a embreagem do lock-up. O PCM também controla a válvula
solenóide B de controle de pressão da embreagem da TIA e a pressão (6E) do solenóide linear B é aplicada à
válvula de controle do lock-up e à válvula sincronizadora do lock-up. As posições da válvula de controle do
lock-up e da válvula sincronizadora do lock-up dependem da pressão do conversor de torque e da pressão do
solenóide linear B. Quando a pressão (6E) do solenóide linear B é baixa, a pressão (91) do conversor de torque
proveniente da válvula de mudança do lock-up para o lado direito do conversor também é baixa, porque a pressão
(91) do conversor de torque é aliviada pela válvula de controle do lock-up. A embreagem do lock-up é parcialmente
acoplada. A pressão (6E) do solenóide linear B aumenta, a válvula de controle do lock-up é movida para o lado
esquerdo a fim de bloquear o orifício de drenagem da pressão (91) do conversor de torque, e a pressão (91) do
conversor de torque enviada ao conversor é aumentada. Dessa maneira, o acoplamento da embreagem do lock-up
depende da pressão (91) do conversor de torque.

NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.

VÁLVULASOLENÓIDEBDE
CONTROLE DE PRESSÃO
DAEMBREAGEMDATIA

BOMBADOATF

14-64
lock-up Total

Posteriormente, quando a velocidade do veículo aumenta, o PCM controla a válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da TIA para que aumente a pressão (6E) do solenóide linear B. A pressão (6E) do
solenóide linear B é aplicada à válvula de controle do lock-up e à válvula sincronizadora do lock-up,
movimentando-as para o lado esquerdo. A pressão (94) do conversor de torque, proveniente do lado esquerdo do
conversor, é drenada na válvula de controle do lock-up, de maneira que a pressão (91) do conversor
de torque acople firmemente a embreagem do lock-up.

NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.

CONVERSOR DE TORQUE

VÁLVULASOLENÓIOEBOE
CONTROLE OE PRESSÃO
DA EMBREAGEM DA TIA

BOMBADOATF

(cont.)

14-65
Transmissão Automática

Descrição do Sistema (Cont.)

Diagrama do Circuito - Sistema de Controle do PCM daT/A

CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉS DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Nº 7 (15 A)
_ _ _ _ _ _ _ _ WHTIGRN - - - - - - - - - - - - - - -
..-1'.T""~----.i--------C-A_l_X_A_D_E_F_U_S_Í_V_E-IS-/R-E-LE-.S_D_O
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO PAINEL DE INSTRUMENTOS
ACC
YEURED - - - - - - - - - - - - - - -

YEL----------------

N2 6 UNIDADE DE CONTROLE MULTIPLEX


(15 A)
SOl.ENÓIJEDE SOLEOODECE
TRAVAMENTO TRAVAMENTO INTERRUPTOR
DA ALAVANCA OAALAVANCA INTERLOCK
SEAVIJ SELETORA SElETOFIA DACHAVE BKSW ATPP

RELÉ PRINCIPAL 1
PGM-FI
1
WHTIBLK

~
BLUIBLK

RELÉ
PRINCIPAL 2
PGM-FI l
INTERRUPTOR DE
POSIÇÃO DA
1
SOLENÓIDE DE
INTERRUPTOR
DE INTERLOCK
SOLENÓIDE
INTERLOCK l l
BLK BLK TRANSMISSÃO
POSIÇÃO[fj

REDIYEL YEUBLK YEUBLK GRNIYEL V


BOMBA OE
COMBUSlivEL
YEUBLK
TRAVAMENTO DA
YH ALAVANCA
SELETOR A
~º-•_º"_•_v•_____º_._º"_•_v•___.
CONJUNTO DA TRAVA
DO VOLANTE G401 G401
E7 A3 "2 E1 E9 E24
MR"V IGP1 IGP2 IG\ SEFMJ
ToSV
To 12V

CAIXA DE
FUSÍVEIS/
RELÉS DO
MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR ETRANSMISSÃO (PCM)
ATP
R
ATP
04
rLATP
D3
ATP
2
ATP
1
ATP
NP
PAINEL DE C10 C20 C9 C11 C19 C12
INSTRUMENTOS CONJUNTO DOS INSTRUMENTOS UNIDADE DE

y.,,
YEL
BLUIBLK --IELUIBLK -
CONTROLE
MULTIPLEX
WHT YEL
RED

BLU
BRN

BLUIWHT

RELÉ DE CORTE
WHT---j WHT---j W~T--+--_. DO MOTOR DE
PARTIDA

UNIDADE DE
BLKIRED --j REOIBLK _.__ _,____
CONTROLE DE
CRUZEIRO

CPU

Código de Cores dos Fios

IJl.HT .......... BRANCO


YEL .......... AMARELO
BLK .......... PRETO
BLU .......... AZUL
GRN .......... VERDE
RED .......... VERMELHO
ORN .......... LARANJA

I
GSOI
PNK .......... ROSA
BRN .......... MARROM
GRY .......... CINZA
PUR .......... ROXO
LTBLU ...... AZULCLARO
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DA TRANSMISSÃO

I
G101
LTGRN ..... VERDE CLARO

14-66
SENSOR DE
SENSOR DE TEMPERATURA

,-----------------------,
Não aplicável

- - . - - - - YEURED 1
SENSOR DE
ROTAÇÃO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA
ROTAÇÃO DA
ÁRVORE
SECUNDÁRIA
DO FLUIDO DE

DO MOTOR
SENSOR DE POSIÇÃO
ARREFECIMENTO DA BORBOLETA DE
ACELERAÇÃO
1
IWHT/GRN
1
1
1 INTERRUPTOR
1 DO FREIO
RELÉ 1
INTERLOCK 1 CONECTOR DE
DACHAVE 1
TRANSMISSÃO
1
DE DADOS (16P)
(Se aplicável)

i=~P1 r~
CONECTOR DE UNIDADE DE
DIAGNÓSTIC0(2P) CONTROLE
(Seapl1cávei) DE CRUZEIRO

~
t
I SELETORA INTER-
RUPTOR
OOPINOOE
: 2 ESTACIO-
1 BLK WHTIBLK NAMENTO
BLUIORN REDIBLK

:
1
l WHT/BLK LT BLU SAN WHTIRED WHT/GRN BLU GRN REDIWHT YELJBLU GRWIEL

1 G45t G30t Cl<01

'---------- ------------- E22 E23 E29 E12 C7 C21 C15 C14 B8 A20 A15 AIO
BKSW K·LINE ses CRS NM NMSG NC NCSG ECT VCC2 TPS SG2

MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR E TRANSMISSÃO (PCM)

LS AM LSAP LSBM LS BP SHA SH B LC A PG1 PG2 LG1 LG2


C1 87 ca 816 C6 C4 C2 A5 A4 A24 A23

WHTIBLK REDIBLK BRNIWHT BLKIRED BLUIBLK

Ll
n
BLUJYEL
GA~HT

GA~HT
YELJBLU

BLK
BLK

~r
BLK

1_4r
BANIYEL B~l';'YEL

BLK BRmEL

VÁLVULA SOLENÓIDE A VÁLVULA VÁLVULA SOLENÓIDE


DE CONTROLE DE SOLENÓIDE B DA EMBREAGEM DO
PRESSÃO DA DE CONTROLE VÁLVULA VÁLVULA CONVERSOR DE
EMBREAGEM DA T/A DE PRESSÃO SOLENÓIDE SOLENÓIDE B TORQUE
DA EMBREAGEM A DE DE MUDANÇA
DAT/A MUDANÇA

G101 G101 G101

LOCALIZAÇÃO DOS TERMINAIS DOS CONECTORES DO PCM

14-67
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC

DTC P0715: Problema no Circuito do Sensor de 4. Solte o conector C (22P) do PCM.


Rotação da Árvore Primária 5. Verifique a continuidade entre o terminal C7 do
conector do PCM e o massa da carroçaria, e
também entre o terminal C21 e o massa da
NOTA
carroçaria.
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas. CONECTOR C (22P) DO PCM
• A ilustração apresenta um exemplo da NM (WHT/RED)
disposição dos terminais do conector; a (branco/vermelho)
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.

O código 15, 15-1 ou P0715 armazenado no PCM


nem sempre significa um problema elétrico nos
circuitos dos sensores de rotação da árvore primária
ou secundária; o código 15, 15-1 ou P0715 também
pode indicar um problema mecânico na transmissão.
Qualquer problema que cause uma diferença de =
rotação irregular entre a árvore secundária e a árvore Conector fêmea (lado da fiação)
primária pode originar esse código.
Há continuidade?
1. Verifique a instalação dos sensores de rotação da SIM - Repare o circuito em curto nos fios entre
árvore primária e da árvore secundária. os terminais C7 e C21 do conector do
PCM e o sensor de rotação da árvore
Os sensores de rotação da áNore primária e da
primária. Ili
áNore secundária estão instalados de maneira
correta? NÃO- Vá para a etapa 6.
SIM - Vá para a etapa 2. 6. Ligue o conector do sensor de rotação da árvore
NÃO- Reinstale e verifique novamente. Ili primária.
7. Meça a resistência entre os terminais C7 e C21
2. Solte o conector do sensor de rotação da árvore
do conector do PCM.
primária (2P).
3. Meça a resistência do sensor de rotação da CONECTOR C (22P) DO PCM
árvore primária no conector do sensor.
NM (WHT/RED)
(branco/vermelho)
CONECTOR DO SENSOR DE ROTAÇÃO
DA ÁRVORE PRIMÁRIA

=
=
Conector fêmea (lado da fiação)
Conector macho (lado dos terminais)

A resistência é de 400 - 600 Q?


A resistência é de 400 - 600 Q? SIM - Efetue o fluxograma de diagnóstico de
SIM - Vá para a etapa 4. falhas elétricas para o código P0720
(código 9). Inspecione quanto a mau
NÃO- Substitua o sensor de rotação da árvore contato dos terminais no conector do
primária. Ili PCM. Se necessário, substitua o PCM
por outro em bom estado e verifique
novamente. Ili
NÃO- Vá para a etapa 8.

14-68
8. Solte o conector do sensor de rotação da árvore 10. Verifique se existe continuidade entre o terminal
primária (2P). C21 do conector do PCM e o terminal nº 1 do
conector do sensor de rotação da árvore primária.
9. Verifique se existe continuidade entre o terminal
C7 do conector do PCM e o terminal nº 2 do
conector do sensor de rotação da árvore primária.
CONECTOR C (22P) DO PCM

CONECTOR C (22P) DO PCM

NM (WHT/RED) NM SG (WHT/GRN)
(branco/vermelho) (branco/verde)

CONECTOR DO
SENSOR DE
ROTAÇÃO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA

CONECTOR DO SENSOR Conector fêmea (lado da fiação)


DE ROTAÇÃO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA

Há continuidade?
Conector fêmea (lado da fiação)
SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
terminais no conector do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
Há continuidade? bom estado e verifique novamente.•
SIM - Vá para a etapa 1O. NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre o
terminal C21 do conector do PCM e o
NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre o
sensor de rotação da árvore primária. •
terminal C7 do conector do PCM e o
sensor de rotação da árvore primária. •

(cont.)

14-69
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

DTC P0720: Problema no Circuito do Sensor de 4. Solte o conector C (22P) do PCM.


Rotação da Árvore Secundária 5. Verifique a continuidade entre o terminal C14 do
conector do PCM e o massa da carroçaria, e
NOTA também entre o terminal C15 e o massa da
carroçaria.
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
CONECTOR C (22P) DO PCM
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo ,..____,.~--.--~ NC (BLU)
com o modelo do veículo. t--+--+-+---+--+-+-+---< ( azu 1)

1. Verifique a instalação do sensor de rotação da


árvore secundária.
Q
O sensor de rotação da árvore secundária está
instalado de maneira correta?
= =
SIM - Vá para a etapa 2. Conector fêmea (lado da fiação)
NÃO- Reinstale e verifique novamente. •

2. Solte o conector do sensor de rotação da árvore Há continuidade?


secundária (2P).
SIM - Repare o circuito em curto nos fios entre
3. Meça a resistência do sensor de rotação da os terminais C 14 e C 15 do conector do
árvore secundária no conector do sensor. PCM e o sensor de rotação da árvore
secundária. •
NÃO- Vá para a etapa 6.
CONECTOR DO SENSOR DE ROTAÇÃO
DA ÁRVORE SECUNDÁRIA 6. Ligue o conector do sensor de rotação da árvore
secundária.
7. Meça a resistência entre os terminais C14 e C15
do conector do PCM.

CONECTOR C (22P) DO PCM

Conector macho (lado dos terminais)

Conector fêmea (lado da fiação)


A resistência é de 400 - 600 Q?
SIM - Vá para a etapa 4.
A resistência é de 400 - 600 Q?
NÃO - Substitua o sensor de rotação da árvore
SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
secundária. •
terminais no conector do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente.•
NÃO - Repare o terminal com mau contato ou o
circuito aberto no fio entre os terminais
C14 e C15 do conector do PCM e o
sensor de rotação da árvore
secundária. •

14-70
DTC P0730: Problema no Sistema de Controle 5. Gire o interruptor de ignição para a posição OFF e
de Mudança reinicie a memória do PCM, removendo o fusível
BACKUP (alimentação de emergência) da caixa
de fusíveis/relés do painel de instrumentos por
NOTA mais de 1O segundos.
Anote todos dados congelados antes de efetuar o 6. Aqueça o motor à temperatura normal de
diagnóstico de falhas. funcionamento (a ventoinha do radiador é
acionada). Caso a ferramenta de diagnóstico ou o
1. Verifique se o PGM Tester ou a luz indicadora da PGM Tester esteja disponível, utilize-o para
posição IQJ indicam outro código de falhas. certificar-se de que a temperatura do fluido de
arrefecimento do motor seja igual ou superior a
A ferramenta de diagnóstico 080, o PGM Tester 80°C.
ou a luz indicadora da posiçãofQJ indicam outro
7. Dirija o veículo a velocidades acima de 20 km/h
código de falhas?
na posição [QJ em 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas por
SIM - Efetue o fluxograma do diagnóstico de mais de 30 segundos.
falhas para o(s) código(s) indicado(s).
8. Verifique novamente a ocorrência do código
Verifique novamente a ocorrência do
P0730,41-1 ou41.
código P0730 após o diagnóstico de
falhas. li O código P0730, 41-1 ou 41 foi indicado
NÃO- Vá para a etapa 2. novamente?
SIM - Efetue a desmontagem e inspeção da
NOTA transmissão. li
Não prossiga com este diagnóstico de falhas NÃO - O sistema está normal no momento. li
até que as causas de todos os outros DTCs
tenham sido corrigidas.

2. Meça as pressões das embreagens da 1ª, da 2ª,


da 3ª e da 4ª (consulte a página 14-93).

A pressão de cada embreagem está dentro da


especificação?
SIM - Vá para a etapa 3.
NÃO - Repare o sistema hidráulico conforme
necessário. li

3. Substitua as válvulas solenóides A e B de


mudança (consulte a página 14-96).
4. Substitua as válvulas solenóides A e B de
controle de pressão da embreagem da TIA
(consulte a página 14-98).

(cont.)

14-71
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

DTC P0753: Problema no Circuito da Válvula 5. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


Solenóide A de Controle de Mudança 6. Meça a resistência entre os terminais C6 e A23
ou A24 dos conectores do PCM.
NOTA
• Anote todos dados congelados antes de efetuar CONECTORES DO PCM
o diagnóstico de falhas.
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.

1. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


2. Solte os conectores A (31 P) e C (22P) do PCM.
3. Gire o interruptor de ignição para posição ON (li). LG2
(BRN/YEL)
4. Meça a voltagem entre os terminais C6 e A23 ou (marrom/
A24 dos con~ctores do PCM. amarelo)

Conector fêmea (lado da fiação)

CONECTORES DO PCM

SH A (BLU/BLK) A resistência é de 12 - 25 Q?
(azul/preto) SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
C (22P),ç::;;::::::;::::;ll......, terminais nos conectores do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente. •
NÃO- Vá para a etapa 7.

7. Verifique se existe continuidade entre o terminal


LG2 LG1 (BRN/YEL) )/._
A23 do conector do PCM e o massa da
(BRN/YEL) (marrom/
(marrom/ amarelo) carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
amarelo) massa da carroçaria.

Conector fêmea (lado da fiação) CONECTOR A (31 P) DO PCM

Há voltagem?
SIM - Repare o circuito em curto com a
alimentação no fio entre o terminal C6 do
conector do PCM e a válvula solenóide A
de mudança.•
NÃO- Vá para a etapa 5.

Conector fêmea (lado da fiação)

Há continuidade?
SIM - Vá para a etapa 8.
NÃO - Repare o circuito aberto nos fios entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G 101) ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101 ). •

14-72
8. Solte o conector (2P) das válvulas solenóides A e 10. Meça a resistência entre o terminal nº 1 do
B de mudança. conector (2P) das válvulas solenóides A e B de
9. Verifique se existe continuidade entre os mudança e o massa da carroçaria.
terminais C6 e A23 ou A24 dos conectores do
PCM.
CONECTOR (2P) DAS VÁLVULAS
SOLENÓIDES A e B DE MUDANÇA
CONECTORES DO PCM

SH A (BLU/BLK)
(azul/preto)

SH A (BLUNEL)
(azul/amarelo)

=
'---------1 Qi--------- Conector macho (lado dos terminais)
LG2 LG1 (BRNNEL)
(BRNNEL) (marrom/
(marrom/ amarelo)
amarelo)
A resistência é de 12 - 25 Q?
Conector fêmea (lado da fiação) SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
entre o terminal C6 do conector do PCM e
a válvula solenóide A de mudança. •
NÃO - Substitua as válvulas solenóides A e B
Há continuidade? de mudança.•
SIM - Repare o circuito em curto com o massa
no fio entre o terminal C6 do conector do
. PCM e a válvula solenóide A de
mudança.•
NÃO- Vá para a etapa 1o.

(cont.)

14-73
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

DTC P0758: Problema no Circuito da Válvula 5. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


Solenóide B de Controle de Mudança 6. Meça a resistência entre os terminais C4 e A23
ou A24 dos conectores do PCM.
NOTA
• Anote todos os dados congelados antes de CONECTORES DO PCM
efetuar o diagnóstico de falhas.
• A ilustração apresenta um exemplo da SH B GRN/WHT
disposição dos terminais do conector; a r--------'-(v_e-,rde/branco)
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo. C (22P;i:)::tl;::::;:i~

1. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


2. Solte os conectores A (31 P) e C (22P) do PCM.
3. Gire o interruptor de ignição para posição ON (11). LG2
(BRNNEL)
4. Meça a voltagem entre os terminais C4 e A23 ou (marrom/
A24 dos conectores do PCM. amarelo}

Conector fêmea (lado da fiação)

A resistência é de 12 - 25 Q?
SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
terminais nos conectores do PCM. Se
CONECTORES DO PCM necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente.•
SH B GRN/WHT NÃO- Vá para a etapa 7.
(verde/branco)
C(22P) 7. Verifique se existe continuidade entre o terminal
A23 do conector do PCM e o massa da
carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
massa da carroçaria.

CONECTOR A (31 P) DO PCM


LG2 LG1 (BRNNEL)
(BRNNEL) (marrom/
(marrom/ amarelo)
amarelo}

Conector fêmea (lado da fiação)

Há voltagem?
SIM - Repare o curto com a alimentação no fio
entre o terminal C4 do conector do PCM e
Conector fêmea (lado da fiação)
a válvula solenóide B de mudança. •
NÃO- Vá para a etapa 5.
Há continuidade?
SIM - Vá para a etapa 8.
NÃO- Repare o circuito aberto nos fios entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G101 ), ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101 ). •

14-74
8. Solte o conector (2P) das válvulas solenóides A e 10. Meça a resistência entre o terminal nº 2 do
B de mudança. conector das válvulas solenóides A e B de
9. Verifique se existe continuidade entre os mudança e o massa da carroçaria.
terminais C4 e A23 ou A24 dos conectores do
PCM. CONECTOR (2P) DAS VÁLVULAS
SOLENÓIDES A e B DE MUDANÇA
CONECTORES DO PCM

SH B GRN/WHT
(verde/branco)
SH B GRN/WHT
(verde/branco)

LG2 Conector macho (lado dos terminais)


(BRNNEL)
(marrom/
amarelo)

A resistência é de 12-25Q?
Conector fêmea (lado da fiação)
SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
entre o terminal C4 do conector do PCM e
a válvula solenóide B de mudança. •
Há continuidade? NÃO - Substitua as válvulas solenóides A e B
SIM - Repare o circuito em curto com o massa de mudança.•
no fio entre o terminal C4 do conector do
PCM e a válvula solenóide B de
mudança.•
NÃO - Vá para a etapa 10.

(cont.)

14-75
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

DTC P1705: Circuito do Interruptor de Posição 6. Ligue o conector do interruptor de posição da


da Transmissão em Curto (Curto com o Massa) transmissão.
7. Gire o interruptor de ignição para posição ON (li).
NOTA 8. Selecione qualquer posição, excetolBJ.
• Anote todos os dados congelados antes de 9. Meça a voltagem entre os terminais C1 O e A23 ou
efetuar o diagnóstico de falhas. A24 dos conectores do PCM.
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a CONECTORES DO PCM
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.

1. Gire o interruptor de ignição para posição ON (li).


2. Observe a luz indicadora de posição da alavanca
seletora e efetue a mudança para cada posição,
LG1 (BRNNEL)
uma de cada vez. (marrom/amarelo) 'Y_ >------~
LG2 (BRN/YEL)
Alguma luz indicadora permanece acesa mesmo (marrom/amarelo)
quando a alavanca seletora não se encontra
naquela posição? Conector fêmea (lado da fiação)

SIM - Vá para a etapa 3.


NÃO- Desligue o interruptor de ignição (OFF) e, Há a mesma voltagem da bateria?
em seguida, vá para a etapa 4. SIM - Vá para a etapa 1O.
3. Apague o DTC e faça um teste de rodagem com NÃO- Inspecione quanto a circuito em curto no
o veículo. fio entre o terminal C1 O do conector do
PCM e o interruptor de posição da
O DTC P1705 é indicado? transmissão ou a luz indicadora de
SIM - Reveja os dados congelados. Se os posição alavanca seletora, e verifique
quanto a circuito aberto nos fios entre os
dados congelados indicarem mais de uma
terminais A23 e A24 do conector do PCM
luz indicadora acesa ao mesmo tempo, vá
e o massa da carroçaria (G101 ). Caso a
para a etapa 4.
fiação esteja normal, inspecione quanto a
NÃO - Falha intermitente; balance o chicote e mau contato dos terminais nos
verifique quanto a curto intermitente com conectores do PCM. Se necessário,
o massa. substitua o PCM por outro em bom
estado e verifique novamente.•
4. Solte o conector do interruptor de posição da
transmissão.
Todas as luzes indicadoras de posição das
marchas se apagam?
SIM - Substitua o interruptor de posição da
transmissão.•
NÃO - Desligue o interruptor de ignição (OFF) e,
em seguida, vá para a etapa 5.

5. Teste o funcionamento do interruptor de posição


da transmissão (consulte a página 14-125).

O interruptor está normal?


SIM - Vá para a etapa 6.
NÃO - Substitua o interruptor de posição da
transmissão.•

14-76
1O. Selecione qualquer posição, exceto!QJ. 12. Selecione qualquer posição, exceto ~.
11 . Meça a voltagem entre os terminais C20 e A23 ou 13. Meça a voltagem entre os terminais C9 e A23 ou
A24 dos conectores do PCM. A24 dos conectores do PCM.

CONECTORES DO PCM

CONECTORES DO PCM

LG2 (BRNNEL) ATP D4 (RED)


(marrom/amarelo) (vermelho) Conector fêmea (lado da fiação)

Conector fêmea (lado da fiação) A voltagem é de aproximadamente 5 V?


SIM - Vá para a etapa 14.
NÃO - Verifique quanto a circuito em curto no fio
A voltagem é de aproximadamente 5 V? entre o terminal C9 do conector do PCM e
SIM - Vá para a etapa 12. o interruptor de posição da transmissão.
Se o fio estiver normal, verifique quanto a
NÃO- Inspecione quanto a circuito em curto no mau contato dos terminais dos
fio entre o terminal C20 do conector do conectores do PCM. Se necessário,
PCM e o interruptor de posição da substitua o PCM por outro em bom
transmissão. Se o fio estiver normal, estado e verifique novamente.
inspecione quanto a mau contato dos
terminais nos conectores do PCM. Se 14. Selecione qualquer posição, exceto [II.
necessário, substitua o PCM por outro em 15. Meça a voltagem entre os terminais C11 e A23 ou
bom estado e verifique novamente. • A24 dos conectores do ECM.

CONECTORES DO PCM

Conector fêmea (lado da fiação)

A voltagem é de aproximadamente 5 V?

SIM - Vá para a etapa 16.


NÃO- Inspecione quanto a circuito em curto no
fio entre o terminal C11 do conector do
PCM e o interruptor de posição da
transmissão. Se o fio estiver normal,
inspecione quanto a mau contato dos
terminais nos conectores do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente. •

(cont.)

14-77
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

16. Selecione qualquer posição, exceto rei ou lNJ. DTC P1706: Circuito em Curto no Interruptor de
17. Meça a voltagem entre os terminais C12 e A23 ou Posição da Transmissão (Aberto)
A24 dos conectores do PCM.
NOTA
CONECTORES DO PCM • Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.

1. Efetue o teste do interruptor de posição da


transmissão (consulte a página 14-125).
O interruptor está normal?
LG2 (BRNNEL) ':i. ATP NP BLU/WHT SIM - Vá para a etapa 2.
(marrom/amarelo) (azul/branco)
NÃO - Substitua o interruptor de posição da
transmissão.•
Conector fêmea (lado da fiação)
2. Ligue o conector do interruptor de posição da
transmissão.

A voltagem é de aproximadamente 5 V? 3. Verifique se existe continuidade entre o terminal


A23 do conector do PCM e o massa da
SIM - Inspecione quanto a mau contato nos carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
terminais nos conectores do PCM. Se massa da carroçaria.
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente.•
NÃO - Inspecione quanto a circuito em curto no CONECTOR A (31 P) DO PCM
fio entre o terminal C12 do conector do
PCM e o interruptor de posição da
transmissão. Se o fio estiver normal,
inspecione quanto a mau contato nos
terminais nos conectores do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em LG2
(BRNNEL) Q LG1 (BRNNEL)
bom estado e verifique novamente. • (marrom/ Q (marrom/
amarelo) amarelo)

Conector fêmea (lado da fiação)

Há continuidade?
SIM - Vá para a etapa 4.
NÃO - Repare o circuito aberto nos fios entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G101 ), ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101). •

4. Gire o interruptor de ignição para posição ON (li).

14-78
5. Selecione a posição 1º1. 9. Selecione a posição~.
6. Meça a voltagem entre os terminais C20 e A23 ou 10. Meça a voltagem entre os terminais C9 e A23 ou
A24 dos conectores do PCM. A24 dos conectores do PCM.

CONECTORES DO PCM
CONECTORES DO PCM

LG1 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) )I_ 1-----~
LG1 (BRNNEL) LG2 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) 'Y._ 1 - - - - - - - - - - ' (marrom/amarelo)
LG2 (BRNNEL) ATP D4 (YEL)
(marrom/amarelo} (amarelo) Conector fêmea (lado da fiação)

Conector fêmea (lado da fiação) Há voltagem?


SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
entre o terminal C9 do conector do PCM e
Há voltagem? o interruptor de posição da transmissão.
Se o fio estiver normal, inspecione quanto
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o a mau contato dos terminais nos
terminal C20 do conector do PCM e o conectores do PCM. Se necessário,
interruptor de posição da transmissão.• substitua o PCM por outro em bom
NÃO- Vá para a etapa 7. estado e verifique novamente. •
NÃO- Vá para a etapa 11.
7. Selecione a posição IBJ.
8. Meça a voltagem entre os terminais C1 O e A23 ou
A24 dos conectores do PCM. 11. Selecione a posição (g],
12. Meça a voltagem entre os terminais C11 e A23 ou
A24 dos conectores do PCM.
CONECTORES DO PCM
CONECTORES DO PCM

LG1 (BRNNEL)
ATP 2 (BLU)
(marrom/amarelo) JL. 1------~ LG1 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) 'Y._ >-------~
(azul}
LG2 (BRNNEL)
LG2 (BRNNEL)
(marrom/amarelo)
(marrom/amarelo)

Conector fêmea (lado da fiação) Conector fêmea (lado da fiação)

Há voltagem?
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o terminal C11 do conector do PCM e o
terminal C1 O do conector do PCM e o interruptor de posição da transmissão.•
interruptor de posição da transmissão.•
NÃO- Vá para a etapa 13.
NÃO- Vá para a etapa 9.

(cont.)

14-79
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

13. Selecione a posição [f:] ou~- DTC P1753: Problema no Circuito da Válvula
14. Meça a voltagem entre os terminais C12 e A23 ou Solenóide da Embreagem do Conversor de
A24 dos conectores do PCM. Torque

NOTA
CONECTORES DO PCM
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.

1. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


LG1 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) ~ ,____ _ _ _ ___, 2. Solte os conectores A (31 P) e e (22P) do PCM.
LG2 (BRNNEL) ATP NP (BLU/WHT) 3. Gire o interruptor de ignição para a posição ON (li).
(marrom/amarelo) (azul/branco)
4. Meça a voltagem entre os terminais C2 e A23 ou
A24 dos conectores do PCM.
Conector fêmea (lado da fiação)

CONECTORES DO PCM
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o
terminal C12 do conector do PCM e o
interruptor de posição da transmissão.•
NÃO- Inspecione quanto a mau contato dos
terminais dos conectores do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente. •
LG2 LG1 (BRNNEL)
(BRN/ (marrom/amarelo)
YEL)
(marrom/
amarelo)

Conector fêmea (lado da fiação)

Há voltagem?
SIM - Repare o circuito em curto com a
alimentação no fio entre o terminal C2 do
conector do PCM e a válvula solenóide da
embreagem do conversor de torque. •
NÃO- Vá para a etapa 5.

14-80
5. Desligue o interruptor de ignição (OFF). 8. Solte o conector (2P) da válvula solenóide da
6. Meça a resistência entre os terminais C2 e A23 embreagem do conversor de torque.
ou A24 dos conectores do PCM. 9. Verifique se existe continuidade entre os
terminais C2 e A23 ou A24 dos conectores do
CONECTORES DO PCM PCM.

LC (YEL/BLU) CONECTORES DO PCM


(amarelo/azul)
LC (YEL/BLU)
(amarelo/azul)

LG2 LG1 (BRNNEL) Q


(BRNNEL) (marrom/amarelo)
(marrom/ LG2
amarelo) (BRNNEL)
(marrom/
Conector fêmea (lado da fiação) amarelo)

A resistência é de 12 - 25 Q? Conector fêmea (lado da fiação)

SIM - Inspecione quanto a mau contato nos


terminais dos conectores do PCM. Se Há continuidade?
necessário, substitua o PCM por outro em SIM - Repare o circuito em curto com o massa
bom estado e verifique novamente. • no fio entre o terminal C2 do conector do
NÃO- Vá para a etapa 7. PCM e a válvula solenóide da embreagem
do conversor de torque. •
7. Verifique se existe continuidade entre o terminal NÃO- Vá para a etapa 1O.
A23 do conector do PCM e o massa da
carroçaria, e também entre o terminal A24 e o 10. Meça a resistência do solenóide no conector da
massa da carroçaria. válvula solenóide da embreagem do conversor de
torque.
CONECTOR A (31P) DO PCM

CONECTOR (2P) DA VÁLVULA SOLENÓIDE DA


EMBREAGEM DO CONVERSOR DE TORQUE

LG2
(BRNNEL)
(marrom/
amarelo)
=

Conector fêmea (lado da fiação)


Conector macho (lado dos terminais)

Há continuidade? A resistência é de 12 - 25 Q?
SIM - Vá para a etapa 8. SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
NÃO- Repare o circuito aberto nos fios entre os entre o terminal C2 do conector do PCM e
terminais A23 e A24 do conector do PCM a válvula solenóide da embreagem do
e o massa (G101 ), ou repare a conexão conversor de torque. •
inadequada ao massa (G101 ). • NÃO - Substitua a válvula solenóide da
embreagem do conversor de torque. •

(cont.)

14-81
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

DTC P1768: Problema no Circuito da Válvula 3. Solte os conectores 8 (24P) e C (22P) do PCM.
Solenóide A de Controle de Pressão da 4. Verifique se existe continuidade entre o terminal
Embreagem da T/A 87 do conector do PCM e o massa da carroçaria,
e também entre o terminal C1 e o massa da
NOTA carroçaria.
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas. CONECTORES DO PCM
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a LS AP (RED/BLK) LS AM (WHT/BLK)
disposição dos terminais pode variar de acordo (vermelho/preto) (branco/preto)
com o modelo do veículo.

1. Solte o conector (2P) da válvula solenóide A de


controle de pressão da embreagem da TIA.
2. Meça a resistência da válvula solenóide A de
Q
controle de pressão da embreagem da TIA no
conector da válvula solenóide. = =
Conector fêmea (lado da fiação)

CONECTOR DA VÁLVULA SOLENÓIDE A DE CONTROLE


DE PRESSÃO DA EMBREAGEM DA T/A Há continuidade?
SIM - Repare o circuito em curto com o massa
nos fios entre os terminais e 87 e C1 dos
conectores do PCM e a válvula solenóide
A de controle de pressão da embreagem
da TIA.•
NÃO- Vá para a etapa 5.

5. Ligue o conector da válvula solenóide A de


Conector macho (lado dos terminais)
controle de pressão da embreagem da TIA.
6. Meça a resistência entre os terminais 87 e C1
dos conectores do PCM.

CONECTORES DO PCM
A resistência é de aproximadamente 5 Q?
SIM - Vá para a etapa 3.
LS AP (RED/BLK) LS AM (WHT/BLK)
NÃO- Substitua as válvulas solenóides A e 8 (vermelho/preto) (branco/preto)
de controle de pressão da embreagem da
TIA.•

Conector fêmea (lado da fiação)

A resistência é de aproximadamente 5 Q?
SIM - Vá para a etapa 7.
NÃO - Repare o mau contato nos terminais ou o
circuito aberto nos fios entre os terminais
87 e C1 dos conectores do PCM e a
válvula solenóide A de controle de
pressão da embreagem da TIA.•

14-82
7. Solte o conector A (31 P) do PCM. DTC P1773: Problema no Circuito da Válvula
8. Verifique se existe continuidade entre o terminal Solenóide B de Controle de Pressão da
A23 do conector do PCM e o massa da Embreagem da TIA
carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
massa da carroçaria. NOTA
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
CONECTOR A (31 P) DO PCM
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.

1. Solte o conector (2P) da válvula solenóide B de


controle de pressão da embreagem da TIA.
2. Meça a resistência da válvula solenóide B de
controle de pressão da embreagem da TIA no
conector da válvula solenóide.
Conector fêmea (lado da fiação)

CONECTOR DA VÁLVULA SOLENÓIDE B DE CONTROLE


DE PRESSÃO DA EMBREAGEM DA T/A
Há continuidade?
SIM - Inspecione quanto a mau contato nos
terminais do conector do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente.•
NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G 1O1 ) , ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101 ). •
Conector macho (lado dos terminais)

A resistência é de aproximadamente 5 Q?
SIM - Vá para a etapa 3.
NÃO - Substitua as válvulas solenóides A e B
de controle de pressão da embreagem da
TIA.•

(cont.)

14-83
Transmiss ão Automátic a

Diagnóstico de Falhas do DTC (Cont.)

3. Solte os conectores B (24P) e C (22P) do PCM. 7. Solte o conector A (31 P) do conector do PCM.
4. Verifique se existe continuidade entre o terminal 8. Verifique se existe continuidade entre o terminal
816 do conector do PCM e o massa da A23 do conector do PCM e o massa da
carroçaria, e também entre o terminal ca e o carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
massa da carroçaria. massa da carroçaria.

CONECTOR A (31P) DO PCM


CONECTORES DO PCM

8(24P) C(22P)

LG2
LS BM (BRN/WHT) (BRNNEL)
(marrom/
Q (marrom/branco)
amarelo)

Conector fêmea (lado da fiação)


Conector fêmea (lado da fiação)

Há continuidade? Há continuidade?
SIM - Repare o circuito em curto com o massa SIM - Inspecione quanto a mau contato nos
nos fios entre os terminais 816 e ca dos terminais do conectores do PCM. Se
conectores do PCM e a válvula solenóide necessário, substitua o PCM por outro em
8 de controle de pressão da embreagem bom estado e verifique novamente.•
da TIA.• NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre os
NÃO- Vá para a etapa 5. terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G101 ), ou repare a conexão
5. Ligue o conector da válvula solenóide 8 de inadequada ao massa (G101 ). •
controle de pressão da embreagem da T/A.
6. Meça a resistência entre os terminais 816 e CB
dos conectores do PCM.

CONECTORES DO PCM

Conector fêmea (lado da fiação)

A resistência é de aproximadamente 5 !l?


SIM - Vá para a etapa 7.
NÃO- Repare o mau contato nos terminais ou o
circuito aberto nos fios entre os terminais
816 e CB dos conectores do PCM e a
válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da T/A. •

14-84
Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -
Sistema de Travamento da Alavanca Seletora

1. Pressione o pedal do freio. 6. Meça a voltagem entre o terminal nº 1Odo


conector nº 9 (12P) e o massa da carroçaria
As luzes do freio se acendem? (a alavanca seletora deve estar na posição i:e:J).
SIM - Vá para a etapa 2.
NÃO- Repare o circuito defeituoso da luz do
CONECTOR Nº 9 (12P) DA CAIXA DE FUSÍVEIS/
freio.• RELÉS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
2. Solte o conector nº 1O (13P) da caixa de fusíveis/
relés do painel de instrumentos.
2
3. Meça a voltagem entre o terminal nº 3 do 12
conector nº 1O (13P) e o massa da carroçaria ATP P (BLU/BLK)
com o pedal do freio pressionado e, em seguida, (azul/preto)
com o pedal do freio liberado.

CONECTOR Nº 10 (13P) DA CAIXA DE FUSÍVEIS/


RELÉS DOS INSTRUMENTOS
Conector fêmea (lado da fiação)

BK SW (WHT/BLK)
(branco/preto)
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio ATP P
entre o interruptor de posição da
transmissão e a unidade de controle
=
multiplex. •
Conector fêmea (lado da fiação) NÃO- Vá para a etapa 7.

7. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


8. Ligue novamente o conector nº 9 (12P).
Há a mesma voltagem da bateria enquanto o
pedal do freio está pressionado e não há 9. Remova o console central (consulte a
voltagem quando ele é liberado? página 20-57).
SIM - Vá para a etapa 4. 1O. Solte o conector do solenóide de travamento da
alavanca seletora.
NÃO- Repare o circuito aberto ou em curto no
fio entre o interruptor do freio e a unidade 11. Gire o interruptor de ignição para a
de controle multiplex. • posição ON (li).

4. Ligue novamente o conector nº 1O (13P) e solte o


conector nº 9 (12P) da caixa de fusíveis/relés do
painel de instrumentos.
5. Gire o interruptor de ignição para a
posição ON (li).

(cont.)

14-85
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -


Sistema de Travamento da Alavanca Seletora
12. Pressione o pedal do freio e meça a voltagem 14. Ligue o terminal nº 1 do conector do solenóide de
entre o terminal nº 1 do conector do solenóide de travamento da alavanca seletora diretamente no
travamento da alavanca seletora e o massa da terminal positivo(+) da bateria, e conecte o
carroçaria. terminal nº 2 ao terminal negativo(-) da bateria.
Verifique o funcionamento do solenóide de
CONECTOR DO SOLENÓIDE DE TRAVAMENTO travamento da alavanca seletora.
DA ALAVANCA SELETORA

NOTA
Não conecte o terminal nº 2 ao terminal
SOLENÓIDE DE positivo(+) da bateria. Caso contrário o diodo
TRAVAMENTO DA interno do solenóide de travamento da
ALAVANCA alavanca seletora será danificado.
SELETORA +
(YEL) (amarelo)
=
Conector fêmea (lado da fiação)
CONECTOR DO SOLENÓIDE DE TRAVAMENTO
DA ALAVANCA SELETORA
Há a mesma voltagem da bateria enquanto o
pedal do freio está pressionado?
SIM - Vá para a etapa 13.
NÃO - Repare o circuito aberto ou em curto no
fio entre o terminal nº 1 do conector do
solenóide de travamento da alavanca
seletora e a unidade do controle
multiplex. •
13. Meça a voltagem nos terminais do conector do
solenóide de travamento da alavanca seletora Conector macho (lado dos terminais)
enquanto o pedal do freio está pressionado.

CONECTOR DO SOLENÓIDE DE TRAVAMENTO


DA ALAVANCA SELETORA O solenóide de travamento da alavanca seletora
funciona corretamente?
SIM - Inspecione o mecanismo de travamento
da alavanca seletora. Se necessário,
substitua a unidade de controle multiplex
SOLENÓIDE DE SOLENÓIDE DE
TRAVAMENTO DA TRAVAMENTO DA por outra em bom estado e verifique
ALAVANCA ALAVANCA novamente.•
SELETORA + SELETORA -
(YEL/BLK)
NÃO - Substitua o solenóide de travamento da
(YEL) (amarelo)
(amarelo/preto) alavanca seletora. •

Conector fêmea (lado da fiação)

Há a mesma voltagem da bateria enquanto o


pedal do freio está pressionado?
SIM - Vá para a etapa 14.
NÃO- Inspecione quanto a circuito aberto no fio
massa do solenóide de travamento da
alavanca seletora, entre o terminal nº 2 do
conector do solenóide de travamento da
alavanca seletora e a unidade de controle
multiplex. Se o fio estiver normal,
inspecione quanto a circuito aberto no fio
massa da unidade de controle multiplex e
conexão inadequada ao massa. •

14-86
Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -
Sistema lnterlock da Chave
1. Solte o conector (6P) do conjunto da trava do 5. Verifique se existe continuidade entre o terminal
volante. nº 3 do conector (6P) do conjunto da trava do
2. Gire o interruptor de ignição para a posição ACC volante e o massa da carroçaria.
(1) ou ON (li).
3. Ligue o terminal nº 4 do conector (6P) do conjunto CONECTOR (6P) DO CONJUNTO
da trava do volante ao terminal positivo (+) da DA TRAVA DO VOLANTE
bateria, e conecte o terminal nº 3 ao terminal
negativo(-) da bateria.

CONECTOR (6P) DO CONJUNTO


DA TRAVA DO VOLANTE

Conector fêmea (lado da fiação)

Conector macho (lado dos terminais) Há continuidade?


SIM - Vá para etapa 6.
NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre o
terminal nº 3 do conector (6P) do conjunto
4. Verifique o funcionamento do solenóide interlock
da trava do volante e o massa (G401) ou
da chave. Deve-se ouvir o ruído de funcionamento
repare a conexão inadequada ao massa
enquanto o interruptor de ignição estiver na
posição ACC (1) ou ON (li). Nessa condição, não (G401). •
deve ser possível girar o interruptor para a
posição OFF (O).

O so/enóide interlock da chave funciona


corretamente?
SIM - Vá para etapa 5.
NÃO- O interruptor/solenóide interlock da chave
está defeituoso. Substitua o conjunto do
cilindro da chave de ignição/trava do
volante.•

(cont.)

14-87
Transmissão Automática

Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -


Sistema lnterlock da Chave (Cont.)

6. Gire o interruptor de ignição para a posição 7. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


ON (li) e meça a voltagem entre os terminais nº 3
8. Solte o conector (4P) do interruptor do pino de
e nº 4 do conector (6P) do conjunto da trava do
estacionamento.
volante.
9. Verifique se existe continuidade entre os
terminais nº 3 e nº 4 do conector (4P) do pino de
CONECTOR (6P) DO CONJUNTO estacionamento enquanto a alavanca seletora é
DA TRAVA DO VOLANTE colocada e movida da posição re:J.

CONECTOR(4P)DO INTERRUPTOR
DO PINO DE ESTACIONAMENTO
SOLENÓIDE
INTERLOCK DA
CHAVE (WHT/RED)
(branco/vermelho)

INTERRUPTOR
DO PINO DE
Conector fêmea (lado da fiação) ESTACIONAMENTO
(WHT) (branco)

Há a mesma voltagem da bateria?


Conector macho (lado dos terminais)
SIM - O interruptor/solenóide interlock da chave
está defeituoso. Substitua o conjunto do
cilindro da chave de ignição/trava do Não existe continuidade com a alavanca seletora
volante.• na posição le:I e existe continuidade com a
NÃO- Inspecione quanto a circuito aberto ou em alavanca seletora em qualquer outra posição,
curto no fio entre o terminal nº 4 do excetole:I?
conector do conjunto da trava do volante SIM - Repare o circuito aberto ou em curto nos
e a unidade de controle multiplex ou o relé fios entre o conector do interruptor do pino
interlock da chave. Se a fiação estiver de estacionamento e o relé interlock da
normal, inspecione quanto a mau contato chave e massa da carroçaria. Se os fios
dos terminais nos conectores da unidade estiverem normais, substitua o relé
de controle multiplex ou substitua o relé interlock da chave. •
interlock da chave. • NÃO- Inspecione a articulação do pino de
estacionamento. Se a articulação estiver
normal, substitua o interruptor do pino de
estacionamento.•

14-88
Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -
Sistema de Restrição da Ré
1. Verifique se o DTC P1705, 5-1, 5 ou P1706, 6-1, 6. Posicione a transmissão em lNl .
6 é indicado. 7. Desligue o interruptor de ignição.
Alguns desses DTCs é indicado? 8. Solte o conector nº 5 (1 OP) da caixa de fusíveis/
SIM - Efetue o Fluxograma do Diagnóstico de relés do painel de instrumentos.
Falhas para o(s) código(s) indicado(s). • 9. Ligue o interruptor de ignição (li).
NÃO- Vá para etapa 2. 1O. Meça a voltagem entre o terminal nº 1O do
conector nº 5 (1 OP) e o massa da carroçaria.
2. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
3. Posicione a alavanca seletora em lf:l enquanto
CONECTOR Nº 5 (10P) DA CAIXA DE FUSÍVEIS/
empurra a trava da alavanca seletora. RELÉS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
4. Gire o interruptor de ignição para posição ON (li).
5. Pressione o pedal do freio e libere o pedal do
acelerador, mova a alavanca seletora da
posição lf:l e verifique se o solenóide de
travamento da alavanca seletora é ativado.

A alavanca seletora pode ser movida da


posição lf:l?
SIM - Vá para etapa 6.
NÃO - Efetue o Fluxograma do Diagnóstico de
Falhas para o Sistema lnterlock. •
Conector fêmea (lado da fiação)

Existe voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio do ATP N
entre o interruptor de posição da
transmissão e a unidade de controle
multiplex. •
NÃO- Verifique se os terminais dos conectores
da unidade de controle multiplex estão
com mau contato, e verifique o
mecanismo de restrição da ré. •

14-89
Transmissão Automática

Teste de Rodagem

1. Aqueça o motor à temperatura normal de 5. Remova o PCM e abaixe-o (consulte a página


funcionamento (a ventoinha do radiador é 14-6).
acionada). 6. Conecte com um multímetro digital e utilize uma
2. Aplique o freio de estacionamento e coloque ponta de prova afilada para verificar a voltagem
calços nas rodas traseiras. Acione o motor e, em entre o terminal A 15 (+) e o terminal A23 (-) ou
seguida, selecione a posição [Q] enquanto A24 (-)do conector A (31 P) do PCM.
pressiona o pedal do freio. Pressione o pedal do
acelerador e libere-o subitamente. O motor não
deve morrer.
3. Repita o mesmo teste na posição~.
MULTÍMETRO
4. Conecte o PGM Tester Honda e vá para o modo DIGITAL
Lista de Dados do Sistema PGM-FI. Em seguida,
vá para a etapa 9. Caso um PGM Tester não
esteja disponível, vá para a etapa 5.
\
---~--

PONTA DE PROVA AFILADA

CONECTOR A (31P) DO PCM

PGM TESTER

LG1 (BRNIYEL)
(marrom/amarelo

LG2 (BRNNEL)
(marrom/amarelo)

Conector fêmea (lado da fiação)

14-90
Posição IQJ
Mudança para marcha mais alta Unidade: km/h

Abertura do acelerador 1ª ~2!! 2ª~3!! 3ª~4!! Lock-up acionado (ON)


Voltagem do sensor de posição da borboleta
de aceleração: O. 75 V 15 - 19 30-35 47-54 23- 28

Voltagem do sensor de posição da borboleta


36-42 68- 76 96 - 105 110-119
de aceleração: 2.25 V
Acelerador totalmente aberto,
Voltagem do sensor de posição 55- 63 108 - 121 166 - 183 166 - 183
da borboleta de aceleração: 4.5 V

Redução de marcha Unidade: km/h

Abertura do acelerador Lock-up desligado (OFF) 4ª~3!! 3ª ~2!! 2ª ~ 1ª


Voltagem do sensor de posição da borboleta
21 - 26 27- 32 10 - 15 (3ª -7 1ª)
de aceleração: 0.5 V
Acelerador totalmente aberto,
Voltagem do sensor de posição 150 - 166 137 - 153 89 -100 40-48
da borboleta de aceleração: 4.5 V

7. Acelere até aproximadamente 57 km/h de modo 9. Teste na posição re:J (Park)


que a transmissão esteja em 4ª e, em seguida, Estacione o veículo numa rampa
selecione a posição~ partir da posição IQJ . O (aproximadamente 16º), aplique o freio de
veículo deve começar imediatamente a reduzir a estacionamento e selecione a posiçãore:J. Solte o
velocidade por efeito do freio-motor. freio de estacionamento; o veículo não deve se
8. Verifique quanto a ruídos anormais e mover.
escorregamento da embreagem nas seguintes
posições:
Posição ~ (2ª marcha)
• A partir do repouso, pressione totalmente
o acelerador. Certifique-se de que não haja
ruídos anormais nem escorregamento da
embreagem.
• Não devem ocorrer mudanças para marchas
mais altas nem reduções com a alavanca
seletora nessa posição.
Posição [Bl (Ré)
A partir do repouso, pressione totalmente
o acelerador. Certifique-se de que não haja
ruídos anormais nem escorregamento da
embreagem.

14-91
Transmissão Automática

Teste da Rotação de Stall

1. Acione o freio de estacionamento e coloque 7. Caso as medições estejam fora do limite, os


calços nas rodas dianteiras. problemas e as possíveis causas estão
relacionados na tabela abaixo:
2. Conecte um tacômetro ao motor e acione o motor.
3. Certifique-se de que o interruptor do
ar-condicionado esteja desligado. Problema Possível causa
4. Assim que o motor atingir a temperatura normal Rotação de stall • Nível de fluido baixo ou saída
de funcionamento (a ventoinha do radiador é alta nas posições baixa da bomba do ATF
acionada), selecione a posiçãoOO. [g] , 00 e IBl • Filtro do ATF obstruído
• Válvula reguladora de pressão
5. Pressione totalmente o pedal do freio e o engripada na posição fechada
acelerador por 6 a 8 segundos e anote a rotação • Embreagem escorregando
do motor. Não mova a alavanca seletora enquanto
Rotação de stall Embreagem da 2ª escorregando
a rotação do motor estiver aumentando. alta na posição 00
6. Deixe o motor esfriar por 2 minutos entre cada
Rotação de stall Embreagem da 4ª escorregando
teste e repita o procedimento nas posições [g] alta na posição [!]
e IBl.
Rotação de stall • Saída baixa de potência
baixa nas posições do motor
NOTA (g] , 00 e IBl • Embreagem unidirecional do
• Não efetue o teste da rotação de stall por conversor de torque
mais de 1O segundos de cada vez. escorregando

• Os testes da rotação de stall devem ser


usados exclusivamente para fins de
diagnóstico.
• A rotação de stall deve ser a mesma nas
posições [g] , 00 e IBl.
• Não efetue o teste da rotação de stall com
os manômetros de fluido da TIA instalados.

Rotação de stall:
Padrão: 2800rpm
Limite Mínimo - 2650 rpm
Limite Máximo - 2950 rpm

14-92
Testes de Pressão

Ferramenta Especial Necessária

• Conjunto de manômetros de fluido da T/A


07406-0020004

1. Antes de efetuar o teste, certifique-se de que a transmissão esteja com o nível correto de fluido.
2. Levante a dianteira do veículo e certifique-se de que esteja firmemente apoiado.
3. Acione o freio de estacionamento e coloque calços nas rodas traseiras firmemente.
4. Permita que as rodas dianteiras girem livremente.
5. Aqueça o motor à temperatura normal de funcionamento (a ventoinha do radiador é acionada) e, em seguida,
desligue-o e conecte o tacômetro.
6. Conecte os manômetros de fluido da T/A a cada orifício de inspeção. Não permita que poeira ou outros
materiais estranhos penetrem nos orifícios durante a conexão dos manômetros.
TORQUE: 18 N.m (1.8 kgf.m, 13 lbf.pé)

CONJUNTO DE MANÔMETROS
DE PRESSÃO DE FLUIDO DA T/A
07406-0020004

ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO DA PRESSÃO


DA EMBREAGEM DE RETENÇÃO DA 11
(transmissão de 7 posições)

ORIFÍCIO DE
1~ INSPEÇ_ÃO DA
- \ PRESSAO DA
____J EMBREAGEM DA 411
------+-
0 R l FÍC l O DE INSPEÇÃO
DA PRESSÃO DA
ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO EMBREAGEM DA 11
ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO DA PRESSÃO DA
DA PRESSÃO DA EMBREAGEM DA 31
EMBREAGEM DA 21

(cont.)

14-93
Transmissão Automática

Testes de Pressão (Cont.)

7. Acione o motor e mantenha-o a 2000 rpm.


8. Selecione a posição~ ou lfJ, e meça a pressão da linha no orifício de inspeção da pressão.

NOTA
As medições podem indicar pressões maiores se a alavanca seletora estiver em outra posição que não
a~ ou lfJ.

9. Selecione a posição[QJ e meça a pressão da embreagem da 1ª no orifício de inspeção da embreagem da 1ª.


10. Selecione a posiçãol2J e meça a pressão da embreagem da 2ª no orifício de inspeção da embreagem da 2ª.
11. Selecione a posição IQil e meça a pressão da embreagem da 3ª no orifício de inspeção da embreagem da 3ª.
12. Selecione a posição[QJ e meça a pressão da embreagem da 4ª no orifício de inspeção da embreagem da 4ª.
13. Selecione a posição IBl e meça a pressão da embreagem da 4ª no orifício de inspeção da embreagem da 4ª.

POSIÇÃO DA PRESSÃO DO FLUIDO


PRESSÃO ALAVANCA SINTOMA POSSÍVEL CAUSA
SELETORA Padrão Limite de Uso

Linha ~ou [f] Nenhuma Conversor de torque, 880 - 930 kPa 830 kPa
pressão (ou bomba do ATF, válvula (9.0 - 9.5 kgf/cm 2 , (8.5 kgf/cm 2 ,
baixa pressão) reguladora de pressão, 130 - 140 psi) 120 psi)
na linha válvula de retenção do
conversor de torque

Embreagem [QJ Nenhuma Embreagem da 1ª


da 1ª pressão ou
baixa pressão
na embreagem
da 1ª

Embreagem 12] Nenhuma Embreagem da 2ª 850 - 900 kPa 800 kPa


da 2ª pressão ou (8.7 - 9.2 kgf/cm 2 , (8.2 kgf/cm 2 ,
baixa pressão 120 - 130 psi) 116 psi)
na embreagem
da 2ª
Embreagem IQil Nenhuma Embreagem da 3ª
da 3ª pressão ou
baixa pressão
na embreagem
da 3ª
Embreagem [QJ Nenhuma Embreagem da 4ª
da 4ª pressão ou
baixa pressão
IBl na embreagem Válvula servo-auxiliar ou
da 4ª embreagem da 4ª

14. Instale o parafuso de vedação com uma nova arruela de vedação, e aperte os parafusos no torque
especificado.
TORQUE: 18 N.m (1.8 kgf.m, 13 lbf.pé)

NOTA
Não reutilize arruelas de vedação usadas.

14-94
Teste da Válvula Solenóide da Substituição da Válvula Solenóide
Embreagem do Conversor de da Embreagem do Conversor de
Torque Torque

1. Solte o conector da válvula solenóide da 1. Remova o parafuso de fixação e a válvula


embreagem do conversor de torque. solenóide da embreagem do conversor de torque.

6x1.0 mm
12 N.m
(1.2 kgf .m, 8.7 lbf.pé)

•··
~
..
.

VÁLVULA
.

·, SOLENÓIDE DA
1 EMBREAGEM DO
~~ CONVERSOR DE
·. ~~TORQUE
0-RINGS
Substitua.

2. Meça a resistência entre o terminal nº 1 e o


terminal nº 2 do conector da válvula solenóide do
conversor de torque. 2. Instale uma nova válvula solenóide da
embreagem do conversor de torque com novos
Padrão: 12 - 25 Q 0-rings. Durante a instalação da válvula, não
permita que poeira ou outros materiais estranhos
3. Se a resistência estiver fora do padrão, substitua penetrem na transmissão.
a válvula solenóide da embreagem do conversor
de torque. 3. Inspecione o conector quanto a oxidação, sujeira
ou óleo. Em seguida, ligue o conector firmemente.
4. Se a resistência estiver dentro do padrão, conecte
o terminal nº 2 diretamente ao terminal positivo
(+)da bateria, e conecte o terminal nº 1
diretamente ao terminal negativo(-) da bateria.
Deve-se ouvir um ruído de funcionamento. Se
nenhum ruído for ouvido quando o terminal
positivo (+) da bateria for conectado, substitua a
válvula solenóide da embreagem do conversor de
torque.

14-95
Transmissão Automática

Teste das Válvulas Solenóides Substituição das Válvulas


A e B de Mudança Solenóides A e B de Mudança

1. Solte o conector das válvulas solenóides A e B


de mudança.
NOTA
As válvulas solenóides A e B de mudança devem
ser removidas/substituídas como um conjunto.

1. Remova a presilha do chicote de seu suporte.


2. Remova os parafusos de fixação e as válvulas
solenóides A e B de mudança.

;.:~~·:: ·°\-:~·
). ,'::z·"" >
2. Meça a resistência da válvula solenóide A de
(2Ji>' ,___,_-:/--,__ ---~/i
,/" 1 1 / _,~---·
mudança entre o terminal nº 1 do conector das
válvulas solenóides A e B de mudança e o massa
da carroçaria. Meça também a resistência da VALVULAS SOLENÓIDES /
válvula solenóide B de mudança entre o terminal A e B DE MUDANÇA 6x1.0 mm
nº 2 e o massa da carroçaria. 12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
Padrão: 12 - 25 n

3. Se alguma resistência estiver fora do padrão, 3. Limpe a superfície de instalação e a passagem


substitua as válvulas solenóides A e B de de fluido.
mudança.
4. Instale as novas válvulas solenóides A e B de
4. Se a resistência estiver dentro do padrão, conecte mudança juntamente com um novo filtro/junta e
o terminal nº 1 da válvula solenóide A de instale a presilha do chicote no seu suporte.
mudança diretamente ao terminal positivo(+) da
bateria. Deve-se ouvir um ruído de funcionamento. 5. Inspecione o conector quanto a oxidação, sujeira
Conecte o terminal nº 2 diretamente ao terminal ou óleo. Em seguida, conecte-o firmemente.
positivo(+) da bateria. Deve-se ouvir um ruído de
funcionamento. Se nenhum ruído for ouvido
quando algum terminal for conectado ao terminal
da bateria, substitua as válvulas solenóides A e B
de mudança.

14-96
Teste das Válvulas Solenóides A e B de Controle de Pressão da
Embreagem da T/A
1. Solte os conectores das válvulas solenóides A e 6. Inspecione a passagem de fluido da válvula
B de controle de pressão da embreagem da TIA. solenóide de controle de pressão da embreagem
da TIA quanto a oxidação e sujeira.
7. Conecte o terminal nº 1 das válvulas solenóides
VÁLVULA A e B de controle de pressão da embreagem da
SOLENÓIDE B DE
CONTROLE DE
TIA diretamente ao terminal positivo(+) da
PRESSÃO DA bateria. Conecte também o terminal nº 2 ao
EMBREAGEM DA T/A VÁLVULA terminal negativo(-) da bateria. Certifique-se de
SOLENÓIDE A DE

'1~
que as válvulas solenóides A e B de controle de
CONTROLE DE
PRESSÃO DA pressão da embreagem da TIA se movimentem.
EMBREAGEM DA T/A
~: _,I

VÁLVULA
VÁLVULA SOLENÓIDE B SOLENÓIDE A DE
DE CONTROLE DE CONTROLE DE
PRESSÃO DA PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A EMBREAGEM DA T/A

'·r-=--,. I
rc=c==,

CORPO DAS
VÁLVULAS

2. Meça a resistência das válvulas solenóides A e B


\
de controle de pressão da embreagem da TIA
entre os terminais nº 1 e nº 2 de cada conector.

Padrão: Aproximadamente 5.0 Q


3. Se a resistência de algum solenóide das válvulas
de controle de pressão da embreagem da TIA
estiver fora do padrão, substitua as válvulas
solenóides.
4. Conecte o terminal nº 1 da válvula solenóide A 8. Desconecte um dos terminais da bateria e
(e B) de controle de pressão da embreagem da verifique o movimento da válvula.
TIA diretamente ao terminal positivo(+) da
bateria. Conecte também o terminal nº 2 ao NOTA
terminal negativo(-) da bateria. Deve-se ouvir
O movimento da válvula pode ser observado
um ruído de funcionamento.
através da passagem de fluido na superfície de
5. Se nenhum ruído for ouvido, remova as válvulas instalação do corpo das válvulas solenóides A
solenóides A e B de controle de pressão da e B de controle de pressão da embreagem da
embreagem da TIA. TIA.

9. Se alguma das válvulas engripar ou movimentar-


se de maneira irregular, ou se o solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA não
funcionar, substitua as válvulas solenóides A e B
de controle de pressão da embreagem da TIA.

14-97
Transmissão Automática

Substituição das Válvulas Substituição do Sensor de


Solenóides A e B de Controle de Rotação da ·Árvore Primária
Pressão da Embreagem da T/A
1. Solte o conector do sensor de rotação da árvore
1. Remova os parafusos de fixação e as válvulas primária.
solenóides A e B de controle de pressão da 2. Remova o sensor de rotação da árvore primária e
embreagem da T/A. a arruela do sensor.

NOTA
A arruela do sensor de rotação da árvore
VÁLVULAS primária somente é utilizada na transmissão
SOLENÓIDES A e B SLXA; a transmissão BMXA não apresenta
DE CONTROLE DE essa arruela.
PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A

~ 0-RING
Substitua.

SENSOR DE
ROTAÇÃO DA
FILTRO/JUNTA /ÁRVORE PRIMÁRIA
Substitua.

~~
2. Limpe a superfície de instalação e a passagem
de fluido das válvulas solenóides A e B de
Substitua.
/'/
ARRUELA DO SENSOR
(Se aplicável)

6x1.0 mm
controle de pressão da embreagem da T/A e da 12 N.m
carcaça da transmissão. (1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

3. Instale o novo filtro/junta na ranhura do corpo das


válvulas.
3. Instale o novo sensor de rotação da árvore
4. Instale as novas válvulas solenóides A e B de primária com o novo 0-ring e a nova arruela do
controle de pressão da embreagem da T/A. Tome sensor de rotação da árvore primária
cuidado para não prender o filtro/junta fora de (se aplicável).
posição.
4. Inspecione o conector do sensor de rotação da
5. Inspecione os conectores das válvulas árvore primária quanto a oxidação, sujeira ou óleo
solenóides de controle de pressão da embreagem e, em seguida, conecte-o firmemente.
da T/A quanto a oxidação, sujeira ou óleo. Em
seguida, conecte-os firmemente.

14-98
Substituição do Sensor de Inspeção do Nível do ATF
Rotação da Árvore Secundária
NOTA
1. Solte o conector do sensor de rotação da árvore Mantenha todas as partículas estranhas afastadas
secundária. da transmissão.
2. Remova o sensor de rotação da árvore 1. Aqueça o motor à temperatura normal de
secundária. funcionamento (a ventoinha do radiador é
acionada).
2. Estacione o veículo sobre uma superfície
nivelada e desligue o motor.
O-RING SENSOR DE 3. Remova a vareta medidora (argola amarela) da
. Substitua. ROTAÇÃO DA transmissão e limpe-a com um pano limpo.
\ /ÁRVORE

. -:
:e , , SECUNDÁRIA VARETA MEDIDORA

. :.~
.' ~-~- ·csr,~/
, ~

. ~

•;~1.0mm 12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

3. Instale o novo sensor de rotação da árvore


secundária com o novo 0-ring.
4. Inspecione o conector do sensor de rotação da
árvore secundária quanto a oxidação, sujeira ou 4. Insira a vareta medidora na transmissão.
óleo. Em seguida, conecte-o firmemente.
5. Remova a vareta medidora e verifique o nível de
fluido. O nível de fluido deve estar entre a marca
superior e a marca inferior.

. @ ARCA SUPERIOR
ARCA INFERIOR

(cont.)

14-99
Transmissão Automática

Inspeção do Nível do ATF (Cont.) Troca do ATF

6. Se o nível estiver abaixo da marca inferior,


adicione o fluido recomendado no orifício da NOTA
vareta medidora até o nível atingir a marca Mantenha a transmissão livre de qualquer partícula
superior. Sempre utilize fluido para transmissão estranha.
automática genuíno Honda. A utilização de ATF
não original pode afetar a transmissão.
1. Conduza o veículo de modo a aquecer a
7. Insira novamente a vareta medidora na transmissão na temperatura normal de
transmissão, conforme a direção mostrada funcionamento (a ventoinha do radiador é
abaixo. acionada).
2. Estacione o veículo sobre uma superfície
nivelada e desligue o motor.
3. Remova o bujão de drenagem e drene o fluido da
transmissão automática (ATF).

/(~~j,
~· ~; / \l<'. __ _
!,,,:/'
' '--' ! ~ ) , : __ ~~~--~--
// /---._----------------~
!/ '·.!. T ARRUELA DE
BUJÃO DE DRENAGEM '< VEDAÇÃO
18 x 1.5 mm Substitua.
49 N.m
(5.0 kgf.m, 36 lbf.pé)

4. Reinstale o bujão de drenagem com uma nova


arruela de vedação.
5. Reabasteça a transmissão com o fluido
recomendado, através do orifício da vareta
medidora, até a marca superior da vareta. Utilize
somente fluido para transmissão automática
genuíno Honda. A utilização de ATF não original
pode afetar a transmissão.

Capacidade de Fluido da Transmissão


Automática:
2.7 1 na troca
6.0 1 após desmontagem

14-100
Remoção da Transmissão

5. Desconecte o terminal negativo da bateria e, em


NOTA seguida, solte o terminal positivo.
Certifique-se de possuir o código antifurto do rádio
e, em seguida, anote as freqüências das estações 6. Remova o suporte de retenção da bateria e, em
pré-programadas pelo cliente. seguida, a remova a bateria e a bandeja da
bateria.
7. Remova o duto de admissão de ar e o
1. Levante o veículo e certifique-se de que esteja
ressonador.
firmemente apoiado.
8. Remova a presilha do chicote da base da bateria
2. Remova o defletor do motor.
e, em seguida, remova a base da bateria.
9. Remova o cabo do motor de partida e a presilha
do chicote.

CABO DO MOTOR
-~ __--- DE PARTIDA

CABO DO MOTOR
3. Remova o bujão de drenagem e drene o fluido da DE PARTIDA
transmissão automática (ATF). Reinstale o bujão
de drenagem juntamente com uma nova arruela
de vedação.
10. Remova o cabo massa da transmissão, solte o
conector da válvula solenóide da embreagem do
i - conversor de torque e remova a presilha do
)(:------
r !-~" "'
r ( ,__ _)
!;/ /
.'._} ; chicote do suporte da transmissão.

/~/\~) // Ç) CONECTOR DA VÁLVULA

//j~j?~
SOLENÓIDE DA EMBREAGEM
DO CONVERSOR DE TORQUE

//~-~/~{ ~ ------- I
/(1,,/;/~~ ?;------
o/~-----
!Í ~ ARRUEl;:A DE
lí / -"-(--/ VEDAÇAO
BUJÃO DE DRENAGEM ~ubstitua.
18x1.5 mm
49 N.m
(5.0 kgf.m, 36 lbf.pé)

4. Mantenha o capô na posição vertical com a haste


de apoio.

(cont.)

14-101
Transmissão Automática

Remoção da Transmissão (Cont.)

11. Solte o conector do sensor de rotação da árvore 14. Remova as mangueiras do radiador do ATF das
secundária e remova a presilha do chicote de seu linhas do radiador do ATF. Vire as extremidades
suporte. das mangueiras do radiador do ATF para cima a
fim de impedir o vazamento do ATF e, em
seguida, tampe as mangueiras e linhas do
radiador do ATF.

' /, NOTA
CONECTOR DO SENSOR
DE ROTAÇÃO DA Verifique qualquer indício de vazamento de
ÁRVORE SECUNDÁRIA fluido nas conexões das mangueiras do ATF.

/ LINHAS DO
RADIADOR DO ATF
PRESILHA
DO CHICOTE

,~~ ' ·'


~,-~
' ,
SUPORTE
/~

~'
-

~
12. Solte o conector do VSS e remova a presilha do
chicote de seu suporte.

PRESILHA ~ MANGUEIRAS DO
DO CHICOTE
RADIADOR DO ATF
CONECTOR
DOVSS
15. Solte os conectores das válvulas solenóides A e
' B de controle de pressão da embreagem da TIA,
das válvulas solenóides A e B de mudança e do
sensor de rotação da árvore primária. Remova as
presilhas do chicote dos seus suportes.

CONECTOR DA PRESILHA
VÁLVULASOLENÓIDE
B DE CONTROLE DE SUPORTE
PRESSÃO DA
EMBREAGEM DAT/A
i ,'

13. Remova o conector do interruptor de posição da


transmissão de seu suporte. Em seguida, solte o
conector e remova a presilha do chicote de seu
suporte. CONECTOR
DAVÁLVULA
SOLENÓIDEA
DE CONTROLE
DEPRESSÃO
DA EMBREAGEM
DAT/A

PRESILHA

14-102
16. Remova o conector do H02S primário de seu 19. Insira uma chave Allen, 5 mm, na parte superior
suporte e desconecte-o. Remova o chicote do do pivô da articulação da barra estabilizadora e
H02S primário de sua presilha. remova a porca. Em seguida, separe a
articulação da barra estabilizadora do braço
inferior da suspensão.

CHAVE ALLEN,
5 mm

CHICOTE DO H02S
PRIMÁRIO

'
20. Remova os pinos-trava e as porcas-castelo.
Separe os braços inferiores da suspensão das
17. Remova o parafuso do suporte do coxim dianteiro mangas de eixo (consulte a página 18-11 ).
e a porca. 21. Utilizando uma alavanca, remova os semi-eixos
18. Fixe um suporte para elevação conforme a figura do diferencial (consulte a página 16-3).
abaixo e, em seguida, levante o motor.

VÁLVULA EGR
(Não aplicável)

(cont.)

14-103
Transmissão Automática

Remoção da Transmissão (Cont.)

22. Remova o tubo de escapamento A. 25. Remova os reforços do motor e a tampa do


conversor de torque.

26. Remova os 8 parafusos da placa de acionamento,


um de cada vez, enquanto gira a polia da árvore
de manivelas.

PARAFUSO DA PLACA
DE ACIONAMENTO

REFORÇO
DO MOTOR

23. Remova as coberturas do cabo seletor e, em


~ ~· hl.'~; .
~'~
seguida, remova os parafusos de fixação do
suporte do cabo seletor.
24. Remova o parafuso de trava da alavanca de
4~
TAMPA DO CONVERSOR REFORÇO
DE TORQUE DO MOTOR
controle e, em seguida, remova do eixo de
controle o cabo seletor juntamente com a
alavanca de controle. Tome cuidado para não
dobrar excessivamente o cabo seletor. 27. Remova os parafusos do suporte do coxim
traseiro.

COBERTURAS DO
CABO SELETOR ALAVANCA DE
CONTROLE

14-104
28. Faça linhas de referência apropriadas, nas 30. Remova os parafusos de 1O x 1.25 mm e os
posições A e B, que permitam alinhar os centros quatro parafusos de fixação do subchassi e, em
dos parafusos de fixação do subchassi. seguida, abaixe o subchassi.

MARCA A
,,~ / '~-
.------/.
Ili
CENTRO DO
PARAFUSO

PARAFUSO,
10x1.25 mm
MARCA B

L
PARAFUSOS DE PARAFUSOS DE
FIXAÇÃO DO FIXAÇÃO DO
SUBCHASSI SUBCHASSI

29. Apóie o subchassi com uma peça de madeira de


100x 100x 1000 mm (4x4x40 pol.) e um
macaco. 31. Remova os semi-eixos do diferencial. Cubra todas
as superfícies de acabamento das peças de
precisão com óleo para motor limpo e, em
seguida, amarre sacos plásticos nas
extremidades dos semi-eixos.

(cont.)

14-105
Transmissão Automática

Remoção da Transmissão (Cont.)

32. Remova os parafusos de fixação da carcaça da 34. Remova o parafuso de fixação da carcaça da
transmissão. transmissão, os parafusos do suporte do coxim
traseiro e o suporte/coxim traseiro.

SUPORTE/
COXIM
~TRASEIRO

PARAFUSO DE
FIXAÇÃO DA
CARCAÇA DA
TRANSMISSÃO

35. Posicione um macaco debaixo da transmissão.


33. Remova o suporte do coxim da transmissão.
36. Puxe a transmissão para fora do motor até que os
pinos-guia fiquem livres e, em seguida, abaixe o
macaco.
37. Remova o conjunto do conversor de torque.

MOTOR DE PARTIDA
~~

38. Remova o motor de partida do alojamento do


conversor de torque.

14-106
39. Remova o suporte do coxim dianteiro do motor. 40. Inspecione a placa de acionamento e substitua-a,
se estiver danificada.

/ t'

14-107
Transmissão Automática

Instalação da Transmissão

1. Instale o motor de partida no alojamento do 6. Instale os parafusos de fixação da carcaça da


conversor de torque. transmissão.

44 N.m

ALOJAMENTO
MOTOR DE
PARTIDA.
j
(4,5 kgf.m, 33 lbf.pé)

~.~. · ,,.. ~; ....... j


â/,
, . .

DO CONVERSOR
DETORQUE ~
"'·.· ...

ÁRVORE PRIMÁRl~,~~~·:'i/lh,~.)) ;,
PINO-GUIAA•
. 0
••

14 mm " " •
CONVERSOR Q ,.~ 1..Yi;
DE TORQUE >t... V'
,' /
'D ··"'· ---PINO-GUIA,
, ~Q~ Si · 14mm
\
1
' ~~ :t_~ ~~:~
.. / / 1~
V ,,__~ V/
12 x 1.25 mm
0-RING 64 N.m
Substitua. (6.5 kgf.m, 47 lbf.pé)

2. Instale o conjunto do conversor de torque na 7. Instale o suporte do coxim da transmissão.


árvore primária, juntamente com um novo 0-ring. Instale, mas não aperte, o parafuso. Aperte as
porcas no torque especificado. Em seguida,
3. Instale os pinos-guia, 14 mm, no alojamento do aperte o parafuso no torque especificado.
conversor de torque.
4. Coloque a transmissão sobre um macaco e
levante-a até o nível do motor. 12 x 1.25 mm
54 N.m
5. Fixe a transmissão no motor e, em seguida, (5.5 kgf.m, 40 lbf.pé)

I
instale o suporte/coxim traseiro com os parafusos
do suporte do coxim e o parafuso de fixação da
carcaça da transmissão.

SUPORTE
DO COXIM

PARAFUSOS DO
SUPORTE DO COXIM fJ',~·
12x1.25~m. /')!'
64 N m ~"') '.. \' _-·),
f~1~:::Si;::;1, \~:f':....'?•J!'.
(6.5 kgf._m,
47 lbf.pe) ~~~ê~~~~~;~f; '·. .
PARAFUSO DE FIXAÇÃO ?;:Í /}~1J~1;:::/
DA CARCAÇA DA (! i //! ~W
TRANSMISSÃO . . ' / f'(;j
12 x 1.25 mm
64 N.m
(6.5 kgf.m, 47 lbf.pé)

14-108
8. Instale novos anéis de fixação nos semi-eixos 11. Instale sem apertar os quatro parafusos de
esquerdo e direito. fixação do subchassi e os parafusos de
10 x 1.25 mm.

SEMI-EIXO

ANEL DE FIXAÇÃO
10 x 1.25 mm
10 x 1.25 mm 59 N.m
59 N.m (6.0 kgf.m, 43 lbf.pé)
9. Instale os semi-eixos direito e esquerdo (consulte (6.0 kgf.m, 43 lbf.pé)
a página 16-18). Ao instalar os semi-eixos no
14 x 1.5 mm
diferencial, certifique-se de não permitir a entrada 103 N.m
de poeira ou outros materiais estranhos na (10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé)
transmissão.

NOTA 12. Alinhe as marcas de referência com o centro das


• Limpe as áreas de contato dos semi-eixos cabeças dos parafusos e, em seguida, aperte os
com a transmissão (diferencial) utilizando parafusos no torque especificado.
um solvente ou produto desengraxante. Em
seguida, seque-as com ar comprimido.
• Vire as mangas de eixo direita e esquerda
completamente para fora e deslize os semi-
eixos para dentro do diferencial até sentir
que o anel de fixação esteja acoplado com a
engrenagem planetária.
CENTRO DO
PARAFUSO
10. Apóie o subchassi com um pedaço de madeira de
100 x 100 x 1000 mm (4 x 4 x 40 pai.) e levante-o
até a carroçaria.
MARCA DE \
REFERÊNCIA ',,

MADEIRA SUBCHASSI

(cont.)

14-109
Transmissão Automática

Instalação da Transmissão (Cont.)

13. Instale os parafusos do suporte do coxim traseiro. 17. Aperte o parafuso da polia da árvore de
manivelas conforme necessário (consulte a
página 6-12).
18. Instale a alavanca de controle juntamente com o
cabo seletor no eixo de controle. Tome cuidado
para não dobrar excessivamente o cabo seletor.

10 x 1.25 mm
59 N.m
(6.0 kgf.m, 43 lbf.pé)

/
COBERTURA DO
·~ ~'~ SUPORTE
14. Remova o macaco da transmissão. 6x1.0 mm CABO SELETOR ~CABO SELETOR
9.8 N.m . / ALAVANCA DE
15. Fixe o conversor de torque na placa de (1.0 kgf.m, / CONTROLE
acionamento com os 8 parafusos. Gire a polia da 7.2 lbf.pé) PARAFUSO DE TRAVA
árvore de manivelas conforme necessário para 6x1.0 mm
apertar os parafusos com 1/2 do torque 14 N.m ARRUELA
(1.4 kgf.m, 10 lbf.pé) DE TRAVA
especificado. Em seguida, aperte-os no torque
Substitua.
especificado, num padrão diagonal cruzado. Após
a instalação do último parafuso, verifique se a
árvore de manivelas gira livremente.
19. Instale o suporte do cabo seletor na transmissão,
utilizando os parafusos.
6x1.0 mm

-----
12 N.m 20. Instale o parafuso de trava juntamente com a
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé) nova arruela de trava e, em seguida, dobre a
lingüeta da arruela de trava contra a cabeça do
'"'-- ~' parafuso.
" ""-
',," '\. 21. Instale as coberturas do cabo seletor.
''-._ .

8x1.25 mm REFORÇO
25N.m DO MOTOR
(2.5 kgf.m, 18 lbf.pé)

16. Instale a tampa do conversor de torque e os


reforços do motor.

(cont.)

14-110
22. Conecte os pivôs aos braços inferiores da 25. Instale o coxim dianteiro. Instale, mas não aperte,
suspensão e instale as porcas-castelo e os o parafuso do suporte do coxim. Aperte os
pinos-trava. parafusos de fixação no torque especificado. Em
10 x 1.25 mm seguida, aperte o parafuso do suporte do coxim
39 N.m no torque especificado.
(4.0 kgf.m, 29 lbf.pé)

SUPORTE
CONECTORES
DO H02S PRIMÁRIO

COXIM DIANTEIRO

'

PORCA-CASTELO
12x1.25 mm
49-59 N.m PARAFUSOS
(5.0 - 6.0 kgf.m, 36 - 43 lbf.pé) DE FIXAÇÃO
12 x 1.25 mm
64 N.m
(6.5 kgf.m, 47 lbf.pé) ~
23. Conecte os pivôs da barra estabilizadora aos CHICOTE
braços inferiores da suspensão e instale as PRESILHA
porcas. Insira uma chave Allen, 5 mm, na parte PARAFUSO DO
superior dos pivôs e aperte as porcas. SUPORTE DO COXIM
12 x 1.25 mm
24. Instale o tubo de escapamento A. 64 N.m
(6.5 kgf.m, 47 lbf.pé)

26. Ligue o conector do H02S primário e instale-o no


seu suporte. Instale o chicote na sua presilha.

10x1.25 mm
33 N.m
(3.4 kgf.m, 25 lbf.pé)

(cont.)

14-111
Transmissão Automática

Instalação da Transmissão (Cont.)

27. Instale o defletor do motor. 29. Conecte as mangueiras do radiador do ATF nas
linhas do radiador do ATF (consulte a página
14-114).

28. Ligue os conectores das válvulas solenóides A e


B de controle de pressão da embreagem da T/A, MANGUEIRAS
válvulas solenóides A e B de mudança e o sensor DO RADIADOR
de rotação da árvore primária. Em seguida, instale DO ATF
as presilhas dos chicotes nos seus suportes.

30. Ligue o conector do interruptor de posição da


CONECTOR DA transmissão e instale-o em seu suporte. Instale a
VÁLVULA
presilha do chicote no seu suporte.
SOLENÓIDE B DE
CONTROLE DE
PRESSÃO DA
EMBREAGEM
DAT/A

CONECTOR DA
VÁLVULA
SOLENÓIDE A DE
CONTROLE DE CONECTOR DAS
PRESSÃO DA VÁLVULAS SOLENÓIDES
EMBREAGEM DA T/A A e B DE MUDANÇA

31. Instale o conector do VSS e, em seguida, instale


a presilha do chicote no seu suporte.

14-112
32. Ligue o conector do sensor de rotação da árvore 35. Conecte os cabos do motor de partida ao motor
secundária e instale a presilha do chicote em seu de partida e instale a presilha do chicote no seu
suporte. suporte. Certifique-se de que o lado de
fechamento do terminal de anel do cabo do motor
de partida fique virado para fora.

SENSOR DE
ROTAÇÃO
DA ÁRVORE
SECUNDÁRIA e~/
-
------CABODO MOTOR
DE PARTIDA
9N.m
(0.9 kgf.m, 6.5 lbf.pé)

CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
MOTOR DE
PARTIDA

33. Ligue o conector da válvula solenóide da 36. Instale a base da bateria e, em seguida, instale a
embreagem do conversor de torque e, em presilha do chicote na base da bateria.
seguida, instale a presilha do chicote no suporte 37. Instale o ressonador e o duto de admissão de ar.
da transmissão.
38. Reabasteça a transmissão com ATF (consulte a
página 14-100).
39. Instale a bandeja da bateria e a bateria e, em
seguida, fixe a bateria com seu suporte de
retenção.
40. Conecte o terminal positivo da bateria e, em
seguida, conecte o terminal negativo.
41. Acione o freio de estacionamento. Acione o motor
do veículo e selecione todas as marchas da
transmissão, três vezes cada uma.
42. Verifique o funcionamento da alavanca seletora,
da luz indicadora da posiçãodá alavanca seletora
da TIA e o ajuste do cabo seletor.
43. Verifique e ajuste o alinhamento de direção das
rodas dianteiras (consulte a página 18-4).
44. Acione o motor e aqueça-o à temperatura normal
de funcionamento (a ventoinha do radiador é
acionada} com a transmissão na posiçãolfl ou !NI.
Em seguida, desligue-o e inspecione o nível do
ATF (consulte a página 14-99).
34. Instale o cabo massa da transmissão.
45. Efetue um teste de rodagem (consulte a página
14-90).
46. Introduza o código antifurto do rádio e memorize
as estações de rádio pré-programadas pelo
cliente. Ajuste o relógio.

14-113
Transmissão Automática

Substituição das Mangueiras Remoção da Alavanca Seletora


do Radiador do ATF
1. Posicione a transmissão em INI (neutro).
1. Conecte as mangueiras e as linhas do ATF ao 2. Remova o painel do console central e o console
radiador do ATF. Em seguida, fixe-as com as central (consulte a página 20-57).
braçadeiras, conforme mostrado. 3. Remova a porca de fixação da extremidade do
cabo seletor e, em seguida, separe a extremidade
do cabo seletor do conjunto da alavanca seletora.
6-Smm
(0.2 - 0.3 pol.)

~~NR~UD~~RDA;R / 1/. ,,,:.;;-;>


DO ATF / b;,;;;:::>
PRESILHA ~·
BRAÇADEIRA

2. Instale a presilha nas mangueiras do radiador do


ATF. EXTREMIDADE DO
CABO SELETOR

14-114
Instalação da Alavanca Seletora

4. Gire o suporte do soquete localizado no cabo 1. Instale o conjunto da alavanca seletora.


seletor 1/4 de volta em direção à alavanca
2. Gire o interruptor de ignição para a posição
seletora. Em seguida, deslize o suporte do
ON (li) e verifique se a luz indicadora da
soquete para fora para remover o cabo da base
posição~ se acende.
do suporte.

NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
remoção do cabo.

BASE DO

CD
SUPORTE
DO CABO
SELETOR

3. Se necessário, empurre o cabo seletor até o limite


e, em seguida, libere-o. Puxe o cabo seletor de
volta duas posições, de modo que a posição ~
SUPORTE DO esteja selecionada.
SOQUETE

5. Solte o conector (4P) do interruptor do pino de


estacionamento/luz do painel indicador de
posição da alavanca seletora da TIA e o conector
(2P) do solenóide de trava da alavanca seletora.

4. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


5. Insira um pino com 6.0 mm (0.24 pai.) de
diâmetro através do orifício posicionador,
localizado na base do suporte da alavanca

t
seletora, e do orifício posicionador do conjunto da
alavanca seletora.
I

6. Remova os quatro parafusos e, em seguida,


remova o conjunto da alavanca seletora. (cont.)

14-115
Transmissão Automática

Instalação da Alavanca Seletora (Cont.)

6. Alinhe o suporte do soquete do cabo seletor com 8. Caso esteja instalado de maneira incorreta,
a fenda localizada na base do suporte do cabo e, remova o cabo seletor da base do suporte e
em seguida, deslize o suporte para dentro da instale-o novamente. Não instale a extremidade
base. Instale a extremidade do cabo seletor sobre do cabo seletor no prisioneiro de fixação enquanto
o prisioneiro de fixação, alinhando o orifício o cabo seletor estiver na base do suporte.
quadrado com o encaixe quadrado localizado na 9. Instale e aperte a porca no torque especificado.
base do prisioneiro. Gire o suporte 1/4 de volta no
sentido horário para fixar o cabo seletor.

NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
'
instalação do cabo. 1--j
1 i

BASE DO
SUPORTE
CABO SELETOR

ENCAIXE QUADRADO

PRISIONEIRO 10. Remova o pino com 6.0 mm (0.24 pol.) de


ORIFÍCIO
EXTREMIDADE DO QUADRADO diâmetro, utilizado para o alinhamento da
CABO SELETOR alavanca seletora.
11. Ligue o conector (4P) do interruptor do pino de
estacionamento/luz do painel indicador de
7. Certifique-se de que a extremidade do cabo
posição da alavanca seletora da T/A e o conector
seletor esteja instalada corretamente no
(2P) do solenóide de trava da alavanca seletora.
prisioneiro de fixação.
12. Mova a alavanca seletora para todas as posições
Instalação Correta:
e verifique se a luz indicadora da posição da
alavanca seletora da TIA corresponde ao
interruptor de posição da transmissão.

EXTREMIDADE DO
CABO SELETOR
T\ 13. Empurre a liberação da trava da alavanca seletora
e verifiqúese a alavanca seletora é liberada.
14. Instale novamente o console central, o painel do
console e as peças relacionadas (consulte a
página 20-57).
PRISIONEIRO

Instalação Incorreta:

®=
A extremidade do cabo se encaixa incorretamente sobre a base
do prisioneiro.

14-116
Desmontagem/Montagem da Alavanca Seletora

PARAFUSO
3N.m
(0.3 kgf.m, 2 lbf.pé)
Aplique adesivo para travamento
de roscas não endurecível. ---- ~
",,\·,~
\. )
\( 1
' MANOPLA DA ALAVANCA SELETORA
1
COBERTURA DO PAINEL
INDICADOR DE POSIÇÃO DA 1
1
ALAVANCA SELETORA DA T/A ···--JI

PAINEL:. INDICADOR DE
POSIÇAO DA ALAVANCA
/
SELETORA DA T/A

LÂMPADA DO PAINEL
INDICADOR DE POSIÇÃO DA
ALAVANCA SELETORA DA T/A

TRAVA DA ALAVANCA
SELETORA

MOLA DA TRAVA DA
ALAVANCA SELETORA

ARTICULAÇÃO DA
TRAVA DA ALAVANCA
SELETORA

- ~
EMBOLODO~~' 0

~BASE
SOLENÓIDE DE , 0

TRAVA DA
ALAVANCA DO SUPORTE DA
SELETORA ~OLA DO ALAVANCA SELETORA
EMBOLO SOLENÓIDE DE TRAVA
DA ALAVANCA
SELETORA

14-117
Transmissão Automática

Substituição do Cabo Seletor

1. Levante o veículo e certifique-se de que esteja 5. Gire o suporte do soquete localizado no cabo
firmemente apoiado (consulte a página 1-8). seletor 1/4 de volta em direção à alavanca
2. Selecione a posição INl da transmissão. seletora. Em seguida, deslize o suporte do
soquete para fora para remover o cabo da base
3. Remova o painel do console central e o console do suporte.
central (consulte a página 20-57).
4. Remova a porca de fixação da extremidade do NOTA
cabo seletor e, em seguida, separe a extremidade
do cabo do conjunto da alavanca seletora. Não torça a guia do cabo seletor durante a
remoção do cabo.

BASE DO
SUPORTE DO
CABO SELETOR

CABO

---::...:;

\. 1

GUIA DO CABO
SELETOR
\\ SUPORTE DO
SOQUETE

6. Remova o suporte da guia do cabo seletor e o


tampão.

EXTREMIDADE DO
CABO SELETOR

SUPORTE DA
GUIA DO CABO
SELETOR
6x1.0 mm
TAMPÃO 9.8 N.m
(1.0 kgf.m, 7.2 lbf.pé)

14-118
7. Remova as coberturas do cabo seletor e, em 15. Gire o interruptor de ignição para a posição
seguida, retire os parafusos de fixação do suporte ON (li) e verifique se a luz indicadora da
do cabo seletor. posição lf!l se acende.
16. Se necessário, empurre o cabo seletor até o limite
e, em seguida, libere-o. Puxe o cabo seletor de
EIXO DE PARAFUSO- volta duas posições, de modo que a posição lf!l
CONTROLE TRAVA seja selecionada.
6 x 1.0 mm
COBERTURA
14 N.m
DO CABO /.,,
(1.4 kgf.m,
SELETOR ,'
10 lbf.pé)

~
I
""'
.· .
-
J

17. Desligue o interruptor de ignição (OFF).


18. Insira um pino com 6.0 mm (0.24 pai.) de
diâmetro através do orifício posicionador,
localizado na base do suporte da alavanca
8. Remova o parafuso-trava de fixação da alavanca seletora, e do orifício posicionador do conjunto da
de controle e, em seguida, remova do eixo de alavanca seletora.
controle o cabo seletor juntamente com a
alavanca de controle.
9. Insira o novo cabo seletor através do orifício da
borracha e, em seguida, instale o suporte da guia
do cabo seletor.
10. Certifique-se de que a transmissão esteja na
posição lf!l no eixo de controle.
11. Instale a alavanca de controle com o cabo seletor
no eixo de controle. Tome cuidado para não dobrar
excessivamente o cabo seletor.
12. Fixe o suporte do cabo seletor na transmissão,
utilizando os parafusos.
13. Instale o parafuso-trava juntamente com uma
nova arruela de trava e, em seguida, dobre a
lingüeta da arruela de trava contra a cabeça do
parafuso.
14. Instale as coberturas do cabo seletor.

(cont.)

14-119
Transmissão Automática

Substituição do Cabo Seletor (Cont.)

19. Alinhe o suporte do soquete do cabo seletor com 21. Caso esteja instalado de maneira incorreta,
a fenda localizada na base do suporte do cabo e, remova o cabo seletor da base do suporte e
em seguida, deslize o suporte para dentro da instale-o novamente. Não instale a extremidade
base. Instale a extremidade do cabo seletor sobre do cabo seletor no prisioneiro de fixação enquanto
o prisioneiro de fixação, alinhando o orifício o cabo seletor estiver na base do suporte.
quadrado com o encaixe quadrado localizado na 22. Instale e aperte a porca no torque especificado.
base do prisioneiro. Gire o suporte 1/4 de volta no
sentido horário para fixar o cabo seletor.

NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
instalação do cabo.

BASE DO
-- , SUPORTE
. !,/ CABO SELETOR

8 x 1.25 mm
/ 22 N.m
(2.2 kgf.m, 16 lbf.pé)

ENCAIXE QUADRADO

PRISIONEIRO
23. Remova o pino com 6.0 mm (0.24 pol.) de
EXTREMIDADE DO ORIFÍCIO
CABO SELETOR QUADRADO
diâmetro, utilizado para o alinhamento da
alavanca seletora.
24. Mova a alavanca seletora para todas as posições
20. Certifique-se de que a extremidade do cabo e verifique se a luz indicadora da posição da
seletor esteja instalada corretamente no alavanca seletora da TIA corresponde ao
prisioneiro de fixação. interruptor de posição da transmissão.
25. Deixe as rodas girarem livremente.
Instalação Correta:
26. Acione o motor e verifique o funcionamento da
alavanca seletora em todas as marchas.
27. Instale novamente o console central, o painel do
console e as peças relacionadas (consulte a
página 20-57).

Instalação Incorreta:

A extremidade do cabo se encaixa incorretamente sobre a


base do prisioneiro.

14-120
Ajuste do Cabo Seletor

1. Selecione a posição !NI da transmissão. 5. Empurre o cabo seletor até o limite e, em


2. seguida, libere-o. Puxe o cabo seletor de volta
Remova o painel do console central e o console
duas posições, de modo que a posição!NI seja
central (consulte a página 20-57).
selecionada.
3. Remova a porca de fixação da extremidade do
cabo seletor e, em seguida, separe a extremidade
do cabo do conjunto da alavanca seletora.

6. Gire o interruptor de ignição para a posição


ON (li) e verifique se a luz indicadora da
posição !NI se acende.
7. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
8. Insira um pino com 6.0 mm (0.24 pol.) de
diâmetro através do orifício posicionador,
localizado na base do suporte da alavanca
EXTREMIDADE seletora, e do orifício posicionador do conjunto da
DO CABO alavanca seletora.
SELETOR

4. Gire o suporte do soquete localizado no cabo ORIFÍCIO


seletor 1/4 de volta em direção à alavanca POSICIONADOR
seletora. Em seguida, deslize o suporte para fora
para remover o cabo da base do suporte.

NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
remoção do cabo.

PINO

CABO
SELETOR

(cont.)

14-121
Transmissão Automática

Ajuste do Cabo Seletor (Cont.)

9. Alinhe o suporte do soquete do cabo seletor com 11. Caso esteja instalado de maneira incorreta,
a fenda localizada na base do suporte do cabo e, remova o cabo seletor da base do suporte e
em seguida, deslize o suporte para dentro da instale-o novamente. Não instale a extremidade
base. Instale a extremidade do cabo seletor sobre do cabo seletor no prisioneiro de fixação enquanto
o prisioneiro de fixação, alinhando o orifício o cabo seletor estiver na base do suporte.
quadrado com o encaixe quadrado localizado na 12. Instale e aperte a porca no torque especificado.
base do prisioneiro. Gire o suporte 1/4 de volta no
sentido horário para fixar o cabo seletor.

NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
instalação do cabo.

BASE DO
SUPORTE

CABO SELETOR

PRISIONEIRO
13. Remova o pino com 6.0 mm (0.24 pol.) de
ORIFÍCIO
EXTREMIDADE DO diâmetro, utilizado para o alinhamento da
CABO SELETOR QUADRADO
alavanca seletora.
14. Mova a alavanca seletora para todas as posições
10. Certifique-se de que a extremidade do cabo e verifique se a luz indicadora da posição da
seletor esteja instalada corretamente no alavanca seletora da TIA corresponde ao
prisioneiro de fixação. interruptor de posição da transmissão.
15. Empurre a trava da alavanca seletora e verifique
Instalação Correta: se a alavanca seletora é liberada.
16. Instale novamente o console central, o painel do

EXTREMIDADE DO CABO SELETOR


T \ PRISIONEIRO
console e as peças relacionadas (consulte a
página 20-57).

Instalação Incorreta:

A extremidade do cabo se encaixa incorretamente sobre a base


do prisioneiro.

14-122
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A a
Índice de Localização dos Componentes

LUZ INDICADORA DA POSIÇÃO DA ALAVANCA SELETORA DA T/A


Teste de Entrada da Luz Indicadora, página 14-128
Substituição da Lâmpada da Luz Indicadora, página 14-129

MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR


E DA TRANSMISSÃO (PCM)

INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DA TRANSMISSÃO


Teste, página 14-125
Substituição, página 14-126
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A

Diagrama do Circuito

CAIXA DE FUSÍVEIS/
CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉ$ DO INTERRUPTOR RELÉS DO PAINEL DE
COMPARTIMENTO DO MOTOR DE IGNIÇÃO INSTRUMENTOS

BAT

UNIDADE DE
CONTROLE MULTIPLEX

BUS
(INSTRUMENTOS) SEFMJ
.-----------------YEL

~-------------WHTIGRN VEL

SEFMJ

MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR E DA TRANSMISSÃO (PCM)

ATP
R
ATP
04
rL
ATP
03
ATP
2
ATP
1
ATP
NP
CIO C20 C9 C11 C19 C12

UNIDADE DE
CONJUNTO DOS INSTRUMENTOS
YEL , CONTROLE RED BRN BLU/WHT
MULTIPLEX
WHT YEL BLU
BLUIBLK ---IFLU/BLK
RELÉ DE CORTE DO
WHT---j WHT-t--...
MOTOR DE PARTIDA
UNIDADE DE
BLKJREO ---1 REO/SLK -+--f--~
CONTROLE DE
CRUZEIRO

BLK BLK

l-::-
G501
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DA
TRANSMISSÃO

l-
G101

14-124
Teste do Interruptor de Posição da Transmissão

1. Remova o conector do chicote do interruptor de 3. Caso não exista continuidade entre algum par de
posição da transmissão do suporte e, em seguida, terminais, remova a cobertura do interruptor de
solte o conector. posição da transmissão e solte o conector do
interruptor.
CONECTOR
~...;,-.
,

CONECTOR
INTERRUPTOR
CONECTOR MACHO
(LADO DOS TERMINAIS)

Descrição dos Terminais do Conector


Descrição dos Terminais do Conector
N!! Descrição Nº Descrição
N!! Descrição N!! Descrição
1 IBI 6 rê]
1 GND 6 [ID 2 [º1 7 [NJ

2 s 7* [] 3 [ID 8 ~
3 ATP NP 8 rê] 4 GND 9* []

4 [QI 9 IBI 5 ATPNP 10 s


5 ~ 10 [NJ *:Não aplicável
*: Não aplicável 4. Verifique se existe continuidade entre os terminais do
2. Verifique se existe continuidade entre os conector do interruptor de posição da transmissão.
terminais do conector do chicote. Deve haver Deve haver continuidade entre os terminais
continuidade entre os terminais relacionados para relacionados para cada posição do interruptor.
cada posição do interruptor. Na posição rê], entre os terminais:
Na posição !e.] , entre os terminais: • Nº 4 e nº 5
• Nº 1enº3 • Nº 4 e nº 6
• Nº 1enº8 • N2 5 e nº 6
• Nº 3 e nº 8 Na posição IBI, entre os terminais:
Na posição !Bl , entre os terminais: • Nº 1 e nº 4
• Nº 1 e nº 9 Na posição INI, entre os terminais:
Na posição INl , entre os terminais: • Nº 4 e nº 5
• Nº1enº3 • Nº 4 e nº 7
• Nº 1 e nº 10 • Nº 5 e nº 7
• Nº 3 e nº 10 Na posição[º1, entre os terminais:
Na posição [QI , entre os terminais: • Nº 2 e nº 4
• N2 1enº2 • Nº 2enº10
• Nº1en2 4 • Nº 4enº10
• Nº 2 e nº 4 Na posição!Q!I, entre os terminais:
Na posição ~ , entre os terminais: • Nº 4 e nº 8
• Nº 1enº2 • Nº4enº10
• Nº 1enº5 • Nº8enº10
• Nº 2 e nº 5 Na posição [g], entre os terminais:
Na posição [!I, entre os terminais: • Nº3enº4
• Nº 1en2 6 • Caso não exista continuidade entre algum par de
terminais, inspecione a instalação do interruptor
de posição da transmissão. Se a instalação estiver
normal, substitua o interruptor.
• Caso a verificação da continuidade do interruptor
de posição da transmissão resultar normal,
substitua o chicote defeituoso do interruptor de
posição da transmissão.

14-125
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A

Substituição do Interruptor de Posição da Transmissão

1. Levante o veículo e certifique-se de que esteja 6. Certifique-se de que o eixo de controle esteja na
firmemente apoiado (consulte a página 1-7). posição [N] . Se necessário, mova a alavanca
2. Selecione a posição [N]. seletora para a posição [N].

3. Remova a cobertura do interruptor de posição da


transmissão.

COBERTURA

7. Alinhe os recortes da estrutura giratória com os


recortes posicionadores da posição neutra do
interruptor de posição da transmissão e, em
seguida, coloque a lâmina de 2 mm do cálibre de
lâminas nos recortes para manter o interruprtor na
posição [N].

4. Solte o conector do interruptor de posição da


transmissão. NOTA
Certifique-se de utilizar uma lâmina com
5. Remova o antigo interruptor de posição da
espessura de 2.0 mm (0.08 pol.), ou equivalente,
transmissão e instale um interruptor novo.
para manter o interruptor na posição [N] .

14-126
8. Instale cuidadosamente o interruptor de posição 1O. Ligue o conector firmemente e, em seguida,
da transmissão no eixo de controle, mantendo a instale a cobertura do interruptor de posição da
posição INl alinhada através da lâmina de 2.0 mm transmissão.
(0.08 pol.).

6x1.0 mm

!~~INTERRU~TOR
~~~~- ""' DE POSIÇAO DA
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

"'' , TRANSMISSÃO

11 . Gire o interruptor de ignição para a posição ON


9. Aperte os parafusos do interruptor de posição da (li). Mova a alavanca seletora para todas as
transmissão enquanto continua a mantê-lo fixo na posições e verifique a sincronização do interruptor
posição IN]. Não mova o interruptor durante o de posição da transmissão com a luz indicadora
aperto dos parafusos. Remova o cálibre de de posição da alavanca seletora da TIA.
lâminas.
12. Deixe as rodas girarem livremente e, em seguida,
acione o motor.
13. Mova a alavanca seletora para todas as posições
e verifique o seguinte:
• Não deve ser possível acionar o motor em
qualquer posição da alavanca seletora,
exceto INl ou lfl .
• As luzes de ré devem se acender quando a
alavanca seletora estiver na posição IBJ.

6x1.0 mm
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

14-127
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A

Teste de Entrada da Luz Indicadora

Há componentes do SRS localizados nessa área. 6. Selecione a posição INI e verifique se existe
Reveja as localizações dos componentes do SRS continuidade entre o terminal A3 (BLK/RED)
(consulte a página 23-12), as precauções e (preto/vermelho) e o massa da carroçaria.
procedimentos (consulte a página 23-13) do capítulo
Deve haver continuidade na posição INI e não
do SRS antes de efetuar reparos ou serviços.
deve haver continuidade em nenhuma outra
1. Caso seja informado que a MIL se acendeu, posição da alavanca seletora. Caso contrário,
inspecione quanto à ocorrência de um DTC e inspecione quanto a interruptor de posição da
repare o sistema conforme indicado pelo DTC. transmissão defeituoso ou circuito aberto no fio.
2. Caso a MIL não se acenda e a luz indicadora das 7. Gire o interruptor de ignição para a posição ON
posições ie:J, INI ou IBl da T/A não se acenda, (li), selecione a posição !Bl e verifique a voltagem
remova o conjunto dos instrumentos do painel de entre o terminal A 11 (WHT) (branco) e o massa
instrumentos (consulte a página 22-60). Em da carroçaria.
seguida, solte os conectores A (22P) e B (22P)
A voltagem deve ser de OV na posição IBl. Deve
do conjunto dos instrumentos.
haver 5 V em todas as outras posições da
3. Inspecione os conectores e seus terminais para alavanca seletora. Caso os resultados dos testes
certificar-se de que apresentam bom contato. sejam diferentes, inspecione quanto a interruptor
4. Caso os terminais estejam dobrados, frouxos ou de posição da transmissão defeituoso ou circuito
corroídos, repare-os conforme necessário e aberto no fio.
verifique novamente o sistema. 8. Verifique a voltagem entre o terminal 817 (YEL)
5. Selecione a posição ieJ e verifique se existe (amarelo) e o massa da carroçaria com o
continuidade entre o terminal A5 (BLU/BLK) interruptor de ignição na posição ON (11).
(azul/preto) e o massa da carroçaria. A voltagem deve ser a mesma da bateria. Caso
Deve haver continuidade na posição !eJ e não contrário, inspecione quanto a fusível nº 1O
deve haver continuidade em nenhuma outra (7.5 A) da caixa de fusíveis/relés do painel de
posição da alavanca seletora. Caso os resultados instrumentos queimado ou circuito aberto no fio.
dos testes sejam diferentes, inspecione quanto a CONECTOR B (22P) DO CONJUNTO
interruptor de posição da transmissão defeituoso DOS INSTRUMENTOS
ou circuito aberto no fio.

CONECTOR A (22P) DO CONJUNTO


DOS INSTRUMENTOS

(BLKJRED) (BLUIBLK)
ATP N (preto/vermelho) ATP P (azul/preto)

10

ATP R (WHT) (branco)


Conector fêmea (lado da fiação)

9. Desligue o interruptor de ignição (OFF) e verifique


Conector fêmea (lado da fiação) se existe continuidade entre o terminal B 16 (BLK)
(preto) e o massa da carroçaria sob todas as
condições.
Deve haver continuidade. Caso os resultados dos
testes sejam diferentes, inspecione quanto a
conexão inadequada ao massa (G501) ou circuito
aberto no fio.
1O. Se todos os testes apresentarem resultado
normal, mas a luz indicadora não se acender,
substitua a placa de circuito impresso.

14-128
Substituição da Lâmpada da Luz Indicadora

Há componentes do SRS localizados nessa área.


Reveja as localizações dos componentes do SRS
(consulte a página 23-12), as precauções e
procedimentos (consulte a página 23-13) do capítulo
do SRS antes de efetuar reparos ou serviços.
1. Remova o conjunto dos instrumentos (consulte a
página 22-60).
2. Substitua a lâmpada no conjunto dos
instrumentos.

CONJUNTO DOS INSTRUMENTOS

1 ,\
.,'.__:

'"·<,
' ..:.::..._,

14-129
Sistema lnterlock da Transmissão Automática

Índice de Localização dos Componentes

MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR /


E DA TRANSMISSÃO (PCM) .

''
,;------.--

n
....---·u
. ~,,~,':
'~ j_ _____t__

INTERRUPTOR DO FREIO
INTERRUPTOR DO PINO
DE ESTACIONAMENTO
CONJUNTO DA TRAVA DO VOLANTE (Não aplicável)
SOLENÓIDE INTERLOCK DA CHAVE
INTERRUPTOR INTERLOCK DA CHAVE SOLENÓIDE DE TRAVAMENTO DA ALAVANCA
Teste, página 14-132 SELETORA
Teste, página 14-132
Substituição, página 14-133

14-130
Diagrama do Circuito

CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉ$ DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR

N'7(15 A)
--<""-.L>-----1-------C-A-IXA_D_E_F_U_S~Í~V-E-IS/R_E_L~ErS-D_O
_ _ _ WHTIGRN - - - - - - - - - - - - - - - - ,
INTERRUPTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
DE IGNIÇÃO
ACC

VEL VEL

WHT/G~N

IG1
UNIDADE DE CONTROLE MULTIPLEX

SOLENIX:JEDE SOLENÕl>EDE
lRAVMENl'O lRAVAMENTO

SELETORA SELETORA
INTERRUPTOR
DAALAVANCADAALAVANCA INTERLOCK
DACHAVE
SOWIÔllE
INTERl.OCK
DA CHAVE BKSW ATPP
"""'
INTERLOCK
DA CHAVE

WHT/SLK

MERRUPTOA SOl.ENÓIDE
ªI 1 SOLENÓIDE DE
INTERRUPTOR 1 TRAVAMENTO
DE POSIÇÃO DAI DA ALAVANCA
TRANSMISSÃO 1 SELETORA
SOLENÓIDE1
INTERLOCK 1
DA CHAVE 1
INTERRUPTOR
DO FREIO

SOLENÓIDE DE INTERLOCK M15RLOCK


INTERRUPTOR 1
DA CHAVE DA CHAVE POSIÇÃO [fJ : 1
TRAVAMENTO DOPl'oJODE

II
WHTIBLK 1

I
DA ALAVANCA CONJUNTO DA 1 ESTACIO-
1
1 NAMENTO
SELETORA TRAVA DO VOLANTE 1
1 1
1 1
11 ____________
G451 _ G301
----------------' G401 1

WHTIBLK

E22
BKSW

H
"
MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR E DA TRANSMISSÃO (PCM)

14-131
Sistema lnterlock da Transmissão Automática

Teste do Solenóide lnterlock Teste do Solenóide de


da Chave Travamento da Alavanca Seletora

Há componentes do SRS localizados nessa área. 1. Remova o painel do console central e o console
Reveja as localizações dos componentes do SRS central (consulte a página 20-57).
(consulte a página 23-12), as precauções e 2. Solte o conector (2P) do solenóide de travamento
procedimentos (consulte a página 23-13) do capítulo
da alavanca seletora.
do SRS antes de efetuar reparos ou serviços nessa
área.

1. Remova a cobertura inferior A do painel do lado


do motorista (consulte a página 20-59).
2. Remova a cobertura inferior da coluna de direção.
3. Gire o interruptor de ignição para a posição
ON (li) e meça a voltagem entre o terminal nº 4
(WHT/RED) (branco/vermelho) do conector do
conjunto da trava do volante e o massa da
carroçaria, ao mesmo tempo que puxa o botão de
liberação da alavanca seletora para cima. Deve
haver a mesma voltagem da bateria.
• Se não houver a mesma voltagem da bateria,
vá para a etapa 4.
• Se houver a mesma voltagem da bateria,
solte o conector do conjunto da trava do
volante. Inspecione o fio BLK (preto) quanto à
continuidade com o massa da carroçaria. Se
não houver continuidade com o massa,
repare o circuito aberto no fio BLK (preto). Se
houver continuidade com o massa, substitua o
solenóide interlock da chave. 3. Ligue o terminal nº 1 do conector (2P) do
solenóide de travamento da alavanca seletora
4. Desligue o interruptor de ignição (OFF). diretamente ao terminal positivo da bateria e,
também, conecte o terminal nº 2 ao terminal
5. Remova a caixa de fusíveis/relés do painel de
negativo da bateria.
instrumentos e solte o conector 8P da unidade de
controle multiplex. 4. Verifique se a alavanca seletora pode ser movida
da posição lfl. Solte os terminais da bateria do
6. Verifique se existe continuidade no fio WHT/RED
conector do solenóide de travamento da alavanca
(branco/vermelho) entre o terminal nº 4 do
seletora. Mova a alavanca seletora de volta para
conector do conjunto da trava do volante e o
a posição lfl e certifique-se de que ela esteja
terminal nº 1 do conector 8 P da unidade de
travada.
controle multiplex. Deve haver continuidade.
• Se houver continuidade, vá para a etapa 7.
NOTA
• Se não houver continuidade, repare o circuito
Não conecte a alimentação ao terminal nº 2
aberto no fio WHT/RED (branco/vermelho).
(polaridade reversa). Caso contrário, o diodo
7. Verifique se existe continuidade entre o fio WHT/ interno do solenóide será danificado.
RED (branco/vermelho) e o massa da carroçaria.
Não deve haver continuidade. 5. Verifique se a alavanca seletora é liberada quando
• Se houver continuidade, repare o circuito a trava é empurrada e, também, verifique se, ao
em curto no fio WHT/RED (branco/vermelho). soltá-la, a alavanca se trava.
6. Caso o solenóide de travamento da alavanca
seletora não funcione corretamente, substitua-o.

14-132
Substituição do Solenóide de Travamento da Alavanca Seletora

1. Remova o painel do console central e o console


central (consulte a página 20-57).
2. Solte o conector 2P do solenóide de travamento
da alavanca seletora e remova-o da base do
suporte da alavanca.
3. Empurre a lingüeta de trava, utilize uma chave de
fenda para forçar a liberação das saliências do
solenóide de travamento da alavanca seletora e
remova o solenóide.

SOLENÓIDE DE
TRAVAMENTO

4. Instale o êmbolo do solenóide juntamente com a


mola no novo solenóide de travamento da
alavanca seletora.
5. Instale o solenóide de travamento da alavanca
seletora, alinhando a conexão do êmbolo do
solenóide com a extremidade da articulação da
trava da alavanca seletora.
6. Ligue o conector do solenóide de travamento da
alavanca seletora e instale-o na base do suporte
da alavanca.
7. Instale o console e o painel do console central
(consulte a página 20-57).

14-133
Tampa da Transmissão

Remoção da Tampa, Engrenagens da 1ª e Embreagem da 1ª

Vista Explodida

TAMPA COBERTURA DO INTERRUPTOR


DE POSIÇÃO DA TRANSMISSÃO

JUNTA DA TAMPA
Substitua.
i/ INTERRUPTOR l?E POSIÇÃO
DA TRANSMISSAO

/
PORCA-TRAVA DA ÁRVORE PRIMÁRIA
Substitua.

ARRUELA CÔNICA
Substitua.

VÁLVULAS
SOLENÓIDES
A E B DE CONTROLE
DE PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A

PARAFUSO DE
CONEXÃO DA LINHA

LINHAS DO RADIADOR DO ATF

ARRUELAS DE VEDAÇÃO
Substitua.

14-134
Ferramenta Especial Necessária 7. Remova a ferramenta especial da árvore primária.
• Conjunto fixador da árvore primária 8. Remova a embreagem da 1ªe a engrenagem da
O?PAB-0010000 1ªda árvore primária como um conjunto. Remova
o espaçador da engrenagem da 1ª.

NOTA 9. Remova a trava de estacionamento, a mola da


trava de estacionamento, o eixo da trava de
Durante este procedimento, consulte a Vista estacionamento e o eixo limitador.
Explodida, conforme necessário.
1o. Remova a alavanca de estacionamento do eixo
de controle.
1. Remova a cobertura do interruptor de posição da
transmissão. 11 . Remova a engrenagem Park, a embreagem
unidirecional e o conjunto da engrenagem da 1ª
2. Remova as presilhas do chicote do interruptor de
da árvore secundária, utilizando um extrator
posição da transmissão e, em seguida, remova o
universal de duas garras.
interruptor.
3. Remova os doze parafusos de fixação da tampa
da transmissão e, em seguida, remova a tampa.
EXTRATOR UNIVERSAL
4. Deslize a ferramenta especial sobre a árvore
primária.

'-.
'\..?__'
''~--.::::_-:_, o ~------
5. Acople a trava de estacionamento à engrenagem 'V-" CONJUNTO DA ENGRENAGEM
Park. DA 11 DA ÁRVORE SECUNDÁRIA

6. Utilizando uma talhadeira, corte as abas puncionadas 12. Remova o rolamento de agulhas e o espaçador da
das porcas-trava da árvore primária e da árvore engrenagem da 1ª.
secundária. Em seguida, remova as porcas-trava e
as arruelas cônicas de ambas as árvores. 13. Remova as linhas do radiador do ATF.
14. Se necessário, remova as válvulas solenóides A e B
NOTA de controle de pressão da embreagem da T/A.
• As porcas-trava da árvore primária e da árvore
secundária apresentam roscas à esquerda.
• Limpe a porca-trava usada da árvore secundária;
ela será usada para instalar a engrenagem Park
sob pressão na árvore secundária.
• Mantenha todas as partículas removidas
pela talhadeira fora da transmissão.

TALHADEIRA
~
1 1
ABA PUNCIONADA

"" /,_.,.._-..... / PORCA-TRAVA


'·-~/

14-135
Tampa da Transmissão

Inspeção e Ajuste do Limitador da Alavanca de Estacionamento

1. Posicione a alavanca de estacionamento na 3. Se a medição estiver fora da tolerância, selecione


posição lfl . e instale o limitador da alavanca de
2. Meça a distância A entre o eixo da trava de estacionamento apropriado a partir da tabela
apresentada abaixo.
estacionamento e o pino da alavanca de
estacionamento.

Padrão: 72.9 - 73.9 mm (2.87 - 2.91 pol.)

~:~~-:-.:~\..._
'', 1 '-,_ LIMITADOR DA ALAVANCA
'--/ /
DE ESTACIONAMENTO

Limitador da Alavanca de Estacionamento

PINO DA Marca Nº da peça L1 L2


ALAVANCA DE 1 24537-PA9-003 11.00 mm 11.00 mm
ESTACIONAMENTO
(0.433 pol.) (0.433 pol.)
2 24538-PA9-003 10.80 mm 10.65 mm
(0.425 pol.) (0.419 pol.)
3 24539-PA9-003 10.60 mm 10.30 mm
(0.417 pol.) (0.406 pol.)

4. Após a substituição do limitador da alavanca de


estacionamento, certifique-se de que a distância
esteja dentro da tolerância.

14-136
Carcaça da Transmissão

Remoção da Carcaça da Transmissão e dos Conjuntos de Árvores

Vista Explodida
PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
10 x 1.25 mm

SUPORTE DA TRANSMISSÃO /
ARRUELA DO SENSOR DE
ROTAÇÃO DA ÁRVORE PRIMÁRIA ESPAÇADOR DA ENGRENAGEM DA RÉ
(Se aplicável)

GARFO DE
MUDANÇA DA RÉ

SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA

JUNTA DA CARCAÇA DA TRANSMISSÃO "


Substitua. ~' SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE SECUNDÁRIA

ALOJAMENTO DO CONVERSOR DE TORQUE

(cont.)

14-137
Carcaça da Transmissão

Remoção da Carcaça da Transmissão e dos Conjuntos de Árvores


(Cont.)
Ferramenta Especial Necessária 5. Remova o espaçador da engrenagem da ré da
árvore secundária, a engrenagem da ré e o
• Extrator da carcaça rolamento de agulhas.
07HAC-PK40102
6. Remova o parafuso-trava de fixação do garfo de
mudança e, em seguida, remova o garfo de
NOTA mudança juntamente com o seletor da ré.
Durante este procedimento, consulte a Vista 7. Remova o subconjunto da árvore primária
Explodida, conforme necessário. juntamente com o subconjunto da árvore
secundária.
1. Remova o sensor de rotação da árvore primária e,
se aplicável, a arruela do sensor.

NOTA
A arruela do sensor de rotação da árvore
primária somente é utilizada na transmissão SUBCONJUNTO
DA ÁRVORE
SLXA; a transmissão BMXA não apresenta SECUNDÁRIA
essa arruela.

2. Remova os parafusos de fixação da carcaça da


transmissão, o suporte da transmissão e o
suporte do conector.
3. Alinhe o pino elástico no eixo de controle com a
ranhura na carcaça da transmissão, girando o
eixo de controle.

NOTA
Tome cuidado para não apertar excessivamente
as pontas da extremidade do eixo de controle ao
girá-lo. Se as pontas se fecharem, causarão
problemas no sinal ou no posicionamento do
interruptor de posição da transmissão, devido à
folga entre o eixo de controle e o interruptor. 8. Remova o conjunto do diferencial.

4. Instale a ferramenta especial na árvore primária e,


em seguida, remova a carcaça da transmissão.

NOTA
Se o braço superior do extrator da carcaça for
muito curto, substitua-o pelo braço extrator da
carcaça, 205 mm 07SAC-POZ0101.

14-138
Remoção e Instalação dos Rolamentos

Ferramentas Especiais Necessárias 2. Instale os rolamentos na direção indicada.

• Alicate para anéis-trava 3. Expanda cada anel-trava, utilizando o alicate para


07LGC-0010100 anéis-trava, e instale parcialmente o rolamento
dentro da carcaça.
• Cabo instalador
07949-3710001
• Cabo instalador
07749-0010000
• Adaptador para cabo instalador, 62 x 68 mm (pol.)
07746-0010500
• Adaptador para cabo instalador, 72 x 75 mm (pol.)
07746-0010600 07LGC-0010100

NOTA
Antes da montagem, lubrifique todas as peças com ATF.

1. Para remover o rolamento da árvore primária e o


rolamento da árvore secundária da carcaça da
transmissão, expanda cada anel-trava com o
alicate para anéis-trava e, em seguida, empurre o
rolamento para fora.

NOTA
Não remova o anel-trava, a menos que seja
necessário limpar as ranhuras na carcaça da
transmissão.

4. Solte o alicate e, em seguida, empurre o


rolamento para baixo, para dentro da carcaça, até
que o anel-trava se assente na ranhura ao redor
do rolamento.
5. Após a instalação dos rolamentos, certifique-se
de que os anéis-trava estejam corretamente
assentados nas ranhuras dos rolamentos e da
carcaça. Assegure se de que as folgas entre as
extremidades de cada anel estejam corretas.

FOLGA ENTRE AS
EXTREMIDADES DO ANEL:
0-7mm
(O - 0.28 pol.)

ANEL-TRAVA

14-139
Carcaça da Transmissão

Remoção e Instalação da Engrenagem Intermediária da Ré

Remoção Instalação

1. Remova os dois parafusos do suporte do eixo da 1. Instale a engrenagem intermediária da ré na


engrenagem intermediária da ré e, em seguida, carcaça da transmissão.
remova o suporte e o rolamento de agulhas.

/
f f
W SUPORTE DO EIXO
DA ENGRE~AGEM
INTERMEDIARIA
DARÉ

(G).....------ ROLAMENTO
__ ---~---._ DE AGULHAS

------------ -
,,---~ -_-_-_-_-_-_-_-.:__-

2. Instale o rolamento de agulhas na engrenagem


intermediária da ré.
2. Remova a engrenagem intermediária da ré.

3. Instale o suporte do eixo da engrenagem


intermediária da ré na carcaça da transmissão e,
em seguida, aperte os parafusos.

14-140
Página em branco
Transmissão Automática Mitsubishi - R4A5, V4A5, V5A5

Transmissão SLXA
6 posições da alavanca
Comprimentos dos Canos em mm

www.brasilautomatico.com.br
148
Corpo de Válvulas

Remoção dos Corpos de Válvulas e do Filtro do ATF

6 x 1.0 mm,
1 parafuso

/ FILTRO DO ATF

I
VÁLVULA DE ALIVIO DO
, ~6x1.0mm,
RADIADOR DO ATF
~ 8 parafusos

/
~ CORPODEVÁLVULAS
VÁLVULA DE RETENÇÃO DO º AUXILIAR
CONVERSORDETORQUE ~
, ~ /PLACASEPARADORA
TUBO DE ALIMENTAÇÃO DEATF, - / SERVO-AUXILIAR
8x138.8 mm
- 6x1.0 mm,
EIXO DO ESTATOR , 3 parafusos
, , ~'

n
º , - - - CORPO ~EVÁLVULAS
'---'~_,,_, SECUNDARIO

SUPORTE DO EIXO
LIMITADOR
6x1.0 mm, --------- PINO-GUIA,
5parafusos ......______ 8x40mm

~PLACA SEPARADORA
SECUNDÁRIA

PLACA SEPARADORA
PRINCIPAL

PINO-GUIA

ALOJAMENTO DO CONVERSOR DETORQUE

(cont.)

14-141
Corpo de Válvulas

Remoção dos Corpos de Válvulas e do Filtro do ATF (Cont.)

14. Limpe completamente a abertura de entrada do


NOTA filtro do ATF com ar comprimido e, em seguida,
Durante este procedimento, consulte a Vista certifique-se de que esteja em bom estado e que
Explodida, conforme necessário. a abertura de entrada não esteja obstruída.

1. Remova os tubos de alimentação de ATF do


corpo de válvulas principal, corpo de válvulas FILTRO DO ATF
secundário, corpo de válvulas auxiliar e corpo de
válvulas do lock-up.
2. Remova o filtro do ATF (1 parafuso).
3. Remova o corpo de válvulas auxiliar
(8 parafusos) e, em seguida, remova a placa
separadora.
4. Remova o corpo de válvulas secundário ABERTURA
(3 parafusos) e o suporte do eixo limitador. DE ENTRADA
Em seguida, remova a placa separadora e os
dois pinos-guia.
5. Remova o corpo de válvulas do lock-up 15. Faça um teste com o filtro do ATF, vertendo ATF
(7 parafusos) e, em seguida, remova a placa limpo através da abertura de entrada. Substitua-o
separadora e os dois pinos-guia. se estiver obstruído ou danificado.
6. Remova o corpo de válvulas do regulador 16. Limpe completamente a seção dos filtros nos
(1 parafuso) e os dois pinos-guia. tubos de alimentação de ATF de 105.8 mm e
7. Remova a válvula de retenção do conversor de 138.8 mm com ar comprimido.
torque e a mola. 17. Certifique-se de que os filtros não estejam
8. Remova a mola da válvula de alívio do radiador obstruídos e que a abertura não esteja danificada.
do ATF e a válvula de alívio. Substitua o tubo de alimentação se o filtro estiver
obstruído ou danificado.
9. Remova o eixo do estator e o limitador do eixo do
estator.
1O. Solte a mola de retenção do braço de retenção e,
em seguida, remova o eixo do braço de retenção,
as arruelas, o braço de retenção e o eixo de
controle.
11. Remova o corpo de válvulas principal
(5 parafusos).
12. Remova o eixo da engrenagem movida da bomba
do ATF e, em seguida, retire as engrenagens da
bomba do ATF.
13. Remova a placa separadora principal e os
dois pinos-guia.

14-142
Reparo do Corpo de Válvulas

NOTA 5. Remova a folha de lixa nº 600. Lave


Este reparo somente será necessário se uma ou completamente todo o corpo de válvulas com
mais válvulas do corpo de válvulas não deslizarem solvente e seque-o com ar comprimido.
suavemente em suas cavidades. Utilize este 6. Lubrifique a válvula com ATF e, em seguida,
procedimento para liberar as válvulas. solte-a na cavidade correspondente. A válvula
deve deslizar até o fundo da cavidade, movida
1 . Embeba uma folha de lixa nº 600 em ATF por, por seu próprio peso. Caso contrário, repita a
aproximadamente, 30 minutos. etapa 4 e efetue o teste novamente. Se a válvula
ainda engripar, substitua o corpo de válvulas.
2. Bata cuidadosamente o corpo de válvulas, de
maneira que a válvula engripada saia de sua
cavidade. Pode ser necessário utilizar uma
pequena chave de fenda para forçar a saída da
válvula. Tome cuidado para não riscar a cavidade
com a chave de fenda.
3. Inspecione a válvula quanto a marcas de atrito.
Utilize a folha de lixa nº 600 embebida em ATF
para eliminar qualquer rebarba existente na
válvula e, em seguida, lave a válvula com
solvente e seque-a com ar comprimido.
4. Enrole metade de uma folha de lixa nº 600
embebida em ATF e insira-a na cavidade da
válvula que apresenta engripamento. Torça
ligeiramente a folha de lixa, de modo que ela
desenrole e se ajuste à cavidade. Em seguida,
efetue o polimento da cavidade, torcendo a lixa à
medida que a movimenta para dentro e para fora.

NOTA
7. Remova a válvula e lave-a completamente, assim
O corpo de válvulas é feito em alumínio e não como o corpo de válvulas, com solvente. Seque
necessita de polimento prolongado para a todas as peças com ar comprimido e, em
remoção das rebarbas. seguida, monte novamente o conjunto, utilizando
ATF como lubrificante.

14-143
Corpo de Válvulas

Instalação da Válvula no Corpo de Válvulas

1. Antes da montagem, lubrifique todas as peças


com ATF.
2. Instale as válvulas e as molas na seqüência
apresentada para:
• Corpo de válvulas principal
(consulte a página 14-145)
• Corpo de válvulas secundário
(consulte a página 14-149)
• Corpo de válvulas auxiliar
(consulte a página 14-150)
• Corpo de válvulas do lock-up
(consulte a página 14-151)
Consulte as seguintes ilustrações de tampas de
válvulas e instale cada tampa de modo que a
extremidade virada para cima na ilustração fique
virada para o lado de fora do corpo de válvulas.

3. Instale todas as molas e assentos. Insira a mola


na válvula e, em seguida, instale a válvula no
corpo de válvulas. Empurre a mola para dentro
com uma chave de fenda e, a seguir, instale o
assento da mola.

ASSENTO DA MOLA

~_____,
m~/j
! /- - ·
~;;;_.-
MOLA /~
CORPO DE VÁLVULAS

14-144
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Principal

1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Não utilize um ímã para remover as esferas de retenção, pois isso pode magnetizar as esferas .
. 3. Verifique todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
4. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
5. Cubra todas as peças com ATF durante a montagem.
6. Instale o filtro na direção indicada.

TAMPA DA VÁLVULA DE

PRESILHA DA
·
VALVULA J
MUDANÇA 1-2

TAMPA DA VÁLVULA
@ ~
""'
~ I ©
~

·r2r' 0~/DO VÁLVULA DE CONTROLE


ASSENTO DA MOLA ~ ~~ 1Íí?': . ORIFÍCIO DA 21

VÁLVULA CPB ~J;;'lc'r


U "~, Ú ' , ~ tr, :""/®
1

I ' i (Í{J

'2'~(2,('-,, > /,//~ESFERAS


<<
," ' DE RETENÇÃO, 8

~"~(/}/, <> <'/ ?


VÁLVULA MODULADORA . .• /~... ., '
J;;~,. ,. ·............. · ·. .
_____..,
ll.J '•, "'''0@.
ASSENTO DA MOLA _?~"'
VÁLVULA DE ALÍVIO

VÁLVULA MANUAL

/
Inspecione quanto a escoriações e
danos.

(cont.)

14-145
Corpo de Válvulas

Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Principal


(Cont.)

Vista em Corte

-' ---

~'

ri~~º' ;
j =~

ESPECIFICAÇÕES DAS MOLAS

Padrão (Nova) - Unidade: mm (pol.)


N2 Mola Diâmetro D.E. Comprimento Número
do Arame Livre de Espiras
(j) Mola da válvula de alívio 1.1 (0.043) 8.6 (0.339) 37.1 (1 .461) 13.4
(2) Mola da válvula moduladora 1.4 (0.055) 9.4 (0.370) 33.8 (1.331) 10.9
@ Mola da válvula CPB 1.0 (0.039) 8.1 (0.319) 40.9 (1.61 O) 16.2
® Mola da válvula de mudança 1-2 0.9 (0.035) 7.6 (0.299) 41.3 (1.626) 16.3
@ Mola da válvula de controle do orifício da 2ª 0.7 (0.028) 6.6 (0.260) 34.8 (1.370) 22.0
@ Mola da válvula de controle auxiliar 1.0 (0.039) 8.1 (0.319) 52.1 (2.051) 20.8

14-146
Inspeção da Bomba do ATF

1. Instale a engrenagem motora da bomba do ATF, a 2. Meça a folga lateral da engrenagem motora e da
engrenagem movida e o eixo da engrenagem engrenagem movida da bomba do ATF.
movida da bomba do ATF no corpo de válvulas
principal. Lubrifique todas as peças com ATF e Folga Lateral (Radial) das Engrenagens da
instale a engrenagem movida da bomba do ATF Bomba do ATF:
com seu lado ranhurado e chanfrado virado para Padrão (Nova):
cima. Engrenagem Motora da Bomba do ATF
0.105 - 0.1325 mm (0.004 - 0.005 pol.)
ENGRENAGEM MOTORA ENGRENAGEM MOVIDA Engrenagem Movida da Bomba do ATF
DA BOMBA DO ATF DA BOMBA DO ATF 0.035 - 0.0625 mm (0.0014 - 0.0025 pol.)

\---=--- I
·.v-
ENGRENAGEM
MOTORA

ENGRENAGEM MOVIDA

3. Remova o eixo da engrenagem movida da bomba


do ATF. Meça a folga do encosto entre a
engrenagem movida da bomba do ATF e o corpo

/
CORPO DE VÁLVULAS
EIXO DA
ENGRENAGEM
de válvulas com uma régua de precisão e um
cálibre de lâminas.
PRINCIPAL MOVIDA Folga do Encosto (Axial) das Engrenagens
Motora/Movida da Bomba do ATF:
Padrão (Nova):
0.03 - 0.06 mm (0.001 - 0.002 pol.)
Limite de uso:
0.07 mm (0.003 pol.)

RÉGUA DE PRECISÃO CORPO DE VÁLVULAS

ENGRENAGEM MOVIDA

CÁLIBRE DE LÃMINAS

14-147
Corpo de Válvulas

Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Regulador

1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Não utilize um ímã para remover as esferas de retenção, pois isso pode magnetizar as esferas.
3. Verifique todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
4. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
5. Durante a remoção do parafuso limitador, mantenha a tampa da mola da válvula reguladora em posição. A
tampa é montada sob tensão de mola. Após a remoção do parafuso limitador, solte lentamente a tampa para
evitar que salte fora.
6. Efetue a montagem na ordem inversa da remoção.
7. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.
8. Alinhe o orifício na tampa da mola da válvula reguladora com o orifício no corpo de válvulas. Em seguida,
pressione a tampa da mola para dentro do corpo de válvulas e aperte o parafuso limitador.

TAMPA DA MOLA DA
J ~
1
~~VÁLVULA DO REGULADOR

(f ~~
~p~
PARAFUSO LIMITADOR ------------
ç /
/ 1} /

~~::~:REGULADORA
6 x 1.0 mm ------------...
12 N.m ~
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

CORPO DE VÁLVULAS REGULADOR


Inspecione quanto a escoriações e danos.

© ------------- '? f~ ·~VÁLVULA DE CONTROLE DO LOCK-UP


VÁLVULA DE ALÍVIO DO
~/ô0~/Ô '?··,

/<:"''0,--LUVA DA VÁLVULA
RADIADOR DO ATF (ESFERA)
VÁLVULA DE RETENÇÃO DO ® t:@.____TAMPA DA VÁLVULA
CONVERSOR DE TORQUE ~--PINO
ESPECIFICAÇÕES DAS MOLAS

Padrão (Nova) - Unidade: mm (pol.)


N"' Mola Diâmetro Comprimento Número
D.E.
do Arame Livre de Espiras
CD Mola de reação do estator 4.5 (0.177) 35.4 (1.394) 30.3 (1.193) 1.9
@ Mola A da válvula reguladora 1.9 (0.075) 14. 7 (0.579) 77.4 (3.047) 15.2
® Mola B da válvula reguladora 1.8 (0.071) 9.6 (0.378) 44.0 (1.732) 12.6
® Mola da válvula de alívio do radiador do ATF 1.0 (0.039) 8.4 (0.331) 33.8 (1.331) 8.2
® Mola da válvula de retenção do conversor
de torque 1.0 (0.039) 8.4 (0.331) 33.8 (1.331) 8.2
@ Mola da válvula de controle do lock-up 0.8 (0.031) 6.0 (0.236) 38.4 (1.512) 30.3

14-148
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Secundário

1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprim ido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Não movimente o parafuso-trava do parafuso de ajuste da válvula CPC.
3. Inspecione todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
4. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
5. Lubrrifique todas as peças com ATF durante a montagem.

TAMPA DA VÁLVULA
TAMPA DA VÁLVU LA ®
/
PRESILHA
.
DA TA~

M"''A ~-
r. .
G:Jr..
Ú "·<· ~/ VÁLVULA DE MUDANÇA 2-3
DA VALVULA 0.
11 ~r,··. /
ú "· '.. rfi,-:'."\ ',p'~ , ,

"i '
'-V ~
, t· ,..· ·. . .·.·. ·• / ,, :' •. ··,.
• , CORPO DEVALVULAS
Inspecione SECUNDARIO
quanto a escoriações e danos.

.
VALVULA DE MUDANÇA 3-4
' './·
/
·'? ,:;..""-,<~~- ..
/
~~~-.~~:::::~;'\:::) o
:~~~:::_1)"'f>~;:<<? . ·: :; VÁLVULA DE DESCARGA DA 4@
® --

PARAFUSO-TRAVA
Não mexa. ~:I:;/l;~'~l ASSENTO DA MOLA

VÁLVULA DE CONTROLE DO ORIFÍCIO 3-4


_______..~Ííé- .
/
·. :. 6
·..· ·,_
;,iJ. /

""~0

/'
©/ / f, o

'-. TAMPA DA VÁLVULA


LUVA DA VALVULA ~
PINO

ESPECIFICAÇÕES DAS MOLAS

Padrão (Nova) - Unidade: mm (pol.)


N!! Mola
Diâmetro D.E. Comprimento Número
do Arame Livre de Espiras
<D Mola da válvula de mudança 3-4 0.9 (0.035) 7.6 (0.299) 57.0 (2.244) 26.8
@ Mola da válvula de mudança 2-3 0.9 (0.035) 7.6 (0.299) 57.0 (2.244) 26.8
@ Mola da válvula de descarga da 4ª 0.9 (0.035) 6.1 (0.240) 36.4 (1.433) 19.5
© Mola da válvula de controle do orifício 3-4 0.7 (0.028) 6.6 (0.260) 37.5 (1.476) 24.6
® Mola da valvula Reg. Pressão Secundária 0.7 5.8 15.6 10

14-149
Corpo de Válvulas

Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Auxiliar


1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
3. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.

NOTA
O acumulador auxiliar da 3ª somente está instalado em alguns tipos de transmissão.

VÁLVULA AUXILIAR/
---- EIXO DO GARFO DE MUDANÇA

ESPECIFICAÇÕES DAS MOLAS

Padrão (Nova) - Unidade: mm (pol.)


N!! Mola Diâmetro D.E. Comprimento Número
do Arame Livre de Espiras
<D Mola do acumulador da 1ª 2.1 (0.083) 16.0 (0.630) 89.1 (3.508) 16.2
® Mola A do acumulador da 4ª 2,6 (0.102) 17.0 (0.669) 88.4 (3.480) 14.2
@ Mola B do acumulador da 4ª 2.3 (0.091) 10.2 (0.402) 51.6 (2.031) 13.8
© Mola A do acumulador da 3ª 2.8 (0.110) 17.5 (0.689) 94.3 (3. 713) 15.6
@ Mola B do acumulador da 3ª 2.1 (0.083) 31.0 (1.220) 38.2 (1.504) 2.4
@ Mola e acumulador da 2ª 2.2 (0.087) 14.5 (0.571) 68.0 (2.677) 13.9
\!) Mola A do acumulador da 2ª 2.4 (0.094) 29.0 (1.142) 39.0 (1.535) 2.9
@ Mola do acumulador auxiliar da 3ª 2.7 (0.106) 17.0 (0.669) 39.0 (1.535) 6.3

14-150
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas do Lock-up

1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Inspecione todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
3. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
4. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.

VÁLVULA DE MUDANÇA DO LOCK-UP ô__-- TAMPA DA VÁLVULA

m~ .~,.\··';
~
~ íl -------PINO

CORPO DE VÁLVULAS DO LOCK-UP


Inspecione quanto a escoriações e danos.

VÁLVULA SINCRONIZADORA DO LOCK-UP


., :~~((g(]?..
/

®
'4&
,· ( ...._____TAMPA DA VÁLVULA
PRESILHA DA TAMPA DA VÁLVULA -----v

ESPECIFICAÇÕES DAS MOLAS

Padrão (Nova) - Unidade: mm (pol.)


N!! Mola Diâmetro D.E. Comprimento Número
do Arame Livre de Espiras
<D Mola da válvula de mudança do lock-up 0.9 (0.035) 7.6 (0.299) 73.7 (2.902) 32.0
® Mola da válvula sincronizadora do lock-up 0.9 (0.035) 8.1 (0.319) 80. 7 (3.177) 54.2

14-151
Alojamento do Conversor de Torque

Substituição do Rolamento e do Retentor de Óleo da Árvore Primária

Ferramentas Especiais Necessárias 3. Instale o novo retentor de óleo nivelado com a


carcaça da transmissão, utilizando as
• Conjunto do extrator ajustável do rolamento
ferramentas especiais.
07JAC-PH80000
• Cabo instalador
07749-0010000
On49-0010000
• Adaptador do instalador, 62 x 68 mm
07746-0010500
• Adaptador do instalador, 72 x 75 mm
07746-0010600

1 . Remova o rolamento e o retentor de óleo da


árvore primária com a ferramenta especial.

07746-0010600

2. Utilizando as ferramentas especiais, instale o


novo rolamento da árvore primária até que ele
se assente na carcaça.

on49-0010000

14-152
Substituição do Rolamento da Árvore Secundária

Ferramentas Especiais Necessárias 2. Instale a placa-guia do ATF.

• Conjunto do extrator ajustável do rolamento


07JAC-PH80000
07749-0010000
• Cabo instalador
07749-0010000
• Adaptador do instalador, 62 x 68 mm
07746-0010500

1 . Remova o rolamento da árvore secundária,


utilizando a ferramenta especial.

07746-0010500

07JAC·PH80~-~~--- ROLAMENTO

PLACA-GUIA DO ATF

3. Instale o novo rolamento da árvore secundária na


carcaça da transmissão, utilizando as
ferramentas especiais.

14-153
Árvores e Embreagens

Desmontagem, Inspeção e Montagem da Árvore Primária

1. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.

PORCA-TRAVA
(PORCA-FLANGE)

/
~~~.~25mm
(8.0 kgf.m, 58 lbf.pé)
Substitua.
Rosca à esquerda

ANEL-TRAVA
ARRUELA CÔNICA
~ Substitua.
ARRUELA DE ENCOSTO \

ROLAMENTO DE AGULHAS DE ENCOS~ ,, 0-RINGS

ENGRENAG~
-.......------Substitu a.

----ARRUELA DE ENCOSTO
----- --------... ! /o -
lf. . t\ \
ROLAMENTOS DE AGULHAS -1~~
~\\:1--''(".("~-.s-.r·y

ROLAMENTO DE AGULHAS DE E~ "

ESPAÇADOR DA ENGRENA~ - -

ÁRVORE PRIMÁRIA [\

~;i''

....____ENGRENAGE M DA 21

~ ROLAMENTO DE AGULHAS

ROLAMENTO
Instale a superfície
de contato dos anéis
de vedação
~\ , ' ~ROLAMENTO DE AGULHAS DE ENCOSTO
DE AGULHAS
conforme mostrado.
ANEL DE FIXAÇÃO

2. Verifique a folga da engrenagem da 211 •


3. Inspecione o rolamento de agulhas de encosto e o rolamento de agulhas quanto a engripamento e suavidade
de movimento.
4. Inspecione as estrias quanto a desgaste excessivo e danos.
5. Inspecione as superfícies de contato dos rolamentos na árvore quanto a escoriações e desgaste excessivo.
6. Antes de instalar os 0-rings, aplique fita de vinil nas estrias da árvore para evitar danificar os 0-rings.
7. Instale a arruela cônica na direção indicada.
8. Inspecione o estado dos anéis de vedação. Caso os anéis de vedação estejam desgastados, distorcidos ou
danificados, substitua-os (consulte a página 14-156)

14-154
Inspeção da Folga da Engrenagem da 2ª da Árvore Primária

1 . Remova o rolamento da carcaça da transmissão 3. Aperte a porca-trava no torque de 29 N.m


da árvore primária (consulte a página 14-139). (3.0 kgf.m, 22 lbf.pé). A porca-trava apresenta
2. Na árvore primária, efetue a montagem do rosca à esquerda.
rolamento de agulhas de encosto, rolamento de
agulhas, engrenagem da 2ª, rolamento de agulhas
de encosto, arruela de encosto de 36.5 x 55 mm,
embreagem da 2ª/4ª, espaçador da engrenagem
da 4ª, arruela de encosto, anel-trava, rolamento
da árvore primária da carcaça da transmissão,
espaçador da engrenagem da 1ª, arruela de
encosto, embreagem da 1ª, arruela cônica e
porca-trava.
29 N.m
(3.0 kgf.m, 22 lbf.pé)

4. Mantenha a engrenagem da 2ª pressionada contra


a embreagem da 2ª e, em seguida, meça a folga
entre a engrenagem da 2ª e a engrenagem da 3ª
com um cálibre de lâminas, em pelo menos três
posições. Utilize a média dos valores como sendo
a folga real.

Padrão: 0.05 - 0.13 mm (0.002 - 0.005 pol.}

º ---- ESPAÇADOR DA ENGRENAGEM DA4"

~
EMBREAGEM 21141
' - - EMBREAGEM DA2"/4"
ENGRENAGEM DA 3!

----ARRUELA DE ENCOSTO DE 36.5 X 55 mm


\
s---- ROLAMENTO DE AGULHAS DE ENCOSTO

~ ROLAMENTODEAGULHAS

~ ROLAMENTODEAGULHASDEENCOSTO CÁLIBRE DE LÂMINAS


ARRUELA DE ENCOSTO,
36.5 x55 mm

--......_ ÁRVOREPRIMÁRIA

ENGRENAGEM DA 31

CÁLIBRE D~ EMBREAGEM 2114•


LÂMINAS

(cont.)

14-155
Árvores e Embreagens

Inspeção da Folga da Engrenagem Substituição dos Anéis de


da 2!! da Árvore Primária (Cont.) Vedação da Árvore Primária

5. Se a folga estiver fora do padrão, remova a Os anéis de vedação da árvore primária são
arruela de encosto de 36.5 x 55 mm e meça sua produzidos em resina sintética e apresentam
espessura. extremidades chanfradas. Verifique as condições
6. Selecione e instale uma nova arruela de encosto dos anéis de vedação e somente os substitua se
e, em seguida, verifique novamente. estiverem desgastados, distorcidos ou danificados.

Arruela de Encosto, 36.5 x 55 mm 1. Para um melhor encaixe, aperte levemente os


anéis antes da instalação.
Nº Nº da Peça Espessura
1 90441-P4P-OOO 4.00 mm (0.157 pol.)
2 90442-P4P-OOO 4.05 mm (0.159 pol.)
3 90443-P4P-OOO 4.10 mm (0.161 pol.)
4 90444-P4P-OOO 4.15 mm (0.163 pol.)
5 90445-P4P-OOO 4.20 mm (0.165 pol.)
6 90446-P4P-OOO 4.25 mm (0.167 pol.)
7 90447-P4P-OOO 4.30 mm (0.169 pol.)
8 90448-P4P-OOO 4.35 mm (0.171 pol.)
9 90449-P4P-OOO 4.40 mm (0.173 pol.)
10 90450-P4P-OOO 4.45 mm (0.175 pol.) 2. Aplique ATF nos novos anéis de vedação e, em
seguida, instale-os na árvore primária.
7. Após a substituição da arruela de encosto,
certifique-se de que a folga esteja dentro do
padrão.
8. Desmonte a árvore primária e as engrenagens.
9. Instale novamente o rolamento na carcaça da
transmissão (consulte a página 14-139).

3. Após a instalação dos anéis de vedação,


certifique-se de que:
• Os anéis estejam completamente assentados
na ranhura.
• Os anéis não estejam torcidos.
• As extremidades chanfradas dos anéis
estejam unidas corretamente.

14-156
Desmontagem, Inspeção e Montagem da Árvore Secundária

1. Remova a porca-trava e remova os componentes até o cubo seletor da ré.

PORCA-TRAVA (PORCA-FLANGE)
23 x 1,25 mm
103 N.m--+ O--+ 103 N.m
(10.5 kgf.m--+ O --+ 10.5 kgf.m)
(75.9 lbf.pé --+o --+ 75.9 lbf.pé)
Substitua.
/ Rosca à esquerda

_ ~ARRUELA CÔNICA
ENGRENAGEM DA RÉ ,. ~ Substitua.
o
., _ _ _ _ _ ENGRENAGEM PARK
·~ frHi'\ EMBREAGEM
~UNIDIRECIONAL

..--------- ENGRENAGEM DA 1ª
CUBO SELETOR DA RÉ

ÁRVORE SECUNDÁRIA

.:?'~EMBREAGEM DA 3'

'\j 0-RINGS
Substitua.

2. Remova o cubo seletor da ré e a engrenagem da4ª (consulte a página 14-158).


3. Inspecione o rolamento de agulhas de encosto e o rolamento de agulhas quanto a engripamento e suavidade
de movimento.
4. Inspecione as estrias quanto a desgaste excessivo e danos.
5. Inspecione a superfície de contato dos rolamentos com árvore quanto a escoriações e desgaste excessivo.
6. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.
7. Verifique a folga da engrenagem da 4ª.
8. Antes da instalação dos 0-rings, aplique fita de vinil nas estrias para evitar danificar os 0-rings.
9. Instale o cubo seletor da ré, o seletor da ré, a embreagem unidirecional e a arruela cônica na direção apresentada.

14-157
,
Arvores e Embreagens

Remoção do Cubo Seletor da Ré Instalação do Cubo Seletor da Ré


da Árvore Secundária da Árvore Secundária

Remova o cubo seletor da ré e a engrenagem da 4ª, Ferramenta Especial Necessária


utilizando um extrator universal de duas garras
(ou 3 garras). Posicione um protetor de eixo entre o • Instalador, D. 1. 40 mm
extrator e árvore secundária para evitar danificá-la. 07746-0030100

1. Aplique fita de vinil nas estrias da árvore


secundária para evitar danificar os 0-rings.
EXTRATOR 2. Instale os novos 0-rings e, em seguida, remova a
~UNIVERSAL
fita de vinil das estrias da árvore secundária.

PROTETOR

ÁRVORE
SECUNDÁRIA 0 =------
- - - ENGRENAGEM DA 4!
ROLAMENTO DE AGULHAS

CUBO SELETOR :° ..-------- ESPAÇADOR DE 28 mm


DARÉ

------ ENGRENAGEM DA 21
ENGRENAGEM
DA41 ROLAMENTO DE
=---------AGULHAS DE ENCOSTO

------- EMBREAGEM DA 31

~ÁRVORE SECUNDÁRIA

3. Instale a embreagem da 3ª, a arruela estriada, o


rolamento de agulhas de encosto, o espaçador da
engrenagem da 3ª, o rolamento de agulhas, a
engrenagem da 3ª, o rolamento de agulhas de
encosto, a engrenagem da 2ª, o espaçador de
28 mm, o rolamento de agulhas e a engrenagem
da 4ª na árvore secundária.

14-158
Inspeção da Folga da Engrenagem
da 4ª da Árvore Secundária
4. Deslize o cubo seletor da ré sobre a árvore Ferramenta Especial Necessária
secundária e, em seguida, pressione-o em sua
posição, utilizando a ferramenta especial e uma • Instalador, D. 1. 40 mm
prensa. 07746-0030100

1 . Remova o rolamento da árvore secundária da


carcaça da transmissão (consulte a página 14-139).

1 / 07746-0030100
2.
3.
Remova os 0-rings da árvore secundária.
Na árvore secundária, instale a embreagem da 3ª,
a arruela estriada, o rolamento de agulhas de
encosto, o espaçador da engrenagem da 3ª, o
rolamento de agulhas, a engrenagem da 3ª, o
rolamento de agulhas de encosto, a engrenagem
da 2ª, o espaçador de 28 mm, o rolamento de
agulhas e a engrenagem da 4ª.
- - - - CUBO SELETOR DA RÉ

------- ENGRENAGEM DA 4ª
ROLAMENTO
- - DE AGULHAS

- - - - - ÁRVORE SECUNDÁRIA
,, --------- ENGRENAGEM DA 2ª

ROLAMENTO DE
------- AGULHAS DE ENCOSTO
ú:::~=~'· -------- ENGRENAGEM DA 3ª
'~;~{ ROLAMENTO
""•;;;:f.'V ~~p~~~~~ARS DA
1- ~ENGRENAGEM DA 3ª
U~ ROLAMENTO DE

º -------
~ ~AGULHAS DE ENCOSTO
ARRUELA ESTRIADA

---EMBREAGEM DA 3ª

ÁRVORE SECUNDÁRIA

(cont.)

14-159
Árvores e Embreagens

Inspeção da Folga da Engrenagem da 4ª da Árvore Secundária (Cont.)

4. Deslize o cubo seletor da ré sobre a árvore 6. Aperte a porca-trava no torque de 29 N.m


secundária e, em seguida, pressione-o em sua (3.0 kgf.m, 22 lbf.pé). A porca-trava apresenta
posição, utilizando a ferramenta especial e uma rosca à esquerda.
prensa. 7. Meça a folga entre a engrenagem da 2ª e o
espaçador de 28 mm, utilizando um cálibre de
lâminas em pelo menos três posições. Utilize a

1
1

':::::~-:.::::'. / 07746-0030100
média como o valor da folga real.
Padrão: 0.10-0.18 mm (0.004-0.007 pol.)

- - CUBO SELETOR DA RÉ
r

'CÁLIBRE DE LÂMINAS

5. No subconjunto da árvore secundária, instale o


espaçador da engrenagem da ré, o rolamento da \ ( c-
carcaça transmissão, o espaçador da ESPAÇADOR, ~
engrenagem da 1ª, o rolamento de agulhas, a 28 mm
engrenagern_Qê. = m unidirecional/
engrenagem Pa a cônica.

PORCA-TRAVA
I
ENGRENAGEM DA 21
(PORCA-FLANG --- ARRUELA CONICAA

~::t:;::::~

ENGRENAGEM DA 1•/
EMBREAGEM
........._ UNIDIRECIONALJ
ENGRENAGEM PARK
...,._______ao LAMENTO
DE AGULHAS
~ ESPAÇADOR DA
~--- ENGRENAGEM DA 1•
ROLAMENTO DA
~CARCAÇA TRANSMISSÃO
ESPAÇADOR DA
ENGRENAGEM DA RÉ

SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE SECUNDÁRIA

14-160
Desmontagem, Inspeção e
Montagem da Embreagem
Unidirecional da Engrenagem
8. Se a folga estiver fora do padrão, desmonte a da 1ª
árvore secundária. Remova o espaçador de
28 mm e meça seu comprimento.
1 . Separe a engrenagem da 1ªda árvore secundária
9. Selecione e instale um novo espaçador, monte a da engrenagem Park, girando a engrenagem Park
árvore secundária e, em seguida, verifique na direção mostrada.
novamente.

Espaçador, 28 mm

Nº Nº da Peça Espessura
1 90503-PC9-000 39.00 mm (1.535 pol.)
2 90504-PC9-000 39.1 O mm (1.539 pol.)
3 90505-PC9-000 39.20 mm (1.543 pol.)
4 90507-PC9-000 39.30 mm (1.547 pol.)
5 90508-PC9-000 39.05 mm (1.537 pol.)
6 90509-PC9-000 39.15 mm (1.541 pol.)
7 9051 O-PC9-000 39.25 mm (1.545 pol.)
8 90511-PC9-000 38.90 mm (1.531 pol.)
9 90512-PC9-000 38.95 mm (1.533 pol.)
2. Com a ponta de uma chave de fenda, force a
1O. Após a substituição do espaçador, certifique-se embreagem unidirecional para cima e remova a
de que a folga esteja dentro do padrão. embreagem unidirecional da engrenagem da 1ª da
11. Desmonte a árvore secundária e as engrenagens. árvore secundária.
12. Instale novamente o rolamento na carcaça da
transmissão (consulte a página 14-139).

EMBREAGEM
UNIDIRECIONAL

CHAVE DE FENDA

'\
ENGRENAGEM DA
1ª DA ÁRVORE
SECUNDÁRIA

(cont.)

14-161
,
Arvores e Embreagens

Desmontagem, Inspeção e Desmontagem da Embreagem


Montagem da Embreagem
Unidirecional da Engrenagem Ferramentas Especiais Necessárias
da 1ª (Cont.) • Conjunto compressor da mola da embreagem
07LAE-PX40000
3. Inspecione a engrenagem Park e a engrenagem • Adaptador do compressor da mola da embreagem
da 1ªquanto a desgaste e escoriações. 07LAE-PX40100
Inspecione a embreagem unidirecional quanto a
danos e movimento irregular. • Adaptador do compressor da mola da embreagem
07HAE-PL50101
• Conjunto do parafuso compressor
da mola da embreagem
07GAE-PG40200
• Alicate para anéis-trava
O?LGC-0010100

1. Remova o anel-trava e, em seguida, utilizando


uma chave de fenda, remova o separador da
extremidade da embreagem, os discos e os
separadores da embreagem.

CHAVE DE FENDA~

,JllllllT ANEL-TRAVA

/
4. Monte a engrenagem da 1ª, a embreagem
unidirecional e a engrenagem Park.
5. Segure a engrenagem da 1ªe gire a engrenagem
Park na direção mostrada para certificar-se de
que ela gire livremente. Certifique-se também de
que a engrenagem Park não gire na direção
oposta. -

2. Remova a mola ondulada das embreagens da 1ª,


3ª e 4ª.

14-162
3. Instale a ferramenta especial no conjunto da 6. Comprima a mola até que o anel-trava possa ser
embreagem. removido.

07LAE-PX40100

7. Remova o anel-trava. Em seguida, retire a


ferramenta especial, o retentor da mola e a mola
de retorno.

07HAE-PL50100
COMPRESSOR DA MOLA
DA EMBREAGEM
07GAE-PG40200

4. Certifique-se de que a ferramenta especial esteja


ajustada de maneira a apresentar contato total
com o retentor da mola das embreagens.

ANEL-TRAVA RETENTOR DA MOLA

8. Coloque um pano em volta do tambor da


embreagem e aplique ar comprimido na
passagem de fluido para remover o pistão.
Coloque a ponta do dedo na outra extremidade
durante a aplicação do ar comprimido.
RETENTOR DA MOLA

5. Caso alguma extremidade da ferramenta especial


seja posicionada sobre uma área do retentor que
não esteja apoiada pela mola de retorno, o
retentor da mola poderá ser danificado.

,, PISTÃO
'

TAMBOR DA EMBREAGEM

14-163
,,
Arvore e Embreagens

Inspeção da Embreagem

EMBREAGEM DA 1i! EMBREAGEM DA 3i!

TAMBOR DA
~EMBREAGEM DA 1ª

~SEPARADOR DA EXTREMIDADE
. ~ DA EMBREAGEM
0-RINGS
Substitua. ~ DISCOS DA EMBREAGEM, 3
~ Espessura-padrão:
1.94 mm (0.076 pai.)

........_______SEPARADORES DA EMBREAGEM, 3
Espessura-padrão:
2.0 mm (0.079 pai.)
~MOLA ONDULADA

•· ~ MOLA DE RETORNO

~~RETENTOR
e~ANEL·TRAVA
DA MOLA

8 -------- ANEL-TRAVA

.. ..----------- RETENTOR DA MOLA

8--------------
A

MOLA DE RETORNO

....- SEPARADORES DA EMBREAGEM, 3


Espessura-padrão:
1.6 mm (0.06 pai.)
~MOLA ONDULADA
: ~DISCOS DA EMBREAGEM, 3
Espessura-padrão:
1.94 mm (0.076 pai.)

Substitua.

' SEPARADOR DA EXTREMIDADE


DA EMBREAGEM

~~;;:;:;;:~,,...>f ~ANEL-TRAVA

14-164
EMBREAGEM DA 2"14"

~ANEL-TRAVA

SEPARADOR DA
EXTREMIDADE DA
SEPARADORES DA EMBREAGEM 3 ~~~~J J ~EMBREAGEM
Espessura-padrão: '
~ ~DISCOS DA

\
0-RINGS 2.0 mm (0.079 pol.) EMBREAGEM,3
Substitua. Espessura-padrão:
_....,.._ 1.94 mm (0.076 pol.)

8--------
,
~ANEL-TRAVA

RETENTOR DA MOLA

~MOLA DE RETORNO

· ~ DISCOS DA EMBREAGEM 3
~ Espessura-padrão: '
1.94 mm (0.076 pol.) ----~~~ .....-----MOLA ONDULADA

.........-PISTÃO DA EMBREAGEM
SEPARADOR DA
EXTREMIDADE DA 0-RINGS
EMBREAGEM Substitua.

-------- >'
/TAMBOR DA
EMBREAGEM DA 41

ANEL-TRAVA ------- ~
\ 'TAMBOR DA
EMBREAGEM DA 2!!

14-165
,
Arvores e Embreagens

Montagem da Embreagem

Ferramentas Especiais Necessárias 2. Instale os novos 0-rings no pistão.

• Conjunto compressor da mola da embreagem


07LAE-PX40000 0-RING
0-RING
• Adaptador do compressor da mola da embreagem Substitua.
07LAE-PX40100
~
• Adaptador do compressor da mola da embreagem
07HAE-PL50101
• Conjunto do parafuso compressor
da mola da embreagem
07GAE-PG40200
• Alicate para anéis-trava
O?LGC-0010100

NOTA
• Limpe completamente todas as peças com
solvente ou produto desengraxante e seque-as
com ar comprimido.
• Aplique ar comprimido em todas as passagens.
• Lubrifique todas as peças com ATF antes da
montagem.

1. Inspecione a válvula de retenção. Se estiver


frouxa, substitua o pistão da embreagem.
3. Instale o pistão no tambor da embreagem.
Pressione e gire o pistão para assegurar o
VÁLVULA DE RETENÇÃO
assentamento correto. Antes da instalação,

' lubrifique o 0-ring do pistão com ATF.

NOTA
Não utilize força excessiva durante a
instalação do pistão, pois isso pode prender o
0-ring fora de posição.

TAMBOR DA
EMBREAGEM

PISTÃO DA EMBREAGEM

14-166
4. Instale a mola de retorno e o retentor da mola, e 6. Certifique-se de que a ferramenta especial esteja
posicione o anel-trava sobre o retentor. ajustada de modo a apresentar contato total com
o retentor da mola da embreagem.

~ RETENTOR DA MOLA FERRAMENTA


ESPECIAL

-------- MOLA DE RETORNO ~~...........,__,/

RETENTOR
DA MOLA

7. Caso alguma extremidade da ferramenta especial


seja posicionada sobre uma área do retentor que
não esteja apoiada pela mola de retorno, o retentor
da mola poderá ser danificado.
5. Instale as ferramentas especiais no conjunto da
embreagem.

1,'

07HAE-PL50101

07GAE-PG40200

(cont.)

14-167
#'

Arvores e Embreagens

Montagem da Embreagem (Cont.)

8. Comprima a mola de retorno. 12. Embeba completamente os discos de embreagem


em ATF por, pelo menos, 30 minutos. Antes da
instalação dos separadores e discos,
certifique-se de que o interior do tambor da
embreagem esteja livre de sujeira e outros
materiais estranhos.
13. Iniciando com um separador, instale
alternadamente os separadores e discos da
embreagem. Instale o separador da extremidade
da embreagem com o lado plano virado para o
disco da embreagem.

SEPARADOR DA EXTREMIDADE
DA EMBREAGEM

9. Instale o anel-trava.

ANEL-TRAVA

1O. Remova as ferramentas especiais.


11. Instale a mola ondulada das embreagens da 1ª,
3ª e 4ª.

14-168
14. Instale o anel-trava, utilizando uma chave de fenda 16. Se a folga não estiver dentro dos limites de uso,
selecione um novo separador da extremidade da
embreagem a partir da tabela apresentada abaixo.

NOTA
Caso o separador da extremidade da
embreagem mais espesso seja instalado e a
folga ainda esteja acima do padrão, substitua
os discos e separadores da embreagem.

15. Meça a folga entre o separador da extremidade da


embreagem e o disco superior, utilizando um
relógio comparador. Zere o relógio comparador com
o separador da extremidade da embreagem
abaixado e levante-o até atingir o anel elástico. A
distância percorrida pelo separador da extremidade
é a folga entre o separador da embreagem e o
disco superior. Separador da Extremidade das Embreagens
da 1!!, 2!!, 3!! e 4!!
NOTA
N!! N2 da Peça Espessura
Efetue medições em, pelo menos, três pontos
e considere a média como sendo a folga real. 1 22551-P4R-003 2.1 mm (0.083 pol.)
2 22552-P4R-003 2.2 mm (0.087 pol.)
Folga entre o Separador da Extremidade da 3 22553-P4R-003 2.3 mm (0.091 pol.)
Embreagem e o Disco Superior:
4 22554-P4R-003 2.4 mm (0.094 pol.)
limite de Uso
Embreagem da 1!!: 0.65 - 0.85 mm 5 22555-P4R-003 2.5 mm (0.098 pol.)
(0.026 - 0.033 pol.) 6 22556-P4R-003 2.6 mm (0.102 pol.)
Embreagem da 2!!: 0.65 - 0.85 mm 7 22557-P4R-003 2.7 mm (0.106 pol.)
(0.026 - 0.033 pol.)
Embreagem da 3!!: 0.4 - 0.6 mm 8 22558-P4R-003 2.8 mm (0.11 O pol.)
(0.016 - 0.024 pol.) 9 22559-P4R-003 2.9 mm (0.114 pol.)
Embreagem da 4!!: 0.4 - 0.6 mm
(0.016 - 0.024 pol.)

SEPARADOR DA
EXTREMIDADE
DA EMBREAGEM

DISCO SUPERIOR

14-169
12 Nm / 1,2 KgFm

12 Nm / 1,2 KgFm

12 Nm / 1,2 KgFm

12 Nm / 1,2 KgFm

12 Nm / 1,2 KgFm

12 Nm
1,2 KgFm
4. Instale os dois pinos-guia e a placa separadora
NOTA
secundária no corpo de válvulas principal e, em
Durante este procedimento, consulte a Vista seguida, instale o corpo de válvulas secundário.
Explodida, conforme necessário. Por enquanto, não instale os parafusos no corpo
de válvulas secundário (3 parafusos).
1. Instale o espaçador do tubo de sucção no 5. Instale o eixo de controle no alojamento do
alojamento do conversor de torque, se necessário. conversor de torque, juntamente com a válvula
manual.
2. Instale a placa separadora principal e os dois
pinos-guia no alojamento do conversor de torque.
Em seguida, instale a engrenagem motora, a
engrenagem movida e o eixo da engrenagem PLACA
movida da bomba do ATF. Instale a engrenagem .. ~SEPARADORA
movida da bomba do ATF com seu lado ranhurado . SERVO-AUXILIAR
e chanfrado virado para baixo.
EIXO DE
ENGRENAGEM CONTROLE
MOTORA

/ ---------
MOLA DO
=~-- BRAÇO DE
RETENÇÃO

EIXO DA
ENGRENAGEM CORPO DE
MOVIDA VÁLVULAS
SECUNDÁRIO

ENGRENAGEM
MOVIDA
PLA~
SEPARADORA
PRINCIPAL

CORPO DE VÁLVULA
VÁLVULAS MANUAL
3. Instale o corpo de válvulas principal, apertando PRINCIPAL
parcialmente os cinco parafusos. Certifique-se de
que a engrenagem motora da bomba do ATF gire
suavemente na direção normal de funcionamento
e que o eixo da engrenagem movida se mova 6. Instale o braço de retenção e o eixo do braço
suavemente tanto na direção axial como na juntamente com as arruelas no corpo de válvulas
direção normal de funcionamento. principal. Em seguida, encaixe a mola do braço
de retenção no braço de retenção.
7. Instale a placa separadora servo-auxiliar no corpo
de válvulas secundário e, em seguida, instale o
corpo de válvulas auxiliar (8 parafusos).
8. Instale o filtro do ATF (1 parafuso).

(cont.)

14-171
Corpo de Válvulas

Instalação dos Corpos de Válvulas e do Filtro do ATF (Cont.)

9. Aperte os cinco parafusos no corpo de válvulas


principal no torque de 12 N.m (1.2 kgf.m,
8.7 lbf.pé).
1O. Certifique-se de que a engrenagem motora e o
eixo da engrenagem movida da bomba do ATF se
movam suavemente. Caso contrário, desmonte os
corpos de válvulas e desaperte os parafusos do
corpo de válvulas principal.
Alinhe novamente o eixo da engrenagem movida
da bomba do ATF, monte os corpos de válvulas,
aperte de novo os parafusos no torque
especificado e verifique mais uma vez.
O alinhamento incorreto do eixo da engrenagem
movida da bomba do ATF causará o travamento
da engrenagem motora ou do eixo da engrenagem
movida.
11. Instale o eixo do estator e o limitador do eixo do
estator.
12. Instale os três parafusos e o suporte do eixo
limitador no corpo de válvulas secundário.
13. Instale a válvula de retenção do conversor de
torque, a mola da válvula, a válvula de alívio do
radiador do ATF e a mola da válvula no corpo de
válvulas do regulador. Em seguida, instale o corpo
de válvulas do regulador juntamente com dois
pinos-guia no corpo de válvulas principal
(1 parafuso).
14. Instale a placa separadora do lock-up e dois
pinos-guia no corpo de válvulas do regulador.
15. Instale o corpo de válvulas do lock-up
(7 parafusos).
16. Instale os quatro tubos de alimentação do ATF no
corpo de válvulas auxiliar.
17. Instale os três tubos de alimentação de ATF no
corpo de válvulas secundário; instale o tubo de
alimentação de 105.8 mm com o lado do filtro
afastado do corpo de válvulas secundário.
18. Instale os dois tubos de alimentação de ATF no
corpo de válvulas principal; instale o tubo de
alimentação de 138.8 mm com o lado do filtro
afastado do corpo de válvulas principal.

14-172
Carcaça da Transmissão

Instalação dos Conjuntos das Árvores e Carcaça da Transmissão

Vista Explodida

SUPORTE DA
TRANSMISSÃO

ARRUELA DO SENSOR
DE ROTAÇÃO DA ÁRVORE
PRIMÁRIA
(equipado na transmissão SLXA)

6x1.0 mm
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

GARFO DE
MUDANÇA DA RÉ

SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA

JUNTA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
Substitua.
\
SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE SECUNDÁRIA

ALOJAMENTO DO CONVERSOR DE TORQUE

(cont.)

14-173
Carcaça da Transmissão

Instalação dos Conjuntos das Árvores e Carcaça da Transmissão (Cont.)

5. Vire o eixo do garfo de mudança de maneira que


NOTA
o orifício chanfrado maior fique virado para o
Durante este procedimento, consulte a Vista orifício do parafuso do garfo. Em seguida, instale
Explodida, conforme necessário. o garfo de mudança e o seletor da ré como um
conjunto no eixo do garfo de mudança e na árvore
secundária. Fixe o garfo de mudança no seu eixo
1. Instale a engrenagem intermediária da ré na com o parafuso-trava e uma nova arruela de
carcaça da transmissão (consulte a página trava. Em seguida, dobre a lingüeta da arruela de
14-140). trava contra a cabeça do parafuso.
2. Monte o subconjunto da árvore primária (consulte
a página 14-154) e o subconjunto da árvore
secundária (consulte a página 14-157).
/ GARFO DE MUDANÇA
3. Instale o conjunto do diferencial no alojamento do
conversor de torque.
4. Instale o subconjunto da árvore primária e o ARRUELA DE TRAVA

~
subconjunto da árvore secundária, como um
conjunto, no alojamento do conversor de torque.

~
PARAFUSO-TRAVA
6x1.0 mm
!J
V
14 N.m
(1.4 kgf.m, 10 lbf.pé)
~~
SUB.CONJUNTO
/l .~ ~
/ DA ARVORE
SECUNDÁRIA. EIXO DO GARFO 1~:-: \
SUBCONJUNTO ,_
g
DE MUDANÇA \\Jj)"
'
1
DA ÁRVORE
PRIMÁRIA

6. Na árvore secundária, instale a engrenagem da ré


da árvore secundária, o rolamento de agulhas e o
espaçador da engrenagem da ré.

14-174
7. Alinhe o pino elástico no eixo de controle com a 8. Instale os três pinos-guia e uma nova junta no
ranhura da carcaça da transmissão, girando o alojamento do conversor de torque.
eixo de controle. 9. Coloque a carcaça da transmissão sobre o
alojamento do conversor de torque. Não instale o
NOTA sensor de rotação da árvore primária sem antes
Tome cuidado para não apertar instalar a carcaça da transmissão sobre o
excessivamente as pontas da extremidade do alojamento do conversor de torque.
eixo de controle ao girá-lo. Se as pontas se 10. Instale os parafusos de fixação junto com o
fecharem, isso causará problemas no sinal ou suporte da transmissão e o suporte do conector.
no posicionamento do interruptor de posição da Aperte os parafusos em duas ou mais etapas, na
transmissão, devido à folga entre o eixo de seqüência apresentada, no torque de 44 N.m
controle e o interruptor. (4.5 kgf.m, 33 lbf.pé).

PINO SUPORTE DA
ELÁSTICO RANHURA TRANSMISSÃO

SUPORTE DO
CONECTOR I
~

11 . Instale o sensor de rotação da árvore primária e, se


aplicável, a arruela do sensor (transmissão SLXA).

NOTA
A arruela do sensor de rotação da árvore primária
somente é utilizada na transmissão SLXA; a
transmissão BMXA não apresenta essa arruela.

14-175
Tampa da Transmissão

Instalação das Engrenagens da 1ª, Embreagem da 1ª e Tampa da


Transmissão
Ferramenta Especial Necessária 2. Lubrifique as seguintes peças com ATF:

• Conjunto fixador da árvore primária • Estrias da árvore secundária e da


O?PAB-0010000 engrenagem Park
• Roscas da árvore secundária e da antiga
porca-trava
1. Instale a alavanca de estacionamento e o
• Arruela cônica antiga e áreas de contato da
limitador da alavanca de estacionamento no
engrenagem Park com a arruela cônica
eixo de controle. Em seguida, instale o
parafuso-trava juntamente com uma nova arruela 3. Na árvore secundária, instale o espaçador da
de trava. Não dobre a lingüeta da arruela de trava engrenagem da 1ªda árvore secundária, o
até a etapa 19. rolamento de agulhas e a engrenagem da 1ªda
árvore secundária.

PARAFUSO-TRAVA ENGRENAGEM PARK

EMBREAGEM~
6x1.0 mm
14 N.m
(1.4 kgf.m, 10 lbf.pol.) ARRUELA DE TRAVA

AL~./
UNIDIRECIONAL

ES'mCIONAMENTO ~~
,~
--------J ~
EIXO DA
TRAVA DE
LIMITADOR DA ALAVANCA --+--'--------" ESTACIONAMENro
DE ESTACIONAMENTO

! " - - - EIXO DE CONTROLE


4. Instale a embreagem unidirecional, na direção
apresentada, na engrenagem da 1ª da_-ª_rvore
secundária.
5. Alinhe as estrias da engrenagem Park com as
estrias da árvore secundária e, em seguida,
empurre a engrenagem Park na árvore
secundária, manualmente.
6. Instale o eixo da trava de estacionamento; o
espaçador do eixo da trava, a mola da trava, a
trava de estacionamento e o eixo limitador na
carcaça da transmissão. Em seguida, acople a
trava de estacionamento com a engrenagem
Park.

14-176
7. Instale a arruela cônica antiga juntamente com a 9. Na árvore primária, instale o espaçador da
porca-trava antiga na árvore secundária. Aperte a engrenagem da 1ªda árvore primária, a
porca-trava antiga no torque de 103 N .m engrenagem da 1ªda árvore primária, o rolamento
(10.5 kgt.m, 75.9 lbt.pé) e, em seguida, remova a de agulhas, o rolamento de agulhas de encosto e
porca-trava e a arruela cônica antigas. a arruela de encosto.

NOTA
CONJUNTO DA EMBREAGEM DA 1@
• Utilize um torquímetro para apertar a
porca-trava. Não utilize uma chave de
impacto.
• A porca-trava da árvore secundária
/
apresenta rosca à esquerda.

PORCA-TRAVA ANTIGA

""'~~--- ARRUELA CÔNICA ANTIGA


- - - --8
--=; ~

1O. Aplique fita de vinil nas estrias da árvore primária


8. Instale a ferramenta especial na árvore primária. para evitar danificar os 0-rings. Instale os novos
0-rings nas ranhuras da árvore primária e, em
seguida, remova a fita de vinil.
11. Instale o conjunto da embreagem da 1ª na árvore
primária.

07PAB-0010000

(cont.)

14-177
Tampa da Transmissão

Instalação das Engrenagens da 1ª, Embreagem da 1ª e


Tampa da Transmissão (Cont.)

12. Lubrifique as roscas de ambas as árvores, as 16. Trave ambas as porcas-trava nas árvores,
novas porcas-trava e as novas arruelas cônicas utilizando um punção de 3.5 mm (0.14 pai.).
com ATF.
13. Instale as novas arruelas cônicas, na direção
indicada, e instale a nova porca-trava da árvore
primária e a nova porca-trava da árvore
secundária.

NOVA PORCA-TRAVA
DA ÁRVORE PRIMÁRIA
~~OVA PORCA-TRAYA DA
~ ARVORE SECUNDARIA

·~~ ~r<_

1'::-J

NOVAS ARRUELAS
CÔNICAS
17. Coloque a alavanca de estacionamento na
posição [f] e, em seguida, verifique se a trava de
estacionamento se acopla à engrenagem Park.
14. Aperte a porca-trava da árvore secundária no
torque de 103 N.m (10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé).
Aperte a porca-trava da árvore primária no torque
de 78 N.m (8.0 kgf.m, 58 lbf.pé). ENGRENAGEM PARK

NOTA
• Utilize um torquímetro para apertar as
porcas-trava. Não utilize uma chave de
impacto.
• As porcas-trava da árvore secundária e da
árvore primária apresentam roscas à
esquerda.

15. Remova a ferramenta especial da árvore primária.


~~ ~:ig~AMENTO
. I /
EIXO DA .·· , . PINO DA ALAVANCA
TRAVA ,.~/
-~/
DE ESTACIONAMENTO
/ 6x1.0 mm
14 N.m
ARRUELA DE TRAVA (1.4 kgf.m, 10 lbf.pé)

18. Caso a trava de estacionamento não se acople


totalmente, verifique a distância A entre o eixo da
trava e o pino da alavanca de estacionamento
(consulte a página 14-136).
19. Aperte o parafuso-trava e dobre a lingüeta da
arruela de trava contra a cabeça do parafuso.

14-178
20. Instale a tampa da transmissão juntamente com 22. Alinhe os recortes da estrutura giratória com os
os dois pinos-guia, os novos 0-rings, a nova junta recortes posicionadores da posição neutra do
e o suporte do conector. Aperte os parafusos no interruptor de posição da transmissão. Em
torque de 12 N.m (1.2 kgf.m, 8. 7 lbf.pé). seguida, coloque a lâmina de 2 mm do cálibre de
lâminas nos recortes para fixá-lo na posição [Ml •

TAMPA NOTA
Certifique-se de utilizar uma lâmina com
espessura de 2.0 mm (0.08 pol.), ou equivalente,
para manter o interruptor na posição [Ml.

RECORTES

21 . Posicione o eixo de controle na posição [Ml ,


girando-o.

Transmissão de 6 posições
23. Instale cuidadosamente o interruptor de posição
da transmissão no eixo de controle, mantendo a
posição lID alinhada através da lâmina de 2.0 mm
(0.08 pol.).

INTERRUPTOR DE POSIÇÃO
DA TRANSMISSÃO~-'""="""'
LÂMINA,
EIXO DE CONTROLE 2.0 mm (0.08 pol.)

EIXO DE CONTROLE

14-179
Tampa da Transmiss ão

Instalação das Engrenagens da 1ª, Embreagem da 1ª e


Tampa da Transmissão (Cont.)
24. Aperte os parafusos do interruptor de posição da 27. Instale o filtro/junta na ranhura do corpo das
transmissão enquanto continua a mantê-lo fixo na válvulas solenóides de controle de pressão da
posição ~. Não mova o interruptor de posição da embreagem da TIA. Em seguida, instale as
transmissão durante o aperto dos parafusos. válvulas solenóides A e B de controle de pressão
Remova o cálibre de lâminas. da embreagem da T/A, caso tenham sido
removidas. Tome cuidado para não prender o filtro/
junta fora de posição.

6x1.0 mm
6x1.0 mm
12 N.m
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

---------

25. Ligue firmemente os conectores do chicote do


interruptor e, em seguida, fixe o chicote do
interruptor com as presilhas.
28. Instale as linhas do radiador do ATF e novas
arruelas de vedação. Aperte as conexões da linha
6x1.0mm do ATF no torque 28 N.m (2.9 kgf.m, 21 lbf.pé).
12N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé) 29. Instale a vareta medidora do ATF.

'
COBERT\JRA DO
INTERRUPTOR

PRESILHA

__-'
6x1.0mm
12N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)

26. Instale a cobertura de interruptor de posição da


transmissão.

14-180
Diferencial da T/A

Índice de Localização de Inspeção da Folga entre as


Componentes Engrenagens

1. Coloque o conjunto do diferencial sobre blocos


em V e instale ambos os semi-eixos.

RELÓGIO COMPARADOR
ENGRENAGEM SATÉLITE

2. Verifique a folga entre as engrenagens satélites,


utilizando um relógio comparador.

Padrão: 0.05 - 0.15 mm (0.002 - 0.006 pol.)


3. Se a folga entre as engrenagens estiver fora do
padrão, substitua o suporte do diferencial.

14-181
Diferencial da T/A

Substituição do Suporte do Diferencial

1. Remova o anel-trava do conjunto do diferencial. 4. Instale a coroa no novo suporte do diferencial,


com o lado chanfrado da cavidade interna da
coroa virado para o lado do suporte do diferencial.

ANEL-TRAVA

CONJUNTO DO
DIFERENCIAL

2. Remova o rolete de 5 x 1O mm e a engrenagem


motora do velocímetro. SUPORTE DO DIFERENCIAL

5. Aperte os parafusos de fixação da coroa,


diagonalmente, no torque de 103 N.m
(10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé).
6. Instale a engrenagem motora do velocímetro
com o lado chanfrado virado para o suporte do
diferencial. Alinhe o rebaixo na cavidade da
engrenagem motora do velocímetro com o orifício
do rolete de 5 x 1O mm e, em seguida, instale o
rolete de 5 x 1o mm.

EXTREMIDADE
DO GANCHO

3. Remova os parafusos de fixação da coroa e, em


seguida, separe a coroa e o suporte do
diferencial. Os parafusos da coroa apresentam
roscas à esquerda.

EIXO DAS
SATÉLITES

7. Alinhe a extremidade do gancho do anel-trava


com o pino elástico no eixo das satélites e, em
seguida, instale o anel-trava na ranhura do
suporte do diferencial.

14-182
Substituição da Coroa Substituição dos Rolamentos
do Diferencial do Suporte do Diferencial

1. Remova a coroa do suporte do diferencial. Ferramenta Especial Necessária


Os parafusos da coroa do diferencial apresentam
roscas à esquerda. • Instalador, D.I. 40 mm
07746-0030100
10x1.0 mm
103 N.m 1. Remova os rolamentos, utilizando um extrator de
~ (10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé)
l( íj'
~ Rosca à esquerda
rolamento disponível comercialmente, e o
adaptador escalonado.

2. Instale os novos rolamentos, utilizando a


ferramenta especial e uma prensa. Pressione os
2. Instale a coroa com o lado chanfrado de sua rolamentos até que fiquem assentados no suporte
cavidade interna virado para o lado do suporte do do diferencial.
diferencial.
3. Aperte os parafusos de fixação da coroa,
diagonalmente, no torque de 103 N.m
(10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé).

14-183
Diferencial da T/A

Substituição do Retentor de Óleo

Ferramentas Especiais Necessárias 3. Instale o retentor de óleo na carcaça da


transmissão, utilizando as ferramentas especiais.
• Cabo instalador
07749-0010000
• Adaptador para cabo instalador
07NAD-PX40100
• Adaptador para cabo instalador
07JAD-PH80101

1. Remova o retentor de óleo da carcaça da


transmissão.

CARCAÇA DA TRANSMISSÃO

I
RETENTOR DE ÓLEO

4. Instale o retentor de óleo no alojamento do


RETENTOR DE ÓLEO conversor de torque, utilizando as ferramentas
especiais.

2 Remova o retentor de óleo do alojamento do


conversor de torque.

RETENTOR DE ÓLEO

14-184
Inspeção da Folga Lateral do Rolamento do Suporte do Diferencial

Ferramenta Especial Necessária 3. Alinhe o pino elástico no eixo de controle com a


ranhura na carcaça da transmissão, girando o
• Instalador, D.I. 40 mm eixo de controle.
07746-0030100
NOTA
1 . Instale o calço de encosto, 80 mm, na carcaça da
transmissão. Tome cuidado para não apertar excessivamente
as pontas da extremidade do eixo de controle ao
girá-lo. Se as pontas se fecharem, isso causará
problemas no sinal ou no posicionamento do
interruptor de posição da transmissão, devido à
folga entre o eixo de controle e o interruptor.

4. Instale os três pinos-guia e a junta no alojamento


do conversor de torque.

2. Instale o conjunto do diferencial no alojamento do


conversor de torque, utilizando a ferramenta
especial.

ALOJAMENTO
DO CONVERSOR
DE TORQUE

5. Coloque a carcaça da transmissão sobre o


alojamento do conversor de torque.
6. Instale os parafusos da carcaça junto com o
suporte da transmissão e o suporte do conector.
Aperte os parafusos diagonalmente, em duas ou
mais etapas, no torque de 44 N.m
(4.5 kgf.m, 33 lbf.pé).

(cont.)

14-185
Diferencial da T/A

Inspeção da Folga Lateral do Rolamento do Suporte do Diferencial (Cont.)

7. Meça a folga entre o calço de encosto, 80 mm,


e a pista externa do rolamento do suporte do
diferencial, utilizando um cálibre de lâminas.

Padrão: O- 0.15 mm (O - 0.006 pol.)

8. Se a folga estiver fora do padrão, remova o calço


de encosto, 80 mm, e meça sua espessura.
9. Selecione e instale um novo calço de encosto e,
em seguida, verifique a novamente a folga e
certifique-se de que esteja dentro do padrão.

CALÇO DE ENCOSTO, 80 mm

N!! N!!da Peça Espessura


1 90414-689-000 2.50 mm (0.098 pol.)
2 90415-689-000 2.60 mm (0.102 pol.)
3 90416-689-000 2.70 mm (0.106 pol.)
4 90417-689-000 2.80 mm (0.11 O pol.)
5 90418-689-000 2.90 mm (0.114 pol.)
6 90419-PH8-000 3.00 mm (0.118 pol.)

14-186

Você também pode gostar