Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Transmissão Automática
Árvores e Embreagens
De~montagem, Inspeção e Montagem
da Arvore Primária .................................. 14-154
lnsP,eção da Folga da Engrenagem da 2ª
da Arvore Primária ................................. 14-155
Substituição do Anéis de Vedação da
Árvore Primária ....................................... 14-156
De~montagem, Inspeção e Montagem
da Arvore Secundária .............................. 14-157
Remoção do Cubo Seletor da Ré
da Árvore Secundária .............................. 14-158
Instalação do Cubo Seletor da Ré
da Árvore Secundária .............................. 14-158
lnsP,eção da Folga da Engrenagem da 4ª
da Arvore Secundária .............................. 14-159
Desmontagem, Inspeção e Montagem
da Embreagem Unidirecional da
Engrenagem da 1ª .................................. 14-161
Desmontagem da Embreagem ................ 14-162
Inspeção da Embreagem ........................ 14-164
Montagem da Embreagem ...................... 14-166
Transmissão Automática
Ferramentas Especiais
(i) ® Cf1 ®
(1Q~J
/~<?c:::::-""~<;v'
_zc~-
""-
~
®@@
14-2
Informações Gerais sobre o Diagnóstico de Falhas
Se o PCM detectar alguma anormalidade nos Caso a luz indicadora da posição lº1 ou a MIL
sistemas de entrada ou de saída, a luz indicadora da (luz de advertência de falha) tenha se acendido, ou
posição lº1 no conjunto dos instrumentos irá piscar. ainda se existe a suspeita de um problema de
Quando o conector de transmissão de dados (DLC) dirigibilidade, efetue o seguinte procedimento:
16P (localizado sob o painel de instrumentos, atrás 1. Conecte o PGM Tester Honda ao conector 16P do
do console central) é conectado ao PGM Tester DLC. (Consulte o Manual de Operação do
Honda, conforme mostrado, ele indicará o código de PGM Tester Honda para obter informações
diagnóstico de falhas (DTC) quando o interruptor de específicas. Certifique-se de que o PGM Tester
ignição for girado para posição ON (li). seja do tipo DTC SAE.)
2. Gire o interruptor de ignição para a posição
ON (li) e observe o DTC indicado na tela do
PGMTester.
CONECTOR DE TRANSMISSÃO
DE DADOS (16P) 3. Anote todos os DTCs relativos aos sistemas de
combustível e emissões, os DTCs do sistema da
TIA e os dados congelados.
4. Caso exista algum DTC relativo aos sistemas de
-------==--===--------<:.____ -"---
combustível e emissões, verifique inicialmente o
sistema indicado por este DTC (exceto para o
DTC P0700). Esse DTC indica que existe um ou
mais DTCs da TIA e que nenhum problema
relativo aos sistemas de combustível e emissões
foi detectado no circuito do PCM.)
5. Certifique-se de possuir o código antifurto do
rádio e, em seguida, anote as estações de rádio
pré-programadas.
6. Reinicie a memória do PCM utilizando o
PGM Tester ou removendo o fusível BACKUP
(alimentação de emergência) na caixa de
fusíveislrelés do painel de instrumentos por um
período superior a 1O segundos.
7. Dirija o veículo por vários minutos sob as
mesmas condições indicadas pelos dados
PGM TESTER HONDA
congelados e, em seguida, verifique novamente
os DTCs. Se algum DTC da TIA for indicado de
novo, vá para o Índice do Diagnóstico de Falhas
do DTC. Se não forem indicados DTCs, há um
problema intermitente no circuito. Certifique-se
de que todos os pinos e terminais do circuito
estejam bem conectados e então vá para a
etapa 8.
8. Introduza o código antifurto do rádio e, em
seguida, memorize as estações de rádio
pré-programadas pelo cliente. Ajuste o relógio.
(cont.)
14-3
Transmissão Automática
Procedimento de Verificação dos DTCs Quando a luz indicadora da posição [Q] estiver acesa:
• Conecte o conector de transmissão de dados 16P
Ferramentas Especiais Necessárias à ferramenta especial (caixa de terminais do DLC).
Em seguida, conecte o cabo auxiliar Qumper) entre
• Caixa de terminais do DLC os terminais nº 4 e nº 9 da ferramenta especial.
O?WAJ-0010100 Gire o interruptor de ignição para a posição ON (li)
• Conector de curto SCS e observe a luz indicadora da posiçãolQJ.
O?PAZ-0010100
CABO AUXILIAR
(JUMPER)
(l\
V-- LUZ INDIC!'DORA
DA POSIÇAO [Q]
CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
07PAZ-0010100
14-4
Os códigos de 1 a 9 serão indicados por piscadas Se a luz indicadora da posição ll2l e a MIL (luz de
individuais curtas. Os códigos 1O e acima serão advertência de falha) se acenderem
indicados por uma série de piscadas curtas e longas. simultaneamente, ou se existe a suspeita de um
Uma piscada longa equivale a 1O piscadas curtas. problema de dirigibilidade, efetue o seguinte
Some as piscadas curtas e longas para determinar o procedimento:
código. Após determinar o código, consulte o Índice
1. Anote todos os DTCs dos sistemas de
do Diagnóstico de Falhas do DTC. combustível e emissões, do sistema da T/A e os
dados congelados.
2. Caso exista algum DTC relativo aos sistemas de
Exemplo: DTC 1
combustível e emissões, verifique inicialmente o
•Piscada curta (uma vez)
sistema indicado pelo DTC (exceto para o DTC
70). Esse DTC significa que existe um ou mais
_]
Acesa ' DTCs da T/A e que nenhum problema relativo aos
sistemas de combustível e emissões foi
Apagada '--~~~~~~~~~~~~
detectado no circuito do PCM.)
3. Certifique-se de possuir o código antifurto do
Exemplo: DTC 15
Piscadas curtas rádio e, em seguida, anote as estações de rádio
Piscada longa (cinco vezes) pré-programadas.
---1 4. Reinicie a memória do PCM, utilizando o
Acesa
PGM Tester ou removendo o fusível BACKUP
Apagada (alimentação de emergência) na caixa de
fusíveis/relés do painel de instrumentos, por um
período superior a 1Osegundos.
5. Dirija o veículo por vários minutos a velocidades
superiores a 50 km/h e, em seguida, verifique
novamente os DTCs. Se algum DTC da T/A for
indicado de novo, vá para o Índice do Diagnóstico
de Falhas do DTC. Se não forem indicados DTCs,
há um problema intermitente no circuito.
Certifique-se de que todos os pinos e terminais
do circuito estejam bem conectados e então vá
para a etapa 6.
6. Introduza o código antifurto do rádio e, em
seguida, memorize as estações de rádio pré-
programadas pelo cliente e ajuste o relógio.
(cont.)
14-5
Transmissão Automática
Há componentes do SRS localizados nessa área. 5. Inspecione o circuito do PCM de acordo com o
Reveja as localizações dos componentes (consulte a diagnóstico de falhas do DTC, utilizando um
página 23-12), as precauções e os procedimentos multímetro digital e pontas de provas afiladas,
relativos (consulte a página 23-13) no capítulo SRS conforme mostrado.
antes de efetuar serviços ou reparos nessa área.
1. Remova os limitadores do porta-luvas e, a seguir,
abra o porta-luvas.
2. Remova a presilha do conector do chicote de seu MULTÍMETRO
3.
suporte.
Desaperte a porca de fixação localizada do lado
inferior direito do PCM, e remova o parafuso e a
\
porca de fixação localizados do lado esquerdo do
PCM.
4. Levante o PCM para liberar a porca de fixação
localizada do lado inferior direito do PCM e, em
seguida, puxe o PCM para tora.
PORCA DE
FIXAÇÃO
INFERIOR PONTA DE PROVA AFILADA
~ DIREITA
/~1
····::r.····~
,:~,~- 6. Caso não seja possível acessar o lado da fiação
do conector ou o lado da fiação esteja vedado,
solte o conector e utilize a ponta de prova do
PORCA DE multímetro para testar os conectores pelo lado
FIXAÇÃO dos terminais. Nunca torce a ponta de prova para
"
ESQUERDA dentro do conector.
~· /
PCM
PARAFUSO DE
FIXAÇÃO ESQUERDO
14-6
Procedimentos de Reinicialização do PCM Procedimento de Finalização da Sessão
de Diagnóstico de Falhas
1. Certifique-se de possuir o código antifurto do Este procedimento sempre deve ser efetuado após a
rádio e, em seguida, anote as freqüências pré- realização do diagnóstico de falhas.
ajustadas nos botões do rádio. 1. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
2. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
2. Desconecte a ferramenta especial do conector de
3. Remova o fusível BACKUP (alimentação de diagnóstico, ou desconecte o PGM Tester Honda
emergência) na caixa de fusíveis/relés do painel do Conector de Transmissão de Dados (16P).
de instrumentos por um período superior a
1O segundos.
CONECTOR,
NOTA DLC (16P~,/
O PCM também pode ser reiniciado utilizando-
se o PGM Tester, caso este esteja disponível.
CAIXA DE FUSÍVEIS/
RELÉS DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
3. Reinicie o PCM.
FUSÍVEL BACK UP 4. Gire o interruptor de ignição para a posição
(15 A) ON (11).
5. Introduza o código antifurto do rádio e, em
seguida, memorize as estações rádio pré-
programadas pelo cliente e ajuste o relógio.
6. Certifique-se de que o problema foi reparado
corretamente. Dirija o veículo por vários minutos a
velocidades superiores a 50 km/h.
14-7
Transmissão Automática
DTC
Luz
Ferramenta Luz lndi- Indicadora da MIL Item Detectado Página
PGM cadora da
de Scanner Posição[Q]
Tester Posição[Q]
OBD
14-8
Índice de Diagnóstico de Sintomas
Estes sintomas NÃO registram códigos de diagnóstico de falhas (DTCs), nem fazem com que a luz indicadora da
posição [QJ pisque. Caso a luz de advertência de falha (MIL) esteja acesa ou a luz indicadora da posição [Q] tenha
piscado, verifique quanto a ocorrência de DTCs. Caso o veículo apresente algum dos sintomas da tabela abaixo,
verifique as causas prováveis na seqüência apresentada até localizar o problema.
(cont.)
14-9
Transmissão Automática
14-10
Sintomas Causas Prováveis Observações
O veículo se 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
movimenta nas desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
posições 1121, ~ 2. Acumulador da 2ª defeituoso • Verifique a luz indicadora da posição rID e inspecione
ou lBl, mas não se 3. Engrenagens da 2ª desgastadas quanto a conectores soltos. Inspecione os 0-rings e a
movimenta na ou danificadas válvula solenóide de mudança quanto a engripamento.
posição[ID 4. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione a árvore primária e o conjunto da
embreagem da 2ª quanto a desgaste e danos.
• Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste e
danos. Inspecione a folga entre o separador da
extremidade e o disco superior da embreagem.
Se a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso os discos e separadores
estejam desgastados ou danificados, substitua-os
como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
folga do separador da extremidade da embreagem.
O veículo se 1. Eixo do garfo de mudança • Meça a pressão da linha e a pressão da
movimenta nas engripado embreagem da 4ª.
posições 1121, ~e rID, 2. Cabo seletor rompido ou • Verifique a falta de um parafuso do garfo de
mas não na desajustado mudança no eixo dos garfos de mudanças.
posiçãolftl 3. Embreagem da 4ª defeituosa • Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
4. Engrenagens da ré desgastadas de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
ou danificadas Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
• Inspecione os chanfros dos dentes da engrenagem
do seletor da ré. Inspecione também os chanfros dos
dentes de acoplamento da engrenagem da 4ª e da
engrenagem da ré da árvore secundária. Substitua
as engrenagens da ré e o seletor da ré caso estejam
desgastados ou danificados. Se a transmissão emitir
ruídos semelhantes a "tique-taque", de atrito ou
chiados, substitua também a engrenagem da 4ª da
árvore primária, a engrenagem intermediária da ré e
a engrenagem da 4ª da árvore secundária.
• Se a guia do tubo de alimentação da embreagem
da 4ª localizada na tampa da transmissão estiver
escoriada pela árvore primária, inspecione o
rolamento de esferas quanto a folga excessiva na
carcaça da transmissão. Se o rolamento de esferas
estiver normal, substitua a tampa lateral direita,
pois ela está danificada. Provavelmente, o 0-ring
localizado sob a guia está desgastado.
• Substitua a árvore primária se as buchas dos tubos
de alimentação das embreagens da 1ª e da 4ª
estiverem soltas ou danificadas. Se o tubo de
alimentação da embreagem da 4ª estiver desgastado
ou ovalizado, substitua a tampa da transmissão.
• Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste ou
danos. Inspecione a folga entre o disco superior e o
separador da extremidade da embreagem. Se a folga
estiver fora da tolerância, inspecione os discos e sepa-
radores da embreagem quanto a desgaste e danos.
Caso estejam desgastados ou danificados, substitua-
os como um conjunto. Se estiverem normais, ajuste a
folga do separador da extremidade da embreagem.
(cont.)
14-11
Transmissão Automática
14-12
Sintomas Causas Prováveis Observações
Aceleração 1. Embreagem unidirecional do • Verifique a luz indicadora da posição [QJ. Inspecione
deficiente; falha na conversor de torque defeituosa também quanto a conectores soltos. Inspecione o
aceleração durante 2. Baixa saída de potência do motor filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
saídas nas posições 3. Válvula de mudança do lock-up válvula solenóide A de mudança quanto a
lº1 e~: defeituosa engripamento.
A rotação de stall é 4. Pistão da embreagem do lock-up • Verifique o sistema de arrefecimento do ATF
baixa. defeituoso quanto a restrição.
5. Válvula solenóide A de mudança
defeituosa
6. Radiador do ATF restringido
Vibração do motor 1. Nível do ATF baixo • Ajuste a rotação de marcha lenta com uma marcha
em marcha lenta 2. Válvula solenóide A de mudança selecionada de acordo com a especificação. Se ainda
defeituosa assim a condição for insatisfatória, ajuste os coxins
3. Válvula solenóide A de controle de do motor conforme o procedimento apresentado no
pressão da embreagem da TIA capítulo Motor deste Manual de Serviços.
defeituosa • Verifique o nível do ATF e inspecione as linhas do
4. Placa de acionamento defeituosa radiador do ATF quanto a vazamento e conexões
ou montagem incorreta da soltas. Se necessário, lave as linhas do radiador do
transmissão ATF
5. Baixa saída de potência do motor, • Verifique a indicação da luz indicadora da
baixa rotação de marcha lenta posição [QJ e inspecione quanto a conectores soltos.
6. Pistão da embreagem do lock-up Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
defeituoso mudança e a válvula solenóide A de mudança
quanto a engripamento.
7. Bomba do ATF desgastada ou
engripando • Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA quanto
8. Válvula de mudança do lock-up
a desgaste e danos. Se a válvula solenóide A de
defeituosa
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
9. Radiador do ATF restringido engripada, inspecione a válvula CPC.
10. Coxins do motor desajustados • Verifique o sistema de arrefecimento do ATF
quanto a restrição.
O veículo se 1. Excesso de ATF • Inspecione o nível do ATF e drene o ATF em
movimenta na 2. Embreagem da 1ª defeituosa excesso.
posição [N]. 3. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
4. Embreagem da 3ª defeituosa retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
5. Embreagem da 4ª defeituosa Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
6. Obstrução no orifício principal
e o separador da extremidade da embreagem. Se
7. Folga da embreagem incorreta a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
8. Rolamento de agulhas engripado, discos e separadores da embreagem quanto a
desgastado ou danificado desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
9. Arruela de encosto engripada, danificados, substitua-os como um conjunto. Se
desgastada ou danificada estiverem normais, ajuste a folga do separador da
extremidade da embreagem.
• Inspecione a pressão da embreagem na posição INl
(neutro).
(cont.)
14-13
Transmissão Automática
Mudança de 1. Válvula de mudança 2-3 defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
marchas errática: 2. Válvula de mudança 3-4 defeituosa [º1 e inspecione quanto a conectores soltos.
Falha na mudança 3. Válvula solenóide A de mudança Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
nas posições [Q]e ~; defeituosa mudança e a válvula solenóide A de mudança
ocorre a mudança da quanto a engripamento.
1ª para a 4ª marcha.
14-14
Sintomas Causas Prováveis Observações
Mudança errática Sensor de rotação da árvore Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais secundária defeituoso e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: a instalação do sensor de rotação da árvore
1ª para 2ª, 2ª para 3ª secundária.
e 3ª para 4ª marchas
Mudança errática 1. Válvula de mudança 1-2 defeituosa Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de mudança e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: defeituosa o filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
1ª para 2ª marcha válvula solenóide A de mudança quanto a
engripamento.
Mudança errática 1. Válvula de mudança 2-3 defeituosa Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais 2. Válvula solenóide B de mudança e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: defeituosa o filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
2ª para 3ª marcha válvula solenóide B de mudança quanto a
engripamento.
Mudança errática 1. Válvula de mudança 3-4 defeituosa Verifique a indicação da luz indicadora da posição IQl
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de mudança e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
alta: defeituosa o filtro/junta da válvula solenóide de mudança e a
3ª para 4ª marcha válvula solenóide A de mudança quanto a
engripamento.
Mudança áspera 1. Embreagem da 2ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
para marcha mais 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
alta: pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
1ª para 2ª marcha defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
4. Válvula CPC defeituosa desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Obstrução no orifício principal
estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula solenóide da embreagem extremidade da embreagem.
do conversor de torque defeituosa
• Verifique a pressão da embreagem da 2ª.
7. Sensor de rotação da árvore
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
primária defeituoso
[Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
8. Sensor de rotação da árvore Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
secundária defeituoso controle de pressão da embreagem da TIA quanto
a desgaste e danos. Se a vá~v.ula solenóide de
controle de pressão da embreagem da TIA estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição
IQl e inspecione quanto a conectores soltos.
Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque
quanto a engripamento. ·
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore primária.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
(cont.)
14-15
Transmissão Automática
14-16
Sintomas Causas Prováveis Observações
Redução áspera: 1. Válvula solenóide A de controle de • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
2ª para 1ª marcha pressão da embreagem da T/A [Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
2. Válvula CPC defeituosa controle de pressão da embreagem da T/A quanto
3. Acumulador da 2ª defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
4. Válvula CPB defeituosa controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
5. Obstrução no orifício de
descarga da 2ª • Verifique a pressão da embreagem da 2ª.
6. Sensor de rotação da árvore • Verifique a instalação do sensor de rotação da
primária defeituoso árvore primária.
7. Sensor de rotação da árvore • Verifique a instalação do sensor de rotação da
secundária defeituoso árvore secundária.
(cont.)
14-17
Transmissão Automática
14-18
Sintomas Causas Prováveis Observações
Choque excessivo 1. Embreagem da 3ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
durante mudança 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
para marcha mais pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
alta: defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
2ª para 3ª marcha 3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
4. Válvula CPC defeituosa desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 2ª defeituoso estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício da 2ª extremidade da embreagem.
defeituosa • Verifique as pressões das embreagens da 2ª e da 3ª.
7. Válvula CPB defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
8. Válvula solenóide da embreagem ~ e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
9. Sensor de rotação da árvore controle de pressão da embreagem da T/A quanto
secundária defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição ~
e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
os 0-rings e verifique a válvula solenóide da embrea-
gem do conversor de torque quanto a engripamento.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
Choque excessivo 1. Embreagem da 4ª defeituosa • Inspecione o pistão da embreagem, a válvula de
durante mudança 2. Válvula solenóide A de controle de retenção do pistão da embreagem e os 0-rings.
para marcha mais pressão da embreagem da TIA Inspecione o retentor da mola quanto a desgaste
alta: defeituosa ou danos. Inspecione a folga entre o disco superior
3ª para 4ª marcha 3. Válvula solenóide B de controle de e o separador da extremidade da embreagem. Se
pressão da embreagem da TIA a folga estiver fora da tolerância, inspecione os
defeituosa discos e separadores da embreagem quanto a
desgaste e danos. Caso estejam desgastados ou
4. Válvula CPC defeituosa
danificados, substitua-os como um conjunto. Se
5. Acumulador da 3ª defeituoso estiverem normais, ajuste a folga do separador da
6. Válvula de controle do orifício 3-4 extremidade da embreagem.
defeituosa • Verifique as pressões das embreagens da 3ª e da 4ª.
7. Válvula CPB defeituosa • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
8. Válvula solenóide da embreagem ~ e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
9. Sensor de rotação da árvore controle de pressão da embreagem da TIA quanto
secundária defeituoso a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
controle de pressão da embreagem da T/A estiver
engripada, inspecione a válvula CPC.
• Verifique a indicação da luz indicadora da posição ~
e inspecione quanto a conectores soltos. Inspecione
os 0-rings e verifique a válvula solenóide da embrea-
gem do conversor de torque quanto a engripamento.
• Verifique a instalação do sensor de rotação da
árvore secundária.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
(cont.)
14-19
Transmissão Automática
14-20
Sintomas Causas Prováveis Observações
A transmissão não 1. Cabo seletor rompido ou • Verifique se o cabo seletor está solto na alavanca
muda para a desajustado seletora e no eixo de controle da transmissão.
posição [f]. 2. Conexão entre o cabo seletor e a • Verifique a instalação da mola da trava de
transmissão ou alavanca seletora estacionamento e da mola da alavanca de
desgastada estacionamento. Caso a instalação esteja
3. Mecanismo de estacionamento incorreta, instale a mola corretamente.
(Park) defeituoso Certifique-se de que o limitador da alavanca de
estacionamento não esteja instalado invertido.
Verifique a distância entre o eixo da trava de
estacionamento e o pino da alavanca de
estacionamento. Se a distância estiver fora da
tolerância, ajuste a distância com o limitador da
alavanca de estacionamento.
A rotação de stall Válvula de retenção do conversor de • Inspecione os conjuntos das embreagens quanto
está alta, mas todas torque defeituosa a engripamento e desgaste. Caso o conjunto da
as pressões das embreagem esteja travado ou excessivamente
embreagens estão desgastado, repare-o e inspecione a válvula CPC
dentro das e as válvulas solenóide de controle da pressão da
especificações. TIA quanto à liberdade de movimento.
• Se o filtro do ATF estiver obstruído com partículas
de aço ou alumínio, inspecione a bomba do ATF.
Se a bomba do ATF estiver normal e nenhuma
causa for encontrada para a contaminação,
substitua o conversor de torque.
A embreagem do 1. Válvula sincronizadora do lock-up • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
lock-up não defeituosa [Q] e inspecione quanto a conectores soltos.
desacopla. 2. Válvula de mudança do lock-up Inspecione o filtro/junta da válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA quanto
3. Válvula de controle do lock-up a desgaste e danos. Se a válvula solenóide de
defeituosa controle de pressão da embreagem da TIA estiver
4. Pistão da embreagem do lock-up engripada, inspecione a válvula CPC.
defeituoso • Verifique a indicação da luz indicadora da posição
5. Válvula solenóide da embreagem !Ql e inspecione quanto a conectores soltos.
do conversor de torque defeituosa Inspecione os 0-rings e verifique a válvula
6. Válvula solenóide B de controle de solenóide da embreagem do conversor de torque
pressão da embreagem da TIA quanto a engripamento.
defeituosa • Verifique a instalação do sensor de velocidade da
7. Sensor de velocidade da árvore árvore secundária.
secundária defeituoso • Verifique o sistema de arrefecimento do ATF
8. Radiador do ATF restringido quanto a restrição.
(cont.)
14-21
Transmissão Automática
14-22
Descrição do Sistema
Funcionamento Geral
A transmissão automática é uma combinação de um conversor de torque de 3 elementos e uma transmissão
automática controlada eletronicamente, com quatro marchas à frente e uma ré. A transmissão de 6 posições é
uma transmissão automática de duas árvores, enquanto a de 7 posições é constituída por três árvores. A unidade
completa está posicionada em linha com o motor.
Controle Eletrônico
O sistema de controle eletrônico inclui o Módulo de Controle da Transmissão e do Motor (PCM), sensores e
válvulas solenóides. As mudanças e o lock-up são controlados eletronicamente, permitindo assim uma condução
suave sob quaisquer condições. O PCM está localizado na parte inferior do painel de instrumentos, atrás do porta-
luvas.
Controle Hidráulico
Os corpos de válvulas incluem o corpo de válvulas principal, o corpo de válvulas do regulador, o corpo de válvulas
secundário, o corpo de válvulas servo-auxiliar e o corpo de válvulas do lock-up. Esses conjuntos são
aparafusados no alojamento do conversor de torque. O corpo de válvulas principal contém a válvula manual, a
válvula moduladora, a válvula de mudança 1-2, a válvula de controle do orifício da 2ª, a válvula de controle servo-
auxiliar, a válvula CPB (retorno da pressão da embreagem) e as engrenagens da bomba do ATF. O corpo de
válvulas regulador contém a válvula reguladora, a válvula de controle do lock-up, a válvula de retenção do
conversor de torque e a válvula de alivio do radiador do ATF. O corpo de válvulas secundário contém a válvula de
mudança 2-3, a válvula de mudança 3-4, a válvula de controle do orifício 3-4, a válvula de descarga da 4ª e a
válvula CPC (controle de pressão da embreagem). O corpo de válvulas servo-auxiliar contém a válvula servo-
auxiliar e os acumuladores da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª. O corpo de válvulas do lock-up contém a válvula de mudança do
lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up. O fluido, proveniente do regulador, passa através da válvula manual
e segue para as diversas válvulas de controle. As embreagens da 1ª, 3ª e 4ª recebem o fluido de seu respectivo
tubo de alimentação, enquanto a embreagem da 2ª recebe o fluido do circuito hidráulico interno.
(cont.)
14-23
Transmissão Automática
Mecanismo do Lock-up
Na posição fº1(3ªe4ª marcha) e na posição f™(3ª marcha), o fluido pressurizado é drenado da seção traseira do
conversor de torque através de uma passagem de fluido, fazendo com que o pistão do lock-up seja mantido
pressionado contra a carcaça do conversor de torque. Assim que isso ocorre, a árvore primária gira na mesma
rotação que a árvore de manivelas do motor. Juntamente com o controle hidráulico, o PCM otimiza a
sincronização do mecanismo do lock-up. Quando a válvula solenóide da embreagem do conversor de torque é
ativada, a pressão do modulador se altera para alternar o lock-up acionado (ON) e desligado (OFF). A válvula de
controle do lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up controlam os limites do lock-up de acordo com a válvula
solenóide B de controle de pressão da embreagem da TIA. A válvula solenóide da embreagem do conversor de
torque está instalada no alojamento do conversor de torque, enquanto a válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da TIA está instalada na carcaça da transmissão e forma um conjunto com a válvula
solenóide A. Todas essas válvulas são controladas pelo PCM.
Transmissão de 7 posições
A alavanca seletora apresenta 7 posições:IEJ PARK, [B]RÉ, INJNEUTRO, fº1(condução da 1ª à 4ª), f™(condução
da 1ª a 3ª),[g]SEGUNDA e l1l PRIMEIRA.
Posição Descrição
iEJ PARK Rodas dianteiras bloqueadas; trava de estacionamento acoplada à engrenagem Park na
árvore secundária. Todas as embreagens liberadas.
[B]RÉ Marcha a ré; seletor da ré acoplado à engrenagem da ré da árvore secundária e embreagem da
4ª acoplada.
INJNEUTRO Todas as embreagens liberadas.
CONDUÇÃO [º1 Condição geral de condução; saída em 1ª, efetua a mudança automaticamente para a 2ª, 3ª e então
(1ªa4ª) 4ª, dependendo da velocidade do veículo e da posição da borboleta de aceleração. Efetua a
redução para a 3ª, a 2ª e a 1ª durante a desaceleração até a parada do veículo. O mecanismo do
lock-up é acionado na 3ª e 4ª marchas.
CONDUÇÃO í™ Para aceleração rápida em velocidades de auto-estrada e condições gerais de condução;
(1ªa3ª) condução em aclives ou declives; saída em 1ª, mudança automática para 2ª e então 3ª,
dependendo da velocidade do veículo e da posição da borboleta de aceleração. Efetua reduções
para 2ª e 1ª durante a desaceleração até a parada do veículo. O mecanismo do lock-up é acionado
na 3ª marcha.
[gjSEGUNDA Condução em 2ª marcha; permanece na 2ª marcha e não efetua mudança para marcha mais alta
nem redução. Utilizada para freio-motor ou para saída com melhor tração sobre superfícies lisas ou
escorregadias.
l1l PRIMEIRA Condução em 1ª marcha; permanece na 1ª marcha e não efetua mudança para marcha mais alta.
Utilizada para freio-motor.
O acionamento do motor somente é possível com a alavanca seletora nas posições!El ou!NI, através de um
interruptor deslizante de segurança para partida em neutro.
14-24
Embreagens
A transmissão automática de quatro velocidades utiliza embreagens acionadas hidraulicamente para acoplar ou
desacoplar as engrenagens da transmissão. Quando a pressão hidráulica é introduzida no tambor da embreagem,
o pistão da embreagem se move. Isso pressiona os discos de fricção e os separadores em conjunto, travando-os
de modo que não escorreguem. O torque é então transmitido através do conjunto da embreagem acoplada para a
engrenagem instalada no seu cubo. Da mesma maneira, quando a pressão hidráulica é aliviada do conjunto da
embreagem, o pistão libera os discos de fricção e os separadores, de maneira que eles fiquem livres para deslizar
entre si. Isso permite que a engrenagem gire independentemente de sua árvore, dessa forma deixando de
transmitir torque.
Embreagem da 1ª
A embreagem da 1 ª acopla/desacopla a engrenagem da 1 ªe está localizada na extremidade da árvore primária,
atrás da tampa da transmissão. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem da 1ªatravés do seu tubo de
alimentação de ATF localizado na parte interna da árvore primária.
Embreagem da 2ª
A embreagem da 2ª acopla/desacopla a engrenagem da 2ª e está localizada na seção intermediária da árvore
primária. A seção posterior da embreagem da 2ª está unida à seção posterior da embreagem da 4ª. A pressão
hidráulica é fornecida à embreagem da 2ª através da árvore primária por meio de um circuito conectado ao circuito
hidráulico interno.
Embreagem da 3ª
A embreagem da 3ª acopla/desacopla a engrenagem da 3ª e está localizada na extremidade da árvore secundária,
do lado oposto à tampa da transmissão. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem da 3ª através de seu tubo
de alimentação de ATF, localizado na parte interna da árvore secundária.
Embreagem da 4ª
A embreagem da 4ª acopla/desacopla a engrenagem da 4ª e a engrenagem da ré, e está localizada na seção
intermediária da árvore primária. A seção posterior da embreagem da 4ª está acoplada à seção posterior da
embreagem da 2ª. A pressão hidráulica é fornecida à embreagem da 4ª através de seu tubo de alimentação de
ATF, localizado na parte interna da árvore primária.
Embreagem Unidirecional
A embreagem unidirecional está localizada entre a engrenagem da 1ªda árvore secundária e a engrenagem Park.
A engrenagem Park é acoplada através de um estriado à árvore secundária e gira juntamente com ela. A
engrenagem da 1ªda árvore secundária forma a superfície da pista externa da embreagem unidirecional, e a
engrenagem Park forma a superfície da pista interna.
A embreagem unidirecional trava quando o torque é transmitido da engrenagem da 1ªda árvore primária para a
engrenagem da 1ªda árvore secundária. A embreagem e a engrenagem da 1ª permanecem acopladas nas
posições da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas nas posições lm, ~ou 121 No entanto, a embreagem unidirecional desacopla
quando as embreagens e as engrenagens da 2ª, 3ª e 4ª são aplicadas nas posiçõeslm, ~ ou~. Isso acontece
porque a velocidade de rotação das engrenagens da árvore secundária supera o "limite de velocidade" de
travamento da embreagem unidirecional. A embreagem unidirecional gira livre quando a embreagem da 1ªestá
acoplada.
(cont.)
14-25
Transmissão Automática
NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.
PLACA DE
ACIONAMENTO
ENGRENAGEM
DA 3ª DA ÁRVORE ENGRENAGEM DA 4ª DA
SECUNDÁRIA ÁRVORE SECUNDÁRIA
/
/EMBREAGEM DA 3ª
/
CONJUNTO DO
DIFERENCIAL COROA DO DIFERENCIAL
14-26
Transmissão de Torque
PEÇA
EMBREAGEM ENGRENA- ENGRENA- ENGRENA- 4!!
POSIÇÃO
CONVERSOR DE GEMDA1 1 GEMDA2• GEMDA3• ENGRENA- ENGRENA-
DETORQUE RETENÇÃO EMBREAGEM EMBREAGEM EMBREAGEM ENGRE- EMBREA- GEMDARÉ GEMPARK
DA1• DA1 1 DA2" DA3" NAGEM GEM
[f] o X X X X X X X o
IBl o X X X X X o o X
[NJ o X X X X X X X X
IQI 1• o X o·· X X X X X X
e 2!' o X o·· o X X X X X
~
~ o X o·· X o X X X X
4• o X Q·1 X X o o X X
~ o X o·· o X X X X X
[IJ Não aplicável o o 0·2 X X X X X X
Q: Acionado
x : Não acionado
•1 : Apesar da embreagem da 1ª estar acoplada, o torque não é transmitido, porque a embreagem unidirecional escorrega.
NOTA
A posição IIl aplica-se à transmissão de 7 posições.
(cont.)
14-27
Transmissão Automática
Posição lfl
Não é aplicada pressão hidráulica às embreagens. O torque não é transmitido à árvore secundária. A árvore
secundária é travada pela trava de estacionamento, que bloqueia a engrenagem Park.
Posição [f!]
O torque do motor transmitido através do conversor de torque aciona a árvore primária, mas a pressão hidráulica
não é aplicada às embreagens. O torque não é transmitido para a árvore secundária. A engrenagem da 4ª da
árvore secundária está acoplada ao cubo seletor da ré e à árvore secundária através do seletor da ré, quando a
alavanca seletora é mudada de ~ para !Nl. A engrenagem da ré da árvore secundária é acoplada quando a
alavanca seletora é mudada a partir da posição IBJ.
NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e peças a ela relacionadas.
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
~ ENGRENAGEM PARK
COROA DO DIFERENCIAL
14-28
Posição [1] (transmissão de 7 posições)
Na posição [1], a pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ªe à embreagem de retenção da 1ª·
ENGRENAGEM DA 1ª DA
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA
\
CONVERSOR DE TORQUE
~
EMBREAGEM DE
RETENÇÃO DA 1ª~
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
~ . EMBREAGEM
' ~ UNID1RECIONAL
\ ENGRENAGEM PARK
ENGRENAGEM DA 1ª DA
PINHÃO DO
ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENCIAL
~COROA DO DIFERENCIAL
(cont.)
14-29
Transmissão Automática
EMBREAGEM DE
RETENÇÃO DA 1ª
CONVERSOR DE TORQUE ENGRENAGEM DA 4ª DA \
ÁRVORE INTERMEOIÁ~
EMBREAGEM
\ UNIDIRECIONAL
ENGRENAGEM DA 1ª DA
PINHÃO DO ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENCIAL
~ COROA DO DIFERENCIAL
14-30
Na posição [Q] ou IQ!I, a marcha ideal é selecionada automaticamente a partir das engrenagens da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª,
de acordo com certas condições, tais como o equilíbrio entre a abertura da borboleta de aceleração (carga do
motor) e a velocidade do veículo.
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ªe, então, a embreagem da 1ªacopla a engrenagem da 1ªda
árvore primária com a árvore primária.
• A engrenagem da 1ªda árvore primária aciona a engrenagem da 1ªda árvore secundária e a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.
NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.
CONVERSOR DE TORQUE
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA ENGRENAGEM DA 11
~
DA ÁRVORE PRIMÁRIA
\~ / EMBREAGEM DA 1'
"' EMBREAGEM
~
~ UNIDIRECIONAL
ENGRENAGEM PARK
PINHÃO DO
ENGRENAGEM DA 11 DA
DIFERENCIAL
ÁRVORE SECUNDÁRIA
~COROA DO DIFERENCIAL
(cont.)
14-31
Trnsmissão Automática
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 2!! e, então, a embreagem da 2!! acopla a engrenagem da 2!! da
árvore primária à árvore primária.
• A engrenagem da 2!! da árvore primária aciona a engrenagem da 2ª da árvore secundária e, conseqüentemente,
a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencial.
NOTA
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1!!, mas como a velocidade de rotação da engrenagem da
2!! excede a da 1ª,o torque da engrenagem da 1!! deixa de ser transmitido pela embreagem unidirecional.
• A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.
CONVERSOR DE TORQUE
~
EMBREAGEM DA 2ª
ÁRVORE INTERMEDIÁRIA
ENGRENAGEM DA 21
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
PINHÃO DO
ENGRENAGEM DA 21 DA
DIFERENCIAL
ÁRVORE SECUNDÁRIA
~COROA DO DIFERENCIAL
14-32
Posição IQJ ou ~ em 3!! marcha
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 3!! e, então, a embreagem da 3!! acopla a
engrenage m da 3!! da
árvore secundári a à árvore primária.
• A engrenag em da 3ª da árvore primária aciona a engrenagem da 3ª da árvore secundária e,
conseqüe ntemente,
a árvore secundária.
• O torque é transmitido ao pinhão do diferencial, o qual, por sua vez, aciona a coroa do diferencia
l.
NOTA
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ª, mas como a velocidade de rotação da engrenag
em da
3ª excede a da 1ª,o torque da engrenagem da 1ªdeixa de ser transmitido pela embreage m unidirecio
nal.
• A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta
a árvore
intermediá ria e as peças a ela relacionadas.
~
DA ÁRVORE PRIMÁRIA
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
ENGRENAGEM DA 3ª DA
PINHÃO DO
ÁRVORE SECUNDÁRIA
DIFERENC IAL
\
COROA DO DIFERENCIAL
14-33
Transmissão Automática
NOTA
• A pressão hidráulica é aplicada à embreagem da 1ª, mas como a velocidade de rotação da engrenagem da
4ª excede à da 1ª, o torque da engrenagem da 1ªnão é transmitido pela embreagem unidirecional.
• A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.
EMBREAGEM DA 41
ENGRENAGEM DA 41 DA
ÁRVORE PRIMÁRIA
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
PINHÃO DO
DIFERENCIAL
\
COROA DO DIFERENCIAL
14-34
Posição IID
NOTA
A ilustração apresenta a transmissão de 7 posições; a transmissão de 6 posições não apresenta a árvore
intermediária e as peças a ela relacionadas.
EMBREAGEM DA 4ª
CONVERSOR DE TORQUE
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
\ SELETOR DA RÉ
ENGRENAGEM DA RÉ DA
CUBO SELETOR ÁRVORE SECUNDÁRIA
PINHÃO DO
DIFERENCIAL DA RÉ
VÁLVULA SERVO-AUXILIAR
\
COROA DO DIFERENCIAL
(cont.)
14-35
Transmissão Automática
PCM
~
Sinal do Sensor de PGM-FI da Posição
Temperatura do Fluido de da Alavanca
Arrefecimento do Motor
Seletora da T/A
~
Sinal do Sensor de
Temperatura do Ar de
Admissão
Sistema de
~
Sinal do Sensor de Controle da T/A
Velocidade do Veículo
Controle de Mudança _, Válvula Solenóide A --
~
1
Controle Lógico de
Sinal de Diagnóstico Inclinação - 1 de Mudança
1
• Controle de Percurso
Sinal do
-p
,__
Ascendente
• Controle de Percurso Válvula Solenóide B 1 Quatro_
-[
1
Interruptor de R
,__
Descendente - 1 de Mudança - Vefcié:idades
Posição da • Controle de Desaceleração 1 Automática
N
Transmissão :=
D
r[ -D3 Válvula Solenóide A de 1
Sinal do
-2 Controle CPC
-' Controle de Pressão da
Embreagem da T/A
I --
,...__ 1
Interruptor 03 -
(não aplicável) -1 --
--
Válvula Solenóide B de 1
1
Controle de Pressão da I Condições
1 Embreaaem da T/A do Lock-Up
Sinal do _Sensor de Rotação ~ Controle do
da Arvore Primária Lock-Up
Válvula Solenóide da Lock-Up
1
Embreagem do
Conversor de Toraue
1
1
- ON/OFF
da Arvore Secundária
Controle lnterlock
1 _ 1 Solenóide de Travamento 1
Sinal do Controle de Cruzeiro -- (Controle da
Restrição da Ré) - 1 da Alavanca Seletora
14-36
Localização dos Controles Eletrônicos
I
/;
j
i Jwi__ \ I \
1 l~J\
(1
D 1
MÓDULO DE CONTROLE DO
MOTOR E TRANSMISSÃO (PCM)
CONECTOR DE
B~~ INTERRUPTOR DO PINO
DE ESTACIONAMENTO
TRANSMISSÃO DE (Não aplicável)
DADOS (DLC) (16P)
SOLENÓIDE DE TRAVA DA
CONECTOR N2 10 (12P) ALAVANCA SELETORA
INTERRUPTOR DE
POSIÇÃO DA
TRANSMISSÃO
/
___>-------/
VÁLVULAS SOLENÓIDES VÁLVULAS SOLENÓIDES SENSOR DE ROTAÇÃO
A e B DE CONTROLE DE A e B DE MUDANÇA DA ÁRVORE PRIMÁRIA
PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A
(cont.)
14-37
Transmissão Automática
O PCM determina instantaneamente qual marcha deve ser selecionada através dos diversos sinais enviados
pelos sensores e interruptores, e aciona as válvulas solenóides A e B de mudança para controlar a mudança de
marchas.
Além disso, foi adotado um Sistema de Controle Lógico de Inclinação para controlar a mudança de marchas nas
posições lº1 e ~. O PCM compara as condições reais de condução com as condições de condução
memorizadas, com base na entrada dos sinais provenientes do sensor de posição da borboleta de aceleração, do
sensor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor, do sensor de pressão barométrica, do sinal do
interruptor do freio, do sinal do controle de cruzeiro e do sinal de posição da alavanca seletora, para controlar a
mudança de marchas enquanto o veículo é conduzido em aclives ou declives, ou quando está reduzindo a
velocidade.
Conjunto dos
PCM Instrumentos
Interruptor de -- p
-,..___ R ..
--
1 Posição da QI
Sinal de Rotação Controle de rotação e:
do Motor do motor Transmissão
..=- ~
N
1
·1
.m
Sinal do ~ 1Controle da posição de mudança
em função do sinal do interrup- l lTll•~ 1. •• ~ 03
Ul
m
.s::
Interruptor de R
1 tor de posição da transmissão • 2
1
u
....
Posição da N m
1
T"osmlssão :E
Controle da função
Sinal do DJ de segurança - ~
Interruptor D3 2
(não aplicável) 1 Luz Indicadora da Posiçãoda
Alavanca Seletora daT/A
Sinal de Diagnóstico
,, Válvula Solenóide A
Sinal do Sensor de Ili.. de Mudança
Posição da Borboleta ~ Padrão de Mudança Ideal
de Aceleração "'" Válvula Solenóide B
~itt
Sinal do Sensor de de Mudança
Rotação da Árvore
Secundária
uo
·~:;
~ de Dados do
Modo de Mudança
Sinal do Sensor de
Velocidade do Veículo
§ ~ Controle Lógico
::_ :'.'... de Inclinação
• Modo de estrada plana
• Modo ascendente
• Modo descendente
• Modo desaceleração
4~~
1 Cálculo do gradiente
1
14-38
O PCM ativa (ON) e desativa (OFF) as válvulas solenóides A e B de mudança para controlar a mudança das
marchas da transmissão. A combinação dos sinais de acionamento para as válvulas solenóides A e B de
mudança é apresentada na tabela abaixo.
* Não aplicável
NOTA
• Para uma descrição do modo de restrição da ré, consulte a página 14-60.
• A posiçãowé aplicável à transmissão de 7 posições.
14-39
Transmissão Automática
.J
/ ~
................... : MODO ASCENDENTE ACENTUADO
14-40
CPC (Controle de Pressão da Embreagem)
O PCM ativa a válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA para controlar a pressão CPC.
Quando efetua a mudança entre uma marcha mais baixa e uma marcha mais alta, a pressão CPC regulada pela
válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA acopla e desacopla as embreagens
suavemente.
O PCM recebe sinais provenientes dos diversos sensores, efetua o processamento dos dados e envia corrente
para a válvula solenóide A de controle de pressão da embreagem da TIA.
PCM
Sinal do Sensor
çle Rotação da
1
-- Posição
real da
Solicitação
1 Arvore Primária 1 de atraso
alavanca
do ponto
Sinal do Sensor de seletora
Rotação da Árvore
1
-- da T/A
Decisão do
~ de ignição
1 Secundária 1
i
~
modo de
Q) ta mudança
"C
o e: °"
~
_
lCU Sistema de
°" CI
C: ::::1 Controle
1 Sinal do Sensor de
Velocidade do Veículo
1
1 - ::::1 Q)
U. UI
'
,
PGM-FI
'
Sinal do Sensor de 1
1:. Padrão Ideal da
Corrente de r--+-
Realimentação
de Corrente
...
___.,
Válvulas Solenóides
A e B de Controle
de Pressão da
Posição da Borboleta I -- Controle Embreagem da T/A
1 de Aceleração
µ,~~ Dados
Sinal do Sensor de 1
Temperatura do Ar
1 de Admissão 1
Sinal de Rotação 1
_L
r-1 .. Q) ~
"'C ·.::::
a... ~i
~E
Correção dos Dados da e: o
Q) ...
Pressão Hidráulica (/) ta
III
.g o
1 Sinal do Sensor de 1 Correção do Sinal do Sensor -'::!
~ UI
Temperatura do Fluido de I de Temperatura do Fluido de · -
(/) ...
Q)
Arrefecimento do Motor Arrefecimento do Motor Q.
~
~ Informações de Controle
do PGM-FI
(cont.)
14-41
Transmissão Automática
A válvula solenóide da embreagem do conversor de torque controla a pressão do modulador para alternar a válvula
de mudança do lock-up e seu acionamento (ON e OFF). O PCM controla a válvula solenóide da embreagem do
conversor de torque e a válvula solenóide B de controle de pressão da embreagem da T/A. Quando a válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque é ativada (ON), a condição de lock-up é iniciada. A válvula
solenóide B de controle de pressão da embreagem da T/A regula a pressão da válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da T/A e aplica pressão para as válvulas de controle e sincronizadora do
lock-up. O mecanismo de controle do lock-up opera na 3ª e na 4ª marchas na posiçãolm, e na 3ª marcha na
posição!™.
PCM
Sinal do
Controle em função do sinal
~
Interruptor de
Posição da do interruptor de posição
Transmissão cu da transmissão
o-t:l o·!:!
'C lCU ,::::
'- ti) 'CP
m~giE !---; ...
Sinal do Sen;;or de --
Rotação da Arvore
- - G1 CU
"C C>
t
Secundária
oi
•CU .._
C> ::s
..... Controle do Lock-up
C: OI
Sinal do Sensor de ::S GI
Válvula Solenóide
u.. (/)
Velocidade do Veículo - •Controle do Lock-up
- da Embreagem
-- ON/OFF
• Controle de Condição
do Conversor
deToraue
Sinal de Rotação do Lock-up
do Motor r--fil"'
t
Padrão Ideal da Corrente
de Controle
t
Realimentação - Válvula Solenóide B
de Controle de
de Corrente - Pressão da
Embreagem da T/A
y Informação da posição
selecionada para a
condução
14-42
Conexões Elétricas do PCM
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO PCM
E9 87
IGI LSAP
VÁLVULA SOLENÓIDE A DE
CONTROLE DE PRESSÃO DA
C1 EMBREAGEM DAT/A
E1 LSAM
FLR
818
LS BP
VÁLVULA SOLENÓIDE B DE
IGP2 CONTROLE DE PRESSÃO DA
C8 EMBREAGEM DAT/A
IGP1 LSBM
E7
MRLY C6
SHA
RELÉ PRINCIPAL VÁLVULA SOLENÓIDE A
DE MUDANÇA
A20
VCC2 SENSOR DE
AIS POSIÇÃO DA
TPS BORBOLETA DE
AIO
SG2 ACELERAÇÃO
SENSOR DE
TEMPERATURA DO
B8 FLUIDO DE
ECT ARREFECIMENTO
INTERRUPTOR CIO A5
ATPR PG1
DE POSIÇÃ~ DA
TRANSMISSAO PG2
A4
D C20
ATPD4
D• C9
ATPD3
2 Ctt
ATP2
C19 LGI
A24
ATPI
Cl2 A23
ATPNP LG2
(cont.)
14-43
Transmissão Automática
NOTA
A ilustração apresenta um exemplo de disposição dos terminais dos conectores; essa disposição pode variar
de acordo com o modelo do veículo.
14-44
Entradas e Saídas do PCM
Localização dos Terminais dos Conectores do PCM
NOTA
A ilustração apresenta um exemplo de disposição dos terminais dos conectores; essa disposição pode variar
de acordo com o modelo do veículo.
(cont.)
14-45
Transmissão Automática
14-46
Controle Hidráulico
O corpo de válvulas inclui o corpo de válvulas principal, o corpo de válvulas regulador, o corpo de válvulas
secundário, o corpo de válvulas auxiliar e o corpo de válvulas do lock-up. A bomba do ATF é acionada por um
estriado localizado na extremidade direita do conversor de torque, a qual está fixada no motor. O fluido flui através
da válvula reguladora para manter a pressão especificada, através da válvula manual, dirigindo a pressão para
cada uma das embreagens. As válvulas solenóides A e B de mudança, e as válvulas solenóides A e B de
controle de pressão da embreagem da TIA, estão instaladas do lado externo da carcaça da transmissão. A válvula
solenóide da embreagem do conversor de torque está instalada no lado externo do alojamento do conversor de
torque.
VÁLVULAS SOLENÓIDES
A e B DE MUDANÇA
,º) /
CORPO DE VÁLVULAS
REGULADOR
CORPO DE
VÁLVULAS
PRINCIPAL
(cont.)
14-47
Transmissão Automátic a
VÁLVULA CPB
VÁLVULA DE CONTROLE
DO ORIFÍCIO DA 21
VÁLVULA MODULADORA
VÁLVULA DE MUDANÇA 1-2
VÁLVULA MANUAL
CORPO DE VÁLVULAS PRINCIPAL VÁLVULA DE
CONTROLE AUXILIAR
VÁLVULA REGULADORA
VÁLVULA DE ALÍVIO
DO RADIADOR DO ATF
VÁLVULA DE RETENÇÃO DO
CONVERSOR DE TORQUE
14-48
Válvula Reguladora
A válvula reguladora mantém uma pressão hidráulica constante da bomba do ATF para o sistema hidráulico, ao
mesmo tempo que fornece fluido para o sistema de lubrificação e conversor de torque. O fluido proveniente da
bomba do ATF circula através de B e B'. O fluido proveniente de B flui através do orifício da válvula para a
cavidade A. Essa pressão da cavidade A empurra a válvula reguladora para o lado direito e esse movimento da
válvula reguladora libera a passagem de fluido para o conversor de torque e válvula de alívio.
O fluido circula em direção ao conversor de torque e à válvula de alívio, e a válvula reguladora move-se para o
lado esquerdo. De acordo com o nível da pressão hidráulica passando por B, a posição da válvula reguladora se
altera e a quantidade de fluido proveniente de B, através do conversor de torque também se altera. Essa operação
é contínua, dessa forma mantendo a pressão da linha.
NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção na ilustração abaixo.
DE TORQUE l
ll
Da BOMBA DO ATF
Para o CONVERSOR Para a LUBRIFICAÇÃO
O~IFÍCIO DA I '
VALVULA
~ -- , -- I~
1 ~
:§PI-== ]l i --~
~.·. :::::r:~
.
'I
~--".J
~1 " ' -~~i~~~ G3=;.
-l - 1
~ _J [1..=-~
VÁLVULA REGULADORA
Aumentos na pressão hidráulica de acordo com o torque são efetuados pela válvula reguladora, utilizando a
reação de torque do estator. O eixo do estator é acoplado através de um estriado do estator no conversor de
torque e a extremidade do braço do estator está em contato com a tampa da mola do regulador. Quando o veículo
está acelerando ou efetuando a subida de um aclive (faixa do conversor de torque), o torque de reação do estator
atua sobre o eixo do estator e o braço do estator empurra a tampa da mola da válvula reguladora na direção da
seta, proporcionalmente à reação. A mola de reação do estator é comprimida, e a válvula reguladora move-se para
aumentar a pressão da linha. A pressão da linha alcança seu máximo quando a reação de torque do estator
também alcança seu máximo.
CONVERSOR~ ESTATOR
DETORQUE ~
(cont.)
14-49
Transmissão Automática
O corpo de válvulas secundário contém a válvula de mudança 2-3, a válvula de mudança 3-4, a válvula de
controle da passagem 3-4, a válvula de descarga da 4ª e a válvula CPC.
VÁLVULA DE CONTROLE
DO ORIFÍCIO 3-4 VÁLVULA DE
DESCARGA DA 4ª
O corpo de válvulas do lock-up contém a válvula de mudança do lock-up e a válvula sincronizadora do lock-up.
VÁLVULA DE MUDANÇA
DO LOCK-UP
CORPO DE VÁLVULAS DO LOCK-UP
14-50
Corpo de Válvulas Auxiliar
O corpo de válvulas auxiliar contém a válvula auxiliar e os acumuladores da 1ª, 2ª, 3ª e 4ª.
ACUMULADOR AUXILIAR DA 31
(Não aplicável)
ACUMULADOR DA 21
ACUMULADOR DA 11
ACUMULADOR DA 31
(cont.)
14-51
Descrição do Sistema (Cont.)
Fluxo Hidráulico
Assim que o motor gira, a bomba do ATF começa a funcionar. O fluido da transmissão automática (ATF) é forçado
através do filtro do ATF e descarregado dentro do circuito hidráulico. Em seguida, o fluxo de ATF proveniente da
bomba do ATF torna-se pressão de linha, a qual é regulada pela válvula reguladora. A pressão do conversor de
torque proveniente da válvula reguladora entra no conversor através da válvula de mudança do lock-up. Ela é
então descarregada do conversor de torque. A válvula de retenção do conversor de torque evita que sua pressão
suba excessivamente.
O PCM controla a ativação/desativação das válvulas solenóides A e B de mudança, e as válvulas solenóides A e
B de mudança aplicam a pressão do modulador às válvulas de mudança. A aplicação da pressão do modulador às
válvulas de mudança muda a posição da válvula de mudança e alterna a passagem da pressão hidráulica. O PCM
também controla as válvulas solenóides A e B de controle de pressão da embreagem da TIA. A válvula solenóide
A de controle de pressão da embreagem da TIA regula a pressão do solenóide linear e aplica a pressão do
solenóide linear à válvula CPC. A válvula CPC regula a pressão das embreagens e as controla para efetuar
mudanças suavemente entre marchas mais altas e mais baixas.
14-52
Posição mi
O PCM desativa as válvulas solenóides A e B de mudança (OFF). A pressão (1) da linha passa através da válvula
manual, mas não flui para as embreagens. A pressão (1) da linha também flui para a válvula moduladora e
torna-se a pressão (6) do modulador. A pressão (6) do modulador flui para as válvulas de mudança através das
válvulas solenóides A e B de mudança (OFF). Nessa condição, a pressão hidráulica não é aplicada às
embreagens.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.
EMBREAGEM DE
EMBREAGEM DA 11 RETENÇÃO DA 1!
VÁLVULA DE
CONTROLE
AUXILIAR
X X56
VÁLVULA SOLENÓIDEA OE CONTROLE
00 DE PRESSÃO DA EMBREAGEM DA TIA
MODULADORA
(cont.)
14-53
Transmissão Automática
Quando a mudança para a posiçãolm ou~ é efetuada a partir da posição lNI, a válvula manual libera a passagem
que leva a pressão (4) da linha para a embreagem da 1ª, e o PCM ativa a válvula solenóide B de mudança (ON),
mas a válvula solenóide A de mudança permanece desativada (OFF). A pressão (68) do modulador (SH B) no
lado direito da válvula de mudança 1-2 e no lado esquerdo da válvula de mudança 2-3 é liberada, de modo que a
válvula de mudança 1-2 é movida para o lado direito e a válvula de mudança 2-3 é movida para o lado esquerdo. A
válvula de mudança 1-2 cria um circuito de derivação para a embreagem da 111 , de maneira a reduzir seu impacto
de acoplamento.A pressão (1 O) da embreagem da 1ªé aplicada à embreagem da 111 , e, conseqüentemente, a
embreagem da 111 é acoplada.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.
14-54
Posição IQl ou l™ em 2!! marcha
Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, o PCM ativa a válvula solenóide A de mudança
(ON). A válvula solenóide B de mudança permanece ativada (ON), e a pressão (6A) do modulador (SH A) no lado
esquerdo da válvula de mudança 1-2 e da válvula de mudança 3-4 é liberada. As válvulas de mudança 1-2 e 3-4
são movidas para o lado esquerdo, e a válvula de mudança 1-2 libera a passagem que conduz a pressão CPC (5)
para a válvula de mudança 2-3. A pressão CPC (5) torna-se a pressão (20) da embreagem da 2!! na válvula de
mudança 2-3. A pressão (20) da embreagem da 2ª é então aplicada à embreagem da 2ª e, conseqüentemente, a
embreagem da 2ª é acoplada.
A pressão (4) da linha também flui para a embreagem da 1ª,e a embreagem da 1ªé acoplada. No entanto,
nenhum torque é transmitido devido à atuação da embreagem unidirecional.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3!!, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª·
VÁLVULACPB
VÁLVULASOLENÓIDEADECONTROLE
DE PRESSÃO DA EMBREAGEM DA. TIA
(cont.)
14-55
Transmissão Automática
Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, o PCM desativa a válvula solenóide B de mudança
(OFF). A válvula solenóide A de mudança permanece ativada (ON) e a pressão (68) do modulador (SH B) é
aplicada no lado direito da válvula de mudança 1-2 e no lado esquerdo da válvula de mudança 2-3. A válvula de
mudança 2-3 é movida para o lado direito a fim de alternar a passagem que leva a pressão CPC (5) para a válvula
de mudança 3-4 e, então, a pressão CPC (5) torna-se a pressão (30) da embreagem da 3ª na válvula de mudança
3-4. A pressão (30) da embreagem da 3ª é aplicada à embreagem da 3ª e, conseqüentemente, a embreagem da 3ª
é acoplada.
A pressão (4) da linha também flui para a embreagem da 1ªe a embreagem da 1ªé acoplada. No entanto, nenhum
torque é transmitido devido à atuação da embreagem unidirecional.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª·
4 VÁLWLACPB
14-56
Transmissão Automática
Assim que a velocidade do veículo atinge o valor determinado, o PCM desativa a válvula solenóide A de mudança
(OFF). A válvula solenóide B de mudança permanece desativada (OFF) e a pressão (6A) do modulador (SH A) é
aplicada no lado esquerdo da válvula de mudança 3-4. A válvula de mudança 3-4 é movida para o lado direito a
fim de alternar a passagem da pressão CPC (5) para a pressão (41) da embreagem da 4ª. A pressão (41) da
embreagem da 4ª torna-se a pressão (40) da embreagem da 4ª na válvula manual. A pressão (40) da embreagem
da 4ª é aplicada à embreagem da 4ª e, conseqüentemente, a embreagem da 4ª é acoplada.
A pressão (4) da linha também flui para a embreagem da 1ª e a embreagem da 1ª é acoplada. No entanto, nenhum
torque é transmitido devido à atuação da embreagem unidirecional.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.
(cont.)
14-57
Transmissão Automática
O PCM ativa ambas as válvulas solenóides A e B de mudança (ON). A válvula de mudança 1-2 e a válvula de
mudança 2-3 liberam as passagens que levam a pressão CPC (5) para a embreagem da 2ª. A pressão CPC (5)
torna-se a pressão (20) da embreagem da 2ª na válvula de mudança 2-3. A pressão (20) da embreagem da 2ª é
aplicada à embreagem da 2ª e, conseqüentemente, a embreagem da 2ª é acoplada.
A pressão (4) da linha, que passa através da válvula manual, também flui para a embreagem da 1ªe a
embreagem da 1ªé acoplada. No entanto, nenhum torque é transmitido devido à atuação da embreagem
unidirecional.
NOTA
• Quando utilizados, os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não incluí a linha da embreagem de retenção da 1ª·
EMBREAGEM DE
EMBREAGEM OA:V ACUMULADOR DA 3~
RETENÇÃO DA 11
VALVULACPB
VÁLVULASOLENÓIOEADECONTROLE
DE PRESSÃO OA EMBREAGEM DATIA
~----t_ _ ___J
14-58
Posição rn
A pressão (1) da linha altera a pressão (4) da linha e a pressão (18) da embreagem de retenção da 1ªna válvula
manual. A pressão (4) da linha torna-se a pressão (1 O) da embreagem da 1ªe flui para a embreagem da 1ª,o que
acopla a embreagem da 1ª.
O PCM controla a válvula solenóide A de mudança desativada (OFF) e a válvula solenóide B de mudança ativada
(ON). A pressão (6A) do modulador é aplicada no lado esquerdo da válvula de mudança 1-2 e da válvula de
mudança 3-4, o que faz com que as válvulas liberem a passagem que leva a pressão da embreagem de retenção
da 1ªpara a embreagem de retenção da 1ª·A pressão (18) da embreagem de retenção da 1ªpassa através da
válvula de mudança 3-4 e da válvula de mudança 1-2, e torna-se a pressão (15) da embreagem de retenção da 1ª·
A pressão (15) da embreagem de retenção da 1ªflui para a embreagem de retenção da 1ªe, conseqüentemente, a
embreagem de retenção da 1ª é acoplada.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• A posição rn aplica-se à transmissão de 7 posições.
VÃLWLACPB
(cont.)
14-59
Transmissão Automática
Posição rBl
O PCM ativa a válvula solenóide A de mudança (ON) e desativa a válvula solenóide B de mudança (OFF). A
pressão (6B) do modulador (SH B) é aplicada no lado direito da válvula de mudança 1-2 e no lado esquerdo da
válvula de mudança 2-3. A pressão (3) da linha passa através da válvula manual e flui para a válvula de mudança
1-2, sendo alterada para a pressão (3') da linha. A pressão (3') da linha empurra a válvula servo-auxiliar para a
posição Ré/Park, passa através da válvula servo-auxiliar e flui para a válvula manual. A pressão (3') da linha torna-
se a pressão (40) da embreagem da 4ª na válvula manual. A pressão (40) da embreagem da 4ª é aplicada à
embreagem da 4ª e, conseqüentemente, a embreagem da 4ª é acoplada.
Controle de Restrição da Ré
Quando a posição rBl é selecionada enquanto o veículo está se movendo para a frente a uma velocidade superior
a 1O km/h, o PCM envia o sinal da 1ª marcha para as válvulas solenóides A e B de mudança; a válvula solenóide
A de mudança é desativada (OFF) e a válvula solenóide de B de mudança é ativada (ON). A válvula de mudança
1-2 é movida para o lado direito e bloqueia a passagem para deter a pressão (3') da linha para a válvula servo-
auxiliar. A pressão (3') da linha não é aplicada à válvula servo-auxiliar e a pressão (40) da embreagem da 4ª não é
aplicada à embreagem da 4ª. O torque não é transmitido na direção inversa.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.
VÁLWLASOLENÓIDEAOECONTROLE
DEPRESSÃO DA EMBREAGEM DAT/A
MODULADORA
14-60
Posição~
A pressão (3) da linha passa através da válvula manual, flui para a válvula de mudança 1-2 e é alterada para a
pressão (3') da linha. A pressão (3') da linha empurra a válvula servo-auxiliar para a posição Ré/Park, passa
através da válvula servo-auxiliar e flui para a válvula manual. A pressão (3') da linha é interceptada na válvula
manual e a pressão hidráulica não é aplicada às embreagens.
NOTA
• Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
• Existem 4 circuitos hidráulicos: 6 posições, 6 posições com acumulador auxiliar da 3ª, 7 posições, e
7 posições com acumulador auxiliar da 3ª. A ilustração apresenta o circuito da transmissão de 7 posições;
o circuito da transmissão de 6 posições não inclui a linha da embreagem de retenção da 1ª.
VALWLADE
di'"i!si~O!}-..x;i ~·
10
.--~!!Jl-10!-~-r---, VALWLASOLENÕlllEADECONTRCl.E
DEPRESSÃO DA EMBREAGEM DA T/A
(cont.)
14-61
Transmissão Automática
O fluido contido na câmara entre a tampa do conversor de torque e o pistão da embreagem do lock-up é drenado e
o fluido que penetrou, proveniente da câmara localizada entre a bomba e o estator, exerce pressão através do
pistão da embreagem do lock-up contra a carcaça do conversor de torque. O pistão da embreagem do lock-up se
acopla com a carcaça do conversor de torque (embreagem do lock-up acionada) e a árvore primária gira na
mesma rotação da árvore de manivelas do motor.
\ Transmissão de Torque 1
Mola amortecedora
_j, J11U Gl= =P1MtC
.
Turbina
,ITTíb31c~'~=--~'
_j,
Árvore primária
ARVORE PRIMARIA
O fluido proveniente da câmara localizada entre a carcaça do conversor de torque e o pistão da embreagem do
lock-up passa através do conversor de torque e sai das câmaras localizadas entre a turbina e o estator, e entre a
bomba e o estator. Como resultado, o pistão da embreagem do lock-up afasta-se da carcaça do conversor de
torque e a embreagem do lock-up é liberada (embreagem do lock-up desligada).
ÁRVORE PRIMÁRIA
14-62
Não há lock-up
A válvula solenóide da embreagem do conversor de torque é desativada (OFF) pelo PCM. A válvula de mudança
do lock-up recebe a pressão (6C) do modulador (LC A) no lado esquerdo e permanece do lado direito para liberar a
passagem que leva a pressão (94) do conversor de torque para o lado esquerdo do conversor. A pressão (94) do
conversor de torque entra pelo lado esquerdo do conversor para desacoplar a embreagem do lock-up. O pistão da
embreagem do lock-up mantém-se afastado da carcaça do conversor de torque e, dessa maneira, a embreagem
do lock-up é desativada (OFF).
NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
VÁLVULASOl.ENÓl>EBDE
CONTROLE DE PRESSÃO
DAEMBREAGEMDAT/A
(cont.)
14-63
Transmissão Automática
NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
VÁLVULASOLENÓIDEBDE
CONTROLE DE PRESSÃO
DAEMBREAGEMDATIA
BOMBADOATF
14-64
lock-up Total
Posteriormente, quando a velocidade do veículo aumenta, o PCM controla a válvula solenóide B de controle de
pressão da embreagem da TIA para que aumente a pressão (6E) do solenóide linear B. A pressão (6E) do
solenóide linear B é aplicada à válvula de controle do lock-up e à válvula sincronizadora do lock-up,
movimentando-as para o lado esquerdo. A pressão (94) do conversor de torque, proveniente do lado esquerdo do
conversor, é drenada na válvula de controle do lock-up, de maneira que a pressão (91) do conversor
de torque acople firmemente a embreagem do lock-up.
NOTA
Os termos "esquerda" e "direita" indicam a direção no circuito hidráulico.
CONVERSOR DE TORQUE
VÁLVULASOLENÓIOEBOE
CONTROLE OE PRESSÃO
DA EMBREAGEM DA TIA
BOMBADOATF
(cont.)
14-65
Transmissão Automática
CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉS DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Nº 7 (15 A)
_ _ _ _ _ _ _ _ WHTIGRN - - - - - - - - - - - - - - -
..-1'.T""~----.i--------C-A_l_X_A_D_E_F_U_S_Í_V_E-IS-/R-E-LE-.S_D_O
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO PAINEL DE INSTRUMENTOS
ACC
YEURED - - - - - - - - - - - - - - -
YEL----------------
RELÉ PRINCIPAL 1
PGM-FI
1
WHTIBLK
~
BLUIBLK
RELÉ
PRINCIPAL 2
PGM-FI l
INTERRUPTOR DE
POSIÇÃO DA
1
SOLENÓIDE DE
INTERRUPTOR
DE INTERLOCK
SOLENÓIDE
INTERLOCK l l
BLK BLK TRANSMISSÃO
POSIÇÃO[fj
CAIXA DE
FUSÍVEIS/
RELÉS DO
MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR ETRANSMISSÃO (PCM)
ATP
R
ATP
04
rLATP
D3
ATP
2
ATP
1
ATP
NP
PAINEL DE C10 C20 C9 C11 C19 C12
INSTRUMENTOS CONJUNTO DOS INSTRUMENTOS UNIDADE DE
y.,,
YEL
BLUIBLK --IELUIBLK -
CONTROLE
MULTIPLEX
WHT YEL
RED
BLU
BRN
BLUIWHT
RELÉ DE CORTE
WHT---j WHT---j W~T--+--_. DO MOTOR DE
PARTIDA
UNIDADE DE
BLKIRED --j REOIBLK _.__ _,____
CONTROLE DE
CRUZEIRO
CPU
I
GSOI
PNK .......... ROSA
BRN .......... MARROM
GRY .......... CINZA
PUR .......... ROXO
LTBLU ...... AZULCLARO
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DA TRANSMISSÃO
I
G101
LTGRN ..... VERDE CLARO
14-66
SENSOR DE
SENSOR DE TEMPERATURA
,-----------------------,
Não aplicável
- - . - - - - YEURED 1
SENSOR DE
ROTAÇÃO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA
ROTAÇÃO DA
ÁRVORE
SECUNDÁRIA
DO FLUIDO DE
DO MOTOR
SENSOR DE POSIÇÃO
ARREFECIMENTO DA BORBOLETA DE
ACELERAÇÃO
1
IWHT/GRN
1
1
1 INTERRUPTOR
1 DO FREIO
RELÉ 1
INTERLOCK 1 CONECTOR DE
DACHAVE 1
TRANSMISSÃO
1
DE DADOS (16P)
(Se aplicável)
i=~P1 r~
CONECTOR DE UNIDADE DE
DIAGNÓSTIC0(2P) CONTROLE
(Seapl1cávei) DE CRUZEIRO
~
t
I SELETORA INTER-
RUPTOR
OOPINOOE
: 2 ESTACIO-
1 BLK WHTIBLK NAMENTO
BLUIORN REDIBLK
:
1
l WHT/BLK LT BLU SAN WHTIRED WHT/GRN BLU GRN REDIWHT YELJBLU GRWIEL
'---------- ------------- E22 E23 E29 E12 C7 C21 C15 C14 B8 A20 A15 AIO
BKSW K·LINE ses CRS NM NMSG NC NCSG ECT VCC2 TPS SG2
Ll
n
BLUJYEL
GA~HT
GA~HT
YELJBLU
BLK
BLK
~r
BLK
1_4r
BANIYEL B~l';'YEL
BLK BRmEL
14-67
Transmissão Automática
=
=
Conector fêmea (lado da fiação)
Conector macho (lado dos terminais)
14-68
8. Solte o conector do sensor de rotação da árvore 10. Verifique se existe continuidade entre o terminal
primária (2P). C21 do conector do PCM e o terminal nº 1 do
conector do sensor de rotação da árvore primária.
9. Verifique se existe continuidade entre o terminal
C7 do conector do PCM e o terminal nº 2 do
conector do sensor de rotação da árvore primária.
CONECTOR C (22P) DO PCM
NM (WHT/RED) NM SG (WHT/GRN)
(branco/vermelho) (branco/verde)
CONECTOR DO
SENSOR DE
ROTAÇÃO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA
Há continuidade?
Conector fêmea (lado da fiação)
SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
terminais no conector do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
Há continuidade? bom estado e verifique novamente.•
SIM - Vá para a etapa 1O. NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre o
terminal C21 do conector do PCM e o
NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre o
sensor de rotação da árvore primária. •
terminal C7 do conector do PCM e o
sensor de rotação da árvore primária. •
(cont.)
14-69
Transmissão Automática
14-70
DTC P0730: Problema no Sistema de Controle 5. Gire o interruptor de ignição para a posição OFF e
de Mudança reinicie a memória do PCM, removendo o fusível
BACKUP (alimentação de emergência) da caixa
de fusíveis/relés do painel de instrumentos por
NOTA mais de 1O segundos.
Anote todos dados congelados antes de efetuar o 6. Aqueça o motor à temperatura normal de
diagnóstico de falhas. funcionamento (a ventoinha do radiador é
acionada). Caso a ferramenta de diagnóstico ou o
1. Verifique se o PGM Tester ou a luz indicadora da PGM Tester esteja disponível, utilize-o para
posição IQJ indicam outro código de falhas. certificar-se de que a temperatura do fluido de
arrefecimento do motor seja igual ou superior a
A ferramenta de diagnóstico 080, o PGM Tester 80°C.
ou a luz indicadora da posiçãofQJ indicam outro
7. Dirija o veículo a velocidades acima de 20 km/h
código de falhas?
na posição [QJ em 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas por
SIM - Efetue o fluxograma do diagnóstico de mais de 30 segundos.
falhas para o(s) código(s) indicado(s).
8. Verifique novamente a ocorrência do código
Verifique novamente a ocorrência do
P0730,41-1 ou41.
código P0730 após o diagnóstico de
falhas. li O código P0730, 41-1 ou 41 foi indicado
NÃO- Vá para a etapa 2. novamente?
SIM - Efetue a desmontagem e inspeção da
NOTA transmissão. li
Não prossiga com este diagnóstico de falhas NÃO - O sistema está normal no momento. li
até que as causas de todos os outros DTCs
tenham sido corrigidas.
(cont.)
14-71
Transmissão Automática
CONECTORES DO PCM
SH A (BLU/BLK) A resistência é de 12 - 25 Q?
(azul/preto) SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
C (22P),ç::;;::::::;::::;ll......, terminais nos conectores do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente. •
NÃO- Vá para a etapa 7.
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito em curto com a
alimentação no fio entre o terminal C6 do
conector do PCM e a válvula solenóide A
de mudança.•
NÃO- Vá para a etapa 5.
Há continuidade?
SIM - Vá para a etapa 8.
NÃO - Repare o circuito aberto nos fios entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G 101) ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101 ). •
14-72
8. Solte o conector (2P) das válvulas solenóides A e 10. Meça a resistência entre o terminal nº 1 do
B de mudança. conector (2P) das válvulas solenóides A e B de
9. Verifique se existe continuidade entre os mudança e o massa da carroçaria.
terminais C6 e A23 ou A24 dos conectores do
PCM.
CONECTOR (2P) DAS VÁLVULAS
SOLENÓIDES A e B DE MUDANÇA
CONECTORES DO PCM
SH A (BLU/BLK)
(azul/preto)
SH A (BLUNEL)
(azul/amarelo)
=
'---------1 Qi--------- Conector macho (lado dos terminais)
LG2 LG1 (BRNNEL)
(BRNNEL) (marrom/
(marrom/ amarelo)
amarelo)
A resistência é de 12 - 25 Q?
Conector fêmea (lado da fiação) SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
entre o terminal C6 do conector do PCM e
a válvula solenóide A de mudança. •
NÃO - Substitua as válvulas solenóides A e B
Há continuidade? de mudança.•
SIM - Repare o circuito em curto com o massa
no fio entre o terminal C6 do conector do
. PCM e a válvula solenóide A de
mudança.•
NÃO- Vá para a etapa 1o.
(cont.)
14-73
Transmissão Automática
A resistência é de 12 - 25 Q?
SIM - Inspecione quanto a mau contato dos
terminais nos conectores do PCM. Se
CONECTORES DO PCM necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente.•
SH B GRN/WHT NÃO- Vá para a etapa 7.
(verde/branco)
C(22P) 7. Verifique se existe continuidade entre o terminal
A23 do conector do PCM e o massa da
carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
massa da carroçaria.
Há voltagem?
SIM - Repare o curto com a alimentação no fio
entre o terminal C4 do conector do PCM e
Conector fêmea (lado da fiação)
a válvula solenóide B de mudança. •
NÃO- Vá para a etapa 5.
Há continuidade?
SIM - Vá para a etapa 8.
NÃO- Repare o circuito aberto nos fios entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G101 ), ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101 ). •
14-74
8. Solte o conector (2P) das válvulas solenóides A e 10. Meça a resistência entre o terminal nº 2 do
B de mudança. conector das válvulas solenóides A e B de
9. Verifique se existe continuidade entre os mudança e o massa da carroçaria.
terminais C4 e A23 ou A24 dos conectores do
PCM. CONECTOR (2P) DAS VÁLVULAS
SOLENÓIDES A e B DE MUDANÇA
CONECTORES DO PCM
SH B GRN/WHT
(verde/branco)
SH B GRN/WHT
(verde/branco)
A resistência é de 12-25Q?
Conector fêmea (lado da fiação)
SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
entre o terminal C4 do conector do PCM e
a válvula solenóide B de mudança. •
Há continuidade? NÃO - Substitua as válvulas solenóides A e B
SIM - Repare o circuito em curto com o massa de mudança.•
no fio entre o terminal C4 do conector do
PCM e a válvula solenóide B de
mudança.•
NÃO - Vá para a etapa 10.
(cont.)
14-75
Transmissão Automática
14-76
1O. Selecione qualquer posição, exceto!QJ. 12. Selecione qualquer posição, exceto ~.
11 . Meça a voltagem entre os terminais C20 e A23 ou 13. Meça a voltagem entre os terminais C9 e A23 ou
A24 dos conectores do PCM. A24 dos conectores do PCM.
CONECTORES DO PCM
CONECTORES DO PCM
CONECTORES DO PCM
A voltagem é de aproximadamente 5 V?
(cont.)
14-77
Transmissão Automática
16. Selecione qualquer posição, exceto rei ou lNJ. DTC P1706: Circuito em Curto no Interruptor de
17. Meça a voltagem entre os terminais C12 e A23 ou Posição da Transmissão (Aberto)
A24 dos conectores do PCM.
NOTA
CONECTORES DO PCM • Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.
Há continuidade?
SIM - Vá para a etapa 4.
NÃO - Repare o circuito aberto nos fios entre os
terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G101 ), ou repare a conexão
inadequada ao massa (G101). •
14-78
5. Selecione a posição 1º1. 9. Selecione a posição~.
6. Meça a voltagem entre os terminais C20 e A23 ou 10. Meça a voltagem entre os terminais C9 e A23 ou
A24 dos conectores do PCM. A24 dos conectores do PCM.
CONECTORES DO PCM
CONECTORES DO PCM
LG1 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) )I_ 1-----~
LG1 (BRNNEL) LG2 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) 'Y._ 1 - - - - - - - - - - ' (marrom/amarelo)
LG2 (BRNNEL) ATP D4 (YEL)
(marrom/amarelo} (amarelo) Conector fêmea (lado da fiação)
LG1 (BRNNEL)
ATP 2 (BLU)
(marrom/amarelo) JL. 1------~ LG1 (BRNNEL)
(marrom/amarelo) 'Y._ >-------~
(azul}
LG2 (BRNNEL)
LG2 (BRNNEL)
(marrom/amarelo)
(marrom/amarelo)
Há voltagem?
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o terminal C11 do conector do PCM e o
terminal C1 O do conector do PCM e o interruptor de posição da transmissão.•
interruptor de posição da transmissão.•
NÃO- Vá para a etapa 13.
NÃO- Vá para a etapa 9.
(cont.)
14-79
Transmissão Automática
13. Selecione a posição [f:] ou~- DTC P1753: Problema no Circuito da Válvula
14. Meça a voltagem entre os terminais C12 e A23 ou Solenóide da Embreagem do Conversor de
A24 dos conectores do PCM. Torque
NOTA
CONECTORES DO PCM
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.
CONECTORES DO PCM
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio entre o
terminal C12 do conector do PCM e o
interruptor de posição da transmissão.•
NÃO- Inspecione quanto a mau contato dos
terminais dos conectores do PCM. Se
necessário, substitua o PCM por outro em
bom estado e verifique novamente. •
LG2 LG1 (BRNNEL)
(BRN/ (marrom/amarelo)
YEL)
(marrom/
amarelo)
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito em curto com a
alimentação no fio entre o terminal C2 do
conector do PCM e a válvula solenóide da
embreagem do conversor de torque. •
NÃO- Vá para a etapa 5.
14-80
5. Desligue o interruptor de ignição (OFF). 8. Solte o conector (2P) da válvula solenóide da
6. Meça a resistência entre os terminais C2 e A23 embreagem do conversor de torque.
ou A24 dos conectores do PCM. 9. Verifique se existe continuidade entre os
terminais C2 e A23 ou A24 dos conectores do
CONECTORES DO PCM PCM.
LG2
(BRNNEL)
(marrom/
amarelo)
=
Há continuidade? A resistência é de 12 - 25 Q?
SIM - Vá para a etapa 8. SIM - Inspecione quanto a circuito aberto no fio
NÃO- Repare o circuito aberto nos fios entre os entre o terminal C2 do conector do PCM e
terminais A23 e A24 do conector do PCM a válvula solenóide da embreagem do
e o massa (G101 ), ou repare a conexão conversor de torque. •
inadequada ao massa (G101 ). • NÃO - Substitua a válvula solenóide da
embreagem do conversor de torque. •
(cont.)
14-81
Transmissão Automática
DTC P1768: Problema no Circuito da Válvula 3. Solte os conectores 8 (24P) e C (22P) do PCM.
Solenóide A de Controle de Pressão da 4. Verifique se existe continuidade entre o terminal
Embreagem da T/A 87 do conector do PCM e o massa da carroçaria,
e também entre o terminal C1 e o massa da
NOTA carroçaria.
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas. CONECTORES DO PCM
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a LS AP (RED/BLK) LS AM (WHT/BLK)
disposição dos terminais pode variar de acordo (vermelho/preto) (branco/preto)
com o modelo do veículo.
CONECTORES DO PCM
A resistência é de aproximadamente 5 Q?
SIM - Vá para a etapa 3.
LS AP (RED/BLK) LS AM (WHT/BLK)
NÃO- Substitua as válvulas solenóides A e 8 (vermelho/preto) (branco/preto)
de controle de pressão da embreagem da
TIA.•
A resistência é de aproximadamente 5 Q?
SIM - Vá para a etapa 7.
NÃO - Repare o mau contato nos terminais ou o
circuito aberto nos fios entre os terminais
87 e C1 dos conectores do PCM e a
válvula solenóide A de controle de
pressão da embreagem da TIA.•
14-82
7. Solte o conector A (31 P) do PCM. DTC P1773: Problema no Circuito da Válvula
8. Verifique se existe continuidade entre o terminal Solenóide B de Controle de Pressão da
A23 do conector do PCM e o massa da Embreagem da TIA
carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
massa da carroçaria. NOTA
• Anote todos os dados congelados antes de
efetuar o diagnóstico de falhas.
CONECTOR A (31 P) DO PCM
• A ilustração apresenta um exemplo da
disposição dos terminais do conector; a
disposição dos terminais pode variar de acordo
com o modelo do veículo.
A resistência é de aproximadamente 5 Q?
SIM - Vá para a etapa 3.
NÃO - Substitua as válvulas solenóides A e B
de controle de pressão da embreagem da
TIA.•
(cont.)
14-83
Transmiss ão Automátic a
3. Solte os conectores B (24P) e C (22P) do PCM. 7. Solte o conector A (31 P) do conector do PCM.
4. Verifique se existe continuidade entre o terminal 8. Verifique se existe continuidade entre o terminal
816 do conector do PCM e o massa da A23 do conector do PCM e o massa da
carroçaria, e também entre o terminal ca e o carroçaria, e também entre o terminal A24 e o
massa da carroçaria. massa da carroçaria.
8(24P) C(22P)
LG2
LS BM (BRN/WHT) (BRNNEL)
(marrom/
Q (marrom/branco)
amarelo)
Há continuidade? Há continuidade?
SIM - Repare o circuito em curto com o massa SIM - Inspecione quanto a mau contato nos
nos fios entre os terminais 816 e ca dos terminais do conectores do PCM. Se
conectores do PCM e a válvula solenóide necessário, substitua o PCM por outro em
8 de controle de pressão da embreagem bom estado e verifique novamente.•
da TIA.• NÃO - Repare o circuito aberto no fio entre os
NÃO- Vá para a etapa 5. terminais A23 e A24 do conector do PCM
e o massa (G101 ), ou repare a conexão
5. Ligue o conector da válvula solenóide 8 de inadequada ao massa (G101 ). •
controle de pressão da embreagem da T/A.
6. Meça a resistência entre os terminais 816 e CB
dos conectores do PCM.
CONECTORES DO PCM
14-84
Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -
Sistema de Travamento da Alavanca Seletora
BK SW (WHT/BLK)
(branco/preto)
Há voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio ATP P
entre o interruptor de posição da
transmissão e a unidade de controle
=
multiplex. •
Conector fêmea (lado da fiação) NÃO- Vá para a etapa 7.
(cont.)
14-85
Transmissão Automática
NOTA
Não conecte o terminal nº 2 ao terminal
SOLENÓIDE DE positivo(+) da bateria. Caso contrário o diodo
TRAVAMENTO DA interno do solenóide de travamento da
ALAVANCA alavanca seletora será danificado.
SELETORA +
(YEL) (amarelo)
=
Conector fêmea (lado da fiação)
CONECTOR DO SOLENÓIDE DE TRAVAMENTO
DA ALAVANCA SELETORA
Há a mesma voltagem da bateria enquanto o
pedal do freio está pressionado?
SIM - Vá para a etapa 13.
NÃO - Repare o circuito aberto ou em curto no
fio entre o terminal nº 1 do conector do
solenóide de travamento da alavanca
seletora e a unidade do controle
multiplex. •
13. Meça a voltagem nos terminais do conector do
solenóide de travamento da alavanca seletora Conector macho (lado dos terminais)
enquanto o pedal do freio está pressionado.
14-86
Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -
Sistema lnterlock da Chave
1. Solte o conector (6P) do conjunto da trava do 5. Verifique se existe continuidade entre o terminal
volante. nº 3 do conector (6P) do conjunto da trava do
2. Gire o interruptor de ignição para a posição ACC volante e o massa da carroçaria.
(1) ou ON (li).
3. Ligue o terminal nº 4 do conector (6P) do conjunto CONECTOR (6P) DO CONJUNTO
da trava do volante ao terminal positivo (+) da DA TRAVA DO VOLANTE
bateria, e conecte o terminal nº 3 ao terminal
negativo(-) da bateria.
(cont.)
14-87
Transmissão Automática
CONECTOR(4P)DO INTERRUPTOR
DO PINO DE ESTACIONAMENTO
SOLENÓIDE
INTERLOCK DA
CHAVE (WHT/RED)
(branco/vermelho)
INTERRUPTOR
DO PINO DE
Conector fêmea (lado da fiação) ESTACIONAMENTO
(WHT) (branco)
14-88
Diagnóstico de Falhas do Circuito do Sistema lnterlock -
Sistema de Restrição da Ré
1. Verifique se o DTC P1705, 5-1, 5 ou P1706, 6-1, 6. Posicione a transmissão em lNl .
6 é indicado. 7. Desligue o interruptor de ignição.
Alguns desses DTCs é indicado? 8. Solte o conector nº 5 (1 OP) da caixa de fusíveis/
SIM - Efetue o Fluxograma do Diagnóstico de relés do painel de instrumentos.
Falhas para o(s) código(s) indicado(s). • 9. Ligue o interruptor de ignição (li).
NÃO- Vá para etapa 2. 1O. Meça a voltagem entre o terminal nº 1O do
conector nº 5 (1 OP) e o massa da carroçaria.
2. Desligue o interruptor de ignição (OFF).
3. Posicione a alavanca seletora em lf:l enquanto
CONECTOR Nº 5 (10P) DA CAIXA DE FUSÍVEIS/
empurra a trava da alavanca seletora. RELÉS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
4. Gire o interruptor de ignição para posição ON (li).
5. Pressione o pedal do freio e libere o pedal do
acelerador, mova a alavanca seletora da
posição lf:l e verifique se o solenóide de
travamento da alavanca seletora é ativado.
Existe voltagem?
SIM - Repare o circuito aberto no fio do ATP N
entre o interruptor de posição da
transmissão e a unidade de controle
multiplex. •
NÃO- Verifique se os terminais dos conectores
da unidade de controle multiplex estão
com mau contato, e verifique o
mecanismo de restrição da ré. •
14-89
Transmissão Automática
Teste de Rodagem
PGM TESTER
LG1 (BRNIYEL)
(marrom/amarelo
LG2 (BRNNEL)
(marrom/amarelo)
14-90
Posição IQJ
Mudança para marcha mais alta Unidade: km/h
14-91
Transmissão Automática
Rotação de stall:
Padrão: 2800rpm
Limite Mínimo - 2650 rpm
Limite Máximo - 2950 rpm
14-92
Testes de Pressão
1. Antes de efetuar o teste, certifique-se de que a transmissão esteja com o nível correto de fluido.
2. Levante a dianteira do veículo e certifique-se de que esteja firmemente apoiado.
3. Acione o freio de estacionamento e coloque calços nas rodas traseiras firmemente.
4. Permita que as rodas dianteiras girem livremente.
5. Aqueça o motor à temperatura normal de funcionamento (a ventoinha do radiador é acionada) e, em seguida,
desligue-o e conecte o tacômetro.
6. Conecte os manômetros de fluido da T/A a cada orifício de inspeção. Não permita que poeira ou outros
materiais estranhos penetrem nos orifícios durante a conexão dos manômetros.
TORQUE: 18 N.m (1.8 kgf.m, 13 lbf.pé)
CONJUNTO DE MANÔMETROS
DE PRESSÃO DE FLUIDO DA T/A
07406-0020004
ORIFÍCIO DE
1~ INSPEÇ_ÃO DA
- \ PRESSAO DA
____J EMBREAGEM DA 411
------+-
0 R l FÍC l O DE INSPEÇÃO
DA PRESSÃO DA
ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO EMBREAGEM DA 11
ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO DA PRESSÃO DA
DA PRESSÃO DA EMBREAGEM DA 31
EMBREAGEM DA 21
(cont.)
14-93
Transmissão Automática
NOTA
As medições podem indicar pressões maiores se a alavanca seletora estiver em outra posição que não
a~ ou lfJ.
Linha ~ou [f] Nenhuma Conversor de torque, 880 - 930 kPa 830 kPa
pressão (ou bomba do ATF, válvula (9.0 - 9.5 kgf/cm 2 , (8.5 kgf/cm 2 ,
baixa pressão) reguladora de pressão, 130 - 140 psi) 120 psi)
na linha válvula de retenção do
conversor de torque
14. Instale o parafuso de vedação com uma nova arruela de vedação, e aperte os parafusos no torque
especificado.
TORQUE: 18 N.m (1.8 kgf.m, 13 lbf.pé)
NOTA
Não reutilize arruelas de vedação usadas.
14-94
Teste da Válvula Solenóide da Substituição da Válvula Solenóide
Embreagem do Conversor de da Embreagem do Conversor de
Torque Torque
6x1.0 mm
12 N.m
(1.2 kgf .m, 8.7 lbf.pé)
•··
~
..
.
VÁLVULA
.
·, SOLENÓIDE DA
1 EMBREAGEM DO
~~ CONVERSOR DE
·. ~~TORQUE
0-RINGS
Substitua.
14-95
Transmissão Automática
;.:~~·:: ·°\-:~·
). ,'::z·"" >
2. Meça a resistência da válvula solenóide A de
(2Ji>' ,___,_-:/--,__ ---~/i
,/" 1 1 / _,~---·
mudança entre o terminal nº 1 do conector das
válvulas solenóides A e B de mudança e o massa
da carroçaria. Meça também a resistência da VALVULAS SOLENÓIDES /
válvula solenóide B de mudança entre o terminal A e B DE MUDANÇA 6x1.0 mm
nº 2 e o massa da carroçaria. 12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
Padrão: 12 - 25 n
14-96
Teste das Válvulas Solenóides A e B de Controle de Pressão da
Embreagem da T/A
1. Solte os conectores das válvulas solenóides A e 6. Inspecione a passagem de fluido da válvula
B de controle de pressão da embreagem da TIA. solenóide de controle de pressão da embreagem
da TIA quanto a oxidação e sujeira.
7. Conecte o terminal nº 1 das válvulas solenóides
VÁLVULA A e B de controle de pressão da embreagem da
SOLENÓIDE B DE
CONTROLE DE
TIA diretamente ao terminal positivo(+) da
PRESSÃO DA bateria. Conecte também o terminal nº 2 ao
EMBREAGEM DA T/A VÁLVULA terminal negativo(-) da bateria. Certifique-se de
SOLENÓIDE A DE
'1~
que as válvulas solenóides A e B de controle de
CONTROLE DE
PRESSÃO DA pressão da embreagem da TIA se movimentem.
EMBREAGEM DA T/A
~: _,I
VÁLVULA
VÁLVULA SOLENÓIDE B SOLENÓIDE A DE
DE CONTROLE DE CONTROLE DE
PRESSÃO DA PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A EMBREAGEM DA T/A
'·r-=--,. I
rc=c==,
CORPO DAS
VÁLVULAS
14-97
Transmissão Automática
NOTA
A arruela do sensor de rotação da árvore
VÁLVULAS primária somente é utilizada na transmissão
SOLENÓIDES A e B SLXA; a transmissão BMXA não apresenta
DE CONTROLE DE essa arruela.
PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A
~ 0-RING
Substitua.
SENSOR DE
ROTAÇÃO DA
FILTRO/JUNTA /ÁRVORE PRIMÁRIA
Substitua.
~~
2. Limpe a superfície de instalação e a passagem
de fluido das válvulas solenóides A e B de
Substitua.
/'/
ARRUELA DO SENSOR
(Se aplicável)
6x1.0 mm
controle de pressão da embreagem da T/A e da 12 N.m
carcaça da transmissão. (1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
14-98
Substituição do Sensor de Inspeção do Nível do ATF
Rotação da Árvore Secundária
NOTA
1. Solte o conector do sensor de rotação da árvore Mantenha todas as partículas estranhas afastadas
secundária. da transmissão.
2. Remova o sensor de rotação da árvore 1. Aqueça o motor à temperatura normal de
secundária. funcionamento (a ventoinha do radiador é
acionada).
2. Estacione o veículo sobre uma superfície
nivelada e desligue o motor.
O-RING SENSOR DE 3. Remova a vareta medidora (argola amarela) da
. Substitua. ROTAÇÃO DA transmissão e limpe-a com um pano limpo.
\ /ÁRVORE
. -:
:e , , SECUNDÁRIA VARETA MEDIDORA
. :.~
.' ~-~- ·csr,~/
, ~
. ~
•;~1.0mm 12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
. @ ARCA SUPERIOR
ARCA INFERIOR
(cont.)
14-99
Transmissão Automática
/(~~j,
~· ~; / \l<'. __ _
!,,,:/'
' '--' ! ~ ) , : __ ~~~--~--
// /---._----------------~
!/ '·.!. T ARRUELA DE
BUJÃO DE DRENAGEM '< VEDAÇÃO
18 x 1.5 mm Substitua.
49 N.m
(5.0 kgf.m, 36 lbf.pé)
14-100
Remoção da Transmissão
CABO DO MOTOR
-~ __--- DE PARTIDA
CABO DO MOTOR
3. Remova o bujão de drenagem e drene o fluido da DE PARTIDA
transmissão automática (ATF). Reinstale o bujão
de drenagem juntamente com uma nova arruela
de vedação.
10. Remova o cabo massa da transmissão, solte o
conector da válvula solenóide da embreagem do
i - conversor de torque e remova a presilha do
)(:------
r !-~" "'
r ( ,__ _)
!;/ /
.'._} ; chicote do suporte da transmissão.
//j~j?~
SOLENÓIDE DA EMBREAGEM
DO CONVERSOR DE TORQUE
//~-~/~{ ~ ------- I
/(1,,/;/~~ ?;------
o/~-----
!Í ~ ARRUEl;:A DE
lí / -"-(--/ VEDAÇAO
BUJÃO DE DRENAGEM ~ubstitua.
18x1.5 mm
49 N.m
(5.0 kgf.m, 36 lbf.pé)
(cont.)
14-101
Transmissão Automática
11. Solte o conector do sensor de rotação da árvore 14. Remova as mangueiras do radiador do ATF das
secundária e remova a presilha do chicote de seu linhas do radiador do ATF. Vire as extremidades
suporte. das mangueiras do radiador do ATF para cima a
fim de impedir o vazamento do ATF e, em
seguida, tampe as mangueiras e linhas do
radiador do ATF.
' /, NOTA
CONECTOR DO SENSOR
DE ROTAÇÃO DA Verifique qualquer indício de vazamento de
ÁRVORE SECUNDÁRIA fluido nas conexões das mangueiras do ATF.
/ LINHAS DO
RADIADOR DO ATF
PRESILHA
DO CHICOTE
~'
-
~
12. Solte o conector do VSS e remova a presilha do
chicote de seu suporte.
PRESILHA ~ MANGUEIRAS DO
DO CHICOTE
RADIADOR DO ATF
CONECTOR
DOVSS
15. Solte os conectores das válvulas solenóides A e
' B de controle de pressão da embreagem da TIA,
das válvulas solenóides A e B de mudança e do
sensor de rotação da árvore primária. Remova as
presilhas do chicote dos seus suportes.
CONECTOR DA PRESILHA
VÁLVULASOLENÓIDE
B DE CONTROLE DE SUPORTE
PRESSÃO DA
EMBREAGEM DAT/A
i ,'
PRESILHA
14-102
16. Remova o conector do H02S primário de seu 19. Insira uma chave Allen, 5 mm, na parte superior
suporte e desconecte-o. Remova o chicote do do pivô da articulação da barra estabilizadora e
H02S primário de sua presilha. remova a porca. Em seguida, separe a
articulação da barra estabilizadora do braço
inferior da suspensão.
CHAVE ALLEN,
5 mm
CHICOTE DO H02S
PRIMÁRIO
'
20. Remova os pinos-trava e as porcas-castelo.
Separe os braços inferiores da suspensão das
17. Remova o parafuso do suporte do coxim dianteiro mangas de eixo (consulte a página 18-11 ).
e a porca. 21. Utilizando uma alavanca, remova os semi-eixos
18. Fixe um suporte para elevação conforme a figura do diferencial (consulte a página 16-3).
abaixo e, em seguida, levante o motor.
VÁLVULA EGR
(Não aplicável)
(cont.)
14-103
Transmissão Automática
PARAFUSO DA PLACA
DE ACIONAMENTO
REFORÇO
DO MOTOR
COBERTURAS DO
CABO SELETOR ALAVANCA DE
CONTROLE
14-104
28. Faça linhas de referência apropriadas, nas 30. Remova os parafusos de 1O x 1.25 mm e os
posições A e B, que permitam alinhar os centros quatro parafusos de fixação do subchassi e, em
dos parafusos de fixação do subchassi. seguida, abaixe o subchassi.
MARCA A
,,~ / '~-
.------/.
Ili
CENTRO DO
PARAFUSO
PARAFUSO,
10x1.25 mm
MARCA B
L
PARAFUSOS DE PARAFUSOS DE
FIXAÇÃO DO FIXAÇÃO DO
SUBCHASSI SUBCHASSI
(cont.)
14-105
Transmissão Automática
32. Remova os parafusos de fixação da carcaça da 34. Remova o parafuso de fixação da carcaça da
transmissão. transmissão, os parafusos do suporte do coxim
traseiro e o suporte/coxim traseiro.
SUPORTE/
COXIM
~TRASEIRO
PARAFUSO DE
FIXAÇÃO DA
CARCAÇA DA
TRANSMISSÃO
MOTOR DE PARTIDA
~~
14-106
39. Remova o suporte do coxim dianteiro do motor. 40. Inspecione a placa de acionamento e substitua-a,
se estiver danificada.
/ t'
14-107
Transmissão Automática
Instalação da Transmissão
44 N.m
ALOJAMENTO
MOTOR DE
PARTIDA.
j
(4,5 kgf.m, 33 lbf.pé)
DO CONVERSOR
DETORQUE ~
"'·.· ...
ÁRVORE PRIMÁRl~,~~~·:'i/lh,~.)) ;,
PINO-GUIAA•
. 0
••
14 mm " " •
CONVERSOR Q ,.~ 1..Yi;
DE TORQUE >t... V'
,' /
'D ··"'· ---PINO-GUIA,
, ~Q~ Si · 14mm
\
1
' ~~ :t_~ ~~:~
.. / / 1~
V ,,__~ V/
12 x 1.25 mm
0-RING 64 N.m
Substitua. (6.5 kgf.m, 47 lbf.pé)
I
instale o suporte/coxim traseiro com os parafusos
do suporte do coxim e o parafuso de fixação da
carcaça da transmissão.
SUPORTE
DO COXIM
PARAFUSOS DO
SUPORTE DO COXIM fJ',~·
12x1.25~m. /')!'
64 N m ~"') '.. \' _-·),
f~1~:::Si;::;1, \~:f':....'?•J!'.
(6.5 kgf._m,
47 lbf.pe) ~~~ê~~~~~;~f; '·. .
PARAFUSO DE FIXAÇÃO ?;:Í /}~1J~1;:::/
DA CARCAÇA DA (! i //! ~W
TRANSMISSÃO . . ' / f'(;j
12 x 1.25 mm
64 N.m
(6.5 kgf.m, 47 lbf.pé)
14-108
8. Instale novos anéis de fixação nos semi-eixos 11. Instale sem apertar os quatro parafusos de
esquerdo e direito. fixação do subchassi e os parafusos de
10 x 1.25 mm.
SEMI-EIXO
ANEL DE FIXAÇÃO
10 x 1.25 mm
10 x 1.25 mm 59 N.m
59 N.m (6.0 kgf.m, 43 lbf.pé)
9. Instale os semi-eixos direito e esquerdo (consulte (6.0 kgf.m, 43 lbf.pé)
a página 16-18). Ao instalar os semi-eixos no
14 x 1.5 mm
diferencial, certifique-se de não permitir a entrada 103 N.m
de poeira ou outros materiais estranhos na (10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé)
transmissão.
MADEIRA SUBCHASSI
(cont.)
14-109
Transmissão Automática
13. Instale os parafusos do suporte do coxim traseiro. 17. Aperte o parafuso da polia da árvore de
manivelas conforme necessário (consulte a
página 6-12).
18. Instale a alavanca de controle juntamente com o
cabo seletor no eixo de controle. Tome cuidado
para não dobrar excessivamente o cabo seletor.
10 x 1.25 mm
59 N.m
(6.0 kgf.m, 43 lbf.pé)
/
COBERTURA DO
·~ ~'~ SUPORTE
14. Remova o macaco da transmissão. 6x1.0 mm CABO SELETOR ~CABO SELETOR
9.8 N.m . / ALAVANCA DE
15. Fixe o conversor de torque na placa de (1.0 kgf.m, / CONTROLE
acionamento com os 8 parafusos. Gire a polia da 7.2 lbf.pé) PARAFUSO DE TRAVA
árvore de manivelas conforme necessário para 6x1.0 mm
apertar os parafusos com 1/2 do torque 14 N.m ARRUELA
(1.4 kgf.m, 10 lbf.pé) DE TRAVA
especificado. Em seguida, aperte-os no torque
Substitua.
especificado, num padrão diagonal cruzado. Após
a instalação do último parafuso, verifique se a
árvore de manivelas gira livremente.
19. Instale o suporte do cabo seletor na transmissão,
utilizando os parafusos.
6x1.0 mm
-----
12 N.m 20. Instale o parafuso de trava juntamente com a
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé) nova arruela de trava e, em seguida, dobre a
lingüeta da arruela de trava contra a cabeça do
'"'-- ~' parafuso.
" ""-
',," '\. 21. Instale as coberturas do cabo seletor.
''-._ .
8x1.25 mm REFORÇO
25N.m DO MOTOR
(2.5 kgf.m, 18 lbf.pé)
(cont.)
14-110
22. Conecte os pivôs aos braços inferiores da 25. Instale o coxim dianteiro. Instale, mas não aperte,
suspensão e instale as porcas-castelo e os o parafuso do suporte do coxim. Aperte os
pinos-trava. parafusos de fixação no torque especificado. Em
10 x 1.25 mm seguida, aperte o parafuso do suporte do coxim
39 N.m no torque especificado.
(4.0 kgf.m, 29 lbf.pé)
SUPORTE
CONECTORES
DO H02S PRIMÁRIO
COXIM DIANTEIRO
'
PORCA-CASTELO
12x1.25 mm
49-59 N.m PARAFUSOS
(5.0 - 6.0 kgf.m, 36 - 43 lbf.pé) DE FIXAÇÃO
12 x 1.25 mm
64 N.m
(6.5 kgf.m, 47 lbf.pé) ~
23. Conecte os pivôs da barra estabilizadora aos CHICOTE
braços inferiores da suspensão e instale as PRESILHA
porcas. Insira uma chave Allen, 5 mm, na parte PARAFUSO DO
superior dos pivôs e aperte as porcas. SUPORTE DO COXIM
12 x 1.25 mm
24. Instale o tubo de escapamento A. 64 N.m
(6.5 kgf.m, 47 lbf.pé)
10x1.25 mm
33 N.m
(3.4 kgf.m, 25 lbf.pé)
(cont.)
14-111
Transmissão Automática
27. Instale o defletor do motor. 29. Conecte as mangueiras do radiador do ATF nas
linhas do radiador do ATF (consulte a página
14-114).
CONECTOR DA
VÁLVULA
SOLENÓIDE A DE
CONTROLE DE CONECTOR DAS
PRESSÃO DA VÁLVULAS SOLENÓIDES
EMBREAGEM DA T/A A e B DE MUDANÇA
14-112
32. Ligue o conector do sensor de rotação da árvore 35. Conecte os cabos do motor de partida ao motor
secundária e instale a presilha do chicote em seu de partida e instale a presilha do chicote no seu
suporte. suporte. Certifique-se de que o lado de
fechamento do terminal de anel do cabo do motor
de partida fique virado para fora.
SENSOR DE
ROTAÇÃO
DA ÁRVORE
SECUNDÁRIA e~/
-
------CABODO MOTOR
DE PARTIDA
9N.m
(0.9 kgf.m, 6.5 lbf.pé)
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
MOTOR DE
PARTIDA
33. Ligue o conector da válvula solenóide da 36. Instale a base da bateria e, em seguida, instale a
embreagem do conversor de torque e, em presilha do chicote na base da bateria.
seguida, instale a presilha do chicote no suporte 37. Instale o ressonador e o duto de admissão de ar.
da transmissão.
38. Reabasteça a transmissão com ATF (consulte a
página 14-100).
39. Instale a bandeja da bateria e a bateria e, em
seguida, fixe a bateria com seu suporte de
retenção.
40. Conecte o terminal positivo da bateria e, em
seguida, conecte o terminal negativo.
41. Acione o freio de estacionamento. Acione o motor
do veículo e selecione todas as marchas da
transmissão, três vezes cada uma.
42. Verifique o funcionamento da alavanca seletora,
da luz indicadora da posiçãodá alavanca seletora
da TIA e o ajuste do cabo seletor.
43. Verifique e ajuste o alinhamento de direção das
rodas dianteiras (consulte a página 18-4).
44. Acione o motor e aqueça-o à temperatura normal
de funcionamento (a ventoinha do radiador é
acionada} com a transmissão na posiçãolfl ou !NI.
Em seguida, desligue-o e inspecione o nível do
ATF (consulte a página 14-99).
34. Instale o cabo massa da transmissão.
45. Efetue um teste de rodagem (consulte a página
14-90).
46. Introduza o código antifurto do rádio e memorize
as estações de rádio pré-programadas pelo
cliente. Ajuste o relógio.
14-113
Transmissão Automática
14-114
Instalação da Alavanca Seletora
NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
remoção do cabo.
BASE DO
CD
SUPORTE
DO CABO
SELETOR
t
seletora, e do orifício posicionador do conjunto da
alavanca seletora.
I
14-115
Transmissão Automática
6. Alinhe o suporte do soquete do cabo seletor com 8. Caso esteja instalado de maneira incorreta,
a fenda localizada na base do suporte do cabo e, remova o cabo seletor da base do suporte e
em seguida, deslize o suporte para dentro da instale-o novamente. Não instale a extremidade
base. Instale a extremidade do cabo seletor sobre do cabo seletor no prisioneiro de fixação enquanto
o prisioneiro de fixação, alinhando o orifício o cabo seletor estiver na base do suporte.
quadrado com o encaixe quadrado localizado na 9. Instale e aperte a porca no torque especificado.
base do prisioneiro. Gire o suporte 1/4 de volta no
sentido horário para fixar o cabo seletor.
NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
'
instalação do cabo. 1--j
1 i
BASE DO
SUPORTE
CABO SELETOR
ENCAIXE QUADRADO
EXTREMIDADE DO
CABO SELETOR
T\ 13. Empurre a liberação da trava da alavanca seletora
e verifiqúese a alavanca seletora é liberada.
14. Instale novamente o console central, o painel do
console e as peças relacionadas (consulte a
página 20-57).
PRISIONEIRO
Instalação Incorreta:
®=
A extremidade do cabo se encaixa incorretamente sobre a base
do prisioneiro.
14-116
Desmontagem/Montagem da Alavanca Seletora
PARAFUSO
3N.m
(0.3 kgf.m, 2 lbf.pé)
Aplique adesivo para travamento
de roscas não endurecível. ---- ~
",,\·,~
\. )
\( 1
' MANOPLA DA ALAVANCA SELETORA
1
COBERTURA DO PAINEL
INDICADOR DE POSIÇÃO DA 1
1
ALAVANCA SELETORA DA T/A ···--JI
PAINEL:. INDICADOR DE
POSIÇAO DA ALAVANCA
/
SELETORA DA T/A
LÂMPADA DO PAINEL
INDICADOR DE POSIÇÃO DA
ALAVANCA SELETORA DA T/A
TRAVA DA ALAVANCA
SELETORA
MOLA DA TRAVA DA
ALAVANCA SELETORA
ARTICULAÇÃO DA
TRAVA DA ALAVANCA
SELETORA
- ~
EMBOLODO~~' 0
~BASE
SOLENÓIDE DE , 0
TRAVA DA
ALAVANCA DO SUPORTE DA
SELETORA ~OLA DO ALAVANCA SELETORA
EMBOLO SOLENÓIDE DE TRAVA
DA ALAVANCA
SELETORA
14-117
Transmissão Automática
1. Levante o veículo e certifique-se de que esteja 5. Gire o suporte do soquete localizado no cabo
firmemente apoiado (consulte a página 1-8). seletor 1/4 de volta em direção à alavanca
2. Selecione a posição INl da transmissão. seletora. Em seguida, deslize o suporte do
soquete para fora para remover o cabo da base
3. Remova o painel do console central e o console do suporte.
central (consulte a página 20-57).
4. Remova a porca de fixação da extremidade do NOTA
cabo seletor e, em seguida, separe a extremidade
do cabo do conjunto da alavanca seletora. Não torça a guia do cabo seletor durante a
remoção do cabo.
BASE DO
SUPORTE DO
CABO SELETOR
CABO
---::...:;
\. 1
GUIA DO CABO
SELETOR
\\ SUPORTE DO
SOQUETE
EXTREMIDADE DO
CABO SELETOR
SUPORTE DA
GUIA DO CABO
SELETOR
6x1.0 mm
TAMPÃO 9.8 N.m
(1.0 kgf.m, 7.2 lbf.pé)
14-118
7. Remova as coberturas do cabo seletor e, em 15. Gire o interruptor de ignição para a posição
seguida, retire os parafusos de fixação do suporte ON (li) e verifique se a luz indicadora da
do cabo seletor. posição lf!l se acende.
16. Se necessário, empurre o cabo seletor até o limite
e, em seguida, libere-o. Puxe o cabo seletor de
EIXO DE PARAFUSO- volta duas posições, de modo que a posição lf!l
CONTROLE TRAVA seja selecionada.
6 x 1.0 mm
COBERTURA
14 N.m
DO CABO /.,,
(1.4 kgf.m,
SELETOR ,'
10 lbf.pé)
~
I
""'
.· .
-
J
(cont.)
14-119
Transmissão Automática
19. Alinhe o suporte do soquete do cabo seletor com 21. Caso esteja instalado de maneira incorreta,
a fenda localizada na base do suporte do cabo e, remova o cabo seletor da base do suporte e
em seguida, deslize o suporte para dentro da instale-o novamente. Não instale a extremidade
base. Instale a extremidade do cabo seletor sobre do cabo seletor no prisioneiro de fixação enquanto
o prisioneiro de fixação, alinhando o orifício o cabo seletor estiver na base do suporte.
quadrado com o encaixe quadrado localizado na 22. Instale e aperte a porca no torque especificado.
base do prisioneiro. Gire o suporte 1/4 de volta no
sentido horário para fixar o cabo seletor.
NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
instalação do cabo.
BASE DO
-- , SUPORTE
. !,/ CABO SELETOR
8 x 1.25 mm
/ 22 N.m
(2.2 kgf.m, 16 lbf.pé)
ENCAIXE QUADRADO
PRISIONEIRO
23. Remova o pino com 6.0 mm (0.24 pol.) de
EXTREMIDADE DO ORIFÍCIO
CABO SELETOR QUADRADO
diâmetro, utilizado para o alinhamento da
alavanca seletora.
24. Mova a alavanca seletora para todas as posições
20. Certifique-se de que a extremidade do cabo e verifique se a luz indicadora da posição da
seletor esteja instalada corretamente no alavanca seletora da TIA corresponde ao
prisioneiro de fixação. interruptor de posição da transmissão.
25. Deixe as rodas girarem livremente.
Instalação Correta:
26. Acione o motor e verifique o funcionamento da
alavanca seletora em todas as marchas.
27. Instale novamente o console central, o painel do
console e as peças relacionadas (consulte a
página 20-57).
Instalação Incorreta:
14-120
Ajuste do Cabo Seletor
NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
remoção do cabo.
PINO
CABO
SELETOR
(cont.)
14-121
Transmissão Automática
9. Alinhe o suporte do soquete do cabo seletor com 11. Caso esteja instalado de maneira incorreta,
a fenda localizada na base do suporte do cabo e, remova o cabo seletor da base do suporte e
em seguida, deslize o suporte para dentro da instale-o novamente. Não instale a extremidade
base. Instale a extremidade do cabo seletor sobre do cabo seletor no prisioneiro de fixação enquanto
o prisioneiro de fixação, alinhando o orifício o cabo seletor estiver na base do suporte.
quadrado com o encaixe quadrado localizado na 12. Instale e aperte a porca no torque especificado.
base do prisioneiro. Gire o suporte 1/4 de volta no
sentido horário para fixar o cabo seletor.
NOTA
Não torça a guia do cabo seletor durante a
instalação do cabo.
BASE DO
SUPORTE
CABO SELETOR
PRISIONEIRO
13. Remova o pino com 6.0 mm (0.24 pol.) de
ORIFÍCIO
EXTREMIDADE DO diâmetro, utilizado para o alinhamento da
CABO SELETOR QUADRADO
alavanca seletora.
14. Mova a alavanca seletora para todas as posições
10. Certifique-se de que a extremidade do cabo e verifique se a luz indicadora da posição da
seletor esteja instalada corretamente no alavanca seletora da TIA corresponde ao
prisioneiro de fixação. interruptor de posição da transmissão.
15. Empurre a trava da alavanca seletora e verifique
Instalação Correta: se a alavanca seletora é liberada.
16. Instale novamente o console central, o painel do
Instalação Incorreta:
14-122
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A a
Índice de Localização dos Componentes
Diagrama do Circuito
CAIXA DE FUSÍVEIS/
CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉ$ DO INTERRUPTOR RELÉS DO PAINEL DE
COMPARTIMENTO DO MOTOR DE IGNIÇÃO INSTRUMENTOS
BAT
UNIDADE DE
CONTROLE MULTIPLEX
BUS
(INSTRUMENTOS) SEFMJ
.-----------------YEL
~-------------WHTIGRN VEL
SEFMJ
ATP
R
ATP
04
rL
ATP
03
ATP
2
ATP
1
ATP
NP
CIO C20 C9 C11 C19 C12
UNIDADE DE
CONJUNTO DOS INSTRUMENTOS
YEL , CONTROLE RED BRN BLU/WHT
MULTIPLEX
WHT YEL BLU
BLUIBLK ---IFLU/BLK
RELÉ DE CORTE DO
WHT---j WHT-t--...
MOTOR DE PARTIDA
UNIDADE DE
BLKJREO ---1 REO/SLK -+--f--~
CONTROLE DE
CRUZEIRO
BLK BLK
l-::-
G501
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DA
TRANSMISSÃO
l-
G101
14-124
Teste do Interruptor de Posição da Transmissão
1. Remova o conector do chicote do interruptor de 3. Caso não exista continuidade entre algum par de
posição da transmissão do suporte e, em seguida, terminais, remova a cobertura do interruptor de
solte o conector. posição da transmissão e solte o conector do
interruptor.
CONECTOR
~...;,-.
,
CONECTOR
INTERRUPTOR
CONECTOR MACHO
(LADO DOS TERMINAIS)
2 s 7* [] 3 [ID 8 ~
3 ATP NP 8 rê] 4 GND 9* []
14-125
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A
1. Levante o veículo e certifique-se de que esteja 6. Certifique-se de que o eixo de controle esteja na
firmemente apoiado (consulte a página 1-7). posição [N] . Se necessário, mova a alavanca
2. Selecione a posição [N]. seletora para a posição [N].
COBERTURA
14-126
8. Instale cuidadosamente o interruptor de posição 1O. Ligue o conector firmemente e, em seguida,
da transmissão no eixo de controle, mantendo a instale a cobertura do interruptor de posição da
posição INl alinhada através da lâmina de 2.0 mm transmissão.
(0.08 pol.).
6x1.0 mm
!~~INTERRU~TOR
~~~~- ""' DE POSIÇAO DA
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
"'' , TRANSMISSÃO
6x1.0 mm
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
14-127
Luz Indicadora da Posição da Alavanca Seletora da T/A
Há componentes do SRS localizados nessa área. 6. Selecione a posição INI e verifique se existe
Reveja as localizações dos componentes do SRS continuidade entre o terminal A3 (BLK/RED)
(consulte a página 23-12), as precauções e (preto/vermelho) e o massa da carroçaria.
procedimentos (consulte a página 23-13) do capítulo
Deve haver continuidade na posição INI e não
do SRS antes de efetuar reparos ou serviços.
deve haver continuidade em nenhuma outra
1. Caso seja informado que a MIL se acendeu, posição da alavanca seletora. Caso contrário,
inspecione quanto à ocorrência de um DTC e inspecione quanto a interruptor de posição da
repare o sistema conforme indicado pelo DTC. transmissão defeituoso ou circuito aberto no fio.
2. Caso a MIL não se acenda e a luz indicadora das 7. Gire o interruptor de ignição para a posição ON
posições ie:J, INI ou IBl da T/A não se acenda, (li), selecione a posição !Bl e verifique a voltagem
remova o conjunto dos instrumentos do painel de entre o terminal A 11 (WHT) (branco) e o massa
instrumentos (consulte a página 22-60). Em da carroçaria.
seguida, solte os conectores A (22P) e B (22P)
A voltagem deve ser de OV na posição IBl. Deve
do conjunto dos instrumentos.
haver 5 V em todas as outras posições da
3. Inspecione os conectores e seus terminais para alavanca seletora. Caso os resultados dos testes
certificar-se de que apresentam bom contato. sejam diferentes, inspecione quanto a interruptor
4. Caso os terminais estejam dobrados, frouxos ou de posição da transmissão defeituoso ou circuito
corroídos, repare-os conforme necessário e aberto no fio.
verifique novamente o sistema. 8. Verifique a voltagem entre o terminal 817 (YEL)
5. Selecione a posição ieJ e verifique se existe (amarelo) e o massa da carroçaria com o
continuidade entre o terminal A5 (BLU/BLK) interruptor de ignição na posição ON (11).
(azul/preto) e o massa da carroçaria. A voltagem deve ser a mesma da bateria. Caso
Deve haver continuidade na posição !eJ e não contrário, inspecione quanto a fusível nº 1O
deve haver continuidade em nenhuma outra (7.5 A) da caixa de fusíveis/relés do painel de
posição da alavanca seletora. Caso os resultados instrumentos queimado ou circuito aberto no fio.
dos testes sejam diferentes, inspecione quanto a CONECTOR B (22P) DO CONJUNTO
interruptor de posição da transmissão defeituoso DOS INSTRUMENTOS
ou circuito aberto no fio.
(BLKJRED) (BLUIBLK)
ATP N (preto/vermelho) ATP P (azul/preto)
10
14-128
Substituição da Lâmpada da Luz Indicadora
1 ,\
.,'.__:
'"·<,
' ..:.::..._,
14-129
Sistema lnterlock da Transmissão Automática
''
,;------.--
n
....---·u
. ~,,~,':
'~ j_ _____t__
INTERRUPTOR DO FREIO
INTERRUPTOR DO PINO
DE ESTACIONAMENTO
CONJUNTO DA TRAVA DO VOLANTE (Não aplicável)
SOLENÓIDE INTERLOCK DA CHAVE
INTERRUPTOR INTERLOCK DA CHAVE SOLENÓIDE DE TRAVAMENTO DA ALAVANCA
Teste, página 14-132 SELETORA
Teste, página 14-132
Substituição, página 14-133
14-130
Diagrama do Circuito
CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉ$ DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
N'7(15 A)
--<""-.L>-----1-------C-A-IXA_D_E_F_U_S~Í~V-E-IS/R_E_L~ErS-D_O
_ _ _ WHTIGRN - - - - - - - - - - - - - - - - ,
INTERRUPTOR PAINEL DE INSTRUMENTOS
DE IGNIÇÃO
ACC
VEL VEL
WHT/G~N
IG1
UNIDADE DE CONTROLE MULTIPLEX
SOLENIX:JEDE SOLENÕl>EDE
lRAVMENl'O lRAVAMENTO
SELETORA SELETORA
INTERRUPTOR
DAALAVANCADAALAVANCA INTERLOCK
DACHAVE
SOWIÔllE
INTERl.OCK
DA CHAVE BKSW ATPP
"""'
INTERLOCK
DA CHAVE
WHT/SLK
MERRUPTOA SOl.ENÓIDE
ªI 1 SOLENÓIDE DE
INTERRUPTOR 1 TRAVAMENTO
DE POSIÇÃO DAI DA ALAVANCA
TRANSMISSÃO 1 SELETORA
SOLENÓIDE1
INTERLOCK 1
DA CHAVE 1
INTERRUPTOR
DO FREIO
II
WHTIBLK 1
I
DA ALAVANCA CONJUNTO DA 1 ESTACIO-
1
1 NAMENTO
SELETORA TRAVA DO VOLANTE 1
1 1
1 1
11 ____________
G451 _ G301
----------------' G401 1
WHTIBLK
E22
BKSW
H
"
MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR E DA TRANSMISSÃO (PCM)
14-131
Sistema lnterlock da Transmissão Automática
Há componentes do SRS localizados nessa área. 1. Remova o painel do console central e o console
Reveja as localizações dos componentes do SRS central (consulte a página 20-57).
(consulte a página 23-12), as precauções e 2. Solte o conector (2P) do solenóide de travamento
procedimentos (consulte a página 23-13) do capítulo
da alavanca seletora.
do SRS antes de efetuar reparos ou serviços nessa
área.
14-132
Substituição do Solenóide de Travamento da Alavanca Seletora
SOLENÓIDE DE
TRAVAMENTO
14-133
Tampa da Transmissão
Vista Explodida
JUNTA DA TAMPA
Substitua.
i/ INTERRUPTOR l?E POSIÇÃO
DA TRANSMISSAO
/
PORCA-TRAVA DA ÁRVORE PRIMÁRIA
Substitua.
ARRUELA CÔNICA
Substitua.
VÁLVULAS
SOLENÓIDES
A E B DE CONTROLE
DE PRESSÃO DA
EMBREAGEM DA T/A
PARAFUSO DE
CONEXÃO DA LINHA
ARRUELAS DE VEDAÇÃO
Substitua.
14-134
Ferramenta Especial Necessária 7. Remova a ferramenta especial da árvore primária.
• Conjunto fixador da árvore primária 8. Remova a embreagem da 1ªe a engrenagem da
O?PAB-0010000 1ªda árvore primária como um conjunto. Remova
o espaçador da engrenagem da 1ª.
'-.
'\..?__'
''~--.::::_-:_, o ~------
5. Acople a trava de estacionamento à engrenagem 'V-" CONJUNTO DA ENGRENAGEM
Park. DA 11 DA ÁRVORE SECUNDÁRIA
6. Utilizando uma talhadeira, corte as abas puncionadas 12. Remova o rolamento de agulhas e o espaçador da
das porcas-trava da árvore primária e da árvore engrenagem da 1ª.
secundária. Em seguida, remova as porcas-trava e
as arruelas cônicas de ambas as árvores. 13. Remova as linhas do radiador do ATF.
14. Se necessário, remova as válvulas solenóides A e B
NOTA de controle de pressão da embreagem da T/A.
• As porcas-trava da árvore primária e da árvore
secundária apresentam roscas à esquerda.
• Limpe a porca-trava usada da árvore secundária;
ela será usada para instalar a engrenagem Park
sob pressão na árvore secundária.
• Mantenha todas as partículas removidas
pela talhadeira fora da transmissão.
TALHADEIRA
~
1 1
ABA PUNCIONADA
14-135
Tampa da Transmissão
~:~~-:-.:~\..._
'', 1 '-,_ LIMITADOR DA ALAVANCA
'--/ /
DE ESTACIONAMENTO
14-136
Carcaça da Transmissão
Vista Explodida
PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
10 x 1.25 mm
SUPORTE DA TRANSMISSÃO /
ARRUELA DO SENSOR DE
ROTAÇÃO DA ÁRVORE PRIMÁRIA ESPAÇADOR DA ENGRENAGEM DA RÉ
(Se aplicável)
GARFO DE
MUDANÇA DA RÉ
SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA
(cont.)
14-137
Carcaça da Transmissão
NOTA
A arruela do sensor de rotação da árvore
primária somente é utilizada na transmissão SUBCONJUNTO
DA ÁRVORE
SLXA; a transmissão BMXA não apresenta SECUNDÁRIA
essa arruela.
NOTA
Tome cuidado para não apertar excessivamente
as pontas da extremidade do eixo de controle ao
girá-lo. Se as pontas se fecharem, causarão
problemas no sinal ou no posicionamento do
interruptor de posição da transmissão, devido à
folga entre o eixo de controle e o interruptor. 8. Remova o conjunto do diferencial.
NOTA
Se o braço superior do extrator da carcaça for
muito curto, substitua-o pelo braço extrator da
carcaça, 205 mm 07SAC-POZ0101.
14-138
Remoção e Instalação dos Rolamentos
NOTA
Antes da montagem, lubrifique todas as peças com ATF.
NOTA
Não remova o anel-trava, a menos que seja
necessário limpar as ranhuras na carcaça da
transmissão.
FOLGA ENTRE AS
EXTREMIDADES DO ANEL:
0-7mm
(O - 0.28 pol.)
ANEL-TRAVA
14-139
Carcaça da Transmissão
Remoção Instalação
/
f f
W SUPORTE DO EIXO
DA ENGRE~AGEM
INTERMEDIARIA
DARÉ
(G).....------ ROLAMENTO
__ ---~---._ DE AGULHAS
------------ -
,,---~ -_-_-_-_-_-_-_-.:__-
14-140
Página em branco
Transmissão Automática Mitsubishi - R4A5, V4A5, V5A5
Transmissão SLXA
6 posições da alavanca
Comprimentos dos Canos em mm
www.brasilautomatico.com.br
148
Corpo de Válvulas
6 x 1.0 mm,
1 parafuso
/ FILTRO DO ATF
I
VÁLVULA DE ALIVIO DO
, ~6x1.0mm,
RADIADOR DO ATF
~ 8 parafusos
/
~ CORPODEVÁLVULAS
VÁLVULA DE RETENÇÃO DO º AUXILIAR
CONVERSORDETORQUE ~
, ~ /PLACASEPARADORA
TUBO DE ALIMENTAÇÃO DEATF, - / SERVO-AUXILIAR
8x138.8 mm
- 6x1.0 mm,
EIXO DO ESTATOR , 3 parafusos
, , ~'
n
º , - - - CORPO ~EVÁLVULAS
'---'~_,,_, SECUNDARIO
SUPORTE DO EIXO
LIMITADOR
6x1.0 mm, --------- PINO-GUIA,
5parafusos ......______ 8x40mm
~PLACA SEPARADORA
SECUNDÁRIA
PLACA SEPARADORA
PRINCIPAL
PINO-GUIA
(cont.)
14-141
Corpo de Válvulas
14-142
Reparo do Corpo de Válvulas
NOTA
7. Remova a válvula e lave-a completamente, assim
O corpo de válvulas é feito em alumínio e não como o corpo de válvulas, com solvente. Seque
necessita de polimento prolongado para a todas as peças com ar comprimido e, em
remoção das rebarbas. seguida, monte novamente o conjunto, utilizando
ATF como lubrificante.
14-143
Corpo de Válvulas
ASSENTO DA MOLA
~_____,
m~/j
! /- - ·
~;;;_.-
MOLA /~
CORPO DE VÁLVULAS
14-144
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Principal
1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Não utilize um ímã para remover as esferas de retenção, pois isso pode magnetizar as esferas .
. 3. Verifique todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
4. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
5. Cubra todas as peças com ATF durante a montagem.
6. Instale o filtro na direção indicada.
TAMPA DA VÁLVULA DE
PRESILHA DA
·
VALVULA J
MUDANÇA 1-2
TAMPA DA VÁLVULA
@ ~
""'
~ I ©
~
I ' i (Í{J
VÁLVULA MANUAL
/
Inspecione quanto a escoriações e
danos.
(cont.)
14-145
Corpo de Válvulas
Vista em Corte
-' ---
~'
ri~~º' ;
j =~
14-146
Inspeção da Bomba do ATF
1. Instale a engrenagem motora da bomba do ATF, a 2. Meça a folga lateral da engrenagem motora e da
engrenagem movida e o eixo da engrenagem engrenagem movida da bomba do ATF.
movida da bomba do ATF no corpo de válvulas
principal. Lubrifique todas as peças com ATF e Folga Lateral (Radial) das Engrenagens da
instale a engrenagem movida da bomba do ATF Bomba do ATF:
com seu lado ranhurado e chanfrado virado para Padrão (Nova):
cima. Engrenagem Motora da Bomba do ATF
0.105 - 0.1325 mm (0.004 - 0.005 pol.)
ENGRENAGEM MOTORA ENGRENAGEM MOVIDA Engrenagem Movida da Bomba do ATF
DA BOMBA DO ATF DA BOMBA DO ATF 0.035 - 0.0625 mm (0.0014 - 0.0025 pol.)
\---=--- I
·.v-
ENGRENAGEM
MOTORA
ENGRENAGEM MOVIDA
/
CORPO DE VÁLVULAS
EIXO DA
ENGRENAGEM
de válvulas com uma régua de precisão e um
cálibre de lâminas.
PRINCIPAL MOVIDA Folga do Encosto (Axial) das Engrenagens
Motora/Movida da Bomba do ATF:
Padrão (Nova):
0.03 - 0.06 mm (0.001 - 0.002 pol.)
Limite de uso:
0.07 mm (0.003 pol.)
ENGRENAGEM MOVIDA
CÁLIBRE DE LÃMINAS
14-147
Corpo de Válvulas
1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Não utilize um ímã para remover as esferas de retenção, pois isso pode magnetizar as esferas.
3. Verifique todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
4. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
5. Durante a remoção do parafuso limitador, mantenha a tampa da mola da válvula reguladora em posição. A
tampa é montada sob tensão de mola. Após a remoção do parafuso limitador, solte lentamente a tampa para
evitar que salte fora.
6. Efetue a montagem na ordem inversa da remoção.
7. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.
8. Alinhe o orifício na tampa da mola da válvula reguladora com o orifício no corpo de válvulas. Em seguida,
pressione a tampa da mola para dentro do corpo de válvulas e aperte o parafuso limitador.
TAMPA DA MOLA DA
J ~
1
~~VÁLVULA DO REGULADOR
(f ~~
~p~
PARAFUSO LIMITADOR ------------
ç /
/ 1} /
~~::~:REGULADORA
6 x 1.0 mm ------------...
12 N.m ~
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
/<:"''0,--LUVA DA VÁLVULA
RADIADOR DO ATF (ESFERA)
VÁLVULA DE RETENÇÃO DO ® t:@.____TAMPA DA VÁLVULA
CONVERSOR DE TORQUE ~--PINO
ESPECIFICAÇÕES DAS MOLAS
14-148
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas Secundário
1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprim ido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Não movimente o parafuso-trava do parafuso de ajuste da válvula CPC.
3. Inspecione todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
4. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
5. Lubrrifique todas as peças com ATF durante a montagem.
TAMPA DA VÁLVULA
TAMPA DA VÁLVU LA ®
/
PRESILHA
.
DA TA~
'·
M"''A ~-
r. .
G:Jr..
Ú "·<· ~/ VÁLVULA DE MUDANÇA 2-3
DA VALVULA 0.
11 ~r,··. /
ú "· '.. rfi,-:'."\ ',p'~ , ,
"i '
'-V ~
, t· ,..· ·. . .·.·. ·• / ,, :' •. ··,.
• , CORPO DEVALVULAS
Inspecione SECUNDARIO
quanto a escoriações e danos.
.
VALVULA DE MUDANÇA 3-4
' './·
/
·'? ,:;..""-,<~~- ..
/
~~~-.~~:::::~;'\:::) o
:~~~:::_1)"'f>~;:<<? . ·: :; VÁLVULA DE DESCARGA DA 4@
® --
PARAFUSO-TRAVA
Não mexa. ~:I:;/l;~'~l ASSENTO DA MOLA
""~0
/'
©/ / f, o
14-149
Corpo de Válvulas
NOTA
O acumulador auxiliar da 3ª somente está instalado em alguns tipos de transmissão.
VÁLVULA AUXILIAR/
---- EIXO DO GARFO DE MUDANÇA
14-150
Desmontagem, Inspeção e Montagem do Corpo de Válvulas do Lock-up
1. Limpe completamente todas as peças com solvente ou produto desengraxante e seque-as com ar comprimido.
Aplique ar comprimido em todas as passagens.
2. Inspecione todas as válvulas quanto à liberdade de movimento. Se alguma válvula não deslizar livremente,
consulte a seção Reparo do Corpo de Válvulas (consulte a página 14-143).
3. Caso alguma peça esteja desgastada ou danificada, substitua o corpo de válvulas como um conjunto.
4. Lubrifique todas as peças com ATF durante a montagem.
m~ .~,.\··';
~
~ íl -------PINO
®
'4&
,· ( ...._____TAMPA DA VÁLVULA
PRESILHA DA TAMPA DA VÁLVULA -----v
14-151
Alojamento do Conversor de Torque
07746-0010600
on49-0010000
14-152
Substituição do Rolamento da Árvore Secundária
07746-0010500
07JAC·PH80~-~~--- ROLAMENTO
PLACA-GUIA DO ATF
14-153
Árvores e Embreagens
PORCA-TRAVA
(PORCA-FLANGE)
/
~~~.~25mm
(8.0 kgf.m, 58 lbf.pé)
Substitua.
Rosca à esquerda
ANEL-TRAVA
ARRUELA CÔNICA
~ Substitua.
ARRUELA DE ENCOSTO \
ENGRENAG~
-.......------Substitu a.
----ARRUELA DE ENCOSTO
----- --------... ! /o -
lf. . t\ \
ROLAMENTOS DE AGULHAS -1~~
~\\:1--''(".("~-.s-.r·y
ESPAÇADOR DA ENGRENA~ - -
ÁRVORE PRIMÁRIA [\
~;i''
....____ENGRENAGE M DA 21
~ ROLAMENTO DE AGULHAS
ROLAMENTO
Instale a superfície
de contato dos anéis
de vedação
~\ , ' ~ROLAMENTO DE AGULHAS DE ENCOSTO
DE AGULHAS
conforme mostrado.
ANEL DE FIXAÇÃO
14-154
Inspeção da Folga da Engrenagem da 2ª da Árvore Primária
~
EMBREAGEM 21141
' - - EMBREAGEM DA2"/4"
ENGRENAGEM DA 3!
~ ROLAMENTODEAGULHAS
--......_ ÁRVOREPRIMÁRIA
ENGRENAGEM DA 31
(cont.)
14-155
Árvores e Embreagens
5. Se a folga estiver fora do padrão, remova a Os anéis de vedação da árvore primária são
arruela de encosto de 36.5 x 55 mm e meça sua produzidos em resina sintética e apresentam
espessura. extremidades chanfradas. Verifique as condições
6. Selecione e instale uma nova arruela de encosto dos anéis de vedação e somente os substitua se
e, em seguida, verifique novamente. estiverem desgastados, distorcidos ou danificados.
14-156
Desmontagem, Inspeção e Montagem da Árvore Secundária
PORCA-TRAVA (PORCA-FLANGE)
23 x 1,25 mm
103 N.m--+ O--+ 103 N.m
(10.5 kgf.m--+ O --+ 10.5 kgf.m)
(75.9 lbf.pé --+o --+ 75.9 lbf.pé)
Substitua.
/ Rosca à esquerda
_ ~ARRUELA CÔNICA
ENGRENAGEM DA RÉ ,. ~ Substitua.
o
., _ _ _ _ _ ENGRENAGEM PARK
·~ frHi'\ EMBREAGEM
~UNIDIRECIONAL
..--------- ENGRENAGEM DA 1ª
CUBO SELETOR DA RÉ
ÁRVORE SECUNDÁRIA
.:?'~EMBREAGEM DA 3'
'\j 0-RINGS
Substitua.
14-157
,
Arvores e Embreagens
PROTETOR
ÁRVORE
SECUNDÁRIA 0 =------
- - - ENGRENAGEM DA 4!
ROLAMENTO DE AGULHAS
------ ENGRENAGEM DA 21
ENGRENAGEM
DA41 ROLAMENTO DE
=---------AGULHAS DE ENCOSTO
------- EMBREAGEM DA 31
~ÁRVORE SECUNDÁRIA
14-158
Inspeção da Folga da Engrenagem
da 4ª da Árvore Secundária
4. Deslize o cubo seletor da ré sobre a árvore Ferramenta Especial Necessária
secundária e, em seguida, pressione-o em sua
posição, utilizando a ferramenta especial e uma • Instalador, D. 1. 40 mm
prensa. 07746-0030100
1 / 07746-0030100
2.
3.
Remova os 0-rings da árvore secundária.
Na árvore secundária, instale a embreagem da 3ª,
a arruela estriada, o rolamento de agulhas de
encosto, o espaçador da engrenagem da 3ª, o
rolamento de agulhas, a engrenagem da 3ª, o
rolamento de agulhas de encosto, a engrenagem
da 2ª, o espaçador de 28 mm, o rolamento de
agulhas e a engrenagem da 4ª.
- - - - CUBO SELETOR DA RÉ
------- ENGRENAGEM DA 4ª
ROLAMENTO
- - DE AGULHAS
- - - - - ÁRVORE SECUNDÁRIA
,, --------- ENGRENAGEM DA 2ª
ROLAMENTO DE
------- AGULHAS DE ENCOSTO
ú:::~=~'· -------- ENGRENAGEM DA 3ª
'~;~{ ROLAMENTO
""•;;;:f.'V ~~p~~~~~ARS DA
1- ~ENGRENAGEM DA 3ª
U~ ROLAMENTO DE
º -------
~ ~AGULHAS DE ENCOSTO
ARRUELA ESTRIADA
---EMBREAGEM DA 3ª
ÁRVORE SECUNDÁRIA
(cont.)
14-159
Árvores e Embreagens
1
1
':::::~-:.::::'. / 07746-0030100
média como o valor da folga real.
Padrão: 0.10-0.18 mm (0.004-0.007 pol.)
- - CUBO SELETOR DA RÉ
r
'CÁLIBRE DE LÂMINAS
PORCA-TRAVA
I
ENGRENAGEM DA 21
(PORCA-FLANG --- ARRUELA CONICAA
~::t:;::::~
ENGRENAGEM DA 1•/
EMBREAGEM
........._ UNIDIRECIONALJ
ENGRENAGEM PARK
...,._______ao LAMENTO
DE AGULHAS
~ ESPAÇADOR DA
~--- ENGRENAGEM DA 1•
ROLAMENTO DA
~CARCAÇA TRANSMISSÃO
ESPAÇADOR DA
ENGRENAGEM DA RÉ
SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE SECUNDÁRIA
14-160
Desmontagem, Inspeção e
Montagem da Embreagem
Unidirecional da Engrenagem
8. Se a folga estiver fora do padrão, desmonte a da 1ª
árvore secundária. Remova o espaçador de
28 mm e meça seu comprimento.
1 . Separe a engrenagem da 1ªda árvore secundária
9. Selecione e instale um novo espaçador, monte a da engrenagem Park, girando a engrenagem Park
árvore secundária e, em seguida, verifique na direção mostrada.
novamente.
Espaçador, 28 mm
Nº Nº da Peça Espessura
1 90503-PC9-000 39.00 mm (1.535 pol.)
2 90504-PC9-000 39.1 O mm (1.539 pol.)
3 90505-PC9-000 39.20 mm (1.543 pol.)
4 90507-PC9-000 39.30 mm (1.547 pol.)
5 90508-PC9-000 39.05 mm (1.537 pol.)
6 90509-PC9-000 39.15 mm (1.541 pol.)
7 9051 O-PC9-000 39.25 mm (1.545 pol.)
8 90511-PC9-000 38.90 mm (1.531 pol.)
9 90512-PC9-000 38.95 mm (1.533 pol.)
2. Com a ponta de uma chave de fenda, force a
1O. Após a substituição do espaçador, certifique-se embreagem unidirecional para cima e remova a
de que a folga esteja dentro do padrão. embreagem unidirecional da engrenagem da 1ª da
11. Desmonte a árvore secundária e as engrenagens. árvore secundária.
12. Instale novamente o rolamento na carcaça da
transmissão (consulte a página 14-139).
EMBREAGEM
UNIDIRECIONAL
CHAVE DE FENDA
'\
ENGRENAGEM DA
1ª DA ÁRVORE
SECUNDÁRIA
(cont.)
14-161
,
Arvores e Embreagens
CHAVE DE FENDA~
,JllllllT ANEL-TRAVA
/
4. Monte a engrenagem da 1ª, a embreagem
unidirecional e a engrenagem Park.
5. Segure a engrenagem da 1ªe gire a engrenagem
Park na direção mostrada para certificar-se de
que ela gire livremente. Certifique-se também de
que a engrenagem Park não gire na direção
oposta. -
14-162
3. Instale a ferramenta especial no conjunto da 6. Comprima a mola até que o anel-trava possa ser
embreagem. removido.
07LAE-PX40100
07HAE-PL50100
COMPRESSOR DA MOLA
DA EMBREAGEM
07GAE-PG40200
,, PISTÃO
'
TAMBOR DA EMBREAGEM
14-163
,,
Arvore e Embreagens
Inspeção da Embreagem
TAMBOR DA
~EMBREAGEM DA 1ª
~SEPARADOR DA EXTREMIDADE
. ~ DA EMBREAGEM
0-RINGS
Substitua. ~ DISCOS DA EMBREAGEM, 3
~ Espessura-padrão:
1.94 mm (0.076 pai.)
........_______SEPARADORES DA EMBREAGEM, 3
Espessura-padrão:
2.0 mm (0.079 pai.)
~MOLA ONDULADA
•· ~ MOLA DE RETORNO
~~RETENTOR
e~ANEL·TRAVA
DA MOLA
8 -------- ANEL-TRAVA
8--------------
A
MOLA DE RETORNO
Substitua.
~~;;:;:;;:~,,...>f ~ANEL-TRAVA
14-164
EMBREAGEM DA 2"14"
~ANEL-TRAVA
SEPARADOR DA
EXTREMIDADE DA
SEPARADORES DA EMBREAGEM 3 ~~~~J J ~EMBREAGEM
Espessura-padrão: '
~ ~DISCOS DA
\
0-RINGS 2.0 mm (0.079 pol.) EMBREAGEM,3
Substitua. Espessura-padrão:
_....,.._ 1.94 mm (0.076 pol.)
8--------
,
~ANEL-TRAVA
RETENTOR DA MOLA
~MOLA DE RETORNO
· ~ DISCOS DA EMBREAGEM 3
~ Espessura-padrão: '
1.94 mm (0.076 pol.) ----~~~ .....-----MOLA ONDULADA
.........-PISTÃO DA EMBREAGEM
SEPARADOR DA
EXTREMIDADE DA 0-RINGS
EMBREAGEM Substitua.
-------- >'
/TAMBOR DA
EMBREAGEM DA 41
ANEL-TRAVA ------- ~
\ 'TAMBOR DA
EMBREAGEM DA 2!!
14-165
,
Arvores e Embreagens
Montagem da Embreagem
NOTA
• Limpe completamente todas as peças com
solvente ou produto desengraxante e seque-as
com ar comprimido.
• Aplique ar comprimido em todas as passagens.
• Lubrifique todas as peças com ATF antes da
montagem.
NOTA
Não utilize força excessiva durante a
instalação do pistão, pois isso pode prender o
0-ring fora de posição.
TAMBOR DA
EMBREAGEM
PISTÃO DA EMBREAGEM
14-166
4. Instale a mola de retorno e o retentor da mola, e 6. Certifique-se de que a ferramenta especial esteja
posicione o anel-trava sobre o retentor. ajustada de modo a apresentar contato total com
o retentor da mola da embreagem.
RETENTOR
DA MOLA
1,'
07HAE-PL50101
07GAE-PG40200
(cont.)
14-167
#'
Arvores e Embreagens
SEPARADOR DA EXTREMIDADE
DA EMBREAGEM
9. Instale o anel-trava.
ANEL-TRAVA
14-168
14. Instale o anel-trava, utilizando uma chave de fenda 16. Se a folga não estiver dentro dos limites de uso,
selecione um novo separador da extremidade da
embreagem a partir da tabela apresentada abaixo.
NOTA
Caso o separador da extremidade da
embreagem mais espesso seja instalado e a
folga ainda esteja acima do padrão, substitua
os discos e separadores da embreagem.
SEPARADOR DA
EXTREMIDADE
DA EMBREAGEM
DISCO SUPERIOR
14-169
12 Nm / 1,2 KgFm
12 Nm / 1,2 KgFm
12 Nm / 1,2 KgFm
12 Nm / 1,2 KgFm
12 Nm / 1,2 KgFm
12 Nm
1,2 KgFm
4. Instale os dois pinos-guia e a placa separadora
NOTA
secundária no corpo de válvulas principal e, em
Durante este procedimento, consulte a Vista seguida, instale o corpo de válvulas secundário.
Explodida, conforme necessário. Por enquanto, não instale os parafusos no corpo
de válvulas secundário (3 parafusos).
1. Instale o espaçador do tubo de sucção no 5. Instale o eixo de controle no alojamento do
alojamento do conversor de torque, se necessário. conversor de torque, juntamente com a válvula
manual.
2. Instale a placa separadora principal e os dois
pinos-guia no alojamento do conversor de torque.
Em seguida, instale a engrenagem motora, a
engrenagem movida e o eixo da engrenagem PLACA
movida da bomba do ATF. Instale a engrenagem .. ~SEPARADORA
movida da bomba do ATF com seu lado ranhurado . SERVO-AUXILIAR
e chanfrado virado para baixo.
EIXO DE
ENGRENAGEM CONTROLE
MOTORA
/ ---------
MOLA DO
=~-- BRAÇO DE
RETENÇÃO
EIXO DA
ENGRENAGEM CORPO DE
MOVIDA VÁLVULAS
SECUNDÁRIO
ENGRENAGEM
MOVIDA
PLA~
SEPARADORA
PRINCIPAL
CORPO DE VÁLVULA
VÁLVULAS MANUAL
3. Instale o corpo de válvulas principal, apertando PRINCIPAL
parcialmente os cinco parafusos. Certifique-se de
que a engrenagem motora da bomba do ATF gire
suavemente na direção normal de funcionamento
e que o eixo da engrenagem movida se mova 6. Instale o braço de retenção e o eixo do braço
suavemente tanto na direção axial como na juntamente com as arruelas no corpo de válvulas
direção normal de funcionamento. principal. Em seguida, encaixe a mola do braço
de retenção no braço de retenção.
7. Instale a placa separadora servo-auxiliar no corpo
de válvulas secundário e, em seguida, instale o
corpo de válvulas auxiliar (8 parafusos).
8. Instale o filtro do ATF (1 parafuso).
(cont.)
14-171
Corpo de Válvulas
14-172
Carcaça da Transmissão
Vista Explodida
SUPORTE DA
TRANSMISSÃO
ARRUELA DO SENSOR
DE ROTAÇÃO DA ÁRVORE
PRIMÁRIA
(equipado na transmissão SLXA)
6x1.0 mm
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
GARFO DE
MUDANÇA DA RÉ
SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE PRIMÁRIA
JUNTA DA CARCAÇA
DA TRANSMISSÃO
Substitua.
\
SUBCONJUNTO DA
ÁRVORE SECUNDÁRIA
(cont.)
14-173
Carcaça da Transmissão
~
subconjunto da árvore secundária, como um
conjunto, no alojamento do conversor de torque.
~
PARAFUSO-TRAVA
6x1.0 mm
!J
V
14 N.m
(1.4 kgf.m, 10 lbf.pé)
~~
SUB.CONJUNTO
/l .~ ~
/ DA ARVORE
SECUNDÁRIA. EIXO DO GARFO 1~:-: \
SUBCONJUNTO ,_
g
DE MUDANÇA \\Jj)"
'
1
DA ÁRVORE
PRIMÁRIA
14-174
7. Alinhe o pino elástico no eixo de controle com a 8. Instale os três pinos-guia e uma nova junta no
ranhura da carcaça da transmissão, girando o alojamento do conversor de torque.
eixo de controle. 9. Coloque a carcaça da transmissão sobre o
alojamento do conversor de torque. Não instale o
NOTA sensor de rotação da árvore primária sem antes
Tome cuidado para não apertar instalar a carcaça da transmissão sobre o
excessivamente as pontas da extremidade do alojamento do conversor de torque.
eixo de controle ao girá-lo. Se as pontas se 10. Instale os parafusos de fixação junto com o
fecharem, isso causará problemas no sinal ou suporte da transmissão e o suporte do conector.
no posicionamento do interruptor de posição da Aperte os parafusos em duas ou mais etapas, na
transmissão, devido à folga entre o eixo de seqüência apresentada, no torque de 44 N.m
controle e o interruptor. (4.5 kgf.m, 33 lbf.pé).
PINO SUPORTE DA
ELÁSTICO RANHURA TRANSMISSÃO
SUPORTE DO
CONECTOR I
~
NOTA
A arruela do sensor de rotação da árvore primária
somente é utilizada na transmissão SLXA; a
transmissão BMXA não apresenta essa arruela.
14-175
Tampa da Transmissão
EMBREAGEM~
6x1.0 mm
14 N.m
(1.4 kgf.m, 10 lbf.pol.) ARRUELA DE TRAVA
AL~./
UNIDIRECIONAL
ES'mCIONAMENTO ~~
,~
--------J ~
EIXO DA
TRAVA DE
LIMITADOR DA ALAVANCA --+--'--------" ESTACIONAMENro
DE ESTACIONAMENTO
14-176
7. Instale a arruela cônica antiga juntamente com a 9. Na árvore primária, instale o espaçador da
porca-trava antiga na árvore secundária. Aperte a engrenagem da 1ªda árvore primária, a
porca-trava antiga no torque de 103 N .m engrenagem da 1ªda árvore primária, o rolamento
(10.5 kgt.m, 75.9 lbt.pé) e, em seguida, remova a de agulhas, o rolamento de agulhas de encosto e
porca-trava e a arruela cônica antigas. a arruela de encosto.
NOTA
CONJUNTO DA EMBREAGEM DA 1@
• Utilize um torquímetro para apertar a
porca-trava. Não utilize uma chave de
impacto.
• A porca-trava da árvore secundária
/
apresenta rosca à esquerda.
PORCA-TRAVA ANTIGA
07PAB-0010000
(cont.)
14-177
Tampa da Transmissão
12. Lubrifique as roscas de ambas as árvores, as 16. Trave ambas as porcas-trava nas árvores,
novas porcas-trava e as novas arruelas cônicas utilizando um punção de 3.5 mm (0.14 pai.).
com ATF.
13. Instale as novas arruelas cônicas, na direção
indicada, e instale a nova porca-trava da árvore
primária e a nova porca-trava da árvore
secundária.
NOVA PORCA-TRAVA
DA ÁRVORE PRIMÁRIA
~~OVA PORCA-TRAYA DA
~ ARVORE SECUNDARIA
·~~ ~r<_
1'::-J
NOVAS ARRUELAS
CÔNICAS
17. Coloque a alavanca de estacionamento na
posição [f] e, em seguida, verifique se a trava de
estacionamento se acopla à engrenagem Park.
14. Aperte a porca-trava da árvore secundária no
torque de 103 N.m (10.5 kgf.m, 75.9 lbf.pé).
Aperte a porca-trava da árvore primária no torque
de 78 N.m (8.0 kgf.m, 58 lbf.pé). ENGRENAGEM PARK
NOTA
• Utilize um torquímetro para apertar as
porcas-trava. Não utilize uma chave de
impacto.
• As porcas-trava da árvore secundária e da
árvore primária apresentam roscas à
esquerda.
14-178
20. Instale a tampa da transmissão juntamente com 22. Alinhe os recortes da estrutura giratória com os
os dois pinos-guia, os novos 0-rings, a nova junta recortes posicionadores da posição neutra do
e o suporte do conector. Aperte os parafusos no interruptor de posição da transmissão. Em
torque de 12 N.m (1.2 kgf.m, 8. 7 lbf.pé). seguida, coloque a lâmina de 2 mm do cálibre de
lâminas nos recortes para fixá-lo na posição [Ml •
TAMPA NOTA
Certifique-se de utilizar uma lâmina com
espessura de 2.0 mm (0.08 pol.), ou equivalente,
para manter o interruptor na posição [Ml.
RECORTES
Transmissão de 6 posições
23. Instale cuidadosamente o interruptor de posição
da transmissão no eixo de controle, mantendo a
posição lID alinhada através da lâmina de 2.0 mm
(0.08 pol.).
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO
DA TRANSMISSÃO~-'""="""'
LÂMINA,
EIXO DE CONTROLE 2.0 mm (0.08 pol.)
EIXO DE CONTROLE
14-179
Tampa da Transmiss ão
6x1.0 mm
6x1.0 mm
12 N.m
12 N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
---------
'
COBERT\JRA DO
INTERRUPTOR
PRESILHA
__-'
6x1.0mm
12N.m
(1.2 kgf.m, 8.7 lbf.pé)
14-180
Diferencial da T/A
RELÓGIO COMPARADOR
ENGRENAGEM SATÉLITE
14-181
Diferencial da T/A
ANEL-TRAVA
CONJUNTO DO
DIFERENCIAL
EXTREMIDADE
DO GANCHO
EIXO DAS
SATÉLITES
14-182
Substituição da Coroa Substituição dos Rolamentos
do Diferencial do Suporte do Diferencial
14-183
Diferencial da T/A
CARCAÇA DA TRANSMISSÃO
I
RETENTOR DE ÓLEO
RETENTOR DE ÓLEO
14-184
Inspeção da Folga Lateral do Rolamento do Suporte do Diferencial
ALOJAMENTO
DO CONVERSOR
DE TORQUE
(cont.)
14-185
Diferencial da T/A
CALÇO DE ENCOSTO, 80 mm
14-186