Você está na página 1de 1

BRASIL

APOSTILLE
(Convention de La Haye de 5 octobre 1961)

1. País:
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
(Country / Pays):

Este documento público


(This public document / Le présent acte public)

2. Foi assinado por: RAFAEL AMADO BARCELOS


(Has been signed by / A été signé par)

3. Na qualidade de: ESCREVENTE


(Acting in the capacity of / Agissant en qualité de)

4. Tem o selo / carimbo de: CARTÓRIO DE REGISTRO CIVIL E


(Bears the seal / stamp of / Est revêtu du sceau / timbre de) TABELIONATO - DISTRITO DA SEDE - SERRA-ES

Certificado
(Certified / Attesté)

5. Em: SERRA-ES 6. No dia: 24/05/2023


(At / À): (The / Le):

7. Por: GRAZIELE ANDRÉ DE AZEVEDO


(By / Par):

8. Nº: 0878592-23
(Nº / Sous nº):

9. Selo / Carimbo: 10. Firma:


(Seal / Stamp / Sceau / Timbre) (Signature) Assinatura Eletrônica

Electronic Signature

Signature Électronique

Tipo de Documento:
CERTIDÃO DE NASCIMENTO DE INTEIRO TEOR
(Type of document / Type d'acte)

Nome do titular: ADILSON ALBERTON


(Name of holder of document / Nom du titulaire)

Esta Apostila certifica apenas a assinatura, a A presente Apostila foi firmada com Por favor, utilize este QR Code
capacidade do signatário e, quando apropriado, o assinatura eletrônica, conforme a para checar a autenticidade desta
selo ou carimbo constantes no documento público. Lei nº 11.419/2006. Apostilla e de sua assinatura
Ela não certifica o conteúdo do documento para o eletrônica. Uma cópia do
qual foi emitida. This Apostille was electronically documento público subjacente
signed in accordance with Law nº também está disponível na mesma
This Apostille certifies only the signature, the 11.419/2006. página.
capacity of the person signing it and where
appropriate, the seal or stamp which the public Cetter Apostille a été signée par une
document bears. It does not certify the content of signature électronique, d'après la
the document for which it was issued. Loi nº 11.419/2006. Please use this QR Code to check
the authenticity of this Apostille
Cette Apostille ne certifie que la signature, la and its electronic signature. A
qualité en laquele le signatarie de l'acte a agi, et, le Dúvidas a respeito desta Apostila copy of the underlying public
ca échéant, les sceau ou le timbre dont cet acte entrar em contato com a Ouvidoria document is also accessible from 0878592-23
public est revêtu. Elle ne certifie pas le contenu de do CNJ: the same page.
l'acte pour legue elle a été émise. Código (Code / Code)
Any questions about this Apostille
may be directed to the Ombudsman EP3NS75O
A autenticidade desta Apostila e de sua assinatura of he CNJ: Veuillez utiliser ce Code QR pour CRC
eletrônica bem como o documento público vérifier l'authenticité de cette
subjacente, podem ser verificadas em: Vauillez contacter l'Ombudsman de Apostille et de sa signature
la CNJ pour toute question relative à électronique. Une copie de l'acte
The authenticity of this Apostille and its eletronic cette Apostille: public sousjacent est également
signature, along with the underlying public disponible sur la même page.
document, may be verified at:

L'authenticité de cette Apostille, dela signature


électronique, ainsi que de l'acte public sous-jacent 9450083170
peut être vérifiée sur:

apostilcnj-jus-br sistemasnacionais@cnj.jus.br

Você também pode gostar