Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PLATAFORMA DWDM
GUIA DE INSTALAÇÃO
Nota Legal
Apesar de terem sido tomadas todas as precauções na elaboração deste documento, a DATACOM não assume
qualquer responsabilidade por eventuais erros ou omissões, bem como nenhuma obrigação é assumida por
danos resultantes do uso das informações contidas neste manual. As especificações fornecidas neste manual
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não são reconhecidas como qualquer espécie de contrato.
Garantia
Este produto é garantido contra defeitos de material e fabricação pelo período especificado na nota fiscal de
venda.
A garantia inclui somente o conserto e substituição de componentes ou partes defeituosas sem ônus para o
cliente. Não estão cobertos defeitos resultantes de: utilização do equipamento em condições inadequadas, falhas
na rede elétrica, fenômenos da natureza (descargas induzidas por raios, por exemplo), falha em equipamentos
conectados a este produto, instalações com aterramento inadequado ou consertos efetuados por pessoal não
autorizado pela DATACOM.
Esta garantia não cobre reparo nas instalações do cliente. Os equipamentos devem ser enviados para conserto
na DATACOM.
2
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Contatos
Suporte Técnico
A DATACOM oferece um call center para suporte técnico durante a configuração e uso do equipamento, além de
oferecer assistência técnica para reparos e manutenção.
Site: https://supportcenter.datacom.com.br
Telefone: +55 51 3933-3122
Vendas
E-mail: comercial@datacom.com.br
Telefone: +55 51 3933-3000
Informações Gerais
Para qualquer outra informação adicional, visite http://www.datacom.com.br e acesse a Revista Datacom
Connection.
DATACOM
3
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Documentações de Produto
SOBRE ESTE DOCUMENTO
Este documento é parte de um conjunto de documentações preparado para oferecer todas as informações
necessárias sobre os produtos DATACOM.
PLATAFORMA DE SOFTWARE
PLATAFORMA DE HARDWARE
4
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
SUMÁRIO
NotaLegal ............................................................................................................................................................................................... 2
Garantia .................................................................................................................................................................................................. 2
Contatos ................................................................................................................................................................................................. 3
SuporteTécnico....................................................................................................................................................................................... 3
Vendas.................................................................................................................................................................................................... 3
InformaçõesGerais................................................................................................................................................................................... 3
DocumentaçõesdeProduto..................................................................................................................................................................... 4
SUMÁRIO ................................................................................................................................................................................................... 5
1. INTRODUÇÃOAODOCUMENTO...................................................................................................................................................... 9
2. INICIANDO ...............................................................................................................................................................................11
5
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
6
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
8. Aplicações ...............................................................................................................................................................................46
7
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
10. NormaseRegulamentações..........................................................................................................................................................53
8
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
1. INTRODUÇÃOAO DOCUMENTO
1.1. SOBRE ESTE DOCUMENTO
Este manual pode ser utilizado com o equipamento DM4920 Plataforma DWDM, fornecendo informações sobre a
instalação deste produto.
O documento tem seu foco na parte elétrica, física, na indicação dos estados do equipamento bem como na
instalação do seu hardware. É suposto que o indivíduo ou indivíduos que manejarão ou gerenciarão qualquer
aspecto do produto possuam conhecimentos básicos de instalações elétricas, interfaces Ethernet, além de
conhecimentos gerais de telecomunicações.
1.2. PÚBLICO-ALVO
Este manual é voltado para administradores de rede, técnicos ou equipes qualificadas para instalar, configurar,
planejar e manter este produto.
1.3. CONVENÇÕES
Para facilitar o entendimento ao longo deste manual foram adotadas as seguintes convenções:
1.3.1. ÍCONES
9
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Um ícone de advertência pede atenção para condições que, se não evitadas, podem causar
danos físicos ao equipamento.
Um ícone de perigo pede atenção para condições que, se não evitadas, podem resultar em
risco de morte ou lesão grave.
1.3.2. TEXTOS
Convenção Descrição
Terminal
Comandos do sistema e saídas de terminal
10
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
2. INICIANDO
Os módulos ópticos usam transmissores laser com radiação invisível. Apesar da maioria
dos SFP, QSFP28 e QSFP-DD atenderem as especificações de LASER safety, nunca olhe
diretamente para os terminais de um módulo ou de um cordão óptico. A exposição à
emissão laser pode causar a perda parcial ou total da visão.
Este equipamento possui slots para amplificadores ópticos do tipo EDFA com possivel
classificação de potência CLASS 1M ou CLASS 3B.
11
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
3. RESUMO DO PRODUTO
O DM4920 Chassis é uma solução compacta de Plataforma DWDM gerenciável com quatro slots. Dois slots são
para os cartões com função de Muxponder / Transponder e outros dois slots são para cartões de Amplificação
óptica ou Multiplexador DWDM passivo. Abaixo temos a ilustração que reflete o produto.
12
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
4. DESCRIÇÃO DE HARDWARE
Número Descrição
1 SLOT 2 compatível com módulos DM4900 LC-800
2 SLOT 3 compatível com módulos DM4900 LC-800
3 SLOT 4 compatível com módulos LC-OA e Mux/Demux DWDM
4 SLOT 5 compatível com módulos LC-OA e Mux/Demux DWDM
5 Indicadores Luminosos do Painel Frontal (PWR / FAIL / ALM)
6 Interface Gerência Elétrica Gigabit Ethernet (MGMT)
7 Interface Console Serial (RS-232)
8 Interface de Alarmes
9 Interfaces de Gerência Óptica Ethernet (OSC)
10 LEDs de status das portas de linha e de cliente para SLOT 2 e SLOT 3
11 SLOT PSU2 compatível com PSU AC ou DC
12 SLOT PSU1 compatível com PSU AC ou DC
13 Módulos de FAN compatível com FAN 2U-F-38
13
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O equipamento DM4920 Chassis possui três LEDs indicativos de status no painel frontal: LED PWR, LED ALARM e
LED FAIL. Tabela 4 descreve o comportamento dos LEDs do painel frontal do equipamento.
14
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O equipamento DM4920 Chassis conta com uma porta console para gerenciamento local. A porta console usa um
conector do tipo RJ45. Deve ser usado um cabo com um conector RJ45 macho e um conector DB9 fêmea para
conexão a um computador ou laptop.
O cabo console serial é um acessório incluso na embalagem do produto. Cabos adicionais podem ser adquiridos
separadamente através do código 710.0137.xx ou serem montados conforme descrito nas figuras a seguir. A
pinagem do conector RJ45 e sua correspondência no conector DB9 está descrita na Tabela 5 - Pinagem dos
Conectores da Interface Console.
15
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O DM4920 – Chassis possui duas entradas de alarme e uma saída de alarme em um conector do tipo RJ45. As
entradas de alarme 1 e 2 são isoladas através de optoacoplador. A detecção de alarme externo ocorre quando a
diferença de potencial entre IN+ e IN- atinge 12V. A tabela abaixo apresenta as tensões de funcionamento e estado
para as entradas de alarme 1 e 2.
Para saída de alarme, o equipamento utiliza um relé. Em situação de alarme ou quando o equipamento está
desligado, o pino 7 (comum) está curto circuitado com o pino 8 (NF). Quando operando sem alarmes, o pino 7
(comum) estará curto circuitado com o pino 6 (NA), enquanto o pino 8 (NF) ficará isolado. A tabela abaixo descreve
a pinagem utilizada no conector RJ45 da interface de alarme.
16
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O DM4920 Chassis possui uma interface Gigabit Ethernet Elétrica utilizada para gerência local ou remota do
equipamento.
Esta interface possui dois LEDs indicativos de status que tem comportamento descrito na Tabela 8.
17
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O DM4920 Chassis possui duas interfaces Gigabit Ethernet para uso com módulos SFP para a extensão do
gerenciamento até outras unidades remotas de DM4920, compartilhando a mesma fibra de transporte. Esta
funcionalidade é denominada OSC – Optical Supervisory Channel – e nada mais são do que mais portas físicas de
gerência com mídia óptica para estender o acesso a outras unidades. Estas interfaces possuem as mesmas
funcionalidades da porta MGMT elétrica e estão em modo bridge com esta. Seus LEDs indicativos de status estão
descritos na Tabela 9.
O DM4920 Chassis possui na sua parte superior uma etiqueta de informação do produto que contém diversas
informações relevantes como a Etiqueta Anatel, Nome e descrição do modelo, senha de acesso, limites de tensão
de operação das alimentações, entre outras. Dependendo do Modelo e da revisão de Hardware a etiqueta pode
conter informações diferentes. Na etiqueta, está disponível um QR code que dá acesso ao site que contém a
última revisão do manual de instalação do DM4920 Chassis.
18
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O DM4920 Chassis possui dois slots para fontes de alimentação PSU (fornecidas separadamente) na parte traseira.
Fontes de Alimentação com potência superior a 800W podem ser compativeis com o
produto, consulte o suporte técnico para uma lista completa de fontes compativeis com
a plataforma DWDM
As PSUs AC-F possuem terminais de alimentação tipo plugue IEC 320/C14 de três pinos.
As fontes PSUs trabalham de forma redundante 1:1, sendo que apenas uma é suficiente para manter o pleno
funcionamento do equipamento. A combinação de fontes AC e DC no mesmo equipamento é permitida. A
inserção/remoção dos cabos de alimentação e das PSU pode ser feita a quente (hot-swap), permitindo operação
ininterrupta do equipamento, caso uma das duas fontes de energia seja desligada ou apresente falhas. A PSU
possui um LED de PWR em seu painel frontal que, quando ligado VERDE, indica que ela está corretamente
alimentada e operacional.
19
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
As fontes possuem um LED bicolor para indicação dos status internos. Abaixo a sua descrição:
A instalação elétrica do local deve ser protegida por dispositivos contra curto-circuitos.
20
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Conecte as PSUs AC apenas em uma fonte de energia com tensão de onda senoidal. Alimentar
a fonte com tensão de onda não senoidal (tensão de onda quadrada ou pseudo senoidal) pode
causar funcionamento intermitente, reiniciar o produto e danificar permanentemente a fonte.
A figura abaixo apresenta a pinagem do conector IEC 320/C14 para alimentação do equipamento.
De acordo com a norma NBR 14136, o pino de aterramento do produto deve ser conectado
às instalações de aterramento do local de instalação, uma vez que os pinos de alimentação
não possuem indicação de polaridade.
A figura abaixo apresenta a pinagem do conector TERMINAL BLOCK para alimentação do equipamento.
21
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
A PSU AC-F é acompanhada de um cabo de alimentação de 3 metros no padrão IEC 320 / C14 fêmea para conector
NBR 14136.
A PSU DC-F requer um cabo de alimentação com bitola de 4,0mm2 para suportar a corrente em todo range de
operação, ao qual acompanha a fonte. O conector macho no padrão TERMINAL BLOCK compatível com a fonte
já vem montado no cabo.
O DM4920 Chassis possui na parte traseira três slots para módulos de ventilação modelo FAN 2U-F-38 que são
fornecidos pré-instalados no equipamento, unidades sobressalentes podem ser adquiridas separadamente. Para
o correto funcionamento do sistema todos os módulos devem estar conectados e parafusados no produto, não
existindo assim painéis cegos como acessório.
22
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Apesar de existirem proteções para evitar o contato com o ventilador, tome cuidado para
manipular o módulo de ventilação. Deve ser inserido ou puxado apenas através da
estrutura metálica vermelha. Além disso, requer atenção em relação a correntes,
pulseiras e outros objetos pequenos o suficiente para passar pelos trilhos de ventilação.
As interfaces de cliente 100GbE e de linha 400Gbps estão disponíveis nas placas LC-800. Não há LEDs nas placas
LC-800 propriamente. A indicação de status de todas as portas das LC-800 é realizada nos LEDs presentes no
DM4920 chassis. Na serigrafia do painel frontal estão identificadas as portas. As numerações coincidem com os
LEDs no chassis.
23
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Figura 15 – Detalhe dos LEDs de status da placa DM4900 LC-800 no painel frontal do DM4920 Chassis
24
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
As interfaces ópticas de entrada, saída e monitoração do EDFA, bem como a entrada para o canal OSC, estão
disponíveis em conectores LC/PC e identificadas na serigrafia do painel frontal.
Mesmo nessas condições, é importante evitar qualquer exposição aos LASERs e utilizar as
proteções ópticas enviadas com o produto sempre que a interface não esteja instalada.
25
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
As interfaces ópticas de entrada, saída e monitoração do EDFA, bem como a entrada para o canal OSC, estão
disponíveis em conectores LC/PC e identificadas na serigrafia do painel frontal.
A placa DM4900 LC-2xOAC disponibiliza em uma única placa dois EDFAs configuráveis. Assim é possível a
utilização como dois Boosters entrando em redes WDM diferentes ou possibilita em uma única placa a utilização
de um EDFA Booster e um EDFA Pré Amplificador estendendo o link a alcances acima de 160km.
26
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Mesmo nessas condições, é importante evitar qualquer exposição aos LASERs e utilizar as
proteções ópticas enviadas com o produto sempre que a interface não esteja instalada.
As interfaces ópticas de Mux e de Demux são agrupadas por canal. As interfaces de agregado estão agrupadas em
conector duplex, assim como a interface de expansão, que é usada para fazer as funções de Mux e Demux do canal
OSC. Todas as interfaces estão identificadas na serigrafia do painel frontal.
27
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Mesmo que o módulo DM936-D8CH33 seja passivo, a sua aplicação na Plataforma DWDM
DM4920 pode resultar que as Interfaces ópticas sejam conectadas as LC-AO que possuem
LASERs da Class 1M. Assim, as interfaces ópticas do DM936-D8CH33 atendem a norma IEC
60825-1:2007 e são classificadas como Class 1M. LASERs da classe 1M são seguros para
exposição ao olho durante a operação normal do produto, porém podem ser perigosos se
observadas com instrumentos ópticos como lupas de olho.
Mesmo nessas condições, é importante evitar qualquer exposição aos LASERs e utilizar as
proteções ópticas enviadas com o produto sempre que a interface não esteja instalada.
28
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O DM4920 foi desenvolvido para ambientes de operação indoor, sendo um equipamento compacto, com apenas
2U de altura. Sua alimentação flexível permite fontes DC ou AC “full range” com suporte a redundância em
qualquer combinação.
Antes de instalar o produto, alguns cuidados precisam ser observados para garantir que todos os passos possam
ser seguidos corretamente, garantindo assim uma instalação adequada.
Verifique que as instalações elétricas e físicas da localidade em que o produto será instalado estão de acordo com
todas as especificações e normas técnicas aplicáveis pela autoridade governamental local.
As construções da localidade em questão precisam estar preparadas para suportar cargas mecânicas e elétricas
do novo equipamento a ser instalado. Observe as ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS para conferir informações
relevantes de peso e consumo do produto.
Equipamentos elétricos podem gerar uma quantidade significativa de calor. Dessa maneira, é essencial prover
um ambiente de temperatura controlada para assegurar uma operação adequada e segura.
Além de controle de temperatura, é necessário observar que o produto opere apenas em locais com umidade
controlada. Adicionalmente, o ambiente deve estar livre de materiais ou gases inflamáveis.
Para assegurar a operação correta, ao instalar o DM4920 Chassis, observe as informações disponíveis nas seções
Especificação das Fontes de Alimentação e Informações Ambientais.
O DM4920 Chassis é adequadamente protegido por folhas de poliestireno e uma cobertura de plástico, cuja
função é protegê-lo contra danos durante o transporte. A Tabela 11 lista o conteúdo da Embalagem do DM4920
Chassis.
Quantidade Conteúdo
1 DM4920 Chassis
3 FAN 2U-F-38 (pré-instalados no Chassis)
2 Painéis cegos para slots 2 e 3 (perfil alto)
2 Painéis cegos para slots 4 e 5 (perfil baixo)
29
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Verifique se os equipamentos não estão danificados. Caso haja alguma irregularidade, entre em contato com o
Suporte Técnico.
Os itens da Tabela 11 são itens básicos, pode existir variações conforme cada pedido, qualquer dúvida, favor
entrar em contato com o Suporte Técnico.
Não descarte os painéis cegos eles são importantes para transporte do chassis evitando que a mecânica seja
danificada. Não é recomendado transportar o equipamento com as placas LCs e fontes de alimentação inseridas,
utilize os painéis cegos.
As placas de interface DM4900 LC-800, DM4900 LC-OAC, DM4900 LC-2xOAC e DM936 D8CH33, bem como as PSU
800 são acondicionadas em embalagens individuais, conferindo-lhes maior proteção.
Verifique se o produto recebido é idêntico ao produto mostrado na Figura 1. O DM4920 Chassis possui uma
etiqueta na face traseira da mecânica. Nela se encontram informações do modelo, código do produto e número
de série. As placas de interface também possuem etiquetas de identificação. Confira se existe alguma informação
divergente nas etiquetas em relação às informações apresentadas nas embalagens. Caso exista alguma
divergência favor entrar em contato com o Suporte Técnico.
Escolha o local adequado, conforme o capítulo Preparando o Local de Instalação, leve o equipamento ao rack e
proceda a instalação conforme a figura abaixo. Antes de inserir os parafusos, verifique se as porcas gaiolas M5
(não fornecidas com o equipamento) estão dispostas corretamente nas colunas de fixação do rack, só então
posicione o equipamento com cuidado. Aparafuse o equipamento utilizando dois parafusos padrão M5 (não
enviados com o produto) em cada orelha lateral do adaptador. Por fim, aperte os parafusos de modo a garantir
que o equipamento esteja devidamente fixado no rack.
5.4. VENTILAÇÃO
O fluxo de ar para ventilação do DM4920 Chassis se dá pelas entradas na parte frontal do equipamento e pelas
saídas na traseira, conforme o exemplo da Figura 23. É importante, para o correto funcionamento do sistema de
arrefecimento, que as entradas e saídas de ar estejam desobstruídas e que sejam respeitadas áreas livres de 5 cm
no painel traseiro do equipamento. Estas áreas devem ter livre circulação de ar para que a temperatura do
equipamento se mantenha dentro dos níveis assegurados de funcionamento, observando-se também a
refrigeração do ambiente. Também é importante que os slots não utilizados estejam sempre cobertos, seja com
o painel cego, seja com as placas de interface do produto. Apenas dessa forma a ventilação adequada do sistema
é garantida.
O DM4920 Chassis é fornecido com 3 módulos de ventilação pré-instalados. Em caso de falha execute o
procedimento abaixo para realizar a substituição:
Etapa Descrição
Desparafuse os dois parafusos recartilhados fenda simples até que sinta o módulo de ventilação
1
solto da parte mecânica do DM4920 Chassis.
2 Puxe o módulo de ventilação usando puxador metálico vermelho até que ele se solte por
completo.
31
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
O módulo de ventilação só deve ser puxado através da estrutura de metal vermelha. Além
disso, requer atenção em relação a correntes, pulseiras e outros objetos pequenos o
suficiente para passar pelos trilhos de ventilação.
Só repare o módulo de FAN caso tenha outro para substituição imediata, o DM4920
Chassis pode sofrer avarias caso permaneça por muito tempo sem o sistema de
ventilação conectado e funcionando.
As fontes de alimentação PSU 800 podem ser conectadas a quente (Hot Swap). Para conectar uma PSU ao
equipamento alinhe a base mecânica da PSU na base do equipamento e introduza a placa no slot até que seu
painel toque o painel do equipamento.
As PSUs 800 possui um latch que produz um click característico quando completamente inserida, garantindo
assim a conexão e fixação.
Caso o slot a ser utilizado esteja protegido por painel cego, remova-o previamente.
32
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Após inserida(s) a(s) PSU 800, conecte a alimentação conforme níveis especificados no capítulo sobre
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Cada slot para PSU possui uma entrada de alimentação independente, que se encontra na
própria fonte. O equipamento ligará apenas se houver pelo menos uma PSU devidamente
alimentada.
A figura a seguir mostra a inserção correta de uma placa de interface DM4900 LC-800 no DM4920 Chassis.
- 2 slots para Line Cards DM900 LC-800 na parte inferior. São identificados como “Slot 2” e “Slot 3” nas serigrafias
frontais do DM4920 Chassis e na interface de gerência do equipamento. Slots para DM4900 LC-800 possuem uma
altura ligeiramente maior do que os Slots 4 e 5.
- 2 slots para Line Cards DM4900 LC-OAC, DM4900 LC-2xOAC ou DM936 D8CH33. São identificados como “Slot 4” e
“Slot 5” nas serigrafias frontais do DM4920 Chassis e na interface de gerência do equipamento. Slots para DM4900
LC-OAC, DM4900 LC-2xOAC ou DM936 D8CH33 possuem uma altura ligeiramente menor do que os Slots 2 e 3. Para
que o DM936 D8CH33 possa ser instalado nos Slots 4 e 5, é necessário usar o adaptador mecânico fornecido com
o DM4920 Chassis.
33
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Nunca insira um módulo ou placa incompatível com o tipo de slot no DM4920 Chassis.
Isso causará danos na placa de interface, no slot ou em ambos.
Este capítulo descreve como os módulos SFP, QSFP28 e QSFP-DD (não fornecidos) devem ser instalados e
removidos. Também informa sobre as orientações da DATACOM quanto à limpeza e armazenamento de módulos
e fibras ópticas.
Os módulos ópticos são inseridos nas portas OSC do DM4920 Chassis e nas interfaces de cliente e de linha da
DM4900 LC-800, operando como transceptores entre o equipamento e o caminho de comunicação óptico
selecionado.
De forma a garantir uma vida longa e bom desempenho do equipamento, é muito importante seguir as
orientações da DATACOM descritas a seguir.
• Para manusear os módulos ópticos, é necessário sempre usar uma pulseira antiestática;
• Para transportar e armazenar os módulos ópticos é necessário sempre utilizar sua embalagem original,
no intuito de prevenir qualquer dano físico ou eletrostático ao módulo.
• Os módulos e as portas que não estão sendo utilizados devem estar sempre com a sua tampa de
proteção inserida, de forma a evitar entrada de sujeira, gerando assim perda de desempenho no link.
34
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Etapa Descrição
1 Remova a proteção plástica da porta a ser conectado o no SFP
Insira o módulo dentro do slot SFP e pressione o mesmo contra o equipamento até que fique
2
firmemente inserido.
Depois de inserir o módulo, é necessário realizar seu travamento através da movimentação da aleta
de segurança. Essa aleta também serve para travar os cordões ópticos depois que eles forem
inseridos:
O DM4920 Chassis e seus acessórios são fornecidos com plugues de proteção contra
poeira em todas portas SFP, QSFP28 e QSFP-DD. Antes de inserir o módulo no slot,
remova o plugue. Portas não utilizadas devem ser mantidas com o plugue a fim de
garantir que os contatos elétricos se mantenham livres de poeira.
Etapa Descrição
1 Remova os cabos ópticos
2 Abaixe a aleta de segurança.
3 Puxe o módulo pela aleta de segurança.
4 Insira a proteção plástica na porta para que o DM4920 Chassis fique protegido de poeira.
Tabela 14 – Removendo os Módulos do DM4920 Chassis
Siga os passos abaixo para instalar módulos QSFP28 ou QSFP-DD na DM4900 LC-800.
35
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Módulos QSFP28 devem ser utilizados nas interfaces de cliente da DM4900 LC-800.
Módulos QSFP-DD devem ser utilizados nas interfaces de linha da DM4900 LC-800.
Etapa Descrição
1 Identifique o tipo correto de módulo e a porta correspondente.
Perceba que as portas na DM4900 LC-800 possuem duas orientações. Na fileira inferior da
2 DM4900 LC-800, os módulos devem ser inseridos com o conector voltado para cima. E na
fileira superior da LC-800 devem ser posicionados com seu conector orientado para baixo.
Insira o módulo dentro da porta na orientação correta e pressione o mesmo contra o
3
equipamento até que fique firmemente inserido.
4 Depois do encaixe total do módulo, os cordões ópticos podem ser inseridos.
Tabela 15 – Instalando módulos QSFP28 e QSFP-DD
A DM4900 LC-800 é fornecida com plugues de proteção contra poeira nas em todas as
portas. Antes de inserir o módulo na porta, remova o plugue. Portas não utilizadas devem
ser mantidas com o plugue afim de garantir que os contatos elétricos se mantenham
livres de poeira.
36
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
De forma a garantir uma vida longa e bom desempenho do equipamento, é muito importante seguir as
orientações da DATACOM descritas a seguir.
Conforme já demonstrado neste manual o DM4920 Chassis possui uma porta serial RS232 e o cabo com a função
de interligar o produto a um PC é enviado junto da embalagem do equipamento. Esta conexão é necessária
apenas uma única vez, ao iniciar o produto, quando é necessário registrar o endereço IP no produto.
Caso necessite de um novo cabo, contacte o Suporte Técnico e solicite um novo cabo através do código DATACOM
710.0137.xx. Caso deseje construir cabo, verifique no capítulo sobre Cabo de Gerência (MGMT).Interface Console
Serial (RS-232)
Para a conexão de gerência via rede ethernet o cabo padrão ethernet (não fornecido) deve ser conectado na porta
RJ45 específica para gerência.
Conforme demostrando em capítulos anteriores deste manual o DM4920 Chassis e suas placas de interface
utilizam módulos SFP, QSFP28 e QSFP-DD (não fornecidos). Para que o acesso seja possível o uso de fibras é
necessário.
O equipamento só funcionará adequadamente com o uso de fibras ópticas com conectores, polarização e
polimento adequados, conforme os tipos de módulos definidos.
O raio de curvatura dos cabos ópticos não pode ser muito pequeno. Fibras com um
pequeno raio apresentam microfissuras que reduzem drasticamente o alcance do sinal
óptico. Fibras de diferentes fabricantes têm características diferentes. Para verificar se o
raio da curvatura é adequado, verifique as características do cabo usado no manual de
fabricação do fornecedor da fibra.
De forma a garantir uma vida longa e bom desempenho do equipamento, é muito importante seguir as
orientações da DATACOM descritas a seguir sobre os cuidados com Cordões Ópticos:
• Mantenha os cordões ópticos que não estão sendo usados sempre com a tampa de proteção. O núcleo
dos cordões ópticos pode sujar e provocar a perda de desempenho apenas por estar guardado sem a
tampa de proteção, mesmo estando armazenado em um armário apropriado;
• Realize a limpeza do núcleo dos cordões ópticos antes de usá-los. Para realizar a limpeza, é necessário
usar somente material específico. Qualquer outro material usado para realizar a limpeza do núcleo dos
37
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
cordões ópticos pode causar perda de desempenho no equipamento ou até mesmo provocar danos
irreparáveis aos cordões.
38
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
6. ACESSANDO O PRODUTO
É possível acessar o Command Line Interface (CLI) através da interface console local, localizada à esquerda no
painel frontal do produto. Para isso, basta conectar um cabo console compatível (710.0137.xx – fornecido junto
com o produto) e executar um emulador de terminal como o Hyper Terminal ou outro similar em um computador
ou laptop. A configuração padrão do DM4920 Chassis é com baud rate 9600, com 1 bit de stop e sem paridade,
conforme a Figura 29 - Configuração da Porta Serial no Computador.
Caso não esteja usando o cabo console 710.0137.xx fornecido junto com o produto,
verifique a seção 4.3 para conferir a pinagem e montagem do cabo console.
O equipamento DM4920 Chassis não possui suporte a controle de fluxo por hardware. Na
configuração da porta console o controle de fluxo por hardware deve ficar desabilitado.
Apenas uma conta é acessada na configuração padrão de fábrica do DM4920 Chassis, o usuário e senha dessa
conta se encontra na etiqueta de identificação conforme capítulo 4.5.3
39
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Etapa Descrição
Usando um PC ou laptop conectado através da porta escolhida (console
ou ethernet), abra o emulador de terminal. Após pressionar [Enter], deve
1 aparecer a seguinte mensagem solicitando login:
DM4920 login:
O usuário padrão de fábrica e senha se encontram na etiqueta de
identificação. Escreva o usuário e pressione [Enter].
2
DM4920 login: xxxxxxx [Enter]
Escreva a senha e pressione [Enter]:
3
Password: xxxxxxx [Enter]
A seguinte tela de prompt aparecerá, indicando que o login foi efetuado
com sucesso:
4
Welcome to the DmOS CLI
DM4920#
Tabela 17 - Login do Equipamento DM4920 Chassis
40
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
7. FUNCIONALIDADES DETALHADAS
Figura 31 – Disposição dos módulos de ventilação e fontes de alimentação na parte traseira do chassis
41
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Figura 32 – Organização das interfaces no painel frontal. Interfaces de linha estão destacadas em negrito.
Por outro lado, as interfaces de cliente 100GbE seguem os padrões e normas de mercado
e devem interoperar plenamente com quaisquer equipamentos que sigam os padrões
aplicáveis.
• Conectores LC/PC
Figura 36 – Representação funcional simbólica de cada EDFA da DM4900 LC-OAC20 e DM4900 LC-2xOAC20.
EDFA IN: Sinal contendo todos os canais DWDM para ser amplificado
MON OUT: Cópia do Sinal de saída atenuado em 20dB para Análise de Rede.
OSC OUT: Não Utilizado. Deixe apenas o protetor de poeira no conector óptico.
EDFA IN: Sinal atenuado, proveniente da Linha, contendo os canais DWDM e o OSC.
MON OUT: Cópia do Sinal de saída atenuado em 20dB para Análise de Rede.
EDFA OUT: Sinal Amplificado contendo os canais DWDM para conexão com o Mux/Demux
OSC IN: Não Utilizado. Deixe apenas o protetor de poeira no conector óptico.
44
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
45
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
8. Aplicações
Neste capítulo são apresentadas a arquitetura básica do sistema e suas principais aplicações. A plataforma
DM4920 Chassis é flexível e escalável em termos da quantidade de clientes 100GbE transportados e no alcance
físico sobre o link de fibra óptica, conforme a combinação dos módulos utilizados.
A agregação de clientes é realizada com multiplexação nos domínios digital e óptico e é possível transportar até
16 clientes 100GbE sobre um único par de fibras em um equipamento de apenas 2U de altura.
A funcionalidade básica da plataforma ocorre na placa LC-800 e consiste na multiplexação no domínio digital de
até 4 clientes 100GbE para cada sinal óptico de 400Gbps que é disponibilizado na interface de linha. O sinal óptico
da interface de linha possui FEC, modulação coerente e comprimento de onda configurável no grid ITU 100GHz.
Por executar no mesmo cartão simultaneamente as funções de multiplexação e transponder, é também
denominado como muxponder.
Cada placa DM4900 LC-800 possui dois blocos básicos de muxponder, ou seja, 8 interfaces de cliente 100GbE e 2
interfaces de linha 400Gbps. Os blocos operam de forma independente entre si. O DM4920 chassis suporta até
duas placas LC-800, conferindo a capacidade máxima de 16 clientes por chassis.
O DM4920 Chassis possui também dois slots específicos para placas com funções de amplificação óptica DM4900-
LC OAC ou Mux + Demux DWDM passivo DM936 D8CH33. O módulo Mux + Demux óptico permite agregar os sinais
de linha dos transponders para transmissão com tecnologia DWDM sobre um único par de fibras. E os
amplificadores tipo EDFA ampliam o orçamento de potência disponível para atender maiores alcances de
enlaces.
A seguir são aprestadas as principais aplicações, suas capacidades e alcances típicos usando as representações
de blocos funcionais.
A aplicação básica da plataforma DWDM consiste no transporte de até 4 clientes 100GbE sobre um par de fibras
ponto a ponto, com acoplamento direto da interface de linha ao link. A interface de linha tem todas as
características de um transponder DWDM, mas nesta aplicação mais simples, apenas um canal ocupa a fibra
escura. Nesta configuração o alcance típico é de 35km com margens de segurança.
46
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Para estender o alcance na aplicação básica da plataforma DWDM, adiciona-se amplificação óptica, elevando o
orçamento de potência e o alcance físico. Nesta configuração o alcance típico é de 130km com margens de
segurança.
Figura 41 – Aplicação básica com 4 clientes 100GbE sobre fibra escura usando amplificação óptica.
47
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Para elevar o número de clientes, é necessário agregar as interfaces de linha de várias plataformas DWDM através
da multiplexação óptica usando Mux + Demux passivo. Esta configuração permite também adicionar o canal
supervisório OSC para estender a rede de gerenciamento até o DM4920 Chassis do lado remoto, na outra ponta
do enlace, compartilhando o mesmo par de fibras. Nesta configuração o alcance típico é de 20km com margens
de segurança.
Figura 42 – Aplicação na capacidade máxima de 16 clientes 100GbE e OSC sobre fibra escura com multiplexação óptica
DWDM das interfaces de linha.
48
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Para estender o alcance na aplicação DWDM da plataforma DWDM, adiciona-se amplificação óptica, elevando o
orçamento de potência e o alcance físico. Também há suporte ao canal OSC, que é agregado ao link após a etapa
de amplificação. Isso significa que mesmo em uma eventual falha ou desligamento do amplificador óptico, segue
sendo acessível a gerência do DM4920 Chassis remoto. Nesta configuração o alcance típico é de 135km com
margens de segurança.
Figura 43 – Aplicação na capacidade máxima de 16 clientes 100GbE e OSC sobre fibra escura com multiplexação óptica
DWDM das interfaces de linha e amplificação óptica para extensão do alcance físico até 135km.
Para estender o alcance na aplicação DWDM da plataforma DWDM, adiciona-se amplificação óptica na saída do
sistema e outra na chegada do sistema com a utilização da DM4900 LC-2xOAC, elevando o orçamento de potência
e o alcance físico. Também há suporte ao canal OSC, que é agregado ao link após a etapa de amplificação. Isso
49
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
significa que mesmo em uma eventual falha ou desligamento do amplificador óptico, segue sendo acessível a
gerência do DM4920 Chassis remoto. Nesta configuração o alcance típico é de 200km com margens de segurança.
Figura 44 – Aplicação na capacidade máxima de 16 clientes 100GbE e OSC sobre fibra escura com multiplexação óptica
DWDM das interfaces de linha e amplificação óptica para extensão do alcance físico até 200km.
50
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
9.1. INTERFACES
100GbE (QSFP-28) 8
DM4900 LC-800
400 Gbps (QSFP-DD) 2
DM4900 LC-OAC Portas ópticas de entrada, saída, monitoração, inserção e remoção do OSC
DM4900 LC-2xOAC Portas ópticas de entrada, saída, monitoração, inserção e remoção do OSC
O DM4920 – Chassi possui dois slots para fontes de alimentação PSU 800. As fontes são fornecidas
separadamente. Há dois modelos disponíveis, conforme a tabela abaixo:
51
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
Altura 87,15mm
Profundidade 391mm
Altitude 0 a 3000m
52
DM4920 – GUIA DE INSTALAÇÃO 204.0365.02
53