Você está na página 1de 38

TOLEDO

BALANÇA ELETRÔNICA

PESADORA / CONTADORA

MODELO 3400

MANUAL DO USUÁRIO
TOLEDO

INTRODUÇÃO

Parabéns !

Você está recebendo sua Balança Eletrônica Pesadora/Contadora Modelo 3400, mais um produto
com a qualidade e tecnologia TOLEDO, destinada à pesagem e/ou contagem de peças. Incorporando
conceitos modernos de projeto e design, foi desenvolvida sob critérios rigorosos de engenharia,
mantendo elevada resistência, rapidez e exatidão.

Esperamos que o seu desempenho supere suas expectativas.

Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis e para um melhor desempenho de sua
balança durante as operações de pesagem ou contagem, sugerimos leitura deste manual. Nos
capítulos seguintes você encontrará informações técnicas sobre instalação e operação da balança.
Para esclarecimentos de dúvidas ou informações adicionais, queira contatar nossa Assistência
Técnica na Filial TOLEDO mais próxima de seu estabelecimento, cujos endereços estão no final
deste manual.

Para esclarecimentos sobre Treinamento Técnico, consulte a TOLEDO no seguinte endereço:

CENTRO DE TREINAMENTO TÉCNICO


Rua do Manifesto, 1183 - Ipiranga
CEP 04208-000 - São Paulo - SP
DDG 0800-554211
Fax (11) 272-1193
e-mail: ctt@toledobrasil.com.br

Sua satisfação é da maior importância para todos nós da TOLEDO que trabalhamos para lhe
proporcionar os melhores produtos de pesagem do Brasil. Quaisquer sugestões para melhoria
serão bem-vindas.

Desejamos a você muitos anos de uso da Balança Eletrônica Pesadora/Contadora Modelo 3400.

Atenciosamente,

Carlos Alberto Polonio


Analista de Produtos

3
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

ÍNDICE

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS .................................................................................................................. 5

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES ............................................................................................................. 6

CONHEÇA SUA BALANÇA .......................................................................................................................... 7


A. Detalhe do Mostrador Digital ................................................................................................................... 8
B. Detalhe do Teclado ................................................................................................................................. 8

INSTALANDO SUA BALANÇA ..................................................................................................................... 9


A. Preparação do Local .............................................................................................................................. 9
B. Instalação do Prato de Pesagem ............................................................................................................ 11
C. Nivelamento da Balança ......................................................................................................................... 11
D. Ajuste da Tensão de Alimentação ......................................................................................................... 11
E. Ligação aos Acessórios ........................................................................................................................ 12

PROGRAMANDO SUA BALANÇA ............................................................................................................... 13


A. Identificação dos Parâmetros ................................................................................................................. 13
B. Função das Teclas ................................................................................................................................. 13
C. Entrada na Programação ........................................................................................................................ 13
D. Seleção dos Parâmetros ........................................................................................................................ 14

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO ............................................................................................................ 19

OPERANDO SUA BALANÇA ........................................................................................................................ 20


A. Preparação para Operação .................................................................................................................... 20
B. Acerto de Data e Hora ............................................................................................................................ 21
C. Exibição de Data e Hora ......................................................................................................................... 21
D. Pesagem .................................................................................................................................................. 22
E. Memorização de Tara ............................................................................................................................. 22
F. Limpeza de Tara ..................................................................................................................................... 24
G. Contagem Progressiva ........................................................................................................................... 25
H. Contagem Regressiva ............................................................................................................................ 27
I. Entrada de Código ................................................................................................................................... 30
J. Balança com Bateria ............................................................................................................................... 32

CUIDANDO DE SUA BALANÇA .................................................................................................................. 33


A. Detectando e Corrigindo Possíveis Falhas ............................................................................................ 33
B. Peças Originais Recomendadas ............................................................................................................ 34
C. Pesos Padrão Disponíveis ...................................................................................................................... 34
D. Verificação Periódica ............................................................................................................................. 34

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....................................................................................................................... 35

CERTIFICADO DE GARANTIA ..................................................................................................................... 36

SUPORTE À ISO-9000 .................................................................................................................................. 37

SERVIÇOS DE APOIO AO CLIENTE ........................................................................................................ 40

4
TOLEDO

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

Mostrador digital constituído por display fluo- Possibilidade de associar à impressão dos
rescente de 6 dígitos e filtro azul. dados referentes a cada pesagem ou conta-
gem um código numérico de até 12 dígitos,
Indicação luminosa para as funções de Tara, identificando produtos ou peças.
PMP, Amostra, Peças, Função, Estabilidade e
Rede. Função de autodesligamento para economia
de energia elétrica.
Teclado de membrana à prova de respingos
de água, de fácil digitação e com retorno Filtro digital em três níveis para controle do
sonoro. tempo de estabilização das pesagens e conta-
gens em ambientes sujeitos a vibrações, per-
Tecnologia utilizada visou facilidade de ope- mitindo uma indicação estável e sem flutua-
ração e atendimento às necessidades espe- ções.
cíficas de cada Cliente, com programação
total via teclado. OPCIONAIS

Função de segurança alerta o operador com INTERFACE LOOP DE CORRENTE


mensagens no display, em caso de falhas ou
Possibilita o acoplamento de etiquetadores
erros na operação da balança.
matriciais TOLEDO, para a impressão dos
dados referentes à operação de pesagem
Resolução interna permite excelente exati-
ou contagem.
dão e alta velocidade de resposta nas pesa-
gens e contagens. INTERFACE RS-232C
Sistema detector de movimentos no prato de Possibilita o acoplamento de impressores
pesagem assegura que as operações com matriciais TOLEDO e ligação a micro-
tara, zeramento, comando de impressão e computador ou a qualquer outro equipamento
início de contagem só sejam realizadas que se comunique no padrão RS-232C, pos-
quando a indicação do peso estiver estabi- sibilitando o processamento dos dados re-
lizada, garantindo a exatidão das operações. ferentes à operação de pesagem ou conta-
gem.
Função de impressão automática permite
INTERFACE RS-485
que o comando de impressão seja realizado
automaticamente, sem intervenção do ope- Permite que a balança seja supervisionada
rador, sempre que o peso se estabilizar. por um Concentrador de Dados TOLEDO.

Sistema de captura automática do zero pos- BATERIA


sibilita zerar a indicação de peso sempre que Bateria interna opcional permite a utilização
a balança for ligada inicialmente na rede elé- da balança por até 4 horas ininterruptamente
trica, ficando pronta para qualquer operação. na falta de energia elétrica, e se ligada à
bateria automotiva 12 VCC externa (não for-
Relógio interno permite a exibição e a as- necida) sua autonomia pode chegar a 90
sociação de data e hora na impressão dos horas.
dados referentes à operação de pesagem Nota: modelo obsoleto.
ou contagem.

5
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES

A balança necessita cuidados na instalação e uso, para garantir a sua segurança e a da balança,
como recomendamos abaixo:
Use a balança seguindo sempre as instru- Em caso de problema, chame a Assistência
ções deste manual. Técnica Toledo ou um dos nossos Repre-
Não ligue a balança se o cabo de alimentação sentantes Autorizados.
ou o plugue estiverem danificados. Mante- Se preferir, você poderá contratar os serviços
nha-os longe de superfícies quentes, mo- de treinamento do Centro de Treinamento
lhadas ou úmidas. Toledo, o que o habilitará a executar aferição
e serviços de prevenção de falhas, além de
prepará-lo para usufruir com mais facilidade
dos diversos recursos que a balança possui.
Limpe o gabinete e o prato de pesagem
com pano seco e macio.
Certifique-se de que não está esmagado Para remover manchas mais difíceis, utilize
ou prensado por produtos ou equipamentos, pano levemente umedecido em água e
e que os terminais do plugue de alimentação sabão neutro.
estão encaixados perfeitamente na tomada,
sem folgas. Nunca use benzina, tíner, álcool ou outros
solventes químicos na limpeza de sua
Antes de um serviço de manutenção ou lim- balança.
peza, desligue o plugue da tomada de força.
Não deixe pesos sobre o prato de pesagem
quando a balança não está sendo utilizada.

ATENÇÃO
Não utilize objetos para acionar as teclas.
O acionamento deverá ser feito sempre
com os dedos.
. Esta balança e seus equipamentos associa-
dos devem ser instalados, ajustados e manti-
dos em perfeito funcionamento somente
por pessoas qualificadas e familiarizadas
com todos os equipamentos do sistema e
dos perigos potenciais implicados.
. Para uma proteção contínua contra o perigo
de descargas elétricas, só conecte a sua ba-
Não rompa o lacre nem abra a sua balança. lança em tomadas devidamente aterradas.
Não adultere qualquer componente nem
realize ajustes ou consertos sem o devido
conhecimento. Além de pôr em risco o
. Nunca corte o pino de terra do plugue de ali-
mentação.
funcionamento e perder a garantia Toledo,
poderá sofrer multa e interdição da balança
. A não observação destas recomendações
poderá causar danos ao equipamento e le-
pelo IPEM. sões corporais ao seu operador.

6
TOLEDO

CONHEÇA SUA BALANÇA

Prato de
Pesagem

Selo de verificação
inicial IPEM-SP
Display do
Operador

Teclado Pé Regulável

Selo Inmetro VISTA INFERIOR


VISTA LATERAL

Pé Regulável

Pino de Sobrecarga
Parafusos de Fixação
Chapa de Identificação Chave Comutadora (*)
Conexões para Opcionais Entrada para Bateria
Externa (opcional)
Pé Regulável Cabo de Alimentação
Fusível

(*) Não existe na versão com bateria.

NOTA
O pino de sobrecarga e os parafusos de fixação, indicados na vista inferior, são cuidado-
samente ajustados em Fábrica.
O ajuste somente deverá ser feito por pessoas qualificadas ou autorizadas pela Toledo. Sua
adulteração implicará na perda da garantia e provocará erro metrológico significativo,
cabendo ao usuário a total responsabilidade pelo erro.

7
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

A. DETALHE DO MOSTRADOR DIGITAL 9. INDICADOR "Amostra"


Indica que o início da operação de contagem é
por amostragem de peças e que o valor exibido
no display de Peças corresponde à amostra.

10. INDICADOR "Máx."


Indica a capacidade nominal de pesagem da
1. DISPLAY "Peso kg" balança (2,5 kg, 5 kg, 10 kg ou 15 kg).
Indica os dados referentes à pesagem, peso
bruto ou líquido. Exibe mensagens de erro e 11. INDICADOR "Mín."
guia o usuário durante a programação da balan- Indica a carga mínima aprovada pelo INMETRO
ça. Constituído de 5 dígitos. para a balança, equivalente a 20 divisões.

2. INDICADOR "Tara" 12. INDICADOR " e=d "


Indica que um valor de tara foi memorizado e Indica o valor de cada divisão da balança.
que a balança está operando no Modo Peso
Líquido. 13. LEGENDA "III" (classe 3)
Indica a classe da balança perante a legislação
3. INDICADOR "Est." metrológica, Portaria 236/94.
Indica que a balança está na condição de NÃO
MOVIMENTO. Caso haja movimento no prato
de pesagem, ficará apagado até que o movi- B. DETALHE DO TECLADO
mento cesse.

4. DISPLAY "PMP"
Quando em operação de contagem, indica o
Peso Médio unitário das peças contadas.

5. INDICADOR "Função"
Indica que uma das teclas de função F1 ou F2

..
foi acionada.
Se F1 for acionada, acendimento alternado.
Se F2 for acionada, acendimento contínuo.
Liga ou desliga o display da balança, des-
de que o parâmetro C30 (ver página 18)
esteja ativado, [C30 L].
6. INDICADOR "PMP"
Indica que o início da operação de contagem
é por Peso Médio por Peça e que o valor exibido Zera a indicação do display dentro da fai-
no display de PMP se refere ao valor intro- xa de 2% da capacidade de pesagem da
duzido pelo teclado. balança, desde que não haja movimento
no prato de pesagem e peso de tara me-
7. DISPLAY "Peças" morizado.
Indica que uma operação de contagem foi ini-
ciada e que a indicação do display corresponde Limpa os valores digitados incorreta-
ao número de peças sobre o prato de pesagem. mente e cancela a operação de contagem.

8. INDICADOR "Rede" Inicia a transmissão de dados para o


Indica que a balança está operando no Modo equipamento de impressão e/ou para a
Rede, ou seja, está acoplada num Concentrador Rede RS-485 ou para o canal serial
de Dados TOLEDO. RS-232C, desde que não haja movi-
mento no prato de pesagem.

8
TOLEDO

Seleciona e acessa Modo Programação,


Tara Manual, Programação de Data e Ho-
ra, Exibição de Data e Hora e aborta as
funções anteriores.

Permite introduzir e associar à operação


de pesagem ou contagem um código de
até 12 caracteres numéricos e abandona
o Modo Programação, gravando as altera-
ções efetuadas.

Inicia operação de contagem por PMP-


Peso Médio das Peças.

Inicia operação de contagem por amos-


tragem de peças.

Finaliza Programação de Data e Hora,


Memorização de Código, Modo Progra-
mação e Tara Manual.

Permite memorizar uma tara, desde que


diferente de zero, positivo e estável.

a Permitem a introdução de Código,


Senha, Tara Manual, Data e Hora,
Peso Médio por Peça e Amostragem.

9
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

INSTALANDO SUA BALANÇA


Você mesmo pode instalar sua balança.
Siga passo a passo as instruções contidas nesta seção.

ATENÇÃO

Esta seção foi elaborada para facilitar a instalação da BALANÇA. Se as instruções não forem
observadas, poderão ocorrer danos À BALANÇA, pelos quais a TOLEDO não se responsabiliza.

A. PREPARAÇÃO DO LOCAL A tomada deverá estar também de acordo com


as tensões indicadas abaixo:
1. Condições Elétricas
Antes de ligar a balança na rede elétrica, é obri-
gatório verificar se a tensão elétrica disponível
e a configuração dos terminais e tomadas es-
tão compatíveis com as instruções abaixo: CASO 1 2 CASO 1

. A linha de alimentação da balança deve ser


estável e em circuito separado da linha de
FASE/NEUTRO

FASE/TERRA
110 VCA

110 VCA
220 VCA

220 VCA
FASE/FASE

FASE/TERRA
220 VCA

127 VCA

NEUTRO/TERRA 5 VCA 5 VCA


energia destinada a alimentar máquinas
elétricas, tais como motores, máquinas de
solda, alimentadores, vibradores e outros. . Nunca utilize extensões ou conectores tipo
T (benjamins), que podem ocasionar sobre-
Se a tensão elétrica de seu estabelecimento carga na instalação elétrica.
apresentar oscilações em desacordo com a
variação permitida abaixo, regularize a ins-
talação elétrica ou, no caso de impossibili-
dade, instale um estabilizador automático de
tensão de acordo com a potência nominal da
sua balança. Veja seção Especificações
Técnicas, página 35.
VARIAÇÃO ADMISSÍVEL DE TENSÃO

TENSÃO (VCA)

110
MÍNIMA (VCA)

94
MÁXIMA (VCA)

121
. Dentro da tomada, o terminal neutro NÃO
pode estar ligado ao terminal terra.
220 187 242

. A tomada que alimentará a balança deve ser


do tipo Tripolar Universal, possuir fase, neutro
Embora o neutro seja aterrado na conexão
secundária do transformador, nos circuitos
e uma linha de terra de boa qualidade, de distribuição o neutro e o terra assumem
independente de outros circuitos. referências de tensões distintas, devido ao
desequilíbrio de cargas ligadas entre fase e
neutro. Assim, eles devem ser considerados
como circuitos distintos.

. A tensão entre o neutro e o terra não deve ser


superior a 5 volts.

10
TOLEDO

. Nos sistemas utilizados pelas concessio-


nárias de energia elétrica e pelas indústrias, Caso a tensão seja modificada,
podem ser encontrados os valores de baixa retire a etiqueta original e colo-
tensão indicados no quadro abaixo. que outra com a nova tensão.

A tensão da balança (voltagem) está especifi-


cada na etiqueta colocada junto ao plugue do
cabo de alimentação.

2. Condições do Local
É muito importante escolher adequadamente
o local certo para a instalação da balança, a fim
de propiciar as condições fundamentais ao
seu perfeito funcionamento ao longo do tempo.

ATENÇÃO

. Constatando-se condições diferentes das


acima, não se deve em NENHUMA HIPÓTESE
CONDIÇÃO DE PERIGO

NUNCA use ou instale esta balança em


energizar a balança, até que se tenha a insta- ÁREAS CLASSIFICADAS COMO PERIGO-
lação elétrica regularizada. SAS devido a combustível ou à atmosfera
. Não cabe à TOLEDO a regularização das ins-
talações elétricas de seus Clientes e tampouco
explosiva.
Em casos específicos, consulte a Enge-
a responsabilidade por danos causados ao nharia de Aplicações da TOLEDO.
equipamento, em decorrência da desobediên-
cia a estas instruções. Fica ainda o equipa-
. Possíveis fontes de interferência eletromag-
nética, tais como motores elétricos, reato-
mento sujeito a perda de garantia. res de iluminação, radiocomunicadores e
outros, devem ser mantidos afastados da
ATENÇÃO balança.
A instalação do fio de terra é obrigatória por
uma questão de segurança, seja qual for a
. Escolha um local de instalação onde tem-
peratura e umidade relativa do ar estão dentro
tensão de alimentação ajustada para a dos seguintes limites:
balança.
Temperatura de Operação: -10o C a +45o C
O fio de terra não deve ser ligado ao fio Temperatura para Armazenagem: 0° C a + 70° C
neutro da rede elétrica, canos de água, Umidade Relativa do Ar: 5% a 95%, sem
estruturas metálicas e afins. condensação
Para um aterramento correto, observe as
instruções da norma NBR 5410-ABNT, ATENÇÃO
Seção Aterramento.

Antes de ligar a balança na tomada, certifique- Se estas recomendações não forem obe-
se de que a chave de comutação de alimen- decidas, poderão ocorrer erros de pesa-
tação, localizada na parte inferior da balança, gem/contagem e problemas no funciona-
mento da balança, cabendo ao usuário a
está compatível com a tensão da rede local.
total responsabilidade pelos erros inci-
Caso seja necessário algum ajuste, faça-o
conforme item D desta seção, página 11. dentes.

11
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

B. INSTALAÇÃO DO PRATO DE PESAGEM D. AJUSTE DA TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO

Instale o prato de pesagem. 1. Versão Standard


Retire a película plástica que protege o prato
pois o INMETRO proíbe qualquer material sobre Verifique se a tensão da tomada é compatível
o prato durante operações de pesagem. com a tensão de alimentação da balança.
A película é colocada para proteger o prato na VARIAÇÃO ADMISSÍVEL DE TENSÃO
calibração da balança em Fábrica e no
transporte. TENSÃO (V) MÍNIMA (V) MÁXIMA (V)

110 94 121
220 187 242

Para sua comodidade, a balança foi ajustada


em Fábrica para operar na tensão de alimenta-
ção especificada no seu pedido de compra.
Quando não especificada no pedido, a balança
será ajustada em 220 VCA, 50 a 60 Hz, +10%
a -15%.

C. NIVELAMENTO DA BALANÇA Sendo necessário alterar a tensão, comute


a chave 110/220, na parte inferior da balança.
Verifique se a balança está nivelada. DETALHE DA
CHAVE COMUTADORA
Posicione um nível de carpinteiro sobre o prato
de pesagem e, se necessário o nivelamento,
ajuste a altura dos pés da balança.

Nível
110 VCA 220 VCA

Contra-porca
Alterando a tensão de alimentação, troque o
VISTA LATERAL
fusível por outro compatível com a tensão
Pé nivelador
ajustada, fornecido junto com a balança.
Nível
TENSÃO (V) FUSÍVEL (mA)

110 250

220 125
VISTA TRASEIRA

2. Versão com Bateria


ATENÇÃO
Quando fornecida com bateria interna, sua
Verifique periodicamente o nivelamento de balança é equipada com fonte de alimenta-
sua balança, utilizando como referência ção "full range", ou seja, que admite tensão
um nível de carpinteiro. de alimentação de 93,5 VCA até 240 VCA, 50
Se esta recomendação não for obedecida, a 60 Hz. Portanto, não há ajuste a fazer.
poderá ocorrer erro de pesagem/contagem Verifique somente se a tensão da tomada é
significativo, cabendo ao usuário a total compatível (entre 93,5 e 240 VCA). O fusível
responsabilidade pelo erro. é de 1A.

12
TOLEDO

E. LIGAÇÃO AOS ACESSÓRIOS 2. Ligação ao Microcomputador

A sua balança necessita, adicionalmente, de a. Para a ligação da balança a um microcompu-


algumas peças para possibilitar a conexão de tador, necessita-se, adicionalmente, de uma
acessórios. interface RS-232C.

Caso tenha adquirido a balança sem nenhum A conexão ao microcomputador é feita por
acessório e queira equipá-la, entre em contato um conector DB-9 Macho, localizado na late-
com uma de nossas Filiais no endereço mais ral direita do gabinete. Veja página 7.
próximo de seu estabelecimento. Os endereços
estão relacionados no final deste manual. Os sinais disponíveis no conector DB-9 Ma-
cho são:

ATENÇÃO Pino 1 —> NC Pino 6 —> DSR


Pino 2 —> RxD Pino 7 —> NC
Pino 3 —> TxD Pino 8 —> NC
Quando o pedido de compra é feito pre-
Pino 4 —> DTR Pino 9 —> NC
vendo a ligação a algum acessório, a
Pino 5 —> Terra (GND)
instalação das peças adicionais é feita na
fábrica da TOLEDO e a balança é fornecida
b. Formato de um Byte:
pronta para a conexão do acessório em
questão. Taxa de transmissão: programável (página
15, item C13)
1. Ligação a Impressores Paridade: Par
Código: ASCII
A TOLEDO proporciona aos usuários desta No de bits de dados: 7 bits (LSB primeiro)
balança a possibilidade de comunicação com No de stop bits: 2
diversos tipos de etiquetadores e impressores
TOLEDO, para um registro correto e completo
das operações de pesagem ou contagem.

Para a ligação a um etiquetador ou impressor,


necessita-se, adicionalmente, de uma inter-
face Loop de Corrente ou de uma interface
RS-232C.

A conexão ao etiquetador ou impressor é feita


por um cabo de interligação que deverá ser
conectado na Saída para Etiquetador localiza-
da na lateral direita do gabinete. Veja página 7.

Para instalação e operação do acessório em


questão, consulte o Manual do Usuário corres-
pondente.

13
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

PROGRAMANDO SUA BALANÇA

A Balança Eletrônica Modelo 3400 dispõe de recursos de configuração programáveis que podem
ser acessados e reprogramados via teclado, sendo armazenados em memória e permanecendo
gravados mesmo que a balança venha a ser desligada. Estes recursos são chaves programáveis
do tipo liga-desliga, que podem ativar ou inibir um determinado parâmetro.

A. IDENTIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS C. ENTRADA NA PROGRAMAÇÃO

Os parâmetros são identificados por um código


formado pela letra C ( de Chave ), por dois dí- . Tecle e em seguida .
gitos numéricos que selecionam a função, e por
letras que representam o estado em que se O display indicará [ Prog— ].
encontra a função.
O parâmetro, o estado, e a função de um
parâmetro serão relacionados neste manual,
. Digite a SENHA e em seguida tecle .

conforme o exemplo abaixo:


ATENÇÃO
[ C01 L ] SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
A SENHA DE FÁBRICA É 1234.
Função
Estado Inicial (pode ser também "d")
Será exibida a versão de software atual insta-
lada na balança, por exemplo [ —1,00 ].
Parâmetro

. Tecle .

B. FUNÇÃO DAS TECLAS Será exibida no display de peso a mensagem


" C -- ", com a letra " C " piscando. Neste mo-
Aceita a condição indicada e exibe o
próximo parâmetro. mento, tecle para acessar o parâmetro
" C01 ", ou digite o número do parâmetro
desejado (sempre 2 caracteres, por exemplo
Retorna ao parâmetro anterior.
"34") e tecle para acessá-lo. Caso
Seleciona o estado dos parâmetros, L necessário, pode-se avançar aos parâmetros
(ligado-ativado) e d (desligado-ini-
bido). seguintes pela tecla , retroceder pela

Anula a entrada digitada em parâmetros


tecla ou voltar ao modo de pesagem
que requeiram a digitação de valores.
pela tecla .
Sai do Modo Programação e retorna
ao Modo Pesagem, gravando as alte-
rações efetuadas. Veja a seguir a seleção dos parâmetros de
programação.

14
TOLEDO

D. SELEÇÃO DOS PARÂMETROS [ C04 d ] SUPRESSÃO DE ZEROS

Permite suprimir os zeros não significativos da


[ C01 L ] SINALIZAÇÃO ACÚSTICA balança (inclusive nas impressões).
ESTADO SELEÇÃO ESTADO SELEÇÃO
d Inibe a Sinalização Sonora. d Inibe a Supressão de Zeros.
L Ativa a Sinalização Sonora. L Ativa a Supressão de Zeros.

[ C06 L ] FILTRO DIGITAL 1


[ C02 d ] IMPRESSÃO AUTOMÁTICA
[ C07 d ] FILTRO DIGITAL 2
Permite que um comando de impressão seja
feito automaticamente, desde que o peso seja Permitem filtrar uma vibração ou movimento
maior que 5 incrementos, na condição de não gerado pela superfície onde a balança está
movimento no prato de pesagem. Para que apoiada. O resultado ideal é uma indicação
ocorra uma segunda impressão, a indicação estável.
deverá retornar a um valor igual ou inferior a 5
Os parâmetros C06 e C07 DEVERÃO SEMPRE
incrementos do zero e, logo a seguir, voltar a
ser usados em conjunto, para se obter o nível
um valor superior a 5 incrementos.
de filtragem desejado.
ESTADO SELEÇÃO
ESTADO TEMPO MÁXIMO DE
d Inibe a impressão automática. FILTRAGEM ESTABILIZAÇÃO DA
C06 C07 INDICAÇÃO
L Ativa a impressão automática.
L d MÍNIMA 2,32 segundos

d L MÉDIA 2,86 segundos

ATENÇÃO L L MÁXIMA 3,24 segundos

. Recomenda-se inibir a impressão automáti-


ca nas operações de contagem e dosagem,
[C08 1234] SENHA

Exibe a senha de acesso à programação e per-


pois nestes modos haverá sempre o coman- mite que ela seja alterada.
do de impressão automática quando o valor
da amostra, na contagem, ou do produto, na
dosagem, for maior do que 5 incrementos.
. Com o display indicando C08, tecle .

. A Impressão Automática não ocorrerá se a


Transmissão Contínua estiver ativada, .
Será indicada a SENHA ATUAL.

Para confirmar a SENHA indicada, tecle .


[ C15 L ].
. Para alterar a SENHA, tecle ; digite a
nova senha (com no máximo 4 dígitos) e em
seguida tecle .

15
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

[ C09 d ] IMPRESSÃO DUPLA [ C12 d ] CHECKSUM

Se a balança estiver acoplada a um etiquetador Permite enviar um caracter ao instrumento


conectado na saída serial RS-232C ou loop de
ou impressor, permite que o último campo da
corrente (impressor, microcomputador, etc.)
impressão seja impresso em largura simples para que este verifique se os dados recebidos
ou dupla. estão corretos.

ESTADO SELEÇÃO O cálculo do Checksum é obtido do comple-


mento de 2 da soma de todos os bytes rece-
d Largura Simples.
bidos de STX a CR (do início até o fim da trans-
L Largura Dupla. missão dos dados).
ESTADO SELEÇÃO APLICAÇÃO
[ C10 L ] IMPRESSÃO DE UM OU TRÊS CAMPOS Impressoras Lady 80/90,
d Inibe EE-809, LX-300, Printweigh,
Se a balança estiver acoplada a um etiquetador 351 e 451 Indl.
ou impressor, permite selecionar os campos L Ativa Uso geral.
de peso a serem impressos.
[ C13 300 ] BAUD RATE
ESTADO SELEÇÃO - MODO PESADOR
Seleciona a velocidade de transmissão dos
d Bruto, Tara e Líquido. dados pela saída serial.
L Bruto ou Líquido. ESTADO SELEÇÃO APLICAÇÃO

300 300 Bauds Printer HC-50 e Impressora 351


ESTADO SELEÇÃO - MODO CONTADOR 1200 1200 Bauds Impressora Térmica 8860
2400 2400 Bauds Uso geral
d Bruto, PMP e Peças
4800 4800 Bauds Lady 80/90, EE-809, Printer Std.,
ou Printweigh, LX-300, 351 e 451 Indl.
Líquido, PMP e Peças. 9600 9600 Bauds Impressora Térmica 8861
L Peças.
[ C14 P01 ] FORMATO DE DADOS
[ C11 L ] IMPRESSÃO EM LINHAS MÚLTIPLAS Permite a seleção do tipo de formato de dados
que a balança enviará.
Se a balança estiver acoplada a um etiquetador Este parâmetro possui cinco estados identi-
ou impressor, permite selecionar a forma com ficados como P01, P02, P03, P04 e P05.
que os campos de peso serão impressos.
Cada estado está relacionado a um tipo de
ESTADO SELEÇÃO - MODO PESADOR FORMATO formato de dados, como mostra a tabela a
seguir:
d Bruto, Tara e Líquido. 3 linhas.
L Bruto, Tara e Líquido. 1 linha. ESTADO TIPO FORMATO DE DADOS

ESTADO SELEÇÃO - MODO CONTADOR FORMATO P 01 TOLEDO Printer Standard, HC-50 ou 351.
P 02 Impressoras Térmicas 8860, 8861 e 451 Indl.
d Bruto, PMP e Peças P 03 Saída Contínua de Dados.
ou 3 linhas. P 04 Lady 80/90, EE-809, Printweigh e LX-300.
Líquido, PMP e Peças.
P 05 Saída com Handshake de software
L Bruto, PMP e Peças (somente para "peso").
ou 1 linha.
Líquido, PMP e Peças.
Quando P05 é selecionado, os filtros digitais
não atuam.

16
TOLEDO

[ C15 d ] TRANSMISSÃO CONTÍNUA ESTADO SELEÇÃO


Permite que os dados sejam transmitidos t00 Não desliga.
continuamente (Modo Contínuo) ou que a t01 1 minuto.
transmissão só ocorra pelo comando da tecla
t05 5 minutos.
(Modo Demanda).
t10 10 minutos.
ESTADO SELEÇÃO t20 20 minutos.
d Modo Demanda.
L Modo Contínuo. DICA
. A Transmissão Contínua só é possível com
os protocolos P01 e P03, selecionados pelo
Recomendamos utilizar esta função em
balanças equipadas com bateria, para pre-
parâmetro C14, nas velocidades de 4800 ou
servação da vida útil da mesma.
9600 bauds.

. A Transmissão Contínua será interrompida


quando:
[ C18 L ] ATIVAÇÃO DA TARA

Ativa as operações com uso de tara.


.. a balança estiver no Modo Programação; ESTADO SELEÇÃO

. a balança estiver contando peças;


houver entrada de tara manual ou demais
funções ligadas à tecla F1, com o teclado
d Inibe a Tara.
L Ativa a Tara.
desbloqueado, [ blq d ].
Se a Transmissão Contínua for ativada, o tecla-
ATENÇÃO
do poderá ser bloqueado ou não, conforme
abaixo:
Se [ C18 d ], os parâmetros C20, C22 e C23
ESTADO SELEÇÃO serão automaticamente omitidos.

blq d Ativa o teclado. [ C19 d ] LIMPEZA AUTOMÁTICA DA TARA


blq L Inibe o teclado. Ativa a limpeza automática do peso da tara
memorizada, depois que a indicação do peso
O bloqueio do teclado possibilita apenas a en- líquido:
trada no Modo de Programação e o desblo-
queio possibilita a entrada de tara manual, as- . Estabilizar numa condição de não movi-
mento em algum valor maior que 9 incre-
sim como a todas as funções ligadas às teclas
mentos acima do zero líquido (zero líquido é
e .
a indicação do zero obtida após o uso da
[ C16 t00 ] TEMPO DE AUTODESLIGAMENTO tecla ).

Permite programar o tempo de autodesliga- . Retornar a um valor igual ou inferior a 9


incrementos do zero verdadeiro (zero ver-
mento. Faz com que a balança se desligue,
caso não tenha ocorrido nenhuma operação de dadeiro é a indicação do zero sem uso de
pesagem/contagem ou digitação de qualquer tara).
tecla, após decorrido o tempo programado.

17
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

ESTADO SELEÇÃO ESTADO SELEÇÃO


d Inibe Tara Permanente.
d Inibe Limpeza Automática.
L Ativa Tara Permanente.
L Ativa Limpeza Automática.

[ C20 L ] TARA MANUAL ATENÇÃO


Permite memorizar manualmente o peso de
O parâmetro C18, que ativa a memorização
uma tara conhecida, via teclado numérico da
da tara, será automaticamente inibido após
balança.
a execução da primeira operação de pesa-
ESTADO SELEÇÃO gem com a função tara permanente ativada.
d Inibe Tara Manual.
O peso de tara memorizado não será perdi-
L Ativa Tara Manual.
do, mesmo que a balança seja desligada da
[ C21 d ] INTERLOCK DE TARA rede elétrica.

Permite que a limpeza manual da tara seja [ C24 d ] TECLA DE FUNÇÃO F1


feita em qualquer condição.
ESTADO SELEÇÃO
ESTADO SELEÇÃO
d Inibe a tecla F1 no Modo Operação.
Inibe o Interlock de Tara L Ativa a tecla F1 no Modo Operação.
d Limpeza da Tara em qualquer condição

Ativa o Interlock de Tara [ C25 d ] TECLA DE FUNÇÃO F2


L Limpeza da Tara só no Zero Verdadeiro
ESTADO SELEÇÃO
[ C22 L ] TARA SUCESSIVA d Inibe a tecla F2 no Modo Operação.
L Ativa a tecla F2 no Modo Operação.
Possibilita a memorização de tara sobre tara,
ou seja, um peso poderá ser descontado como Este parâmetro será automaticamente ativado,
tara mesmo que já exista um peso previamente [C25 L], quando o parâmetro C29 (Código para
memorizado como tara. HC-50) ou C31 (Impressão de Código) for ati-
vado, [ C29 L ] ou [ C31 L ].
ESTADO SELEÇÃO
d Inibe Tara Sucessiva. [ C26 d ] DATA/HORA AO LIGAR
L Ativa Tara Sucessiva.
Habilita a exibição e o acerto da Data/Hora ao
Só atuará se o parâmetro C23 estiver inibido, ligar a balança à rede elétrica.
[C23 d].
ESTADO SELEÇÃO
[ C23 d ] TARA PERMANENTE d Inibe DATA e HORA ao ligar.
L Ativa DATA e HORA ao ligar.
Permite que a memorização de um peso de
tara fique permanentemente gravado na memó-
ria da balança. A limpeza desta tara só poderá
ser executada mediante acesso ao Modo Pro-
gramação.

18
TOLEDO

[ C28 d ] IMPRESSÃO DE DATA E HORA [ C32 L ] IMPRESSÃO DE TRM E LIQC


Associa a impressão dos dados referentes às Associa a impressão dos campos de tara e
operações de contagem ou pesagem às infor- peso líquido às legendas de “TRM” (TaRa
mações de data e hora. Manual) e “LIQC” (LÍQuido Calculado) para
identificar que o peso de tara foi memorizado
ESTADO SELEÇÃO DE IMPRESSÃO manualmente.
d SEM DATA e HORA. ESTADO SELEÇÃO
L COM DATA e HORA. d Impressão Normal de TR e LIQ.
L Ativa Impressão de TRM e LIQC.

ATENÇÃO [ C33 d ] PESO MÍNIMO DE AMOSTRA - PMA

Se a balança estiver operando com o Etique- Permite selecionar o peso mínimo das peças
tador TOLEDO PRINTER HC-50, este parâmetro utilizadas como amostra requerido para o início
NÃO DEVE SER HABILITADO. A entrada de de contagem.
data deverá ser feita pelo PRINTER HC-50. ESTADO SELEÇÃO

[ C29 d ] CÓDIGO PARA HC-50 d PMA de 0,4% da capacidade da balança.


L PMA de 0,2% da capacidade da balança.
Permite o envio de código e a conseqüente utili-
zação da tabela de códigos do PRINTER HC-50. [ C34 L ] USO DAS TECLAS DE CONTAGEM
ESTADO SELEÇÃO DA IMPRESSÃO
Quando ativado (C34=L, padrão de Fábrica)
d Inibe o envio do Código ao PRINTER HC-50.
permite a utilização das teclas (amostra)
L Ativa o envio do Código ao PRINTER HC-50.
e (PMP) para as operações de contagem
Este parâmetro ficará automaticamente inibido de peças.
se o parâmetro C31 (Impressão de Código)
estiver ativado: [ C31 L ]. ESTADO SELEÇÃO
d Inibe teclas de contagem.
[ C30 L ] TECLA LIGA/DESLIGA
L Ativa teclas de contagem.
ESTADO TECLA LIGA/DESLIGA
d Inibida no Modo de Operação.
[ C35 d ] DISPLAY DE PMP

L Ativada no Modo de Operação. Permite que o display de PMP seja exibido


permanentemente durante o processo de
[ C31 d ] IMPRESSÃO DE CÓDIGO contagem.
Associa a impressão dos dados referentes à ESTADO SELEÇÃO
pesagem ou contagem, um código numérico
d Exibição temporária.
de até 12 caracteres.
L Exibição permanente.
ESTADO SELEÇÃO
d Inibe Impressão de Código Numérico.
Após a programação do parâmetro C35, a ba-
L Ativa Impressão de Código Numérico. lança sairá automaticamente do Modo Progra-
mação, retornando à operação normal.
Este parâmetro ficará automaticamente inibido
se o parâmetro C29 (Código para HC-50)
estiver ativado, [ C29 L ].

19
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO

PARÂMETRO FUNÇÃO DEFAULT


C01 Sinalização Acústica L
C02 Impressão Automática d
C04 Supressão de Zeros d
C06 Filtro Digital 1 L
C07 Filtro Digital 2 d
C08 Senha 1234
C09 Impressão Dupla d
C10 Impressão de Um ou Três Campos L
C11 Impressão em Linhas Múltiplas L
C12 Checksum d
C13 Baud Rate 300
C14 Formato de Dados P01
C15 Transmissão Contínua d
C16 Tempo de Autodesligamento t00
C18 Ativação da Tara L
C19 Limpeza Automática da Tara d
C20 Tara Manual L
C21 Interlock de Tara d
C22 Tara Sucessiva L
C23 Tara Permanente d
C24 Tecla de Função F1 d
C25 Tecla de Função F2 d
C26 Data e Hora ao Ligar d
C28 Impressão de Data e Hora d
C29 Código para HC-50 d
C30 Tecla Liga/Desliga L
C31 Impressão de Código d
C32 Impressão de TRM e LIQC L
C33 Peso Mínimo de Amostra - PMA d
C34 Uso das Teclas de Contagem L
C35 Display de PMP d

Após a programação do parâmetro C35, a balança sairá


automaticamente do Modo Programação, retornando à operação
normal.

20
TOLEDO

OPERANDO SUA BALANÇA

A. PREPARAÇÃO PARA OPERAÇÃO

Antes de realizar qualquer operação com a ba- Após este tempo, o indicador exibirá uma
lança, é importante observar todas as contagem progressiva de [000000] a [999999]
instruções de instalação e recomendações e, em seguida, todos os segmentos dos dígitos
contidas neste manual. e os indicadores de legenda ficarão apagados
por aproximadamente 2 segundos.
Com todas as recomendações atendidas,
Caso o plugue de alimentação já tenha sido co-
conecte o plugue de alimentação à tomada.
nectado à rede elétrica, recomenda-se ligar e
Será executada uma rotina de inicialização desligar a balança pela tecla .
com os seguintes eventos:
[ dATA ] [ 010195 ]
[8;8;8;8;8;8] [8;8;8;8;8;8] [8;8;8;8;8;8]
[ HOrA ] [ 1200 ]
[0 0 0 0 0 0] [0 0 0 0 0 0] [0 0 0 0 0 0] Estas mensagens referem-se à memoriza-
ção de data e hora. Serão omitidas se o pa-
[1 1 1 1 1 1] [1 1 1 1 1 1] [1 1 1 1 1 1] râmetro C26 (Data e Hora ao Ligar) estiver inibi-
do [ C26 d ].
[2 2 2 2 2 2] [2 2 2 2 2 2] [2 2 2 2 2 2] A data [ 010195 ] e a hora [ 1200 ] são padrões
de Fábrica.
[3 3 3 3 3 3] [3 3 3 3 3 3] [3 3 3 3 3 3] Para acertar a Data e a Hora, consulte itens B
e C, na página 21.
[4 4 4 4 4 4] [4 4 4 4 4 4] [4 4 4 4 4 4] Em seguida, os dígitos do display de peso
piscarão até que o zero seja capturado automa-
[5 5 5 5 5 5] [5 5 5 5 5 5] [5 5 5 5 5 5] ticamente, dentro da faixa de ± 2% da capacida-
de da balança, e desde que exista a condição
[6 6 6 6 6 6] [6 6 6 6 6 6] [6 6 6 6 6 6] de não movimento no prato de pesagem.

[7 7 7 7 7 7] [7 7 7 7 7 7] [7 7 7 7 7 7] ADVERTÊNCIA

[8 8 8 8 8 8] [8 8 8 8 8 8] [8 8 8 8 8 8] . Se a função Tara Permanente estiver


ativada, [ C23 L ], os dígitos do display
[9 9 9 9 9 9] [9 9 9 9 9 9] [9 9 9 9 9 9] piscarão até que o zero seja computado
automaticamente e, em seguida, será
[ ] [ ] [ ] indicado o peso da tara permanente me-
morizado, precedido do sinal negativo.
Estas mensagens são de Autoteste do display. . Recomendamos ligar a balança pelo me-
nos 3 minutos antes de iniciar qualquer
Inicialmente, todos os segmentos dos dígitos e operação de pesagem ou contagem, pa-
todos os indicadores de legenda permanece- ra permitir a perfeita estabilidade térmi-
rão acesos por aproximadamente 2 segundos. ca dos circuitos eletrônicos internos.

21
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

B. ACERTO DE DATA E HORA DICAS

ATENÇÃO
. Teclando no lugar da tecla ,a
memorização de data e hora será abando-
Para a programação e exibição de data e
hora, os parâmetros C24, que ativa a tecla . nada.
Em todo acerto de hora será assumido 00
segundos.
F1, e C26, que ativa a exibição de data e hora
ao ligar, DEVERÃO estar ativados, [ C24 L ] O software zera os segundos.
e [ C26 L ]. . O padrão da hora é 00 às 23 horas.

Para associar Data e Hora à impressão da pe- . No caso de serem digitados valores in-
coerentes, será exibida a mensagem
sagem ou contagem, o parâmetro C28 deverá
ser ativado, [ C28 L ]. [ Erro ] durante aproximadamente 2 segun-
dos e a balança retornará à digitação.
a. Tecle e em seguida .
C. EXIBIÇÃO DE DATA E HORA
Será exibida a mensagem:

[ dAtA ] [ DDMMAA ], onde: Para que a data e a hora sejam exibidas e


atualizadas no display, proceda como segue:
DDMMAA é a data previamente introduzida.
a. Tecle e em seguida .
b. Acerte a data como segue:

. Para aceitar a data exibida tecle .


Será exibida a data atual no formato
DD, MM,AA, onde:

. Para mudar a data tecle , digite a


nova data no formato [ DDMMAA ] e a se-
DD = Dia ( 02 Dígitos )
MM = Mês ( 02 Dígitos )
guir tecle . AA = Ano ( 02 Dígitos )

Será exibida a mensagem:


b. Tecle .
[ HOrA ] [ HHMM ] onde:
Será exibida a hora atual no formato HH-MM,
HHMM é a hora previamente introduzida. onde:

c. Acerte a hora como segue: HH = Hora ( 02 Dígitos )

. Para aceitar a hora exibida tecle .


MM = Minutos ( 02 Dígitos )

. Para mudar a hora tecle , digite a


hora atual no formato [ HHMM ] e a seguir
Nessa situação, o hífen separador ficará
piscando, (1 segundo aceso e 1 segundo
apagado).
tecle .
c. Tecle .
A balança voltará à indicação de peso, e a
data e hora já estarão memorizadas. A balança voltará a indicar o peso.

22
TOLEDO

D. PESAGEM 1. Entrada de Tara Automática

a. Zere a indicação pressionando continua- a. Coloque o recipiente vazio sobre o prato e


mente . tecle .

b. Coloque o produto no prato de pesagem.


O display será zerado e os indicadores das
legendas [ Tara ] e [ Estab. ] se acenderão.
O peso será exibido no display e o indicador
da legenda [ Estab. ] se acenderá.
ATENÇÃO
c. Anote o peso ou tecle , se a balança
estiver conectada a um impressor opcional. Dependendo da capacidade de pesagem
da balança, caso o recipiente seja retirado
da plataforma de pesagem, após ter sido
d. Retire o produto do prato de pesagem.
memorizado como tara, o seu peso será
O display será zerado, ficando a balança
indicado com sinal negativo até - 9,995 kg.
pronta para uma nova operação.
Após a indicação de -9,995 kg, o primeiro
ATENÇÃO dígito mais significativo será comparti-
lhado com a indicação do sinal negativo e
Caso seja de seu interesse, iniba as teclas a indicação do dígito 1.
de contagem pelo parâmetro C34, [ C34 d ].
b. Coloque o produto dentro do recipiente.
E. MEMORIZAÇÃO DE TARA O peso líquido do produto será indicado.
c. Anote o peso ou tecle , se a balança
ATENÇÃO estiver conectada a um impressor opcional.

. Para operações com uso de tara, o parâ-


metro C18 DEVERÁ estar ativado, [ C18L ].
d. Retire o produto e consulte o item F para a
limpeza da tara memorizada, página 24.

. A tara está limitada à capacidade máxima


de pesagem nas balanças de 5 kg, 10 kg e
15 kg, e até 1,9995 na balança de 2,5 kg.

. A tara deverá ser subtraída da capacida-


de de pesagem e o resultado será a capa-
cidade útil da balança. Por exemplo, se nu-
ma balança de 10 kg a tara for igual a 3 kg,
a capacidade útil da balança será de 7 kg.

23
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

2. Entrada de Tara Manual


NOTAS GERAIS

ATENÇÃO
. Durante a memorização da tara será exi-
bida a mensagem:

Para operações com uso de Tara Manual, [ tArA= XXXX ], onde:


os parâmetros C18 e C20 DEVERÃO estar
ativados, [ C18 L ] e [ C20 L ]. XXXX é o peso da tara digitado.

A Tara Manual está limitada a 5 dígitos. . Se forem decorridos aproximadamente


3 segundos entre a digitação da tara e o
Toda tara memorizada será subtraída da capa-
cidade de pesagem e o resultado será a capaci- acionamento da tecla , a operação
dade útil de pesagem da balança.
de tara manual será abandonada automa-
Para operações com uso de Tara Manual não ticamente.
é necessário que o display esteja zerado. Ao
memorizar a tara, ela será automaticamente
subtraída da indicação do display e o resultado
. Se o recipiente e o produto já estiverem
no prato, o peso do recipiente será automa-
será o peso líquido do produto. ticamente subtraído do peso bruto, resul-
Na entrada de Tara Manual, se o dígito menos tando na indicação do peso líquido do
produto.
significativo da tara não corresponder ao
tamanho do incremento selecionado, este será
arredondado conforme a seguinte tabela:
. Se o prato de pesagem estiver vazio, o
display exibirá o peso da tara precedido
TAMANHO DO INCREMENTO do sinal negativo. Neste caso, coloque o
DÍGITO MENOS
produto dentro do recipiente e ambos no
x1 x2 x5
SIGNIFICATIVO 5 kg x 1 10 kg x 2 2,5 kg x 0,5 g
prato de pesagem. O peso líquido será
g g 15 kg x 5 g indicado.
0 0 0 0
1 1 2 0 3. Entrada de Tara Permanente
2 2 2 0
3 3 4 5
4 4 4 5 A finalidade da pesagem com Tara Permanente
5 5 6 5 é fazer com que a memorização e a limpeza da
6 6 6 5
7 7 8 10
tara só sejam acessadas por pessoal
8 8 8 10 qualificado a entrar no Modo Programação.
9 9 10 10
a. Entre no Modo Programação.
Digite a tara desejada e, num tempo inferior a

3 segundos, tecle . b. Ative os parâmetros C18 e C23, [ C18 L ] e


[ C23 L ].
Os indicadores de legenda [ Tara ] e [ Estab. ]
se acenderão, indicando que o peso da tara foi c. Memorize uma tara automatica ou manual-
memorizado. mente e realize uma operação de pesagem.

24
TOLEDO

d. Após a pesagem retire o recipiente e o pro- 2. LIMPEZA AUTOMÁTICA DA TARA


duto do prato de pesagem.

O display indicará o peso da tara precedido ATENÇÃO


de um sinal negativo, ou seja, o peso da tara
memorizado permanecerá retido na memó- Para operação da Limpeza Automática
ria da balança. da Tara, o parâmetro C19 DEVERÁ estar
ativado, [ C19 L ].
Neste momento, o parâmetro C18 será auto-
maticamente inibido, [ C18 d].
Para limpar automaticamente uma tara me-
As Limpezas Manual e Automática da Tara morizada, basta retirar o recipiente, junta-
não operarão. mente com o produto, do prato de pesagem.

. Para continuar a pesagem, utilizando o


mesmo recipiente, basta recolocar o reci-
Veja as possíveis combinações de limpeza
da tara no item 3, a seguir.
piente e o produto no prato de pesagem
e, assim, sucessivamente.
ATENÇÃO
. Para alterar o valor da tara memorizada,
ative o parâmetro C18, [ C18 L ]. Caso o peso do produto colocado dentro
do recipiente seja inferior a 10 incremen-
Ao voltar para o modo normal de operação,
a limpeza e a memorização da tara poderão tos, ao serem retirados o recipiente e o
ser realizadas. produto do prato, o valor da tara permane-
cerá armazenado e, neste caso, para limpar
Após uma nova operação com tara, nova- a tara memorizada será necessário utilizar
mente o parâmetro C18 será inibido e, assim, o procedimento de limpeza manual de tara.
sucessivamente.

. Para sair da operação com tara permanen-


te, entre no Modo Programação e iniba o
3. COMBINAÇÕES DE LIMPEZA DA TARA

parâmetro C23, [ C23 d ].


C19 C21 COMBINAÇÕES

F. LIMPEZA DE TARA SOMENTE a Limpeza Manual da Tara


d d operará em qualquer circunstância.

1. LIMPEZA MANUAL DA TARA SOMENTE a Limpeza Manual da Tara


d L operará e desde que não exista carga no
prato de pesagem.
Para limpar a tara em determinadas circuns- A Limpeza Manual da Tara operará em
tâncias, basta teclar e em seguida qualquer circunstância. A Limpeza Auto-
L d mática só operará quando não existir
carga no prato de pesagem.
.
A Limpeza Manual ou Automática da Tara
L L só operará quando não existir carga no
Veja as possíveis combinações de limpeza prato de pesagem.
da tara no item 3, a seguir.

25
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

4. LIMPEZA DE TARA PERMANENTE


DICA
Para alterar ou limpar o peso da tara memori-
zada, ative o parâmetro C18, [ C18 L ]. Se utilizar recipiente, coloque as peças
dentro do recipiente e ambos no prato de
Ao voltar para o modo normal de operação, a pesagem. Neste caso, será indicado
limpeza e a memorização da tara serão pos- somente o peso das peças, pois o peso do
síveis de serem realizadas. recipiente já foi descontado como tara.

Após uma nova operação com tara, novamente


o parâmetro C18 será inibido e, assim, suces- d. Tecle e, num tempo inferior a 3 segun-
sivamente. dos, digite o número de peças colocadas no
prato de pesagem. Em seguida, tecle .
G. CONTAGEM PROGRESSIVA
O número de peças será exibido continua-
mente no display.
ATENÇÃO
A partir deste ponto a contagem será feita
. Se houver alguma operação que resulte
em divisão por zero, a balança exibirá a
automaticamente.

mensagem [Erro], por aproximadamente 2 ATENÇÃO


segundos, e a contagem será interrompida.

. Teclando , com o display exibindo pe-


. Após teclar , o display de [ Peças ]
ças, a contagem será cancelada e o display exibirá [ 000 ], que é o campo reservado
de peso passará a exibir o peso líquido das para a digitação da amostra.
peças sobre o prato de pesagem. . O limite para número de peças de amostra

. O parâmetro C34 (Uso das Teclas de Con-


tagem) obrigatoriamente deverá estar ativa- .
é de 999 peças.

Se a mensagem [Ab ] for exibida por


do, [ C34 L ]. aproximadamente 2 segundos e em segui-
da o display voltar a indicar o peso das
peças colocadas no prato, significa que o
1. Contagem Progressiva por Amostragem peso das peças utilizadas é inferior ao
Peso Mínimo de Amostra programado no
a. Esvazie o prato de pesagem e zere o display parâmetro C33. Neste caso, repita esta
operação aumentando a quantidade de
pressionando continuamente . peças até atingir o Peso Mínimo da Amostra
programado no parâmetro C33. Este parâ-
b. Desconte o peso do recipiente, se houver. metro permite a seleção de 0,4% ou 0,2%
da capacidade da balança para o Peso
c. Coloque peças sobre o prato de pesagem. Mínimo da Amostra.

O display indicará o peso das peças que . Não havendo digitação por um tempo apro-
ximado de 3 segundos, a operação será
estão no prato.
abandonada automaticamente.

26
TOLEDO

e. Adicione peças no prato até que o display 2. Contagem Progressiva por PMP
indique a quantidade de peças desejada.
Iniciada a contagem e com o display indican- a. Esvazie o prato de pesagem e zere o display
do peças, pode-se visualizar o PMP de duas
formas: pressionando continuamente .
e1. Se o parâmetro C35 estiver ativado,
b. Desconte o peso do recipiente, se houver.
[ C35=L ] a visualização é permanente;
e2. Caso contrário, [ C35=d ], tecle .O c. Coloque as peças sobre o prato de pesagem.

PMP será exibido por aproximadamente O display indicará o peso das peças que
4 segundos. estão sobre o prato.

f. Anote as informações desejadas.


DICA
Se a balança estiver acoplada a um im-
pressor ou etiquetador e com o display Se utilizar recipiente, coloque as peças
exibindo peças, tecle para obter a dentro do recipiente e ambos sobre o prato
de pesagem. Neste caso, será indicado
impressão dos dados da contagem.
somente o peso das peças, pois o peso do
g. Retire o recipiente e as peças que foram recipiente já foi descontado como tara.
contadas do prato de pesagem.
. O PMP ficará armazenado. Portanto, a ba-
lança está pronta para contar outros lotes
d. Tecle e, num tempo inferior a três se-
gundos, digite o peso médio das peças, em
da mesma peça. seguida tecle .
. O valor da tara pode ficar armazenado ou
não, conforme ajuste feito nos parâmetros O display indicará a quantidade de peças
C19 e C21. Veja item F.3. existentes sobre o prato de pesagem.

. No caso da limpeza automática de tara es-


tar inibida, [ C19 d ], ou operar com tara per-
A partir deste ponto a contagem das peças
será feita automaticamente.
manente [ C23 L ], basta colocar o recipiente
juntamente com as peças sobre o prato de ATENÇÃO
pesagem e acrescentar ou retirar peças
até que seja exibido o número de peças
desejado.
. Após teclar , o display de PMP exibirá
a mensagem [000000], que é o campo re-
. Se operar com limpeza de tara automática
ativada, [ C19 L ], basta introduzir novamente
servado para a digitação do Peso Médio
por Peça. Este campo é exibido com duas
o valor da tara, colocar o recipiente junta- casas decimais a mais do que a posição da
mente com as peças sobre o prato de pesa- vírgula escolhida para a capacidade de pe-
gem e acrescentar ou retirar peças até que sagem.
seja exibido o número de peças desejado. . Se a vírgula não for indicada, significa
. Para abandonar a contagem, tecle .
que todos os zeros mostrados são de ca-
sas decimais.
A contagem será desligada. O display de
peso passará a exibir o peso líquido das
. Não havendo digitação por um tempo apro-
ximado de 3 segundos, a operação será
peças sobre o prato de pesagem.
abandonada automaticamente.

27
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

ATENÇÃO (continuação)
. Se operar com limpeza de tara automática
ativada, [ C19 L ], basta introduzir novamen-
te o valor da tara, colocar o recipiente junta-
. Se houver erro na digitação do PMP, tecle mente com as peças sobre o prato de pe-
sagem e acrescentar ou retirar peças até
e em seguida digite o PMP correto. que seja exibido o número de peças dese-

. Teclando com o display exibindo


.
jado.
Para abandonar a contagem, tecle .
zeros, a introdução do PMP será abando-
A contagem será desligada. O display de
nada e o display voltará a exibir seu estado
peso passará a exibir o peso líquido das
anterior.
peças sobre o prato de pesagem.
e. Adicione peças no prato até que o display
indique a quantidade de peças desejadas. H. CONTAGEM REGRESSIVA
Iniciada a contagem e com o display indi-
cando peças, pode-se visualizar o PMP de
duas formas: ATENÇÃO
e1. Se o parâmetro C35 estiver ativado,
[ C35=L ], a visualização é permanente; Para a Contagem Regressiva, os parâme-
tros C18 e C34 obrigatoriamente deverão
e2. Caso contrário, [ C35=d ], tecle .O
estar ativados [ C18 L ] e [ C34 L ].
valor do PMP será exibido por aproxima-
damente 4 segundos. 1. Contagem Regressiva por Amostragem
f. Anote as informações desejadas.
a. Esvazie o prato de pesagem e zere o display
Se a balança estiver acoplada a um impres-
pressionando continuamente .
sor, com o display exibindo peças, tecle
para obter a impressão dos dados da b. Coloque peças sobre o prato de pesagem,
com ou sem recipiente.
contagem.
O display exibirá o peso das peças mais o
g. Retire o recipiente e as peças que foram con- peso do recipiente, se houver.
tadas do prato de pesagem.
. O PMP fica armazenado. Portanto, a ba-
lança está pronta para contar outros lotes
c. Tecle .
O display será zerado e o indicador da le-
da mesma peça. genda [Tara] se acenderá.
. O valor da tara pode ficar armazenado ou
não, conforme ajuste feito nos parâme-
d. Retire algumas peças e conte-as manual-
mente.
tros C19 e C21. Veja item F.3.
. No caso da limpeza automática de tara
estar inibida, [ C19 d ], ou operar com tara
Será indicado o peso relativo às peças
retiradas do prato, precedido de um sinal
permanente, [ C23 L ], basta colocar o re- negativo.
cipiente juntamente com as peças sobre
o prato de pesagem e acrescentar ou reti-
rar peças até que seja exibido o número de
peças desejado.

28
TOLEDO

e. Tecle e, num tempo inferior a 3 segun- Iniciada a contagem e com o display


indicando peças, pode-se visualizar o PMP
dos, digite o número correspondente às
de duas formas:
peças retiradas do prato de pesagem e f1. Se o parâmetro C35 estiver ativado,
em seguida tecle . [ C35=L ], a visualização é permanente;

O display indicará a quantidade de peças


retiradas do prato, precedido de um sinal f2. Caso contrário, [ C35=d ], tecle .O
negativo. PMP será exibido por aproximadamente
4 segundos.
A partir deste ponto a contagem regressiva
será feita automaticamente. g. Anote as informações desejadas.
Se a balança estiver acoplada a um im-
ATENÇÃO pressor, com o display exibindo peças,
tecle para obter a impressão dos
. Após teclar , o display exibirá a men- dados da contagem.
sagem [ 000], que é o campo reservado pa-
ra a digitação da amostra. Este campo é ATENÇÃO
exibido sem vírgula pois o número de pe-
ças é sempre inteiro. Se desejar contar outro lote de peças, te-

. O limite para número de peças de amostra


é de 999 peças.
cle . O display será zerado. A partir
deste ponto retire peças do prato e quando

. Se a mensagem [Ab ] for exibida por


aproximadamente 2 segundos e em segui-
obtiver a quantidade desejada, tecle
novamente para possibilitar a contagem
de outro lote.
da o display voltar a indicar o peso das pe-
ças retiradas precedido de um sinal nega- Esta seqüência poderá ser repetida até a
tivo, significa que o peso das peças reti- obtenção dos números de lotes desejados
radas é inferior ao Peso Mínimo de Amos- ou até o término das peças existentes sobre
tra programado no parâmetro C33. o prato.

Neste caso, repita o passo “d” aumentando Para operação desta função, o parâmetro
C22 deverá estar ativado, [ C22 L ].
a quantidade de peças retiradas do prato.
O parâmetro C33 permite a seleção de
h. Retire o recipiente juntamente com as pe-
0,4% ou 0,2% da capacidade da balança ças que sobraram do prato de pesagem.

.
para o Peso Mínimo da Amostra.

Não havendo digitação por um tempo apro-


. Se não houver uso de recipiente, o display
indicará a quantidade de peças retiradas
ximado de 3 segundos, a operação será do prato, precedida de sinal negativo.
abandonada automaticamente.
. Se houver uso de recipiente, o display
indicará a quantidade de peças corres-
f. Retire peças do prato de pesagem até que
pondente ao peso do recipiente mais as
o display indique a quantidade de peças
peças que sobraram no recipiente, pre-
desejadas. cedido de um sinal negativo.

29
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

. Para abandonar a contagem, tecle .


. Se a vírgula não for indicada, significa
Ao ser retirada a carga, o display indicará que todos os zeros mostrados são de
o peso com sinal negativo. Para limpar casas decimais.
o peso da tara memorizado tecle e . Não havendo digitação por um tempo
aproximado de 3 segundos, a operação
em seguida .
será abandonada automaticamente.

ATENÇÃO . Se houver erro na digitação do PMP, te-


cle e em seguida o PMP correto.
Os dados de tara e PMP ficam armaze-
nados. . Teclando com o display exibindo
zeros, a introdução do PMP será aban-
donada.
2. Contagem Regressiva por PMP
e. Retire peças do prato de pesagem até que
a. Esvazie o prato de pesagem e zere o display o display indique a quantidade de peças
pressionando continuamente . desejada.

b. Coloque peças sobre o prato de pesagem, O display indicará a quantidade de peças


com ou sem recipiente. retiradas, precedida de um sinal negativo.
Iniciada a contagem e com o display indi-
O display indicará o peso das peças mais
cando peças, pode-se visualizar o PMP de
o peso do recipiente, se houver. duas formas:
e1. Se o parâmetro C35 estiver ativado,
c. Tecle . [ C35=L ], a visualização é permanente;
O display será zerado e o indicador de e2. Caso contrário, [ C35=d ], tecle .
legenda [Tara] se acenderá.
O PMP será exibido por aproximada-
d. Tecle e, num tempo inferior a 3 se- mente 4 segundos.
gundos, digite o Peso Médio da Peças e f. Anote as informações desejadas.
em seguida tecle . Se a balança estiver acoplada a um impres-
sor e com o display exibindo peças, tecle
O display de peças indicará [ 0 ].
para obter a impressão dos dados da
A partir deste ponto a contagem regressiva
contagem.
será feita automaticamente.
Se desejar contar outro lote de peças, tecle
ATENÇÃO . O display será zerado. A partir deste
ponto, retire peças do prato e quando obtiver
. Após teclar , o display exibirá a
mensagem [000000 ], que é o campo
a quantidade desejada tecle nova-
mente para possibilitar a contagem de outro
reservado para a digitação do Peso lote.
Médio por Peça. Este campo é exibido
com duas casas decimais a mais do que Esta seqüência pode ser repetida até a
a posição da vírgula escolhida para a obtenção dos números de lotes desejados
capacidade de pesagem. ou até o término das peças existentes sobre
o prato.

30
TOLEDO

Para operação desta função, o parâmetro a. Tecle . O display indicará:


C22 deverá estar ativado, [C22 L].
g. Retire o recipiente juntamente com as pe-
ças que sobraram do prato de pesagem.

. Para abandonar a contagem, tecle .

Para limpar a tara memorizada tecle b. Digite o Código desejado.


e em seguida .
O valor digitado será exibido no display.

ATENÇÃO ATENÇÃO
Os dados de tara e PMP ficam armaze-
nados. Para abandonar esta operação, basta te-

clar . O código anterior será mantido.


I. ENTRADA DE CÓDIGO
Se houver erro ou se quiser limpar o Códi-
A memorização do Código independe do tipo
go previamente introduzido, tecle e
de operação em uso, ou seja, não inviabiliza
qualquer operação. digite o novo Código.

O Código pode ser memorizado com ou sem c. Com o display exibindo o Código desejado,
peso sobre o prato, no início ou no fim da ope- tecle para memorizar o Código digitado.
ração, sem inviabilizar a operação em uso.
O display indicará o peso atual que está so-
1. Entrada de Código - Modo 1 bre o prato de pesagem.
Esta opção de operação permite associar um O indicador de legenda [ Estab. ] será ilu-
código de 12 caracteres númericos a cada pe- minado.
sagem ou contagem.
A entrada de código estará concluída.
ATENÇÃO d. Coloque o produto sobre o prato e tecle

. A entrada de código pelo Modo 1 somente


poderá ser utilizada quando a balança es-
.

tiver acoplada aos impressores Térmico Após a estabilização do peso, serão impres-
8860, 8861, 451 Industrial, Printweigh, Lady sos os dados referentes à operação, associa-
80/90, Printer Standard Industrial ou 351. dos ao Código.

. Esta função não deve ser confundida e é in-


compatível com o etiquetador PRINTER
e. Retire o produto do prato.
HC-50 (modelo obsoleto).
Automaticamente a indicação do display será
. Os parâmetros C25 e C31 deverão estar
ativados, [C25 L] e [C31 L], para a entrada
zerada, ficando a balança pronta para uma
nova operação.
de código pelo Modo 1.
. Ao ativar o parâmetro C31, o parâmetro
C29 ficará impossibilitado de ser ativado,
e vice-versa.

31
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

a. Tecle .
DICAS

. Para introduzir um novo Código, basta


repetir a seqüência anterior.
. O Código pode ser memorizado ou
apagado no início ou no fim da operação b. Digite o Código desejado, de acordo com a
de pesagem/contagem. tabela de códigos do HC-50.

2. Entrada de Código - Modo 2 O valor digitado será exibido no display.

Esta opção de operação permite associar um ATENÇÃO


código de até 30 caracteres alfanuméricos a
cada pesagem ou contagem. Para abandonar esta operação, basta te-
clar .
ATENÇÃO
Se houver erro ou se quiser limpar o Có-

A entrada de código pelo Modo 2 somente digo previamente introduzido, tecle


poderá ser utilizada quando a balança e digite o novo Código.
estiver acoplada ao etiquetador Printer
HC-50 (modelo obsoleto). c. Com o display exibindo o Código desejado,
tecle .
Os parâmetros C25 e C29 DEVERÃO estar
ativados, para a entrada de código pelo d. Tenha às mãos o Manual do Usuário do HC-50
Modo 2: [ C25 L ] e [ C29 L ]. para maiores detalhes de cadastramento de
códigos.
A balança possui DATA/HORA incremen-
tadas automaticamente e que podem ser ATENÇÃO
impressas. Nesta condição, todavia, não
poderá ser utilizada a tecla TOTAL do A última seqüência de códigos deverá ser
HC-50 para a totalização das operações
(esta operação ocasionará a perda da to- finalizada pela tecla .
talização).

Por este motivo, recomenda-se que a e. Após teclar , o display retornará à in-
programação da DATA seja sempre feita dicação de peso.
pelo Printer HC-50.

Para informações complementares, ou pa-


ra a utilização de outros comandos e da
Tabela de Códigos do HC-50, consulte o
Manual do Usuário do Printer HC-50.

32
TOLEDO

J. BALANÇA COM BATERIA (modelo obsoleto)

1. Programação

Programe o parâmetro C16 com o tempo desejado para autodesligamento da balança, para
preservar a vida útil da bateria. Consulte a página 16 para esta programação.

2. Atuação da Bateria

Quando ocorre a queda da energia elétrica, a bateria entra automaticamente em ação e atuará
por até 4 horas ininterruptamente. Após este período, a balança desliga-se automaticamente.

3. Recarregando a Bateria

Basta ligar o plugue da balança na rede elétrica. O tempo para recarga total é de aproximadamente
12 horas. Não há a necessidade de deixar o display da balança ligado (se desejável, utilize a
tecla para desligar o display). Você também poderá trabalhar normalmente com a balança
enquanto recarrega a bateria.

4. Utilizando Bateria Externa


Você poderá, num local onde não há energia elétrica, usar uma bateria de 12VCC (tipo
automotiva) para operar a balança.

Se você utilizar uma bateria de 36 Ah, possibilitará à balança trabalhar 60 horas ininterrupta-
mente, e se utilizar bateria de 55 Ah, 90 horas.
Para ligar o cabo à balança externa, proceda como segue:

1. Ligue o pino vermelho (positivo) do cabo ao conector vermelho localizado embaixo da


balança (veja CONHEÇA SUA BALANÇA, página 7).

2. Ligue o pino preto (negativo) do cabo ao conector preto localizado ao lado do conector vermelho.

3. Ligue a garra (jacaré) vermelha (positivo) ao terminal positivo ( + ) da bateria externa.

4. Ligue a garra (jacaré) preta (negativo) ao terminal negativo ( - ) da bateria externa.

PRETO ( - )

COM ESPAGUETE PRETO


5 METROS DE COMPRIMENTO

VERMELHO ( + )

COM ESPAGUETE VERMELHO

ATENÇÃO

A balança não recarregará a bateria externa.

33
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

CUIDANDO DE SUA BALANÇA

A. DETECTANDO E CORRIGINDO POSSÍVEIS FALHAS

A TOLEDO investe anualmente no aprimoramento técnico de centenas de profissionais mais de


40.000 horas-homem e, por isso, garante a execução de serviços dentro de rigorosos padrões
de qualidade. Um simples chamado e o Técnico especializado estará rapidamente em seu
estabelecimento, resolvendo problemas de pesagem, auxiliando, orientando, consertando ou
aferindo e calibrando sua balança. Mas, antes de fazer contato com eles, e evitar que sua balança
fique fora de operação, verifique se você mesmo pode resolver o problema com uma simples
consulta na tabela abaixo:
SINTOMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO

Balança não liga. Plugue do cabo de alimentação desligado. Conecte o plugue na tomada.

Bateria interna descarregada ( * ). Recarregue a bateria (ligue a balança na rede de energia elétrica).

Falta de energia elétrica. Verifique chaves / disjuntores.

Mau contato na tomada. Normalize o problema.

Cabo de alimentação rompido. Chame a Assistência Técnica Toledo.

Fusível queimado. Troque o fusível por outro da mesma capacidade.

Indicação instável do peso. Rede elétrica oscilando ou fora das Verifique e providencie o conserto de sua rede elétrica.
especificações. Em casos extremos, utilize um estabilizador de tensão.

Corrente forte de ar incidindo diretamente Elimine possíveis fontes de corrente de ar ou tente minimizar o
no prato de pesagem. efeito da corrente de ar pelo ajuste dos parâmetros C06 e C07.

Balança apoiada em superfície que gera Elimine possíveis fontes de trepidações ou tente minimizar o efeito
trepidações. da trepidação pelo ajuste dos parâmetros C06 e C07.

Produtos ou materiais encostando nas Verifique a plataforma e remova possíveis fontes de agarramento.
laterais ou sob o prato de pesagem.

Balança exibe a mensagem Err1. Erro de memória. Chame a Assistência Técnica Toledo.

Balança exibe a mensagem Err2. Erro de memória. Chame a Assistência Técnica Toledo.

Balança exibe a mensagem Err3. Erro de calibração. Chame a Assistência Técnica Toledo.

Balança exibe a mensagem Erro. Erro de operação. Realize as operações conforme os procedimentos contidos em
Operando Sua Balança, página 20.

Balança exibe a mensagem Ab. Número de amostra insuficiente. Aumente a quantidade de amostra até atingir o peso
mínimo da amostra programado no parâmetro C33.

Balança exibe a mensagem Ac e Excedida a capacidade de contagem, Realize as contagens conforme os procedimentos contidos em
cancela a contagem. limitada a 999.999 peças. Operando Sua Balança, página 20.

* Somente para balança equipada com bateria interna.


Persistindo o problema, releia este manual e caso necessite de auxílio, comunique-se com uma
de nossas Filiais mais próxima de seu estabelecimento.

34
TOLEDO

B. PEÇAS ORIGINAIS RECOMENDADAS D. VERIFICAÇÃO PERIÓDICA

Relacionamos algumas peças que julgamos Para segurança da exatidão de suas pesagens
essenciais ter em estoque, para garantir um ou contagens de peças é importante ter certe-
atendimento imediato e minimizar as horas za da fidelidade absoluta do equipamento uti-
paradas de sua balança, em caso de defeitos. lizado.
Não é obrigatória a aquisição de todas as
A fidelidade de uma balança periodicamente
peças aqui relacionadas, até mesmo porque,
aferida e calibrada é bastante superior à de
indicamos peças de opcionais que talvez sua
uma balança não submetida a um Programa
balança não tenha.
de Manutenção Preventiva.
Caso seja de seu interesse, solicite o Catálogo
de Peças para a correta identificação de outras O Programa de Manutenção Preventiva TO-
peças aqui não relacionadas, permitindo assim LEDO é voltado ao atendimento das neces-
um fornecimento rápido e correto. sidades específicas de sua empresa e funcio-
QTDE. CÓDIGO DESCRIÇÃO
na como um verdadeiro plano de saúde para
suas balanças, pois prolonga a vida útil do
02 * 3410036 Fusível para 220 VCA
02 * 3410009 Fusível para 110 VCA
equipamento. Com isso, preserva seu patri-
01 6071932 Capa transparente mônio, diminui perdas, assegura a exatidão
02 6071937 Apoio de borracha do prato (DE/TD) de suas pesagens, evita surpresas com a fis-
02 6071930 Apoio de borracha do prato (DD/TE)
01 * 6072132 Cabo para bateria externa calização, pois a fabricação e a utilização de
balanças são regulamentadas por legislação
* Somente para balança sem bateria.
** Somente para balança com bateria. específica e, sobretudo, permite que sua em-
presa produza, com qualidade, seus produtos
C. PESOS PADRÃO DISPONÍVEIS e serviços.

A TOLEDO dispõe, para venda ou aluguel,


Para maiores informações sobre o Programa
através de sua Assistência Técnica, os pesos
de Manutenção Preventiva TOLEDO, entre em
padrão listados abaixo, devidamente aferidos
contato com uma de nossas filiais no endere-
pelo IPEM-SP (Instituto de Pesos e Medidas do
ço mais próximo de seu estabelecimento.
Estado de São Paulo) e homologados pelo
INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia,
Normalização e Qualidade Industrial).

CAPACIDADE CÓDIGO TOLEDO

5g 29744
10 g 29740
20 g 29738
50 g 29734
100 g 29732
200 g 29730
500 g 29726
1 kg 6064363
2 kg 6064365
5 kg 6030542
10 kg 6008994

35
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

CONSTRUÇÃO FÍSICA POTÊNCIA DE CONSUMO


Base em alumínio injetado, com acabamento 10 W (com opcionais).
natural, na dimensão 363 mm x 353 mm.
ÁREAS CLASSIFICADAS
Gabinete superior em plástico, tipo ABS, inje-
tado, na dimensão 370 mm x 360 mm x 70 mm. Não é permitido o uso em áreas classificadas
como PERIGOSAS devido a combustível ou
DIMENSÕES DA BALANÇA atmosfera explosiva.
360 mm (C) x 100 mm (A) x 370 mm (P).
SENSIBILIDADE DE CONTAGEM
PRATO DE PESAGEM Balança de 2,5 kg: 0,05 g
Aço inox AISI-304, com 1 mm de espessura, Balança de 5 kg: 0,1 g
na dimensão de 360 mm (C) x 250 mm (P). Balança de 10 kg: 0,2 g
Balança de 15 kg: 0,5 g
CAPACIDADE DE PESAGEM
RESOLUÇÃO INTERNA
2,5 kg x 0,5 g
5 kg x 1 g 1 parte em 50.000 (balanças de 2,5 kg, 5 kg
10 kg x 2 g e 10 kg).
15 kg x 5 g 1 parte em 30.000 (balança de 15 kg).
CAPACIDADE DE TARA ACESSÓRIOS
100% da capacidade de pesagem para as
balanças de 5 kg, 10 kg e 15 kg, e 1,9995 kg
.. Etiquetador Toledo.
Impressor Térmico Toledo de Código de
para a balança de 2,5 kg.
Barras.
TEMPERATURA DE OPERAÇÃO .. Impressores matriciais.
Coletor de Dados Toledo.
-10 oC a +45oC
. Software para automação do controle
de estoque.
TEMPERATURA DE ARMAZENAGEM
0 oC a +70 oC.
. Sistema de Gerenciamento Industrial.

CONSIDERAÇÕES GERAIS
UMIDADE RELATIVA DO AR
5% a 95% sem condensação. A TOLEDO segue uma política de contínuo
desenvolvimento dos seus produtos, reser-
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA vando-se o direito de alterar especificações e
Balança sem Bateria equipamentos a qualquer momento, sem avi-
110/220 VCA, -15% a +10%, 50 a 60 Hz. so, declinando toda a responsabilidade por
Selecionável por chave de comutação. eventuais erros ou omissões que se verifiquem
Fusível de 250 mA para 110 VCA e 125 mA neste manual. Assim, para informações exatas
para 220 VCA semi-retardo, de vidro, grande, sobre qualquer modelo em particular, consultar
modelo SD-40 da Brasan-0. o Departamento de Marketing da Toledo.
Balança com Bateria Tel. (11) 6160-9000, fax (11) 6915-7766.
Fonte full-range de 93,5 VCA a 240 VCA, 50
a 60 Hz.

36
TOLEDO

CERTIFICADO DE GARANTIA

A TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA. garante este produto contra defeitos
de fabricação (material e mão-de-obra), pelo período de seis meses contados da data de
emissão da nota fiscal, desde que tenha sido corretamente operado e mantido de acordo com
suas especificações. Caso ocorra defeito de fabricação durante o período de garantia, a Toledo
fornecerá gratuitamente material posto fábrica-Toledo em São Paulo e mão-de-obra aplicada
para colocar o equipamento operando dentro das especificações, desde que o Cliente:

. concorde em enviar o equipamento à Toledo, pagando as despesas de transporte de ida e


volta; ou
. concorde em pagar as despesas efetivas do tempo de viagem, despesas com refeição, esta-
da e quilometragem pagas ao Técnico Toledo, que estiverem em vigor na ocasião da presta-
ção dos serviços, acrescidas do valor dos impostos incidentes, despesas de financiamento
e taxa de administração vigentes; e
. concorde em pagar as despesas de transporte das peças, calços e pesos padrão, quando
for o caso, acrescidas do valor dos impostos incidentes, despesas de financiamento e taxa
de administração vigentes.

Caso o cliente solicite a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de
trabalho da Toledo, o mesmo deverá pagar a taxa de serviço extraordinário.

Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou reajuste do
equipamento, devido ao desgaste decorrente do uso normal.

A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando
aplicáveis, tiverem sido supervisionados e aprovados pela Toledo.

A garantia perderá a validade se o equipamento for operado acima da capacidade máxima de


carga estabelecida ou sofrer defeitos, oriundos de maus-tratos, acidentes, descuidos, variações
da alimentação elétrica superiores a -15% a +10%, descargas atmosféricas, interferência de
pessoas não autorizadas ou, ainda, usado de forma inadequada. As peças e/ou acessórios que
forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo.
Tanto as garantias específicas quanto as gerais substituem e excluem todas as outras garantias
expressas ou implícitas. Em nenhum caso a Toledo poderá ser responsabilizada por perda de
produtividade ou dados, danos diretos ou indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou
ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, provenientes do for-
necimento.

Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo vier a ser responsabilizada por danos causados ao
Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a 5% do valor do equipamento,
ou da parte do equipamento que tiver causado o dano.

37
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

SUPORTE À ISO-9000

Empresas que possuem ou que estão procurando obter certificação ISO-9000 precisam ter um
programa completo e perfeito de testes e manutenção de balanças.

O propósito deste programa é provar que a balança sempre se comportará de acordo com suas
especificações.

Você poderá fazer este programa na sua empresa, mas certamente será mais barato e seguro
terceirizá-lo com quem já fez programas iguais, e já foi auditado por empresas já certificadas pela
ISO-9000. A Toledo oferece aos seus clientes a certeza de terem técnicos, bem como pesos
padrão de acordo com as normas metrológicas legais e apropriados para testes de campo.

Nós da Toledo podemos elaborar um excelente PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA


para as suas balanças, permitindo que sua empresa faça com mais qualidade seus produtos
e serviços, e comercialize seus produtos nos pesos corretos (evitando envio de produto a mais
ou a menos ao mercado).

Com isso, seus clientes serão melhor atendidos, suas balanças terão maior vida útil e seus lu-
cros aumentarão com pesagens/contagens precisas.

Os PROGRAMAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO são voltados às suas necessidades


específicas e permitem que a sua empresa atenda, no que se refere à pesagem/contagem, aos
requisitos das normas ISO Série 9000. Os serviços prestados dentro desses programas serão
definidos por procedimentos de trabalho contidos no Manual da Qualidade, necessários para fins
de certificação ISO Série 9000. Teremos prazer em atendê-lo.

Comprove !

38
Manual do Usuário BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA/CONTADORA MODELO 3400

SERVIÇOS DE APOIO AO CLIENTE

A TOLEDO DO BRASIL garante perfeito funcionamento a todos os produtos comercializados por


ela, de fabricação local ou importados, em todo o território nacional. Para isso, conta atualmente
com uma equipe de mais de 200 técnicos especializados, distribuídos em 16 filiais de Assistência
Técnica própria, localizadas nas principais regiões do país. E cada técnico é um funcionário
TOLEDO, treinado no Centro de Treinamento Técnico Toledo, em São Paulo, e certificado pelos
órgãos metrológicos regionais. E como suporte aos produtos importados, conta também com o
apoio de técnicos treinados nas fábricas de origem.

Atualmente, no aprimoramento de seus técnicos, a Toledo despende 40.000 horas-homem,


quando são detalhados os processos de instalação, manutenção, busca de defeitos e reparos
que possam ocorrer, fazendo com que o atendimento seja o mais rápido e efetivo possível. E
sempre com peças de reposição originais.

A TOLEDO DO BRASIL está também capacitada a prestar serviços que permitem a seus Clientes
atender aos requisitos das Normas ISO-9000, pois dispõe do Manual da Qualidade referente aos
serviços da assistência técnica em equipamentos de pesagem, o qual estabelece os procedi-
mentos de trabalho e documentação para fins de controle e rastreabilidade. E a Assistência
Técnica Toledo em São Paulo - SP, está certificada pelo BVQI (Bureau Veritas Quality Interna-
tional), dentro da Norma ISO-9002, para serviços de calibração de balanças.

Por isso, quando necessário, entre em contato com a Assistência Técnica Toledo. Ela está
sempre à sua disposição.

MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO

ASSEGURA BOM DESEMPENHO E CONFIABILIDADE AO SEU EQUIPAMENTO.

TOLEDO DO BRASIL
BELÉM, PA...................... TEL. (91) 233-4891 MANAUS, AM..................TEL. (92) 635-0441
FAX (91) 244-0871 TELEFAX (92) 233-0787
BELO HORIZONTE, MG.... TEL. (31) 3491-2770 RECIFE, PE....................... TEL. (81) 3339-4774
FAX (31) 3491-5776 FAX (81) 3339-6200
CAMPINAS, SP.....TELEFAX (19) 3225-8666 RIBEIRÃO PRETO, SP...... TEL. (16) 3967-2332
CAMPO GRANDE, MS......TEL. (67) 341-1300 FAX (16) 3967-2330
FAX (67) 341-1302 R. DE JANEIRO, RJ.TELEFAX (21) 3867-1399
CANOAS, RS........TELEFAX (51) 427-4822 SALVADOR, BA..TELELEFAX (71) 384-6618
CUIABÁ, MT .........TELEFAX (65) 321-4161 SANTOS, SP .................... TEL. (13) 3222-2365
CURITIBA, PR..........TELEFAX (41) 332-1010 FAX (13) 3222-3854
FORTALEZA, CE..............TEL. (85) 283-4050 S. J. DOS CAMPOS, SP... TEL. (12) 3934-9211
FAX (85) 283-3183 FAX (12) 3934-9278
GOIÂNIA, GO...........TELEFAX (62) 202-0344 SÃO PAULO, SP...............TEL. (11) 6160-9000
FAX (11) 6915-7766

R. DO MANIFESTO, 1183 - TEL. (11) 6160-9000 - CEP 04209-901 - SÃO PAULO - SP - BRASIL
site: www.toledobrasil.com.br - e-mail: ind@toledobrasil.com.br

3474082/E-6072104 CONTEÚDO DESTE MANUAL SUJEITO A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO. RE: 06-04-03

Você também pode gostar