Você está na página 1de 13

GUIADE

LEITURA
AS TRÊS IRMÃS

Nº04- SETEMBRO 2023

Escola de
Formação Literária
SUMÁRIO

Quem foi Anton Tchekhov? 3


Por que As Três Irmãs? 6
Gênero Dramático 8
Os Nomes Próprios na Literatura Russa 9
Temas importantes a serem observados 10
Cronograma de Leitura 12

Priscilla
Aydar

ORGULHO E PRECONCEITO 2
GUIA DE LEITURA

Quem foi
Anton Tchekhov?

A
nton Tchekhov nasceu em 1860 das “montanhas inteiras de contos” escritos
na pequena cidade de Taganróg, quase que “brincando” que saíram de sua
situada no sul da Rússia, à beira pena, ajudando a pagar os estudos e a
do mar de Azov. Seu pai, Pável Ie- sustentar a numerosa família.
górovitch era dono de uma pe-
quena mercearia, e a numerosa Em 1884, Tchekhov formou-se em medicina e,
família (os Tchekhov tiveram 6 filhos) vivia dois anos mais tarde, publicou sua primeira
em apertos. Parte do tempo livre das crianças coletânea de contos humorísticos, que teve
era dedicado aos ensaios do coral da igreja, grande repercussão entre os leitores, mas
regido por Pável Tchekhov. Anton, mais tar- uma recepção ainda bastante fria por parte
de, criticou a educação severa recebida na dos críticos. Os amigos literatos sugerem que
infância, mas, ao mesmo tempo, admirava o Tchekhov não desperdice seu indiscutível
verdadeiro talento artístico do pai, herdado talento com a produção leviana, sempre
por todos os filhos. “Nosso talento é da parte apressada, para revistas humorísticas e
do pai” – disse Tchekhov – “enquanto a alma busque os caminhos do amadurecimento
é da parte materna.” literário.

Em 1876 o pai arruinou-se. Obrigados a Assim, com a ajuda de amigos e o apoio do


vender a casa, os Tchekhov se mudam editor chefe do jornal Nóvoie Vrémia (Novo
para Moscou. Esta dolorosa perda do ninho Tempo), Tchekhov começa a aprofundar
familiar se transformaria no complexo seus escritos. Assim, ele mergulha na vida
“paraíso perdido” que, já no final da vida do cotidiana, cheia de fatos miúdos, para captar
escritor, iria transparecer em seus dramas, através deles o essencial e o eterno da
especialmente As Três Irmãs. Mas Anton, existência humana
sozinho, ficou mais três anos em Taganróg
para terminar seus estudos no Liceu. Sem o Em 1888, Tchekhov recebe o prêmio
controle paterno, se sentiu mais livre para Púchkin, maior láurea literária concedida
dedicar-se ao que gostava desde a infância pela Academia de Ciências. Ele ainda não
– ao teatro e à literatura. Começou a escrever completara trinta anos e já tinha fama,
cedo e quando foi para Moscou estudar reconhecimento, estima, dinheiro... E de
Medicina, aos 19 anos, já levava em sua pasta repente decidiu deixar tudo e empreender
muitos contos humorísticos e um drama que uma insólita viagem a Sacalina – uma ilha
ficou conhecido como Uma peça sem nome a 10 mil km de Moscou, onde perdidos nos
ou Platônov. confins do mundo, viviam centenas de
forçados e prisioneiros. Para Tchekhov, que
Adotando o pseudônimo Antocha Tchekhontê, tinha tuberculose há cinco anos, foi uma
o sério aluno de medicina começou a viagem extremamente difícil, mas só assim
publicar em várias revistas pequenos ele conseguiu descobrir a verdadeira Mãe-
contos humorísticos que, segundo um leitor Rússia – pobre, sofrida, injusta e infeliz. “Minha
“brilhavam como diamantes esparramados alma está fervendo”, disse o escritor na volta.
nas folhas cinza do papel”. Tchekhov falou
AS TRÊS IRMÃS 3
GUIA DE LEITURA

17 de outubro de 1896 num dos mais


Quem foi famosos palcos de São Petesburgo. Foi
Anton Tchekhov? um fracasso terrível. Todos os críticos
escreveram sobre um “escândalo inédito”
que aconteceu na estreia de A Gaivota. O
Em 1892 começa um novo período na vida dramaturgo não conseguiu assistir à sua
de Anton Tchekhov – o da vida caseira peça até o final. Morrendo de vergonha
junto com os pais, irmãos e amigos, numa e prometendo para si mesmo que nunca
propriedade que acabara de comprar na mais se meteria com a arte dramática,
vila de Mélikhovo, situada a uns 70 km de fugiu do teatro às escondidas... Dois anos
Moscou. Ali o escritor passou os seis anos depois, porém, em uma nova montagem
que talvez tenham sido os mais felizes feita por Konstantin Stanilávski e Vladimir
e intensos de sua vida. Trabalhou como Nemiróvith-Dântchenko, após muita
médico atendendo os camponeses de insistência pela permissão de Tchekhov,
toda a região, combatendo a epidemia de A Gaivota tornou-se um grande sucesso.
cólera. Era o único médico para 25 aldeias, O dramaturgo não assistiu à estreia, pois
e em um período de 10 meses em 1893 sentindo a tuberculose se agravar, foi
consultou mil doentes. Construiu também obrigado a fugir do frio moscovita e viajou
escolas para os filhos dos camponeses para Yalta – uma pequena cidade no
e escrevia sem parar. Foi o período de sul da Rússia, às margens do Rio Negro.
amadurecimento do talento de Tchekhov. O sucesso veio a partir do “casamento”
Muitas descobertas artísticas feitas na entre uma nova dramaturgia e uma nova
prosa iriam depois brilhar em suas obras escola de atuação que compartilhavam
para o teatro. um profundo desejo de inovação nas artes
Anton Tchekhov nunca chegou a escrever cênicas. Desde então, Tchekhov passa a
um romance, como escritor tinha “fôlego escrever suas peças especialmente para
curto”, mas seus contos são perpassados o Teatro de Arte de Moscou, lançando as
por uma visão artística particular, que bases de um novo sistema dramático
poderia ser chamada de “o inimitável aberto para o século XX. Em 1899 estreia Tio
mundo tcheckhoviano”. Acima de tudo, Vânia, em 1901, As Três Irmãs; e em 1904 o
Tchekhov é o escritor, ou melhor, o poeta do último drama: O Jardim das Cerejeiras.
cotidiano: sob a sua pena fatos, situações e
personagens comuns se transformam em Tchekhov sempre disse ter pavor a
poesia. Ele não gosta de usar cores fortes, casamentos, no entanto, no dia 25 de maio
sua paleta é de tons pastel, prefere o jogo de 1901 casou-se com Olga Knipper, em
de luz e sombra. segredo – uma ex-protegida e por vezes,
Inovador no mundo das letras, Tchekhov amante de Nemiróvith-Dântchenko, que ele
era ainda mais radical na inovação conheceu nos ensaios da peça A Gaivota.
da arte dramática. Seus textos teatrais Até então, Tchekhov havia sido descrito
representaram um ponto de partida para como “o escritor solteiro mais elusivo da
o novo drama, que se manifestou, pela Rússia”. Ele preferia fazer visita aos bordéis
primeira vez, na genial tessitura teatral a ter um relacionamento sério. Certa vez,
da peça A Gaivota , que estreou no dia ele escreveu a um amigo:

AS TRÊS IRMÃS 4
GUIA DE LEITURA

escreveu este relato sobre os últimos


Quem foi momentos de vida de seu marido:
Anton Tchekhov?
Anton sentou-se extraordinariamente
ereto e disse em voz alta e clara (embora
Sem dúvida que me casarei, se tanto ele não soubesse quase nada de alemão):
insistes. Mas nestas condições: tudo tem Ich sterbe (“Estou morrendo”). O médico
de ser como tem sido até hoje, isto é, ela acalmou-o, pegou uma seringa, deu-
ficará a viver em Moscovo, enquanto eu lhe uma injeção de cânfora, e pediu
continuarei a viver na província, e irei vê-la champanhe. Anton tomou um copo cheio,
[...] arranja-me uma mulher que, como a examinou-o, sorriu para mim e disse: ‘Fazia
lua, não me apareça no céu todos os dias. um bom tempo que não bebia um copo
de champanhe.’ Ele bebeu, e inclinou-
A carta se revelou profética sobre os arranjos se suavemente para esquerda, e eu só
conjugais de Tchekhov e Olga: ele viveu tive tempo de correr em sua direção e de
em grande parte em Ialta, ela em Moscou, colocá-lo na cama e chamá-lo, mas ele
prosseguindo a sua carreira de atriz. Em 1902, tinha parado de respirar e estava dormindo
Olga sofre um aborto espontâneo. O legado tranquilamente como uma criança…
literário deste casamento à distância é
uma correspondência que preserva joias O corpo de Tchekhov foi transportado
da história do teatro, incluindo queixas de para Moscou em um vagão de trem com
ambos sobre os métodos de direção de refrigeração, que servia para o transporte
Stanislávski e conselhos de Tchekhov para de ostras frescas. Algumas das milhares
Olga sobre como atuar em suas peças. de pessoas de luto seguiram o cortejo
fúnebre de Fyodor Keller, por engano,
Em maio de 1904, a tuberculose de Tchekhov acompanhados de uma banda militar.
alcançou um estado terminal. Mikhail Tchekhov foi enterrado ao lado de seu pai
Tchekhov, seu irmão e agente por muitos no Cemitério Novodevichy.
anos, lembrou que “todos os que o viam
achavam que seu fim não estava longe,
mas quanto mais perto estivesse de seu
fim, menos ele parecia perceber”. Em 3 de
junho, ele partiu com Olga para a cidade
alemã de Badenweiler, na Floresta Negra,
de onde escreveu cartas aparentemente
joviais para sua irmã Masha descrevendo
a comida e o ambiente e assegurando a
ela e a sua mãe que ele estava melhor.
A morte de Tchekhov se tornou um dos
maiores temas da história literária, e já
foi recontada, enfeitada e muitas vezes
fantasiada, notavelmente no conto Errand
por Raymond Carver. Em 1908, Olga
“Anton Tchekhov em 5 de maio de 1889.”

AS TRÊS IRMÃS 5
GUIA DE LEITURA

Por que As Três Irmãs?

N
o último livro do ratura russa, que sempre teve vida, Tchekhov foi o primeiro a
Ano da Irmã, certa inclinação para as pre- mostrar no palco o drama da
nada mais gações morais. O escritor não própria vida – da vida “regular,
apropriado que se considera um pregador da plana, comum, tal como ela é
um título que verdade e nunca sugere so- na realidade”. O dramaturgo
contenha em luções para os problemas tão formulou seu objetivo cêni-
si o substantivo Irmãs. Listada difíceis da vida. co da seguinte maneira: “Que
entre as melhores peças de tudo no palco seja como na
Tchekhov, já que escrita em Escolhi As Três Irmãs não só vida: as pessoas almoçam e
sua fase mais madura, As Três pela trama, que envolve a fra- só almoçam e ao mesmo tem-
Irmãs não foge às caracterís- ternidade, mas especialmen- po se forma sua felicidade ou
ticas próprias de nosso autor: te por esta característica tão quebra sua vida.”
um mergulho na vida cotidia- peculiar do texto de Tchekhov,
na, aquela que é feita de fatos a exposição do cotidiano que Toda a ação do teatro clássi-
miúdos, para captar, através pode parecer enfadonho, mas co se desenrolava através dos
deles, o essencial e o eterno daque mostra com tanta clareza
existência humana. acontecimentos; já na drama-
o humano e suas idiossincra- turgia de Tchekhov todos os
sias, sem se preocupar com o episódios que seriam “acon-
Segundo o próprio Tchekhov, extraordinário ou grandes fa- tecimentos principais” para
seu objetivo era “matar dois tos que possam mudar traje- o drama anterior são realiza-
pássaros com um tiro: des- tórias. das fora do palco, como por
crever a vida de modo veraz e exemplo o duelo e a morte de
mostrar o quanto essa vida se Anton Tchekhov quebrou to- Tuzenbakh em As Três Irmãs.
desvia da norma. Norma des- das as regras que existiam an- Nesta peça (como em outras
conhecida por mim, como é tes de si no ofício dramático. É de Tchekhov), a ação é mo-
desconhecida por todos nós.” difícil encontrar em suas peças vida pelas pausas, silêncios,
O escritor Tchekhov, ao con- os elementos clássicos pró- mudanças do estado de espí-
trário do doutor Tchekhov, não prios de um enredo: ponto de rito. Tudo isso cria no especta-
receitava. Ele apenas consta- partida, conflito, culminância dor a sensação de estar assis-
tava graves doenças da alma e desfecho. Em comparação tindo no palco ao fluxo da vida,
humana mostrando, com toda com as peças dos anteces- uma inovação para a narrativa
a objetividade, que a culpa es- sores, que tinham uma trama dramática equivalente àquela
tava na própria natureza do dramática espetacular, pare- que o fluxo de consciência re-
homem, e não nas condições ce que nada acontece no tea- presentou para o romance.
injustas do mundo. Tanto a tro de Tchekhov. As suas peças
técnica como a visão artística sempre têm um final aberto.
de Tchekhov eram muito ino- Se o teatro clássico falou dos
vadoras no contexto da lite- dramas que acontecem na

AS TRÊS IRMÃS 6
“Na tessitura do drama sempre se
entrelaçam dois planos – o plano da vida
cotidiana (no qual, para as três irmãs,
tudo fica pior do que era no início da
peça) e o plano da vida espiritual, que o
autor considera essencial” (Elena Vássina).

E
m As Três Irmãs diz Macha, como se esses pás-
existe algo mais im- saros de arribação levassem
portante do que o consigo todos os sonhos e a
plano dos aconte- esperança de felizes mudan-
cimentos, algo que ças na vida das três irmãs.
estabelece a liga-
ção entre o cotidiano da vida A fábula externa da peça po-
humana e a eternidade. Essa deria parecer trágica se não
ligação é estabelecida através fosse absorvida pelo mais im-
do principal motivo do teatro portante enredo interno, típico
tchekhoviano: o tempo. O dra- de Tchekhov. “Na tessitura do
maturgo irrompe no tempo drama sempre se entrelaçam
teatral para abrir a ação dra- dois planos – o plano da vida
mática à eternidade da vida, cotidiana (no qual, para as três
como mostra a importância irmãs, tudo fica pior do que era
das estações do ano (o tempo no início da peça) e o plano
cíclico da natureza) para o de- da vida espiritual, que o au-
senvolvimento de nossa peça. tor considera essencial” (Elena
O primeiro ato começa na pri- Vássina). Para Tchekhov, a vida
mavera. É o despertar da natu- do homem que não é ilumi-
reza e das esperanças das três nada pela busca da verdade
irmãs Prósorov – Irina, Olga e e da beleza não tem sentido.
Macha – depois de um ano de
luto pela morte de seu pai. O
último, o quarto ato, passa-se
no outono, “a neve pode cair a
qualquer momento... Os pás-
saros já começam a emigrar...”,

AS TRÊS IRMÃS 7
GUIA DE LEITURA

Gênero Dramático
Há muitas semelhanças entre o romance e o dra-
ma, mas há também importantes diferenças e
ambas merecem ser aqui elencadas...

D
esde o iní- entre si mútuas relações de desenvolvendo-se entre elas
cio da Escola harmonia, de conflito, etc. uma ação que conduz, sem
de Forma- Estas personagens revelam- desvios, ao conflito.
ção Literária se através de uma série de
(ainda como acontecimentos, podendo Durante a leitura de uma
Clube de Lei- contar-se a “história” de um peça teatral é importante ter
tura) temos lido romances romance ou de um drama. em mente que ela foi escrita
predominantemente, isto é, não para um leitor – como
obras literárias escritas no Contudo, a narrativa no caso do romance, e sim
gênero narrativo, mas já tive- representa a interação do para um espectador, que se
mos boas oportunidade de homem e do meio histórico congrega com outros homens
enredarmo-nos pelos pre- e social que o integra e, por e mulheres para assistirem
ciosos caminhos do teatro, isso, a representação do juntos à representação da
ou gênero dramático com ambiente, dos costumes da obra dramática. Sendo assim,
Shakespeare, Eurípides e época, dos simples aspectos o exercício imaginativo do
Sófocles e a teremos nova- da existência e dos pequenos leitor de teatro é ainda mais
mente agora com Tchekhov fatores que caracterizam exigente que aquele do leitor
em As Três Irmãs. Drama, em uma situação, assumem de textos narrativos, ter esta
grego, significa “ação”. Ao valor relevante. O drama, por clareza é fundamental para
gênero dramático pertencem sua vez, procura representar uma precisa compreensão da
os textos feitos para serem também a totalidade da obra. No passado, dificilmente
representados. As princi- vida, mas através de ações espectadores tinham acesso
pais manifestações dramáti- humanas que se opõem, de ao texto encenado a que
cas são as seguintes: tragé- forma que a base daquela assistiam, hoje temos essa
dia, comédia, tragicomédia e totalidade reside na colisão possibilidade e não devemos
farsa. dramática. Assim, a profusão desprezá-la; diferentemente
de figuras, de incidentes e do frequentador de teatro
Há muitas semelhanças de coisas que caracteriza o de alguns séculos, que não
entre o romance e o drama, romance, não existe no drama, podia voltar às cenas de difícil
mas há também importantes onde tudo se subordina às compreensão, podemos
diferenças e ambas exigências da dinâmica fazê-lo com facilidade,
merecem ser aqui elencadas. do conflito: a atmosfera do apenas voltando algumas
Tanto um quanto o outro drama é rarefeita, as figuras páginas. Não deixemos
apresentam personagens supérfluas são eliminadas, de exercer este aprazível
situadas num determinado os episódios laterais privilégio.
contexto, em certo lugar e abolidos, defrontando-se as
em certa época, mantendo personagens necessárias e

ORGULHO E PRECONCEITO 8
GUIA DE LEITURA

Os Nomes Próprios na
Literatura Russa

É
importante criar uma sessão neste Guia para tratar apenas dos nomes
próprios dos personagens desta peça teatral. Os livros russos não
são simplesmente traduzidos para o português, mas transliterados.
A língua russa tem seu próprio grafema e não utiliza o alfabeto latino
usado por nós, por isso encontraremos diferentes traduções dos
nomes próprios dos personagens russos nas diferentes edições da
obra. Portanto, não se assustem se virem o nome de Tuzenbakh, ou mesmo do
próprio Tchekhov, grafado de maneira diferente em diferentes edições.

Fiquem atentas ao seguinte: Em russo os nomes terão sempre uma ordem


peculiar, que é:

Primeiro nome – um nome qualquer, como Alêksei, Nikolai, Anna, Tatyana e


Serguei. Segundo nome – nome patronímico, isto é, o nome do pai acrescentado
de um sufixo: ov ou itch para homens e ovna, evna ou aia para mulheres. Por
exemplo: Stiepan Arcáditch é filho de um pai cujo primeiro nome é Arcade e
Agáfia Mikháilovna é filha de um pai cujo primeiro nome é Mikhail. Terceiro nome
– nome de família, conhecido entre nós como sobrenome. Exemplos: Raskólnikov,
Kariênin e Dostoiévski. A mulher ganha o sobrenome do marido ao se casar, mas
flexionado para o gênero feminino. Assim, a mulher de Raskólnikov ganharia o
sobrenome Raskólnikovna e a mulher de Dostoiévski, Dostoiévskaia.

Além disso, há ainda os apelidos, muitíssimo usados na Rússia; às vezes, mais


de um. Por isso, fiquem atentas aos nomes dos personagens do peça, além de
imaginá-los como se estivesse assistindo-os no teatro, pois apenas a citação
de seus nomes e falas pode trazer grande confusão ao leitor. Tais nomes são
citados apenas na descrição inicial, sem muitas informações a respeito deles,
vamos conhecendo-os melhor à medida que história avança, por isso, sugiro
fortemente que, à medida que os personagens forem aparecendo, vocês façam
anotações sobre eles, para que não se percam na história.

ORGULHO E PRECONCEITO 9
cU
GUIA DE LEITURA

Temas importantes a serem observados

Estes são alguns dos temas abordados em As Três Irmãs, atentem-se a eles:

Sonho X Realidade: Muitos personagens vivem o conflito do real X o ideal. Por


exemplo, Tuzenbakh deseja que Irina retribua seu amor por ela, mas a realidade
é que ela aceita casar-se com ele (após anos de insistência) sem um amor real.

R
Ela gosta dele e verdadeiramente o estima, mas não ama. Andrei finge não ver a
traição de Natália e Macha se ilude com o “amor” de Verchínin.

Ação X Inação: Todas as irmãs (inclusive o irmão Andrei) são muito frustradas.

I
Elas desejam estar em Moscou, acreditam que a vida lá será muito melhor que a
que levam na cidade provinciana onde vivem, contudo, não se movem. Apenas
murmuram e sonham.

O
Insatisfação/Desespero: A maioria dos personagens sente alguma versão de in-
satisfação e/ou desespero. Masha, por exemplo, sente essas duas emoções en-
quanto luta com o papel do amor em sua vida. Olga não aguenta mais a escola,
mas não busca algo que a satisfaça verdadeiramente e Andrei sonha em ser um

S
grande professor universitário, mas acaba como um burocrata, algo que ele sem-
pre desprezou.

I
Ideia de classe social: Tchekhov explora a classe social e suas ramificações para
os personagens da peça. Os irmãos Prózorov, por exemplo, estão numa encruzi-
lhada. Criados pelos pais para não valorizar o trabalho, eles se sentem atraídos
por ele como forma de realização e como meio para encontrar soluções reais

D
para seus conflitos internos.

A relação entre irmãos: Os personagens principais da trama (as três irmãs que a
intitulam e seu único irmão homem, Andrei) já estão na vida adulta, mas ainda la-
mentam profundamente a morte dos pais (especialmente do pai, mais recente).
As mulheres são unidas, cuidam e defendem umas às outras, apesar dos leves

A D
conflitos. Elas também cuidam de Andrei, que as ama e respeita, mas se deixa le-
var pelas artimanhas da esposa que, aos poucos, o afasta delas e toma conta de
toda a propriedade da família.

AS TRÊS IRMÃS 10
cU
GUIA DE LEITURA

Pode ser que vocês estranhem um pouco o


ritmo lento da história e sintam-se perdidas
ao início da leitura, sem saber ao certo quem
é quem e qual é o real contexto de tudo
o que acontece. Não se desesperem nem

R
desistam, aos poucos tudo se encaixa e vocês
encontrarão o ritmo, por isso, insisto que façam
anotações (especialmente sobre quem é

I
cada personagem) à medida que avançam
na leitura.

O
É isso!

Aproveitem o último livro do ano e observem-


se através destes personagens. Eles têm muito

S
a nos ensinar.

Boa leitura!

I
Deus nos abençoe.

D Com carinho,
Pr iscilla Aydar

A D
E AS TRÊS IRMÃS 11
GUIA DE LEITURA

Cronograma
de Leitura

03/12 – O Guia de Leitura será disponibilizado


08/12 – Aula sobre o Primeiro Ato
15/12 – Aula sobre o Segundo Ato
22/12 – Aula sobre o Terceiro Ato
29/12 – Aula sobre o Quarto Ato
30/12 (ou data a combinar) – Bate-Papo

AS TRÊS IRMÃS 12
AS TRÊS IRMÃS 13

Você também pode gostar