Você está na página 1de 21

Livi_0609810766_6p_all_r1.k.

qxd 11/22/05 9:27 AM Page 2

Bem-vindos! Welcome to Living Language In-Flight Portuguese. The


short lessons are easy to master, and once you’ve completed the program,
you’ll be able to speak and understand basic Portuguese. Let’s get started.

Lesson 1: Saying Hello


Olá. Meu nome é Sr. Silva.
Hello My name is Mr. Silva.
Bom dia! Meu nome é Sra. Pinheiro.
Good morning! My name is Mrs. Pinheiro.

Bom dia! Muito prazer em conhecê- lo/la.


Good day! It’s nice to meet you.
Boa tarde! Como vai?
Good afternoon! How are you?
Boa noite! Tchau!
Good evening! Good-bye.

Bem. Até logo!


Fine See you later.
Muito bem.
Very well. Até já!
See you soon.

Mais ou menos. Boa noite!


So so. [more or less] Good night.

Qual é seu nome? Como é que se-chama?


What’s your name? Como é seu nome?
What is your name?

Lesson 2: Basic Expressions


Obrigado/Obrigada. Por favor! Sim.
Thank you. Please. yes

Muito obrigado/obrigada. De nada.


Thank you very much. You’re welcome.

Por nada / Não tem de que / Imagina / Magina /


Que nada / Nada / Não há de quê / Não foi nada /
Disponha / Às ordens / Eu que agradeço / Obrigada eu
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 3

Não. Você fala inglês?


no Do you speak English?

Com licença. Não falo português muito bem.


Excuse me. I don’t speak Portuguese very well.

Desculpe. Fale mais devagar, por favor!


Pardon me. Speak slowly, please.

Perdão. Repita, por favor!


I’m sorry. Repeat, please.

Não entendi. Não falo muito bem em Português


I didn't understand. I don't speak well in Portuguese

Lesson 3: Numbers
zero oito dezesseis vinte e quatro
0 8 16 24

um nove vinte e cinco


dezessete
1 9
17 25

dois dez dezoito vinte e seis


2 10 18 26

três onze dezenove vinte e sete


3 11 19 27

quatro doze vinte vinte e oito


4 12 20 28

cinco treze vinte e um vinte e nove


5 13 21 29

seis catorze vinte e dois trinta


6 14 22 30

sete quinze vinte e três


1.000.000
7 15 23 1,000,000
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 4

quarenta cinquenta sessenta


40 50 70
setenta oitenta noventa
70 80 90

cem cento e um cento e dois


100 101 102

cento e três duzentos trezentos


200 300
103

quatrocentos quinhentos mil


400 500 1,000

um milhão Brazilian currency Money - coins


1,000,000 is called real / reais Dinheiro - moeda
(grana)

Lesson 4: At the Airport


Onde? Onde é a área de bagagem?
Where is the baggage claim area?
Where?
Onde é a alfândega? Onde são as partidas internacionais?
Where is customs? Where are the international departures?

Onde é o controle de passaportes? Onde são as chegadas?


Where is passport control? Where are the arrivals?

Tem algo a declarar? Não tenho nada a declarar.


Do you have anything to declare? I have nothing to declare.

Tenho algo a declarar. Onde é o portão 132 ?


I have something to declare. Where is gate 132?

Onde é a informação? Aqui esta seu cartão de embarque.


Where is information? Here is your boarding pass.

Gostaria de um lugar com janela. Gostaria de...


I would like a window seat. I would like...

Gostaria de um lugar no corredor. Boa viagem


I would like an aisle seat. Have a good trip!
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 5

Lesson 5: Getting Around


Onde estão os táxis? Pare aqui, por favor!
Where are the taxis? Stop here please.

Onde está o ônibus? Este ônibus pára na Rua Soares?


Where is the bus? Does the bus go to Soares Street?

Onde é o metrô? Um mapa da cidade, por favor!


Where is the subway? A map of the city, please.

Onde é a saída? Um mapa do metrô, por favor!


Where is the exit? A subway map, please.

Me leve a este endereço, por favor. Qual é a tarifa?


Take me to this address, please. What is the fare?

Pode me dizer onde é esta rua? É longe?


Can you tell me where this street is? Is it far?

Qual caminho devo tomar? Estou com pressa.


Which road should I take? I'm in a hurry.

Onde devo descer? O bonde pára aqui?


Where should I get off? Does the street car stops here?

Quanto é a passagem? Quanto marca o taxímetro?


How much is the fare? How much does the meter read?

Está livre? Pode me levar a este endereço?


Are you free? Could you take me to this address?

A Prefeitura fica perto daqui? Qual a distância?


Is the city hall near here? How far is it?
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 6

Lesson 6: Asking Directions


Desculpe, onde é…? A segunda direita…
Excuse me, where is...? The second right.

Vá… É perto?
Is it near?
Go

Siga em frente. É longe?


Go straight ahead. Is it far?

Siga por ali! Ao lado de...


Go that way. Next to...

Volte atrás! o farol. semáforo


Go back. the traffic light

Vire… a rua.
Turn... the street.

Vire à direita! o cruzamento.


Turn right. the intersection.

Vire à esquerda! o parque.


Turn left. the park.

Volte! o ponto de ônibus.


[ Turn around.] Go back! the bus stop.

No fim da rua... a estação de metrô.


At the end of the street... the subway station.

Na esquina… o hotel.
On the corner... the hotel.

A primeira esquerda… quadra


The first left... block
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 7

Lesson 7: At the Hotel


Gostaria de registrar-me. Tem um outro quarto?
check-in Do you have another room?
I’d like to check in.
Gostaria de um quarto. Aqui está seu cartão de chave.
I’d like a room. Here is your keycard.

Um quarto de solteiro. Com banheiro privado?


For one person. With a private bathroom?

Um quarto de casal. Com tomada para computador?


For[ two people.] couple With a dataport?

Tenho uma reserva. Tem um quarto mais quieto?


I have a reservation. Is there a quieter room?

Para quantas noites? Tem um quarto maior? minor?


For how many nights? Is there a larger room? smaller

Para uma noite. Há uma sala para ginástica?


For one night. Is there an exercise room?

Para duas noites. Há uma piscina?


For two nights. Is there a swimming pool?

Para uma semana. Onde é a sala de conferência?


For one week. Where is the conference room?

Aqui está sua chave. O chuveiro não esta funciona


Here is your key. The shower is not working

Televisão
Television cobertores / travesseiros
blankets / pillows
cama towel
bed toalha
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 8

Onde é a máquina de fax? Gostaria de pagar a conta.


Where is the fax machine? I’d like to pay the bill.

Onde é o concierge? / porteiro? I want to check-out


Where is the concierge? / porter? quero fazer check-out

Lesson 8: Making Friends


Olá. Qual é seu nome? Seu país é muito lindo.
Hello. What’s your name? Your country is beautiful.

Posso sentar aqui? Já esteve nos Estados Unidos?


May I sit here? Have you been to the U.S.?

Onde você mora ? Gosto muito da comida aqui.


Where do you live? I like the food here very much.

Moro em São Paulo. Estou em viagem de negócios.


I live in São Paolo. I’m here on a business trip.

Este/esta é meu amigo/minha Somos turistas.


amiga! This is my friend. We are tourists.

Estou viajando com minha Este é meu namorado!


família. This is my boyfriend.
I’m traveling with my family.

Esta é minha namorada! Você gosta de ir ao cinema?


This is my girlfriend. Do you like to go to the movies?

Esta é minha esposa! Este é meu marido!


This is my wife. This is my husband.

O que você faz? Mora perto daqui?


What do you do? Do you live near here?
what is your job?

O que você quer comer? Você gosta de um caldo de cana?


What do you want to eat? Do you like a sugarcane juice?
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 9

Vamos! Qual é o número do seu tele-fone?


Let’s go! What is your telephone number?

Você gosta de dançar? Visite-me, por favor!


Do you like to dance? Please visit me.

Posso conhecer seu amigo Eu me diverti muito.


/sua amiga? I had a wonderful time.
Can I meet your friend?

Lesson 9: At the Restaurant


Onde há um bom restaurante? sobremesa
Where is a good restaurant? dessert

Uma mesa para dois, por Gostaria de algo para beber.


favor. I would like something to drink.
A table for two please.

Fumante ou não-fumante? Um copo de água, por favor!


Smoking or non-smoking? A glass of water please.

O menu, por favor Uma xícara de chá, por favor!


The menu please. A cup of tea, please.

A lista dos vinhos, por favor! café com leite


The wine list please. coffee with milk

aperitivos cafezinhos
appetizers regular black coffee

Tem um prato vegetariano? prato principal


Do you have a vegetarian dish? main course
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 10

É só. almoço
That’s all. lunch

A conta, por favor! jantar


The check, please. dinner

Bom apetite!
A gorjeta está incluída? Enjoy the meal!
Is the tip included?

Á sua saúde!
café da manhã To your health!
breakfast
Eu não gosto disso
É delicioso!
It’s delicious! I don't like it

prato garfo sal


plate fork salt

faca colher pimenta


spoon pepper
knife

pauzinhos guardanapo açúcar


chopsticks napkin sugar

xícara água mineral [com gas / sem gas]


cup sparkling mineral water / ordinary

sopa copo arroz salada


soup glass rice salad

queijo legumes pão


cheese vegetables bread

macarrão manteiga
cubos de gelo noodles butter
ice cubes

pizza hamburger pastel


pizza hamburger [empanada]
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 11

frango porco torta


chicken pork pie

carne de vaca sorvete Outro, por favor.


ice cream Another please.
beef

Gosto do bife mal passado. Mais, por favor?


I like my steak rare. More please.

Gosto do bife ao ponto. Por favor, passe o…?


I like my steak medium. Please pass the...

Gosto do bife bem passado. apimentado


I like my steak well done. spicy

suco azedo doce


juice sour sweet

salgado amargo umami


salty bitter [MSG taste]

Lesson 10: Telling Time


Que horas são? São duas horas.
What time is it? It’s 2:00.

meio-dia São três e meia.


noon It’s 3:30.

meia-noite São quatro.


midnight It’s 4:00.

É uma hora. São cinco e quinze


It’s 1:00 p.m. It's 5:15
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 12

São cinco quarenta e cinco. noite


It’s 5:45. evening

São sete e três. noite


It’s 7:03. night

O filme começa às nove e meia. hoje


The movie starts at 9:30. today

O trem sai às onze e dezessete. amanhã


The train leaves at 11:17. tomorrow

manhã ontem
morning yesterday

agora
tarde now
afternoon

agora mesmo mais tarde


right away later

Lesson 11: Money

dinheiro Gostaria de notas pequenas.


money I would like that in small bills.

o banco Qual é a comissão? o imposto


the bank What is the commission? tax

Onde é o banco? Gostaria de trocar dinheiro.


Where is the bank? I’d like to change some money.

Qual é o câmbio? coins


What is the exchange rate? moeda

dolar americano real / reais


U.S. dollar brazilian currency
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 13

Lesson 12: Shopping


Quanto custa? Aqui está.
How much does that cost? Here it is.

Escreva isso, por favor! É tudo?


Write that, please. Is that all?

Quando abre a loja? Quero pagar com dinheiro.


At what time does the store I’d like to pay with cash.
open?
Quando fecha a loja? Que deseja?
At what time does the store What would you like?
close?
Quero pagar com cartão de Posso ajudá-lo/la?
crédito. Can I help you?
I’d like to pay by credit card.

Posso encomendar isto on- line? loja de departmentos


Can I order this on-line? department store

Quero isto roupa de mulher


I would like this. women’s clothes

Quero pilhas. blusa, saia, vestido


I would like batteries. blouse, skirt, dress

Quero um rolo de filme. roupa de homem


I would like a roll of film. men’s clothes

Quero um mapa da cidade. calças, camisa, gravata


I would like a map of the city. pants, shirts, tie

sapatos e meias é muito caro, mais barato


shoes and socks that's rather expensive less expensive

Qual é o desconto? Qual é o preço disto?


What is the descount? What is the price of this?
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 14

jeans supermercado
jeans supermarket

livraria açougue
bookstore butcher shop

padaria mercado
bakery market

Lesson 13: Staying in Touch


telefone Preciso passar um fax.
telephone I need to send a fax.

Tenho que fazer um tele- fonema. Há um fax para mim?


I have to make a phone call. Is the there a fax for me?

Há um telefone público aqui? correio eletrônico


Is there a public phone here? e-mail

Posso usar o seu celular? Onde está o computador?


May I use your cell phone? Where is the computer?

Que número, por favor? Preciso enviar um correio


What number please? eletrônico.
I need to send an e-mail.

A linha está ocupada. Posso entrar na Internet?


The line is busy. Can I get on the Internet?

está tocando alo! de onde fala? é engano


it's ringing hello! who is this? it's wrong number

é ele mesmo / é ela mesma está ocupado ninguém atende


This is he / This is she it's busy nobody answers it

um momento, por favor / um minutinho, por favor


just a moment, please / just a minute, please
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 15

Você tem um site? Para um cartão postal.


Do you have a Web site? For a postcard.

Onde é o correio? Quanto custa para os Estados


Where is the post office? Unidos?
How much is to the United States?

Gostaria de alguns selos, por favor.


I’d like some stamps please. via aérea
airmail

Para uma carta. entrega no dia seguinte


For a letter. overnight delivery

Lesson 14: At the Train Station


Gostaria de uma passagem, por favor. Qual plataforma?
I would like a ticket please. Which platform?

Para Brasília. A que horas parte o trem?


To Brasília When does the train leave?

De ida. A que horas chega o trem?


One way. When does the train arrive?

De ida e volta. O trem está na hora?


Round-trip. Is the train on time?

De primeira ou segunda Há um carro-restaurante?


classe? Is there a dining car?
First class or second class?

Pode me dar um horário? Há um carro-leito?


May I have a schedule? Is there a sleeping car?

bilhete / ticket A que distancia?


ingressos / entrance ticket How far?
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 16

Lesson 15: Getting Help


Pode me ajudar? Não sei onde está meu
Can you help me? filho/minha filha
I don’t know where my son/
daughter is.
Perdi minha bagagem.
Estou ferido/ferida.
I’ve lost my baggage. I’m hurt.

Perdi minha carteira. Preciso de médico.


I’ve lost my wallet. I need a doctor.

Perdi meu passaporte. Chame uma ambulância


I’ve lost my passport. Call an ambulance!

Perdi o trem. Tenho alergia á penicilina.


I’ve missed my train. I’m allergic to penicillin.

Estou perdido/a. Estou tonto/tonta.


I’m lost. I’m dizzy.

Socorro! Polícia!
Help! Police!

Alguém me robou. Sinto naúseas.


I’ve been robbed. I feel nauseous.

Não sei onde está minha esposa. Meu braço doi.


I don’t know where my wife is. My arm hurts.

Não sei onde está meu marido. Minha perna doi.


I don’t know where my husband is. My leg hurts.
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 17

Estou com dor de cabeça.


I have a headache.

Lesson 16: Days and Months


segunda-feira terça-feira quarta-feira
Monday Tuesday Wednesday

quinta-feira sexta-feira sábado


Thursday Friday Saturday

yesterday today
domingo ontem hoje
Sunday

janeiro fevereiro março


January February March

abril maio junho


April May June

julho agosto setembro


July August September

outubro novembro dezembro


October November December

esta segunda o próximo mês no dia 20 de março


this Monday next month on March 20th

last week agora É 25 de abril.


a semana passada now It’s April 25th.

anteontem Que dia é hoje? amanha


the day after yesterday What is the day today? tomorrow
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 18

Lesson 17: Going Out


Pode recomendar um restau-rante? Onde posso fazer cooper?
Can you recommend a restaurant? Where can I go to jog?

Pode recomendar um café? Onde posso andar de bici-cleta?


Can you recommend a café? Where can I go to bike?

Há um cinema perto? Onde posso dançar?


Is there a movie theatre nearby? Where can I go to dance?

Há um museu perto? Quais são as atrações turísti-cas?


Is there a museum nearby? What are the tourist attractions?

Há um bom bar perto? Onde posso nadar ?


Is there a good bar nearby? Where can I go for a swim?

Vou dar uma festa Você gostaria de vir?


I'm having a party Would you like to come?

Por que não vem? Você pode trazer alguém, se quiser.


Why don’t you come? You can invite a friend, too, if you want.

Traga o (John) Você que sabe.


Bring (John) It’s up to you.

A que horas? O que eu devo trazer?


What time? What should I bring?

Que roupa é para usar? Posso trazer um amigo?


What should I wear? Do you mind if I bring a friend?

Me desculpe, mas não dá. Tenho de...


Sorry, I can’t. I have to...

Adoraria, mas (tenho de...)


I’d love to, but (I have to...)
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 19

Lesson 18: Asking Questions


and Describing Things
Onde? Onde é a saída? bom / ruim
Where? Where is the exit? good / bad

O quê é isto? bonito / feio


O quê? beautiful / ugly
What? What is this?

O quê é sue e-mail? alto / baixo quente / frio


What is your e-mail address? tall / short hot / cold

Quem? Quem é? Quando chega o vôo?


Who? Who is When does the flight arrive?

Quando
? Como? gordo / magro
When? How? fat / thin

Como se liga para os Estados Unidos? velho / novo


How do I dial the U.S.? old / new

Quanto? contente / triste idoso / jovem


How much? happy / sad old / young

Quanto custa isto? rápido / vagaroso perto / longe


How much does this cost? fast / slow near / far

grande / pequeno rico / pobre right / wrong


big / small rich / poor certo / errado

heavy / light quite / noisy clean / dirty


pesado / leve calmo / barulhento limpo / sujo

tight / loose easy / difficult wet / dry


apertado / folgado fácil / dificil molhado / seco
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 20

vermelho azul roxo


blue preto
red purple black

amarelo verde branco marrom


yellow green white brown

alaranjado laranja prata cinza


oranged orange silver grey

azul claro azul escuro ouro dourado


light [blue] dark [blue] gold golden

É ótimo! É importante.
That’s great! It’s important.

É terrível! Tenha cuidado!


That’s terrible! Be careful!

O.K./Certo. Diverte-se!
Okay. Have fun!

Não sei. Boa sorte!


I don’t know. Good luck!

That brings us to the end of Living Language In-Flight Portuguese.


If you master just the words and expressions you’ve heard in this
short survival course, you’ll be able to get by in Portuguese. Of
course, you may decide that you had a great time learning just a
little bit, and now you’d like to learn more. If that’s the case, Living
Language offers great complete courses in a variety of languages,
too. For now, though, we wish you the best of luck using all the
Portuguese that you’ve learned with us so far. Tchau!
Livi_0609810766_6p_all_r1.k.qxd 11/22/05 9:27 AM Page 1

In-Flight

PORTUGUESE
L E A R N B E F O R E YO U L A N D

B OA R D I N G PA S S

Você também pode gostar