Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CATALOGO GENERALE
Via Martiri di Marzabotto,7
FRENI
42020 S.Polo d’Enza (RE) A member of
Reggio Emilia, Italy DG - RF
Tel. +39 0522 259111
Fax +39 0522 874321
info@reggianariduttori.com
www.reggianariduttori.com
GENERAL CATALOGUE GESAMTKATALOG CATALOGUE GÉNÉRAL CATÁLOGO GENERAL CATÁLOGO GERAL
BRAKES BREMSEN FREINS FRENOS FREOIS
INTERPUMP GROUP POWER TRANSMISSIONS DIVISION
INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS / INDEX / INDICE / INDICE
1. RF2/.. ........................................................................................................................................ 2
1.1 DG-RF/288 ............................................................................................................................. 4
1.2 DG-RF/289 ............................................................................................................................. 4
1.3 DG-RF/290 ............................................................................................................................. 5
2. RF5/.. ........................................................................................................................................ 6
2.1 DG-RF/313 ............................................................................................................................. 8
2.2 DG-RF/314 ............................................................................................................................. 8
2.3 DG-RF/315 ............................................................................................................................. 9
2.4 DG-RF/316 ............................................................................................................................. 9
2.5 DG-RF/392 ........................................................................................................................... 10
2.6 DG-RF/396 ........................................................................................................................... 10
2
1. RF2/..
2
Legenda Legend Zeichenerklärung
TF [Nm] Coppia statica Static torque Statisches Drehmoment
Min. pressione di
pa min [bar] Min. opening pressure Mindestöffnungsdruck
apertura
Pressione di apertura Recommended opening Empfohlener
pac [bar]
consigliata pressure Öffnungsdruck
Max. pressione di
pa max [bar] Max. opening pressure Max. Öffnungsdruck
apertura
Volume di olio
Lubricating oil volume Menge Schmieröl
Vo max [l] lubrificante
(Horizontal/Vertical) (horizontal/vertikal)
(Orizzontale/Verticale)
Viscosità consigliata
Recommended viscosity Empfohlene Viskosität
Vs per l’olio di
for the lubricant oil für Schmieröl
lubrificazione
Mindestmenge Öl
Min. volume di olio Min. volume of oil to
Vca [cm3] Steuerung
comando apertura freno control brake opening
Bremsenöffnung
M [kg] Massa Mass Gewicht
Max. Drehzahl am
n1 max [min-1] Max. giri in ingresso Max. revs in input
Eingang
Carico radiale Zulässige Querlast auf
Permitted radial load on
Fr,1, Fr,2 [N] ammissibile sull'albero Eingangs-
the input / output shaft
di entrata / uscita /Ausgangswelle
Carico assiale
Permitted axial load on Zulässige Achslast auf
Fa,2 [N] ammissibile sull'albero
the output shaft Ausgangswelle
di uscita
3
1.1 DG-RF/288
54 112
14 34 Ø133
7 15 Ø106
1/4"G 14
5.4 32
8x7x32
UNI 6604−A
12
8 D10
8
10
M12 n°2
28.3+0.2
+0.1
62
28
Ø82.55 F7
Ø148
Ø82.5−0.05
Ø25±0.02
Ø106.4
20
0
M8
Ø25 G6
43.2
= =
8000
Fr,2 [N]
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
800 700 600 500 400 300 200 100 0
n2 [min-1]
1.2 DG-RF/289
66 123 25 Ø133
14 Ø106
M10 n°4
7 45 14
5 45 1/4"G 20
10x8x45
UNI 6604−A
8.5
12
10
22 30
35
Ø125
Ø148
Z12 DP12/24
Ø100 H7
Ø82.5−0.05
Ø32+0.02
0
M8
0
19
56.5
Fr,2 [N]
18000
16000
14000
12000
10000
8000
6000
4000
2000
70 60 50 40 30 20 10 0
Xr [mm]
4
1.3 DG-RF/290
103 71 25
8 45
36 1/4"G
M10 n°4
3 20 148
6x6x20
14
18
UNI 6604−A
9
1:10
M20x1.5
0
Ø16
8.5
19
Ø35
Ø37
148
22 30
Ø100 H7
Ø125 h8
Ø125
Ø148
Z12 DP12/24
3
58
43 16
Fr,2 [N]
22000
20000
18000
16000
14000
12000
10000
8000
6000
4000
2000
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
Xr [mm]
5
2. RF5/..
RF5/21 RF5/29 RF5/43 RF5/65 RF5/85 RF5/110 RF5/130
RF5/.. RFF5/.. RFF5/21 RFF5/29 RFF5/43 RFF5/65 RFF5/85 RFF5/110 RFF5/130
TF [Nm] 180 ÷ 230 280 ÷ 330 420 ÷ 460 610 ÷ 700 830 ÷ 920 1080 ÷ 1180 1260 ÷ 1360
6
Legenda Legend Zeichenerklärung
TF [Nm] Coppia statica Static torque Statisches Drehmoment
Min. pressione di
pa min [bar] Min. opening pressure Mindestöffnungsdruck
apertura
Pressione di apertura Recommended opening Empfohlener
pac [bar]
consigliata pressure Öffnungsdruck
Max. pressione di
pa max [bar] Max. opening pressure Max. Öffnungsdruck
apertura
Volume di olio
Lubricating oil volume Menge Schmieröl
Vo max [l] lubrificante
(Horizontal/Vertical) (horizontal/vertikal)
(Orizzontale/Verticale)
Viscosità consigliata
Recommended viscosity Empfohlene Viskosität
Vs per l’olio di
for the lubricant oil für Schmieröl
lubrificazione
Mindestmenge Öl
Min. volume di olio Min. volume of oil to
Vca [cm3] Steuerung
comando apertura freno control brake opening
Bremsenöffnung
M [kg] Massa Mass Gewicht
Max. Drehzahl am
n1 max [min-1] Max. giri in ingresso Max. revs in input
Eingang
Carico radiale Zulässige Querlast auf
Permitted radial load on
Fr,1, Fr,2 [N] ammissibile sull'albero Eingangs-
the input / output shaft
di entrata / uscita /Ausgangswelle
Carico assiale
Permitted axial load on Zulässige Achslast auf
Fa,2 [N] ammissibile sull'albero
the output shaft Ausgangswelle
di uscita
7
2.1 DG-RF/313
122 128
M12 n°4
62 178
1/4"G 19
9
79
14x9x70
5 70 0
UNI 6604−A 11 14 Ø20
40
53.5
178
76
Z16 DP10/20
Ø180
Ø160 h8
Ø50 k6
Ø205
Ø140 G7
M12
25 4
n°
18
10 23
45°
38 20
Fr,2 [N]
28000
24000
20000
16000
12000
8000
4000
2.2 DG-RF/314
114 147
M12 n°4
30 18 62
12x8x70 9 1/4"G 19
4
n°
UNI 6604−A
14
9
5 70
45°
11 12 0
Ø16
43
141
43
69
Ø160
Ø125 h8
Ø40 k6
Ø195
Z16 DP12/24
Ø125 G7
M12
25
79.5
141
23
Fr,2 [N]
28000
24000
20000
16000
12000
8000
4000
110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
Xr [mm]
8
2.3 DG-RF/315
181 80
97 62
M12 n°4
1/4"G 178
12x8x28 34 8
9
UNI 6604−A 19
1:10 24.2
11
43
Ø45
178
69
Ø160 h8
Ø56
M30x2
Ø160
Z16 DP12/24
Ø125
Ø125 G7
Ø195
00
Ø2
4
n°
18
28 54
45°
18 23
56000
Fr,2 [N]
52000
48000
44000
40000
36000
32000
28000
24000
20000
16000
12000
8000
4000
180 160 140 120 100 80 60 40 20 0
Xr [mm]
2.4 DG-RF/316
87
M12 n°4
105 59 196
24
16x10x32 35 40 2 19
Ø2
UNI 6604−A 1/4"G
13
1:10
11
32.3
76
M42x3
Ø60
196
40
Ø180
Ø180 h8
Ø148 h8
Z16 DP10/20
Ø205
Ø78
Ø140 G7
7 12 23
Ø
18
25 54 n°
214 45° 4
Fr,2 [N]
52000
48000
44000
40000
36000
32000
28000
24000
20000
16000
12000
8000
4000
210 190 170 150 130 110 90 70 50 30 10 0
Xr [mm]
9
2.5 DG-RF/392
118.5
15 62
11.5 1/4"G
M12 n°4
6 19 22.5°
Ø1
9 1 n°8
°
45
26 69
21 43
A50x45 DIN 5482
Ø160
Ø125 G7
Ø195
Ø195
Ø159 g7
Z16 DP12/24
4
11
23
Ø175
2.6 DG-RF/396
118.5
15 62
11.5 1/4"G
M12 n°4
6 19 22.5°
Ø1
1n
°8
9
°
45
26 76
21 40
4
Z16 DP10/20
Ø180
Ø195
Ø205
Ø159 g7
Ø140 G7
11
23
Ø175
10
Le istruzioni per la selezione dei freni The instructions for selecting the brakes in this Bei den Hinweisen zur Auswahl der Bremsen
contenute nel presente catalogo sono catalogue are purely indicative. Please contact im vorliegenden Katalog handelt es sich um
puramente indicative. Si prega di contattare il the Reggiana Riduttori Technical Service for reine Anhaltswerte. Für eine optimale Auswahl
Servizio Tecnico Reggiana Riduttori per una the best selection of the brakes and for the der Bremsen und die erforderlichen
selezione ottimale dei freni e per le necessarie necessary additional checks. Reggiana zusätzlichen Prüfungen halten Sie bitte mit
verifiche aggiuntive. Reggiana Riduttori si Riduttori reserves the right to change, without dem Technischen Kundendienst von Reggiana
riserva la facoltà di modificare, senza alcun prior notice, the technical or dimensional data Riduttori Rücksprache. Die Firma Reggiana
preavviso, i dati tecnici o dimensionali contenuti in this catalogue with the purpose of improving Riduttori behält sich das Recht vor, jederzeit
nel presente catalogo, allo scopo di migliorare il the product. It is forbidden to reproduce this und ohne Vorankündigung die technischen
prodotto. E’ vietata la riproduzione totale o catalogue, totally or partially, without written Daten und Abmessungen, die im vorliegenden
parziale del presente catalogo, senza authorisation from Reggiana Riduttori s.r.l. Katalog angegeben sind, zu ändern in der
autorizzazione scritta da parte di Reggiana Absicht, das Produkt zu verbessern. Die
Riduttori s.r.l. Wiedergabe des vorliegenden Katalogs oder
Teilen davon ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch die Firma Reggiana
Riduttori S.r.l. ist verboten.
Les instructions utiles au choix des Las instrucciones para la selección de As instruções relativas à selecção dos
freins sont données, sur ce catalogue, los frenos presentadas en este catálogo freios contidas no presente catálogo
à titre purement indicatif. son puramente indicativas. são fornecidas a título meramente informativo.
Contacter le Service Technique Reggiana Se ruega contactar con el Servicio Técnico Agredecemos que contactem o Serviço
Riduttori pour choisir les freins de Reggiana Riduttori para una selección Técnico Reggiana Riduttori para a selecção
correspondant le mieux à vos besoins et óptima de los frenos y para las otimal dos freios e posteriores
pour les contrôles complémentaires necesarias comprobaciones adicionales. verificações.
indispensables. Reggiana Riduttori se reserva la facultad Reggiana Riduttori reserva-se a faculdade
Reggiana Riduttori se réserve le droit de modificar, sin previo aviso, los datos de modificar, sem obrigação de pré
de modifier, sans avis préalable, les técnicos o dimensionales presentados aviso, os dados técnicos o as dimensões
caractéristiques en este catálogo, a fin de mejorar el producto. contidas no presente catálogo, com o
techniques ou dimensionnelles Se prohíbe la reproducción, total o parcial, objectivo de melhorar o produto.
figurant sur ce catalogue, dans le del presente catálogo, sin previa É proibida a reprodução total ou parcial
but d’améliorer le produit. autorización por escrito de Reggiana Riduttori do presente catálogo, sem prévia autorização
La reproduction totale ou partielle de ce s.r.l. escrita da parte da Reggiana Riduttori
catalogue est interdite sans autorisation S.r.l.
écrite de la part de Reggiana Riduttori
s.r.l.
11
C050-2100-00
CATALOGO GENERALE
Via Martiri di Marzabotto,7
FRENI
42020 S.Polo d’Enza (RE) A member of
Reggio Emilia, Italy DG - RF
Tel. +39 0522 259111
Fax +39 0522 874321
info@reggianariduttori.com
www.reggianariduttori.com
GENERAL CATALOGUE GESAMTKATALOG CATALOGUE GÉNÉRAL CATÁLOGO GENERAL CATÁLOGO GERAL
BRAKES BREMSEN FREINS FRENOS FREOIS
INTERPUMP GROUP POWER TRANSMISSIONS DIVISION