Você está na página 1de 48

21.

Motor
21 Motor
22. Sistema de
combustível

23. Sistema de
refrigeração
Modelo: Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 1

Conteúdo

Geral (Op. n.˚ 210)


Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrição do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instruções de reparos (Op. n.˚ 211)

1. Bloco do cilindro e camisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


A. Medir o desgaste da camisa do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Remoção da camisa do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C. Verificação do bloco do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D. Substituição da bucha do mancal do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
E. Buchas de reparo dos manciais do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
F. Montagem do tampão traseiro do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
G. Instalação do tubo da vareta do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
H. Montagem da camisa do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. Carcaça do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A. Instalação da carcaça do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Substituição do retentor traseiro do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Substituição da cremalheira do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D. Instalação do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1. Cabeçote do cilindro (Op. n.˚ 212) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


A. Remoção do cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Remoção das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C. Inspeção do cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D. Substituição da guia de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
E. Recondicionamento do assento da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
F. Substituição do anel do assento da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
G. Retificação das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
H. Instalação das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
I. Instalação do cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Mecanismo da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A. Recondicionamento do mecanismo da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Recolocação do eixo de comando de válvula e da engrenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Verificação e ajuste da folga das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1. Virabrequim (Op. n.˚ 213) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


A. Remoção do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Verificação do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C. Substituição das engrenagens do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D. Substituição da cremalheira do virabrequim (420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
E. Instalação do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
F. Cubo do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
G. Substituição da polia do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. Pistões e bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A. Remoção do pistão e da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
B. Verificação e substituição dos casquilhos da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C. Inspecionando a biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
D. Classes de peso da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E. Inspeção e substituição dos anéis do pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
F. Inspeção do pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
G. Instalação do pino do pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
H. Instalação do pistão e da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modelo: Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 2

3. Compensador de massas (420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


A. Remoção e desmontagem do mecanismo compensador de massas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Recondicionamento do mecanismo compensador de massas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C. Instalação do mecanismo compensador de massas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1. Conjunto das engrenagens de distribuição (Op. n.˚ 214) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


A. Remoção da carcaça de distribuição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Recondicionamento de engrenagem intermediária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C. Montagem da carcaça de distribuição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1. Sistema de lubrificação (Op. n.˚ 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


A. Inspeção da válvula de regulagem da pressão do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Remoção e inspeção da bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C. Montagem e instalação da bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D. Instalação do cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
E. Resfriador de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1. Sistema de admissão e de escape (Op. n.˚ 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


A. Inspeção do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Inspeção nos tubos de admissão e de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C. Determinação das condições do turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D. Instalação do tuboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 3

Especificações técnicas
Trator 885S,885S Pre- 885TS,985S 1180S
mium
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420D 420DS 620D
Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . não sim não
Números de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 6
Cilindradas (dm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 4,4 6,6
Diâmetro do cilindro (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 108 108
Curso dos pistões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 120
Taxa de compressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,5:1 16,5:1 16,5:1
Potência máxima kW/(cv)/rpm (NBR 5484) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62,5(85)/2300 69,1(94)/2300 87(118)/2300
Torque máximo Nm (mkgf)/rpm (NBR 5484) . . . . . . . . . . . . . . . . 300(30,6)/1200 345(35,2)/1200 425(43,4)1200
Compressão de pressão (bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 24
Ordem de explosão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1---2---4---3 1---2---4---3 1---5---3---6---2---4
Peso em Kg2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 345 500

1. Valor mínimo à temperatura de operação e rotação de partida. Diferença máxima permitida entre os cilindros 3,0 bar.

Válvulas, balancim e tuchos

Sincronização da válvula com uma folga de 1,0 mm:


--- válvula de admissão aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 +/ --- 25 a.p.m.s.
--- válvula de admissão fechada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 +/ --- 25 d.p.m.i.
--- válvula de escape aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 +/ --- 25 a.p.m.i.
--- válvula de escape fechada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 +/ --- 25 d.p.m.s.
Folga da válvula quente e fria:
--- válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35 mm
--- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35 mm
Ångulo do assento da válvula:
--- válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 + 20’
--- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 + 20’
Diâmetro externo da cabeça da válvula:
--- válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 mm
--- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 mm
Abertura máxima da válvula:
--- válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 mm
--- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,1 mm
Diâmetro da haste da válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,960...8,975 mm
Diâmetro da haste da válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,925...8,940 mm
Folga da haste da válvula de admissão (com a guia já montada no cabeçote) . . . . . . . . . . . . . 0,025...0,055 mm
Limite de rejeição (folga da haste da válvula de admissão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20 mm
Folga da haste da válvula de escape (com a guia já montada no cabeçote) . . . . . . . . . . . . . . . 0,060...0,090 mm
Limite de rejeição (folga da haste da válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 mm
Comprimento livre da mola da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69,8 mm
Força da mola quando a mola é comprimida para um comprimento de:
--- 48,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 +/ --- 17 N
--- 37,4 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 +/ --- 23 N
Diâmetro do eixo do balancim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,959...19,980 mm
Diâmetro interno da bucha do mancal do balancim:
--- quando montado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,990...20,010 mm
Diâmetro externo da bucha do mancal do balancim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,035...23,075 mm
Diâmetro do furo do balancem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,000...23,021 mm
Comprimento livre da mola do balancem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm
Força da mola quando comprimida para um comprimento de 58 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80...100 N
Deflexão máxima permitida na haste da válvula (quando livre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 mm
Diâmetro externo do tucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,939...29,960 mm
Diâmetro do furo de alojamento do tucho no bloco do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000...30,043 mm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 4

Eixo do comando de válvulas

Diâmetro do mancal do moente n.˚ 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,925...49,950 mm


Diâmetro do mancal dos moentes (exceto n.˚ 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,885...49,910 mm
Diâmetro do mancal dos moentes n.˚ 2, 3 e 4 (620D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49,865...49,890 mm
Diâmetro interno das buchas do mancal do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,010...50,070 mm
Diâmetro dos furos dos mancais do eixo (exceto n.˚ 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000...50,025 mm
Folga do eixo (mancal n.˚ 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,060...0,145 mm
Folga do eixo (exceto o n.˚ 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,090...0,140 mm
Folga dos mancais dos n.˚ 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,110...0,160 mm
Tolerância do mancal no bloco do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,025...0,080 mm
Diâmetro do mancal montado no bloco do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,620...55,650 mm
Folga axial do eixo de comando de válvulas com uma junta de 0,5 mm entre o bloco do
cilindro e a carcaça de distribuição e entre a carcaça de distribuição e a tampa dianteira . . . 0,5...1,0 mm
Altura do excêntrico (medida entre a parte traseira e a parte dianteira do excêntrico):
--- válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,180...41,430 mm
--- válvula de escape .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,080...40,330 mm
Elevação do excêntrico:
--- válvula de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,38 mm
--- válvula de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,28 mm
Deflexão máxima permitida no eixo de comando (variação máxima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03 mm

Camisa do cilindro

Posição da camisa do cilindro acima da face superior do bloco do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . 0,030...0,080 mm


Máxima diferença de altura permitida entre as camisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,02 mm
Diâmetro externo da camisa do cilindro:
--- parte superior.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124,475...124,500 mm
--- parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122,961...122,986 mm
Diâmetro interno da camisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108,000...108,022 mm
Altura da flange da camisa do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,03...9,05 mm
Altura da flange da camisa, 15 reparo peça n.˚ 8366 47933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,08...9,10 mm
Altura da flange da camisa, 25 reparo peça n.˚ 8366 47934 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,13...9,15 mm
Altura da flange da camisa, 35 reparo peça n.˚ 8366 47935 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,23...9,25 mm
Diâmetro externo da flange da camisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131,700...131,800 mm

Pistão, anéis do pistão e pinos de pistão

Distância mínima entre o pistão e o cabeçote do cilindro, medida com um fio


de chumbo através, do furo do bico injetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,900...1,150 mm
Diâmetro do pistão : (alturas medidas da parte inferior):
--- na altura de 17,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107,873...107,887 mm
--- na altura de 64,4 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107,761...107,779 mm
--- na altura de 97,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107,500...107,520 mm
Diâmetro do furo no pistão para o pino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,003...40,009 mm
Diâmetro do pino do pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,991...40,000 mm
Largura das canaletas dos anéis:
--- 1˚ canaleta (anel de perfil reto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,560...2,580 mm
--- 2˚ canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,520...2,540 mm
--- 3˚ canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,040...4,060 mm
Folga lateral dos anéis em suas canaletas:
--- 1˚ canaleta (anel de perfil reto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,07...0,102 mm
--- 2˚ canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03...0,062 mm
--- 3˚ canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05...0,082 mm
--- limite de rejeição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15 mm
Altura dos anéis do pistão o(na direção do cilindro):
--- 1˚ canaleta (anel liso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,478...2,490 mm
--- 2˚ canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,478...2,490 mm
--- 3˚ canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,975...3,990 mm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 5

Abertura dos anéis (com o pistão já montado no cilindro):


--- 1ª canaleta (anel no formato cunha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,40...0,55 mm
--- 1ª canaleta (anel de perfil reto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30...0,45 mm
--- 2ª canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,60...0,80 mm
--- 3ª canaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30...0,60 mm
--- limite de rejeição, anéis I e III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,00 mm
--- limite de rejeição, anel II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 mm
Diferença máxima de peso permitida entre pistões do mesmo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 g
Posição do pistão no cilindro: a câmara de combustão do pistão deve estar voltada para o injetor.

Bielas

Diâmetro interno da bucha do anel do pistão (bucha prensada na biela) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,025...40,040 mm


Diâmetro externo da bucha do pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,082...44,120 mm
Interferência da bucha do mancal na biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,057...0,120 mm
Furo menor da biela (pistão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,000...44,025 mm
Furo maior da biela (mancal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71,730...71,749 mm
Espessura da bronzina: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,835...1,842 mm
--- 1º reparo 0,25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,960...1,967 mm
--- 2º reparo 0,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,085...2,092 mm
--- 3º reparo 1,00 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,335...2,342 mm
--- 4º reparo 1,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,585...2,592 mm
Folga no mancal maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,046...0,098 mm
Jogo axial da biela no virabrequim
(na direção axial do virabrequim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,200...0,410 mm
Desalinhamento vertical dos furos da biela contra o comprimento axial da biela . . . . . . . . . . . 0,15:100
Paralelismo dos furos da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05:100
Peso estampado no lado do mancal maior da biela.
Diferença máxima de peso permitida entre as bielas de um mesmo motor . . . . . . . . . . . . . . . . 20 g

Posição da biela: a letra de classificação do peso deve ficar no mesmo lado do mecanismo
das válvulas (câmara de combustão do pistão no lado oposto).

Virabrequim
Diâmetro do moente (biela):
--- standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,981...68,000
--- 15 reparo 0,25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,731...67,750 mm
--- 25 reparo 0,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,481...67,500 mm
--- 35 reparo 1,00 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,981...67,000 mm
--- 45 reparo 1,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,481...66,500 mm
Comprimento do moente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000...40,160 mm

Diâmetro do munhão (fixo):


--- standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,985...85,020 mm
--- 15 reparo 0,25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,735...84,770 mm
--- 25 reparo 0,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,485...84,520 mm
--- 35 reparo 1,00 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,985...84,020 mm
--- 45 reparo 1,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,485...83,520 mm
Diâmetro da carcaça do mancal principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91,000...91,025 mm

Espessura do mancal principal:


--- standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,955...2,965 mm
--- 15 reparo 0,25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,080...3,090 mm
--- 25 reparo 0,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,205...3,215 mm
--- 35 reparo 1,00 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,455...3,465 mm
--- 45 reparo 1,50 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,705...3,715 mm
Folga no mancal principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,050...0,127 mm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 6

Comprimento do mancal de encosto do munhão próximo ao volante:


--- comprimento standard (2 placas de encosto std) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,000...45,080 mm
--- primeira retifica (usando 1 placa de encosto std e uma placa de encosto com mais
0,1 mm de espessura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,100...45,180 mm
--- segunda retifica (usando 1 placa de encosto std e uma placa de encosto com mais
0,2 mm de espessura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,200...45,280 mm
--- terceira retifica (usando 1 placa de encosto com mais 0,1 mm de espessura e
uma placa de encosto com mais 0,2 mm de espessura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,300...45,380 mm
--- quarta retifica (usando 2 placas de encosto com mais 0,2 mm de espessura) . . . . . . . . . . . 45,400...45,480 mm

Os outros munhões do virabrequim não podem ser retificados.

Jogo axial do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,100...0,380 mm


Ovalização máxima permitida/outras deformidades dos muchões/moentes . . . . . . . . . . . . . . . 0,03 mm
Desbalanceamento máximo do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Ncm
Diâmetro da cremalheira do compensador de massa no virabrequim (420D / 420DS) . . . . . . 150,220...150,260 mm
Diâmetro interno da cremalheira do compensador de massa (420D / 420DS) . . . . . . . . . . . . . 150,000...150,040 mm

Volante
Interferência da cremalheira no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,425...0,600 mm
Temperatura de aquecimento para montagem da cremalheira no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . 150...2005C
Desbalanceamento do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Ncm Máx.
Oscilação axial máxima permitida na superfície de apoio da embreagem
(diâmetro de 200 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,06 mm
Compensador de massas adicional (420D / 420DS)
Folga dos dentes entre as engrenagens:
--- cremalheira do virabrequim --- engrenagem do compensador de massas . . . . . . . . . . . . . . 0,1...0,3 mm
--- entre as engrenagens do compensador de massas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05...0,25 mm
Jogo axial do compensador de massas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1...0,5 mm
Diâmetro do eixo no mancais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,000...36,016 mm
Diâmetro interno da bucha do compensador de massas (montada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,050...36,075 mm
Diâmetro do furo traseiro na carcaça para alojamento do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,058...36,083 mm
Diâmetro do furo dianteiro na carcaça para alojamento do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,958...35,983 mm
Espessura de um calço, entre o compensador de massas e o bloco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 mm

Engrenagens
Folga entre dentes:
Virabrequim --- engrenagem intermediária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05...0,25 mm
Engrenagem intermediária --- eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05...0,25 mm
Engrenagem intermediária --- bomba injetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05...0,25 mm
Oscilação lateral máxima permitida das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 mm
Engrenagem intermediária:
--- diâmetro interno da bucha (montada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,200...55,230 mm
--- diâmetro da haste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,151...55,170 mm
Diâmetro do furo da engrenagem do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000...32,025 mm
Diâmetro da ponta do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,043...32,059 mm

Marcas de sincronização:
As marcas de sincronização estão alinhadas quando o pistão do primeiro cilindro está no
ponto morto superior entre os cursos de compressão e explosão.
Na engrenagem do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pontos no dente
Na engrenagem intermediária:
--- contra a engrenagem do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marca “0“ no dente
--- contra a engrenagem do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ponto no dente
--- contra a engrenagem da bomba injetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ponto no entalhe
Na engrenagem do eixo de comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ponto no entalhe
Na engrenagem da bomba injetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ponto no entalhe
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 7

O virabrequim precisa ser girado para que todas as marcas de sincronização


se alinhem novamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 voltas

Bloco do motor
Furos para pinos guias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,250...13,320 mm
Diâmetro do mancal principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91,000...91,025 mm
Diâmetro do alojamento da camisa do cilindro no bloco:
--- superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124,514...124,554 mm
--- inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123,000...123,040 mm
Diâmetro interno da bucha do mancal do eixo de comando de
válvulas (quando montado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,010...50,070 mm
Altura do bloco do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428,170...428,430 mm

Lubrificação

Pressão do óleo na temperatura normal de trabalho:


--- marcha lenta (mínima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 bar (100 kPa)
--- velocidade de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5...4 bar (250...400 kPa)
Comprimento livre da mola da válvula de pressão do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm
Força de pressão quando a mola da válvula é comprimida para um comprimento de 52 . . . . 54 + 5 N (5,4 + 0,5 kp)
Diâmetro do êmbolo da válvula de pressão do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,602...19,635 mm
Diâmetro do cilindro da válvula de pressão do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,700...19,752 mm
Diferença de pressão para abertura da válvula de alívio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5...2,5 bar (200 +/ --- 50 kPa)

Bomba de óleo (885S e 985S)


Folga de dentes entre as engrenagens quando o virabrequim é mantido firmemente contra
a parte inferior de seus mancais:
--- entre as engrenagens acionadora do virabrequim e acionadora da bomba de óleo . . . . . . 0,05...0,25 mm
--- entre as engrenagens da bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,16...0,26 mm
Diâmetro do eixo de acionamento nos mancais da carcaça / tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,966...17,984 mm
Diâmetro dos furos de alojamento do eixo na carcaça / tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,000...18,018 mm
Diâmetro do furo da engrenagem do eixo fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,060...18,078 mm
Diâmetro do eixo fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,028...18,039 mm
Saliência do eixo fixo na parte inferior da carcaça da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,0 mm
Espessura da junta da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,06...0,08 mm
Diâmetro externo das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,486...43,525 mm
Diâmetro da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,650...43,750 mm
Espessura das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,000...24,027 mm
Jogo axial das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03...0,11 mm
Profundidade da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,000...24,043 mm
N.º de dentes da engrenagem de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dentes

Bomba de óleo (1180S)


Folga de dentes entre as engrenagens quando o virabrequim é mantido firmemente contra
a parte inferior de seus mancais:
--- entre as engrenagens acionadora do virabrequim e acionadora da bomba de óleo . . . . . . 0,05...0,25 mm
--- entre as engrenagens da bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,16...0,26 mm
Diâmetro do eixo de acionamento nos mancais da carcaça / tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,966...17,984 mm
Diâmetro dos furos de alojamento do eixo na carcaça / tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,000...18,018 mm
Diâmetro do furo da engrenagem do eixo fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,000...18,018 mm
Diâmetro do eixo fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,028...18,039 mm
Diâmetro do eixo sólido na engrenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,966...17,984 mm
Diâmetro do eixo sólido na carcaça da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,035...20,048 mm
Saliência do eixo fixo na parte inferior da carcaça da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,0 mm
Espessura da junta da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,06...0,08 mm
Diâmetro externo das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,486...43,525 mm
Diâmetro da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,650...43,750 mm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 8

Espessura das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000...32,027 mm


Jogo axial das engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03...0,11 mm
Profundidade da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000...32,043 mm
N.º de dentes da engrenagem de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dentes

Bomba d’água (885S, 885TS e 985S)


Diâmetro externo do rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,087...38,100 mm
Diâmetro do alojamento do rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,058...38,100 mm
Diâmetro do eixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,910...15,920 mm
Diâmetro do furo do rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,881...15,899 mm
O rotor deve ser pressionado no eixo para dentro da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0...1,7 mm
O cubo deve ser pressionado no eixo até que a distância da face do ventilador e
a face traseira da placa seja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178,3...178,7 mm
Diâmetro do cubo do ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,00...25,20 mm
Precisão do balanceamento do ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 Ncm máx.
Excentricidade máx. permitida no ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/ --- 0,3 mm
Tensão da correia do ventilador no meio da correia, deflexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15...20 mm

Bomba d’ água (1180S)


Diâmetro externo do rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 mm
Diâmetro do alojamento do rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,979...52,009 mm
Diâmetro do eixo no mancal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,002...20,015 mm
Diâmetro do eixo no rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,907...15,920 mm
Diâmetro do furo do rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,881...15,899 mm
O rotor deve ser pressionado no eixo para dentro da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3...0,6 mm
Precisão do balanceamento do ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 Ncm máx.
Excentricidade máx. permitida no ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/ --- 0,3 mm
Tensão da correia do ventilador no meio da correia, deflexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15...20 mm

Termostato

Peça n.˚ Tipo Abertura inicial Abertura total Abertura em mm


8360 15156 diâmetro 54/79°C 79 +/-- 2°C 94°C 7,5
8361 15646 diâmetro 67/79°C 79 +/-- 2°C 94°C 8
8361 15718 diâmetro 67/83°C 83 +/-- 2° C 97°C 8
8363 31590 diâmetro 67/83°C 83 +/-- 2°C 95°C 8

Turboalimentador (885TS e 985S)


Schwitzer S1B, S1BG
Folga axial do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . máx.0,14
Folga radial do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . máx.0,51
Torque de aperto dos parafusos de fixação da carcaça da turbina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nm
Torque de aperto das porcas sextavadas do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,1 Nm
Pressão de abertura do canal de alivio (S1BG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,035 bar

Medida na porca de trava da turbina

Torque de aperto
Parafusos e porcas do cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Nm + 90˚ + 90˚
Prisioneiros do cabeçote ao bloco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nm
Porcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nm + 90˚
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 9

Porca do virabrequim:
--- 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Nm
--- 620 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 Nm
Parafusos de fixação do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Nm
Parafusos de fixação da carcaça do volante:
--- parafusos internos M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
--- parafusos externos M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Nm
Parafusos de fixação da engrenagem intermediária:
--- parafusos M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
--- parafusos M14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Nm
Parafuso de fixação do compensador de massas (420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Porca da engrenagem da bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
Parafusos de fixação do cárter
--- M12 (420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Nm
--- M8 (620) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nm
--- M10 (620) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nm
--- M20 (620) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Nm
Porca da polia da bomba d’água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Nm
Parafusos do ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nm
Parafusos do coletor de admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nm
Parafusos do coletor de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nm
Porca da engrenagem da bomba injetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nm
Fixador da válvula de pressão da bomba injetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Porcas do injetor (nos prisioneiros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nm
Bucha de fixação do bico injetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 10

Ferramentas especiais
Ref. Código Denominação

1 9051 73100 Extrator para camisa do cilindro


2 9101 65600 Escareador de correção para instalar camisa do cilindro
3 9052 46400 Bucha centralizadora da carcaça do volante
4 9052 46300 Ferramenta de instalação do retentor traseiro do virabrequim
5 9030 15200 Ferramenta de instalação do retentor dianteiro do virabrequim

6 9052 46620 Fixador da tampa


p 40 mm
7 8361 97468 Fixador da tampa
p 16 mm
8 9025 87400 Fixador da tampa
p da árvore
á de comando das válvulas
á
9 9101 66300 G
Grampop ppara camisa do cilindro
10 9025 79200 C
Calibrador para
p medição
ç da altura da camisa do cilindro

11 9101 66100 Braço


B ç de
d torqueq
12 9101 71100 F
Fresa d
de nível
í l do
d assento dad válvula
ál l de
d escape
p
13 9101 65502 F
Fresa d
do assento t dda válvula
ál l ded escape
p
14 9101 65503 F
Fresa d
do llado
d iinterno
t d
do assento
t da
d válvula
ál l de
d escape
15 9101 75800 F
Fresa de
d nível
í l do
d assento t da
d válvula
ál l de
d admissão
d i ã

16 9101 65505 Fresa do


F d assento t da
d válvula
ál l de
d admissão
d i ã
17 9101 65506 F
Fresa d
do llado
d iinterno
t d
do assento
t d
da válvula
ál l d de admissão
d i ã
18 9101 66200 Al
Alavanca para fifixação
ã dda mola
l d
da válvula
ál l
19 9101 47200 Porca travante para a alavanca de fixação da mola da válvula
20 9101 66000 Escareador do assento do injetor

21 7314 03506 Fixador da tampa 36 mm


22 9101 65800 Função para remoção da guia de válvula
23 9101 65900 Função para instalação da guia de válvula
25 9101 65700 Chave de boca para porca do virabrequim
26 9052 48800 Extrator de engrenagens do virabrequim

27 9020 01100 Ferramenta para montagem do pistão


28 9052 46900 Alicate para anéis de pistão
29 9025 98900 Fixador para a tampa protetora
30 9025 98800 Fixador para montagem do pino guia
31 9025 98700 Punção para montagem do pino guia

32 9025 41500 Extrator do propulsor da bomba d’água (620)


33 9022 03500 Extrator do propulsor da bomba d’água (420)
34 9051 40200 Ferramenta para montagem do retentor axial da bomba d’água (retentor 8353 31202)
35 9051 79300 Ferramenta para montagem do retentor axial da bomba d’ água (retentor 8353 39425)
36 9051 64900 Ferramenta para montagem do eixo da bomba d’água (420)
37 9052 47800 Manômetro de teste da válvula de pressão

38 9052 48900 Extrator da engrenagem da bomba injetora


39 9025 99100 Pino de verificação da sincronização de injeção
40 9052 47600 Pino de verificação da sincronização de injeção
41 9025 99000 Luva para travar a cremalheira da bomba injetora
42 9051 71300 Extrator do injetor
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 11

6 7 8

1 2 4
11
9
12 15
5
10

13 18
16

19
14 17 26

24
27
21 23
22
20
25

32

28
29 30 31

33

38

39

34 35 36
40 41
37 42
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 12

Descrição do motor A face inferior da carcaça do volante, atua como uma face
de acasalamento da junta do cárter, portanto essa face não
difere muito da face inferior do bloco do cilindro. A posição
Geral correta de montagem da carcaça do volante é assegurada
durante a fabricação da mesma, usando---se pinos guias.
A série 20 dos motores Valmet (4 e 6 cilindros), são moto-
res a diesel em linha, refrigerados a água.
Todos os motores são produzidos como naturalmente aspi-
rados e turbinados.

O motor tem um bloco do cilindro robusto, um virabrequim


projetado para turboalimentação. camisas úmidas do cilin-
dro apoiadas centralmente, parafusos do cabeçote do cilin-
dro alongados e um fluxo cruzado no cabeçote com canais
para otimização da admissão e do escape.

1. Bloco do cilindro
O bloco do cilindro forma o corpo do motor onde todos os
outros componentes são acoplados.

As camisas do cilindro substituíveis também são suporta-


das no meio do bloco do cilindro. Esta construção mini-
miza as vibrações das camisas e direciona a circulação da
água de arrefecimento para passar no topo dos cilindros
onde é necessário.

Entre a parte inferior da camisa do cilindro e o bloco do


cilindro, existem três anéis retentores colocados nas cana-
letas da camisa. Na parte superior da camisa é vedada
com a junta do cabeçote entre a camisa e o cabeçote.

O eixo do comando de válvulas está colocado diretamente


no bloco do cilindro, o ponto de apoio frontal é montado e
os demais pontos de apoio são usinados diretamente no
bloco. A parte de traseira do eixo de comando é tampado
com um tampão tipo capa.

Ambos os lados do mancal principal traseiro tem locais


para a fixação dos casquilhos de encosto (mancais axiais
do virabrequim).

Carcaça do volante
A carcaça do volante está fixada na parte traseira do bloco
do cilindro. O retentor traseiro do eixo do virabrequim está
montado em um alojamento usinado na carcaça. A car-
caça do volante possui também, um lugar para montagem
do motor de partida.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 13

As engrenagens que acionam a engrenagem intermediária


e a bomba de óleo são montadas na parte frontal do vira-
brequim à quente. A parte frontal do virabrequim possui
também estrias para montagem do cubo onde é fixada a
polia. Entre o cubo e as engrenagens há um defletor de
óleo e uma tampa protetora do pó para o retentor montado
no cubo.

Os mancais do virabrequim estão fixados no bloco do cilin-


dro em ambos os lados dos cilindros, o que significa que
há um ponto de apoio a mais do que os cilindros no motor.
Os mancais de encosto do virabrequim estão localizados
em ambos os lados do mancal traseiro.

O volante com cremalheira, com a cremalheira montada à


quente, é montado na parte traseira do virabrequim. A
seção transversal da viela é forjada num perfil em I. O alo-
jamento do mancal da biela, na ponta maior, é partida hori-
zontalmente e a capa do mancal é fixada com dois parafu-
sos e porcas especiais. A ponta menor da biela tem um
alojamento em forma de cunha com a bucha do mancal
montada à quente.

O pistão é feito de uma liga de alumínio e tem em seu topo


uma câmara de combustão projetada para uma eficiente
mistura do ar e o combustível. Há três anéis de pistão. O
anel superior revestido de molibdênio, tem a seção trans-
versal na forma cônica, no motores turbinados.

O anel do meio, tem um formato que quando montado na


Cabeçote do cilindro canaleta o leve cone formado elimina o jogo na canaleta.

Os motores 420 tem um cabeçote único para todos os O anel de óleo está equipado com uma mola de expansão
cilindros e os motores 620 dois cabeçotes. Cada cilindro e tem uma aresta raspadora cromada em 2 estágios.
tem os seus canais para admissão e para o escape em
cada lado do cilindro. Os canais estão situados de tal O pistão do motor turbinado tem a canaleta do anel do
maneira que, entre as válvulas de escape, há uma válvula topo feita em fero fundido. Este pistão tem também um
de admissão fria para reduzir as cargas térmicas. revestimento de grafite nos lados para facilitar seu período
de amaciamento.
Os parafusos do cabeçote são chamados de parafusos
alongados, apertados em ângulos até o ponto máximo. Por Os motores 420 DS são equipados com o compensador de
causa do grande alongamento, não há necessidade de massas, onde os pesos excêntricos giram a uma veloci-
reapertos posteriores pois as forças de aperto permane- dade duas vezes maior que a velocidade do motor, com-
cem constante durante a toda vida útil. pensando com sua própria inércia as forças de inércia cau-
sada pelas peças com movimentos alternativos; os pistões
Os alojamentos dos injetores são usinados diretamente no e a parte menor das bielas.
cabeçote do cilindro. As guias da válvula de admissão e a
de escape são as mesmas e são substituíveis. O assento
da válvula de escape também é substituível.

Mecanismo das válvulas


O mecanismo das válvulas é acionado pelo eixo de
comando de válvula através de tuchos e da haste do
balancim.

A engrenagem é fixada no eixo de comando de válvula à


quente e posicionada com uma chaveta. Cada mancal é
lubrificado através de canais perfurados no bloco do cilin-
dro.

Verabrequim
O virabrequim é forjado com uma liga de aço cromo espe-
cial e recebe tratamento térmico por indução nos pontos
de vedação e de contato com os mancais. Isto torna possí-
vel que o eixo passe por quatro recondicionamentos sem
novo tratamento térmico.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 14

Conjunto das engrenagens de distribuição


O conjunto das engrenagens de distribuição é composto de engrenagens helicoidais, as quais são usinadas e temperadas com
precisão. Essas engrenagens estão localizadas na carcaça de distribuição montada na face frontal do bloco do cilindro. O eixo
de comando de válvulas, a bomba injetora e a bomba de óleo são acionadas por essas engrenagens.

Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica, a mesma é acionada por uma engrenagem ou por uma unidade aciona-
dora separada.

A engrenagem intermediária é apoiada em uma bucha e está montada em um eixo parafusado na face do bloco do cilindro.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 15

Diagrama de lubrificação do motor (1180S)


1. Bomba de óleo
2. Válvula de regulagem da pressão
3. Filtro de óleo
4. Turboalimentador
5. Galeria principal de distribuição
6. Bico resfriador do pistão

Sistema de lubrificação
A válvula de regulagem da pressão do óleo esta localizada
O motor tem um sistema pressurizado de lubrificação com
sob o filtro de óleo no lado esquerdo do motor. A válvula de
uma bomba de engrenagem instalada no fundo do bloco
regulagem mantém a pressão do polo constante, indepen-
dos cilindros. A bomba succiona o óleo do cárter através
dente da velocidade do motor. Na velocidade de trabalho a
de uma peneira de sucção. O óleo é então conduzido para
pressão do óleo está entre 2,5 e 4 bar. dependendo da
o canal de óleo e mais adiante para a válvula de regulagem
temperatura e da qualidade do óleo lubrificante. Na marcha
da pressão e para o filtro de óleo. Do filtro o óleo flui para
lenta a pressão é de no mínimo 1,0 bar.
dentro da galeria principal de distribuição, que possui
canais ramificados que levam aos mancais principais do O filtro de óleo é do tipo fluxo direto. Ele tem um cartucho
virabrequim. Através dos canais no virabrequim o óleo é
substituível e uma válvula de alivio para partida a frio ou
conduzido dos mancais principais para os mancais da possíveis entupimentos do filtro. O filtro também está equi-
biela. pado com um defletor que evita o esvaziamento do filtro
quando o motor não esta sendo usado.
Da galeria principal o óleo é também conduzido para todos
os diferentes equipamentos como a bomba injetora, o
Os motores estão equipados com um resfriador de óleo
tubo, e o compensador de massas (420). lubrificante localizado entre o bloco do cilindro e o filtro de
óleo. Todo o óleo que circula através do filtro, passa tam-
Também o mancal da engrenagem intermediária, os man-
bém através do resfriador e é resfriado pelo liquido refrige-
cais do eixo de comando de válvulas e o mecanismo do
rante do motor que circula no resfriador de óleo.
balancim são todos lubrificados através da galeria princi-
pal. A temperatura de abertura do termostato é de 79˚C. No
inverno pode ser usado um termostato de 83˚C.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 16

Sistema de arrefecimento Diagrama do sistema de arrefecimento

A bomba d’água acionada por correia, é do tipo centrífuga 1. Bomba d’água


e está fixada na face frontal do bloco do cilindro, o aloja- 2. Termostato
mento do termostato está localizado no topo da mesma. O 3. Tubo de alivio
sistema tem a circulação interna de líquido refrigerante feita 4. Radiador
através do tubo de alivio controlado por um termostato de 5. Tanque de expansão
duas vias. Desta maneira o aquecimento por igual do 6. Resfriador de óleo
motor é alcançado em todas as circunstâncias.

A bomba d’água pode ser equipada com rolamentos de


esferas separados ou com os rolamentos e o eixo montado
como uma unidade (885S, 885TS, 985S).
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 210 17

Sistema de admissão e de escape


O sistema de filtragem do motor para a entrada de ar con- Desta maneira é alcançada uma boa vedação e a necessi-
dade de reaperto é minizada.
siste principalmente de um ciclone atuando como um pré ---
filtro e o elemento de papel como filtro principal. No
O turboalimentador é um turbo---compressor acionado pela
ciclone, o ar que entra é centrifugado, o qual separa a escape dos gases. O desenho compacto do turbo alimen-
maioria das impurezas principais e as deposita em m reci- tador torna ---o sensível a reagir mesmo durante as baixas
piente apropriado. O filtro de papel pode ter um ou dois rotações. O turbo é lubrificado e resfriado pelo sistema de
cartuchos substituíveis, que são dobrados para obter uma lubrificação do motor.
área adequada de filtragem e montados com um suporte
de metal.

As impurezas na entrada de ar ficam acumuladas na


superfície externa do cartucho, as quais ser facilmente
removidas. O filtro interno ou o chamado de segurança
evita que impurezas sejam levadas para dentro do motor,
se o filtro primário entupir ou se no conjunto do filtro ocor-
rer algum defeito.

Um indicador de manutenção mecânico ou elétrico pode


ser montado na carcaça do filtro ou no tubo de entrada,
para mostrar quando o cartucho do filtro está entupido. O
sistema de entrada compreende também a tubulação entre
o filtro de ar e o turbo, a tubulação entre o turbo e coletor
de admissão, e o coletor de admissão.

O coletor de escape está montado no cabeçote do cilindro


sem junta de vedação e com parafusos alongados.
Modelo: Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 211 1

Instruções de reparo
Bloco do cilindro e carcaça do
volante (Op. n.˚ 211) 9051 73100

1. Bloco do cilindro e camisas

A. Medir o desgaste da camisa do cilin-


dro
1. Ajuste o relógio comparador para zero com um micrô-
metro ou com uma camisa de cilindro nova, indicando o
diâmetro de uma camisa não desgastada (108,0 mm).

2. Limpe cuidadosamente a superfície interna da camisa


do cilindro antes de efetuar a medição.

C. Verificação do bloco do cilindro


l. Limpe o bloco do cilindro, inclusive os canais de óleo.

2. Verifique os canais de arrefecimento, removendo toda a


crosta.

3. Verifique o aperto de todos os tampões do bloco do cilin-


dro e verifique também as superfícies de vedação.

4. Meça o desgaste dos mancais do eixo de comando de


válvulas comparando com os valores especificado.

Nota! Se a superfície superior do bloco de cilindro necessi-


tar ser retificado, os pistões também precisam ser reduzi-
dos igualmente. Observe se existem marcas das válvulas
no topo dos pistões.

3. Faça a medição transversal nas partes superior, inferior e


no meio da camisa.

4. Verifique a leitura no relógio comparador quanto ao des- D. Substituição da bucha do mancal do


gaste máximo e a ovalização (compare com os valores eixo de comando de válvulas
especificados).
1. Remova a bucha do mancal com um extrator interno. A
B. Remoção da camisa do cilindro bucha também pode ser removida através de leves batidas
com um punção, após ter sido retirado o bujão de capa na
1. Se pretender reinstalar as camisas do cilindro, mar- parte traseira do eixo de comando.
que ---as de maneira que depois ser colocadas em suas
posições originais no bloco do cilindro.

2. Coloque o disco seccionado do extrator de camisa 9051


73100 no fundo da camisa, e puxe ---a para fora do bloco
do cilindro.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 211 2

2. Limpe cuidadosamente o alojamento do mancal no


bloco do cilindro.

272 mm 134 mm
6---7 mm

4 3 2 1
0,1---0,4 mm

A numeração começa da frente do motor (885S, 885TS,


985S)
3. Instale a bucha do mancal no lugar pressionando---a e Código da Diâmetro
ao mesmo tempo assegure ---se da posição correta do furo Peça furo
do óleo. A bucha está em sua dimensão nominal quando é
montada, e não deve ser usinada. 1....8363 24661......56,02...56,05
2....8368 52460......55,40...55,43
3....8368 52460......55,40...55,43
4....8368 52461......55,62...55,65
266 mm

272 mm 134 mm
6---7 mm

5 4 3 2 1

E. Buchas de reparo dos mancais do


eixo de comando de válvulas A numeração começa da frente do motor (1180S).

Se necessário. pode ser instalado no bloco do cilindro uma Código da Diâmetro


bucha com 0,4 mm de sob medida. As bucha estão dispo- Peça furo
níveis também para os outros mancais do eixo de
comando de válvula, os quais, normalmente não tem 1....8363 24661......56,02...56,05
buchas. Os códigos das buchas e as dimensões de usina- 2....8368 52466......55,60...55,63
gem do bloco do cilindro para montagem dessas buchas 3....8368 52460......55,40...55,43
são mostrados na figura. 4....8368 52466......55,60...55,63
Na figura são mostrados os números de ordem das buchas 5....8368 52467......55,82...55,85
de reparo do mancal e as dimensões usinadas no bloco do
cilindro para a instalação das buchas.

Observe a posição dos furos do óleo nas buchas. Não há


necessidade de usinagem dessas buchas após a monta-
gem.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 211 3

G. Instalação do tubo guia da vareta do


óleo
1. Limpe o furo do tubo no bloco do cilindro.

2. Aplique cola Loctite 601 na parte inferior do tubo guia.

115 mm
O tampão do extremo traseiro do eixo de comando de vál-
vulas é substituído após a usinagem, por um tampão tra-
vante 8363 24391 e um anel retentor 6146 05125. Use a
placa 8361 24210 naqueles em que a carcaça do volante
não está cobrindo o tampão travante.

3. Montar o tubo guia em sua posição até o nível indicado


na figura.
F. Montagem do tampão traseiro do eixo
Nota! A posição do tubo guia irá afetar a altura do nível do
de comando de válvulas óleo do motor.

1. Limpar o local de montagem do tampão.

2. Aplicar cola na superfície de contato do tampão.

H. Montagem da camisa do cilindro

1. Limpe cuidadosamente a camisa do cilindro e o local de


montagem no bloco do cilindro. A camisa precisa girar
livremente em sua posição, sem os anéis.
2. Aplique um produto de marcação (por exemplo tinta azul
de ferramenteiro) na parte inferior da flange da camisa e
coloque a camisa na sua posição sem os anéis. Gire a
camisa em ambas direções. Retire a camisa e verifique se
os contatos foram uniformes.

3. Se a face de contato está danificada ou se a posição da


camisa está acima da superfície, o bloco do cilindro requer
usinagem, use um escareador de correção. Após o esca-
reamento, pode ser feito um leve polimento com a camisa,
se necessário. Aplique pasta de polimento entre a flange
da camisa e o bloco do motor e gire a camisa com uma
ferramenta especial. o polimento entretanto, não é o
3. Colocar em seu lugar o tampão com a ferramenta de método, se a posição da camisa do cilindro tiver que ser
instalação 9025 87400. ajustada.

Nota! Não coloque o tampão muito profundamente, isto


afetará a folga axial do eixo de comando de válvulas.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 211 4

4. Limpe as superfícies de contato. 6. Se a altura de uma camisa não estiver correta, instale ---a
com uma flange sob ---medida.
9101 65600

Código Peça H Qte.


entalhes
8266 47420 9,03+0,02 --- (std)
8366 47933 9,08+0,02 1
8366 47934 9,13+0,02 2
8366 47935 9,23+0,02 3
0,03---0,08 mm

9025 79200

Uma flange sob ---medida, é marcada com o numero de


entalhes usinado na superfície externa da flange:

Reparo Espessura Qte.


1˚ 0,05 = 1
2˚ 0,10 = 2
3˚ 0,20 = 3

Nota! Use o escareador 9101 65600 para ajustagem do


9101 66300
alojamento da camisa quando da montagem da camisa

5. Para efetuar a medição, pressione a camisa do cilindro


no lugar com a ferramenta 9101 66300. Meça a posição da
camisa com a ferramenta 9025 79200. Instale o relógio
comparador, ajuste ---o para zero com a superfície cuidado-
samente limpa do bloco do cilindro. Mova o relógio compa-
rador sobre o topo da flange da camisa e faça a leitura.
Faça a medição em quatro diferentes pontos. A posição da
camisa acima do bloco o cilindro deve estar entre 0,03 e
0,08 mm. A diferença máxima de altura entre as camisas
sob o mesmo cabeçote do cilindro não deve exceder a
0,02 mm e as camisas do meio não devem estar mais bai-
xas que as da extremidade.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 211 5

7. Se a altura da camisa não é a mesma em todos os pon- 2. Carcaça do volante


tos, verifique a flange da camisa e a superfície de monta-
gem da camisa no bloco do cilindro. Se a flange estiver A. Instalação da carcaça do volante
defeituosa, troque ---a por uma nova. Corrigir a posição da
camisa no bloco do cilindro com um escareador de corre- A carcaça do volante está posicionada no bloco do cilindro
ção. com dois pinos guias. As carcaças fornecidas como peças
de reposição também possuem furos para os pinos guia.

1. Limpe a superfície de contato do bloco do cilindro e a


carcaça do volante.

Preto

Verde

8. Instale os anéis nas canaletas e lubrifique ---os com


sabão liquido (não com óleo).

Nota! Não abrir em demasiado os anéis quando estiver


instalando---os, pois a capacidade máxima de estiramento
é de aproximadamente 6%.

2. Aplicar selador de silicone nos pontos ilustrados na


figura.

3. Coloque a carcaça no seu lugar e aperte levemente os


parafusos de fixação.

4. Centralize a carcaça e coloque os pinos guia com o pun-


ção 9025 98700.

5. Aperte uniformemente os parafusos de fixação da car-


caça: sendo os parafusos com sextavado interno com 60
Nm e os parafusos de cabeça sextavada com 110 Nm.

B. Substituição do retentor traseiro do


virabrequim
1. Levante o motor
9. Instale a camisa dentro do bloco do cilindro. A camisa é 2. Solte os parafusos do volante e remova o volante.
instalada facilmente em sua posição. Certifique ---se de que 3. Remova o retentor velho. Tome cuidado para não danifi-
ela se mantém na posição. car a superfície de vedação do virabrequim.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 211 6

4. Limpe a área do retentor na carcaça do volante e use C. Substituição da cremalheira do


uma lixa para remover possíveis arestas na ponta traseira volante
do virabrequim.
Se a cremalheira está desgastada, troque ---a. A crema-
8360 20054 lheira não pode ser invertida, porque os dentes são chan-
frados e temperados para o lado do motor de partida.

1. Remova a cremalheira velha, com leves batidas em


vários pontos com um punção. Limpe a face de contato do
volante com uma escova de aço.

Note! Se o virabrequim está tão desgastado no local de


montagem do retentor que cause dúvidas na interferência
do retentor com o eixo, altere a posição de montagem do
retentor no eixo usando um anel distanciador. Esse anel
distanciado com a espessura de 2 mm é colocado atrás do
retentor e pode ser solicitado pelo código 8360 20054.

2. Aqueça a cremalheira uniformemente a uma tempera-


tura de 150 --- 200˚C. Instale a cremalheira no volante com
o chanfro do diâmetro interno voltado para o volante e os
dentes chanfrados voltado para o motor de partida.

3. Deixe a cremalheira esfriar naturalmente.

D. Instalação do volante
1. Limpe cuidadosamente as faces de contato da flange
traseira do virabrequim e do volante.

2. Instale o volante com cremalheira na ponta do virabre-


quim. Como guia podem ser usados prisioneiros M12 (2
9052 46300 peças) que se encaixam nos furos dos parafusos de fixa-
ção do volante. A posição do volante é livre nos motores
5. Lubrifique a superfície de vedação e o retentor. Coloque onde a sincronização de injeção é marcada na frente do
o retentor no virabrequim e empurre ---o até o fundo com virabrequim. E algumas versões de motores, um dos para-
ligeiras batidas na ferramenta 9052 46300. A utilização de fusos de fixação tem sido substituído por um pino guia
outras ferramentas pode causar danos ao retentor o que para determinar a posição do virabrequim.
pode provocar vazamentos.
3. Aperte os parafusos de fixação do volante uniforme-
mente, em fases, a com um torque de 140 Nm.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 212 1

1. Cabeçote e mecanismo das vál- 1. Coloque o parafuso de fixação 9052 47200 da ferra-
menta de instalação das molas das válvulas na rosca do
vulas (Op. n.˚ 212) parafuso da tampa dos balancins.

1. Cabeçote 2. Pressione a mola da válvula com a ferramenta 9101


66200, remova os cones bipartidos, a placa de mola e a
A. Remoção do cabeçote do cilindro mola e remova a válvula.

1. Limpe o motor e drene o liquido refrigerante. Desconecte C. Inspeção do cabeçote do cilindro


as mangueiras de água fixadas no cabeçote e no aloja-
mento do termostato. 1. Remova a fuligem dos canais de escape, limpe as
superfícies de vedação e lave o cabeçote do cilindro.
2. Remova a tubulação de ar entre o filtro de ar e o turbo e
entre o turbo e o coletor de admissão. 2. Verifique possíveis trincas e outros defeitos no cabeçote.

3. Remova os tubos de pressão e de retorno de óleo do


turbo (420).

4. Remova o tubo de retorno dos injetores e os tubos de


injeção. Remova também os injetores.
Colocar os tampões de proteção nos pontos de conexão
do equipamento de combustível.

5. Remova o coletor de admissão, o coletor de escape e o


alojamento do termostato.

Nota! O cabeçote do cilindro pode também ser removido


junto com todos estes itens.

6. Remova a tampa do mecanismo de válvulas e o tubo de


respiro.

7. Remova o mecanismo de válvulas e os balancins.

8. Solte os parafusos do cabeçote do cilindro, primeira- 3. Verifique a planicidade da face de vedação com uma
mente solte somente ¼ de volta e a seguir remova todos régua de aço retificada contra a luz. Uma superfície de
os parafusos. Remova o cabeçote do cilindro. vedação irregular ou curva precisa ser retificada. A altura
mínima após a retificação é de 104,00 mm. Ao mesmo
B. Remoção das válvulas tempo a profundidade das válvulas, medida da superfície
do cabeçote do cilindro, terá que ser no mínimo 0,6 mm
Se pretender usar as mesmas válvulas, marque ---as para
para a válvula de escape e 0,7 mm para a válvula de
que possam ser repostas nas mesmas posições.
admissão.

9052 47200
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 212 2

D. Substituição da guia de válvula


9101 66000

9101 65800

4. Corrija e limpe, quando necessário, a superfície inferior


do injetor no cabeçote do cilindro com o escareador de 1. Remova a guia velha com um punção 9101 65800, com
assento 9101 66000. uma prensa ou com leves golpes. Limpe o furo da guia.

2. Lubrifique a parte externa da nova guia com óleo e insta-


le ---a em sua posição com o punção o9101 65900, o qual
manterá a altura correta de montagem (21 mm da superfí-
cie do cabeçote do cilindro).

9101 65900

5. Meça o desgaste entre a haste da válvula e sua guia


com um relógio comparador. Levante a válvula, de sua
posição até 15 mm acima do cabeçote do cilindro, meça o
jogo existente que não pode ser maior do que 0,20 mm
para a guia da válvula de admissão e 0,25 mm para a de
escape. Use uma nova válvula, se a medição indicar des-
gaste na guia de válvula.
21 mm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 212 3

3. As guias para admissão e escape são iguais. Instale as Nota! Se necessário , um anel de assento standard pode
guias com o lado mais chanfrado para cima. Certifique ---se ser substituído por um anel com um diâmetro externo
de as válvulas se movem com facilidade em suas guias. maior. Veja em Especificações técnicas, cabeçote do cilin-
dro.
E. Recondicionamento do assento da
válvula 11±0,1

48,500...48,525

O assento da válvula de admissão, que é usinado direta-


mente no cabeçote do cilindro pode ser, se necessário,
equipado com um anel de assento separado, pedido pelo
Recondicione o assento danificado usando uma fresa de código de peças 8366 47936. O cabeçote do cilindro deve
assento de válvulas ou um retificador de assento de válvu- ser usinado de acordo com a figura. Instale o anel de
las. Se a superfície de vedação se tornar maior do que 2,3 assento da válvula de admissão da mesma maneira que o
mm no assento da escape e 3,7 mm no assento de admis- assento a válvula de escape.
são, reduza a largura do mesmo, do canto externo. O
ângulo do assento de válvula é de 45˚ + 20’ para a válvula G. Retificação das válvulas
de escape e 35˚ + 20’ para a válvula de admissão.
Para garantir a máxima estanqueidade entre a válvula e o
F. Substituição do anel do assento da assento, há uma pequena inclinação entre as superfícies
de vedação. Uma superfície de vedação muito estreita
válvula veda melhor do que uma mais larga, mesmo quando está
desgastada.
As válvulas de escape tem um anel separado para o
assento da válvula. Se a superfície de vedação está tão
desgastada que não pode ser reparada por uma retifica-
ção, substitua o anel do assento.

1. Esmerilhe a cabeça de uma válvula rejeitada até que ela


entre no anel do assento. Coloque a válvula esmerilhada
na posição e solde ---a no anel do assento. Resfrie com
B
água.
A
2. Vire o cabeçote para baixo, e dê leves batidas na haste
da válvula até que o assento se solte. Tome cuidado para
não dilatar a ponta da haste. Remova o assento da válvula
da peça soldada com esmeril.

3. Limpe o local do anel do assento no cabeçote do cilin-


dro. Antes de instalar o novo anel, esfriar com nitrogênio
liquido. Deixe o anel esfriando no nitrogênio até que pare o
borbulhamento em torno dele.
A B
4. Coloque o anel do assento no lugar com um punção
Admissão 35˚ --- 20’ 35˚ + 20’
apropriado e usine a face de assentamento.
Exaustão 45˚ --- 20’ 45˚ + 20’

1. Se a cabeça da válvula está danificada, retifique ---a em


uma máquina retificadora. Ajuste o ângulo para 45˚ --- 20’
na válvula de escape e 35˚ --- 20’ na de admissão.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 212 4

2. Se a borda externa da cabeça da válvula é menor do 3. Verifique se as superfícies de vedação do cabeçote e do


que 1,5 mm, a válvula tem que ser substituída. bloco do cilindro estão limpas. Instale a junta do cabeçote
e o cabeçote. Nos motores 620, verifique que os dois cabe-
3. Se a haste da válvula está desgastada, nivele ---a com çotes estejam alinhados e paralelos um com o outro,
uma retificação. usando uma régua de aço retificada. Limpar e olear leve-
mente os parafusos e aperte ---os.
4. Retificar a válvula contra o seu assento com uma pasta
fina de esmeril. Verifique a superfície de contato com um
teste de cor. 5
14 10 7 9 15
5. Limpe cuidadosamente o cabeçote do cilindro e os resí- 16 3 1 17
duos do esmeril da retificação das válvulas.

H. Instalação das válvulas 2 4

1. Verifique as condições das molas das válvulas. Se 12 13


8 6 11
necessário, pressione as molas em um dispositivo de con-
trole, e verifique se as cargas estão de acordo com as 1180S
Especificações técnicas, tópico válvulas.

2. Lubrifique a haste da válvula com óleo de motor, coloque


as válvulas na ordem correta no cabeçote do cilindro.

3. Coloque as molas, colares e os cones bipartidos no


22 19 12 6 4 11 14 17
lugar com a alavanca de instalação 9101 66200. 21 10 2 7 16
4. Quando instalar as válvulas, se assegure de que os
cones bipartidos estão corretamente posicionados, para
8 1 9
isso, use por exemplo, uma martelo de plástico e cuidado-
samente dê leve batidas na cabeça da válvula. 20 15
18 3 5 13
I. Instalação do cabeçote do cilindro 885S, 885 TS, 985S
1. Meça o comprimento dos parafusos e prisioneiros de
fixação do cabeçote do cilindro. O comprimento deve estar 4. Dê o primeiro aperto na ordem mostrada na figura com
dentro dos limites indicados na figura. Se algum parafuso um torque de 80 Nm usando um torquimetro.
diferir comprimento, substitua ---o.
5. Aperte os parafusos na ordem dada na figura mais ¼ de
volta (90˚).

6. Aperte novamente mais um ¼ de volta (90˚).

max. 142 7. Instale as hastes do balancim e instale o mecanismo do


balancim no cabeçote do cilindro. Aperte primeiramente os
suportes dos balancim mais externos, até que as alavancas
das válvulas em ambas as pontas do eixo dos balancim
possam mover ---se livremente.

max. 188,5 8. Ajuste a folga das válvulas.

9. Instale as outras peças desmontadas durante a remoção


do cabeçote.

Nota! Após isto, o cabeçote do cilindro não precisa ser


reapertado.

2. Fixe os prisioneiros do cabeçote no bloco do cilindro (30


Nm). Instale os tuchos de válvulas em suas posições.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 212 5

2. Mecanismo da válvula
60˚
A. Recondicionamento do mecanismo da
válvula
1. Verifique as condições do tuchos de válvula, especial-
mente a face de contato com o eixo de comando de válvu-
las. Substitua os tuchos desgastados ou com qualquer
outro defeito.

5. Coloque o tampão na ponta do eixo do balancim. Lubrifi-


que o eixo e instale as peças no eixo na ordem correta.
Observe a posição correta do balancim e do eixo. O lado
cortado do balancim e o furo do óleo no eixo devem ficar
2. Verifique a planicidade da haste do balancim com um como mostrado na figura, voltados para a válvula. Coloque
desempeno. Verifique também a superfície esférica da o outro tampão.
ponta da haste.
B. Recolocação do eixo de comando de
3. Desmonte o conjunto do balancim e limpe as peças cui- válvula e da engrenagem.
dadosamente. Verifique o desgaste do eixo e se os furos
del ubrificação estão limpos. 1. Remova a tubulação de ar entre o turbo e o coletor de
admissão, a tampa do balancim e o repiro e o mecanismo
do balancim.

2. Remova o ventilador, o alternador, a correia e o extensor


da correia.

3. Solte a porca do virabrequim para remover a polia junto


com o cubo. Nos motores 620, remova primeiro a polia.

4. Remova a tampa dianteira de distribuição.


19,990...20,010

4. Verifique o desgaste da bucha do mancal do balancim.


Se a bucha for substituída, se assegure de que o furo do
óleo está na posição antes de pressionar a bucha no lugar.
Após a instalação da bucha, alargar o furo para sua dimen-
são correta, 19,990...20,020 mm. Se a face de encosto do
balancim com a válvula estiver desgastada, retifique ---a
para a sua forma correta. Não retifique mais do que o
necessário, para manter a dureza da superfície.

5. Trava no alto os tuchos para eliminar o risco de queda


dos mesmos quando estiver removendo o eixo de
comando de válvulas, garantindo dessa maneira a instala-
ção do eixo. Para isso, gire o virabrequim de tal forma que
as válvulas de um mesmo cilindro estejam em balanço,
amarrando---as com um anel o’ring ou com uma tira elás-
tica de maneira que permaneçam tencionadas levemente,
mantendo dessa forma os tuchos no alto. Repita esse pro-
cedimento para os pares de válvulas restantes.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 212 6

Nota! O flexionamento excessivo das hastes do balancim


causa empenamento.

6. Gire o virabrequim até que as marcas de instalação da I P I P I P


engrenagem do eixo de comando de válvulas e a da
engrenagem intermediária se encontrem. Puxe o eixo de
comando de válvulas para fora do bloco do cilindro.
1180S
7. Use um punção de tamanho apropriado para retirar a
engrenagem do eixo de comando da válvulas.

8. Se pretender instalar a engrenagem nova no eixo de


comando velho, limpe as peças antes da montagem.
I P I P I P I P
9. Coloque a chaveta na ranhura do eixo de comando de
válvulas. Aqueça a engrenagem a uma temperatura de
180...220˚C e coloque ---a na sua posição.
885S, 885TS, 985S
10. Lubrifique os mancais do munhão do eixo de comando
de válvulas e empurre o eixo para dentro do bloco do cilin- I = Admissão P = Escape
dro. Certifique que as marcas de sincronização das engre-
nagens estão alinhadas. Motor 420 (885S, 885TS, 985S).

11. Instale a tampa dianteira e o cubo. --- Gire o virabrequim, no sentido de trabalho, até que as
válvulas do 4˚ cilindro estejam em balanço (ex. a válvula
12. Baixe os tuchos e instale o mecanismo das válvulas. de escape está fechado e a de admissão abrindo) e ajuste
Ajuste as válvulas. Instale a tampa da válvula e o tubo de a folga das válvulas do 1˚ cilindro.
respiro bem com o tubulação de ar entre o turbo e o cole-
tor de admissão. --- Gire o virabrequim meia volta no sentido de trabalho até
que as válvulas do 3˚ cilindro estejam em balanço e ajuste
13. Instale o alternador, o tensor da correia e ajuste a ten- a folga das válvulas do 2˚ cilindro.
são da correia. Instale o ventilador.
--- Continue ajustando a folga das válvulas de acordo com
C. Verificação e ajuste da folga das vál- a ordem de injeção.
vulas Válvulas em balanço
Ordem de injeção 1 2 4 3
0,35 Ordem do cilindro 4 3 1 2

Motor 620 (1180S).

Gire o virabrequim, no sentido de trabalho, até que as vál-


vulas do 6˚ cilindro estejam em balanço (exemplo válvula
de escape está fechando e a de admissão abrindo) e
ajuste a folga das válvulas do 1˚ cilindro.
A folga das válvulas de admissão e escape é de 0,35 mm.
--- Gire o virabrequim 1/3 de volta no sentido de trabalho
A folga pode ser verificada independente da temperatura
até que as válvulas do 2˚ cilindro estejam em balanço e
do motor, se quente ou frio. Verifique e ajuste a folga das
ajuste a folga das válvulas do 5˚ cilindro.
válvulas de um determinado cilindro quando o pistão está
em seu ponto superior no curso de compressão. Verifique
--- Continue ajustando a folga das válvulas de acordo com
as válvulas na ordem de injeção do motor.
a ordem de injeção.
Se a folga diferir do especificado, solte a porca de trava e Válvulas em balanço
ajuste para a folga correta com o parafuso de ajuste. A
Ordem de injeção 1 5 3 6 2 4
folga esta correta quando o calibrador de lâminas de 0,35
mm passar justo entre o balancim e a ponta da haste da Ordem do cilindro 6 2 4 1 5 3
válvula.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 1

1. Mecanismo do virabrequim (Op. Com esse método o indicador do relógio comparador mos-
trará diretamente a folga atual do mancal. Meça a folga do
n.˚ 213) mancal em vários pontos, pois quando o mancal está des-
gastado o seu diâmetro não é perfeitamente redondo.
1. Virabrequim
A. Remoção do virabrequim
1. Remova o cárter.

2. Solte o tubo de óleo de lubrificação do compensador de


massas e os parafusos de fixação do compensador de
massas, removendo---os do bloco do cilindro (motores
420).

3. Solte os parafusos de fixação do tubo de pressão da


bomba de óleo do bloco do cilindro e os parafusos de fixa-
ção da bomba de óleo. Remova a bomba de óleo e os
tubos de pressão e de sucção do óleo.

4. Remova o volante e a carcaça do volante.

5. Remova o cubo/polia e a carcaça de distribuição. (veja,


Instruções de sincronização).

6. Solte os parafusos das capas dos mancais da biela. 4. A folga máxima permitida no mancal principal é de 0,18
Remova as capas e empurre as bielas para baixo até o mm e no mancal da biela é de 0,14 mm. Se a folga exce-
ponto em que elas não atrapalhem a remoção do virabre- der os valores especificados, o munhão do virabrequim
quim. deve ser retificado. Quando retificar, consultar as especifi-
cações relativas as sob ---medidas corretas e a correspon-
7. Solte as capas do mancal principal e removê ---las. dência dos mancais. Quando da retificação, verifique se os
Levante o virabrequim para fora. cantos dos munhões permanecem arredondados.

B. Verificação do virabrequim C. Substituição das engrenagens do


1. Lave o virabrequim e se assegure de que os canais de virabrequim
óleo estão limpos.

9052 48800

2. Meça o desgaste e a ovalização do munhão com um


micrômetro. Realize a medição cruzada em vários pontos
do munhão. A ovalização do munhão, ou outra deformi-
dade, não pode exceder o limite de 0,03 mm. 1. Fixe o extrator 9052 48800 nos furos rosqueados da
engrenagem de acionamento da bomba de óleo e puxe
3. Montar as capas dos mancais com novos casquilhos para fora as engrenagens.
dos mancais em suas posições corretas. Aperte os parafu-
sos das capas do mancal com o torque especificado. Meça 2. Limpe os locais de fixação das engrenagens no virabre-
a folga do mancal com relógio comparandor para furos quim, por exemplo com uma escova de aço.
(súbito) o qual será ajustado (zerado) com o diâmetro do
munhão medido anteriormente com o micrômetro.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 2

3. Aqueça as novas engrenagens a uma temperatura de


180˚...220˚C. Coloque as engrenagens do virabrequim
ainda quente golpeando---se até o fundo, usando um
punção de cobre ou uma luva apropriada. Verifique se a
chaveta está na posição e se a marca de instalação na
frente da engrenagem se mantém visível. Deixe as engre-
nagens esfriar naturalmente.

D. Substituição da cremalheira do vira-


brequim (420)

20˚
200 Nm

4. Coloque as capas dos mancais nas suas posições


seguindo a ordem indicada pelos números. Observar na
montagem da capa do mancal traseiro, que os mancais de
encosto possuem uma guia de trava. Lubrifique levemente
as roscas dos parafuso de fixação com óleo e aperte os
parafusos com um torque de aperto de 200 Nm.

0,10-- 0,35 mm

1. Marque a posição da cremalheira no virabrequim.

2. Aquecer a cremalheira uniformemente, por exemplo com


maçarico de soldagem, e golpeando para fora a
cremalheira com um punção apropriado.

3. Aqueça a cremalheira uniformemente, a uma tempera-


tura máxima de 250˚C. Coloque a cremalheira no virabre-
quim com a borda chanfrada voltada para a flange do vira-
brequim e verifique se a posição está de acordo com as
marcas. Bata levemente e uniformemente a cremalheira
para sua posição correta e deixe ---a esfriar naturalmente.

E. Instalação do virabrequim 5. Certifique ---se que o virabrequim gira facilmente. Meça o


jogo axial do virabrequim com um relógio comparador.
1. Limpe os canais de óleo, as superfícies de contato dos Compare com o jogo especificado 0,10...0,35 mm. Se a
casquilhos dos mancais, bloco do cilindro e as capas dos leitura estiver muito alta., substitua os casquilhos do man-
mancais. Se assegure de que o virabrequim está limpo. cal de encosto com casquilhos com sobre medidas.

2. Instale os casquilhos dos mancais no bloco do cilindro. Nota! Nunca alargue os casquilhos do mancal ou diminua
Certifique que as garras de trava dos casquilhos dos man- a folga dos mancais enchendo as bordas das capas dos
cais encaixam em seus entalhes e que os casquilhos mon- mancais.
tados no bloco do cilindro tenha o furo coincidente com o
furo de lubrificação.

3. Lubrifique os casquilhos no bloco do cilindro e os man-


cais do munhão do virabrequim. Levante o virabrequim e
coloque de volta em seu lugar e instale os mancais de
encosto do bloco do cilindro em suas posições. Coloque
os mancais de encosto de tal maneira que seus canais de
lubrificação fiquem de encontro com a superfície deslizante
do virabrequim.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 3

F. Cubo do virabrequim 5. Faça a marca da sincronização de injeção na extremi-


dade do indicador com uma caneta elétrica (não bata ).

Distância do pistão do ponto morto superior vs. ângulo do


virabrequim.

Graus mm Graus mm
10 1,172 20 4,631
11 1,417 21 5,097
12 1,685 22 5,583
13 1,976 23 6,091
14 2,289 24 6,619
15 2,624 25 7,167
16 2,982 26 7,735
17 3,361 27 8,323
18 3,763 28 8,930
Quando instalar o cubo na parte frontal do virabrequim 19 4,186 29 9,557
observe a posição correta do cubo. (Motores com a marca
de sincronização na engrenagem do virabrequim / amorte-
cedor de vibração). O cubo tem uma marca de instalação
em dois dentes, e a marca correspondente no virabrequim
é em um dente.

G. Substituição da polia do virabrequim

1. Solte os parafusos de fixação do alternador e remova a


correia.

2. Solte os parafusos da polia e remova as peças. A polia


está posicionada no cubo do virabrequim com um pino
guia (motores com a marca de sincronização na polia).

3. Fixe a nova polia no virabrequim.


Coloque o pino guia em seu lugar e aperte os parafusos de
fixação com um torque de 30 Nm.

4. Gire o motor até que o pistão do primeiro cilindro


alcance o seu ponto morto superior. Deixe a válvula cair até
a cabeça do pistão. Ajuste o relógio comparador no topo
da haste da válvula e zere no ponto morto superior do pis-
tão. Gire o motor no sentido contrário à sua direção de tra-
balho, até que o relógio do comparador mostre o valor cor-
respondente ao sincronização de injeção (veja tabela
abaixo).
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 4

2. Pistões e bielas 3. Se a bucha do pino do pistão estiver muito desgastada,


remova ---a pressionando com um punção apropriado.
A. Remoção do pistão e da biela
1. Remova o cárter e os tubos de pressão/sucção óleo.

2. Remova o cabeçote do cilindro. 5


40,025...
3. raspar a fuligem da borda superior da camisa do cilin-
dro. Se necessário use um escareador para remover os
40,040
cantos vivos causado pelo desgaste dos anéis do pistão na
altura do ponto morto superior.

4. Remova as capas do mancal da biela e os casquilhos.


Se os mesmos casquilhos forem instalados, marque sua
ordem correta.

5. Pressione a biela e o pistão para fora do cilindro usando


um cabo de madeira de um martelo ou equivalente.

6. Remova os anéis de segurança do pino do pistão.


Empurre para fora o pino do pistão manualmente, usando
um punção apropriado. 4. Pressione a nova bucha no lugar. Se assegure de que o
furo do óleo da bucha coincide com o respectivo furo da
Nota! Se o pino não sair com a pressão manual, aqueça o biela. Após a instalação, escarear a bucha para atingir o
pistão uniformemente a 70...100˚C antes de removê ---lo. seu diâmetro correto.
Cuidado, pois o pino está firmemente instalado e o pistão
pode ser danificado. C. Inspecionando a biela
B. Verificação e substituição dos casqui- Use ferramentas especialmente fabricadas para a inspeção
lhos da biela de bielas.

1. Limpe cuidadosamente a viela e os casquilhos. Coloque


os casquilhos em sua posição correta e aperte a capa do
mancal com um torque de 40 Nm + 90˚.
208,00

40 Nm+90˚

1. Coloque a capa do mancal da biela na sua posição,


observando as marcas, e aperte as porcas uniformemente,
primeiro com um aperto de 40 Mn e em seguida cada
parafuso com um aperto de 90˚.
2. Meça a folga do mancal com um relógio comparador
zerando par a dimensão do munhão do virabrequim. A 2. Instale a biela no dispositivo de inspeção e o pino do
folga máxima permitida é de 0,14 mm. Se necessário, retifi- pistão dentro de sua bucha.
que o munhão do virabrequim e instale os casquilhos de
sobre medida fornecidos como peças de reposição.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 5

5. Verifique também alguma deflexão em forma de “S“ na


biela. Isto é feito usando---se um paquímetro para medir a
distância entre a borda externa da bucha do pino e a sup-
erfície plana do dispositivo de inspeção. Vire então, a biela
3. Coloque o indicador no topo do pino do pistão. Com os para o outro lado e meça a mesma distância novamente. A
pinos de teste do indicador na posição horizontal verifique diferença não pode exceder a 0,6 mm
a torção da biela.
max 86,50

6. Meça o comprimento dos parafusos da biela e compare


com os comprimentos máximos tabelados. Se o compri-
mento de algum parafuso exceder o limite máximo, substi-
tua ---o por um novo. É recomendável que os parafusos
sejam substituídos, cada vez que a biela for desmontada.

D. Classes de peso da biela


As bielas estão divididas em classes de peso com interva-
los de 20 gramas. Uma letra indicando a classe de peso
está marcada na face lateral da biela. Todas as bielas em
um mesmo motor precisam ser da mesma classe de peso,
portanto, a diferença máxima de peso permitida é de 20g.
4. Com os pinos de teste na posição vertical poderá ser
determinado a deflexão da biela.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 6

Letras que indicam as classes de peso:

Peso Código da peça


A 2170---2189 g 8366 52104
B 2190---2209 g 8366 52105
C 2210---2229 g 8366 52106
D 2230---2249 g 8366 52107
E 2250---2269 g 8366 52108

H 2270---2289 g 8366 52109


I 2290---2309 g 8366 52110
J 2310---2329 g 8366 52111
K 2330---2349 g 8366 52112
L 2350---2369 g 8366 52113

M 2370---2389 g 8366 52114


N 2390---2409 g 8366 52115
O 2410---2429 g 8366 52116
P 2430---2449 g 8366 52117
R 2450---2469 g 8366 52118
3. Coloque o anel no cilindro, ajustando---o perpendicular-
S 2470---2489 g 8366 52119
mente ao sentido eixo do cilindro, e meça a folga do anel.
T 2490---2509 g 8366 52120
U 2510---2529 g 8366 52121 Esta folga não pode exceder a 1 mm no 1˚ e no 3˚ anel e
1,5 mm no 2˚ anel.

4. Instale os anéis do pistão utilizando alicate de anéis. Se


assegure de que os anéis estão instalados em seus lugares
E. Inspeção e substituição dos anéis do corretos e que a marca TDP, ou outra marca do fabricante,
pistão esteja voltada para cima nos anéis.

1. Use alicate para anéis de pistão 9052 46900 para remo-


ver os anéis. Não abra os anéis mais do que o necessário
para removê ---los. Se pretende reinstalar os mesmos anéis,
se assegure de que eles serão colocados em suas posi-
ções originais.

2. Limpe cuidadosamente as canaletas dos anéis. Meça a


folga lateral do anel em sua canaleta. A folga deve ser
menor que 0,15 mm. Determine se a folga lateral é devida
ao desgaste do anel ou da canaleta e substitua os anéis ou
o pistão, se necessário.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 7

F. Inspeção do pistão H. Instalação do pistão e da biela


Verifique visualmente as condições do pistão e do pino do 1. Coloque os casquilhos do mancal maior da biela em
pistão. Preste atenção especial à possíveis trincas na seus lugares. Verifique se as faces de contatos estão lim-
cabeça do pistão e no furo do pino. Meça o diâmetro do pas e se os casquilhos estão posicionados corretamente.
pistão no ponto indicado na figura. Compare o resultado
com os valores tabelados e substitua o pistão por um novo, 2. Lubrifique o pistão, os anéis do pistão e o cilindro com
se necessário. óleo do motor. Coloque as aberturas dos anéis radialmente
em intervalos regulares, apontando para direções diferen-
tes.

G. Instalação do pino do pistão


1. Instale a biela no pistão e pressione o pino no seu aloja-
3. Use uma cinta de anel de pistão ou preferivelmente uma
mento.
ferramenta de instalação. Instale o pistão e a biela dentro
do cilindro tal que a marca da classe de peso esteja vol-
tada para o eixo de comando de válvulas.

4. Lubrifique o moente do virabrequim e os casquilhos da


biela e empurre ---a para o moente do virabrequim. Instale a
capa do mancal, de tal maneira que as travas do mancal
sejam montadas para o mesmo lado a com um torque de
40 Nm + 90˚.

5. Gire a biela para os lados e verifique que o mancal maior


da biela tenha uma folga lateral suficiente no moente do
virabrequim.

Nota ! A câmara de combustão do pistão e a letra da


classe de peso na biela deverão estar em direções opos-
tas.

2. Instale os anéis de trava do pino no pistão. Se assegure


de que os anéis de trava se encaixam perfeitamente em
suas canaletas. As bordas do anéis de trava devem estar
voltadas para cima.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 213 8

3. Compensador de massas (420) Aplique Loctite 270 nas roscas dos parafusos e aperte ---os.

A. Remoção e desmontagem do meca-


nismo compensador de massas.
1. Remova o cárter.

2. Remova o tubo de óleo lubrificante do compensador de


massas.

3. Solte os parafusos de fixação do mecanismo, remo-


vendo---o e os possíveis calços entre o corpo e o bloco do
cilindro. 0,1---0,5 mm
4. Solte os parafusos de fixação do eixo do compensador.
Pressione o eixo para fora do corpo na direção dos parafu-
sos de fixação. Remova o compensador e as placas de
encosto.

5. Limpe todas as peças cuidadosamente.


4. Se assegure de que a folga entre os dentes das engre-
B. Recondicionamento do mecanismo nagens está de acordo com o especificado (0,05...0,25) e
que a folga axial do compensador esteja entre (0,1...0,5).
compensador de massas.
Verifique o desgaste dos eixos e as condições das engre-
C. Instalação do mecanismo compensa-
nagens e das buchas do compensador de massas. dor de massas
1. Se as engrenagens estiverem desgastadas, substitua os 1. Coloque os pinos guia na carcaça de mecanismo com-
pesos do compensador. As engrenagens não são forneci- pensador.
das separadamente como peças de reposição.

2. Se necessário, pressione as buchas velhas do mancal


para fora do compensador com um punção apropriado.
Antes da remoção, marque a posição do canal do óleo da
bucha no compensador. Pressione a nova bucha dentro do
compensador, observando a posição do canal do óleo.
Após a instalação, usine as buchas do mancal na sua
dimensão correta.

2. Instale o conjunto do compensador no lugar ate que o


ponto na engrenagem do compensador se alinhe com o
ponto na cremalheira do virabrequim.

3. Aperte os parafusos de fixação do mecanismo compen-


sador com um torque de 45 Nm. Meça a folga entre
dentes entre a engrenagem do compensador e a
cremalheira. Se a folga diferir do especificado (0,1...0,3
mm), faça o ajuste colocando calços de 0,2 mm (peça n.˚
1. Linha, marcas de sincronização 8361 19920) entre a carcaça do conjunto compensador e o
bloco do cilindro. A adição de um calço de 0,2 mm causa
2. Ponto, marca de sincronização uma diferença na folga entre dentes de 0,07 mm.

3. Instale os pesos do compensador na carcaça do corpo, 4. Instale o tubo de óleo lubrificante.


observando a sua posição correta. A engrenagem com um 5. Instale o cárter
ponto deve ser colocado no lado mais alto da carcaça.
Alinhe as marcas (linhas) dos pesos do compensador e
instale os eixos pelo lado dos parafusos de fixação.
Quando o eixo estiver sendo instalado, coloque a placa de
encosto entre o compensador e a carcaça. A ponta do eixo
deve ser pressionado uniformemente com a carcaça.
Modelo: Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 214 1

7. Solte os parafusos de fixação da engrenagem interme-


1. Conjunto das engrenagens de distri- diária removendo em seguida a flange de fixação, a engre-
buição (Op. n.˚ 214) nagem, a bucha e o eixo.

8. Puxe o eixo de comando de válvulas para fora do bloco


A. Remoção da carcaça de distribuição
do cilindro.
Como a superfície de baixo da carcaça de distribuição
Nota! Se o cabeçote do cilindro e o mecanismo das válvu-
forma uma parte da superfície de contato com a junta do
las não tiverem que ser removidos, fixe no alto os tuchos
cárter, o cárter precisa ser removido do motor, se a carcaça
de válvulas de maneira a evitar que caiam quando estiver
de distribuição tiver que ser retirada.
removendo o eixo de comando de válvulas e assim garantir
1. Remova o cárter a instalação do mesmo. Veja instruções 4 do item B.

2. Remova o ventilador, o alternador, o esticador da correia 9. Solte os parafusos de fixação da carcaça de distribuição
e a correia. e remova a carcaça. Se for necessário o uso de uma cunha
entre a carcaça e o bloco do cilindro para a remoção, tome
cuidado para não danificar as superfícies de vedação.

10. Use um punção apropriado para extrair o retentor dian-


teiro do virabrequim da tampa dianteira. Lave todas as
peças que foram removidas e limpe as superfícies de veda-
ção.

B. Recondicionamento de engrenagem
intermediária
Se for substituir a bucha da engrenagem intermediária,
pressione a nova bucha no lugar até que sua face traseira
esteja 0,1...0,25 mm para dentro da face traseira da engre-
nagem. Veja figura da próxima página.
9101 65700

1
3. Solte a porca da ponta do virabrequim com a ferramenta
9101 65700, removendo também cubo/polia. 2

Nota! Nos motores 620, a polia tem que ser removida


antes de soltar a porca do virabrequim.

4. Remova a unidade de acionamento e a bomba hidráu-


lica (se instalada)

5. Remova a tampa dianteira e o anel defletor de óleo do


virabrequim.

6. Remova a bomba injetora.

Nota! Se não há intenção de substituir a carcaça de distri-


buição, não é necessário remover a bomba injetora.
Remova somente os tubos de injeção, de combustível e de
óleo lubrificante da bomba injetora.
1. Mordentes
2. Rolete, diâmetro 5 mm
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 214 2

Usine o diâmetro interno da bucha para a dimensão correta 4. Coloque o eixo da engrenagem intermediária em posi-
após a montagem. Centralize a engrenagem de acordo ção e instale a engrenagem intermediária no eixo. Quando
com a figura acima, de modo que a folga entre os dentes estiver instalando, preste atenção nas posições corretas
se mantenha conforme e especificado. das marcas se sincronização nas engrenagens. Instale a
flange de fixação e aperte os parafusos de fixação da
engrenagem intermediária com o torque correto.

C. Montagem da carcaça de distribuição


5. Verifique a folga entre dentes da engrenagem a qual
A posição da carcaça de distribuição e a tampa dianteira,
deve ser 0,05...0,25 mm.
são determinados por 2 pinos de guia. Portanto não é
necessário centralizar quando da montagem. Mesmo
assim meça a folga entre dentes das engrenagens. A car-
caça de distribuição e a tampa dianteira são fornecidas 9025 98700
para reposição, com os furos para os pinos guias. 9025 98800

1. Coloque uma nova junta entre o bloco do cilindro e a


carcaça de distribuição e coloque ---a em sua posição.
Coloque os pinos guia nos furos com a ferramenta 9025
98700 e aperte os parafusos e porcas de fixação da car-
caça.

2. Instale a bomba injetora e sua engrenagem (se foram


removidas).

3. Lubrifique os pontos de apoio do eixo de comando de


válvulas e empurre o eixo para dentro do bloco do cilindro.
Libere as hastes do balancim e os tuchos se estiverem pre-
sos.

6. Instale o anel defletor de óleo no virabrequim e monte a


tampa dianteira usando uma nova junta. Coloque os pinos
de guia com a ferramenta 9025 98700 e 9025 98800 (o pino
que está em torno do prisioneiro). Aperte os parafusos e
porcas de fixação da tampa dianteira.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 214 3

9. Lubrifique cuidadosamente os lábios do retentor e monte


a polia/cubo nas estrias do virabrequim.

9030 15200

600 Nm (885S, 885TS,


7. Montar a placa de proteção na caixa de vedação da 985S)
tampa dianteira e o retentor dianteiro do virabrequim com a 1000 Nm (1180S)
ferramenta 9030 15200.
10. Lubrifique levemente as roscas da ponta do virabre-
Nota! O retentor dianteiro do virabrequim pode ser substi- quim. Aperte a porca dianteira com a ferramenta 9101
tuído enquanto o motor estiver montado no trator. Nesse 65700 com um torque de 600 Nm (885S, 885TS, 885S Pre-
caso, remover o radiador e a polia/cubo da parte dianteira mium, 985S) ou 1000 Nm (1180S).
do virabrequim.
11. Instale as outras peças que foram removidas.
8. Se o protetor de pó do retentor dianteiro do verabrequim
tenha sido removido do cubo do virabrequim, monte ---o na
sua posição com a ferramenta 9025 98900.

9025 98900
Modelo: Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 215 1

B. Remoção e inspeção da bomba de


1. Sistema de lubrificação (Op. n.˚ óleo
215)
1. Drene o óleo do motor e remova o cárter do motor.
A. Inspeção da válvula de regulagem da 2. Solte os parafusos de fixação do tubo de sucção da
pressão do óleo. bomba de óleo e remova o tubo de sucção.

Verifique o funcionamento da válvula toda vez que a pres- 3. Remova a bomba de óleo e os calços de ajuste entre a
são do óleo do motor não subir suficientemente ou se ela
carcaça da bomba e o bloco do cilindro.
variar consideravelmente. Primeiro, entretanto, se assegure
de que há óleo suficiente no motor.
4. Remova a tampa da bomba e a junta. Remova a engre-
nagem do eixo fixo.

5. Fixar a engrenagem de acionamento da bomba numa


morsa com lingüetas de proteção e retire a porca. Sacar o
eixo acionador da engrenagem, golpeando a ponta do eixo
com um martelo de plástico.

6. Lave cuidadosamente as peças e verifique se há algum


desgaste, comparando com as especificações técnicos,
“bomba de óleo“. Substitua as peças desgastadas e todas
as juntas.

C. Montagem e instalação da bomba de


óleo
1. Solte os parafusos de fixação da tampa da válvula e
remova a tampa e a mola debaixo dela. Observe a arruela 1. Coloque as engrenagens no seu alojamento. Substitua a
entre a tampa e a mola. Retire o cilindro da válvula e o junta entre a carcaça e a tampa. Aperte levemente os para-
êmbolo de dentro do bloco do cilindro. Certifique ---se de fusos de fixação da tampa. Gire o eixo e bata na tampa
que o anel retentor do cilindro saiu junto.
lateralmente até encontrar a posição na qual o eixo gire o
2. Limpe cuidadosamente as peças. Verifique o movimento mais livre possível. Aperte os parafusos de fixação da
do êmbolo no cilindro. Se o pistão não se mover suave- tampa e verifique se o eixo ainda gira suavemente.
mente, remova a provável sujeira. Se necessário, lixe leve-
mente as peças com uma lixa fina de tecido ou substitua 2. Coloque a chaveta e a engrenagem de acionamento no
as peças. Limpe as superfícies de contato da tampa. da eixo. Aplique Loctite 242 na rosca da porca e aperte a
carcaça de distribuição e do bloco do cilindro. porca com um torque de 60 Nm. Não esqueça da arruela
de pressão embaixo da porca.
3. Monte um novo anel retentor no canal do cilindro. Colo-
que o êmbolo dentro do cilindro e monte no bloco do cilin-
dro. Coloque a arruela e a mola no alojamento da tampa
com uma nova junta entre a tampa e a carcaça. Instale a
mola de encontro ao êmbolo e aperte a tampa no lugar.

4. Quando montar a tampa da válvula observe que a dis-


tância entre os furos dos parafusos de fixação não são
simétricos. A maior distância entre a linha de centro da
tampa e o furo de fixação deve estar virada para baixo.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 11805 215 2

3. Fixar a bomba de óleo em uma morsa com lingüetas de E. Resfriador de óleo


proteção. Verifique a folga axial entre a engrenagem e a
carcaça com um relógio comparador. A folga deve estar
entre (0,03...0,11 mm), se necessário ajuste ---a, alterando a
quantidade de juntas entre a tampa e a carcaça.

1. Instale o resfriador de óleo em sua posição com um


bujão de drenagem embaixo (Observe ao mesmo tempo, a
conexção para a circulação do resfriador).

4. Montar a bomba na sua posição, na parte inferior do 2. Aperte a conexão com um torque de 40 Nm.
bloco do cilindro, e verifique a folga entre dentes das
engrenagens do virabrequim e da bomba (0,05...0,25) com
um relógio comparador. Se necessário, altere a quantidade
de calços entre a carcaça da bomba e o bloco do cilindro.
(Calço de 0,2 mm, n.˚ 8360 07871. Um calço altera a folga
entre dentes em 0,07 mm.

Nota! Quando estiver medindo a folga entre dente, o motor


deve estar em posição de trabalho, porque o jogo do man-
cal afeta a folga entre dentes.

5. Instale os tubos de pressão e de sucção da bomba, com


novas juntas. Monte o cárter e complete ---o com óleo de
lubrificação.

D. Instalação do cárter
Instale a junta do cárter, aplicando silicone na superfície de
contato com o bloco do cilindro (cárter fundidos e estrutu-
rais).
Modelo: Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 1180S 216 1

Se as flanges de montagem não estiverem niveladas ou as


1. Sistema de admissão e de faces de vedação estiverem riscadas, usine as flanges ou
substitua o coletor de escape.
escape (Op. n.º 216)
6. Certifique de que não há qualquer obstrução no tubo de
Um motor turbinado é muito mais sensível a problemas no escape ou no silencioso que possam causar uma exces-
sistema de admissão e de escape, impurezas, etc. do que siva contrapressão para o escape dos gases que vem da
um motor naturalmente aspirado. Portanto um atenção turbina.
especial deve ser dada às condições do filtro de ar e aos
tubos de admissão e escape. C. Determinação das condições do tur-
boalimentador
A. Inspeção do filtro de ar
Se houver suspeita de que a operação do turbo está insa-
A performance e a vida do motor dependem das condi- tisfatória, faça as seguintes verificações:
ções do filtro de ar. Um filtro defeituoso deixa passar impu-
rezas, que gradualmente danificam o turbo e o motor. Um 1. Verifique visualmente as condições dos rotores da tur-
filtro entupido resulta em perda de potência do motor e bina e do compressor do turbo. As palhetas não devem ter
causa freqüentes vazamentos de óleo do turbo através do danos, como deformações ou desgaste causado por partí-
anel retentor do eixo. culas estranhas.

Nota ! O elemento de segurança dentro do filtro de ar não 2. Veja se não há vazamentos de óleo através dos anéis de
deve ser removido desnecessariamente quando da inspe- vedação do eixo nas carcaças da turbina ou do compres-
ção e manutenção no filtro principal. Não limpe o elemento sor.
de segurança, substitua ---o uma vez por ano ou quando
necessário. Veja as instruções de manutenção no manual Nota! Durante a marcha lenta pode ocorrer um pequeno
do operador. vazamento de óleo no lado da compressão. isto entretanto,
não há razão para preocupações, a menos que esteja cau-
B. Inspeção nos tubos de admissão e de sando um alto consumo de óleo.
escape
Importante! Vazamento nos tubos de admissão e de
escape, reduz consideravelmente a performance do tubo.
Em virtude da alta pressão, mesmo um vazamento mínimo
no coletor de escape ou na flange de entrada da turbina
pode crescer rapidamente. Potanto, também os pequenos
vazamentos precisam ser atendidos imediatamente após
terem sido detectados.

1. Verifique se os tubos entre o filtro de ar e o tubo, e entre


o turbo e o coletor de admissão estão conectados adequa-
damente e se as braçadeiras estão bem apertadas. Se for
detectado alguma sujeira interna, deve haver vazamento
no filtro de ar ou na tubulação de entrada que precisa ser
reparado.

2. Limpe as superfícies de vedação do coletor de admis-


são. Use uma régua para verificar se as superfícies de
vedação estão niveladas entre si. Se as flanges de monta-
gem não estiverem niveladas ou com as faces de vedação
riscadas, usine as flanges ou substitua o coletor de admis- 3. Meça a folga radial do eixo do turbo. Instale um relógio
são. comparador com a ponta no lado extremo do eixo e mova
o eixo lateralmente. Compare o resultado com os valores
3. Substitua a junta e instale o coletor de admissão. Aperte tabelados.
uniformemente os parafusos de fixação do coletor com um
torque de 30 Nm. Monte os tubos de ar cuidadosamente.

4. Verifique a vedação do coletor de escape e o torque das


porcas de fixação (torques acima de 50 Nm causam racha-
duras no coletor), bem como possíveis defeitos (rachadu-
ras, distorção corrosão, etc.). Inspecione também se o
turbo está adequadamente fixado no coletor de escape.

5. Remova o coletor de escape, se necessário. Limpe as


superfícies de vedação e remova os resíduos de carbono
que podem danificar a turbina. use uma régua para verifi-
car se as superfícies de vedação estão niveladas entre si.
Modelo Cód. Pág.
885S, 885TS
21. Motor 885S Premium
22. 10. 1997 985S, 11806 216 2

2. Instale a flange do turbo no topo do coletor de escape.


Use sempre juntas novas.

3. Monte o tubo de admissão e o tubo de escape no turbo.

4. Coloque óleo de motor limpo dentro da carcaça do rola-


mento através da entrada de óleo para garantir a lubrifica-
ção dos rolamentos do turbo quando da partida do motor.

5. Instale os tubos de pressão e de retorno do óleo no


turbo. Certifique ---se de que o turbo está firmemente fixado
pela sua flange de fixação e de que os tubos não causam
qualquer pressão no turbo.

6. Puxe a alavanca de parada até a posição de parada e


gire o motor somente com o motor de partida por alguns
momentos. isto garante que a pressão do óleo suba antes
da partida. Dê partida no motor e verifique se não existem
vazamentos nos tubos.
4. Meça a folga axial do eixo do turbo. Instale a ponta do
relógio comparador na ponta do eixo e mova o eixo longi- Turboalimentador
tudinalmente, para frente e para trás. Compare o resultado Schwtizer S1A
com os valores especificados.

Se as inspeções acima revelarem defeitos ou excessivo


1. Tampa do compressor 14. Carcaça
desgaste, remova o turbo para reparo. 2. Porca de trava 15. Placa traseira
3. Rotor do compressor 16. Carcaça da turbina
Se a operação do motor não está normal e o turbo não 4. Borrifador de óleo 17. Anel do pistão
está danificado ou excessivamente desgastado, as seguin- 5. Anelo do pistão 18. Eixo e rotor da turbina
tes razões podem ser a causa do problema: 6. Anel de segurança 19. Trava
--- filtro de ar entupido. 7. Inserto 20. Parafuso fixador
8. Anel retentor 21. Anel de segurança
--- vazamento nos tubos de admissão ou de escape, vaza-
9. Anel retentor 22. Mancal do munhão
mento na junta da flange de montagem do turbo. 10. Anel de segurança
--- sincronização da bomba injetora incorreta ou operação 11. Defletor de óleo
defeituosa. 12. Rolamento de encosto
--- alavanca de aceleração ajustadas errneamente 13. Luva de encosto
--- injetores erroneamente ajustados ou com mal funciona-
mento.
--- baixa pressão na alimentação do combustível (por
exemplo filtro de combustível entupido)
--- baixa pressão na compressão do motor, folga das válvu-
las desajustada.

D. Instalação do turboalimentador
Procure a razão para o defeito do turbo e sempre elimine a
causa do defeito antes de instalar um novo turbo.

Para garantir que o turbo funcione adequadamente, é


essencial que o óleo de lubrificação do motor seja trocado
de acordo com as instruções dadas e que o óleo correto
seja usado. Instruções referentes as manutenções serviços
dos filtros de ar e de óleo devem ser seguidas.

O ajuste da bomba injetora tem um impacto decisivo no


funcionamento do turbo. Portanto, siga as instruções do
fabricante nos ajustes da bomba.

1. Verifique se os coletores de escape e admissão estão


adequadamente fixados e se as braçadeiras estão bem
apertadas. Se certifique de que não exista resíduos de car-
bono solto, ferrugem ou outras partículas estranhas dentro
dos coletores.

Você também pode gostar