Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE SERVIÇO
Split Hi-Wall – INVERTER
TCL
TAC-09CSA1-INV TAC-09CHSA1-INV
TAC-12CSA1-INV TAC-12CHSA1-INV
TAC-18CSA1-INV TAC-18CHSA1-INV
TAC-24CSA1-INV TAC-24CHSA1-INV
TAC-32CHSA1-INV
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
ESTE MANUAL DE SERVIÇO DESTINA-SE AO USO POR PROFISSIONAIS QUE POSSUEM EXPERIÊNCIA
EM ELÉTRICA, ELETRÔNICA E REFRIGERAÇÃO. QUALQUER TENTATIVA EM REPARAR O APARELHO
PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS E DANOS MATERIAIS. O FABRICANTE OU VENDEDOR
NÃO PODE SER RESPONSÁVEL PELA INTERPRETAÇÃO DESTA INFORMAÇÃO, NEM PODE ASSUMIR
QUALQUER RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO AO SEU USO.
AS INFORMAÇÕES, ESPECIFICAÇÕES E PARÂMETROS ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES DEVIDO A
MODIFICAÇÃO OU MELHORIA TÉCNICA SEM PRÉVIO AVISO. AS ESPECIFICAÇÕES SÃO APRESENTADAS
NA ETIQUETA DA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO.
Julho /2021
1
ÍNDICE
INFORMAÇÃO IMPORTANTE 1
PRECAUÇÃO 4
1 REGRAS DE SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO ...................................................... 4
2 REGRAS E RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USUÁRIO ............................................................. 5
DADOS INICIAIS 7
Como solicitar peças de reposição ........................................................................................................................ 7
Codificação ............................................................................................................................................................... 7
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO 8
ESPECIFICAÇÃO 9
Especificação técnica - Modelos INVERTER FRIO .............................................................................................. 9
Especificação técnica - Modelos INVERTER QUENTE E FRIO ........................................................................ 10
CICLO DE REFRIGERAÇÃO 12
CONTROLE REMOTO 13
MODO DE OPERAÇÃO 14
Instruções de Operação......................................................................................................................................... 14
Modo de Operação 21
Modo de Operação 22
1. Modo Automático ............................................................................................................................................... 22
2. Modo Resfriamento ............................................................................................................................................ 22
3. Modo Desumidificação ...................................................................................................................................... 23
4. Modo Aquecimento ............................................................................................................................................ 24
5. Modo Ventilação ................................................................................................................................................. 26
6. Modo Dormir ....................................................................................................................................................... 26
7. Função Timer ...................................................................................................................................................... 26
8. Botão de Emergência ......................................................................................................................................... 26
9. Função Auto Reinicialização ............................................................................................................................ 27
10. Proteções .......................................................................................................................................................... 27
Instalação 30
Interligação elétrica ................................................................................................................................................ 38
09k e 12k .........................................................................................................................................................................................39
18k e 24k .........................................................................................................................................................................................40
32k ...................................................................................................................................................................................................41
2
ÍNDICE
Solução de problemas 61
Código de alarmes ................................................................................................................................................. 61
Sinalização no display da Unidade Interna .....................................................................................................................................61
Possíveis causas .................................................................................................................................................... 61
LAY OUT PCB.......................................................................................................................................................... 62
Solução de problemas 63
Unidade Externa PCB............................................................................................................................................. 64
9k e 12k ...........................................................................................................................................................................................64
18k, 24k e 32K.................................................................................................................................................................................64
Solução de problemas 64
2. Código de falhas e possíveis causas. .............................................................................................................. 65
3. Solução de problemas ....................................................................................................................................... 67
3.1 - E0 --- IDU & ODU - Falha de comunicação ............................................................................................................................67
3.2 - E1, E2 --- Falha do sensor de temperatura ambiente RT-IDU e/ou falha no sensor de temperatura da serpentina IPT-IDU da
unidade interna. ...............................................................................................................................................................................68
3.3 - E6 --- IDU falha na ventilação (PG e DC apenas motor do ventilador) ...................................................................................69
3.4 - E3, E7 ou E8 --- Falha nos sensores de temperatura da serpentina OPT-ODU, temperatura ambiente externo OAT-ODU ou
no sensor de temperatura da descarga ODT-ODU do compressor. ...............................................................................................70
3.5 - E9 --- ODU IPM / Falha de acionamento do compressor. .......................................................................................................71
3.6 - EF --- Falha do motor DC do ventilador da unidade externa. .................................................................................................72
3.7 - EU --- Falha no sensor de teste de tensão na unidade externa..............................................................................................73
3.8 - P0 --- Proteção do módulo IPM. ..............................................................................................................................................74
3.9 - P1 --- Proteção contra sobretensão / subtensão.....................................................................................................................75
3.10 - P2 --- Proteção contra corrente elevada ...............................................................................................................................76
3.11 - P4 --- Proteção da unidade externa contra temperatura de descarga elevada.....................................................................77
3.12 - P5 --- Proteção contra baixa temperatura no modo Resfriamento ou Desumidificação. ......................................................78
3.13 - P6 --- Proteção contra aquecimento excessivo no modo Resfriamento. ..............................................................................79
3.14 - P7 --- Proteção contra aquecimento excessivo no modo Aquecimento. ...............................................................................80
3.15 - P8 --- Proteção contra alta ou baixa temperatura do ar externo. ..........................................................................................81
3.16 - F4 --- Proteção no modo resfriamento devido a problemas no fluxo do fluido refrigerante. .................................................82
3.17 - F6 --- Proteção do compressor contra falta ou inversão de fase. .........................................................................................83
3.18 - F7 --- Proteção do módulo IPM contra aquecimento excessivo............................................................................................84
3.19 - F8 --- Anormalidade da válvula reversora 4 vias. ..................................................................................................................85
3.20 - FY --- Proteção contra vazamento de fluido refrigerante. .....................................................................................................86
Display da Unidade Interna .............................................................................................................................................................87
Controle Remoto: Substituição das Pilhas ......................................................................................................................................87
Alteração da temperatura do display de Fahrenheit para Celsius...................................................................................................88
EXEMPLO DE REPARO .......................................................................................................................................... 89
Display E1 ou E2 .............................................................................................................................................................................89
Display E6 .......................................................................................................................................................................................90
TERMISTOR 91
Características do termistor .................................................................................................................................. 91
Resistência ôhmica do sensor R (25 °C) = 5 kΩ .................................................................................................. 91
Tabela com as características dos sensores de temperatura de 5 kΩ ............................................................................................92
Resistência ôhmica do sensor R (25 °C) = 20 kΩ ................................................................................................ 93
Tabela com as características do sensor de temperatura de 20 kΩ ...............................................................................................93
3
PRECAUÇÃO
Atenção:
• Evite deixar a interligação frigorífica aberta por longo período de tempo. A entrada de umidade do ar é prejudicial ao sistema.
Após acionar o equipamento verifique se não há pontos de vazamento.
• Realize um ciclo de teste após instalar o aparelho e registre os dados operacionais.
• A instalação elétrica deve oferecer proteção adequada para o equipamento contra sobrecargas.
• Assegure-se de que a tensão de alimentação elétrica corresponda ao informado na etiqueta do equipamento. Mantenha o
interruptor ou o cabo de alimentação de energia limpos. Insira o cabo corretamente e firmemente na tomada, evitando o risco
de choque elétrico ou incêndio devido ao mau contato.
Atenção:
• A interligação elétrica entre a unidade interna, unidade externa e a rede de alimentação deve ser conforme a norma NBR5410,
(Instalações Elétricas de Baixa Tensão). A alimentação elétrica deve ter um circuito elétrico independente com disjuntores de
proteção de fácil acesso.
• O condicionador de ar deve ser instalado por profissionais qualificados.
• Evite instalar o aparelho próximo de substâncias inflamáveis (álcool, etc.) ou de recipientes pressurizados (ex.: latas de
spray).
Atenção:
• Se o aparelho for utilizado em áreas sem possibilidade de ventilação, devem ser tomadas precauções para evitar que
qualquer vazamento de fluido refrigerante permaneça no ambiente e crie perigo de incêndio.
• Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Aconselha-se, portanto, depositá- los nos respectivos recipientes
de coleta seletiva. No fim da sua vida útil, deposite o aparelho nos centros de coleta especializados.
• Utilize o aparelho somente como indicado neste manual. Estas instruções pretendem abranger todas as condições e situações
possíveis. Porém é necessário sempre usar o bom senso e a prudência na instalação, no funcionamento e na conservação
de qualquer eletrodoméstico.
Perigo
• Antes de acessar os terminais elétricos, o circuito de energia deve ser desligado da fonte de alimentação.
• O aparelho deve ser instalado respeitando as normas nacionais que disciplinam as instalações elétricas.
4
PRECAUÇÃO
IMPORTANTE
Não abra o aparelho para acessar suas partes internas. Há risco de choque elétrico e perda da garantia.
Em caso de problemas com seu aparelho, procure a Assistência Técnica Autorizada.
• Não tente instalar o condicionador de ar, este serviço deve ser feito por um profissional especializado. Entre em contato
com a Assistência Técnica Autorizada para maiores informações.
Atenção:
• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à
utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com aparelho.
• A limpeza e manutenção devem ser realizadas por profissionais qualificados. Desligue o aparelho da rede elétrica antes
de executar qualquer limpeza ou manutenção.
• Não utilize materiais abrasivos ou esponjas de aço para a limpeza superficial do produto. Utilize um pano úmido.
Atenção:
• Não retire o cabo de alimentação da tomada para desligar, quando este estiver em funcionamento, pois pode gerar uma
faísca e provocar um incêndio.
• Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão elétrica na etiqueta corresponde à da tomada.
• Nunca use o aparelho se ele tiver algum defeito ou se estiver quebrado. Solicitar a visita de uma Assistência Técnica
Autorizada para inspeção, conserto ou ajuste.
• Não transporte o aparelho puxando-o pelo cabo de alimentação.
• Não desmonte ou acesse os componentes internos do aparelho. Ele não possui peças que possam ser consertadas pelo
usuário.
• Nunca puxe pelo cabo de alimentação para retirar da tomada.
• É conveniente examinar com regularidade o cabo de alimentação para verificar sinais de deterioração e, se o cordão
estiver danificado, o aparelho não pode ser utilizado.
• Não dobre, puxe ou comprima o cabo de alimentação, pois pode danificá-lo. Choques elétricos ou incêndio provavelmente
são causados por um cabo de alimentação danificado. Somente técnicos especializados devem substituir um cabo de força
danificado.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa
qualificada, a fim de evitar riscos.
• Não utilizar extensões, conectores, multiplicadores de tomadas e adaptadores elétricos, de qualquer tipo, e verifique se as
instalações elétricas de sua residência são compatíveis com as especificações técnicas requeridas pelo seu produto (caso
tenha dúvida para ligar o seu aparelho, em relação à instalação de sua casa, consulte um profissional qualificado).
Atenção:
• Este aparelho foi desenvolvido para condicionamento de ar em ambientes domésticos e comerciais e não deve ser
utilizado para qualquer outra finalidade, como por exemplo, para secar roupa, esfriar alimentos e etc.
• Use o aparelho apenas para as finalidades descritas neste manual.
• Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Aconselha-se, portanto, depositá-los nos respectivos
recipientes de coleta seletiva. Este produto consiste de materiais recicláveis e reutilizáveis, assim ao final da vida útil
encaminhe para empresas especializadas de descarte ou reciclagem conforme a legislação existente em sua região.
• Nunca utilize o condicionador de ar sem o filtro de ar devidamente montado. O uso do aparelho sem o filtro de ar
pode causar um acúmulo excessivo de poeira ou resíduos nas partes internas do dispositivo, podendo prejudicar seu
funcionamento.
• O usuário é responsável por ter o condicionador de ar instalado por um técnico qualificado, que deve providenciar o
aterramento apropriado e um circuito de proteção independente, conforme norma NBR-5410.
• As pilhas do controle remoto devem ser descartadas adequadamente em local apropriado em ponto de coleta seletiva ao
final de sua vida útil.
• Nunca fique exposto diretamente ao fluxo de ar frio por muito tempo. A exposição direta e prolongada ao ar frio pode ser
prejudicial para a sua saúde. Um cuidado especial deve ser tomado nos ambientes onde há crianças, pessoas idosas ou
enfermas.
• Não direcione o fluxo de ar para plantas ou animais.
• Uma longa exposição direta ao fluxo de ar frio do condicionador de ar poderá ter efeitos negativos sobre as plantas e
5
PRECAUÇÃO
animais.
• Se o aparelho apresentar algum tipo de fumaça ou houver odor de queimado, interrompa imediatamente o fornecimento
de energia e entre em contato com o CAC. O uso prolongado do dispositivo em tais condições pode causar incêndio ou
avaria elétrica.
• Consertos e reparos devem ser realizados apenas por uma Assistência Técnica Autorizada. Reparos incorretos podem
expor o usuário ao risco de choque elétrico e acidentes graves.
• Desligue o disjuntor de proteção caso o equipamento permaneça desligado por um longo período de tempo.
• É recomendado que durante o funcionamento, o defletor horizontal esteja posicionado para baixo no modo aquecimento
ou para cima no modo de resfriamento.
Atenção:
• Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado da fonte de alimentação antes de realizar qualquer limpeza ou
manutenção.
• A seleção da temperatura mais adequada pode evitar danos ao aparelho.
• Não toque no aparelho com os pés descalços ou quando partes do corpo estiverem molhadas ou úmidas.
• Não obstrua a entrada ou saída de ar da unidade interna ou externa. A obstrução destas aberturas provoca uma redução
na eficiência do aparelho com possíveis falhas ou danos consequentes.
• De forma alguma altere as características do aparelho.
• Não instale o aparelho em ambientes onde o ar possa conter gás, óleo, enxofre ou próximo de fontes de calor.
• Não suba ou coloque objetos pesados ou quentes em cima do aparelho.
• Não deixe janelas ou portas abertas por muito tempo quando o condicionador de ar estiver funcionando.
• NUNCA coloque o aparelho em contato com a água, o isolamento elétrico pode ser danificado e causar acidentes graves
ao usuário.
6
DADOS INICIAIS
MODELO
Descrição do modelo
COND = externa
EVAP = interna
NÚMERO DE SÉRIE
Codificação T AC 12 CH S A 1 INV
T TCL
AC Condicionador de Ar
12 Capacidade nominal
W (BTU/h)
09 2632 (9000)
12 3516 (12000)
18 5274 (18000)
24 7032 (24000)
32 9376 (32000)
CH Resfriamento - Aquecimento
C Resfriamento
S Split Hi - Wall
A Refrigerante R410A
1 Série
INV Tecnologia
7
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO
ENCE MARCA
8
Modelo TAC-09CSA1 INV TAC-12CSA1 INV TAC-18CSA1 INV TAC-24CSA1 INV
Ciclo Frio
Tecnologia INVERTER
W 2.637 3.516 5.274 7.032
Capacidade Nominal
(BTU/h) 9.000 12.000 18.000 24.000
Classificação INMETRO A A A A
ESPECIFICAÇÃO
810688LO_MANUAL_TCL_TAC-09_32CHSA1_INV.indd 35
Alta dB(A) 38 40 42 44
Nível de ruído da unidade Interna Média dB(A) 35 37 39 41
Baixa dB(A) 33 34 34 37
30 31 31 33
9
Silencioso dB(A)
35
Nível de ruído da unidade externa dB(A) 50 51 52 53
Especificação técnica - Modelos INVERTER FRIO
01/04/2021 13:52:57
Modelo TAC-09CHSA1 INV TAC-12CHSA1 INV TAC-18CHSA1 INV TAC-24CHSA1 INV TAC-32CHSA1 INV
Ciclo Quente e Frio
Tecnologia INVERTER
W 2637 3516 5274 7032 9376
Refrigeração
(BTU/h) 9000 12000 18000 24000 32000
Capacidade Nominal
W 2784 3663 5421 7179 9523
Aquecimento
(BTU/h) 9500 12500 18500 24500 32500
Classificação INMETRO (Refrigeração) A A A A A
ESPECIFICAÇÃO
10 36
Refrigeração A 3,8 5 7,5 10 12,6
Corrente
Aquecimento A 3,6 4,7 6,9 9,2 12,7
Corrente nominal (IEC Refrigeração A 7,2 8 10,2 13,6 15,1
60335) Aquecimento A 7,5 8,8 10,6 14,1 15,3
Refrigeração W 815 1085 1625 2170 2890
Potência
Especificação técnica - Modelos INVERTER QUENTE E FRIO
Linha de sucção mm (in) 9,52 (3/8’’) 9,52 (3/8’’) 9,52 (3/8”) 12,7 (1/2’’) 15,88 (5/8’’)
Conexão frigorífica
Linha de líquido mm (in) 6,35 (1/4’’) 6,35 (1/4’’) 6,35 (1/4’’) 6,35 (1/4’’) 6,35 (1/4’’)
Diâmetro externo da conexão de dreno mm 16 16 16 16 16
Máxima MPa 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
Pressão
Mínima MPa 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9
Unidade Interna mm 782x202x250 808x208x292 910x213x293 1010x228x316 1186 x 258 x 340
Dimensões (C x L x A)
Unidade Externa mm 777x290×498 777x290×498 853x349x602 920x380x699 953 × 433 × 808
Massa do equipamento Unidade Interna kg 7,5 8,5 10 13 16
(peso) Unidade Externa kg 25 25 34 38 60
Massa do equipamento Unidade Interna kg 10 11,5 13 16 20
embalado (peso) Unidade Externa kg 29 29 38 42 66
ESPECIFICAÇÃO
UNIDADE INTERNA
UNIDADE EXTERNA
11
CICLO DE REFRIGERAÇÃO
RESFRIAMENTO
líquido
Válvula Capilar
de 2 vias OPT
IPT
RT Trocador de calor
Trocador de calor (condensador)
(evaporador) OAT
gás
Válvula
de 3 vias Acumulador
ODT
Compressor
RESFRIAMENTO / AQUECIMENTO
Disponível somente nos modelos QUENTE-FRIO
Válvula 1 via
líquido
Válvula
de 2 vias
IPT
OPT
Capilar
gás
Válvula
de 3 vias MUFLA Válvula 4 vias
Acumulador MUFLA
ODT
Compressor
Resfriamento
Aquecimento
SENSORES DE TEMPERATURA
INTERNA
RT = Sensor de temperatura do ar ambiente interno.
IPT = Sensor de temperatura no tubo da serpentina da unidade interna.
EXTERNA
OAT = Sensor de temperatura do ar ambiente externo. Localizado na parte externa.
ODT = Sensor de temperatura de descarga. Localizado no tubo de descarga do compressor.
OPT = Sensor de temperatura no tubo da serpentina da unidade externa. Localizado na tubulação de saída do trocador de
calor.
12
CONTROLE REMOTO
INVERTER
Controle Remoto Controle Remoto
INVERTER
BLOQUEIO DO TECLADO: Pressione “\/” e “/\”
ON/OFF
Pressione “\/” e “/\” simultaneamente para ativar AQUECE: no modo AQUECIMENTO, pressione simultaneamente os botões
simultaneamente para ativar
ou desativar. Display do Controle Remoto
ou desativar. (TIMER | DORMIR) e (ECO | DISPLAY). Esta função atingirá o conforto em
ECO/DISPLAY: menor tempo.
Pressione botão “TURBO” Aperte para ativar “ECO”
por mais de 5 segundos para e pressione por alguns ECO: Pressione o botão para ativar a função. O compressor irá funcionar
converter graus Fahrenheit segundos para ativar o em baixas e médias frequências, priorizando o menor consumo de
para Celsius. “DISPLAY”.
energia.
Remova as pilhas do controle 15
TIMER/DORMIR:
remoto caso não utilize por Aperte para ativar “TIMER”
um longo período. e pressione por alguns DISPLAY: Pressione o botão por 2 segundos para ligar / desligar a tela de
segundos para ativar o
“DORMIR”.
LED no painel da unidade interna.
(*) Verifique a disponibilidade da função
BLOQUEIO DO TECLADO: Pressione “\/” e “/\” simultaneamente para ativar
-
Pressione botão “TURBO”
(
por mais de 5 segundos para + ) ou desativar por mais de 3 segundos.
Intervalo de ajuste do controle remoto
BL
Pre
OQ
UE
NO
TA
converter graus Fahrenheit
sim ssione IO DO
para Celsius.
(*) FUNÇÃO DISPONÍVEL SOMENTE EM ALGUNS MODELOS.
ou ultanea “\/” e TECL
des
ativ mente“/\” AD
O:
Pre ar. par
por ssione a ativ
é de 16 °C a 31 °C.
con mais bot ar
par verter de 5 ão
a Ce seg “TU
lsiu graus undos RBO”
Re s. Fahre par
mo
rem va
um oto cas
lon
as
pilh
as
nhe a
it Remova as pilhas do
O aparelho
caso não confirma a recepção correta de cada botão se pressionado com um sinal sonoro.
go o do
per não con
íod util trole
o. ize
por
controle remoto
utilize por um longo período.
A forma e posição dos botões e indicadores talvez sejam diferentes de acordo com o modelo, 8H
BL NO
OQ TA
Pre UE
ssio IO DO
sim
ulta ne “\/” TEC
ou
des neame e “/\” LADO
ativ
ar. nte par :
oto
lon
.
SÍMBOLOS
o.
INVERTER
10
splay do Controle Remoto Recepção de Sinal Apenas ventilação
810688LO_MANUAL_TCL_TAC-09_32CHSA1_INV.indd 10 Modo13:52:21
01/04/2021 Automático Desumidificar
TIMER Dormir
SÍMBOLOS DESCRIÇÃO SÍMBOLOS DESCRIÇÃO
Modo Resfriamento 13
Modo Aquecimento(*)
13
Indicador de pilha Velocidade do ar
MODO DE OPERAÇÃO
Instruções de Operação
Instruções de Operação
Movimento
do defletor
horizontal
INVERTER
Ventilador defletor vertical
RESFRIA / AQUECE
1. Defletor horizontal:
Pressione o botão para ativar e ajustar a distribuição
do fluxo de ar com movimentos para cima e/ou para
baixo.
2.Defletor vertical:
Pressione o botão para ativar e ajustar a distribuição
do fluxo de ar com movimentos para esquerda e/ou
direita ou frontal.
(*) FUNÇÃO DISPONÍVEL SOMENTE EM ALGUNS
MODELOS.
14
14
810688LO_MANUAL_TCL_TAC-09_32CHSA1_INV.indd 14 01/04/2021 13:52:23
MODO DE OPERAÇÃO
Instruções de Operação
FF INVERTER
abaixo
ON/OFF INVERTER
abaixo.
TURBO MODO
BRISA MODO BRISA MODO
1 1
3(*) 3(*)
3 3 2
2
1 1
FAV. ECO TIMER
SIGA-ME TURBO POTÊNCIA SIGA-ME TURBO POTÊNCIA
AUTO
DORMIR DISPLAY TIMER ECO
LIMPEZA
TIMER ECO AUTO AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA DORMIR DISPLAY LIMPEZA
(*) FUNÇÃO DISPONÍVEL SOMENTE EM ALGUNS (*) FUNÇÃO DISPONÍVEL SOMENTE EM ALGUNS
INVERTER
Modo Turbo Durante a operação de AQUECIMENTO, o
Aumenta a velocidade do ventilador e garante uma aparelho pode ativar automaticamente um ciclo
maior vazão de ar, fazendo com que o ambiente de descongelamento, essencial para eliminar
resfrie ou aqueça de maneira mais rápida. a formação de gelo no condensador, de modo
a recuperar a sua função de troca de calor.
Para ativar a função, pressione o botão TURBO Esse procedimento normalmente dura entre 2
até que o símbolo apareça na tela. a 10 minutos. Durante a operação o ventilador
RESFRIA / AQUECE
15
novamente TIMER .
F INVERTER DORMIR DISPLAY
AUTO
LIMPEZA TIMER
DORMIR
ECO
DISPLAY
AUTO
LIMPEZA
BRISA MODO
RESFRIA / AQUECE
Nota:
O modo TIMER pode ser programado com intervalos
conforme abaixo:
SIGA-ME TURBO POTÊNCIA
minutos.
Observação:
Caso o fornecimento de energia elétrica do equipamento seja interrompido,
a programação de acionamento deve ser excluída e programada novamente.
16
Para ativar a função ventilação, pressione o botão Para ativar a função desumidificar, pressione o botão
FF INVERTER
MODO até que o símbolo apareça na tela. MODO até que o símbolo
INVERTER
apareça na tela.
ON/OFF
TURBO MODO
BRISA MODO BRISA MODO
AUTO
DORMIR DISPLAYTIMER ECO AUTO TIMER ECO
LIMPEZA AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA DORMIR DISPLAY LIMPEZA
piscante
ON/OFF INVERTER
Para ativar a função ECO, pressione o botão Para ativar o Modo Silêncio, pressione o botão ( )
até que o símbolo apareça na tela. até que o símbolo apareça na tela.
INVERTER
ECO
ON/OFF
Para os modelos INVERTER TURBO
o compressor
MODO
AUTO
DORMIR DISPLAY TIMER ECO
LIMPEZA AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA
RESFRIA / AQUECE
SIGA-ME TURBO POTÊNCIA
RESFRIA / AQUECE
17
BRISA MODO
AUTO
DORMIR DISPLAY TIMER ECO
LIMPEZA AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA
SIGA-ME TURBO POTÊNCIA
RESFRIA / AQUECE
RESFRIA / AQUECE
Temperatura Ambiente
Modo de operação
(0C)
(TA - Ta) > 1 °C RESFRIAMENTO
AQUECIMENTO*
(TA - Ta) < -1 °C
SIGA - ME VENTILAÇÃO
INVERTER
Nesta função o controle remoto detecta a -1 °C ≤ (TA - Ta) ≤ 1 °C VENTILAÇÃO
temperatura onde o usuário está, ajustando
automaticamente as configurações para maior TA = Temperatura Ambiente
conforto. Ta = Temperatura de ajuste
Para ativar a função, pressione o botão * Disponível somente no modelo Quente/ Frio
SIGA - ME até que o símbolo apareça na tela.
Esta função será desativada automaticamente 2
horas após o seu acionamento.
F INVERTER
BRISA MODO
RESFRIA / AQUECE
18
AMBIENTE TEMPERATURA
RESFRIA / AQUECE
19
RESFRIA / AQUECE
INVERTER
FAV. ECO TIMER
SIGA-ME TURBO POTÊNCIA
POTÊNCIA
AUTO
DORMIR DISPLAY TIMER ECO
LIMPEZA AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA
F INVERTER
tela e selecione o nível de controle. os botões TIMER/DORMIR e ECO/DISPLAY e
segure por 2s para ativar a função RESFRIA e o
BRISA MODO
símbolo aparecerá na tela.
Quando esses botões combinados são
pressionados, o condicionador de ar funcionará em
alta frequência para resfriar rapidamente o ambiente
e gradualmente irá diminuir a velocidade do
ON/OFF INVERTER
ventilador para proporcionar o conforto desejado.
TURBO MODO
BRISA MODO
RESFRIA / AQUECE
RESFRIA / AQUECE
SINALIZAÇÃO NO DISPLAY
Quando a função "POTÊNCIA" estiver ativada, aparecerá no display o valor da corrente elétrica que o equipamento
estará consumindo. Esta informação não é falha ou defeito, apenas informativo.
SINALIZAÇÃO DISPLAY
MODELO L1 L2 L3
TAC-09CSA1 INV 2A 3A 4A
TAC-09CHSA1 INV 2A 3A 4A
TAC-12CSA1 INV 2A 3A 4A
TAC-12CHSA1 INV 2A 3A 4A
TAC-18CSA1 INV 3A 5A 6A
TAC-18CHSA1 INV 3A 4A 6A
TAC-24CSA1 INV 4A 6A 8A
20
TAC-24CHSA1 INV 4A 6A 8A
TAC-32CHSA1 INV 4A 6A 8A
BRISA MODO
AUTO
DORMIR DISPLAY TIMER ECO
LIMPEZA AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA
RESFRIA / AQUECE
RESFRIA / AQUECE
Proteção
O condicionador de ar é programado para proporcionar conforto e bem estar. Se for utilizado em situações
anormais como abaixo, certos recursos de auto proteção de segurança podem ser ativados.
INVERTER
Modo de Operação
Temperatura
Ambiente RESFRIAMENTO AQUECIMENTO DESUMIDIFICAÇÃO
A unidade não opera imediatamente quando for ligada, desligada ou na mudança de um modo de
operação. Esta é uma ação normal de auto proteção, é preciso aguardar cerca de 3 minutos.
A capacidade e a eficiência estão de acordo com o teste realizado em plena carga. A velocidade
máxima do motor do ventilador interno e o ângulo máximo de abertura dos defletores se fazem
necessários.
21
Nota: Ao terminar a instalação condicionador de ar, por causa da ventilação do ar e a distância do sensor de teste de
temperatura para localização diferente da casa, a temperatura para controle IDU PCB precisa de compensação.
1). Modo Resfriar. CRT=RT;
2). Modo Aquecer. CRT=RT-3 °C----- Condicionador de ar split system.
1. Modo Automático
1.1. A temperatura pode ser ajustada de 16 °C ~ 31 °C no modo automático, a velocidade do ventilador e a posição do defletor
será de acordo com o ajuste inicial.
1.2. Operação
Quando o condicionador de ar é configurado para o modo automático, ela poderá funcionar no modo de resfriamento,
aquecimento ou ventilação. Esta condição será de acordo com Δt - a diferença de temperatura entre RT e ST mostrada na
tabela:
MODO ΔT=RT-ST
Resfriamento Δt > 1 °C
Ventilação -1°C ≤ Δt ≤ 1°C
Aquecimento Δt < -1 °C
2. Modo Resfriamento
2.1. Controle de temperatura: Será de 16 °C ~ 31 °C, e a velocidade do ventilador e a posição do defletor será de acordo com o
ajuste inicial.
2.2. Controle compressor
1). Quando o RT-ST ≥ 0,5 °C, o compressor começará a funcionar, e o condicionador de ar funcionará de acordo com o pré-
definido pelo usuário;
2). Operação
a. RT-ST ≤ -3 °C o compressor mantém 2 min continuamente; ou
b. RT-ST≤ -2 °C o compressor trabalhará na frequência mais baixa por 5 min continuamente; ou
c. RT-ST ≤ -1 °C o compressor funcionará na frequência mais baixa por 10 min continuamente,
O compressor será desligado.
3). O controle da frequência do compressor: Baseado na relação de RT e ST, e na velocidade de mudança de RT.
4). O compressor também irá parar de funcionar quando a unidade:
a. For desligado.
b. Proteção ativada.
c. No modo ventilação.
5). Em operação normal, o compressor pode parar conforme o programa, após ter funcionado por pelo menos 7 min após a
partida.
6). No processo de operação da unidade, uma vez que o compressor tenha parado, deve haver um retardo de 3 min para o
próxima partida.
2.3. Controle do ventilador da unidade externa ODU:
1). Unidade externa:
a. Desligado.
b. Proteção ativada.
c. Quando atingir a temperatura desejada.
Após o compressor parar, o motor do ventilador para de funcionar de acordo com a temperatura do sensor OPT e OAT. O
retardo máximo para o motor parar deve ser inferior a 160s.
2).Ao ligar o condicionador de ar no modo resfriamento, o motor do ventilador da unidade externa ODU atrasará 5s após a
partida do compressor.
22
MODO DE OPERAÇÃO
2.4. Quando a unidade externa ODU falha ou para devido a proteção, a unidade interna IDU funciona como pré-definido.
RT-ST
0.5ഒ
0ഒ
-1ഒ
-2ഒ
-3ഒ
10min.
5min. ≥3min.
2min. ≥ 7min.
VENTILADOR EXTERNO 5s
VENTILADOR INTERNO
ligado desligado
3. Modo Desumidificação
3.1. Controle de temperatura: 16 °C ~ 31 °C.
Velocidade do ventilador: baixa
Posição do defletor: Conforme pré-definido pelo usuário.
3.2. Quando a unidade externa ODU falha ou para devido a proteção, a unidade interna IDU funciona como pré-definido pelo
usuário.
23
MODO DE OPERAÇÃO
4. Modo Aquecimento
4.1.Controle de temperatura: Será de 16 °C ~ 31 °C.
4.2. Controle compressor:
1). Quando a temperatura ST-CRT≥0,5 °C, o compressor começará a funcionar, e o condicionador de ar funcionará
conforme pré-definido pelo usuário;
2). Quando:
a. ST-CRT ≤ -3 °C e compressor mantém 2 min continuamente; ou
b. ST-CRT ≤ -2 °C o compressor trabalha na frequência mais baixa por 5 min continuamente; ou
c. RT-CRT ≤ -1 °C o compressor funciona na frequência mais baixa por 10 min continuamente,
O compressor para de funcionar.
3). O controle de frequência do compressor: Baseado na relação de RT e ST, e na velocidade de mudança de RT..
4). O compressor também irá parar de funcionar quando a unidade:
a. Desligado.
b. Proteção ativada.
c. No modo ventilação.
5). Em operação normal, o compressor pode parar conforme o programa, após ter funcionado por pelo menos 7 min após a
partida.
6). No processo de operação da unidade, uma vez que o compressor tenha parado, deve haver um retardo de 3 min para a
próxima partida.
4.3.Retardo da unidade interna IDU: Quando o compressor para ou a unidade desliga durante o modo de aquecimento, o
ventilador da unidade interna IDU funcionará por mais alguns segundos para evitar o aquecimento excessivo.
4.4. Controle do ventilador da unidade externa ODU:
1).Unidade externa:
a. Para ser desligado.
b. Proteção ativada.
c. Quando atingir a temperatura desejada.
Após o compressor parar, o motor do ventilador para de funcionar de acordo com a temperatura do sensor OPT e OAT. O
retardo máximo para o motor deve ser inferior a 160s.
2). Ao ligar o condicionador de ar no modo aquecimento, o motor do ventilador da unidade externa ODU atrasará 5s após
a partida do compressor.
3). No processo de degelo, o motor do ventilador irá parar o funcionamento com retardo de 48s após a parada do
compressor.
4). Finalizado o degelo, o compressor para de funcionar, o motor do ventilador voltará a funcionar simultaneamente com o
compressor.
4.5. Controle da válvula 4 vias
1) No modo Resfriamento / Desumidificação / Ventilação, válvula 4 vias estará DESLIGADA, quando a unidade está no
modo Aquecimento a válvula 4 vias estará LIGADA.
2) Quando o modo de aquecimento é desligado ou alterado de aquecimento para outros modos, a válvula 4 vias será
DESLIGADA com retardo de 2 min após o compressor parar de funcionar.
3). Se a unidade para de funcionar devido a qualquer tipo de proteção, a válvula 4 vias será DESLIGADA com retardo de
4 min.
4). No processo de degelo, a válvula 4 vias será desligada com retardo de 43s após a parada do compressor.
5). Quando o degelo terminar, o compressor para de funcionar, a válvula 4 vias será LIGADA após um retardo de 43s.
24
MODO DE OPERAÇÃO
4.6 DEGELO
Nota:
t1: tempo de trabalho contínuo do compressor.
t2: O condicionador de ar no primeiro ciclo de degelo.
t3: tempo de trabalho acumulado do compressor (quando o sensor da unidade externa OPT≤ 3 °C começa a contar o tempo
para t3).
ligado desligado
3) Fim do degelo: Compressor para de funcionar, e volta a funcionar após 50s de retardo;
4.7. Prevenção contra ar frio:
Esta função evita que o ar frio seja descarregado quando a operação de aquecimento for iniciada.
1). Prevenção de ar frio do ventilador da unidade interna IDU
1.Quando o sensor de temperatura RT< 24°C:
a. Se a temperatura do sensor IPT> 31 °C enquanto o compressor funciona por 5 min, o motor do ventilador
funcionará de acordo com a velocidade pré-definida pelo usuário.
b. Se a temperatura do sensor IPT ≤ 31 °C, o motor do ventilador para de funcionar durante a operação do
compressor dentro de 2min, se IPT≥27 °C, o motor do ventilador funciona em baixa velocidade 2 min, depois altera
para a velocidade pré-definida.
2 Quando a temperatura do sensor RT ≥ 24°C:
a. Dentro de 2 minutos após o compressor começar a funcionar, uma vez que a temperatura do sensor IPT> 27 °C, o
motor do ventilador mudará para a velocidade pré-definida pelo usuário.
b. Após o compressor funcionar por 2 min, o motor do ventilador mudará para a velocidade pré-definida.
2). Funcionamento do defletor para prevenção de ar frio.
a. Se o defletor estiver fixo: Enquanto a temperatura no sensor IPT aumenta para um grau especial, o defletor alterará
a posição para:
1. Ângulo padrão; ou
2. Posição anterior; ou
3. Pré-definido conforme usuário.
A operação acima pode funcionar apenas uma vez, quando o compressor para de funcionar, a unidade irá avaliará
novamente a função.
b. Se o defletor estiver em movimento: Quando a unidade interna IDU sai da prevenção de ar frio, o defletor
funcionará como pré-definido pelo usuário.
4.8. Aquecimento “8 °C”
Quando a função estiver em vigor, ela garantirá que a temperatura ambiente não seja inferior a 8 °C, a unidade funcionará no
modo de aquecimento.
25
MODO DE OPERAÇÃO
5. Modo Ventilação
Temperatura ajustada entre 16 °C ~ 31 °C.
Quando o modo de ventilação automático é selecionado, o motor do ventilador altera sua velocidade de operação com base na
diferença de temperatura ambiente e na temperatura pré-definida.
A unidade externa não funciona durante o modo de ventilação.
δt Temperatura
subindo
RT-ST
℃ δt Temperatura
descendo
4°C
4 Alta velocidade δt = RT - ST
δt = Diferença de Temperatura
2 do ambiente interno e o selecionado
no controle remoto.
Média velocidade
2°C
RT = Temperatura ambiente
0 Baixa velocidade ST = Temperatura definida
6. Modo Dormir
Temperatura
1) No modo dormir, o condicionador de ar ajustará automaticamente a temperatura e a velocidade do ventilador para tornar o
subindo
ambiente mais confortável durante a noite. Enquanto o condicionador de ar trabalha no modo dormir, a luz de ALIMENTAÇÃO
e SLEEP permanecem ACESAS, Definida
e a temperatura no display será DESLIGADO após 15s.
37℃
2) Após 10 horas de funcionamento no modo DORMIR, o condicionador de ar irá mudar para o modo configurado
Velocidade baixa 34℃
anteriormente. 33℃
Botão de
Emergência
Nota:
Configuração da função:
Dentro de 3 min enquanto a unidade está ligada, coloque-a no modo de resfriamento, defina a temperatura em 30 °C e a
velocidade média do ventilador, pressione o botão ECO 10 vezes em 8s, o AUTO-Reinicialização será ativado.
10. Proteções
10.1 Proteção contra sobrecarga
10.1.1. Proteção contra sobrecarga para modo resfriamento ou desumidificação.
1). Se:
a. OPT ≥ 62 °C, a unidade para de funcionar para proteção contra sobrecarga.
b. OPT < 55 °C, após o compressor parar por 3 min, a unidade pode ser colocada em funcionamento.
2). Quando OPT ≥ 55 °C, a frequência do compressor será limitada/reduzida para proteção contra sobrecarga.
3). Se a unidade tiver ativado 6 vezes a proteção contra sobrecarga de trabalho contínuo, esta proteção não pode ser
recuperada a menos que pressione o botão ON / OFF e a unidade mostrará o código de falha.
Durante o funcionamento, uma vez que o compressor funciona continuamente por mais de 6 min, o contador de sobrecarga
de proteção será zerado e iniciará um novo processo de contagem.
A falha e os tempos de proteção serão eliminados imediatamente quando a unidade for desligada, alterado para o modo
ventilação ou para o modo aquecimento.
Nota:Se a falha não pode ser regenerada, a falha não será eliminada, mesmo se o modo de operação for alterado.
10.1.2. Proteção contra sobrecarga para modo de aquecimento
1). Se:
a. IPT ≥ 62 °C, a unidade para de funcionar para proteção contra sobrecarga.
b. IPT < 55 °C, após a parada do compressor por 3 min, a unidade pode ser colocada em operação.
2). Quando IPT ≥ 55 °C, o compressor terá reduzido/ limitado a frequência para proteção contra sobrecarga.
3). Se a unidade tiver ativado 6 vezes a proteção contra sobrecarga de trabalho contínuo, esta proteção não pode ser
recuperada a menos que pressione o botão ON / OFF e a unidade mostrará o código de falha.
Durante o funcionamento, uma vez que o compressor funciona continuamente por mais de 6 min, o contador de sobrecarga
de proteção será zerado e iniciará um novo processo de contagem.
A falha e os tempos de proteção serão eliminados imediatamente quando a unidade for desligada, alterado para o modo
ventilação ou para o modo aquecimento.
Nota: Se a falha não pode ser regenerada, a falha não será eliminada, mesmo se o modo de operação for alterado.
10.2. Proteção da temperatura de descarga do compressor
10.2.1. Se ODT ≥ 115 °C, a unidade para de funcionar para proteção contra aquecimento excessivo;
Quando ODT < 100 °C, e após o compressor parar por 3 min, a unidade pode ser iniciada a operar.
10.2.2. Se ODT ≥ 100 °C, o compressor será limitado / reduzido a frequência para proteção contra aquecimento excessivo.
10.2.3. Se a unidade tiver a proteção contra temperatura de descarga excessiva ativada 6 vezes, o código de falha será exibido
no display. Esta proteção não pode ser regenerada a menos que a unidade seja desligada.
Durante o funcionamento, se o compressor funcionar continuamente por mais de 6 min, o contator de temperatura de descarga
excessiva será "zerado" e reiniciará um novo processo de contagem.
A falha e os tempos de proteção serão eliminados imediatamente quando a unidade for desligada ou alterado para o modo
ventilação.
Nota: Se a falha não pode ser regenerado, a mesma não pode ser eliminada, mesmo se o modo de operação seja modificado.
10.3 A proteção da corrente
10.3.1. Se a corrente de trabalho do condicionador de ar for maior que a corrente limite (ILC), o compressor terá limitado /
reduzido a frequência de funcionamento para proteção.
10.3.2. Quando a corrente funcionamento do condicionador de ar for maior que corrente de parada (ISC), o condicionador de ar
irá parar o funcionamento. Somente quando o compressor parar por mais de 3 min o funcionamento poderá ser retornado.
10.3.3. Se o condicionador de ar tiver ativado 6 vezes a proteção contra corrente elevada, e esta proteção não poderá ser
regenerada a menos que o equipamento seja desligado e religado.
No processo de operação da unidade, uma vez que o compressor funciona continuamente por mais de 6 min, o contador de
proteção será zerado e reiniciado um novo processo de contagem.
Nota: Para modelos diferentes, ILC e ISC têm valores programados diferentes.
27
MODO DE OPERAÇÃO
11 Complemento
11.1 Economia de energia (ECO)
Função efetiva apenas no modo de resfriamento e aquecimento.
No modo de resfriamento, a temperatura definida varia de 26 °C a 31 °C, no modo de aquecimento, de 16 °C a 25 °C.
11.2 TURBO
Função efetiva nos modos Resfriamento, Aquecimento, Ventilador e Automático, e a velocidade do ventilador opera no máximo.
11.3 O controle de comunicação
Se a PCB-ODU não consegue obter sinal de feedback da IDU por 2 min continuamente, o condicionador de ar para de
funcionar e o erro E0 e exibido no display como falha de comunicação IDU / ODU.
Uma vez que a comunicação entre IDU e ODU seja recuperado, e também o compressor tenha parado por 3 min, a unidade
poderá voltar a funcionar.
28
COMPONENTES PARA INSTALAÇÃO
Apresentação do Aparelho
ITENS INCLUSOS
Componentes Componentes
1 - Suporte para instalação na parede. 4 - Dreno de Condensado
(somente modelos Quente/ Frio)
5 - Filtro de Ar HD
2 - Parafusos e buchas
de fixação do suporte de parede.
Modelos: 9,12 e18K Modelos: 24 e 32K
6 Parafusos 8 Parafusos 6 - Filtro de carvão ativado
6 buchas 8 buchas
3 - 4 Porcas:
ON/OFF INVERTER
7- Filtro ÍON DE PRATA
4 - Controle remoto
com pilhas.
TURBO MODO
BRISA MODO
FAV.
8 - Manual
ECO TIMER
SIGA-ME TURBO POTÊNCIA
AUTO
DORMIR DISPLAY TIMER ECO
LIMPEZA AUTO
DORMIR DISPLAY LIMPEZA
RESFRIA / AQUECE
Partes de la un
Nota:2La forma
Temporizador
y posición de indicadores podría variar segúnAcende durante
el modelo peroasu
operação
funcióndo temporizado
siempre es la
Función
3 de Auto-rearranque
Dormir Modo noturno
La unidad se embarca de fábrica ajustada para 29 función de Auto-Rearranque. En caso de la falta de sum
Nota: O formato e posicionamento dos indicadores podem variar conforme o modelo, porém, sua função é
de energía, el módulo ha memorizado los preajustes de la unidad antes de la falla de suministro eléct
sempre a mesma.
Instrução
INSTALAÇÃO de Instalação
Placa de
montagem 150 mm
150 mm 30 m
150 mm 0 m
m
m
3 00
Cobertura
isolante Tubo de dreno de
água condensada 50
0
m mm
Cabo elétrico m
00
Tubo de dreno de 20
água condensada
Diagrama de instalação
2500 mm O proprietário deve certificar-se que a pessoa ou
empresa que irá instalar ou reparar o condicionador
Altura mínima em
de ar seja um profissional treinado e qualificado.
relação ao piso
22
PISO
23
TAC-09CSA1-INV / TAC-09CHSA1-INV
TAC-12CSA1-INV / TAC-12CHSA1-INV
TAC-18CSA1-INV / TAC-18CHSA1-INV
Instrução de Instalação
24
32
Instrução
INSTALAÇÃO de Instalação
26
Ponto de Tubo de
drenagem dreno
conexão de dreno
DISPONÍVEL SOMENTE NA
VERSÃO QUENTE-FRIO
27
Unidade
Haste Tampa de proteção
Externa
Procedimento de vácuo
Conectando os tubos Ar e umidade da atmosfera deixados dentro do
circuito de refrigeração podem prejudicar o
Conecte a tubulação nas válvulas da unidade
funcionamento do compressor. Depois que as
externa com os mesmos procedimentos de aperto
unidades interna e externa forem conectadas, retire
descritos para a unidade interna.
a umidade do circuito de refrigeração utilizando uma
Para evitar vazamentos, preste atenção nos
bomba de vácuo.
seguintes pontos:
1. Aperte a porca curta usando duas chaves. Preste
atenção para não danificar a flange dos tubos.
2. Se o torque de aperto não for suficiente,
provavelmente haverá vazamento.
Com torque de aperto excessivo, haverá também
algum vazamento, pois a flange pode ser danificada. Bomba
3. O procedimento seguro consiste em apertar a de vácuo
conexão usando uma chave e um torquímetro: neste
caso, consulte neste manual a tabela de torque de
aperto. Junta de inspeção
1. Solte a tampa de proteção das válvulas das linhas
de líquido e de sucção.
Diagrama da válvula de sucção
Conectar à
unidade interna
Conectar à
unidade externa
Haste
Válvula
Tampa da junta
Núcleo da de inspeção
válvula
28
2. Solte e remova a porca de serviço da junta de 2. Fixe a parte excedente do cabo elétrico na
inspeção. tubulação ou na unidade externa.
3. Conecte a mangueira da bomba de vácuo 3. Fixe a tubulação na parede (depois de revestí-la
à junta de inspeção. com fita vinícula de acabamento), usando
4. Opere a bomba de vácuo até que um vácuo abraçadeiras plásticas ou insira-as em canaletas de
absoluto de 33 Pa a 67 Pa (250 μmHg a 500 μmHg) plástico.
seja atingido. 4. Vede o orifício na parede onde a tubulação é
5. Com a bomba de vácuo ainda em operação, feche passada de forma a evitar a entrada de poeira, água
o registro de baixa pressão no acoplamento da ou outros corpos estranhos.
bomba de vácuo. Desligue a bomba de vácuo.
6. Abra a válvula de 2 vias em 1/4 de volta e feche-a
Tubulação
após 10 segundos. Verifique todas as juntas Interior Exterior
quanto a vazamentos usando sabão líquido ou um
dispositivo de vazamento eletrônico. Vedação
7. Abra as válvulas de 2 vias e de 3 vias. Desconecte
a mangueira da bomba de vácuo.
8. A unidade externa é fornecida com uma pré carga
de fluido refrigerante R410A. Consulte a quantidade
na tabela de especificações técnicas. Parede
9. Se necessário adicione fluido, caso o comprimento
da tubulação seja superior ao informado.
10. Monte e aperte todas as tampas nas válvulas.
Tubulação
Fita
29
A unidade externa é fornecida com carga padrão de fluido refrigerante de fábrica para atender o
comprimento da tubulação conforme informado na tabela abaixo. Para comprimentos superiores ao
informado na tabela deve-se efetuar carga adicional de fluido refrigerante.
MODELO
9k 12k 18k 24k 32k
Compressor INVERTER
6,35 6,35 6,35 6,35 6,35
Diâmetro do tubo de líquido - mm (in)
(1/4”) (1/4”) (1/4”) (1/4”) (1/4”)
9,52 9,52 9,52 12,7 15,88
Diâmetro do tubo de gás - mm (in)
(3/8”) (3/8”) (3/8”) (1/2”) (5/8")
30
Interligação
220V / 60Hz / 1F elétrica
TERRA 1 1
Interligação elétrica
ALIMENTAÇÃO
9 k / 12 k 18 k / 24 k / 32k
Inverter - Frio e Quente / Frio Inverter - Frio e Quente / Frio
L L
L L N N
N N 3 3
1 1 N
220V / 60Hz
1F
ALIMENTAÇÃO L
TERRA
L N E
Cabo de L (L) 1,0 mm² 1,5 mm² 0,75 mm² 0,75 mm²
interligação 1 1,0 mm² 1,5 mm² 0,75 mm² 0,75 mm²
Fusíveis de proteção
Caso ocorra a parada do equipamento, verifique se ocorreu a queima de fusível da unidade interna. Confirmado
a queima, providencie a substituição conforme abaixo:
CARACTE-
ITEM DESCRIÇÃO QT.
RÍSTICAS
1) Certifique-se de que o equipamento e o disjuntor estejam
desligados. Capacidade:
Fusível de
2) Identificado o fusível danificado, remova-o com uma chave de 250 VAC
Proteção da
fenda. Tipo:
1 Placa PCB 1
3) Substitua o fusível avariado por outro conforme a tabela abaixo. Ação rápida
Unidade
Corrente:
4) Energize o equipamento e verifique o funcionamento. Interna
3,15 A
32
38
ndo do modelo, os diagramas de fiação podem ser diferentes. Por favor, consulte o diagrama de fiação
spectivamente na unidade interna e na unidade externa.
ade interna, o diagrama de fiação é colado próximo à tampa do bloco de terminais;
ade externa,DIAGRAMAS
o diagrama de fiaçãoELÉTRICOS
é colado na face interna da tampa de acesso ao bloco de terminais.
Tampa
de alça
externa
Diagrama
Diagrama
elétrico
elétrico
UNIDADE
ITEM MODELO TIPO
Conexão elétrica do equipamento
INTERNA EXTERNA
1 A instalação elétrica entre a fonte de alimentação
TAC-09CSA1-INV 810622 e o equipamento
810623e entre as unidades interna e exte
ser conforme a Norma ABNT NBR5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão).
2 TAC-12CSA1-INV
Tampa Os cabos de alimentação e interligação 810622 810623
devem ser conforme as especificações e normas (designaçã
de alça FRIO
3 IEC 57).
TAC-18CSA1-INV 810631 810632
externa
Diagrama
4 TAC-24CSA1-INV
Se o cordão de 810631 o mesmo deve810632
alimentação estiver danificado,
elétrico ser substituído pelo fabricante, agente
5 ou pessoa qualificada, a fim de evitar 810622
TAC-09CHSA1-INV riscos. 810623
6 TAC-12CHSA1-INV 810622 810623
7 TAC-18CHSA1-INV QUENTE E FRIO 810631 810632
8 TAC-24CHSA1-INV 810631 810632
9 TAC-32CHSA1-INV 810685 810689
elétrica do equipamento
ão elétrica entre a fonte de alimentação e o equipamento e entre as unidades interna e externa devem
09k e 12k
me a Norma ABNT NBR5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão).
Unidade
de alimentação Interna (810622)
e interligação devem ser conforme as especificações e normas (designação 60245
31
ão de alimentação estiver danificado, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado
a qualificada, a fim de evitar riscos.
810688LO_MANUAL_TCL_TAC-09_32CHSA1_INV.indd 31
31
39
DIAGRAMAS ELÉTRICOS
09k e 12k
Unidade Externa (810623)
18k e 24k
Unidade Interna (810631)
� PROTETOR DO MOTOR
M (INTERNO/EXTERNO)
MOTOR VENTILADOR DC M
MOTOR VENTILADOR UNIDADE
(SOMENTE ALGUNS MODELOS)
AC INTERNA
810631
40
810631
DIAGRAMAS ELÉTRICOS
18k e 24k
Unidade Externa (810632)
32k
Unidade Interna (810685)
41
32k
Unidade Externa (810689)
42
-
LISTA DE PEÇAS FRIO
Indoor Unit- TAC-09CSA1 INV
Unidade interna - TAC-09CSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
43
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade externa – TAC-09CSA1-INV
44
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade interna – TAC-12CSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
45
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade externa – TAC-12CSA1-INV
46
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade interna – TAC-18CSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
47
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade externa – TAC-18CSA1-INV
48
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade interna – TAC-24CSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
49
LISTA DE PEÇAS - FRIO
Unidade externa – TAC-24CSA1-INV
20 41201-000029 Electrical Box Cover 1 TAMPA QUADRO ELET CONDENS PLAST BR 824744
21 42001-000035 Cable clamp 1 1 PRENDEDOR FIOS D=7MM 824718
42001-000038 Cable clamp 2 1 PRENDEDOR FIOS D=10MM 825404
22 11304-100004 Terminal 1 TERMINAL CONTATO ELET 5VIAS 79X89MM 825466
Pipe Temp. sensor and outdoor
23 10104-100057 Temp. sensor and Discharge 1 Assembly SENSOR TMP TERMIST C/CABO 1090+840+520MM 826655
Temp. sensor
24 31201-001689 Outdoor PCB Assembly 1 MODULO ELET CONT INVERTER 24KCO MONT 826611
25 / Inductor / - -
26 41208-000153 Partition plate 1 TAMPA METALIC VALVULA CONDENSADORA 826630
27 A2005-000512 Base carton 1 BASE PAPELAO EMBALAGEM CONDEN 950X420X60 826593
28 A1201-000358 Cabinet Carton 1 Not shown CAIXA EMB COND TCL TAC-24CSA1-INV 850396
in explosion
29 A1202-000024 Base Foaming 1 view CALCO EMB EPS CONDENS CHASSI 845C BASE 826600
30 41213-000018 Cover Forming 1 CALCO EMB EPS CONDENS CHASSI 845C SUP 826601
50
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade interna - TAC-09CHSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
51
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade externa – TAC-09CHSA1-INV
52
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade interna - TAC-12CHSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
53
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade externa – TAC-12CHSA1-INV
54
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade interna - TAC-18CHSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
55
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade externa – TAC-18CHSA1-INV
20 41201-000029 Electrical Box Cover 1 TAMPA QUADRO ELET CONDENS PLAST BR 824744
21 42001-000035 Cable clamp1 1 PRENDEDOR FIOS D=7MM 824718
42001-000038 Cable clamp2 1 PRENDEDOR FIOS D=10MM 825404
22 11304-100004 Terminal 1 TERMINAL CONTATO ELET 5VIAS 88X35MM 826636
Pipe Temp. sensor and outdoor
23 10104-100056 Temp. sensor and Discharge 1 Assembly SENSOR TMP TERMIST C/CABO 850+580+420MM 826656
Temp. sensor
24 31201-001682 Outdoor PCB Assembly 1 MODULO ELET CONT INVERTER 18KCH MONT 826608
25 / Inductor / - -
26 41208-000149 Partition plate 1 TAMPA METALIC VALVULA CONDENSADORA 826629
27 A2005-000540 Base carton 1 BASE PAPELAO EMBALAGEM CONDENS 876X371X5 826529
28 A1201-000396 Cabinet carton 1 Not shown CAIXA EMB COND TCL TAC-18CHSA1-INV 850395
in explosion
29 A1202-000026 Base foaming 1 view CALCO EMB EPS CONDENS CHASSI 780C BASE 826530
30 41213-000019 Cover foaming 1 CALCO EMB EPS CONDENS CHASSI 780C SUP 826531
56
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade interna - TAC-24CHSA1-INV
Filtro HD
ESQUERDO DIREITO
2. Filtro de 2. Filtro de
CARVÃO ATIVADO ÍONS DE PRATA
57
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade externa – TAC-24CHSA1-INV
58
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade interna - TAC-32CHSA1-INV
No. Part No. Part Name Q’ty Remark Descrição para cadastro NE NE
1 41109-000028 Installation Plate 1 SUPORTE METALICO FIXACAO PAREDE EVAP 827110
2 41199-002746 Base 1 BASE PLASTICA EVAPORADORA 1186 BR 827027
3 41101-000035 Vertical Vane Assembly 3 - - -
4 42004-000042 Cross Fan 1 HELICE PLAST VENTILADOR EVAP 122X892MM 827086
5 42007-000001 Bearing Mount 1 ROLAMENTO VENTILADOR EVAP D=33MM 824767
6 92011-002981 Evaporator 1 MODULO TROCADOR CALOR EVAP 1186A 827091
7 41106-004278 Face Frame 1 GABINETE PLAST EVAP CHASSI 1186A BR 827136
8 41108-000066 Screw Cover 4 TAMPA DO PARAFUSO DE PLASTIC BR 824865
42008-000053 Air Filter 2 FILTRO AR BRANCO EVAP 448,5X421MM 827041
9 42008-000016 Silver Ion Filter 1 FILTRO DE IONS DE PRATA EVAP 214X49X5 826407
42008-000017 Activated Carbon Filter 1 FILTRO DE CARVAO ATIVADO EVAP 214X49X5 826406
10 42003-000001 Display PCB Box 1 TAMPA PLASTICA P/ DISPLAY BR 824788
11 31102-000101 Display PCB 1 PCI DISPLAY C/VISOR LED BR MONTADA 825511
12 41106-002198 Front Panel 1 Assembly PAINEL FRONT EVAP 1186A TCL PLAST BR 827092
13 Up Vane 1
41103-000526 Assembly DEFLETOR AR EVAP PLASTIC BR 827148
14 Down Vane 1
15 42009-000015 Drainage Hose 1 TUBO PLASTICO DRENO EVAP D=21X1300MM 827131
16 42001-000103 Cable Clamp 1 SUPORTE FIXACO EVAP PLASTC BR 824853
17 31101-001291 Main PCB 1 PCI PRINCIPAL EVAP 32CHSA1-INV MONT 827097
18 41105-000371 Electrical Box 1 ALOJAMENTO PCI PRINC PLASTICO BR 827022
22001-000357_ST Vane Motor 1 HORIZONTAL MOTOR ELET ALETA DE AR 12V C/CABO 215MM 827152
19
22001-000362_ST Vane Motor 1 VERTICAL MOTOR ELET ALETA DE AR 12V C/CABO 400MM 827153
20 22001-000240 Indoor Motor 1 MOTOR EL EVAP 220V 1400RPM ZWK465B00501 826659
21 41108-000006 Indoor Motor Cover 1 CAPA PROTECAO MOTOR EVAP PLASTIC 827036
22 10104-100022 Indoor Sensor Assembly 1 SENSOR TEMP TERMISTOR C/CABO 450+450MM 827104
23 41101-000233 In And Out Pipe Fixer 1 SUPORTE P/ TUBOS PLASTIC BR 827112
24 22013-002474 Remote Controller 1 CONTROLE REMOTO TCL GYKQ-86E+ MONT 826722
25 A1101-000267 Indoor Carton 1 Not shown CAIXA EMB EVAP TCL TAC-32CHSA1-INV 850467
in Explosion
26 A2004-000284 Left Foaming 1 view CALCO EMBALAGEM EPE EVAP CHASSI 1186 ESQ 827035
27 A2004-000332 Right Foaming 1 CALCO EMBALAGEM EPE EVAP CHASSI 1186 DIR 827034
28 A1101-005787 Middle Pasteboard Supporter 1 CALCO CENTRAL PAPELAO EMB EVAP 1026MM 827137
59
LISTA DE PEÇAS - QUENTE E FRIO
Unidade externa – TAC-32CHSA1-INV
No. Part No. Part Name Q’ty Remark Descrição para cadastro NE NE
1 42011-000117 Back Grille 1 GRADE PLAST PROT CONDENSADORA 1060X760MM 827134
2 41207-000016 Top cover 1 TAMPA SUPERIOR METALIC COND 900 BR 827119
3 92011-000712 Condenser 1 MODULO TROCADOR CALOR CONDENS 764X756MM 827090
4 41203-000030 Outdoor motor supporter 1 SUPORTE MET MOTOR CONDENS 750MM 827108
5 22001-000144_ST Outdoor motor 1 MOTOR ELE COND 220V 850RPM ZWK584C000002 827155
6 42004-000091 Propeller fan 1 HELICE PLAST CONDENS 3P 900 550X124MM 827085
7 41205-000125 Left grille supporter 1 PAINEL LATERAL ESQ METALIC COND 900 BR 827096
8 41206-000040 Front plate 1 PAINEL FRONTAL METALIC COND 900 BR 827093
9 42011-000103 Fan guard 1 GRADE FRONTAL PLAST VENT CONDENS 900 BR 827149
10 92007-002216 Capillary Assembly 1 TUBO CAPILAR 32CHSA1-INV 827127
11 92014-000519_ST Compressor 1 COMPRESSOR HERMETICO 32KBTU C7RZ233H1C 827037
12 92008-000206 4-way Valve 1 - -
13 92007-006150_ST 4-way Valve Assembly 1 TUBO C/VALVULA 4VIAS 32CH-INV MONT 827126
14 41202-000152 Base 1 BASE CHASSI METALIC CONDENS 900 BRANCO 827025
15 41205-000153 Right plate 1 PAINEL LATERAL DIR METALIC COND 900 BR 827095
16 92008-000047 Two-way valve 1 VALVULA 2VIAS R410A 7/16”-20NF D=3,8MM 827132
17 41204-000011 Valve supporter 1 SUPORTE METALIC VALVULA CONDENS BR 827109
18 92008-000119 Three-way valve 1 VALVULA 3VIAS R410A 7/8”-14UNF D=16MM 827133
19 41201-000048 Valve Cover 1 TAMPA SEGURANCA PLAST BR 827431
20 41201-000005 Electrical box cover 1 TAMPA QUADRO ELET CONDENS PLAST BR 825429
42001-000035 Cable clamp 1 1 PRENDEDOR FIOS D=7MM 824718
21
42001-000039 Cable clamp 2 1 PRENDEDOR FIOS D=8,5MM 825406
22 11304-100062 Terminal 1 TERMINAL CONTATO ELET 5VIAS 79X89MM 825466
Pipe Temp. sensor and outdoor
10104-100039 1 SENSOR TEMP TERMISTOR C/CABO 1090+840MM 827103
23 Temp. sensor
10104-100048 Discharge Temp. sensor 1 SENSOR TEMP TERMISTOR C/ CABO 550MM CJ 827106
24 31201-001080 Outdoor PCB assembly 1 MODULO ELET CONT INVERTER 32KCH MONT 827087
25 22011-000017_ST Inductor 1 INDUTOR P/ INVERTER GDG-06 5,2mH 20A 825474
26 41208-000176 Partition plate 1 TAMPA METALIC VALVULA CONDENSADORA 827115
27 - Cabinet carton 1 CAIXA EMB COND TCL TAC-32CHSA1-INV 850468
Not shown
28 A2005-000509 Base Carton 1 in explosion BASE PAPELAO EMB COND 1010X465X50MM 827141
view
29 A1202-000022 Base Foaming 1 CALCO EMB EPS CONDENS CHASSI 900 BASE 827032
30 41213-000017 Cover Forming 1 CALCO EMB EPS CONDENS CHASSI 900 SUP 827033
60
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Código de alarmes
A tabela a seguir mostra as proteções contra falhas. Quando ocorre uma falha, os alarmes do PCB e o alarme sonoro tocam
três vezes, o código de falha é exibido no display do painel e o PCB opera os procedimentos de proteção.
Durante a falha, o código é exibido e se houver vários códigos de falha ao mesmo tempo, os códigos de falha aparecem
alternadamente a cada oito segundos.
a. Proteção de falha do sensor: quando o sensor identificar que a temperatura está fora da faixa --- 50 °C ≤ T ≤ 110 °C, a
falha do sensor é determinada.
Uma vez que a falha do sensor RT e / ou IPT é detectada, o compressor para e os motores dos ventiladores interno e
externo são desligados. O controle remoto não responderá a nenhum sinal, exceto para desligamento. Durante a falha a
máquina pode funcionar em modo de ventilação. Depois que a falha for resolvida, o PCB será restaurada ao condição de
modo standby ou espera.
b. Proteção de falha do motor do ventilador PG interno: Se não houver sinal de feedback de velocidade de rotação dentro
de 5s, o motor do ventilador para. Neste momento o compressor, o motor do ventilador da unidade externa e a válvula 4 vias
também serão desligados.
O motor do ventilador da unidade interna reinicia novamente 10 segundos depois, se ainda não houver sinal de feedback de
rotação velocidade em 5 segundos, o condicionador de ar para e entra na proteção de falha do motor do ventilador da unidade
interna, o alerta sonoro toca três vezes, e a luz em execução pisca 6 vezes a cada 8 segundos. Assim que houver sinal de
feedback durante a recuperação de falha, a falha será cancelada automaticamente.
Análise de ocorrências
Possíveis causas
Ocorrência Causa provável
Falha de energia ou disjuntor desligado.
Névoa fina vindo Ocorre quando o ar no ambiente torna-se muito frio, por exemplo, nos modos de
da saída de ar “RESFRIAMENTO” ou “DESUMIDIFICAÇÃO”.
Ruído estranho na unidade Este ruído ocorre durante a expansão ou contração do painel frontal devido a variações de
interna temperatura e não significa problema.
62 8
8
TCL Air Conditioner Service Manual
TCL Air Conditioner Service Manual
SOLUÇÃO
18K,
18K, 24K
24K
DE PROBLEMAS
Top
Top view
18K, 24K e 32K
view
Imagem frontal
Saída de alimentação
11 ODU AC power output
1 ODUACACdapower
ODU output
22 Fuse
2 Fuse
Fusível
3 ODU AC power input
33 ODU AC power
Entrada input
de alimentação
4 DCACfanda
motor
ODU connection
4 DC fan motor connection
Conexão
IDU/ODU do connection
wiring motor do --N
5 4 IDU/ODU wiring
ventilador DCconnection --N
5 connector
connector
Conexão
supplyelétrica IDU /
6 5 Power --N connector
6 PowerODU supply --N connector
- conector N
7 Anion connector
7 Anion connector
Fonte de alimentação -
8 6 IDU/ODU
Conector
IDU/ODU
communication
N
communication
wiring
wiring
8
9 Left-Right
Conectorswing connector
Anion
9 7 Left-Right swing connector
(Opcional)
10 Up-Down swing connector
10 Up-Down swing connector
Cabo comunicação IDU/
118 Display
Display
ODU
11
12 Emergency button
12 Emergency
Conectorbutton
SWING Esq-
9 Temperature sensor connection
Dir (Opcional)
13 Temperature sensor connection
13
1410 WIFI connection
Conector SWING
14 WIFI connection
Horizontal
11 Display
12 Botão de emergência
Conexão do sensor de
13 temperatura
Bottom view
Bottom view
Imagem traseira Conexão WI-FI
14 (Opcional)
9
9
63
TCL Air Conditioner Service Manual
TCL Air Conditioner Service Manual
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Outdoor
Outdoorunit
unit
Unidade Externa PCB
9K, 12K
9K,
9k e 12K
12k
10 9 8 7 6 5 4
10 9 8 7 6 5 4 1
Rele principal PCB
ODU
1 ODU PCB Mainly relay
1 2 ODUFusível
PCB Mainly relay
2 Fuse
2 FuseFiação L, N & 1
3L, N &(comunicação)
1
3 L, N & 1
3 (communication) wiring
(communication) wiring
4
Válvula 4 vias
44-way valve
4 4-way valve
Aquecedor
5 5Heater
5 Heater
(Opcional)
6 DC fan motor connector
Conector motor
6 6 DC fan motor connector
ventilador DC
3 7 Electronic expansion valve
3 7 Electronic
Válvulaexpansion
expansãovalve
2 8 7Discharge
eletrônica
sensor connector
2 8 Discharge sensor connector
(Opcional)
9 OAT/OPT connector
Conector do sensor
9 OAT/OPT connector
8 ODT Descarga
10 LED5compressor
10 LED5
Conexão sensores
1 9
1 OAT e OPT
10 LED5
13 12
13 12
Note:
Note:
OAT: Outdoor Ambient Temperature
OAT: Outdoor Ambient Temperature
OPT: Outdoor pipe temperature
OPT: Outdoor pipe temperature
10
6410
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
65
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
Nota:
Função de consulta do CÓDIGO DE FALHA do controle remoto
Conforme mostrado nos códigos de falha, alguns dos códigos (Fb ~ bj) precisam pressionar o controle remoto para inspeção.
Enquanto a unidade está em operação, pressione o botão ECO 8 vezes com 8 segundos, a campainha BIBI 2 vezes, você
pode inspecionar o código de falha especial como Fb ~ Fn, bj etc.
IDU = Unidade interna
ODU = Unidade externa
SENSORES DE TEMPERATURA
INTERNA
RT = Sensor de temperatura do ar ambiente interno.
IPT = Sensor de temperatura no tubo da serpentina da unidade interna.
EXTERNA
OAT = Sensor de temperatura do ar ambiente externo. Localizado na parte externa da unidade externa.
OPT = Sensor de temperatura no tubo da serpentina da unidade externa. Localizado na tubulação de saída do trocador de calor.
DPT = Sensor de temperatura de descarga. Localizado no tubo de descarga do compressor.
66
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
3. Solução de problemas
INÍCIO
SIM NÃO
NÃO
SIM
NÃO
SIM
VERIFIQUE A
HÁ ALIMENTAÇÃO NÃO TENSÃO NA UNIDADE EXTERNA NÃO VERIFIQUE A
DE ENERGIA ELÉTRICA VINDO ALIMENTAÇÃO DE
ENTRE OS TERMINAIS L E
DA UNIDADE N SE ESTÁ COM 220V.
ENERGIA ELÉTRICA DA REDE.
INTERNA?
SUBSTITUIR A PCB
DA UNIDADE EXTERNA.
ESTÁ SIM
PISCANDO. LIGADO
CONSTANTEMENTE
SUBSTITUIR A PCB DA
UNIDADE EXTERNA.
FIM
67
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
3.2 - E1, E2 --- Falha do sensor de temperatura ambiente RT-IDU e/ou falha no sensor de temperatura da
serpentina IPT-IDU da unidade interna.
INÍCIO
DISPLAY COM
ERRO E1 OU E2
O ERRO E1 OU SIM
SIM E2 APAGOU?
NÃO
COM UM MULTÍMETRO
CERTIFIQUE SE O SENSOR NÃO
ESTÁ ABERTO E VERIFIQUE TROQUE O SENSOR.
A RESISTÊNCIA ÔHMICA
CONFORME TABELA?
FIM
68
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INÍCIO
COM O EQUIPAMENTO
DESLIGADO, GIRE O
VENTILADOR COM AS MÃOS
SIM
NÃO SIM
O ERRO E6 APAGOU?
SIM
NÃO SIM
O ERRO E6 APAGOU?
SIM
NÃO O ERRO E6 APAGOU?
NÃO
SUBSTITUIR A PCB
DA UNIDADE INTERNA.
FIM
69
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
3.4 - E3, E7 ou E8 --- Falha nos sensores de temperatura da serpentina OPT-ODU, temperatura ambiente
externo OAT-ODU ou no sensor de temperatura da descarga ODT-ODU do compressor.
Caso algum dos sensores esteja com a resistência aberta ou em curto circuito, o display da unidade interna apresentará os
erros E3/E7 ou E8 e a unidade interna e unidade externa desligarão. Quando a resistência do sensor retorna a condição
normal, a unidade altera para o modo stand by e o usuário poderá ligar o equipamento.
INÍCIO
VERIFIQUE SE NÃO
OS SENSORES ESTÃO CONECTADOS CONECTE
CORRETAMENTE A NOVAMENTE.
PCB DA ODU.
NÃO
NÃO
SUBSTITUIR A PCB
DA UNIDADE INTERNA.
FIM
70
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
ERRO E9
PROTEÇÃO NORMAL
SIM
O PROBLEMA FOI RESOLVIDO?
NÃO
SUBSTITUIR O COMPRESSOR
FIM
71
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
SIM SIM
O FUNCIONAMENTO
ESTÁ NORMAL?
NÃO
SIM SIM
O FUNCIONAMENTO
ESTÁ NORMAL?
NÃO
SUBSTITUIR O MOTOR
SIM
FIM
72
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
INÍCIO
DISPLAY COM
ERRO EU
SIM
O FUNCIONAMENTO SIM
ESTÁ NORMAL?
NÃO
SUBSTITUIR A PCB
DA UNIDADE EXTERNA.
FIM
73
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
SIM
SIM
A PROTEÇÃO P0 APAGOU?
NÃO
NÃO
NÃO O FUNCIONAMENTO SIM
ESTÁ NORMAL?
SUBSTITUIR A
SIM PCB DA ODU. NÃO
A SERPENTINA DO SIM
CONDENSADOR E OU PROVIDENCIE
EVAPORADOR A LIMPEZA.
LIGUE A UNIDADE
PARA VERIFICAR SE SIM ESTÃO SUJOS?
O MAU FUNCIONAMENTO
FOI ELIMINADO NÃO SIM
O FUNCIONAMENTO
NÃO ESTÁ NORMAL?
NÃO
O TUBO NÃO
CAPILAR ESTÁ
SUBSTITUIR O COMPRESSOR ENTUPIDO?.
SIM
SUBSTITUIR O
TUBO CAPILAR.
NÃO A PROTEÇÃO P0
DESAPARECEU?
SIM
FIM
74
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO P1
SIM
A TENSÃO DE SIM
ALIMENTAÇÃO ESTÁ ENTRE
145 V E 260 V?
NÃO
SIM
SIM
O FUNCIONAMENTO
ESTÁ NORMAL?
NÃO
SUBSTITUIR A
PCB DA ODU.
FIM
75
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO P2
SIM SIM
A PROTEÇÃO
P2 APAGOU?
NÃO
O FILTRO
DE AR DA IDU OU SIM
A SERPENTINA DO LIMPAR OS FILTROS OU
CONDENSADOR A SERPENTINA DO
ESTÃO SUJOS? CONDENSADOR.
NÃO
LIGUE O
EQUIPAMENTO NÃO
NOVAMENTE. A PROTEÇÃO SUBSTITUIR A PCB DA ODU.
P2 APAGOU?
SIM
FIM
76
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
A TEMPERATURA SIM
DA ODU É SUPERIOR PROTEÇÃO NORMAL.
A 600C?
NÃO
A SERPENTINA
DA ODU OU O FILTRO SIM LIMPE A SERPENTINA A PROTEÇÃO SIM
DE AR DA IDU DA ODU OU O FILTRO P4 APAGOU?
ESTÃO SUJOS? DE AR DA IDU.
NÃO NÃO
O MOTOR DO
VENTILADOR DA IDU SIM SIM VERIFIQUE A
O VENTIALDOR MONTAGEM
OU ODU ESTÃO COM ESTÁ TRAVADO? DO VENTIALDOR.
BAIXA ROTAÇÃO
OU PARADOS?
NÃO NÃO
SUBSTITUIR O MOTOR
O PROBLEMA FOI SIM
DO VENTILADOR
OU PCB. RESOLVIDO?
NÃO
NÃO
NÃO
A PRESSÃO DE
TRABALHO ESTÁ CORRETA? SIM VERIFIQUE A
O PROBLEMA SIM
RESFRIAMENTO: 0,8 A 1,3 MPA CARGA DE FLUIDO
AQUECIMENTO: 2,0 A 3,6 MPA REFRIGERANTE. FOI RESOLVIDO?
NÃO NÃO
SUBSTITUIR A ODU.
FIM
77
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO P5
A ENTRADA
DE AR ESTÁ LIVRE NÃO A PROTEÇÃO SIM
SEM ACÚMULO LIMPE. P5 APAGOU?
DE SUJEIRA?
NÃO
NÃO
NÃO NÃO
SIM FUNCIONAMENTO
SUBSTITUIR O SENSOR. ANORMAL DO
SENSOR IPT.
NÃO
FIM
78
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO P6
O MOTOR DO
VENTILADOR ODU NÃO O MOTOR SIM
DO VENTILADORESTÁ SUBSTITUIR O MOTOR
FUNCIONA DO VENTILADOR.
NORMALMENTE? QUEBRADO?
SIM NÃO
NÃO A PROTEÇÃO SIM
P6 APAGOU?
O SENSOR SE SOLTOU
RECONECTAR O SENSOR. A PROTEÇÃO SIM
DO CONECTOR? P6 APAGOU?
SIM NÃO
SIM
SUBSTITUIR O
SENSOR OPT.
SIM A PROTEÇÃO
P6 APAGOU?
NÃO
SUBSTITUIR A
PCB DA ODU.
FIM
79
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO P7
SIM NÃO
NÃO A PROTEÇÃO SIM
P7 APAGOU?
SIM NÃO
NÃO
O SENSOR ESTÁ ABERTO OU
EM CURTO CIRCUITO?
SIM
SUBSTITUIR O
SENSOR IPT.
SIM A PROTEÇÃO
P7 APAGOU?
NÃO
SUBSTITUIR A PLACA
PCB DA IDU.
FIM
80
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO P8
SIM NÃO
NÃO A PROTEÇÃO
P8 APAGOU?
SIM
O SENSOR ESTÁ NÃO
ABERTO OU EM CURTO
CIRCUITO?
SIM
SUBSTITUIR O
SENSOR OAT.
SIM A PROTEÇÃO
P8 APAGOU?
NÃO
SUBSTITUIR A
PCB DA ODU.
FIM
81
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
3.16 - F4 --- Proteção no modo resfriamento devido a problemas no fluxo do fluido refrigerante.
Ao iniciar o compressor, a unidade verificará a variação da temperatura na serpentina da unidade interna IDU. A proteção F4
ocorre, pois pode ser devido que as válvulas de 2 vias ou 3 vias não tenham sido abertas totalmente.
INÍCIO
DISPLAY COM
PROTEÇÃO F4
AS VÁLVULAS DE NÃO
2 VIAS E 3 VIAS ESTÃO ABERTAS? ABRA A VÁLVULA
SIM
A PROTEÇÃO SIM
F4 APAGOU?
NÃO
SIM
SUBSTITUIR O SENSOR.
FIM
82
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO F6
VERIFIQUE
A CONEXÃO ELÉTRICA NÃO
DO COMPRESSOR, RECONECTAR.
SE ESTÁ
CORRETO.
SIM
NÃO SIM
PROBLEMA RESOLVIDO?
A FIAÇÃO DO NÃO
COMPRESSOR ESTÁ BOAS SUBSTITUA A FIAÇÃO
CONDIÇÕES?
SIM
NÃO SIM
PROBLEMA RESOLVIDO?
FALHA DO TESTE DE
FASE E CORRENTE DO
COMPRESSOR.
SUBSTITUIR A
PCB DA ODU.
SIM PROBLEMA
RESOLVIDO?
NÃO
SUBSTITUIR O
COMPRESSOR.
FIM
83
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO F7
SIM
A PROTEÇÃO SIM
VERIFIQUE SIM F7 APAGOU?
SE O PARAFUSO ESTÁ
TOTALMENTE
APERTADO?
NÃO
NÃO
FIXE OS
PARAFUSOS.
FUNCIONAMENTO
ANORMAL DA SIM
ODU NO MODO RESFRIAMENTO? SIM A PRESSÃO DE SUCÇÃO
COMPRESSOR COM ALTA ESTÁ ENTRE 0,8 MPA
CORRENTE DE OPERAÇÃO? E 1,2 MPA?
(9,12K: 6-7A,
/18,24K: 7-9A)
NÃO
NÃO
NÃO AS VÁLVULAS DE
2 VIAS E 3 VIAS ESTÃO
TOTALMENTE ABERTAS?
ABRA AS VÁLVULAS.
SIM
A SERPENTINA
SIM SIM DO EVAPORADOR E
CONDENSADOR
ESTÃO SUJOS?
FIM
PROVIDENCIE NÃO
A LIMPEZA DA SERPENTINA
DO EVAPORADOR
E CONDENSADOR.
A TEMPERATURA DO
CIRCUITO IPM
ESTÁ ANORMAL?
SUBSTITUIR A
PCB DA ODU.
FIM
84
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO F8
A CONEXÃO
ELÉTRICA DA BOBINA NÃO
DA VÁLVULA 4 RECONECTE.
VIAS ESTÁ CORRETA?
SIM
NÃO SIM
A PROTEÇÃO F8
APAGOU?
COM UM
HÁ TENSÃO MULTÍMETRO TESTE A
ELÉTRICA DE 220V NÃO RESISTÊNCIA DA BOBINA DA NÃO
NA BOBINA DA VÁLVULA SOLENÓIDE SE ESTÁ
VÁLVULA 4 VIAS? ABERTA OU CURTO
CIRCUITO?
SIM
SIM
SUBSTITUIR A VÁLVULA
SOLENÓIDE DA VÁLVULA 4 VIAS.
NÃO A PROTEÇÃO
F8 APAGOU?
SIM
SUBSTITUIR A
PCB DA ODU.
FIM
85
SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
DISPLAY COM
PROTEÇÃO FY
SIM
SIM
SIM
SIM
O PROBLEMA FOI
RESOLVIDO?
O SENSOR ESTÁ NÃO SUBSTITUIR A
SERPENTINA
NÃO CONECTADO CORRETAMENTE
DA UNIDADE INTERNA..
A PCB?
SIM
RECONECTE
VERIFIQUE SE
O SENSOR DA IDU
ESTÁ ABERTO OU
EM CURTO.
SIM
SUBSTITUIR O SENSOR O PROBLEMA FOI
RESOLVIDO?
NÃO
SUBSTITUIR A
PCB DA IDU.
FIM
86
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
DISPLAY DESCRIÇÃO
1 Receptor de sinal
1 3 2 Display de temperatura
3 Timer ativo
4
4 Função dormir
2
Ao final de sua vida útil devem ser descartadas em postos de coleta seletiva.
87
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A faixa de temperatura exibida no display da unidade interna deve ser no intervalo de 16 °C a 31 °C. Caso seja observado que
o valor exibido esteja fora deste intervalo, a unidade de temperatura na placa PCB pode estar configurada na escala Fahrenheit
de temperatura.
ERRADO CORRETO
Para alterar a escala de temperatura de Fahrenheit para Celsius no display da unidade interna será necessário seguir o proce-
dimento informado na face traseira do controle remoto:
NOTA
BLOQUEIO DO TECLADO:
Pressione “\/” e “/\”
simultaneamente para ativar
ou desativar.
ECO/DISPLAY:
Aperte para ativar “ECO”
e pressione por alguns
segundos para ativar o
“DISPLAY”.
TIMER/DORMIR:
Aperte para ativar “TIMER”
e pressione por alguns
segundos para ativar o
“DORMIR”.
88
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
EXEMPLO DE REPARO
Display E1 ou E2
Razões:
1) O terminal de conexão do sensor está solto ou não conectado.
Solução: Verifique o conector do sensor e o encaixe (CN6) na PCB, se estiver solto ou não conectado, conecte novamente.
2) Problemas no sensor de temperatura ambiente (IRT) e no sensor de temperatura (IPT) do tubo interno (serpentina da
unidade interna) (em curto ou quebrado).
Solução: verifique a resistência do sensor R (25 °C) = 5 kΩ, se estiver em curto circuito ou quebrado substitua-o.
89
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Display E6
Razões:
1) O terminal de conexão do motor interno está solto ou não conectado.
Solução: Verifique o conector do motor interno e o slot (CN3) e (CN4), se estiver solto ou não conectado, conecte novamente.
90
TERMISTOR
Características do termistor
1. Sensor de temperatura RT e IPT na unidade interna e OPT na unidade interna.
a. Verifique se o terminal do chicote está montado corretamente a placa PCB no conector (CN6) da unidade interna.
b. Verifique se o sensor de temperatura (RT) e o sensor de temperatura na serpentina do evaporador (IPT) não estão
danificados ou rompidos.
Unidade Externa
OAT
OPT
91
TERMISTOR
TCL Air Conditioner Service Manual
Tabela com as características dos sensores de temperatura de 5 kΩ
Appendix 3 THERMISTOR TEMPERATURE CHARACTERISTICS
Sensores de temperatura da unidade interna e externa, com exceção do sensor do tubo de descarga do compressor Inverter.
1). Indoor unit and outdoor exchange temperature and outside air temperature sensor temperature
characteristics
TEMP. Resistance Voltage of TEMP. Resistance Voltage of TEMP. Resistance Voltage of
(℃) (k Ohm) resistance (℃) (k Ohm) resistance (℃) (k Ohm) resistance
-30 63.513 4.628 15 7.447 2.968 60 1.464 1.115
-29 60.135 4.609 16 7.148 2.918 61 1.418 1.088
-28 56.956 4.589 17 6.863 2.868 62 1.374 1.061
-27 53.963 4.568 18 6.591 2.819 63 1.331 1.035
-26 51.144 4.547 19 6.332 2.769 64 1.290 1.009
-25 48.488 4.524 20 6.084 2.720 65 1.250 0.984
-24 45.985 4.501 21 5.847 2.671 66 1.212 0.960
-23 43.627 4.477 22 5.621 2.621 67 1.175 0.936
-22 41.403 4.452 23 5.404 2.572 68 1.139 0.913
-21 39.305 4.426 24 5.198 2.524 69 1.105 0.890
-20 37.326 4.399 25 5.000 2.475 70 1.072 0.868
-19 35.458 4.371 26 4.811 2.427 71 1.040 0.847
-18 33.695 4.343 27 4.630 2.379 72 1.009 0.825
-17 32.030 4.313 28 4.457 2.332 73 0.979 0.805
-16 30.458 4.283 29 4.292 2.285 74 0.950 0.785
-15 28.972 4.252 30 4.133 2.238 75 0.922 0.765
-14 27.567 4.219 31 3.981 2.192 76 0.895 0.746
-13 26.239 4.186 32 3.836 2.146 77 0.869 0.728
-12 24.984 4.152 33 3.697 2.101 78 0.843 0.710
-11 23.795 4.117 34 3.563 2.057 79 0.819 0.692
-10 22.671 4.082 35 3.435 2.012 80 0.795 0.675
-9 21.606 4.045 36 3.313 1.969 81 0.773 0.658
-8 20.598 4.008 37 3.195 1.926 82 0.751 0.641
-7 19.644 3.969 38 3.082 1.883 83 0.729 0.625
-6 18.732 3.930 39 2.974 1.842 84 0.709 0.610
-5 17.881 3.890 40 2.870 1.800 85 0.689 0.595
-4 17.068 3.850 41 2.770 1.760 86 0.669 0.580
-3 16.297 3.808 42 2.674 1.720 87 0.651 0.566
-2 15.565 3.766 43 2.583 1.681 88 0.633 0.552
-1 14.871 3.723 44 2.494 1.642 89 0.615 0.538
0 14.212 3.680 45 2.410 1.604 90 0.598 0.525
1 13.586 3.635 46 2.328 1.567 91 0.582 0.512
2 12.991 3.590 47 2.250 1.530 92 0.566 0.499
3 12.426 3.545 48 2.174 1.495 93 0.550 0.487
4 11.889 3.499 49 2.102 1.459 94 0.535 0.475
5 11.378 3.452 50 2.032 1.425 95 0.521 0.463
6 10.893 3.406 51 1.965 1.391 96 0.507 0.452
7 10.431 3.358 52 1.901 1.357 97 0.493 0.441
8 9.991 3.310 53 1.839 1.325 98 0.480 0.430
9 9.573 3.262 54 1.779 1.293 99 0.467 0.419
10 9.174 3.214 55 1.721 1.262 100 0.455 0.409
11 8.795 3.165 56 1.666 1.231
12 8.433 3.116 57 1.613 1.201
13 8.089 3.067 58 1.561 1.172
14 7.760 3.017 59 1.512 1.143
71
92
TERMISTOR
ODT
93
TERMISTOR
94
Av. Arnaldo Rojek, Nº 1, Altos de Jordanésia - Cajamar - SP
CEP 07786-900
95