Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instruções Operacionais
Modelo Nº KX-TG2313LB
Discagem por pulso ou tom
Acessórios (incluídos)
A Adaptador AC (pág. 8) A Fio Telefônico (pág. 8)
um um
A Bateria (pág. 9) A Tampa do Monofone (pág. 9)
uma um
A Prendedor de Cinto (pág. 40) A Suporte para Ombro (pág. 40)
um
um
2
PQQX14309ZA.book 3 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Localização da Base/Ruídos
As chamadas são transmitidas entre a base e o monofone através de ondas de
rádio sem fio. Para uma distância máxima com uma operação sem ruídos, a
localização recomendada da base é:
Levante la antena.
Observação:
• Se você usar o monofone perto de um forno microondas ligado, pode-se ouvir
ruído proveniente do receptor ou do alto-falante. Afaste-se do forno microondas e
aproxime-se da base.
• Se você usar o monofone perto de uma outra base de telefone sem fio, poderá
ouvir ruídos. Afaste-se da base do outro telefone e aproxime-se de sua base.
3
PQQX14309ZA.book 4 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Índice
Preparação Operações Básicas
Localização dos Controles . . 6 Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Atendimento de
Conexões . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chamadas . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalação da Bateria no Serviço de Identificação de
Monofone . . . . . . . . . . . . . . 9 Chamadas . . . . . . . . . . . . . . 23
Carga da Bateria . . . . . . . . . 9 Utilização da Lista de
Funções Programáveis . . . . 12 Chamadas . . . . . . . . . . . . . . 24
Instruções de Visualização da Lista de
Programação . . . . . . . . . . 12 Chamadas . . . . . . . . . . . . 24
Tabela do Menu de Retorno da ligação a partir
Funções . . . . . . . . . . . . . . 13 da Lista de Chamadas . . . 25
Data e Hora . . . . . . . . . . . . 14 Edição do Número do
Modo de Discagem . . . . . . 15 Chamador . . . . . . . . . . . . 26
Modo de Linha . . . . . . . . . . 15 Armazenamento de
Informações do Chamador
Atendimento Automático . . 16
na Agenda Telefônica . . . 27
Volume da Campainha . . . 16
Eliminação das Informações
Tipo de Campainha . . . . . . 17 do Chamador . . . . . . . . . . 28
Contraste do LCD . . . . . . . 18
4
PQQX14309ZA.book 5 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Índice
Preparação
Prendedor de Cinto . . . . . . . . 40
e Números . . . . . . . . . . . . 29
Suporte para Ombro . . . . . . . 40
Discagem a partir da
Agenda Telefônica . . . . . . 31 Fone de Ouvido Opcional . . 41
Discagem em Cadeia . . . . . 32 Comandos Diretos . . . . . . . . 42
Edição de um Item na Se o Seguinte Aparecer
Agenda Telefônica . . . . . . 33 no seu Visor... . . . . . . . . . . . 43
Eliminação de um Item na
Agenda Telefônica . . . . . . 33 Diagnóstico e Solução de
Operações Básicas
Problemas . . . . . . . . . . . . . . 44
Recursos Especiais . . . . . . . 34
Instruções de Segurança . . . 47
Localizador de Monofone . . 34
Tom de Discagem Temporário Especificações Técnicas . . . 48
(Para Usuários do Serviço
Rotativo ou Pulso) . . . . . . 34
Para Emudecer sua
Conversa . . . . . . . . . . . . . 34
Para Usuários do Serviço de
Chamada em Espera . . . . 34
Operações Avançadas
Utilização da Tecla PAUSA
(Para Linha PBX/Chamadas
Interurbanas) . . . . . . . . . . 35
Tecla FLASH . . . . . . . . . . . 35
Tom de Tecla . . . . . . . . . . . 36
Bloqueio de Discagem . . . . 36
Registrando o Monofone
Outra Vez . . . . . . . . . . . . . 38
Informações Úteis
Importante:
Através de todas estas Instruções Operacionais, Monofone e Base
são usados para indicar com qual unidade pode-se executar uma operação.
5
PQQX14309ZA.book 6 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Antena (pág. 3)
Contatos de Carga
(pág. 11)
IN USE Indicador de
aparelho Em Uso
(pág. 22)
CHARGE Indicador de
Carga (pág. 9)
[HANDSET LOCATOR]
Tecla de Localizador de
Monofone (pág. 34)
Monofone
Indicador de Alerta de
Parte posterior Ringue (pág. 22)
Antena
Alto-falante
Receptor
Teclas de Função
(pág. 7)
Visor
[OFF] Tecla de Desligar
Tomada para Fone de (pág. 12, 19)
Ouvido (pág. 41) Teclas de Navegação
[C] Tecla para Falar ([d], [B]) (pág. 7)
(pág. 19) [MENU] Tecla do Menu
[s] Tecla de Viva-voz (pág. 12)
(pág. 19) [REDIAL] Tecla de
Rediscagem (pág. 20)
[*] (TONE) Tecla de Tom
(pág. 34) [FLASH/CALL WAIT]
Tecla de Flash/Chamada
[HOLD] Tecla de Espera em Espera (pág. 34, 35)
(pág. 21)
Microfone (pág. 19) Contatos de Carga (pág. 11)
6
PQQX14309ZA.book 7 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Preparação
KMelhVoz MudoL uso.
Neste visor de exemplo, “K MelhVoz” e “MudoL ” são
exibidos acima das teclas de função.
Pressionar a tecla macia direita seleciona o emudecimento
“MudoL ”.
Pressionando a tecla macia esquerda seleciona o Melhora da Voz
“K MelhVoz”.
• Quando não aparece o nome de uma função acima de uma tecla, esta não tem
nenhuma função.
7
PQQX14309ZA.book 8 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Instalação
Conexões
Conecte o cabo do Ligue na Tomada Telefônica de Linha Única
adaptador AC.
Ganchos Fio Telefônico
* Filtro de Ruído
(Para usuários de
Coloque a chave seletora DSL-Linha de
de tensão na posição Assinantes Digitais)
correta.
Para tomada de
eletricidade
(CA 127/220 V,
60 Hz)
220
127
127 V ou 220 V
Adaptador AC
8
PQQX14309ZA.book 9 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Instalação
Instalação da Bateria no Monofone
Introduza a bateria (1) e pressione-a para baixo até ela encaixar com um estalo
no compartimento (2). Feche a tampa.
Preparação
2
1
Carga da Bateria
Coloque o monofone na base.
Carregue a bateria durante 6 horas
antes de começar a utilizar. OU
• A unidade emite um bip, o indicador
CHARGE acende e é exibido
“Carregando”.
• Quando a bateria estiver totalmente
carregada, aparece “Carga Indicador
completada”. CHARGE
Duração da Bateria
Pode-se saber a duração da Visor Duração restante da bateria
bateria no visor do
monofone. 5 Totalmente carregada
A potência da bateria é 6 Média
indicada pelos ícones
7 Baixa
mostrados no gráfico à
direita. 074 (piscando) Precisa ser recarregada.
8 Descarregada
9
PQQX14309ZA.book 10 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Instalação
Recarga
Carregue novamente a bateria quando:
— “Carregar Bateria” é exibido no monofone,
Carregar Bateria
— “7” pisca ou
— o monofone bipa intermitentemente enquanto em uso.
• O visor indicará continuamente “Carregar Bateria” e/ou “7” piscará
quando a bateria do monofone for carregada durante menos que 15 minutos e o
monofone for tirado da base.
• Se a bateria estiver descarregada, o monofone exibirá “Carregar por 6h” e
“8” quando você colocar o monofone na base. O monofone não funcionará a
menos que a bateria seja carregada. Continue carregando.
Substituição da bateria:
Se você limpou os contatos de carga e carregou totalmente a bateria mas
depois de algumas chamadas é exibido “Carregar Bateria” e/ou “7”
continua a piscar ou são mostrados “Carregar por 6h” e “8”, a bateria
talvez precise ser substituída. Substitua-a por uma nova bateria Panasonic
HHR-P104. Para substituir a bateria, consulte a página 9.
LIXO
DOMÉSTICO
10
PQQX14309ZA.book 11 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Instalação
Informações sobre a Bateria
Depois da bateria Panasonic estar totalmente carregada, pode-se esperar o
seguinte desempenho:
Preparação
Operação Tempo de Operação
• Uma bateria totalmente carregada dará a você até 5 horas de tempo de conversa
contínua ou mantenha seu monofone no modo Standby para receber chamadas
de entrada durante até 11 dias (se não for feita nenhuma chamada). O monofone
consome energia da bateria sempre que está fora da base, mesmo não estando
em uso. Quanto mais tempo você deixar o monofone fora da base, mais será
encurtado o tempo que você realmente fala no monofone. O desempenho real da
bateria depende de uma combinação da freqüência em que o monofone está no
modo TALK e a freqüência em que está no modo Standby.
• Limpe os contatos de carga do monofone e da base com um pano macio e
seco uma vez por mês. Limpe mais freqüentemente se a unidade estiver
sujeita a gordura, pó ou alta umidade. Caso contrário a bateria talvez não seja
carregada adequadamente.
• Se a bateria está totalmente carregada, você não tem de colocar o monofone na
base até “Carregar Bateria” ser exibido e/ou “7” piscar. Isto aumentará a
vida útil da bateria.
• Se você quiser manter uma bateria totalmente carregada o tempo todo, coloque o
monofone na base quando ele não estiver em uso. Uma bateria nunca fica
sobrecarregada.
11
PQQX14309ZA.book 12 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Funções Programáveis
Instruções de Programação Monofone
A unidade tem diversas funções programáveis que podem ser escolhidas a partir
do menu de funções no visor (pág. 13).
As teclas de função
selecionam as funções Volta Selec.
indicadas acima de cada
tecla. [OFF] permite sair
da programação.
Quando “d” ou “B” é
indicado, role a tecla de [MENU] introduz o
navegação através do menu. menu de funções.
1 Pressione [MENU].
• O menu principal é exibido (pág. 13).
2 Role para o item desejado pressionando [d]
ou [B]. Ajuste Padrão
K Volta dBSelec.L
Funções Programáveis
Tabela do Menu de Funções Monofone
Você pode usar as funções seguintes para personalizar sua unidade. Consulte as
páginas correspondentes para obter detalhes.
Preparação
• Depois de pressionar [MENU], você também pode programar itens do menu
diretamente pressionando [0] a [9] em vez de usar as teclas de função (pág. 42).
13
PQQX14309ZA.book 14 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Funções Programáveis
Data e Hora Monofone
Você deve ajustar a data e a hora para que apareça no visor a hora e a data das
ligações recebidas na Lista de Chamadas.
1 Pressione [MENU].
2 Role para “Data e Hora” pressionando [d]
ou [B], depois pressione Selec. Data e Hora
KVolta dBSelec.L
14
PQQX14309ZA.book 15 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Funções Programáveis
Modo de Discagem Monofone
Se sua linha for multifreqüencial, ajuste para “Tom”. Para o serviço rotativo ou
pulso, ajuste para “Pulso”. O predefinição de fábrica é “Tom”.
Preparação
1 Pressione [MENU].
2 Role para “Ajuste Padrão” pressionando
[d] ou [B], depois pressione Selec. Ajuste Padrão
KVolta dBSelec.L
1 Pressione [MENU].
2 Role para “Ajuste Padrão” pressionando
[d] ou [B], depois pressione Selec. Ajuste Padrão
KVolta dBSelec.L
15
PQQX14309ZA.book 16 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Funções Programáveis
Atendimento Automático Monofone
O recurso Atendimento Automático permite-lhe atender chamadas simplesmente
retirando o monofone da base. Você não precisa pressionar [C] ou [s]. O
predefinição de fábrica é DESLIGADO.
1 Pressione [MENU].
2 Role para “Ajuste Padrão” pressionando
[d] ou [B], depois pressione Selec. Ajuste Padrão
KVolta dBSelec.L
16
PQQX14309ZA.book 17 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Funções Programáveis
• Se a campainha do monofone estiver desligada, o monofone exibe “Ringue
Desligado” enquanto não estiver em uso.
“Ringue Desligado” não é identificado, se o monofone estiver fora da base
quando houver uma chamada não atendida (pág. 24) ou o bloqueio de discagem
Preparação
estiver ligado (pág. 36).
• Você também pode ajustar o volume da campainha enquanto uma chamada
externa estiver tocando. Pressione [d] ou [B] enquanto o monofone está
tocando.
17
PQQX14309ZA.book 18 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Funções Programáveis
Contraste do LCD Monofone
Existem 6 níveis de contraste de LCD. O predefinição de fábrica é “nível 3”.
1 Pressione [MENU].
2 Role para “Ajuste Padrão” pressionando
[d] ou [B], depois pressione Selec. Ajuste Padrão
KVolta dBSelec.L
18
PQQX14309ZA.book 19 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Chamadas
1 Pressione [C].
• “Falar” é exibido.
Visor Teclas de
2 Disque um número de telefone. Função
• O número discado é exibido. [C] [OFF]
• Depois de alguns segundos, o visor
mostrará a duração da chamada. [s] [d], [B]
Operações Básicas
Microfone
[HOLD]
19
PQQX14309ZA.book 20 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Chamadas
Para discar depois de confirmar o número digitado
1 Digite um número de telefone.
• Se você discar errado, pressione Limpar. Digite o
3334444|
número correto. KLimpar PausaL
• Se for necessário fazer uma pausa ao discar,
pressione Pausa onde necessário (pág. 35).
• Para cancelar, pressione [OFF].
2 Pressione [C] ou [s].
3 Para desligar, pressione [OFF] ou coloque o monofone na base.
Chamadas
Para colocar uma chamada em espera
Pressione [HOLD] durante uma conversa. Espera
• Você pode procurar a Lista de Chamadas ou a agenda Chamad Agenda
telefônica quando a ligação está retida. Para sair da KReceb. Telef.L
lista, pressione [OFF]. A ligação permanecerá retida.
Para voltar à chamada, pressione [C] ou [s].
• Se um outro telefone estiver conectado na mesma linha (pág. 8), você também
pode pegar a chamada levantando o seu monofone.
• Se uma chamada for mantida em espera durante 6 minutos, um toque de alarme
começa a soar e o indicador de Alerta de Ringue começa a piscar rapidamente.
Depois de mais 4 minutos em espera, a chamada será desconectada.
Operações Básicas
Tecnologia para Melhora da Voz
A Tecnologia para Melhora da Voz da Panasonic purifica a voz da pessoa com
quem você está falando, reproduzindo uma voz que soa mais naturalmente e é
mais fácil de ouvir e entender.
A Tecnologia para Melhora da Voz pode ser ligada ou desligada. A predefinição de
fábrica é DESLIGADO.
• Dependendo da condição e da qualidade da sua linha telefônica, este recurso
pode enfatizar um ruído existente na linha. Se ficar difícil ouvir, desligue o
recurso.
Para ativar este recurso, pressione MelhVoz J 5
durante uma conversa. Falar
• “J” é exibido. 00-00-32
KMelhVoz MudoL
• Para desativar este recurso, pressione MelhVoz
outra vez.
“J” desaparece do visor.
• Depois de desligar uma chamada, a configuração ativado/desativado será
mantida.
Quando o monofone não está em uso, você também pode ativar ou desativar este
recurso através de programação da seguinte maneira:
1. Pressione [MENU].
2. Role para “Melhorar Voz” pressionando [d] ou [B], depois pressione Selec.
3. Selecione “Ligado” ou “Desligado” pressionando [d] ou [B].
4. Pressione Salva, depois pressione [OFF].
21
PQQX14309ZA.book 22 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Atendimento de Chamadas
Quando uma chamada é recebida, a unidade toca, “Recebendo Chamada” é
exibido e o indicador de Alerta de Ringue no monofone e o indicador IN USE na
base piscam rapidamente. Se você assinar a Identificação de Chamadas, consulte
a página 23.
[C] [OFF]
[s]
Atendimento Automático
Se o recurso de Atendimento Automático estiver ativado (pág. 16), você pode
atender uma chamada simplesmente retirando o monofone da base.
22
PQQX14309ZA.book 23 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Operações Básicas
telefone do chamador.*
• Depois de você atender a chamada, o visor mostrará a
duração da chamada.
23
PQQX14309ZA.book 24 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
24
PQQX14309ZA.book 25 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Operações Básicas
O que “,” significa
“,” indica que você já visualizou as informações desta 5553334444
chamada ou atendeu a chamada. Se o mesmo chamador 15:10 JUN 29 ,
telefonar outra vez, a entrada de chamada com o “,” será
substituída pela nova entrada de chamada.
25
PQQX14309ZA.book 26 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
3 Pressione Selec.
4 Pressione Editar. 5553215555
KEditar SalvarL
Kf MENU=Salva PL
6 Para fazer uma chamada para o número editado, pressione [C] ou [s].
Para armazenar o número editado na agenda telefônica, pressione
[MENU].
• Se o número do telefone tiver a informação conhecida quando está
armazenado, continue de (a) da etapa 4 em “Armazenamento de
Informações do Chamador na Agenda Telefônica” na página 27.
• O número editado na etapa 5 não será mantido na Lista de Chamadas.
• Você não pode editar um número de telefone se o bloqueio de discagem estiver
ativado (pág. 36).
Operações Básicas
KApagar Selec.L
3 Pressione Selec.
• Se o número precisar ser editado, consulte a
página 26.
4 Pressione Salvar. 5554567890
KEditar SalvarL
27
PQQX14309ZA.book 28 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Tudo Apagado
28
PQQX14309ZA.book 29 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Agenda Telefônica
O monofone pode armazenar até 30 nomes e números de telefones na agenda
telefônica. Você pode fazer uma chamada selecionando um nome ou número a
partir da agenda telefônica.
Operações Avançadas
e segure f. 5557654321|
• Se for preciso uma pausa ao discar, pressione P.
É armazenada uma pausa em um número de Kf d=Próx PL
telefone como um dígito (pág. 35).
5 Pressione [d]. Tom
• Se você quiser mudar o nome, pressione Editar. 5557654321
O visor volta para a etapa 3. Mude o nome. KEditar SalvarL
• Se você quiser mudar o número, pressione [B].
O visor volta para a etapa 4. Mude o número.
6 Pressione Salvar.
• Para continuar armazenando outros itens, repita desde a etapa 2.
7 Pressione [OFF].
29
PQQX14309ZA.book 30 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Agenda Telefônica
• Para armazenar números para acesso de cartão de chamada (consulte
“Discagem em Cadeia” na página 32), recomendamos que você acrescente
pausas depois de cada item. O armazenamento de pausas com os números
evitará a discagem errada (pág. 35). O tempo de demora necessário dependerá
da companhia telefônica.
• Você não pode armazenar um nome e um número de telefone na agenda
telefônica se o bloqueio de discagem estiver ativado (pág. 36).
30
PQQX14309ZA.book 31 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Agenda Telefônica
Discagem a partir da Agenda Telefônica
Monofone
Operações Avançadas
• O número telefônico exibido é discado. 4445555
KApagar EditarL
Agenda Telefônica
Tabela de Índice
Teclas Índice Teclas Índice
[1] SÍmbolos, 1 [6] M, N, O, 6
[2] A, B, C, 2 [7] P, Q, R, S, 7
[3] D, E, F, 3 [8] T, U, V, 8
[4] G, H, I, 4 [9] W, X, Y, Z, 9
[5] J, K, L, 5 [0] 0, Espaço
Agenda Telefônica
Edição de um Item na Agenda Telefônica Monofone
1 Pressione Agenda Telef.
2 Pressione Procur.
3 Role para o item desejado pressionando [d] Luis
ou [B], depois pressione Editar. 3456789
KApagar EditarL
• Para procurar o item pela inicial, consulte a
página 31.
4 Edite o nome (pág. 30), depois pressione [d].
• Se você não precisar mudar o nome, pressione
Luis Dia|z
Kf d=Próx gL
[d] depois vá para a etapa 5.
5 Edite o número de telefone, depois pressione 5553456789|
[d].
Kf d=Próx PL
• Se você não precisar mudar o número, pressione
[d] depois vá para a etapa 6.
• Todas as vezes que você pressiona f, o dígito é
apagado. Para apagar todos os dígitos, pressione
e segure f.
6 Pressione Salvar.
• Para continuar editando outros itens, repita a partir da etapa 3.
7 Pressione [OFF].
Operações Avançadas
• Você não pode editar um item se o bloqueio de discagem estiver ativado (pág. 36).
5 Pressione [OFF].
• Para cancelar a eliminação, pressione Não após a etapa 3.
• Você não pode apagar um item se o bloqueio de discagem estiver ativado
(pág. 36).
33
PQQX14309ZA.book 34 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Recursos Especiais
Localizador de Monofone Base
Você pode localizar o monofone ou paginar o usuário do monofone com tons de
beep da base.
1 Pressione [HANDSET LOCATOR].
• O indicador IN USE piscará rapidamente.
• O monofone que está sendo chamado soará um beeps por 1 minuto e o visor
mostrará “Base Chamando”.
2 Para interromper a busca,
Base: Pressione [HANDSET LOCATOR] outra vez.
OU
Monofone: Pressione [OFF].
• Você poderá interromper a qualquer momento a comunicação pressionando
qualquer tecla exceto [d] ou [B].
Recursos Especiais
Utilização da Tecla PAUSA
(Para Linha PBX/Chamadas Interurbanas) Monofone
Nós recomendamos que você pressione Pausa ou P se Exemplo
for necessário colocar uma pausa na discagem através do
PBX, ou, para acessar serviços especiais para ligações 9P5556667777|
de longa distância. KLimpar PausaL
OU
Ex. Número de acesso à linha [9] (PBX) 9P5551234567|
[9] N Pausa ou P N Número de telefone Kf d=Próx PL
• Pressione Pausa ou P uma vez para criar uma pausa de 3,5 segundos. Isto
impede a discagem incorreta quando você disca após confirmar o número
introduzido (pág. 20) ou disca um número armazenado (pág. 31, 32).
• Pressione Pausa ou P mais de uma vez para criar pausas maiores entre os
números.
Recursos Especiais
Tom de Tecla Monofone
Você pode selecionar se as teclas terão ou não um tom de discagem (tom de tecla,
tom de confirmação, tom de erro). A predefinição de fábrica é LIGADO.
1 Pressione [MENU].
2 Role para “Ajuste Padrão” pressionando
[d] ou [B], depois pressione Selec. Ajuste Padrão
KVolta dBSelec.L
Recursos Especiais
• Se o bloqueio de discagem for ativado, “Bloquear Discag.” aparecerá no visor
quando a unidade não estiver em uso. “Bloquear Discag.” não é mostrado se
o monofone estiver fora da base quando uma chamada não for atendida
(pág. 24).
Operações Avançadas
KVolta SalvarL
37
PQQX14309ZA.book 38 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Recursos Especiais
Registrando o Monofone Outra Vez
Monofone e Base
Se “Não há link Vá mais prox. a base e tente” é indicado mesmo ao
usar o monofone perto base, o monofone pode ter perdido a comunicação com a
base. Você precisa registrar novamente o monofone e a base.
• Mantenha o monofone próximo a base durante o registro.
• Siga as etapas 1 e 2 listadas abaixo. Você tem aproximadamente 1 minuto
para terminá-las.
1 Base:
Pressione e segure [HANDSET LOCATOR] até o indicador CHARGE
piscar.
2 Monofone: Registrando
Pressione a segure [FLASH/CALL WAIT] até Monofone
“Registrando Monofone” aparecer.
• Quando o registro for completado, o monofone
soará um beep. Monofone [1]
• Espere por 20 segundos depois do registro ser Registrado
completado para que o monofone estabeleça
uma comunicação com a base.
38
PQQX14309ZA.book 39 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Montagem na Parede
Esta unidade pode ser montada em uma parede.
1
2 Conecte o adaptador AC.
• Aperte o cabo do adaptador AC
para impedir sua desconexão. 4 Instale parafusos usando o
diagrama abaixo. Conecte o fio
telefônico. Monte a unidade,
Gancho
depois deslize para baixo.
• Levante a antena.
Parafusos
(não fornecidos)
8,3 cm
Para tomada de
eletricidade
Informações Úteis
Ligue na Tomada
Telefônica de
Linha Única
5 Para carregar a bateria do
monofone:
Coloque o monofone na base.
• A unidade emite um bip uma vez
Diagrama de montagem na parede e o indicador CHARGE acende.
8,3 cm
39
PQQX14309ZA.book 40 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Prendedor de Cinto
Você pode pendurar o monofone no cinto ou no bolso usando o prendedor de cinto
incluído.
40
PQQX14309ZA.book 41 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Fone de
Ouvido Jack
Informações Úteis
41
PQQX14309ZA.book 42 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Comandos Diretos
Monofone
Depois de pressionar [MENU], você também pode programar itens do menu
diretamente pressionando [0] a [9] em vez de usar as teclas de função.
Modo de discagem [0] [5] [1] [1] : Pulso [2] : Tom pág. 15
Tempo de flash [0] [5] [2] [1] : 700 ms [2] : 600 ms pág. 35
[3] : 400 ms [4] : 300 ms
[5] : 250 ms [6] : 110 ms
[7] : 100 ms [8] : 90 ms
Durante programação:
Quando “Salva” ou “Salvar” é exibido, pressione a tecla de função direita para
salvar as novas definições.
Para sair da programação, pressione [OFF].
• Se você pressionar o comando direto incorretamente, pressione [OFF], depois
entre novamente no modo de programação pressionando [MENU].
• Para detalhes das funções, consulte as páginas correspondentes.
42
PQQX14309ZA.book 43 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
43
PQQX14309ZA.book 44 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
45
PQQX14309ZA.book 46 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
46
PQQX14309ZA.book 47 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Instruções de Segurança
Siga as instruções abaixo com cuidado.
Precauções
1) Esta unidade só deve ser conectada a uma fonte de energia do tipo descrito no
manual de instruções ou conforme indicado na unidade.
2) Quando o aparelho não é utilizado durante muito tempo, a base deve ser
desconectada da tomada.
Instalação
Ambiente
1) Não utilize esta unidade perto da água—por exemplo, canos, chuveiros,
torneiras, etc. Locais úmidos também devem ser evitados.
2) A unidade deve ser mantida longe de fontes de calor como radiadores, área de
cozinhas, etc. Ele também não deve ser colocado em salas onde a temperatura
seja menor do que 5°C ou maior do que 40°C.
3) O adaptador AC é usado como um dispositivo em separado, assegure-se de que
a tomada esteja localizada/instalada perto da base e seja facilmente acessível.
Localização
1) Não coloque objetos pesados sobre a unidade.
2) Certifique-se de que objetos estranhos não sejam introduzidos dentro da
unidade, e que líquidos não sejam derramados sobre ela. Não exponha esta
unidade a fumaça excessiva, poeira, vibrações mecânicas ou choques.
3) Coloque a unidade em uma superfície plana.
Para obter a melhor performace
1) Se o ruído impede que a conversação seja entendida, aproxime-se da base para
reduzir o ruído.
2) Deve-se ajustar um nível de volume mais ALTO quando o sinal recebido estiver
difícil de ouvir.
3) O monofone deve ser totalmente recarregado na base quando “Carregar
Bateria” estiver exibido e/ou “7” piscar.
4) A antena do monofone não deve ser tocada durante o uso porque ela tem alta
sensibilidade.
5) Distância máxima de conversação pode ser reduzida quando a unidade é usada
em um do seguintes locais: Perto de obstáculos como pontes, túneis, metrôs,
perto de objetos de metal, como portões metálicos etc.
Informações Médicas
Consulte o fabricante de qualquer dispositivo médico de uso pessoal, tal como,
marca-passos ou aparelhos auditivos, para determinar se estão adequadamente
Informações Úteis
47
PQQX14309ZA.book 48 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
Especificações Técnicas
1. Freqüência de operação: 2,402 GHz – 2,480 GHz
2. Dimensões: Monofone: 8 3⁄16" x 2 1⁄16" x 1 17⁄32"
208 mm x 52 mm x 39 mm
Base: 4 7⁄8" x 6 3⁄32" x 6 27⁄32"
124 mm x 155 mm x 174 mm
3. Peso: Monofone: 0,42 lb. (190 g) com bateria
Base: 0,73 lb. (330 g)
4. Capacidade da memória: Agenda Telefônica: 30
Identificação de Chamadas: 30
5. Fonte de energia: Monofone: 3,6 V, 830 mAh
(Ni-MH bateria)
Base: 127/220 V AC, 9 V DC 500 mA
(Adaptador AC: PQLV1LB)
6. Consumo de energia: Monofone: 3,6 V x 115 mA=0,414 W
(no modo TALK)
Base: 10,8 V x 265 mA=2,862 W (127 V AC)
10,8 V x 265 mA=2,862 W (220 V AC)
48
PQQX14309ZA.book 49 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
KX-TG2313LB
49
PQQX14309ZA.book 50 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
50
PQQX14309ZA.book 51 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
51
PQQX14309ZA.book 52 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
52
PQQX14309ZA.book 53 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
53
PQQX14309ZA.book 54 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
54
PQQX14309ZA.book 55 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
55
PQQX14309ZA.book 56 ページ 2004年5月24日 月曜日 午後1時42分
CUIDADO:
PARA PREVENIR FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO A CHUVA OU A UMIDADE.