Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Controle de acesso
Seu acesso para o futuro.
As soluções da Digicon oferecem confiabilidade, design e
tecnologias inovadoras que acrescentam mais mobilidade ao
seu conceito imobiliário. O complexo fabril bem estruturado e
a verticalidade dos processos permitiram a especialização em
segmentos de mercado com altas exigências de responsabilidade
técnica e a resolução de desafios complexos.
Conte sempre com a Digicon para desenvolver
soluções inovadoras e que vão além.
w w w. d i g i c o n . c o m . b r
As soluções são facilmente integráveis com os principais Our solutions are easy to integrate with major off-
softwares e hardwares utilizados no mercado. A busca the-shelf software and hardware products. The
pursuit of new challenges leads to the constant
por novos desafios faz com que o aperfeiçoamento dos
improvement of our devices to better meet the
equipamentos seja constante, visando atender a todas as needs of our clients.
necessidades dos clientes.
• Monitoring software: Combined with access
control gates, it monitors how fast doors
• Software de monitoramento: associado aos bloqueios, are opened and closed, records time until
ele monitora velocidade de abertura e fechamento de maintenance, allows you to set the colors for the
portas, tempo de uso para manutenção, configura as light windows, and provides access data to enable
cores das janelas luminosas e disponibiliza os dados de more accurate control.
acessos, possibilitando um controle mais preciso. • Integration with elevators*: All models can
be integrated with elevators from various
• Integração com elevadores*: todos os modelos manufacturers for early calls. As the user provides
permitem a integração com os diversos fabricantes identification at the turnstile, he or she is told
what elevator to take.
de elevadores para realizar chamada antecipada. No
momento da identificação no bloqueio o usuário é • Accessories*:
OUR SOLUTIONS
Technology that goes further, becoming part
of people’s lives through efficient devices and
smart data, leading to effective management,
higher productivity, more competitiveness,
and a better experience.
• Segurança
Passagem bidirecional Two-Way Passage
• Conforto dFlow can be set for one-way
O dFlow pode ser configurado para
acesso unidirecional, bidirecional e or two-way access, as well
• Agilidade as for any width from the
com qualquer largura de bloqueio,
traditional 500 mm up to 920
• Fluidez desde os tradicionais de 500 mm mm (for PwD) apart.
até os de 920 mm (passagem PCD).
• Economia
• Robustez
Projeto JBZ
Av. Carlos Gomes, 400 - Porto Alegre/RS
Projeto Scopa Platinum Corporate
JBZ Project O JBZ - Edifício João Benjamin Zaffari, traz
JBZ, the João Benjamin Zaffari building, has para o mercado de lojas e salas corporativas Rua Monsenhor Bruno, 1153 – Aldeota – Fortaleza/CE
become a new market benchmark in style de Porto Alegre um novo marco em termos de
and innovation for individual and whole floor acabamentos e inovação. O ponto inicial desse A Scopa Engenharia, empresa de engenharia Scopa Platinum Corporate Project
corporate offices in Porto Alegre. The starting empreendimento é sua localização privilegiada. e construção de Fortaleza, desenvolve Scopa Engenharia, an engineering and
point for this new endeavor is its prime Recebendo o número 400 da Av. Carlos Gomes, empreendimentos de alto padrão. construction company headquartered
location. At Avenida Carlos Gomes, 400, JBZ está inserido no centro do principal polo Reconhecida no mercado imobiliário in Fortaleza, works with high-end real
is at the center of the city’s main business
corporativo da cidade. A partir daí, a escolha cearense por entregar projetos que colocam estate ventures. Known in the Ceará real
district. From there, the selection and use of estate market for delivering projects that
high-end materials sought to balance the use e aplicação de materiais nobres buscou o a sustentabilidade, o conforto e a qualidade
de vida das pessoas como prioridades, prioritize sustainability, comfort and
of innovative technologies, such as energy equilíbrio com o uso de tecnologias inovadoras,
quality of life, it recently adopted the
efficiency and greentech, to create a unique como eficiência energética e ambiental, para recentemente adotou no Scopa Platinum dFlow gate system at the Scopa Platinum
business project. criar um empreendimento único. Corporate o sistema de bloqueios dFlow. Corporate. The solution was chosen for its
Building Name: A escolha por esta solução deu-se por ela high levels of control and security, modern
JBZ - Edifício João Benjamin Zaffari Nome do edifício: oferecer controle e segurança em um design design, and pleasant experience for users.
Building Company: JBZ - Edifício João Benjamin Zaffari moderno, além de uma experiência agradável Building Company:
Belmondo Empreendimentos e Participações Ltda. para seus usuários. Scopa Engenharia
Construtora:
Architect: Architect:
Sérgio Monserrat Belmondo Empreendimentos e Participações Ltda.
Construtora: Arquiteto: Wesson Nóbrega
Total area: Arquiteto: Sérgio Monserrat Scopa Engenharia Wesson Nóbrega Deployment date:
21,142.48 m² December/2017
Integration with Thyssenkrupp elevator early call Área total: 21.142,48 m² Data da instalação:
Integrator:
systems
Possui integração com chamada Dezembro/2017 Protekseg Tecnologia em Segurança
Deployment date: antecipada de elevador Thyssenkrupp
August/2018 Integrador:
Data da instalação: Protekseg Tecnologia
Agosto/2018 em Segurança
A Lojas Renner S.A. é a maior varejista de moda do Brasil. A companhia, RENNER S/A Project
constituída em 1965, foi a primeira corporação brasileira com 100% das Lojas Renner S.A. is the largest fashion retailer in
ações negociadas em bolsa e está listada no Novo Mercado, grau mais Brazil. Established in 1965, it was the first Brazilian
elevado dentre os níveis diferenciados de governança corporativa da B3. corporation to have all its stocks traded on
exchanges. It is currently listed on Novo Mercado,
Está presente em todas as regiões do país por meio de suas lojas, que the highest level in the B3 corporate governance
oferecem moda em diferentes estilos. A loja Renner localizada em standards.
Porto Alegre utiliza, como controle de acesso, as dGate AW facilitando The chain is present in every region of Brazil, with
o fluxo de consumidores e funcionários no local. stores selling clothes and accessories in various
styles. The Renner store in Porto Alegre uses dGate
AW for access control, providing employees and
Quem vendeu/instalou: Arquitetos: consumers with easy access to the facilities.
Sensormatic (instalação) Henrique Rocha Seller/installer:
Tyco (sistema dos equipamentos) Santini e Rocha Arquitetos Sensormatic (installation) Tyco (equipment system)
Architects:
Henrique Rocha
Data da instalação
Santini e Rocha Arquitetos
Outubro/2017
Deployment date:
October/2017
A gestão do controle de acesso em hospitais é uma tarefa Moinhos de Vento Hospital Project
The dGate solution provides quality, bastante complicada, pois deve garantir a integridade Access control management is a complicated
comfort, sophistication and security de pacientes, funcionários e do patrimônio. O Hospital process at hospitals, where guaranteeing the
for users and the facilities wherever it Moinhos de Vento, conhecido por sua tradição e integrity of patients, employees and assets is
is deployed. inovação, conta com o dGate para ter mais controle e key. Hospital Moinhos de Vento, known for
oferecer segurança. Esta linha possui design moderno tradition and innovation, has deployed the
Featuring polycarbonate pivot gates, condizente com o ambiente, amplo espaço de passagem dGate solution to provide greater control
small footprint and smooth lines, the and more security. The product’s modern
e auxilia a evitar contaminações, já que não é necessário
design is in line with the environment,
design concept for this product allows tocar no equipamento para liberar a passagem, apenas while the wide passage helps prevent
the modules to be set 520 mm to 920 aproximar o cartão Mifare. contamination, since users only have
mm (for PwD) apart. to take out their Mifare cards to pass
Construtoras: through the gate without touching
REFA Ltda., Método Engenharia, anything else.
BSF Engenharia e Tedesco Ltda. Building Companies:
REFA Ltda, Método Engenharia, BSF
Arquitetos: Engenharia, and Tedesco Ltda.
• Arcosul Ltda. Architects:
Arquiteto responsável: Alberto G. Ott - Arcosul Ltda
• Nedeff Arquitetos Lead architect: Alberto G. Ott
Arquiteto responsável: Ivo Nedeff - Nedeff Arquitetos
Arquiteto responsável:Theo Wiederspahn Lead architect: Ivo Nedeff
Faça seu projeto
DESIGN YOUR PROJECT • Cassiano Arquitetos Associados Lead architect: Theo Wiederspahn
Arquivos disponíveis no site
Files available at website Arquiteto responsável: Paulo Neu Cassiano - Cassiano Arquitetos associados
www.digicon.com.br, na Lead architect: Paulo Neu Cassiano
www.digicon.com.br, at
área Acesso Cliente: Client Access area: Deployment date:
Data da instalação:
• Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, • DWG, SKP, NX, PDF and SLD
June/2018
Junho/2018
PDF e SLD. technical files. Integrator:
• Especificações técnicas. Head Tecnologia
• Technical specifications. Integrador:
• Catálogo PDF. • PDF brochure. Head Tecnologia
• Galeria de Fotos. • Photo Gallery
Galleria Corporate Building Complex Project O complexo Galleria é formado pelos prédios
The Galleria complex comprises the Galleria corporativos Galleria Office Park, Galleria Plaza, Projeto Condomínio Batel Work Center
Office Park, Galleria Corporate and Galleria Galleria Corporate e um shopping, que contam
Plaza corporate buildings, as well as a com diferentes equipamentos Digicon em suas Av. do Batel, 1550 - Torre Work - Curitiba/PR
shopping mall, with various Digicon devices instalações, como, dTower e torniquetes.
installed at the facilities, including full height
O Batel Work Center veio para oferecer um Batel Work Center Building Complex Project
turnstiles and dTower gates. Com a construção da segunda torre do Galleria
sofisticado conceito de business. A ele foi
The construction of a second tower at Corporate, um prédio triple A com certificação Batel Work Center is a new and refined
integrado o dTower, o bloqueio compacto
Galleria Corporate, a triple-A building with Leed, foi necessário atualizar o antigo sistema de concept in business real estate. The
para controle de acesso da Digicon que alia
LEED certification, required an upgrade to the controle de acesso. Para tanto, foram instalados solution chosen for the complex was the
old access control system. The developers segurança, design moderno e requintado. dTower, a compact access control gate
os equipamentos compactos dTower, que além
chose to deploy compact dTower devices Este modelo também oferece opções de from Digicon combining security, modern
de possuírem um design refinado e moderno
at the complex, which combine modern personalização e diferentes tecnologias de design and sophistication. The model is
condizente com o ambiente, ofereceram segurança
and sophisticated design to match the identificação. Tudo para oferecer a melhor customizable and can be equipped with
environment with high security and excellent e um excelente custo-benefício para o condomínio. various identification technologies for an
experiência.
cost-benefit ratio. improved experience.
Building Company: Construtora: Integrador: Building Company:
Construtora: Arquiteto:
GNO Empreendimentos e Construções GNO Empreendimentos QOPP Construtora Cyrela
Cyrela Flávio Schiavon
Architect: e Construções e Incorporadora
Architect:
Márcia Anteghini
Arquiteta: Data da instalação: Flávio Schiavon
Deployment date:
Márcia Anteghini Junho/2017 Deployment date:
July/2017
Integrator: June/2017
QOPP Construtora e Incorporadora
Data da instalação: Integrador: Integrator:
Julho/2017 Domotec Automação
Domotec Automação
MASTER DUO
With modern design, CatraxGo
combines technology, comfort Projeto Edifício Golden Tower
and the future. The motorized
mechanism allows for impact- Av. José Loureiro da Silva, 2025 - Centro | Gravataí/RS
free turns, leading to smooth,
pleasant and silent passages. O Golden Tower é um exemplo de prédio Golden Tower Building Project
Equipped with an anti-panic comercial exclusivo. Possui arquitetura
device that drops and restores contemporânea com pele de vidro reflexivo de Golden Tower is an exclusive commercial
building with contemporary architecture
the turnstile arm automatically, alta resistência, sendo um empreendimento único featuring reflective glass, making it a
the device meets every security e referência na região. Um local desses pede unique real estate project and a regional
requirement for the worldwide uma solução de controle de acesso com design benchmark. A place like Golden Tower
access control market. inovador, que acompanhe o ambiente. Assim, requires access control solutions
foram instaladas as catracas CatraxGo Uno, que with innovative design to match its
se destacam por sua tecnologia, eficiência, seu environment. This is why they chose to
giro leve proporcionado pelo motor dPower e deploy the high-tech and sleek CatraxGo
Uno, an efficient turnstile with smooth
as linhas do seu design. O Golden Tower conta turns provided by its dPower engine. At
com catracas que são agradáveis aos olhos e Golden Tower, the turnstiles are pleasing
confortáveis para os usuários. to the eyes and comfortable for users.
Building Company:
Faça seu projeto Construtora: Projeto Finger Engenharia e Construções Ltda.
Arquivos disponíveis no site DESIGN YOUR PROJECT Architectural Design:
Finger Engenharia Arquitetônico:
www.digicon.com.br, na Files available at website Torres e Bello Arquitetos Associados
www.digicon.com.br, at e Construções Ltda. Torres e Bello Arquitetos
área Acesso Cliente: Client Access area: Associados Deployment date:
• Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, August/2017
• DWG, SKP, NX, PDF and SLD
PDF e SLD. technical files. CLIP
• Especificações técnicas. • Technical specifications. Data da instalação:
• Catálogo PDF. • PDF brochure. Agosto/2017
• Galeria de Fotos. • Photo Gallery
Construtora:
Gafisa
Arquiteto:
Aflalo & Gasperini Arquitetos
Data da instalação:
2006
Integrador:
Servtec / Evertical
SHOW
Bridge-type equipment for high-traffic
outdoor environments, providing the
versatility and robustness required for a
wide range of events.
In addition to the Catrax Master model,
the bridge-type line includes the Catrax
Show version, a highly practical and mobile
turnstile for mobile events.
The Outdoor model is the version
Projeto FIERGS deployed in locations subject to harsher
environmental conditions.
Avenida Assis Brasil, 8787 - Porto Alegre/RS
OUTDOOR
FIERGS Project Fundada em 1937, a Federação das Indústrias do Rio Grande do Sul
Founded in 1937, Federação das Indústrias do Rio Grande do Sul (FIERGS) soma, hoje, 114 sindicatos filiados. Em suas instalações, conta
(FIERGS, the Rio Grande do Sul Manufacturing Federation) has com a Catrax Plus, catraca que alia versatilidade e facilidade de
114 affiliated unions. Its facilities feature Catrax Plus devices, integração com outros componentes de segurança e os torniquetes
turnstiles that combine versatility and easy integration with Digicon, solução robusta e ideal para ambientes externos que auxilia
other security components, as well as Digicon full height
na redução da necessidade de vigilância no controle de fluxo.
turnstiles, a robust solution perfectly designed for outdoor
Faça seu projeto
environments that requires less human supervision for flow DESIGN YOUR PROJECT
management. Arquivos disponíveis no site
Responsável pelo projeto: Data da instalação: www.digicon.com.br, na Files available at website
Project owner: Deployment date: www.digicon.com.br, at
FIERGS May/2009 FIERGS Maio/2009 área Acesso Cliente: Client Access area:
Architect: Integrator: • Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, • DWG, SKP, NX, PDF and SLD
FIERGS Engineering Sector K2 Engenharia Arquiteto: Integrador: PDF e SLD. technical files.
Setor de Engenharia da FIERGS K2 Engenharia • Especificações técnicas. • Technical specifications.
• Catálogo PDF. • PDF brochure.
• Galeria de Fotos. • Photo Gallery
O Condomínio SC401 Square Corporate, localizado em Florianópolis, é um SC401 Square Corporate Offices Complex Project
projeto de automação predial integrado com o controle de acesso, usando
CCURE 9000 e CCURE BMS da TYCO / JOHNSON CONTROLS e executado SC401 Square Corporate Offices Complex Project located in
pela SMART HOMES Automação Residencial. Florianopolis is a building automation project integrated with CCURE900
and CCURE BMS access controller from Tyco/Johnson Controls and
Possui 6 torres corporativas no empreendimento, com 6 torniquetes e 18 executed by “Smart Homes Automação Residencial”.
catracas integradas com automação e preventivo de incêndio.
It has 6 corporate towers with 6 full height turnstiles and 18 tripods in
Foram instalados catracas e torniquetes que ajudam no controle de áreas total integrated with building automation and fire alarm systems.
restritas e na gestão de segurança da empresa, proporcionando melhoria The equipments were installed to control restricted areas and also the
no fluxo de pessoas. Assim, o empreendimento se destaca no mercado por security management unit, granting better user flow and highlighting its
apostar em inovação e tecnologia. position in the market by showing innovation and technology.
SPAIN
USA
HUNGARY
D igicon
E x porta ç ã o
Digicon
Export
A Digicon começou a exportar no início dos Atualmente, com o lançamento de modelos Digicon started to export at the beggining of the year 2000. Due to
anos 2000, participando em feiras setoriais no mais sofisticados, como o dFlow, o mercado externo its participation in exhibitions in Brazil with the presence of foreign
companies, it ended up approaching markets abroad. Initially, by
Brasil. Com a presença de estrangeiros, acabou ganhou ainda mais importância pelo potencial que geographical proximity and cultural identity, focused mainly in
se aproximando de mercados além das fronteiras representa em oportunidades Latin American markets. Only in 2004 a dedicated department for
nacionais. Inicialmente, por proximidade de negócio para o Grupo Digicon. exports was created. Year after year the sales volume was growing
significantly and Digicon spread its presence in more than 40
geográfica e identidade cultural, os negócios countries like India, Italy, Australia, Singapore, United States, Mexico,
se focaram principalmente na América Latina. Sendo assim, desde 2016, a Digicon vem Chile, among others.
Somente a partir de 2004 é que se começou a aumentando a sua participação em feiras
internacionais como a IFSEC de Londres e Delhi, Nowadays, with a wide range of products and more sophisticated
tratar mais detalhadamente do mercado externo models such as the dFlow, the international market gained even
com a formação de uma estrutura dedicada ISCWest de Las Vegas, Expo Seguridad México, more importance because of its potential to generate business
exclusivamente, para esse fim. Ano após ano, o Passenger Terminal Expo, etc. Esse investimento na opportunities for the Digicon Group. So, since 2016 Digicon has
promoção da marca vem gerando frutos e assim been increasing its participation in exhibitions such as IFSEC in
volume de vendas vem crescendo significativamente London and Delhi, ISCWest Las Vegas, Expo Seguridad México,
e a Digicon está presente em mais de 40 países projetos muito interessantes foram conseguidos. Passenger Terminal Expo, etc. This Investment in
como Índia, Itália, Austrália, Singapura, Estados branding has been bringing results and very interesting
Conheça nas páginas seguintes alguns dos cases da projects were achieved.
Unidos, México, Chile entre outros.
Digicon Exportação.
See on the following pages some of the cases from Digicon Export.
Measurements Table
JUST GO.
1600
(62,992")
800 226 291 226 1416
(31,496") (8,897") (11,456") (8,897") (55,748")
Cabo de comunicação
e alimentação
(18,503")
(38,976")
(121,259")
(36,062")
470
990
3080
916
(43,307")
(37,007")
(12,047")
1100
940
306
PNE
(11,417")
Tabela de medidas
Tabela de medidas
290
(38,976")
990
dF
low 160
(6,299")
520
(20,472")
920
(36,220")
160
(6,299")
651 1051
W
(7,024")
(6,299")
eS
(25,629") (41,377")
178,4
160
at 160
dG
(6,299")
435
(17,125")
465 969 665
(18,307") (38,149") 50 (26,181")
385 417 50
(1,968") (15,157") (16,417") (1,968")
225 290 225
559 1046 804
(22,007") (41,181") (31,653")
(8,858") (11,417") (8,858")
(38,976")
(36,968")
(38,976")
990
939
990
(38,976")
990
(38,976")
PNE
990
(12,244")
(33,307")
PNE
310,9
PNE
846
312 520 361 919,87 361 1416
er
(12,283") (20,472") (14,212") (36,220") (14,212") (55,748")
AW
312 520 361 919,87 361 1416 400
160 520 920 160
(15,748")
w
(12,283") (20,472") (14,212") (36,220") (14,212") (55,748")
teeAW
(6,299") (20,472") (36,220") (6,299")
d a
a
Gt d To 650 1050
dG
(25,511") (41,338")
160
Ca
(6,299")
tr
435
(17,125")
435
50 385 417 50 (17,125")
Viator
(1,968") (15,157") (16,417") (1,968")
50 385 417 50
(1,968") (15,157") (16,417") (1,968")
1600 782,4
(62,992") (30,803")
UNO
(15,748")
(26,850")
400
682
(38,976")
990
(128,937")
2156 (Movimento de Portas)
(38,976")
(33,307")
3275
990
846
(33,307")
(51,181")
(50,315")
(36,220")
(84,881")
1278
846
1300
920
160
Ca (6,299")
tra Ca
xG tra
(38,976")
r
990
ia
to O xG
dV UN O
O
1334 400
(52,519") (15,748")
UN
1581,6 (Movimento de Portas)
(62,267") O
Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, PDF e SLD disponíveis no site www.digicon.com.br, na área Acesso Cliente. Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, PDF e SLD disponíveis no site www.digicon.com.br, na área Acesso Cliente.
DWG, SKP, NX, PDF and SLD technical files available at www.digicon.com.br, at Client Access area.
(15,748")
DWG, SKP, NX, PDF and SLD technical files available at www.digicon.com.br, at Client Access area.
(26,850")
400
682
(15,748")
(26,850")
400
682
CONTROLE DE ACESSO / ACCESS CONTROL 45
1003
(39,488")
(38,976")
990
840
(33,307")
(33,070")
846
807
500 500 (31,771")
(19,685") (19,685")
Measurements Table
Measurements Table
2
44") 450 466 450 466 500 500
692 692 (17,716") (18,346") (17,716") (18,346") Ca (19,685") (19,685")
435 (27,244") (27,244") 50 50 50 tra
xG
(17,125") (1,968") 450 466 450 466
(1,968") (1,968")
435 435 (17,716") (18,346") (17,716") (18,346")
385 50 (17,125") (17,125") O 50
(15,157") (1,968")
DU 50
(1,968")
50
(1,968") (1,968")
50
(1,968")
385
(15,157")
385
(15,157")
50
(1,968") 257 257
O
DUO (10,118") (10,118")
PLUS
(6,299")
160
(39,488")
1003
(30,236")
(15,748")
(26,850")
(38,976")
(7,362")
(33,070")
990
682
400
187
682
840
(39,488")
1003
(33,070")
(38,976")
840
990
(33,307")
Tabela de medidas
Tabela de medidas
846
Ca
Ca tra
tra 160
xP
(6,299")
lus Ca
160
(6,299")
xG tra
O
DU Ca 674 160 160
xP
lus
(26,535") (6,299") (6,299") 210
O tra (8,267")
xG 160
(6,299")
160
(6,299") 814
O (32,047")
DU
257 257
O
(10,118") (10,118")
1003
(39,488"
Ca
(26,850")
812 307
682
812 307
tr
867 50 1160 1848
(31,968") (12,086")
ax
(34,133") (1,968") (45,669") (31,968") (12,086") (72,755")
Plu
50 50
50 50
(31,771")
(32,047")
(1,968") (1,968")
(30,236")
(15,748")
(26,850")
(8,267")
(7,362")
CLIP
s
(1,968") (1,968")
210
807
814
CLIP
682
400
187
682
(31,771")
(32,047")
(8,267")
210
807
814
(6,299")
160
(36,535")
(6,299")
R928
160
(38,976")
990
(34,015")
160
530 530
(39,488")
(6,299")
864
(29,448")
1003
(20,866") (20,866")
(27,755")
748
(39,488")
674
705
(27,480")
1003
(26,535") (18,897") (10,669") (18,897") (10,669")
Ca
(6,299")
698
50
160
tra
50 50
(1,968")
(27,480")
(1,968") (1,968")
lip Ca xC
698
C tra lip
GO xC
ax
210
lip
167 167
Ca
160
(6,299")
(6,299")
160
(38,228")
(33,897")
971
(6,299")
861
435
(17,125")
385 259
Ca
(15,157") (10,196")
530 530
50 50
530
(20,866")
530
(20,866") (20,866") (20,866") tra
(1,968") (1,968") 1160
(45,669") 480 271 480 271
xM
480 271 480 271
as
(18,897") (10,669") (18,897") (10,669") (18,897") (10,669") (18,897") (10,669")
te
Ca
50 50
MASTER
50 50 50 50
MASTER
(1,968") (1,968")
(1,968") (1,968")
tra
(1,968") (1,968")
xC
(72,755")
(8267")
1848
210
lip
R928
(36,535")
(43,425")
(72,755")
(38,976")
1103
(8267")
990
1848
210
(32,598")
(29,448")
828
(38,228")
748
R928
(38,228")
(33,897")
971
(36,535")
861
(33,897")
971
er
861
st
Ma
x GO
tra
530
(20,866")
(43,425")
1103
A A
(98,070")
Measurements Table
Measurements Table
2491
(87,755")
2229
(22 574
Torniquetes ,59
8")
560 533
(26,102")
(22,047") (20,984")
663
(22,047")
(20,472")
560
520
(16,220")
412 122 412 2279 1349
(89,724")
To (53,110")
412
(16,220") (4,803") (16,220") SEÇÃO A-A
rn
iq
Tabela de medidas
Tabela de medidas
1512
1349 ue
(59,527")
(53,110") te
TX
(22 574 15
00
,59
(40,905")
8")
(10,669")
1039
271
(4,803")
122
A A
A A
120°
(87,755")
(20,984")
(40,905")
2229
1039
533
(16,220")
(98,070")
(34,527")
2491
412
(87,755")
877
2229
462 460
(18,188") (18,110") 120°
412 412
(16,220") (16,220")
(10,669")
Ca
50 50
271
(1,968") (1,968")
tra 2279
To 1349
iqu
ho ete
w TX
15
00
1039
663 271 271 A A
Ca
(40,905")
(26,102") (10,669") (10,669")
tra
xS
(98,385")
ho
2499
w
(33,897")
(87,755")
2229
861
(22 574
,59
8")
Ca
(31,023")
120° 120°
tr
788
ax
120°
S
TX DUO Model/TX DUO GLASS Model
ho
Ca
462
(18,188")
460
(18,110") tra 120° 120°
xS
w
271 271
(10,669") (10,669") tad 120°
412
(16,220")
412
(16,220") ium
50 50 (22 574
(1,968") (1,968") ,56
8")
520 SEÇÃO A-A
(20,472") To
To rn
rn iq
ue
SEÇÃO A-A
(22 574
2279
iq 1349
te
ue
,59 (89,724") 2279 2279 (53,110") 1349 1349
8") (89,724") (89,724")
te
(53,110") (53,110")
TX
TX Du
15 o
00
(43,425")
1103
120° 120°
A A
A A A A
(33,897")
861
(98,385")
(98,385")
(98,385")
2499
2499
2499
Ca
(87,755")
120° 120°
(87,755")
(87,755")
2229
tra
2229
2229
xS
tad
ium (22 574
,56
8")
SEÇÃO A-A
To
rn
iq
ue
te
TX
Du
Ca o
tra
271 271 xS
(10,669") (10,669") tad
(43,425")
ium
1103
Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, PDF e SLD disponíveis no site www.digicon.com.br, na área Acesso Cliente. Arquivos técnicos DWG, SKP, NX, PDF e SLD disponíveis no site www.digicon.com.br, na área Acesso Cliente.
DWG, SKP, NX, PDF and SLD technical files available at www.digicon.com.br, at Client Access area. DWG, SKP, NX, PDF and SLD technical files available at www.digicon.com.br, at Client Access area.
(22 574
,59 (22 574 (22 574
8") ,59 ,59
8") 8")
120° 120°
120° 120° 120° 120°
CONTROLE DE ACESSO / ACCESS CONTROL 51
+55 (51) 3489 8737 A Digicon reserva-se o direito de alterar qualquer
informação constante neste catálogo sem aviso prévio.
www.digicon.com.br Digicon reserves the right to change any piece of information
contained in this brochure without prior notice.
/digicontecnologia
/company/digiconsa Rua Nissin Castiel, 640 • Gravataí • RS • CEP 94045-420 • (51) 3489 8700