Você está na página 1de 58

Urban

outline solutions

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
2 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
URBAN é a coleção de produtos Tramontina para espaços públicos. URBAN is the collection of Tramontina products for public spaces.
These products have been developed with the belief that sustainable
Produtos desenvolvidos com a certeza de que as tecnologias sustentáves, o design technologies, the sensitive design considering urban furniture culture
sensível à cultura do mobiliário urbano e a observação permanente da qualidade são and the constant care with quality are the basis for a better and more
requisitos para um ambiente urbano melhor e mais confortável. comfortable urban environment.
The Urban collection consists a range of benches that come with and
A coleção Urban é composta por uma gama de bancos, com e sem encosto, pensados without backrest, are designed for various environments and that can
para ambientar os mais variados espaços – áreas públicas ou privadas, uso institucional range from public or private areas, institutional or commercial use,
ou comercial, ambientes internos ou externos, de shoppings centers a parques da internal or external environments to shopping malls or city parks. In the
cidade. Nos Bancos Urban, a atenção ao design e ao conforto é tão importante quanto Urban Benches, attention to design and comfort is as important as the
durability of the materials used to make the items. The contemporary
a durabilidade dos materiais usados para realizar os produtos. As Floreiras Urban, em
industrial styled Urban Planters complement the collection with an
estilo industrial contemporâneo, complementam a coleção com design elegante.
elegant design.
Queremos colaborar com locais de encontro acolhedores, bonitos e democráticos nos We want to collaborate to create cozy, beautiful and democratic places
espaços públicos das nossas cidades. for the public spaces of our cities.

URBAN es la colección de productos Tramontina para espacios públicos.


Son productos desarrollados con la creencia de que las tecnologías
sostenibles, el diseño sensible a la cultura del mobiliario urbano y la
observación permanente de la calidad son una base para un ambiente
urbano mejor y más cómodo.
La colección Urban consta de una gama de bancos, con y sin respaldo,
pensados para ambientar los más variados espacios – áreas públicas o
privadas, uso institucional o comercial, ambientes internos o externos,
desde shopping–centers hasta parques de la ciudad. En los Bancos
Urban, la atención al diseño y a la comodidad es tan importante como
la durabilidad de los materiales usados para realizar los productos.
Los Maceteros Urban en estilo industrial contemporáneo, complementan
la colección con un diseño elegante.
Queremos colaborar con locales de encuentro acogedores, bonitos y
democráticos en los espacios públicos de nuestras ciudades.

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 3
A EMPRESA THE COMPANY
More than just numbers, what truly defines Tramontina is the constant effort to make people’s lives
Mais do que números, o que define a Tramontina é o esforço permanente em tornar a vida better. The small iron mill founded by Valentin and Elisa Tramontina in 1911 in southern Brazil was
the beginning of a group that now encompasses 10 manufacturing units and has kept the century–
das pessoas cada vez melhor. A pequena ferraria fundada por Valentin e Elisa Tramontina old tradition of delighting people with simple gestures.
em 1911, no sul do Brasil, deu origem a um grupo que hoje está com 10 unidades fabris e The secret for maintaining this essence is believing in people. Tramontina values each one of its
mantém a vocação centenária de encantar com gestos simples. over 10,000 employees so they can deliver functional, stylish products to the market, bringing
inspiration to people’s daily living and creating experiences to generate value and satisfy clients,
O segredo para manter a essência está em acreditar nas pessoas. A Tramontina valoriza consumers and communities.
cada um dos mais de 10 mil funcionários para que entreguem ao mercado produtos All this is apparent in the more than 22,000 items that carry the values of a unique brand. Kitchen
funcionais e com estilo, que inspiram o dia a dia e estimulam experiências para gerar valor utensils and equipment, appliances, tools for agriculture, gardening, industrial and automotive
e satisfação a clientes, consumidores e comunidades. maintenance, construction, electrical hardware, wood and plastic furniture, and a wide range of
ride–on equipment is manufactured for the domestic market and exported to over 120 countries.
Tudo isso é traduzido nos mais de 22 mil itens que carregam valores de uma marca única. It is by doing beautiful things well that Tramontina and people are brought together. A global
Utensílios e equipamentos para cozinha, eletros, ferramentas para agricultura, jardinagem, player, the company finds the necessary support to deliver solutions that can meet contemporary
manutenção industrial e automotiva, construção civil, materiais elétricos, móveis de demands, combining productivity and going over and beyond targets for sustainable development
through the environmental management program.
madeira ou de plástico, além da ampla linha de equipamentos dirigíveis são fabricados para
Pleased to meet you, Tramontina!
o mercado nacional e exportados para mais de 120 países.

É no fazer bonito que a Tramontina e as pessoas se encontram. Atuando de forma global, a LA EMPRESA
marca tem o suporte necessário para entregar soluções capazes de atender as necessidades Más que números, lo que define a Tramontina es el esfuerzo permanente para mejorar cada vez más
de seu tempo, aliando produtividade e superação de metas ao desenvolvimento sustentável la vida de la gente. La pequeña herrería fundada por Valentin y Elisa Tramontina en 1911, en el sur de
através do programa de gestão ambiental. Brasil, originó un grupo que hoy cuenta con 10 unidades fabriles y mantiene la vocación centenaria
de encantar con gestos sencillos.
Muito prazer, Tramontina! El secreto para mantener la esencia es creer en las personas. Tramontina valora a cada uno de los más de
10 mil empleados para que le entreguen al mercado productos funcionales y con estilo, que inspiran
el día a día y estimulan experiencias para generar valor y satisfacción a clientes, consumidores y
comunidades.
Todo eso se traduce en los más de 22 mil artículos que llevan los valores de una marca única. Utensilios
y equipos de cocina, electrodomésticos, herramientas para agricultura, jardinería, mantenimiento
industrial y automovilístico, construcción civil, materiales eléctricos, muebles de madera o de
plástico, además de la amplia línea de equipos dirigibles, que se fabrican para el mercado nacional y
de exportación para más de 120 países.
Es en el hacer bien las cosas que se encuentran Tramontina y las personas. Actuando de forma global,
la marca tiene el soporte necesario para entregar soluciones capaces de atender las necesidades de
su tiempo, aliando productividad y superación de metas de desarrollo sustentable por medio del
programa de gestión ambiental.
¡Encantada, Tramontina!

4 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Os móveis apresentados neste catálogo são desenvolvidos por Tramontina
BELÉM, uma das unidades fabris Tramontina.
Além de já atender aos mercados do mobiliário residencial e corporativo, em
2018 a Tramontina lançou sua Coleção URBAN, uma completa gama de bancos
para uso em espaços coletivos, – sejam eles públicos, corporativos ou privados.
Produtos bonitos, com design contemporâneo, para uso indoor ou outdoor –
como hotéis, restaurantes, áreas condominiais de empreendimentos imobiliários,
áreas de circulação de shopping centers, universidades, hospitais, etc.

The products presented in this catalog are developed by Tramontina BELEM, one of
Tramontina’s manufacturing plants.
Aside from attend residential and corporate furniture markets, in 2018 Tramontina introduces
your URBAN Collection, a complete range of benches to common spaces being them public,
Unidade Fabril BELÉM | BELEM´S Plant | Unidad fabril BELÉM
corporate or private.
Fancy products with modern designs to indoor and outdoor ambiances, like hotels, restaurants,
condominium areas of real estate development, mall circulation areas, universities, hospitals, etc.
TRAMONTINA BELÉM, fundada em 1986, está localizada em Belém, no estado
do Pará. Hoje, com 41 mil m² de área construída, essa unidade fabril conta
Los productos presentados en este catálogo son desarrollados por Tramontina BELÉM, una
com mais de 600 funcionários, que se ocupam de um amplo mix de produtos
de las unidades fabril Tramontina.
como tábuas para cortar, utilidades, e móveis para áreas internas e externas.
Produtos práticos e bonitos, com design que explora, através de processos Además de atender a los mercados de muebles residenciales y corporativos, en 2018,
tecnológicos, o caráter natural da madeira. Produtos para fazer bonito na Tramontina lanza su Colección URBAN, una completa gama de bancos para uso en espacios
casa e nos espaços públicos, como bares, hotéis e restaurantes. colectivos – ya sea públicos, corporativos o privados.
Productos bonitos, con diseño contemporáneo, para uso en interiores o exteriores – como
TRAMONTINA BELEM was founded in Belem, in the state of Para, in 1986. Nowadays hoteles, restaurantes, áreas comunes de emprendimientos inmobiliarios, áreas de circulación
with an industrial area of over 41,000 m² and more than 600 employees who manufacture
de shopping centers, universidades, hospitales, etc.
a wide mix of products such as cutting boards, utilities, and furniture for indoor and
outdoor areas. Practical and beautiful products with a design that explores the natural
character of wood through technological processes. Products to do beautifully well at
home and in public spaces such as bars, hotels, and restaurants.

TRAMONTINA BELÉM, fundada en 1986, está ubicada en Belém, en el estado de Pará.


Hoy, con más de 41 mil m² de área construida, esa unidad fabril cuenta con más de 600 2018.
empleados que se ocupan de un amplio mix de productos, como tablas de corte, utilidades
y muebles para interiores y exteriores. Productos prácticos y bonitos, con diseño que
LANÇAMENTO DA COLEÇÃO URBAN.
LAUNCH OF THE URBAN COLLECTION.
explota, por medio de procesos tecnológicos, el carácter natural de la madera. Productos
LANZAMIENTO DE LA COLECCIÓN URBAN.
para lucirse en casa y en los espacios públicos, como bares, hoteles y restaurantes.

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 5
TRAMONTINA NO MUNDO
TRAMONTINA AROUND THE WORLD
TRAMONTINA EN EL MUNDO

Lojas exclusivas da MARCA no Brasil e na América Latina.


Exclusive BRAND stores in Brazil and Latin America.
Tiendas exclusivas de la MARCA en Brasil y en América Latina.

111 anos de qualidade e inovação.


Presença da Marca em
mais de 120 países.
Unidades próprias em 18 países.
REINO LETÔNIA
CANADÁ UNIDO
ALEMANHA
Mix de produtos com mais
de 22 mil diferentes itens.
ESTADOS UNIDOS
CHINA
EMIRADOS
ÁRABES 111 years of quality and innovation.
Brand present in over 120 countries.
MÉXICO COLÔMBIA

PANAMÁ
Own units in 18 countries.
NIGÉRIA SINGAPURA
MALÁSIA
Product mix with more than 22,000
EQUADOR
different items.
PERU

AUSTRÁLIA 111 años de calidad e innovación.


CHILE Presencia de la Marca en más de 120 países.
ÁFRICA DO SUL
Unidades propias en 18 países.
Mix de productos con más de 22 mil
artículos diferentes.

6 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
CERTIFICAÇÕES CERTIFICATES | CERTIFICACIONES
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL® – FSC® OPERADOR ECONÔMICO AUTORIZADO – ISO 9001
[Certificação do Conselho de Manejo Florestal] SEGURANÇA [OEA-S] [International Organization for Standardization]
É concedida aos itens que utilizam a madeira – como base OEA-S é um programa criado pela Receita Federal do Brasil Certificação ISO [Organização Internacional para Padronização]
ou como acessório – procedente de floresta manejada para que empresas atuantes no comércio internacional de aceita em 183 países, visa à gestão dos processos necessários
de forma ecologicamente adequada, socialmente justa e mercadorias cumpram critérios que garantam a segurança das para a empresa demonstrar sua capacidade de satisfazer
economicamente viável. cargas da cadeia logística internacional. continuamente as necessidades e expectativas dos clientes.
A certificação FSC possibilita a rastreabilidade desde sua Ser OEA-S atesta o compromisso com a segurança, integridade A Tramontina Belém possui esta certificação por que seus
origem até o consumidor final, garantindo um produto e inviolabilidade das mercadorias em todas as etapas da cadeia processos são baseados em qualidade, confiabilidade,
fabricado com matéria–prima florestal de origem responsável logística, proporcionando melhor gestão de custo, melhor segurança com foco na satisfação e melhoria contínua.
com controle da procedência, manuseio e rastreamento da rastreabilidade logística, otimização do processo produtivo,
matéria–prima utilizada em todas as etapas de produção. redução da escassez de materiais e aumento da previsibilidade ISO 9001
Os produtos certificados recebem o Selo FSC. dos processos. The ISO [International Organization for Standardization] certification,
accepted in 183 countries, aims to manage the processes necessary for
THE FOREST STEWARDSHIP COUNCIL® – FSC® AUTHORIZED ECONOMIC OPERATOR – the company to demonstrate its ability to continuously satisfy the needs
It is granted to items that use wood – as a base or as an accessory – coming SECURITY [OEA-S] and expectations of customers.
from forests that are managed in an environmentally sound, socially just OEA-S is a program created by the Brazilian Federal Revenue Service for Tramontina Belém is suited to its purpose, where its processes are based
and economically viable way. companies engaged in international trade of goods to meet criteria that on quality, reliability, safety with a focus on customer satisfaction, and
FSC certification enables traceability from origin to the end consumer, ensure the security of cargoes along the international logistics chain. continuous improvement.
guaranteeing a product made from responsibly sourced forest raw Being OEA-S attests to the commitment to security, integrity and ISO 9001
material with control over origin, handling and tracking of the raw material inviolability of goods at all stages of the logistics chain, providing
used in all stages of production. Certified products receive the FSC Seal. La certificación ISO [International Organization for Standardization], en
better cost management, better logistics traceability, optimization
español, Organización Internacional para la Normalización, acepta en 183
of the production process, reduced material shortages and increased
TRAMONTINA CONQUISTÓ LA CERTIFICACIÓN DEL países, tiene como objetivo la gestión de los procesos necesarios para
predictability of processes.
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL® – FSC® que la empresa pueda demostrar su capacidad de cumplir continuamente
[Consejo de Manejo Forestal] OPERADOR ECONÓMICO AUTORIZADO – las necesidades y expectativas de los clientes.

Se otorga a los productos que utilizan madera [como base o como SEGURIDAD [OEA-S] Tramontina Belém es apropiada para este propósito, al tomar como base
accesorio] procedente de bosques manejados de manera ecológicamente en sus procesos la calidad, la confiabilidad, la seguridad con un enfoque
OEA-S es un programa creado por la Secretaría de Ingresos Federales
adecuada, socialmente justa y económicamente viable. hacia la satisfacción de los clientes y la mejora continua.
de Brasil para que las empresas que se desempeñan en el comercio
La certificación FSC permite la trazabilidad desde su origen hasta el internacional de mercancías cumplan con criterios que garanticen la
consumidor final, lo cual garantiza un producto fabricado con materia seguridad de las cargas de la cadena logística internacional.
prima forestal de origen responsable con control de la procedencia, Ser OEA-S certifica el compromiso con la seguridad, la integridad y
manipulación y trazabilidad de la materia prima utilizada en todas las la inviolabilidad de las mercaderías en todas las etapas de la cadena
etapas de producción. Los productos certificados reciben el Sello FSC. logística, lo que proporciona una mejor gestión de costos, mejor
trazabilidad logística, optimización del proceso de producción, reducción
de escasez de materiales y aumento de la previsibilidad de los procesos.
PROCURE POR NOSSOS
PRODUTOS FSC®.
SEARCH FOR OUR FSC® PRODUCTS.
BUSQUE NUESTROS PRODUCTOS FSC®.

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 7
MATERIAIS
DESIGN BASES EM AÇO CARBONO
Uma coleção de móveis com design atual, elaborada para criar ambientes O aço é uma liga metálica formada essencialmente por ferro e carbono. Atualmente,
coletivos mais aconchegantes e agradáveis. Um mobiliário que agrega estética é a mais importante liga metálica, sendo empregada de forma intensiva em
e funcionalidade aos espaços externos e internos das edificações. Móveis numerosas aplicações tais como móveis, máquinas, construções, etc.
inspirados no dinamismo dos grandes centros urbanos, com design criativo que
As bases dos bancos e floreiras URBAN são produzidas através de barras, tubos
valoriza as formas e a mistura de materiais. e chapas de aço carbono. Após o processo de produção, as peças recebem
tratamentos químico de superfície, através de banhos de imersão que garantem
QUALIDADE a perfeita preparação para o processo de pintura eletrostática à pó que, por sua
A Tramontina sempre oferece qualidade e produz com critérios de vez, garante resistência ao uso em ambientes externos.
sustentabilidade. URBAN utiliza madeira de alta qualidade e parte dessa madeira
é certificada pelo FSC®. Todos os nossos mobiliários são produzidos no Brasil. BASES EM ALUMÍNIO
O Alumínio é o elemento metálico em maior quantidade na terra, um metal de
MADEIRA elevada resistência à corrosão e de baixa densidade.
CUMARÚ [Dipteryx Odorata]
Os componentes metálicos dos Bancos Sena são fabricados através da fundição
Madeira nobre de alta densidade, existente na América Central e Região em coquilha metálica, no qual barras de liga de Alumínio são vazadas em molde
Amazônica. Possui uma coloração castanho–claro–amarelado. Muito indicada metálico – processo que garante ótima resistência mecânica ao produto,
para móveis de área externa devido a sua alta resistência às intempéries. respeitando o design original.
GARAPEIRA [Apuleia Leiocarpa]
PINTURA A PÓ POLIÉSTER
Madeira nobre de densidade média/alta, existente no Brasil e América do Sul.
Possui uma coloração de bege–amarelado a castanho–amarelado. Muito indicada Depois do processo de tratamento químico, as bases metálicas passam pelo
para móveis de área externa devido a sua alta resistência às intempéries. processo de pintura eletrostática a pó a base de Poliéster, pulverizada sobre
a peça. Na sequência, as peças passam pelo forno, onde as partículas de pó
ACABAMENTO derretem formando um filme contínuo.

ECOCLEAR A pintura a pó Poliéster proporciona um excelente acabamento estético, além de


agregar propriedades mecânicas e de resistência ao ambiente externo.
Impregnante para madeira, com ação inseticida e fungicida, repelente à água e com
aditivo de filtro solar. Com elevada elasticidade, o produto agrega durabilidade e
proteção ao móvel, penetrando na madeira e realçando seus veios. Indicado para
ambientes com forte agressividade e exposto às intempéries.

8 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
MATERIALS MATERIALES
DESIGN FRAMES OF CARBON STEEL DESIGN BASES DE ACERO AL CARBONO
A modern design furniture collection, built to create The steel is a metal alloy essentially formed by iron Una colección de muebles con diseño actual, El acero es una aleación metálica formada esen-
cozy and comfortable common atmospheres. and carbon. Currently is the most important metal elaborada para crear ambientes colectivos más cialmente por hierro y carbono. Actualmente, es la
A furniture that connects esthetic and functionality alloy, used intensively in numerous applications like acogedores y agradables. Un mobiliario que agrega aleación metálica más importante, empleándose
to indoors and outdoors scenarios of the buildings. furniture, machines, constructions, etc. estética y funcionalidad a los espacios exteriores e de forma intensiva en numerosas aplicaciones tales
Inspired on the dynamism of the great downtowns, The frames of URBAN benches and planters interiores de las edificaciones. Muebles inspirados como muebles, máquinas, construcciones, etc.
with a creative design that promotes the layouts are produced through bars, pipes and carbon en el dinamismo de los grandes centros urbanos, Las bases de los bancos y de los maceteros URBAN
and combined materials. steel sheets. After the production process, the con un diseño creativo que valoriza las formas y la se fabrican con barras, tubos y chapas de acero al
components receive a surface chemical treatment, mezcla de materiales. carbono. Después del proceso de producción, las
QUALITY
through immersion baths, that guarantees the piezas reciben tratamientos químicos de superficie,
Tramontina always delivers quality and produces CALIDAD
perfect preparation to the electrostatic powder con baños de inmersión que garantizan la perfecta
with sustainability parameters. URBAN uses only Tramontina ofrece calidad y produce con criterios de preparación para el proceso de pintura electrostática
coating and guarantees the resistance of outdoor
high quality wood and part of this wood is certified sostenibilidad. URBAN utiliza madera de alta calidad a polvo que, por su vez, garantiza la resistencia al uso
usage.
by FSC®. All of our furniture are produced in Brazil. y parte de esta madera está certificada por el FSC®. en ambientes externos.
ALUMINUM BASES Todos nuestros muebles se fabrican en Brasil.
WOOD BASES EN ALUMINIO
Aluminum is the most widespread metal element on
CUMARU [Dipteryx Odorata] MADERA
earth, a metal of high resistance to corrosion and of El aluminio es el elemento metálico en mayor cantidad
Hardwood of high density, found on Central America CUMARÚ [Dipteryx Odorata] en la tierra, un metal de alta resistencia a la corrosión
low density.
and Amazon Area. Has a light brown with shades of Madera de ley de alta densidad, existente en y de baja densidad.
The metallic components of the Sena Benches are
yellow color. Highly indicated to outdoor furniture América Central y en la Región Amazónica. Tiene Los componentes metálicos de los Bancos Sena
manufactured by casting in metal shell, in which
because of your high resistance to weathering. una coloración castaña clara amarillenta. Muy son fabricados a través de la fundición en coquilla
aluminum alloy bars are cast in metal mold – a
GARAPEIRA [Apuleia Leiocarpa] indicada para muebles de exteriores debido a su metálica, en el cual barras de aleación de aluminio se
process that guarantees excellent mechanical
Hardwood of medium/high density, found in alta resistencia a la intemperie. filtran en molde metálico – proceso que garantiza una
resistance to the product and respecting the
Brazil and South America. Has a yellowish beige to original design. GARAPEIRA [Apuleia Leiocarpa] óptima resistencia mecánica al producto, respetando
yellowish brown color. Highly indicated to outdoor Madera de ley de densidad mediana/alta, existente el diseño original.
furniture because of your high resistance to POLYESTER POWDER PAINTING en Brasil y América del Sur. Tiene una coloración
weathering. After the chemical treatment process the metallic que va desde el beige amarillento hasta el castaño PINTURA POLIÉSTER A POLVO
frames go through Polyester electrostatic powder amarillento. Muy indicada para muebles de exteriores Después del proceso de tratamiento químico, las
FINISH coating process, sprayed over the piece. After that debido a su alta resistencia a la intemperie. bases metálicas pasan por el proceso de pintura
ECOCLEAR the pieces go through the oven where the powder electrostática a polvo a base de Poliéster, que se
An impregnating to wood, with an insecticide particles melt forming a continuous film. The
TERMINACIÓN pulveriza sobre la pieza. A continuación, las piezas
and fungicide action, water repellent and sun Polyester powder coating provides a great esthetic ECOCLEAR pasan por el horno, donde las partículas de polvo se
filter additive. With high elasticity, the product finishing, moreover adds mechanical properties ad Impregnante con acción insecticida y fungicida, derriten formando una película continua. La pintura
adds durability and protection to the furniture, resistance to outdoor ambiance. repelente al agua y con aditivo de filtro solar. Con Poliéster a polvo proporciona una excelente termi-
penetrating in the wood and enhancing the wood alta elasticidad, el producto le agrega durabilidad nación estética, además de agregarle propiedades
veins. Indicated to highly aggressive ambiance and y protección al mueble, penetrando la madera y mecánicas y de resistencia a los exteriores.
exposed to weathering realzándole las vetas. Indicado para ambientes con
fuerte agresividad y expuestos a la intemperie.

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 9
CUIDANDO DO MEIO AMBIENTE CARING FOR THE ENVIRONMENT
A quality product starts with choosing the right raw material.

Um produto de qualidade inicia na escolha da correta matéria-prima. Tramontina’s practices include verification of the Wood’s Chain of Custody
[a set of documents that ensure the origin and traceability of all raw materials];
São práticas da Tramontina: verificação da Cadeia de Custódia da Madeira monitoring of suppliers in the environmental, social, and labor aspects; and
[conjunto de documentos que garantem a origem e rastreabilidade de toda supplier development and support for certifications such as FSC®.
matéria prima]; monitoramento de fornecedores no aspecto ambiental,
social e trabalhista; e desenvolvimento de fornecedores e apoio em
certificações, como o FSC®.
RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE
Un producto de calidad comienza con la elección de la materia prima perfecta.

Entre las prácticas de Tramontina están: la comprobación de la Cadena de Custodia


de la Madera [conjunto de documentos que garantizan el origen y la trazabilidad
de todas las materias primas]; el monitoreo de proveedores en el aspecto
ambiental, social y laboral, y el desarrollo de proveedores y apoyo con certificaciones
como FSC®.

CONSERVAÇÃO E ECONOMIA MAINTENANCE AND SAVINGS


Tramontina Belém has developed a sustainable way of using the large amount of
leftover wood from its production process.
A Tramontina Belém desenvolveu uma forma sustentável de utilizar
a grande quantidade de sobras de madeira de seu processo produtivo. The wood scraps are used as input for the boiler, which generates steam for the
kilns, in the wood drying process.
As sobras de madeira são utilizadas como insumo para a caldeira, que gera
vapor para as estufas, no processo de secagem da madeira.
CONSERVACIÓN Y AHORRO
Tramontina Belém desarrolló una forma sostenible de utilizar la gran cantidad de
sobrantes de madera en su proceso de producción.

Los sobrantes de madera se utilizan como insumos para calderas que generan
vapor para las estufas, dentro del proceso de secado de la madera.

10 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 11
DESIGNERS
ZON DESIGN
ZON Design é um estúdio brasileiro, especializado em design
de produtos. Uma equipe talentosa e criativa que pensa e faz
design desde 1994 – sempre inspirada pela paixão pelo design,
com visão no mundo globalizado e focada na síntese conceitual.
ZON Design criou, em 2016, os designs da primeira coleção de
produtos URBAN [Sena, Highline, Outline, Flat e Soho].

ZON Design is a Brazilian studio specialized in product design. A talented


and creative team that has been thinking and designing since 1994 – always
inspired by the passion for design, with a vision in the globalized world and
focused on the conceptual synthesis.
ZON Design created in 2016 the designs of URBAN first collection
[Sena, Highline, Outline, Flat and Soho].

ZON Design es un estudio brasileño, especializado en diseño de productos.


Un equipo talentoso y creativo que piensa y hace diseño desde 1994 –
siempre inspirado por la pasión por el diseño, con visión en el mundo
globalizado y enfocado en la síntesis conceptual.
En 2016, ZON Design creó los diseños de la primera colección de productos
URBAN [Sena, Highline, Outline, Flat y Soho].

12 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
ÍNDICE
INDEX

BANCOS BENCHES / BANCOS

URBAN SENA 17
URBAN HIGHLINE 23
URBAN HIGHLINE [MESAS] 28
URBAN OUTLINE 31
URBAN SOHO 37

FLOREIRAS PLANTERS / MACETEROS


HIGHLINE 45

USO E CONSERVAÇÃO DOS MÓVEIS 50


FURNITURE USE AND CONSERVATION
USO Y CONSERVACIÓN DE LOS MUEBLES

GUIA DE ESPECIFICAÇÕES 52
GUIDE TO SPECIFICATIONS
GUÍA DE ESPECIFICACIONES

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 13
14 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Bancos e Mesas
Benches and Tables
Bancos y Mesas

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 15
Sena
Design: ZON Design

Estilo industrial elegante, inspirado nas formas


sinuosas do estilo art nouveau, possibilitadas
pela plasticidade do processo em metal fundido.
Um banco para enriquecer qualquer espaço. Uma
peça de mobiliário urbano que faz lembrar as
alamedas e promenadas de lindas cidades.

Elegant industrial style, inspired by the sinuous forms


of the art nouveau style, made possible by the plasticity
of the metal casting process.
A bench to enrich any space. A piece of urban furniture
reminiscent of the promenades of beautiful cities.

Estilo industrial elegante, inspirado en las formas


sinuosas del estilo art nouveau, posibilitadas por la
plasticidad del proceso en metal fundido.
Un banco para enriquecer cualquier espacio. Una pieza
de mobiliario urbano que recuerda las alamedas y
promenadas de hermosas ciudades.

16 SENA Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 17
Sena – banco
bench / banco
13930/451

outra pagina / another page / otra página

Sena – banco
bench / banco
13930/451

18 SENA Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 19
Sena
BANCO SENA BANCO SENA COM ENCOSTO
Sena Bench / Banco Sena Sena Bench with Backrest / Banco Sena con Respaldo

DIMENSÕES DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C Dimentions / Dimensiones A B C

mm 1930 650 535 mm 1930 750 545


13930/451 13931/451
[1930] inches 78,7 25,5 21,2 [1930] inches 78,7 29,5 21,2

USO / Use Indoor – Outdoor

ESTRUTURA / Structure / Estructura 62x30x mm


Alumínio Fundido / Cast aluminum / Aluminio Fundido 2,4x1,1 inches
MONTAGEM / Assembly / Montaje
Produto vem montado. Pode ser fixado ao solo. Acompanha kit de fixação.
Product comes assembled. Can be fixed to the ground. Includes fixing kit.
Producto viene montado. Puede ser fijado al suelo. Acompaña kit de fijación.
ASSENTO+ENCOSTO / Seat+Backrest / Asiento+Respaldo
Madeira tipo Cumarú. Possui selo FSC.
Cumaru wood. It has FSC label. 30 mm
Madera tipo Cumarú. Tiene sello FSC. 1,2 inches
ACABAMENTO / Finish / Acabado
Estrutura: pintura em Poliester microtexturizada, cor alumínio.
Madeira: ecoclear.
Structure: micro–textured Polyester painting, aluminum color.
Wood: ecoclear.
Estructura: pintura en Poliéster micro texturizada, color aluminio.
Madera: ecoclear.

20 SENA Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 21
Highline
Design: ZON Design

Estilo industrial sofisticado, onde a beleza das


lâminas de madeiras é emoldurada por um quadro
de aço, construído com perfil tubular.
Uma gama de bancos focados na versatilidade,
para uso em diferentes ambientes, desde clubes
esportivos até lugares de piquenique nos parques.

A sophisticated industrial style, where the beauty


of the wood sheets is framed with steel and finished
with a tubular profile.
A range of benches focused on versatility for use in
different environments, ranging from sports clubs to
picnic areas in parks.

Estilo industrial sofisticado, donde la belleza de las


láminas de madera tiene como marco un cuadro de acero
construido con perfil tubular.
Una gama de bancos que se enfocan en la versatilidad,
para uso en diferentes ambientes, desde clubes
deportivos hasta lugares de picnic en los parques.

22 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 23
Highline – banco
bench / banco
13957/191

outra pagina / another page / otra página

Highline – banco com encosto


bench with backrest / banco con respaldo
13961/491

24 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 25
Highline
BANCO HIGHLINE BANCO HIGHLINE COM ENCOSTO
Highline Bench / Banco Highline Highline Bench with Backrest / Banco Highline con Respaldo
DIMENSÕES DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C Dimentions / Dimensiones A B C
13957/191 mm 1200 430 442 mm 1400 750 570
13961/491
[1200] inches 47,2 16,9 17,4 [1400] inches 55,1 29,5 22,5
13960/491 mm 1400 430 442
13963/491 mm 1900 750 570
[1400] inches 55,1 16,9 17,4
[1900] inches 74,9 29,5 22,5
13962/491 mm 1900 430 442
[1900] inches 74,9 16,9 17,4

USO / Use Indoor – Outdoor

ESTRUTURA / Structure / Estructura 40x50x1.2 mm


Tubo de aço / Steel tube / Tubo de acero 1,5x1,9x0,5 inches
MONTAGEM / Assembly / Montaje
Pode ser fixado ao solo. Acompanha kit de montagem e fixação.
Can be fixed to the ground. Includes assembly kit.
Puede ser fijado al suelo. Acompaña kit de montaje.
ASSENTO+ENCOSTO / Seat+Backrest / Asiento+Respaldo 30 mm
Madeira tipo Garapeira | Garapeira wood | Madera tipo Garapeira. 1,2 inches
Possui selo FSC / It has FSC label / Tiene sello FSC*
*REF. 13957/191 – Produto sem selo | Product without seal | Producto sin sello
ACABAMENTO / Finish / Acabado
Estrutura: pintura em Poliester microtexturizada, cor grafite.
Madeira: acabamento: ecoclear.
Structure: micro–textured Polyester painting, graphite color.
Wood: finish: ecoclear.
Estructura: pintura en Poliéster micro texturizada, grafito.
Madera: acabado: ecoclear.

26 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 27
Mesas
BANCO/MESA HIGHLINE
Highline Bench and Table / Banco y Mesa Highline
DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C
13958/491 mm 440 430 440
[440] inches 17,3 16,9 17,3

MESA HIGHLINE QUADRADA [COLUNA CENTRAL]


Square Highline Table [central column]
Mesa Highline Cuadrada [columna central]
DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C
13955/191 mm 700 750 700
[700] inches 27,5 29,5 27,5

MESA HIGHLINE REDONDA [COLUNA CENTRAL]


Round Highline Table [central column]
Mesa Highline Redonda [columna central]
DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C
13988/191 mm 700 750 700
[700] inches 27,5 29,5 27,5

MESA HIGHLINE RETANGULAR


Rectangular Highline Table / Mesa Highline Rectangular
DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C
13965/191 mm 1200 740 800
[1200] inches 47,2 27,1 31,4

Válido sementa para o Banco/Mesa Highline Ref. 13958/491.

28 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 29
Outline
Design: ZON Design

A simplicidade em sua perfeição pura.


Bancos com design ao mesmo tempo exclusivo
e sóbrio, maciço e arejado, que harmoniza com
arquiteturas modernas e históricas.
Adequados para uma pequena praça da cidade e
também para um lobby espaçoso.

This is simplicity in its pure perfection.


Benches with an exclusive and sober, solid and airy
design, while at the same time harmonizing with modern
and historic architectures, which is just appropriate for
a small town square or a spacious lobby.

La simplicidad en su perfección pura.


Bancos con diseño al mismo tiempo exclusivo y sobrio,
macizo y aireado, que armonizan con arquitecturas
modernas e históricas.
Adecuados tanto a una pequeña plaza de la ciudad como
a un lobby espacioso.

30 OUTLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 31
Outline – banco
bench / banco
13940/451

outra pagina / another page / otra página

Outline – banco com encosto


bench with backrest / banco con respaldo
13941/451

32 OUTLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 33
Outline
BANCO OUTLINE BANCO OUTLINE COM ENCOSTO
Outline Bench / Banco Outline Outline Bench with Backrest / Banco Outline con Respaldo
DIMENSÕES DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C Dimentions / Dimensiones A B C

mm 2000 440 500 13941/451 mm 2000 750 540


13940/451
[2000] [2000] inches 78,7 29,5 21,2
inches 78,7 17,3 19,6

USO / Use Indoor – Outdoor

ESTRUTURA / Structure / Estructura 63,5x7,93 mm


Alumínio Fundido /Cast aluminum /Aluminio Fundido 25x3,12 inches
MONTAGEM / Assembly / Montaje
Produto vem montado. Pode ser fixado ao solo. Acompanha kit de fixação.
Product comes assembled. Can be fixed to the ground. Includes fixing kit.
Producto viene montado. Puede ser fijado al suelo. Acompaña kit de fijación.
ASSENTO+ENCOSTO / Seat+Backrest / Asiento+Respaldo
Madeira tipo Cumarú. Possui selo FSC.
Cumaru wood. It has FSC label. 30 mm
Madera tipo Cumarú. Tiene sello FSC. 1,2 inches
ACABAMENTO / Finish / Acabado
Estrutura: pintura em Poliester microtexturizada, cor alumínio.
Madeira: ecoclear.
Structure: micro–textured Polyester painting, aluminum color.
Wood: ecoclear.
Estructura: pintura en Poliéster micro texturizada, color aluminio.
Madera: ecoclear.

34 OUTLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 35
Soho
Design: ZON Design

Para se adequar aos ambientes arquitetônicos


urbanos ou para compor ambientes calmos e
atraentes. Largas e fortes lâminas de madeira
alinhadas ao uso inteligente da chapa de aço
formam a estrutura estável deste banco.
O olhar do design resultou em uma forma abstrata,
elaborada e convidativa ao descanso.

To either adapt to urban architectural environments


or to create calm and attractive environments, these
benches have a steady structure as they are made of
large and strong wood sheets aligned to the intelligent
use of the steel frames.
The design resulted in an abstract and elaborate
invitation to rest.

Para adecuarse a los ambientes arquitectónicos urbanos


o para componer ambientes calmos y atractivos.
Largas y fuertes láminas de madera alineadas al uso
inteligente de la chapa de acero forman la estructura
estable de este banco.
La mirada del diseño derivó en una forma abstracta,
elaborada y convidadora al descanso.

36 SOHO Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 37
Soho – banco
bench / banco
13950/451

outra pagina / another page / otra página

Outline – banco com encosto


bench with backrest / banco con respaldo
13951/451

38 SOHO Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 39
Soho
BANCO SOHO BANCO SOHO COM ENCOSTO
Soho Bench / Banco Soho Soho Bench with Backrest / Banco Soho con Respaldo
DIMENSÕES DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C Dimentions / Dimensiones A B C
mm 1800 430 440 mm
13950/451 13951/451
1800 750 500
[1800] inches 70,8 16,9 17,3 [1800] inches 70,8 29,5 19,6

USO / Use Indoor – Outdoor

ESTRUTURA / Structure / Estructura 3,75 mm


Tubo de aço / Steel tube / Tubo de acero 1,47 inches
MONTAGEM / Assembly / Montaje
Pode ser fixado ao solo. Acompanha kit de montagem e fixação.
Can be fixed to the ground. Includes assembly kit.
Puede ser fijado al suelo. Acompaña kit de montaje.
ASSENTO+ENCOSTO / Seat+Backrest / Asiento+Respaldo
Madeira tipo Garapeira | Garapeira wood | Madera tipo Garapeira. 30 mm
Possui selo FSC / It has FSC label / Tiene sello FSC* 1,2 inches
*REF. 13957/191 – Produto sem selo | Product without seal | Producto sin sello
ACABAMENTO / Finish / Acabado
Estrutura: pintura em Poliester microtexturizada, cor grafite.
Madeira: acabamento: ecoclear.
Structure: micro–textured Polyester painting, graphite color.
Wood: finish: ecoclear.
Estructura: pintura en Poliéster micro texturizada, grafito.
Madera: acabado: ecoclear.

40 SOHO Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 41
42 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Floreiras
Planter
Maceteiros

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 43
Highline
Design: ZON Design

Floreiras em estilo industrial sofisticado, onde a


beleza das lâminas de madeira é emoldurada por
um quadro de aço, lembrando o design dos Bancos
Highline.
Quatro versáteis modelos de floreiras foram
projetados para compor diferentes ambientes,
tanto residenciais como corporativos.

Planters in a sophisticated industrial style, where the


beauty of the wooden slats is held together by a steel
frame, reminding the design of the Highline Benches.
Four versatile models of planters, designed to compose
different environments, both residential and corporate.

Maceteros en estilo industrial sofisticado, donde la


belleza de las láminas de madera es enmarcada por un
cuadro de acero, recordando el diseño de los Bancos
Highline.
Cuatro versátiles modelos de Maceteros, diseñados para
componer diferentes ambientes, tanto residenciales
como corporativos.

44 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 45
Highline – floreira
planter / maceteiro
13995/491

outra pagina / another page / otra página

Highline – floreira
planter / maceteiro
13993/491

46 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 47
Highline
FLOREIRAS HIGHLINE
Highline Planter / Maceteros Highline
DIMENSÕES
Dimentions /Dimensiones A B C
13995/491 mm 950 460 410
13995/451
[950] inches 20,4 18,1 20,4

13996/491 mm 950 650 410


13996/451
[950] inches 20,4 18,1 20,4

USO / Use Indoor – Outdoor

ESTRUTURA / Structure / Estructura 38x38 mm


Tubo de aço / Steel tube / Tubo de acero 1,49x1,49 inches
MONTAGEM / Assembly / Montaje
Pode ser fixado ao solo. Acompanha kit de montagem e fixação.
Can be fixed to the ground. Includes assembly kit. 13995/
Puede ser fijado al suelo. Acompaña kit de montaje.
ASSENTO+ENCOSTO / Seat+Backrest / Asiento+Respaldo
Madeira tipo Garapeira. | Garapeira wood. | Madera tipo Garapeira.
Possui selo FSC / It has FSC label / Tiene sello FSC*
*REF. 13957/191 – Produto sem selo | Product without seal | Producto sin sello
ACABAMENTO / Finish / Acabado
Estrutura: pintura em Poliester microtexturizada, cor grafite.
Madeira: acabamento: ecoclear.
Structure: micro–textured Polyester painting, graphite color.
Wood: finish: ecoclear.
Estructura: pintura en Poliéster micro texturizada, grafito.
Madera: acabado: ecoclear.

13996/

48 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 49
Highline
FLOREIRAS HIGHLINE
Highline Planter / Maceteros Highline
DIMENSÕES
Dimentions / Dimensiones A B C
13993/491 mm 520 460 520
13993/451
[520] inches 20,4 18,1 20,4

13994/491 mm 520 650 520


13994/451
[520] inches 20,4 25,5 20,4

USO / Use Indoor – Outdoor

ESTRUTURA / Structure / Estructura 38x38 mm


Tubo de aço / Steel tube / Tubo de acero 1,49x1,49 inches
MONTAGEM / Assembly / Montaje
Pode ser fixado ao solo. Acompanha kit de montagem e fixação.
Can be fixed to the ground. Includes assembly kit.
Puede ser fijado al suelo. Acompaña kit de montaje. 13993/
ASSENTO+ENCOSTO / Seat+Backrest / Asiento+Respaldo
Madeira tipo Garapeira. | Garapeira wood. | Madera tipo Garapeira.
Possui selo FSC / It has FSC label / Tiene sello FSC*
*REF. 13957/191 – Produto sem selo | Product without seal | Producto sin sello
ACABAMENTO / Finish / Acabado
Estrutura: pintura em Poliester microtexturizada, cor grafite.
Madeira: acabamento: ecoclear.
Structure: micro–textured Polyester painting, graphite color.
Wood: finish: ecoclear.
Estructura: pintura en Poliéster micro texturizada, grafito.
Madera: acabado: ecoclear.

13994/

50 HIGHLINE Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
A _ COMPRIMENTO / length / largo
B _ ALTURA / height / altura
C _ LARGURA / width / ancho

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 51
USO E CONSERVAÇÃO DOS MÓVEIS FURNITURE USE AND CONSERVATION
MAINTENANCE KIT. Each bank will follow with a kit containing a 200 ml bottle
KIT DE MANUTENÇÃO. Cada banco seguirá com um kit que contém 1 frasco de 200 ml com
with neutral detergent and a 200 ml bottle of restorative varnish, sufficient
detergente neutro e 1 frasco com 200 ml de verniz restaurador, suficientes para o primeiro uso.
for the first use. The maintenance is simple and involves cleaning the bench using
A manutenção é simples e prevê a limpeza do banco utilizando o detergente, seguida da aplicação do the detergent, followed by the application of the varnish. It should be done once
verniz. Deve ser realizada uma vez ao ano ou quando julgar necessário. a year or when you deem it necessary.

LIMPEZA CLEANING
WOOD
MADEIRA
Any dirt accumulated in the wood can infiltrate its pores, making the color go dark.
Eventual sujeira acumulada na madeira pode infiltrar–se em seus poros, escurecendo a cor da madeira.
This is why furniture items must always be kept clean. We recommend washing them
Por isso, o móvel deve ser mantido sempre limpo, sendo recomendado lavá–lo com detergente neutro, with mild detergent, sponge and abundant water.
esponja e água em abundância. METAL BASE
BASES METÁLICAS Must bem ade preferably with neutral detergent, avoiding the use of products of
Deve ser feita preferencialmente com detergente neutro, evitando–se o uso de produtos do tipo “heavy cleaning” types.
It must always avoid the contact with oxygenated solvents as for example acetone,
“limpeza pesada”. Deve–se evitar sempre o contato com solventes oxigenados como, por exemplo,
thinner, because it may occur re softening of the paint pelicule. Also must be avoided
acetona e thinner, pois pode ocorrer reamolecimento da película de tinta. Também devem ser evitados
products of cleaning with abrasives, acid solutions or alcalines, even diluted.
produtos de limpeza com abrasivos, soluções ácidas ou alcalinas, mesmo que diluídas.
MAINTENANCE OF THE METAL BASE
MANUSEIO E USO DAS BASES METÁLICAS As any other finish, the powder tint it’s not indestructible. If the superficial layer
Peças pintadas com tintas em pó possuem boa resistência a riscos, contudo o contato com materiais of the piece suffer from scratch or crack, it must be applied in the place a layer of
cortantes ou abrasivos deve ser evitado. metallic tint of polyurethane. Avoiding that the material suffers from oxidation.

MANUTENÇÃO DAS BASES METÁLICAS TIGHTENING SCREWS


Como qualquer outro recobrimento, a tinta em pó não é indestrutível. Caso a camada superficial da peça Even in items that are not used often, all screws must be tightened periodically.
sofra risco ou quebra, deve–se aplicar no local uma camada de tinta metálica de acabamento poliuretano. Do not tighten excessively fast.Do not tighten too fast.

Evitando assim que o metal sofra oxidação. MAKING ITEMS LOOK LIKE NEW AFTER
APERTO DOS PARAFUSOS BAD WEATHER CONDITIONS
The item must be washed and left to dry in the shade.
Mesmo em peças com pouco uso, todos os parafusos devem ser apertados periodicamente. O aperto não
When it is dry, it should be finely sanded and then receive a coating of vegetable oil
deve ser excessivo. or Eco Blindage.
RETOMADA DA APARÊNCIA DE NOVO, EM MÓVEIS SOB INTEMPÉRIES FLOOR MOUTING
O móvel deve ser lavado e deixado à sombra, para secar. Após estar seco, ele deve ser polido com lixa fina For a bigger resistance and stability the benches must be fixed on the floor using the
e receber aplicação de óleo vegetal ou Eco Blindagem. appropriated accessories.

FIXAÇÃO NO PISO
Para maior resistência e estabilidade, os bancos devem ser fixados no piso utilizando acessórios
apropriados.

52 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
USO Y CONSERVACIÓN DE LOS MUEBLES
KIT DE MANTENIMIENTO. Cada banco seguirá con un kit que contiene 1 frasco
de 200 ml con detergente neutro y 1 frasco con 200 ml de barniz restaurador,
suficientes para el primero uso. El mantenimiento es simple y prevé la limpieza
del asiento utilizando el detergente, seguido de la aplicación del barniz. Debe
realizarse una vez al año o cuando lo considere necesario.

LIMPIEZA
MADERA
La eventual suciedad acumulada en la madera se puede infiltrar en sus poros,
oscureciendo su color. Por eso, el mueble se debe mantener siempre limpio,
recomendándose lavarlo con detergente neutro, esponja y agua abundante.
BASE METÁLICA
Debe ser hecha preferiblemente com detergente neutro evitando el uso de produtos
del tipo “limpieza pesada“.
Se deben evitar siempre el contacto com solventes oxigenados como por ejemplo,
acetona y thinner, pues pueden ocurrir un nuevo ablandamiento de la capa de tinta.
También deben ser evitados los productos de limpieza com abrasivos, soluciones
ácidas o alcalinas mismo que diluídas.

MANEJO Y USO DE LA BASE METÁLICA


Piezas pintadas con tintas em polvo que tienen una buena resistência, a riesgos sin
embargo el contacto con materiales cortantes o abrasivos, deben ser evitados.
Manutención de las bases metálicas
Como cualquier otro recubrimiento, la tinta en polvo que no es indestructible.
Se la capa superficial de la pieza sufre riesgos o quiebra, se deben aplicar en el local
uma capa de tinta metálica de acabado poliuretano evitando así que el metal sufre
oxidación.

AJUSTE DE LOS TORNILLOS


Incluso en piezas con poco uso, todos los tornillos se deben apretar periódicamente.
No se deben apretar demasiado.

RECUPERACIÓN DE LA APARIENCIA A NUEVO


EM MUEBLES EXPUESTOS A LA INTEMPERIE
El mueble se debe lavar y dejar a la sombra para que se seque. Después que se haya
secado, se debe lijar con lija fina y aplicársele aceite vegetal o Eco Blindage.

FIJACIÓN DE PISO
Para una mejor resistência y estabilidade los bancos deben ser fijados em el piso
utilizando accesorios apropriados.

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 53
BANCO SENA
Sena Bench
Banco Sena

BANCO SENA COM ENCOSTO


Highline Bench with Backrest
Banco Highline con Respaldo

BANCO HIGHLINE
Highline Bench
Banco Highline

BANCO HIGHLINE COM ENCOSTO


Guia de Highline Bench with Backrest
Banco Highline con Respaldo
especificações
Guide to specifications BANCO OUTLINE
Outline Bench
Guía de especificaciones Banco Outline

BANCO OUTLINE
COM ENCOSTO
Outline Bench with Backrest
Banco Outline con Respaldo

BANCO SOHO
Soho Bench
Banco Soho
BANCO SOHO COM ENCOSTO
Soho Bench with Backrest
Banco Soho con Respaldo

54 Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
FLOREIRAS HIGHLINE
Highline Planter
Maceteros Highline

MESAS
Tables
Mesas

TIPOS DE MADEIRAS
Types of Wood
Tipos de Maderas

/451 /491
CUMARU GARAPERA

CUMARU WOOD GARAPERA WOOD


TIPO CUMARU TIPO GARAPERA

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 55
UTILIZAÇÃO DAS FLOREIRAS
As Floreiras Urban comportam vários tamanhos de baldes plásticos usualmente
DTDT Baldes
Baldes e Pratos
e Pratos RefRef NUTRIPLAN.SLDPRT
NUTRIPLAN.SLDPRT
encontrados nas floriculturas. O esquema ao lado mostra possibilidades
Floreira B
Tamanho 01
Floreira B
Tamanho 02
1 Balde nº 7 1 Balde nº 7
de arranjos, conforme o modelo de floreira.

USE OF PLANTERS nº 7 nº 7
The Urban Planters offer several sizes of plastic buckets usually found in flower shops.
The scheme on the side shows possibilities of arrangements, according to the planter model.

USO DE MACETEROS Floreira B Floreira B


Los Maceteros Urban comportan varios tamaños de baldes plásticos usualmente encontrados Tamanho 01 Tamanho 02
1 Balde nº 7 1 Balde nº 7
en las florerías. El esquema al lado muestra posibilidades de arreglos, según el modelo de florera.
Floreira B Floreira B
Tamanho 01 Tamanho 02

nº 7 nºnº
74 nº 4
4 Baldes nº 4
nº 4 nº 4
4 Baldes nº 4

nº 4 nº 4
Os baldes plásticos não acompanham as Floreiras Urban. nº 4 nº 4
The plastic buckets do not accompany the Urban Planters.
no 8 no 7 no 6 Los baldes plásticos no acompañan los Maceteros Urban.
no 5 no 4 Floreira B
no 3 Floreira B
Tamanho 01 Tamanho 02
440 440
4 Baldes nº 4 4 Baldes nº 4
370 370
300
nº 4 nº 4 nº 4 nº 4
300 260 260
235 235
200 200
390
390

Floreira B Floreira B Floreira B


290

250

225
290

250

225

Tamanho 03
180

nº 4 nº 4
Tamanho 01 Tamanho 02
nº 4 nº 4
180

150
150
1 Balde nº 7 1 Balde nº 7 2 Baldes nº 7

340 340 nº 275


7 275 220 220 nº190
7 190 170 170 140 140 nº 7 nº 7 nº 7 nº 7

REF 13993 + 13994 REF 13995 + 13996


Floreira B Floreira B Floreira B Floreira B Floreira B Floreira B Floreira B
Tamanho 01 Tamanho 01 Tamanho 02 Tamanho 02 Tamanho 03 Tamanho 03 Tamanho 04
1 Balde nº 7 4 Baldes nº 4 1 Balde nº 7 4 Baldes nº 4
3 Baldes nº 6 2 Baldes nº 7
nº 4 nº 4 nº 4 nº 4 2 Baldes nº 7

nº 7 nº 7 nº 7 nº 7 nº 6 nº76
nº nº 6nº 7 nº 6 nº 6 nº 6
nº 4 nº 4 nº 4 nº 4

Floreira B Floreira B Floreira B Floreira B


Tamanho 01 Tamanho 02 Tamanho 03 Tamanho 04
4 Baldes nº 4 4 Baldes nº 4
nº 4 nº 4 nº 4 nº 4 Floreira B
3 Baldes nº 6
Floreira B
3 Baldes nº 6
Tamanho 03 Tamanho 04
56 Material exclusivo2para nº 6
Baldesclientes
nº 7
nº 6 nº 6
pessoa jurídica. | Material for the exclusive use2 Baldes nº 7
of Tramontina nº 6 nº 6 nº 6
sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.
Cenário / Setting / Escenario
TREND CITY CENTER – Porto Alegre/RS
T FACTORY STORE – Farroupilha/RS
SHOPPING CENTER IGUATEMI – Porto Alegre/RS

Fotografia / Photography / Fotografía


DÉBORA ZANDONAI

Produção / Production / Producción


ARQ. RODRIGO BUGLIONE
ZON DESIGN

Criação e Direção de Arte


CREATION AND ART MANAGEMENT
CRIACIÓN Y DIRECCIÓN DE ARTE
ZON DESIGN

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina. 57
TRAMONTINA BELÉM S.A.
Distrito Industrial de Icoaraci – St. C,
Qd. 2, Lotes 3 a 8 – CEP 66815–901
Belém – PA – Brasil – Tel.: +55 [91] 4009.7700

tramontina.com

@tramontinaoficial /tramontina /tramontina /tramontina

Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. | Material for the exclusive use of Tramontina sales teams. | Material de uso exclusivo de los equipos de venta de Tramontina.

Você também pode gostar