Você está na página 1de 30

Subscribe to DeepL Pro to translate larger documents.

Visit www.DeepL.com/pro for more information.


38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 99

LINGUÍSTICA / KALBOTYRA
Abordagens gramaticais de preposições, advérbios, conjunções e partículas
no inglês moderno tardio

Recebido em 07/2020 Aceite em 05/2021


SAL 38/2021
Jornal de investigação
Estudos sobre as línguas http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.1.38.27359
pp. 99-114
ISSN 1648-2824 (impresso) COMO CITAR: Kovbasko, Y. (2021). Abordagens gramaticais para preposições,
ISSN 2029-7203 (em linha) advérbios, conjunções e partículas no inglês moderno tardio. Estudos sobre
DOI 10.5755/j01.sal.1.38.27359 Línguas / Kalbų studijos, 38, 99-114. http://doi.org/10.5755/j01.sal.1.38.27359

Abordagens gramaticais de
preposições, advérbios, conjunções e
partículas no inglês moderno tardio
Gramatinis požiūris į prielinksnius, prieveiksmius, jungtukus ir
daleles vėlyvuoju naujosios anglų kalbos laikotarpiu
YURII KOVBASKO, Universidade Nacional Vasyl Stefanyk Precarpathian, Ucrânia

A atual mudança de paradigmas linguísticos e a perda de interesse pelas "partes do discurso"


Resumo anteriormente dominantes
A "teoria da teoria" não implica que todas as ambiguidades e questões pendentes tenham
sido desafiadas e resolvidas com sucesso. Pelo contrário, estas questões foram colocadas em
pausa, uma vez que os linguistas, ao chegarem a
e não conseguindo apresentar uma solução unívoca e direta, começaram a reorientar as suas actividades
científicas. No entanto, o problema da sobreposição de partes do discurso continua a ser de importância
vital, mesmo que esteja no fundo da investigação linguística. Esta questão deve ser abordada do ponto de
vista teórico e prático. O presente estudo procura dar uma visão teórica das abordagens gramaticais às
preposições, advérbios, conjunções e partículas que prevaleceram na gramática do inglês moderno tardio.
A análise baseia-se em 400 livros de gramática inglesa, publicados durante o período do inglês moderno
tardio, e está dividida em três secções, em conformidade com determinados períodos históricos,
nomeadamente 1700-1799, 1800-1849 e 1850-1899, respetivamente. A investigação apresenta as principais
tendências para a identificação das categorias supramencionadas, que caracterizam cada período histórico
da gramática inglesa e explicam a situação atual da teoria das partes do discurso, fornecendo uma base
teórica para futuras investigações práticas sobre a sobreposição das partes do discurso.
PALAVRAS-CHAVE: advérbios, preposições, conjunções, partículas, inglês moderno tardio.

Este artigo é a segunda parte de um estudo em grande escala, cujo objetivo é dar
Introdução conta de todas as abordagens à identificação e sobreposição das partes do discurso na
língua inglesa. A fase inicial da investigação descreve os princípios conceptuais das
partes do discurso gerais
(doravante PdS) que reina na gramática do inglês moderno tardio (ver Kovbasko, 2020). O objetivo do
presente estudo é fazer uma revisão exaustiva das abordagens gramaticais à sobreposição de PdS,
nomeadamente preposições, advérbios, conjunções e partículas no inglês moderno tardio, a fim de
100 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

determinar as diferenças e semelhanças que tornam a distinção destas categorias tão única. Esta
panorâmica teórica constitui a base para o trabalho.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 101

para a investigação prática subsequente da transposição funcional e da sobreposição de PdS na língua.


Os processos transposicionais, bem como a conversão, a derivação, etc., tornaram-se extremamente
difundidos devido à evolução da língua e a operações cognitivas mais sofisticadas. Não é de admirar que
se observem estes processos no sistema de classes de palavras abertas, que estão constantemente a ser
enriquecidas por meio de palavras recém-formadas e de itens lexicais transpostos de outras classes de
palavras abertas. Não é fácil, no entanto, assinalar processos de transposição entre as classes de palavras
fechadas, por exemplo, preposições e conjunções, ou entre os itens que pertencem a classes de palavras
abertas e fechadas, por exemplo, preposições e advérbios. Na minha opinião, a base comum fundamental
para a sobreposição prática de preposições, advérbios, conjunções e partículas é a sua natureza universal
espácio-temporal. Os fenómenos básicos como o tempo e o espaço permanecem imaculados, uma vez
que os seus representantes lexicais foram cunhados nos primórdios da formação da língua, mas as
capacidades cognitivas para transferir essas relações espácio-temporais para as outras esferas da atividade
social foram amplamente ampliadas, cf. Lepschy (1997), Fitch (2010), Hurford (2012), Kovbasko (2016),
Kiełtyka (2020). Em termos práticos, essas transferências resultam na sobreposição de categorias
gramaticais quando uma unidade lexical representa diferentes partes do discurso. Outro fator, que contribui
para a sobreposição, reside na perspetiva teórica, uma vez que se observa muita ambiguidade ao lidar
com as definições e interpretações das partes do discurso. A minha hipótese é que a visão geral teórica
das abordagens do inglês moderno tardio às preposições, advérbios, conjunções e partículas ajudará a
identificar os fundamentos históricos das inconsistências modernas na teoria do PdS, que são
frequentemente observadas em estudos práticos.
O período do inglês moderno tardio foi escolhido por ser não só a "idade da prosa" (Gordon, 1966, p. 133) e a
"idade de ouro da escrita de cartas" (Arnaud, 1998, p. 125), mas também "uma grande idade para dicionários e
livros de gramática em Inglaterra" (Romaine, 2007, p. 8). Ostade (2009) afirma que "a partir da década de 1750,
aparecem todos os tipos de manuais para pessoas com aspirações sociais, especialmente gramáticas e
dicionários de pronúncia. Por volta dessa época, vemos o início do que hoje é chamado de era do
prescritivismo, a etapa final do processo de padronização da língua inglesa, iniciado no século XIV" (p. 3).
Robins (2013) enfatiza que "o século XVIII na Europa assistiu a alguns desenvolvimentos muito significativos
na linguística" (p. 152). Os livros de gramática publicados em 1700-1900 formam uma camada linguística
única, que, como Davies e Lepschy (1998) formulam, "abandona discussões teóricas anteriores em favor de
uma abordagem mais empírica e histórica usando novos métodos para comparar línguas e investigar sua
história" (p. 1). Assim, este período atesta a fase final dos estudos linguísticos anteriores e, ao mesmo
tempo, é o início de todas as teorias e abordagens modernas em linguística.

A investigação baseia-se na análise de 400 livros de gramática inglesa, publicados


Metodologia durante a chamada "era da estandardização ou fase da prescrição" (Hogg & Denison,
2006, p. 284), entre os quais se encontram as obras de Walker e Tooke (1720),
Johnson
(1756), Priestley (1772), Webster (1790), Lowth (1799), Murrey (1805), Ash (1810), Crombie (1830), Cobbett (1835),
Brown (1851), Fowler (1855), Bain (1872), Maetzner (1874), Sweet (1892) e Nesfield (1898), para citar apenas
alguns. A escolha desta fase histórica é também fundamentada pela natureza heterogénea da gramática do
inglês moderno tardio, na qual existem "mais de 30 modificações diferentes do sistema PoS" (Kovbasko,
2020, p. 41).
Todas as fontes foram submetidas a uma análise manual minuciosa com o objetivo de distinguir cada parte
do discurso individualmente, os seus traços característicos, peculiaridades, etc. As abordagens
predominantes foram sintetizadas e organizadas diacronicamente para criar um fluxo linear. O artigo está
dividido em 3 secções, que descrevem determinados períodos históricos: o século 18th , a primeira e a
segunda metade do século 19th . A análise do século 19th é dividida em 1800-1849 e 1850-1899,
respetivamente, devido a um aumento observado nos estudos linguísticos e à abundância de livros de
gramática impressos durante este período.
ththAnovidade do artigo explica-se pelo estudo aprofundado das abordagens às preposições, advérbios,
conjunções e partículas no Late Modern English, que constitui um compêndio único das ideias que predominaram
102 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

nas gramáticas dos séculos XVIII e XIX. Como resultado, a pesquisa estabelece fundamentos viáveis e relevantes
para o desenvolvimento de áreas modernas da linguística, por exemplo, a gramática universal "cuja atitude
filosófica básica persiste no pensamento britânico sobre a linguagem até o final do século XVIII, e sem dúvida
além" (Jones, 2015, p. 4).
A investigação é efectuada no quadro de uma análise descritiva, segundo a qual todas as grandes teorias,
aplicações e métodos de investigação são utilizados.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 103

As abordagens, os pontos de vista sobre preposições, advérbios, conjunções e partículas em todos os


livros de gramática em estudo são extraídos, analisados, descritos e estruturados. O estudo entra na esfera
da análise bibliográfica e da revisão da literatura (ver Esquirol-Caussa et al., 2017), uma vez que tem em conta
o conhecimento científico e as fontes bibliográficas relevantes de um determinado tópico.

Ao longo do desenvolvimento das ideias linguísticas na língua inglesa, o seu sistema


Resultados gramatical foi influenciado por vários factores externos, em particular o domínio do
e latim e do francês. No entanto, a maior preocupação não é a influência destas línguas,
Discussão porque o inglês conseguiu manter as suas próprias peculiaridades e características,
mas a forma como
Os gramáticos e teóricos tentaram impor esses factores extra-linguísticos ao inglês. Isto pode ser
especialmente observado na classe fechada de palavras preenchidas com unidades funcionais, que estão
na origem da língua inglesa e dificilmente poderiam ser substituídas ou alteradas ao longo da evolução da
língua. Na minha opinião, esta situação conduziu à ambiguidade, à incoerência e à confusão que se
verifica atualmente nas classes de palavras fechadas e, mais ainda, entre as unidades das classes de
palavras fechadas e abertas. Por um lado, o problema está escondido no paradigma do advérbio como
representante das partes do discurso nocionais. Alguns gramáticos observam uma natureza dramaticamente
heterogénea da categoria advérbio, que "só pode ser considerada como um recetáculo para todas as
palavras desgarradas, não descritivas e não reclamadas, mas que são de um carácter demasiado
multifacetado para admitir qualquer regra de definição" (Lyon, 1832, p. 218) ou é "o sumidouro comum e
repositório de todas as corrupções heterogéneas e desconhecidas" (Leonard, 1907, p. 213). A natureza da
categoria, em que uma unidade lexical, devido às suas várias características, pode pertencer a qualquer
outra classe de palavras, leva a uma transposição funcional adicional. Por outro lado, a natureza conectiva
das preposições e das conjunções sempre confundiu os gramáticos. Assim, é necessário conhecer as
classes dos advérbios, das preposições, das conjunções, bem como das partículas, que é frequentemente
interpretada como a categoria que engloba os itens que pertencem às partes do discurso acima
mencionadas.

Panorama histórico do século XVIII th


thEm geral, "era raro o latim ser rejeitado como modelo" (Allan, 2009, p. 145), pelo que os livros de
gramática inglesa do século XVIII se caracterizam por uma tendência para fornecer definições rigorosas de
advérbios, preposições e conjunções, centrando-se principalmente na sua denominação e ligação a outras
palavras, tal como se observava na gramática latina. Um advérbio é normalmente definido como "uma
palavra que se junta a um verbo, ou a um adjetivo, a um particípio ou a outro advérbio para denotar alguma
circunstância, alguma qualidade ou forma significada neles" (Greenwood, 1737, p. 96). Esta definição é
apoiada pela maioria dos linguistas (ver Coar, 1796; Mackintosh, 1797; Lowth, 1799). A possibilidade de os
advérbios se juntarem aos substantivos suscita controvérsias, porque alguns gramáticos (ver Turner, 1710;
Rudiman, 1755), seguindo a tradição latina, insistem nessa possibilidade, enquanto outros referem que os
advérbios "denotam circunstâncias que se juntam ao que é parcialmente expresso por um verbo ou
adjetivo, mas não ao que é parcialmente expresso por um substantivo" (Ward, 1767, p. 72). Com o passar
do tempo, o ponto de vista anterior entrou em decadência, pois a ligação com substantivos tornou-se uma
prerrogativa convencional e exclusiva e uma caraterística principal das preposições. O que é comum a
quase todas as definições é a significação principal dos advérbios: tempo, lugar, número, quantidade,
afirmação/consentimento, negação, dúvida, certeza/confiança, comparação (ver Greenwood, 1737), ou
modificação/ circunstância de uma ação, modo, ordem, tempo, lugar, distância, relação, qualidade,
quantidade, comparação, dúvida, afirmação, negação, demonstração, interrogação (ver Lowth, 1799). Estas
observações demonstram a diversidade da categoria dos advérbios e a dificuldade de se chegar a uma
abordagem unificada.
Neste período, as preposições são geralmente definidas como palavras que "servem para ligar outras
palavras umas às outras e mostrar a relação entre elas" (Lowth, 1799, p. 94). Seguindo a tradição gramatical
latina, Turner (1710) insiste na presença obrigatória de casos de palavras regidas por preposições,
104 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

enquanto Rudiman (1755) e Perry (1795) identificam essas palavras como substantivos e pronomes. É dada
muita atenção à força conectiva das preposições, que, segundo Harris (1751), une as palavras que refutam
para se unirem. A este respeito, Ward (1767) especula que o uso das preposições é o reflexo de certas
operações conectivas da mente às concepções denotadas pelos substantivos e Greenwood (1737) chama-
lhes mesmo "the nerves and
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 105

ligamentos de todo o discurso, [...], que mostram o respeito ou a relação que uma coisa tem com outra" (p.
104). Estas observações desempenham um papel importante na distinção entre preposições e advérbios,
mas tornam a sua interpretação mais próxima das conjunções. Esta combinação de duas restrições
gramaticais, a saber, o poder gramatical de combinar itens lexicais e a presença de um substantivo à
direita das preposições, tem como objetivo impedir a transposição entre as classes. Por exemplo, as
preposições são facilmente convertidas em advérbios quando perdem totalmente o seu carácter conectivo ou
são colocadas sem um caso depois delas (ver Turner, 1710; Harris, 1751). De acordo com os linguistas, para
continuar a ser uma preposição, qualquer unidade lexical deve ligar dois itens, um dos quais é um
substantivo/pronome/frase nominal. No entanto, a ideia de uma presença 'física' obrigatória de um
complemento nominal é questionada por Coar (1796), que afirma que "a preposição é uma palavra
colocada antes de outra à qual é aplicada para mostrar a relação dessa palavra com outra palavra
expressa na frase ou compreendida" (p. 129). Na minha opinião, esta abordagem é de grande importância,
porque em vez de um complemento substantivo podem ser utilizados diferentes complementos alternativos
ou mesmo nenhum complemento, cf. Huddleston e Pullum (2012), Kovbasko (2016).
A principal caraterística das preposições e dos advérbios, que lhes confere uma base comum com as
conjunções, é a capacidade de ligar outros elementos. A sobreposição entre as categorias é mencionada
por Turner (1710), que observa que "several of these here reckon'd among the conjunctions may also be
called adverbs" (p. 34). A ideia é também discutida por Harris (1751) e Rudiman (1755), que notam que as
mesmas palavras podem ser encontradas entre as categorias de advérbios, preposições e conjunções. Além
disso, Harris (1751) elabora o termo 'conjunções adverbiais' e combina conjunções e preposições na classe
dos conectivos, o que, de facto, intensifica a ambiguidade entre estas categorias.
thTentando distinguir entre preposições e conjunções, os gramáticos do século XIX definem estas últimas
como "partes do discurso" (ver Lily, 1709; Greenwood, 1737), "palavras" (ver Turner, 1710; Priestley, 1772) ou
"partículas" (ver Philipps, 1731), cuja primeira função é juntar palavras em frases, partes de frases ou frases
(ver Ward, 1767; Webster, 1790; Perry, 1795; Coar, 1796). Uma outra abordagem é elaborada por Harris
(1751), que presume que as conjunções não ligam palavras, mas frases e significados, mostrando o homem
da sua dependência uns dos outros (ver Greenwood, 1737; Priestley, 1772; Mackintosh, 1797).
Se a ambiguidade entre conjunções e preposições é predominantemente descrita em termos de sintaxe, em
particular, a sua capacidade de ligar palavras, então a ambivalência entre conjunções e advérbios baseia-
se na componente sintáctica. thNo século XX, distingue-se uma gama bastante ampla de subcategorias de
conjunções, cf. Greenwood (1737) - 14, Rudiman (1755) - 13, Lily (1709) - 12, Ward (1767) - 11, Perry (1795) - 9,
Turner (1710) e Harris (1751) - 2 subcategorias, que se dividem em subtipos adicionais.
Uma outra forma de analisar os advérbios, as preposições e as conjunções é a categoria das partículas. thÉ
necessário admitir que a noção de partículas não está claramente definida nem no século XVIII nem
atualmente. Assim, Philipps (1731) define partículas como "palavras que significam alguma forma,
circunstância ou conexão de palavras e frases e que não podem ser declinadas nem conjugadas em bom
sentido. Aqui pertencem os advérbios, as preposições e as conjunções" (p. 17). Greenwood (1737) trata as
partículas como pequenas partes do discurso e Walker e Tooke (1720) unificam todas as palavras curtas
(artigos, preposições, numerais, etc.) sob o nome de partículas. Webster (1790) propõe destacar as
partículas ou abreviaturas como "uma parte separada do discurso, incluindo advérbios, conjunções e
preposições, que são usadas para ligar substantivos, verbos e frases, acrescentando que foram formadas
por último no progresso da linguagem" (p. 8). Esta definição assemelha-se ligeiramente à de Philipps (1731),
uma vez que reúne numa só categoria tudo o que funciona sob os nomes de preposições, conjunções e
advérbios. Lowth (1799), pelo contrário, rejeita estas ideias, descrevendo as partículas como palavras que
não se podem manter sozinhas nas construções,
por exemplo, 'a', 'be', 'con', 'mis', etc. Na minha opinião, esta definição corresponde a preposições inseparáveis,
uma vez que 'a' e 'be' são, de facto, preposições do inglês antigo que sofreram gramaticalização.

Panorama histórico do século XIXth : Primeira


metade
106 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

thAs abordagens gramaticais aos advérbios na primeira metade do século XIX seguem predominantemente a
mesma linha que em
no século XVIII , definindo os advérbios como "elementos do discurso ligados a um verbo, a um adjetivo e,
th

por vezes, a outro


38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 107

advérbio para exprimir alguma qualidade ou circunstância que lhe diz respeito" (Murrey, 1805, p. 119). A
investigação linguística sobre o PdS, no entanto, estimula a elaboração da definição e a compreensão
geral da categoria. Por exemplo, Ash (1810), Greenleaf (1823), Smith (1834) e Turner (1840) afirmam que os
advérbios podem modificar particípios. As ideias relativas a possíveis modificações de substantivos por
advérbios, propostas por Pommeraye (1822) e Alexander (1835), são distintas e parecem ser apenas um
calque linguístico do latim, cf. Grant (1808) e Edwards (1830). A especificação de que os advérbios podem
qualificar verbos, adjectivos, advérbios, bem como preposições e artigos, que é fornecida por Putnam (1828),
soa como uma tentativa de combinar todos os significados possíveis numa definição e é uma simples
demonstração de que a categoria dos advérbios é excessivamente grande.
As classes de advérbios, em maior ou menor grau, permanecem as mesmas, por exemplo, número, ordem,
lugar, tempo, quantidade, modo/qualidade, dúvida, afirmação, negação, interrogação, comparação, etc.
thApesar de todas as semelhanças na definição de advérbios, algumas novas abordagens gramaticais são

estabelecidas na primeira metade do século XIX. Em primeiro lugar, os advérbios são definidos como
"contracções de frases ou partes de frases, geralmente servindo para denotar algumas circunstâncias ou
formas de uma ação adicionadas a verbos, adjectivos ou outros advérbios" (Harrison, 1812, p. 35). A ideia
é corroborada por Morgan (1814), Pommeraye (1822), Cardell (1827), Crombie (1830), que interpretam os
advérbios como expressões, frases ou sentenças abreviadas, corrupções de outras palavras, palavras
compostas ou contraídas, usadas para expressar compendiosamente numa palavra o que, de outra forma,
teria exigido duas ou mais palavras. Bosworth (1826) chama a atenção para a formação dos advérbios,
indicando a sua natureza substantival ou adjetival em certos casos. Na minha opinião, estas especificações
ajudam a distinguir entre preposições e advérbios, e a questão fundamental destas abreviaturas reside nos
processos cognitivos dos falantes e na tentativa de economia de esforços linguísticos. Através de
advérbios (em uso ou recém-criados), os falantes tentam reduzir os esforços despendidos no decurso da
comunicação, os esforços necessários para compor, reproduzir e compreender uma frase. Isto leva a uma
noção dos chamados advérbios separáveis, que são os exemplos de economia linguística, por exemplo, in
vain - in vain 'manner', by far - by far 'extent', in quiet - in quiet 'tone', etc., quando os advérbios se tornam
sinais de ideias mais complexas resolvidas em termos mais simples (ver Cramp, 1838; Hunter, 1848).
thOutra conclusão significativa, feita pelos linguistas na primeira metade do século XX, é a determinação de

um advérbio como uma parte secundária e opcional do discurso, que forma "by no means the least important
of the nine distinct parts of speech" (Cardell, 1827, p. 144). Suponho que, sendo uma parte secundária do
discurso, os advérbios não apareceram na língua logo no início, pelo que a sua natureza é puramente
cognitiva e só entram em uso ou são cunhados quando surge a necessidade (isto não se refere aos
advérbios primários de tempo e espaço). Além disso, formando uma grande classe de palavras sem núcleo,
sendo usados com verbos, adjectivos e particípios, os advérbios podem ser facilmente omitidos sem qualquer
prejuízo para a estrutura profunda das frases.
A definição geral das preposições mantém-se inalterável, mas é introduzido um número de especificações.
Em primeiro lugar, a ênfase é colocada no nome da categoria, que é "chamada assim a partir de duas palavras
latinas que significam antes e lugar, e este nome é-lhes dado porque, na maioria dos casos, são colocadas
antes de substantivos e pronomes" (Cobbett, 1835, p. 32). Em segundo lugar, os linguistas centram-se nas
palavras que as preposições governam, a que se juntam ou que estão antes, mencionando a presença de
casos (ver Ash, 1810; Jamieson, 1826; Rask, 1830; Del Mar, 1842). Com uma frequência crescente, os
gramáticos começam a descrever a natureza conjuntiva das preposições, salientando que elas ligam
ideias, objectos e/ou noções (ver Fearn, 1824; Cardell, 1827; Turner, 1840; Hunter, 1848), ou seja, observa-
se uma mudança do nível lexical para o nível semântico.
Outra tendência generalizada é a de fornecer listas completas de preposições (ver Murphy, 1800; Morgan, 1814;
Jamieson, 1826), para simplificar as interpretações da categoria. Sob a influência da gramática latina, estas
classificações baseiam-se no fenómeno dos casos. Os linguistas explicam que um dos grandes usos das
preposições em inglês é exprimir as relações que são principalmente marcadas por casos ou diferentes
terminações de substantivos, ou seja, suprir a necessidade de casos e a deficiência das inflexões
normalmente chamadas casos (ver Murrey, 1805; Morgan, 1814; Jamieson, 1826). Para provar a teoria,
muitos gramáticos especificam os casos, por exemplo, 'caso objetivo' (ver Ussher, 1803; Lyon, 1832; Smith,
108 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

1848), 'acusativo ou objetivo' (ver Adam, 1820), 'acusativo ou dativo' (ver Bosworth, 1826) 'todos os tipos de
casos' (ver Grant, 1808; Rask, 1830; Del Mar, 1842). Tendo em conta a ausência de casos no Inglês Médio e
Moderno, é de notar que os gramáticos implicam o uso de preposições no Inglês Antigo.
thNoinício do século XX, a noção de preposições encalhadas, ou seja, uma ordem de palavras não canónica,
em que uma preposição é um elemento de uma palavra, foi introduzida no século XX.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 109

A frase que termina a oração com um ponto e o seu objeto, por exemplo, um sintagma nominal, não são
adjacentes (Ursini, 2015), torna-se mais ou menos formada. Naquela época, os gramáticos expressavam
muito preconceito contra tais construções, interpretando-as como instâncias de linguagem vulgar e
incorreta; por exemplo, Ussher (1803) denota que "o modo de terminar a frase com uma preposição é uma
expressão idiomática para a qual a nossa língua está erroneamente inclinada; no entanto, parece ser
estudiosamente evitado ultimamente por muitos autores respeitáveis; e, de facto, é censurado por alguns dos
nossos melhores gramáticos" (p. 51). No entanto, a posição não canónica das preposições nas frases está a
ser investigada, especialmente na gramática do inglês antigo, onde são numerosos os exemplos de
preposições separadas das palavras que regem e enfaticamente colocadas antes do verbo numa frase (ver
Bosworth, 1826). Este não é um exemplo direto de stranding, mas exemplifica a ideia de usar preposições não
antes das palavras que governam, que é profusamente implementada no inglês antigo.
thNa primeira metade do século XX, as conjunções são definidas como "partes do discurso" (ver Murrey,
1805; Ash, 1810; Crombie, 1830) ou "palavras simples" (ver Long, 1800; Gilchrist, 1816; Webster, 1843), que
ligam "frases e/ou palavras" (ver Grant, 1808; Bosworth, 1826; Turner, 1840), 'frases e/ou elementos de frases
(frases, orações, séries consecutivas de palavras, frases, orações, orações)' (ver Murphy, 1800; Alexander,
1835; Wilson, 1842), 'membros de um discurso' (ver Pommeraye, 1822), 'palavras e proposições' (ver
Andrews e Stoddard, 1840), e até 'noções ou pensamentos' (ver Hunter, 1848). Estas abordagens
testemunham o desvio de uma designação sintáctica clara das conjunções para a análise das conjunções ao
nível do discurso e do seu poder de ligar unidades mentais. Outro fator que contribui para a ambiguidade é
a ideia de que "a conjunction requires a whole sentence, either expressed or understood, to complete its
function of connexion" (Doherty, 1841, p. 74), uma vez que representa a capacidade das conjunções para
juntar frases, uma das quais não está representada 'fisicamente', mas implícita. Em certa medida, assemelha-
se à abordagem das preposições, que podem ser usadas sem complementos 'físicos'.
thPor conseguinte, o fator sintático prevalece na distinção das conjunções no século XIX. Ao mesmo tempo,
a abordagem semântica permite destacar uma variedade de subcategorias, cf. Adam (1820) - 14; Crombie (1830),
Andrews e Stoddard (1840) - 9; Alexander (1835) - 6; Doherty (1841) - 4; Murrey (1805), Harrison (1812) e outros -
2 subcategorias. A mesma divisão é observada no século 18th , mas agora torna-se predominante. thNo
entanto, no início do século XIX, surge uma nova abordagem, baseada na divisão sintáctica da categoria.
Murphy (1800) sugere a distinção das conjunções de acordo com a abordagem sintáctica, designando-as por
conjunções coordenadas e subordinadas, que, por sua vez, se dividem em subtipos com base no fator
semântico. Às conjunções coordenadas pertencem as copulativas, adversativas, alternativas, ilocutivas, e
entre as subordinadas encontram-se as conjunções de causa, as conjunções de tempo, as conjunções de
lugar, as conjunções de comparação, as conjunções de finalidade e as conjunções de modo. thNa primeira
metade do século XIX, esta abordagem não se generaliza, devido a várias classificações semânticas, que já
se enraizaram e se tornaram tradicionais. Outro fator é o uso extensivo da classificação de dois elementos -
'copulativos/continuativos' e 'disjuntivos'. Vale a pena mencionar que, juntamente com as classificações
sintáctica e semântica, existe uma divisão morfológica,
ou seja, de acordo com a forma, sob a qual as conjunções correlativas são identificadas. Neste caso,
também é possível falar de divisão morfo-semântica, uma vez que a principal caraterística da subcategoria
é a forma emparelhada (duas conjunções são usadas em par e em correlação semântica uma com a
outra). Outro exemplo é a divisão das conjunções em simples e compostas (ver Grant, 1808; Rask, 1830).
Assim, a categoria das conjunções é descrita com base em três factores-chave - forma, significado e função -
que não são aplicados simultaneamente para compreender todo o conceito da categoria, mas sim em
diferentes fases. A definição geral desta categoria assenta na abordagem sintáctica, a subdivisão em
subcategorias baseia-se nos factores semânticos e parcialmente morfológicos, e as funções são
pressupostas por características semânticas e sintácticas. Isto contribui para a ambiguidade na definição
das partes do discurso. Em particular, é mencionado que muitas palavras pertencentes a outras partes do
discurso são usadas como conjunções, nomeadamente verbos, adjectivos, advérbios, preposições e
pronomes (ver Ussher, 1803; Putnam, 1828; Lyon, 1832). Esta situação permite discutir duas abordagens: em
primeiro lugar, a apresentação das mesmas unidades lexicais como representantes de diferentes partes do
discurso; em segundo lugar, a capacidade de as unidades lexicais funcionarem como representantes de
110 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

diferentes partes do discurso. Em qualquer caso, levanta a questão da etimologia destas unidades lexicais, a
necessidade de identificar as suas formas primárias, funções e significados. A partir da
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 111

Do ponto de vista teórico, contribui para o desenvolvimento de uma 'referência' ou classificação primária
das partes do discurso. Do ponto de vista prático, mostra mudanças no sistema de PdS e representa o vetor
de desenvolvimento futuro da língua inglesa. Assim, é fundamentada a aplicação da abordagem etimológica à
análise da transposição entre as categorias de advérbios, preposições e conjunções.
A noção de partículas não é unificada neste período; por exemplo, Gilchrist (1816) observa que a categoria
das partículas inclui artigos, pronomes, preposições e conjunções, Rask (1830), Andrews e Stoddard (1840)
designam advérbios, preposições, conjunções e interjeições entre as partículas, Cramp (1838) nomeia
apenas preposições e conjunções, enquanto Hildreth (1842), pelo contrário, exclui as preposições das
partículas e refere apenas advérbios e conjunções a esta categoria. Abordagens menos padronizadas
identificam a coalescência de partículas e preposições (ver Doherty, 1841), partículas e preposições
inseparáveis (ver Crombie, 1830; Greene, 1830; Webster, 1843), ou partículas e advérbios, palavras
quebradas, contracções (ver Cardell, 1827). thEstes numerosos estudos mostram que, na primeira metade
do século XX, não existe uma interpretação rigorosa da categoria das partículas e das unidades que lhe
pertencem.

Panorama histórico do século XIXth : Segunda metade


thNa segunda metade do século XX, a abordagem de que "sob a designação de advérbios podem ser
incluídas todas as palavras que não pertençam claramente a uma ou outra das partes do discurso" (Lyon,
1832, p. 122) ou que "a classe dos advérbios é o local de repouso final de errantes e desgarrados - o
depositário de probabilidades e fins da linguagem" (Ramsey, 1892, p. 477) torna-se firmemente estabelecida.
No entanto, a definição mais popular e geral da categoria mantém-se inalterada, representando a
capacidade dos advérbios para modificar o significado de um verbo, de um adjetivo ou de outro advérbio.
Os desenvolvimentos na teoria do PdS, que ocorrem neste período, fornecem novas perspectivas sobre as
classes que podem ser modificadas por advérbios, acrescentando-lhes 'particípios' (ver Bullen, 1870),
'infinitivos e preposições' (ver Welsh, 1889) e 'verbais' (ver Lyte, 1899). Além disso, os gramáticos começam a
testemunhar novas funções dos advérbios, afirmando que são usados para modificar 'uma frase ou uma
proposição inteira' (ver Kerl, 1867), 'adjunto ou toda a ideia' (Quackenbos, 1873), ou 'o sentido de uma
cláusula completa ou de uma frase' (ver Bartlett, 1899). Na minha opinião, estes refinamentos fornecem
provas que ajudam a distinguir entre advérbios e preposições, especialmente quando duas preposições
são usadas em conjunto. Nestes casos, os gramáticos referem-se frequentemente ao primeiro item lexical
como um advérbio, porque uma preposição não pode seguir-se a outra.
Relativamente a observações anteriores, cada vez mais gramáticos continuam a interpretar os advérbios
como substituições contraídas, elípticas ou abreviadas de frases, orações e frases, que podem exprimir
numa palavra o que de outra forma exigiria várias palavras (ver Kenny, 1858; Clark, 1862; Lewis, 1872). Esta
abordagem mostra que os advérbios são normalmente compostos de outras palavras e formam uma parte
secundária e adicional do discurso, que apareceu na língua depois das classes fundamentais, em particular,
os substantivos, os verbos e as preposições. De facto, nos livros de gramática deste período, muitas linhas
são dedicadas à etimologia dos advérbios e aos modos da sua formação. De acordo com a investigação, a
categoria dos advérbios é formada com base em várias combinações de pronomes demonstrativos,
substantivos, verbos, preposições, adjectivos e letras individuais (ver Kirkham, 1855; Bar- rett, 1861; Smith,
1873). Bain (1863) faz uma introspeção sobre as origens dos advérbios e os seus graus de comparação,
admitindo que um número limitado de advérbios (then, now, never, etc.) não pode ser comparado a partir da
natureza, enquanto os restantes formam graus de comparação analiticamente ou assumem formas
sintéticas 'er/est', dando exemplos como 'lately - latelier', 'gently - gentlier', 'hardly - hardlier', etc. thEsta teoria é
comprovada por Brown (1851), que refere que no século XIX existiam cerca de 2600 advérbios, quatro quintos
dos quais terminavam em '-ly'. A investigação sobre a etimologia dos verbos ad- e os seus graus de
comparação contribui para a divisão em categorias "declináveis" e "indeclináveis". De acordo com Fowler
(1855), Clark (1862), Nesfield (1898) e outros, os advérbios pertencem aos indeclináveis, enquanto Becker
(1845) os define como elementos do discurso inflexíveis. Uma decisão de compromisso é proposta por
Meiklejohn (1862) e Bain (1863), que interpretam os advérbios como palavras flexionadas e não
flexionadas.
112 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

Esta abordagem não fornece nenhuma ambiguidade para as preposições, porque elas são sustentavelmente
determinadas como indeclináveis. Do mesmo modo, a definição comum da categoria não sofre alterações
significativas e descreve as prep-
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 113

Os gramáticos não negligenciam totalmente a categoria e especificam a possibilidade de usar não só


substantivos e pronomes depois de preposições, mas também qualquer coisa que possa funcionar como
substantivo, por exemplo, substantivos ou pronomes e qualquer outra palavra (ver Bullions, 1859; Kerl,
1867; Speers, 1879). Os gramáticos, no entanto, não negligenciam totalmente a categoria e especificam a
possibilidade de usar não só substantivos e pronomes depois de preposições, mas tudo o que pode
funcionar como substantivos, por exemplo, substantivos, pronomes, advérbios, adjectivos, infinitivos, particípios,
orações, etc. (ver Currey, 1856; Bain, 1872; Quackenbos, 1873; Rigdon, 1890). Para além disso,
desenvolveram-se outras tendências na linguística. Em primeiro lugar, os gramáticos introduzem termos
como um 'regime' (ver Covell, 1853; Bain, 1872), um 'subsequente' (ver Bullions, 1859; Brown, 1879), um
'complemento' (ver Yates, 1873; Powell & Connolly, 1899), ou um 'objeto' (ver Holbrook, 1873; Rigdon, 1890),
para definir uma palavra regida por uma preposição, e um 'antecedente' (ver Bullions, 1859; Holbrook,
1873), para uma palavra que precede uma preposição. Em segundo lugar, os gramáticos tentam investigar
a etimologia e as origens da classe. Aplicam os mesmos princípios que antes e explicam a categoria das
preposições com base no nome. No entanto, os linguistas não se referem ao latim, como faziam
anteriormente, mas à língua inglesa antiga, enfatizando a sua posição original antes dos verbos e a sua
função primitiva de ligar todas as frases ao verbo (ver Mason, 1858; Barrett, 1861; Morris, 1880; Daniel,
1881). Esta situação foi obviamente alterada sob a influência do latim e, devido à evolução da língua, as
preposições ocuparam a sua posição antes dos substantivos e dos pronomes. Ao mesmo tempo, generaliza-
se a ideia de uma provável omissão dos substantivos, partindo do princípio de que os substantivos ou os
pronomes são compreendidos ou reconstruídos.
thNa segunda metade do século XIX, os gramáticos continuam a procurar novas formas de representar as
preposições, interpretando-as predominantemente em termos de frases (combinações de preposições e seus
complementos) que servem como modificadores adjectivais ou adverbiais (ver Mugan e Collins, 1890; Maxwell,
1891; Lyte, 1899). Esta abordagem mostra que os estudos linguísticos deixam parcialmente o nível das
unidades lexicais independentes e passam para o nível sintático das orações e frases.
Esta tendência observa-se também na categoria das conjunções, cuja função principal é ligar "palavras e/ou
frases" (ver Brown, 1851; Barrett, 1861; Maxwell, 1891), ou "palavras, frases, orações, sentenças" (ver Covell,
1853; Meiklejohn, 1891). Um outro fator, que acaba por pressupor o carácter de liderança da abordagem
sintáctica, é a divisão das conjunções em subcategorias. thNo início do século XIX, a divisão em conjunções
coordenativas e subordinativas era esporádica, se não única, cf. Murphy (1800). thNa segunda metade do
século XX, esta abordagem torna-se predominante, mas a terminologia não está normalizada; por exemplo,
Mason (1858), Holbrook (1873), Seath (1899) usam os termos 'coordenada/subordinada', Maetzner (1874), Whitney
(1877), Hall
e Sonnenschein (1891) propõem 'coordinating/subordinating', Chesnut (1867), Gostwick (1878), Tidmarsh (1882)
apresentam 'coordinative/subordinative', e Adams (1871) fala de conjunções 'coordinant/subordinant'. thÉ de
referir que, no final do século XIX, as classificações semânticas e morfo-semânticas anteriormente
dominantes perdem as suas posições e deixam de ser distinguidas como subcategorias individuais.
Tornam-se subtipos das categorias sintácticas (ver Greene, 1867; Maetzner, 1874; White, 1882; Harvey,
1896). Existem várias abordagens individuais, segundo as quais os gramáticos distinguem as subdivisões
sintáctica (função), semântica (significado) e morfológica (forma) como iguais e simultâneas (ver Holbrook, 1873;
Daniel, 1881). Isto atesta que o foco se altera da semântica das unidades lexicais e se concentra na perspetiva
funcional das unidades sintáticas na língua, cf., Osborne (2019). Significa também que, ao estudar a categoria
das conjunções, os linguistas tentam aplicar a abordagem funcional, segundo a qual as conjunções ligam não
palavras, partes de frases ou frases, mas nomes de coisas, qualidades, ações e seres, modos de ação e
seres, pensamentos, ideias, julgamentos e até declarações ou afirmações (ver Barnes, 1854; Bain, 1872;
Fleay, 1884; Mead, 1896).
Apesar das claras diferenças sintácticas entre as categorias das conjunções, dos advérbios e das
preposições, uma vez que "a conjunção difere da preposição por não ter um objetivo depois dela, da
relativa - por juntar preposições e não fazer parte de nenhuma delas; do advérbio por não poder ser
movido sem destruir o sentido" (Davies, 1877, p. 116), o problema da sobreposição de categorias continua a
ser de grande interesse. Em primeiro lugar, as preposições e as conjunções, bem como os advérbios e
114 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

alguns outros elementos do discurso, pertencem à classe dos conectivos (ver Brown, 1851; Barrett, 1861;
Bain, 1872). Em segundo lugar, os gramáticos mencionam a capacidade de as mesmas unidades lexicais
funcionarem como diferentes partes do discurso; por exemplo, Bain (1872) especula que um certo número de
conjunções pode ter um carácter adverbial ou funcionar como preposições.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 115

Analisando a categoria das partículas, vale a pena mencionar que esta permanece absolutamente ambígua
e indefinida. De acordo com a abordagem tradicional, as partículas incluem advérbios, preposições e
conjunções (ver Clark, 1862; Maetzner, 1874; Gostwick, 1878). Discutindo a possível sobreposição das
categorias, Seath (1899) propõe um novo termo 'partículas preposicionais introdutórias', que abrange
preposições e advérbios. Bailey (1855) e Wood (1857) acrescentam interjeições à lista e definem as
partículas como uma parte indeclinável do discurso. Lowres (1863) refere à categoria das partículas todas as
pequenas palavras conhecidas pelos nomes de preposições, conjunções e artigos. Outro grupo de
gramáticos faz uma analogia entre partículas e preposições, prefixos de origem preposicional ou afixos em
geral (ver Clarke, 1852; Hiley, 1853; Brewer, 1869; Fleay, 1884). Uma abordagem algo simplificada é discutida
por Latham (1870), que afirma que as partículas são insusceptíveis de inflexões e incluem interjeições,
afirmativas categóricas directas, negativas categóricas directas, conjunções absolutas, preposições
absolutas, verbos ad- insusceptíveis de graus de comparação, prefixos inseparáveis. Todas estas
abordagens testemunham a ausência de unanimidade quanto à estrutura, funções e etimologia das
preposições, advérbios, conjunções e partículas, que surge devido à perplexidade das noções. E, muitas
vezes, esta perplexidade estimula o uso de abordagens demasiado simplificadas, quando apenas um
elemento da tríade "forma-significado-função" passa para primeiro plano na identificação do PdS.
thFazendo uma retrospetiva do final do século XIX, deve ser dada especial atenção às ideias sugeridas por Sweet
(1892), que não lançam as bases para outras teorias e classificações, mas são determinantes no estudo da
transposição funcional na perspetiva da abordagem etimológica, que está a ser desenvolvida. A par das
conjunções simples, comuns e de grupo, Sweet (1892) distingue as conjunções primárias que "são usadas
apenas como conjunções, tais como 'e', 'ou'. Algumas são também preposições, como 'para', 'desde'. Como o uso
preposicional dessas palavras é o original, elas podem ser consideradas conjunções secundárias" (p. 140).
Validando a necessidade de estudar as partes do discurso dentro da tríade 'forma-significado-função', Sweet
(1892) sugere as seguintes subcategorias de acordo com a 'função': ligação de palavras, ligação de frases e
advérbios independentes; de acordo com o 'significado': afirmativo/copulativo, alternativo, negativo,
adversativo, concessivo, hipotético, temporal e causal.
A partir daí, os linguistas tentam concentrar-se na abordagem 'forma-significado-função' e tentam combinar
tudo num só. Com isso, o 'componente etimológico', que, segundo Sweet (1892), faz parte da 'forma',
passa a não ser exigido, pois toda a atenção no estudo da 'forma' é dada aos marcadores morfológicos.
Discordando de Sweet (1892), defendo que distinguir o 'componente etimológico' como parte da forma
morfológica não é razoável. A unidade lexical pode aparecer na língua tanto numa forma simples como
numa forma composta e, ao mesmo tempo, pode ser designada como primária ou secundária. Por
conseguinte, a inter-relação entre a forma primária/secundária e a função primária/secundária, bem como o
significado, não é unívoca e indiscutível. É por isso que defendo a necessidade de separar a "componente
etimológica", ou, por outras palavras, o uso primário de uma palavra na língua, da "forma" e de a designar
como um elemento individual a par da forma, da função e do significado. Ajuda a fornecer uma descrição
complexa das unidades lexicais, introduzindo uma perspetiva diacrónica na perspetiva sincrónica,
representada pela abordagem "forma-significado-função".
thNo início do século XVIII, o estudo do sistema latino de partes do discurso domina a
Conclusão gramática inglesa, o que predetermina a falta de outros desenvolvimentos únicos no seu
âmbito. Seguindo a tradição, a maioria dos gramáticos aplica não só a classificação das 8
PdV de
a gramática Prisciana, mas também as definições que nela se encontram. Por isso, um advérbio é
interpretado como uma palavra que se junta a um verbo, a outro advérbio ou a um substantivo. Os outros
tentam justificar as suas discordâncias, refutando a capacidade dos advérbios de se combinarem com
qualquer coisa de natureza substantiva. Assim, a categoria dos advérbios é composta por unidades lexicais
que denotam de 5 a 20 significados diferentes, por exemplo, ação, modo, ordem, tempo, lugar, distância,
relação, qualidade, quantidade, comparação, dúvida, afirmação, negação, demonstração, interrogação, etc. A
reorganização posterior do sistema latino e o refinamento do sistema inglês rejeitam a capacidade de os
advérbios se combinarem com substantivos, no entanto, todas as unidades lexicais diversas continuam a
116 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

fazer parte da categoria dos advérbios, tornando-a ambígua e diversa. As preposições também sofrem a
influência da gramática latina, sendo interpretadas como a categoria que serve para ligar outras palavras
entre si e mostrar a relação entre elas. No entanto, as divergências entre as línguas latina e inglesa obrigam
a rejeitar a noção de caso e a especificar a categoria das preposições.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 117

classes de palavras ligadas por preposições - substantivos. Distingue as preposições dos advérbios,
enquanto a capacidade de ligar diferentes unidades lexicais faz a ponte entre estas e as conjunções. Estas
últimas são designadas como parte do discurso, palavras ou partículas, cuja função é ligar palavras, frases
e/ou mesmo significados. Assim, a categoria das conjunções pode ser dividida numa vasta gama de
subcategorias - de 2 a 14. As conjunções não são as únicas palavras identificadas como partículas, que
incluem várias unidades lexicais, como preposições, advérbios, numerais, todas as palavras curtas e até
alguns prefixos, dependendo das abordagens dos linguistas.
thNo final do século XVIII, a tradição gramatical inglesa começa a ser gradualmente remodelada de modo a
corresponder aos padrões e paradigmas actuais. thIsto reflecte-se plenamente nos livros de gramática da
primeira metade do século XIX, nos quais as principais tendências permanecem inalteradas, mas surgem
novas abordagens. Os advérbios perdem completamente a capacidade de modificar os substantivos e são
definidos como um elemento do discurso, ligados a um verbo, a um adjetivo e, por vezes, a outro advérbio
para exprimir uma qualidade ou circunstância que lhe diz respeito. As classes de advérbios permanecem
predominantemente inalteradas e a sua multiplicidade faz com que os linguistas interpretem os advérbios
como corrupções de outras palavras ou abreviaturas de frases e sentenças, usadas para incluir numa
palavra o que de outra forma exigiria várias palavras. Isto leva a outra conclusão importante, segundo a
qual os advérbios são definidos como a parte secundária do discurso e, portanto, não podem aparecer na
língua a par das classes de palavras primitivas/primárias. Ao contrário da categoria dos advérbios, em que
nem sequer o número de classes é estritamente especificado, os representantes da categoria das
preposições são os mais destacados, sendo enumerados por quase todos os gramáticos, e são
imediatamente transformados na classe das palavras fechadas. Como muitas unidades se sobrepõem
morfologicamente aos advérbios e às conjunções, o fenómeno dos casos substituídos por preposições torna-
se amplamente discutido para diferenciar as partes do discurso acima mencionadas. De facto, neste
período, o estudo das preposições passa para o nível sintático, sendo oficialmente registada a noção de
preposição encalhada. Este facto atesta a formalização da categoria das preposições na gramática. Uma
mudança semelhante para a abordagem sintáctica é também observada na categoria das conjunções, que
anteriormente era analisada semanticamente ou morfologicamente. A abordagem torna-se predominante
na linguística e encontra o seu principal reflexo numa nova divisão em subcategorias; no entanto, as
classificações semântica e morfológica também estão em uso. O resultado é uma abordagem única, quando
a categoria das conjunções é dividida em subcategorias com base no fator sintático, enquanto a divisão
seguinte das subcategorias em tipos é efectuada de acordo com o fator semântico. No entanto, nenhuma das
abordagens ou suas combinações permite aos gramáticos formalizar a definição da categoria e as
conjunções são interpretadas como parte do discurso, palavras simples ou partículas. Outro fator que
aumenta a ambiguidade é a ideia de que as conjunções podem unir frases, elementos de frases, etc., que
não estão 'fisicamente' representados no discurso. Este facto aproxima-as novamente da categoria das
preposições, cujo complemento também pode ser hipotético. O desenvolvimento das partículas chega a um
impasse, uma vez que a sua categoria inclui artigos, pronomes, preposições, conjunções, advérbios,
palavras quebradas, contracções, preposições inseparáveis e interjeições em várias combinações,
dependendo da perspetiva dos linguistas. Assim, entre as quatro categorias em estudo, apenas as
preposições e as conjunções seguem parcialmente a abordagem 'forma-significado-função', enquanto os
advérbios e as partículas nem sequer podem ser totalmente descritos em termos de uma delas.
thNa segunda metade do século XIX, o carácter ambíguo dos advérbios amplia a ideia de que a categoria
pode incluir qualquer palavra que não se enquadre noutros PdS bem definidos. O advérbio continua a ser
identificado como uma palavra usada para modificar o significado de um verbo, de um adjetivo, de outro
advérbio, mas o estudo da categoria em geral passa para outro nível, porque os linguistas começam a
analisar os advérbios como modificadores de frases, orações, frases, proposições e ideias. Em conformidade
com as pesquisas anteriores, os gramáticos continuam a descrever os advérbios como substitutos de frases,
orações, sentenças, etc. Por isso, os advérbios são identificados como representantes de uma classe
secundária de palavras. O desenvolvimento geral da linguística histórica estimula o estudo da etimologia
dos advérbios, com o objetivo de dar uma ideia da sua natureza. Contribui para a distinção dos advérbios
declináveis e indeclináveis, mas não ajuda a distinguir os itens lexicais que se sobrepõem
118 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

morfologicamente às preposições. Esta última categoria é estudada exclusivamente no âmbito dos PdV
indeclináveis e conserva todos os resultados teóricos da investigação anterior. Como a abordagem
sintáctica predomina na linguística e a categoria das preposições foi, em geral, formalizada, os gramáticos
centram-se nas relações entre as preposições e as palavras que elas regem.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 119

Daí resultaram vários termos novos, como regime, complemento, subsequente ou objeto, que são
aplicados para designar possíveis palavras à direita das preposições. Além disso, as preposições
começam a ser regularmente definidas como parte de uma frase, que serve de modificador adjetival ou
adverbial. Outra tendência significativa, registada no período, é a omissão física de complementos
preposicionais, ou seja, substantivos ou pronomes, se forem compreendidos ou reconstruídos a partir da
frase. Estes desenvolvimentos atestam que a abordagem sintáctica leva a melhor na teoria do PdS. A
mesma tendência é observada na categoria das conjunções, que são descritas como unidades que ligam
não só palavras e/ou frases, mas também elementos sintácticos como sujeitos, objectos, frases, orações,
frases complexas e compostas, etc. A abordagem sintáctica da sua subdivisão torna-se predominante,
embora a terminologia ainda não esteja estabelecida. O refinamento da categoria das conjunções revela uma
outra camada de sobreposição entre advérbios, preposições, conjunções e algumas outras partes do
discurso e contribui para distinguir a classe dos conectivos, que inclui as categorias acima mencionadas e
ainda mais. Além disso, esta abordagem acrescenta à noção de partículas, dando outra base comum para
fundir preposições, advérbios e conjunções numa única categoria. Os gramáticos, no entanto, não limitam
as partículas às três categorias, acrescentando-lhes afixos, prefixos, artigos, interjeições, etc., ou seja,
transformando-as no "contentor" onde são armazenadas todas as palavras e classes ambíguas, sobrepostas e
indefinidas. E isto, de facto, assemelha-se à abordagem primária dos advérbios, segundo a qual "toda a
palavra quando um gramático não sabe o que fazer dela, chama-lhe advérbio" (Cramp, 1838, p. 148). stAssim,
se a categoria dos advérbios precisou de vários séculos para se tornar mais ou menos delineada e registada
na língua, sem ter em conta as numerosas sobreposições com outras partes do discurso, parece altamente
improvável que a categoria das partículas siga o mesmo cenário e se torne uma parte do discurso
independente, quando o sistema do PdS for formalizado e institucionalizado na tradição gramatical do
século XXI.
Por conseguinte, torna-se evidente que a distinção teórica final entre advérbios, conjunções, preposições e
partículas não é possível com base na tríade tradicional "forma-significado-função", que não fornece uma
interpretação abrangente da teoria do PdS e leva ao encerramento temporário de uma pesquisa complexa
nesta esfera. Para resolver esta questão, sugiro que se envolva uma investigação etimológica prática sobre as
partes do discurso acima mencionadas, que irá predeterminar uma análise sincrónica-diacrónica ampla,
desenvolver uma classificação primária das partes do discurso, descrever mudanças e transposições dentro
das partes do discurso e explicar divergências que se distinguem em diferentes fases do desenvolvimento
da língua.
O estudo lança as bases para a investigação sobre a sobreposição entre as categorias de preposições,
advérbios, conjunções e partículas no domínio da gramática cognitiva, da gramática universal, da gramática
de construção e de outras teorias e abordagens, que desempenham um papel fundamental na linguística
moderna.

1 Adam, A. (1820). Os rudimentos de latim e Grammar of the Latin Language [Uma


Referências Gramática Inglesa. Nova Iorque: Evert Gramática da Língua Latina]. Boston:
Duyckinck e George Long.
2 Adams, E. (1871). The Rudiments of English
Grammar and Analysis. Londres: Bell and
Daldy.
3 Alexander, L. (1835). The Young Lady
and Gentleman's Guide to the Grammar of
the English Language in Verse. Londres:
Sherwood, Gilbert, and Piper.
4 Allan, K. (2009). The Western Classical
Tradition in Linguistics. Londres/Oakville:
Equinox.
5 Andrews, E. A., & Stoddard, S. (1840). A
120 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

Crocker e Londres: Longmans and Co.


Brewster.
6 Arnaud, R.
(1998). O
desenvolvime
nto do
progressivo
no inglês do
século XIX: A
quantitative
survey.
Language
Variation and
Change, 10,
123-152.
https://doi.org/1
0.1017/
S0954394500
001265
7 Ash, J. (1810).
Grammatical
Institutes or,
an Easy
Introduction to
Dr. Lowth's
English
Grammar.
Banbury: J.
Busher.
8 Bailey, R. W.
(1855).
English
Grammar: A
Simple,
Concise, and
Comprehensive
Manual of the
English
Language
[Gramática
inglesa: um
manual
simples,
conciso e
abrangente da
língua
inglesa].
Philadelphia:
Lippincott,
Grambo & Co.
9 Bain, A.
(1872). A First
English
Grammar.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 121

10 Bain, A. (1863). An English Grammar. Londres: 26 Cobbett, W. (1835). A Grammar of


Longman, Green, Longman, Roberts, and the English Language (Uma
Green. Gramática da Língua Inglesa).
Londres: Mills & Co.
11 Barnes, W. (1854). A Philological
Grammar. Londres: John Russell Smith. 27 Covell, L. T. (1853). A Digest of
English Grammar, Synthetical and
12 Barrett, S. (1861). The Principles of Grammar. Analytical. Novo
Boston: Geo. C. Rand and Avery.
13 Bartlett, A. L. (1899). The Essentials of
Language and Grammar. Nova
Iorque/Boston/ Chicago: Silver, Burdett
and Company.
14 Becker, K. F. (1845). A Grammar of the German
Language. Londres: Longman, Brown,
Green, and Longmans.
15 Bosworth, J. (1826). A Compendious
Grammar of the Primitive English or
Anglo- Saxon Tongue [Uma Gramática
Compêndio do Inglês Primitivo ou Língua
Anglo-Saxónica]. Londres: Richard Taylor.
16 Brewer, R. F. (1869). A Manual of English
Grammar. Londres: George Phillip & Son.
17 Brown, G. (1851). The Grammar of the English
Grammars (A gramática das gramáticas
inglesas). Nova Iorque: William Wood.
18 Brown, G. (1879). The First Lines of
English Grammar. Nova Iorque: William
Wood & Co.
19 Bullen, H. (1870). Linguae Anglicanae Clavis
ou Rudimentos de Gramática Inglesa.
Londres: Longmans, Green, and Co.
20 Bullions, P. (1859). The Principles of English
Grammar. New York: Pratt, Oakley & Co.
21 Cardell, W. (1827). Philosophic Grammar
of the English Language [Gramática
Filosófica da Língua Inglesa]. Philadelphia:
Uriah Hunt.
22 Chesnut, T. G. (1867). Miller's Analytical and
Practical Grammar of the English Language.
Toronto: Adam Miller.
23 Clark, Th. (1862). The Student's Handbook of
Comparative Grammar. London: Longman,
Green, Longman, Roberts, and Green.
24 Clarke, H. (1852). A Grammar of the English
Tongue (Uma Gramática da Língua
Inglesa). Londres: John Weale.
25 Coar, Th. (1796). A Grammar of the
English Tongue (Uma Gramática da
Língua Inglesa). Londres: James Philips.
122 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

York: D. Appleton & Company.

28 Cramp, W. (1838). The Philosophy of Language.


Londres: Relfe and Fletcher.

29 Crombie, A. (1830). The Etymology and Syntax of


the English Language. Londres: John Taylor.

30 Currey, G. (1856). An English Grammar. Londres:


Sociedade para a Promoção do Conhecimento
Cristão.

31 Daniel, C. (1881). The Grammar, History, and


Derivation of the English Language (A Gramática,
História e Derivação da Língua Inglesa). Londres:
National Society's Depository.

32 Davies, A. M., & Lepschy, G. C. (1998). The History


of Linguistics. Volume IV: Nineteenth- Century
Linguistics. London: Routledge.

33 Davies, H. V. (1877). An Analytical and Practical


Grammar of the English Language [Uma Gramática
Analítica e Prática da Língua Inglesa]. Toronto:
Adam Miller & Co.

34 Del Mar, E. (1842). A Grammar of the English


Language (Uma Gramática da Língua Inglesa).
Londres: Cradock and Co.

35 Doherty, H. (1841). An Introduction to English


Grammar on Universal Principles. Londres:
Simpkin, Marshall and Co.

36 Edwards, T. W. C. (1830). A gramática latina de


Eton. Londres: W. Simpkin e R. Marshall.

37 Esquirol-Caussa, J., Sanchez-Aldeguer, J., &


Dalmau Santamaria, I. (2017). Uma revisão
bibliográfica: a base da nossa investigação.
Actualizações em Fisioterapia, 33-36.

38 Fearn, J. (1824). Anti-Tooke; or an Analysis of the


Principles and Structure of Language. Londres: A.
J. Valpy.

39 Fitch, W. T. (2010). A evolução da linguagem.


Cambridge: Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511817779

40 Fleay, F. (1884). The Logical English Grammar.


Londres: W. Swan Sonnenschein & Co.
41 Fowler, W. C. (1855). The English Language in its
Elements and Forms [A língua inglesa nos seus
elementos e formas]. Nova Iorque: Harper & Brothers.

42 Gilchrist, J. (1816). Philosophic Etymology or


Rational Grammar [Etimologia Filosófica ou
Gramática Racional]. Londres: George Smallfield,
Hackney.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 123

43 Gordon, I. A. (1966). The Movement of Inglesa.


English Prose. Londres: Longman. Cambridge: CUP.

44 Gostwick, J. (1878). English Grammar, 59 Hunter, J. (1848).


Historical and Analytical. Londres: Longmans, Textbook of English
Green, and Co. Grammar. Londres:
Spottiswoode and
45 Grant, J. (1808). Institutos de Gramática Shaw.
Latina. Londres: Longman, Hurst, Rees,
and Orme. 60 Hurford, J. R. (2012).
As origens da
46 Greene, S. S. (1867). A Grammar of the gramática: a
English Language [Uma Gramática da Língua linguagem à luz da
Inglesa]. Philadelphia: Cowperthwait & Co. evolução. Oxford:
47 Greene, S. S. (1830). A Practical
Grammar of the English Language [Uma
Gramática Prática da Língua Inglesa].
Philadelphia: Cowperthwait & Co.
48 Greenleaf, J. (1823). Greenleaf's
Grammar Simplified. Montreal: A. Gray.
49 Greenwood, J. (1737). The Royal English
Grammar. Londres: J. Nourse.
50 Hall, J., & Sonnenschein, E. A. (1891). An
English Grammar. Londres: Swan
Sonnenschein and Co.
51 Harris, J. (1751). Hermes, or a Philosophical
Inquiry Concerning Language and Universal
Grammar [Hermes ou uma investigação
filosófica sobre a linguagem e a gramática
universal]. Londres: H. Woodfall.
52 Harrison, R. (1812). Rudimentos de
gramática inglesa. Philadelphia: John
Bioren.
53 Harvey, Th. W. (1896). A Practical Grammar of
the English Language (Uma Gramática
Prática da Língua Inglesa). Nova
Iorque/Cincinnati/Chicago: ABC.
54 Hildreth, E. (1842). Logopolis ou Cidade das
Palavras.
Pittsburgh: A. Jaynes, Franklin Head.
55 Hiley, R. (1853). English Grammar and Style.
Londres: Longman, Brown, Green, and
Longman.
56 Hogg, R., & Denison, D. (2006). A History
of the English Language (Uma História da
Língua Inglesa). Cambridge: CUP.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511791154
57 Holbrook, A. (1873). An English Grammar.
Cincinnati: G. E. Stevens & Co.
58 Huddleston, R., & Pullum, G. (2012). A
Gramática de Cambridge da Língua
124 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

OUP.
61 Jamieson, A. (1826). A Grammar of Rhetoric and Polite Literature.
New Haven: Maltby and Co.
62 Johnson, B. (1756). The Works of Ben Johnson. Londres: D.
Midwinter, W. Innys e
J. Richardson.
63 Jones, T. E. (2015). Teorias da linguagem no século XVIII.
Oxford: OUP. https://doi.org/10.1093/
oxfordhb/9780199935338.013.100
64 Kenny, W. (1858). An English Grammar.
Londres: G. Routledge & Co.
65 Kerl, S. (1867). A Comprehensive Grammar of the English
Language [Uma Gramática Abrangente da Língua Inglesa]. New
York: Ivison, Phinney, Blakeman & Co.
66 Kiełtyka, R. (2020). O papel do contexto histórico responsável
pelo uso figurativo de palavras comuns derivadas de nomes de
lugares. Lege artis. A língua ontem, hoje e amanhã, 54-98.

67 Kirkham, S. (1855). English Grammar in Familiar Lectures


[Gramática Inglesa em Palestras Familiares]. Toronto: Brewer,
McPhail & Co.
68 Kovbasko, Yu. (2020). Sobre o problema da identificação das
partes do discurso na língua inglesa: A historical overview.
Estudos sobre línguas, 36, 30-45. DOI: 10.5755/
j01.sal.0.36.24312 https://doi.org/10.5755/j01. sal.0.36.24312
69 Kovbasko, Yu. (2016). Preposições temporais e locativas versus
advérbios: Lexical and grammatical overlapping (corpus-based
study). Educação avançada, 6, 76-81. DOI: 10.20535/2410-
8286.77941 https://doi. org/10.20535/2410-8286.77941
70 Latham, R. (1870). A Handbook of the English Language (Manual da
Língua Inglesa). New York: Appleton & Company.
71 Leonard, M. (1907). Grammar and Its Reasons.
Nova Iorque: A.S. Barnes & Company.
72 Lepschy, G. C. (1997). The History of Linguistics. Volume III:
Renaissance and Early Modern Linguistics. London: Routledge.
73 Lewis, H. (1872). The English Language, Its Grammar and
History [A língua inglesa, sua gramática e história]. Londres:
Edward Stanford.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 125

74 Lírio, W. (1709). A Short Introduction of 89 Mugan, M., & Collins, J. (1890). A


Grammar: Generally to be Used. Oxford: The New Graded Method in English
Oxford Theatre. Grammar, Writing and
Composition [Um Novo Método
75 Long, C. C. (1800). Lições de inglês. Graduado de Gramática, Escrita e
Grammar and Composition. Nova Iorque/ Composição em Inglês]. St. Louis:
Cincinnati/Chicago: ABC. The Ingerson
76 Lowres, J. (1863). Grammar of English
Grammars (Gramática das gramáticas
inglesas). London: Longman, Green,
Longman, Roberts, and Green.
77 Lowth, R. (1799). A Short Introduction to
English Grammar with Critical Notes.
Londres:
J. Dodsley e T. Cadell.
78 Lyon, Ch. (1832). Analysis of the Seven
Parts of Speech of the English Language
(Análise das Sete Partes do Discurso da
Língua Inglesa). Edinburgh: Oliver & Boid.
79 Lyte, O. (1899). Advanced Grammar and
Composition. Nova
Iorque/Cincinnati/Chicago: ABC.
80 Mackintosh, D. (1797). A Plain, Rational Essay
on English Grammar [Um ensaio simples e
racional sobre a gramática inglesa].
Boston: Manning & Loring.
81 Maetzner, E. A. F. (1874). An English Grammar:
Methodical, Analytical, and Historical. Vol. I.
Londres: John Murray.
82 Mason, C. P. (1858). English Grammar;
Including the Principles of Grammatical
Analysis. Londres: Walton and Maberly.
83 Maxwell, W. (1891). Advanced Lessons in
English Grammar [Lições avançadas de
gramática inglesa]. Nova
Iorque/Cincinnati/Chicago: ABC.
84 Mead, I. (1896). The English Language and Its
Grammar. Nova Iorque/Boston/Chicago:
Silver, Burdett and Company.
85 Meiklejohn, J. M. D. (1862). An Easy English
Grammar. Londres: Simpkin, Marshall,
and Co.
86 Meiklejohn, J. M. D. (1891). The English
Language. Its Grammar, History, and
Literature. Toronto: W. J. Gage and Co.
87 Morgan, J. (1814). Elementos de
gramática inglesa. Hallowell: Goodale &
Burton.
88 Morris, R. (1880). Elementary Lessons in
Historical English Grammar [Lições
elementares de gramática histórica
inglesa]. Londres: Macmillan and Co.
126 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

Publishing Co.
90 Murphy, J. (1800). Principles of English Grammar.
Nova Iorque: W. H. Sadlier.
91 Murrey, L. (1805). English Grammar. Hartford: Oliver D.
Cooke.
92 Nesfield, J. C. (1898). Historical English and
Derivation. Londres: Macmillan & Co., Limited.
93 Osborne, T. (2019). Uma gramática de dependência
do inglês. An Introduction and Beyond. Kohn:
Benjamins Publishing Company.
https://doi.org/10.1075/z.224
94 Ostade van, I. T.-B. (2009). An Introduction to Late
Modern English [Uma introdução ao inglês moderno
tardio]. Edimburgo: EUP.
95 Perry, W. (1795). A General Dictionary of the English
Language (Dicionário Geral da Língua Inglesa).
Londres: John Stockdale.
96 Philipps, J. (1731). Uma Gramática Racional.
Londres: J. Brotherton.
97 Pommeraye, T. (1822). Abridgement of a French
and English Grammar [Resumo de uma gramática
francesa e inglesa]. Philadelphia.
98 Powell, W. B., & Connolly, L. (1899). A Rational
Grammar of the English Language (Uma Gramática
Racional da Língua Inglesa). Nova
Iorque/Cincinnati/Chicago: ABC.
99 Priestley, J. (1772). The Rudiments of English
Grammar. Londres: J. e F. Rivington, T. Lowndes,
S. Crowder, T. Becket and Co., J. Johnson.
100 Putnam, J. (1828). English Grammar, with an
Improved Syntax [Gramática Inglesa, com uma
Sintaxe Melhorada]. Concord: Jacob B. Moore.
101 Quackenbos, G. (1873). An English Grammar.
New York: D. Appleton and Company.
102 Ramsey, S. (1892). The English Language and
English Grammar. Nova Iorque/Londres: The
Knickerbocker Press.
103 Rask, E. (1830). A Grammar of the Anglo- Saxon
Tongue (Gramática da língua anglo-saxónica).
Copenhaga: S. L. Moller.
104 Rigdon, J. (1890). Grammar of the English
Sentence [Gramática da frase inglesa]. Nova
Iorque/Filadélfia: Hinds, Noble & Eldredge.
105 Robins, R. H. (2013). Uma breve história da
linguística. 4th ed. London: Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781315843186
106 Romaine, S. (2007). A língua inglesa.
Vol. IV (1776-1997). Cambridge: CUP.
38 / 2021 estudos sobre línguas / kalbų studijos 127

107 Rudiman, Th. (1755). Os Rudimentos do 118 Ussher, N. (1803). Os Elementos do Inglês
Língua Latina. Edimburgo: Rudiman Tho. Gramática. Haverhill: Galen H. Fay.
108 Seath, J. (1899). The High School English 119 Walker, W., & Tooke, A. (1720). A Treatise of
Grammar. Toronto: Canada Publishing English Particles. Londres: John Basket.
Empresa.
120 Ward, W. (1767). A Grammar of the
109 Smith, H. (1848). Gramática Inglesa English Language (Uma Gramática da
Simplificada. Bath: Binns and Goodwin. Língua Inglesa). York: A. Ward.
110 Smith, R. C. (1834). English Grammar on the 121 Webster, N. (1790). A Grammatical Institute
Productive System (Gramática Inglesa no of the English Language [Instituto
Sistema Produtivo). Brattleboro: Joseph Gramatical da Língua Inglesa]. Boston:
Steen. Isaiah Thomas e Ebenezer T. Andrews.
111 Smith, W. (1873). A School Manual of English 122 Webster, N. (1843). An Improved Grammar
Grammar. Londres: John Murray. of the English Language [Uma Gramática
Melhorada da Língua Inglesa]. New York:
112 Speers, A. (1879). An Introduction to English
Webster & Clark.
Grammar. Dublin: Sullivan Brothers.
123 Welsh, J. P. (1889). Practical English
113 Sweet, H. (1892). A New English grammar.
Grammar. Philadelphia: Christopher Sower
Logical and Historical. Parte 1.
Company.
Introdução, Fonologia e Acidência.
Oxford: The Clarendon Press. 124 White, F. A. (1882). English Grammar.
Londres: Kegan Paul, Trench & Co.
114 Tidmarsh, W. (1882). A Practical English
Grammar. Londres: Waterloo Place. 125 Whitney, W. D. (1877). Essentials of English
Grammar for the Use of Schools.
115 Turner, B. (1840). A New English Grammar.
Londres: Henry S. King & Co.
Londres: Scott, Webster, and Geary.
126 Wilson, A. (1842). Outlines of English
116 Turner, W. (1710). A Short Grammar for the
Grammar. Londres: J. G. & J. Rivington.
English Tongue. Londres: J. Dewning.
127 Wood, J. (1857). Outlines of English and
117 Ursini, F.-A. (2015). Another look at
Anglo-Saxon Grammar (Esboços da
preposition stranding: English and
gramática inglesa e anglo-saxónica).
Swedish discourse patterns. From clerks
Edinburgh: Sutherland & Knox.
to corpora: Essays on the English
language yesterday and today, 323-347. 128 Yates, W. V. (1873). The Civil Service English
https://doi. org/10.16993/bab.r Grammar. Londres: Lockwood & Co.

Yurii Kovbasko. Gramatinis požiūris j prielinksnius, prieveiksmius, jungtukus ir daleles vėly-


Santrauka vuoju naujosios anglų kalbos laikotarpiu
Šiuolaikiniai lingvistinių paradigmų pokyčiai ir prarastas mokslininkų susidomėjimas kalbų
dalių teorija nereiškia, kad visi neaiškumai ir klausimai buvo sėkmingai išspręsti. Atvirkščiai, šie tyrimai
nebe- tęsti, nes kalbininkai, nesugebėję pasiūlyti nedviprasmiško ir išsamaus sprendimo, pradėjo kreipti
pagrindinj dėmesj j kitokius mokslinius tyrimus. Nepaisant to, kalbos dalių nustatymo problema išlieka
gyvybiškai svarbi, net ir būdama kalbos tyrimų periferijoje. Šis klausimas turi būti sprendžiamas iš teorinės ir
praktinės perspek- tyvos. Šiuo moksliniu tyrimu siekiama teoriškai apžvelgti gramatinius požiūrius j
prielinksnius, prieveiksmius, jungtukus ir daleles, kurie vyravo vėlyvajame naujosios anglų kalbos
laikotarpyje. Analizė yra paremta 400 anglų kalbos gramatikos knygų, išleistų vėlyvajame naujosios anglų
kalbos laikotarpyje, ir susideda iš 3 etapų pagal pagrindinius istorinius laikotarpius, t. y. 1700-1799, 1800-
1849 ir 1850-1899. Tyrime aptariamos pagrin- dinės kalbos dalių identifikavimo tendencijos skirtinguose
istoriniuose anglų kalbos gramatikos etapuose ir paaiškinama dabartinė kalbos dalių teorijos situacija,
sudaranti pagrindą tolesniems praktiniams tyrimams.
128 estudos sobre línguas / kalbų studijos 38 / 2021

YURII KOVBASKO
Sobre o Doutoramento, Professor Associado no Departamento de Filologia Inglesa, Universidade
Autor Nacional Vasyl Stefanyk Precarpathian, Ucrânia
Interesses de investigação
Linguística histórica, gramaticalização, lexicalização, gramática funcional, semântica
funcional.
Endereço
57 Shevchenko st., Ivano-Frankivsk 76018, Ucrânia
Correio eletrónico y.kovbasko@yahoo.com
ORCID iD https://orcid.org/0000-0003-4638-3900

Este artigo é um artigo de Acesso Aberto distribuído sob os termos e condições da Licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC
BY 4.0) (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

Você também pode gostar