Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Controladores CompactLogix™
Sumário...
Diretriz EMC
Esse produto é testado para atender à Diretriz do Conselho 89/336/EC -
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) aplicando os seguintes padrões, no todo
ou em parte, documentados em um arquivo de construção técnica:
PERIGO DE EXPLOSÃO
AVISO
• A substituição de componentes pode prejudicar a
adequação para Classe I, Divisão 2.
EXPLOSION HAZARD
WARNING
• Substitution of components may impair suitability for Class
I, Division 2.
Environnements Dangereux
Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1,
Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante
s’applique à une utilisation dans des environnements dangereux.
DANGER D’EXPLOSION
AVERTISSEMENT
• La substitution de composants peut rendre cet équipement
impropre à une utilisation en environnement de Classe 1,
! Division 2.
• Ne pas remplacer de composants ou déconnecter
l'équipement sans s'être assuré que l'alimentation est
coupée et que l'environnement est classé non dangereux.
• Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans
s'être assuré que l'alimentation est coupée ou que
l'environnement est classé non dangereux.
• Ce produit doit être installé dans une armoire.
12
4
5
7 7
8 8
15
11
10
9 9
14 1 3
2
CompactLogix5320 CompactLogix5330
Instalação do Controlador
Os controladores CompactLogix5320 e 5330 são adequados para uso em
ambiente industrial se instalados de acordo com estas instruções. Este equipamento
foi especificamente projetado para uso em ambientes limpos e secos (Grau de
Poluição 2(1)) e com circuitos que não excedam a Categoria de Sobretensão II(2)
(IEC 60664-1).(3)
(1) O Grau de Poluição 2 é um ambiente onde, normalmente, ocorre somente poluição nãocondutiva, exceto por uma
condutividade temporária causada por condensação que deve, ocasionalmente, ser esperada.
(2) A Categoria de Sobretensão II é a seção do nível da carga do sistema de distribuição elétrica. Neste nível, as tensões de
transiente são controladas e não excedem a capacidade de tensão de impulso da isolação do produto.
(3) O Grau de Poluição 2 e a Categoria de Sobretensão II são designações da IEC - International Electrotechnical Commission.
Remoção da Alimentação
Remova a alimentação antes de remover ou inserir este
ATENÇÃO módulo. Ao remover ou inserir um módulo com a alimentação
aplicada um arco elétrico pode ocorrer. Um arco elétrico pode
!
causar danos pessoais ou à propriedade devido aos seguintes
motivos:
• envio de um sinal errado aos dispositivos de campo do
sistema, causando movimento não intencional da máquina
• provocando uma explosão em uma área classificada
O arco elétrico causa desgaste excessivo dos contatos, tanto no
módulo quanto no conector correspondente. Contatos
desgastados podem criar resistividade elétrica.
Conexão da Bateria
O controlador é fornecido com a bateria embalada separadamente. Para conectar a
bateria, siga o procedimento mostrado abaixo.
3. Deslize a porta da bateria (a) para trás até que ela se encaixe na posição.
a
a
c
b
c
b
CompactLogix5320 CompactLogix5330
Planejamento do Sistema
Ao planejar o sistema CompactLogix, considere o seguinte:
• O controlador CompactLogix é sempre o módulo mais à esquerda no
sistema.
• O controlador deve-se localizar dentro de quatro módulos da fonte de
alimentação do sistema. Alguns dos módulos de E/S podem estar localizados
a até 8 módulos de distância da fonte de alimentação. Consulte a
documentação de seus módulos de E/S 1769 para maiores detalhes.
• O controlador CompactLogix5320 suporta até 8 módulos de E/S em um
máximo de 2 bancos de E/S (é permitido um cabo de expansão).
• O controlador CompactLogix5330 suporta até 16 módulos de E/S em um
máximo de 3 bancos de E/S (são permitidos 2 cabos de expansão).
• Cada banco de E/S requer sua própria fonte de alimentação.
• Apenas um controlador pode ser usado em um sistema CompactLogix.
• Um 1769-ECR (terminação direita) ou 1769-ECL (terminação esquerda) é
necessário para fazer a terminação da extremidade do barramento de
comunicação.
Montagem do Sistema
O controlador pode ser conectado a uma fonte de alimentação ou módulo de E/S
adjacente antes ou depois da montagem. Para instruções de montagem, consulte
“Montagem em Painel” na página 10 ou “Montagem em Trilho DIN” na página 12.
C
A
D
B
F
E
B
1. Desconecte a alimentação da linha.
3. Use os slots macho e fêmea superior e inferior (B) para prender os módulos
juntos.
4. Mova o módulo para trás ao longo dos slots macho e fêmea até que os
conectores do barramento alinhem-se entre si.
!
conexão elétrica correta.
Instalação do Sistema
Durante a montagem em painel ou em trilho DIN de todos os
ATENÇÃO dispositivos, certifique-se de que detritos não caiam (lascas de
metal, pedaços de fios etc.) no controlador. Os detritos que
!
caírem dentro do controlador poderão causar danos enquanto
o controlador estiver energizado.
Espaçamento Mínimo
50 mm Parte Superior
Mantenha uma distância
de paredes, condutores,
equipamentos adjacentes,
CompactLogix
Compact I/O
Compact I/O
alimentação
Controlador
Terminação
50 mm 50 mm
Fonte de
Montagem em Painel
Monte o controlador em um painel usando dois parafusos por módulo. Use
parafusos cônicos M4 ou No. 8. São necessários parafusos de fixação em todos os
módulos.
15 25 35 35 35 35 28,5
(0,590)(0,985) (1,38) (1,38) (1,38) (1,38) (1,12)
Controlador CompactLogix
Fonte de alimentação
132
porta da bateria
Compact I/O
Compact I/O
Terminação
(5,197)
122,6±0,2
(4,826±0,008)
Posição Descrição
da Chave
Seletora
RUN • Executa o programa e habilita saídas.
• Você não pode criar ou excluir tarefas, programas ou rotinas. Você não pode criar ou
excluir tags ou editar online com a chave seletora na posição RUN.
• Você não pode alterar o modo usando o software de programação se a chave seletora
estiver na posição RUN.
PROG • Desabilita saídas.
• Carrega projetos.
• Cria, modifica e exclui tarefas, programas ou rotinas.
• O controlador não executa (realiza a varredura de) tarefas se a chave seletora estiver na
posição PROG.
• Você não pode alterar o modo com o software de programação se a chave seletora estiver
na posição PROG.
REM Alterna entre os modos Remote Program, Remote Test e Remote Run através do software de
programação.
Remote Run • O controlador executa tarefas.
• Habilita saídas.
• Edita online.
Remote Program • Desabilita saídas.
• Cria, modifica e exclui tarefas, programas ou rotinas.
• Faz download de projetos.
• Edita online.
• O controlador não executa tarefas.
Remote Test • Executa tarefas com saídas desabilitadas.
• Edita online.
!
Extremidade do cabo em 1 CD
1 CD
ângulo reto com invólucro D
fêmea de 9 pinos 2 RDX 2 RDX
3 TXD 3 TXD
Extremidade do cabo reto
com invólucro D macho de 9 4 DTR 4 DTR
pinos
COMMON COMMON
6 DSR 6 DSR
7 RTS 7 RTS
CompactLogix5320 CompactLogix5330
(1) Se o controlador não contiver uma aplicação (a memória do controlador estiver vazia), o indicador E/S será desligado.
Especificações
Descrição CompactLogix5320 CompactLogix5330
Portas de Comunicação (1) RS-232 (2) RS-232
Memória do Usuário 64K bytes 256K bytes
Número Máximo de Módulos de E/S 8 módulos de E/S 16 módulos de E/S
Suportados
Número Máximo de Bancos de E/S Suportados 2 bancos 3 bancos
Corrente do Backplane 600 mA a +5V cc 800 mA a +5V cc
0 mA a +24V cc 0 mA a +24V cc
Temperatura de operação 0° a +60°C (+32° a +140°F)
Temperatura de Armazenamento -40° a +85°C (-40° a +185°F)
Umidade Relativa 5% a 95% sem condensação
Faixa de Distância da Fonte de Alimentação 4 (O controlador deve ficar dentro de quatro posições de slot
da fonte de alimentação.)
Vibração Operação: 10 a 500 Hz, 5 G, 0,030 pol. pico-a-pico
Choque Operação: 30 G, 11 ms, montado em painel
(20 G, 11 ms, montado em trilho DIN)
Sem operação: 40 G, montado em painel
(30 G, montado em trilho DIN)
Peso com Embalagem 325g (0,715 lbs) 360g (0,792 lbs)
Bateria 1747-BA
Cabo de Programação 1747-CP3 ou 1756-CP3
Certificações • certificado pela C-UL (sob CSA C22.2 Nº 142)
• relacionado pela UL 508
• compatível com CE para todas as diretivas aplicáveis
Classe de Área Classificada Área classificada de Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D
(UL 1604, C-UL sob CSA C22.2 Nº 213)
Emissões Condutivas e Irradiadas EN50081-2 de Classe A
Características Elétricas/EMC: A unidade foi aprovada em teste nos seguintes níveis:
Imunidade à Descarga Eletrostática 4 kV por contato, 8 kV por ar, 4 kV indireto
(IEC61000-4-2)
Imunidade Irradiada (IEC61000-4-3) 10 V/m, 80 a 1000 MHz, 80% modulação de amplitude, +900
MHz portadora
Transiente Rápido (IEC61000-4-4) 2 kV, 5 kHz
Imunidade de Pico (IEC61000-4-5) dispositivo galvânico 1 kV
Imunidade Condutiva (IEC61000-4-6) 10 V, 0,15 a 80 MHz(1)
(1) A faixa de freqüência de Imunidade Condutiva pode ser de 150 kHz a 30 MHz se a faixa de freqüência de Imunidade Irradiada
for de 30 MHz a 1000 MHz.
Dimensões
Controlador CompactLogix
LOGIX5320
LOGIX5330
RUN I/O RUN I/O
FORCE OK FORCE OK
BATT DCH0 BATT DCH0
CompactLogix CompactLogix
REM REM
RUN PROG RUN PROG
A A
C B B
NOTA: Todas as dimensões estão em mm (pol.).
Tolerância de espaçamento dos orifícios: CompactLogix5320 CompactLogix5330
±0,4 mm (0.016 pol.)
Cabo ou terminação
Cabo ou terminação
132
Compact I/O
Compact I/O
Manuseio
!
baterias. Pode haver uma explosão e/ou substâncias tóxicas,
corrosivas e líquidos inflamáveis podem ficar expostos.
Armazenamento
Guarde as baterias de lítio em ambiente frio e seco, normalmente de +20°C a +25°C
(+68º F a +77º F), com umidade relativa entre 40% a 60%.
Transporte
Uma ou Duas Baterias - Até duas baterias podem ser transportadas juntas nos
Estados Unidos sem restrições. As normas que regulamentam o envio para outros
países ou dentro deles podem ser diferentes.
Três ou Mais Baterias - Os procedimentos para o transporte de três ou mais baterias
juntas nos Estados Unidos são especificados pelo DOT (Departamento de
Transporte) no CFR 49 (Código de Regulamentações Federais), “Transportation”
(transporte). Uma isenção dessas regulamentações, DOT - E7052, abrange o
transporte de certos materiais classificados como sólidos inflamáveis. Esta isenção
autoriza o transporte de baterias de lítio por veículo motorizado, trem de carga,
navio cargueiro e avião exclusivamente de carga, desde que algumas condições
sejam cumpridas. Não é permitido o transporte em avião de passageiros.
O transporte de baterias para descarte pode estar sujeito à regulamentação
específica dos países envolvidos ou endossada por eles, como as Regulamentações
de Artigos Restritos a International Air Transport Association (IATA), Genebra,
Suíça.
!
que impeça curto-circuito, compactação ou destruição da
integridade do invólucro e da vedação hermética.