Você está na página 1de 37

Machine Translated by Google

Publicar declaração

Obrigado por adquirir esta série de UPS.


Esta série de UPS é uma UPS on-line inteligente, trifásica e monofásica, de alta frequência,
projetada por nossa equipe de P&D, que tem anos de experiência em design de UPS. Com
excelente desempenho elétrico, monitoramento inteligente perfeito e funções de rede, aparência
inteligente, em conformidade com EMC e padrões de segurança, o no-break atende ao nível
avançado do mundo.
Leia atentamente este manual antes da
instalação Este manual fornece suporte técnico ao operador do equipamento.

-1-
Machine Translated by Google

Instruções de segurança

1. Proibição

1.1 Existe um alto risco de choque elétrico do no-break interno, portanto, não abra ou

remova a caixa ou o painel frontal, a menos que seja operado por técnicos autorizados;

caso contrário, a garantia também será anulada.

1.2 Entre em contato e discuta com os distribuidores antes de conectar o UPS aos seguintes

equipamentos

ÿ Equipamentos médicos que têm relação direta com a vida dos pacientes ÿ Equipamentos

como elevadores que podem causar danos ao ser humano ÿ Equipamentos semelhantes

aos mencionados acima

1.3 Não descarte a bateria com fogo para evitar explosão

2. Aviso de segurança

1) A saída de UPS padrão com baterias internas pode ser energizada mesmo se o
A entrada do UPS não está conectada ao utilitário.

2) Desconecte a entrada do UPS e certifique-se de que o UPS esteja completamente desligado antes
mover o no-break ou reconfigurar a conexão; caso contrário, haverá potencial
choque elétrico.

3) Para o bem da segurança humana, aterre bem o no-break antes de iniciá-lo.

4) O ambiente de trabalho e a forma de armazenamento afetarão a vida útil e a confiabilidade do no-break.


Evite que o no-break funcione sob o seguinte ambiente por muito tempo

ÿ Área onde a umidade e a temperatura estão além da faixa especificada (temperatura


de 0ÿ a 40ÿ, umidade relativa 5%-95%).

ÿ Luz solar direta e local próximo ao calor

ÿ Área que pode ser quebrada facilmente

ÿ Área com gás corrosivo, gás inflamável, poeira excessiva... etc.

5) Mantenha as ventilações em boas condições caso contrário a temperatura dos componentes


dentro do no-break será alto e a vida útil do componente e do no-break será afetada.

6) É proibido derramar líquidos ou colocar quaisquer objetos no UPS.

7) Não use extintor líquido em caso de incêndio, extintor de pó seco é


recomendado.

8) O ciclo de vida da bateria será menor à medida que a temperatura ambiente aumentar. Substituir a bateria
periodicamente pode ajudar a manter o no-break em estado normal e garantir o tempo de backup

-2-
Machine Translated by Google

obrigatório. A substituição da bateria deve ser feita por um técnico autorizado.

9) Mantenha o no-break em uma área ou ambiente seco se não for ficar sem operação por muito tempo. A
temperatura de armazenamento do UPS com bateria interna é de -20ÿ~+55ÿ, e o modelo de backup
estendido sem bateria interna é de -40ÿ~+70ÿ.

10) Retirando os nobreaks ou baterias de armazenamento, recomenda-se conectá-los


com o utilitário por pelo menos 12 horas a cada 3 meses para evitar que a bateria descarregue demais.

11) Não abra a bateria, o eletrólito dentro pode prejudicar os olhos e a pele. Por favor, use
muita água limpa para lavar se tocar, então vá ver um médico.

3. Descrição do Símbolo

Os símbolos de segurança citados neste manual são mostrados na Fig. 1-1, que são usados para informar os
leitores sobre questões de segurança que devem ser obedecidas durante a instalação, operação e manutenção.

Fig.1-1 Significados dos símbolos

Símbolo de segurança Indicação

Atenção

Descarga estática sensível

Choque elétrico

Existem três alavancas de grau de segurança: Perigoso, Aviso e Atenção. A observação está no lado direito do
símbolo de segurança, os comentários detalhados são mostrados a seguir:

PERIGOSO:

Indica risco de ferimentos graves ou morte ou danos graves ao equipamento.

AVISO:

Indica risco de ferimentos graves ou danos ao equipamento.

CUIDADO:

Indica risco de ferimentos ou danos ao equipamento.

-3-
Machine Translated by Google

Conteúdo
1. Introdução ao produto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5

1.1 Aplicação- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 1.2 Gama de produtos - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 1.3 Diagrama de princípios do sistema - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - 5 1.4 Características- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6

1.5 Visão geral do produto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6


1.5.1 Visão do produto- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6

1.5.2 Instrução do painel traseiro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 2.Instalação- - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10

2.1 Verificação da desembalagem- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 2.2 Procedimento


de instalação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10 2.2.1 Nota de instalação - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -10
2.2.2 Instalação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11

2.3 Conexão do sistema paralelo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 3.Operação- - - - - - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 3.1 Modos de Trabalho- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
3.1.1 Modo CA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15

3.1.2 Modo bypass- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 3.1.3 Modo bateria- - - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 3.1.4 Modo ECO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - 16

3.2 Operação- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 3.2. 1 Ligar e desligar os


no-breaks - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 3.2.2 display do painel - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - 17 3.2.3 Configuração de parâmetros do sistema - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - 19 3.3 Modo de trabalho e transferência - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -
- 28 3.3.1 Transferir para bypass em caso de sobrecarga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 3.3.2
Modo normal para modo bateria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -28 3.3.3 Entra em modo
Bypass devido a sobretemperatura - - - - - - - - - - - - - - - 29 3.3 .4 Curto-circuito na saída - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -29 3.4 Monitoramento do UPS- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - 29 3.5 Mensagens/Registros do Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - -29 4. Especificações- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 5.
Manutenção- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34

5.1 Manutenção do ventilador- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -34

5.2 Manutenção da bateria- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -34 5.3 Verificação visual- -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -34 5.4 Verificação do status do UPS- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 6. Solução de problemas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - 35 Apêndice 1 Comunicação USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Apêndice 2 Definição da porta de comunicação RS232- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37

-4-
Machine Translated by Google

1. Introdução à produção

1.1 Aplicação

Esta série de UPS, fornecendo energia CA confiável para vários equipamentos, pode ser usada para centro de

computação, centro de gerenciamento de rede, sistema de controle automático, sistemas de telecomunicações,

etc.

1.2 Gama de produtos

Esta série contém muitas capacidades de produtos UPS.

Os modelos de UPS e configuração de 10 k (H/S); 15 k (H); 20 k (H) são os seguintes.

Capacidade 10kVA 15kVA 20kVA

Modelo 10k(S) 10k(H) 15k(H) 20k(H)

modelo padrão,
modelo estendido, modelo estendido, modelo estendido,
Observações com interno
Bateria externa Bateria externa Bateria externa
bateria

1.3 Diagrama do princípio do sistema

O sistema pode funcionar como uma unidade única ou em paralelo, de modo a aumentar a sua

fiabilidade.

Interruptor de manutenção

Desviar

Entrada CA Saída CA

Retificador Inversor Trocar


Interruptor de entrada

Carregador

Fig.1-3 1 Unidade única

-5-
Machine Translated by Google

1.4 Características

Esta série é recém-introduzida. É um UPS on-line inteligente de onda senoidal.

ÿ Alta frequência, dupla conversão, alto fator de potência de entrada, ampla tensão de entrada

faixa, a saída não será perturbada pela rede de energia, adequada para área com

má condição de fornecimento de energia

ÿ Tecnologia DSP para controle totalmente digital, alta confiabilidade, autodiagnóstico e

proteções são apresentadas

ÿ Gerenciamento inteligente de bateria que prolonga a vida útil da bateria

ÿ O painel LCD e os indicadores LED indicam claramente o status do sistema e

parâmetros como tensão de entrada/saída, frequência, carga, temperatura interna

UPS, etc

ÿ O gerenciamento de energia de rede perfeito pode ser alcançado usando UPS

software de monitoramento

ÿ O interruptor de desvio de manutenção é fornecido para que a fonte de alimentação para carregar não seja

interrompido durante o reparo

1.5 Visão geral do produto

1.5.1 Visão do produto

Fig. 1-5 1 Visão completa da unidade

-6-
Machine Translated by Google

1.5.2 Instrução do painel traseiro

1.5.2.1 Painel traseiro 10k(H)

2
6
3
7
4

5
8

Fig.1-5 2a 10k(H) Instrução Traseira

1) slot inteligente
2) ÓLEO
3) Porta paralela 1
4) Porta paralela 2
5) Interruptor de entrada/saída
6) COM
7) USB
8) Interruptor de desvio de manutenção (coberto)
9ÿ Terminais (cobertos)

-7-
Machine Translated by Google

1.5.2.2 10kÿSÿ painel traseiro

6
7

1
8

2
3 9

Fig.1-5 2b 10K(S) Instrução Traseira

1) Interruptor de desvio de manutenção


2) Porta paralela 1
3) Porta paralela 2
4) slot inteligente
5) ÓLEO
6) COM
7) USB
8) Interruptor de entrada/saída
9) Terminais (cobertos)

-8-
Machine Translated by Google

1.5.2.3 15/20kÿHÿ painel traseiro

2
6
3
7
4

5 8

10

Fig. 1-5 2c 15/20K(H) Instrução Traseira

1) slot inteligente
2) ÓLEO
3) Porta paralela 1
4) Porta paralela 2
5) Interruptor de entrada

6) COM
7) USB
8) Interruptor de saída
9) Interruptor de desvio de manutenção (coberto)
10) Terminais (cobertos)

-9-
Machine Translated by Google

2 Instalação

2.1 Verificação de descompactação

1) Não incline o no-break ao removê-lo da embalagem.


2) Verifique a aparência para ver se o no-break foi danificado durante o transporte, não ligue o no-
break se algum dano for encontrado e entre em contato com o revendedor.
3) Verifique os acessórios de acordo com a lista de embalagem e entre em contato com o revendedor se houver
peças faltando.

2.2 Procedimento de instalação

2.2.1 Nota de instalação

*
Coloque o no-break em um local plano ao lado do equipamento.
*
Mantenha o no-break a pelo menos 20 cm de uma parede, equipamento ou outro objeto. Não
bloqueie os orifícios de ventilação do UPS localizados no painel frontal e na parte inferior, para
manter a ventilação em boas condições e evitar que a temperatura dos componentes internos
suba.
*
Mantenha o no-break longe de altas temperaturas, água, gases inflamáveis, gases corrosivos,
poeira, luz solar direta e coisas explosivas. Não coloque o no-break ao ar livre.
*
*
Requer disjuntor 3P 125A/400V na entrada e bateria e 2P 125A/400V na saída.

*
A PDU é necessária para se conectar à saída do UPS para enfraquecer a afeição entre as
cargas
*
Para consertar o no-break, trave as rodas deslocando a folha em cada roda.
* Carga RCD como computador, carga linear e pequena carga indutiva podem ser conectadas
com o UPS. Entre em contato com o revendedor se outros tipos de cargas forem necessários
conectado com.
*
Para a segurança do usuário e dos equipamentos, faça a configuração de energia
correta.

- 10 -
Machine Translated by Google

Fig.2-1 Configuração de energia correta

FIG.2-2 Configuração de energia incorreta

2.2.2 Instalação

2.2.2.1 Conexão de bateria externa (apenas para modelo estendido)

1) Certifique-se de que a quantidade de bateria esteja de acordo com as especificações (16 a 20 peças de 12V

bateria em série). Meça a tensão do banco de baterias após terminar a conexão.

CUIDADO!

Não misture baterias com capacidade e marcas diferentes e não misture novas
e baterias velhas também.
2) O disjuntor do gabinete da bateria deve estar desligado.
3) Retire a caixa de conexão e remova a tampa dos terminais, use um multímetro para garantir que não
haja tensão CC nos terminais da bateria do no-break.
4) Conecte o polo da bateria com o polo positivo, polo comum e polo negativo ao conector da
bateria (BAT+,BATN,BAT-ÿ, não inverta a conexão da bateria.

CUIDADO
Recomenda-se conectar ou substituir a bateria após a troca
fora do sistema; não inverta a polaridade da bateria ao fazer a troca a quente da bateria.

- 11 -
Machine Translated by Google

Em

Isto
Não

Fig.2-3a 10k(S) Conexão de bateria externa

A
B
C
Em

Isto
Não

UM+ BATN UM

Grupo positivo (8/9/10) Grupo negativo (8/9/10)

Fig.2-3b 10k(H)Conexão da bateria externa

- 12 -
Machine Translated by Google

A
B
C
Em

UM+ BATN UM

Isto
Não

Grupo positivo ( / / ) 8 9 10 Grupo negativo ( / / ) 8 9 10

Fig.2-3c Conexão de bateria externa de 15k/20k

2.2.2.2 Conexão de entrada e saída do UPS

Fios de cobre mínimos de 8 AWG ou 10 mm2 para entrada/saída e cabos de bateria são necessários para

o ups.

1) Desligue todos os disjuntores antes de conectar os cabos.

2) Remova a tampa dos terminais, veja a Fig 2-4, e conecte os cabos

correspondentemente

A B C Em Isto Não BAT+ BAT BAT

ENTRADA A BATERIA "-"


""
ENTRADA B BATERIA N

ENTRADA C BATERIA "+"

ENTRADA N SAÍDA N

SAÍDA L

Fig. 2-4a Conexão dos terminais de E/S de 15k/20k

- 13 -
Machine Translated by Google

CUIDADO
Os terminadores são necessários para garantir que as conexões sejam firmes

Não inverta a entrada L e N

Não conecte a entrada do no-break a uma tomada de parede ou a tomada queimará.

3) Conecte a saída L, N, E do UPS a L, N, E da carga por meio de uma PDU. Aperte o


parafusos e abrigar os terminais

CUIDADO ÿ

Por favor, conecte a saída Terra bem antes de ir para outra operação

2.2.2.3 Conexão dos cabos de comunicação do UPS

1ÿ O cabo USB fornecido nos acessórios pode ser usado para conectar o UPS com o PC 2ÿ Siga os
passos abaixo para instalar o SNMP (se adquirido): A. Remova a tampa do slot SNMP no painel traseiro
do UPS e guarde-o para mais
usar.

B. Insira o cartão SNMP e aperte os parafusos C. Conecte o


no-break com internet pelo cabo de rede.
D. Consulte o manual SNMP fornecido para fazer a configuração SNMP.

2.3 Conexão do sistema paralelo

Fig.2-5 sistema paralelo

- 14 -
Machine Translated by Google

Certifique-se de que todos os disjuntores estejam desligados e sem saída na saída do UPS.

CUIDADO
Conecte o A/B/C/N/L e E bem

Fio para requisito: Para


no-break de 10KVA, selecione linha de cobre de E/S de 10AWG ou 6mm². O comprimento total da linha
é N*6mm².

Para UPS de 15KVA, selecione linha de cobre de E/S 8AWG ou 10mm². O comprimento total da linha
é N*10mm².

Para UPS de 10KVA, selecione linha de cobre de E/S 6AWG ou 16mm². O comprimento total da linha é
N*16mm².

(N é igual aos números do UPS em paralelo.)

3. Operação

3.1 Modos de trabalho

A UPS tem modo AC, modo bypass, modo bateria e modo ECO

3.1.1 Modo CA

Se a entrada CA e a capacidade de carga estiverem em faixas normais, a carga será alimentada


pela saída do inversor, a bateria será carregada ao mesmo tempo. Os indicadores de CA e inversor
no painel de controle LCD estarão acesos (verde).

CUIDADO
Observe abaixo se a energia de entrada do UPS é fornecida por um gerador.
1) Não ligue as cargas antes de iniciar o UPS. Depois que o no-break foi inicializado e
trabalhou de forma constante, ligue as cargas uma a uma. Sugira que a capacidade total do
as cargas devem ser inferiores a 30% da capacidade do gerador.
2) Sugere-se que a classificação do gerador seja de 1,5 a 2 vezes a capacidade do
a UPS.

3.1.2 Modo de desvio

Quando a alimentação CA estiver conectada e o no-break não estiver ligado, ou o no-break


estiver sobrecarregado após ser ligado, ele irá para o modo bypass. As cargas serão alimentadas
por CA, a bateria será carregada e o indicador de desvio no painel de controle LCD ficará aceso
(amarelo). Porém, se o bypass estiver fora da faixa normal ou ausente, o no-break não irá para o
modo bypass e nenhuma energia será fornecida às cargas.

- 15 -
Machine Translated by Google

3.1.3 Modo de bateria

No modo CA, se a CA estiver ausente ou fora da faixa normal, o retificador e o carregador pararão de
funcionar, as cargas serão alimentadas pelo banco de baterias cuja energia passa pelo circuito
inversor. Os indicadores do inversor e da bateria no painel de controle LCD estarão acesos (verde) e o
alarme soará a cada 2 segundos.
No modo de bateria, se a tensão da bateria ficar baixa e atingir o valor definido, o sistema emitirá um
alarme de baixa tensão da bateria, emitirá um bipe a cada segundo e o LCD também emitirá um alarme
de bateria fraca.
CUIDADO!
Carregue as baterias por pelo menos 8 horas quando o no-break for usado pela primeira vez, pois a bateria se descarrega automaticamente

mesmo que o no-break tenha sido totalmente carregado pelo fabricante antes do envio.

3.1.4 Modo ECO

No modo CA, o no-break pode ser configurado para funcionar no modo ECO se a carga exigir pureza de
energia estrita e puder ser mantida no modo bypass normalmente. Se a CA estiver além da faixa normal,
o no-break retornará ao modo inversor. A eficiência do no-break no modo ECO é muito maior.

3.2 Exibição do painel, operação e operação


A operação é simples, os operadores precisam apenas ler o manual e seguir as
instruções de operação listadas neste manual, não há necessidade de nenhum treinamento especial.

3.2.1 Iniciar e desligar a UPS

ÿ Operação de inicialização

1ÿLigue o no-break no modo de linha

Assim que o cabo de alimentação CA estiver conectado, o no-break iniciará automaticamente e o visor LCD do
no-break acenderá. Você pode visualizar os dados e definir os parâmetros no visor LCD, bem como no visor LED
que mostra o status do no-break.
2ÿLigue o no-break no modo de bateria
Pressione “On” no painel frontal para iniciar o no-break e, enquanto isso, o visor LCD acenderá. Você pode
visualizar os dados e definir os parâmetros no visor LCD e o visor LED do no-break mostrará o status mais
recente do no-break.

ÿ Desligue a operação

1ÿDesligue o UPS no modo de linha (sem baterias) ÿ Pressione e


segure a tecla OFF por 2 segundos para desligar o inversor e o UPS está no modo Bypass agora; caso contrário,
você pode pressionar a tecla OFF por 2 segundos para voltar ao modo inversor.

ÿ Para desligar (desligar) o UPS completamente, você precisa desligar o interruptor de entrada.

- 16 -
Machine Translated by Google

2ÿDesligue o no-break com as baterias conectadas ÿ


Pressione e segure a tecla OFF por 2 segundos para desligar o no-break. ÿ
Depois que o UPS for desligado, todos os LEDs e LCDs serão apagados e não haverá saída.

Observações: Quando o no-break é desligado do modo inversor, ele descarrega o barramento CC e


depois desliga completamente; portanto, às vezes, leva mais alguns segundos para ser concluído.

3.2.2 Exibição do painel frontal

ÿ Iluminação do visor do painel frontal

5
1
2
3 6
4
7

Fig.3.2.2a Visão geral do painel operacional do UPS

(1) LED DE ALARME


(2) LED BYPASS
(3) LED DE BATERIA
(4) LED INVERSOR
(5) Visor LCD (6)
Botão de rolagem: entra no próximo item

(7) Botão DESLIGAR


(8) Botão ON

- 17 -
Machine Translated by Google

ÿ Visor LCD
CUIDADO!
O visor oferece mais funções do que as descritas neste manual. Existem 12 interfaces disponíveis no display LCD:

Interface
ITEM Conteúdo exibido
Descrição
01 BACALHAU Status e Modo Operacional
02 Entrada Tensão e frequência
03 A Entrada Tensão e frequência
04 B Entrada Tensão e frequência
05 C Bat.ÿ Tensão e Corrente
06 Um. - Tensão e Corrente
07 Tempo de backup da bateria Tempo e capacidade
08 Saída Tensão e frequência
09 Carregar Carregar

PFC/temperatura interna e temperatura


10 Temperatura
ambiente
Versão do software & Versão DSP do software do inversor,
11
modelo modelo

12 BACALHAU Mensagem de aquecimento

Quando o no-break está se conectando com o utilitário ou bateria no modo de inicialização a frio, ele mostra
conforme desenho abaixo:

1ÿ Modo e status operacional Quando o no-break está no modo único, ele mostra “NOR” ou “ECO”, mas se o no-break
estiver no modo paralelo, ele mostra “PAL”.
2) Pressione o botão “scroll”, o UPS vai para a próxima página conforme mostrado abaixo.

- 18 -
Machine Translated by Google

2. Tensão de entrada da fase A 3. Tensão de entrada da fase B

4. Tensão de entrada da fase C 5.Bat + voltagem (Positivo)

6.Bat - tensão (negativo) 7. Tempo de backup da bateria

- 19 -
Machine Translated by Google

Saída

8. Tensão de saída 9.Carga de saída

10. PFC/temperatura ambiente (para cima), 11. Versão e modelo do software


temperatura ambiente (para baixo)

12.Código de Alarme

- 20 -
Machine Translated by Google

Se algumas das interfaces acima tiverem carregamento de bateria, ele exibirá as informações de carregamento
ao mesmo tempo conforme mostrado abaixo.

Carregando
Impulsionar Flutuando

1). Pressionando o botão “scroll”, você pode circular todas as mensagens da primeira à última e depois retornar à
primeira.

2). Todos os códigos de alarme estão presentes quando ocorrem comportamentos anormais.

O valor de exibição do parâmetro acima será atualizado em 0,2s. E a precisão da tensão de exibição não

pode ser inferior a ± 2%.

Configuração de parâmetros

A função de configuração é controlada por 3 botões (Enter (, Off ÿ, On ÿ): Enter (---vai para a página de configuração e

ajuste de valor; Off ÿ e On ÿ---para escolher diferentes páginas.

Após o nobreak ligar, pressione os botões ( & ÿ por 3 segundos e em seguida vai para a página da interface de

configuração. Após terminar de configurar o parâmetro, pressione “ON” até sair da interface atual.

Nota: A figura no canto esquerdo é o número da página das páginas de configuração. Depois de entrar na interface

de configuração, ela sairá sem operação em 30s.

- 21 -
Machine Translated by Google

ÿ Configuração do modo

Entrada

Configuração de modo (Nota: Dentro da linha tracejada está a parte que pisca.)

Depois de entrar no menu de configuração, a configuração do modo é padrão e a linha de configuração do modo

pisca como na imagem acima. ÿUse o botão Enterÿ para escolher um modo diferente. Existem 3 modos diferentes de

configuração: ECO, PAL, NORÿÿPressione ÿ ou ÿ para sair da configuração do modo (salve a configuração do modo) e vá

para a configuração da tensão de saída ou configuração da quantidade de redundância paralela.

ÿ Configuração da classe de tensão de saída

Entrada

Configuração da tensão de

saída (Nota: dentro da linha pontilhada está a parte intermitente.)

Quando na configuração de modo, pressione Onÿ ou quando estiver na configuração de frequência, pressione Offÿ, vai para

a configuração de tensão de saída. A linha de tensão de saída pisca como na imagem acima. • Use o botão Enterÿ para

escolher a tensão de saída diferente. Existem 3 diferentes

tensões --- 220, 230, 240.

• Pressione ÿ ou ÿ para sair da configuração de tensão de saída (salve a configuração de tensão de saída)

e vai para configuração de modo ou configuração de frequência.

- 22 -
Machine Translated by Google

NOTA: Quando alimentado por inversor, é necessário desligar o inversor antes de definir

nível de tensão e frequência.

ÿ Configuração da classe de frequência de saída

Entrada

Configuração de

frequência (Nota: Dentro da linha pontilhada está a parte intermitente.)

Quando estiver na configuração de tensão de saída, pressione Onÿ ou quando estiver na configuração de capacidade da

bateria, pressione Offÿ, vai para a configuração de frequência. A linha de frequência pisca como na imagem acima. • Use o

botão Enterÿ para escolher a frequência diferente. Existem 2 frequências diferentes --- 50/60 Hz.

• Pressione ÿ ou ÿ para sair da configuração de frequência (salve a configuração de frequência) e vá para a

configuração de tensão de saída ou configuração de capacidade da bateria.

Nota: Quando alimentado por inversor, é necessário desligar o inversor antes de definir

nível de tensão e frequência.

ÿ Configuração da capacidade da bateria

Bateria

Configuração da capacidade da bateria

- 23 -
Machine Translated by Google

(Nota: Dentro da linha pontilhada está a parte que pisca.)

Quando estiver na configuração de frequência, pressione Onÿ ou quando estiver na configuração de quantidade de bateria,

pressione Offÿ, vai para a configuração de capacidade da bateria. A linha de capacidade da bateria pisca como na imagem

acima.

• Use o botão Enterÿ para escolher a capacidade diferente da bateria. A faixa de capacidade da bateria é de 1-200Ah.

(Observação: um pressionamento longo de Enter ÿ pode ajustar a capacidade da bateria rapidamente.)

• Pressione ÿ ou ÿ para sair da configuração da capacidade da bateria (salvar a configuração da capacidade) e ir para

a configuração da frequência ou configuração da quantidade da bateria.

ÿ Configuração da quantidade de bateria

Configuração da quantidade de

bateria (Nota: dentro da linha pontilhada está a parte intermitente.)

Quando sob a configuração de capacidade da bateria, pressione Onÿ ou quando sob a configuração do limite superior da tensão

de desvio, pressione Offÿ, ele vai para a configuração da quantidade de bateria. A linha de quantidade da bateria pisca como

na imagem acima.

• Use o botão Enterÿ para escolher a quantidade de bateria diferente. Faixa de quantidade de bateria
é 16,18, 20.

• Pressione ÿ ou ÿ para sair da configuração de quantidade de bateria (salve a configuração de quantidade de bateria) e

vá para a configuração de capacidade da bateria ou configuração de limite superior de tensão de bypass.

- 24 -
Machine Translated by Google

ÿ Tensão de desvio superior;

Configuração do limite superior da tensão de

desvio (Nota: dentro da linha pontilhada está a parte intermitente.)

Quando estiver na configuração da quantidade de bateria, pressione Onÿ ou quando estiver na configuração inferior da tensão de

bypass, pressione Offÿ, vai para a configuração do limite superior de bypass. A linha de limite superior de desvio pisca como na imagem

acima.

• Use o botão Enterÿ para definir o limite superior de tensão de desvio diferente. A faixa de limite superior da tensão de

desvio é de 5%,10%,15%,25% (25% apenas para saída de 220V). • Pressione ÿ ou ÿ para sair da configuração do

limite superior da tensão de bypass (salve o bypass

configuração de limite superior de tensão) e vai para a configuração de quantidade de bateria ou configuração de limite

inferior de tensão de bypass.

ÿ Desviar configuração Volt-Lo

Configuração do limite inferior da tensão de desvio

(Nota: Dentro da linha quebrada está a parte intermitente.)

Quando sob a configuração do limite superior da tensão de desvio, pressione Onÿ ou quando sob a configuração de ID paralelo,

pressione Offÿ, ele vai para a configuração do limite inferior do bypass. A linha de limite inferior de desvio pisca como na imagem

acima. (“-” para negativo, positivo não tem nenhum símbolo.)

- 25 -
Machine Translated by Google

• Use o botão Enter ( para definir o limite inferior de tensão de bypass diferente.

faixa de limite inferior de tensão é 20%,30%,45%.

• Pressione ÿ ou ÿ para sair da configuração do limite inferior da tensão de bypass (salve o bypass

configuração de limite inferior de tensão) e vai para a configuração de limite superior de bypass ou configuração de ID

paralela.

ÿ Configuração de Silenciar Campainha

Configuração de silenciamento de campainhas (Nota: parte piscando na caixa tracejada)

Pressione ON sob a configuração do limite inferior de tensão de desvio ou pressione OFF sob a configuração de ID paralelo para entrar

na configuração da campainha. Agora o status da configuração está piscando como mostra a Figura 14 (nota: on=mudo; off= sem mudo).

Quando pressionado, mostra a configuração do ciclo de silêncio, a seleção inclui ON e OFF. (Pressione o botão para cima ou o botão para

baixo para sair da configuração de mudo (salvar o status de configuração de mudo) e alternar para a configuração de limite inferior de

tensão de desvio ou configuração de ID paralela (nota: quando estiver no modo autônomo, pressione o botão para baixo para sair e salvar

o configurações, então as configurações são concluídas para a unidade autônoma).

ÿ Configuração de ID paralela

Configuração de ID paralela

(Nota: Dentro da linha tracejada está a parte intermitente.)

- 26 -
Machine Translated by Google

Quando sob a configuração do limite inferior da tensão de desvio, pressione Onÿ ou quando sob a configuração de
quantidade paralela, pressione Offÿ, ele vai para a configuração de ID paralelo. A ID paralela pisca como na imagem
acima.

• Use o botão Enter ÿ para definir a ID paralela diferente. O intervalo de ID paralelo é 1~4. • Pressione ÿ ou ÿ
para sair da configuração de ID paralela (salve a configuração de ID paralela) e vá
para ignorar a configuração do limite inferior ou a configuração da quantidade paralela.

CUIDADO!

O cabo paralelo não pode ser conectado ao definir os parâmetros paralelos.

ÿ Configuração de quantidade paralela

Configuração de quantidade
paralela (Nota: Dentro da linha tracejada está a parte intermitente.)
Quando sob a configuração de ID paralelo, pressione Onÿ ou quando sob a configuração de quantidade de redundância
paralela, pressione Offÿ, ele vai para a configuração de quantidade paralela. A quantidade paralela pisca como na
figura acima. • Use o botão Enterÿ para definir a quantidade paralela. A faixa de quantidade paralela é 2~4. • Pressione

ÿ ou ÿ para sair da configuração da quantidade paralela (salve a configuração da quantidade paralela) e vá para a
configuração da ID paralela ou configuração da quantidade de redundância paralela.

- 27 -
Machine Translated by Google

ÿ Configuração da quantidade de redundância paralela

Configuração da quantidade de redundância

paralela (Nota: Dentro da linha pontilhada está a parte intermitente.)

Quando sob a configuração da quantidade paralela, pressione Onÿ, vai para a configuração da quantidade de redundância

paralela. A quantidade de redundância paralela pisca como na figura acima.

• Use o botão Enterÿ para definir a quantidade de redundância paralela. A faixa de quantidade de

redundância paralela é 0~1

• Pressione ÿ para ir para a configuração da quantidade paralela ou ÿ para sair da configuração do modo. Em seguida,

a configuração do painel LCD do UPS é concluída.

3.3 Modo de trabalho e transferência

Normalmente, o no-break deve ser configurado para funcionar no modo CA, para que ele seja transferido para

o modo de bateria automaticamente sem interrupção quando o CA falhar. Quando o no-break estiver sobrecarregado,

ele passará para o modo bypass sem interrupção. Quando o inversor estiver com defeito ou ocorrer superaquecimento

dentro do UPS, o UPS irá transferir para o modo bypass se o bypass estiver normal.

3.3.1 Transferência para bypass em caso de sobrecarga

Quando a carga do no-break estiver além da faixa normal e durar o tempo definido, ele será transferido para

o modo bypass e emitirá dois bipes a cada segundo, então a carga será alimentada diretamente por CA. Por favor,

diminua a carga imediatamente até que o alarme seja eliminado. A UPS iniciará o inversor após 5 minutos. Para

proteger a carga e o UPS, é necessário definir os tempos de limitação da transferência para o modo bypass devido à

sobrecarga em 1 hora. Se ultrapassar os tempos de limitação definidos, a UPS manter-se-á em modo bypass.

3.3.2 Modo normal para modo bateria

O no-break irá para o modo de bateria se o AC falhar. O no-break desligará automaticamente se as

baterias estiverem descarregadas. Quando a CA recuperar, o UPS iniciará o inversor automaticamente.

- 28 -
Machine Translated by Google

3.3.3 Vá para o modo bypass devido ao excesso de temperatura

A temperatura dentro do no-break pode ser alta se a temperatura ambiente for alta ou se a
ventilação for ruim, então o no-break irá para o modo Bypass, o indicador de falha ficará aceso
(vermelho), o LCD exibirá que a temperatura interna está alta, bipes longos serão emitidos vir.
Nesse caso, corte a alimentação de entrada do no-break, mova os objetos que afetam a ventilação
para longe do no-break, se houver, ou aumente a distância entre o no-break e a parede. Aguarde
até que a temperatura do UPS volte ao normal e reinicie-o.

3.3.4 Curto-circuito de saída

Quando a saída do no-break estiver em curto-circuito, o no-break cortará a saída, o indicador de


falha ficará aceso (vermelho), o LCD exibirá que a saída está em curto-circuito e serão emitidos
bipes longos. Nesse caso, desconecte a carga em curto-circuito, corte a energia de entrada do
UPS e aguarde 10 minutos, o UPS desligará automaticamente ou pressione o botão de desligar
para desligar após 10 segundos. Antes de reiniciar o no-break, certifique-se de que o problema de
curto-circuito foi resolvido.

3.4 Monitoramento de UPS

Consulte as instruções do software de monitoramento UPS fornecido.

3.5 Exibição de Mensagens/Registros

Esta seção lista as mensagens de evento e alarme que o no-break pode exibir. As mensagens
são listadas em ordem alfabética. Esta seção é listada com cada mensagem de alarme para ajudá-lo a
solucionar problemas .

3.5.1 Status Operacional e Modo(s)

Notaÿ“X” indica que será determinado por outras condições.

- 29 -
Machine Translated by Google

3.5.2 Informações de Alarme

Item Aviso de Alarme UPS Zumbido LIDERADO

1 Falha do retificador Bipar continuamente LED de falha aceso

2 Falha do inversor Bipar continuamente LED de falha aceso

3 Tiristor do inversor em curto Bipar continuamente LED de falha aceso

4 Tiristor do inversor quebrado Bipar continuamente LED de falha aceso

5 Bypass Tiristor em curto Bipar continuamente LED de falha aceso

6 Bypass tiristor quebrado Bipar continuamente LED de falha aceso

7 Fusível quebrado (reservado) Bipar continuamente LED de falha aceso

8 Falha do relé paralelo Bipar continuamente LED de falha aceso

9 Falha do ventilador Bipar continuamente LED de falha aceso

10 Reservado Bipar continuamente LED de falha aceso

11 Falha de energia auxiliar Bipar continuamente LED de falha aceso

12 Falha de inicialização Bipar continuamente LED de falha aceso

13 Falha do carregador de bateria P Bipar continuamente LED de falha aceso

14 Falha do carregador de bateria N Bipar continuamente LED de falha aceso

15 Sobretensão do barramento CC Bipar continuamente LED de falha aceso

16 Barramento DC abaixo da tensão Bipar continuamente LED de falha aceso

17 Desequilíbrio do barramento CC Bipar continuamente LED de falha aceso

18 Falha na inicialização suave Bipar continuamente LED de falha aceso

19 Excesso de temperatura do retificador Duas vezes por segundo LED de falha aceso

20 Sobretemperatura do inversor Duas vezes por segundo LED de falha aceso

21 Perda N de entrada Duas vezes por segundo LED de falha aceso

22 Bateria reversa Duas vezes por segundo LED de falha aceso

23 Erro de conexão do cabo Duas vezes por segundo LED de falha aceso

24 CAN com. Falta Duas vezes por segundo LED de falha aceso

25 Falha de compartilhamento de carga paralela Duas vezes por segundo LED de falha aceso

26 Sobretensão da bateria uma vez por segundo LED de falha piscando

27 Tensão de rede. reverso (reservado) Uma vez por segundo LED de falha piscando

28 Bypass reverso (reservado) uma vez por segundo LED de falha piscando

29 Curto-circuito de saída uma vez por segundo LED de falha piscando

30 Sobrecorrente do retificador uma vez por segundo LED de falha piscando

- 30 -
Machine Translated by Google

Item Aviso de Alarme UPS Zumbido LIDERADO

31 Desviar sobre a corrente Uma vez por segundo BPS LED piscando

32 Sobrecarga Uma vez por segundo INV ou BPS piscando

33 Sem bateria Uma vez por segundo BATERIA piscando

34 Bateria sob tensão Uma vez por segundo BATERIA piscando

35 Pré-aviso de bateria fraca Uma vez por segundo BATERIA piscando

36 Erro de comunicação interna Uma vez por segundo LED de desvio aceso

37 DC componente acima do limite. Uma vez a cada 2 segundos INV piscando

38 Sobrecarga Paralela Uma vez a cada 2 segundos INV piscando

39 Tensão de rede. Anormal Uma vez a cada 2 segundos LED BATERIA aceso

40 Freq. anormal Uma vez a cada 2 segundos LED BATERIA aceso

41 Bypass não disponível BPS piscando

42 Bypass incapaz de rastrear BPS piscando

43 A inicialização é inválida

- 31 -
Machine Translated by Google

4. Especificação
Performance do produto
CAPACIDADE 10kVA/8KWÿ15kVA/12KWÿ20kVA/16KW PF:0,8

MODELO 10K(S/H)/15K(H)/20K(H) 3 fases


ENTRADA 5 fios

Fator de potência de entrada ÿ 0,99

Tensão nominal 220VAC/230/240VAC (auto-adaptação)

frequência nominal 50 Hz/60 Hz (ajustável)

208~478V
E
A Alcance de voltagem

Alcance de frequência 45~55Hzÿ50Hzÿÿ55~65Hzÿ60Hzÿ

Máx.:

220V,+25%(+10%,+15%,+20%, opcional)

230V,+20%(+10%,+15%,,opcional)
Faixa de tensão de desvio
240V,+15%(+10%, ,opcional)
Mín.:

-45%(-20%, -30%,, opcional)

Faixa de frequência de desvio ±1%ÿ±2%ÿ±4%ÿ±5%ÿ±10%

Número da bateria 16/18/20 peças


D
E Tipo de Bateria

Modelo de carga
VRLA

Interruptor automático de carga de impulso ou carga flutuante

Hora de carregar Aumente a carga até 20 horas (máx.)

Corrente de carga (MÁX.) 1AÿSÿ/10AÿHÿ

Tipo de saída 1 fase 3 fios

Regulação de tensão ±1,0%;

menos de 2% a 100% de carga de revestimento


Distorção de tensão (THD)
menos de 5% a 100% de carga não linear

Classe de tensão de saída 220/230/240V±1%

C
S Regulagem de frequência
±0,1% (máquina única) ±0,25%

(operação paralela) 50/60±0,1Hz

ÿModo utilitário: rastreamento de frequência de fase Aÿ ÿ ±10%ÿ±1%ÿ±2ÿ±4%ÿ

Frequência ±5%ÿÿ 50Hz/60±0,1HzÿModo de bateriaÿ 1Hz/s (máquina única)

Velocidade da faixa de frequência


0,5 Hz/s (operação paralela)

ÿ110%, dura 1 hora


Capacidade de carga
ÿ125%, dura 10 minutos ÿ150%,
ÿRede, abaixe um nível no
dura 1 minuto ÿ150%, alternar
modo de bateriaÿ
para bypass

- 32 -
Machine Translated by Google

ÿ95%, não pode ser alimentado por inversor

Capacidade de carga Carga por um longo tempo quando a corrente de saída nominal abaixo de

125% A capacidade de carga de desvio é controlada pelo disjuntor de


desvio, desarmando quando o disjuntor opera a corrente.
fator de crista 3:1

10K: 93,5% ÿ
Eficiência em AC
15K/20Kÿÿ94,5%

resposta dinâmica 5,0%

Componente DC de tensão de

saída de resposta dinâmica de 40ms


ÿ100mV

Entre normal e
tra
Te
de modo de bateria

Entre inversor e
0ms

0ms (síncrono)
desviar ÿ15ms (50Hz), ÿ13,33ms (60Hz) (assíncrono)
Barulho <55dB (1m)

Mostrar LCD+LED

Segurança Cumpra com o PADRÃO IEC62040-1

Tensão máxima de entrada 320Vac, 1 hora (estático)

Condução: IEC 62040-2


EU Radiação: IEC 62040-2

Harmônicos: IEC 62040-2

EMS IEC 62040-2

MTBF 250.000 horas

Resistência de isolamento > 2Mÿÿ500Vdcÿ

Intensão de isolamento 2820 Vcc, <3,5 mA, 1 min

Atendendo a IEC60664-1,1.2/50uS+8/20uS, capacidade de


Surto
onda composta ÿ 6kV/3kA.
Proteção IP20

Dimensão e peso

Características mecânicas
potência nominal kVA 10kVA(S) 10kVA/15kVA/20kVA(H)

Altura milímetros 655 616

Largura milímetros 250 250

Profundidade milímetros 597 502

NO kg 76 10kVA:35,15/20kVA:45
Cor Preto

- 33 -
Machine Translated by Google

5 Manutenção

Siga 2.2.1 para instalar o no-break

5.1 Manutenção do ventilador

O tempo de trabalho contínuo do ventilador é de 20.000 a 40.000 horas. Será mais curto à medida
que a temperatura aumenta. Por favor, verifique o ventilador periodicamente, certifique-se de que há
vento soprando dele.

5.2 Manutenção da bateria

Existem baterias de chumbo-ácido seladas livres de manutenção dentro deste padrão de série

modelos. A vida útil da bateria depende da temperatura ambiente e dos ciclos de carga/descarga. Ela
será reduzida se a temperatura aumentar ou se descarregar profundamente. A manutenção periódica é
necessária para manter a bateria em boas condições.
1) A temperatura de trabalho mais adequada é de 15 a 25 graus Celsius.
2) Evite pequenas correntes de descarga. Não deixe o no-break funcionar no modo de bateria
continuamente por 24 horas.
3) Carregue a bateria por pelo menos 12 horas a cada 3 meses se estiver sem operação. Se
a temperatura ambiente é alta, carregue-a uma vez a cada 2 meses.
4) Para modelos de backup estendido, verifique e limpe os conectores da bateria
periodicamente..

Se o tempo de backup for muito menor do que antes, ou se houver falha na bateria exibida no LCD, entre em
contato com os distribuidores para confirmar se as baterias precisam ser substituídas ou não.

CUIDADO:

ÿ Antes de substituir as baterias, primeiro desligue o no-break e desligue a energia elétrica.


Remova seu adorno metálico, como anel de dedo, relógio e assim por diante. ÿ Ao substituir
as baterias, use a chave de fenda com cabo isolante. Não coloque as ferramentas ou produtos metálicos sobre a
bateria.
ÿ Nunca inverta ou cause curto-circuito entre o ânodo e o cátodo da bateria.

5.3 Verificação visual

1) Limpe seu no-break regularmente, especialmente as aberturas de admissão e exaustão para manter a
ventilação do no-break em boas condições. Use um aspirador de pó para limpar quando necessário.
2) Verifique se nada bloqueia a ventilação do painel frontal, traseiro e lateral e do gabinete
fundo.

- 34 -
Machine Translated by Google

5.4 Verificação do status do UPS

1) Verifique se ocorreu alguma falha, se o indicador de falha está aceso ou se há algum alarme.

2) Encontre a causa se o no-break estiver funcionando no modo bypass.

3) Se o UPS estiver funcionando no modo bateria, verifique se está normal; pelo contrário, descubra a causa

raiz, como falha de utilidade ou autoverificação da bateria.

6 Solução de problemas
Quando seu UPS tiver uma situação anormal, consulte a tabela abaixo para verificar e solucionar problemas primeiro.

Entre em contato com o distribuidor se os problemas não puderem ser resolvidos pela solução de problemas
abaixo

Não. Descrição do problema Causas prováveis Solução

Nenhuma exibição no
A Alimentação de entrada ausente Use o multímetro para medir a
1 LCD, sem
B entrada baixa entrada para ver se é normal ou não.
autodiagnóstico
CA normal, mas CA A Disjuntor de entrada desligado. A Ligue o disjuntor de entrada
2 indicador desligado, o no-break B Problema de conexão de B Verifique a ligação e

está no modo de bateria alimentação de entrada Problema refazer

de conexão de saída
3 Sem alarme, mas sem saída Verifique a conexão e refaça

A Pressione e segure o botão On por


A UPS não inicia O tempo de pressão do botão ON
1s
4 depois de pressionar On é insuficiente
B Desligue todas as cargas e
botão B Sobrecarga
reiniciar

A entrada AC está além do normal Preste atenção ao tempo de backup se o


5 Indicador AC piscando
faixa no-break estiver no modo de bateria

A Carregue a bateria por 8 horas


quando AC estiver normal, teste o
A Bateria não totalmente carregada
6 Tempo de backup anormal tempo de backup novamente
B Bateria Defeituosa
B Entre em contato com o distribuidor para

substituir a bateria, desligue o no-break


som anormal ou imediatamente e entre em contato com o
7 Falha dentro do UPS
cheiro distribuidor

Forneça o modelo do no-break, SN ao ligar para o distribuidor para manutenção.

- 35 -
Machine Translated by Google

Apêndice 1 Comunicação USB

definição de porta

Definição de Porta Masculina:

1 2

4 3

Pino 1 VCC , Pino 2D

pino 3D+ , Pino 4 GND

Função disponível de USB

ÿ Monitorar o status de energia do UPS ÿ

Monitorar informações de alarme do UPS

ÿ Monitorar os parâmetros de execução do UPS ÿ

Configuração de temporização para desligar/ligar

- 36 -
Machine Translated by Google

Apêndice 2 Porta de comunicação RS232


definição

Definição de porta macho:

Conexão entre a porta PC RS232 e a porta UPS RS232:

Porta RS232 do PC Porta RS232 do UPS

Pino 2 Pino 2 UPS enviar, PC receber

Pino 3 Pino 3 PC enviar, UPS receber

Pino 5 Pino 5 chão

Função disponível de RS232:

• Monitore o status de energia do no-break. •

Monitorar informações de alarme do UPS. •

Monitorar os parâmetros de operação do UPS. •

Configuração de desligar/ligar o tempo.

Formato de dados de comunicação RS-232:

Taxa de transmissão ---------- 2400bps

Comprimento do byte ---------- 8 bits


Bit final ---------- 1 bit

Verificação de paridade -------- nenhum

- 37 -

Você também pode gostar