Você está na página 1de 331

SENAR

ENGLISH FARM
APOSTILA | STAGE 1
2021. SERVIÇO NACIONAL DE APRENDIZAGEM RURAL DE GOIÁS - SENAR GOIÁS

1ª EDIÇÃO – 2021

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

A reprodução não autorizada desta publicação, no todo ou em parte, constitui violação dos direitos autorais (Lei no
9.610)

FOTOS

GettyImages

Shutterstock

INFORMAÇÕES E CONTATO

Serviço Nacional de Aprendizagem Rural de Goiás - SENAR/AR-GO

Rua 87, nº 708, Ed. Faeg,1º Andar: Setor Sul, Goiânia/GO, CEP: 74.093-300

(62) 3412-2700 / 3412-2701

E-mail: senar@senargo.org.br

http://www.senargo.org.br/

http://ead.senargo.org.br/

CURSO SENAR ENGLISH FARM

ESTRUTURA ORGANIZACIONAL

PRESIDENTE DO CONSELHO ADMINISTRATIVO:

José Mário Schreiner

SUPERINTENDENTE DO SENAR GOIÁS:

Dirceu Borges

DIRETOR DO DEPARTAMENTO TÉCNICO DO SENAR GOIÁS:

Marcelo Lessa Medeiros Bezerra

GERENTE DE EDUCAÇÃO FORMAL DO SENAR GOIÁS:

Mara Lopes de Araújo Lima


SUMÁRIO
Você pode acessar rapidamente os rounds clicando
em seus respectivos nomes na lista abaixo.

04 Getting Started

16 Round 1 | Welcome to the countryside!

45 Round 2 | The daily life on the farm

76 Round 3 | Let’s go by parts: soy and sunflower

109 Round 4 | Getting to know the farm machinery

147 Round 5 | Producing milk

177 Round 6 | Let’s go by parts: corn, wheat and sorghum

208 Round 7 | American states agriculture

243 Round 8 | Selling farm produce

268 Round 9 | David McDonald: from childhood to today

295 Round 10 | Brazilian agriculture over the years

324 Are you ready?


GETTING
STARTED
Começando

GETTING STARTED
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hi! Welcome ao Senar English Farm! (Oi! Bem-vindo ao Senar English Farm!)

É bom demais ter você aqui comigo!

Hoje, vamos iniciar uma jornada muito bacana: você está começando um curso
de inglês um pouco diferente dos que já viu por aí. Meu objetivo é trazer para
você o aprendizado do inglês de maneira leve , focando o vocabulário e as ex-
pressões do cotidiano de uma fazenda .

Aprender um idioma inteiro em poucos meses é uma promessa bastante ousa-


da. Então, eu pretendo lhe ensinar o básico do idioma para que você consiga “se
virar” ao precisar falar inglês com algum estrangeiro, e esse conhecimento não
será útil somente quando você for conversar com alguém: compreender inglês
permitirá que você navegue por sites e blogs gringos e veja vídeos internacio-
nais. A verdade é que entender inglês abre um mundo de possibilidades! E, o
que você não souber falar ou entender, vai saber perguntar!

Are you ready? (Você está preparado?) Pronto ou não, iremos começar!

Vamos por partes!


Calma lá, apressadinho! Sei que você está ansioso para entrar logo neste mundo
de novidades, mas antes eu preciso lhe explicar como funcionará nosso curso.
Dividi esse caminho em três momentos, veja só:

STAGE 1 – VOCÊ ESTÁ AQUI!


Nesta primeira etapa, você precisará passar por 10 rounds aprendendo o básico do idioma. Aqui,
vou lhe ensinar a se apresentar, a contar, a comparar e a conjugar verbos no presente e no presen-
te contínuo. Não sabe o que é presente contínuo? Tudo bem, ao longo do curso você descobrirá o
que é isso!

GETTING STARTED 5
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você também vai conhecer muuuuuito vocabulário da fazenda e treinar bastante o seu listening e
speaking , ou seja, sua escuta e a fala, por meio de podcasts e vídeos, que vou lhe mostrar daqui
a pouquinho. Mas já adianto: para isso, você precisará acessar o ambiente virtual de aprendizagem,
também conhecido como AVA. Lá, seu aprendizado será mais dinâmico, interessante e completo,
indo além da compressão textual. Então, tenha a apostila como uma alternativa para alguns momen-
tos de estudo off-line, mas organize-se para acessar o AVA regularmente para desenvolver essas
habilidades.

Neste stage, você poderá estudar no seu ritmo, consultando o seu tutor sempre que precisar.

Depois de passar pelos 10 rounds, você fará uma prova. Mas não se assuste: vou prepará-lo com um
simulado. Também vou lhe explicar isso com mais informações daqui a pouco.

STAGE 2

Aqui, você já estará mais à vontade no inglês, então daremos um passo além — ou atrás, por-
que vou lhe ensinar a falar no passado! OK, também lhe ensinarei a falar no futuro e no imperativo,
afinal quem não gosta de mandar?

Você também aprenderá como dizer as datas e a usar uma porção de preposições, e, claro, vou
mostrar ainda mais vocabulário do campo.

Assim como no Stage 1, aqui você poderá estudar no seu ritmo, consultando o seu tutor
sempre que precisar.

Este stage também tem 10 rounds e, ao final, uma prova. Também deixei um simulado prontinho
para apoiá-lo nesse momento.

STAGE 3

No Stage 3, a dinâmica será um pouquinho diferente: o foco aqui é a conversação . A ideia é


que você coloque em prática tudo o que estudou nos dois stages anteriores, então teremos encon-
tros síncronos on-line em grupos pequenos para soltar o verbo!

GETTING STARTED 6
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Não se assuste! Eu sempre vou prepará-lo on-line antes desse momento de conversação. Vai funcio-
nar assim: Você...

1. Acessará no AVA um material preparatório para a aula de conversação.

2. Irá para a aula de conversação com o grupo.

3. Depois da aula, fará alguns pequenos exercícios, on-line também.

Nesse stage, você também terá apoio do tutor, mas precisará ficar atento aos dias e horários
combinados para a aula de conversação. No entanto, detalharei isso quando chegar a hora certa!

Este stage também tem 10 rounds e, ao final, uma prova e um simulado.

Conhecendo o Stage 1
Para esta primeira etapa, separei algumas coisinhas bem bacanas. Olha só o que
você conseguirá fazer ao final de cada um dos rounds do primeiro stage:

ROUND 1 | WELCOME TO THE COUNTRYSIDE!


Bem-vindo ao campo!

Ao final deste round, você entenderá o vocabulário básico da fazenda e saberá se apresentar e
conhecer pessoas, usar os pronomes pessoais e o verbo to be.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM


O dia a dia na fazenda

Ao final deste round, você entenderá as principais atividades da fazenda e saberá os números de
1 a 10, os dias da semana e a formar frases simples no presente.

GETTING STARTED 7
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER


Vamos por partes: soja e girassol

Ao final deste round, você conhecerá as partes das plantas de soja e girassol, construirá frases no
presente indicando posse e saberá os meses e as estações do ano.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY


Conhecendo o maquinário da fazenda

Ao final deste round, você identificará equipamentos, máquinas e implementos agrícolas, formará
frases no presente contínuo e saberá utilizar o ’s indicando posse.

ROUND 5 | PRODUCING MILK


Produzindo leite

Ao final deste round, você conhecerá vocabulário relacionado à produção de leite, formará frases
com verbos modais e contará de 11 a 100.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM


Vamos por partes: milho, trigo e sorgo

Ao final deste round, você identificará as partes das plantas de milho, trigo e sorgo, conseguirá
formar frases descritivas com o verbo “haver” no presente e preposições de lugar, e saberá utilizar
substantivos contáveis e incontáveis com seus devidos quantificadores.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE


O agro dos estados americanos

Ao final deste round, você usará adjetivos comparativos e superlativos, associará estados ameri-
canos à sua produção agropecuária e contará números grandes!

GETTING STARTED 8
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE


Vendendo a produção agrícola

Ao final deste round, você conseguirá perguntar preços e falar sobre eles, identificará os animais
da fazenda e as principais partes do corpo dos bovinos, e saberá utilizar expressões do passado.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY


David McDonald: da infância aos tempos de hoje

Ao final deste round, você descreverá hábitos do passado usando a expressão “used to” (costuma-
va) e reconhecerá as partes de uma casa. Também identificará quem são os membros da família.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS


A agricultura brasileira ao longo dos anos

Ao final deste round, você conseguirá utilizar números ordinais. Vamos aproveitar para fazer alguns
exercícios de revisão!

GETTING STARTED 9
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

O que você encontrará nesse caminho?


Para organizar seus estudos, preparei alguns recursos especiais, veja só:

Os rounds contam com vídeos que


mostram a história de Carlos e David,
que você conhecerá daqui a pouco.
Você poderá assistir aos diálogos no
AVA, e esse momento é essencial
para se sentir à vontade com a pro-
núncia da língua inglesa.

Para você treinar a sua pronúncia,


preparei podcasts especiais, chama-
dos #Listening&Speaking, que você
poderá acessar no AVA. Ao clicar no
play , você ouvirá a minha frase
de exemplo e um bip e perceberá
um longo silêncio. Nesse momento,
será a sua vez de entrar em ação:
reservei esse tempo para você repe-
tir o exemplo. Não se envergonhe,
ninguém vai ouvi-lo! Esse momento
é essencial para você chegar prepa-
rado ao Stage 3.

GETTING STARTED 10
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Sempre que você vir o box


#PayAttention estou indicando que
#PresteAtenção! Aqui, eu trago in-
formações bastante importantes, tá?

Durante os rounds, você encontrará


o #Timetopractice — será a #Hora-
daPrática! São atividades importan-
tes para que você fixe o conteúdo,
mas que não são obrigatórias para
avançar nos rounds.

No AVA, essas atividades oferecem


feedback, então acesse e confira.
Fique atento aos seus erros: poderá
ser importante reforçar algum conte-
údo estudado.

GETTING STARTED 11
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Ao final de cada round, você verá


a Learning Activity, a atividade de
aprendizagem, que deverá ser res-
pondida no AVA para que você pos-
sa avançar no curso. Nesta apostila,
eu já deixei os materiais de todos os
rounds, mas lembre-se de que você
precisará passar pelos 10 rounds no
AVA antes de fazer a prova, OK?

Em alguns rounds, eu preparei um


pequeno jogo para retomar o voca-
bulário que você estudou nesse e
nos rounds anteriores. Quero ver se
#DoYouRemember (#VocêSeLem-
bra)! Participar do jogo não é obriga-
tório — mas é divertido e uma exclu-
sividade do AVA!

GETTING STARTED 12
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Todos os rounds seguem uma estru-


tura. Sempre falarei sobre:

1. Tema da aula.

2. Vocabulário.

3. Gramática.

4. Atividade de aprendizagem.

5. Conclusão.

Talvez você ache os rounds um pou-


co longos, então, se precisar fazer
alguma pausa, procure realizá-la ao
final das seções.

As regras do jogo
Todo jogo tem regras, e a gente precisa saber delas antes de começar a partida,
não é mesmo?

Então, veja como funciona o processo de avaliação em todos os stages:

LEARNING ACTIVITY
Como eu disse há pouco, ao final de cada round você fará a Learning activity (atividade de apren-
dizagem). São algumas questões de múltipla escolha que não valem nota, mas são obrigatórias
para que você possa avançar no curso. Você terá duas tentativas de resposta e poderá avançar
mesmo se não acertá-las. Essa atividade deve ser respondida no AVA.

GETTING STARTED 13
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

MOCK TEST
Ao final de cada stage, você deverá fazer um Mock test (simulado). Ele será composto por 20
questões de múltipla escolha para que você se prepare para o momento da prova. Ele não vale
nota, mas é uma atividade obrigatória. Você poderá responder a essas questões quantas vezes
desejar e terá feedbacks que indicam no que errou.

• O simulado estará disponível no AVA para você desde o início do curso, mas é legal responder
a ele quando estiver perto da prova!

TEST
Depois de fazer o mock test, você poderá fazer o Test (prova). Ele será composto por 10 questões
de múltipla escolha, e você poderá realizá-lo duas vezes.

• A prova estará disponível no AVA após 45 dias do início do curso, e você terá 15 dias para
fazê-la. Fique atento!

RETAKE
Caso tenha um resultado abaixo de 70%, você poderá fazer o Retake (prova de recuperação). As-
sim como o test, o retake é composto por 10 questões de múltipla escolha, e você poderá responder
até duas vezes.

• A recuperação ficará disponível após o período de provas somente se seu desempenho for
abaixo de 70%. Fique atento aos prazos para respondê-la!

Fique atento aos prazos da prova e da recuperação, hein?

Bom, se temos prova é porque temos nota, não é mesmo?

GETTING STARTED 14
STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Não há nota mínima para avançar do Stage 1 para o Stage 2, mas você
precisará ter um rendimento médio de pelo menos 70% nesses dois
rounds para avançar para o Stage 3 (conversação).

#PAYATTENTION

No Stage 3, teremos algumas regras mais específicas, mas vou explicá-las quan-
do você chegar lá! Senão, você já terá esquecido!

Let’s go! (Vamos lá!)


Agora que você já sabe de tudo isso, está pronto para começar de verdade!
• É sempre bom lembrar: no estudo de línguas é fundamental que você escute a pronúncia e treine
a fala, e você só conseguirá fazer isso por meio do e-learning. Então, tenha a apostila em mãos
como um material de consulta, mas priorize seus estudos na plataforma, certo?

• Uma última dica: tenha papel e caneta (ou um aplicativo) para fazer suas anotações. Preparei tudo
para você, mas para aprender uma língua é importante anotar as palavras desconhecidas e fazer
seus registros pessoais.

É uma grande alegria poder acompanhá-lo nesse caminho!

Let’s go! (Vamos lá!)

GETTING STARTED 15
ROUND 01
Welcome to
the countryside!
Bem-vindo ao campo!

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE!


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hello! (Olá!)

Welcome (bem-vindo) ao primeiro round do curso!

Durante o Senar English Farm, você acompanhará a jornada do Carlos Lima. O


Carlos é um jovem brasileiro que teve a oportunidade de ir para os Estados Uni-
dos para trabalhar em uma fazenda. Bom para ele, não é? E sorte a nossa que
essa fazenda tem atividades bastante diversificadas, assim nós vamos acompa-
nhar o Carlos realizando várias tarefas: alimentando e cuidando de animais, ma-
nejando plantas, utilizando máquinas agrícolas, e outros trabalhos que existem
no universo rural. O proprietário da fazenda se chama David McDonald — não
é este McDonald’s que você está pensando! A propósito, esse é um sobreno-
me bem comum para os norte-americanos, é como o nosso Silva! Então, vamos
acompanhar o primeiro contato de Carlos e David? Let’s start? (Vamos começar?)

1. Arriving at the farm in the “States”


Chegando na fazenda nos “States”
Toda história tem um começo! Então, convido você a assistir a esse encontro do
Carlos com o David acessando o ambiente virtual de aprendizagem (AVA). Mas
calma lá, que não é só assistir. Para aprender melhor a língua, veja o vídeo pelo
menos três vezes:
• Na primeira, você deve prestar atenção à pronúncia — mesmo que não entenda o diálogo. Apenas
assista e preste atenção ao áudio.

• Na segunda, você deve escutar e ler a transcrição escrita. Você pode acompanhar pela legenda ou
ver o diálogo escrito que deixo a seguir.

• Na terceira vez, ouça e acompanhe a tradução, abaixo.

Let’s go! (Vamos lá!)

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 17


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Carlos: Good morning! Are you David McDonald? Carlos: Bom dia! Você é David McDonald?

David: Yes, I’m David, the farmer. What’s your David: Sim, eu sou David, o fazendeiro. Qual é o
name? seu nome?

Carlos: My name is Carlos. I’m from Brazil. I am Carlos: Meu nome é Carlos. Eu sou do Brasil. Estou
here to work in your farm. aqui para trabalhar na sua fazenda.

David: Nice to meet you, Carlos. It’s good to have David: Prazer em conhecê-lo, Carlos. É bom ter
you here. você aqui.

Carlos: Nice to meet you too, Mr McDonald. Thank Carlos: Prazer em conhecê-lo também, sr. McDo-
you for the opportunity. nald. Obrigado pela oportunidade.

David: Of course. Let me show you the farm. David: De nada. Deixe-me lhe mostrar a fazenda.

Carlos: Sure! Carlos: Claro!

David: This is the farmhouse. It’s where we live. David: Esta é a sede da fazenda. É onde nós
That is a tractor. It’s a vehicle that farmers use to moramos. Aquele é um trator. É um veículo que os
work in their fields. The field is where we grow the fazendeiros usam para trabalhar em suas lavouras.
crops. A lavoura é onde cultivamos as culturas.

Carlos: What are the crops you grow here? Carlos: Quais são as culturas que vocês
cultivam aqui?

David: We grow four big crops here: wheat, David: Nós cultivamos quatro grandes culturas
soybeans, corn, and hay. aqui: trigo, soja, milho e feno.

Carlos: Where are the animals? Carlos: Onde estão os animais?

David: The barn is over there. It’s where we keep David: O celeiro é lá. É onde mantemos os animais.
the animals.

Carlos: What’s the name of these animals Carlos: Qual é o nome desses animais em inglês?
in English?

David: These are dairy cows, and those are goats. David: Estas são vacas leiteiras, e aquelas são cabras.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 18


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Carlos: Where is their food? Carlos: Onde está a comida deles?

David: Those are silos. Silos are places where we David: Aqueles são silos. Silos são lugares onde
keep feed for animals, and that is the machine nós mantemos a ração dos animais, e aquele é
shed. It’s where I keep my farm equipment, my o galpão de máquinas. É onde eu guardo meu
tractors, and my implements. equipamento da fazenda, meus tratores e meus
implementos.

Carlos: I think I’m hungry! Carlos: Acho que estou com fome.

David: Let’s go back to the farmhouse, and David: Vamos voltar para a sede e lanchar.
have a snack.

Provavelmente, há muitos termos de que você não conhece o significado nessa


conversa, não é mesmo? Por isso, é importante ter papel e caneta para anotar es-
sas palavras! Vale usar computador, app para celular ou bloco de notas de papel. O
importante é que você faça o seu glossário com as palavras que ainda não conhece!

Falando em vocabulário, vamos avançar para a segunda parte do nosso round.

2. Vocabulary
Vocabulário

2.1. INTRODUCING YOURSELF AND GREETING


Apresentando-se e cumprimentando

No diálogo anterior, você viu o primeiro encontro entre Carlos e David. Percebeu
que algumas expressões foram utilizadas para Carlos se apresentar (to introdu-
ce himself)? Quando você encontra uma pessoa pela primeira vez, para vocês se
conhecerem, precisa dizer seu nome e perguntar o nome dela. Veja só:

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 19


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

My name is Carlos. Meu nome é Carlos.


What’s your name? Qual é o seu nome?
I am David. Eu sou David.
Nice to meet you, David. Prazer em conhecê-lo, David.
Prazer em conhecê-lo
Nice to meet you too, Carlos.
também, Carlos.

Além de se apresentar, também é necessário que você saiba cumprimentar (to


greet) as pessoas. Um jeito formal de cumprimentar alguém em inglês é dizendo
uma das seguintes expressões (dependendo do horário do dia):

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Good morning Bom dia


Good afternoon Boa tarde
Good evening Boa noite*
Good night Boa noite*

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 20


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

A tradução de “good evening” e “good night” é a mesma: “boa noite”,


mas a expressão “good night” tem o sentido de despedida, como se
fosse “tchau” na nossa língua, por isso deve ser usada só na hora de
ir embora.
#PAYATTENTION

E em situações mais informais? Como cumprimentar? Basta dizer:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Hi! / Hello! Oi! / Olá!


Bye! / Goodbye! / Bye-bye! Tchau!
See you later. / See you. Até mais tarde. / Até mais.
Take care. Se cuida.
What’s up?* E aí?
As três expressões têm o mesmo
How are you? / How’s it going? /
significado: “Como você está?”,
How do you do?
“Como vai?”.

* Esta é fácil de falar! A pronuncia é igual ao nome daquele aplicativo de mensagens que você tem
no seu celular, e, para responder, é só dizer a mesma coisa: What’s up?

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 21


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora você já sabe dizer “Oi, como vai?”, mas o que responder caso alguém o
cumprimente?

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I’m fine.* Estou bem.


I’m good. Estou bem.
I’m pretty good. Estou muito bem.
I’m great. Estou ótimo.
I’m not so good.* Não estou muito bem.

* I’m fine é a expressão campeã ensinada nos cursos de inglês. Pode tranquilamente ser usada,
mas há outras maneiras bem mais comuns de dizer que você está bem.

* I’m not so good.* Cuidado ao responder que não está bem! Com certeza a outra pessoa vai que-
rer saber o motivo, e aí você terá que explicar!

Ao final de cada uma das expressões, você pode ser educado e dizer:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Thanks. And you? Obrigado. E você?

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 22


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Agora que você já viu como cumprimentar alguém, é hora de deixar a timidez de lado e
praticar!

Exercise #1
Para começar, imagine que você esteja conhecendo o James. Traduza as sentenças a seguir:

Você: Boa tarde. Eu sou _________*. Qual é o seu nome?

* O James é imaginário, mas você é real! Use seu nome

James: Meu nome é James.

Você: Prazer em conhecê-lo, James.

James: Prazer em conhecê-lo também.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 23


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Exercise #2
Agora, vamos imaginar que você tenha encontrado o James em um outro dia. Traduza as
sentenças a seguir:

Você: Oi, James! Como você está?

James: Olá, ____________. Estou bem, obrigado. E você?

Você: Estou ótimo. Até mais!

James: Tchau! Se cuida!

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 24


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.2.FARM VOCABULARY
Vocabulário da fazenda
Agora, vamos olhar com mais atenção para algumas palavras importantes que
você viu no diálogo entre Carlos e David.

FAZENDA
Primeiro, vamos rever os termos relacionados à palavra “fazenda”.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

farm fazenda

fazendeiro(a), agricultor(a),
farmer
produtor(a)

farmhouse sede / casa da fazenda

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 25


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

LUGARES DA FAZENDA
Agora, vamos rever os termos que indicam outros locais da fazenda.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

silo silo

barn celeiro

field lavoura, campo

AGRICULTURA
Nesta parte, separei os termos da agricultura.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

grow cultivar
cultura (refere-se a plantas, ex.
crop
cultura da soja = soybean crop)

wheat trigo

soybeans (grãos de) soja

corn milho

hay feno

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 26


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

PECUÁRIA
E, aqui, deixei alguns termos da pecuária.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

animals animais
feed ração, alimento

dairy cows vacas leiteiras

goats cabras

EQUIPAMENTOS
Agora, os termos relacionados a equipamentos.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

tractor trator
machine shed galpão de máquinas

equipment equipamentos

implements implementos

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 27


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

TRABALHAR!
E um verbo muito especial!

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

work trabalhar

timetopractice

Exercise #3
Vamos conferir se você se recorda do que viu? Relacione as palavras com a figura corres-
pondente:

Farmer

Wheat

Silos

Tractor

Barn

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 28


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você já avançou bastante! Viu o diálogo entre Carlos e David e também conhe-
ceu (e praticou!) o uso de diversos termos em inglês, mas não é só de vocabulário
que uma língua é feita. Então, vamos avançar para uma parte que, eu sei, você
a-do-ra! A GRAMÁTICA!

Tá bom, quase ninguém gosta, mas ela é super importante, e, se você der uma
segunda chance, poderá até rolar um lance...

3. Grammar
Gramática
Para a nossa primeira conversa sobre gramática, reservei três temas: os pronomes
pessoais, o famoso verbo to be e os pronomes demonstrativos. Vamos por partes!

3.1. PERSONAL PRONOUNS


Pronomes pessoais
Pronomes são palavras usadas para substituir nomes. Você sabe, é o “ele” e o
“ela”, que usamos o tempo todo! No inglês, é um pouquinho diferente, porque
temos alguns pronomes a mais e outros a menos. Veja só:

ELE

David é um homem, portanto a gente usaria a palavra ele para


substituir seu nome no português:

• David é um produtor. / Ele é um produtor.

Em inglês, “ele” é traduzido como “he”. Para ouvir a frase, aces-


se o AVA.

• David is a farmer. / He is a farmer.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 29


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ELA

Se a substituição for com nome de mulher, utilizamos ela. Por


exemplo:

• Laura é uma produtora. / Ela é uma produtora.

Em inglês, “ela” é traduzido como “she”. Para ouvir a frase,


acesse o AVA.

• Laura is a farmer. / She is a farmer.

COISAS OU ANIMAIS

No português, utilizamos ele e ela para pessoas, coisas ou


animais. Por exemplo:

• O trator está no galpão de máquinas. / Ele está no


galpão de máquinas.

Mas, no inglês, coisas ou animais utilizam exclusivamente o


pronome “it”. Para ouvir a frase, acesse o AVA.

• The tractor is in the machine shed. / It is in the


machine shed.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 30


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ELES E ELAS

No português, utilizamos eles e elas para o plural de pessoas,


coisas ou animais. Por exemplo:

• David e Carlos estão visitando a fazenda. / Eles estão


visitando a fazenda.

• As vacas estão no campo. / Elas estão no campo.

No inglês, é mais simples: usamos “they” para “elas” ou


“eles”, inclusive para animais e coisas. Para ouvir as frases,
acesse o AVA.

• David and Carlos are visiting the farm. / They are visi-
ting the farm.

• The cows are in the field. / They are in the field.

VOCÊ E VOCÊS

No português, utilizamos você ou tu para substituir o nome da


pessoa com quem conversamos.

• Como você está? / Como tu estás?

No inglês, é mais fácil, usamos apenas “you”. Para ouvir a frase,


acesse o AVA.

• How are you?

Quando falamos com mais de uma pessoa, em português usa-


mos vocês ou vós.

• Quais são as culturas que vocês cultivam aqui? / Quais


culturas vós cultivais aqui?

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 31


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Olha que coisa boa: “you” é usado tanto no singular como no plural, sempre com a mesma conjuga-
ção. Então, a tradução para qualquer uma dessas frases seria:

• What are the crops you grow here?

Em inglês, you é usado para conversas formais e informais. Para ouvir as frases anteriores, você já
sabe: acesse o AVA!

EU!

No português, utilizamos eu para substituir o nosso nome.

• Eu estou aqui para trabalhar na sua fazenda.

Em inglês, “eu” é traduzido como “I”, sempre com letra maiús-


cula. Para ouvir a frase, acesse o AVA.

• I am here to work in your farm.

NÓS

Quando queremos substituir um conjunto de nomes de um


grupo em que estamos incluídos, no português utilizamos nós.

• Minha equipe e eu cultivamos quatro grandes culturas


aqui. / Nós cultivamos quatro grandes culturas aqui.

Em inglês, “nós” é traduzido como “we”. Para ouvir a frase,


acesse o AVA.

• My team and I grow four big crops here. / We grow four


big crops here.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 32


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora, veja a lista com todos os pronomes pessoais e suas traduções:

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


I Eu

You Você

He Ele

She Ela

It* Ele/ela

We Nós

You Vocês

They* Eles/elas

* It é utilizado somente para coisas e animais!

* They vale para pessoas, coisas e animais!

3.2. VERBO TO BE
Ah, o verbo to be! Amado por uns, odiado por outros, mas tão necessário! Vamos
aprender logo, porque não tem como escapar!

Mas calma lá! Vamos do começo. Por que “to be”?

Em inglês, quando vemos a palavra to antes de um verbo, significa que esse ver-
bo está no infinitivo, ou seja, está sem conjugação, sem tempo verbal. Em portu-
guês, os verbos no infinitivo normalmente terminam em ar, er e ir. Por exemplo:
andar, correr, sorrir.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 33


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

O verbo to be é traduzido como ser ou estar.

E como você vai saber qual é a tradução correta? Pelo contexto! Calma, é sim-
ples. Pensa só: em português, você consegue saber quando falamos da manga
fruta e quando falamos da manga da camisa, não é? A palavra é a mesma, mas é
o contexto que indica qual o significado em cada frase. Então, você também vai
conseguir fazer isso em inglês.

Agora, vou mostrar a conjugação do verbo to be em frases afirmativas, negativas


e interrogativas.

FRASES AFIRMATIVAS
Em frases afirmativas, a conjugação do verbo to be é a seguinte:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Pronome Verbo to be Complemento


Eu sou um produtor /
I am a farmer.
fazendeiro.
You are David. Você é o David.

He is a milkman. Ele é um leiteiro.

She is hungry. Ela está com fome.

It is a tractor. Ele é um trator.

We are from Brazil. Nós somos do Brasil.

You are farmers. Vocês são produtores.

in the Eles estão na sede da


They are
farmhouse. fazenda.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 34


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Para gostar do to be

No português, se a gente fosse conjugar o verbo “ser” no presente, ficaria assim:

• Eu sou; tu és; ele ou ela é; nós somos; vós sois; eles ou elas são.

Todas essas formas verbais diferentes (sou, és, é, somos, sois e são), em inglês, resumem-se a:

• Am; is; are.

Prático, né? E olha que eu nem o lembrei das conjugações do verbo “estar”, que também são substi-
tuídas por am, is e are. Concorda comigo que o to be é muito lindo?

FRASES NEGATIVAS
Para formar frases negativas, basta acrescentar not na frente do verbo.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Pronome Verbo to be Complemento


I am not a farmer. Eu não sou um produtor / fazendeiro.

You are not David. Você não é o David.

He is not a milkman. Ele não é um leiteiro.

She is not hungry. Ela não está com fome.

It is not a tractor Ele não é um trator.

We are not from Brazil. Nós não somos do Brasil.

You are not farmers. Vocês não são produtores.

They are not in the farmhouse. Eles não estão na sede da fazenda.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 35


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

FRASES INTERROGATIVAS
E, por último, para formar perguntas, basta você trocar o verbo to be de lugar com o sujeito da frase.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Pronome Verbo to be Complemento


Am I* a farmer? Eu sou um produtor / fazendeiro?

Are you David? Você é o David?

Is he a milkman? Ele é um leiteiro?

Is she hungry? Ela está com fome?

Is it a tractor? Ele é um trator?

Are we from Brazil? Nós somos do Brasil?

Are you farmers? Vocês são produtores?

Are they in the farmhouse? Eles estão na sede da fazenda?

* Lembrando que o pronome I (eu) sempre será escrito com letra maiúscula, mesmo quando apare-
cer no meio da frase.

CONTRAINDO O TO BE
Com frequência você verá contrações junto com o verbo to be. Contrações, que, neste caso, não
têm a ver com uma mulher grávida , são parecidas com abreviações e servem para encurtar algu-
mas palavras. O que acontece é a troca de uma letra pelo sinal ’ (apóstrofo). Veja a seguir.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 36


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.
GRAFIA EM INGLÊS
GRAFIA EM INGLÊS | NEGATIVA
| AFIRMATIVA
Sem Com Sem Com contração, Com contração,
contração contração contração
modo 1 modo 2
I am I’m I am not I’m not -

You are You’re You are not You aren’t You’re not

He is He’s He is not He isn’t He’s not

She is She’s She is not She isn’t She’s not

It is It’s It is not It isn’t It’s not

We are We’re We are not We aren’t We’re not

You are You’re You are not You aren’t You’re not

They are They’re They are not They aren’t They’re not

Importante: a pronúncia dos termos com apóstrofo e sem apóstrofo é diferente, então acesse o
AVA e ouça o áudio com atenção.

Vale reforçar: o significado das expressões com e sem contrações é o mesmo! Só muda o jeito de
escrever e falar!

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 37


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #4
Leia a frase a seguir e assinale a alternativa que contenha a tradução correta:

1. Ela é de Nova Iorque.

a) She are from New York.

b) She is from New York.

c) She am from New York.

d) She to be from New York.

e) She isn’t from New York.

2. Elas são vacas de leite.

a) They to be dairy cows.

b) They is dairy cows.

c) They are dairy cows.

d) Are they dairy cows?

e) They aren’t dairy cows.

Bastante coisa até aqui, né? Você está aprendendo muito hoje, então vamos para
o último tópico que reservei para esta conversa!

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 38


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.3. DEMONSTRATIVE PRONOUNS


Pronomes demonstrativos

No diálogo entre Carlos e David McDonald, vimos David mostrando (showing,


do verbo to show) a fazenda para Carlos. Ele ia apontando para os itens e dizen-
do os nomes junto com algumas palavrinhas que começam com “th”:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

This is the farmhouse. Esta é a sede da fazenda.


That is the machine shed. Aquele é o galpão de máquinas.
These are dairy cows. Estas são vacas leiteiras.
Those are silos. Aqueles são silos.

This, that, these e those são pronomes demonstrativos. Em português, seria o


equivalente a:

GRAFIA TRADUÇÃO
QUANDO USAR?
EM INGLÊS EM PORTUGUÊS

This Este, isto Falando de um item que está perto.

That Esse, essa, aquele, aquela, aquilo Falando de um item que está longe.

These Estes, estas Falando de vários itens que estão perto.

Those Esses, essas, aqueles, aquelas Falando de vários itens que estão longe.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 39


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Mas, vem cá, você sabe quando usamos “esse” e “esses” ou “este” e “estes” em
português? Difícil, né? Tudo bem. Na maioria das vezes, nós, brasileiros, usa-
mos os termos para dizer a mesma coisa. Vamos relembrar: “esse(s)” e “essa(s)”
são usados para se referir a coisas que não estão próximas de você, mas estão
perto da pessoa com quem você está falando. Por isso, traduzimos como that/
those.

Em resumo:

Usamos this e these para nos referirmos a coisas que estão perto de quem
está falando.

Usamos that e those para coisas que estão longe de quem está falando.

E, em inglês, não existe diferença para feminino e masculino nesses casos.

Ufa, foi bastante coisa! Para finalizar este round, é só você fazer a atividade de
aprendizagem!

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 40


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem
Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1
Observe as frases a seguir:

1. I _____ a milkman.

2. He _____ in the barn.

3. You _____ on the tractor.

Assinale a alternativa que contenha a conjugação correta do verbo to be nos es-


paços em branco:

a) 1. am | 2. is | 3. are.

b) 1. is | 2. is | 3. are.

c) 1. am | 2. are | 3. is.

d) 1. is | 2. are | 3. is.

e) 1. are | 2. is | 3. am.

QUESTION 2
Leia a frase abaixo e assinale a alternativa que contenha a tradução correta:
Isto é milho.

a) These are corns.

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 41


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

b) Those is corn.

c) This is soybean.

d) This is corn.

e) That are corn.

QUESTION 3
Leia a frase abaixo e assinale a alternativa que contenha a tradução correta:
Nós estamos na sede da fazenda.

a) We are in the farmhouse.

b) We is in the farmhouse.

c) We to be in the farmhouse.

d) Are we in the farmhouse?

e) We aren’t in the farmhouse.

QUESTION 4
Leia a frase abaixo e selecione a alternativa que contenha a resposta mais adequada:
Nice to meet you.

a) My name is James.

b) I’m fine, thanks.

c) I’m James.

d) Nice to meet you too.

e) How are you?

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 42


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

5. Conclusion
Conclusão

Pois é, você chegou ao fim do primeiro round do Senar English Farm, congratu-
lations (parabéns)!

Espero que você tenha aprendido as expressões apresentadas. Se não gravou


tudo, não se preocupe! Aprender uma nova língua só acontece depois que você
repete várias vezes, assim como quando você aprendeu a falar português: aposto
que, até você conseguir falar “mamãe”, alguém deve ter repetido mais ou menos
1.583 vezes no seu ouvido, até o dia em que você não esqueceu mais!

Fique tranquilo, não vou repetir tudo 1.583 vezes. Você vai aprender com menos!

Vou aguardar você bem aqui para estudar os próximos tópicos! Como se eu
pudesse ir a algum lugar...

See you! (Até logo!)

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 43


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1 EXERCISE #2
• Good afternoon. I’m _____. What’s your • Hi, James! How are you?
name?
• Hello, _______. I’m good, thanks! And you?
• My name is James.
• I’m great. See you later!
• Nice to meet you, James.
• Bye! Take care.
• Nice to meet you too.

EXERCISE #3 EXERCISE #4

Tractor Trator 1. A alternativa correta é a letra “c”:


She is from New York.
Silos Silos
2. A alternativa correta é a letra “c”:
Barn Celeiro
They are dairy cows.
Farmer Fazendeiro / Produtor

Wheat Trigo

WELCOME TO THE COUNTRYSIDE! 44


ROUND 02
The daily life
on the farm
O dia a dia na fazenda

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hey there! How are you? (Olá! Como você vai?)

Espero que bem! E espero, ainda mais, que você esteja animado para continuar-
mos explorando a fazenda do sr. David McDonald, um produtor rural dos Estados
Unidos que você conheceu no round anterior. Nele, você também aprendeu como
se dizem algumas coisas que existem na fazenda e viu como o Carlos se apre-
sentou ao sr. McDonald. Hoje, nós vamos falar sobre rotina!

Ei, que cara é essa? Rotina não é coisa ruim, não! Nós vamos falar sobre al-
gumas atividades que acontecem com frequência na fazenda do sr. McDonald,
coisas do dia a dia. Vamos... Você vai gostar de ver as atividades que eles reali-
zam por lá!

1. Understanding the farm activities


Entendendo as atividades realizadas na fazenda

Hoje, Carlos pegará no batente e acompanhará um dia de trabalho na fazenda.


Vamos com ele?

Aqui vou deixar uma sugestão: visite o ambiente virtual de aprendizagem (AVA)
e assista ao vídeo tentando acompanhar apenas pela fala. Em seguida, assista
novamente prestando atenção na legenda. Por último, foque a tradução, reunin-
do as duas coisas.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: Carlos, wake up! It’s time to work. David: Carlos, acorde! É hora de trabalhar.

Carlos: Okay, Mr McDonald. What time is it? Carlos: Tudo bem, sr. McDonald. Que horas são?

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 47


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: It’s 7 o’ clock. I have to show you our entire David: São 7 horas. Eu tenho que te lhe mostrar
routine. toda a nossa rotina.

Carlos: Sorry, I’m late. Carlos: Me desculpe o atraso.

David: No problem. Let’s go. David: Sem problemas. Vamos lá.

Our first chore of the day is feeding and watering Nossa primeira tarefa do dia é alimentar as cabras
the goats. e dar água a elas às cabras.

Carlos: All right. What do they eat? Carlos: Certo. O que eles comem?

David: They eat hay and feed grain. David: Eles comem feno e ração com grãos.

Carlos: Why are the animals so noisy now? Carlos: Por que os animais estão tão barulhentos
agora?

David: Because all of the animals know approxi- David: Porque todos os animais sabem mais ou
mately what time I show up with hay and water menos a hora a que eu apareço com feno e água
in hand. em mãos.

Carlos: So, it means they are very hungry. Let’s Carlos: Então, isso significa que eles estão com
hurry up. muita fome. Vamos nos apressar.

David: First you have to fill their water drinker. David: Primeiro, você tem que encher o bebedou-
Then we fill in their feeder with hay and feed grain. ro deles. Então, enchemos o alimentador com feno
e ração com grãos.

David: The next task is to fill up a large wagon David: A próxima tarefa é encher uma grande car-
with straw bales to be used as bedding for the roça com fardos de palha para serem usados como
goats. cama para as cabras e os bodes.

Carlos: What is the bedding for? Carlos: Para que serve a cama?

David: Bedding for goats has two purposes: to David: A cama para cabras tem dois propósitos:
provide a more comfortable area on which goats fornecer uma área mais confortável na qual as ca-
can walk and lie down and to absorb the goats’ bras possam caminhar e deitar, e absorver a urina
urine and feces. e as fezes das cabras.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 48


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Carlos: How frequently do you muck out your barn? Carlos: Com que frequência você limpa seu celeiro?

Donald: Here on our farm we muck out our barn Donald: Aqui em nossa fazenda, limpamos nosso
once a month. But it depends on how many ani- celeiro uma vez por mês. Mas depende de quantos
mals you have and the size of the barn. animais você tem e do tamanho do celeiro.

Donald: The next task is to check on our dairy Donald: A próxima tarefa é verificar nossas vacas
cows. leiteiras.

Donald: We use milking machines to milk our Donald: Usamos máquinas de ordenha para orde-
cows twice a day. Here we milk in a parlor. nhar nossas vacas duas vezes por dia. Aqui, nós
ordenhamos na sala de ordenha.

Donald: We keep a close eye on our cows to Donald: Nós sempre ficamos de olho nas nossas
make sure they are happy and healthy, so they vacas para nos certificarmos de que estão estejam
produce a lot of milk. felizes e saudáveis, para que produzam muito leite.

Donald: During the next few weeks you are going Donald: Nas próximas semanas, você participará
to participate in the milking activity. Be prepared da atividade de ordenha. Se prepare para acordar
to wake up really early! muito cedo!

Carlos: Okay, Mr McDonald. I will set my alarm Carlos: Tudo bem, sr. McDonald. Vou ajustar meu
clock. despertador.

2. Vocabulary
Vocabulário

Agora que você já viu um pouco do dia a dia na fazenda, vamos dar uma olhada
no vocabulário relacionado a ele? Para hoje, separei alguns temas: rotina na fa-
zenda, porquês, números e dias da semana. Are you ready? (Você está pronto?)

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 49


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.1. FARM ROUTINE


Rotina da fazenda

Na conversa entre Carlos e David, vimos alguns termos importantes no dia a dia
de uma fazenda. Confira:

ROTINA!
Aqui, separei termos ligados à rotina.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

routine rotina

chore tarefa

task tarefa

early cedo

“Chore” e “task” têm a mesma tradução para o português:


tarefa. A diferença entre essas duas palavras é pequena.
Chore é uma tarefa que você faz regularmente e normalmente
tem a ver com tarefas domésticas, mas ambas as palavras
podem se referir a tarefas que não sejam tão legais assim de
#PAYATTENTION serem cumpridas...

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 50


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ITENS PARA ALIMENTAÇÃO


Estes termos estão relacionados à alimentação dos animais. Confira:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

water drinker bebedouro

alimentador (recipiente no qual se


feeder
coloca comida para os animais)

feed grain ração com grãos

OUTROS ITENS DA FAZENDA


Na conversa entre Carlos e David, vimos alguns outros itens comuns em uma fazenda.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

bedding cama para animais (feita de palha)

straw bales fardos de palha

wagon carroça, vagão

milking machines ordenha mecânica

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 51


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

E ALGUNS ADJETIVOS
Também vimos alguns adjetivos. Relembre:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

noisy barulhento

healthy saudável

happy feliz

2.2. PORQUÊS EM INGLÊS: WHY AND BECAUSE

Aqui no Brasil, a história dos “por-


quês” é complicada, né? Tem hora em
que escreve tudo junto, outras vezes
é separado e, de vez em quando, ain-
da aparece um acento!

Na hora de falar é tudo igual,


mas pra escrever a gente acaba
se confundindo de vez em quando.

No inglês é muito mais simples! Vamos relembrar uma das perguntas que Carlos
faz ao sr. McDonald:

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 52


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• Why are the animals so noisy now?


Por que os animais estão tão barulhentos agora?

Why” é o “por que” utilizado em perguntas.


Agora, vamos ver a resposta:


• Because all of the animals know approximately what time I show up with hay and water in hand.

Porque todos os animais sabem mais ou menos a hora a que eu apareço com feno e água em mãos.

“Because” é o “porque” utilizado em respostas.

Fácil, né?

Why Por que em perguntas.

Because Porque em respostas.

2.3. NUMBERS
Números

Três, dois, um... Lá vou eu!

Contar é uma coisa tão natural, que a gente nem percebe quão difícil pode ser
aprender todos os numerais, né? Pois é, e, agora que você é grandinho, vai pas-
sar por essa experiência de novo! Aqui, é bacana que você repita o mesmo pro-
cesso do início deste round:

Escute o áudio uma primeira vez apenas prestando atenção à pronúncia das
palavras.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 53


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Depois, ouça novamente o áudio acompanhando o registro escrito.

Por fim, ouça o áudio no Listening&Speaking. Lá, eu reservei um tempo para


que você pratique a pronúncia dos números.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e
praticar a pronúncia.

NUMERAL GRAFIA EM INGLÊS

0 zero (oh)
1 one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 six
7 seven
8 eight
9 nine
10 ten

SPECIAL CASES
Casos especiais

Legal! Agora que você já praticou a pronúncia, vamos falar sobre alguns casos
especiais: quando temos dois números iguais e quando tratamos de números de
telefone. Veja só.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 54


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Dois números iguais

Sabe o 007, o espião James Bond? Pois é, em inglês, não se fala “zero zero
sete”, mas sim “double oh seven” (como se fosse “dois zeros sete”). Esse “oh”
equivale ao som de “ou”.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

Você pode usar o double com qualquer número, OK?

Hello, who’s speaking? | Alô, quem fala?

Aqui no Brasil, quando falamos um número de telefone como 0800-2033-4050,


é comum dizermos os números em dezenas e até centenas, né? “Zero oitocentos,
vinte, trinta e três, quarenta, cinquenta” . Em inglês, quando você vai passar
seu número de telefone, precisa falar os números um por um, fazendo pausas
antes e depois do tracinho, para facilitar o entendimento. Também precisa capri-
char na pronúncia, é claro! Veja só:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• What’s your phone number? / Qual é o seu número de telefone?

• It’s 457-625-7139 (four, five, seven – six, two, five – seven, one, three, nine) / É 457-625-7139.

Curiosity

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 55


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Que número de telefone imenso, esse do exemplo! Isso porque os telefones norte-
-americanos possuem 10 dígitos, seja um celular ou um número fixo. Os três primei-
ros números sempre serão o código de área, que é como o nosso DDD, um número
individual de cada região. Separei alguns códigos de regiões para você conhecer:

Miami Nova Iorque Texas Las Vegas


305 332 346 702

Ah, você deve estar pensando: “E o código 457, que estava no exemplo? De onde
é?”. Esse número eu inventei agora! O código 457 não representa nenhum lugar!

timetopractice

Exercise #1
Sua vez de tentar!

What’s your phone number? / Qual é o seu número de telefone?

Escreva o seu telefone em uma folha de papel e diga em voz alta (e em inglês, claro!) todos
os números. Lembre-se de fazer uma pequena pausa entre os números separados pelo
tracinho.

Por enquanto, você vai precisar olhar no papel para dizer os números, mas, quanto mais
você praticar, menos dependente da “cola” ficará!

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 56


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Opa! Quer ir além do zero ao nove? Calma, calma! Em alguns rounds, eu lhe ensi-
narei a contar ao infinito e além!

2.4. DAYS OF THE WEEK


Dias da semana

Para a quarta parte do vocabulário de hoje, eu separei os dias da semana em


inglês. Acompanhe!

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Sunday Domingo
Monday Segunda-feira
Tuesday Terça-feira
Wednesday Quarta-feira
Thursday Quinta-feira
Friday Sexta-feira
Saturday Sábado
Today Hoje

Em inglês, todos os dias da semana sempre são escritos com letra maiúscula,
mesmo que a palavra esteja no meio da frase. Além disso, a preposição correta
usada antes de dias da semana é on. Deixa eu mostrar alguns exemplos:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 57


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• What day is it today? / Que dia é hoje?

• Today is Tuesday. / Hoje é terça-feira.

• I study English on Mondays and Wednesdays. / Eu estudo inglês às segundas e quartas.

• They go to the park on Sundays. / Eles vão ao parque aos domingos.

• She goes to the movies on Thursdays, because it’s cheaper. / Ela vai ao cinema às quintas-feiras,
porque é mais barato.

timetopractice

Exercise #2
Observe este quadro e complete as frases seguindo a rotina do Carlos:

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday


Have English
X X
class
Feed the
X X X
farm animals
Go to the
X
park
Milk the
X X X
cows

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 58


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

1. Carlos has English classes on and

2. Carlos feeds the farm animals on , , and .

3. He goes to the park on .

4. He milks the cows on , , and .

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

Muito bem! Separei um vocabulário bastante grande para hoje, não é?

Que tal refrescar a memória com um jogo rápido retomando o vocabulário dos
rounds 1 e 2?

Visite o AVA para ter acesso ao jogo e testar seus conhecimentos. Quero ver
quanto tempo você leva para adivinhar as palavras!

Bom, para seguirmos em frente, tome uma água, respire fundo e vamos para a
gramática!

3. Grammar
Gramática

Na gramática de hoje, eu vou explicar como conjugar verbos no presente simples


e apresentar os advérbios de frequência. Let’s go! (Vamos lá!)

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 59


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.1. SIMPLE PRESENT


Presente simples

Enquanto Carlos aprendia sobre as atividades realizadas na fazenda, você pode


não ter percebido, mas foram usadas frases no Simple Present Tense. Em por-
tuguês, ele é equivalente ao presente do indicativo. Calma, eu sei que conhecer
esses nomes não vai fazer você falar inglês! O importante mesmo é saber
quando usar os verbos dessa forma. Para isso, separei algumas frases que o Car-
los e o David disseram no Simple Present:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• They eat hay and feed grain. / Eles comem feno e ração com grãos.

Agora, vou destacar como o verbo foi usado na frase:

INFINITIVO* TRADUÇÃO USO NA FRASE TRADUÇÃO

To eat comer They eat Eles comem

*Lembre-se de que infinitivo é quando o verbo não está conjugado em nenhum tempo.

• We muck out our barn once a month. / Nós limpamos o celeiro uma vez por mês.

Agora, veja como o verbo foi usado na frase:

INFINITIVO TRADUÇÃO USO NA FRASE TRADUÇÃO

To muck out limpar (sempre se re- We muck out Nós limpamos


fere à limpeza de locais
onde os animais vivem)

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 60


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você reparou que esse verbo tem mais de uma palavra? Há outros verbos que
também são assim. Em inglês, eles são chamados de phrasal verbs, ou seja, ver-
bos frasais. Eles são compostos por um verbo convencional com uma preposição
na frente, que muda totalmente o sentido da palavra sozinha. Nesse exemplo, a
palavra muck sozinha, significa “dejeto, sujeira dos animais”, mas, quando ganha
a preposição out, significa “limpar dejetos e sujeira dos animais”. Não se preocu-
pe, que vou lhe ensinar um pouquinho de phrasal verbs de cada vez, para o seu
cérebro não fritar.

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• We keep a close eye on our cows. / Nós ficamos de olho nas nossas vacas.

Agora, veja como o verbo foi usado na frase:

INFINITIVO* TRADUÇÃO USO NA FRASE TRADUÇÃO

To keep a close eye on* estar atento, We keep a close eye on Nós ficamos
ficar de olho de olho/atentos

Opa! Aqui temos de novo um verbo formado por mais de uma palavra! Só que,
dessa vez, temos uma expressão idiomática. O verbo usado é o keep. Keep,
sozinho, significa “manter”. Se a gente traduzisse essa expressão ao pé da letra,
to keep a close eye on seria algo como “manter um olho perto”. Não iria ficar
muito legal, não é? Então, se você traduzir palavra por palavra de uma frase, às
vezes não chegará à tradução correta...

• We use milking machines to milk our cows twice a day. / Nós usamos ordenhas mecânicas para
ordenhar nossas vacas duas vezes por dia.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 61


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora, veja como o verbo foi usado na frase:

INFINITIVO* TRADUÇÃO USO NA FRASE TRADUÇÃO

To use Usar We use Nós usamos

E aqui... Não tenho nada extra para falar! Esse é só um verbo comum mesmo!

Vendo tantos exemplos, você deve ter percebido que se usa o Simple Present
para falar sobre coisas que são verdade (em geral) ou que acontecem com certa
frequência. Mas ainda não expliquei como faz para conjugar o verbo nesse tem-
po! Talvez você tenha notado que, em todos os exemplos, a grafia do verbo não
mudou: To use We use. Então, você verá que a conjugação no Simple Present
é bem simples! Me acompanhe.

FRASES AFIRMATIVAS
Para entender direitinho a conjugação dos verbos no Simple Present, separei exemplos com o verbo
to eat.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Pronome Verbo Complemento

I eat eggs every day. Eu como ovos todos os dias.

You eat lasagna once a month. Você come lasanha uma vez por mês.

He eats rice and beans for lunch. Ele come arroz e feijão no almoço.

She eats popcorn twice a week. Ela come pipoca duas vezes na
semana.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 62


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Pronome Verbo Complemento

Ela [a cabra] come feno toda


It eats hay every morning.
manhã.

Nós comemos carne três vezes por


We eat meat three times a week.
semana.

You eat healthy food. Vocês comem comida saudável.

They eat grain feed. Eles comem ração com grãos.

Percebeu que o verbo não mudou com alguns pronomes?

Para os pronomes I, you, we, you e they, o verbo permanece na sua forma normal, que é
como no infinitivo, mas sem o to.

Para os pronomes he, she e it (chamamos os três de terceira pessoa do singular), o verbo
ganha um s no final. Esse s na palavra eats não significa que ela esteja no plural — é só a conjuga-
ção do verbo to eat na terceira pessoa do singular, e assim será para a maioria dos verbos: apenas
acrescentar s.

Pois é, eu falei na maioria, ou seja, há exceções. Vamos a elas!

1 2

SIMPLE
PRESENT Verbo irregular Verbos terminados
To have (ter) em ss, ch, sh, x, z, o
Como conjugar
Utilizar has. Acrescentar –es no final
verbos na 3ª pessoa
She has a big farm. do verbo.
do singular
Ela tem uma fazenda Exemplo: to wash (lavar)
(he, she e it)
grande. He washes the dishes.
Ele lava os pratos.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 63


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2 2 2

Verbos terminados Verbos terminados Verbos terminados


em ss, ch, sh, x, z, o em ss, ch, sh, x, z, o em ss, ch, sh, x, z, o
Acrescentar –es no final Acrescentar –es no final do Acrescentar –es no final do
do verbo. verbo. verbo.
Exemplo: to fix (consertar) Exemplo: to go (ir) Exemplo: to miss (perder,
Peter fixes the implements. The cow goes to the parlor. faltar, errar)
Peter conserta os A vaca vai para a sala de He always misses breakfast
implementos. ordenha. because he wakes up late.
Ele sempre perde o café da
manhã porque acorda tarde.

3 4

Verbos terminados em y Verbos terminados


Remover o y e acrescentar em vogal + y
–ies no final do verbo. Apenas acrescentar –s
Exemplo: to study (estudar) o final do verbo.

He studies English every Exemplo: to play (jogar,


week. brincar)
Ele estuda inglês toda It plays in the field.
semana. Ela [a vaca] brinca no
campo.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 64


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

FRASES NEGATIVAS
No português, para fazer uma frase negativa, basta colocar um “não” e pronto, né? Bom, no inglês
é diferente. Em frases negativas, quase sempre será necessário um verbo auxiliar e para todos os
tempos verbais. No Simple Present, esse verbo auxiliar é:

Para os pronomes I, you, we, you e they, utilize do.

Para os pronomes he, she e it, utilize does.

Em frases negativas, esse auxiliar deve ser usado após o sujeito e seguido da palavra not. Aqui
também existem as contrações, que é quando as palavras se unem e uma letra é trocada por um
apóstrofo.

Do not quando contraído vira don’t.

Does not quando contraído vira doesn’t.

Agora, deixa eu mostrar o exemplo com o verbo to eat.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Pronome Verbo Complemento

I do not eat eggs every day. Eu não como ovos todos os dias.

Você não come lasanha


You don’t eat lasagna once a month.
uma vez por mês.

Ele não come arroz e feijão


He does not eat rice and beans for lunch.
no almoço.

Ela não come pipoca duas vezes


She doesn’t eat popcorn twice a week.
na semana.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 65


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Pronome Verbo Complemento

Ela [a cabra] não come feno toda


It doesn’t eat hay every morning.
manhã.

Nós não comemos carne três


We do not eat meat three times a week.
vezes por semana.

Vocês não comem comida sau-


You don’t eat healthy food.
dável.

They don’t eat grain feed. Eles não comem ração com grãos.

Você percebeu que o verbo to eat voltou para sua forma do infinitivo? Isso porque, quando o verbo
auxiliar aparece, você não precisa mais colocar o s no verbo que vem após he, she ou it. O verbo
auxiliar (do/does) já faz esse papel da “conjugação”. Isso vale tanto para frases negativas como para
interrogativas, OK?

FRASES INTERROGATIVAS
Para fazer uma frase interrogativa, no português apenas mudamos a entonação e utilizamos um
ponto de interrogação no final, não é? Mas no inglês não é assim... Como eu já adiantei, nas frases
interrogativas também precisamos usar sempre um verbo auxiliar. Então, assim como nas negativas,
utilize:

Para os pronomes I, you, we, you e they, utilize do.

Para os pronomes he, she e it, utilize does.

Mas tem um detalhe: se você quiser fazer perguntas, o verbo auxiliar (do ou does) terá que aparecer
antes do sujeito. Então, a estrutura ficará assim:

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 66


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Auxiliar Pronome Verbo Complemento

Do I* eat eggs every day. Eu como ovos todos os dias?

lasagna once a Você come lasanha uma


Do you eat
month. vez por mês?

rice and beans for Ele come arroz e feijão


Does he eats
lunch. no almoço?

popcorn twice a Ela come pipoca duas


Does she eats
week. vezes na semana?

Ela ([a cabra)] come


Does it eats hay every morning.
feno toda manhã?

meat three times a Nós comemos carne


Do we eat
week. três vezes por semana?

Do you eat healthy food. Vocês comem comida saudável?

Do they eat grain feed. Eles comem ração com grãos?

*Lembrando que o pronome I sempre deve ser escrito com letra maiúscula, mesmo quando aparece
no meio da frase. Por quê? Porque sim. Na verdade, ninguém sabe ao certo, mas essa é a regra.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 67


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #3
Hora de colocar em prática todo o seu conhecimento sobre Simple Present! Reescreva as
frases abaixo seguindo o exemplo.

Exemplo

The milkman doesn’t wake up at 4 a.m. every day.

Afirmativa: The milkman wakes up at 4 a.m. every day.

Interrogativa: Does the milkman wake up at 4 a.m. every day?

1. Does the cow eat hay?

Afirmativa:

Negativa:

2. They milk their cows three times a day.

Negativa:

Interrogativa:

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 68


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. Does the farmer feed the goats every morning?

Afirmativa:

Negativa:

4. The cow doesn’t produce 10 gallons of milk.

Afirmativa:

Interrogativa:

5. The farmer keeps a close eye on the soybean crop.

Negativa:

Interrogativa:

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

Muito bem, você venceu o Simple Present! Então, vou lhe mostrar o último tópico
deste round!

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 69


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.2. ADVERBS OF FREQUENCY


Advérbios de frequência

Durante a leitura da conversa entre Carlos e David, e dessa não tão breve ex-
plicação sobre o Simple Present, você deve ter notado algumas expressões que
indicam frequência. Elas são advérbios de frequência e bastante utilizadas no
Simple Present. Separei aqui novamente, dá uma olhada.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Every day Todo dia


Every morning Toda manhã
Once a month Uma vez por mês
Twice a day Duas vezes por dia
Three times a week Três vezes por semana

Perceba que:

Para algo que acontece uma vez em um período, utiliza-se once.

Para algo que acontece duas vezes em um período, utiliza-se twice.

Para algo que acontece três ou mais vezes em um período, utiliza-se o núme-
ro de vezes (three, four...) seguido de times.

Como o Simple Present é utilizado para falar sobre atividades realizadas com
uma determinada frequência, essas palavras são necessárias para dar uma me-
lhor dimensão sobre o que está sendo relatado. Separei alguns exemplos.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 70


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• I milk the cows twice a day. / Eu ordenho as vacas duas vezes por dia.

• You don’t muck out the barn once a month. / Você não limpa o celeiro uma vez por mês.

• He feeds the animals every morning. / Ele alimenta os animais toda manhã.

• This cow produces 8 gallons* of milk every day. / Esta vaca produz 8 galões* de leite todo dia.

• How often does the veterinarian come to the farm? / Com que frequência o veterinário vem à
fazenda?

• The veterinarian comes to the farm twice a month. / O veterinário vem à fazenda duas vezes por
mês.

*Gallon (galão) é uma unidade de medida americana, que equivale a aproxima-


damente 3,78 litros. Unidades de medidas de outros países são muitas vezes
complicadas... Nos Estados Unidos, eles usam praticamente todas diferentes das
nossas! Vou separar um round só para falar sobre elas mais para frente... Não
fique ansioso!

Ah, você notou que eu trouxe uma expressão nova, né? Vou deixar aqui de novo
para você praticar:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

How often Com que frequência

Pois é, nos aproximamos dos momentos finais do nosso round! Agora, é só você
responder à Learning activity e seguir adiante!

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 71


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1

Marque a alternativa que contenha a tradução correta da frase em inglês:

O fazendeiro alimenta os animais toda manhã.

a) The farmer feed the animals every morning.

b) The farm feeds the animals in the morning.

c) The animals feed every morning the farmer.

d) Every morning the animals feed the farmer.

e) The farmer feeds the animals every morning.

QUESTION 2

Quais são as traduções corretas das palavras abaixo?

Feed grain / Milking machine / Water drinker

a) Ração com grãos | Máquina de leite | Aguador.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 72


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

b) Cultura de grãos | Ordenha mecânica | Água beber.

c) Soja | Leiteira | Água beber.

d) Ração com grãos | Ordenha mecânica | Bebedouro.

e) Cultura de grãos | Máquina de leite | Bebedouro.

QUESTION 3

Marque a alternativa que contenha a sequência correta dos seguintes termos em


inglês:

uma vez por semana / três vezes por mês / duas vezes por dia

a) One time a week / three months / two days.

b) Twice a week / twice a month / two times a day.

c) Once a week / three times a month / twice a day.

d) Once a week / three times a day / twice a month.

e) Twice a month / once a day / three times a week.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 73


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

5. Conclusion
Conclusion

Muito bom! Você concluiu mais um round do Senar English Farm.

Hoje, você viu um pouco sobre as rotinas na fazenda e aprendeu a utilizar os


“porquês” em inglês. Também conheceu os números de zero a nove e viu os dias
da semana. Além disso, praticou o Simple Present e conheceu os advérbios de
frequência.

Espero que você esteja aprendendo bastante! Pode ficar preparado, porque ago-
ra nós vamos avançar cada vez mais no conhecimento, e seu inglês ficará cada
vez mais rico!

Vou esperá-lo aqui para você estudar o próximo assunto. Nada de fugir, hein?

See you! (Até mais!)

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 74


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1
Resposta livre.

EXERCISE #2

1. Tuesdays and Thursdays.

2. Mondays, Tuesdays, and Wednesdays.

3. Sundays.

4. Mondays, Tuesday and Wednesdays, and Fridays.

EXERCISE #3

Afirmativa: The cow eats hay.


1.
Negativa: The cow doesn’t eat hay.

Negativa: They don’t milk their cows three times a day.


2.
Interrogativa: Do they milk their cows three times a day?

Afirmativa: The farmer feeds the goats every morning.


3.
Negativa: The farmer doesn’t feed the goats every morning.

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 75


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Afirmativa: The cow produces 10 gallons of milk.


4.
Interrogativa: Does the cow produce 10 gallons of milk?

Negativa: The farmer doesn’t keep a close eye on the soybean crop.
5.
Interrogativa: Does the farmer keep a close eye on the soybean crop?

ROUND 2 | THE DAILY LIFE ON THE FARM 76


ROUND 03
Let’s go by parts:
soy and sunflower
Vamos por partes: soja e girassol

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hi! How’s it going? (Oi! Como vai?)

Desde quando Carlos começou a aprender inglês, ele usava uma ótima técni-
ca para potencializar o aprendizado: assistir a programas de TV americanos .
Então, depois que chegou à fazenda do sr. McDonald (que não produz hambúr-
guer!), continuou com esse hábito, aproveitando para ver programas focados no
agro e, assim, melhorar ainda mais o vocabulário dele — e o seu também, olha
que sorte! Hoje, Carlos está assistindo a um especial sobre a cultura da soja, e
vamos acompanhar com ele. Are you ready? (Está preparado?)

1. The soybean crop


A cultura da soja

O programa já vai começar, e vamos mergulhar no universo da soja! Em portu-


guês, já não é tão simples assim sabermos como são chamadas as partes das
plantas, certo? Por isso, é importante você aproveitar para conhecê-las e ir se
acostumando com esses termos em inglês.

Fica aqui aquela minha sugestão: visite o ambiente virtual de aprendizagem


(AVA) e assista primeiro ao vídeo tentando acompanhar apenas pela fala. Em
seguida, assista novamente prestando atenção na legenda. Por último, foque a
tradução, reunindo as duas coisas.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 79


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Hello, and welcome to Farm Talk; I’m Barbara Mil- Olá, e bem-vindo ao Farm Talk. Eu sou Barbara
ler, and thank you for joining us today. Miller, e obrigada por se juntar a nós hoje.

In today’s program, we’re going to talk about No programa de hoje, vamos falar sobre a soja, ou
soybean or Glycine max. Glycine max.

The soybean is an economically very important A soja é uma cultura produtora de grãos econo-
seed crop for feed and food products that is rich in micamente muito importante para a produção de
seed protein (about 40%) and oil (about 20%). rações e alimentos, cuja semente é rica em proteí-
na (cerca de 40%) e óleo (cerca de 20%).

This plant is a dicot legume, and it is a member of Essa planta é uma leguminosa dicotiledônea e é
the family Fabaceae. membro da família Fabaceae.

Soybean plants are on average 3 to 5 feet tall. Plantas de soja têm em média de *3 a 5 pés de
altura.

The soybean plants have two main types of lea- As plantas de soja têm dois tipos principais de
ves: primary and trifoliate leaves. folhas: as primárias e as trifoliadas.

The primary leaves are ovate, and they are the As folhas primárias são ovais e as primeiras a
first leaves to grow after the cotyledon leaves. crescerem depois das folhas cotiledonares.

The trifoliate leaves are alternate and have long As folhas trifoliadas são alternadas e têm longos
petioles. Each trifoliate leave has three leaflets. pecíolos. Cada trifólio tem três folíolos.

Soybean flowers can be white or purple, depen- As flores da soja podem ser brancas ou roxas,
ding on the genotype. dependendo do genótipo.

The plant has the ability to produce 600 pods per A planta tem a habilidade de produzir 600 vagens
plant, but on average there are 50 to 100 pods per por planta, mas na média são de 50 a 100 vagens
plant that set seed. por planta que produzem sementes.

Each pod contains up to three seeds. Cada vagem contém até três sementes.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 80


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Soybean yields are directly dependent on the A produtividade da soja depende diretamente do
number of plants per acre, the number of pods per número de plantas por acre, do número de vagens
plant, the number of seeds per pod, and the size por planta, do número de sementes por vagem e
of the seed. do *tamanho da semente.

The time to plant soybeans in the United States is A época de plantar soja nos Estados Unidos é a
spring. primavera.

As an annual crop, soybeans grow from seed, pro- Como uma cultura anual, a soja cresce a partir da
duce and die in a single growing season. semente, produz e morre em uma única estação
de cultivo.

In areas that experience winter frosts, you have to Em áreas que sofrem com geadas de inverno, você
wait until two to three weeks after the last frost tem que esperar até duas a três semanas após a
date to plant soybeans. última geada para plantar soja.

In mild and frost-free climates, you can plant Em climas amenos e sem geadas, você pode
soybeans in late winter or early in spring when the plantar a soja no final do inverno ou no início da
soil warms to 60 degrees Fahrenheit. primavera, quando o solo aquece a *60 graus
Fahrenheit.

Soybeans prefer an air temperature of around 70 A soja prefere uma temperatura do ar de cerca de
degrees Fahrenheit, so you should plant as early in *70 graus Fahrenheit, então você deve plantar o
the season as possible in warm climates. mais cedo possível em climas quentes.

That’s all for today’s program! Don’t miss our next Isso é tudo para o programa de hoje! Não perca
Farm Talk. We’ll have a lot more agronomic infor- nosso próximo Farm Talk. Teremos muito mais
mation for you! Thanks for watching! informações agronômicas para você! Obrigada por
assistir!

* 3 a 5 pés de altura: curiosidade! 1 pé equivale a 30,48 cm! Sim, números quebrados! Os


americanos sempre medem de modo diferente da gente... Então, a altura da planta varia entre 90
e 150 cm.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 81


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

*Tamanho: 1 acre – não é aquele Acre em que você estava pensando! É uma unidade de
medida que equivale a mais ou menos 0,405 hectare, ou 4.045 metros quadrados.

*60 graus Fahrenheit: por volta de 15,55 °C — já achei friozinho!

*70 graus Fahrenheit: Por volta de 21 °C — agora achei que melhorou!

Você reparou que eu destaquei algumas palavras como “spring” e “winter”? É


para lembrar que falaremos sobre elas mais à frente, ainda neste round, OK?
Também vou falar um pouco mais sobre as unidades de medida, como a diferen-
ça entre Fahrenheit e Celsius, então siga adiante!

2. Vocabulary
Vocabulário

E então? O que achou do programa? É do tipo que você assiste?

Aproveitando que você acabou de ver o vídeo, vamos recapitular algumas pala-
vras? Assim, elas se tornam cada vez mais familiares para você!

2.1. THE SOYBEAN PLANT


A planta de soja

Você percebeu que o programa tratou de várias partes da planta da soja, mas, na
prática, onde elas ficam na planta? Eu trouxe a ilustração a seguir e acho que
ficará mais fácil! Acompanhe comigo:

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 82


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.2. VOCABULARY OF THE TEXT


Vocabulário do texto

Além das partes da soja, você viu outras palavras novas no programa de televi-
são, não é mesmo? Que tal revê-las?

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 83


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

SOJA
Reuni para você várias palavras que significam soja. No entanto, a palavra “beans” também significa
“feijão”, então é importante se atentar ao contexto!

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

soybean soja
soybeans (grãos de) soja
soya bean soja
beans soja (ou feijão!)

PLANTAS
Agora, lembrando que você aprendeu termos bem específicos sobre plantas, vejamos alguns deles:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

leaf / leaves folha / folhas


leaflet folíolo
petiole pecíolo
flower flor
pod vagem

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 84


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

CULTURA DA SOJA
Pensando na cultura da soja (e também de outras plantas!), você conheceu alguns termos específi-
cos. Veja só:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

family família

genotype genótipo

die (verbo) morrer

ability habilidade

seed crop cultura produtora de sementes/grãos

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 85


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

OLHO NA PRODUÇÃO
O programa destacou alguns aspectos da soja especialmente importantes quando se pensa em uma
produção comercial. Separei alguns aqui:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

5 feet tall 5 pés de altura


size tamanho
yields rendimentos/produtividade
average média

INFLUÊNCIA DO CLIMA
Uma das maiores preocupações quando se fala em cultivo é o clima. Veja algumas palavras que apre-
sentam um pouco dessa influência do clima:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

winter frosts geadas de inverno


growing season estação de crescimento
frost-free sem geadas

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 86


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Para ajudá-lo com palavras novas, vou lhe passar uma ferramenta óti-
ma! O Oxford Learner’s Dictionary é interativo, e, quando você digita
a palavra, existe a possibilidade de escutar a pronúncia dela tanto no
inglês americano como no britânico. É genial! Leia cada palavra em voz

#GOINGBEYOND alta pelo menos três vezes.

FAREN... WHAT? – FAREN… O QUÊ?

O texto apresenta a seguinte expres-


são: “when the soil warms to 60 de-
grees Farenheit”. Graus Farenheit é
a escala de medida de temperatura
usada oficialmente apenas nos Esta-
dos Unidos. Mas como saber quantos
graus Celsius são 60 graus Farenheit?

Vou ensiná-lo a fazer essa conversão! Eu sei que tem uma porção de conversores
on-line, mas vou ensinar assim mesmo!

Para converter uma temperatura de graus Farenheit para graus Celsius, é ne-
cessário subtrair 32 e, em seguida, multiplicar por 5 e dividir por 9. Assim, para
saber quantos graus Celsius são 60 °F, basta fazer:

(60-32)X5
=15,55
9

Depois dessa aula de física, voltamos à programação normal.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 87


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.3. SEASONS OF THE YEAR


Estações do ano

No texto que você leu, foram citadas duas estações do ano:


▪ You can plant soybeans in late winter or early in spring.
Você pode plantar soja no final do inverno ou no começo da primavera.

A seguir, temos todas as estações do ano para você conhecer.

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


spring primavera

summer verão

fall outono

autumn outono

winter inverno

OK. Agora eu trouxe um exercício para você ver na prática como podemos aplicar
essas palavras. Vamos lá? (Sabe que “vamos” é modo de dizer, né? Estou aqui só
para lhe oferecer um grande apoio moral! Vai! Você consegue! )

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 88


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #1
Escreva a estação do ano que melhor preencha as lacunas para completar as frases de
forma correta.
▪ autumn
▪ winter
▪ fall
▪ spring
▪ summer

1. During , the daylight hours become longer, the sun shines a little stronger, and
flowers begin to bloom!

2. is the hottest season of the year! The days are longer and the sun shines bri-
ghtly in a clear sky.

3. When comes, the days become shorter, leaves start to fall from the trees, and
piles of leaves rest on the ground. is known in some parts of the world as the har-
vest season because it’s when most crops are ready to be harvested.

4. is the coldest time of the year! The days are short and nights are long. It is also
known as the cold season, the perfect time to practice snowboarding and to go skiing.

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu
computador, certo?

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 89


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. Grammar
Gramática
Chegou a hora da gramática! Você já praticou um pouco até aqui mesmo sem
perceber. Verdade verdadeira! Agora é hora de nomearmos cada variação que
você conheceu, como o singular e o plural das palavras. Depois vou lhe mostrar
como é a estrutura das frases em inglês e também como usar o termo there
com diversos significados. Acompanhe comigo!

3.1. PLURAL OF THE NOUNS


Plural dos substantivos
Quero lhe pedir uma coisa... Vou pas-
sar aqui várias regrinhas para você
saber que elas existem, mas não fique
tentando decorar isso agora! “Não
mesmo?”

Não! A ideia aqui é você entender o


contexto, para depois, quando a gen-
te usar essas palavras, compreender
o que houve, OK? Lembre que apren-
der inglês não é decorar regras... O
principal é praticar muito, principal-
mente a leitura e a compreensão
auditiva — isso é o que chamamos
de treinar o reading and listening no
ensino de inglês, sabia?

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 90


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

No texto que você leu, deve ter notado (eu espero que sim! ) algumas palavras
no plural. Vou refrescar sua memória:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

products produtos
plants plantas
petioles pecíolo
flowers flores
pods vagens

Agora, para aguçar a leitura e a escrita, veja como os plurais são formados. Para
ouvir as frases, lembre-se de acessar o AVA.

PLURAL COM +ES


Em português, quando você quer colocar uma palavra no plural, deve, na maioria das vezes, somente
acrescentar s. Em inglês, isso também ocorre. Na maioria das palavras, a gente só acrescenta s.

Mas, para alguns termos, é necessário acrescentar es (simplesmente por questão de pronúncia, ou
quando sem o e junto com o s ficaria estranho). Em português, isso também ocorre para palavras que
terminam com r ou z (flor – flores; noz – nozes).

Em inglês, você vai precisar acrescentar +es nas palavras que terminam em s, ss, sh, ch, x e z.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 91


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Singular Plural
bus buses ônibus
tax taxes impostos
wish wishes desejos
watch watches relógios

A regra do plural é muito parecida com a de acrescentar es aos verbos na ter-


ceira pessoa do singular no Presente Simples, como você viu no round anterior
— volte lá para refrescar a memória caso você não se lembre!

PLURAL COM +IES


Agora, mais algumas regrinhas de escrita.

Calma, que são bem tranquilas!

Nos substantivos que terminam em consoante + y, você precisa tirar a letra y e acrescentar ies.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Singular Plural
story stories histórias
city cities cidades
family families famílias

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 92


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

PLURAL COM +VES


Você já tinha imaginado que existiria uma mesma regra para plural de palavras que terminassem em f
ou fe? Não pensou, mas alguém fez isso por você!

Bom, para as palavras que terminam com f ou fe, você retira o f (ou fe) e acrescenta ves!

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Singular Plural
leaf leaves folhas
life lives vidas

PLURAL IRREGULAR
Agora, para terminar, vamos fugir à regra! A verdade é que existem palavras cujo plural não segue
regra nenhuma! Espere um pouco! Não ter regra, aqui, quer dizer apenas que o plural é irregular.

Por exemplo, você já deve ter ouvido alguma apresentação de um evento importante em inglês em que
no começo o apresentador dizia:

Ladies and gentlemen… (Senhoras e senhores…)

“Ladies” é o plural de “lady” (termina em consoante + y), e “gentlemen” é o plural de “gentleman”, que é
irregular — a pronúncia é muito parecida, mas a escrita muda.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 93


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Singular Plural
foot feet *pés
man men homens
woman *women mulheres
child children crianças
person people pessoas
fungus fungi fungos
sheep sheep ovelhas

* Pés: tanto vale para o seu pezinho que calça sapato como para a unidade de medida de altura utiliza-
da pelos americanos. Um pé = 30,48 cm.

* Women: apesar de a escrita ser muito parecida, a pronúncia é bem diferente — aqui, fica “uímen”.

Ufa! Ainda bem que eu disse que não precisava decorar, hein? Agora, você já sabe a lógica e conhece
as regras na prática! Muito bom!

Se quiser saber mais sobre o plural dos substantivos, fica a dica para
visitar o site Grammarly! Aproveite!

#GOINGBEYOND

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 94


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Depois de tanto ler, vamos praticar um pouco para ver o que fez sentido para você!

Exercise #2
1. Escolha a alternativa correta para os plurais de “story” e “family”:autumn

a. Storys / familys.

b. Storyes / familyes.

c. Stories / families.

d. Storyes / families.

e. storys / familyies.

2. Escolha a alternativa correta para os plurais de “leaf” e “life”:

a. Leafs / lifes.

b. Leavis / lifies.

c. Leafys / lifys.

d. Leaves / lives.

e. Leave / lify.

3. Escolha a alternativa correta para os plurais de “person” e “foot”:

a. People / feet.

b. Persons / foots.

c. Persones / footes.

d. Peoples / foots.

e. Personies / feeties.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 95


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.2. SENTENCES STRUCTURES IN ENGLISH:


THE SUNFLOWER PLANT MORPHOLOGY
Estruturas das frases em inglês: a morfologia da planta de girassol
Você já percebeu que o Carlos é muito interessado, né? Além de assistir a pro-
gramas de TV sobre o agro, sempre que ele pode também acompanha alguns
podcasts (achei chique! ), em especial o que eu trouxe aqui para você conhecer
também, o Farmcast!

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o podcast.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Hi, guys! Welcome everyone to ano- Oi, pessoal! Bem-vindos a mais


ther episode of Farmcast! In today’s um episódio do Farmcast! No
episode, we’re talking about the episódio de hoje, falaremos sobre
sunflower crop. a cultura do girassol.
Did you know that the sunflower Você sabia que a flor do girassol
flower is not a “true flower”? não é uma “flor verdadeira”?
As plantas de girassol têm um ou
The sunflower plants have one or
mais capítulos terminais (flores
more terminal capitula (flower hea-
compostas), com flores do raio
ds), with bright yellow ray florets at
amarelo brilhante na parte exter-
the outside and yellow or maroon
na e flores do disco amarelas ou
disc florets inside.
marrons dentro.
As flores do disco são as flores
The disc florets are the real flowers,
reais, que vão produzir os grãos,
so there are many little flowers in
portanto há muitas pequenas
one single capitulum.
flores em um único capítulo.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 96


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

O girassol é cultivado no mundo


Sunflower is grown worldwide as
todo como uma importante cultu-
an important economic annual crop.
ra anual.
What will you do on your farm this O que você fará em sua fazenda
year to increase your sunflower este ano para aumentar sua pro-
production? dução de girassol?
Well, we’ll give you a few sunflower Bem, vamos lhe dar algumas
tips today. dicas sobre o girassol hoje.
Tudo bem, existem algumas
All right, there are some big diffe-
grandes diferenças entre o que
rences between what the highest
os produtores de girassóis mais
yielding sunflower farmers are doing
produtivos estão fazendo e o que
versus what the average guy is
o cara comum está fazendo, e,
doing, and a lot of times sunflowers
muitas vezes, os girassóis são
are kind of an afterthought.
meio que uma segunda opção.
É: “Bem, eu não consegui entrar
It’s: “Well, I couldn’t get this crop in,
com essa cultura, então vou plan-
and so I’m going to do sunflowers.”
tar girassóis.”
Other times it’s a planned thing Outras vezes é uma coisa planeja-
where you’ve got a contract in da em que você tem um contrato
advance — you know exactly what antecipado — você sabe exata-
you’re doing. mente o que está fazendo.
If you’re going for the highest yield Se você está buscando o maior
in sunflowers, it has to start with rendimento em girassóis, tem que
fertility. começar com a fertilidade.
Sei que há muita desinformação
I realize there’s a lot of misinfor-
por aí dizendo: “Bem, girassóis
mation out there saying: “Well,
são essa grande cultura vascu-
sunflowers are this great scavenger
lhadora [que vai fundo no solo em
crop.”
busca de nutrientes].”

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 97


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Os girassóis estão vasculhando


Sunflowers are scavenging becau-
[buscando nutrientes] porque não
se they don’t have enough fertility
têm fertilidade suficiente aplicada
applied to them many times, and
a eles muitas vezes, e você pode
you can see it right there in the
ver isso bem ali nos caules quan-
stalks when you walk out in fields.
do anda nos campos.
If the sunflower has a big healthy Se o girassol tem um caule gran-
stalk, you know that it’s been fer- de e saudável, você sabe que foi
tilized well. And, when it’s a small bem adubado, e, quando o caule
stalk, that’s because there’s not está pequeno, é porque não há
enough fertilizer there. fertilizante suficiente lá.
É isso, pessoal! Muito obrigado
That’s it, guys! Thank you so much
por ouvir o episódio de hoje do
for listening to today’s episode of
Farmcast. No próximo episódio,
Farmcast. In the next episode, we’ll
responderemos às suas pergun-
answer your questions about plan-
tas sobre o plantio de girassóis,
ting sunflowers, so post your ques-
então poste suas perguntas na
tions in the comment section with
seção de comentários com a
the hashtag #Farmcast.
hashtag #Farmcast.

O texto que você leu foi inspirado no vídeo Sunflower Production,


de um programa de TV sobre agricultura chamado AgPhd, que existe
desde 1998.

Os apresentadores são agricultores da cidade de Baltic, na Dakota do


Sul, nos Estados Unidos, e disponibilizam todos os vídeos do programa
#GOINGBEYOND no seu canal no YouTube. Se você quiser, pode visitar a página para
conhecer! Será um bom jeito de treinar seu inglês!

Assim como estudamos as principais partes da soja, agora vamos falar um pouco
sobre a planta girassol. Veja só:

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 98


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

inflorescence / capitulum* /flower head


(inflorescência / capítulo / flor composta)

disc florets (flores do disco)

ray florets (flores do raio)

stalk (caule)

*A palavra “capítulo” tem origem no latim e por isso tem plural irregular: capitulum
(singular) – capitula (plural).

Neste momento do curso, você já viu diversos textos em inglês e deve ter perce-
bido que a estrutura da frase é diferente da que usamos no português, né? Notou
como, em inglês, as coisas parecem que são escritas “de trás para frente”? Por
exemplo:

Inglês The sunflower plant morphology

Português A girassol planta morfologia

A frase “A girassol planta morfolo-


gia” com certeza não faz sentido para
você, porque no nosso idioma não
escrevemos as coisas nessa ordem! A
tradução correta da frase é: A morfo-
logia da planta de girassol.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 99


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Eu poderia ficar aqui ensinando as classes das palavras e onde cada uma delas
deve aparecer nas frases, mas acho que é melhor você aprender aos poucos, pela
prática. Assim, quando se der conta, já estará sabendo — se você acompanhar
todos os conteúdos comigo, né?

Então, aqui já fica uma lição: a tradução nunca deve ser feita palavra
por palavra!

Anote isso na sua cabeça! Se você traduzir palavra por palavra, dificil-
mente algo fará sentido.
#PAYATTENTION

Inglês A few sunflower tips

Português Algumas girassol dicas

Tradução correta da frase: Algumas dicas sobre girassol.

Com essa mesma estrutura de frase, consigo substituir palavras e montar outras
sentenças. Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.
▪ Algumas dicas sobre soja.
A few soybean tips.

▪ Alguns problemas sobre milho.


A few corn problems.

Agora, veja esta outra frase:

Inglês The highest yielding sunflower farmers

Português A maior produtividade girassol produtores

Tradução correta da frase: Os produtores de girassóis mais produtivos.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 100


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Assim, substituindo algumas palavras consigo montar outras frases:


▪ Os cultivares mais produtivos.
The highest yielding cultivars.

▪ As culturas mais produtivas.


The highest yielding crops.

Lembrando que você também pode ouvir as frases anteriores visitando o AVA do
curso.

timetopractice

Exercise #3
Agora é o momento de praticar um pouco para ver se você compreendeu o que eu expli-
quei. Faça como fiz anteriormente e crie, pelo menos, três frases seguindo essas mesmas
estruturas que acabei de lhe mostrar substituindo algumas palavras pelo vocabulário que
você já aprendeu!

Exercise #4
a. Aqui, o desafio é desembaralhar as palavras para formar frases.

a. tips / A / sunflower / few

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 101


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

b. corn / few / problems / A

a. tips / A / sunflower / few

c. highest / The / genotypes / yielding

a. tips / A / sunflower / few

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

3.3. THERE
É bacana notar que muitas frases e expressões se repetem em diferentes con-
textos e leituras. Assim, você vai aprendendo e já sabendo o que elas significam
com o tempo. Percebeu alguma recentemente? Pense um pouco!

Vou lhe dizer uma que eu percebi: a palavra “there” se repetiu muito no texto da
cultura do girassol! Ela apareceu seis vezes! Você tinha notado? Vou aproveitar
e pegar o gancho para falar um pouco sobre ela. Reveja-as a seguir e acesse o
AVA para ouvir as frases.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


There are some big differences. Há algumas grandes diferenças.

There’s a lot of misinformation out there. Há muita desinformação por aí.

You can see it right there in the stalks. Você pode ver bem ali nos caules

There’s not enough fertilizer there. Não há adubo suficiente ali.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 102


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Quando o there vem acompanhado de is ou are, o sentido é o mesmo


dos verbos haver/existir em português.

#PAYATTENTION

Veja só estes outros exemplos. Lembrando que você pode acessar o AVA para
ouvir as frases.
▪ There is (there’s) one capitulum on this sunflower.
Há / existe / tem um capítulo nesse girassol.

▪ There are many flowers on a soybean plant.


Há / existe / tem muitas flores numa planta de soja.

▪ There is not (there isn’t / there’s not) much money here.


Não há / tem muito dinheiro aqui.

▪ There are not (there aren’t) a lot of farmers that fertilize their sunflower well.
Não há / existem / tem muitos agricultores que adubem bem o girassol.

ERA
MESMO Você se lembra das contrações com o
verbo to be lá no Round 1?
COMO

Elas são muito comuns em várias es-


truturas e aparecem aqui também com
o there.

Lembre-se: o apóstrofo sempre representa uma letra que sumiu.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 103


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você se lembra de que para fazer perguntas com o verbo to be era necessário
trocar o verbo com o pronome? E para frases negativas bastava acrescentar o
not na frente do verbo?

Afirmativa Interrogativa Negativa

You are intelligent. Are you intelligent? You are not intelligent.

Você é inteligente. Você é inteligente? Você não é inteligente.

There is/are utiliza o verbo be (is/are) depois da palavra there. Então, para for-
mar perguntas ou frases negativas, a ideia é a mesma! Acesse o AVA para
ouvir as frases.
▪ Afirmativa: There is one capitulum on this sunflower.
Há um capítulo nesse girassol.

▪ Negativa: There is not (isn’t) one capitulum on this sunflower.


Não há um capítulo nesse girassol.

▪ Interrogativa: Is there one capitulum on this sunflower?


Há um capítulo nesse girassol?

timetopractice

Exercise #5
Agora que você aprendeu a fazer frases afirmativas, negativas e interrogativas com there is
e there are, eu o desafio a escrever as seguintes frases nessas formas. Are you ready?
(Está preparado?)

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 104


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Frase 1

Afirmativa

Negativa There aren’t many flowers on a soybean plant.

Interrogativa

Frase 2

Afirmativa

Negativa There is not much money here.

Interrogativa

Frase 3

Afirmativa

Negativa

Interrogativa Are there a lot of farmers that fertilize


their sunflower well?

Além do significado de haver/existir, a palavra there também pode ser traduzida


como: lá, ali, aí, naquele lugar. E tem mais! É “there” que não acaba mais! Tam-
bém é possível utilizar there mais de uma vez na frase com sentidos diferentes,
como você acompanhará a seguir. Você também pode ouvir acessando o AVA.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 105


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


You can see it right there in the stalks. Você pode ver bem ali nos caules.

There’s not enough fertilizer there. Não há / não tem adubo suficiente ali.

Percebeu que na segunda frase o there foi usado duas vezes e com sentidos di-
ferentes? No início da frase, there’s not, que significa “não tem” ou “não há”, e,
no final, there indicando local, que podemos traduzir como “ali” ou “lá” ou, ainda,
“naquele lugar”.

Muito bem, você avançou bastante neste round! Agora, siga para a atividade de
aprendizagem!

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem
Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1
Veja as palavras abaixo:

1. flower

2. woman

3. tax

4. sheep

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 106


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Escolha a alternativa que tenha os plurais de todas as palavras escritos correta-


mente:

a. 1 flowers / 2 women / 3 taxes / 4 sheep.

b. 1 flowars / 2 womans / 3 taxs / 4 sheeps.

c. 1 floweres / 2 womens / 3 taxies / 4 sheepes.

d. 1 flowers / 2 womanes / 3 taxys / 4 sheeps.

e. 1 flower / 2 womans / 3 tax / 4 sheeps.

QUESTION 2
Escolha a alternativa que contenha a ordem correta das estações do ano em in-
glês seguindo a sequência abaixo:

inverno / primavera / verão / outono

a. Spring / summer / fall / winter.

b. Summer / fall / winter / spring.

c. Fall / summer / spring / winter.

d. Winter / spring / summer / fall.

e. Summer / winter / spring / fall.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 107


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 3
Desembaralhando as palavras seguintes para formar uma frase, qual versão fica-
ria correta?

plant / soybean / the / morphology

a. The plant soybean morphology.

b. The morphology plant soybean.

c. The soybean plant morphology.

d. The plant morphology soybean.

e. Soybean plant the morphology.

5. Conclusion
Conclusão

Muito bem, você venceu mais um round!

Foram muitas regras, não é mesmo? Mas se você pensa que português é mais
simples... Ora, ora, é aí que você se engana! Em português é muito mais difícil!
Por exemplo, se você for usar o plural da palavra “carro”, você diz “carros”, mas
e o plural da palavra “fóssil”? Como é? “Fósseis” — muito fácil. Fácil? Olha o que
aconteceu: você trocou o final il por eis. E o plural de “cantor”? “Cantores” —
você acrescentou es. O plural de “cão” é “cães” (você trocou o o por es), mas o
plural de “cidadão” é “cidadãos” (não troca a letra o por e, apenas acrescenta s).
Meu Deus, quantas exceções!

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 108


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Isso tudo não é fácil de decorar! Acontece que você ouve português desde que
nasceu, estudou a vida inteira em português, e agora tudo é natural — e às vezes
ainda erra, que eu sei... Você acha, então, que é possível aprender tudo de in-
glês em poucos meses? Não vou dizer que seja impossível, mas uma coisa é certa:
se você não praticar, não vai aprender! É a verdade nua e crua! Todas essas peque-
nas regrinhas (que são muitas) vão entrando na sua cabeça naturalmente quanto
mais você treina. Então, não deixe de vir aqui estudar comigo sempre, combinado?

Até a próxima!

See you! (Até mais!)

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 109


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito
TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1 EXERCISE #4

1. spring a. A few sunflower tips.

2. summer b. A few corn problems.

3. fall / autumn c. The highest yielding genotypes.

4. winter
EXERCISE #5
Frase 1
EXERCISE #2
Afirmativa: There are many flowers
1. A alternativa correta é a opção C.
on a soybean plant.
2. A alternativa correta é a opção D. Interrogativa: Are there many flowers
3. A alternativa correta é a opção A. on a soybean plant?

Frase 2
EXERCISE #3
Afirmativa: There is much money here.
Nesta atividade, não há uma resposta
Interrogativa: is there much money
única. Você pode construir milhares de
here?
frases diferentes só trocando as pa-
lavras! Então, aproveite todo o voca- Frase 3
bulário que você estuda a cada round
Afirmativa: There are a lot of farmers
para criar frases.
that fertilize their sunflower well.
Negativa: There aren’t a lot of farmers
that fertilize their sunflower well.

ROUND 3 | LET’S GO BY PARTS: SOY AND SUNFLOWER 110


ROUND 04
Getting to know the
farm machinery
Conhecendo o maquinário da fazenda

GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hello! (Olá!)

Prepare-se para muito vocabulário técnico neste round! Mas tudo tem um
porquê!

Carlos resolveu perguntar a David McDonald sobre o maquinário da fazenda e


para que eles servem. O sr. McDonald, como bom produtor que é, ensinou tu-
dinho para o Carlos! Agora, você terá uma tonelada de palavras novas para
estudar, maaaas aprenderá muito também! Então, prepare a pipoca!

1. Getting to know the farm machinery


Conhecendo o maquinário da fazenda

Você já ouviu falar que a curiosidade matou o gato, não é? Mas, neste caso
aqui, só matou a dúvida do Carlos mesmo! Ufa! Convido você a assistir ao diá-
logo entre Carlos e David sobre o maquinário usado na fazenda. E você já sabe:
para potencializar o seu entendimento, a minha sugestão é que você assista a
esse vídeo pelo menos três vezes: na primeira, você deverá prestar atenção à
pronúncia — mesmo que não entenda o diálogo. Na segunda, você deverá escu-
tar e ler a transcrição escrita, e, na terceira vez, ouça e acompanhe a tradução.

Let’s go! (Vamos lá!)

Aqui, você já sabe: acesse o ambiente virtual de aprendizagem (AVA) e assista


ao vídeo para uma experiência completa!

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Carlos: Good morning, Mr McDonald! How are Carlos: Bom dia, sr. McDonald! Como
you doing? vai o senhor?

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 113


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: Good morning, Carlos! I’m pretty great! David: Bom dia, Carlos! Estou muito bem! E você?
How about you?

Carlos: I’m very good too... Carlos: Eu também estou muito bem...

Mr McDonald, I always wondered what the diffe- Sr. McDonald, sempre me perguntei para que
rent types of farm machinery are for. Could you servem os diferentes tipos de máquinas agrícolas.
help me understand? Você poderia me ajudar a entender?

David: Sure, Carlos! Knowing the basic farm equi- David: Claro, Carlos! Conhecer os equipamentos
pment is really important. Let’s head to the machi- agrícolas básicos é muito importante. Vamos até o
ne shed, and I will show you all we have here. galpão de máquinas, e vou mostrar a você tudo o
que temos aqui.

David: This is a tractor. The tractor is ubiquitous in David: O trator é onipresente no mundo agrícola
the farming world, and it comes in a range of sizes e vem em uma variedade de tamanhos para se
to fit any farming operation. adequar a qualquer operação agrícola.

Carlos: And the purpose of a tractor is to pull farm Carlos: E o propósito de um trator é puxar equipa-
equipment, right? mentos agrícolas, certo?

David: Yes, that’s the main purpose of the tractor. David: Sim, esse é o objetivo principal do trator,
But there are tractors that can be outfitted with a mas existem tratores que podem ser equipados
variety of implements to suit just about any far- com uma variedade de implementos para atender a
ming need. That’s why every farmer has at least praticamente qualquer necessidade agrícola. É por
one tractor. isso que todo agricultor tem pelo menos um trator.

Carlos: What implements do you have here? Carlos: Quais implementos você tem aqui?

David: We have a plow. A plow is a large imple- David: Temos um arado. Um arado é um grande
ment that drags behind the tractor, using long implemento que se arrasta atrás do trator usando
blades to cut furrows in the soil. lâminas longas para fazer sulcos no solo.

Carlos: This process loosens and turns the soil, Carlos: Esse processo descompacta e vira o solo,
doesn’t it? não é?

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 114


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: Yeah, it does that. But it also helps kill the David: Sim, ele faz isso, mas também ajuda a ma-
weeds, I mean, the vegetation that is not intended tar as plantas daninhas, quero dizer, a vegetação
to be there. que não é para estar ali.

Carlos: Is this the only type of plow that exists? Carlos: Esse é o único tipo de arado que existe?

David: No, it’s not. The one we have here is a David: Não, não é. O que temos aqui é um arado
moldboard plow. But there are also disc plows. de aiveca, mas também existem arados de disco.
The basic difference between them is the format. A diferença básica entre eles é o formato.

David: Another implement that we have is the David: Outro implemento que temos é a grade. Da
harrow. In the same way as plows, harrows are mesma forma que os arados, as grades são utiliza-
used to prepare the soil. However, the purpose is das para preparar o solo. No entanto, o objetivo é
to improve the conditions for sowing, germination, melhorar as condições de semeadura, germinação,
development, and production of plants. desenvolvimento e produção das plantas.

Carlos: Fine. And what is that one for? Carlos: Certo. E para que serve aquilo?

David: That is a fertilizer spreader. It spreads David: Esse é um distribuidor de fertilizante.


the fertilizer across the field. And this one is the Ele espalha o fertilizante pelo campo. E esta é a
seeder. The purpose of the seeder is to distribute semeadora. O objetivo da semeadora é distribuir
the seeds across large plots of land quickly and as sementes em grandes lotes de terra de forma
efficiently. rápida e eficiente.

Carlos: And what about that one over there? Carlos: E aquele ali?

David: That one is a sprayer. It’s used to spray David: Aquele é um pulverizador. É usado para
pesticides, fertilizers, and other liquid substances aplicar pesticidas, fertilizantes e outras substân-
across the field. Pesticides are used to manage cias líquidas em todo o campo. Pesticidas são
everything that harms crops. usados para manejar tudo que prejudica a lavoura.

Carlos: Do you have a “colheitadeira” here? I don’t Carlos: Você tem uma “colheitadeira” aqui? Eu não
know the name in English. sei o nome em inglês.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 115


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: I think you mean a “combine harvester”. David: Acho que você quer dizer uma “colheitadei-
Yes, we do. It’s right there. These massive pieces ra”. Sim, nós temos. Esse maquinário enorme usa
of machinery use a complex system of gears, bla- um sistema complexo de engrenagens, lâminas,
des, belts, and wheels to harvest crops. correias e rodas para fazer a colheita das culturas.

Carlos: Thank you for teaching me all of this today, Carlos: Obrigado por me ensinar tudo isso hoje, sr.
Mr McDonald. McDonald.

David: It's my pleasure, Carlos. David: É um prazer, Carlos.

2. Vocabulary
Vocabulário

Hey, you! É, você mesmo!

Sabia que, em inglês, essa palavrinha “you”, ou


“você”, é usada tanto para conversas formais
como informais? Portanto, podemos traduzir a
palavra you como “senhor” ou “senhora” também,
dependendo do contexto.

Na língua portuguesa, nós usamos “você” para conversas informais. Costuma-


mos tratar as pessoas mais velhas (e até as jovens, quando queremos ser mais
impessoais) por senhor/senhora. Vamos agora, eu e você, com muita calma e
paciência verificar todo esse vocabulário novo:

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 116


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.1. FARM MACHINERY


Maquinário agrícola

MÁQUINAS E IMPLEMENTOS
Para começar, vamos rever alguns termos relacionados a equipamentos agro:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

farm equipment equipamento da fazenda

machine shed galpão de máquinas


tractor trator
implements implementos
plow arado
disc plow arado de disco
harrow grade

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 117


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

MAIS MÁQUINAS E IMPLEMENTOS


Agora, vamos rever mais alguns equipamentos.

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

FERTILIZER SPREADER SEEDER/PLANTER SPRAYER


distribuidor de fertilizante semeadora pulverizador

COMBINE HARVESTER /
MOLDBOARD PLOW
COMBINE / HARVESTER
arado de aiveca
colheitadeira

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 118


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora que você já domina o vocabulário de maqui-


nário agrícola, tenho um desafio: poste uma foto
sua com um equipamento e indique de quem ele é
na legenda usando os adjetivos possessivos (my,
your, his...) ou -’s.
#SENAR,GO!
Pode ser algo como:

’s tractor. (O trator do )

Ou

That is our combine. (Aquela é nossa colheitadeira.)

Use as hashtags #SenarEnglishFarm e #SenarGo e


aproveite para ver os posts do restante da turma!

SOLO AGRO
Para um bom cultivo, é preciso cuidar do solo no agronegócio, por isso vamos treinar algumas pala-
vrinhas sobre esse assunto que surgiram ao longo do diálogo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

furrows sulcos
pesticides pesticidas*

weeds plantas daninhas*

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 119


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

*Pesticidas: são substâncias usadas com frequência na agricultura para controlar coisas que dimi-
nuem a rentabilidade do negócio. Existem pesticidas que controlam insetos, doenças, plantas dani-
nhas etc. Palavras que se referem a coisas que matam têm final -cida em português, que vira -cide
em inglês.

*Plantas daninhas: vai lá no Google Imagens e digita “weed”


no campo de busca para você ver uma coisa... A palavra weed
também significa “maconha” nos Estados Unidos. Então, cuida-
do com o contexto em que você escuta ou fala!

VERBOS SOBRE APRENDER E COMPREENDER


Agora, vamos ver com mais atenção alguns dos principais verbos que foram utilizados no diálogo.
Vamos começar com os relacionados a aprendizado e compreensão.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to know saber/conhecer
to wonder perguntar-se
to understand entender
to show mostrar
to improve melhorar

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 120


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

VERBOS SOBRE MOVIMENTO


Você continuará na família dos verbos, agora com os relacionados a movimento.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to pull puxar
to head ir, mover-se para um lugar
to drag arrastar
to spread espalhar
to distribute distribuir

VERBOS SOBRE HABILIDADES


É claro que vemos muitos verbos relacionados a habilidades quando falamos sobre maquinários
agrícolas. O trabalho humano é sempre necessário no manejo, no planejamento e na direção do que
deve ser feito.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 121


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to manage manejar
to loosen afrouxar, descompactar
to plow arar
to spray pulverizar

VERBOS SOBRE SOBREVIVÊNCIA DAS PLANTAÇÕES


Para finalizar, verbos que nos ajudam a contar sobre a importância do cuidado e a sobrevivência das
plantações.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to kill matar (plantas daninhas)


to harm prejudicar

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 122


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Agora que você já conheceu e relembrou alguns verbos, é hora de praticar!

Exercise #1
a) Verbos: to kill, to plow, to spray, to improve

a. tips / A / sunflower / few

b) Verbos: to drag, to manage, to pull, to wonder

a. tips / A / sunflower / few

c) Verbos: to understand, to distribute, to loosen, to show

a. tips / A / sunflower / few

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

3. Grammar
Gramática

E lá vamos nós para a amada gramática — talvez uma relação de amor e ódio?
Hahahaha! Vou estar te dando um prêmio se você for adivinhando qual o tempo
que estaremos estudando a seguir. Ele mesmo! O presente contínuo: gerúndio!
Mas não só isso! De brinde, você ainda ganha, neste mesmo round, um pouco
sobre os possessivos!

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 123


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.1. THE PRESENT CONTINUOUS TENSE – WHAT ARE YOU DOING?


O presente contínuo: gerúndio – O que você está fazendo?

O que você está fazendo neste momento? Vou adivinhar sua resposta: “Eu estou
estudando inglês.”

Acesse o AVA para ouvir os exemplos.


• What are you doing at the moment?
O que você está fazendo neste momento?

“What are you doing” é um questionamento relacionado ao tempo presente.


Então, a resposta fica:
• I am studying English.

Eu estou estudando inglês.

Sempre que vamos falar de ações contínuas, que estão acontecendo


em um determinado momento, nós usamos, em português, o verbo
estar + gerúndio.

#PAYATTENTION

Mas o que é gerúndio?


Os verbos em português estão no gerúndio quando têm a terminação -ando,
-endo ou -indo. Já em inglês, os verbos no gerúndio têm terminação -ing.

Infinitivo Gerúndio Infinitive Gerund (-ing form)

andar andando to walk walking

comer comendo to eat eating

sorrir sorrindo to smile smiling

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 124


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

SPELLING RULES
Regras da escrita
Na hora de falar, o final -ing só acres-
centa o som /in/ ao final do verbo (a
letra g não é pronunciada). Mas, na
hora de escrever, nem sempre só se
acrescenta o -ing.

Vamos desenrolar essa língua e trei-


nar um pouco a pronúncia?

VERBOS TERMINADOS EM “E”


Palavras que terminam em e: você retira o e e acrescenta ing.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

come – coming vir – vindo


write – writing escrever – escrevendo
improve – improving melhorar – melhorando
distribute – distributing distribuir – distribuindo

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 125


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

VERBOS TERMINADOS EM CONSOANTE-VOGAL-CONSOANTE


Palavras que terminam em consoante, vogal, consoante: você dobra a última consoante e
acrescenta ing:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

drag – dragging arrastar – arrastando


run – running correr – correndo
sit – sitting sentar – sentando
swim – swimming nadar - nadando

ATENÇÃO! Quando o verbo tiver mais que uma sílaba, a última consoante só será dobrada
caso a sílaba tônica seja a última. Portanto não dobramos a última consoante para verbos como:

• happen – happening (acontecer – acontecendo)

• listen – listening (ouvir – ouvindo)

• loosen – loosening (afrouxar – afrouxando)

Apesar de os três verbos que acabei de citar terminarem com consoante, vogal, consoante, a sílaba
tônica (mais forte) não é a última. Por isso, você só acrescenta ing.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 126


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

VERBOS TERMINADOS EM “IE”


Palavras que terminam com ie: você troca ie por y e acrescenta ing.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

die – dying morrer – morrendo


lie – lying mentir – mentindo
tie – tying amarrar – amarrando

#GoldenTip - #DicaDeOuro

Decorar essas regras toma tempo ... Então, tenho algo aqui que vai
ajudar!

Lembra-se daquele dicionário que eu indiquei no round anterior?


#GOINGBEYOND Se você esquecer como é a forma ing do verbo, pode procurar o verbo
nesta página e clicar em “+ Verb Forms”.

Exemplo: eu resolvi procurar o verbo loosen (afrouxar).

Ao clicar em “+ Verb Forms”, aparecem todas as conjugações verbais:

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 127


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Aproveite para checar sua pronúncia! Esses desenhos de som são


“clicáveis”.

No sonzinho azul, você escuta a pronúncia com sotaque britânico e,


no sonzinho vermelho, a pronúncia com sotaque americano. Vale a
pena demais!

3.2. GETTING BACK TO PRESENT CONTINUOUS


Voltando ao presente contínuo

Agora que você já sabe como escrever os verbos no gerúndio, vamos voltar para
o presente contínuo. Eu disse agora há pouco que, para falar sobre ações contí-
nuas em português, você usará o verbo estar + gerúndio. Adivinha qual é o ver-
bo estar?

Este mesmo! É o verbo to be!

Eu sei que você adora o verbo to be!

Eu também adoro o verbo to be!

Então, preciso usar o verbo to be + gerund


(-ing) para falar sobre ações contínuas...

Mas você não diz: “I be studying English.”

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 128


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

É preciso conjugar o verbo to be: “I am studying English.” (Eu estou estudando


inglês.)

Conjugar o verbo to be é muito fácil — bem mais fácil que no português, que tem mil
formas, hein? ! Aqui nós temos três formas do verbo to be: am, is e are. Se quiser
estudar um pouco melhor, volte lá no Round 1, que eu expliquei tudo bonitinho!

Quando usar: I he, she, it (singular) you, we, they (plural)

Forma: am is are

A seguir, alguns exemplos para você entender melhor como fica.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I am wondering when to plant (Eu) Estou me perguntando


soybeans. sobre quando plantar soja.

You* are heading to the machine Você está indo ao galpão de


shed. máquinas.

David* is showing the farm to David está mostrando a fazenda


Carlos. para Carlos.

The tractor* is pulling the plow. O trator está puxando o arado.

The herbicide* is killing all the O herbicida* está matando to-


weeds. das as plantas daninhas.

Carlos and I* are mucking out the Carlos e eu estamos limpando o


barn today. celeiro hoje.

Our neighbors* are spraying their Nossos vizinhos estão pulveri-


fields this afternoon. zando suas lavouras esta tarde.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 129


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

*You: lembra que o you vale tanto para singular como para plural?

*David: é um nome masculino, portanto também pode ser substituído por he.

*The tractor: o trator é “uma coisa”, não uma pessoa. Se a gente fosse usar um pronome no
lugar dessa palavra, seria it.

* The herbicide: o herbicida também poderia ser substituído por it.

* herbicida: aqui a gente também é cultura! Você sabia que os herbicidas são pesticidas de-
senvolvidos para matar plantas indesejadas, como as “invasoras” ou “daninhas”? Weeds em inglês.

* Carlos and I: poderiam ser substituídos pelo pronome we (nós).

* Our neighbors: “nossos vizinhos” poderia ser substituído por they (eles/elas).

Viu que na primeira frase podemos traduzir com ou sem o pronome eu?

Em português, nós nem sempre usamos pronomes antes dos verbos,


porque na própria conjugação o sujeito já fica “implícito”.

Em inglês, isso não pode acontecer! Para a maioria dos verbos, não
há diferenças de conjugação entre os pronomes, então o ouvinte/leitor
#PAYATTENTION não consegue deduzir de quem estamos falando. Por isso, o pronome
(ou nome) sempre aparece!

Seguindo adiante, vou lhe ensinar algumas sentenças bem legais, que você poderá
adaptar para construir novas frases. Veja só:

WHAT IS HAPPENING?
Essa é uma pergunta muito útil e que pode ficar ainda mais completa, como você verá a seguir:

• What is happening?
O que está acontecendo?

Como eu disse, você pode complementar com algum lugar no final:

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 130


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

What is happening here? O que está acontecendo aqui?

What is happening at the farm? O que está acontecendo


na fazenda?

What’s happening at the O que está acontecendo


machine shed? no galpão de máquinas?

Nesta última frase, eu coloquei uma contração no what. Retirei


a letra i do is e substituí por um apóstrofo (’). As contrações
são muito comuns na fala! Muito mesmo! Somente na escrita
formal que seu uso não é muito comum.

• What’s happening at our neighbor’s farm.


O que está acontecendo na fazenda do nosso vizinho?

Agora, eu usei um apóstrofo na palavra neighbor’s, mas não tem nada a ver com a contração que
você acabou de estudar. Só que essa história eu explico mais à frente! Prometo!

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 131


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

WHAT ARE YOU DOING?

A mesma estrutura de:

• What are you doing?


O que você está fazendo?

Pode ser usada de diferentes formas, e trocando poucas pala-


vras mudamos todo o contexto:
WHAT ARE YOU
• What (am, is, are) (pronoun or noun) doing?
DOING, MAN?

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

What is she doing? O que ela está fazendo?

What is Carlos doing? O que Carlos está fazendo?

What are our neighbors doing? O que nossos vizinhos


estão fazendo?

What am I doing? (momento O que eu estou fazendo?


de reflexão)

What am I doing with my life?* O que eu estou fazendo


da minha vida?

* Boa pergunta... Sinceramente, não sei como ajudar a achar uma resposta...

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 132


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Na frase afirmativa, a gente usa pronome e depois o verbo


to be + gerúndio.

Já na interrogativa, o verbo to be troca de lugar com o


sujeito (pronome).

#PAYATTENTION Ensinei isso lá no Round 1, lembra?

Estava fácil? Então, vamos acelerar! A seguir, eu vou mostrar frases com dois ver-
bos ao mesmo tempo! O verbo to be e o verbo no gerúndio. Perceba que quem
troca de lugar na pergunta é só o verbo to be (am, is ou are)!

Acompanhe alguns exemplos que eu separei para você nas formas afirmativas, in-
terrogativas e negativas com gerúndio. E, para fechar com chave de ouro, um pou-
co sobre contrações nas frases afirmativas e negativas também no gerúndio, claro!

AFIRMATIVAS E INTERROGATIVAS

Para diferenciar os sujeitos


(pronomes ou nomes), eu vou
destacar com negrito e sublinhar
o verbo to be.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 133


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I am wondering when to plant (Eu) Estou me perguntando sobre quando


soybeans. plantar soja.
You are heading to the machine
Você está indo ao galpão de máquinas.
shed.
David is showing the farm to Carlos. David está mostrando a fazenda para Carlos.
The tractor is pulling the plow. O trator está puxando o arado.
Carlos and I are mucking out the
Carlos e eu estamos limpando o celeiro hoje.
barn today.
Our neighbors are spraying their Nossos vizinhos estão pulverizando suas
fields this afternoon. lavouras esta tarde.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Am I wondering when to plant Eu estou me perguntando sobre


soybeans? quando plantar soja?

Are you heading to the machine Você está indo ao galpão de má-
shed? quinas?

Is David showing the farm to Carlos? David está mostrando a fazenda


para Carlos?

Is the tractor pulling the plow? O trator está puxando o arado?

Are Carlos and I mucking out the Carlos e eu estamos limpando o


barn today? celeiro hoje?

Are our neighbors spraying their Nossos vizinhos estão pulverizan-


fields this afternoon? do suas lavouras esta tarde?

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 134


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

NEGATIVAS

E, para fazer a frase negativa, é só colocar not na frente


do verbo to be (o not ficará entre o verbo to be e o verbo
no gerúndio):

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I am not wondering when to plant Eu não estou me perguntando


soybeans. sobre quando plantar soja.
You are not heading to the machine Você não está indo ao galpão de
shed. máquinas.
David is not showing the farm to David não está mostrando a fazen-
Carlos. da para Carlos.
The tractor is not pulling the plow. O trator não está puxando o
arado.
Carlos and I are not mucking out the Carlos e eu não estamos limpan-
barn today. do o celeiro hoje.

Our neighbors are not spraying their Carlos e eu estamos limpando o


fields this afternoon. celeiro hoje?

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 135


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

CONTRAÇÕES NAS AFIRMATIVAS E NAS NEGATIVAS

Pensou que já iria embora? Não vai, não! Pegue um café e


siga comigo!

Eu disse para você anteriormente que os americanos


falam muito usando contrações...

Nas mesmas estruturas que você acabou de ver, também


são possíveis as contrações (na afirmativa e na negativa).

AFIRMATIVAS

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I’m wondering when (Eu) Estou me perguntando sobre


to plant soybeans. quando plantar soja.

You’re heading to the Você está indo ao galpão de má-


machine shed. quinas.

David’s showing the farm to Carlos. David está mostrando a fazenda


para Carlos.
The tractor’s pulling the plow. O trator está puxando o arado.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 136


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

NEGATIVAS

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I’m not wondering when to plant Eu não estou me perguntando


soybeans. sobre quando plantar soja.

You aren’t heading to the machine Você não está indo ao galpão de
shed. máquinas.

David isn’t showing the farm to David não está mostrando a fazen-
Carlos. da para Carlos.

The tractor isn’t pulling the plow. O trator não está puxando o
arado.

Há algumas frases em que não temos como fazer a contração, por exemplo:

• Carlos and I are mucking out the barn today.

• Our neighbors are spraying their fields this afternoon.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 137


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

As contrações na negativa, quando você tem is ou are, podem ser de duas formas:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

It’s not pulling the plow. Ele não está puxando o arado.
Isn’t pulling the plow. Ele não está puxando o arado.
You’re not heading to the machine Você não está indo ao galpão de
shed. máquinas.
You aren’t heading to the machine Você não está indo ao galpão de
shed. máquinas.

Agora que você já conheceu vários exemplos


escritos... Chegou aquela oportunidade!

Aquela hora tão esperada!

O seu momento de: praticar a sua pronúncia!

Para isso, você já sabe: acesse o AVA!

AFIRMATIVA
• The herbicide is killing all the weeds.
Tradução: O herbicida está matando todas as plantas daninhas.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 138


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

INTERROGATIVA
• Is the herbicide killing all the weeds?

Tradução: O herbicida está matando todas as plantas daninhas?

NEGATIVA
• The herbicide is not killing all the weeds.
Tradução: O herbicida não está matando todas as plantas daninhas.

timetopractice

E, depois de tanto ler, é hora de praticar!

Vamos imaginar que você tenha trabalhado muuuito


hoje na fazenda. Leia com atenção e responda fazendo a
tradução correta.

Exercise #2
Agora eu sei que você é praticamente um especialista em gerúndio! Então, traduza as
seguintes frases em inglês:

a. Eu estou arando o campo esta manhã.


Dica: arar – to plow / campo – field / esta manhã – this morning

b. Ele está espalhando fertilizante agora.


Dica: espalhar – to spread / fertilizante – fertilizer / agora – now

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 139


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

c. Ela está ordenhando as vacas neste momento.


Dica: ordenhar – to milk / neste momento – at the moment

d. Eles estão alimentando os bezerros hoje.


Dica: alimentar – to feed / bezerros – calves / hoje – today

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

Exercise #3

Você está indo muito bem! Só que, agora, vamos mudar


de tática! Assinale as respectivas alternativas que indicam
as melhores traduções para as frases a seguir:

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 140


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Carlos está pulverizando o campo agora.

a) Carlos is now fielding the spray.

b) Carlos are a field spray now.

c) Carlos is spraying the field now.

David McDonald está usando um arado de aiveca na lavoura dele hoje.

a) David McDonald is using a harrow on his field today.

b) David McDonald is using a moldboard plow on his field today.

c) David McDonald is plow a use moldboard on his field today.

3.3. POSSESSIVE -’S AND POSSESSIVE ADJECTIVES


-’s indicando posse e adjetivos possessivos

Promessa feita é promessa cumprida! Lembra que eu disse que iria explicar o
apóstrofo que não era contração?

• What’s happening at our neighbor’s farm.

Chegou esse momento!

POSSESSIVE ADJECTIVES – ADJETIVOS POSSESSIVOS


Vamos estudar duas estruturas nessa frase, ambas indicando posse: our neighbor’s farm.

Our significa “nosso”, “nossa”, “nossos” e “nossas”, e esse é um dos possessive adjectives que
existem em inglês.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 141


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Pronoun Possessive adjective Tradução


I my meu, minha, meus, minhas
you your seu, sua, seus, suas
he his dele
she her dela
dele, dela (pertence
it its
a animal ou objeto)
we our we
you your you
they their they

Lembra que you é igual para singular e plural. Continua valendo para your.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

My father Meu pai


His tractor O trator dele
Their house A casa deles / delas
Her cows As vacas dela
Its tire O pneu dele (do carro, do trator)
Our neighbor Nosso vizinho
Your problem Seu problema

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 142


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

-’S MEANS POSSESSIVE – -’S SIGNIFICA POSSE


Já vimos que our é um adjetivo possessivo que significa “nosso”, “nossa”, “nossos” e nossas, como
em “Our neighbor’s farm”. Então, o que é esse ’s na frente da palavra neighbor? Esse ’s não
representa uma contração.

• Quando ’s está antes de um objeto (uma coisa), ele significa posse.

• Quando na frente do ’s aparece uma pessoa, ele indica um relacionamento ou parentesco.

• Quando você encontra ’s após uma palavra, quer dizer que a coisa da frente “é da” pessoa
que foi citada anteriormente.

A tradução para o português fica meio que de trás para frente.

• Our neighbor’s farm.


Tradução: A fazenda do nosso vizinho.

A farm pertence ao our neighbor (our neighbor é o possuidor da farm, e é o ’s que indica isso).

Ao pé da letra, se fôssemos escrever “a fazenda do nosso vizinho” em inglês da mesma forma que
fazemos no português, teríamos: “the farm of our neighbor”. Se você falar assim, a pessoa enten-
derá o que você quis dizer, mas estará errado.

Veja outros exemplos. Acesse o AVA para ouvir as frases.

• My father’s house.
A casa do meu pai.

My father’s house = a casa do meu pai (essa house pertence a my father).

• David’s wife.
A esposa do David.

David’s wife = a esposa do David = neste caso, não existe “pertencimento” de uma pessoa pela
outra. O ’s aqui é usado para indicar um relacionamento.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 143


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• Carlos’s sister.
A irmã de Carlos.

Carlos’s sister = a irmã do Carlos = aqui o ’s indica parentesco entre essas duas pessoas.

ATTENTION – ATENÇÃO
Você precisa tomar cuidado com algumas coisas: o ’s é usado também na frente de palavras no
singular, nomes de pessoas (mesmo terminando em s) e plurais irregulares (que não terminam em s).
Veja outros exemplos. Acesse o AVA para ouvir as frases.

• Her friend’s house.


A casa do(a) amigo(a) dela.
Friend: palavra no singular.

• Chris’s tractor.
O trator do Chris.
Chris: nome de pessoa terminado em s.

• The people’s choice.


A escolha do povo.
People: plural irregular.

Maaasss, quando a palavra “possuidora” está no plural e termina em s, você acrescentará somente o
apóstrofo (’) — sem o s.

• Our neighbors’ combine.


A colhetadeira dos nossos vizinhos.
Neighbors: plural terminado em s.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 144


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• The students’ books.


Os livros dos alunos.
Students: plural terminado em s.

Só para finalizar: você não usará ’s para falar sobre coisas. Nesse caso, você usa of, que significa de,
da(s) e do(s):

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

The end of the harvest O final da colheita


The main purpose of the tractor O principal objetivo do trator
The beginning of soybean season O início da safra de soja

Para algumas coisas, o uso do “of” como possessivo simplesmente não é necessário. Por exemplo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Soil organic matter Matéria orgânica do solo


Weed management Manejo de plantas daninhas
The car key A chave do carro
The tractor tire O pneu do trator
The farm machinery O maquinário da fazenda

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 145


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova.

QUESTION 1
Marque a alternativa com a palavra correta para a definição a seguir:

Implemento usado para distribuir sementes pela lavoura:

a) Tractor
b) Seeder
c) Season
d) Sprayer
e) Plow

QUESTION 2
Marque a alternativa com a palavra correta para a definição a seguir:

Produto químico usado para controlar pragas:

a) Furrow
b) Plow
c) Pesticide
d) Weeds
e) Implements

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 146


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 3
Assinale a alternativa que indica a melhor tradução para a frase abaixo:

O trator está puxando a semeadora agora mesmo.

a) The plow is pulling the seeder today.

b) The seeder is pulling the plow now.

c) The tractor is pulling the seeder right now.

d) The tractor are pull the seeder right now.

e) The seeder is pulling the tractor right now.

QUESTION 4
Marque a alternativa que indica a tradução correta da seguinte frase:

A casa dos amigos dela.

a) Her friends’ house.

b) Her friend’s house.

c) The house of her friends.

d) The friends’ of house.

e) House of friends’.

QUESTION 5
Marque a alternativa que indica a tradução correta da seguinte frase:

Matéria orgânica do solo.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 147


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

a) Soil matter organic.

b) Soil organic’s matter.

c) Matter organic soil.

d) The matter of organic soil.

e) Soil organic matter.

5. Conclusion
Conclusão

Nosso quarto round chegou ao fim! Espero que você tenha aprendido bastante
na aula de hoje. Com certeza será um diferencial para sua vida no agro ter todo
esse conhecimento de vocabulário aplicado sobre máquinas agrícolas.

Se você estiver tendo dificuldades, continue estudando! Tente se lembrar do que


o motivou a estudar inglês lá no começo e foque nisso! O início é sempre desa-
fiador, mas garanto que, se você continuar vindo aqui se encontrar comigo, ficará
cada vez mais próximo do seu objetivo, que é dominar o inglês do universo agro!

See you in the next round! (Até o próximo round!)

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 148


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1
Exercício 1

a) matar, arar, pulverizar, melhorar

b) arrastar, manejar, puxar, perguntar-se

c) entender, distribuir, afrouxar, mostrar

EXERCISE #2
Exercício 2

a) I am / I’m plowing the field this morning.

b) He is / He’s spreading fertilizer now.

c) She is / She’s milking the cows at the moment.

d) They are / They’re feeding the calves today.

EXERCISE #3
Exercício 3

1) A alternativa correta é a letra “c”.

2) A alternativa correta é a letra “b”.

ROUND 4 | GETTING TO KNOW THE FARM MACHINERY 149


ROUND 05
Producing milk
Produzindo leite

ROUND 5 | PRODUCING MILK


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hello! How are you doing? (Olá! Como vai?)

Que bom ver você aqui de novo!

No último round, nós acompanhamos o Carlos aprendendo sobre máquinas agríco-


las, que são usadas especialmente na agricultura. Hoje, ele acompanhará o sr. Mc-
Donald na ordenha da fazenda dele, e de quebra você observará a conversa entre
eles, que está recheada de vocabulário e estruturas novas. Come on! (Vamos lá!)

1. Producing Milk
Produzindo leite

Para começar, você já sabe: visite o ambiente virtual de aprendizagem (AVA) e


assista ao vídeo acompanhando apenas a fala. Em seguida, assista novamente
prestando atenção na legenda também. Por último, assista mais uma vez, acom-
panhando a tradução.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: Hey, Carlos, come here. Today you are David: Ei, Carlos, venha aqui. Hoje você vai apren-
going to learn how to milk cows. der a ordenhar vacas.

Carlos: Hi, Mr McDonald. All right, I’m already excited! Carlos: Olá, sr. McDonald. Certo, já estou animado!

David: So, come on. I’ve already told you that we David: Então, vamos. Já lhe disse que ordenhamos
milk in a parlor. em uma sala de ordenha.

z Yeah! You said you have milking Carlos: Sim! Você disse que tem máquinas de
machines, right? ordenha, certo?

ROUND 5 | PRODUCING MILK 152


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

David: É isso. Esta é uma sala de ordenha com


David: That’s it. This is a double side-opening
abertura lateral dupla. Ela foi construída principal-
milking parlor. It’s built mostly for cow comfort.
mente para o conforto das vacas.

Carlos: Is it considered big or small? Carlos: É considerada grande ou pequena?

David: There are lots of parlors on the bigger dai- David: Há muitas ordenhas em fazendas de leite
ries that you can get up to forty cows in at a time. maiores, nas quais você pode colocar até quarenta
This one is for six cows at a time and they come, vacas por vez. Esta é de seis vacas de cada vez, e
and go as they get done. elas vêm e vão à medida que terminam.

Carlos: How do you keep the cows in the stalls? Carlos: Como você mantém as vacas nas baias?

David: They have their individual stalls, but nobo- David: Elas têm suas baias individuais, mas nin-
dy is pushing on them. Nobody pushes the cows; guém as está forçando. Ninguém força as vacas;
they’re just sitting there by themselves because elas ficam lá paradas sozinhas porque é um lugar
it’s a nice place to stay. agradável para ficar.

Carlos: Now I understand the word “comfort”. Carlos: Agora entendo a palavra “conforto”.

David: They get all the comforts of home, they just David: Elas têm todos os confortos de casa, mas
don’t have a remote control! não possuem um controle remoto!

David: These are Jason and Tracy. They do the David: Estes são Jason e Tracy. Eles fazem a maior
majority of the milking for us and help us here on parte da ordenha para nós e nos ajudam aqui na
the farm. fazenda.

David: I’m going to take you through what we do David: Vou mostrar a você o que fazemos para
to milk a cow. ordenhar uma vaca.

Carlos: I’m looking forward to it. Carlos: Estou ansioso por isso.

David: Jason acabou de trazer esta vaca, e nós


David: Jason just brought this cow in, and we put
colocamos um pré-mergulho nela. O pré-mergulho
a pre-dip on her. The pre-dip is basically to kill
é basicamente para matar bactérias e eliminar a
bacteria and dirt. It also loosens up the dirt.
sujeira. Ele também solta a sujeira.

Carlos: All right. Carlos: Certo.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 153


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

David: Then, we take this normal wash rag, which David: Então, pegamos este pano normal de limpe-
we only use once on each cow, and wash the cow. za que usamos apenas uma vez em cada vaca e a
Washing up the cow is probably the most impor- limpamos. Limpar a vaca é provavelmente a coisa
tant thing because nobody wants to drink any mais importante, porque ninguém quer beber sujei-
dirty, so we do a good job of cleaning. ra, então fazemos um bom trabalho de limpeza.

Carlos: May I try? Carlos: Posso tentar?

David: Sure! Take the wash rag and gently clean David: Claro! Pegue o pano e limpe delicadamente
the teats. os tetos.

Carlos: Is it good? What’s next? Carlos: Está bom? Qual é o próximo passo?

David: Then we squirt milk. The reason for that David: Aí, a gente esguicha leite. A razão para
is I’m checking the milk for mastitis. Also, on the isso é que estou verificando se há mastite no leite.
very tip of the teat, there could be a little bit of dirt Além disso, na ponta do teto pode haver um pou-
pushed up in there, so let’s squirt that out. Now co de sujeira empurrada para cima, então vamos
it’s your turn. esguichá-la. Agora é sua vez.

Carlos: I don’t know if I’m doing it right… Carlos: Não sei se estou fazendo certo...

David: This is where you separate the farmers from David: É aqui que você separa os fazendeiros do
the city folks: when you have them trying to squirt povo da cidade: quando você os faz tentar esgui-
a cow. char uma vaca.

Carlos: Eu deveria praticar mais como esguichar


Carlos: I should practice more how to squirt a cow.
uma vaca.

David: Would you like to try to put a milker on? David: Você gostaria de tentar colocar uma teteira?

Carlos: Claro! Mas eu não tenho certeza se posso


Carlos: Of course! But I’m not sure I can do it.
fazer isso.

David: Carlos, you should be more confident. David: Carlos, você deveria ser mais confiante.
Come on, it’s really simple. A milker is run on va- Vamos lá, é muito simples. Uma teteira funciona
cuum. You must put on one at a time and, as you no vácuo. Você deve colocar um copo de cada vez
can see, it doesn’t hurt the cow. e, como você pode ver, não machuca a vaca.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 154


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Carlos: I think I got it. Carlos: Acho que entendi.

David: Now it just stays there, and the milk comes David: Agora ela só fica lá e o leite sai pela parte
out at the bottom, goes into the lower line, and inferior, vai para a linha do fundo e, então, é bom-
then it’s pumped into the main milk house through beado para o tanque de leite principal por meio de
a filter into the cooler. um filtro no refrigerador.

Carlos: When do I take the milker off? Carlos: Quando tiro a teteira?

David: There’s no need to! This is an automatic


David: Não é necessário! A extração é automática.
take off. When the milk is down to almost a mini-
Quando o leite está quase no mínimo, ele sai para
mum, it’ll come off, so it doesn’t over milk the cow
que não ordenhe demais a vaca e danifique o teto.
and damages the teat.

David: This cow is milking about 90 pounds of David: Esta vaca está ordenhando cerca de 90
milk per day. *libras de leite por dia.

Carlos: Wow, that’s a great average! Are they all Carlos: Uau, essa é uma ótima média! Elas são
like this? todas assim?

David: Nem todas as vacas têm uma média assim.


David: Not all of the cows average like this. We
Nossa média é cerca de pouco menos de 80 pou-
average around a little under 80 pounds right
nds (36 quilos) agora. Aqui, ordenhamos nossas
now. Here we milk our cows twice a day.
vacas duas vezes ao dia.

David: We’re very happy right now with how our David: Estamos muito felizes agora com nossa
production is. You always look for a little more but produção. Você sempre busca um pouco mais,
without pushing the cows, without hurting them. mas sem forçar muito as vacas, sem machucá-las.

Carlos: Mr McDonald, I had no idea there was so Carlos: Sr. McDonald, eu não fazia ideia de que
much technology in the milking activity. Thank you havia tanta tecnologia na atividade leiteira. Muito
very much for showing me all of this. I’m already obrigado por me mostrar tudo isso. Já estou me
feeling like a farmer. sentindo um fazendeiro.

David: You’re welcome, Carlos. Let’s go inside the


David: De nada, Carlos. Vamos entrar na sede.
farmhouse. It might rain today because the sky is
Deve chover hoje, porque o céu está escurecendo.
getting dark.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 155


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

*Libras: pound é uma medida de massa (peso). Nós, no Brasil, medimos o leite
por volume (litros). Mais à frente nós aprofundaremos esse assunto.

*Ótima média: opa, mas quanto essa vaca produziu? Vamos lá: 8,4 pounds = 1
gallon = 3,8 litros. Então, 90 pounds = 40 litros de leite por dia! É uma ótima mé-
dia mesmo!

2. Vocabulary
Vocabulário

Nesse diálogo, você conheceu várias palavras e expressões usadas na pecuária


de leite. Eu trouxe algumas delas aqui para olharmos com mais atenção.

PECUÁRIA LEITEIRA
Primeiro, separei os termos relacionados à pecuária leiteira:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

cows vacas

dairies fazendas de leite, laticínios

milk in a parlor ordenhar em uma sala

milking machines ordenha mecânica

stall baia
teat teto (da vaca)
mastitis mastite

ROUND 5 | PRODUCING MILK 156


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

milk house tanque de leite


cooler resfriador

ADJETIVOS
Também reservei alguns adjetivos importantes.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

big grande
small pequeno
excited animado

OUTROS TERMOS
Na conversa entre Carlos e David, você conheceu alguns outros termos que destaco aqui:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

comfort conforto
average média
already já
remote control controle remoto

ROUND 5 | PRODUCING MILK 157


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

wash rag pano de limpeza

cleaning limpeza

your turn sua vez


city folks povo da cidade

Também deixei separados alguns verbs used in dairy farming (verbos usados na
pecuária do leite), algumas ações que vimos na conversa entre Carlos e David
e que fazem parte do cotidiano de quem trabalha com a pecuária do leite. Vale
dizer que muitos são usados em contextos além da pecuária!

HIGIENE E CUIDADOS
Você ouviu David contando a preocupação com cuidados e higiene durante a ordenha. Eu trouxe
alguns dos principais verbos relacionados a isso que surgiram no diálogo.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to wash limpar, lavar

to heat aquecer

to come off sair, soltar

to feel like sentir-se como

to bring trazer

ROUND 5 | PRODUCING MILK 158


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

AÇÕES
A pecuária do leite é um tipo de produção e, para retratar isso, David utilizou muitos verbos sobre
fazer e praticar ações. Vamos rever alguns deles a seguir?

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to build construir

to help ajudar

to look for procurar

QUERER
Uma coisa muito importante que eu notei é a vontade de Carlos de aprender! Isso é essencial, não é
mesmo? Então, vamos ver os verbos relacionados ao querer, que servem tanto para ter vontade
de saber como para desejar fazer algo.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to learn aprender

to want querer

to take you through ajudar alguém a aprender sobre algo

to look forward to estar ansioso sobre algo

ROUND 5 | PRODUCING MILK 159


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ORDENHA

Vamos conhecer alguns termos relacionados diretamente à ordenha.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to milk ordenhar
to squirt esguichar
to loosen up amolecer
to push empurrar, forçar
to hurt machucar, ferir

Agora que você já viu bastante sobre


os principais verbos que utilizamos na
pecuária do leite, é hora de praticar!
Separei os termos que você aprendeu
neste round e nos anteriores e os or-
ganizei em um jogo, que você poderá
acessar pelo AVA.

Boa sorte! Ah, eu sei que você não precisa disso porque é uma pessoa muito
estudiosa!

ROUND 5 | PRODUCING MILK 160


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. Grammar
Gramática

E então? Fala a verdade: o que achou das dúvidas do Carlos e das explicações
que o David McDonald deu para ele? Eu achei muito ricas em palavras diferentes
e separei algumas para estudarmos! Agora, eu vou lhe apresentar os verbos mo-
dais e como podemos utilizá-los em frases que indiquem possibilidades, permis-
sões, habilidades, pedidos, obrigação, proibição, dar conselhos e fazer ofertas.
Depois, ainda vou mostrar como contar de 11 até 100. Só tudo isso! Ufa!

3.1. MODAL VERBS


Verbos modais

Durante o diálogo, tanto David como Carlos usaram algumas vezes expressões
com modal verbs, ou verbos modais. Separei todos aqui para conversarmos mais
sobre eles.

Mas, afinal, o que são esses verbos modais? Verbos para falar de moda, claro!
Claro que não!

Verbos modais são “verbos diferentes”. Eles não se-


guem as mesmas regras que os demais verbos.

#PAYATTENTION

Vou explicar para você o significado de cada um deles pelo uso no diálogo entre
Carlos e David. Para ouvir as frases, lembre-se de acessar o AVA, OK?

ROUND 5 | PRODUCING MILK 161


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

CAN (PODER)
• There are lots of parlors on the bigger dairies that you can get up to forty cows in at a time.
Há várias salas em fazendas de leite maiores em que você pode colocar até quarenta vacas
por vez.

O verbo can aqui é traduzido como “poder” no sentido de possibilidade. No exemplo, entende-se
que é possível você colocar até 40 vacas por vez em algumas salas de ordenha.

Quando Obama era candidato à presidência dos


Estados Unidos, ele usava o slogan “Yes we can”
— “Sim nós podemos”. Você se lembra?

Você já ouviu a frase “We can do it!”? Ela vem de


uma imagem criada para uma campanha de uma
empresa com a finalidade de levantar o moral dos
seus trabalhadores durante o esforço de guerra
dos Estados Unidos. Ficou tão marcante, que
acabou virando símbolo do feminismo! A frase
significa “Nós podemos fazer isso!”.

Outra possibilidade é o verbo can no sentido de conseguir:

• But I’m not sure I can do it.


Mas não tenho certeza se consigo fazer isso.

Nessa frase, o sentido da palavra can é conseguir / ter a habilidade de fazer alguma coisa.
Você também poderá encontrar o verbo modal could, que não foi usado no diálogo. Ele representa o
passado de can. Nós traduzimos como podia ou poderia.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 162


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

MAY

• May I try?
(*Eu) Posso tentar?

* Este “(Eu)” no começo da frase é somente para indicar a tradução do I, mas na língua portuguesa
a frase pode existir sem sujeito, porque a conjugação do verbo já indica a pessoa da sentença.

May nessa frase também é traduzido como poder, mas aqui o sentido do “posso” é de permissão.
“Eu tenho a permissão para tentar?”

SHOULD

• I should practice more how to squirt a cow.


Eu deveria praticar mais como esguichar uma vaca.

Should sempre significa deveria. É usado para dar conselhos. Como dizia a minha avó: “Se conselho
fosse bom, ninguém dava, vendia”, mas, no caso de você querer dar uma de conselheiro, use should.

Veja só:

• Carlos, you should be more confident.


Carlos, você deveria ser mais confiante.

Should também pode ser usado para falar sobre algo que deveria ter acontecido. Veja só:

They should be here at 10 in the morning.


Eles deveriam estar aqui às 10 da manhã. (Era esperado que eles chegassem às 10 horas.)

ROUND 5 | PRODUCING MILK 163


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

WOULD

• Would you like to try to put a milker on?


Você gostaria de colocar uma teteira?

Would sozinho não tem nenhuma tradução! O que ele faz é deixar o verbo com a terminação -ia no
português (por isso eu destaquei o like ali também). Gostar fica gostaria.

MUST
• You must put on one at a time and, as you can see, it doesn’t hurt it.
Você deve colocar uma por vez e, como você pode ver, isso não a machuca.

Must é traduzido como dever - não tem nada a ver com dever dinheiro para os outros, tá?
Esse dever remete a necessidade ou obrigação. Você tem que fazer daquele jeito.

MIGHT

• It might rain today because the sky is getting dark.


Deve chover hoje, porque o céu está ficando escuro.

Might é usado para expressar possibilidade. Como o céu está ficando escuro, pode ser que chova.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 164


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Mas, o que os verbos modais têm de diferente dos demais verbos? Veja só:

Mesmo no presente não é acrescentado “s” na tercei-


ra pessoa do singular (he, she, it).
• I must learn English.
Eu devo / preciso aprender inglês.

• She must learn English.


Ela deve / precisa aprender inglês.
(E não She musts learn English.)

São como verbos auxiliares: trocam de lugar com o


sujeito quando temos que fazer perguntas e fazem
contrações com o not.
• Can you squirt a cow?
Você consegue ordenhar uma vaca manualmente?

O can trocou de lugar com o you. Não é necessário acrescen-


tar outro verbo auxiliar, como o do, por exemplo.
• I shouldn’t call her.
Eu não deveria ligar para ela.

Shouldn’t é a contração de should + not. Vou deixar lista-


das ali a seguir todas as formas de contrações com os outros
verbos também.

Após os verbos modais, sempre virá outro verbo em


sua forma no infinitivo (forma normal) sem o to.
• They might play tennis tomorrow.
Eles devem jogar tênis amanhã.

• She may not come to the farm.


Ela pode não vir à fazenda.

• I couldn’t sleep yesterday.


Eu não consegui dormir ontem.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 165


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora que eu já lhe mostrei alguns exemplos, vamos ver todas as maneiras de
usar esses modal verbs.

POSSIBILITY – POSSIBILIDADE
Para falar sobre probabilidades (possibilidades), você deve usar may ou might.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

It might rain. Deve chover. (Pode ser que chova.)


Eu devo sair hoje. (Pode ser que
I may go out today.
eu saia hoje.)

PERMISSIONS – PERMISSÕES
Para pedir permissões, devem ser usados o can e o may.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

May I sit here? Posso me sentar aqui?


Can I try? Posso tentar?

ROUND 5 | PRODUCING MILK 166


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

ABILITIES – HABILIDADES
Para falar sobre coisas que você consegue ou não fazer, é preciso usar can (presente) e
could (passado).

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Eu posso dirigir um trator.


I can drive a tractor.
(Eu tenho essa habilidade.)
Quando eu era criança, eu não
When I was a child, I couldn’t
conseguia ordenhar uma vaca
squirt a cow. Now I can.
manualmente. Agora eu consigo.

PERMISSIONS – PERMISSÕES
Para pedir permissões, devem ser usados o can e o may.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Você poderia abrir a porta,


Could you open the door, please?
por favor?
Posso tomar um copo d’água,
Can I have a glass of water,
por favor?
please?

ROUND 5 | PRODUCING MILK 167


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

OBLIGATION / PROHIBITION – OBRIGAÇÃO / PROIBIÇÃO


Must na afirmativa é usado para expressar obrigação e, na negativa (mustn’t), significa proibição.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

You must wash your hands all Você deve lavar as mãos o tempo

the time. todo. (É uma obrigação.)

They mustn’t eat candies. Eles não devem comer doces.

GIVING ADVICE – DAR CONSELHOS


Para dar conselhos, você usa should.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

She should study agronomy. Ela deveria estudar agronomia.

He shouldn’t be a veterinarian. Ele não deveria ser um veterinário.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 168


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Must dá uma ideia mais forte de dever no sentido de obrigação, enquanto should dá uma ideia de
algo que você poderia fazer (ou não).

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

It’s a good book. You should read it. É um livro bom. Você deveria ler.

É um livro incrível.
It’s an amazing book. You must read it.
Você deve ler.

OFFERS – OFERTAS
Uma estrutura muito comum é: Would you like...? — Você gostaria...?

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Would you like some coffee?. Você gostaria de um pouco de café?

What would you like to do this


O que você gostaria de fazer esta noite?
evening?

I would like to eat pizza. Eu gostaria de comer pizza.

I’d like to eat pizza. Eu gostaria de comer pizza.

• Would pode ser contraído com todos os pronomes pessoais, sempre com a forma ’d (I’d;
you’d, he’d, she’d, it’d, we’d, they’d).

• I’d like (eu gostaria) é também uma forma educada de dizer I want — Eu quero.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 169


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Hora da prática! Mas calma! Calma, que você já


aprendeu bastante sobre os verbos modais, quer ver?

Exercise #1

Marque a alternativa que contenha a tradução


correta das frases de acordo com o sentido desejado:

1. Eu devo ir ao cinema hoje.


a. I might go to the movies today.
b. I should go to the movies today.
c. I must go to the movies today.

2. David não pode jogar futebol.


a. David might not play soccer.
b. David cannot play soccer.
c. David must not play soccer.

3. Eu deveria estudar mais.


a. I might study more.
b. I should study more.
c. I can study more.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 170


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.2. NUMBERS 11 TO 100


Números de 11 a 100

Você percebeu que no diálogo entre Carlos e David dois números foram mencio-
nados? Vou trazer a informação novamente para você. Lembre-se de que, para
treinar tanto a compreensão como a pronúncia, você pode visitar o AVA para
ouvir as frases a seguir, OK?
• There are lots of parlors on the bigger dairies that you can get up to forty cows in at a time.
Há várias salas em fazendas de leite maiores em que você pode colocar até quarenta vacas por vez.

• This cow is milking about 90 pounds of milk per day.


Esta vaca está produzindo em torno de 90 libras de leite por dia.

Você se recorda de que já falamos sobre os números de um a 10? Se não se lembra,


volte ao Round 2 e revise essa parte! Agora, vou lhe mostrar os números até 100.
Mas calma: juro que não serão 100 números diferentes! Se você comparar, é igual à
língua portuguesa: depois do 20, repete do um ao nove até o 30, e assim vai...

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

11 - eleven onze
12 - twelve doze

13 - thirteen treze

14 - fourteen quatorze

15 - fifteen quinze

16 - sixteen dezesseis

17 - seventeen dezessete

ROUND 5 | PRODUCING MILK 171


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

18 - eighteen dezoito
19 - nineteen dezenove

20 - twenty vinte

23 - twenty-three vinte e três

30 - thirty trinta

35 - thirty-five trinta e cinco

40 - forty quarenta

50 - fifty cinquenta

60 - sixty sessenta

70 - seventy setenta

80 - eighty oitenta

90 - ninety noventa

100 - one hundred cem

A pronúncia de alguns números é bastante


parecida. Por isso mesmo é importante apren-
der a falar (e ouvir) esses números correta-
mente! Assim, não confundimos nem ficamos
confusos durante um diálogo.

• Do 13 ao 19, todos terminam com teen (som de i longo, e essa é a silaba mais forte).

• Do 20 ao 90, todas as dezenas terminam em ty (som de i curto; a sílaba mais forte não é a última).

Uma observação: às vezes, para fazer mais sentido, procuramos um padrão, cor-
reto? Então, organizei um pouco para ver se você percebe o padrão:

ROUND 5 | PRODUCING MILK 172


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

11 E 12
Talvez você tenha notado que o 11 e o 12 (eleven e twelve) são diferentes dos outros, não seguem
padrão. Então, fique atento a eles.

13 E NÚMEROS COM 3
Já o número 13 (thirteen) tem o começo parecido com o do número 3 (three). Mas, é só parecido,
viu? Não confunda alhos com bugalhos! (Ah, você também conhece essa expressão, né? ).

Esse começo thir- se repete para o número 30 (thirty) e também para o número ordinal — que
ainda não vimos — third (terceiro).

Atenção para a pronúncia desse TH no começo! É uma das


pronúncias mais difíceis de se aprenderem no inglês! É como se
fosse o som do S, mas com a língua no meio dos dentes. Então,
pratique mais vezes o #Listening&Speaking visitando o AVA!
#PAYATTENTION

Agora, compare alguns números que começam com th:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

3 - three três
13 - thirteen treze

30 - thirty trinta

3rd - third terceiro

ROUND 5 | PRODUCING MILK 173


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

14 E NÚMEROS COM 4
O número 14 (fourteen) traz a escrita do número 4 (four) + o final teen. Para formar a dezena 40,
retira-se o U do four e acrescenta-se ty (forty).

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

4 - four quatro
14 - fourteen quatorze

40 - forty quarenta

15 E NÚMEROS COM 5
O 15 (fifteen), assim como o 13, tem uma diferença na forma escrita com relação ao 5 (five). Essa
diferença permanece nos demais números derivados do 5 (15, 50 e 5º): com exceção do five, todos
eles começam com fif-. Além disso, vale ter atenção porque a pronúncia do i também muda: em 5,
fala-se “faive”, e nos demais números fala-se “fift...”.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

5 - five cinco
15 - fifteen quinze

50 - fifty cinquenta

5th - fifth quinto

ROUND 5 | PRODUCING MILK 174


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

DEMAIS NÚMEROS
Os demais números utilizam a mesma lógica do 14: número + teen para indicar os números acima
de 10, ou número + ty para dezenas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

6 - six seis
16 - sixteen dezesseis

60 - sixty sessenta

7 - seven sete

17 - seventeen dezessete

70 - seventy setenta

8 - eight oito

18 - eighteen dezoito

80 - eighty oitenta

9 - nine nove

19 - nineteen dezenove

90 - ninety noventa

Muito bem, depois de todos esses números, você já está pertinho do final do
round! Agora, é só partir para a atividade de aprendizagem!

ROUND 5 | PRODUCING MILK 175


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1

Assinale a alternativa que traduza corretamente a seguinte frase:

You can put up to twelve cows in this milking parlor at a time.

a) Você deve colocar até vinte vacas nesta sala de ordenha por vez.

b) Você não pode colocar doze vacas nesta sala de ordenha por vez.

c) Pode ser que você coloque vinte vacas por vez nesta sala de ordenha.

d) Você não deve colocar doze vacas nesta sala de ordenha por vez.

e) Você pode colocar até doze vacas nesta sala de ordenha por vez.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 176


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 2

Enumere a segunda coluna de acordo com a primeira. Em seguida, escolha a al-


ternativa que contenha a sequência numérica correta:

1. controle remoto ( ) stall

2. baia ( ) teat

3. procurar ( ) remote control

4. teto da vaca ( ) to wash

5. lavar ( ) to look for

a) 4; 2; 1; 3; 5.

b) 2; 3; 1; 5; 4.

c) 1; 5; 4; 3; 2.

d) 2; 4; 1; 5; 3.

e) 2; 1; 4; 5; 3.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 177


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 3

Marque a alternativa que contenha a sequência correta dos números que


você escutar:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

a) 13 – 40 – 50 – 60 – 70 – 18 – 90.

b) 13 – 40 – 15 – 60 – 70 – 80 – 19.

c) 30 – 40 – 15 – 60 – 17 – 80 – 19.

d) 30 – 14 – 50 – 16 – 17 – 18 – 90.

e) 13 – 14 – 50 – 16 – 70 – 80 – 90.

ROUND 5 | PRODUCING MILK 178


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

5. Conclusion
Conclusão

Chegamos ao fim de mais um round do nosso Senar English Farm. A cada dia,
você fica mais próximo de dominar o inglês e ainda conhece termos técnicos que
facilitarão muito a comunicação com as pessoas do campo, como você. Se estiver
achando difícil de acompanhar, só tente se lembrar de que nós estamos apren-
dendo um idioma inteiro! Não é como fazer uma matéria de escola ou de faculda-
de — são milhares de palavras com vários sentidos. Mas a única forma de você
não aprender é se parar de fazer as aulas, e você não fará isso, né?

Aguardo você aqui para o nosso próximo round, no mesmo batcanal!

Hasta la vista!

(Ooops, errei de idioma! Pegou a referência, jovem?)

Bye-bye! (Tchau, tchau!)

ROUND 5 | PRODUCING MILK 179


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1
a. A resposta é a letra “a”: I might go to the movies today.
Comentário: Isto é, é possível que eu vá ao cinema hoje.
a. A alternativa correta é a letra “b”: David cannot play soccer.
Comentário: significa que ele não consegue, no sentido de não ter habilidade.
a. A resposta certa é a letra “b”: I should study more.
Comentário: quer dizer você deveria estudar mais, porque não está fazendo
isso. Juro que não foi indireta!

ROUND 5 | PRODUCING MILK 180


ROUND 06
Let’s go by parts: corn,
wheat and sorghum
Vamos por partes: milho, trigo e sorgo

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hello! How’ve you been? (Olá! Como tem passado?)

Você lembra que Carlos gosta de assistir a programas de TV sobre o agro? A


gente até acompanhou a um com ele! Hoje é dia de o programa ir ao ar, e Carlos
já preparou até a pipoca! Aliás, tudo a ver com o tema de hoje, pois o progra-
ma é sobre a cultura do milho! Bora acompanhar?

1. Let’s go by parts: corn, wheat and sorghum


Vamos por partes: milho, trigo e sorgo

Você já sabe, mas sempre é bom repetir: no ambiente virtual de aprendizagem


(AVA), você poderá assistir ao vídeo do programa. Siga aqueles três passos: pri-
meiro, assista ao vídeo prestando atenção à fala. Depois, assista novamente, de
olho na legenda ou na transcrição. Por fim, assista uma última vez, agora acom-
panhando a tradução.

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Hello, and welcome to another Farm Talk. I’m Bar- Olá, e seja bem-vindo a mais um Farm Talk. Eu sou
bara Miller, thanks for joining me today. Barbara Miller, obrigada por se juntar a mim hoje.

In today’s program we’re going to talk about the No programa de hoje, vamos falar sobre a safra de
corn crop in Nebraska State. milho no estado de Nebraska.

Todo outono você vê as grandes máquinas nos


Every fall you see the big machines in the cornfiel-
campos de milho trazendo a última safra de milho
ds bringing in the latest crop of Nebraska corn.
do Nebraska.

Mas esse é apenas o fim de um longo processo


But this is just the end of a very long process that
que começa bem antes de as sementes irem
begins well before the seeds go into the ground.
para o solo.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 183


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

A cada inverno, os agricultores começam a decidir


Each winter farmers begin deciding what type of
que tipo de milho desejam plantar na primavera.
corn they want to plant in the spring. There are
Existem centenas de opções, então os agricultores
hundreds of choices, so farmers need to figure out
precisam descobrir quais tipos de milho funcionam
which types of corn will work best on their farms.
melhor em suas fazendas.

They need to match the right seed to the types Eles precisam combinar a semente certa com os
of soil in their fields, the climate in their area, and tipos de solo em seus campos, o clima em sua área
many other factors. e muitos outros fatores.

In April or May, the corn seeds they choose are Em abril ou maio, as sementes de milho que eles
planted underground in rows. escolhem são plantadas debaixo da terra em fileiras.

Os agricultores usam tecnologias como o mapea-


Farmers use technologies such as GPS mapping
mento GPS para manter seus tratores em
to keep their tractors going in a straight line.
linha reta.

Esses computadores também os ajudam a colo-


These computers also help them place seeds and
car sementes e fertilizantes exatamente no lugar
fertilizers in exactly the right place.
certo.

After the corn seeds are planted, they need the Depois que as sementes de milho são plantadas,
right combination of moisture, sunlight, and tem- elas precisam da combinação certa de umidade,
perature to grow. luz solar e temperatura para crescer.

As long as you provide corn plants the right nutri- Contanto que você forneça às plantas de milho a
tion, they will grow strong. nutrição certa, elas crescerão fortes.

As plantas de milho obtêm muitos de seus nu-


Corn plants get many of their nutrients from the
trientes do solo por meio de seu sistema radicular,
soil through their root system but farmers also
mas os agricultores também ajudam adicionando
help by adding fertilizers and protecting their
fertilizantes e protegendo suas plantações contra
crops against weeds and insects.
ervas daninhas e insetos.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 184


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Corn plants need plenty of water to grow and they As plantas de milho precisam de bastante água
get that water when it rains or through irrigation para crescer e elas obtêm essa água quando cho-
systems. ve ou por meio de sistemas de irrigação.

Do meio ao final do verão, essas plantas de milho


By middle to late summer, those corn plants have
crescem 2,5 metros ou mais. [1 foot – pé – equiva-
grown eight feet tall or more.
le a 30,48 cm, lembra?]

Each corn plant has one or two ears of corn and


Cada planta de milho tem uma ou duas espigas de
each ear has anywhere from 500 to 1,200 kernels
milho, e cada espiga tem de 500 a 1.200 grãos.
on it.

Eventually, the corn plants turn from green to Eventualmente, as plantas de milho mudam de
brown as they mature. verde para marrom à medida que amadurecem.

The kernels dry out, and that’s when the corn is Os grãos secam, e é aí que o milho para de cres-
done growing. cer.

In late fall, usually in October or November, the No final do outono, geralmente em outubro ou
corn is ready to be harvested. novembro, o milho está pronto para ser colhido.

An amazing machine called a combine comes Uma máquina incrível chamada de colheitadeira
through the field separating the corn kernels from vem pelo campo separando os grãos de milho das
the corn cobs. espigas.

E toda essa tecnologia dentro da colheitadeira


And all that technology inside the combine is let-
está permitindo que os agricultores saibam quanto
ting farmers know how much corn is coming from
milho está vindo de cada área do campo e quão
each area of the field, and how good that corn is.
bom é esse milho.

That information helps the farmer plan for next Essa informação ajuda o fazendeiro a planejar o
year. próximo ano.

O milho é transportado da colheitadeira para um


The corn is moved from the combine to a truck or
caminhão ou trailer e, em seguida, é levado para o
trailer and then it is taken to storage.
armazenamento.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 185


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

O milho é geralmente armazenado em silos ou em


Corn is usually stored in grain bins or at a large faci-
uma grande instalação chamada elevador de grãos
lity called a grain elevator until it is sold to someone
até que seja vendido a alguém que queira usá-lo
who wants to use it to feed animals, make ethanol
para alimentar animais, produzir etanol combustível
fuel or process it into food or other products.
ou processá-lo em alimentos ou outros produtos.

What’s left in the field after harvest can be fed O que resta no campo após a colheita pode ser
to livestock. usado como alimento para o gado.

These leftover stalks and leaves also help protect Esses caules e folhas restantes também ajudam a
the soil from wind and erosion, and help preserve proteger o solo do vento e da erosão e ajudam a
precious moisture. preservar a preciosa umidade.

A época da colheita é como um boletim para os


Harvest time is like a report card for corn farmers.
produtores de milho.

That’s when they see how well they did after a É quando eles veem quão bem se saíram após um
year of hard work and taking good care of their ano de trabalho árduo e cuidando bem de suas
corn plants. plantas de milho.

Farmers get their grades based on how much corn Os agricultores obtêm suas notas com base na
they harvested per acre and the overall quality of quantidade de milho que colheram por acre e na
that corn. qualidade geral desse milho.

Then the whole process starts over again: Em seguida, todo o processo recomeça: a seleção
selecting the corn seeds that will be planted das sementes de milho que serão plantadas na
the next spring. próxima primavera.

For a corn farmer, every year is a brand-new start Para um agricultor de milho, cada ano é um novo
and another chance to grow a crop from planting começo e outra chance de cultivar uma safra do
to harvest. plantio à colheita.

Isso é tudo para o programa de hoje! Não perca


That’s all for today’s program! Don’t miss our next
nosso próximo Farm Talk. Teremos muito mais
Farm Talk. We’ll have a lot more agronomic infor-
informações agronômicas para você! Obrigada
mation for you! Thanks for watching!
por assistir!

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 186


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2. Vocabulary
Vocabulário
2.1. Talking about corn – Falando sobre milho

Bom, já que ouvimos tanto sobre milho, podemos pensar em olhar mais de perto
cada aspecto dele. O que acha?

MORFOLOGIA DA PLANTA
Vamos começar pela corn plant morphology — a morfologia da planta de milho.

pendão - inforescência masculina

leaf
folha

stalk
caule (colmo)

root system
seeds/kernels sistema radicular
sementes/grãos

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 187


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

tassel — male inflorescence pendão — inflorescência mascu-


lina
leaf folha
ear — female inflorescence espiga — inflorescência feminina
stalk caule (colmo)

seeds / kernels sementes / grãos

root system sistema radicular

PLANTIO DO MILHO
Aqui, separei alguns termos relacionados ao plantio.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

cornfields milharal / campo de milho

seeds sementes

rows fileiras

straight line linha reta

cobs espiga / sabugo

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 188


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

CULTIVO
E, aqui, outros relacionados a cultivo em geral.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

ground terra / solo / chão

hundreds centenas

GPS mapping mapeamento por GPS

place lugar
irrigation irrigação
storage armazenamento
ethanol fuel etanol combustível
livestock gado

INFLUÊNCIA DO CLIMA
Nesta parte, selecionei termos relacionados ao clima.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

climate clima
moisture umidade
sunlight luz solar
wind vento
erosion erosão

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 189


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.2. TALKING ABOUT STORAGE


Falando sobre armazenamento

No programa Farm Talk, foram falados alguns locais de armazenamento e outros


termos mais específicos. Separei aqui para relembrarmos, com imagens para “dar
forma”. Veja só:

Grain bins

“Grain bins” pode ser traduzido para


nós como silos, mas nos Estados
Unidos a palavra “silo” (em inglês, /
sáilou/) se refere apenas a unidades
de armazenamento vertical onde
se colocam alimentos para animais
(silagem). Então, os “grain bins” são
locais onde se armazenam grãos
como soja e milho.

Grain elevator

“Elevador de grãos” é a tradução


literal de “grain elevator”, mas fre-
quentemente essa expressão é usa-
da para se referir a todo o complexo
de armazenamento de grãos, como
na imagem. Em um “grain elevator”,
pode haver vários “grain bins”.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 190


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Acre

“Acre” (/êiker/) é uma unidade de me-


dida de área que equivale a 4.046,86
m², ou cerca de 0,4 hectares. Por
exemplo, uma área de 100 hecta-
res tem por volta de 247 acres. Essa
unidade de medida nunca foi utilizada
no Brasil. Hoje, ela ainda é usada em
países como Estados Unidos, Austrá-
lia e Índia.

Você viu que os americanos utilizam o termo “silo” com um sentido mais específi-
co do que nós brasileiros, né? Então, veja com mais detalhes essa diferença:

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 191


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Grain bins Grain bins

• Armazenam grãos secos como milho, soja e


• Store dry grains like corn, soybeans, and
trigo
wheat.
• Encontrados em fazendas e em complexos de
• Found on grain farms and grain elevator sites.
armazenamento.
• Wide, made of corrugated steel (shiny metal
• Largos, feitos de aço corrugado (cor de metal
color).
brilhante).

Silos Silos

• Store silage or fermented pasture grasses • Armazenam silagem ou pastagem fermenta-


used for animal feed. da usada para alimentação animal.

• Found on farms with livestock (usually cattle). • Encontrados em fazendas com animais.

• Tall and narrow. • Altos e estreitos.

• Airtight: made of concrete (brown/gray) or • Herméticos, feitos de concreto (marrom/cinza)


glass-fused steel (often blue). ou aço fundido com vidro (geralmente azul).

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 192


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.3. VERBS –
Verbos

Agora, vamos dar uma atenção especial aos amigos verbos. Leia atentamente e
aproveite para treinar a pronúncia acessando o AVA.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to figure out descobrir


to place colocar
to provide fornecer
to grow cultivar / crescer
to rain chover
to mature amadurecer
to dry out secar
to be done terminar
to harvest colher
to start over again recomeçar

2.4. MONTHS OF THE YEAR


Meses do ano

Não sei se você notou, mas no texto do programa surgiram alguns meses do ano.
Separei aqui para você relembrar.
• In April or May, the corn seeds they choose are planted underground in rows.
Em abril ou maio, as sementes de milho que eles escolhem são plantadas debaixo da terra
em fileiras.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 193


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• In late fall, usually in October or November, the corn is ready to be harvested.


No final do outono, geralmente em outubro ou novembro, o milho está pronto para ser colhido.

Lembre-se de acessar o AVA para ouvir os exemplos!

Vou deixar a listinha dos 12 meses do ano a seguir:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

January janeiro
February fevereiro
March março
April abril
May maio
June junho
July julho
August agosto
September setembro
October outubro
November novembro
December dezembro

Observações:
• Todos os meses do ano sempre devem ser escritos iniciando com letra maiúscula, independente-
mente do seu local na frase.

• A vantagem é que os nomes dos meses em inglês lembram bem os nomes em português.

• Antes de se referir a algum mês do ano, devemos usar “in” (significa “em”).

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 194


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Vamos ver alguns exemplos com os meses aplicados em outras frases. Acesse o
AVA para ouvi-las!

• My birthday is in March.
Meu aniversário é em março.

• In Brazil, spring starts in September.


No Brasil, a primavera começa em setembro.

• Carlos is going back to Brazil in December.


Carlos voltará para o Brasil em dezembro.

• In Goiás, soybean planting begins in October.


Em Goiás, o plantio da soja começa em outubro.

• Thanksgiving is in November.
O Dia de Ação de Graças é em novembro.

Observações: Thanksgiving (Dia de Ação de Graças) é um dos feriados mais


importantes dos Estados Unidos. Para algumas famílias, ele é comemorado com
mais importância do que o Natal.

2.5. FARMCAST
Agora que já passamos por vocabulário básico, verbos e meses do ano, você já
dominou diversas palavras novas! Quero ver, então, se consegue acompanhar o
podcast a seguir! Ouça o podcast acessando o AVA.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 195


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

A seguir, deixei a transcrição e a tradução do podcast.

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Hello there, and welcome to another episode Olá, e seja bem-vindo a mais um episódio
of Farmcast! do Farmcast!

I’m Susan Bates, and in today’s episode, we’re going Eu sou Susan Bates, e, no episódio de hoje, vamos
to talk about two cereal crops: wheat and sorghum. falar sobre duas culturas de cereais: trigo e sorgo.

That’s it. Wheat represents approximately 30% of É isso aí. O trigo representa aproximadamente
world grain production. 30% da produção mundial de grãos.

We use this cereal to make flour, pasta, cookies, Usamos esse cereal para fazer farinha, macarrão, bis-
cakes, bread, and many other delicious things. coitos, bolos, pães e muitas outras coisas deliciosas.

O trigo é cultivado em mais área do que qualquer


Wheat is grown on more land area than any other
outra cultura alimentar: mais de 220,4 milhões de
food crop: over 220.4 million hectares. World trade
hectares. O comércio mundial de trigo é maior do
in wheat is greater than for all other crops combined.
que o de todas as outras culturas juntas.

Global demand for wheat is increasing due to the A demanda global por trigo está aumentando devido
unique properties of gluten proteins, which facilitate às propriedades únicas das proteínas do glúten, que
the production of processed foods. facilitam a produção de alimentos processados.

O trigo é uma importante fonte de carboidratos e


Wheat is an important source of carbohydrates
proteínas. Em uma pequena parte da população
and proteins. In a small part of the general popu-
em geral, o glúten — a maior parte da proteína do
lation, gluten — the major part of wheat protein —
trigo — pode desencadear alguns distúrbios, como a
can trigger some disturbs as coeliac disease.
doença celíaca.

E outro cereal muito importante é o sorgo. Talvez


And another very important cereal crop is sorghum.
você nunca tenha ouvido falar dessa cultura, mas ela
Maybe you have never heard of this crop, but it plays
desempenha um papel essencial, principalmente na
an essential role especially in animal feed.
alimentação animal.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 196


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Sorghum is a grass species cultivated for its grain, Sorgo é uma gramínea produtora de grãos que pode
which can be used for food for humans, animal feed, ser usada para alimentação humana, ração animal e
and ethanol production. produção de etanol.

O sorgo é o quinto cereal mais importante do mun-


Sorghum is the world’s fifth-most important cereal
do, depois do arroz, do trigo, do milho e da cevada.
crop after rice, wheat, maize, and barley. This grass
Essa gramínea é tipicamente anual, mas alguns
is typically annual, but some cultivars are perennial.
cultivares são perenes.

Ela cresce em touceiras e pode atingir mais de 14


It grows in clumps that may reach over 14 feet high.
pés* de altura. O grão é pequeno, variando de 2 a 4
The grain is small, ranging from 2 to 4 mm in diameter.
mm de diâmetro.

Sorgos-doces são cultivares de sorgo que são cul-


Sweet sorghums are sorghum cultivars that are
tivadas principalmente para forragem, produção de
primarily grown for forage, syrup production, and
xarope e etanol; eles são mais altos do que aqueles
ethanol; they are taller than those grown for grain.
cultivados para grãos.

That’s it, guys! Thank you so much for listening to É isso, galera! Muito obrigado por ouvir o episódio de
today’s episode of Farmcast. In the next episode, hoje do Farmcast. No próximo episódio, responde-
we’ll answer your questions about cereal crops, so remos às perguntas sobre cereais, então deixe suas
leave your questions in the comment section with perguntas na seção de comentários com a hashtag
the hashtag #Farmcast. See you next time! #Farmcast. Até a próxima vez!

*14 pés: Lembrando que 1 foot equivale a 30,48 cm, então 14 feet seriam mais ou menos 4,3
metros. Ah! O plural de foot é feet, tá?

Ufa! Depois de tanta coisa, vamos praticar um pouco? Assim, você pode per-
ceber se vale a pena dar aquela atenção especial a alguma expressão ou termo,
ou se já pegou tudo de primeira!

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 197


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #1

Escolha a alternativa que contenha a sequência correta


dos meses do ano:February, April, June, January.

a. February, April, June, January.


b. June, July, August, September.
c. October, September, November, March.
d. September, October, November, May.
e. April, May, July, December.

Exercise #2

Selecione a alternativa que apresente a tradução


correta dos verbos a seguir.
to provide / to be done / to rain / to place

a. Promover / Doar / Chover / Parecer.


b. Cultivar / Secar / Descobrir / Colocar.
c. Fornecer / Cultivar / Criar / Secar.
d. Cultivar / Amadurecer / Chover / Secar.
e. Fornecer / Terminar / Chover / Colocar.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 198


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Exercise #3

Escolha a alternativa que traduza corretamente


a frase.

Uma dica! Vá com calma. Primeiro, procure traduzir


a frase você mesmo (pode até ser em um pedaço
de papel). Depois, vá para as alternativas.

As long as you provide corn plants the right nutrition, they will grow strong.

a. Quanto mais longa for a providência de nutrientes às plantas de milho, mais elas crescerão
fortes.
b. Considerando que você providencie milho para as plantas, a nutrição correta fará com que elas
cresçam fortes.
c. Contanto que você forneça às plantas de milho a nutrição certa, elas crescerão fortes.
d. Considerando que você providencie logo o milho para a nutrição correta, você ficará forte.
e. Contanto que você colha as plantas de milho para uma nutrição certa, você crescerá forte.

3. Grammar
Gramática

No Round 3, a gente viu os usos de there is e there are — se lembra? —, o haver


e o existir. Agora, a gente vai se aprofundar um pouco mais nessa estrutura e
ver, também, os substantivos contáveis e incontáveis.

3.1. How much / How many? Countable and uncountable nouns — Quanto /
Quantos? Substantivos contáveis e incontáveis

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 199


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Tanto how many como how much servem para perguntarmos sobre quantidade,
mas eles são usados com tipos diferentes de substantivos. Observe com atenção
as frases a seguir:
• How many kernels are there on an ear of corn?
Quantos grãos tem uma espiga de milho?

• How much corn do you produce in your farm?

Quanto milho você produz em sua fazenda?

Acesse o AVA para ouvir os exemplos!

Vamos lá, faça uma pipoquinha, porque vamos conversar um pouco mais sobre
essas duas frases:

Xiii, parece que a pipoca não deu cer-


to... Então, vamos bater o papo sem
ela mesmo:
• Note que, na primeira frase, a palavra
kernels (grãos) veio após o how many. Ker-
nels é um substantivo contável, portanto o
verbo vem conjugado no plural (are). Como
é uma pergunta, o are vem antes do there!

• Já na segunda frase, a gente tem a palavra


corn depois de how much. Corn é um subs-
tantivo incontável (não tem plural), ou seja,
a conjugação do verbo é no singular (is). Va-
mos ver um pouco mais sobre isso depois.

Mas que história é essa de contável e incontável?

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 200


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Contável é o que você consegue contar, e incontável é o


que não dá para contar.

Por exemplo, é possível você contar grãos (kernels): um grão, dois grãos, mil grãos.

Mas não dá para contar milho (corn): um milho, dois milhos... Se eu lhe perguntar
o que representam cinco milhos, você saberá me responder? São cinco espigas?
Cinco grãos? Cinco plantas? Por isso é meio estranho...

Em inglês, então, não existe a possibilidade de contar milho! Você pode contar os
grãos, as plantas, as espigas, mas não conta o corn. Não existe plural para essa
palavra! Muitos alimentos são designados por substantivos incontáveis: leite, ar-
roz, açúcar, pipoca... Você não conta essas palavras; não dá pra dizer dois leites,
três arrozes, cinco pipocas. Entendeu?

Voltando para a primeira pergunta: “How many kernels are there on na ear of
corn?”, eu trouxe para você um exemplo de resposta.
• There are 800 kernels on an ear of corn.
Há 800 grãos em uma espiga de milho.

Na resposta, o are vem depois do there. Não há necessidade de o how many


aparecer na resposta! “How many” significa “quantos”, então só é usado na per-
gunta. Na resposta, virá a quantidade.

Para a segunda pergunta: “How much corn is there in your farm?”, uma possibili-
dade de resposta é:
• There is a lot of corn in my farm.
Tem muito milho na minha fazenda.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 201


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Na resposta, temos o is depois do there.

Com substantivos incontáveis, também é possível responder incluindo um subs-


tantivo que seja contável. Veja os exemplos a seguir e acesse o AVA para ouvi-los!
• How much ethanol do you get from one bushel of corn?
Quanto etanol você obtém a partir de um “bushel”* de milho?
*1 bushel equivale a cerca de 35,24 litros.

• One bushel of corn produces about 2.8 gallons** of ethanol.


Um “bushel” de milho produz cerca de 2,8 galões de etanol.
**1 gallon (galão) equivale a cerca de 3,78 litros.

Perceba que na pergunta foi usado “how much ethanol”, porque etanol é incon-
tável, mas na resposta foi usada uma unidade de medida contável antes do eta-
nol, que foi o “gallon”.

Observação: Vale dizer que o tempo verbal da pergunta é seguido na res-


posta. Na pergunta tinha “do”, que indica tempo presente (aquele Simple Present
do Round 2), por isso na resposta temos a forma produces, com final -s (o verbo
to produce está conjugado em 3ª pessoa do singular).

3.2. QUANTIFIERS
Quantificadores

Sempre que usamos “how many” é possível responder com uma quantidade nu-
mérica. Quando a pergunta é feita com “how much”, a gente não tem como usar
na resposta um número que identifique essa quantidade, a não ser que o subs-

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 202


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

tantivo seja mudado, como foi o caso


do exemplo anterior. Etanol não se con-
ta, mas galões de etanol, sim. Só que
também é possível dizer a quantidade
sem usar números; para isso existem os
quantifiers (quantificadores), que você
conhecerá agora.

COUNTABLE

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

many muitos / muitas


There are many people working on Há muitas pessoas trabalhando
David’s farm. na fazenda do David.
few poucos / poucas
Your English is very good. You make Seu inglês é muito bom. Você
very few mistakes. comete pouquíssimos erros.
a few poucos / poucas / alguns / algu-
mas (alguns, mas não muitos)
There are a few wheat producers in Há alguns produtores de trigo no
Goiás state. estado de Goiás.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 203


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

UNCOUNTABLE

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

much muito / muita


Does David McDonald produce David McDonald produz muito
much milk? Yes, he produces a lot of leite? Sim, ele produz muito leite.
milk!
little pouco / pouca (quase nada)
I have little money. Eu tenho pouco dinheiro.*
a little um pouco de / algum (mas não
muito)
There is a little feed for the animals. Tem um pouco de comida para os
animais.

* Eu também!

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 204


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

COUNTABLE AND UNCOUNTABLE

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

a lot of / lots of / plenty of muito / muita / muitos / muitas


Soybean plants need a lot of nitro- Plantas de soja precisam de muito ni-
gen to grow. trogênio para crescer.
some algum / alguns / alguma / algumas
There are some farmers at Tem alguns agricultores no dia de cam-
the field day. po.
any algum / alguma (pergunta)
Are there any kernels in this
Tem algum grão nesta espiga de milho?
ear of corn?
No, there aren’t any kernels in this Não, não tem nenhum grão nesta espi-
ear of corn. ga de milho.
nenhum / nenhuma (apenas em frases
no
afirmativas, mas indica negação)
There is no water in the ground. It’s Não há água (nenhuma) no solo. Está
completely dry! completamente seco!

E, para finalizar, trouxe algumas frases do programa de TV que conhecemos nas quais
aparecem as estruturas que acabamos de ver. Acesse o AVA para ouvir as frases!
• There are hundreds of choices…

Há centenas de escolhas…

• Corn plants need plenty of water to grow.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 205


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Plantas de milho precisam de muita água para crescer.

• And all that technology inside the combine is letting farmers know how much corn is coming from
each area of the field.
E toda essa tecnologia dentro da colheitadeira está permitindo que os agricultores saibam quanto
milho está vindo de cada área do campo.

• Farmers get their grades based on how much corn they harvested per acre.

Os agricultores obtêm suas notas com base em quanto milho eles colheram por acre.

E, para você que gostou muito desta aula e ainda quer saber mais, fica uma boa dica!

O Iowa Corn é composto pelo Iowa Corn Promotion Board® (ICPB) e


pela Iowa Corn Growers Association® (ICGA). Ambas as organizações
trabalham na missão conjunta de criar oportunidades para a lucrativi-
dade de longo prazo dos produtores de milho de Iowa.

#GOINGBEYOND Vale a pena conhecer essa iniciativa!

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 206


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

E chegou o momento de testar tudo o que você aprendeu!

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1
Marque a alternativa que completa corretamente cada uma das frases:

1. I have ______ friends.

2. There are ______ kernels in an ear of corn.

3. The US produces ______ corn.

4. Corn plants need ______ water to grow.

5. I don’thave ______ money.

6. There aren’t ______ ears of corn in a corn plant, only one or two.

a) 1. little, 2. much, 3. plenty of, 4. a lot of, 5. no, 6. many.

b) 1. much, 2. little, 3. many, 4. many, 5. some, 6. little.

c) 1. many, 2. a lot of, 3. plenty of, 4. a lot of, 5. any, 6. many.

d) 1. many, 2. much, 3. many, 4. little, 5. some, 6. a lot of.

e) 1. some, 2. plenty of, 3. much, 4. plenty of, 5. some, 6. little.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 207


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 2
Enumere a segunda coluna de acordo com a primeira e, em seguida, marque a
alternativa que contenha a sequência numérica correta:

1. How many ( ) ______ sorghum plants are there in one acre of land?

2. How much ( ) ______ milk does this cow produces per day?

( ) ______ corn ears does a corn plant produce?

( ) ______ soybean does Mr McDonald grow?

( ) ______ moisture does wheat need?

a) 1; 2; 1; 2; 2.

b) 1; 2; 2; 1; 2.

c) 2; 2; 1; 2; 2.

d) 1; 2; 1; 2; 1.

e) 2; 1; 2; 1; 1.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 208


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 3
Marque a alternativa que contenha os nomes corretos das partes da planta de
milho, seguindo a numeração:

1
3

5
6

a) 1 - tassel; 2 - ear; 3 - root system; 4 - stalk; 5 - kernel; 6 - leaf.

b) 1 - leaf; 2 - ear; 3 - tassel; 4 - stalk; 5 - root system; 6 - kernel.

c) 1 - leaf; 2 - tassel; 3 - ear; 4 - stalk; 5 - root system; 6 - kernel.

d) 1 - leaf; 2 - stalk; 3 - kernel; 4 - root system; 5 - stalk; 6 - tasel.

e) 1 - stalk; 2 - kernel; 3 - tassel; 4 - leaf; 5 - root system; 6 - ear.

QUESTION 4
Marque a alternativa que contenha a sequência correta dos meses falados em
cada frase:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 209


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

a) September, October, March.

b) February, November, March.

c) November, October, May.

d) January, December, March.

e) January, October, May.

5. Conclusion
Conclusão

Muito bem, você venceu mais um round do Senar English Farm!

E eu nem vi o tempo passar, de tão legal que foi! Olha só, você já passou da meta-
de do curso! Merece um prêmio por isso! Mas, em vez de prêmio, lanço um desafio!

Poste na sua rede social um #TBT!

Você já deve ter visto os TBTs por aí, né? É a abreviação de Throwback
Thursday, então você precisa postar uma lembrança em uma quinta-
-feira — tem que ser quinta, hein?

#SENAR,GO!

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 210


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Escolha uma foto bacana que você saiba em que mês foi tirada. Escre-
va na legenda algo sobre ele — em inglês, of course! Pode ser sobre o
seu mês favorito ou algo que você sempre faça nesse mesmo período
todo ano. Por exemplo:

• My favorite month is July, because it’s vacation time.


Meu mês favorito é julho, porque é época de férias.

• Every December we go to the beach.


Todo mês de dezembro nós vamos à praia.

E por aí vai... Use sua criatividade e as hashtags #SenarGo


e #SenarEnglishFarm!

Sim, recordar é viver! Aguardo ansiosamente a próxima quinta para ver seu
#TBT!

Until next time! (Até a próxima!)

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 211


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1

A alternativa correta é a letra “b”: June, July, August, September.

EXERCISE #2
A alternativa correta é a letra “e”: Fornecer / Terminar / Chover / Colocar.

EXERCISE #3
A alternativa correta é a letra “c”: Contanto que você forneça às plantas de milho
a nutrição certa, elas crescerão fortes.

ROUND 6 | LET’S GO BY PARTS: CORN, WHEAT AND SORGHUM 212


ROUND 07
American states agriculture
O agro dos estados americanos

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

It’s good to see you again! (É bom ver você novamente!)

Ainda bem que você voltou, porque o tema de hoje é top! Os Estados Unidos são
um país de primeiro mundo e bastante desenvolvido, e algo que contribui muito
para sua economia é a produção agropecuária. Eles são líderes de produção de
diversas culturas importantes, e Carlos, para causar aquela boa impressão ao seu
anfitrião, foi dar uma estudada (perder a hora já foi vergonha suficiente! ) para
saber quais estados mais participam dessa produção. Vamos junto?

1. American states agriculture


O agro dos estados americanos

O round de hoje começa de um jeito um pouco diferente: em vez de um vídeo,


você vai explorar o infográfico que Carlos estudou. Vou deixar uma sugestão:
visite o ambiente virtual de aprendizagem (AVA) para ouvir o áudio. Depois, ouça
novamente acompanhando o infográfico. Por fim, você pode ouvir mais uma vez
e acompanhar a tradução.

U.S. agricultural production occurs in each of the 50 states


The United States produces and sells a wide variety of
agricultural products across the Nation. In terms of sales
value, California leads the country as the largest producer
of agricultural products (crops and livestock). Iowa, Texas,
Nebraska, and Minnesota round out the top five agricultural-
-producing states, with those five representing more than a
third of U.S. agricultural-output value.

A produção agrícola dos EUA ocorre em cada um dos 50


estados
Os Estados Unidos produzem e vendem uma grande varie-
dade de produtos agrícolas em todo o país. Em termos

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 216


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

de valor de vendas, a Califórnia lidera o país como o maior


produtor de produtos agrícolas (culturas e pecuária). Iowa,
Texas, Nebraska e Minnesota completam os cinco principais
estados produtores agrícolas, com esses cinco representan-
do mais de um terço do valor da produção agrícola dos EUA.

Crop production is concentrated in California and the Midwest


California, Iowa, Illinois, Minnesota, and Nebraska are the five
states with the highest value of crop sales. With its large hor-
ticultural sector, California’s overall crop value of more than
$ 30 billion in 2012 is about 75 percent higher than that of
Iowa, the second-ranked state. In contrast to California, crop
values in the next four leading states derive from grains and
oilseeds, particularly corn and soybeans. For other crops, Wa-
shington State typically leads the country in apple production,
while Florida is the largest producer of oranges.

A produção agrícola está concentrada na Califórnia e no


meio-oeste
Califórnia, Iowa, Illinois, Minnesota e Nebraska são os cinco
estados com o maior valor de vendas de culturas agrícolas.
Com seu grande setor de horticultura, o valor total da safra
da Califórnia de mais de $ 30 bilhões em 2012 é cerca de 75
por cento maior do que o de Iowa, o segundo estado classi-
ficado. Em contraste com a Califórnia, os valores das safras
nos próximos quatro estados principais derivam de grãos
e sementes oleaginosas, especialmente milho e soja. Para
outras safras, o estado de Washington normalmente lidera
o país na produção de maçã, enquanto a Flórida é o maior
produtor de laranjas.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 217


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Livestock production is scattered across the country


Livestock production and sales occur in all 50 states. Texas,
Iowa, California, Nebraska, and Kansas lead the country in
sales value of livestock and their products. The cattle sector is
the dominant source of value in Texas, Kansas, and Nebraska.
Milk from cows accounts for about 57 percent of livestock-sa-
le value in California. North Carolina is the leading producing
state of poultry and eggs, followed by Georgia.

A pecuária está espalhada por todo o país


A produção e a comercialização de gado ocorrem em todos
os 50 estados. Texas, Iowa, Califórnia, Nebraska e Kansas
lideram o país em valor de vendas de gado e seus produtos.
O setor de gado é a fonte dominante de valor no Texas, no
Kansas e em Nebraska. O leite de vacas é responsável por
cerca de 57% do valor da pecuária na Califórnia. A Caroli-
na do Norte é o principal estado produtor de aves e ovos,
seguido pela Geórgia.

Fruit and tree nuts lead the growth of horticultural pro-


duction value
U.S. fruit and tree nut value of production has increased
steadily over the past decade, while the value of vegetable
production has been more stable. Grapes, apples, strawber-
ries, and oranges top the list of fruits; tomatoes and potatoes
are the leading vegetables. The tree-nut value rose drama-
tically to record levels of around $ 10 billion in recent years,
with crop value for most major tree nut crops led by almonds,
walnuts, and pistachios achieving historical highs.

Frutas e nozes lideram o aumento do valor da produção


hortícola
O valor da produção de frutas e castanhas dos EUA aumentou

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 218


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

de forma constante na última década, enquanto o da pro-


dução de vegetais tem sido mais estável. Uvas, maçãs,
morangos e laranjas encabeçam a lista de frutas; tomates e
batatas são os principais vegetais. O valor das nozes au-
mentou drasticamente para níveis recordes de cerca de $ 10
bilhões nos últimos anos, com o valor da safra para a maioria
das principais safras de castanhas, lideradas por amêndoas,
nozes e pistache, atingindo máximos históricos.

Growth in output per cow drives U.S. milk production gains


The number of milk cows in the United States fell in the 1980s
and 1990s, but has risen since the early 2000s. Milk output has
risen more than 67 percent since 1980 and now exceeds 215
billion pounds per year. Genetic developments and technolo-
gical improvements underlie a pronounced upward trend in
milk output per cow. Consolidation in the dairy sector also has
facilitated efficiency gains in milk production.

Crescimento na produção por vaca impulsiona ganhos na


produção de leite nos EUA
O número de vacas leiteiras nos Estados Unidos caiu nas
décadas de 1980 e 1990, mas aumentou desde o início dos
anos 2000. A produção de leite aumentou mais de 67%
desde 1980 e agora ultrapassa 215 bilhões de libras por
ano. Desenvolvimentos genéticos e melhorias tecnológicas
estão na base de uma tendência de aumento pronunciado
na produção de leite por vaca. A consolidação no setor de
laticínios também facilitou ganhos de eficiência na produção
de leite.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 219


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Corn-based ethanol production in the United States has


plateaued in recent years
Corn is the major agricultural input used in the United States
to produce ethanol, which has accounted for over 40 percent
of U.S. corn use in recent years. The rapid expansion of etha-
nol production in the past decade reflected a response to high
crude oil prices and other factors. However, ethanol production
has generally plateaued as oil prices have fallen and the gasoli-
ne market has hit a 10-percent blend constraint.

Produção de etanol de milho nos Estados Unidos estagnou


nos últimos anos
O milho é o principal insumo agrícola usado nos Estados
Unidos para a produção de etanol, responsável por mais de
40% do uso de milho no país nos últimos anos. A rápida ex-
pansão da produção de etanol na última década refletiu uma
resposta aos altos preços do petróleo bruto e outros fatores.
No entanto, a produção de etanol em geral estabilizou, pois
os preços do petróleo caíram, e o mercado de gasolina atin-
giu uma restrição de mistura de 10%.

Você reparou que destaquei algumas palavrinhas no infográfico, não é? Vou falar
sobre elas em detalhes mais à frente neste round! Agora, vou fazer algumas per-
guntinhas sobre ele, só para ver se você entendeu!

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 220


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #1

Leia as perguntas e tente responder. Vamos lá, você consegue!

1. What state is the largest producer of agricultural products in the US?

Dica
Eu sei que você já tem bagagem para responder à pergunta em inglês! Mas, se
sentir dificuldades, vou deixar como dica a tradução das perguntas, OK?
Essa primeira é: Qual estado é o maior produtor de produtos agrícolas dos EUA?

2. What are the top five states in agricultural production in the US?

Dica
Quais são os cinco principais estados em produção agrícola nos EUA?

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 221


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. What state is the largest apple producer? And orange?

Dica
Qual estado é o maior produtor de maçã? E de laranja?

4. What are the top five states in livestock production?

Dica
Quais são os cinco principais estados na produção pecuária?

5. What state is the second-largest producer of poultry and eggs?

Dica
Qual estado é o segundo maior produtor de aves e ovos?

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 222


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

6. What are the leading fruit and vegetables in the US production?

Dica
Quais são as frutas e os vegetais principais na produção dos EUA?

7. What are the major tree nut crops in the US?

Dica
Quais são as principais culturas de castanhas nos EUA?

8. What is the major source for ethanol production in the US?

Dica
Qual é a principal fonte para a produção de etanol nos EUA?

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu
computador, certo?

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 223


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2. Vocabulary
Vocabulário

2.1. INFOGRAPHIC VOCABULARY


Vocabulário do infográfico

Para começar, convido você a ver com mais detalhes algumas palavras que apa-
receram no infográfico:

NEGÓCIOS
Primeiro, vamos rever os termos relacionados a negócios.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

sales vendas

value valor

top five cinco principais


improvement melhoria

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 224


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

FRUTAS
Agora, vamos rever os termos relacionados a frutas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

apple maçã

orange laranja

grape (pl. grapes) uva (uvas)

strawberry (pl. strawberries) morango (morangos)

CASTANHAS E OLEAGINOSAS
Agora, reveja os termos relacionados a castanhas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

oilseeds oleaginosas
almond amêndoa
walnuts nozes
pistachios pistache

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 225


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

PECUÁRIA
Dê uma olhadinha nas palavras relacionadas à pecuária.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

livestock gado / pecuária


cattle gado
poultry aves
eggs ovos

AGRICULTURA
Temos, ainda, os termos relacionados à agricultura.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

horticultural horticultura

vegetable vegetal
tomato (pl. tomatoes) tomate (tomates)
potato (pl. potatoes) batata (batatas)

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 226


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

PETRÓLEO
Você se lembra de um termo relacionado a “petróleo”? Veja só!

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

crude oil petróleo bruto

VERBOS
Agora, vou destacar para você alguns dos verbos que vimos no texto.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

sells (to sell) vender


liderar
leads (to lead)
followed (to follow) seguir

increased (to increase) aumentar

fell (to fall) cair

risen (to rise) elevar, aumentar

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 227


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.2 BIG NUMBERS


Números grandes

Reparou que, no infográfico, havia alguns números bem grandes, não é? Você
já viu os números de 1 a 100 (Rounds 2 e 5), mas números são infinitos, então
ainda falta um bocado (Aguenta firme aí, desiste não! ) para aprender. A van-
tagem é que muitos começam a se repetir, então vai ser moleza!

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

* One, nesses casos, pode ser substituído por a, também significa “um”.

Ei! Você deve estar achando que eu coloquei essas vírgulas aí erradas né? Pois é,
mas eu não errei, não! Nos números em inglês, usamos vírgulas no lugar do pon-
to que usamos no português. Vou explicar melhor:

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


1.000.000 um milhão 1,000,000 one million

Em inglês, as vírgulas separam os milhares, e os pontos separam as casas deci-


mais! Então, 1,5 em português fica 1.5 (one point five) em inglês.

Depois que você aprende esses, é só trocar o número inicial e correr pro abraço.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 228


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

200 - two hundred 200 - duzentos


3,000 - three thousand 3.000 - três mil
4,000,000 - four million 4.000.000 - quatro milhões
5,000,000,000 - five billion 5.000.000.000 - cinco bilhões
6,000,000,000,000 - six trillion 6.000.000.000.000 - seis trilhões

Perceba que a gente mudou o número inicial, mas não colocou as palavras no plural
(hundred, thousand, million...) — o certo é assim mesmo. Agora, pense um pouco:

E se tiver um monte de outros números juntos ?

Já adianto que é difícil (ou fácil ) que nem no português. Dê uma olhada:

750 8.564 9.432.127


setecentos e cinquenta (Aqui oito mil quinhentos e sessenta nove milhões, quatrocentos e
tá facinho!) e quatro trinta e dois mil, cento e vinte
e sete
(Ainda tá moleza!)
(Começou a dificultar, mas
ainda tá de boa.)

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 229


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

1.658.978.201 8.564
um bilhão, seiscentos e cin- três trilhões, duzentos e
quenta e oito milhões, nove- sessenta e quatro bilhões,
centos e setenta e oito mil, novecentos e cinquenta e sete
duzentos e um milhões, cento e vinte e três
mil e trinta e cinco
(Opa, parece que agora eu me
embananei um pouco...) (Será que eu sei mesmo falar
os números em português?)

Calma! Só deixei primeiro em português para mostrar que números muito grandes
vão ser sempre difíceis de serem falados, independentemente do idioma.

Agora, em inglês:

750 8.564 9.432.127


seven hundred (and) fifty eight thousand, five hundred nine million, four hundred
(and) sixty-four (and) thirty-two thousand,
one hundred (and) twenty-se-
ven

1.658.978.201 8.564
one billion, six hundred (and) three trillion, two hundred
fifty-eight million, nine hun- (and) sixty-four billion, nine
dred (and) seventy-eight hundred (and) fifty-seven
thousand, two hundred and million, one hundred (and)
one twenty-three thousand, and
thirty-five.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 230


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Percebeu que deixei entre parênteses o termo and? Ele significa e e é usado entre
a palavra hundred e o resto do número nos países em que se fala inglês, mas não
nos Estados Unidos! Mas não se preocupe: usando ou não usando and, você com
certeza será entendido, desde que você pronuncie corretamente o número!

Há mais alguns detalhes a que você deve ficar atento. Veja só:

Para números como 1.100, 1.200 e até o 1.900, é comum se dizer:


100-1900
eleven hundred, twelve hundred, thirteen hundred etc.

Dúzias A dozen representa uma dúzia (12).

Quantidades Para expressar quantidades grandes, mas indefinidas, podemos usar: dozens of
(dúzias de ); hundreds of (centenas de); thousands of (milhares de ); millions of
indefinidas (milhões de) etc.

Quando o número se refere a um ano do calendário nós dizemos as duas


Anos
dezenas separadas: 1985 -> nineteen eighty-five

Para ajudá-lo a entender melhor, você pode assistir ao vídeo How to


Say Big Numbers in English.

#GOINGBEYOND

Chega de números por hoje! Isso aqui vai virar uma aula de matemática daqui a
pouco...

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 231


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. Grammar
Gramática

Chegamos à terceira parte do nosso round, a gramática! Hoje, nós iremos conver-
sar sobre os comparativos e os superlativos. Are you ready? (Você está pronto?)

3.1 INTRODUCTION TO COMPARATIVES AND SUPERLATIVES


Introdução a comparativos e superlativos

Lembra que eu separei alguns termos no infográfico do início deste round? São
superlativos e comparativos, termos com um uso particular. Relembre:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

California leads the country as the A Califórnia lidera o país como


largest [Em relação a todos os o maior produtor de produtos
demais estados do país, a Califórnia agrícolas.
é o estado com a maior produção]
producer of agricultural products.

California, Iowa, Illinois, Minnesota, Califórnia, Iowa, Illinois, Minnesota


and Nebraska are the five states e Nebraska são os cinco estados
with the highest [O valor desses com o maior valor de vendas de
cinco estados é o maior em relação safras.
a todos os outros.] value of crop
sales.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 232


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

California’s overall crop value is O valor total da safra da Califórnia


about 75 percent higher than [O é cerca de 75% maior do que o
valor da Califórnia é 75% maior de Iowa.
comparando apenas com Iowa, não
é 75% maior do que todos os outros
estados.] that of Iowa.

Florida is the largest [É o estado A Flórida é o maior produtor de


que mais produz laranjas, com- laranjas.
parando com todos.] producer of
oranges.

Washington is the largest [É o es- Washington é o maior produtor


tado que mais produz maçã, compa- de maçã.
rando com todos.] apple producer.

Corn is the major [Milho é o mais Milho é o principal insumo agrí-


utilizado de todos os insumos] cola utilizado nos Estados Unidos
agricultural input used in the United para a produção de etanol.
States to produce ethanol.

Você deve ter percebido que alguns


termos são utilizados para comparar
duas coisas e outros são usados para
destacar uma coisa com relação ao
seu grupo, não é? Veja a explicação:

• Superlativos são usados para descrever situações de máximo ou mínimo em relação ao grupo
todo. Sempre são usados the + adjetivo superlativo. The largest e the highest são superlativos.

• Comparativos são usados para comparar uma coisa com outra (não com o grupo todo). Nesses
casos, sempre são usados um adjetivo comparativo + than. Higher than é um comparativo.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 233


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Brazil is the largest soybean O Brasil é o maior produtor de


producer. soja. (Estou comparando o Brasil
com todos os demais países)

California’s value is higher than O valor da Califórnia é maior do


Iowa’s. que o de Iowa. (Estou compa-
rando a Califórnia somente com
Iowa, e não com todos os demais
estados)

Podemos usar comparativos e superlativos com qualquer adjetivo, sempre se-


guindo a estrutura. Se o adjetivo for pequeno (com uma ou duas sílabas), nós
acrescentaremos -est para superlativos e -er para comparativos. Dê uma olhada:

ADJETIVOS CURTOS
Primeiro, veja os adjetivos:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

tall alto
big grande
happy feliz

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 234


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

small pequeno
easy fácil
old velho
young jovem

SUPERLATIVO
Agora, veja como os adjetivos que vimos ficam no superlativo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

the tallest o mais alto

the biggest o maior

the happiest o mais feliz

the smallest o menor

the easiest o mais fácil

the oldest o mais velho

the youngest o mais jovem

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 235


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

COMPARATIVO
E, agora, veja os adjetivos no comparativo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

taller than mais alto que

bigger than maior que

happier than mais feliz que

smaller than menor que

easier than mais fácil que

older than mais velho que

younger than mais jovem que

Em português, temos algo parecido. Você não diz “mais grande” — o certo é
“maior”; você não diz “mais pequeno” — você diz “menor”. Se você está dizendo
“mais grande” e “mais pequeno”, tá na hora de parar, né?

Bom, mas vamos ver alguns exemplos:

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 236


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Corn plants are taller than soybean Plantas de milho são mais altas
plants. do que plantas de soja.

Sorghum is the tallest crop we Sorgo é a cultura mais alta que


grow here. cultivamos aqui.

David’s farmhouse is the biggest A sede da fazenda do David é a


one in the city. maior da cidade.

Soybean seeds are bigger than Sementes de soja são maiores


sorghum seeds. que as de sorgo.

Jonas is happier than James. Jonas é mais feliz que James.

Harry is the happiest person I Harry é a pessoa mais feliz que


know. eu conheço.

Mas como fazer com superlativos e adjetivos com mais de três sílabas? É bem
simples: basta utilizar the most ou more...than:

ADJETIVOS LONGOS
Vamos aos adjetivos:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

important importante

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 237


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

useful útil

amazing incrível

beautiful bonito

dedicated dedicado

SUPERLATIVO
Agora, veja no superlativo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

the most important o mais importante

the most useful o mais útil

the most amazing o mais incrível

the most beautiful o mais bonito

the most dedicated o mais dedicado

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 238


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

COMPARATIVO
Por fim, veja no comparativo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

more important than mais importante do que

more useful than mais útil do que

more amazing than mais incrível do que

more beautiful than mais bonito que

more dedicated than mais dedicado que

E, agora, os exemplos (o que seríamos sem exemplos, né? Nada como ver a regra
aplicada! ):

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Soybean is economically the most A soja é economicamente o legu-


important bean in the world. me mais importante do mundo.

Corn is more useful than sorghum. O milho é mais útil do que o


sorgo.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 239


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

This is the most amazing Este é o filme mais incrível


movie of all. de todos.

Sunflower is more beautiful O girassol é mais bonito


than corn. que o milho.

Carlos is the most dedicated young Carlos é o jovem mais dedicado


man David knows. que David conhece.

Para adjetivos com duas sílabas, também fica correto escrever the
most ou more...than.

#PAYATTENTION

E, como não podia deixar de ser, há aqueles adjetivos que são irregulares...

ADJETIVOS IRREGULARES
Veja como ficam os adjetivos:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

good bom
bad ruim
far longe

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 240


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

SUPERLATIVO
E os superlativos:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

best melhor
worst pior
furthest / farthest mais longe

COMPARATIVO
Por fim, veja no comparativo:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

better melhor
worse pior
further / farther mais longe

Muito bem. Até agora, só ensinei a comparar uma coisa sendo “mais” que a outra.
Mas, em alguns momentos, você vai querer dizer que algo é “menos”, não é? Assim
como no português você não diz “mais bom” (e sim “melhor”) nem “mais ruim” (e
sim “pior”), no inglês também tem um jeitinho certo de dizer essas coisas.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 241


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• Para fazer o superlativo, utilize the least.

• Para fazer o comparativo, utilize less...than.

Dê uma olhadinha nos exemplos que eu trouxe para você:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

A tractor is less expensive than a Um trator é menos caro do que


combine. uma colheitadeira.

Niger is the least developed country Níger é o país menos desenvolvido


in the world. do mundo.

Ah, e eu já ia me esquecendo! Quando nós comparamos coisas, não necessa-


riamente uma precisa ser “mais” ou “menos” que a outra — elas podem ser iguais.
Quando é assim, usamos as (adjetivo) as (o adjetivo vai na sua forma normal).

Traduzimos como tão...quanto. Vamos ver os exemplos:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

David is as old as his wife. David é tão velho quanto a mulher


dele. [Eles têm a mesma idade.]

Carlos is as dedicated as Lisa. Carlos é tão dedicado quanto Lisa.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 242


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Soybean production in the US is A produção de soja nos Esta-


almost as big as in Brazil. dos Unidos é quase tão grande
quanto no Brasil.

Não existe superlativo de igualdade (apenas compara-


tivo), porque, se duas coisas são iguais, não tem como
uma ser “a mais” de todas, né?
#PAYATTENTION

Summing up - Resumindo

Superioridade Inferioridade Igualdade

more…than less…than as…as


Comparativos
-er…than - -

the most… the least… Igualdade


Superlativos
the…-est - -

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 243


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #2

Escreva a tradução correta das frases a seguir:


1. O milho é o cereal mais importante do mundo.

2. Os Estados Unidos são os maiores produtores de milho do mundo.

3. Os Estados Unidos são produtores de soja menores que o Brasil.

4. Inglês é mais fácil que português.

5. A comida brasileira é a melhor do mundo.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 244


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

É… Deu para aprender bastante coisa neste round, né?! Para finalizar, faça a ativi-
dade de aprendizagem!

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!”z

QUESTION 1
Marque a alternativa que complete corretamente a frase:

There are three young sisters, two of them are twins. Carla is as old as Catherine;
Lisa is _________________.

Dica
Há três jovens irmãs, duas delas são gêmeas. Carla é tão velha quanto Ca-
therine; Lisa é _________________.

a) older than Carla and younger than Catherine.

b) the oldest sister.

c) the younger.

d) oldest than the others.

e) youngest than Carla.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 245


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 2
Sobre o gráfico a seguir, marque a alternativa correta:

a) Julia sells more than Ronald.

b) Ronald’s values are higher than Linda’s.

c) Robert has the worst sales numbers.

d) Linda is the better sales.

e) Linda sells less than Julia.

QUESTION 3
Visite o AVA para ouvir a frase da questão e responda:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

Que número você ouviu?

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 246


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

a) 7,793,895,925.

b) 7,792,895,925.

c) 7,793,895,825.

d) 7,793,865,925.

e) 7,693,895,925.

5. Conclusion
Conclusão

Muito bem, você completou o sétimo round do Senar English Farm! Agora você,
que é meu melhor aluno, é o mais preparado para responder:
• Qual é the best [o melhor] round do curso?

• Qual tema foi more challenging [mais desafiador]?

• Inglês é harder than [mais difícil que] português?

• Gramática é less cool than [menos legal que] vocabulário?

• Quem é the nicest [a mais legal] professora?

Espero que esteja aproveitando cada minuto do nosso tempo juntos aqui e
aprendendo o máximo de inglês agro! Aguardo você aqui neste mesmo lugar
para nosso próximo round o quanto antes ( já sabe, né, não posso sair )!

Bye-bye!

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 247


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1

1. What state is the largest producer of agricultural products in the US?


California.

2. What are the top five states in agricultural production in the US?
California, Iowa, Illinois, Minnesota, and Nebraska.

3. What state is the largest apple producer? And orange?


Apple: Washington / Orange: Florida.

4. What are the top five states in livestock production?


Texas, Iowa, California, Nebraska, and Kansas.

5. What state is the second-largest producer of poultry and eggs?


Georgia.

6. What are the leading fruit and vegetables in the US production?


Fruit: grapes, apples, strawberries, and orange.
Vegetables: tomatoes and potatoes.

7. What are the major tree nut crops in the US?


Almond, walnuts, and pistachios.

8. What is the major source for ethanol production in the US?


Corn.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 248


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

EXERCISE #2

1. Corn is the most important cereal in the world.

2. The United States is the largest corn producer in the world.

3. The United States is a smaller producer of soybean than Brazil.

4. English is easier than Portuguese.

5. Brazilian food is the best in the world.

ROUND 7 | AMERICAN STATES AGRICULTURE 249


ROUND 8
Selling farm produce
Vendendo a produção agrícola

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

What’s up! How are you doing? (E aí? Como está?)

Hoje, eu, você e Carlos vamos conhecer um farmer’s market. Funciona como uma
feira livre, na qual os produtores rurais locais levam o que eles produzem na fa-
zenda (vegetais em geral, carne, leite, pães...) para comercializar e tirar sua renda.
Alguns pequenos agricultores vivem apenas disso.

David está precisando comprar algumas coisas para sua casa, e a gente vai acom-
panhar essa ida deles ao farmer’s market. Are you ready? (Você está pronto?)

1. Farmer’s market
Feira livre

Chegamos ao oitavo round, então você já sabe qual o melhor jeito de estudar, né?
Acesse o ambiente virtual de aprendizagem (AVA) e assista ao vídeo pelo menos
três vezes. Primeiro, foque na escuta, curtindo o momento! Depois, acompanhe o
registro escrito e, por fim, a tradução. Se mesmo assim ainda não entender tudo,
assista mais uma vez — melhor sobrar que faltar! Let’s go! (Vamos lá!)

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


David: Hey, Carlos! Today we’re going to a far-
David: Olá, Carlos! Hoje vamos a uma feira livre.
mer’s market.

Carlos: Farmer’s market? What’s that? Carlos: “Farmer’s market”? O que é isso?

David: It’s a place where the farmers take their David: É um lugar onde os agricultores levam seus
farm produce, like vegetables, fruit, and flowers, to produtos agrícolas, como vegetais, frutas e flores,
sell them to customers. para vendê-los aos clientes.

Carlos: Oh, I get it. We’ve got something like that Carlos: Ah, entendi. Temos algo assim no Brasil
in Brazil too. também.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 252


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

David: Saturday is normally the farmer’s market David: Sábado é normalmente o dia de feira. Gos-
day. I like to go there to buy fresh vegetables for to de ir lá comprar verduras frescas para as refei-
our meals, and also to support small farmers. ções e também apoiar os pequenos agricultores.

Carlos: It’s very nice of you, Mr McDonald. Carlos: É muito gentil da sua parte, sr. McDonald.

David: Come on! We’ve got a lot of things to buy. David: Vamos! Temos muitas coisas para comprar.
Let’s go to this first stall. Vamos nesta primeira barraca.

David: Good morning, lady! David: Bom dia, senhora!

Lady Vendor: Good morning, sir! How can I help you? Vendedora: Bom dia, senhor! Como posso ajudá-lo?

David: I’d like two heads of lettuce, four eg- David: Eu gostaria de duas cabeças de alface,
gplants, and one cabbage. quatro berinjelas e um repolho.

Vendedora: OK. Você gostaria de mais alguma


Lady Vendor: OK. Would you like anything else?
coisa?

David: Yes, please. I’d like a pound of broccoli and David: Sim, por favor. Eu gostaria de uma libra de
a pound of cauliflower. brócolis e uma libra de couve-flor.

Lady Vendor: Here you are. Anything else? Vendedora: Aqui está. Algo mais?

David: Hum… Let me see... How much is it? David: Hum... Deixa eu ver... Quanto ficou?

Vendedora: Cada cabeça de alface custa $ 2, as


Lady Vendor: Each head of lettuce is $2, the
berinjelas custam $ 1,50 cada, mas, como você
eggplants are $1.50 each, but as you are taking
está pegando quatro delas, farei um total de $ 4; o
four of them, I’ll make it $4 total; the cabbage, the
repolho, os brócolis e a couve-flor custam $ 1,50
broccoli, and the cauliflower are $1.50 each. Total
cada. Total: $ 12,50 [doze dólares e cinquenta
$12.50 [twelve dollars and fifty cents].
centavos].

David: We also need some meat and fruit. What David: Também precisamos de carne e frutas.
fruits do you like, Carlos? Você gosta de que frutas, Carlos?

Carlos: Well, I like apple, strawberry, watermelon, Carlos: Bem, eu gosto de maçã, morango, melan-
and grape. cia e uva.

David: Do you have them, ma’am? David: Você tem essas, senhora?

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 253


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Lady Vendor: I have them all. How much of each Vendedora: Tenho todos elas. De quanto de cada
fruit do you need? fruta você precisa?

Carlos: Uhh, what do you say, Mr McDonald? Carlos: Hum, o que o senhor diz, sr. McDonald?

David: You can take one pound each. David: Pode pegar uma libra de cada.

Lady Vendor: All right. One pound of grapes, one Vendedora: Tudo bem. Uma libra de uvas, uma
pound of apples, one pound of strawberries… I sell libra de maçãs, uma libra de morangos... Eu vendo
watermelon per unit. Would you like one? It’s $2.5 a melancia por unidade. Você gostaria de uma? É $
[two dollars and fifty cents]. 2,5 [dois dólares e cinquenta centavos].

David: Yes, please. David: Sim, por favor.

Lady Vendor: Oh, sir, and today we have the


Vendedora: Ah, senhor, e hoje temos os mais
most beautiful blueberries. You must take them.
lindos mirtilos. Você deve levá-los. Este recipiente
This container is 24 ounces, and it’s only $4 [four
tem 24 onças e custa apenas $ 4 [quatro dólares].
bucks].

David: Fine! I’ll take one. How much is everything David: Ótimo! Eu vou pegar um. Quanto fica tudo
we got? que pegamos?

Lady Vendor: It’s $3 for the strawberries, $2 for Vendedora: $ 3 pelos morangos, $ 2 pelas uvas,
the grapes, $1 for the apples, $2.5 for the water- $ 1 pelas maçãs, $ 2,5 pela melancia e $ 4 pelos
melon, and $4 for the blueberries. Total of $12.50. mirtilos.

David: Alright! David: Certo.

David: Now the only stuff left is meat. David: Agora, a única coisa que falta é carne.

David: Yeah. Lady, do you have meat? David: Yeah. A senhora tem carne?.

Lady Vendor: Yeah, of course! Our meat is local, Vendedora: Sim, claro! Nossa carne é local, de
and it’s pasture raised and organic fed. gado criado a pasto e com alimentação orgânica.

David: Oh, great! I think today I’ll go with ribeye, David: Ah, ótimo! Acho que hoje vou de filé de
filet mignon, T-bone steak, and short ribs; two costela, filé-mignon, bife T-bone e costela; duas
pounds each. libras cada.

Lady Vendor: Ok, just a moment. Vendedora: Ok, só um momento.


Here you are. Aqui está.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 254


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

David: OK. How much is that? David: OK. Quanto ficou?

Lady Vendor: Oh, let me see… Ribeye is $17.50 Vendedora: Oh, deixe-me ver... Filé de costela é
per pound, filet mignon is $30 per pound, T-bone $ 17,50 por libra, filé-mignon é $ 30 por libra, bife
steak is $22 per pound, and Short Rib is $10 per T-bone é $ 22 por libra e costela é $ 10 por libra.
pound. Total: $159 [a hundred fifty-nine bucks] for Total: $ 159 [cento e cinquenta e nove dólares]
the meat. pela carne.

David: All right, and how much is everything we got? David: Certo, e quanto fica tudo que pegamos?

Lady Vendor: It’s $183,65 (one hundred eighty-


Vendedora: Ficou $ 183,65. Vou fazer por $ 180
-three dollars and sixty-five cents). I’ll make it $
dólares.
180 (one hundred and eighty bucks).

David: Here you are! Thank you very much ma’am. David: Aqui está! Muito obrigada, senhora. Tenha
Have a nice day! um bom dia!

Lady Vendor: You’re welcome. Have a nice day! Vendedora: De nada. Tenha um bom dia!

Carlos: Bye-bye, lady! Carlos: Tchau, senhora!

David: I think we’re done here, Carlos. Let’s get David: Acho que acabamos aqui, Carlos. Vamos
back home to put this all away. voltar para casa e guardar isso tudo.

Você percebeu que destaquei o termo “How much” ao longo do texto? É só para ficar no seu radar, pois
falaremos sobre ele mais para frente neste round!

Os farmer’s markets parecem nossas feiras livres, não é mesmo? Eu se-


parei alguns vídeos que mostram farmer’s markets para você conhe-
cer um pouco mais sobre eles — vale dar uma olhadinha!

• Farmer’s Market Tips & $20 Haul! Come With Me! Mind Over
Munch
#PAYATTENTION
• Bay Area Bountiful: Farmers Markets

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 255


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2. Vocabulary
Vocabulário
Então, na ida de David ao farmer’s market, você conheceu alguns termos relacionados a compra, venda
e produtos agrícolas. Vamos conhecê-los com mais detalhes? Depois, finalmente conversaremos sobre
unidades de medida!

2.1 VOCABULARY OF THE TEXT


Vocabulário do texto
Agora, vamos rever os termos relacionados a compra e venda de produtos agrícolas, frutas, vegetais e
as partes do corpo de uma vaca — não é qualquer um que sabe isso!

COMPRA E VENDA DE PRODUTOS AGRÍCOLAS


Primeiro, vamos rever os termos relacionados a compra e venda de produtos agrícolas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

produce produtos / produção


customers clientes
fresh fresco
stall barraca
head cabeça
vendor vendedor
stuff coisas
pasture pasto

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 256


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

FRUTAS E VERDURAS
Aqui, separei para você os termos relacionados a fruit and vegetables (frutas e verduras).

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

lettuce alface
eggplant berinjela
cabbage repolho
broccoli brócolis
cauliflower couve-flor
grapes uvas
apples maçãs
strawberries morangos
watermelon melancia
blueberries mirtilos

PARTES DE UMA VACA


Chegou a hora de você ficar craque em cow morphology (morfologia de uma vaca)! Dê uma olhadi-
nha no infográfico para conhecer as parts of a cow (partes de uma vaca):

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 257


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

rib costela
nose nariz
shoulder ombro
teat teto
flank flanco
hip quadril

VERBOS
Agora, separei alguns verbos que vimos no diálogo entre David e Carlos.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

to sell vender
to support apoiar
taking (to take) levar
belongs (to belong) pertencer
put this away (to put away) guardar

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 258


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.2 MEASURE UNITS: POUND AND OUNCE


Unidades de medida: Libra e onça
Você conhece essas unidades de medida? São um pouco diferentes do nosso quilograma. Dê só uma
olhadinha:

1 1
pound ounce

= 1 libra = 1 onça

Para abreviar, utilize lb — mesmo que se escreva 1 onça equivale a 1/16 de uma libra, ou seja, 16
assim, se fala pound. Equivale a quase meio quilo- onças representam uma libra. Convertendo para
grama (453,59 gramas). gramas, são cerca de 28,34 g.

Muito bem! Você aprendeu diversos termos novos até aqui, não é mesmo? Organizei aqueles que foram
trabalhados nos últimos rounds em um jogo, que você poderá acessar pelo AVA — não deixe de participar!

Antes de continuar, beba uma água e tome um ar fresco, que vamos para a gramática!

3. Grammar
Gramática
E aí? Tudo tranquilo até aqui? Então, neste round vamos falar sobre preço ! É um assunto muito im-
portante, não é mesmo?! Além disso, também vou lhe ensinar a aplicar o verbo to be no passado, além
de algumas expressões usadas em frases no passado. Vamos lá!

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 259


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.1 HOW MUCH: TALKING ABOUT PRICES


Quanto custa: Falando sobre preços
Você percebeu como Carlos e David perguntaram o preço dos itens na visita ao farmer’s market? Va-
mos detalhar esse ponto agora!

QUANTO CUSTA ESTE ITEM?

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

How much is it? Quanto custa?

Podemos fazer variações nessa estrutura apenas substituindo o it por um substantivo qualquer.
Escuta só:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• How much is the apple?


Quanto custa a maçã?

• How much is the lettuce?


Quanto custa a alface?

• How much is the short rib?


Quanto custa o filé de costela?

• How much is the cabbage?


Quanto custa o repolho?

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 260


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Nesse mesmo caminho da substituição, você pode indicar um item perto ou longe usando this ou that:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• How much is this*?


Quanto custa isto?
* Lembrando que this é usado para indicar uma coisa que está perto de você!

• How much is that*?


Quanto custa aquilo?
* Lembrando que that é usado para indicar uma coisa que está longe de você!

Como this e that são utilizados para indicar um único item, podem ser substituídos por it’s sem gran-
des mudanças no significado.

CUSTA $1 POR CABEÇA


Mas como o vendedor irá indicar o valor? A maioria dessas coisas não é vendida em unidades, mas
em porções específicas — ounces, pounds, heads, containers. Na hora de responder, provavelmente
o vendedor colocará esse nome da porção junto com o preço (senão, você não tem como saber “o
quanto” daquela coisa custa esse valor). Dê uma olhadinha nos exemplos que trouxe para você:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• The apple is $1 (one dollar) per pound.


A maçã custa um dólar por libra.

• The lettuce is $2 (two dollars) per head.


A alface custa dois dólares por cabeça.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 261


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• The short rib is $10 (ten dollars) per pound.


O filé de costela custa 10 dólares por libra.

• The cabbage is $1.50 (one dollar and fifty cents) per head.
O repolho custa dois dólares por cabeça.

QUANTO CUSTAM ESTES ITENS?


Mas e se você quiser saber o preço de algun$ iten$? Como perguntar no plural?

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• How much are they?


Quanto custam?

Da mesma maneira, você pode substituir o they pelo nome dessa coisa no plural.

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• How much are the blueberries?


Quanto custam os mirtilos?

• How much are the grapes?


Quanto custam as uvas?

• How much are the eggplants?


Quanto custam as berinjelas?

• How much are the sunflowers?


Quanto custam os girassóis?

Pensando nas substituições de termos da frase, você pode indicar vários itens perto ou longe usan-
do these e those.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 262


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• How much are these*?


Quanto custam estes?
* Lembrando que these é usado para indicar coisas que estão perto de você!

• How much are those*?


Quanto custam aqueles?
* Lembrando que those é usado para indicar coisas que estão longe de você!

Como these e those são utilizados para indicar vários itens, podem ser substituídos por they’re sem
grandes mudanças no significado.

CUSTAM $2 A CAIXA
E é preciso responder à pergunta no plural — afinal de contas, não basta só saber perguntar, não é?
Então, veja os exemplos a seguir:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• The blueberries are $4 (four dollars) per container with 24 ounces.


Os mirtilos custam 4 dólares por recipiente com 24 onças [em torno de 672 gramas].

• The grapes are $2 (two dollars) each pound.


As uvas custam 2 dólares cada libra.

• The eggplants are $1.50 (one dollar and fifty cents) each, or four for $4 (four dollars).
As berinjelas custam 1 dólar e 50 centavos cada, ou quatro por 4 dólares.

• The sunflowers are $6 (six dollars) each bunch or $10 (ten dollars) for two bunches.
Os girassóis custam 6 dólares o ramalhete ou 10 dólares por dois ramalhetes.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 263


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

E UMA VARIAÇÃO
Trouxe para você mais uma forma de perguntar o preço das coisas. Em seguida, você verá outra
maneira de responder a essa pergunta além dos jeitos anteriores.

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

• What’s the price of it?


Qual é o preço disso?

• Its price is $389 (three hundred eighty-nine dollars).


O preço disso é trezentos e oitenta e nove dólares.

São muitas possibilidades, não é mesmo? Você não precisa saber falar todas as formas, mas precisa
entender! Agora, vamos avançar um pouco mais na gramática!

3.2 VERB TO BE IN THE PAST (WAS/WERE)


Verbo to be no passado
Então, no primeiro round deste curso, você aprendeu a aplicar o verbo to be no presente, usando suas
três únicas conjugações: am, is, are. Se você ainda tem dúvidas nesse assunto, volte lá agora para
estudar isso! É o básico do básico, tá? Tem que saber para seguir em frente.

Mas, se você já é a fera do verbo to be no presente, está na hora de seguir em


frente e aprender como usá-lo no passado (esse será o primeiro de muitos verbos
que você aprenderá a usar no passado).

Escute isto que eu vou lhe falar (vou escrever, mas finge que você tá escutando ):
o verbo to be no passado é mais fácil que no presente!

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 264


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

No presente já era bom, porque no português o verbo ser e o verbo estar têm um monte de conjuga-
ções diferentes. Em inglês, são só tem três no presente, e, no passado, só tem duas. É isso mesmo que
você leu: só duas.

am
was
is

are were

Resumidamente, was é usado no singular, e were é usado no plural (lembrando que you é sempre you:
no singular ou no plural, a conjugação dele é sempre de plural). Dê uma olhadinha:

AFIRMATIVO

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.
GRAFIA EM TRADUÇÃO EM GRAFIA TRADUÇÃO EM
INGLÊS PORTUGUÊS EM INGLÊS PORTUGUÊS
Present Presente Past Passado
I am Eu sou / estou I was Eu era / estava
You are Você é / está You were Você era / estava
He is Ele é / está He was Ele era / estava
She is Ela é / está She was Ela era / estava
It is Ele / ela é / está It was Ele/ela era / estava
We are Nós somos / estamos We were Nós éramos / estávamos
You are Vocês são / estão You were Vocês eram / estavam
They are Eles são / estão They were Eles eram / estavam

Olhe os exemplos que trouxe para você usando o verb to be (past) + complemento:

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 265


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I was excited about milking the Eu estava animado por ordenhar


cows. as vacas.
You were helping Mr McDonald Você estava ajudando o sr. McDo-
with the tasks. nald com as tarefas.
He was going at a farmer’s market Ele estava indo à feira pela pri-
for the first time. meira vez.
She was studying English at the Ela estava estudando inglês na
farmhouse. sede da fazenda.
It was leading the milk production Ele estava liderando a produção
in the US. de leite nos EUA.
Nós estávamos vendendo os pro-
We were selling the farm produce.
dutos agrícolas.
You were harvesting soybeans. Vocês estavam colhendo a soja.
They were washing the cow’s Eles estavam lavando os tetos das
teats. vacas.

NEGATIVO
E se a gente quiser escrever essas mesmas frases na forma negativa? Como o verbo to be é auxi-
liar de si mesmo (muito independente ele! ), basta acrescentar not após was ou were para fazer
frases negativas, ou trocá-lo de lugar com o sujeito para as frases interrogativas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

I was not excited about milking the Eu não estava animado por orde-
cows. nhar as vacas

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 266


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

You were not helping Mr McDonald Você não estava ajudando o sr.
with the tasks. McDonald com as tarefas.
He was not going at a farmer’s Ele não estava indo à feira pela
market for the first time. primeira vez.
She was not studying English at Ela não estava estudando inglês
the farmhouse. na sede da fazenda.
It was not leading the milk produc- Ele não estava liderando a produ-
tion in the US. ção de leite nos EUA.
We were not selling the farm pro- Nós não estávamos vendendo os
duce. produtos agrícolas.
Vocês não estavam colhendo a
You were not harvesting soybeans.
soja.
They were not washing the cow’s Eles não estavam lavando os
teats. tetos das vacas.*

* E isso pode dar um problemão!

E as contrações? Was e were não contraem com os pronomes, mas tem como fazer a contração
deles com o not.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

was + not wasn’t

were + not weren’t

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 267


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

INTERROGATIVO
E para fazer a forma interrogativa? É muito fácil: basta trocar o verbo to be de lugar com o sujeito.
Veja só:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Was I excited about milking the Eu estava animado por ordenhar


cows? as vacas?
Were you helping Mr McDonald Você estava ajudando o sr. McDo-
with the tasks? nald com as tarefas?
Was he going at a farmer’s market Ele estava indo à feira pela pri-
for the first time? meira vez?
Was she studying English at the Ela estava estudando inglês na
farmhouse? sede da fazenda?
Was it leading the milk production Ele estava liderando a produção
in the US? de leite nos EUA?
Nós estávamos vendendo os pro-
Were we selling the farm produce?
dutos agrícolas?
Were you harvesting soybeans?. Vocês estavam colhendo a soja?
Were they washing the cow’s Eles estavam lavando os tetos das
teats? vacas?

3.3 PAST TIME EXPRESSIONS


Expressões do passado
Então, quando nos referimos ao passado, algumas expressões são fundamentais. Veja quais são:

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 268


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

YESTERDAY

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

yesterday ontem

LAST
Last significa passado, anterior, e pode ser utilizado em diversos contextos. Veja só:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

last week semana passada


last month mês passado
last year ano passado
last night noite passada

AGO
Ago pode ser traduzido como “atrás”, com o sentido de tempo corrido. Veja só:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 269


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

two days ago 2 dias atrás


ten years ago 10 anos atrás
three months ago 3 meses atrás
a couple of weeks ago 2 semanas atrás

A couple significa dois (a tradução literal da palavra couple é “casal”,


mas essa expressão é muito frequentemente usada com o significado
de dois).

E, agora, dê uma olhadinha nos exemplos a seguir:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

James era um vendedor 10 anos


James was a salesman 10 years
atrás, mas agora ele é um fazen-
ago, but now he is a farmer.
deiro.
Carlos was in Brazil a couple of Carlos estava no Brasil dois me-
months ago, but now he is in the ses atrás, mas agora ele está nos
US. EUA.
I was hungry a couple of hours Eu estava com fome duas horas
ago. atrás.
They were at the farmer’s market
Eles estavam na feira ontem.
yesterday.
We were at the restaurant last Nós estávamos no restaurante
night. noite passada.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 270


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

É, agora você sabe tudo sobre o passado! Como desafio deste round,
proponho o seguinte: poste uma foto de algo que você estava fazendo
ontem e escreva:

“I was ______ yesterday.”

Complete esse espacinho aí com a atividade que você estava fazendo


ontem (comendo pizza, estudando, dormindo, trabalhando...). Poste na
#SENAR,GO!
sua rede social com as hashtags #SenarEnglishFarm e #SenarGo!

timetopractice

Exercise #1
Escreva as seguintes frases em inglês:

1. Eu estava ajudando o sr. McDonald ontem.

2. Você estava na feira dois dias atrás.

3. Carlos estava na sede da fazenda noite passada, mas agora ele está no galpão de máquinas.

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador, certo?

Muito bem, você chegou ao final do Round 8! Opa, espera aí, que ainda temos a
atividade de aprendizagem! Let’s go! (Vamos lá!)

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 271


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1
Observe o preço de cada um dos itens a seguir e julgue as afirmações verdadei-
ras ou falsas:

( ) 1. A maçã custa 1 dólar cada quilo.

( ) 2. Com 2 dólares, você compra quase meio quilo de morango.

( ) 3. Uma cabeça de couve-flor custa 1,50 dólar.

( ) 4. Cada berinjela custa 2 dólares

( ) 5. Uma melancia custa 2,50 dólares.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 272


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

A sequência correta é:

a) V, F, V, F, V.

b) F, V, V, F, V.

c) V, F, V, F, F.

d) F, V, F, V, F.

e) F, V, F, F, V.

QUESTION 2
Enumere as colunas abaixo:

1. was ( ) Carlos ______ going to the farmer’s market for the first time.

2. were ( ) California ______ leading US milk production.

( ) They ______ washing the cow’s teats.

( ) ______ you selling the farm produce?

a) 2, 1, 2, 1.

b) 1, 2, 1, 2.

c) 1, 1, 2, 2.

d) 2, 2, 1, 1.

e) 1, 2, 2, 2.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 273


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 3
Observe a frase a seguir:

James estava no celeiro ontem à noite, mas agora ele está na sede da fazenda.

Qual alternativa contém a tradução correta dessa frase?

a) James were at the barn yesterday, but now he were at the farmhouse.

b) James is at the farmhouse last night, but now he was at the barn.

c) James was at the farmhouse last night, but now he is at the barn.

d) James were at the barn last week, but now he is at the farmhouse.

e) James was at the barn last night, but now he is at the farmhouse.

5. Conclusion
Conclusão
Muito obrigado por sua companhia até aqui! Estamos quase no fim do Stage 1 do
Senar English Farm, e eu tenho certeza de que você está se surpreendendo com
o quanto está aprendendo aqui! Agora, é só avançar mais dois rounds e correr
para o abraço!

Até o próximo round!

Bye-bye! (Tchau, tchau!)

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 274


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1

1. I was helping Mr McDonald yesterday.

2. You were at the farmer’s market a couple of days ago.

3. Carlos was at the farmhouse last night, but now he is in the machine shed.

ROUND 8 | SELLING FARM PRODUCE 275


ROUND 9
David McDonald: from
childhood to today
David McDonald: da infância aos tempos de hoje

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hello there! (Olá!)

Seja bem-vindo a mais um round do Senar English Farm! No round de hoje, Car-
los conhecerá um pouco sobre a história de David McDonald e sua família. David
contará sobre hábitos que a família dele tinha no passado, seus pais, sua esposa
e tudo o que a gente ainda não sabe sobre ele. Vamos ver?

1. David McDonald: from childhood to today


David McDonald: da infância aos tempos de hoje

Está curioso para conhecer a história de David McDonald? Então, vá ao ambiente


virtual de aprendizagem (AVA) e assista ao vídeo seguindo aquelas três etapas:
assistir prestando atenção à pronúncia, depois novamente observando a transcri-
ção do áudio em inglês e, por fim, acompanhando a tradução!

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Carlos: Mr McDonald, I always wanted to know a Carlos: Sr. McDonald, sempre quis saber um pou-
little more about your childhood. Can you tell me? co mais sobre sua infância. Você pode me dizer?

David: Of course, Carlos. I had a very happy chil-


David: Claro, Carlos. Tive uma infância muito feliz.
dhood.

I used to live in this house right here. It must be Eu morava nesta casa bem aqui. Ela deve ter mais
over 100 years old today. de 100 anos hoje.

Mas ela costumava ser muito diferente quando eu


But it used to be very different when I was a child.
era criança. Havia tantas crianças fazendo baru-
There were so many kids making noise…
lho...

I have one brother and one sister. They used to Eu tenho um irmão e uma irmã. Eles costumavam
annoy me when I was a kid. Now they have their me irritar quando eu era criança. Agora eles têm
own houses and we talk on the phone at least suas próprias casas e nós conversamos ao telefo-
once a week. ne pelo menos uma vez por semana.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 278


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

My brother, my sister, and I used to make a lot of Meu irmão, minha irmã e eu costumávamos fazer
mess when we were kids. muita bagunça quando éramos crianças.

We were born and raised in this house. I used to Nascemos e crescemos nesta casa. Eu costumava
play with them outside the house. brincar com eles fora de casa.

We were very happy. My father and my mother Nós éramos muito felizes. Meu pai e minha mãe
used to be farmers too. também eram agricultores.

My parents are Abigail and Thomas. They used Meus pais são Abigail e Thomas. Eles moraram na
to live in the city when they were young, but they cidade quando eram jovens, mas se mudaram para
moved to the countryside when they got married. o campo quando se casaram.

The farm used to be very simple when my father A fazenda era muito simples quando meu pai a
bought it. He has built everything we have here. comprou. Ele construiu tudo o que temos aqui.

My parents were very hardworking. They used to Meus pais eram muito trabalhadores. Eles cos-
work the entire day to get money and give us a tumavam trabalhar o dia inteiro para conseguir
good life. dinheiro e nos dar uma vida boa.

Meus pais costumavam criar gado de corte, mas


My parents used to raise beef cattle, but now we
agora nós criamos apenas gado leiteiro em nossa
raise only dairy cattle on our farm.
fazenda.

My sister Scarlett is married to Oliver. They have


Minha irmã Scarlett é casada com o Oliver. Eles
one daughter, Emma. She used to come here and
têm uma filha, Emma. Ela costumava vir aqui
play with her cousins when she was little, but now
brincar com os primos quando era pequena, mas
she is a teenager, and she prefers to stay in the
agora é uma adolescente e prefere ficar na cidade.
city.

My brother James is not married. He is a lawyer Meu irmão James não é casado. Ele é advogado e
and lives in the city now. mora na cidade agora.

Eu era muito baixo e magro quando era criança.


I used to be very short and thin when I was a kid.
Agora, como você pode ver, não sou mais tão
Now, as you can see, I’m not that thin anymore.
magro.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 279


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Eu costumava ter um amigo muito próximo; seu


I used to have a very close friend; his name was
nome era Jack. Ele morava em uma fazenda perto
Jack. He used to live on a farm near here.
daqui.

We were the same age and we used to go to the Tínhamos a mesma idade e íamos à mesma esco-
same school. la.

When he was 15 years old, his family moved, and Quando ele tinha 15 anos, sua família se mudou, e
I never heard of him anymore. eu nunca mais ouvi falar dele.

Sally, minha esposa, tem apenas uma irmã, Mary.


Sally, my wife, has only one sister, Mary. Mary and
Mary e seu marido Benjamin também são agricul-
her husband Benjamin are also farmers.
tores.

They have one son, Sebastian, but he is still a Eles têm um filho, Sebastian, mas ele ainda é um
baby. bebê.

They come here once in a while or we go there to Eles vêm aqui de vez em quando ou a gente vai lá
visit them. para visitá-los.

My parents-in-law live with Mary and Benjamin Meus sogros moram com Mary e Benjamin hoje,
today, but they used to live on their own farm in mas eles moravam em sua própria fazenda no
the past. passado.

My wife Sally and I have three children: Julie, Mark, Minha esposa Sally e eu temos três filhos: Julie,
and Carol. Mark e Carol.

They don’t make as much mess as my siblings Eles não bagunçam tanto quanto meus irmãos e
and I used to do when we were their age, because eu costumávamos bagunçar quando tínhamos a
now they have a lot of technology that distracts idade deles, porque agora eles têm muita tecnolo-
them more than I would like to. gia que os distrai mais do que eu gostaria.

My two daughters spend a really long time inside Minhas duas filhas passam um tempo muito longo
their bedroom watching TV series or using their dentro de seus quartos assistindo a séries de TV
cell phones. ou usando seus telefones celulares.

My son spends most of his time playing video Meu filho passa a maior parte do tempo jogando
games in the living room. videogame na sala de estar.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 280


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

But even so, when they are the right age, they will Mas, mesmo assim, quando tiverem a idade certa,
work on the farm, and realize how important it is vão trabalhar na fazenda e vão perceber a impor-
for us and for other people who depend on our tância disso para nós e para outras pessoas que
work. dependem do nosso trabalho.

Quando eu era criança, eu não tinha vontade


When I was a child, I had no desire to be a farmer.
de ser agricultor. Eu costumava ver meus pais
I used to see my parents working day and night,
trabalhando dia e noite, vendendo seus produtos
selling their products at the farmer’s market.
na feira.

They barely had time to have fun. I wanted to do Eles mal tinham tempo para se divertir. Eu queria
something that would not let me be so tired, and fazer algo que não me cansasse tanto e que me
that would spare me time. sobrasse tempo.

Mas eu percebi ao longo dos anos que ser um


But I have realized over the years that being a far-
agricultor tem uma importância muito grande.
mer is very important. It doesn’t just mean taking
Não significa apenas cuidar da terra, das plantas e
care of the land, plants, and animals.
dos animais.

Our main role is to feed the world with quality. O nosso principal papel é alimentar o mundo com
That’s what I feel when I go to the fair to buy from qualidade. É isso que sinto quando vou até a feira
my farmer friends. comprar dos meus amigos agricultores.

They give their lives to grow our food just like we Eles dão sua vida para cultivar nosso alimento,
do here. I want my children to have this felling assim como nós fazemos aqui. Eu quero que meus
about the farm. filhos se sintam assim sobre a fazenda.

And I hope they follow my steps, just as I followed E espero que eles sigam meus passos, assim como
my father’s. eu segui os de meu pai.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 281


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2. Vocabulary
Vocabulário

2.1. FAMILY MEMBERS – MEMBROS DA FAMÍLIA


Você percebeu que no texto sobre a infância de David McDonald ele cita várias
pessoas da família? Em inglês, nós dizemos family members (membros da famí-
lia). Vou lhe mostrar aqui alguns deles:

Que tal agora ver a pronúncia e a tradução de cada termo?

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

grandmother / grandma / granny avó / vovó

grandfather / grandpa avô / vovô

mother / mom / mommy mãe / mamãe

father / dad / daddy pai / papai

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 282


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

parents* pais

daughter filha
son filho
grandson neto
granddaughter neta
siblings* irmãos(ãs)

*Parents: cuidado! Esse termo não significa “parentes”, hein? Aqui, temos um chamado “falso cog-
nato” (em inglês, false friends). Para falar sobre seus parentes em inglês, use “relatives”.

*Siblings: significa irmãos sem designar o gênero, ou seja, podem ser só meninos, só meninas ou
meninos e meninas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

aunt / aunty tia / titia


uncle tio
sister irmã
brother irmão
cousin primo / prima
niece sobrinha
nephew sobrinho
wife esposa
husband marido
relatives parentes
children / kids filhos(as)

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 283


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

As palavras children e kids significam crianças, mas, no contexto de família, chil-


dren ou kids significam filhos (quando tem filho e filha junto, ou seja, não indica o
gênero). Se uma pessoa tem um filho e uma filha, em português é normal a gente
dizer “David tem dois filhos”, mas, em inglês, se você diz “David has two sons”, a
ideia é que a pessoa tem dois filhos do sexo masculino. Em inglês ficaria:
• David has two children.
David tem dois filhos.

• David has two kids.


David tem dois filhos.

Para ouvir os exemplos, acesse o AVA.

Em outras palavras, não sabemos se David tem um casal, dois meninos ou duas
meninas.

“-IN-LAW”

Quando o laço com um membro da família acontece


por causa de um casamento, você acrescenta o final
-in-law aos nomes dos membros. Por exemplo, os
pais da Sally, esposa do David, são seus parents-in-
-law (sogros). Essa relação familiar só ocorreu por-
que David se casou com Sally. Dê uma olhadinha:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

parents-in-law sogros
mother-in-law sogra
father-in-law sogro

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 284


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

daughter-in-law nora
son-in-law genro
sister-in-law cunhada
brother-in-law cunhado

Em 2005, Jennifer Lopez estrelou uma comédia romântica engraçadís-


sima cujo nome em inglês era Monster-in-Law — título que faz analo-
gia a mother-in-law de uma forma um tanto quanto pejorativa. Já po-
demos imaginar o anjo que essa pessoa é no filme, né? Infelizmente,
o trocadilho foi perdido quando o nome foi traduzido para o português,

#GOINGBEYOND que ficou somente “A sogra”. Vale a pena assistir legendado para dar
umas boas risadas e treinar o listening!

STEP

Quando uma pessoa já tem filho(s) e se casa novamente, a gente coloca step
antes do nome original. Veja como fica:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

stepmother / stepmom madrasta


stepfather / stepdad padrasto
stepdaughter enteada
stepson enteado

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 285


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora que você já sabe como chamar todos os seus parentes, eu o desafio!

Escolha uma foto sua com sua famí-


lia e poste nas redes sociais com os
nomes dos familiares em inglês. Pode
ser uma foto com seus pais (parents),
com seus irmãos (brother, sister,

#SENAR,GO! siblings), avós, tios ou qualquer parente que você quiser.

Quando postar, não se esqueça de usar as hashtags


#SenarEnglishFarm e #SenarGo!

timetopractice

E, agora, vamos ver se você aprendeu todos os membros da família.

Exercise #1
Esta é a árvore genealógica (family tree) de David. Ele está ali no meio, destacado em outra
cor. Leia direitinho o nome de todo mundo, porque você terá que completar algumas frases
daqui a pouco.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 286


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Agora, complete as frases a seguir com o nome correto do membro da família.

1. Abigail is David’s .

2. Oliver is David’s .

3. Emma is David’s .

4. David’s children are , , and .

5. Ryan is David’s .

6. Emma is Thomas’s .

7. Sebastian is Julie’s .

8. Julie and Mark are Carol’s .

9. Scarlett, Oliver and David are Abigail and Thomas’s .

10. Sally is Benjamin’s .

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador, certo?

2.2. PARTS OF A HOUSE


Partes de uma casa

Lá no texto do começo deste round, David contou alguns hábitos de seus fi-
lhos, lembra?

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 287


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• My two daughters spend a really long time inside their bedroom watching TV series or using their
cell phones.
Minhas duas filhas passam um tempo bem longo dentro do quarto delas assistindo a séries de TV
ou usando o celular.

• My son spends most of his time playing video games in the living room.
Meu filho passa a maior parte de seu tempo jogando videogames na sala.

Para ouvir as frases, acesse o AVA.

David explicou que seus filhos ficam boa parte do tempo em cômodos específi-
cos — não julgo, pois passo horas no meu quarto “maratonando” séries em in-
glês! Aí, eu me lembrei de que ainda não lhe mostrei quais são todas as partes
de uma casa. Veja só este esquema da casa de David (a farmhouse — sede da
fazenda).

Que tal agora conferir a tradução de cada termo? Vamos lá!

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 288


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

office / home office escritório


bedroom quarto
bathroom banheiro

dining room sala de jantar

living room sala de estar


laundry room lavanderia
hallway hall de entrada / corredor

kitchen cozinha
attic sótão
basement porão
garage garagem

HOME OFFICE
Percebeu que eu destaquei o home office
na tabela? Preciso lhe dizer que usamos o
termo de um jeito diferente dos americanos.
A palavra office significa escritório, e home
office significa escritório em casa. No Brasil,
é comum a gente usar “home office” como o
hábito de trabalhar de casa:

• Estou fazendo home office esta semana.

Em inglês não é assim. Você não diz “I’m doing home office this week” — seu

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 289


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

interlocutor não vai nem entender o que você quis dizer. Quando você está tra-
balhando de casa, diz:
• I’m working from home this week.
Eu estou trabalhando de casa esta semana.

Para ouvir a frase, acesse o AVA.

Em inglês, home office é um lugar da residência, e não o hábito de


trabalhar de casa!

#PAYATTENTION

ROOM E BATHROOM

A palavra room sozinha significa espaço ou lugar. Frequentemente, ela é usada


para se referir ao quarto, principalmente quando você usa um possessivo junto.
• I am in my room.
Estou no meu quarto.

Mas você percebeu que, quando há outras palavras junto com room, o significa-
do muda de acordo com essa palavra que foi acrescentada? Por exemplo:
• Bedroom = bed + room
Bed significa cama, portanto esse é o local de dormir, ou seja, quarto.

• Bathroom = bath + room


Bath significa banho, ou seja, esse é o lugar de tomar banho (nas casas americanas, normalmente
tem uma banheira).

Mas calma lá, calma lá. O banheiro é um local estratégico, então preciso explicar
direitinho essa parte. Você também pode se referir ao banheiro usando o termo
restroom. A diferença é que neste local não terá espaço para banho — você só
poderá fazer número 1 ou 2 .

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 290


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Outra coisa importante aqui... Nunca diga “I


need to go to the toilet” em inglês. Por mais
que pareça “Eu preciso ir ao toalete”, na
verdade essa frase não soa muito educada,
porque toilet significa vaso sanitário. Então,
você estará, literalmente, pedindo para usar
o vaso sanitário — meio grosseiro, né? É
mais educado dizer:
• Where is the restroom?
Onde é o banheiro?

• I need to go to the bathroom.


Preciso ir ao banheiro.

Para ouvir os exemplos, acesse o AVA.

Assista ao vídeo “House vocabulary, Parts of the House, Rooms in


the House, House Objects and Furniture” para saber um pouco mais
sobre os cômodos de uma casa.

#GOINGBEYOND

Muito bem, depois de descobrir como chamar seus parentes e de aprender as


partes de uma casa, você está mais que preparado para avançar para a gramática!

3. Grammar
GRAMÁTICA

Você deve ter reparado que na conversa entre Carlos e David eu marquei sempre
a expressão used to, não é? Pois, então, é sobre ela que conversaremos na gra-
mática de hoje! Depois, também vou lhe mostrar outra expressão que costuma
acompanhá-la: but now. Let’s go! (Vamos lá!)

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 291


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3.1. USED TO
Costumava

Para falar sobre hábitos do passado, David usou várias vezes a estrutura used to,
que deixei destadacas. Veja alguns exemplos e acesse o AVA para ouvi-los.
• But it used to be very different when I was a child.
Mas ela (a casa) costumava ser muito diferente quando eu era criança.

• My brother, my sister, and I used to make a lot of mess when we were kids.
Meu irmão, minha irmã e eu costumávamos fazer muita bagunça quando éramos crianças.

• They used to live in the city when they were young, but they moved to the countryside when they
got married.
Eles costumavam morar na cidade quando eram jovens, mas se mudaram para o campo quando
se casaram.

O David já mostrou, então, que para falar sobre hábitos do passado você deve
usar a estrutura:

Used to + verbo na forma normal

Used é a forma no passado do verbo to use (usar, costumar). Em frases afirma-


tivas, sempre será usado used to, mas, em frases negativas e interrogativas, a
gente vai precisar de um verbo auxiliar.

Você já viu aqui no Senar English Farm os verbos auxiliares do presente (do e
does) e também que o verbo to be serve como auxiliar dele mesmo. Se precisar,
volte aos outros rounds para rever esses verbos. Relembrar é sempre bom!

No passado, o auxiliar é o did. Vale lembrar aqui também que, quando o verbo
auxiliar aparece, o verbo principal volta para a forma normal. Used é o passado
do verbo to use, então, quando a frase for negativa ou interrogativa e o did se
fizer necessário, o used voltará a ser use.

Quer ver alguns exemplos?

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 292


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

NÓS COSTUMÁVAMOS FAZER MUITA


BAGUNÇA QUANDO ÉRAMOS CRIANÇAS.
Primeiro, separei a frase em português:

• Nós costumávamos fazer muita bagunça quando éramos crianças.

Agora, veja as formas afirmativa, negativa e interrogativa:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

TRADUÇÃO
GRAFIA EM INGLÊS
EM PORTUGUÊS
We used to make a lot Nós costumávamos fazer
Afirmativa of mess when we were muita bagunça quando éra-
kids. mos crianças.
We didn’t use to make Nós não costumávamos
Negativa a lot of mess when we fazer muita bagunça quan-
were kids. do éramos crianças
Did we use to make a Nós costumávamos fazer
Interrogativa lot of mess when we muita bagunça quando éra-
were kids? mos crianças?

Didn’t é a contração de did + not.

Na interrogativa, o verbo auxiliar aparece antes do sujeito da frase


(antes do we, no exemplo citado).
#PAYATTENTION

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 293


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

EU COSTUMAVA TER DIFICULDADES PARA FALAR INGLÊS.


Primeiro, a frase em português:

• Eu costumava ter dificuldades para falar inglês


(Mas, depois do Senar English Farm, não tenho mais!)

Seguindo, veja as formas afirmativa, negativa e interrogativa:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

TRADUÇÃO
GRAFIA EM INGLÊS
EM PORTUGUÊS
I used to have difficulty Eu costumava ter dificulda-
Afirmativa
in speaking English. des para falar inglês.
I didn’t use to have
Eu não costumava ter difi-
Negativa difficulty in speaking
culdades para falar inglês.
English.
Did I use to have
Eu costumava ter dificulda-
Interrogativa difficulty in speaking
des para falar inglês?
English?

JERRY COSTUMAVA IR AO MÉXICO NO VERÃO.


E, agora, mais um exemplo:

• Jerry costumava ir ao México no verão.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 294


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

As formas afirmativa, negativa e interrogativa:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

TRADUÇÃO
GRAFIA EM INGLÊS
EM PORTUGUÊS
Jerry used to go to Mexi- Jerry costumava ir ao
Afirmativa
co in the summer. México no verão.
Jerry didn’t use to go to Jerry não costumava ir
Negativa
Mexico in the summer. ao México no verão.
Did Jerry use to go to Jerry costumava ir ao
Interrogativa
Mexico in the summer? México no verão?

BUT NOW
Mas agora

O used to é usado com frequência para falar sobre coisas que aconteciam no
passado de um jeito e, agora, acontecem de maneira diferente. Quando é assim,
a expressão but now (mas agora) é bem útil! Vamos aos exemplos.

FRASE TRADUÇÃO
COMENTÁRIO
EM INGLÊS EM PORTUGUÊS
Meus pais costumavam criar
My parents used to raise beef Quer dizer, no passado eles
gado de corte, mas agora nós
cattle, but now we raise only faziam uma coisa, mas agora a
criamos apenas gado de leite na
dairy cattle on our farm. gente faz outra.
nossa fazenda.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 295


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

She used to come here and play Ela costumava vir aqui e brin-
with her cousins when she was car com seus primos quando ela Quer dizer, antes ela ia brincar
little, but now she is a teenager, era pequena, mas agora ela é com os primos, mas agora não
and she prefers to stay in the adolescente e prefere de ficar na vai mais.
city. cidade.

Christie used to eat meat, but Christie costumava comer carne, Quer dizer, ela comia carne, mas
now she is a vegetarian. mas agora ela é vegetariana. agora não come mais.

George used to be fat, but now George costumava ser gordo,


Quer dizer, ele não é mais gordo.
he is thin. mas agora ele é magro.

I used to have difficulty in spe- Eu costumava ter dificuldade


aking English, but now I don’t, em falar inglês, mas agora não Quer dizer, você é alguém que
because I’m taking the Senar tenho, porque estou fazendo o sabe aproveitar oportunidades!
English Farm course. curso Senar English Farm.

Você pode ouvir as frases anteriores acessando o AVA.

É importante você saber que o termo used to nem sempre terá a tradução ao
pé da letra como costumava. A ideia dessa expressão é de que algo era feito no
passado. Então, podemos traduzir somente com o verbo no passado também,
sem usar “costumava”, OK?

Ficaria assim:

FRASE EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


My parents used to raise beef cattle, but now we Meus pais criavam gado de corte, mas agora nós
raise only dairy cattle on our farm. criamos apenas gado de leite na nossa fazenda.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 296


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

She used to come here and play with her cousins Ela vinha aqui e brincar com seus primos quando
when she was little, but now she is a teenager, ela era pequena, mas agora ela é adolescente e
and she prefers to stay in the city. prefere de ficar na cidade.

Christie used to eat meat, but now she is a vege-


Christie comia carne, mas agora ela é vegetariana.
tarian.

George used to be fat, but now he is thin. George era gordo, mas agora ele é magro.

I used to have difficulty in speaking English, but Eu tinha dificuldade em falar inglês, mas agora
now I don’t, because I’m taking the Senar English não tenho, porque estou fazendo o curso Senar
Farm course. English Farm.

Perceba que o used to ficou sem tradução nessas frases, mas o verbo
foi colocado no passado, por isso o sentido permanece inalterado.

#PAYATTENTION

Pois é, eu costumava encerrar minhas aulas por aqui, mas agora achei melhor lhe
passar alguns exercícios para praticar! Are you ready? (Você está preparado?)

timetopractice

Exercise #2
Escreva as frases seguintes nas formas afirmativa, negativa ou interrogativa, conforme
o modelo:

Afirmativa: David used to play with his siblings.


Negativa: David didn’t use to play with his siblings.
Interrogativa: Did David use to play with his siblings?

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 297


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

a. Afirmativa: Abigail used to milk the cows.

Negativa:

Interrogativa:

b. Afirmativa:

Negativa: Sebastian didn’t use to live in the city.

Interrogativa:

c. Afirmativa:

Negativa:

Interrogativa: Did Julie use to watch TV series in her bedroom?

d. Afirmativa:

Negativa: George didn’t use to be fat.

Interrogativa:

e. Afirmativa: Carla used to eat meat.

Negativa:

Interrogativa:

f. Afirmativa:

Negativa: Jennifer didn’t use to be a farmer.

Interrogativa:

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador, certo?

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 298


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Parabéns! Você chegou ao final do Round 9. Só falta realizar as atividades de


aprendizagem. Tenho certeza de que você se dará muito bem!

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1
Assinale a alternativa que contenha a tradução correta da sequência de palavras
que você ouvir em inglês:

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

a) Avô – filha – parentes – criança – sogro.

b) Avó – filho – parentes – crianças – pai.

c) Avô – filho – pais – criança – sogra.

d) Avó – filha – pais – crianças – sogro.

e) Mãe – filha – parentes – criança – pai.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 299


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 2
Marque a alternativa que contenha a sequência de palavras que identifique cor-
retamente as figuras a seguir:

a) Restroom – kitchen – bathroom – dining room – living room.

b) Bathroom – kitchen – bedroom – dining room – living room.

c) Bathroom – living room – bedroom – dining room – bedroom.

d) Restroom – dining room – bedroom – living room – bathroom.

e) Toilet – kitchen – bedroom – living room – dining room.

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 300


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

QUESTION 3
Assinale a alternativa que indique corretamente o sentido da frase a seguir:

When he was a child he used to live with his parents, but now he lives with his
wife and his kids.

a) Quando ele era pequeno, ele costumava morar com seus parentes, mas agora
mora com sua esposa e crianças.

b) Quando ela era criança, ela morava com seus parentes, mas agora mora com
seu marido e filhos.

c) Quando ele era adulto, ele morou com os parentes, mas agora mora com as
crianças e seus irmãos.

d) Quando ele era criança, ele usava viver com seus parentes, mas agora ele vive
com a esposa e suas crianças.

e) Quando ele era criança, ele morava com os pais dele, mas agora mora com sua
esposa e seus filhos.

5. Conclusion
Conclusão
Muito bem, você está súper perto de concluir o Stage 1! Falta apenas um
round para alcançar esse objetivo, e eu só posso dizer que estou muito feliz por
você! É uma alegria imensa ver que você chegou tão longe!

Pode ir se preparando para os nossos momentos finais! Já estou com saudades!

Vejo você no próximo e último round!

Goodbye!!! (Tchau!!!)

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 301


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1

1. Abigail is David’s mother.

2. Oliver is David’s brother-in-law.

3. Emma is David’s niece.

4. David’s children are Julie, Mark, and Carol.

5. Ryan is David’s father-in-law.

6. Emma is Thomas’s granddaughter.

7. Sebastian is Julie’s cousin.

8. Julie and Mark are Carol’s siblings.

9. Scarlett, Oliver and David are Abigail and Thomas’s children.

10. Sally is Benjamin’s sister-in-law.

EXERCISE #2

a. Afirmativa: Abigail used to milk the cows.


Negativa: Abigail didn’t use to milk the cows.
Interrogativa: Did Abigail use to milk the cows?

b. Afirmativa: Sebastian used to live in the city.


Negativa: Sebastian didn’t use to live in the city.
Interrogativa: Did Sebastian use to live in the city?

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 302


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

c. Afirmativa: Julie used to watch TV series in her bedroom.


Negativa: Julie didn’t use to watch TV series in her bedroom.
Interrogativa: Did Julie use to watch TV series in her bedroom?

d. Afirmativa: George used to be fat.


Negativa: George didn’t use to be fat.
Interrogativa: Did George use to be fat?

e. Afirmativa: Carla used to eat meat.


Negativa: Carla didn’t use to eat meat.
Interrogativa: Did Carla use to eat meat?

f. Afirmativa: Jennifer used to be a farmer.


Negativa: Jennifer didn’t use to be a farmer.
Interrogativa: Did Jennifer use to be a farmer?

ROUND 9 | DAVID MCDONALD: FROM CHILDHOOD TO TODAY 303


ROUND 10
Brazilian agriculture over
the years
A agricultura brasileira ao longo dos anos

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hello! (Olá!)

Welcome ao décimo round do curso!

Espero que você esteja bem! Hoje, você fará o último round do Stage 1 do Senar
English Farm! Como passou rápido, né?! Já estou com saudades! )Neste round,
vamos acompanhar o Carlos assistindo àquele programa que ele adora: o Farm
Talk, que será sobre a agricultura brasileira ao longo dos anos. Também vamos
aproveitar para fazer uma breve revisão, relembrando algumas estruturas de fra-
ses que você conheceu ao longo de todos os rounds deste stage.

Are you ready? (Você está preparado?)

1. Brazilian agriculture over the years


A agricultura brasileira ao longo dos anos

Puxa! Neste último round, eu provavelmente nem precisaria lembrá-lo de:


• Primeiro, assistir a todo o vídeo em inglês (preste atenção no vídeo hoje, porque depois vou lhe
fazer umas perguntinhas! ), sem acompanhar a transcrição (legendas).

• Depois, assistir mais uma vez, com olho ligado na transcrição.

• Por fim, assistir pausadamente acompanhando a tradução do texto.

Aqui, você já sabe: acesse o ambiente virtual de aprendizagem (AVA) e assista


ao vídeo para uma experiência completa!

TEXTO EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS


Hello, and welcome to another Farm Talk. I’m Bar- Olá, e bem-vindo a mais um Farm Talk. Eu sou
bara Miller, thank you for joining us today. Barbara Miller, e obrigada por se juntar a nós hoje.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 306


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

In today’s program, we’re going to talk about Bra- No programa de hoje, vamos falar sobre a agricul-
zilian agriculture over the years. tura brasileira ao longo dos anos.

Over the past 40 years, Brazil has moved from being Nos últimos 40 anos, o Brasil saiu da condição de
a food importer to becoming a major supplier to the importador de alimentos para se tornar um grande
world. Today, Brazil produces more on each hectare provedor para o mundo. Hoje, produz-se mais em
of land; an extremely important aspect for the preser- cada hectare de terra, aspecto importantíssimo
vation of natural resources. para a preservação dos recursos naturais.

To understand Brazil today, let’s go back 50 years Para compreender o Brasil do presente, vamos
ago and travel through the trajectory of Brazilian voltar 50 anos no tempo e viajar pela trajetória da
agriculture. agricultura brasileira.

Brazilian agriculture was rudimentary in the middle A agricultura brasileira era rudimentar em meados
of the last century. Soybean crop was a curiosity in do século passado. A soja era uma curiosidade no
Brazil, with no expression for the domestic market, Brasil, sem expressão para o mercado doméstico,
even less for the country’s international trade. menos ainda para o comércio internacional do país.

Manual labor prevailed in agricultural production. Prevalecia o trabalho braçal na produção agrope-
At that time, less than 2% of rural properties had cuária. Naquela época, menos de 2% das proprie-
farm machinery. dades rurais contavam com máquinas agrícolas.

The result was a low yield per hectare and little O resultado era um baixo rendimento por hectare
production. The growth of agriculture required e pouca produção. O crescimento da agricultura
that extensive natural areas would be converted exigia que extensas áreas naturais fossem conver-
into crops and pastures. tidas em lavouras e pastagens.

Inappropriate practices have caused severe en- Práticas inadequadas causaram severos impactos
vironmental impacts, such as erosion and silting. ambientais, como erosão e assoreamento, mas as
But the farms did not produce enough to meet fazendas não produziam o suficiente para atender
domestic demand. à demanda interna.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 307


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Inefficiency in the countryside created problems A ineficiência no campo gerava problemas em


across the country. Brazil was experiencing a todo o país. O Brasil vivia um momento de forte
moment of strong industrialization, with cities industrialização, com cidades em crescimento,
growing, population growth, and greater purcha- aumento da população e maior poder aquisitivo.
sing power. There was a context of food scarcity. Havia um contexto de escassez de alimentos.

The government has instituted specific policies to O governo instituiu políticas específicas para
increase agricultural production and productivity, aumentar a produção e a produtividade agrícolas,
including public investments in research and deve- incluindo investimentos públicos em pesquisa e
lopment, rural extension, and abundant credit. It desenvolvimento, extensão rural e crédito farto.
was the beginning of the intense modernization Era o início do intenso processo de modernização
process that Brazilian agriculture would experien- que a agricultura brasileira experimentaria nas
ce in the following decades. décadas seguintes.

Between 1975 and 2017, grain production, Entre 1975 e 2017, a produção de grãos, que era
which was 38 million tons, grew more than six de 38 milhões de toneladas, cresceu mais de seis
times, reaching 236 million, while the planted vezes, atingindo 236 milhões, enquanto a área
area only doubled. plantada apenas dobrou.

O maior crescimento da produção em compara-


The greatest growth in production compared to
ção à área pode ser visto por meio da evolução do
the area can be seen through the evolution of the
rendimento médio (quilos por hectare) das lavou-
average yield (kilos per hectare) of rice, beans,
ras de arroz, feijão, milho, soja e trigo no período
corn, soybeans, and wheat crops, from 1975 to
de 1975 a 2017. Destaque para os aumentos de
2017. Highlights of the yield increase of 346% for
rendimento de 346% para o trigo, de 317% para o
wheat, 317% for rice, and 270% for corn. Soybe-
arroz e de 270% para o milho. Soja e feijão prati-
ans and beans practically doubled the yield.
camente dobraram o rendimento.

Incrementos de produção e de produtividade


Increases in production and productivity were also
também foram conquistados na pecuária. O núme-
achieved in livestock. The number of head of cattle
ro de cabeças de gado bovino no país mais que
in the country has more than doubled in the past
dobrou nas últimas quatro décadas, enquanto
four decades, while the area of pasture has made
a área de pastagens teve pequeno avanço. Em
little progress. In certain regions there was even a
determinadas regiões, houve até redução de terras
reduction in land for grazing.
destinadas ao pastejo.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 308


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Brazil is currently one of the main players in the O Brasil atualmente é um dos principais atores na
production and trade of beef worldwide. It is the produção e no comércio de carne bovina mundial.
2nd largest producer, only behind the United Sta- É o 2º maior produtor, atrás apenas dos Estados
tes, and the main exporter, with almost 2 million Unidos, e o principal exportador, com quase 2
tons of beef sold to other countries in 2017. In milhões de toneladas de carne bovina vendidos a
2016, the Brazilian herd of cattle was 218.23 outros países em 2017. Em 2016, o efetivo brasi-
million heads. There are more cattle than humans leiro de bovinos foi de 218,23 milhões de cabeças.
in Brazil. Existem mais bovinos do que humanos no Brasil.

O salto de produção da agricultura brasileira é


The jump in production in Brazilian agriculture is
resultado de uma combinação de fatores. O cená-
the result of a combination of factors. The scenario
rio para isso é um país com abundância de recur-
for this is a country with an abundance of natural
sos naturais, com extensas áreas agricultáveis e
resources, with extensive arable areas and availa-
disponibilidade de água, calor e luz, elementos
bility of water, heat and light, essential elements
fundamentais para a vida. Mas o que fez a diferen-
for life. But what made the difference in these last
ça nestes últimos 50 anos foram os investimentos
50 years were investments in agricultural research
em pesquisa agrícola — que trouxe avanços nas
— which brought advances in science, appropriate
ciências, tecnologias adequadas e inovações —, a
technologies and innovations —, the assertiveness
assertividade de políticas públicas e a competên-
of public policies, and the competence of farmers.
cia dos agricultores.

The case of soybean crop is a good example of O caso da cultura da soja é um bom exemplo de
how technology can transform agricultural pro- como a tecnologia pode transformar a produção
duction. The first commercial crops emerged in the agropecuária. Os primeiros cultivos comerciais
1960s, in Rio Grande do Sul, especially for a cli- surgiram na década de 1960, no Rio Grande do
matic reason: soybean is a plant from cold regions, Sul, especialmente por uma razão climática: a soja
and crops worldwide were limited to the vicinity é uma planta de regiões frias, e os cultivos no
of the 30 degrees south parallel, which in Brazil mundo se limitavam às proximidades do paralelo
passes through Porto Alegre. Growing soybeans de 30 graus sul, que no Brasil passa por Porto
in other regions of the country was a biological Alegre. Cultivar soja em outras regiões do país era
and technological challenge. um desafio biológico e tecnológico.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 309


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

As respostas surgiram depois de anos de pesqui-


The answers came after years of research carried
sas realizadas pela Embrapa, por universidades,
out by Embrapa, by universities, by state agricul-
por instituições estaduais de pesquisa agrope-
tural research institutions, and, later, by private
cuária e, mais tarde, pela iniciativa privada. Com
initiative. With genetic improvement techniques,
técnicas de melhoramento genético, foram desen-
soybean plants adapted to the soil and climate
volvidas plantas de soja adequadas às condições
conditions of Brazil were developed. They were
de solo e clima do Brasil. Eram cultivares menos
less sensitive to long days and more tolerant to
sensíveis aos dias longos e mais tolerantes às pra-
pests in the tropical world.
gas do mundo tropical.

Another radical contribution has to do with soil Outra contribuição radical tem relação com corre-
correction and fertilization. The researches poin- ção e adubação de solos. As pesquisas apontaram
ted out the ways to optimize the use of correctives os caminhos para otimizar o uso de corretivos e
and fertilizers, allowing planting in the Cerrado de fertilizantes, permitindo o plantio nos solos do
soils, which were considered unproductive, until Cerrado, até então considerados improdutivos. Foi
then. It was precisely in these areas that soybeans justamente nessas áreas que a soja ganhou terre-
gained ground in national agriculture. no na agropecuária nacional.

The technology, however, would not have been A tecnologia, no entanto, não teria sido suficiente
enough without the participation of the Brazilian sem a atuação do produtor e da produtora brasi-
farmers; especially for their entrepreneurial attitu- leira, principalmente por sua postura empreende-
de, with investments in land, equipment, manage- dora, com investimentos em terra, equipamentos,
ment, work, and knowledge. gestão, trabalho e conhecimento.

That’s all for today’s program! Don’t miss our next Isso é tudo para o programa de hoje! Não perca nos-
Farm Talk, we’ll have a lot more agronomic infor- so próximo Farm Talk, teremos muito mais informa-
mation for you! Thanks for watching! ções agronômicas para você! Obrigada por assistir!

Lembra que eu disse para prestar atenção ao programa? Então, chegou a hora de
praticar o que aprendeu. Vamos ver se você entendeu tudo o que foi falado no
especial!

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 310


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

timetopractice

Exercise #1

Julgue as seguintes afirmações sobre o texto como verdadeiras (V) ou falsas (F):

1. V( ) F( ) Antes, o Brasil era fornecedor de alimentos para o mundo, agora ele é, prin-
cipalmente, um importador.

2. V( ) F( ) No passado, prevalecia o trabalho braçal nas propriedades rurais.

3. V( ) F( ) Como o rendimento da produção era baixo, não era necessário aumentar o


tamanho de sua área.

4. V( ) F( ) A produção de grãos aumentou seis vezes, enquanto a área plantada triplicou.

5. V( ) F( ) O Brasil é o maior exportador de carne bovina do mundo.

6. V( ) F( ) O que mais contribuiu para o salto de produtividade no Brasil foi o investi-


mento em pesquisas.

7. V( ) F( ) A soja é originalmente uma cultura de climas frios.

8. V( ) F( ) O primeiro estado que produziu soja no Brasil foi Goiás.

9. V( ) F( ) O melhoramento genético foi o que mais contribuiu para a produção de soja


em várias regiões brasileiras.

10. V( ) F( ) Apenas a tecnologia foi responsável pelo aumento na produção agrícola


brasileira.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 311


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2. Vocabulary
Vocabulário

2.1. TEXT VOCABULARY


Vocabulário do texto

Você percebeu que o vídeo falou bastante sobre a agricultura brasileira e foram
usados alguns termos relacionados à comercialização dos produtos agrícolas,
não é? Então, vamos conhecê-los com mais detalhe!

AGRICULTURA E PECUÁRIA
Primeiro, vamos rever os termos relacionados à agricultura e à pecuária.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

natural resources recursos naturais

erosion erosão

silting assoreamento

correctives and fertilizers corretivos e fertilizantes

rural extension extensão rural

head of cattle / heard of cattle cabeça de gado / rebanho

grazing pastejo

pests pragas

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 312


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

PRODUTOS AGRÍCOLAS
Agora, vamos rever os termos relacionados à comercialização dos produtos agrícolas.

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

food importer importador de alimentos


supplier provedor, fornecedor
domestic market mercado interno
international trade comércio internacional
low yield baixo rendimento
domestic demand demanda interna
research and development pesquisa e desenvolvimento
main exporter principal exportador
entrepreneurial empreendedor
management gestão, manejo
knowledge conhecimento
policies políticas

Fique atento ao termo policies, porque você pode se confundir!


Ele é o plural de policy, que significa “política”, e não de “polícia”.
A escrita das duas palavras é
parecida, mas a pronúncia é bem diferente:

• Policy / Política
#PAYATTENTION • Police / Polícia

Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 313


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

2.2. ORDINAL NUMBERS


Números ordinais

Você se lembra desta frase que vimos no Farm Talk?


• Brazil is the 2nd largest producer, only behind the United States.

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

Você já tinha visto esse “nd” depois de algum número? Tem noção do que ele
significa?

Em português, quando escrevemos um número ordinal, colocamos uma letra “o”


ou uma letra “a” sobrescrita (ali do ladinho do número, mas um pouco mais para cima ).
Em inglês também tem esse sobrescrito, mas, em vez de ser “o” ou “a”, são as duas
últimas letras do numeral ordinal.

“Segundo”, em inglês, se fala “second”, por isso o número ordinal fica “2nd”, mas
essa não é a regra! O “second” é uma exceção.

Para tornar a maioria dos números ordinais, a gente acrescenta “th”


sobrescrito no final. É aquele da pronúncia de “s” falado com a língua
no meio dos dentes, que você viu nos rounds anteriores!

#PAYATTENTION

Organizei os números de 1 a 19 em uma tabela e destaquei em outra cor todos


os que fogem à regra. Preste atenção à pronúncia!

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 314


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

1st first primeiro


2 nd
second segundo
3rd third terceiro
4th fourth quarto
5th fifth quinto
6th sixth sexto
7 th
seventh sétimo
8th eighth oitavo
9th ninth nono
10th tenth décimo
11th eleventh décimo primeiro
12th twelfth décimo segundo
13th thirteenth décimo terceiro
14th fourteenth décimo quarto
15th fifteenth décimo quinto
16 th
sixteenth décimo sexto
17th seventeenth décimo sétimo
18th eighteenth décimo oitavo
19th nineteenth décimo nono

Vamos às exceções:

1º, 2º E 3º 5 E 12 8 9

1º, 2º e 3º são os mais di- Os números 5 e 12, em O número 8 (“eight”) já O número 9 (“nine”) tem o
ferentões de todos: first, inglês, terminam com termina com “-t” , então final “-e” retirado antes de
second e third — eles não “-ve” — para os dois, o só se acrescenta “h”. acrescentar “-th”.
seguem nenhuma regra. “-ve” é retirado e, então,
você acrecenta “-fth”.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 315


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Você sabe falar o número 158º em português?

158º centésimo quinquagésimo oitavo

Que difícil, né?! Dei até uma enrolada aqui. Em inglês, é muito mais fácil... (ufa! ) O
único número que você diz na forma ordinal é o último, que seria o 8. Então, ficaria:

158TH one hundred fifty-eighth

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

Se for 182, fica:

182TH one hundred eighty-second

Você pode ouvir as frases a seguir visitando o AVA.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 316


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Vamos à lista restante, então:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

20th twentieth vigésimo


21st twenty-first vigésimo primeiro
30th thirtieth trigésimo
32nd thirty-second trigésimo segundo
40th fortieth quadragésimo
43rd forty-third quadragésimo terceiro
50th fiftieth quinquagésimo
54th fifty-fourth quinquagésimo quarto
60th sixtieth sexagésimo
65th
sixty-fifth sexagésimo quinto
70th seventieth septuagésimo
76th seventy-sixth septuagésimo sexto
80th eightieth octogésimo
87th eighty-seventh octogésimo sétimo
90th
ninetieth nonagésimo
98th ninety-eighth nonagésimo oitavo
100th one hundredth centésimo
101th one hundred first centésimo primeiro
200 th
two hundredth ducentésimo

Para todas as dezenas de 20 a 90, que terminam com “-ty”, o “y” é


retirado e você acrescenta “-ieth”.

Eighty eightieth
#PAYATTENTION

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 317


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

USOS DOS NÚMEROS ORDINAIS

Em português, usamos os números ordinais para falar sobre sequência, ordem


ou classificação. Em inglês, esses são alguns dos usos possíveis. Dê olhadinha
como fica e acesse o AVA para ouvir o áudio.

Brazil is the first country in soybean production.

Brasil é o primeiro país em produção de soja.

The US is the second largest Spanish speaking country.

Os EUA são o segundo país que mais fala espanhol.

March is the third month of the year.

Março é o terceiro mês do ano.

Em inglês, outro uso dos números ordinais é para falar sobre os andares de prédios:

My apartment is on the third floor.

Meu apartamento é no terceiro andar.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 318


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Her office is on the 10th floor.

O escritório dela é no décimo andar.

The restaurant is on the 40th floor.

O restaurante fica no quadragésimo andar.

Existem situações em inglês em que o uso dos números ordinais é obrigatório, e em


português, não. Dê uma olhadinha:

SÉCULOS
Veja alguns exemplos quando falamos sobre séculos:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

O décimo sexto século foi um


período de aumento populacional
The sixteenth century was a period e inflação de preços.
of population rise and price inflation. (Em português, falaríamos “O sé-
culo 16 foi um período...” e estaria
certo, né? )
The First and Second Industrial A Primeira e a Segunda Revo-
Revolutions occurred in the 19th luções Industriais ocorreram no
century. século XIX.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 319


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

As telecomunicações no início do
Telecommunications in the early vigésimo primeiro século são
21st century are much more advan- muito mais avançadas do que no
ced than they were in the late 20th final do vigésimo século.
century. (Em português, costumamos falar
“século 21” )

DATAS
Em inglês, o mês é falado antes do dia, e o número referente ao dia do mês sempre tem que ser
ordinal! Olhe como fica:

Listening&Speaking
Visite o AVA para ouvir o áudio e praticar a pronúncia.

GRAFIA EM INGLÊS TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Brazil was discovered on April 22nd, O Brasil foi descoberto em 22 de


1500. abril de 1500.
Meu aniversário é no dia 14 de
My birthday is on January 14th.
janeiro.
Christmas is on December 25th. O Natal é no dia 25 de dezembro.

Então, você já viu muita coisa até aqui, né? Agora que chegamos ao último round,
convido você a retomar o vocabulário que conheceu nos Rounds 9 e 10 por meio
de um jogo! Basta acessar o AVA. Let’s go! (Vamos lá!)

Aposto que você foi bem! Agora que já retomou os principais termos estudados
neste e no último rounds, vamos para uma revisão mais completa, de tudo o que
foi estudado até aqui. Sim, é você rumo à conclusão do Stage 1!

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 320


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. Grammar and vocabulary review


Revisão de gramática e vocabulário

Neste primeiro stage, você viu muitos termos de vocabulário e regras de gramá-
tica. Eu e você passamos por conhecer a fazenda, a produção de leite, as culturas
da soja, milho, sorgo, girassol, e mais um monte de coisa. E, como eu sei que o
cérebro da gente só funciona com repetição, vou propor agora alguns exercícios
para você relembrar tudo isso aí, tudo bem?

timetopractice

Exercise #2
Escreva as frases seguintes em inglês:

1. Qual é o seu nome?

2. Prazer em conhecê-lo.

3. Até mais!

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 321


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. David é um agricultor.

5. Estas são vacas de leite?

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador, certo?\

Exercise #3
Combine as frases com a tradução correta:

1. Do you eat healthy food? ( ) Ela não come pipoca todo dia.
2. She doesn’t eat popcorn every day. ( ) Eles vão ao cinema toda quinta-feira.
3. He eats rice and beans for lunch. ( ) Carlos limpa o celeiro uma vez por mês.
4. Carlos mucks out the barn once a month. ( ) Você come comida saudável?
5. They go to the movies on Thursdays. ( ) Ele come arroz e feijão no almoço.

Exercise #4
Quais são os nomes destas partes da planta de soja?

1. 4.

2. 5.

3. 6.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 322


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Exercise #5
Escreva a tradução das seguintes frases em português:

1. David is heading to the machine shed.

2. The tractor is pulling the plow right now.

3. David’s neighbors are spreading fertilizers now.

4. The tractor isn’t pulling the seeder at the moment.

5. Is the herbicide killing all the weeds?

Para registrar suas respostas, você precisará salvar este arquivo no seu computador,
certo?

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 323


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Exercise #6
Selecione a tradução ideal para a seguinte frase:

You can get up to twelve cows at a time in this parlor.

1. Você pode colocar até vinte vacas por vez nesta sala.
2. Vocês podem colocar até doze vacas por vez nesta sala de ordenha.
3. Você pode colocar até duas vacas por vez nesta sala.
4. Eles devem colocar até doze vacas por vez nesta sala de ordenha.
5. Você deve colocar até doze vacas por vez nesta sala de ordenha.

Exercise #7
Diga se o quantificador (many, much, few, little) foi usado de maneira correta (C) ou errada
(E) nas frases a seguir:

1. C ( ) E ( ) Brazil produces many corn.


2. C ( ) E ( ) Jessica has much friends.
3. C ( ) E ( ) Soybean plants need a lot of water to grow.
4. C ( ) E ( ) There aren’t many ears of corn in a corn plant.
5. C ( ) E ( ) Julius doesn’t have some money.

Exercise #8
Coloque o adjetivo na frase seguindo a instrução:

Jonas is __________ James. (happy)


*Como aqui temos uma pessoa comparada com outra, usamos um comparativo:
Jonas is happier than James.

Jonas is __________ student of all. (happy)


*Aqui, temos a comparação de Jonas com todos os demais alunos, por isso usamos
um superlativo.

Jonas is the happiest student of all.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 324


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

1. John is Jake. (tall)


2. Brazil is the US. (big)
3. Brazil is soybean producer in the world. (large)
4. English is Portuguese. (easy)
5. Soybean is bean in the world. (important)

Exercise #9
Complete as frases com a conjugação correta do verbo to be no presente ou no passado.

Dica
Presente: am, is, are.
Passado: was, were.
Preste atenção nas expressões de tempo no final das frases.

1. You harvesting soybeans yesterday.


2. They washing the cow’s teats now.
3. He helping Mr McDonald with the tasks last night.
4. Carlos in Brazil a couple of months ago, but now he _______ in the US.
5. David and Carlos at the farmer’s market now.

Exercise #10
Esta é a árvore genealógica da J family (família J):

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 325


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Sobre essa família jovem e jeitosa, julgue as afirmações a seguir como verdadeiras (V) ou
falsas (F):

1. V( ) F( ) Jeremy is Juliet’s father.


2. V( ) F( ) Jonathan and Jill are Jonas’s parents.
3. V( ) F( ) Jane is Juliet’s niece.
4. V( ) F( ) Jasmyn is Jane’s sister.
5. V( ) F( ) Jonathan is Jack’s grandfather.
6. V( ) F( ) Jessica, Jonas and Jane are siblings.
7. V( ) F( ) Jack is Jacob’s son.
8. V( ) F( ) Jasmyn and Jonas are Jessica’s cousins.
9. V( ) F( ) Jill is Jacob’s wife.
10. V( ) F( ) Josie is Jonas’s mother.

Muito bem, estamos chegando ao final deste round! Para isso, falta apenas a ati-
vidade de aprendizagem! Vamos ver se você e sabendo de tudo mesmo!

4. Learning activity
Atividade de aprendizagem

Para responder a essa atividade, acesse o AVA. Lembre-se de que ela é obriga-
tória para avançar no curso e liberar o seu acesso à prova!

QUESTION 1
Escolha a alternativa que contenha a melhor tradução da seguinte frase:

Brazil is the 2nd largest beef producer, only behind the United States.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 326


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

a) O Brasil é o segundo maior produtor de bife, e os Estados Unidos só ficam


para trás.

b) O Brasil é o segundo mais largo produtor de bife, atrás apenas dos Estados
Unidos.

d) O Brasil é o segundo maior produtor de carne bovina, atrás apenas dos Esta-
dos Unidos.

e) O Brasil é o maior produtor de carne bovina, e os Estados Unidos são o segundo.

f) O Brasil produz 2 toneladas de bife, e os Estados Unidos ficam atrás.

QUESTION 2
Enumere a segunda coluna de acordo com a primeira e, em seguida, marque a
alternativa correta:

1. ( ) Pests

2. ( ) Knowledge

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 327


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

3. ( ) Natural resources

4. ( ) Erosion

5. ( ) Grazing

a) 5; 1; 4; 3; 2.

b) 4; 5; 3; 2; 1.

c) 4; 5; 2; 1; 3.

d) 3; 4; 5; 2; 1.

e) 4; 5; 1; 3; 2.

QUESTION 3
Como é a forma correta de dizer esta data em inglês?
22 de fevereiro de 2014.

a) February twenty-second, twenty fourteen.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 328


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

b) Twenty-two of February of twenty fourteen.

c) Twenty second of February of two thousand and fourteen.

d) February twenty-two, twenty fourteen.

e) Twenty-two of February two thousand forty.

5. Conclusion
Conclusão

Congratulations! (Parabéns!)

Você concluiu o último round do Stage 1 do Senar English Farm!! Com certeza,
agora você já tem um vocabulário muito mais rico do que quando começou e
pode até manter conversações simples em inglês! Parabéns por não ter desistido
no meio do caminho!

Para comemorar o final dessa grande etapa, lanço um último desafio!

Desafio você a tirar uma selfie com esta imagem ao fundo! É só postar
#SENAR,GO!
na sua rede social com as hashtags #SenarGo e #SenarEnglishFarm!

See you on the next stage! (Até o próximo stage!)

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 329


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Gabarito

TIME TO PRACTICE

EXERCISE #1

1. Falsa

2. Verdadeira

3. Falsa

4. Falsa

5. Verdadeira

6. Verdadeira

7. Verdadeira

8. Falsa

9. Verdadeira

10. Falsa

EXERCISE #2

1. What’s your name?

2. Nice to meet you.

3. See you!

4. David is a farmer.

5. Are these dairy cows?

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 330


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

EXERCISE #3

(2) Ela não come pipoca todo dia.

(5) Eles vão ao cinema toda quinta-feira.

(4) Carlos limpa o celeiro uma vez por mês.

(1) Você come comida saudável?

(2) Ele come arroz e feijão no almoço.

EXERCISE #4

1. flower

2. pod

3. trifoliate leaf

4. stem

5. root system

6. seeds

EXERCISE #5

1. David está indo ao galpão de máquinas.

2. O trator está puxando o arado agora mesmo.

3. Os vizinhos de David estão espalhando fertilizantes agora.

4. O trator não está puxando a semeadora neste momento.

5. O herbicida está matando todas as plantas daninhas?

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 331


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

EXERCISE #6

A resposta correta é o item 2: Vocês podem colocar até doze vacas por vez nesta
sala de ordenha.

EXERCISE #7

1. Errada

2. Errada

3. Certa

4. Certa

5. Errada

EXERCISE #8

1. John is taller than Jake. (tall)

2. Brazil is bigger than the US. (big)

3. Brazil is the largest soybean producer in the world. (large)

4. English is easier than Portuguese. (easy)

5. Soybean is the most important bean in the world. (important)

EXERCISE #9

1. You were harvesting soybeans yesterday.

2. They are washing the cow’s teats now.

3. He was helping Mr McDonald with the tasks last night.

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 332


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

4. Carlos was in Brazil a couple of months ago, but now he is in the US.

5. David and Carlos are at the farmer’s market now.

EXERCISE #10

1. Falsa

2. Verdadeira

3. Falsa

4. Falsa

5. Falsa

6. Verdadeira

7. Verdadeira

8. Falsa

9. Falsa

10. Falsa

ROUND 10 | BRAZILIAN AGRICULTURE OVER THE YEARS 333


ARE YOU READY?
Você está pronto?

STAGE 11 | ARE YOU READY?


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Hi! (Oi!)

Agora que você finalizou seus estudos do primeiro stage, chegou o momento da
avaliação! Fique tranquilo, eu sei que você vai se sair bem!

Então, separei um tempinho para retomar algumas informações importantes que


lhe mostrei lá no começo do Stage 1. Let’s go! (Vamos lá!)

Já posso fazer o test?


Opa, que animação! Antes de ir para a hora da verdade, preparei um mock test
(simulado) para você treinar, disponibilizado no ambiente virtual de aprendiza-
gem. Nele, há 20 questões de múltipla escolha retomando os principais temas
estudados neste primeiro stage.

Lembre-se de que o simulado é uma oportunidade de aprendizagem!

Responda às questões e fique atento aos seus erros: eles indicam os


conteúdos que vale a pena retomar para estar ainda mais preparado
para a prova.

Lembre-se de que o simulado é obrigatório!

Mas ele não vale nota, então não tem problema se você não tiver um
superdesempenho. (Mas, se isso acontecer, significará que você precisa
estudar mais, tá?)

STAGE 11 | ARE YOU READY? 336


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

• Como fazer?

No AVA, na barra de menu principal, acesse “Minhas avaliações” e escolha a opção “Simulado”.

Você pode fazer o simulado quantas vezes quiser, até se sentir preparado para o test.

E agora? Eu já posso fazer o test?


Agora, sim! Depois de fazer o simulado, você poderá realizar a prova, que tam-
bém é disponibilizada no AVA. Ela é composta por 10 perguntas de múltipla
escolha. Lembrando que:

O test é liberado a partir de 45 dias após o início do curso.

Você tem até 15 dias para realizá-lo, portanto fique atento aos prazos!

Você pode fazer o test duas vezes.

Então, se não for bem na primeira oportunidade, será a sua chance de


se recuperar.

Não há uma nota mínima para avançar para o Stage 2.

No entanto, para avançar para o Stage 3, você precisará de uma média


de 70% entre as notas dos Stages 1 e 2. Então, dedique-se e dê o seu
melhor para ficar mais tranquilo no próximo stage!

STAGE 11 | ARE YOU READY? 337


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Caso sua nota esteja abaixo de 70%, você poderá fazer o retake.

Essa é a prova de recuperação. Vou falar dela daqui a pouquinho!

• Como fazer?
No AVA, na barra de menu principal, acesse “Minhas avaliações” e escolha a opção “Prova”.

Puxa, mas e se eu for mal?


Caso você tire menos de 70% na prova, poderá fazer o retake, que é a prova de
recuperação.

Ela também é disponibilizada no AVA e composta por 10 perguntas de múltipla


escolha. Lembrando que:

O retake é liberado alguns dias após o término da prova.

Você tem prazo para realizá-lo, portanto fique atento e converse com
seu tutor!

Você pode fazer o retake duas vezes.

Então, se não for bem na primeira oportunidade, será a sua chance de


se recuperar.

STAGE 11 | ARE YOU READY? 338


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Não há uma nota mínima para avançar para o Stage 2.

No entanto, para avançar para o Stage 3, você precisará de uma média


de 70% entre as notas dos Stages 1 e 2. Então, dedique-se e dê o seu
melhor para ficar mais tranquilo no próximo stage!

• Como fazer?
No prazo indicado, acesse o AVA. No menu principal, vá em “Minhas avaliações” e escolha a opção
“Recuperação”.

Conclusion
Conclusão

Agora, sim, eu me despeço! Mas tenho certeza de que é apenas um “até logo” —
já, já eu te encontro no Stage 2! Não vá me deixar aqui solitária!

Então, desejo boas energias nas provas!

Bye! (Tchau!)

STAGE 11 | ARE YOU READY? 339


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

Bibliografia
Ah! Separei todos os materiais que utilizei para preparar este stage para você —
são bastante ricos, caso você queira se aprofundar!

AGPHD. Sunflower Production. 2017. Disponível em: https://youtu.be/PSUL-


NW5nOaE. Acesso em: 18 jan. 2021.

EASTWOOD, John. Oxford guide to English grammar. Oxford: Oxford University


Press, 1994.

LINGOKIDS. Seasons of the year. LingoKids. 2020. Disponível em: https://lin-


gokids.com/english-for-kids/seasons-of-the-year#Spring. Acesso em: 14 nov.
2020.

MURPHY, Raymond. Essential Grammar in Use with Answers. 4. ed. Cambrid-


ge: Cambridge University Press, 2015.

Nebraska Corn. Corn Production - Kernels of Knowledge. Acesso em: 18-01-


2021. Disponível em: <https://youtu.be/_AmKTeLQpBA>

PALOMO, Eulalia. At What Time of the Year Do You Plant Soybeans?. Home
Guides. 2020. Disponível em: https://homeguides.sfgate.com/time-year-plant-
-soybeans-59803.html. Acesso em: 4 nov. 2020.

SINGH, Ram J. Botany and cytogenetics of Soybean. In: NGUYEN, Henry T.; BHAT-
TACHARYYA, Madan Kumar (eds.). The Soybean Genome. Compendium of Plant
Genomes. Nova York: Springer International Publishing AG, 2017, p. 11-40.

STOWE, Katherine Drake.; DUNPHY, Jim. The Soybean Plant. North Carolina
Soybean Production Guide. 21 nov. 2017. Disponível em: https://content.ces.
ncsu.edu/north-carolina-soybean-production-guide/the-soybean-plant. Acesso
em: 4 nov. 2020.

STAGE 11 | ARE YOU READY? 340


STAGE 01 | EASY | GETTING TO KNOW THE FARM

UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE. Economic Research Service.


Agricultural Production and Prices. 4 jan. 2021. Disponível em: https://www.ers.
usda.gov/data-products/ag-and-food-statistics-charting-the-essentials/agricul-
tural-production-and-prices/. Acesso em: 10 jan. 2021.

WILL. English mysteries: Why do we use a capital for ‘I’ but not ‘me’?. English
Live. 2021. Disponível em: https://englishlive.ef.com/blog/language-lab/english-
-mysteries-use-capital/. Acesso em: 18 jan. 2021.

STAGE 11 | ARE YOU READY? 341

Você também pode gostar