Você está na página 1de 56

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google

Introdução

Finalmente, um cliente chegou ao Service Club no novo sistema.

Aluna do terceiro ano Tomioka, o que ela apresentou é um plano relacionado à “reunião de turma”.

Em relação ao relacionamento dos membros do clube de serviço Hachiman, a quem foi confiado, Tomioka
parece estar bastante consciente do relacionamento entre eles.

curioso……

“Minha comédia romântica juvenil está errada, como eu esperava.” Retratando eles e ela subindo para a
terceira série

Nossas “novas” coisas de primavera!


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Interlúdio: Então, Hikigaya Komachi falou novamente.

(Nota: o monólogo de Komachi está cheio de palavras sem sentido, não me culpe.)

Ah, olá, olá!

Obrigado por seu trabalho duro! Sinto muito por ter incomodado você para vir até aqui. Ah, bem, mas Komachi foi quem foi
chamado, então eu realmente não sinto muito por isso! O que posso pegar para você?

O que você gostaria? Café, certo? Certo, certo! Ok, vou tocar a campainha então....

Ah, duas xícaras de café. Sim, obrigado. por favor. Hum, um com leite e outro com açúcar

Isso mesmo.

Uauÿÿ! Uauÿÿ!

Hmm, sim, sim, tenho muito medo de queimar minha língua.

(Nota: 8homem tem língua de gato, o que significa que ele não consegue lidar com coisas quentes.)

AhÿÿBem, sim, se você diz que eu adoro café, eu realmente sou. Ah não, não, fui influenciado pelo meu irmão, meus pais também
tomam café, então naturalmente fico assim sim, sim, sim. Se todo mundo bebe café, então você tem que prepará-lo. Preparar
outras bebidas não é problemático? Bem, moer grãos de café marrons e depois filtrar é divertido de fazer de vez em quando e
os meninos certamente vão gostar de fazer esse tipo de coisa. Há dois homens na minha família, uh.

...... Não necessariamente só os meninos gostam? É um romance?

É por isso que Komachi não odeia isso. Atmosfera muito boa! Sentindo-se exposto!

Eu quero fazer isso na fogueira do acampamento! Mas é muito problemático se você estiver em casa, então definitivamente
não farei isso! Haverá mais coisas para lavar!

Clube? Sempre tomo chá preto no Clube. O chá feito por Yukino-neesan... é uma delícia. Quando se fala em chá não se pode
deixar de querer acrescentar um poema, é tão nobre...

Comparado com isso!

Vendo Onii-chan, que gosta mais de café, bebendo chá honestamente no Clube, não posso deixar de suspirar de emoção.
Eh... essa pessoa obviamente só toma café em casa, mas também o chá feito pela Yukino-neesan~...assim! Esse tipo!

......Ah não, parece que já faz um ano desde que a conheci, mas ainda me sinto muito renovada como irmã. Ah, isso marcou
muitos pontos no meu livro ~

Não tenho certeza se vou conseguir. Eh?

O sentimento entre essas duas pessoas?

Se você ver, as pessoas não se impressionam, então não me atrevo a olhar diretamente... Seja quando as pessoas são
forçadas ao contato visual e ao diálogo silencioso, elas dirão "O quê! O quê! Oi! "Desta forma , bati os pés com força debaixo
da mesa. Sim, sou eu, Komachi...
Machine Translated by Google

Ah, mas Yui-senpai será “tão quente, tão adstringente, tão amargo, tão irritante”, então escolha e escolha. Isso faz as
pessoas pensarem que você deveria morrer.

...Essa pessoa, quando ela fala com Onii-chan, ela fala claramente, então eu sinto que não é bom. Bem, tudo bem.
Komachi não odeia isso.

Mas eu também entendo o que ela disse—. Na verdade, não há como refutá-lo se estiver “muito quente”.

Se você quiser dizer de que lado Komachi está, deve ser a favor.

Então, pode-se dizer que eles estão se dando muito bem. Além disso, pode-se dizer que é o estilo Onii-chan de fazer isso.......

Sim, acho que isso é bom para Komachi. Do ponto de vista do Clube de Serviço

Existe uma boa compreensão do que eu disseÿÿ.

Se você usar uma maneira desajeitada de apontar o problema de Onii-chan, parece que é sua autoconsciência, e então
isso se torna estranho até a morte. Então, ele mantém uma boa distância! Claro, para se tornar muito problemático!

Sim, então não me preocupei muito.

Ele é muito bom, mas antes disso é um lixo! Lixo Onii-chan! Ah, você também sabe? Sim é isso! Continue falando sobre
isso, mas ele desiste de si mesmo em lugares estranhos! dificuldade! pior! As pessoas têm que assistir
Agora!

Oh? Com certeza, você também pensa assim? Não? Problemático? Ah não, não, não, mesmo que você use esse sorriso
suave, não é convincente..., ah, tossindo tão alto! Tímido

O jeito é tão fofo, vamos imitá-lo da próxima vez Komachi.

Bem, as pessoas que entendem meu irmão... é melhor dizer que as pessoas que o entendem não sabem muito sobre ele.

Isto é, mas a maioria das pessoas não o conhece. Se você perguntar a 10 pessoas, 8 delas dirão “Quem?” e outros 2 dirão
"Quem? Hein? Quem!?" Komachi é muito rígido

Aqueles que são sinceros também contarão com esse grupo de pessoas.

Independentemente de ser o Onii-chan ou o clube, do ponto de vista de quem está de fora, sinto que haverá algum lugar
para se preocupar.

Hum, recentemente, o Clube de Serviço finalmente chegou aos dependentes, e essa pessoa fez uma expressão de "Com
certeza, muito incrível". Qual é a relação entre essas pessoas ~, esse tipo?

Eu entendo o humor dessa pessoa. Só tem um menino com meu irmão e todos se reúnem.

A sensação de estarmos próximos um do outro.

Mas acho que não é ruim se for no Clube.

Não é que seja certo ou errado, é que todos entendem que agora, neste momento,

Este lugar é precioso para isso.

Acho que se continuar assim, mais cedo ou mais tarde ficarei indefeso em algum lugar,
Machine Translated by Google

Não acho que esse estado possa durar para sempre.

Então, espero que esse momento possa ser mantido assim, deve ser assim como uma oração

Tipo de tempo.

Não será o caso depois disso.

Onii-chan e Yukino-neesan, Yui-neesan, Iroha-senpai, cada um tem seu próprio tempo

É separado do local e do Clube. É impossível viver lá tão bem como quando se está no Clube.

…. Principalmente Onii-chan, não entendo!

Se ele já esteve no Clube, Komachi sente que sempre pode cuidar dele e ajudar um pouco.

...Mas não deveria ser assim.

O tempo que passamos juntos é limitado e continuará a diminuir no futuro... Embora pareça assim

É bom que esse tempo dure para sempre, mas também sei que é impossível, então apenas rezo.

Embora Onii-cahn, Yukino e Yui ainda não tenham conversado sobre isso, eles não o farão depois que o verão acabar.

Está chegando.

Afinal, eles estão se preparando bem para os , e outros clubes se aposentaram, então sei muito bem que é
exames.

Nesse caso..., o que Komachi deveria fazer~?

………….

Ah, não... Está tudo bem, está tudo bem, não mexa com a minha cabeça! O ahoge (cabelo de vaca lambido) de Komachi

Todos……. Os pelos fixos e sem brilho ficam todos bagunçados.... Não, se a técnica for muito suave não é nada

Sem ódio, essa não é uma pessoa que é facilmente tímida...

É sim! Realmente não importa! Eu acidentalmente imaginei o futuro incerto

Venha, estou um pouco deprimido!

Foi decidido que Komachi assumirá o clube, sem problemas. Essa parte da questão

O amor será considerado no futuro. ...Devo dizer que não há como pensar, ou tenho que

Continue pensando sobre isso.

Hmm, deixe comigo!

Ah— me desculpe, fiz você se preocupar comigo!

Assim como antes, é muito sutil se está certo ou não, talvez não seja assim.

Tudo bem... Mas acho que esse é o estilo do irmão mais velho, então dura um pouco

Linha!
Machine Translated by Google

Afinal, você está prestando atenção, muito obrigado.

É assim que parece um pouco ameno, Komachi e os outros continuarão suas rotinas diárias

Descer. Até o momento do fim!

Então, se houver mais alguma coisa, eu avisarei você!

De qualquer forma, algo definitivamente vai acontecer! Em certo sentido, pelo contrário, estou muito interessado nisso.

Tenha confiança!

É isso, por favor, cuide disso, mais tarde!

(Observação: o monólogo dela não fornece nada para a história em andamento e isso apenas seus pensamentos sobre
os assuntos em andamento. O monólogo dela foi uma solução muito difícil, não sei por que, mas se você traduzir o ponto
de vista de cada personagem usando o Google Tradutor Komachi, os pontos de vista de Iroha terão mais erros
na ordem é assim Yukino<8man<Yui<Iroha=Komachi Não sei por que é assim, provavelmente a figura de linguagem
deles é diferente de Yukino e a fala de 8man é mais refinada, eu acho. De qualquer forma, desculpe se houve erros.)
Machine Translated by Google

Capítulo 1 – Fulano de Tal, o novo evento de

O Clube de Serviço começou.

As flores de cerejeira plantadas ao redor do playground murcharam, fazendo as pessoas sentirem a brisa quente do
início do verão.

O frio que senti no início da primavera desapareceu inconscientemente e havia calor e ar flutuando.

O aroma do chá preto quente.

O barulho do novo semestre foi passando aos poucos e o tempo depois da escola volta ao cotidiano.

Para ser mais direto, bem, é o mesmo de antes.

Yukinoshita Yukino que está fazendo chá preto em silêncio, Yuigahama Yui que está comendo lanches alegremente

Me sinto muito acostumada com isso que não ajudo ninguém que estava de plantão.

Minha irmã favorita, Hikigaya Komachi, tem um dever diligente como recolher o lixo, servir chá e servir água.

Aos poucos fui me acostumando a assistir esse filme.

Esta é a rotina diária do novo Clube...

Esse período de calma e paz também será passageiro.

Cada dia é igual a antes, se você disser isso, haverá outro elemento indispensável.

Sem ele, não haveria presente e pode abalar o próprio sentido da nossa existência no futuro.

ÿÿTrabalho.

Isso ainda não é totalmente chamado de Clube de Serviço. Foi originalmente de Hiratsuka-sensei que recebemos solicitações
de trabalho, e todos os tipos de pessoas vieram discutir e propor trabalhos. Eles sempre foram muito problemáticos.

Nesta situação irregular e incerta, produziu-se trabalho, para que possa ser chamada de Sociedade.

E agora.

É só saborear um delicioso chá preto e petiscos, e viver tranquilamente, chamado clube

É o estado da festa do chá depois da escola. Não é surpresa que eu tenha começado a tocar em uma banda quando estava
muito livre. por

Como não há gente suficiente, é melhor desenhar Sagami Minami para se tornar um tecladista.

Porque este é o Clube de Serviço, algo deve ser feito.

Embora Isshiki, como presidente do conselho estudantil, esteja fechando um olho, mas claramente
Machine Translated by Google

Depois de um ano, pode não ser possível mantê-lo. Independentemente de ser oficialmente reconhecido ou não, se não
houver vida

Desempenho real, se você ocupa o Clube e toma chá todos os dias, a escola não é boa o suficiente
para nos tratar.

Afinal, já existe um clube de cerimônia do chá e não há necessidade de dois clubes idênticos. Mudar de carreira do que
agora para ser um clube de cerimônia do chá, é melhor mudar o nome para Clube de Sauna. É melhor para a escola
melhorar as habilidades de sauna. Certo? A qualificação de "Consultor de Saúde Sauna•SPA" que já obtive é incrível!
Bem, eu não estarei mais aqui, então não
matéria.

Porém, quando penso que não estarei aqui no próximo ano, acho que deveria fazer alguma coisa.

Originalmente, trabalho é dever. A base é a constituição.

Educação, tributação e trabalho são as três principais obrigações nacionais. Dizer que tributação e trabalho não estão
associados

Qual é o problema? Gastar dinheiro para trabalhar, esse mundo é KidZania?

E quanto mais você trabalha, mais impostos? Oh? Obviamente, você está ganhando dinheiro, mas tem que pagar por isso, e
quando gasta dinheiro, tem que pagar impostos. Qual é o problema? Tenho que trabalhar para pagar impostos vitalícios?

(Tradução e Anotação: KidZania é um parque temático que proporciona às crianças uma experiência de trabalho)

Em outras palavras, nosso destino é receber a justiça desde o trabalho até a morte desde o nascimento.

Depois disso, o som do destino batendo na porta também soou hoje.

Os passos alegres e saltitantes pararam em frente à porta, através do vidro fosco da porta, a pessoa respirou fundo.

Bang Bang, houve uma batida contida na porta.

Olhamos um para o outro e finalmente nossos olhos pousaram na porta.

Quem está aqui? Deve ser o novo cliente.

Yukinoshita abriu a boca, mas rapidamente balançou a cabeça e sorriu silenciosamente para Komachi. Komachi

também sorriu e acenou com a cabeça em resposta.

Komachi respirou fundo e gritou energicamente.

"Por favor, entre --in--! Bem-vindo ao Clube de Serviço!"

Com a voz de Komachi, a figura do lado oposto do vidro também se moveu.

"Com licença!"

Com uma voz muito enérgica, a porta abriu apenas dezenas de centímetros, as pupilas negras espiaram silenciosamente
dela. Pisquei duas ou três vezes com os olhos bem abertos, sem pressa vagando por aí. Os olhos balançaram por um
tempo e finalmente encontraram os meus. Ela soltou um suspiro exasperado e abriu lentamente a porta com os dedos delgados.
Machine Translated by Google

Entrando rapidamente na sala, a linda franja pendurada na frente de sua testa flutuava suavemente.
Ela parecia um pouco nervosa, seu corpo magro encolheu, ela parecia um cervo tímido.

"o que……"

Pessoas que eu vi... Olhei atentamente para essa visitante, ela estava se encolhendo.

Ela começou a dizer olá.

É um colega de classe, o nome deveria ser..., Oto, Oto.... Ah não, eu lembro muito bem. Está quase na hora de dizer isso, certo?

Estou tentando encontrar uma razão para mim mesmo em meu coração, mas Yukinoshita me ignorando, colocou a mão na minha
boca e assentiu.

"Tomioka-san, certo. Por favor, sente-se."

(Nota: Se você não se lembra dela, ela foi a pessoa no Volume 1, Capítulo 1, que pediu a 8man sua participação na festa de reunião
da turma.)

Ah, o nome dela é Tomioka, pensei que fosse Otomi.

(Nota: Novamente, é muito difícil entender isso, mas os caracteres japoneses para “Tomioka” e “Otomi” são parecidos, é por isso
que 8man pensou que o nome dela era Otomi. Assim como outros estudantes o chamam de “Hikitani” em vez de “Hikigaya”.)

Tomioka-san respondeu: "Ah, ok...", e eu fiquei tranquilo nesse confronto.

“Vamos, sente-se ~”

Yuigahama deu a cadeira onde ela estava sentada, pegou uma nova cadeira dobrável e a moveu para sentar ao meu lado. Como
resultado, começando pela janela, Yukinoshita, eu, Yuigahama e o outro Isshiki, eles se organizaram em ordem com Komachi
e finalmente formaram uma situação que cercou a visão de Otomi.
assento.

(Nota: ele ainda não está usando o nome correto dela, assim como faz com Kawasaki.)

Otomi abaixou a cabeça e voltou-se para o assento vazio novamente. Yukinoshita entregou-lhe uma xícara de chá preto e mudou
para o modo convidado.

"Obrigado, obrigado..."

Otomi rapidamente assentiu com apreensão e agradeceu. Segurando o copo de papel tremendo, como um esquilo comendo
bolotas com extremo cuidado enquanto está em alerta para predadores.

Provavelmente para aliviar o nervosismo de Otomi, Yuigahama apertou a mão dela e disse para ela:

"Oh. Faz muito tempo que não vejo ~". As duas pessoas se conheciam antes? Como esperado de Yuigahama, sua rede de
comunicação é ampla.

Porém, Yukinoshita, que tem um alcance de comunicação muito estreito, também parece conhecer Otomi...

Depois de pensar sobre isso, seu corpo se inclinou e caiu na direção de Yukinoshita, perguntei em voz baixa.

"Vocês dois se conhecem?"

“Não nos conhecemos diretamente… Mas porque estou na mesma série que você…”
Machine Translated by Google

Você me pergunta o que eu deveria fazer e isso me incomoda um pouco. Yukinoshita, que rapidamente captou minhas informações
pessoais, foi terrível.

“Além disso, é normal saber os nomes dos alunos da mesma série, certo?”

"Sim, é... Como esperado de você..."

Embora pareça que ela ainda está zombando de mim... Depois que eu disse meio emocionado e encolhido, Yukinoshita
jogou o cabelo para trás e mostrou um sorriso triunfante.

“Isso é realmente verdade. Hiki..hiki..gairu-kun...”

(Nota: ela está fingindo que esqueceu o nome dele para provocá-lo.)

"Não seja vago, sério. Você se lembra do meu nome? Você se lembra, certo?"

Quando perguntei, a boca de Yukinoshita se abriu com um sorriso feliz. Ah, bem, olhe para você, parece que não importa se
eu sou... Não, não, esquecer o nome de outras pessoas é rude. Lembre-se dos nomes dos outros!

Pensando nisso, as pessoas próximas a mim iniciaram uma conversa mais rude.

“Achei que ela fosse uma estudante do primeiro ano...”

"Ahhhhhhhhhh. Quase não falei em títulos honoríficos."

Isshiki sussurrou baixinho no ouvido de Komachi, e Komachi ecoou.

Uh, uh, bem, Otomi, que está tremendo e tremendo, parece um pouco mais jovem e faz as pessoas desejarem protegê-la.

Porém, não é certo fazer Otomi tremer tanto.

Se você estiver cercado por uma fila de pessoas lideradas por Yukinoshita, os convidados de primeira viagem certamente se sentirão
pressionados. Há uma sensação de estar em uma entrevista de emprego. Se você pensar bem, não existem apenas membros, mas
também um presidente. Parece uma entrevista para a diretoria.

"Então, qual é o problema?"

Então, Yukinoshita, que é mais elegante do que qualquer outra pessoa, sorriu para Otomi e fez esta pergunta. Otomi se
endireitou como um estudante que foi questionado sobre por que se candidatou ao emprego em uma entrevista.

Ela respondeu com uma expressão rígida,

"Sim Sim!"

Mas a voz enfraqueceu gradualmente, suas costas arquearam gradualmente. Bem, realmente parece uma entrevista.

"Hum, tenho algo a dizer para Hikigay-san..."

Hmm, são razões um pouco insuficientes para me candidatar ao emprego... Embora eu tenha fingido ser apenas um funcionário
humilde, mas de repente senti que algo estava errado.

"Eh, para mim...?"

Depois de ouvir minha pergunta inconscientemente, Tomioka assentiu.


Machine Translated by Google

O que ela quer dizer......? Talvez seja porque eu lancei um olhar surpreso para ela indelicadamente, Tomioka-san
semicerrou os olhos desconfortavelmente, sorriu um pouco perturbado e timidamente desviou o olhar

(Anotação: O nome aqui se tornou normal)

"Sinto muito por ser tão abrupto."

É um pouco estranho ser respondido de uma forma tão tímida e inquieta. Eu também entrei em pânico,
murmurando algo como oh em resposta, mas a pessoa ao lado dela deu um sorriso calmo.

“O colega de classe de Hikigaya-kun tem algo a dizer a ele…, parece que ainda há pessoas estranhas.”

Obviamente, o som que ouvi era muito estável e harmonioso, mas o olhar lateral de Yukinoshita fez com que parecesse
inexplicavelmente frio.

"que"

Tossi duas vezes, querendo mudar de assunto rapidamente.


"
“O que diabos há para dizer, diga?

Voltei meu olhar para Tomioka e perguntei. Tomioka parecia um pouco envergonhado e começou a
responder.

“É sobre a reunião de classe…”

“Ah...”

Ah, isso... pensei que tivesse sido cancelado.

A festa da turma acabou, Tomioka-san. Mesmo Hayama não fez nada a respeito. Já ouvi sobre isso na sala de aula
antes, mas acabei de dar uma resposta sem sentido. Então, quando outras pessoas ouviram falar disso pela primeira
vez, só conseguiram inclinar a cabeça e expressar suas dúvidas.

Claro, apenas Yuigahama-san assentiu.

“Oh ~ Festa da turma. É assim que é... Por quê?”

Finalmente, até Yuigahama inclinou a cabeça. Embora seja natural ter esta pergunta, então por que você disse “é
assim”? como se você soubesse tudo.

Tomioka parecia saber disso muito bem e continuou a falar com um sorriso irônico.

“Ouvi Ebina dizer, este clube pode me ajudar…”

“Ah, Ebina...”

Ao aceitar esta explicação, não pude deixar de suspirar.

É assim mesmo, um golpe ao estilo de Ebina.

Se alguém falar em realizar uma reunião de classe em sala de aula, vou fingir que não ouvi e evitarei.

Neste assunto, temo que Hayama faça o mesmo. Na verdade, Tomioka perguntou isso na aula, Hayama e eu
inventamos desculpas para recuar.
Machine Translated by Google

Porém, se for a forma de confiar ou negociar com o Service Club, então tenho que ouvir.
Se eu tiver que trabalhar, ficarei bem. No ano passado, gradualmente confiei no físico de animais sociais.

Embora seja normal simplesmente ignorar isso, mas na frente de Yuukishita e dos outros, não há problema em recusar
impiedosamente.

É embaraçoso. Embora seja um pouco nojento, é um péssimo hábito ficar bem em lugares estranhos.

"Bem, neste assunto..."

Eu disse isso, olhando calmamente para a Yukinoshita, ela fechou os olhos e segurou o queixo com os dedos, suspirando
suavemente. Desviando o olhar, Yuigahama assentiu vigorosamente.

Olhando novamente para Komachi, ela cerrou o punho e levantou os braços num gesto de encorajamento.

"É isso! Por favor, deixe isso para o Clube de Serviço!"

Sentado ao lado de Komachi, Isshiki respondia ao seu surto emocional, com falta de interesse e uma palavra. Olhando para o
telefone sem falar.

Três pessoas concordaram e uma pessoa se absteve... Embora Yukinoshita não tenha dito nada especificamente, isso
significa aprovação tácita. Eu entendo, eu entendo muito bem.

"Isso, isso!... OK, por favor?"

Em resposta à resposta de Komachi agora há pouco, Tomioka olhou com expectativa.

Bem, Komachi parece querer ajudar, e esse assunto é muito mais fácil. Parece muito bom como um treinamento para
iniciantes.

Mas precisamente porque se trata de formação para recém-chegados, deve ser claramente comunicada.

“Embora seja uma ajuda... mas é apenas uma ajuda, não um nível de planejador de festas.”

Embora eu tenha dito isso sem rodeios, parece ser muito conciso. Tomioka-san é um pouco torto.

Dê a ela um momento para pensar. A franja na testa e o cabelo encaracolado ao redor das orelhas esvoaçavam com ela, ela
parecia um filhote de cervo com orelha em pé.

No canto do meu campo de visão, a cabeça de Komachi também se inclinou. Com certeza

Ainda não está claro o suficiente. Virei-me para Komachi, que piscou duas ou três vezes, mas como é Komachi, quero
contar a ela.

“O Service Club não é casa de tudo. Afinal, ele apenas presta assistência.”

Eu me sinto como quando disse algo semelhante antes. Em outras palavras, onde sinto que ouvi.

Talvez por causa disso, Yukinoshita, Yuigahama e Isshiki não puderam deixar de sorrir.

É melhor ensinar as pessoas a pescar do que dar-lhes um peixe. Deveria ser melhor se você contasse esse exemplo a ela.
Porém, em vez de aprender com as palavras de outras pessoas, é melhor sentir isso pessoalmente ou aprender com a lição.
Somente experimentando isso você pode realmente entendê-lo.

Pelo menos eu faço. Não, mesmo agora não me atrevo a dizer que o compreendo perfeitamente, nem que tenha sido implementado

sem problemas.
Machine Translated by Google

No entanto, se Komachi quiser continuar trabalhando no Clube, então acho que pelo menos preciso contar a ela este
ponto.

Receio que seja também porque este é o conceito do Clube de Serviço deixado por Hiratsuka-sensei. Espero que
alguém possa repassar.

Olhei diretamente para Komachi e ela pensou brevemente por um momento. Mas assentiu imediatamente.

"Sem problemas! Eu estive assistindo!"

Komachi sorriu brilhantemente e piscou com o polegar para cima. Aí parece que para disfarçar o
constrangimento, ela tocou o ahoge e sorriu “hehe”.

Ah, de fato.

Embora não estejamos na mesma sala, Komachi tem observado todos nós este ano. Não deveria ser necessário
confirmar agora.

Parece que não sou o único que se sente à vontade com isso.

Yuigahama estendeu os braços e abraçou Komachi, acariciando a cabeça de Komachi para frente e para trás.
E mesmo que Isshiki tenha olhado de lado desinteressantemente, mas os cantos de sua boca
rosa.

Depois, Yukinoshita tomou um gole de chá e exalou satisfeita.

"Se o presidente decidiu isso, então não temos objeções."

Embora a retórica seja um tanto rígida, a expressão e os olhos de Yukinoshita são muito suaves e cheios de amor.
Nossas respectivas expressões não são as mesmas, mas os desejos nelas contidos parecem ser os mesmos. Baixei
ligeiramente a cabeça com um traço de gratidão, que foi um aceno de cabeça.

Depois, há um acordo dentro do Service Club.

Por serem pessoas que passaram muito tempo juntas no mesmo lugar, esse tipo de descumprimento
baseado em uma linguagem clara, mas um método de confirmação muito ambíguo pode funcionar. Aos olhos dos
outros, eles podem pensar “Do que eles estão falando?” Tomioka-san começou a se aventurar em outros territórios
animais. Como qualquer outro herbívoro, não sei onde procurar. Ah, sinto muito?
Temos alguns problemas? Bem, sou principalmente eu.

Porém, por causa disso, no final, devo contar ao Tomioka-san quem é o cliente.

Voltei-me para Tomioka, que ainda estava confuso.

“Podemos discutir reuniões de aula com você e também podemos fazer planos. Podemos ajudar a encontrar um local,
se você decidir o horário, também pode entrar em contato com os meninos para obter ajuda. ..Bem, eu também
"
sou membro da turma de qualquer maneira.

Embora eu não saiba o que os outros colegas pensam... Por causa dessa emoção, acidentalmente adicionei uma
frase extra. Não sinto mais isso, exceto olhando a lista de turmas.

Então, não tem como. De qualquer forma, mesmo estando no último ano, não tive uma boa conversa com meus colegas. Memórias
do passado vieram à tona. Afinal, conversar com Hayama e Ebina não foi uma conversa séria...
Machine Translated by Google

Se Tomioka não vier falar sobre as reuniões de classe, temo que não haverá diálogo depois. Originalmente, ela veio
falar comigo enquanto eu estava conversando com Hayama e Ebina.

Bem…….

Com tanta emoção, olhei novamente para Tomioka. Embora eu tenha dito isso rapidamente, ela acenou com a cabeça após
cada frase. Hmm-tão sério.......

Interrompi meu discurso e para fazer uma confirmação final. Olhei um para o outro e descobri que palavras fortes precisam ser ditas.

“Mas no final foi Tomioka-san quem tomou a decisão e assumiu a responsabilidade... Quero fazer assim.
"

Há algo em minhas palavras que espera cumprir sua promessa. Tomioka um pouco confusa e começou a mexer na franja em
confusão e hesitação, e desviou o olhar. Vendo a reação dela, foi o que eu disse. É demais...? Estou um pouco desconfortável.
Não, na minha experiência, se eu for vago, falando deste nível, realmente se tornará um dilema que faremos tudo no final.......

Eu tenho um entendimento profundo.

No entanto, parece que Tomioka-san não é o mesmo que um cliente irresponsável.

“Entendo, não há problema. Pelo contrário, já é uma grande ajuda.”

Tomioka tirou a mão da franja, colocou-a sobre os joelhos e curvou-se novamente.

"Então... então... por favor."

Ela abaixou ligeiramente a cabeça e depois levantou-a rapidamente.

“Eh hehe”, e sorriu timidamente.

Assim, desta forma, é determinado o responsável final.

Desde que isto seja decidido, todo o resto é fácil.

Em festas de despedida e reuniões de classe, o mais problemático é a questão de "quem fará isso". Se for uma reunião relaxante
entre amigos que se conhecem bem, como um coquetel ou um banquete de celebração, o fardo não é muito grande, mas
se for um evento mais formal ou uma reunião de relacionamento de trabalho é completamente diferente.

Não importa quem seja, eles não vão gostar especialmente de fazer coisas tão problemáticas.

Ouvi dizer que o chamado “balconista” é o pior trabalho.

Ajustar o horário de acordo com a disposição do proprietário, cobrar a taxa de participação de forma adequada, e
considerar comer principalmente carne ou peixe, preocupar-se também se alguém é alérgico a alguma coisa, marcar com
antecedência um bom salão e no dia do evento ter que se preocupar sobre se alguém vai libertar os pombos. Eu tive que ouvir
a comida estar lenta naquele dia,

Por que as bebidas não chegam a reclamações tão confusas e tenho que me preocupar com a ordem dos assentos superiores e
inferiores? Problemas e as contradições que daí podem surgir. De acordo com o layout do restaurante, quando voltar também
ajudo quem diz “não encontro os sapatos”. Além disso, depois do final as pessoas vão reclamar: "Por que você escolheu esse
local? É muito longe da estação, né?
Machine Translated by Google

Recentemente, esse tipo de coisa se tornará um verdadeiro boato e será conhecido pelas pessoas através do
Internet.

É natural que os jovens e os novos colaboradores queiram evitar eventos como cocktails.

A sociedade considerará servir em coquetéis como parte da educação dos recém-chegados...

Embora deva haver pessoas estranhas no mundo que realmente desejam ser trabalhadores de escritório, a maioria delas
não o será. Embora as pessoas dissessem: "Eu quero beber ~" "Sim ~" "Sim ~" "Eu realmente quero

Vá~" "Sim, sim~", mas no meu coração sempre pensarei: "Tem alguém para decidir o que......".

Por outro lado, pode-se dizer que decidir por um bom candidato equivale a concluir 60% do trabalho.

Feito. Os 10% restantes são para discutir o processo específico do encontro e 30% para ouvir os participantes
posteriormente

reclamar. Hum~! Depois do fim, o fardo é muito grande!

No entanto, pelo menos o maior problema de escolha de um candidato para o rescaldo está resolvido.

Isso equivale ao fim de tudo....... Embora eu sinta isso, mas no começo pensei em reunir

o processo da reunião começou a parecer um pouco problemático.

“...O que você tem que fazer nas reuniões de classe?”

Quando pensei nisso pela primeira vez, não me senti muito bem. Olhando para trás com atenção, nem me
lembro se participei de reuniões de classe. Poderia ser apenas para jogar jogos de bingo.......

Ao ouvir meu murmúrio, Yukinoshita colocou a xícara de chá no prato, ergueu os braços e pressionou os dedos no
queixo.

"... Apenas comam juntos."

"Basicamente, provavelmente..."

Tomioka se esforçou para pronunciar algumas palavras e as lindas sobrancelhas se uniram. Ela continuava a falar com
pouca confiança, os dois se entreolharam como se estivessem dizendo "Sim, sim, certo?" Geralmente eles sorriam e
acenavam um para o outro sem jeito.

Parece que essas duas pessoas não vivenciaram esse tipo de ocasião. isso é verdade…….
Yukinoshita e eu provavelmente não iremos a ocasiões onde há muitas pessoas, e Tomioka parece não gostar disso
também.

Desta forma, estes dois homens ficam excluídos do poder de combate. Bom, mas eu também!

Então o que fazer? Mesmo se você me olhar assim, não posso evitar. Para sair da situação, olhei para o lado.

Komachi entendeu minha intenção e levantou a mão vigorosamente.

“Komachi acha que é um grupo de pessoas comendo juntas!”

Yukinoshita e Tomioka ouviram seus comentários que pareciam confirmar suas opiniões, e ambos gritaram com paz
de espírito.
Machine Translated by Google

Suspirando de alívio, Yukinoshita também jogou o cabelo para trás e fez uma expressão de “Olha, é mesmo assim”. Não odeio
o fato de você ainda estar chateado e agora estar orgulhoso disso.

""Estaria tudo bem se todos apenas comessem?"

Se você reservar um restaurante não deve haver problema, estava pesquisando no Tabelog

Naquela hora, ouvi alguém meditando “Uh-”.

(Anotação: Tablelog, é um site japonês que registra e avalia restaurantes em todo o país.)

Olhando naquela direção, Yuigahama abraçou os braços e inclinou a parte superior do corpo bruscamente.

“Bemÿÿ, ir jantar... Karaokê ou algo assim? Bem, acho que deveríamos ir primeiro ao karaokê ou jogar boliche... O que
"
pode ser feito é semelhante à festa de comemoração? Acho que sim?

Yuigahama soltou o braço e inclinou a cabeça na outra direção. Embora ela não tenha dito nada de sólido, afinal, as
pessoas que estão acostumadas a participar de tais atividades são de grande valor de referência.

Ah, entendi.……. Eu, Yukinoshita e Otomi assentimos.

Em suma, é suficiente para aprofundar a amizade.

Pensando assim, ouvi alguém dizer “haÿÿ” e suspirei. Virando-se, Isshiki apenas colocou o celular sobre a mesa, como se não
tivesse nada a ver com ela.
"
“Bemÿÿalgumas pessoas não gostam muito de karaokê, então bemÿÿ. A propósito, eu não gosto disso.

Ela disse que, fazendo uma cruz na sua frente com o dedo, parecia que tinha uma cruz na boca. Por que você está se
ofendendo?

“Oh....... É meio inesperado. Você parece do tipo que gostaria de tal coisa...”

Achei que as garotas do mundo basicamente gostassem de karaokê. É a mudança recente dos jovens. Bem, há menos
músicas que todos conhecem agora, e a estética musical de todos está mudando gradualmente. Aos poucos
começou a ser subdividido e provavelmente já passou a era em que um grupo de pessoas ia ao karaokê juntos. Senti um avô
sentado debaixo de uma galeria expressando sua compreensão.
Mas Isshiki acenou com a mão e disse.

"Não, não, não é assim. Não adianta ir ao karaokê com alguém que você não conhece, certo? Eu não quero. Certo?
"

"Ah, eu sei..."

De fato. Afinal, o objetivo das reuniões de classe é aprofundar o relacionamento entre pessoas desconhecidas. No passado,
é um grupo de pessoas cujo relacionamento não é tão bom. Mesmo em jantares

o pensamento de “Você pode falar, estou nervoso...” É tão difícil quanto ir ao Karaokê.

Se existe um Vagabundo que pode quebrar a atmosfera, ou do tipo que pode facilmente deixar as pessoas por perto

um grupo de pessoas pode até ficar bem, mas para quem é mais honesto ou não gosta de falar dizendo fica um inferno.

Se for eu, definitivamente não quero ir..., fico sem palavras por um tempo. Eu comecei a chorar
Machine Translated by Google

Tomioka que veio aqui também ficou sem palavras.

"Eu também... me sinto muito tímido quando canto..."

Tomioka disse isso de forma embaraçosa e deu um tapinha no rosto vermelho com as mãos.

Se for assim agora, eu não ousaria falar quando fosse ao karaokê. Acho que uma mulher que se conhece ou tem uma
personalidade mais calma ou é muito boa no ambiente. A reação dela para mim foi bastante recente... Eu acidentalmente olhei para
ela como se fosse um pequeno animal.

Bem, bem, se Otomi não quiser, vamos esquecer o karaokê. ……Correto? O tímido Otomi está tentando cantar uma música, talvez
não seja ruim? Sinto que quero vê-la.

Quando você fugiu, seu rosto ficou vermelho, cantando e correndo para atirar, e parecia que estava com pressa?

Eu estava pensando muito e algumas tosses vieram do assento ao meu lado. Eu me endireitei em um instante.

Virando as costas, Yukinoshita usou os dedos para apertar as fitas do har.

Olhando indiferentemente para a xícara de chá.

"
Sim, quando canto na frente dos outros, também caio um pouco...”

Embora ela falasse muito baixo, isso chegou aos nossos ouvidos com clareza.

Por um instante, dúvidas se entrelaçaram no ar.

"Huh?"

"Eh?"

"O que?"

Yuigahama, Komachi e eu fizemos barulho quase ao mesmo tempo, olhando um para o outro.

ÿÿYukino-san, você não cantou como um cantor?

ÿÿE ela cantou com muita confiança...

(Anotação: Esta frase vem de Komachi)

ÿÿIsso mesmo....... Além disso, durante o festival cultural...

(Anotação: Esta frase vem de Hikigaya Hachiman)

Em um instante, nos comunicamos silenciosamente com nossos olhos. Errado ou não, embora você tenha dito isso, mas você não
consegue cantar muito bem...

Ela pareceu notar nosso olhar indelicado.

"O que está errado?"

A voz de Yukinoshita tornou-se opressiva devido à voz suave de agora, e eu olhei atentamente para ela.
Fomos observados por ela, todos sorrimos e balançamos a cabeça, e dissemos silenciosamente:

"Nada aconteceu." Talvez porque nossos olhos fossem muito gentis, Yukinoshita franziu levemente os lábios e sussurrou.
Machine Translated by Google

"...Se você está com alguém próximo, é uma questão diferente."

Embora a voz seja extremamente delicada, Yuigahama ainda ouve com clareza e ri “hehe”.

Bem, sim, está tudo bem se você tiver um bom relacionamento. Encontre um horário na próxima vez, pessoal. Vamos para
o karaokê...

Enquanto nos divertíamos, a do outro lado estufou a boca.

“Não, posso ir com alguém próximo. É melhor dizer que vocês querem ir juntos se tiverem um bom relacionamento.
"

Isshiki falou como se fosse uma bolha explodindo. Hmm, é a mesma coisa com Irohasu, vamos juntos
próxima vez...

Olhei para Isshiki com um olhar terno, mas ela olhou de volta sem cerimônia.

“Além disso, quando vou ao karaokê, muitas vezes os meninos me incomodam. Eu realmente não sei como lidar com

meninos desconhecidos, pois eles diminuem a distância nesse tipo de situação.

"Ah, ah..."

Ela falava como se eu fosse um daqueles meninos. Ah não, não tem como... Exceto os meninos

Dependendo do barulho para chamar a atenção, basicamente não sabem se expressar

Ah. Olá? Meninos ~! Não faça isso~?As meninas vão ter dor de cabeça--!

Embora eu queira fingir que não tenho nada a ver comigo, mas não posso negar que fiz isso por muito tempo
atrás.

É difícil esquecer o estado de sua mente como um menino tolo. Eu só posso emitir

“ok...” Eu não consegui dizer mais nada, mas a pessoa ao meu lado disse isso por mim.

"Não tem como. Muitos garotos gostariam de conversar com Isshiki-san, certo?"

Quando Yukinoshita disse isso, ela fez uma expressão de desgosto.

"... eu não sou uma garota tão frívola."

Ela exalou impacientemente e semicerrou os olhos para o chão. Pela maneira como ela mordeu o lábio, parece um pouco
frustrante.

"Me desculpe se você entendeu mal, eu não quis dizer isso."

No entanto, Yukinoshita negou imediatamente.

A voz séria fez as pessoas se concentrarem. Todos nós começamos a olhar na direção de Yukinoshita.

Yukinoshita levantou os longos cabelos sobre os ombros, colocou os dedos no queixo e olhou para Isshiki com um sorriso
suave.

"...Porque você é tão fofo."

Sua voz doce e inebriante fazia outras vozes desaparecerem sem deixar rastros, e continuava batendo nos tímpanos. Embora o
olhar pareça provocador, há sem dúvida um sentimento sincero nele.
Machine Translated by Google

Infelizmente, Yukinoshita é tão linda... Olhando para mim de lado, seu coração está batendo forte.

E a pessoa para quem isso foi dito... Olhei para o lado, atordoado.

Com a boca aberta, seus olhos piscaram forte duas ou três vezes.

Imediatamente depois, suas bochechas ficaram vermelhas e ela começou a brincar com a franja e disse vagamente

"Bem, bem, isso é realmente a mesma coisa."

No entanto, isso não parece ser capaz de encobrir completamente o passado. Isshiki parece estar mudando de
assunto.

Dessa forma, ela começou a falar rapidamente no ouvido de Komachi.

“Qual é o problema com essa pessoa. Eh, ela não é linda?

"
Olha, ela parece muito boa. Realmente gosto.

"" Bem, ela é Yukino-neesan afinal? Komachi sempre quer pedir a ela para me ajudar a ajustar minha bagunça
"
gravata.

“Sim, basicamente Yukinon é mais bonita do que qualquer outra pessoa.”

"Quando alguém diz isso na sua cara, seu coração dispara."

Como se estivesse rezando, Komachi juntou as mãos e fechou os olhos. Não por que Yuigahama começou a balançar a
cabeça triunfantemente, Tomioka colocou as mãos no peito e abriu a boca surpresa. Komachi, embora isso realmente
não importe, você não tem gravata no uniforme escolar...

Todos disseram isso, até Yukinoshita ficou envergonhado.

A pele branca e transparente começou a ficar vermelha, como se para esconder isso, Yukinoshita virou a cabeça
ausente.

"
“Não é normal que as meninas digam esse tipo de coisa? Yuigahama-san também costuma fazer isso

Mas tal cobertura só pode ser considerada um fracasso. Parecendo entender esse ponto, Yuigahama riu “Ei, ei”
como se quisesse provocá-la.

"Porque Yukinon é tão fofa."

Yukinoshita ficou sem palavras depois de ouvir isso, então abaixou a cabeça. Yuigahama disse novamente

Gritando fofo. Hmm – é muito bom, o mundialmente famoso Kawaii que o Japão tem!

Me transformei completamente em uma parede, observando a comunicação entre essas duas pessoas. Nesse momento,
o confronto das meninas com as palavras também continuou.

“Bem, Yukino-senpai e Miura-senpai? Se existir tal pessoa, tudo acabará.


"
É tudo diferente ~ Caso contrário, essas pessoas ficarão atordoadas o tempo todo—?

“Ah, como Tobe-senpai.”

Komachi concordou com o discurso surpreendente de Isshiki e atacou diretamente pelo nome. E continuou indomável.
Machine Translated by Google

"Sim. É tão irritante quando ele fala. Até a respiração em si já é irritante."

“Eu gostaria que ele pudesse parar de respirar ~”

Komachi murmurou com uma expressão preocupada, enquanto Isshiki disse: “Isso mesmo”. Ela esticou o dedo indicador para
expressar o mesmo significado.

“No entanto, Tobe-san é uma pessoa legal.”

Tomioka-san, que estava ouvindo as duas pessoas conversando agora há pouco, interveio com cautela.
Pensando bem, acho que foi por causa do barulhento Tobe que Tomioka nos convidou para a festa da turma. Foi por
causa do barulhento Tobe. Talvez seja por isso que Tomioka se sentiu grato. Não importa o quão estranho Tomioka
parecesse, ele ainda dizia “Posso parecer frívolo, mas desistirei do meu lugar quando outros jovens não o fizerem”. Eu
acho. Bem, ah, não, bem, na verdade, Tobi é uma boa pessoa. ......

Eu estava pensando se deveria concordar com as palavras de Tomioka, então comecei a rir e respondi a Tomioka como um
treinador.

"Mas é isso."

"Não me diga..."

(Anotação: Esta frase vem de Hikigaya Hachiman)

Eu não pude deixar de interrompê-la em voz alta.

"Parece um pouco triste..."

(Anotação: Esta frase vem de Yukino)

"Bem, é um pouco direto demais ..."

(Anotação: Esta frase vem de Yuigahama)

Ei, e quanto a Yukinoshita e Yuigahama! Sinto simpatia! Não é lamentável? É demais?


Falando em parar de respirar

Tudo bem, mas para ser sincero, não é bom!

A atmosfera ficou monótona por um tempo e ela sorriu “ei”, tentando acalmar as coisas. Então ela continuou falando com
indiferença.
"
Bem, pessoas como Tobe-senpai podem simplesmente ignorar isso. Mas quando você conhece alguém pela primeira
vez, você pode simplesmente ignorá-lo. Mas a primeira vez que conheci alguém foi um pouco difícil de lidar. Algumas
pessoas aproveitam a atmosfera e se inclinam sobre os ombros. Ah. Eu realmente não consigo lidar com esse tipo de
pessoa.”

“Ah...”

Depois que Isshiki terminou de falar em geral, Yuigahama pareceu sentir “algum, algum ~”, proferindo uma voz de aprovação.
Ouvindo coisas tão irritantes, também comecei a esfregar as mãos
"
Eh ...... o que ah ....... Terrível ....... Existe tal pessoa? A pessoa viva média. Não é só
quando jogam rúgbi ou algo assim, eles juntam os ombros?"
Machine Translated by Google

Existem novas religiões e seminários e assim por diante.... Eu queria saber se isso voltaria, entre outras coisas, houve uma
voz surpresa de "Oh ~". Virei minha cabeça e vi os olhos de Tomioka se arregalando quando ela inclinou a cabeça.

"Você já jogou rugby?"

"Não. Ele apenas falou casualmente, como sempre."

Antes que eu pudesse negar, Yukinoshita respondeu por mim. Ela pressionou as mãos na têmpora enquanto estava com
dor de cabeça e respirou silenciosamente. Embora não haja nada de errado com o que Yukinoshita disse, isso não é uma coisa
ruim de se dizer.

"Normalmente... é isso, ha"

Tomioka-san deu uma olhada em mim. É um efeito psicológico? Ela parece se sentir um pouco decepcionada.
Olhe para mim como se eu gostasse de me gabar....

Bem, mas tenho o problema de falar casualmente, mas não posso dizer que esteja errado.

Embora eu não ache que esteja me gabando ainda, sinto que apenas as pessoas ao meu redor podem entender
meu jeito de falar. Parece que Yuigahama, Isshiki e Komachi falaram comigo casualmente. Tudo adaptado. Isshiki não se
importou com o que acabei de dizer e continuou a falar por si mesma.

“Se o método for mais natural, é bom, se for particularmente contundente, inevitavelmente fará as pessoas se sentirem
nojentas. Bem, pode-se dizer que é nojento a partir do momento em que a sensação de distância está errada. costumo falar
muito. Eu não falo muito e é ruim pensar que não há problema em ter um clima de festa na sala de aula. Também é ruim."

Embora eu nunca tenha feito nada assim, as palavras de Isshiki são muito afiadas, então estou com dor de cabeça... É porque muitas vezes
confundo a sensação de distância.......

Quando meus olhos ficaram tontos, em um canto do meu campo de visão, o coque claro cor de pêssego tremia.

“Hmm... Bom, nessa hora troque de lugar, vá ao banheiro, pegue bebidas, etc., não há problema em trocar de lugar... Ah, e se
"
parecer que alguém quer entrar, é só evitar isso o mais rápido possível?

De repente, pensando nisso, Yuigahama ergueu o dedo indicador e tremeu. No entanto, as reações de outras pessoas são
um tanto claras.

"...É assim mesmo?"

"Como fazer isso?"

Isshiki e Komachi perguntaram surpresos. Yukinoshita e Otomi também estão muito interessados neste tópico

e assentiu.

"O que você quer dizer com evitar?"

Yuigahama, que estava olhando dessa forma, pareceu estremecer por um momento.

“Eh... É isso, assim “Saÿÿ!” Evite. “Saÿÿ!”

Enquanto falava, Yuigahama balançava a parte superior do corpo de um lado para o outro, ensinando com o corpo e os
gestos.

Os movimentos de seu corpo eram exagerados como os de Conan, mas ela não expressava exatamente como fazê-lo.
Machine Translated by Google

“Ah não, não entendi o que você disse “Sa!”…”

Isshiki imitou os movimentos de Yuigahama e começou a agitar os braços, e soou por um


instante.

A cena prática em "The Master of Spice Girls".

(Anotação: Uma série de quadrinhos transmitida pela TV japonesa em 2006, um dos primeiros trabalhos de sua esposa Yui)

“É um pouco difícil de explicar... Ah, por exemplo.”

Dizendo isso, Yuigahama moveu a cadeira para o lugar próximo ao meu assento. Eh, isso, o que... Recostei-me, levantei um
pouco o corpo e criei uma pequena distância, mas como se seguram as mangas de uma criança, fui arrastado para
trás.

“Os meninos não unem seus corpos assim?”

"Sem chance?"

"Ok, apenas finja. Apresse-se."

Ela falou rapidamente e me ordenou e me deu um tapa na coxa.

Apenas comporte-se, comporte-se. Se eu me importo muito, me sinto mal

o que……. Fiz o possível para não perceber que minhas axilas já suavam muito e, trêmula, estendi o braço na direção de
Yuigahama.

Depois, Yuigahama olhou para a mão que estava no ar e continuou a explicar.

"Então, por aqui..."

Dizendo isso, Yuigahama levantou a mão e deu um tapinha de leve na minha palma.

“Sim—!”

Um grito tão repentino ecoou com o som de “pop” ao mesmo tempo. Quer dizer, mais cinco.

Fiquei impressionado com esse movimento repentino e Yuigahama virou a cabeça na direção de Isshiki.

"Tal?"

Yuigahama sorriu e apertou as mãos. Komachi, que viu esta cena, fechou os olhos de repente.

“Usar high fives para evitar alguém, nunca pensei nisso antes…. Gênio… completamente
"
Você pode evitá-lo sem diminuir a favorabilidade do oponente... É muito bom.

“...Essa pessoa não é boa. Estou começando a achar que Yui-senpai é muito assustadora...”

Isshiki não escondeu que estava assustada e seus braços começaram a tremer. Próximo

Os olhos de Otomi piscaram e ela bateu palmas gentilmente com a ponta dos dedos.

As reações das três pessoas são diferentes, então a outra... Eu olho, Yukinoshita estava resmungando e digitando no
telefone.

"Use, toca aqui, evite... Hum"

Depois de confirmar e digitar, Yukinoshita exalou como se tivesse terminado o trabalho.


Machine Translated by Google

Dê um suspiro de alívio. Não, não há problema em não fazer esse tipo de anotações? Bem, embora eu realmente espere que você
aprenda essa maneira de evitar os outros sem problemas. Eu sinto que definitivamente irei usá-lo quando entrar na universidade

Mas, isso pode ser evitado ......? Nós, meninos, não vamos desistir por causa disso..... Eu diria que foi por isso que fomos ao boliche,
não foi? Ah! Não, um high five é um ato normal? É isso? Sem chance. Tenho certeza que meu coração vai bater forte. É uma batida
de coração ~!

Mesmo com mais cinco e mais cinco, meu coração tremia e eu não conseguia me sentir à vontade, olhando para minhas mãos de
perto.

(Anotação: Poemas do poeta japonês Ishikawa)

Li um poema silenciosamente para me acalmar, mas ouvi o interior que pode esfriar

O coração acelera novamente com os comentários.

"Ahhhh. Se fosse Komachi, eu não gostaria de dar mais cinco para meu irmão."

"Isso mesmo, se você acha que não está funcionando, definitivamente não está funcionando. Não quero dar mais cinco"

Ahhhh, Komachi e Irohas são tão durões, né?

Quando você fala nesse nível, até eu também me sinto magoado.

(Anotação: Mantra de Alicia Florence em "Mercury Navigator")

É demais? Levantei minha cabeça com essa expressão, mas na minha visão, Yuigahama acenou com a mão.

"Para Hikki, ficarei bem."

Ela disse isso calmamente, gritando “Sim-” de novo, levantando a mão, os dedos enrolados para frente e para trás, como se
dissesse venha, venha, venha.

"...Não, eu não quero fazer isso?"

Não estou tão calmo assim... Movi um pouco a cadeira para demonstrar rejeição. Yuigahama bufou insatisfeita ao ver isso. Mesmo
se você colocar essa expressão, não funcionará.

Balancei a cabeça e coloquei as mãos nos joelhos. Muito preocupado com o toque e a temperatura agora mesmo, de repente, cerrei
o punho. Realmente, afeta muito o coração, com certeza vai haver arritmia

Eu estava reclamando em meu coração e outra pessoa murmurava alguma coisa. Logo descobriria que Otomi assentiu por causa de
alguma coisa.

"Isso mesmo. Provavelmente não se importaria muito com isso, apenas lave bem as mãos..."

Que coisa terrível ela murmurou. Se eu visse o cumprimento e depois lavasse as mãos vigorosamente, teria gritado. Até Semmelweis,
o pai da desinfecção, teria gritado.

(Anotação: Semmelweis Ignaz Philip, um obstetra húngaro, descobriu pela primeira vez que a causa da febre puerperal são as
mãos sujas e propôs medidas preventivas)

Considerando todas as possibilidades, o karaokê parece bastante problemático. Eu quero tentar evitar

Na verdade, Yukinoshita, que estava pensando ao meu lado, parecia estar pensando a mesma coisa.
Machine Translated by Google

“Algumas pessoas gostam de karaokê e outras não. Parece que o jantar é o cerne disso. É melhor considerar ...”

Depois de dizer essa conclusão, Yukinoshita parecia cansado e exalou.

"...Se um menino não entende alguma coisa por causa do high-five, isso vai dar dor de cabeça às pessoas."

Ao ouvir a adição de Yukinoshita, não pude deixar de endireitar as costas. Ah, eu não acho que isso vai acontecer

Esse tipo de situação, hahaha... Embora eu queira sorrir assim, é obviamente impossível.

Yukinoshita levantou o cabelo até as orelhas, inclinou-se um pouco para frente, sorriu e semicerrou os olhos para mim.

" "
Além disso, se um menino entender mal, vai dar dor de cabeça, certo?

"Por que dizer exatamente a mesma coisa duas vezes..."

Às palavras dela, que ela disse com um sorriso doce e olhos semicerrados como se tivessem um significado profundo, eu
apenas disse algumas bobagens.

Ah, sério, faz mal ao coração, com certeza você vai ter uma arritmia...

(Nota: Arritmia significa batimento cardíaco irregular.)


Machine Translated by Google

Capítulo 2 – Inesperadamente, a tensão e o silêncio


vieram silenciosamente.
Depois de desfrutar de um lanche, o brainstorming com o propósito de decidir o esboço da reunião de classe começou
novamente.

Em suma, o que se pretende agora é reunir-se para uma refeição. Depois de decidir o que fazer, vários

onde os detalhes foram confirmados.

Para ser sincero, esse tipo de trabalho é tempo suficiente para fazer papel de bobo.

Basta fazer o que quiser antes do prazo. Se você tiver algum problema, apenas peça desculpas

Sim, sempre vim aqui antes. Porém, desta vez é um pouco diferente.

A razão mais fundamental é que este incidente também inclui a natureza do treinamento dos recém-chegados.

Este é o primeiro emprego para o novo Clube e, além disso, ela se tornará a nova presidente • OJT de Hikigaya Komachi.

OJT é a abreviatura de On-the-Job Training, ou seja, deixe ela fazer o trabalho

Uma forma um tanto grosseira de educar enquanto se aprende o conteúdo do trabalho. Se o mentor ou consultor dela estiver
lá, tudo bem, mas se você não tiver sorte, dizem que haverá alguns bastardos do último ano que não entendem o significado
correto de OTJ, fingindo ter temperamento de artesão da velha escola, dizendo "Eu não não ensine... apenas observe e
aprenda..." e negligencie a orientação. De acordo com a explicação, eu não ensino muito, mas digo "Eu só ensino uma vez,
você não faz anotações?" “Você também tem que ler as notas quando chegar ao local. “Se você não entende, é só perguntar.”
Esse tipo de palavra não relacionada, a expressão do recém-chegado é como Makihara, que foi atingido por um lendário
ataque triplo de Buss, Gobo e Okada.

(Anotação: Em 17 de abril de 1985, os Hanshin Tigers ficaram em terceiro lugar consecutivo no jogo de beisebol
profissional japonês entre os Hanshin Tigers e os Yomiuri Giants. Os rebatedores Randy Buss, Kabuya e Akira Okada
rebateram home runs. Hiroki Makihara foi o arremessador de os Yomiuri Giants na época. Desde 1985 foi a única vez que
os Hanshin Tigers venceram o campeonato vocacional japonês na história dos Hanshin Tigers, esses três
combos também são conhecidos como os três combos lendários)

É muito lamentável que os novos funcionários não possam escolher os seus superiores para orientá-los. Pelo menos eu
quero ser um bom veterano..... Virei-me para a direção do meu júnior.

“...Embora a direção geral tenha sido decidida.”

Assumi a postura séria de Gendo e olhei para Komachi.

(Anotação: de )

“Então, Komachi. Aí vem a pergunta, o que devemos decidir a seguir?”

Zumbir! Adicionei efeitos sonoros à minha pergunta em meu coração e Komachi assistiu surpreso. Não, não apenas
Komachi, mas todos na sala expressaram a expressão “O que essa pessoa está dizendo?”

Isshiki disse: “Diga diretamente”.


Machine Translated by Google

Havia apenas uma pessoa, e Yukino imediatamente levantou ligeiramente a mão, esperando que eu a deixasse responder.

(T/N: Ela tem complexo competitivo se houver algo assim.)

Não, esta é a minha pergunta para Komachi... Sério, sabendo que você não admitirá a derrota... Não fique tão inquieto,
aguente, ah.

Na visão estranha de todos, tentei ao máximo colocar Yukino, que levantava a mão para chamar minha atenção. Não importa
o que acontecesse, continuei observando Komachi.

Finalmente, Komachi também percebeu que isso era algo semelhante ao aprendizado. Suspirou impotente

Ela respirou, ergueu os braços e começou a pensar. Bang, bang, bang, bang, dingÿÿ. No final do pensamento, ela falou
baixinho.

“Restaurante e horário? Além disso, o número e o custo ...”

Ei, considerando o custo, isso é muito bom. Como esperado de fazer tarefas domésticas durante a semana, produtos orgânicos

Komachi que entrará em contato com a situação de receitas e despesas da família. A consciência deste custo é muito
importante. Embora eu achasse que o Service Club não se importava muito com dinheiro, mas agora que há muito trabalho
terceirizado, ensinar a aumentar a conscientização sobre o dinheiro certamente não será prejudicado.

"Sim. Então, com qual você deve começar?"

“O restaurante...Se você não decidir outros assuntos, não dá para fazer reserva, então deixei isso para trás...Você
precisa saber a quantidade de pessoas, para poder calcular o custo, bom, Não sei.
"

Komachi balançou a cabeça de um lado para o outro com um olhar irritado e finalmente ficou impaciente.
Ela "O que devo fazer?" com a visão dela.

Vendo isso, balancei a cabeça vigorosamente.

"Sim. Em outras palavras, nada pode ser decidido agora."

Continuei dizendo isso na pose de Gendo, Komachi parecia enojado.

"……o que"

“Que pergunta idiota...”

“Os métodos de educação Hikki são tão ruins…”

Eu entreabri os olhos em decepção e suspirei profundamente. Yuigahama congelou ali, sussurrando.

"Não, de jeito nenhum. Estou apenas dando a ela uma boa educação sobre a dureza da sociedade. Porque a
comissão apresentada ao Service Club é basicamente uma comissão ruim. Quero que ela se acostume com esse tipo de coisas
"
irracionais agora.

"Bullying de autoridade final."

Yukinoshita bateu no queixo com a ponta dos dedos e encolheu os ombros.


Machine Translated by Google

Fui duramente repreendido... Porém, agora que nada foi esclarecido, não há nada que possa ser feito a respeito. O trabalho
de decidir o prazo de pagamento é muito trabalhoso, mas trabalhar com alto grau de liberdade também é uma dor de cabeça.

A situação que estamos confusos parece ser comunicada.

"Desculpe, ainda não decidi nada..."

Tomioka se desculpou desanimado. É como dizer "Estou com vergonha"

Conforme visualizado, ela encolheu os ombros e parecia que estava prestes a desaparecer.
"
"Ah, não, não! Está tudo bem! Vamos considerar essa parte juntos, certo!?

Komachi falou apressadamente para confortá-la, mas seus olhos também estavam erráticos e ela teve que decidir o que fazer
primeiro. Bem... Parece que ela ainda está pensando na resposta para essa pergunta. Ela olhou para Yuigahama e olhou
para Isshiki, fingiu não me ver e finalmente parou os olhos em Yukinoshita.

Quando Yukinoshita viu isso, ela sorriu de forma tranquilizadora.


"
Para a data específica, vamos propor algumas opções e escolher o dia em que o maior número de
"
os participantes podem participar. É mais realista escolher o dia com maior número de pessoas.

Talvez seja porque eu estava me segurando e não conseguia dizer isso, e a voz de Yukinoshita parecia
extraordinariamente audível. Sim, a resposta está correta. A resposta está correta. O vencedor da pergunta agora é Yukino
Yukinoshita. Dê oitenta mil pontos (apenas para Hachiman). Bem, embora eu queira que Komachi responda o máximo
possível, pelo menos o propósito de fazê-la pensar foi alcançado. A sessão de perguntas termina aqui e reabre com mais
brainstorming.

"Bem, sim. De qualquer forma, vamos pensar nisso primeiro com um plano temporário."

“Isso mesmo... não importa que horas sejam, alguém vai se atrasar de qualquer maneira. Pode haver alguém que de repente
esteja disponível e possa vir.''

Parece que Isshiki disse tão profundamente que Yuigahama também disse “Bem, é…” e riu. Realmente, o cara que diz “Vá
se puder” é muito ruim! Embora seja eu, parei de pensar em mim por um momento e olhei para Tomioka.

"A que horas você quer fazer isso antes?"

“Haverá um passeio na próxima semana, então acho que antes disso...”

"Ah, passeio"

"Achei que seria melhor se pudéssemos nos conhecer bem antes de irmos para lá."

Embora ainda não tenha decidido nada, parece que Tomioka já pensou nisso.
Quando questionada, ela respondeu imediatamente. Bem, faz sentido. Como existem atividades como passeios, elas
devem ser aprofundadas com antecedência. Até lá, conversaremos pela primeira vez e, se nos testarmos, será impossível
fazer um bom trabalho ou desfrutar da atividade.

Eu balancei a cabeça enquanto pensava assim e de repente congelei.

Passeio?

“... Ainda existe tal atividade imaginária?”


Machine Translated by Google

É o último ano do ensino médio e uma excursão.... Será que há um piquenique? Eu estava completamente confuso.
Olhei calmamente para Yukinoshita e Yuigahama.

"Eh, por que você não sabe?"

Yuigahama ficou surpreso e Yukinoshita assentiu com um sorriso como se estivesse desistindo de algo.

“Afinal, as excursões estão disponíveis apenas para alunos da terceira série...”

"Olá? Não me deixe repetir a nota sem permissão? Fui promovido mesmo assim?"

Eu disse isso para Yukinoshita, que estava olhando para longe, mas ela estava relutante.

"Você realmente foi promovido? Que tal matemática? Apenas 9 pontos, certo?"

Você pode se lembrar das conversas anteriores com muita clareza... Embora minha matemática muitas vezes não seja tão boa quanto
as outras, não há razão para repetir a nota. Eu bufei pelo nariz e disse a ela.

"Sem problemas. Passei facilmente no meu segundo exame."

“É apenas um exame de reposição e você realmente tem coragem de se exibir...”

Yukinoshita deixou cair os ombros fracamente e balançou a cabeça. Mas imediatamente percebeu algo, suas sobrancelhas franziram.

"...O que aconteceu? Você foi reprovado no exame de reposição?"

Hahaha, acabei de prometer. Mas não vamos falar de coisas que dependem de exames de reposição.

Hahaha. Eu queria brincar com um sorriso, mas Yukinoshita continuou olhando para mim, como se estivesse perguntando.

Para evitar o olhar dela, virei a cabeça e encontrei Tomioka-san.

Tomioka-san disse "Ah", como se estivesse pensando em alguma coisa, ela folheou a sacola tentando encontrar alguma
coisa.

"Se você quiser, aqui pegue isso."

Ela disse isso e me entregou um pedaço de papel. Ah, obrigado, desculpe... Estiquei-me respeitosamente, peguei-o com as duas
mãos e olhei em volta. Parece ser uma precaução para um passeio. Eu vi pela primeira vez, mas Yukinoshita e Yuigahama fizeram
beicinho como se dissessem: “Olha, você não postou?” Eu pensei que era bom antes.

Parece que foi postado. Estou apenas procurando na minha memória...

Eu olhei linha por linha e Komachi moveu a cabeça.

“Eiÿÿestou indo para Destiny Land~”

Ei, você está atrapalhando. Afastei-me da cabeça de Komachi e continuei lendo. Está estipulado que vocês devem ir juntos
quando forem, mas parece que vocês podem voltar a qualquer hora. Usei o ônibus para a viagem de volta, mas você pode pegar
ou não. Oh…………. É tão eficiente

Ótimo. Significa que aqueles que não jogaram o suficiente podem ficar e continuar a jogar, e aqueles que jogaram o suficiente
podem ir para casa imediatamente. Então a primeira instalação de diversão foi decidida como a Linha Keiyo! Estabeleci meu plano
sozinho e ouvi o som de alguém movendo a cadeira. Olhando além, descobri que Yukinoshita moveu a cadeira ao meu lado. Ela
olhou por cima do meu ombro e esticou o dedo fino apontado para o canto do papel.
Machine Translated by Google

“O único horário estipulado é o de ir e voltar. Basicamente, você é livre para ir a qualquer lugar.”

"Ah, ah..."

Embora eu tenha respondido assim, não entrei no cérebro de forma alguma. Dedos redondos e vermelhos pálidos
dançavam alegremente diante dos meus olhos, refletindo a luz da lâmpada fluorescente, eu semicerrei os olhos e olhei para eles.

Talvez ela tenha ficado um pouco surpresa com minha reação lenta, Yukinoshita se inclinou para frente e continuou a
espiar e me perguntou "Você está ouvindo?" Ah, ouvindo... eu balancei a cabeça

Em resposta, ela recuou.

Porém, uma fragrância de flores veio daquela direção e meu corpo congelou. Para o lado com um olhar, Yuigahama
inclinou o pescoço e olhou para o pedaço de papel. Nossos cotovelos se tocaram, mas ela não pareceu notar, ela ainda
dizia: "Deixe-me ver também..." ela estendeu a mão. O som do atrito nas roupas e do toque no uniforme escolar me
deixou com medo de fazer qualquer movimento, e também se espalhou logo atrás de mim.

Aí vem o som de passos.

“Eh~ é tão bomÿÿ”

Com essa voz lenta, algo caiu sobre meus ombros. Virei levemente a cabeça, Isshiki olhou por cima do ombro para o pedaço
de papel. Isshiki balançou meu ombro e resmungou dizendo “Eu também quero ir”
Posso sentir o cheiro doce do perfume em seu corpo.

Eu estava cercado por três pessoas, incapaz de me mover. Entreguei o papel adiante.

"Obrigado por isso."

Depois de dizer isso como se estivesse sem fôlego, devolvi o pedaço de papel para Tomioka-san. Até a próxima... Está
muito perto... e acho que não posso estar aqui. Não consigo aguentar o cheiro do perfume.

Depois de devolver o jornal para Tomioka, os três saíram imediatamente e conversaram sobre o passeio.

Eu secretamente suspirei suavemente e peguei meu telefone.

“Bem, agora que o limite de tempo está definido, podemos decidir sobre a data alternativa…”

Abri o calendário e confirmei a data do passeio. Em seguida, registre alguns que possam ser usados como data alternativa
para a festa. Ela acenou com a mão para Komachi,

“Bem, provavelmente nestes dias ...”

Ao apontar isso para ela, Komachi também gesticulou OK para mostrar sua compreensão.

“Então, o encontro provavelmente está resolvido. O próximo é o restaurante.”

Ao dizer isso, recostei-me na cadeira e continuei a seleção do restaurante. O primeiro orador foi Tomioka. Ela esticou as
sobrancelhas em um horóscopo e ergueu-o trêmula

"Não sei exatamente muito sobre restaurantes...qual seria melhor?"

“Ahahaha, pareço quem saberia de coisas assim?”

Eu tentei o meu melhor para fingir ser animado e alegre e respondi brincando, mas Tomioka-san desviou o olhar sem jeito.
Machine Translated by Google

"……Sinto muito"

Ela baixou os cílios se desculpando, parecendo pedir desculpas sinceramente.


"
“Ah, não, não... só vou pedir desculpas? Apenas ouça o que eu disse.
"
Não, não é!"

Ao dizermos isso, assentimos e pedimos desculpas um ao outro. Então Komachi interveio:

"Não, desculpe, meu irmão disse algo estranho."

Ela também começou a balançar a cabeça e a atmosfera ficou muito estranha. Talvez eu não aguentasse
mais, Yukinoshita e Yuigahama também começaram a concordar.

“Tomioka-san, está tudo bem em apenas ouvir? Você não precisa ouvir isso."

“Bem, é apenas uma autodepreciação de Hikki?

No entanto, o que as duas pessoas disseram tinha significados completamente opostos. Dessa forma, em vez de não ter
a intenção de ajudar, falei mesmo assim e não sabia se falava com mais tato.

Originalmente, eu disse isso casualmente, apenas ouça, mas Tomioka-san parece levar isso a sério. Preste atenção
da próxima vez... pensei em dizer algo sério e arrumei meu casaco.

Eu disse muito sério.

“Bem, para um restaurante, Sutami Nataro servirá...”

(Tradução e anotação: "ÿÿÿ Nataro" é uma rede de restaurantes japoneses que se concentra em carnes grelhadas e
sushi.)

Afinal, é uma reunião de turma para alunos do ensino médio. Pode-se dizer que uma tigela grande e barata é justiça.
Opte pelo Sutami Nataro, se não quiser comer carne, pode comer sushi, pudim e sorvete.

É um parque temático para comida. Embora eu defenda isso, a resposta de todos foi monótona.

"Eh? Você não acha que é bom?"

Quando perguntei, Yuigahama respondeu com um sorriso perturbado.

"Não é impossível..."

“Algumas pessoas não conseguem comer tanto.”

Yukinoshita disse, Otomi assentiu também. Bem, você pode realmente ver o apetite dessas duas pessoas

Não é grande... Embora seja um churrasco self-service, algumas meninas podem não conseguir comê-lo.

“Além disso, seria mais difícil ir se houvesse meninos…”

“Se forem todas meninas, eu gostaria de ir ~”

Komachi e Isshiki expuseram suas opiniões de diferentes ângulos.

Bem, é assim... Este problema também pode surgir se homens e mulheres tiverem preferências diferentes.
Machine Translated by Google

o que……. Isso pode ser um pouco problemático. Se houver apenas meninos, você pode empurrar independentemente de outro
"Sutami Nataro", dependendo da situação, você pode precisar considerar um restaurante de panela quente mais saudável
como "Shabu Kanÿ". Ah, não faz diferença.

"
(Tradução e anotação: "Panela e churrasco Shabu é uma rede de restaurantes japoneses focada principalmente em pratos quentes

Kanÿ)

“Se você quiser escolher uma loja que as meninas possam aceitar, eu não sei de jeito nenhum.”

Levantei as mãos para expressar minha rendição e todos aceitaram com uma expressão natural.
Embora eu aprecie que todos vocês tenham entendido tão rapidamente, não seria bom me repetir um pouco mais? Não deixe ir!
Não desista!

Não sei se orei sinceramente como Maya Miki. Yuigahama estendeu a mão salvadora.

(Anotação: Maya Miki é atriz, já escreveu um livro intitulado “Se você orar, você pode alcançar”)

"Hum, nossa festa de classe foi realizada aqui."

Enquanto falava, ela rapidamente operou o celular, mostrando que era a página de um restaurante de estilo italiano. Dando
uma olhada nas fotos da loja, as paredes são decoradas com vitrais, o interior da loja é decorado com estilo moderno com um
toque do período Showa. O local não fica longe da estação Chiba e há pacotes para festas. Parece que os scones são
particularmente populares e estão na moda. Esta loja que era famosa pelos seus scones em vez das panquecas da época é
especialmente popular.

“Sim, este é um bom lugar.”

Isshiki comentou a escolha de Yuigahama. “Oh-” Tomioka-san exclamou, ela não estava olhando para o telefone, em vez disso
seus olhos estavam focados em Yuigahama.

"Tão na moda... Yui-san é uma pessoa elegante..."

Ela falou muito e olhou para Yuigahama com respeito nos olhos. Ah não, você diz que é uma pessoa elegante... Não tem
problema, Tomioka-san. Quanto mais séria uma criança for, maior será a probabilidade de ela ser sequestrada por um canalha,
fico um pouco preocupado... bem, mas as pessoas que conheço são basicamente bastante preocupantes.
Entre eles, Yukinoshita, que está entre os melhores, parece ter ideias diferentes de Otomi.

“Se você tem mais de 20 pessoas, pode alugar a sala inteira, e tem microfones e telas. O equipamento de áudio também é
"
completo, o que é muito adequado para atividades de roteiro.

A julgar pelo equipamento básico, realmente tem o estilo de Yukinoshita. ...Mas seu olhar caiu em direção ao cardápio e ela
sussurrou: "Eh, tem scones......"

Yuigahama, Isshiki, Otomi e Yukinoshita moveram suas cadeiras em círculo e começaram a trocar opiniões sobre esta loja.
Porém, apenas Komachi segurava seus braços e pensava em silêncio.

"Parece que as meninas vão gostar deste lugar... mas e os meninos?"

É precisamente porque Komachi tem um irmão mais velho, então ela entende as preferências alimentares dos meninos. Depois
de dar uma olhada no cardápio, ela parece ter notado suas deficiências. De modo geral, a quantidade de comida para a
refeição da festa deve ser adequada. Se for adulto você adiciona vinho, basicamente é o suficiente. No entanto, os meninos do
ensino fundamental e médio gostam de comer muito. Assim como um carro estrangeiro de uma época anterior, consome
muito combustível e você pode comer o máximo possível, pois haverá
Machine Translated by Google

não houver comida suficiente, até a panela elétrica de arroz será comida inteira. E haverá estudantes de clubes
desportivos. Ainda é um pouco difícil determinar se eles conseguem satisfazer o apetite.

ÿÿNo entanto, não é algo que precise ser cuidado agora.

"Bem, deixe isso pra lá."

"Eh... de repente me sinto tão emocionado... Meu irmão às vezes também faz isso..."

Desisti completamente da minha posição de menino e Komachi ficou um pouco atordoado.

"Não é assim. É impossível atender às necessidades de todos ao mesmo tempo. É preciso fazer distinção nesses momentos"

"Distinção, ah, como?"

"Fases. Aqueles que estiverem dispostos a ter uma segunda reunião terão a opção de fazê-lo. Mas você precisa fazer essa
declaração de forma que eles pensem que é uma responsabilidade, então deixe-os ir sozinhos à loja de ramen. De qualquer
forma, rapazes são como o tio, pensando nos métodos que se aplicam aos tios, basta aplicá-los aos meninos.

“Oh, oh oh ~ é sofístico no estilo do meu irmão, e tem uma pontuação muito alta no livro Komachi ...”

"Não diga sofismas!"

Mesmo que você me aplauda, não estou muito feliz. Bem, embora seja sofisma. Porém, se você preparar essas duas partes,
deverá conseguir satisfazer e não deixar que meninas e meninos fiquem insatisfeitos. Meninos gostam de ramen, então não
tem problema, não tem problema.

“Então é induzido suavemente, ou se for incitado, está tudo bem. Há lojas de ramen na rota da estação ...”

"Narutake, certo!"

(Anotação: Uma rede de lojas de ramen em Chiba. Esse é o lugar onde no Volume 10.5 Hachiman levou Iroha para comer
ramen)

Isshiki interrompeu meu discurso de repente.

“Ah não, aquela loja de Chiba está fechada…”

A maneira correta de dizer que deveria ser transferido para Makuhari, bem, apesar de estar fechado

Isso não vai mudar. Quando eu disse isso, Isshiki baixou a cabeça.

"É isso. Eu estava pensando em sair para comer juntos de novo."

"Bem, é difícil entrar se uma garota está sozinha."

Eu entendo~ Digamos que Irohasu já disse isso antes! Balancei a cabeça para expressar minha compreensão, mas Isshiki não
respondeu. Não só isso, também fui afetado por seus olhos decepcionantes. Achei que suspirei sem palavras e encolhi
os ombros, mas ela espiou com Yukinoshita e os outros, eles se aproximaram a meio passo de distância com um movimento
imperceptível.

"Vamos a algum lugar juntos da próxima vez"


Machine Translated by Google

Ela cobriu a boca com a mão e se inclinou silenciosamente para dizer. Antes que seu doce hálito desaparecesse,
voltei para onde estava agora e comecei a jogar casualmente no meu celular.

"Haha, sim, todo mundo... Ramen e assim por diante."

Só posso falar bobagens que ninguém consegue ouvir. Hum, sim, ocasionalmente todos comem juntos

Vamos fazer uma refeição, nada mal, hein. Eu estava falando sozinho, baixinho, mas percebi tudo de uma vez.

ÿÿApenas minha voz estava na sala.

É tão silencioso que faz as pessoas tremerem. Olho em volta e minha visão é como a perspectiva da primeira pessoa em um
"
filme de terror. O que apareceu na câmera foi Komachi, que disse testa. Então eu estava Oh não", cobrindo-a
cantarolando e brincando no telefone. Ao lado dela estava minha colega de classe Tomioka, de olhos arregalados, que nos
olhou atentamente. Além disso, Yuigahama suspirou, semicerrando os olhos.

Então, segurando sua bochecha graciosamente com as mãos, os cantos de sua boca se abriram e a cabeça de Yukino
inclinou-se ligeiramente. No momento em que vi aqueles olhos brilhantes, meu estômago de repente começou a chorar e
minha garganta ficou seca.

"Ah, vou trabalhar..."

Mesmo que ela falasse, não havia nada mais do que névoa no ar.
Machine Translated by Google

Interlúdio: Hikigaya Komachi não consegue decidir o


destino do gato.
O trabalho é ótimo... o trabalho pode nutrir a alma.

ÿÿEstas são as últimas palavras deixadas pelo meu irmão. Isto é uma corrida de cavalos? Ele esteve aqui agora há pouco no Clube.

Porém, é verdade que saiu do Clube dizendo que ia trabalhar. Também peguei a sacola e pretendo terminar aqui e ir direto para casa. Então, porque

ela tinha a responsabilidade de supervisionar meu irmão ou algo assim, Yukino-san também saiu com ele. É estranho... Agora o chefe do meu

irmão deveria ser Komachi... Nesse caso há mais que um chefe

E se ele tiver alta autoridade? Qual é a relação? Não me atrevi a perguntar, porque se me respondessem, até
Komachi se encolheria diante do relacionamento pesado. Bem, mesmo que alguém tenha o poder de vida ou morte, acho
que o filho mais velho conseguirá resistir. Quem sabe? Então Komachi e Tomioka-senpai ainda estão no Clube.

Yui-neesan e Iroha-senpai foram para casa.

“Você está com fome? Quer ir a algum lugar para comer um pouco?

(Anotação: Esta frase vem de Iroha)

"Ah, tudo bem! Estou falando sobre comida agora há pouco e estou com muita fome agora!"

(Anotação: Esta frase vem de Yuigahama)

Ao dizerem isso, saíram com um sorriso "Eh heh".

Não vá! Quando eu estava pensando em confiar tanto neles, não conseguia esquecer a risada deles “haa” não posso! É
como uma certa estátua de Atami. Naquela hora, fiquei com vontade de fazer "Isshiki, você", mas então entrei no
fila e ela mandou uma mensagem “chegamos” e mandou uma foto de dois deles. Então, eu deixei passar. Embora isso
não importe, mas não importa em que ângulo você coloque a foto, ela é sempre perfeita... Ah, que mulher incrível, essa
pessoa~... ocasionalmente, certo

Eu respeito isso. Mas e o trabalho do Conselho Estudantil e do Clube de Futebol, hein? Que estranho
pessoa….

(Anotação: Deve se referir à estátua de "Kanichi e Amiya" na cidade de Atami, província de Shizuoka. Os personagens
são do famoso romance Golden Night)

Bem, Komachi também tem seu próprio trabalho... Depois de me confiar o Clube de Serviço, Komachi cumprirá suas
responsabilidades.

...Isso deve ser feito.

Komachi percebeu isso pela primeira vez.

Um ano depois, não, talvez meio ano, ou até 3 meses depois, só eu nesta sala

Uma pessoa se tornará um fato.

Portanto, seja o mais familiar possível e torne-se familiar.

Bem, vamosÿ trabalhar!


Machine Translated by Google

“Então, vamos resumir o que discutimos hoje!”

"Sim, sinto muito, mas isso vai tomar seu tempo..."

"Não não!"

Komachi acenou com a mão em resposta a Tomioka-senpai, que inclinou a cabeça para pedir desculpas.
Opa— você ainda é tão educado com os alunos. Eu sinto que esse tipo de compreensão da linguagem respeitosa é
muito forte. No entanto, é mais confiável do que o tipo de pessoa que perde o emprego de uma só vez.
Porque ela é uma colega de classe, não acredito...

(Nota: Ela se refere a si mesma na 3ª pessoa em seus monólogos)

Komachi cantarolou uma música enquanto lembrava do conteúdo da discussão de hoje e dos assuntos decididos, e
Tomioka-senpai olhou para o rosto de Komachi.

O que está acontecendo? Depois de perguntar assim com meus olhos, Tomioka-senpai pareceu hesitar por um
momento. Para falar, ela lentamente abriu a boca.

“Isso, Hikigaya-san...”

Komachi estremeceu ao ouvir isso. Claro, Komachi também herdou isso, é natural que pessoas com sobrenome
respondam. Mas comparado a isso, quando alguém se refere assim ao meu irmão, fico com medo.

O que... o que você quer dizer... o que meu irmão fez..., Komachi está preparando seu coração, Tomioka-senpai
começou a sorrir.

"Ele é bastante falador."

A afirmação que o interessado tem que admitir quando ouve aparece! De qualquer forma, ele interpretará as palavras
de outras pessoas sem autorização. O significado profundo da língua, quando você ouve isso, você só consegue dizer
“Eh…”. Pensando no coração de Komachi. "Não tenho certeza se vou conseguir fazer isso. Acho que é verdade. Se
estivéssemos mais próximos, ainda poderíamos conversar sobre isso. Mas o que ele diz é basicamente inútil... Ele é
um lixo, não é?" 'o?"

“Ah, não é assim, apenas parece diferente da impressão que ele causa na superfície.”

Tomioka-senpai acenou apressadamente com a mão, ela estava um pouco preocupada com o suor frio, mas não parou de
sorrir. HmmÿÿEu sinto que essa reação é bastante recente... Eu sinto que não há muitas garotas como ela perto do
meu irmão. O sensor do irmão mais velho pareceu reagir a Tomioka-senpai. Esse cara gosta um pouco disso, Komachi
sabe disso muito bem.

Komachi estava brincando com seu ahoge e Tomioka-senpai começou a sussurrar.

"Ele está namorando..."

Quem, quem, quem, quem, quem, quem e quem são...? Não posso perguntar assim. Komachi não fez nada de errado,
mas estava suando frio. Do ponto de vista de Tomioka-senpai, como eles são...

Claro, Komachi entende.

Porém, se você mudar de posição, do ponto de vista de quem está de fora, deverá haver uma diferença de opinião.
Quando esse tipo de percepção externa mudar, talvez o relacionamento em torno do meu irmão também mude. Por causa
da presença do observador, a forma da coisa é determinada, que
Machine Translated by Google

é, o gato de Schrödinger. Aquele que o gato colocou na caixa. Ah, aquele que ainda tem esperança na caixa?
De qualquer forma, é um gato e a coisa que está na caixa.

Era impossível determinar o que havia dentro da caixa antes de abri-la.

E um gato? É esperança? Ainda assim, talvez coloque o gato com esperança.

Talvez a caixa esteja vazia e a tampa diga “Seu vínculo é o verdadeiro tesouro”.

Coisas meio chatas.

Porém, apenas uma pessoa pode abrir a caixa.

Apenas Onii-chan.

Komachi colocou o dedo indicador na frente da boca e soltou um “silêncio”.


Machine Translated by Google

Capítulo 3 – Se a distância e o tempo


forem necessários para ele e ela.

Depois da primavera, o clima fica mais agradável. O vento refrescante do início do verão soprava pelo playground, condição
mais confortável para atividades físicas.

Hoje, também, os times de futebol, beisebol, rúgbi e atletismo estão amontoados em uma multidão felina. Os clubes de bola e
atletismo estão lotados no playground, estreitos como a testa de um gato. Desenham fronteiras nacionais invisíveis e estão
envolvidos em confrontos de grupo.

O clube de tênis é mais descontraído que isso.

(Anotação: "Testa de gato" é um ditado japonês que descreve a pequena terra.)

Ouvi dizer que o novo chefe do Conselho do Clube acaba de resolver a disputa territorial, e parece que é só por um tempo.

Eu ouvi a bola chutada por Tobe, clamando que Tobe é muito chato e que Tobe ainda está vivo, e agora se tornou um depósito
de pólvora na Península de Boso.

(Anotação: A Península de Boso é a maior ilha do Japão.)

Se ele fosse assassinado, o fogo da primeira guerra social seria extinto. Em vários clubes foram recebidos novos membros e
a competição aproxima-se. Parece que muita energia foi injetada na prática. Também pode ser a trombeta do clube de
vento, que despertou seu espírito de luta. Espero que você lute pacificamente.

Fico no final do parquinho, como Heródoto, segurando os braços e observando o clube de futebol. Também posso ser
considerado um fã ou uma pessoa enviada para espionar uma poderosa escola inimiga que não foi encontrada. Obviamente,
isso também é um tipo de trabalho.

(Anotação: Heródoto foi um historiador da Grécia Antiga)

Estou fazendo os preparativos agora há pouco e acabei de chegar ao clube de futebol. Tobe, que finalmente terminou o
jogo do grupo, enxugou o suor com um colete de treino enquanto olhava em volta. Finalmente, ele me viu. Ele disse olá e
acenou para mim vigorosamente. Embora eu esteja muito grato, não estou procurando por você por nada...eu

Balancei a cabeça e disse sim, sim, sim, e então usei meu queixo para sinalizar que estava procurando a pessoa atrás
dele.

Ali estava Hayato Hayato, o capitão do clube de futebol.

Hayama estava enxugando o suor graciosamente com uma toalha rosa claro que parecia ter sido dada pelo gerente.
Comparado com o Tobe que enxuga o suor com o colete de treino, a diferença no tratamento também foi muito
grande... Tobe bateu no ombro de Hayama, ele ergueu a cabeça com uma expressão problemática, e quando me
encontrou, sua expressão ficou ainda mais impaciente .
Obviamente, a distância é muito grande, mas ainda ouço seu suspiro claramente, é uma ilusão, eu acho.

Hayama caminhou lentamente em minha direção, usando um gesto rude raramente feito por Hayama.
Machine Translated by Google

Enxugando a cabeça com uma toalha, sob uma franja bagunçada, ele semicerrou os olhos, enquanto olhava para
meu.

"O que é isso? Estou um pouco ocupado."

Ele disse isso, virando a cabeça para olhar para o barulhento clube de futebol. Ah, isso mesmo.

Não quero falar muito, então vamos direto ao assunto.

“Isso será feito imediatamente. Há algo que gostaria da sua ajuda para a festa da turma.”

"Festa de classe?"

Hayama tinha uma expressão problemática agora há pouco, mas agora ele estava surpreso.

“É outro assunto que não combina com você.”

“É trabalho para você cuidar disso.”

Senti que estava acostumado a dizer isso, mas Hayama não iria ignorar.
"
"Você está falando de trabalho?... Hina está envolvida nisso?

Hayama suspirou de desamparo e fadiga. Obrigado pela sua experiência, com essa intenção encolhi os ombros.

Ebina pediu a Tomioka para ir ao Clube de Serviço, e temo que isso também tenha um propósito. Para me forçar a
trabalhar e ao mesmo tempo fazer Hayama agir. Uma coisa que não entendo muito bem agora é que as reuniões
de turma, que são atividades altamente fechadas, deveriam ser enviadas especialmente para o Clube de Serviço
(principalmente para mim). Pensando dessa forma, inevitavelmente pensei em algo “Hayama, seu bastardo”. Como
resultado, eu também tive que vir e deixar Hayama fazer parte do trabalho.

Ebina é definitivamente melhor nesse tipo de coisa do que eu. Bem, eu não a entendo, uma pessoa que não consigo ver.
Minha impressão de Ebina, talvez seja parecida com Hayama, não pude deixar de começar a sorrir ironicamente.

"
“Bem, já que você fez tudo, não posso recusar... entrarei em contato com todos os meninos

"Ah, sério. Seria uma grande ajuda."

Se Hayama os contatasse aqui, o número de participantes provavelmente seria estimado. É melhor ter uma figura mais
coesa para contatar do que uma pessoa desconhecida.

Sim! Sorteÿ! Fiquei tão feliz, havia um sorriso extra no rosto de Hayama, seus dentes estão brilhantes.
"
“Afinal, Hikigaya geralmente não conhece as informações de contato de seus colegas.

"Sim, não conheço ninguém."

"Mas há uma pessoa que você conhece..."

Felizmente, abri minhas mãos e as levantei, Hayama franziu a testa e suspirou infeliz.

Ah, não salvei o telefone da Hayama, hahaha.

Eu sorri e planejei brincar,

Hayama prendeu a franja e disse apressadamente.


Machine Translated by Google

“E os outros? Nada mais, certo?”

O lugar para onde Hayama olhou era o próximo local de treinamento para onde o time de futebol iria.
para.

"Ah, você deveria pedir detalhes a Tomioka-san. Basicamente, cabe a ela decidir. Basta seguir as instruções dela.
"

"Entendi."

"Oh."

Depois de completar um breve contato comercial, Hayama caminhou lentamente em direção ao playground. Lá, todas as
pessoas estão reunidas esperando por Hayama. Talvez por ver essa cena, fui até ele e gritei lá atrás.

"Desculpe."

Achei que o som foi abafado pelo vento soprando na areia, mas na verdade estava muito claro. Hayama se virou e
deu meio passo para trás.

A maneira como ele olha para trás e sua postura em pé são realmente parecidas com Hayama Hayato. Embora não
estivesse claro se era a postura que ele esperava, foi assim que Hayama Hayato fez.

"-aguente isso por mais um ano e faça seu trabalho."

Ao ouvir o que eu disse, Hayama piscou os olhos duas ou três vezes surpreso, mas logo riu, e seus olhos semicerrados
se encheram de luz fraca.

"Um para o outro."

Ele ergueu ligeiramente a mão e deu outro passo.

Eu não o observei, apenas me virei e saí.

Nós dois sabíamos que um ao outro não estava olhando, mas ainda assim levantamos levemente as mãos.

×××

Depois de voltar do playground para o prédio da escola, vi Yukinoshita no pátio com uma lata de café MAX em uma das
mãos e um livro aberto na outra. Ops, bebendo algo raro......

Quando meus sapatos pisaram na areia, ela olhou de repente.

"finalizado?"

"Ah, eu deixei você esperando por muito tempo."

“Não, é bom que você tenha um trabalho sério.”

“Mesmo que você não venha especialmente para monitorar, farei isso direito, certo?”

Bom, eu sempre não tenho credibilidade, então não tem como...muitos momentos de introspecção
Machine Translated by Google

Agora, eu ri de forma autodepreciativa. Yukinoshita inclinou ligeiramente a cabeça e sorriu brincando, como se dissesse “qual
é o problema?”

"Vamos."

Yukinoshita disse, colocando o livro na bolsa e segurando a lata com as duas mãos, e tomou um gole.

Ah não, não se preocupe tanto. Eu não disse isso diretamente, mas me preparei para sentar ao lado de Yukinoshita.
Ela percebeu isso e afastou a bolsa para dar espaço para eu sentar.

Depois de sentar no banco, me senti muito melhor. Olhei para os edifícios de ensino ao redor.

O céu quadrado. Embora as horas do dia se prolonguem todos os dias, já está anoitecendo.

A passagem do tempo não se reflete apenas no céu, mas também é visível no solo. A maioria das plantas no pátio não tem
mais flores, mas apenas folhas. Os raios de sol graduais e oblíquos da noite caem através das aberturas nas folhas, a
brisa do mar soprava ocasionalmente e as folhas farfalhavam junto com ela.

Essas mudanças sutis também tornaram a distância entre mim e ela um pouco diferente.

"O que aconteceu com Hayama-kun?"

“Deixe ele ajudar na festa da turma. Veja, se eu for fazer contato na turma, acho que não vou conseguir reunir
"
ninguém. Esse tipo de coisa só pode ser feito pelos pandas populares.

Levantei o canto da boca e sorri zombeteiramente, e Yukinoshita também encolheu os ombros, brincando.

"Eu também não acho que seja tão fofo."

"Isso mesmo... fui ridicularizado por ele agora há pouco."

Depois de pensar bem, aquele cara falou demais? O nível de ironia é assustador, se não fosse por mim teria passado.
Não consigo nem conseguir que as pessoas ajudem nas festas da turma... Yukinoshita sorriu suavemente ao pensar nisso
dessa maneira.
"
“Recentemente, Hayama-kun parece ter sido bastante criticado por Nee-san. Você ouve isso em seu discurso, certo?

"Oh...Bem, se você puder me ajudar a impedi-la, eu ficaria muito grato..."

No futuro, por favor, continue ativo como santo padroeiro do Quebra-mar Makuhari...

(Anotação: O texto original do "bloqueá-la" anterior é "Widbreak", que significa literalmente bloquear o vento)

Enquanto falava assim, Yukinoshita quase terminou seu café MAX. Ela ergueu o queixo fino, revelando o pescoço branco,
tomou o último gole e exalou satisfeita. Em seguida, ela pareceu dizer “Estou esperando há muito tempo” e acenou com
a cabeça para mim.

Então nos levantamos quase ao mesmo tempo.

"Vamos... estou com tanta fome."

"Sim. Estou olhando as fotos de comida agora há pouco e também estou com um pouco de fome."

Yukinoshita disse isso e esfregou as palmas das mãos perto dos botões do casaco. Yukinoshita, que era atrevida na
época, disse que foi uma atitude muito amigável. Eu senti como se tivesse visto alguma coisa. O que não pode
ser visto, de repente desviei o olhar. Por causa disso, fica mais conveniente para mim falar.
Machine Translated by Google

"...Onde você quer ir? Para aquela loja de bolinhos ou algo assim"

Para mim, é uma forma muito difícil e inteligente de convidar. Meu coração batia vigorosamente, a mão no bolso exsudava um pouco
de suor e minha garganta estava seca.

Ao ouvir o que eu disse, Yukinoshita parou de repente e desviou o olhar.

Ela sorriu distraidamente.

"Coisa doce... é um pouco..."

"Isso mesmo. Bem, da próxima vez tudo bem..."

Eu disse isso com uma voz um tanto rouca, balancei a cabeça um pouco e quis fingir que estava tudo bem.
O momento não é muito bom... Para Yukinoshita, que tem pouco apetite, o MAX Coffee, com alto teor calórico, já pode dar uma boa
sensação de saciedade. Hum, sim, embora eu tenha tentado me desculpar, mas opa, é realmente vergonhoso! Eu não conseguia
esconder minha influência; Eu estava em pânico. Eu acelerei.

No entanto, parecia que era para me impedir de sair, e uma força fraca o segurou.

Minha manga.

De repente o que aconteceu, eu até torci a parte superior do corpo com um tremor, e Yukinoshita com a cabeça baixa expirou com
força, depois levantou a cabeça, prendendo os cabelos do rosto até a orelha, ela disse suavemente e timidamente.

"...Então, vá comer ramen?"

"Oh, oh... ah, eu, bom..."

Em relação a essa situação repentina, a temperatura corporal passou do manguito e sua maciez.

Ela sorriu, eu só consegui dizer algumas palavras vagas. Mas pelo menos balancei a cabeça vigorosamente para
mostrar compreensão.

Ao me ver balançando a cabeça, Yukinoshita soltou um suspiro de alívio. Tão nervosa, ela disse tão baixinho que não ouvi as
palavras com muita clareza, mas ao contrário da emoção, ela beliscou meu punho

A força é maior. O que é muito chato é que nem ela nem eu conseguimos convidar um ao outro habilmente. Basicamente podemos
fazer outras coisas sem problemas, mas somente esse tipo de coisa é totalmente impossível.

Talvez seja mais natural no futuro. No futuro, talvez seja possível prosseguir sem problemas, sem pensar.

Porém, sinto um pouco agora: é bom continuar assim no futuro.

×××
Machine Translated by Google

Vagando na estrada da escola até a estação.

Se você quiser ir a uma famosa loja de ramen da nossa escola, você definitivamente precisa ir até o
estação.

Embora o assunto não tenha sido dito até agora, existem lojas de ramen por toda parte em Chiba, que pode ser considerado
ramen.

É um reino de ramen. Basta dizer “comer ramen”, existem inúmeras opções.

Portanto, agora é a hora das pesquisas cognitivas.

"Tem alguma coisa que você queira comer? Grande, oleoso, light, sal, molho de soja, sabor, ossos de porco, canja branca
"
de frango, peixe, super picante, sopa de legumes, outras variedades... Bom, são muitas opções.

Resumindo, primeiro dê alguns exemplos e use uma classificação fácil de entender para esclarecer as preferências de
Yukinoshita. Agora, mesmo que eu diga algo como “Linhagem familiar” e “Jiro Inspire”, ela não vai entender.
Yukinoshita inclinou a cabeça várias vezes quando me ouviu dizer isso.

(Anotação: Essas duas são as escolas de fabricação de ramen. A primeira é caracterizada por um molho de soja espesso com
osso de porco, a última é caracterizada por uma grande quantidade de vegetais e carne de porco)

“Não sei muito bem, então, comum, comum está bem…”

"Ordinário..."

Bem, seria um pouco difícil para ela dizer isso, parece que estou no caminho da filosofia como

Kitaro Nishida, segurando meus braços, pensando em como continuar.

(Tradução e anotação: filósofos japoneses modernos que viveram de 1870 a 1945.)

“Bem, em palavras comuns, o que você pode pensar é no tradicional ramen chinês de trigo sarraceno com molho de soja.
É aquele que apareceu em Chinatown na era Showa nos filmes de Ozu.

Mais ou menos... Sopa de molho de soja à base de ossos de frango e macarrão instantâneo. Os ingredientes são
carne de porco grelhada, broto de bambu e cebolinha.

Em outras palavras, o frango produzido recentemente no país foi coberto com molho de soja de marca, macarrão fino de
fabricantes conhecidos, carne de porco grelhada, brotos de bambu feitos à mão e cebolinhas medicinais Kujo. O ramen de
molho de soja de alta qualidade. É um pouco difícil resumir esses dois tipos de ramen juntos. De acordo com a classificação
atual, embora possa ser contado como ramen comum, é outra questão...”

(Anotação: Refere-se ao diretor de cinema japonês Yasujiro Ozu)

(Anotação: Kujo uma espécie de cebola japonesa)

"Espere, espere um minuto."

De repente, a bainha do meu casaco foi puxada, então meus passos e palavras pararam. O que está acontecendo,

Ainda estou pensando... Depois de olhar, encontrei lágrimas brilhando nos olhos de Yukino, e suas mãos acariciando seu próprio
braço.

“Você murmurou rápido demais, não ouvi nada... O que foi isso agora, cantando? É tão assustador que só aparece em sonhos...''
Machine Translated by Google

Yukinoshita, que não é capaz de lidar com o sistema sobrenatural, originalmente deu exemplos como este: Você está com medo.
Desculpe? Por que você não dorme com Pan-san esta noite, certo?

“Ah não, falar normalmente é a coisa mais difícil.”

Eu dei uma desculpa e disse, Yukinoshita suspirou e avançou rapidamente.

"E quanto a "Tenkaippin"? Não fomos lá juntos antes?"

Fiquei um pouco surpreso que Yukinoshita pudesse dizer o nome da loja de ramen. A viagem escolar com Hiratsuka-
sensei, que saiu do hotel naquele momento, nos levou até lá. Lembras-te daquilo? É bom estar imerso na sopa e nesta
memória.

No entanto, há um grande problema.

(Observação: sim, na verdade fui ao Volume 7 para encontrar o nome da loja.)

"Não há Tenkaippin em Chiba..."

Uma voz monótona foi espremida.

Pode ser que a voz estivesse muito triste e Yukinoshita também mostrasse uma expressão preocupada.

"Ah... dito isso, eu já disse isso antes."

“Ahhh, sempre se disse que Chiba é uma terra árida de Tenkaippin…”

Embora eu tenha ouvido falar que eles abriram uma loja antes, não foi um sucesso. Ao comemorar
no dia do Tenkaippin, em 1º de outubro, apenas Chiba permaneceu em silêncio.

Mas, mas Ah.

"...No entanto, Kashiwa finalmente tem uma loja."

(Tradução e anotação: a cidade de Kashiwa está localizada no noroeste da província de Chiba)

Desta forma, podemos responder à frase escrita na tigela de macarrão,

"Estarei esperando por você amanhã"

A alegria em meu coração estava fervendo e jorrando, e quando olhei para cima, vi que Yukinoshita também estava sorrindo.

(Anotação: Esta frase está escrita na parede interna da tigela de macarrão de Tenkaippin.)

“Eh… Mas Kashiwa pode estar um pouco longe daqui.”

"Isso é verdade……"

Pessoas de fora da província de Chiba podem vê-lo como "Chiba '', mas na verdade, o círculo de vida e o círculo cultural estão
relacionados à região. As estações Makuhari, Inage e Chiba onde moramos podem ser chamadas de Círculo Cultural da
Cidade de Chiba, também pode ser chamado de Círculo Cultural da Linha Sobu. Por outro lado, Kashiwa e Matsudo fazem
parte do Círculo Cultural Tokiwa. Embora esses dois lugares estejam ambos na província de Chiba, na verdade eles não são
próximos, então não são muito próximos.

Porém, deve-se dizer que não está longe da mesma cidade. Embora ambos tenham boas ruas comerciais na província, há um
sentimento especial de "é melhor ir para o seu lado do que ir para lá, caso contrário você pode ir para Tóquio. Tenho um
sentimento especial de "posso ir para minha casa
Machine Translated by Google

cidade em vez de ir para lá, caso contrário irei para Tóquio ......". Pode ser diferente no futuro, quando eu tiver uma carteira
de motorista, mas nessa altura acho que é melhor ir diretamente para o Tenkaippin de Tóquio.
Mas agora não é o momento de aprofundar a minha compreensão da geopolítica de Chiba e de me preparar para as
próximas eleições para governador de Chiba.

(Nota: Governador significa posição de Governador.)

Mas este não é o momento de aprofundar a nossa compreensão da geopolítica de Chiba ou de nos prepararmos para as
próximas eleições para governador.

Enquanto conversávamos e caminhávamos, chegamos à estação antes que percebêssemos. Era hora de decidir para onde ir,
caso contrário não sabia que trem pegar.

“Se você não tem nada que não possa comer, então vou procurar e escolher um.”

Quando eu disse isso, Yukinoshita colocou o dedo na boca e pensou sobre isso. Então, ela abriu um pouco a boca.

"Você, o que você costumava dizer... Chashu? Está tudo bem para mim."

(Anotação: Barriga de Porco Assada Japonesa)

Oh, outra escolha inesperada. Mas é claro que estou bem.

Como Embaixador da Boa Vontade de Chashu (professado), sou, claro, muito bem-vindo. Mas o problema é onde. Pode ser
um pouco longe da casa de Yukinoshita.

“...É um pouco longe daqui. Existem apenas duas estações na linha expressa, mas voltar vai demorar. Bem, não vai demorar
"
tanto se você pegar a linha expressa quando voltar também.

“Então não há problema.”

Yukinoshita acenou com a cabeça para mostrar que tomou uma decisão e caminhou rapidamente até a estação.
Antes ela falava bem baixinho, como se não quisesse ser ouvida.

“...Porque é mais longe, é melhor.”

Ela acrescentou em voz baixa e saiu rapidamente.

Bem, originalmente planejei ir para casa, então não importa.

Eu não disse nada, mas exalei com um sorriso.

Quanto mais longe estiver, mais tempo levará.

Não importa quanto tempo leve, não importa.

×××

Baque.

A enorme cortina laranja voltada para a estrada caiu, e as palavras “Dense Ramen Noodles” escritas em preto “Chashu”
brilhavam intensamente sob a luz.

Normalmente já há fila na entrada da loja, mas também não é hora de almoço e jantar. Entramos , agora ao anoitecer não é
entre os dois períodos de pico e pudemos entrar na loja
Machine Translated by Google

diretamente. Yukinoshita ponderou na frente da máquina de bilhetes. Ela olhou para as palavras em cada botão por vez,
como se ela quisesse comê-los, ela sussurraria como "Eh" e "Oh" toda vez que visse
um.

"É a sua primeira vez. Basta pedir o ramen de molho de soja mais básico."

"Sim, tudo começa do básico... Da próxima vez vou pedir missô."

Ela assentiu vigorosamente e apertou o botão “ramen com molho de soja”. Decidido tão cedo da próxima vez, esse é o estilo de
Yukinoshita. Também escolhi o mesmo "ramen com molho de soja". Se eu tivesse mais dinheiro, teria pedido outro ovo picante
com óleo de cebolinha, mas vamos aguentar hoje.

Depois de pegar os cupons de refeição, caminhamos até o assento encostado na parede ao lado do balcão que ainda estava
vazio e nos sentamos.

Depois de sentar, Yukinoshita provavelmente estava se sentindo nova na loja de ramen e olhou em volta com a boca entreaberta.

Saí da mesa uma vez e peguei água para dois no bebedouro.

"Então é isso", e acenou com a cabeça.

Ela ainda estava jogando o corpo para frente e para trás no banquinho redondo, olhando para a cozinha do chão ao teto, eu queria
observar todas as suas reações. Não posso deixar de rir quando vejo seu comportamento infantil.
Ao vê-la tão feliz, também me senti muito relaxado quando a trouxe aqui.

"Seu pedido!"

A recepcionista gritou de repente, e eu entreguei o cupom de refeição ao balcão, e Yukinoshita fez o mesmo rapidamente.

"Quanta gordura eu preciso colocar!"

No momento em que lhe perguntaram isso, Yukinoshita congelou. "gordo gordo?"

Ela parecia estar tremendo de medo ao ouvir a palavra “gorda”. Ela olhou inquieta para as tigelas de macarrão dos clientes que
haviam retornado aos seus lugares depois de comerem o ramen. A expressão ficou mais rígida. Bem, se você ver pela primeira
vez, vai se encolher com a quantidade de banha

Não tenho certeza de quanta banha você vai gostar.

"Precisa ser leve."

Depois que respondi por ela, seus olhos balançaram ansiosamente e ela me perguntou: "Não, não há problema. Não há
"
problema, certo? Balancei a cabeça para ela e disse que não havia problema, não havia problema, e eu queria que ela
Para se sentir aliviada. Yukinoshita também ergueu ligeiramente o queixo para mostrar que sabia.

"
Então, eu queria usar a terminologia técnica de “vermelho, geta disse “geta- para pedir com todo o espírito, eu me contive e
geta”.

(Tradução e Anotação: Dois textos originais "Geta" e “Geta-Geta", que descrevem muito petróleo)

Fiquei me perguntando se havia alguém gritando "Hai! Bem-vindo!" hoje, e olhei para a cozinha., mas a algema estava puxada.

"O que está errado?"


Machine Translated by Google

Perguntei a Yukino enquanto inclinava meu corpo para Yukino, ela encostou a cabeça em meu ouvido e sussurrou.

"O que é isso?"

"A quantidade de banha. Light significa a quantidade média, e normal significa mais. São tantas opções. Embora exista uma
"
super opção, mas isso faz com que a sopa fique toda oleosa

"Então é assim. Japonês não é comum aqui. Deveria haver um intérprete ou um "dicionário de japonês"..."

"Falando como um dicionário Japonês-Inglês..."

Yukinoshita pareceu chocada com minha explicação rabiscada e começou a pensar com interesse.

Dito isto, “Dicionário para Ramen” hum… Gosto da ideia.

Clássico...o estudo de Chashu pode ir mais longe.

Pensei assim enquanto olhava para a cozinha e senti que estava quase na hora de fazer isso. Estou ligeiramente inclinado e
sussurro para Yukinoshita.

“Se você tem faixas de cabelo, é mais conveniente amarrar o cabelo e comer.”

"De fato. Obrigado."

Yukinoshita assentiu e tirou uma pequena sacola de cosméticos de sua bolsa e colocou-a no colo. À primeira vista, parecia
que estava cheio de vários objetos para cuidar dos cabelos. Yukinoshita pegou um elástico rosa. De repente, senti
como se tivesse visto isso em algum lugar. É uma faixa de cabelo simples, sem enfeites.
Quando era Natal eu comprei... ah, é esse que eu comprei? Enquanto eu olhava, Yukinoshita amarrou o cabelo na nuca.

(Nota: Quando Hachiman presenteou Yukino e Yui com elásticos, rosa para Yukino e roxo para Yui.)

Ela amarrou seu longo e brilhante cabelo preto em um único rabo de cavalo. Os movimentos das mãos dela são muito bonitos,
o pescoço esguio, branco e exangue que normalmente não se vê, me fez olhar sem perceber. Em outras palavras,

Ela realmente fica bem em qualquer tipo de vestido.

Yukinoshita percebeu que eu estava olhando para ela e me perguntou "qual é o problema?" Balancei suavemente a cabeça e
retraí os olhos. Eu não poderia dizer algo como: “Eu era tão fofo que me empolguei”. Felizmente, meus olhos pousaram
na bolsa de cosméticos, vou fingir que estou olhando para isso!

"Você costuma sempre carregar tantas coisas?"

"Não, só isso."

Yukinoshita disse isso, como se quisesse esconder, colocando a sacola de cosméticos na sacola. Ela esticou a mão até a
raiz do rabo de cavalo, até o elástico rosa.

“Além disso, por ser uma coisa muito importante, sempre carrego comigo.”

Ela acariciou o longo cabelo preto e o elástico, timidamente. Assim que a vi usando o elástico na frente dos meus olhos
também fiquei envergonhado. Se eu não aguentar mais, meu rosto vai desmoronar.

Bem, a preparação foi perfeita até agora. Acho que devo estar preparado até o fim.
Machine Translated by Google

"Com licença, por favor, dê dois aventais de papel."

Perguntei ao chef, e o chef rapidamente gritou "Hai! Bem-vindo!" e entregou para mim. Entreguei para Yukinoshita e ela
agradeceu baixinho e colocou-o imediatamente. Embora eu normalmente não use, mas agora fica um pouco ruim se eu não
usar, apertei casualmente os botões do avental. Vendo que eu fiz isso, Yukinoshita me deu um tapinha no ombro.

"Ah, o que há de errado?"

"Nada. Volte."

Quando hesitei um pouco, Yukinoshita apertou meu ombro e fez a cadeira redonda girar.
Dessa forma, virei a parte superior do corpo para Yukishita e ela desabotoou o botão que eu havia amarrado casualmente
antes. Então, ela o reaperta com cuidado.

"Ei."

Finalmente, puxando-o com firmeza. Ela verificou se estava tudo certo, apertou cada botão com firmeza.

"Muito apertado, muito apertado, muito apertado, você está fazendo isso com muita força!"

Dei um tapinha em meu pescoço, Yukinoshita sorriu maliciosamente e os afrouxou um pouco.

Por que essa pessoa é tão fofa que tem algum ódio contra mim...? Parece que existe ~! Já adivinhei. Pensei sobre isso
e olhei para Yukinoshita com ressentimento, mas ela olhou para a tigela
de ramen sendo trazido da cozinha

No final, tínhamos dois macarrão ramen à nossa frente.

Yukinoshita não se esqueceu de pegar o celular para tirar fotos e finalmente provou!

Ela pegou os pauzinhos, disse em voz baixa, “Itadakimasu”, e primeiro provou a sopa com a colher.

De repente, o movimento de Yukinoshita parou.

Ela ergueu a cabeça imediatamente, limpou o canto da boca com um guardanapo, abriu os lábios delicados e semicerrou
os olhos para mim.

"... Revolucionário delicioso!"

"Certo?"

Yukinoshita assentiu, pegou o macarrão com os pauzinhos, franziu os lábios e começou a comer com um gole. Ao vê-la
comendo com tanta naturalidade, também me acomodei e comecei a comer.

Por favor, registre esta iguaria na graxa da lua.

É delicioso...

×××

Ainda há algum tempo de crepúsculo antes da hora do rush. Pegamos o trem, que demorava muito para parar em cada
parada, e voltamos para casa.

Ocasionalmente, podem ser vistas pessoas com roupas formais, mas o número não é grande. Talvez na linha expressa haja
mais.
Machine Translated by Google

No entanto, à medida que os trens paravam em todas as paradas e se afastavam de Tóquio, os passageiros desciam gradualmente
do trem e o interior ficava um pouco vazio.

"Realmente delicioso..."

Yukinoshita, que estava sentado na extremidade esquerda do assento, exalou contente e sussurrou. Eu também balancei a
cabeça concordando.

Embora o sol esteja se pondo para oeste, o brilho do sol durante o dia ainda parece transbordar
em volta.

O trem balança ritmicamente, o que deixa as pessoas confortáveis, tenho vontade de cochilar.

Quando eu estava prestes a adormecer, o trem balançou violentamente com um estrondo e a parte superior do meu corpo também se inclinou.

Devido à inércia, meu braço esquerdo tocou o ombro direito de Yukinoshita. Seu corpo também congelou, ela olhou para mim.

"Ah, desculpe."

"Não……"

Depois que me desculpei, Yukinoshita balançou a cabeça e voltou os olhos para os joelhos.

Então, a velocidade do trem aumentou gradativamente, emitindo um som estridente. Yukinoshita sussurrou, as palavras que saem
também se misturam ao som do trem.

“Podemos usá-lo mesmo em um momento como este?”

"O que?"

Embora eu tenha perguntado, Yuukishita balançou um pouco a cabeça e sorriu como se guardasse um segredo.

Provavelmente por estarmos quase na estação, o trem começou a desacelerar, fazendo com que meu corpo perdesse o equilíbrio,
meu braço tocou novamente o ombro de Yukinoshita. Eu estava prestes a puxar meu braço para trás. Naquele momento, Yukinoshita
ergueu a mão direita com grande moderação.

"Sim, sim..."

A voz de Yukinoshita era tão baixa que era quase inaudível.

Ah, ah...

Embora eu tenha balançado a cabeça com uma voz vaga, não entendi o que Yukinoshita queria fazer.

O que.

O que aconteceu de repente... pensei nisso e percebi. Essa pessoa é verdade, você pratica o método de evasão que Yuigahama
falou... Ela já fez anotações e quer tentar..?

Como um gatinho desistindo de socar, a mão de Yukinoshita começou a cair indiferentemente. Olhando mais de perto,
Yukinoshita estava tímida, lágrimas apareceram em seus olhos, ela ficou tremendo.

“...Sim, simÿÿ”

É um pouco lamentável, eu também respondi em voz baixa e dei um tapinha nela com a mão esquerda. A posição da mão está muito baixa,

pode ser baixo-cinco. Mesmo que seja um high-five, não sabemos nada porque não estamos acostumados.
Machine Translated by Google

O que devo fazer com minhas mãos, tive que mantê-las assim?

“É uma pena, esqueça.”

"É bom."

Com isso dito, a mão que estava mantida próxima foi abaixada. Talvez Yukinoshita seja introspectiva ou autocontida,
abaixando a cabeça e ficando deprimida.

Eu não sou. Não é assim... parece que ela mesma pensa assim.

Bem, não estou em posição de dizer nada sobre os outros.

Não é assim...... resposta de bombeamento cardíaco. Uma resposta provisória ao seu high five, então está tudo bem. Assim
junto com a mão para baixo.

O suor da minha mão está bom, certo? minha mente está cheia dessas perguntas e preocupações.

A maior questão agora é: quando devo separar minhas mãos que estão sobrepostas assim?

Será quando chegarmos à próxima estação?

É quando saímos do trem?

É quando saímos da estação?

Ou será quando chegarmos em casa?

As luzes da rua do lado de fora da janela retrocederam uma a uma, e cada vez que as rodas e os trilhos fazem barulho,
cada vez que alguém desce do trem, aos poucos, meus dedos delicados parecem a mordida de um gatinho.

A luz das luzes da rua do lado de fora do carro voava para trás, e cada vez que as rodas e os trilhos raspavam, e cada vez
que alguém descia do trem, aos poucos, seus dedos delicados se apertavam com um aperto fraco como a mordida de
um gatinho. Eu também uso a mesma força para segurar.

Yukinoshita apoiou a cabeça na beirada do assento do trem e começou a cochilar. Mas mesmo quando ela fechou os olhos,
suas bochechas estavam escondidas.

Mas mesmo fechando os olhos, suas bochechas estavam vagamente vermelhas.

Ainda faltavam várias paradas antes do fim da linha.

Quanto mais tempo passávamos juntos, mais difícil era a separação.


Machine Translated by Google

Capítulo 4 – E, no barulho do ridículo, a


caixa foi aberta.

Argumento violento, a festa de classe é a mesma, não importa quem a faça.

De modo geral, a quantidade de dinheiro que os alunos do ensino médio podem gastar em reuniões de classe é basicamente
contável e o que eles podem fazer.

O assunto pode ser decidido em conformidade. Podem ocorrer divergências, ou seja, a loja selecionada

Para coisas como qualidade, se você mudar para uma loja com o mesmo preço, a diferença não será muito grande.

Claro, não se trata apenas de um simples jantar, mas de um baile de boliche ou de uma festa de máscaras.

Uma atividade única também mudará a satisfação dos participantes. Se o conteúdo for o mesmo

Se for, não importa quem é o planejador ao avaliá-lo.

A razão pela qual foi originalmente chamada de festa de classe é que os colegas se reúnem para fazer algo

É melhor dizer que desde que esta condição seja cumprida, seja brincar com águias e apanhar pintinhos no parque, não
importa se você dá um passeio à beira do rio.

Minha família é pequena, mas muito divertida, o que parece respeitável. Mesmo que seja estreita e não seja uma casa velha
e limpa e ensolarada, desde que haja uma família amada, é melhor do que qualquer casa ou mansão luxuosa.

Todos os hotéis são bons.

Mudar o cenário para uma festa de classe, mesmo que não seja bom comer em um restaurante aparentemente surrado,
mesmo que pareça estar sendo envenenado, desde que você esteja com bons amigos, você pode perdoar.

Afinal, o ponto principal de uma reunião de turma é ver quantas pessoas da turma visitaram.

É isso.

Deste ponto de vista, pode-se dizer que esta reunião de turmas foi basicamente um sucesso.

O líder do esquadrão Otomi, que estava correndo seriamente, acenou uma grande bandeira, e Hayama foi convocar os
outros, muitas pessoas da classe antiga se juntaram uma após a outra.

Para que todos possam ficar satisfeitos.

É também acompanhado por deliciosas refeições e scones, e pela elegante decoração dos restaurantes, já visitados.

Um excelente restaurante também é garantia de sucesso.

Viva a festa da turma! A glória está reunida em nossa aula!

Enquanto conversava sozinho, ocupei sozinho uma mesa de canto para quatro pessoas, comendo scones.

Poucos dias depois de Tomioka ter ido ao Clube, a festa da turma transcorreu sem problemas.

Agora, a taxa de participação é surpreendentemente elevada e atingiu agora o seu clímax.


Machine Translated by Google

Peço outra bebida e brinco com o equipamento de áudio de vez em quando para mostrar minhas habilidades.

Construa uma posição sólida nesta reunião de classe. Opsÿÿquando você faz seu trabalho, você não tem muito

Não tenho tempo para conversar com as pessoas.

Depois de finalmente terminar uma parte, já é um pouco tarde para entrar na hora da refeição. Esta é a situação atual.

Posso adicionar um pedido separado de scones? Fiquei pensando sobre isso.

Enquanto comia, Hayama, que ainda era o centro da multidão agora, não percebeu quando saiu e caminhou em minha
direção.

Hayama puxou a cadeira à minha frente, sentou-se sem dizer uma palavra e suspirou. Talvez por estar cercado de
gente até agora, pareço um pouco cansado.

"Oh, obrigado pelo seu trabalho duro, mascote."

“Ah, você também trabalhou duro. Tarefas.”

Hayama respondeu com um sorriso alegre de pouca utilidade e sarcasmo pelas minhas condolências. Que trabalho duro,
me dê uma bronca como a professora de etiqueta.

"Esta é a taxa de adesão cobrada."

"Obrigado."

Parece que ele usou as taxas como desculpa para escapar. Belo truque. Vou usar isso também. Alinhei o dinheiro que
consegui na mesa, comecei a acender e comecei a separar em grupos de 10

Agora é possível liquidar contas online, ou se você tiver um smartphone, pode ficar sem dinheiro ou algo parecido,
mas também precisa corresponder a pessoas em diferentes ambientes. Ainda existe uma cultura de dinheiro no Japão.
Sou grato que pessoas como nós, que não estão atualizadas com os tempos, ainda tenham uma cultura de dinheiro. É
ótimo, contar o dinheiro um por um assim pode deixar o coração feliz. Hoo hoo hoo,

Dinheiro é muito bom...

(Tradução e anotação: O texto original aqui é "Anotação: O texto original aqui é" Fufufu, cru, sim, cru, cru, sim ...... ", que é
para imitar o tom do velho.)

“Esta expressão não é bonita ~”

Quando ouvi esse som, levantei minha cabeça. Era Ebina Hina quem segurava três copos com as duas mãos... Ela entregou
os copos para mim e Hayama separadamente e sentou-se ao lado de Hayama.

“Okÿÿentão, obrigado pelo trabalho duroÿÿ. Felicidades!”

Ela ergueu a xícara e começou a fazer um brinde sem permissão. Hayama e eu batemos nossos copos silenciosamente.
Aparentemente, este foi um protesto mudo de "Seu bastardo - como ousa despejar esse tipo de problema em mim!". E
Ebina percebeu isso e disse: "Bem, bem!" e então, ela gritou "Saúde" novamente em três minutos. volume de
pessoa e fez outro brinde. Então, ela inclinou ligeiramente o copo e semicerrou os olhos por baixo dos óculos.

"...Obrigado Hayato-san e Hikigaya-san."


Machine Translated by Google

Essa voz está muito mais calma do que antes. Pode ser por causa dessa lacuna. Hayama e eu começamos a ouvir
naturalmente.

“Se você não fizer esse tipo de coisa uma vez, será impossível no futuro, certo? Principalmente, é fácil recusar depois de ter
"
a desculpa de se preparar para o exame.

"Parece que entendo isso também."

Acenei com a cabeça para o discurso de Hayamai. Provavelmente isso não é compreensão, mas ressonância,

Isso é realmente o que eu poderia fazer.

“Mas ainda existem pessoas como Tomioka que estão dispostas a fazer isso seriamente. Então, acho que eles não deveriam
"
ser incomodados.

Ebina não se virou para ninguém, ela disse isso baixinho, seus olhos se voltaram repentinamente para o local.
Lá está Tomioka que está conversando com seus colegas. Você nos notou? Não desviamos o olhar?
Tomioka de repente se virou para olhar para nós. Então ela pegou a xícara e caminhou rapidamente.

"Obrigado a todos."

“Oh ~ você também trabalhou duro.”

“Obrigado pelo seu trabalho como secretária. É um trabalho árduo, certo?”

"
“Estou totalmente bem com isso. Gostaria de dizer que a atmosfera está muito animada graças à sua grande ajuda.

Tomioka estendeu a mão segurando o copo, Ebina e Hayama também expressaram seu conforto brindando com ela. Ela
também quer brindar comigo, mas como eu estava sentado do outro lado, ela andou especificamente e sentou-se ao meu lado.
Então novamente se curvou.

"Hikigaya-san, muito obrigado."

"Ah não, eu não fiz nada..."

Achei que em vez de dizer que sou eu, é melhor dizer que é o Service Club pela ajuda, então vou brindar a isso como
representante. Eu gostaria de fazer um brinde.

"Então, felicidades."

Seguindo a voz de Tomioka, brindamos nossos copos.

A conversa parou de repente aqui.

Como o corpo de Tomioka estava voltado para mim, ficou difícil para Hayama e Ebina iniciar uma conversa.

Este é um bom momento para eu dizer algo. Mas eu não sou bom nesse tipo de conversa fiada, então vou continuar
dizendo "Obrigado pelo seu trabalho" ou "Ah... ...... sério......, certo... ...?Ou apenas suspirando para encobrir o silêncio.

Parece que Tomioka-san não é o tipo de pessoa que é boa em conversa fiada, “Ah...” não consigo mais falar. Talvez ela
estivesse procurando um assunto, ficou olhando para mim e finalmente pareceu pensar em alguma coisa.

“Ah, há algo que quero perguntar ao Hikigaya-san.”

"Oh?"
Machine Translated by Google

Bem, basta perguntar.

Talvez não seja bom estar preparado desta forma.

Tomioka respirou fundo e imediatamente fez perguntas diretamente.

"Você está namorando Yukinoshita-san?"

Em um instante, Hayama do lado oposto engasgou. Achei que ele fosse tossir assim, mas, inesperadamente, ele riu.
Ele apenas riu tanto que eu não consegui suportar.

“Oh~Oofu~Bola reta~”

(Nota: o que é “bola reta”, você pode perguntar? Bem, está perdido na tradução.)

Ebina bateu palmas para a pergunta direta. Embora já tenham me feito perguntas semelhantes antes, sempre há alguém
que conhece bem a nossa situação. Portanto, sempre há uma maneira de retornar a resposta. Mas não creio que
possa explicar isso corretamente para pessoas que não estão familiarizadas.

“Ah, ao invés de falar sobre estar em um relacionamento...É melhor falar sobre companheiros? Só esse tipo de
relacionamento, quase”

"Então, qual é a relação?"

Tomioka ainda não entendeu e perguntou com a cabeça inclinada.

Fiquei impressionado com seu olhar direto. Hayama finalmente conteve o sorriso, como se quisesse me ajudar, falou

"Ouvi dizer que foi um casamento de fato."

"Quem? Tão chato! Quem diabos é?"

“Só pode haver uma pessoa.”

Isso é verdade! É isso! Não admira que Hayama encolheu os ombros, impotente! Aliás, você não pode deixar de usar
o que ouve dessa pessoa como uma ajuda para mim? Eu originalmente paguei “Ventriform Female Boss” para lutar, mas
Hayama foi inútil.

(Tradução e anotação: Por favor, consulte "Yumuki Sachiko". Acho que essa referência também foi feita no Shin Volume
1. E essa pessoa provavelmente é Haruno.)

Bem, é errado pedir emprestado aos outros para falar a verdade.

Esse tipo de coisa deve ser explicado por si mesmo.

Limpei a garganta, organizei o que queria dizer e falei.

“...No próximo passeio, está decidido ir de acordo com a turma?”

"Ei, não acho que seja assim..."

Tomioka sentiu que havia sido desviada do assunto e se comportou muito confusa. Ela ainda queria perguntar. Então,
antes disso, direi do meu jeito.

"Isso é bom... porque quero que duas pessoas vão juntas."


Machine Translated by Google

Em outras palavras, desta forma. Isso pode ser transmitido a ela? Eu secretamente olhei para Tomioka. Quando
Tomioka me ouviu dizer isso, ela abriu ligeiramente a boca, bateu palmas suavemente com as pontas dos dedos e

Assentiu.

Fim

Para mais atualizações e dúvidas visite meu canal (YashuC)

https://www.youtube.com/c/YashuC

Você também pode gostar