Você está na página 1de 1

CHAPTER 4 – The Insight

I can’t deny… As soon as I came back, the feeling of frustration took me over. And it took me a while to
(eu não posso negar… assim que eu voltei, o sentimento de frustração tomou conta de mim. E me levou um tempo
realize that just because I hadn't learned yet, it didn't mean I wouldn't learn. I was disappointed, but not defeated.
(para perceber que só porque eu não tinha aprendido ainda, não significava que eu não iria aprender. Eu estava desapontada, mas não derrotada)
And now, I had a newfound determination - to master the English language, no matter what. I was determined
(e agora eu tinha uma recém descoberta determinação – aprender a língua inglesa, não interessa como. Eu estava determinada
to understand how come I had studied so much, but I hadn’t learned. I wanted to know what had happened.
(a enternder como pode eu ter estudado tanto, mas não ter aprendido. Eu queria saber o que tinha acontecido.)
One of the things I soon realized was that the way the regular school prepares you might not be enough, and
(Uma das coisas que eu logo percebi era que a forma que a escola regular te prepara pode não ser suficiente, e
you do need to have other tools to develop other aspects of the language.
( vc precisa mesmo ter outras ferramentas para desenvolver outros aspectos da língua.)
However, I don’t know if you remember, but I had used other tools to help me out in my journey, like
( Mas, eu não sei se vc se lembra, mas eu tinha usado outras ferramentas para me ajudar na minha jornada, como)
watching movies in English and listening to music in English as well. However, again, all I did was kind of intuitive,
(assistir films em inglês e ouvir músicas em inglês também. Mas, de novo, tudo que eu fiz foi meio que intuitivo, )
and I had no methodology or developed techniques to do what I was trying to do. I used to listen to songs in
( e eu não tinha nenhuma metodologia ou técnica desenvolvida para fazer o que eu estava tentando fazer. Eu ouvia músicas em
English, that’s true. But I later realized I was not doing that in a way I could, in fact, benefit from that. The same
(inglês, é verdade. Mas mais tarde eu percebi que eu não estava fazendo isso de uma forma que eu poderia, de fato, me beneficiar.)
thing with the movies. All I did was watching the movies and recognizing some isolated words, according to what I
(O mesmo com os filmes. Tudo que eu fazia era assistir os filmes e reconhecer algumas palavras isoladas, de acordo com o que eu
read in the subtitles, and heard, while the characters were speaking. I thought it was a great practice, but, of
(lia nas legendas, e ouvia, enquanto os personagens estavam falando. Eu achava que era uma ótima prática, mas, claro que
course, it wasn’t. Looking back, what I can see is that, even when you do have good intentions, if you don’t know
(não era. Olhando para tras, o que eu vejo é que, mesmo quando vc tem boas intenções, se vc não souber)
how to use the tools to learn, no matter how hard you try, you won’t make it.
(como usar as ferramentas para aprender, não importa o quanto vc se esforçar, você não vai conseguir)
Even though you don’t know me quite well enough, you might have realized I’m not the kind of person that
(embora vc ainda não me conheça muito bem, pode ser que vc tenha percebido que eu não sou o tipo de pessoa que
gives up easily. I knew that if I hadn't learned the way it was taught, there must be another way to learn. After all,
(desiste facilmente. Eu sabia que se eu não tinha aprendido da forma que foi ensinada, deve ter uma outra forma de aprender. Além do mais,)
lots of people have been successful in learning English – and I would be one of them! Stick with me and learn what
(muitas pessoas tiveram sucesso em aprender inglês – e eu seria uma delas! Fica comigo e descubra o que)
I did to solve “that problem” in our next chapter!
(eu fiz para resolver esse problema no nosso próximo capítulo)

Você também pode gostar