Você está na página 1de 64

Painel de baixa tensão

Catálogo | 2014

Enerlin'x
Sistema de comunicação para Smart Panel
Enerlin’X
O sistema de comunicação para Smart Panel
Sumário
Apresentação ........................................................................ p. 4
Conceito de "Smart Panel" ...............................................................................p. 4
Ethernet com painéis conectados......................................................................p. 6
Sistema de comunicação Enerlin’X ....................................................................p. 8

Exemplos de aplicação ....................................................... p. 10


Monitoramento da energia de um grupo de agências bancárias ........................p. 12
Monitoramento da energia, gestão de ativos e manutenção de um hotel ...........p. 16

Projeto do Smart Panel ....................................................... p. 20


Localização de fontes de informação úteis no painel .....................................p. 22
Masterpact , Compact NS, Powerpact P, R ..................................................p. 24
Compact NSX, Powerpact H, J, L .................................................................p.26
Acti 9 ..........................................................................................................p. 28
Conectividade de interfaces e gateways do Enerlin’X ....................................p. 30
Exemplos de arquitetura de painéis conectados ..........................................p. 31

Componentes do Enerlin’X ............................................... p. 32


Sistema de comunicação Enerlin’X ...............................................................p. 34
Energy Server Com'X 200 .............................................................................p. 36
Display de painel Ethernet FDM128 ..............................................................p. 38
Display de painel FDM121.............................................................................p. 40
Interface IFE, interface IFE + gateway: interface Ethernet, gateway ...............p. 42
Smartlink Acti 9 ...........................................................................................p. 44
Interface de comunicação IFM Modbus ........................................................p. 50
Módulo de aplicação I/O ...............................................................................p. 52

Ferramentas de projeto e monitoramento................... p. 54


Software Electrical Asset Manager ................................................................p. 56
Software Smart Test Acti 9 para PC ..............................................................p. 58

Índice de referências ........................................................... p. 60


Resumo dos medidores e auxiliares para funções de "medição" .......................p. 62
Índice de referências ..........................................................................................p. 63

Enerlin_Cat_0914 3
O gerenciamento da energia
nunca foi tão simples
Simples de instalar, o Smart Panel conecta suas instalações
a economias reais em três etapas

Medir
Medição e controle integrados
e independentes

Conectar Economizar
> Interfaces de comunicação > Ações de eficiência energética
integradas orientada pelos dados
> Pronto para conectar-se a > Monitoramento e controle em tempo
plataformas de real
gerenciamento de energia > Acesso a informações de energia do
local por meio de serviços on-line

Smart Panel conecta você à economia de energia

4 Enerlin_Cat_0914
MEDIR
Smart Panel significa
informações visíveis
Agrupando a maior parte dos dispositivos de
proteção, comando e medição, os painéis são
agora fontes de dados importantes que podem
ser exibidos localmente e/ou enviados através de
redes de comunicação.

NUVEM
CONECTAR
… e pronto para ser
conectado
O Smart Panel utiliza telas confiáveis, fáceis de
instalar e usar, e interfaces Ethernet e Modbus no
sistema de comunicação Enerlin’X.
As informações são transmitidas de forma
segura por meio das redes mais eficientes:
• Modbus SL dentro dos painéis, entre os
componentes
• Ethernet, via cabo ou WiFi, conectando
painéis, computadores,
• Ethernet sobre DSL ou GPRS, para o acesso
a serviços on-line da Schneider Electric.
Agora, onde quer que estejam, especialistas em
energia conseguem fornecer orientações com
base em dados das instalações atualizados
permanentemente.
ECONOMIZAR

NUVEM

Monitoramento e controle
no local, em tempo real
Em uma tela touch screen conectada à Serviços de gerenciamento
Ethernet
• exibe informações essenciais e alarmes
de energia on-line
referentes à rede elétrica, StruXureWare: software Energy Operation
• permite controlar (abrir, fechar, reiniciar, etc.) automatiza a aquisição de dados utilizando um
várias cargas. sistema digital de gerenciamento de energia
A tela touch screen é uma ferramenta única aberto, escalável e seguro.
para verificação e controle de cargas em tempo Com a ajuda dos especialistas em
real, diretamente no frontal do painel principal. gerenciamento de energia da Schneider
Em um computador com navegador web Electric, os dados são então transformados
comum em informações acionáveis, para permitir
que os clientes entendam continuamente o
• exibe páginas web de monitoramento
desempenho de suas instalações.
integradas nas interfaces Ethernet locais,
• eventos de alarme geram notificações O Energy Operation alavanca os investimentos
automáticas por e-mail, das empresas em seus sistemas existentes, e
pode ser usado para compartilhar resultados
• permite controlar (abrir, fechar, reiniciar, etc.)
avançados para um público amplo, visando um
várias cargas.
entendimento comum em toda a organização.
Os dados exibidos em gráficos ou registrados
em arquivos são de grande valia para a
otimização do uso da energia.
Em um empreendimento, por exemplo, eles
auxiliam a validação da mudança dos ajustes de
temperatura e programação.

Enerlin_Cat_0914 5
Todos os seus dados de energia
disponíveis via Ethernet com
painéis conectados

Do convencional…
Os medidores de painéis comuns exibem apenas
uma visão básica da realidade.
Hoje em dia, essa solução torna-se inadequada
quando são necessários painéis avançados para
a otimização da eficiência energética.

… à medição
conectada
Esta tela é gerada pelo serviço on-line da
Schneider Electric hospedado em um servidor
web. O consumo de energia, estado da proteção
dos circuitos e atividade de equipamentos
são reunidos em cada painel destinado a essa
finalidade na instalação.
A Ethernet é atualmente o meio mais adequado
para transportar grandes quantidades de dados
entre sistemas de distribuição elétrica e telas
touchscreen locais ou servidores distantes.
Painéis “conectados via IP” tornaram-se
um fator determinante para a evolução do
gerenciamento de energia e continuidade
do serviço.

6 Enerlin_Cat_0914
Painéis conectados
via Ethernet
Ethernet:
> Amplamente utilizada em edifícios;
fácil de cabear
A rede Ethernet é amplamente distribuída para
vários usuários em edifícios. Uma simples tomada
RJ45 é necessária para conectar cada painel.
> Wireless nômade com WiFi
Também está disponível em edifícios e é muito
valorizado por operadores durante a operação
e manutenção.
> Acesso de qualquer PC ou monitor
Ethernet FDM128
• PC: com um navegador comum de Internet,
• FDM 128: instalado na porta do painel ou em
qualquer local remoto do edifício.

A Ethernet possibilita painéis


"prontos para a rede inteligente"
r
ido
Um novo gerenciamento de energia C on
s um

os
tric
elé
los
> Geração de interações - Consumo Ve
ícu

da ia
O princípio de Smart Grid cria interações de nár cia
s
Ressio sid
ên
elé
tric
os
e
nc Re ícu
los
sofisticadas entre consumidores e aquelas co Ve

e a
o d ad
instalações que produzem e distribuem energia. ra çãtraliz
Gea cen
i
Essas interações atenuam a carga em tempo erg oe
en rci
mé tria mo
real (isto é algo novo), transmitindo ordens de Co dús
n su
in
Co
limitação da carga para equipamentos elétricos ,
ída
bu
não críticos. i s tri ckup
ão d a
uiç ão de b
tri
b raç ia
Ap Generg
r Dis
ger incipa e
> Conexão com a Internet e l
imp nciam prop ão
l o iss
Os painéis e centrais de controle conectadas (eó men ento sta e
e
n sm
lica taç do coló Tra
Est , sola ão de consu gica de l
à Internet permitirão o desenvolvimento desta es ve
as r, p fo m l eva l a çõ ová
da m e n o ta e n
estratégia de energia. A Ethernet e a capacidade dem edid quen tes d de en a um Inrsgia r
and as aj as h e en ergi novo e n e
de resposta de automação dos edifícios a d uda idre ergi a e à
em ma lé a
odo co tricas renov
limitam consideravelmente o impacto sobre a sus ntrol ... áve
ten ar o ). is
táv cre
disponibilidade operacional de equipamentos. el. sci
me
nto

Enerlin_Cat_0914 7
Sistema de comunicação
Enerlin'X
Através do levantamento do estado de disjuntores e
atuadores, valores elétricos e contagens, o Enerlin'X
proporciona um link simples e confiável para exibição local
e portais web especializados.

Enerlin’X
Combinação de gateways, interfaces
e displays para tornar realidade os
painéis conectados via web.

Uma vez que o Enerlin’X


coleta dados básicos e
avançados, é possível gerar
em tela informações claras e
relevantes.
Uma visão adequada das
medições e tendências
torna possível obter
economias com um
gerenciamento de energia
eficiente.

8 Enerlin_Cat_0914
Inúmeros testes foram realizados em nossos
laboratórios para assegurar uma grande
confiança nas Arquiteturas de comunicação
Enerlin’X.
Um guia técnico ilustrado descreve passo a
passo a implementação de componentes
Enerlin’X em um painel Prisma padrão. Guia de montagem de
painéis de comunicação
Os aspectos de cabeamento são detalhados, Smart Panel.
minimizando o efeito de perturbações elétricas Guia técnico
ref. DESW051EN
nos sinais de comunicação.

O projeto do Enerlin’X é amplamente inspirado


nas maiores expectativas dos profissionais:
> funções consistentes agrupadas nos
componentes inteligentes (por ex.:
Smartlink Acti 9),
> cabeamento livre de erros, rápida
conexão-desconexão,
> economia de espaço no painel.

As páginas web integradas das gateways


Enerlin'X tornam os testes e ajustes de
configuração simples e intuitivos.

Uma documentação de
projeto precisa e bem
organizada é gerada
automaticamente
para fins de manutenção
e evolução futura. Outras
páginas são dedicadas ao
monitoramento e controle
simples e em tempo real.

Enerlin_Cat_0914 9
Iluminação HVAC Exploração,
manutenção

10 Enerlin_Cat_0914
Exemplos de aplicação

Enerlin_Cat_0914 11
Monitoramento da energia
de um grupo de agências
bancárias

Um grupo bancário deseja monitorar e


reduzir o consumo de energia de todas
as suas agências. Querem telas para
acompanhamento diário, disponíveis no
PC da sede e agências. Especificações
Isso exige a implementação de algumas
Nem todas as agências possuem as mesmas ações principais:
características, em função da sua localização
> Medição diária do consumo de energia de
geográfica, qualidade térmica do edifício e seus
cada agência;
horários de funcionamento.
> Detalhamento dos usos principais (global,
Serão criados três grupos de agências para
HVAC, iluminação e outros usos);
monitoramento diferencial.
Cada agência estará envolvida em um desafio no > Correlação dependendo das condições
climáticas e temperatura das instalações;
seu grupo, de acordo com critérios de consumo,
mas mantendo uma qualidade de serviço > Centralização, registros, armazenamento
aceitável (conforto mantido ao longo do dia). de dados;
> Fornecimento de planilhas diárias
Caso seja identificada qualquer anomalia, serão
customizáveis para os responsáveis e
dadas recomendações aos gerentes envolvidos agências.
para possibilitar a redução do consumo.

12 Enerlin_Cat_0914
Iluminação
Dentro de uma agência
típica

Proposta: uso econômico, preservando o conforto dos ocupantes, cumprindo a


regulamentação
Tendências de projeto
Projeto do Tecnologia de Automação
edifício iluminação do edifício
Promover e levar Uso de lâmpadas com Múltiplas zonas de iluminação com controle HVAC
em consideração a menor potência de individual automatizado, dependendo da Dentro de uma agência
iluminação natural saída: fluorescente, LED. presença, brilho, horários de ocupação, etc.
típica

Projeto do Automação
edifício do edifício

Proporcionar isolação Múltiplas zonas com ajuste térmico individual.


térmica adequada. As configurações do usuário são restritas a ±3°C
e interrupção de ventilação por interruptor na janela.

Funções implementadas com

um Smart Panel
+ serviços de energia on-line 1 | MEDIR 2 | CONECTAR 3 | ECONOMIZAR
Medição da Extrai, envia... Exibição dos valores
energia elétrica de os dados de medição de contagem
iluminação para monitores, Acompanhe e
A energia dos circuitos servidores de dados analise as tendências
de iluminação é especializados em para gerar economia
monitorada por um energia. por meio da otimização
medidor de energia. Interfaces para do uso da iluminação.
contadores e interfaces A tela LCD Ethernet
fornecem acesso aos exibe os valores, o
dados através da rede navegador em um PC
Ethernet. mostra as tendências,
e muito mais...
KWH

Nuvem

Enerlin_Cat_0914 13
Monitoramento de energia
de um grupo de agências
bancárias
Economizar…
O elemento fundamental para a economia
é uma informação confiável sobre os
consumos.
Os dados de cada agência são reunidos por um
servidor da Schneider Electric.
Quadros periódicos são elaborados
automaticamente e enviados ao gerente
responsável pela eficiência energética das
instalações da empresa.
Os serviços on-line no servidor da Schneider
Electric representam uma solução bem adaptada
para a supervisão da energia de múltiplos locais.
As distâncias entre os locais e a sua quantidade
não representam uma restrição, visto que um
único contrato pode ser fornecido para todos
eles.

A escolha feita para fornecer acesso ao


gerente a todos os quadros, incluindo a
possibilidade de personalizar alguns deles.
Os gerentes de agências têm acesso a quadros
simplificados que mostram seu desempenho
local e sua pontuação no quadro nacional.
O acesso é fornecido a partir de um navegador
de Internet comum em um computador,
protegido por ID + senha.

Este painel foca o desempenho de HVAC de uma única agência.


Ele foi personalizado com 3 itens: consumo com HVAC, temperatura,
desempenho obtido comparado com a meta.

14 Enerlin_Cat_0914
Ethernet
Configuração do Enerlin’X em uma agência Modbus
Cabo pré-fabricado

Internet

Energy Server
Com’X 200

Sensores
de temperatura
et
Smartlink Acti 9 Ethern

iEM3250
iC60 iEM3250
iCT Reflex iC60
iOF+SD24
iEM2000T
iACT 24

Iluminação de escritórios, Alimentação Ar condicionado / Aquecimento: Medição de entrada


iluminação comercial: principal do monitoramento, comando, medição
monitoramento, comando, medição. nobreak
monitoramento
Iluminação: 2 zonas. Relés com acionamento manual,
monitorados e controlados pelo iACT24 auxiliar.
Um contador de impulsos iEM2000 por zona. NUVEM
Nobreak: o disjuntor principal de alimentação de energia é
monitorado, a saída de alarme do nobreak também pode
ser conectada (não representada). Um alarme é transmitido
em caso de disparo (ou falha do nobreak).
Ar-condicionado/aquecimento: a energia é estabelecida
por meio de um disjuntor com comando remoto durante
os períodos de abertura programados em cada agência.
Medidor de energia iEM3250 Modbus trifásico. O acesso compartilhado a dados de
Consumo total de energia da agência: energia está baseado na "Computação
pelo medidor de energia iEM3250 Modbus trifásico. em nuvem"
O Smartlink Ethernet assegura: Em princípio, os dados de cada painel transitam
> monitoramento do estado da iluminação e de disjuntores
na web para serem armazenados em um ou mais
críticos
> controle de iluminação, ar condicionado/aquecimento servidores remotos seguros (a "Nuvem").
> contagem de pulsos de energia
Eles são processados pelos tratamentos
> comunicação com o Energy Server Com'X200 e
controlador de edifício potencial (programação de “Energy Operation Online” da Schneider Electric:
tempo). elaboração de resultados de desafio energético,
O Com’X 200 assegura: custos e economias, para apresentação nos
> aquisição de dados dos sensores de temperatura
quadros.
> gravação dos dados, registros (sensores + Smartlink)
> geração de páginas web Esses quadros são fornecidos para qualquer
> comunicação GPRS com a web. computador conectado à web, com uma
As páginas web geradas localmente podem ser vistas por identificação autorizada.
meio de um navegador simples de PC. Um servidor coleta
os dados de energia a serem exibidos nos quadros globais
de supervisão.

Enerlin_Cat_0914 15
Monitoramento de energia, gestão de ativos
e manutenção de um hotel

O gerente do hotel
deseja:
> Manter o conforto por
meio de manutenção
preditiva e planejada Especificações
> Minimizar o desconforto O sistema deve detectar e reportar Quadros que devem ser fornecidos
causado por problemas problemas em equipamentos críticos > Consumo de energia, evolução
em equipamentos
> Painel de alarme de incêndio > Volume de fluidos, evolução
críticos
> Equipamento de HVAC > Temperatura externa, evolução.
> Medir o consumo > Aquecedores de água
elétrico, o volume dos
> Disjuntores (alimentadores) Consumo que deve ser medido
diferentes fluidos e sua
evolução Os alarmes devem ser reportados por > Energia
sinal sonoro com exibição em um monitor. > Global
> Otimizar o consumo de
energia por meio de uma O alarme deve ser gerado quando a > HVAC
utilização mais adequada manutenção periódica do equipamento > Iluminação
dos equipamentos. deve ser realizada. > Quartos, por andar
Volumes de fluidos > Aquecedores de água
O gerente deseja ter dados > Equipamentos para cozinhar e para
> Gás
de energia exibidos no lavar louça.
> Água quente
seu computador e editar > Água fria.
relatórios periodicamente.

16 Enerlin_Cat_0914
Exploração,
manutenção
Dentro de um hotel

Proposta: diagnosticar falhas, manter a continuidade de serviço

Tendências de projeto
Tecnologia Automação
do edifício

Escolha de Monitoramento das


equipamentos com saídas de alarme
saídas de alarmes. disponíveis.

Funções implementadas com

um Smart Panel
+ tela LCD 1 | MEDIR 2 | CONECTAR 3 | ECONOMIZAR
Alarmes de operação Transferência de Exibição de alarmes
Sinais de disparo de alarmes na rede e informações
disjuntores, sinais de Ethernet correlacionadas
falha do alarme de O Energy Server Uma tela LCD
incêndio, caldeiras, Com’X 200 envia touchscreen exibe
unidades de tratamento alarmes e informações páginas web com
de ar e chillers. correlacionadas na alarmes e páginas de
rede Ethernet do hotel. ajuda explícita.
Alarmes de
Essas páginas podem
manutenção
ser exibidas em
Alerta para o momento qualquer computador
de manutenção do com acesso autorizado
sistema de tratamento à rede do hotel.
de ar (substituição de
filtros).

Enerlin_Cat_0914 17
Proposta:
oposta: verificar
o funcionamento Projeto Automação Consumo da
correto, manter a do edifício do edifício
eficiência energética
unidade de
Isolamento térmico Verificar completamente a
dos equipamentos em de alta qualidade e operação correta, ajustar os tratamento de
todas as condições contenção do ar parâmetros de regulagem
meteorológicas. térmica no início da temporada ar + chillers

Proposta: manter a
eficiência energética
Consumo de
Tecnologia
nos quartos, medir energia no
os ganhos obtidos
com equipamentos Frigobares e televisores
de baixo consumo,
quarto de
de baixo consumo. iluminação LED
hóspedes

Proposta: evitar o Projeto Tecnologia Á


Água quente,
desperdício, otimizar do edifício água fria,
o uso, manter Caldeiras e máquinas de lavar
o conforto dos Otimizar o comprimento
das tubulações de água
louça eficientes, chuveiros
com função de economia de
gás
ocupantes quente água, aeradores em torneiras,
sanitários de descarga dupla...

Funções implementadas com

um Smart Panel
+ tela LCD 1 | MEDIR 2 | CONECTAR 3 | ECONOMIZAR
Medição por uso: Transferência de Exibição dos valores
consumo total do dados de medição de contagem e
quarto, das unidades na rede Ethernet temperatura
de tratamento de ar e O Energy Server As páginas web estão
chillers Com’X 200 coleta e disponíveis em uma
A partir dos medidores arquiva os dados. tela LCD touchscreen
de energia dedicada e em
A transferência é
Medição de volumes realizada via sua porta qualquer computador
de água e gás Ethernet para a rede com acesso autorizado
A partir dos medidores do hotel. à rede do hotel.
de água e de gás
Registro da
temperatura externa
A partir de um sensor de
temperatura de 0-10 V
kWh

°C

m3

18 Enerlin_Cat_0914
Aplicação em hotel:
Diagrama de comunicação
Enerlin’X Painel BT principal
Painel BT principal,
agrupamento
> Entrada principal
> Alimentadores dos
circuitos dos quartos
(agrupados por
Energy Server andar)
Com’X 200 > Proteção dos
circuitos de HVAC
> Proteção da
Quartos
3º andar iluminação
> Proteção de outros
Temp. circuitos
> Alimentador da
cozinha.
O Energy Server
o de ar
Chiller Unidade de tratament Com'X 200 coleta os
sinais provenientes do
sensor de temperatura
externa, bem como os
dados dos medidores
Quartos 2º andar de energia e o estado
Quartos 1º andar
Iluminação
da entrada principal
e valores elétricos
(Compact NSX, através
de sua unidade de
disparo Micrologic).
O Smartlink Acti 9
Modbus coleta os
sinais de vários
Ethernet contatos de estado
Modbus
ULP dos disjuntores.
Cabo pré-fabricado
Painel BT final Painel BT de
distribuição final,
agrupamento
> Disjuntores da
cozinha
> Disjuntores dos
aquecedores de
água.
Equipamento
Lavadora de de cozinha O Smartlink Acti 9
louça Ethernet coleta os
pulsos dos medidores
de gás e de água,
bem como o estado
de diversos disjuntores
Gás modulares.
Medidor
de gás A rede Modbus é
utilizada para coletar
Água Água Água dados a partir dos
fria quente 1 quente 2 medidores dos energia.
Medidores de água Sala técnica

Enerlin_Cat_0914 19
20 Enerlin_Cat_0914
Projeto do Smart Panel

Enerlin_Cat_0914 21
Localização de fontes de
informações úteis no painel

Disjuntores Masterpact 1 ,
Compact 2 , Powerpact*
Contatos auxiliares indicam o estado do disjuntor.
Sensores integrados fornecem valores elétricos.
Contatos auxiliares e sensores são monitorados pela unidade de controle
Micrologic integrada.

1
Páginas web geradas pela interface IFE + gateway

Monitoramento dos valores elétricos - Estado do disjuntor


Leituras básicas: Micrologic H (Arco 1) (Micrologic H)
Corrente de carga (A) Potência Tensão FF Tensão FN

Parâmetro Mínimo Atual Máximo


Estado do disjuntor Aberto

Informações para manutenção


Micrologic H (Arco 1) (Micrologic H)

Contadores de operação dos disjuntores


Valor
Contadores

Número total de operações dos contatos de indicação (OF) 54


Operação dos contatos de Indicação (OF) desde a última reinicialização 54
Operação do contato de indicação de disparo (SD) ---
Operação do contato de indicação de disparo por falha (SDE) 78 2
Contadores de operação do disjuntor
Contadores Valor
Indicador de desgaste do contato --- %

Contadores de posição do chassi


Contadores Valor
Disjuntor conectado 62
Disjuntor desconectado 20
Disjuntor em posição de teste 7

*Exceto Powerpact M

22 Enerlin_Cat_0914
Minidisjuntores, minidisjuntores com
comando integrado (Reflex),
atuadores (relés, telerruptores) 1
Contatos auxiliares indicam o estado aberto/fechado.
Entrada específica nos atuadores e Reflex assegura o comando remoto.

Páginas Web (parciais) geradas pelo Smartlink Acti 9 Ethernet


Canais digitais

NOME ESTADO COMANDO PRODUTO RÓTULO

Iluminação 1.1 OF+SD24 L1.1


2
Iluminação 1.2 OF+SD24 L1.2

Iluminação 2.1 OF+SD24 L2.1

Iluminação 2.2 OF+SD24 L2.2

Iluminação 2.3 OF+SD24 L2.3

1 Ventilação 1 OF+SD24 V1

2
Medidores de energia 2
Contato de saída envia um pulso a cada X Wh.

2
Páginas Web (parciais) geradas pelo Smartlink Acti 9 Ethernet

Monitoramento de medidores de energia


Medidores de pulsos

NOME VALOR PRODUTO RÓTULO


Iluminação 1 1276 kWh iEM2000T L1
Iluminação 2 5413 kWh iEM2000T L2

Sensor analógico 3
Sensor de temperatura envia um sinal 0-10 V.

Páginas Web (parciais) geradas pelo Smartlink Acti 9 Ethernet


3 Monitoramento de sensores analógicos
Canais analógicos

NOME VALOR PRODUTO RÓTULO


Temperatura externa 18°C Crouzet 89750150 Texto 1

Enerlin_Cat_0914 23
Masterpact , Compact NS*,
Powerpact P, R*
Medir e Conectar: estado do disjuntor
e valores elétricos
Informações e funções disponíveis

Micrologic A Micrologic E Micrologic P Micrologic H*

Funções disponíveis Tipo de Micrologic


Indicações de estado
ON/OFF (O/F) A E P H
Mola carregada CH A E P H
Pronto para fechar A E P H
Falha de disparo SDE A E P H
Conectado / desconectado / posição de teste CE/CD/CT A E P H
(somente CCM)
Controles
MX1 aberto A E P H
XF fechado A E P H
Medições
Informação de medição instantânea A E P H
Informação de medição média E P H
Máximos/mínimos A E P H
Medição de energia E P H
Demanda de corrente e potência E P H
Qualidade da energia H
Assistência operacional
Ajustes de proteção e alarme P H
Históricos E P H
Tabelas de eventos com data e hora P H
Indicadores de manutenção A E P H
* Micrologic H: somente para Masterpact

Unidade
Uniida de
ade deddisparo módulo
isparo e m ulo de comunicação integrados
ódu
Unidade de disparo Micro
Micrologic Módulo de
Masterpact são equipados com
Todos os disjuntores Maste comunicação BCM ULP
uma unidade de disparo M Micrologic. Essa unidade é Este módulo fornece
principalmente
projetada pr
p para disparar o disjuntor em
incipalmente pa uma porta de
caso de necessidade e monitorar o circuito a jusante. comunicação ULP para
Os alarmes podem ser programados para indicações uma unidade de disparo
remotas. Micrologic, oferecendo
monitoramento e
São fornecidas medidas elétricas e dados de
controle de acesso
operação para manutenção preditiva, para exibição
de redes superiores,
local ou monitoramento remoto.
Modbus ou Ethernet.

* Compact NS, Powerpact P, R: não representados nestas duas páginas. Funções, unidades de disparo, módulo e diagramas de comunicação
são idênticos aos do Masterpact

24 Enerlin_Cat_0914
Funções de soluções de comunicação Enerlin’X

Disjuntor Masterpact fixo Disjuntor Masterpact extraível

Ethernet Modbus Ethernet Modbus


BCM ULP
Microswitches OF,
24VDC SDE…
24VDC

ETH1
ETH1
ETH2
ETH2 ETH2
Bloco de terminais COM
ETH2
ETH1
ETH1
(E1 a E6)
I J I J Liberações de tensão de
set)

IFE_XX

LK/10
.YY.ZZ

-100/A
(factory

CT
IFE_XX
.YY.ZZ
(fac tory
set)
comunicação MX1 e XF
ETH1 CT CT
IFE -100/A -100/A
LK/10 LK/10
ETH2 tus ETH1 CT
e Sta IFE -100/A

Modbu
s-SL
Modul

Netwo rk Sta
tus ETH2
LK/10

Modul
e Sta

rk Sta
tus

tus
Contatos CE, CD e CT
Netwo
s-SL
Modbu
11
LV4340

LV4340
11
Unidade de disparo
Micrologic
Cabo ULP do disjuntor

ou Módulo I/O
ou Módulo de interface IFE

I6
Módulo IFM
C
I5
I4
C
I3
I2
C
I1

Sistema ULP I4
I5
C
I6

C
I3
I2

Sistema ULP
C
I1
+ C
24VD

A1

O1
I1
O2
I2
O3
I3
APP I4
I5
I6

dule
IO Mo

G G 33
O3
34
T1
A1
T2

O2
24
O1 23
14
13

H
D
C MX1 G
CT
XF CD CE
B E
OF
SD C
MX1 - XF
A SDE D
PF
CH
B
OF
SDE
PF A
CH
F

O sistema ULP é um Interface IFE: IFM: Módulo de I/O: Módulo de


link de comunicação Módulo de interface interface ULP para aplicação I/O
rápida, dedicado ao ULP para Ethernet. Modbus O I/O é dedicado aos
monitoramento e Fornece um endereço IP Torna todos os dados disjuntores com conexão
controle do disjuntor. para qualquer disjuntor disponíveis de um ULP. Ele assegura o
Com base em uma equipado com uma porta disjuntor equipado monitoramento da
ligação física RS485 com ULP. com uma porta ULP posição do chassi por
segmentos de cabo de A interface IFE torna todos acessíveis por meio meio de contatos CE,
até cinco metros, ele os dados disponíveis de uma rede Modbus. CD e CT, e controle de
está bem adaptado ao no disjuntor acessíveis O IFM atua como aplicações em todo o
ambiente severo. a partir de um monitor um Modbus escravo, disjuntor (iluminação
Existe uma opção de compatível com Ethernet acessível a partir de ou controle de carga,
seis cabos (IFM128), um computador um Modbus mestre sistema de refrigeração,
pré-conectados com navegador comum, (interface IFE + gateway, aquisição de medição de
com comprimentos ou uma interface Ethernet. Smartlink Acti 9 Ethernet pulsos, etc.).
diferentes. A versão de interface IFE ou Com'X 200).
+ gateway gera as suas
próprias páginas web.

Enerlin_Cat_0914 25
Compact NSX,
Powerpact H, J, L
Medir e Conectar: estado do disjuntor
e valores elétricos
Informações e funções disponíveis

Unidades de disparo Micrologic para disjuntores Compact de 3 polos e 4 polos

Funções disponíveis Tipo de Micrologic


Indicações de estado
ON/OFF (O/F) A E
Mola carregada CH A E
Pronto para fechar A E
Falha de disparo SDE A E
Conectado / desconectado / posição de teste CE/CD/CT A E
(somente CCM)
Controles
MX1 aberto A E
XF fechado A E
Medições
Informação de medição instantânea A E
Informação de medição média E
Máximos/mínimos A E
Medição de energia E
Demanda de corrente e potência E
Qualidade da energia
Assistência operacional
Ajustes de proteção e alarme
Históricos E
Tabelas de eventos com data e hora
Indicadores de manutenção A E

Uniida
ade d
Unidade ed
de isparo e m
disparo ódu
ulo de comunicação integrados
módulo
Unidade de disparo Micrologic Módulo BSCM
Todos os disjuntores Compact são equipados com Este módulo fornece
uma unidade de disparo Micrologic. Essa unidade é uma porta de
projetada principalmente para disparar o disjuntor em comunicação ULP para
caso de necessidade e monitorar o circuito a jusante. uma unidade de disparo
Os alarmes podem ser programados para indicações Micrologic, oferecendo
remotas. monitoramento e
controle de acesso
São fornecidas medidas elétricas e dados de
de redes superiores,
operação para manutenção preditiva para exibição
Modbus ou Ethernet.
local ou monitoramento remoto.

26 Enerlin_Cat_0914
Funções de soluções de comunicação Enerlin’X

Disjuntor Compact NSX fixo Disjuntor Compact NSX extraível

Borneira interna para


comunicação via cabo
NSX
Módulo BSCM
Unidade de disparo
Micrologic
Cabo ULP do disjuntor

Módulo I/O

Módulo de interface IFE

Módulo IFM

ou
ou

Sistema ULP
Sistema ULP

O sistema ULP é um Interface IFE: IFM: Módulo de I/O: Módulo de


link de comunicação Módulo de interface interface ULP para aplicação I/O
rápido, dedicado ao ULP para Ethernet. Modbus O I/O é dedicado aos
monitoramento e Fornece um endereço IP Torna todos os dados disjuntores com conexão
controle do disjuntor. para qualquer disjuntor disponíveis de um ULP. Ele assegura
Com base em uma equipado com uma porta disjuntor equipado o monitoramento e
ligação física RS485 com ULP. com uma porta ULP controle de qualquer
segmentos de cabo de A interface IFE torna todos acessíveis por meio aplicação em todo o
até cinco metros, ele os dados disponíveis de uma rede Modbus. disjuntor (iluminação
está bem adaptado ao no disjuntor acessíveis O IFM atua como ou controle de carga,
ambiente severo. a partir de um monitor um Modbus escravo, sistema de refrigeração,
Existe uma opção compatível com Ethernet acessível a partir de aquisição de medição de
de seis cabos pré- (IFM128), um computador um Modbus mestre pulsos, etc.).
conectados com com navegador comum, (interface IFE + gateway,
comprimentos ou uma interface Ethernet. Smartlink Acti 9 Ethernet
diferentes. A versão de interface IFE ou Com'X 200).
+ gateway gera as suas
próprias páginas web.

Enerlin_Cat_0914 27
Acti 9
Medir e Conectar: estado dos
equipamentos e valores dos contadores
Informações e funções disponíveis

Disjuntor Contador Sensor


Funções disponíveis Disjuntor
Reflex
Telerruptor
de pulsos analógico

Indicações de estado
ABERTO/FECHADO
TRIP
Controles
Abrir
Fechar
Medições
Pulsos dos contadores (kWh, m3, …)
Valor analógico
(temperatura, CO2, etc)
Contadores de manutenção
Número de disparos
Número de ciclos de ABERTURA/
FECHAMENTO
Período total de operação
da carga

Auxiliares de monitoramento e contadores

iOF+SD24, OF+SD24 iEM2000T iEM3110

Auxiliares do disjuntor Contadores de energia


> Contatos de baixo nível 24 Vcc > Montados em trilho DIN
- Posição aberto/fechado do > Projetados para medição da energia ativa
disjuntor consumida por um circuito elétrico
- Indicação de disparo do monofásico ou trifásico
disjuntor

Auxiliares de comando e disjuntor Reflex

iATL 24 iACT 24 RCA iC60 ReflexTM iC60

Telerruptor Contator Controle remoto do Disjuntor com comando


auxiliar auxiliar disjuntor e monitoramento
> 24 V: > 24 V: > Abertura/fechamento remotos integrados
- Comando para o - Comando para o contator do disjuntor > 24 Vcc e 230 Vca
telerruptor - Posição de contator > Rearme por comando remoto - Comando
- Posição do telerruptor aberto/fechado após disparo - Abrir/fechar
aberto/fechado > Comando de 230 V para - Indicação de disparo
> Comando 24 Vcc e 230 Vca e
> Comando de 230 V ao o contator posição do disjuntor > Diversas combinações
telerruptor - Diversas combinações configuráveis de comando
- Diversas combinações configuráveis de comando > Diversas combinações
configuráveis de comando local local e remoto
configuráveis de comando local e remoto
local e remoto e remoto

28 Enerlin_Cat_0914
Funções de soluções de comunicação Enerlin’X
Ethernet Modbus Mestre

et
Smartlink Acti 9 Ethern

Saída
et
0 -24 Vcc Smartlink Acti 9 Ethern
postas por:
> 7 portas digitais com
2 entradas / 1 saíd a /
+ 24 Vcc por conector
posta por:
> 1 porta analógica com
as ana lóg ica s 0-10 V ou
2 entrad
4-20 mA
Sensor 0-10 V ação 24 Vcc
ou 4-20 mA
> 1 entrada para aliment
ernet fornece
O Smartlink Acti 9 Eth
stre para uma
uma porta Modbus me
do Smartlink
rede que coleta dados
ros Modbus
Acti 9 Modbus ou out
medidores de
escravos (contadores,
iTL IEM2000T
Reflex iC60
iATL24 energia, etc.)..
iC60
urso de
iOF+SD24 Também possui um rec
s e contadores Acti 9 gateway Ethernet.
Disjuntores, atuadore
Disjuntores, didores de energia com
telerruptores Acti 9 Reflex iC60, relés, me lados
monitorados e contro
andados saída de impulso são
São monitorados ou com
as e saí das remotamente.
por meio de entrad
ecí ficos
via adaptadores esp
(iOF+SD24 e iATL24).
Modbus Escravo

s
Smartlink Acti 9 Modbu

Smartlink Ethernet
postas por:
> 11 portas digitais com
2 entrad as / 1 saíd a /
+ 24 Vcc por conector
ação 24 Vcc
> 1 entrada para aliment
nece
Smartlink Modbus for
dad e de inte rfac e Modbus
capaci
Cabos Smartlink entes Acti 9.
escravo para compon
Projeto de conexão padrão com os cabos
correspondentes desenvolvido para cabeamento
rápido e livre de erros.

Enerlin_Cat_0914 29
Conectividade das interfaces
e gateways do Enerlin’X
Switch
Interface para Ethernet

Interface Interface IFE Com’X 200 Smartlink


Gateways Ethernet

IFE + gateway Modbus mestre Ethernet


Modbus mestre Modbus
mestre
Conectar

Redes Modbus SL
(um mestre por rede, vários escravos)
Interfaces para Modbus

Smartlink
Modbus
Modbus escravo
IFM
Modbus escravo

Ou

I/O
Medir

Contador de energia, disjuntores e atuadores Acti 9 ....


Medidor de
energia
Compact PM3200

Masterpact

Ethernet > Este diagrama mostra claramente os equipamentos envolvidos nas


Modbus
funcionalidades “Medir” e “Conectar” que definem o conceito de Smart
ULP
Cabo pré-fabricado Panel.
> Interface: fornece uma porta de rede para um ou vários dispositivos
(disjuntores, atuadores, contadores, etc.) a partir de seus links cabeados
ou ULP.
> Gateway: assegura a comunicação entre duas redes com protocolos
diferentes (Ethernet e Modbus).

30 Enerlin_Cat_0914
Exemplos de arquitetura
de painéis conectados
Ethernet
Modbus Rede Ethernet do edifício
ULP
Cabo pré-fabricado Switch Switch Switch Switch Switch Switch

Modem DSL

Modem DSL

Painéis de
distribuição
final

Edifício
pequeno

Painel principal Edifício médio

Painel principal:
Main switchboard Quatro Smartlink Acti 9 asseguram o monitoramento Painéis de distribuição
e comando de disjuntores e atuadores. final
O disjuntor principal é monitorado e controlado Um Smartlink Acti 9
Painel único: diretamente pela interface IFE + gateway por meio Ethernet assegura a
Quatro Smartlink Acti 9 asseguram o monitoramento de um link ULP. Outros disjuntores também são conexão de cada painel
e comando de disjuntores e atuadores. Um medidor conectados a interfaces IFM via links ULP. com a rede Ethernet
de energia (PM) compartilha a mesma rede Modbus, Os dados dos Smartlink Acti 9 Modbus escravos são local. O mesmo princípio
e o disjuntor Compact é monitorado por meio de coletados pelo mestre, um Smartlink Acti 9 Ethernet. dos painéis principais
contatos secos. aplica-se ao estado
A interface IFE concentra os dados:
O Modbus mestre, um Smartlink Ethernet Acti 9, > do Smartlink Acti 9 através de uma ligação Ethernet, e monitoramento de
coleta os dados dos Smartlink Acti 9 Modbus > do IFM através de conectores de trilhos DIN valores.
escravos e, em seguida, envia todos os estados e (consulte a página 50)
valores para o Energy Server Com'X 200 por uma > da entrada principal através do seu link ULP.
conexão Ethernet. O Com'X 200 atua como uma
gateway, conectando o painel de distribuição à Exibição
nuvem por meio de um modem DSL. Uma vez feita a opção por monitoramento e
comando locais, um painel LCD touchscreen IFM128
Exibição ou computador com navegador padrão é conectado
As telas de energia relacionadas geradas pelos à rede Ethernet do edifício, compartilhado por todos
serviços web Energy Operation estão disponíveis em os painéis. As páginas web geradas pela interface IFE
qualquer computador conectado à web. local e Smartlink Acti 9 Ethernet são exibidas neles.

Enerlin_Cat_0914 31
32 Enerlin_Cat_0914
Componentes do Enerlin'X

Enerlin_Cat_0914 33
Componentes do Enerlin'X Sistema de comunicação
Enerlin’X
Visão geral dos produtos

O sistema de comunicação Enerlin'X fornece acesso Ethernet tornou-se o elo universal entre os painéis, computadores e dispositivos de
ao estado, valores elétricos e comando de dispositivos comunicação no interior do edifício. A grande quantidade de informações que podem
utilizando os protocolos de comunicação Ethernet e ser transferidas torna uma realidade a conexão do sistema digital Enerlin'X aos
Modbus SL. serviços web hospedados da Schneider Electric. Mais vantagens são oferecidas aos
integradores graças a páginas web de configuração, disponíveis remotamente ou na
rede Ethernet local.

Modbus SL é o protocolo de comunicação mais amplamente utilizado em redes


industriais. Opera no modo mestre-escravo. Os dispositivos (escravos) se
comunicam um após o outro com uma gateway (mestre).

Painel principal

G G
G G
H D

F
B

fina l
Painel de distribuição

fina l 4
Painel de distribuição

F Medidor
de energia

Ethernet
Modbus SL
ULP é um link de comunicação rápida dedicado
ULP
Cabo pré-fabricado ao monitoramento e controle de disjuntores.

34 Enerlin_Cat_0914
Dispositivos e displays de comunicação Enerlin'X
Nome Função Porta Entrada Entrada Saída Referência
binária analógica binária
(para (para
dispositivo) servidor)

Com'X 200 Energy Server Modbus Cabo Ethernet 6 2 - EBX200


com a função Mestre + WiFi
A Ethernet Gateway (1)

FDM128 LCD colorido - Ethernet - - - LV434128


touchscreen
B Ethernet

FDM121 Tela LCD para ULP - - - - TRV00121


disjuntor
C
Interface IFE Interface Ethernet Modbus Ethernet - - - LV434011
+ gateway (2)
e Gateway Mestre e ULP

D Interface IFE Interface Ethernet ULP Ethernet - - - LV434010


para disjuntores

Smartlink Interface Ethernet Modbus Ethernet 14 2 7 A9XMEA08


Acti 9 com funções de Mestre
E Ethernet Entrada/Saída e
Gateway

Smartlink Interface Modbus - Modbus 22 - 11 A9XMSB11


F Acti 9
Modbus
com funções de
Entrada/Saída
Escravo

IFM Interface Modbus ULP Modbus - - - TRV00210


para disjuntor Escravo
G
I/O Módulo de ULP ULP 6 - 3 LV434063
aplicação de
Entrada/Saída para
H disjuntor

(1) Gateway: transfere dados de uma rede para outra (ex.: Modbus para Ethernet).
(2) Interface: transferência de dados de um equipamento para uma rede (ex.: ULP para Modbus).

Ferramentas de comissionamento/manutenção
Páginas Web integradas no Com'X 200 e gateways Smartlink
Acti 9 Ethernet
Acesso com um computador padrão e navegador comum:
b comissionamento,
b diagnóstico de comunicação,
b testes funcionais…

Electrical Asset Manager


Carregado em um computador padrão. Comissionamento livre de erros. Economia
de tempo, gerenciamento e manutenção mais simples graças aos serviços
avançados:
Ferramentas de comissionamento plug and play oferecem b gerenciamento de projetos,
uma verdadeira tranquilidade aos fabricantes de painéis, uma b configuração de controladores, gateways, …
vez que seus painéis podem ser verificados funcionalmente
antes da entrega.
b teste de redes de comunicação, relatório de diagnóstico…

Enerlin_Cat_0914 35
Componentes do Enerlin'X Energy Server Com'X 200
Funções e características
PB112041

Função de registrador de dados Ethernet GPRS


O Energy Server Com'X 200 coleta e armazena consumos de wages (água, ar, gás,
eletricidade, vapor) e parâmetros ambientais, tais como temperatura, umidade e
níveis de CO2 em um edifício. Os dados são transmitidos periodicamente como um
relatório para um servidor de banco de dados da Internet.

Processamento e exibição de dados


Uma vez recebidos pelo servidor, os dados estão prontos para serem processados
e exibidos como páginas web por meio dos serviços web fornecidos pela Schneider
Electric, como StruxureWare Energy Operation e StruxureWare Energy On Line.

b Energy Operation.
b Energy Online.
Energy Server Com'X 200. ou por meio de qualquer plataforma de gerenciamento de energia privada.

Arquitetura
Acesso à web: 3 opções de mídia.
PB113149
PB112047

Recursos
b De uma instalação de medição simples, com um dispositivo, a grandes sistemas
de medição, o Com'X 200 coleta dados de qualquer dispositivo Modbus TCP ou
serial, de quaisquer medidores de pulso, atuadores e sensores analógicos.
b Identificação automática de dispositivos Modbus conectados.
b Conectividade com a nuvem via Ethernet, Wi-Fi e GPRS.
b 2 portas Ethernet para separar a conexão em nuvem a montante, da rede de
dispositivos de campo.
b Protocolos: HTTP, HTTPS, FTP, SMTP com gerenciamento de Proxy.
Energy Server Com'X 200 - vista superior.
b Exportação de dados: conexão nativa com as plataformas de Serviço da
Schneider Electric (Energy Operation, Energy Online) - exportação de arquivos CSV
para outros servidores de banco de dados.
b Configuração por meio de páginas web convenientemente integradas.
b Compatível com o ambiente de painéis elétricos (temperatura, compatibilidade
eletromagnética).
b Armazenamento de dados em caso de falha de comunicação.
b Backup local dos parâmetros de configuração.

Quando associado com os serviços da Schneider Electric:


b Gerenciado remotamente (atualização de firmware, backup de configuração,
resolução de problemas, definição de parâmetros).
b Gerenciamento de contratos GPRS com cartão SIM fornecido.

Referências
Energy Server Com'X 200
Registrador de dados Com'X 200 Ethernet EBX 200
Pendrive USB Wi-Fi EBXA-USB-WiFi
Modem GPRS com cartão SIM EBXA-GPRS-SIM
Modem GPRS sem cartão SIM EBXA-GPRS
Antena GPRS externa EBXA-ANT-5M

36 Enerlin_Cat_0914
PB112041

Registrador de dados Ethernet GPRS


Características
Entradas
6 Entradas Frequência de 25 Hz (duração mín. de 20 ms) IEC 62053-31 Classe A
digitais impulso máxima
Alimentação Fornecida pelo Com'X 200: 12 Vcc – 60 mA
Externa: de 10 a 30 Vcc
2 Entradas Compatibilidade Sondas PT100 – PT1000 a 2 fios (precisão 1%)
analógicas do sensor Sensores com saída de 4 -20 mA ou 0-10 V (precisão 0,5%)
Alimentação Fornecida pelo Com'X 200: 24 Vcc - 50 mA
por entrada
Comunicação
Rede de medidores 1 porta serial Modbus RS485, conector RJ45, para um
Energy Server Com'X 200.
máximo de 32 componentes Modbus
Configuração / 2 portas Ethernet RJ45 Base 10/100,
Transferência pronta para DPWS
PB112050

de dados Ethernet 1 PoE classe 3 (802.3af), cliente DHCP


Ethernet 2 Cliente ou servidor DHCP
Protocolos IPv4, IPv6 – HTTP, HTTPS, Modbus TCP/IP
Portas USB 2
Para pendrive Porta USB na parte frontal
Para pendrive 2 portas USB atrás da tampa
Indicadores LED 11
Estado ligado/rearme
Estado do modem GPRS e nível de sinal
Comunicação Modbus
Comunicação Ethernet
Modo de comunicação Wi-Fi (Ponto de acesso /
infraestrutura) e estado
Estado das entradas digitais e recepção de pulsos
Alimentação
CA 100-230 V (+/- 15%)(50-60Hz)
CC 24 V (+/- 10%)
Potência máxima Máx. 26 W
Energy Server Com'X 200 com a face frontal na posição
aberta. Modem GPRS e pendrive Wi-Fi estão conectados. Características físicas
IP Face frontal IP40, terminais IP20
Dimensões (AxLxP) 91 x 144 x 65,8 mm
PB112042

Peso 450 g
Ambiente
Temperatura de operação -25 a +60°C (-13 a +140°F)
Temperatura de armazenamento -40 a +85°C (-40 a +185°F)
Umidade 5 a 95% de umidade relativa (sem condensação)
a +55ºC
Poluição Classe III
Modem GPRS (antena na posição dobrada). Normas de segurança
Internacional (CB Scheme) IEC 60950
USA UL508
PB112045

Canadá cULus 508


Europa EN 60950
Marcação de qualidade
CE, UL

Antena GPRS externa.


PB112044

Pen drive USB Wi-Fi

Enerlin_Cat_0914 37
Componentes do Enerlin'X Display de painel Ethernet
FDM128
Para disjuntores Masterpact, Compact,
Powerpact* e Smartlink Acti 9
As capacidades de medição da Micrologic são FDM128
plenamente exploradas com o display de painel O FDM128 é um display Ethernet "inteligente". Ele coleta os dados de até 8
FDM128. Ele conecta-se à comunicação Ethernet via dispositivos via rede Ethernet:
porta RJ45 e exibe as informações da Micrologic. O b disjuntores, como Masterpact, Compact, ou Powerpact*, individualmente através
resultado é uma unidade verdadeiramente integrada suas interfaces Ethernet ou gateways,
que combina um disjuntor e um medidor de energia. b disjuntores modulares, atuadores, contadores e sensores analógicos quando
Funções adicionais de assistência operacional estiverem agrupados e conectados a uma interface Smartlink Acti 9.
também podem ser exibidas. O FDM128 gera e exibe uma página dedicada a cada um, com o estado monitorado,
valores e os controles potenciais.
PB111801

Monitoramento e controle Masterpact, Compact, Powerpact*


O FDM128 destina-se a apresentar os dados de uma unidade de disparo Micrologic
A/E/P/H integrada em um Masterpact, Compact ou Powerpact*. Os dados
consistem de medições elétricas, informações de disparos e operacionais.
A regulagem da proteção não pode ser modificada a partir do FDM128.
As medições podem ser acessadas facilmente utilizando um menu.
Os disparos são exibidos automaticamente.
Uma janela pop-up exibe a descrição com registro de eventos de disparo.
Tela FDM128.
Indicações do estado
Desde que o disjuntor esteja equipado com um módulo de comunicação BCM ULP
ou BSCM e contatos de estado apropriados (com ou sem Micrologic), um mínimo de
PB111802

informações podem ser exibidas:


b O/F: ON/OFF.
b SDE: indicação de disparo por falha (sobrecarga, curto-circuito, falta à terra).
b PF: pronto para fechar.
b CH: carregado (carregado por mola).
b gerenciamento do chassi (cradle) CE, CD e CT com módulo de aplicação I/O.
Controle remoto
Quando o disjuntor estiver equipado com um módulo de comunicação BCM ULP ou
Acessório para montagem BSCM (incluindo o seu kit para conexão às bobinas para comunicação de abertura/
em superfície. fechamento XF e MX1), o display FDM128 também pode ser usado para controlar
(abrir/fechar) o disjuntor. Dois modos de funcionamento estão disponíveis:
b modo local: comandos abrir/fechar estão habilitados a partir do FDM128,
PB111805

enquanto estão desabilitados a partir da rede de comunicação


b modo remoto: comandos abrir/fechar estão desabilitados a partir do FDM128,
enquanto estão habilitados a partir da rede de comunicação

Monitoramento e controle Smartlink Acti 9


O FDM128 pode exibir todos os valores de estado, contagem e valores analógicos
coletados nos dispositivos cabeados por uma interface do Smartlink Acti 9.
Ele também pode fornecer controles potenciais.
Dispositivos cabeados:
b Disjuntores.
b Contadores de energia.
b Sensores analógicos.
b Relés, telerruptores.
Monitoramento
Contatos auxiliares O/F: Estado ON/OFF. Contatos auxiliares SD: indicação de
disparo por falha (sobrecarga, curto-circuito, falta à terra). Contadores: valores.
Sensores analógicos: (valor da temperatura, umidade, etc.)
Controle remoto
Disjuntores com auxiliar de disparo. Relés, telerruptores. Disjuntores com comando
remoto integrado Reflex Acti 9.

Características principais
b 115,2 x 86,4 mm com tela QVGA de 5,7" 320 x 240 pixels.
b Telas LCD TFT coloridas, retroiluminada por LED.
b Amplo ângulo de visão: vertical ±80°, horizontal ±70°.
b Alta resolução: excelente leitura de símbolos gráficos.
b Faixa de temperatura de operação -10 °C a +55 °C.
b Marcação CE / UL / CSA (pendente).
b Alimentação 24 Vcc, com tolerâncias de 24 V (limite 20,4 - 28,8 Vcc).
b Consumo y 6,8 W.

*Exceto Powerpact M

38 Enerlin_Cat_0914
Montagem
O FDM128 é facilmente instalado em um painel.
b Furo de 22mm de diâmetro.
O grau de proteção do FDM128 é IP65 na parte frontal e IP54 na parte traseira.

Conexão
O FDM128 está equipado com:
b um bloco de terminais de 24 Vcc: faixa de alimentação de 24 Vcc (limite de 20,4
- 28,8 Vcc). A unidade de exibição do FDM128 possui um conector por parafuso de
dois pontos no painel traseiro do módulo para esta finalidade.
A Micrologic conecta-se ao bloco de terminais de comunicação interna no
Masterpact através do cabo ULP do disjuntor e conexão Ethernet por meio da
interface IFE.

Navegação
A tela touchscreen é usada para navegação intuitiva e rápida.
O usuário pode selecionar o idioma do visor (chinês, inglês, francês, alemão,
italiano, português, espanhol, etc.).

Telas
DB414405

20.12.2011 12:00:05 Menu principal


S1-1 - Lighting/Level1

Quick view Product ID Information Reset all


Counter
Measures

Alarm history
Operation xxx

Control
Trip SDE
Close command
xxx
xxx
Quick view Medição Controle Alarmes Manutenção
Maintenance

ESC
Quando não estiver sendo usada, a tela passa automaticamente para baixa
3/3

retroiluminação.
Identificação do produto. Acesso rápido a informações essenciais
b O “quick view” fornece acesso a cinco telas que exibem um resumo das
informações operacionais essenciais (I, U, f, P, E, THD, disjuntor ligado/desligado).
DB414407

20.12.2011 12:00:05 Acesso a informações detalhadas


S1-1 - Lighting/Level1 b “Medição” pode ser usada para exibir os dados de medição (I, U-V, f, P, Q, S, E,
THD, PF) com os valores mín./máx. correspondentes.
Quick view Energy

Measures
Ep 11 318 kWh
Alarm history
Eq 257 kVArh b "Alarmes" exibe o histórico de disparos.
Control
Es 13 815 kVAh
Maintenance
b "Serviços" fornece acesso aos contadores da operação, energia e função de
ESC 6/7
reinicialização dos máximos, indicadores de manutenção, identificação dos
módulos conectados ao barramento interno e configurações internas do FDM128
Medição: medidor.
(idioma, contraste, etc.).

Componentes de comunicação e conexões do FDM128


DB414408

20.12.2011 12:00:05

S1-1 - Lighting/Level1

Quick view Product ID Information Reset all


Load profile
Measures

Alarm history
0 to 49%
50 to 79%
Control
80 to 89%
Maintenance 90 to 100%

ESC 2/3

Serviços.

Enerlin_Cat_0914 39
Componentes do Enerlin'X Display de painel FDM121
Para disjuntores Masterpact , Compact
e Powerpact*

As capacidades de medição da Micrologic são Display de painel FDM121


plenamente exploradas com o display de painel Uma unidade de display FDM121 pode ser conectada a um disjuntor por meio de um cabo
FDM121. Ele conecta-se à opção COM (BCM ULP) do de ULP para exibir em uma tela todas as medições, alarmes, históricos e tabelas de
disjuntor através de um cabo ULP e exibe as eventos, indicadores de manutenção, gerenciamento de dispositivos instalados.
informações da Micrologic. O resultado é uma unidade O resultado é um verdadeiro medidor de energia de 96 x 96 mm. A unidade de exibição
verdadeiramente integrada que combina um disjuntor FMD121 utiliza uma fonte de alimentação de 24 Vcc. O FDM121 é uma unidade de
e um medidor de energia. Também podem ser exibidas exibição de painel que pode ser integrada aos sistemas Compact NSX100 a 630 A,
Powerpact H/J/L/P/R, Compact NS ou Masterpact. Ele utiliza os sensores e capacidade
funções adicionais de assistência operacional.
de processamento da unidade de disparo Micrologic. É fácil de usar e não requer nenhum
software ou configurações especiais. É imediatamente operacional quando conectado ao
PB103582

Compact NSX por um cabo simples. Além disso, fornece monitoramento e controle com o
uso do módulo de aplicação I/O, módulo de mecanismo do motor, ou módulo de estado do
disjuntor. O FDM121 é um visor grande, mas requer muito pouca profundidade para
instalação. A tela gráfica antirreflexo é retroiluminada para uma leitura muito fácil, mesmo
sob pouca iluminação ambiente e em ângulos agudos.
Visor de medições e alarmes da Micrologic
O FDM121 destina-se a exibir medições da Micrologic 5 / 6, alarmes e informações
operacionais. Ele não pode ser usado para modificar as configurações de proteção.
As medições podem ser acessadas facilmente utilizando um menu. Todos os alarmes
definidos pelo usuário são exibidos automaticamente. O modo de exibição depende do
Display FDM121
nível de prioridade selecionado durante a configuração do alarme:
b alta prioridade: uma janela pop-up exibe a descrição do alarme com data e hora e, o
LED laranja começa a piscar
PB103807

b prioridade média: o LED "Alarme" laranja permanece aceso


b prioridade baixa: nenhuma exibição na tela.
Todas as falhas que resultam em um disparo geram automaticamente um alarme de alta
prioridade, sem que seja necessária nenhuma configuração especial. Em todos os casos,
o histórico do alarme é atualizado. Em caso de uma falta de alimentação no FDM121, a
Micrologic salva as informações em sua memória não volátil.
Indicadores de estado e controle remoto
Quando o disjuntor estiver equipado com o Módulo de Estado do Disjuntor, o visor
FDM121 também poderá ser utilizado para mostrar as condições de estado do disjuntor:
Acessório para b O/F: LIGA/DESLIGA
montagem em superfície. b SD: indicação de disparo
b SDE: indicação de disparo por falha (sobrecarga, curto-circuito, falta à terra).
Quando o sistema do disjuntor estiver equipado com o módulo de aplicação I/O, o
FDM121 pode monitorar e comandar:
PB103581

b gerenciamento do chassi (cradle)


b operação do disjuntor
b controle de iluminação e carga
b aplicação personalizada.
Quando o sistema do disjuntor estiver equipado com o módulo de mecanismo de motor, o
FDM121 proporcionará comando remoto de abertura e fechamento.
Características principais
b tela de 96 x 96 x 30 mm exigindo 10 mm atrás da porta (ou 20 mm quando for utilizado
o conector de alimentação de 24 V).
b Retroiluminação branca.
b Amplo ângulo de visão: vertical ±60°, horizontal ±30°.
b Alta resolução: excelente leitura de símbolos gráficos.
b LED de alarme: laranja piscando para alarme, laranja constante após reinicialização
pelo operador, caso a condição de alarme persistir.
b Faixa de temperatura de operação -10 °C a +55 °C.
b Marcação CE / UL / CSA (pendente).
b Alimentação de 24 Vcc com tolerâncias de 24 V -20% (19,2 V) a 24 V +10% (26,4 V).
Quando o FDM121 for conectado à rede de comunicação, a alimentação 24 Vcc pode ser
Conexão com a unidade de exibição
fornecida pelo sistema de cabeamento do sistema de comunicação.
do FDM121.
b Consumo de 40 mA.
Montagem
O FDM121 é facilmente instalado em um painel.
b Recorte de porta padrão de 92 x 92 mm.
b Fixado com a utilização de clipes.
Para evitar um recorte na porta, está disponível um acessório para montagem na
superfície, com apenas dois furos de 22 mm de diâmetro.
O grau de proteção do FDM121 é IP54 no frontal e é mantido após a montagem do painel
usando a guarnição fornecida durante a instalação.
Conexão
O FDM121 está equipado com:
b uma borneira de 24 Vcc:
v tipo plug-in com 2 entradas de fios por ponto, para fácil ligação daisy chain
v faixa de alimentação de 24 Vcc -20 % (19,2 V) a 24 Vcc +10 % (26,4 V).
Uma fonte de alimentação auxiliar de 24 Vcc deve ser conectada a um único ponto no
sistema ULP. A unidade de exibição do FDM121 possui um conector de dois pontos, por
parafuso, no painel traseiro do módulo para esta finalidade. O módulo ULP ao qual a fonte
de alimentação auxiliar é ligada distribui a energia via o cabo ULP para todos os módulos
*Exceto Powerpact M
ULP ligados ao sistema e, portanto, também à Micrologic.
40 Enerlin_Cat_0914
b Duas entradas RJ45.
A Micrologic conecta-se ao bloco de terminais de comunicação interna no Masterpact
através do cabo ULP do disjuntor. A conexão a um dos conectores RJ45 no FDM121
estabelece automaticamente a comunicação entre a Micrologic e o FDM121 e fornece
energia para as funções de medição da Micrologic. Quando o segundo conector não for
usado, ele deverá ser equipado com um terminador de linha.

Navegação
DB112135

1 Sair
I1 310 A
I
I2 315 A
2 Abaixo Cinco botões são usados para navegação intuitiva e rápida.
3 OK O botão “Contexto” pode ser utilizado para selecionar o tipo de exibição (digital,
% %
4 Acima gráfico de barras, analógica). O usuário pode selecionar o idioma de exibição
5 Contexto
(chinês, inglês, francês, alemão, italiano, português, espanhol, etc.).
I3 302 A IN 23 A

6 LED de alarme
% %
ESC Telas
Quando ligado, a tela FDM121 exibe automaticamente o status ON/OFF (ligado/
desligado) do dispositivo.
Menu principal
1 2 3 4 5 6
DB112136

DB112138

Produit Id Metering Quick view Medição Comando Alarmes Manutenção


I
Micrologic 5.3A

Serial number: P07451


U-V
Quando não estiver em uso, a tela não é retroiluminada. A retroiluminação pode ser
PQS
Part number: LU432091
E
ativada pressionando um dos botões. Ela se apaga após três minutos.
Firmware: 1.02
F - PF - cos Φ Acesso rápido a informações essenciais
ESC OK
b O “quick view” fornece acesso a cinco telas que exibem um resumo das
ESC

informações operacionais essenciais (I, U, f, P, E, THD, disjuntor ligado/desligado).


Acesso a informações detalhadas
Identificação do produto Medição: sub-menu.
b A “medição” pode ser usada para exibir os dados de medição (I, U-V, f, P, Q, S, E,
DB112140

DB125912

NonResettableEnergy 1/3 Load Profile 2/3


THD, PF) com os valores mín./máx. correspondentes.
EpIN 5111947 kWh 0..49% 610 H
b "Alarmes" exibe os alarmes ativos e o histórico de alarmes.
EpOut 12345678 kWh 50...79% 15 H b "Serviços" fornece acesso aos contadores da operação, energia e função de
80..89% 360 H
reinicialização dos máximos, indicadores de manutenção, identificação dos
módulos conectados ao barramento interno e configurações internas do FDM121
90..100% 3H

ESC ESC (idioma, contraste, etc.).

Componentes de comunicação e conexões do FDM121


Medição: medidor. Serviços.

Ethernet
DB416741

DB416695

Fonte de alimentação Modbus-SL Fonte de alimentação


externa externa
24 Vcc
- +
A 24 Vcc
- +
B
D0 = A’ / Rx-, A / Tx-
D1 = B’ / Rx+, B / Tx+

24VDC

ETH1 ETH2

IFM D IFE D
1,3 m
OU

E E
0,35 m
F F
C C
Vermelho Preto Branco Azul Vermelho Preto Branco Azul

LV434195 LV434196 LV434197 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E1 E2 E3 E4 E5 E6


24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1

24 V
0V
A / Tx- D0
B / Tx+ D1
A’ / Rx- D0
B’ / Rx+ D1

Cabo ULP do disjuntor

Conexões
b O Masterpact é conectado a Borneira do cliente Borneira do cliente
dispositivos ULP (visor do FDM121, IFM,
interface IFE ou I/O) através do cabo ULP
do disjuntor. A Rede Modbus. D Tela do FDM121.
v cabo disponível em três tamanhos: B Rede Ethernet. E Terminador ULP.
0,35 m, 1,3 m e 3 m.
v comprimentos de até 10 m possíveis
C Cabo ULP do disjuntor. F Cabo ULP.
com o uso de extensões.

Enerlin_Cat_0914 41
Componentes do Enerlin'X Interface IFE,
Interface IFE + gateway:
Interface Ethernet, gateway
PB112059-55

Descrição da interface IFE, interface IFE + gateway


Introdução
b A interface IFE e a interface IFE + gateway permitem que os disjuntores de BT,
como o Masterpact NT/NW, Compact NSX ou Powerpact* sejam conectados a
b uma rede Ethernet.

Interface IFE: ref. LV434010


Fornece um acesso Ethernet a um único disjuntor de BT.
Função
Interface - um disjuntor está conectado à interface IFE por meio da sua porta ULP.

Interface IFE + gateway: ref. LV434011


Fornece um acesso Ethernet a um ou mais disjuntores de BT.
Funções
b Interface - um disjuntor está conectado à interface IFE por meio da sua porta ULP.
b Gateway: vários disjuntores em uma rede Modbus estão conectados por meio da
Interface IFE, ref.: LV434010 porta Modbus mestre da interface IFE + gateway.

Características da Interface IFE, interface IFE + gateway


b Duas portas Ethernet 10/100 Mbps para conexão daisy chain simples.
b Serviço web de perfil de dispositivos para identificação da interface IFE, interface
IFE + gateway na LAN.
DB416830

b Compatível com ULP para localização da interface IFE no painel.


b Interface Ethernet para disjuntores Compact, Masterpact e Powerpact*.
b Gateway para dispositivos Modbus-SL conectados (somente interface IFE +
gateway).
b Páginas web de configuração integradas.
b Páginas web de monitoramento integradas.
b Páginas web de controle integradas.
b Notificação de alarmes por e-mail integrada.

Montagem
A interface IFE e a interface IFE + gateway são dispositivos para serem montados
em trilhos DIN. Um acessório de acoplamento permite que o usuário conecte vários
IFMs (ULP para interfaces Modbus) para uma interface IFE + gateway sem
cabeamento adicional.

Alimentação 24 Vcc
A interface IFE e a interface IFE + gateway devem sempre ser alimentadas com
Interface IFE + gateway, ref.: LV434011
24 Vcc. Os IFMs empilhados em uma interface IFE + gateway são alimentados pela
interface IFE + gateway. Portanto, não é necessário alimentá-los separadamente.
Recomenda-se a utilização de uma tensão limitada/corrente limitada listada e
DB406743

reconhecida pela UL ou uma fonte de alimentação classe 2, com no máximo 24 Vcc, 3 A.

Atualização de firmware da interface IFE, interface IFE +


gateway
O firmware pode ser atualizado usando:
b FTP
b ferramenta de engenharia do cliente.
Módulos de comunicação de disjuntores requeridos
A conexão com a interface IFE ou interface IFE + gateway requer um módulo de
comunicação integrado no disjuntor:
b Compact NS, Powerpact P, Powerpact R: módulo de comunicação BCM ULP
b Compact NSX: cabo NSX e/ou módulo BSCM
b Masterpact NT/NW ou Compact NS, Powerpact P, Powerpact R (fixo operado
eletricamente): módulo de comunicação BCM ULP
b Masterpact NT/NW extraível ou um Compact NS, Powerpact P, Powerpact R
extraível: BCM ULP e seu respectivo módulo de aplicação I/O (entrada/saída).
Todas as configurações de conexão para o Masterpact NT/NW, Compact NS,
Powerpact P e Powerpact R requerem o cabo ULP do disjuntor. O cabo NSX isolado
é obrigatório para tensões de sistema superiores a 480 Vca. Quando o segundo
conector ULP RJ45 não for usado, ele deverá ser fechado com um terminador ULP
(TRV00880).

*Exceto Powerpact M

42 Enerlin_Cat_0914
DB416863

Características gerais
Características ambientais
Conformidade às normas UL 508, UL 60950, IEC 60950, 60947-6-2
24VDC

Certificação cUIUs, GOST, FCC, CE


Temperatura ambiente -20 a +70 °C (-4 a +158 °F)
Umidade relativa 5–85 %
ETH1 ETH2 Grau de poluição Nível 3
Suportabilidade ao fogo ULV0
Características mecânicas
Resistência a choques 1000 m/s2
Resistência a vibrações senoidais -5 Hz < f < 8,4 Hz
Características elétricas
A B
Resistência a descarga eletromagnética Conforme IEC/EN 61000-4-3
I J K Imunidade a campos irradiados 10 V/m
Imunidade a surtos Conforme IEC/EN 61000-4-5
ETH1 ETH2 Consumo 120 mA com entrada de 24 V
Características físicas
Dimensões 72 x 105 x 71 mm (2,83 x 4,13 x 2,79 pol.)
Montagem Trilho DIN
IFE
IFE-XX.YY.ZZ (factory set) Peso 182,5 g (0,41 lb)
ETH1 LK/10-100/ACT Grau de proteção do módulo de b No painel frontal (gabinete montado na parede): IP4x
ETH2 LK/10-100/ACT
C aplicação I/O instalado b Conectores: IP2x
Modbus-SL
Module Status D b Outras partes: IP3x
Network Status
E Conexões Borneiras por parafuso
T LV434011 Características técnicas - alimentação 24 Vcc
F
Tipo da fonte de alimentação Tipo chaveada
Potência nominal 72 W
R Tensão de entrada 100–120 Vca monofásico
200–500 Vca fase a fase
Filtro PFC Com IEC 61000-3-2
Tensão de saída 24 Vcc
H G
Corrente de saída da fonte de 3A
alimentação
Nota: recomenda-se a utilização de uma tensão limitada/corrente limitada listada e reconhecida
pela UL ou uma fonte de alimentação classe 2, com no máximo 24 Vcc, 3 A.

Descrição da página web da interface IFE, interface IFE +


gateway
Monitoramento da página web
Dados em tempo real b
Registro de dispositivo b
Página web de controle
Controle de dispositivo único b
Página web de diagnóstico
Estatística b
L
Informação do dispositivo b
Informação IMU b
A Porta de comunicação Ethernet 1 e Ethernet 2
Registros de dispositivos de leitura b
B Borneira de alimentação de 24 Vcc.
Verificação de comunicação b
C LEDs de comunicação Ethernet:
b amarelo: 10 Mb Página web de manutenção
b verde: 100 Mb. Registro de manutenção b
D LED de estado do módulo: Contadores de manutenção b
b desligado: sem energia
b verde constante: dispositivo operacional
Página web de configuração
b vermelho constante: falha grave Localização/nome do dispositivo b
b verde piscando: standby Configuração Ethernet (duas portas) b
b vermelho piscando: falha menor Configuração IP b
b verde/vermelho piscando: autoteste. Filtragem Modbus TCP/IP b
E LED de estado da rede:
Porta serial b
b desligado: sem energia/sem endereço IP válido
b verde constante: conectado, endereço IP válido Data e hora b
b laranja constante: endereço IP padrão Configuração do servidor de e-mail b
b vermelho constante: endereço IP duplicado Alarmes a serem enviados por e-mail b
b verde/vermelho piscando: autoteste. Lista de dispositivos b
F Tampa transparente lacrável. Registros de dispositivos b
G LED de estado do ULP. Exportação de registros de dispositivos b
H Botão de teste (acessível com a tampa fechada).
Parâmetros SNMP b
I Cadeado.
Links de documentação b
J LED de estado de tráfego Modbus (somente LV434011).
Preferências b
K Etiqueta do nome do dispositivo.
L Portas ULP. Controle de serviços avançado b
Contas de usuário b
Acesso a páginas web b

Enerlin_Cat_0914 43
Componentes do Enerlin'X Smartlink Acti 9

IEC/EN 61131-2
DB123430

e Smartlink Acti 9 Modbus Escravo e Smartlink Acti 9 Ethernet são usados para
transferir dados de dispositivos Acti 9 para um CLP ou sistema de monitoramento
através do sistema de comunicação:
b Linha serial Modbus para Smartlink Acti 9 Modbus Escravo
b Modbus Ethernet TCP/IP ou http para Smartlink Acti 9 Ethernet.

Funções
Transmissão de dados entre a rede e dispositivos Acti 9
b Disjuntores, disjuntores diferenciais, dispositivos de corrente residual:
PB107797-47

v estado aberto/fechado
v estado de Trip
v número de ciclos de abertura/fechamento
v número de ações de disparo.
b Contatores, telerruptores:
v comando de abertura
v comando de fechamento
v estado aberto/fechado
v número de ciclos de abertura/fechamento
v período total de operação da carga (dispositivo fechado).
b Comando remoto disjuntor/Reflex iC60:
v comando de abertura
v comando de fechamento
v estado aberto/fechado
v estado disparado
DB404502

v número de ciclos de abertura/fechamento


v período total de operação da carga.
b Medidores de energia:
v número de pulsos registrados
v ajuste do valor de pulso (ex.: kWh)
v consumo total registrado
v estimativa do consumo de energia.
b Sensores analógicos somente para Smartlink Acti 9 Ethernet:
v sensor de temperatura
v sensor de umidade,
v detector de CO2,
v detector ótico
v ...

Todos os dados são armazenados na memória: número de ciclos, consumo, período


de funcionamento, mesmo em caso de uma queda de energia
DB405140

Software Smart Test Acti 9


b Teste de continuidade elétrica O Smartlink Acti 9 também pode trocar dados com qualquer dispositivo com
b Teste funcional dos dispositivos entradas/saídas digitais de 24 Vcc
b Impressão de relatórios Não é necessária qualquer configuração dos produtos conectados.
b Impressão de um diagrama simplificado
b Arquivo de projetos Quando o Smartlink Acti 9 é ligado, a comunicação ajusta-se automaticamente aos
b Compatível com Windows XP, Windows 7, parâmetros de comunicação do Modbus Mestre ou Ethernet (CLP, estação de
Windows 8 controle).
b Para download dos sites da Schneider Electric:
v schneider-electric.com ou Instalação
v schneider-electric.com.br b Montagem em painéis:
v largura de 24 módulos por fila
v espaçamento mínimo entre trilhos de 150 mm.
b Montagem em
DB406513

v trilho DIN, com kit de montagem A9XMFA04


v Linergy FM 80 A, com clips de travamento fornecidos
v Linergy FM 200 A, com kit de montagem A9XM2B04.

Teste
b O teste de comunicação e cabeamento para dispositivos conectados pode ser
realizado utilizando o software Smart Test Acti 9.

44 Enerlin_Cat_0914
Referências
PB107753-68

Smartlink Acti 9
Tipo Qtdd.
Smartlink Acti 9 Modbus escravo Smartlink Acti 9 Modbus escravo 1 A9XMSB11
Fornecido com Conector Modbus 1
Conector de alimentação de 24 Vcc 1
PB113286-68

Clips de travamento para montagem do 2


Linergy FM 80
Smartlink Acti 9 Ethernet 1 A9XMEA08
Smartlink Acti 9 Ethernet Fornecido com Conector para saída analógica de 4 1
pontos
Conector Modbus 1
Conector de alimentação de 24 Vcc 1
Clips de travamento para montagem do 2
Linergy FM 80
Acessórios
Cabo de conexão USB / Modbus para teste Smartlink Acti 9 1 A9XCATM1
Cabos pré-fabricados
DB404941

24V Com 2 conectores Curto: 100 mm 6


PB107754-12

A9XCAS06
Q Médio: 160 mm 6 A9XCAM06
I2 Longo: 870 mm 6 A9XCAL06
I1
Com 1 conector Longo: 870 mm 6
PB107755-5

0V A9XCAU06
A9XCAU06

Conectores Conectores de 5 pinos (Ti24) 12


PB107756-7

A9XC2412

Kit de montagem Trilho DIN (4 pés, 4 cintas, 4 adaptadores) 1 A9XMFA04


Linergy FM 200 A (4 adaptadores) 1 A9XM2B04
Peças de reposição Trava para Linergy FM 80 A (2 clipes) 1 A9XMLA02

Dispositivos conectáveis
PB107804-43

Com interface Ti24


Tipo Referência Descrição
iACT24 A9C15924 Auxiliar de comando e sinalização para contatores iCT
iATL24 A9C15424 Auxiliar de comando e sinalização para telerruptores iTL
iOF+SD24 A9A26897 Auxiliar de sinalização para iC60, iID, ARA, RCA, iSW-NA
OF+SD24 A9N26899 Auxiliar de sinalização para C60, C120, DPN, RCCB/ID,
C60H-DC
RCA Ver módulo Telecomando com interface Ti24
CA904011
Reflex iC60 Ver módulo Reflex iC60 com interface Ti24
CA904012
Sem interface Ti24
Medidores de energia com saída pulsada, por ex.: IEM2000T
Medidores de impulso em conformidade com a norma IEC 62053-21
Sinalizador 24 Vcc, gama Harmony XVL
Todas as cargas não excedendo 100 mA, 24 Vcc
Interruptores sensíveis à luz: exemplo IC2000
Temporizadores, termostatos, minuterias, dispositivos de corte de carga
Todos os contatos auxiliares 24 Vcc, IEC 61131-2 tipo 1
Com saídas analógicas
Sensores de temperatura e umidade, com uma saída de 0-10 V ou 4-20 mA
Detectores de CO2 e óticos, com uma saída de 0-10 V or 4-20 mA

Enerlin_Cat_0914 45
Componentes do Enerlin'X Smartlink Acti 9 (cont.)

Características técnicas comuns


Alimentação
Nominal 24 Vcc ± 20 %
Corrente de entrada máxima 1,5 A
Corrente de pico 3A
Medidor
Capacidade 232 pulsos por entrada
Características da entrada
Número de canais Smartlink Acti 9 Modbus Escravo 11 canais de 2 entradas
Smartlink Acti 9 Ethernet 7 canais de 2 entradas
Tipo de entrada Coletor de corrente Tipo 1 IEC 61131-2
Comprimento máximo do cabo 500 m
Tensão nominal 24 Vcc
Limites de tensão 24 Vcc ± 20 %
Corrente nominal 2,5 mA
Corrente máxima 5 mA
Tempo de filtragem Em estado 1 2 ms
Em estado 0 2 ms
Isolação Sem isolação entre portas
Proteção de tensão de sequência negativa Sim
Características da saída
Número de canais de saída Smartlink Acti 9 Modbus escravo 11
Smartlink Acti 9 Ethernet 7
Tipo de saída 24 Vcc 0,1 A corrente da fonte
Comprimento máximo do cabo 500 m
Tensão nominal Tensão 24 Vcc
Corrente máxima 100 mA
Tempo de filtragem Em estado 1 2 ms
Em estado 0 2 ms
Queda de tensão (tensão no estado 1) 1 V máx.
Corrente de pico 500 mA
Corrente de fuga 0,1 mA
Proteção contra sobretensão 33 Vcc
Características ambientais
Temperatura Operação -25°C ... +60°C (se montado verticalmente, limitada a 50°C)
Estocagem -40°C…+80°C
Tropicalização Tratamento 2 (umidade relativa de 93% a 40°C)
Resistência à queda de tensão 10 ms, classe 3 conforme IEC 61000-4-29
Grau de proteção IP20
Grau de poluição 3
Altitude Operação 0 … 2000 m
Suportabilidade a vibrações Conforme IEC 60068.2.6 1 g / ± 3,5 mm - 5 Hz a 300 Hz - 10 ciclos
Suportabilidade a choques Conforme IEC 60068.2.2 7 15 g / 11 ms
Suportabilidade a descargas eletrostáticas Conforme IEC 61000-4-2 Ar: 8 kV
Contato: 4 kV
Suportabilidade a campos magnéticos irradiados Conforme IEC 61000-4-3 10 V/m - 80 MHz a 3 GHz
Suportabilidade a transientes rápidos Conforme IEC 61000-4-4 1 kV para entradas/saídas e comunicação Modbus
2 kV para alimentação 24 CC - 5 kHz - 100 kHz
Suportabilidade a campos magnéticos conduzidos Conforme IEC 61000-4-6 10 V de 150 kHz a 80 MHz
Suportabilidade a campos magnéticos na frequência Conforme IEC 61000-4-8 30 A/m
da rede
Resistência a atmosferas corrosivas Conforme IEC 60721-3-3 Nível 3C2 em H2S / SO2/ NO2 / Cl2
Suportabilidade ao fogo Para partes vivas A 960°C 30 s / 30 s conforme IEC 60 695-2-10 e IEC 60 695-2-11
Para outras partes A 650°C 30 s / 30 s conforme IEC 60 695-2-10 e IEC 60 695-2-11
Teste de névoa salina Conforme IEC 60068.2.52 Severidade 2
Meio ambiente Em conformidade com a diretriz RoHS
Características adicionais
Tempo de registro salvo na memória 10 anos
Características dos cabos pré-fabricados
Resistência dielétrica 1 kV / 5 min.
Resistência mínima de saída 20 N

46 Enerlin_Cat_0914
Características técnicas do Smartlink Acti 9 Modbus escravo
Características do link Modbus
Link Modbus, RTU, conexão serial RS485
Transmissão Taxa de transferência 9600 baud ... 19200 baud, detecção automática
Meio Cabo blindado, par duplo trançado
Protocolo Mestre/Escravo
Tipo de dispositivo Escravo
Faixa de endereçamento Modbus 1 a 99
Comprimento máximo do barramento 1000 m
Tipo do conector do barramento Conector de 4 pinos

Características técnicas do Smartlink Acti 9 Ethernet


Características do link Ethernet
Link 10/100 MB Ethernet
Protocolo Servidor Modbus TCP
http (páginas Web)
Modo de endereço Estático e dinâmico (fornecido, por padrão, no modo dinâmico)
Características da Gateway
Protocolo Modbus TCP/IP → Modbus SL
Número de escravos Modbus 8
Faixa de endereçamento Modbus 1 a 247
Características do link Modbus Mestre
Link Conexão serial Modbus, RTU, RS485
Transmissão Taxa de transferência 9600 baud ... 19200 baud, detecção automática
Suporte Cabo blindado, par duplo trançado
Comprimento máximo do barramento 1000 m
Tipo do conector do barramento Conector de 4 pinos
Características das entradas analógicas
Número 2
Tipo Configuração separada para cada entrada, 0-10 V ou 4-20 mA
Precisão da medição 1/100 em toda a escala
Resolução 12 bits
Tempo de aquisição 500 ms
Isolação Sem isolação entre portas
Alimentação 0-24 Vcc
Tipo de cabo Cabo blindado, par duplo trançado
Comprimento máximo do cabo 30 m
Proteção Proteção conta curtos-circuitos

Dimensões (mm)
DB124330

359 42

22,5

Smartlink Acti 9 Modbus escravo


359 42
DB406390

22,5

Smartlink Acti Ethernet

Peso (g)
Smartlink Acti 9
Tipo
Smartlink Acti 9 Modbus escravo 195
Smartlink Acti 9 Ethernet 180

Enerlin_Cat_0914 47
Componentes do Enerlin'X Smartlink Acti 9 (cont.)

Smartlink Acti 9 Ethernet

Conector Ti24
7 canais de entrada/saída
Entrada protegida contra reversão de Conector de
tensão alimentação 24 Vcc
Saída protegida por limitador de Protegido contra reversão de
corrente tensão Conexão Ethernet
b Pino 1: 0 V b Pino 1: 0 V 100 base T - RJ45
b Pino 2: Entrada 1 I1 b Pino 2:+24 Vcc
b Pino 3: Entrada 2 I2
b Pino 4: Saída Q
PB113286-175

b Pino 5: +24 Vcc

Sinalização
b Indicação da operação do sistema
Conector analógico de comunicação e do estado do
2 pontos de entrada configuráveis,
Smartlink Acti 9 Ethernet
0-10 V ou 4-20 mA
b Pino 1: 0 V
b Pino 2: Entrada 1 AI1 Conector da porta serial
b Pino 3: Entrada 2 AI2 Modbus RS485 (Mestre)
b Pino 4: +24 Vcc b Pino 1: D1 Modbus
b Pino 2: D0 Modbus
b Pino 3: Blindagem
b Pino 4: comum/0V

Smartlink Acti 9 Modbus escravo

Conector da porta serial


Conector Ti24 Modbus RS485 (escravo)
11 canais de entrada/saída b Pino 1: D1 Modbus
Entrada protegida contra reversão de b Pino 2: D0 Modbus
tensão b Pino 3: Blindagem
Saída protegida por limitador de Conector de b Pino 4: Comum/0V
corrente alimentação 24 Vcc
b Pino 1: 0 V Protegido contra reversão de
b Pino 2: Entrada 1 I1 tensão
b Pino 3: Entrada 2 I2 b Pino 1: 0 V
b Pino 4: Saída Q b Pino 2:+24 Vcc
b Pino 5: +24 Vcc
PB107753-175

Sinalização
b Indicação da operação do sistema
de comunicação e do estado do
Smartlink Acti 9 Modbus escravo

Ajustes
b Definição do endereço
na rede Modbus

48 Enerlin_Cat_0914
Enerlin_Cat_0914 49
Componentes do Enerlin'X Interface de comunicação IFM
Modbus
PB103798

Função
É necessária uma IFM - interface de comunicação Modbus - para conectar um
Masterpact ou Compact a uma rede Modbus, desde que este disjuntor esteja
equipado com uma porta ULP (Universal Logic Plug). A porta está disponível em um
módulo integrado BCM ULP ou BSCM, respectivamente.
A IFM é definida como uma IMU (Unidade Modular Inteligente) na documentação do Sistema de
conexão ULP.

Uma vez conectado, o disjuntor é considerado um escravo pelo Modbus mestre.


Seus valores elétricos, estados de alarme, sinais de aberto/fechado podem ser
monitorados ou comandados por um CLP, ou qualquer outro sistema.

Características
Porta ULP
Interface de comunicação IFM Modbus. 2 conectores RJ45, fiação paralela interna.
Ref.: TRV00210. b Conexão de um único disjuntor (eventualmente utilizando o seu módulo de
aplicação I/O).
b Um terminador de linha ULP ou um display FDM121 deve ser conectado ao
segundo conector RJ45 ULP.
Os conectores RJ45 entregam uma alimentação 24 Vcc a partir do conector do
Modbus. Função de teste integrada para verificar a conexão correta do disjuntor e
do display FDM121.

Porta Modbus escravo


b Entrada superior para um conector por parafuso, fornecendo terminais para:
v Alimentação de entrada de 24 Vcc (0 V, +24 V)
v Linha Modbus (D1, D2, Gnd).
b Conector lateral, para o conector encaixável sobre trilho DIN.
Os conectores superior e lateral possuem conexões paralelas internamente.
b Várias IFM podem ser acopladas, compartilhando assim, uma fonte de
alimentação comum e linha Modbus sem cabeamento individual.
b Na face frontal:
v Configuração de endereços Modbus (1 a 99): 2 seletores rotativos codificados
v Travamento Modbus: ativa ou desativa o comando remoto do disjuntor e
modificação dos parâmetros de IFM.
b Formato de comunicação autoajustável (Taxa de transmissão, paridade).
G-GR-0004686.2

C
D

I G H

A Conector Modbus por E LED de atividade ULP.


parafuso.
F Botão de teste.
B Seletores de endereço G Bloqueio mecânico.
Modbus.
H Conectores ULP RJ45.
C LED de tráfego Modbus.
I Conexão de acessório de
D Cadeado de travamento
acoplamento.
Modbus.

50 Enerlin_Cat_0914
Referências
Interface de comunicação IFM Modbus
Tipo Conjunto de Referência
Módulo de interface de comunicação IFM-Modbus - TRV00210
Acessórios de acoplamento se houver mais de 10 TRV00217
uma (1) IFM
Terminação de linha ULP - TRV00880
Módulo repetidor isolado RS 485 de 2 fios - TRV00211
(rede Modbus fora do painel)

Características técnicas
Interface de comunicação IFM Modbus
Dimensões 18 x 72 x 96 mm
Número máximo de IFM acopladas 12
Grau de proteção do Parte projetada além do IP4x
módulo instalado frontal
Outras partes do módulo IP3x
Conectores IP2x
Temperatura de -25...+70°C
operação
Tensão de alimentação 24 Vcc -20 %/+10 % (19,2...26,4 Vcc)
Consumo Típico 21 mA/24 Vcc a 20°C
Máximo 30 mA/19,2 Vcc a 60°C
Certificação
CE IEC/EN 60947-1
UL UL 508 - Equipamentos de controle industrial
CSA No 142-M1987 - Equipamentos de controle
de processo
b CAN/CSA C22.2 No 0-M91 -
Requisitos gerais - Parte do Código Elétrico
Canadense
b CAN/CSA C22.2 No 14-05 -
Equipamento de controle industrial

Instalação IFM simplificada


Acoplamento IFM
DB406745

G-GR-0004690.2

Acessórios de acoplamento Até 12 IFMs acopladas

Acoplamento de uma interface IFE + gateway com IFMs


DB406744

Enerlin_Cat_0914 51
DB416829
Componentes do Enerlin'X Módulo de aplicação I/O

Descrição
O módulo de aplicação I/O (entrada / saída) para o disjuntor de BT faz parte de um
sistema ULP com funcionalidades e aplicações integradas para suprir as
necessidades das aplicações.
A arquitetura do sistema ULP pode ser construída sem quaisquer restrições,
utilizando a ampla gama de disjuntores.
O módulo de aplicação I/O é compatível com as especificações do sistema ULP.
Dois módulos de aplicação I/O podem ser conectados na mesma rede ULP.

As gamas dos disjuntores de BT atendidas pelo módulo de aplicação I/O são:


b Masterpact NW
b Masterpact NT
b Compact NS630b-1600
b Compact NSX100-630 A.

Módulo de aplicação I/O (entrada / saída) para disjuntores de


BT
Os recursos dos módulos de aplicação I/O são:
Módulo de aplicação I/O
Ref.: LV434063.
b 6 entradas digitais que são autoalimentadas por contato seco NA e NF ou
contador de pulsos
b 3 saídas digitais que são relés biestáveis (máximo de 5 A)
b 1 entrada analógica para sensor de temperatura PT100.

Aplicações pré-definidas
A aplicação pré-definida adiciona, de maneira simples, novas funções ao módulo:
b seleção pelo seletor da aplicação no módulo de aplicação I/O, definindo a
aplicação com atribuição de entrada/saída pré-definida e diagrama de fiação
b nenhuma configuração adicional com a ferramenta de engenharia de cliente é
necessária.
Os recursos não atribuídos à aplicação pré-definida estão livres para aplicações
adicionais definidas pelo usuário:
b gerenciamento de posição do disjuntor no chassi (extraível)
b operação do disjuntor
b controle de iluminação e carga
b personalizada.

Aplicações definidas pelo usuário


As aplicações definidas pelo usuário são processadas pelo módulo de aplicação
I/O, além da aplicação pré-definida selecionada.
As aplicações definidas pelo usuário estão disponíveis dependendo:
b da aplicação pré-definida selecionada
b dos recursos do módulo de aplicação I/O (entradas e saídas) não utilizados pela
aplicação.
Os recursos exigidos por aplicações definidas pelo usuário são atribuídos usando a
ferramenta de engenharia do cliente:
b proteção
b comando
b gerenciamento de energia
DB416827

4 5 6 b monitoramento.
3 7
2 8 Montagem
1 9 O módulo de aplicação I/O é um dispositivo para montagem em trilho DIN.

Seletor rotativo da aplicação


O seletor rotativo da aplicação permite a escolha da aplicação pré-definida. Ele
DB416828

DB416828

possui 9 posições e a cada posição é atribuída a uma aplicação pré-definida. O


ajuste de fábrica do interruptor é a aplicação pré-definida 1.

Travamento da configuração
O travamento de configuração no painel frontal do módulo de aplicação I/O permite
a configuração do módulo de aplicação I/O pela ferramenta de engenharia do
cliente.

52 Enerlin_Cat_0914
DB416862

Características gerais
Características ambientais
Conformidade às normas UL 508, UL 60950, IED 60950, 60947-6-2
Certificação cUIUs, GOST, FCC, CE
Temperatura ambiente -20 a +70 °C (-4 a +158 °F)
Umidade relativa 5–85 %
Grau de poluição Nível 3
I1 C I2 I3 C I4 I5 C I6
Suportabilidade ao fogo ULV0
Características mecânicas
Resistência a choques 1000 m/s2
Resistência a vibrações senoidais -5 Hz < f < 8,4 Hz
Características elétricas
Resistência a descarga eletromagnética Conforme IEC/EN 61000-4-3
A B Imunidade a campos irradiados 10 V/m
Imunidade a surtos Conforme IEC/EN 61000-4-5
Consumo 165 mA
Características físicas
I1 C I2 I3 C I4 I5 C I6
Dimensões 71,7 x 116 x 70,6 mm (2,83 x 4,56 x 2,78 pol.)
24VDC

Montagem Trilho DIN


Peso 229,5 g (0,51 lb)
C Grau de proteção do módulo de b No painel frontal (gabinete montado na parede): IP4x
aplicação I/O instalado b Componentes de E/S: IP3x
b Conectores: IP2x
4 5 6

M 3 7 I1
AI D
2
1
APP
9
8
I2 Conexões Borneiras por parafuso
I3 O1

L I4 O2 E
Características técnicas - alimentação 24 Vcc
I5
O3 Tipo da fonte de alimentação Tipo chaveada
I6 F
K T
Potência nominal 72 W
G Tensão de entrada 100–120 Vca monofásico
J IO LV434063
200–500 Vca fase a fase
Filtro PFC Com IEC 61000-3-2
Tensão de saída 24 Vcc
Corrente de saída da fonte de 3A
O1 O2 O3 A1
alimentação
13 14 23 24 33 34 T1 T2
Nota: recomenda-se a utilização de uma tensão limitada/corrente limitada listada e reconhecida
pela UL ou uma fonte de alimentação classe 2, com no máximo 24 Vcc, 3 A.
Entradas digitais
Tipo de entrada digital Entrada digital autoalimentada com limitações de
I H corrente conforme a norma IEC 61131-2 tipo 2 (7 mA)
Valores-limite de entrada no estado 1 19,8–25,2 Vcc, 6,1–8,8 mA
(fechar)
Valores-limite de entrada no estado 0 0–19,8 Vcc, 0 mA
(abrir)
13 14 23 24 33 34 T1 T2
Comprimento máximo do cabo 10 m
Nota: para um comprimento superior a 10 m e até 300 m, é obrigatório o uso de um cabo
trançado blindado. O cabo blindado é conectado ao terra funcional de E/S do módulo de
aplicação I/O.
Saídas digitais
1 Tipo de saída digital Relé biestável
2
Carga nominal 5 A a 250 Vca
Corrente de condução nominal 5A
Tensão de chaveamento máxima 380 Vca, 125 Vcc
Corrente máxima do interruptor 5A
O N Potência máxima de comutação 1250 VA, 150 W
Carga mínima permitida 10 mA a 5 Vcc
A Borneira da fonte de alimentação 24 V cc. Resistência do contato 30 mΩ
B Borneira de entrada digital: Frequência máxima de operação b 18000 operações/h (mecânica)
6 entradas, 3 comuns e 1 blindada. b 1800 operações/h (elétrica)
C 6 LEDs de estado de entrada. Proteção de relé de saída digital por meio Fusível externo de 5 A ou menos
D LED de estado da entrada analógica. de um fusível externo
E 3 LEDs de estado de saída. Comprimento máximo do cabo 10 m
F Etiquetas de identificação do módulo de aplicação I/O. Entradas analógicas
G Tampa transparente lacrável. A entrada analógica do módulo de aplicação I/O pode ser conectada a um sensor de
H Borneira de entrada analógica. temperatura PT100
I Borneira de saída digital. Faixa -30 a 200 °C -22 a 392 °F
J LED de estado do ULP. Precisão ±2 °C de -30 a 20 °C ±3,6 °F de -22 a 68 °F
K Botão de teste/rearme (acessível com a tampa fechada). ±1 °C de 20 a 140 °C ±1,8 °F de 68 a 284 °F
L Trava da configuração. ±2 °C de 140 a 200 °C ±3,6 °F de 284 a 392 °F
M Interruptor rotativo da aplicação: 1 a 9. Intervalo de atualização 5s 5s
N Chave para endereçamento de E/S (E/S 1 ou E/S 2).
O Conectores ULP.

Enerlin_Cat_0914 53
54 Enerlin_Cat_0914
Ferramentas de projeto
e monitoramento

Enerlin_Cat_0914 55
Ferramentas de projeto Software Electrical Asset
e monitoramento
Manager

Introdução
DB406746.eps

O Electrical Asset Manager é um software que ajuda o usuário a gerenciar um


projeto como parte da concepção, testes, comissionamento do local e manutenção
do ciclo de vida do projeto.
Ele permite que o usuário prepare as configurações dos dispositivos off-line (sem
conexão com o dispositivo) e os configure quando conectados aos dispositivos.
Também oferece muitos outros recursos de valor agregado para o usuário gerenciar
o projeto, tais como hospedagem segura em nuvem, anexação de artefatos a cada
dispositivo ou, no nível do projeto, organizar dispositivos de uma maneira eficaz do
ponto de vista do painel, gerenciar uma estrutura hierárquica da instalação, etc.

Dispositivos compatíveis (configuração e gerenciamento de


dispositivos)
DB406747.eps

O Electrical Asset Manager é compatível com os seguintes dispositivos:


b Compact NSX100-630 (IEC)
b Disjuntor PowerPactTM (UL)
b Compact NS630b-3200 (IEC)
b Disjuntor Masterpact NT/NW (IEC e UL)
b Smartlink Acti 9.
b Dispositivos compatíveis (Gerenciamento de dispositivos no projeto)
b Seccionadoras (Família Compact NSX, Masterpact e PowerPact)
b Dispositivos de terceiros.

Referências:
O pacote de software Electrical Asset Manager pode ser baixado a partir do nosso
DB406748.eps

site www.schneider-electric.com.br.

Características
O Electrical Asset Manager substitui as ferramentas de engenharia de clientes da
Schneider Electric, como o Remote Setting Utility (RSU) e Remote Control Utility
(RCU) com recursos adicionais.
O Electrical Asset Manager suporta a conexão de dispositivos comunicáveis da
Schneider Electric para:
b criar projetos por meio da identificação de dispositivos, seleção de dispositivos e
importar Lista de Materiais (BOM)
b monitorar o estado do disjuntor e do módulo I/O
b ler informações (alarmes, medições, parâmetros)
DB406749.eps

b verificar a seletividade entre dois dispositivos


b realizar o upload e download da configuração ou ajustes em modo batch para
vários dispositivos.
b executar comandos e testes
b gerar e imprimir relatório de configurações do dispositivo e relatório de teste de
comunicação
b gerenciar vários dispositivos com modelo de hierarquia elétrica e de comunicação
b gerenciar artefatos (documentos de projeto)
b verificar a consistência das configurações entre dispositivos em uma rede de
comunicação
b comparar ajustes de configuração entre o PC e o dispositivo (on-line)
b baixar firmware mais recente.

O Electrical Asset Manager permite que o usuário aproveite os recursos avançados


do software uma vez que o projeto seja salvo na nuvem da Schneider Electric.

56 Enerlin_Cat_0914
Funções
DB406750.eps

Modo off-line
Um projeto pode ser construído no modo off-line de duas maneiras diferentes:
b por meio da importação de arquivos BOM
b por meio da seleção de dispositivos.

Além disso, o usuário pode abrir um projeto existente e modificar as configurações


off-line. O usuário pode realizar a verificação da curva de seletividade e verificação
de compatibilidade de firmware para os dispositivos do projeto.
Modo on-line
Um projeto pode ser construído no modo on-line por meio da descoberta de
dispositivos e também por outros métodos além daqueles possíveis por meio do
método off-line
Uma vez que o projeto seja criado, as seguintes funções podem ser executadas
DB406751.eps

adicionalmente às funções disponíveis no modo off-line:


b comparar os parâmetros do dispositivo com os parâmetros de projeto
b carregar parâmetros do projeto no dispositivo e vice-versa
b baixar firmware para o dispositivo
b monitorar a medição, manutenção, estado do dispositivo e estado do módulo I/O
b funções de controle.
Interface do usuário
O software Electrical Asset Manager fornece acesso direto e rápido ao projeto e aos
dispositivos do projeto por meio de diferentes abas.
b Projeto: para fornecer as informações do projeto, incluindo detalhes do cliente,
referências do projeto e adicionar dispositivos ao projeto (documentos relacionados
ao projeto).
DB406752.eps

b Configuração: para construir a estrutura de árvore da arquitetura do projeto; para


ter uma visão de tabela dos dispositivos adicionados ao projeto; para definir os
parâmetros dos dispositivos; para transferir as configurações dos dispositivos; para
ver as curvas de disparo; para anexar componentes de dispositivos e baixar o
firmware mais recente, para realizar o teste de comunicação para todos os
dispositivos e gerar o relatório de teste.
b Monitoramento: permite que o usuário monitore os valores de diferentes
dispositivos em tempo real, por meio de abas secundárias, especificamente:
Monitoramento, Registros e Controle.
b Relatórios: a aba Relatório permite gerar e imprimir um relatório das
configurações do projeto a partir da aba relatório. Os detalhes do usuário e as
características do projeto são preenchidos automaticamente com os dados
inseridos na página do Projeto.
DB406753.eps

Enerlin_Cat_0914 57
Ferramentas de projeto Software Smart Test Acti 9
e monitoramento
para PC

Introdução
O Smart Test Acti 9 para PC é usado para testar dispositivos Smartlink Acti 9 após o
comissionamento.
Ele permite um teste completo de conjuntos Smartlink Acti 9 antes do uso.

Dispositivos compatíveis
b Smartlink Acti 9 Ethernet.
b Smartlink Acti 9 Modbus.
b PC com Windows XP SP3, Windows Vista (32 bits e 64 bits),
Windows 7 (32 bits e 64 bits) ou Windows 8 (32 bits e 64 bits).

Objetivo
b Teste das redes Ethernet e/ou Modbus.
b Teste do cabeamento dos componentes ligados ao Smartlink Acti 9 (disjuntores,
relés, etc.).
b Teste das funções dos componentes.
b Geração de relatórios de testes.
b Criar, salvar, restaurar a configuração do Smartlink Acti 9.
b Atualização do firmware.

Teste de comunicação
Teste de cabeamento

Teste das funções


Sensor 0-10 V
ou 4-20 mA
IEM2000T
Reflex iC60
iATL24 iTL
iOF+ iC60
SD24

Características
Capacidade
Número de Smartlink Acti 9 testados simultaneamente na mesma rede Modbus:
b 1 Smartlink Acti 9 Ethernet (Modbus mestre) + 0 a 8 Smartlink Acti 9 Modbus
(escravos)
b 1 a 10 Smartlink Acti 9 Modbus (escravos).

Interface homem-máquina
Escolha de 9 idiomas (chinês, holandês, inglês, francês, alemão, italiano,
português, russo, espanhol).

Download
Download gratuito do software e do manual do usuário em
www.schneider-electric.com.

Ambientes de teste exigidos


B
A A B

A Smartlink Acti 9 Ethernet A Smartlink Acti 9 Modbus (escravo)


(Modbus mestre). B Cabo conversor USB-RS 485 para
B Cabo Ethernet com dois Modbus SL (ref. A9XCATM1)
conectores RJ45.

58 Enerlin_Cat_0914
Principais capturas de tela
Criar, salvar, restaurar projetos
Começando do painel principal, seleção de abas de função, últimos eventos.

Configuração de rede
A identidade do mestre e de cada escravo deve ser declarada.
Smartlink Acti 9 Ethernet (Modbus mestre): endereço IP, identificação, número de
escravos, porta, etc.
Smartlink Acti 9 Modbus (escravo): endereço Modbus, identificação.

Resumo da configuração e teste do Smartlink Acti 9


Cada canal Smartlink Acti 9 é descrito em uma guia específica, identificada pelo
número do canal.

A A

B B
C
C D

D F

A G
B B
H
C E
I
D
E
J
F
K

F G L

A Identificação de função do A Identificação de função do dispositivo


G dispositivo na entrada 1
B Remover o dispositivo B Remover o dispositivo
H
A Ícone de estado de comunicação C Tipo de dispositivo conectado C Calculadora de pulsos delta da entrada 1
D Valor do registro de entrada 1 (valor D Contador conectado na entrada 1
B Guias Smartlink Acti 9
lido) E Valor da medição da entrada 1
C Versão do firmware e número de série
E Valor do registro de entrada 2 (valor F Peso do pulso da entrada 1
D Endereço do Smartlink Acti 9 Modbus
lido) G Identificação de função do dispositivo
E Caixa de ferramentas do dispositivo F Valor do registro de saída (valor na entrada 2
F Representação dos dispositivos conectados aos canais escrito) H Calculadora de pulsos delta da entrada 2
dos dispositivos Smartlink Acti 9 G Permite verificar o comportamento I Contador conectado na entrada 2
G Botão de configuração de rearme de cada dispositivo
J Valor da medição da entrada 2
H Estado e valores dos canais
K Peso do pulso da entrada 2
L Permite verificar o comportamento de
cada dispositivo
Relatório de teste
Os aspectos de comunicação e funcional de cada Smartlink Acti 9 podem ser
testados com o software.
Um relatório é gerado automaticamente, podendo ser usado como um documento
contratual em um projeto.
Teste de controle
Para cada canal que pode ser controlado (isto é, ligado a um relé), o usuário faz com
que o software gere um sinal LIGA-DESLIGA para a saída. O resultado pode ser
observado fisicamente e registrado no relatório de teste.
Teste de monitoramento
Para cada canal que pode ser monitorado (isto é, ligado a um disjuntor), o usuário
ativa as funções abrir/fechar/disparar no disjuntor. O resultado é exibido na página
de teste e registrado no relatório de teste.

Enerlin_Cat_0914 59
60 Enerlin_Cat_0914
Índice de referências

Enerlin_Cat_0914 61
Índice de referências Resumo dos medidores e
auxiliares para funções de
"medição"

Medidores de energia
Tipo Saída pulsada Modbus

Série iEM2000T, iEM2010 iME1zr iEM3110, iEM3210 iEM315x, iEM325x, iEM335x

Medidores multifuncionais
Tipo Saída pulsada Contagem multicanal Modbus Alarme Ethernet
Ethernet

Série PM200P EM4800 ION6200 PM3000 PM5350 PM800 ION7300

Disjuntores com medidor de energia Auxiliares Acti 9 para conexão ao Smartlink


integrado Tipo Monitoramento do Monitoramento e comando remoto
Série disjuntor do atuador

Compact NSX + Masterpact + Série iOF+SD24 OF+SD24 iATL 24 iACT 24 RCA iC60
Micrologic E Micrologic E, H, P

Contadores compatíveis e medidores de


energia (antigas ofertas)
Contadores de pulso
ME1Zr, ME3zr, ME4zr, PM9p, PM200p, EN40 P

Medidores de energia – Protocolo Modbus


PM9c, série PM500, série PM700, PM1200, série EM6400

Outros dispositivos
Sensores Série Modbus / gateways Modbus TCP/IP
analógicos EGX100 - EGX300
RTD (Pt100, Pt1000)
Sensor 4...20 mA
Sensor 0...10 V

62 Enerlin_Cat_0914
Índice de referências

Jogo
Produto Descrição Referência
com
Interfaces + gateways
Registrador de dados
EBX200
Com'X 200 Ethernet
Interface + gateway IFE LV434011

Smartlink Acti 9 Ethernet A9XMEA08

Interfaces
Smartlink Acti 9 Modbus A9XMSB11

IFM TRV00210

Interface IFE LV434010

Módulo I/O
I/O LV434063

Displays
Display de painel FDM128 Ethernet LV434128

Display de painel FDM121 TRV00121

Acessórios para Com'X200


Modem GPRS EBXA-GPRS

Antena para modem GPRS EBXA-ANT-5M

Modem USB Wi-Fi EBXA-USB-WIFI

Acessórios para Smartlink Acti 9


Cabo de conexão USB / Modbus Para teste do Smartlink Acti 9 1 A9XCATM1

Cabos pré-fabricados com 2 conectores Curto: 100 mm 6 A9XCAS06

Médio: 160 mm 6 A9XCAM06

Longo: 870 mm 6 A9XCAL06

Cabos pré-fabricados com 1 conector Longo: 870 mm 6 A9XCAU06

Conectores Conector de 5 pinos (Ti24) 12 A9XC2412

Kit de montagem Trilho DIN (4 suportes, 4 clips, 4 adaptadores) 1 A9XMFA04

Linergy FM 200 A (4 adaptadores) 1 A9XM2B04


Trava para montagem no Linergy FM 80 A
Peças sobressalentes 1 A9XMLA02
(2 clips)

Adaptadores de conexão para componentes Acti 9


iACT24 Auxiliar de comando e sinalização para contatores iCT A9C15924

iATL24 Auxiliar de comando e sinalização para telerruptores iTL A9C15424

iOF+SD24 Auxiliar de sinalização para iC60, iID, ARA, RCA, iSWNA A9A26897
Auxiliar de sinalização para C60, C120, DPN, RCCB/ ID,
OF+SD24 A9N26899
C60H-DC

Enerlin_Cat_0914 63
Arquiteturas de Smart Panel testadas, validadas
e documentadas (TVD)
Testadas por especialistas em laboratórios, em todas as configurações possíveis
Validadas - total compatibilidade funcional dos dispositivos
Documentadas com guia de usuário, desenhos CAD e diagramas elétricos

© Schneider Electric Industries SAS - All rights reserved

Make the most of your energy SM

Schneider Electric Brasil Ltda

Matriz
Av. Nações Unidas, 18.605 - 04753-100
São Paulo - SP

Tel.: 0800 7289 110 ou 11 3468 5791 As informações deste documento estão sujeitas
www.schneider-electric.com.br a alterações técnicas sem prévio aviso 11-2014

Você também pode gostar