Você está na página 1de 25

UNIVERSIDADE LÚRIO

Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico


Licenciatura em Arquitectura e Planeamento Físico
PRATICAS PROFISSIONAIS I 3º Ano, I Semestre

RESUMO DO
LIVRO: Condições do
Contrato para Construção

Conditions of contract for


construction

1
Nampula, Novembro de 2023
UNIVERSIDADE LÚRIO

Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico

Licenciatura em Arquitectura e Planeamento Físico

PRATICAS PROFISSIONAIS I 3º Ano, I Semestre

RESUMO DO LIVRO: CONDIÇÕES DO CONTRATO PARA


CONSTRUÇÃO
CONDITIONS OF CONTRACT FOR CONSTRUCTION

O presente Trabalho de carácter avaliativo da cadeira de

Práticas Profissionais I, Faculdade de Arquitectura e Planeamento

Físico, Universidade Lúrio, consiste no Resumo do documento

FIDIC - CONDITIONS OF CONTRACT FOR CONSTRUCTION.

Docente:

Abílio Arrissane

Discente:

Benilde Muchuane

Jordão Muativisa

Stelio Chambule

Venâncio Chihungo

Nampula, Novembro de 2023

2
INDICE
1 INTRODUÇÃO...................................................................................................................................... 6

1.1 Objectivos: ........................................................................................................... 6


1.1.1 Geral: .............................................................................................................. 6
1.1.2 Específicos: .................................................................................................... 6
1.2 Metodologias ....................................................................................................... 6
2 DISPOSIÇÕES GERAIS....................................................................................................................... 7

2.1 No contrato .......................................................................................................... 7


2.2 Partes e Pessoas .................................................................................................. 7
2.3 Datas, Testes, Períodos e Conclusão ............................................................... 8
2.4 Dinheiro e pagamentos ..................................................................................... 8
2.5 Obras e Bens ........................................................................................................ 8
2.6 Lei e Idioma .......................................................................................................... 9
2.7 Prioridade de Documentos ............................................................................... 9
2.8 Contrato ............................................................................................................... 9
2.9 Atribuição ........................................................................................................... 10
2.10 Os Cuidados e Fornecimento de Documentos ........................................ 10
2.11 Atrasados ou Interrupções ........................................................................... 10
2.12 Uso pelo Empregador de Documentos da Contratada ......................... 10
2.13 Uso da Contratada de Documentos do Empregador ............................ 10
2.14 Conformidade com as Leis .......................................................................... 11
2.15 Conjunta e diversa Responsabilidade ....................................................... 11
2.16 Inspeções e Auditoria pelo banco ............................................................. 11
3 O EMPREGADOR .............................................................................................................................. 11

3.1 Permissões, licenças ou Aprovações ............................................................. 12


3.2 Pessoal do Empregador ................................................................................... 12
3.3 Arranjos Financeiros do Empregador ............................................................. 13
3.4 Reivindicações do Empregador ..................................................................... 13
4 O ENGENHEIRO ................................................................................................................................ 13

4.1 Substituição do Engenheiro ............................................................................. 14

3
4.2 Determinações .................................................................................................. 14
5 CONTRATANTE................................................................................................................................. 14

5.1 Obrigações Geral da Contratada ................................................................. 14


5.2 Performance de segurança ............................................................................ 15
5.3 Representante da Contratada ....................................................................... 15
5.4 Subcontratados ................................................................................................. 15
5.5 Evitar Interferência ............................................................................................ 16
5.6 Via de acesso .................................................................................................... 16
5.7 Eletricidade, Água e Gás................................................................................. 16
5.8 Equipamento do Empregador e Material de Emissão Gratuita ................ 16
5.9 Relatórios de Progresso .................................................................................... 17
5.10 Mão de Obra.................................................................................................. 17
5.11 Instalações para Funcionários e Trabalho ................................................. 17
5.12 Saúde e segurança ....................................................................................... 17
5.13 Fornecimento de Alimentos ......................................................................... 18
5.14 Abastecimento de Água ............................................................................. 18
6 SUBCONTRATADAS INDICADAS .................................................................................................... 18

7 PESSOAL E TRABALHO .................................................................................................................. 18

Condições de Trabalho ............................................................................................. 18


7.1 Leis Trabalhistas .................................................................................................. 18
7.2 Facilidades para Pessoal e Mão de Obra .................................................... 18
7.3 Saúde e segurança .......................................................................................... 18
7.4 Empreiteiro Pessoal ........................................................................................... 18
7.5 Pessoal Estrangeiro ............................................................................................ 18
7.6 Trabalhadores .................................................................................................... 19
8 PLANTA, MATERIAIS E OBRA ......................................................................................................... 19

8.1 Amostras ............................................................................................................. 19


8.2 Teste ..................................................................................................................... 19
8.3 Rejeição .............................................................................................................. 19
9 INÍCIO, ATRASOS E SUSPENSÃO ................................................................................................... 19

4
9.1 Programa ............................................................................................................ 19
9.2 Atrasos causados por Autoridades ................................................................ 20
9.3 Danos por atraso ............................................................................................... 20
9.4 Suspensão do Trabalho .................................................................................... 20
9.5 Suspensão Prolongada .................................................................................... 20
10 TESTES DE CONCLUSÃO ................................................................................................................ 20

11 ASSUMIÇÃO DO EMPREGADOR ..................................................................................................... 20

12 RESPONSABILIDADE POR DEFEITOS ........................................................................................... 21

12.1 Falha na solução Defeitos ............................................................................ 21


13 MEDIÇÃO E AVALIAÇÃO ................................................................................................................. 21

13.1 Avaliação........................................................................................................ 21
14 VARIAÇÕES E AJUSTES .................................................................................................................. 21

15 CONTRATO E PAGAMENTO ............................................................................................................ 21

16 Rescisão pelo Empregador .............................................................................................................. 22

17 rescisão pela contratada .................................................................................................................. 22

18 RISCO E RESPONSABILIDADE ....................................................................................................... 22

19 RELATAM SEGURO .......................................................................................................................... 23

20 Força Maior........................................................................................................................................ 23

21 RECLAMAÇÕES, DISPUTAS E ARBITRAGEM ............................................................................... 23

21.1 Obtenção de disputa Decisão do Conselho ........................................... 23


21.2 Arbitragem ...................................................................................................... 23
22 CONCLUSÃO ..................................................................................................................................... 24

23 BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................................. 25

INDICE DE TABELA
Tabela 1_ Descrição da Conformidade com as Leis ................................................................................... 11
Tabela 2 Conteúdo de empregador (Direito de acesso ao site).................................................................. 12
Tabela 3 Assistência ao Empreiteiro ........................................................................................................... 12
Tabela 4 Descrição de financias .................................................................................................................. 13
Tabela 5 Atribuições do Engenheiro e Autoridade....................................................................................... 13

5
1 INTRODUÇÃO
Segundo (1FIDIC, 2005), vários Bancos Multilaterais de Desenvolvimento (BMDs) adoptaram por muitos
anos as Condições de Contrato de Construção FIDIC como parte dos Documentos Padrão de Licitação que
os BMDs exigem que seus mutuários ou beneficiários de ajuda sigam. Ao usar as Condições FIDIC, tem
sido prática regular dos MDBs introduzir Cláusulas adicionais nas Condições de Aplicação Particular (ou
“Condições Particulares”) para alterar as disposições contidas nas Condições Gerais FIDIC. Essas cláusulas
adicionais, em muitos casos, têm uma redacção padrão que deve ser repetida sempre que os documentos
de aquisição estiverem sendo preparados para um novo projecto. Além disso, as disposições nos editais de
licitação, incluindo as cláusulas adicionais contidas nas Condições Particulares, variavam entre os BMDs, o
que gerava ineficiências e incertezas entre os usuários dos documentos e aumentava as possibilidades de
disputas.

1.1 Objectivos:
1.1.1 Geral:
1. Conhecer as principais condições legais para contratação de empreitada para Obras de Construção.

1.1.2 Específicos:
1. Identificar os principais elementos que compõem as condições de contrato para a construção;
2. Demostrar as partes intervenientes de uma Contratação;
3. Explicar as funções ou deveres do Contratante e Contratado.

1.2 Metodologias
O grupo após aquisição dos manuais, traduziu-se para a língua portuguesa através das ferramentas de
tradução existentes na internet (Google tradutor, entre outros).

Em seguida, fez-se a revisão do conteúdo traduzido colhendo as informações necessárias para a realização
do presente Resumo, daí fez-se a compilação que teve como resultado o presente trabalho.

6
O livro Condições do Contrato para Construção que foi publicado em Maio de 2005 e é composto por XX
(Vinte) capítulos: (Disposições gerais, O empregador, O empreiteiro, O contratante, Subcontratadas
indicadas, Pessoal e trabalho, Planta, materiais e obra, Início, atrasos e suspensão, Testes de conclusão,
Assumição do empregador, Responsabilidade por defeitos, Medição e avaliação, Variações e ajustes, Preço
do contrato e pagamento, Rescisão por empregador, Suspensão e rescisão pela contratada, Risco e
responsabilidade, Seguro, Força maior e Reclamações, disputas e arbitragem), num total de 115 páginas.

2 DISPOSIÇÕES GERAIS
No primeiro capítulo os autores começam a definir alguns termos como:

2.1 No contrato
▪ Contrato é um negócio jurídico que envolve a vontade consensual de duas partes (bilateral) ou mais
(plurilateral) sobre um mesmo objeto, criando, modificando ou extinguindo direitos e obrigações.

▪ Carta de aceitação é carta de aceitação formal, assinada por o Empregador, da Carta de Concurso,
incluindo quaisquer memorandos anexos contendo acordos entre e assinados por ambas as Partes. Se não
houver tal carta de aceitação, a expressão “Carta de Aceitação” significa o Contrato e a data de emissão ou
recebimento da Carta de Aceitação significa a data de assinatura do Contrato.

▪ Carta de Concurso é documento intitulado carta de proposta, que foi preenchido pelo Empreiteiro e inclui
a oferta assinada ao Empregador para as Obras.

▪ Empreiteiro significa a pessoa nomeada como empreiteiro na Carta de Proposta aceita pelo Empregador
e os sucessores legais em titularidade destas pessoas.

2.2 Partes e Pessoas


▪ Empregador - Significa a pessoa nomeada como empregador no Anexo ao Concurso e os sucessores
legais em título dessa pessoa.

▪ Contratante - contratante é uma pessoa que decide contratar um bem ou serviço de um profissional. Em
outras palavras, o contratante é simplesmente responsável por contratar um profissional para realizar um
atendimento ou venda de um produto.

▪ Empreiteiro é um profissional de engenharia, preocupado com a aplicação do conhecimento científico,


matemático e da criatividade para desenvolver soluções para problemas técnicos.

7
▪ Representante da Contratada” Significa a pessoa nomeada pela Contratada no Contrato ou nomeada de
tempos em tempos pela Contratada que atua em nome da Contratada.

▪ "Subcontratado “significa qualquer pessoa nomeada no Contrato como subempreiteiro, ou qualquer


pessoa designada como subempreiteiro, para uma parte dos Trabalhos; e os sucessores legais em título de
cada uma dessas pessoas.

2.3 Datas, Testes, Períodos e Conclusão


▪ Data base - Refere-se à data de 28 dias antes da última data de apresentação da Proposta.

▪ Tempo para conclusão - significa o tempo para concluir os Trabalhos ou uma Seção conforme indicado
no Apêndice da Licitação calculado a partir da Data de Início.

2.4 Dinheiro e pagamentos


▪ Valor do Contrato Aceito - significa o valor aceito na Carta de Aceitação para a execução e conclusão
das Obras e a reparação de quaisquer defeitos.

Preço do contrato - Significa o preço definido e inclui ajustes de acordo com o Contrato.

▪ Custo - Significa todas as despesas razoavelmente incorridas (ou a serem incorridas) pela Contratada,
dentro ou fora do Local, incluindo despesas gerais e encargos semelhantes, mas não inclui lucro.

▪ Moeda estrangeira - Refere-se a uma moeda na qual parte (ou todo) do Contrato O preço é pago, mas
não a moeda local

▪ Certificado de pagamento provisório” significa um certificado de pagamento, além do Certificado de


Pagamento Final.

▪ Moeda local - Significa a moeda do País.

▪ Dinheiro de retenção” significa os valores de retenção acumulados que o Contratante retém.

▪ Declaração - Significa uma declaração apresentada pelo Empreiteiro como parte de um Pedido para um
certificado de pagamento.

2.5 Obras e Bens


▪ Equipamento da Contratada "Significa todos os aparelhos, máquinas, veículos e outras coisas
necessárias para a execução e conclusão das Obras e a reparação de quaisquer defeitos. No entanto, o
Equipamento do Contratado exclui Trabalhos Temporários, Equipamento do Contratante (se houver),

8
▪ Planta, Materiais e quaisquer outras coisas destinadas a formar ou fazer parte dos Trabalhos Permanentes.

▪ Bens “Refere-se aos Equipamentos, Materiais, Plantas e Trabalhos Temporários da Contratada, ou


qualquer um deles, conforme apropriado.

▪ Materiais “Significa coisas de todos os tipos (exceto Plantas) destinadas a formar ou que fazem parte das
Obras Permanentes, incluindo os materiais somente de fornecimento (se houver) a sere Obras Permanentes
“Significa as obras permanentes a serem executadas pela Contratada nos termos do Contrato.

▪ Trabalhos temporários “Significa todos os trabalhos temporários de todos os tipos (exceto Equipamentos
da Contratada) necessários no Local para a execução e conclusão das Obras Permanentes e a reparação
de quaisquer defeito fornecidos pela Contratada nos termos do Contrato.

2.6 Lei e Idioma


O Contrato será regido pela lei do país (ou outra jurisdição) indicada no Apêndice da Licitação. Se houver
versões de qualquer parte do Contrato redigidas em mais de um idioma, prevalecerá a versão que estiver
no idioma vigente indicado no Anexo à Licitação.

O idioma das comunicações será o indicado no Apêndice da Licitação. Se nenhum idioma for declarado lá,
o idioma das comunicações será o idioma no qual o Contrato (ou a maior parte dele) foi escrito.

2.7 Prioridade de Documentos


Os documentos que formam o Contrato devem ser considerados mutuamente explicativos. Para fins de
interpretação, a prioridade dos documentos deve obedecer à seguinte sequência:

a) Contrato de Contrato (se houver), e) Estas Condições Gerais,

b) A Carta de Aceitação, f) A especificação,

c) A Carta de Concurso, g) Os desenhos, e

d) As Condições Particulares, h) Os Anexos e quaisquer outros documentos que


façam parte do Contrato.

2.8 Contrato
Em partes celebrarão um acordo de dentro de 28 dias, depois que contratada receber a Carta de Aceitação,
salvo acordo em contrário, só terá, o acordo do contrato em base no formulário, que consta as consta
Condições Particulares de custos de impostos de selo e encargos, apresentado por lei em conexão de
seguintes elementos:

9
2.9 Atribuição
I. Só pode ceder a totalidade ou parte com o acordo prévio da outra Parte, incorporado por critérios exclusivo.

II. Poderá, em garantia a favor de banco ou instituição financeira, ceder seu direito a quaisquer valores
devidos, ou a vencer, de acordo com o Contrato.

2.10 Os Cuidados e Fornecimento de Documentos


I. Consta Especificações e Desenhos que estão em custódia do Contratante, onde será fornecido
ao Empreiteiro, que pode solicitar outras cópias às custas do Contratante.
II. Cada um dos Documentos da Contratada estará sob custódia e cuidado do Empreiteiro, em
menos que o Empregador assuma.

2.11 Atrasados ou Interrupções


O Empreiteiro notificará o Engenheiro sempre que tiver um atraso ou interrompido em qualquer desenho ou
instrução necessárias na obra, sem dizer o porque do atraso dentro de um prazo determinado.

2.12 Uso pelo Empregador de Documentos da Contratada


Os direitos autorais ou intelectuais - onde empregador tem direito de propriedade nos Documentos do
Empreiteiro e da Contratada. O Empreiteiro dar ao Empregador uma licença intransferível, não exclusiva e
isenta de royalties para copiar. Onde esta licença deve:

2.13 Uso da Contratada de Documentos do Empregador


I. Como entre as Partes, o Contratante tem o direito de propriedade na Especificação, nos
Desenhos e outros documentos feitos por (ou em nome do) Empregador;
II. O Empreiteiro deve divulgar todas as informações confidenciais e outras, sob efeito do
Engenheiro pedir para verificar a conformidade do Contratado com o Contrato.
III. Detalhes confidencias
IV. A Contratada deve tratar os detalhes do Contrato como privados e confidenciais, exceto na
medida necessária para cumprir as obrigações da Contratada nos termos do Contrato ou para
cumprir as Leis aplicáveis.

10
2.14 Conformidade com as Leis
A contratada ao executar o contrato, deve cumprir as leis aplicáveis, e outra forma em condições
particulares:

1. O empregador deverá obter o planeamento, zoneamento e permissão em obras permanentes e


quaisquer outras permissões obtidas pelo contratante.
2. O empregador deverá indemnizar o empreiteiro em consequências de qualquer falha em fazê-lo.
3. O empreiteiro deverá enviar todos os avisos, pagar os impostos, taxas e encargos para obter
licenças e aprovações, conforme exigido pelas leis em relação
4. Contratada deverá indemnizar e isentar a contratantes consequências de qualquer falha em fazê-
lo.
Tabela 1_ Descrição da Conformidade com as Leis

2.15 Conjunta e diversa Responsabilidade


Se a Contratada constituir (de acordo com as leis aplicáveis), consórcio ou outro agrupamento sem
personalidade jurídica de duas ou mais pessoas:

1. Essas pessoas serão consideradas solidariamente responsáveis perante o empregador para a


execução do contrato;
2. Essas pessoas devem notificar o empregador de seu líder, que deve ter autoridade vincular a
contratada e cada uma dessas pessoas;
3. O empreiteiro não deverá alterar a sua composição ou estatuto jurídico sem o prévio
consentimento do empregador.

2.16 Inspeções e Auditoria pelo banco


O Empreiteiro deverá permitir que o Banco e/ou pessoas por ele designadas inspecionar o Local, as contas
e registros da Contratada relacionados ao contrato.

3 O EMPREGADOR
No segundo capitulo, os autores expõem sobre o empregador

O Empregador deve dar ao Empreiteiro o direito de acesso e posse de todas as partes do Site dentro do
tempo (ou tempos) indicado nos Dados do Contrato.

11
O Empregador é obrigado a dar (ao Empreiteiro) a posse de qualquer fundação, estrutura, planta ou meio
de acesso, e ele pode negar o tal direito até que a Garantia de Execução tenha sido recebida, pelo
contratada.
Tabela 2 Conteúdo de empregador (Direito de acesso ao site)

Nota. Se a medida em que a falha do Contratante foi causada por qualquer erro ou atraso por parte do
Empreiteiro, o Contratada não terá direito a tal extensão de tempo, custo ou lucro.

3.1 Permissões, licenças ou Aprovações


O Empregador deverá fornecer assistência ao Empreiteiro a pedido do Empreiteiro:

1) Deve obter cópias das Leis do País que são relevantes para o contrato, mas não estão prontamente
disponíveis;
2) Empreiteiro pedirá autorizações, licenças a. que a Contratada é obrigada a obter nos termos
ou aprovações necessárias pelas Leis do da Subcláusula 1.13
País: [Cumprimento das Leis];
b. A entrega de Mercadorias, incluindo
desembaraço alfandegário;
c. A exportação do Equipamento da Contratada
quando ele for removido do Local.
Tabela 3 Assistência ao Empreiteiro

3.2 Pessoal do Empregador


O Empregador será responsável por garantir que o Pessoal do Empregador e o Outros contratados sigam
as seguintes subcláusulas:

Subcláusula 4.18
Subcláusula 4.8 [Proteção do
[Procedimentos Meio
Subcláusula
de Segurança]; Ambiente]
4.6
[Cooperação
]

12
3.3 Arranjos Financeiros do Empregador
O Empregador deverá apresentar, no prazo de 28 dias após o recebimento de qualquer solicitação do
Empreiteiro de que acordos financeiros foram feitos e são sendo mantido.

Assim permite que o Contratante paguer o Preço do Contrato (conforme estimado na época do
acordo com a Cláusula 14 [Preço e Pagamento do Contrato];
O Empregador notificará uma cópia para o Engenheiro, no prazo de 7 dias após o Mutuário ter
recebido a notificação de suspensão do Banco;
Se fundos alternativos estiverem disponíveis em moedas apropriadas para o Empregador
continuar fazendo pagamentos ao Empreiteiro além de uma data de 60 dias após a data de
Notificação bancária da suspensão.
Tabela 4 Descrição de financias

3.4 Reivindicações do Empregador


Se o Empregador considerar que tem direito a qualquer pagamento sob qualquer Cláusula de Contrato, no
entanto, o aviso não é necessário para pagamentos devidos sob Subcláusula 4.19 [Eletricidade, Água e
Gás], de acordo com a Subcláusula 4.20 [Disposições do Empregador Equipamentos e Material de Emissão
Gratuita], ou para outros serviços solicitados pela Contratada.

4 O ENGENHEIRO
No terceiro capítulo o autor relata sobre O engenheiro

O Empregador deverá nomear Engenheiros que desempenham as funções atribuídas no Contrato onde:

A equipe do Engenheiro deve incluir engenheiros devidamente qualificados e outros profissionais


competentes para o desempenho dessas funções.
O Engenheiro não terá autoridade para alterar o Contrato.
O Engenheiro pode exercer a autoridade atribuíveis sem necessariamente estar implícito no Contrato.
Tabela 5 Atribuições do Engenheiro e Autoridade

O Engenheiro deverá obter a aprovação específica do Empregador antes de agir sob as seguintes
Subcláusulas: Tabela 7. Subcausulas
Subcláusula 4.12. Acordar ou determinar uma extensão de prazo e/ou custo adicional.

13
Subcláusula 13.1: Instruindo uma Variação, exceto

Subcláusula 13.3: Aprovar proposta de Alteração apresentada pelo


Contratada de acordo com a Subcláusula 13.1 ou 13. 2...
Subcláusula 13.4: Especificando o valor a pagar em cada uma das moedas.

4.1 Substituição do Engenheiro


Subcláusula 3.1, se o Empregador só pode substituir o Engenheiro, depois de 21 dias antes da data
pretendida de substituição.

4.2 Determinações
O Engenheiro procederá de acordo a Subcláusula 3.5, através de uma determinação justa de acordo com o
Contrato. Cada Parte dará efeito a cada de acordo ou determinação revisado sob a Cláusula 20
[Reivindicações, Disputas e Arbitragem].

5 CONTRATANTE
No quatro capítulo aborda que muita da informação necessária sobre O empreiteiro,

5.1 Obrigações Geral da Contratada

1. A Contratada deverá projetar executar e concluir as Obras de acordo com o Contrato


e com o Engenheiro de instruções, e deve corrigir quaisquer defeitos nas Obras.

2. A Contratada deverá fornecer Planta e Documentos especificados no Contrato, todo


o Pessoal, Bens, consumíveis e serviços, sejam de natureza temporária ou
permanente, necessários para o projeto, execução, conclusão e correção de
defeitos.

3. Se o Contrato especificar que o Empreiteiro deverá projetar qualquer parte do


Trabalhos, então, salvo indicação em contrário nas Condições Particulares:
Empreiteiro deverá enviar ao Engenheiro os Documentos de acordo com os
procedimentos especificados no Contrato;

4.

14
5. As especificações são de acordo com desenhos onde devem ser expressos em um
idioma de comunicação definida na subcláusula 1.4 [Lei e Idioma].

6. Todos os equipamentos, materiais e serviços a serem incorporados ou necessários


para as Obras devem ter sua origem em qualquer país de origem elegível, conforme
definido pelo Banco.

5.2 Performance de segurança


O Empreiteiro deverá obter Garantia de Execução para desempenho, na forma, de valor e
moedas indicados nos Dados do Contrato. Se um valor não for declarado nos Dados do
Contrato, esta Subcláusula não será aplicável.
O Empreiteiro deverá entregar a Garantia de Execução ao Empregador no prazo de 28 dias
após receber a Carta de Aceitação, onde deverá enviar uma cópia ao Engenheiro.
O Empregador deverá devolver a Garantia de Execução ao Empreiteiro no prazo de 21 dias
após receber uma cópia do Certificado de Desempenho.

5.3 Representante da Contratada


▪ O Empreiteiro deve nomear o seu Representante e dar-lhe todas a autoridade necessária para agir
em nome da Contratada nos termos do Contrato.

▪ O Representante da Contratada deverá, em nome da Contratada, receber instruções sob a


Subcláusula 3.3 [Instruções do Engenheiro]

▪ O Representante da Contratada deve ser fluente no idioma para comunicações definido na


Subcláusula 1.4 [Lei e Linguagem].

5.4 Subcontratados
O Empreiteiro será responsável pelos atos ou omissões de qualquer Subempreiteiro, seus agentes ou
empregados. Como se fossem atos ou omissões da Contratada. A não ser que esteja disposto de outra
forma nas Condições Particulares:

Contratados Empregados pelo Empregador

15
▪ o pessoal de quaisquer autoridades públicas legalmente constituídas, que podem ser empregados
na execução no ou perto do Site de qualquer trabalho não incluído no contrato.

▪ Qualquer instrução do tipo constituir uma Variação, a Contratada incorrerá em Custos Imprevisíveis.
Atendendo Serviços para este pessoal e outros empreiteiros incluido o uso de Equipamentos do Empreiteiro.

Condições Físicas
Imprevisíveis

CONDIÇÕES FÍSICAS

Condições subsuperfície Condições hidrológicas

5.5 Evitar Interferência


O Empreiteiro não deve interferir desnecessariamente:

▪ Interesse do público, ou

▪ o acesso, uso e ocupação de todas as estradas e caminhos pedonais, independentemente de serem


públicos ou de posse do Empregador ou de terceiros.

5.6 Via de acesso


O Empreiteiro deve evitar com que, qualquer estrada ou ponte seja danificada pelo tráfego do Empreiteiro
ou pelo Pessoal. Esses esforços devem incluir o uso adequado de veículos e rotas apropriadas.

5.7 Eletricidade, Água e Gás


Fornecimento de toda a energia, água e outros serviços de que possa necessitar estão na responsabilidade
do empreiteiro.

5.8 Equipamento do Empregador e Material de Emissão Gratuita


O Empregador deverá disponibilizar o Equipamento do Empregador para uso do Empreiteiro na execução
Trabalhos de acordo com os detalhes, arranjos e preços indicados na Especificação. Salvo indicação em
contrário na Especificação:

a) Contratante será responsável pelo Equipamento do Contratante

16
b) Empreiteiro será responsável por cada item do Equipamento do Contratante enquanto qualquer
Pessoal do Empreiteiro o estiver operando, dirigindo, dirigindo ou em posse ou controle dele.

5.9 Relatórios de Progresso


Os relatórios de progresso mensais devem ser preparados pelo Empreiteiro e submetido ao Engenheiro em
seis cópias. O primeiro relatório deve abranger o período até ao final do primeiro mês civil seguinte ao Data
de Início.

Os relatórios devem ser enviados mensalmente a partir de então, cada um dentro de 7 dias após o último
dia do período a que respeita.

Cada relatório deve incluir:

▪ Gráficos e descrições detalhadas do progresso, incluindo cada estágio do projeto (se qualquer),
Documentos da Contratada, aquisição, fabricação, entrega no Local, construção, montagem e testes; e
incluindo essas etapas para o trabalho de cada Subcontratado nomeado (conforme definido na Cláusula 5

[Subcontratados Nomeados]),

▪ Fotografias mostrando o status de fabricação e de progresso no Site;

5.10 Mão de Obra


O empreiteiro deverá fazer arranjos para a contratação de toda mão de obra, local ou não, e para seu
pagamento, alojamento, alimentação e transporte.

5.11 Instalações para Funcionários e Trabalho


Empreiteiro deverá fornecer e manter todas as acomodações necessárias e instalações de bem-estar para
o Empreiteiro Pessoal. O Empreiteiro também deve fornecer instalações para o Pessoal do Empregador
como indicado na Especificação.

5.12 Saúde e segurança


O empreiteiro deve garantir que a equipe médica, instalações de primeiros socorros, enfermaria e serviço
de ambulância estão disponíveis em todos os momentos no Local e em qualquer acomodação para Pessoal
da Contratada e da Contratante, e que arranjos adequados sejam feitos para todos os requisitos de bem-
estar e higiene necessários e para a prevenção de epidemias.

17
5.13 Fornecimento de Alimentos
O Empreiteiro deverá providenciar o fornecimento de alimentos adequados em quantidade suficiente,
conforme pode ser declarado na especificação a preços razoáveis para os trabalhadores para os fins ou em
conexão com o Contrato.

5.14 Abastecimento de Água


O Empreiteiro deverá, tendo em conta as condições locais, fornecer no Local um abastecimento adequado
de água potável e outra água para uso dos trabalhadores.

6 SUBCONTRATADAS INDICADAS
No quinto capitulo os autores expõem sobre subcontratadas indicadas O Empreiteiro pagará ao
Subempreiteiro nomeado os valores que o Engenheiro certificar serem devidos de acordo com o
subcontrato. Engenheiro evidência razoável de que o nomeado

7 PESSOAL E TRABALHO
No sexto capitulo os autores falam sobre pessoal e trabalho

Condições de Trabalho
O Empreiteiro pagará salários e observará condições de trabalho que não sejam inferiores às estabelecidas
para o comércio ou indústria onde o trabalho for realizado.

7.1 Leis Trabalhistas


A Contratada não deverá recrutar ou tentar recrutar pessoal e mão de obra dentre o Pessoal do Contratante.

7.2 Facilidades para Pessoal e Mão de Obra


Salvo disposição em contrário na Especificação, o Empreiteiro deverá fornecer e manter todas as
acomodações e instalações de bem-estar necessárias para o Pessoal do Empreiteiro.

7.3 Saúde e segurança


A Contratada deverá sempre tomar todas as precauções razoáveis para manter a saúde e a segurança do
Pessoal da Contratada.

7.4 Empreiteiro Pessoal


O Pessoal da Contratada deverá ser devidamente qualificado, qualificado e experiente em seus respectivos
negócios ou ocupações.

7.5 Pessoal Estrangeiro


A Contratada poderá trazer para o país qualquer pessoal estrangeiro necessário à execução das Obras, na
medida permitida pelas Leis aplicáveis.

18
7.6 Trabalhadores
A Contratada deverá manter registros completos e precisos do emprego de mão de obra no Local.

8 PLANTA, MATERIAIS E OBRA


No setimo capitulo os autores expõem planta, materiais e obra

8.1 Amostras
A Empreiteira deverá enviar as seguintes amostras de Materiais e informações relevantes ao Engenheiro
para consentimento antes de usar os Materiais nas ou para as Obras: amostras padrão de Materiais do
fabricante e amostras especificadas no Contrato, todas às custas do Empreiteiro, e amostras adicionais
instruídas pelo Engenheiro como uma Variação.

8.2 Teste
O Empreiteiro deverá fornecer todos os aparelhos, assistência, documentos e outras informações,
eletricidade, equipamentos, combustível, consumíveis, instrumentos, mão de obra, materiais e pessoal
devidamente qualificado e experiente, conforme necessário para realizar os testes especificados com
eficiência. O Empreiteiro deverá acordar, com o Engenheiro, a hora e o local para os testes especificados
de qualquer Planta, Materiais e outras partes das Obras.

8.3 Rejeição
Se, como resultado de um exame, inspeção, medição ou teste, qualquer Planta, Materiais ou mão de obra
for considerada defeituosa ou de outra forma não conforme com o Contrato, o Engenheiro poderá rejeitar a
Planta, os Materiais ou a mão de obra mediante notificação ao Empreiteiro, com motivos..

9 INÍCIO, ATRASOS E SUSPENSÃO


No setimo capitulo os autores falam sobre início, atrasos e suspensão

O Engenheiro deverá avisar a Empreiteira com pelo menos 7 dias de antecedência sobre a Data de Início.

9.1 Programa
O Empreiteiro deverá apresentar um cronograma detalhado ao Engenheiro dentro de 28 dias após o
recebimento da notificação nos termos da Subcláusula 8.1 . O Contratante deverá também apresentar um
programa revisto sempre que o programa anterior for inconsistente com o progresso real ou com as
obrigações do Contratante.

19
9.2 Atrasos causados por Autoridades
Se se aplicarem as seguintes condições, nomeadamente: o Contratante seguiu diligentemente os
procedimentos estabelecidos pelo órgão competente autoridades públicas legalmente constituídas no País,
30 FIDIC 2005.

9.3 Danos por atraso


Se o Empreiteiro não cumprir a Subcláusula 8.2 , o Empreiteiro deverá, sujeito à Subcláusula 2.5 , pagar
danos por atraso ao Contratante por esse descumprimento.

9.4 Suspensão do Trabalho


O Engenheiro poderá, a qualquer momento, instruir o Empreiteiro a suspender o andamento de parte ou de
todos os Trabalhos.

9.5 Suspensão Prolongada


Se a suspensão nos termos da Subcláusula 8.8 continuar por mais de 84 dias, o Empreiteiro poderá solicitar
a permissão do Engenheiro para prosseguir.

10 TESTES DE CONCLUSÃO
No nono capitulo os autores expõem testes de conclusão A Contratada deverá realizar os Testes de
Conclusão de acordo com esta Cláusula e Subcláusula, após fornecer os documentos de acordo com a
alínea da Subcláusula 4.1.

Testes Atrasados: Se os Testes de Conclusão estiverem sendo indevidamente atrasados pelo Contratante,
a Subcláusula 7.4 e/ou a Subcláusula 10.3 serão aplicáveis.

11 ASSUMIÇÃO DO EMPREGADOR
No decimo capitulo os autores expõem assumição do empregador FIDIC 2005. MDB Condições
Harmonizadas de Contrato de Construção - Condições Gerais.33 e pronto para assumir. Se as Obras forem
divididas em Seções, o Empreiteiro poderá igualmente solicitar um Certificado de Tomada de Posse para
cada Seção.

Assumindo Partes das Obras: O Engenheiro poderá, a critério exclusivo do Contratante, emitir um
Certificado de Transferência para qualquer parte das Obras Permanentes.

O Contratante não utilizará qualquer parte das Obras , a menos e até que o Engenheiro tenha emitido um
Certificado de Transferência para esta parte.

20
12 RESPONSABILIDADE POR DEFEITOS
No decimo Primeiro capitulo os autores relatam sobre responsabilidade por defeitos

12.1 Falha na solução Defeitos


Se o Empreiteiro não conseguir remediar qualquer defeito ou dano dentro de um prazo razoável, uma data
poderá ser fixada pelo Contratante, na qual o defeito ou dano deverá ser remediado. A Contratada deverá
ser avisada com razoável antecedência sobre esta data.

13 MEDIÇÃO E AVALIAÇÃO
No decimo segundo capitulo os autores expõem Medição e Avaliação

As Obras serão medidas e avaliadas mediante pagamento, nos termos desta Cláusula.

Sempre que o Engenheiro exigir que qualquer parte das Obras seja medida, um aviso razoável deverá ser
dado ao Representante da Empreiteira, que deverá: compareça imediatamente ou envie outro representante
qualificado para auxiliar o Engenheiro na realização da medição e forneça quaisquer detalhes solicitados
pelo Engenheiro.

13.1 Avaliação
Salvo disposição em contrário no Contrato, o Engenheiro procederá de acordo com a Subcláusula 3.5 para
acordar ou determinar o Preço do Contrato avaliando cada item de trabalho, aplicando a medição acordada
ou determinada de acordo com as Subcláusulas acima.

14 VARIAÇÕES E AJUSTES
No decimo terceiro capitulo os autores relatam Variações e Ajustes

As variações poderão ser iniciadas pelo Engenheiro a qualquer momento antes da emissão do Certificado
de Assunção das Obras, seja por instrução ou por solicitação para que o Empreiteiro apresente uma
proposta.

Dia de trabalho :Para trabalhos de natureza menor ou incidental, o Engenheiro poderá instruir que uma
Variação seja executada diariamente.

Ajustes para Mudanças no custo: Nesta Subcláusula, «tabela de dados de ajuste» significa a tabela
completa de dados de ajuste para moedas locais e estrangeiras incluída nas Apêndices.

15 CONTRATO E PAGAMENTO
No decimo quarto capitulo os autores relatam Preço do Contrato e Pagamento

21
Certificados: Nenhum valor será certificado ou pago até que o Contratante tenha recebido e aprovado a
Garantia de Desempenho. Posteriormente, o Engenheiro deverá, dentro de 28 dias após o recebimento de
uma Declaração e documentos comprobatórios, emitir ao Contratante um Certificado de Pagamento
Provisório que indicará o valor que o Engenheiro razoavelmente determina ser devido, com detalhes
comprobatórios.

Pagamento de Retenção Dinheiro: Quando o Certificado de Transferência tiver sido emitido para as Obras,
a primeira metade do Dinheiro Retido será certificada pelo Engenheiro para pagamento ao Empreiteiro.

16 RESCISÃO PELO EMPREGADOR


No decimo quinto capitulo os autores relatam Rescisão pelo Empregador

Se o Empreiteiro deixar de cumprir qualquer obrigação prevista no Contrato, o Engenheiro poderá, mediante
notificação, exigir que o Empreiteiro remedie a falha e a remedie dentro de um prazo razoável especificado

17 RESCISÃO PELA CONTRATADA


No decimo sexto capitulo os autores relatam suspensão e rescisão pela contratada

Se o Engenheiro não certificar de acordo com a Subcláusula 14.6 ou o Contratante não cumprir a
Subcláusula 2.4 ou a Subcláusula 14.7 , o Empreiteiro poderá, após notificar o Contratante com pelo menos
21 dias de antecedência, suspender o trabalho , a menos e até que o Empreiteiro tenha recebido o
Certificado de Pagamento, prova razoável ou pagamento, conforme o caso e conforme descrito no aviso.

Rescisão por Contratante A Contratada terá o direito de rescindir o Contrato se: a Contratada não receber
a evidência razoável no prazo de 42 dias após mediante notificação nos termos da Subcláusula 16.1 em
relação ao descumprimento da Subcláusula 2.4 , o Engenheiro falhar, dentro de 56 dias após receber uma
Declaração e apoiar documentos, para emitir o Certificado de Pagamento relevante, a Contratada não
receber o valor devido sob um Pagamento Intermediário

18 RISCO E RESPONSABILIDADE
No decimo setimo capitulo os autores relatam risco e responsabilidade

Direitos de Propriedade Intelectual e Industrial

Nesta Subcláusula, «infração» significa uma violação de qualquer patente, desenho registrado, direito
autoral, marca comercial, nome comercial, segredo comercial ou outro direito de propriedade intelectual ou
industrial relacionado às Obras; e «reclamação» significa uma reclamação alegando uma infração

22
19 RELATAM SEGURO
No decimo oitavo capitulo os autores relatam seguro Nesta Cláusula, «Segurador» significa, para cada
modalidade de seguro, a Parte responsável pela efetivação e manutenção do seguro especificado na
respectiva Subcláusula.

Onde quer que a Contratada seja a Parte seguradora, cada seguro será efetuado com seguradoras e nos
termos aprovados pela Contratante. Estes termos serão consistentes com quaisquer termos acordados por
ambas as Partes antes da data da Carta de Aceitação

20 FORÇA MAIOR
No decimo oitavo capitulo os autores relatam sobre Força Maior Se uma Parte for ou for impedida de
cumprir suas obrigações substanciais nos termos do Contrato por Força Maior, deverá notificar a outra Parte
do evento ou circunstâncias que constituem a Força Maior e especificará as obrigações, cujo cumprimento
é ou será impedido.

21 RECLAMAÇÕES, DISPUTAS E ARBITRAGEM


No Vigésimo capitulo os autores expõem Reclamações, Disputas e Arbitragem

Se o Empreiteiro considerar ter direito a qualquer prorrogação do Prazo de Conclusão e/ou qualquer
pagamento adicional,

Empreiteiro enviará outras reivindicações provisórias em intervalos mensais, fornecendo o atraso acumulado
e/ou o valor reivindicado, e quaisquer detalhes adicionais que o Engenheiro possa razoavelmente exigir; e
o Empreiteiro deverá enviar uma reclamação final dentro de 28 dias após o término dos efeitos resultantes
do evento ou circunstância, ou dentro de outro período que possa ser proposto pelo Empreiteiro e aprovado
pelo Engenheiro.

21.1 Obtenção de disputa Decisão do Conselho


Se surgir uma disputa entre as Partes em conexão com ou decorrente do Contrato ou da execução das
Obras, incluindo qualquer disputa quanto a qualquer certificado, determinação, instrução, opinião ou
avaliação do Engenheiro, qualquer uma das Partes poderá encaminhar a disputa por escrito ao DB para sua
decisão, com cópias para a outra Parte e para o Engenheiro.

21.2 Arbitragem
Câmara de Comércio, a disputa será resolvida por três árbitros, e a arbitragem será conduzida no idioma
para comunicações

23
22 CONCLUSÃO
No presente trabalho foi concluído que contratação de empreitadas para construção de obras civis obedece
algumas condições, as mesmas impostas para que o processo de contratação seja o mais transparente e
menos doloso possível para as partes envolvidas, as condições de contratação devem merecer atenção
especial quando se vai fazer o processo de contratação, pois a partir da mesma podemos garantir um bom
ambiente a no processo legal de contratação de empreitadas. Por essa razão torna-se indispensável o
estudo e aplicação das normas internacionais como as da FIDIC e outras normas internacionais regentes.

24
23 BIBLIOGRAFIA
FIDIC - Federação Internacional de Engenheiros Consultores,Condições de Contrato para Construção. MDB
HARMONI

25

Você também pode gostar