Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FIDIC
FIDIC
RESUMO DO
LIVRO: Condições do
Contrato para Construção
1
Nampula, Novembro de 2023
UNIVERSIDADE LÚRIO
Docente:
Abílio Arrissane
Discente:
Benilde Muchuane
Jordão Muativisa
Stelio Chambule
Venâncio Chihungo
2
INDICE
1 INTRODUÇÃO...................................................................................................................................... 6
3
4.2 Determinações .................................................................................................. 14
5 CONTRATANTE................................................................................................................................. 14
4
9.1 Programa ............................................................................................................ 19
9.2 Atrasos causados por Autoridades ................................................................ 20
9.3 Danos por atraso ............................................................................................... 20
9.4 Suspensão do Trabalho .................................................................................... 20
9.5 Suspensão Prolongada .................................................................................... 20
10 TESTES DE CONCLUSÃO ................................................................................................................ 20
13.1 Avaliação........................................................................................................ 21
14 VARIAÇÕES E AJUSTES .................................................................................................................. 21
20 Força Maior........................................................................................................................................ 23
23 BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................................. 25
INDICE DE TABELA
Tabela 1_ Descrição da Conformidade com as Leis ................................................................................... 11
Tabela 2 Conteúdo de empregador (Direito de acesso ao site).................................................................. 12
Tabela 3 Assistência ao Empreiteiro ........................................................................................................... 12
Tabela 4 Descrição de financias .................................................................................................................. 13
Tabela 5 Atribuições do Engenheiro e Autoridade....................................................................................... 13
5
1 INTRODUÇÃO
Segundo (1FIDIC, 2005), vários Bancos Multilaterais de Desenvolvimento (BMDs) adoptaram por muitos
anos as Condições de Contrato de Construção FIDIC como parte dos Documentos Padrão de Licitação que
os BMDs exigem que seus mutuários ou beneficiários de ajuda sigam. Ao usar as Condições FIDIC, tem
sido prática regular dos MDBs introduzir Cláusulas adicionais nas Condições de Aplicação Particular (ou
“Condições Particulares”) para alterar as disposições contidas nas Condições Gerais FIDIC. Essas cláusulas
adicionais, em muitos casos, têm uma redacção padrão que deve ser repetida sempre que os documentos
de aquisição estiverem sendo preparados para um novo projecto. Além disso, as disposições nos editais de
licitação, incluindo as cláusulas adicionais contidas nas Condições Particulares, variavam entre os BMDs, o
que gerava ineficiências e incertezas entre os usuários dos documentos e aumentava as possibilidades de
disputas.
1.1 Objectivos:
1.1.1 Geral:
1. Conhecer as principais condições legais para contratação de empreitada para Obras de Construção.
1.1.2 Específicos:
1. Identificar os principais elementos que compõem as condições de contrato para a construção;
2. Demostrar as partes intervenientes de uma Contratação;
3. Explicar as funções ou deveres do Contratante e Contratado.
1.2 Metodologias
O grupo após aquisição dos manuais, traduziu-se para a língua portuguesa através das ferramentas de
tradução existentes na internet (Google tradutor, entre outros).
Em seguida, fez-se a revisão do conteúdo traduzido colhendo as informações necessárias para a realização
do presente Resumo, daí fez-se a compilação que teve como resultado o presente trabalho.
6
O livro Condições do Contrato para Construção que foi publicado em Maio de 2005 e é composto por XX
(Vinte) capítulos: (Disposições gerais, O empregador, O empreiteiro, O contratante, Subcontratadas
indicadas, Pessoal e trabalho, Planta, materiais e obra, Início, atrasos e suspensão, Testes de conclusão,
Assumição do empregador, Responsabilidade por defeitos, Medição e avaliação, Variações e ajustes, Preço
do contrato e pagamento, Rescisão por empregador, Suspensão e rescisão pela contratada, Risco e
responsabilidade, Seguro, Força maior e Reclamações, disputas e arbitragem), num total de 115 páginas.
2 DISPOSIÇÕES GERAIS
No primeiro capítulo os autores começam a definir alguns termos como:
2.1 No contrato
▪ Contrato é um negócio jurídico que envolve a vontade consensual de duas partes (bilateral) ou mais
(plurilateral) sobre um mesmo objeto, criando, modificando ou extinguindo direitos e obrigações.
▪ Carta de aceitação é carta de aceitação formal, assinada por o Empregador, da Carta de Concurso,
incluindo quaisquer memorandos anexos contendo acordos entre e assinados por ambas as Partes. Se não
houver tal carta de aceitação, a expressão “Carta de Aceitação” significa o Contrato e a data de emissão ou
recebimento da Carta de Aceitação significa a data de assinatura do Contrato.
▪ Carta de Concurso é documento intitulado carta de proposta, que foi preenchido pelo Empreiteiro e inclui
a oferta assinada ao Empregador para as Obras.
▪ Empreiteiro significa a pessoa nomeada como empreiteiro na Carta de Proposta aceita pelo Empregador
e os sucessores legais em titularidade destas pessoas.
▪ Contratante - contratante é uma pessoa que decide contratar um bem ou serviço de um profissional. Em
outras palavras, o contratante é simplesmente responsável por contratar um profissional para realizar um
atendimento ou venda de um produto.
7
▪ Representante da Contratada” Significa a pessoa nomeada pela Contratada no Contrato ou nomeada de
tempos em tempos pela Contratada que atua em nome da Contratada.
▪ Tempo para conclusão - significa o tempo para concluir os Trabalhos ou uma Seção conforme indicado
no Apêndice da Licitação calculado a partir da Data de Início.
Preço do contrato - Significa o preço definido e inclui ajustes de acordo com o Contrato.
▪ Custo - Significa todas as despesas razoavelmente incorridas (ou a serem incorridas) pela Contratada,
dentro ou fora do Local, incluindo despesas gerais e encargos semelhantes, mas não inclui lucro.
▪ Moeda estrangeira - Refere-se a uma moeda na qual parte (ou todo) do Contrato O preço é pago, mas
não a moeda local
▪ Declaração - Significa uma declaração apresentada pelo Empreiteiro como parte de um Pedido para um
certificado de pagamento.
8
▪ Planta, Materiais e quaisquer outras coisas destinadas a formar ou fazer parte dos Trabalhos Permanentes.
▪ Materiais “Significa coisas de todos os tipos (exceto Plantas) destinadas a formar ou que fazem parte das
Obras Permanentes, incluindo os materiais somente de fornecimento (se houver) a sere Obras Permanentes
“Significa as obras permanentes a serem executadas pela Contratada nos termos do Contrato.
▪ Trabalhos temporários “Significa todos os trabalhos temporários de todos os tipos (exceto Equipamentos
da Contratada) necessários no Local para a execução e conclusão das Obras Permanentes e a reparação
de quaisquer defeito fornecidos pela Contratada nos termos do Contrato.
O idioma das comunicações será o indicado no Apêndice da Licitação. Se nenhum idioma for declarado lá,
o idioma das comunicações será o idioma no qual o Contrato (ou a maior parte dele) foi escrito.
2.8 Contrato
Em partes celebrarão um acordo de dentro de 28 dias, depois que contratada receber a Carta de Aceitação,
salvo acordo em contrário, só terá, o acordo do contrato em base no formulário, que consta as consta
Condições Particulares de custos de impostos de selo e encargos, apresentado por lei em conexão de
seguintes elementos:
9
2.9 Atribuição
I. Só pode ceder a totalidade ou parte com o acordo prévio da outra Parte, incorporado por critérios exclusivo.
II. Poderá, em garantia a favor de banco ou instituição financeira, ceder seu direito a quaisquer valores
devidos, ou a vencer, de acordo com o Contrato.
10
2.14 Conformidade com as Leis
A contratada ao executar o contrato, deve cumprir as leis aplicáveis, e outra forma em condições
particulares:
3 O EMPREGADOR
No segundo capitulo, os autores expõem sobre o empregador
O Empregador deve dar ao Empreiteiro o direito de acesso e posse de todas as partes do Site dentro do
tempo (ou tempos) indicado nos Dados do Contrato.
11
O Empregador é obrigado a dar (ao Empreiteiro) a posse de qualquer fundação, estrutura, planta ou meio
de acesso, e ele pode negar o tal direito até que a Garantia de Execução tenha sido recebida, pelo
contratada.
Tabela 2 Conteúdo de empregador (Direito de acesso ao site)
Nota. Se a medida em que a falha do Contratante foi causada por qualquer erro ou atraso por parte do
Empreiteiro, o Contratada não terá direito a tal extensão de tempo, custo ou lucro.
1) Deve obter cópias das Leis do País que são relevantes para o contrato, mas não estão prontamente
disponíveis;
2) Empreiteiro pedirá autorizações, licenças a. que a Contratada é obrigada a obter nos termos
ou aprovações necessárias pelas Leis do da Subcláusula 1.13
País: [Cumprimento das Leis];
b. A entrega de Mercadorias, incluindo
desembaraço alfandegário;
c. A exportação do Equipamento da Contratada
quando ele for removido do Local.
Tabela 3 Assistência ao Empreiteiro
Subcláusula 4.18
Subcláusula 4.8 [Proteção do
[Procedimentos Meio
Subcláusula
de Segurança]; Ambiente]
4.6
[Cooperação
]
12
3.3 Arranjos Financeiros do Empregador
O Empregador deverá apresentar, no prazo de 28 dias após o recebimento de qualquer solicitação do
Empreiteiro de que acordos financeiros foram feitos e são sendo mantido.
Assim permite que o Contratante paguer o Preço do Contrato (conforme estimado na época do
acordo com a Cláusula 14 [Preço e Pagamento do Contrato];
O Empregador notificará uma cópia para o Engenheiro, no prazo de 7 dias após o Mutuário ter
recebido a notificação de suspensão do Banco;
Se fundos alternativos estiverem disponíveis em moedas apropriadas para o Empregador
continuar fazendo pagamentos ao Empreiteiro além de uma data de 60 dias após a data de
Notificação bancária da suspensão.
Tabela 4 Descrição de financias
4 O ENGENHEIRO
No terceiro capítulo o autor relata sobre O engenheiro
O Empregador deverá nomear Engenheiros que desempenham as funções atribuídas no Contrato onde:
O Engenheiro deverá obter a aprovação específica do Empregador antes de agir sob as seguintes
Subcláusulas: Tabela 7. Subcausulas
Subcláusula 4.12. Acordar ou determinar uma extensão de prazo e/ou custo adicional.
13
Subcláusula 13.1: Instruindo uma Variação, exceto
4.2 Determinações
O Engenheiro procederá de acordo a Subcláusula 3.5, através de uma determinação justa de acordo com o
Contrato. Cada Parte dará efeito a cada de acordo ou determinação revisado sob a Cláusula 20
[Reivindicações, Disputas e Arbitragem].
5 CONTRATANTE
No quatro capítulo aborda que muita da informação necessária sobre O empreiteiro,
4.
14
5. As especificações são de acordo com desenhos onde devem ser expressos em um
idioma de comunicação definida na subcláusula 1.4 [Lei e Idioma].
5.4 Subcontratados
O Empreiteiro será responsável pelos atos ou omissões de qualquer Subempreiteiro, seus agentes ou
empregados. Como se fossem atos ou omissões da Contratada. A não ser que esteja disposto de outra
forma nas Condições Particulares:
15
▪ o pessoal de quaisquer autoridades públicas legalmente constituídas, que podem ser empregados
na execução no ou perto do Site de qualquer trabalho não incluído no contrato.
▪ Qualquer instrução do tipo constituir uma Variação, a Contratada incorrerá em Custos Imprevisíveis.
Atendendo Serviços para este pessoal e outros empreiteiros incluido o uso de Equipamentos do Empreiteiro.
Condições Físicas
Imprevisíveis
CONDIÇÕES FÍSICAS
▪ Interesse do público, ou
16
b) Empreiteiro será responsável por cada item do Equipamento do Contratante enquanto qualquer
Pessoal do Empreiteiro o estiver operando, dirigindo, dirigindo ou em posse ou controle dele.
Os relatórios devem ser enviados mensalmente a partir de então, cada um dentro de 7 dias após o último
dia do período a que respeita.
▪ Gráficos e descrições detalhadas do progresso, incluindo cada estágio do projeto (se qualquer),
Documentos da Contratada, aquisição, fabricação, entrega no Local, construção, montagem e testes; e
incluindo essas etapas para o trabalho de cada Subcontratado nomeado (conforme definido na Cláusula 5
[Subcontratados Nomeados]),
17
5.13 Fornecimento de Alimentos
O Empreiteiro deverá providenciar o fornecimento de alimentos adequados em quantidade suficiente,
conforme pode ser declarado na especificação a preços razoáveis para os trabalhadores para os fins ou em
conexão com o Contrato.
6 SUBCONTRATADAS INDICADAS
No quinto capitulo os autores expõem sobre subcontratadas indicadas O Empreiteiro pagará ao
Subempreiteiro nomeado os valores que o Engenheiro certificar serem devidos de acordo com o
subcontrato. Engenheiro evidência razoável de que o nomeado
7 PESSOAL E TRABALHO
No sexto capitulo os autores falam sobre pessoal e trabalho
Condições de Trabalho
O Empreiteiro pagará salários e observará condições de trabalho que não sejam inferiores às estabelecidas
para o comércio ou indústria onde o trabalho for realizado.
18
7.6 Trabalhadores
A Contratada deverá manter registros completos e precisos do emprego de mão de obra no Local.
8.1 Amostras
A Empreiteira deverá enviar as seguintes amostras de Materiais e informações relevantes ao Engenheiro
para consentimento antes de usar os Materiais nas ou para as Obras: amostras padrão de Materiais do
fabricante e amostras especificadas no Contrato, todas às custas do Empreiteiro, e amostras adicionais
instruídas pelo Engenheiro como uma Variação.
8.2 Teste
O Empreiteiro deverá fornecer todos os aparelhos, assistência, documentos e outras informações,
eletricidade, equipamentos, combustível, consumíveis, instrumentos, mão de obra, materiais e pessoal
devidamente qualificado e experiente, conforme necessário para realizar os testes especificados com
eficiência. O Empreiteiro deverá acordar, com o Engenheiro, a hora e o local para os testes especificados
de qualquer Planta, Materiais e outras partes das Obras.
8.3 Rejeição
Se, como resultado de um exame, inspeção, medição ou teste, qualquer Planta, Materiais ou mão de obra
for considerada defeituosa ou de outra forma não conforme com o Contrato, o Engenheiro poderá rejeitar a
Planta, os Materiais ou a mão de obra mediante notificação ao Empreiteiro, com motivos..
O Engenheiro deverá avisar a Empreiteira com pelo menos 7 dias de antecedência sobre a Data de Início.
9.1 Programa
O Empreiteiro deverá apresentar um cronograma detalhado ao Engenheiro dentro de 28 dias após o
recebimento da notificação nos termos da Subcláusula 8.1 . O Contratante deverá também apresentar um
programa revisto sempre que o programa anterior for inconsistente com o progresso real ou com as
obrigações do Contratante.
19
9.2 Atrasos causados por Autoridades
Se se aplicarem as seguintes condições, nomeadamente: o Contratante seguiu diligentemente os
procedimentos estabelecidos pelo órgão competente autoridades públicas legalmente constituídas no País,
30 FIDIC 2005.
10 TESTES DE CONCLUSÃO
No nono capitulo os autores expõem testes de conclusão A Contratada deverá realizar os Testes de
Conclusão de acordo com esta Cláusula e Subcláusula, após fornecer os documentos de acordo com a
alínea da Subcláusula 4.1.
Testes Atrasados: Se os Testes de Conclusão estiverem sendo indevidamente atrasados pelo Contratante,
a Subcláusula 7.4 e/ou a Subcláusula 10.3 serão aplicáveis.
11 ASSUMIÇÃO DO EMPREGADOR
No decimo capitulo os autores expõem assumição do empregador FIDIC 2005. MDB Condições
Harmonizadas de Contrato de Construção - Condições Gerais.33 e pronto para assumir. Se as Obras forem
divididas em Seções, o Empreiteiro poderá igualmente solicitar um Certificado de Tomada de Posse para
cada Seção.
Assumindo Partes das Obras: O Engenheiro poderá, a critério exclusivo do Contratante, emitir um
Certificado de Transferência para qualquer parte das Obras Permanentes.
O Contratante não utilizará qualquer parte das Obras , a menos e até que o Engenheiro tenha emitido um
Certificado de Transferência para esta parte.
20
12 RESPONSABILIDADE POR DEFEITOS
No decimo Primeiro capitulo os autores relatam sobre responsabilidade por defeitos
13 MEDIÇÃO E AVALIAÇÃO
No decimo segundo capitulo os autores expõem Medição e Avaliação
As Obras serão medidas e avaliadas mediante pagamento, nos termos desta Cláusula.
Sempre que o Engenheiro exigir que qualquer parte das Obras seja medida, um aviso razoável deverá ser
dado ao Representante da Empreiteira, que deverá: compareça imediatamente ou envie outro representante
qualificado para auxiliar o Engenheiro na realização da medição e forneça quaisquer detalhes solicitados
pelo Engenheiro.
13.1 Avaliação
Salvo disposição em contrário no Contrato, o Engenheiro procederá de acordo com a Subcláusula 3.5 para
acordar ou determinar o Preço do Contrato avaliando cada item de trabalho, aplicando a medição acordada
ou determinada de acordo com as Subcláusulas acima.
14 VARIAÇÕES E AJUSTES
No decimo terceiro capitulo os autores relatam Variações e Ajustes
As variações poderão ser iniciadas pelo Engenheiro a qualquer momento antes da emissão do Certificado
de Assunção das Obras, seja por instrução ou por solicitação para que o Empreiteiro apresente uma
proposta.
Dia de trabalho :Para trabalhos de natureza menor ou incidental, o Engenheiro poderá instruir que uma
Variação seja executada diariamente.
Ajustes para Mudanças no custo: Nesta Subcláusula, «tabela de dados de ajuste» significa a tabela
completa de dados de ajuste para moedas locais e estrangeiras incluída nas Apêndices.
15 CONTRATO E PAGAMENTO
No decimo quarto capitulo os autores relatam Preço do Contrato e Pagamento
21
Certificados: Nenhum valor será certificado ou pago até que o Contratante tenha recebido e aprovado a
Garantia de Desempenho. Posteriormente, o Engenheiro deverá, dentro de 28 dias após o recebimento de
uma Declaração e documentos comprobatórios, emitir ao Contratante um Certificado de Pagamento
Provisório que indicará o valor que o Engenheiro razoavelmente determina ser devido, com detalhes
comprobatórios.
Pagamento de Retenção Dinheiro: Quando o Certificado de Transferência tiver sido emitido para as Obras,
a primeira metade do Dinheiro Retido será certificada pelo Engenheiro para pagamento ao Empreiteiro.
Se o Empreiteiro deixar de cumprir qualquer obrigação prevista no Contrato, o Engenheiro poderá, mediante
notificação, exigir que o Empreiteiro remedie a falha e a remedie dentro de um prazo razoável especificado
Se o Engenheiro não certificar de acordo com a Subcláusula 14.6 ou o Contratante não cumprir a
Subcláusula 2.4 ou a Subcláusula 14.7 , o Empreiteiro poderá, após notificar o Contratante com pelo menos
21 dias de antecedência, suspender o trabalho , a menos e até que o Empreiteiro tenha recebido o
Certificado de Pagamento, prova razoável ou pagamento, conforme o caso e conforme descrito no aviso.
Rescisão por Contratante A Contratada terá o direito de rescindir o Contrato se: a Contratada não receber
a evidência razoável no prazo de 42 dias após mediante notificação nos termos da Subcláusula 16.1 em
relação ao descumprimento da Subcláusula 2.4 , o Engenheiro falhar, dentro de 56 dias após receber uma
Declaração e apoiar documentos, para emitir o Certificado de Pagamento relevante, a Contratada não
receber o valor devido sob um Pagamento Intermediário
18 RISCO E RESPONSABILIDADE
No decimo setimo capitulo os autores relatam risco e responsabilidade
Nesta Subcláusula, «infração» significa uma violação de qualquer patente, desenho registrado, direito
autoral, marca comercial, nome comercial, segredo comercial ou outro direito de propriedade intelectual ou
industrial relacionado às Obras; e «reclamação» significa uma reclamação alegando uma infração
22
19 RELATAM SEGURO
No decimo oitavo capitulo os autores relatam seguro Nesta Cláusula, «Segurador» significa, para cada
modalidade de seguro, a Parte responsável pela efetivação e manutenção do seguro especificado na
respectiva Subcláusula.
Onde quer que a Contratada seja a Parte seguradora, cada seguro será efetuado com seguradoras e nos
termos aprovados pela Contratante. Estes termos serão consistentes com quaisquer termos acordados por
ambas as Partes antes da data da Carta de Aceitação
20 FORÇA MAIOR
No decimo oitavo capitulo os autores relatam sobre Força Maior Se uma Parte for ou for impedida de
cumprir suas obrigações substanciais nos termos do Contrato por Força Maior, deverá notificar a outra Parte
do evento ou circunstâncias que constituem a Força Maior e especificará as obrigações, cujo cumprimento
é ou será impedido.
Se o Empreiteiro considerar ter direito a qualquer prorrogação do Prazo de Conclusão e/ou qualquer
pagamento adicional,
Empreiteiro enviará outras reivindicações provisórias em intervalos mensais, fornecendo o atraso acumulado
e/ou o valor reivindicado, e quaisquer detalhes adicionais que o Engenheiro possa razoavelmente exigir; e
o Empreiteiro deverá enviar uma reclamação final dentro de 28 dias após o término dos efeitos resultantes
do evento ou circunstância, ou dentro de outro período que possa ser proposto pelo Empreiteiro e aprovado
pelo Engenheiro.
21.2 Arbitragem
Câmara de Comércio, a disputa será resolvida por três árbitros, e a arbitragem será conduzida no idioma
para comunicações
23
22 CONCLUSÃO
No presente trabalho foi concluído que contratação de empreitadas para construção de obras civis obedece
algumas condições, as mesmas impostas para que o processo de contratação seja o mais transparente e
menos doloso possível para as partes envolvidas, as condições de contratação devem merecer atenção
especial quando se vai fazer o processo de contratação, pois a partir da mesma podemos garantir um bom
ambiente a no processo legal de contratação de empreitadas. Por essa razão torna-se indispensável o
estudo e aplicação das normas internacionais como as da FIDIC e outras normas internacionais regentes.
24
23 BIBLIOGRAFIA
FIDIC - Federação Internacional de Engenheiros Consultores,Condições de Contrato para Construção. MDB
HARMONI
25