Você está na página 1de 30

600

CONTROLADOR

MANUAL DO USURIO

VERSO DE SOFTWARE 2.0x cdigo 80336I / Edition 14 - 08/2010

Dimenses externas mximas e medidas para furao e montagem em painel


63 48 70

1 INSTALAO

Display Teclas Exactido

2 CARACTERSTICAS TCNICAS

2 x 4 dgitos verdes, altura dos algarismos: 10 e 7mm 4 do tipo mecnico (Man/Aut, INC, DEC, F) 0,2% do fundo de escala 1 digito a temperatura ambiente de 25C

Entrada principal (filtro digital configurvel) Tipo TC (Termopar) (ITS90) Erro na junta fria Tipo RTD (escala configurvel dentro do campo indicado, com ou sem ponto decimal) (ITS90) Resistncia de linha mx. para RTD Tipo PTC / Tipo NTC Segurana

48 70 45 45

TC, RTD, PTC, NTC 60mV,1V Ri1M; 5V,10V Ri10K; 20mA Ri=50 Tempo de amostragem 120 msec. Tipo TC Termopares: J, K, R, S, T, (IEC 584-1, CEI EN 60584-1,60584-2) possvel configurar uma linearizao personalizada. B,E,N,LGOST,U,G, D,C esteja disponvel usando a linearizao feita sob encomenda 0,1 / C DIN 43760 (Pt100), JPT100 20

99

10

!
Para uma instalao correta, leia as advertncias contidas neste manual

990, 25C / 1K, 25C deteco de curto-circuito ou abertura das sondas, alarme LBA, alarme HB Seleo de graus C / F configurvel com teclado Intervalo das escalas lineares -1999...9999 com posio do decimal configurvel Tipos de controle Pid, Autotune, on-off pb - dt - it 0,0...999,9 % - 0,00...99,99 min - 0,00...99,99 min Aes de controle aquecimento / resfriamento Sadas de controle on / off, contnua Limite mx. de potncia de aquecimento / resfriamento 0,0...100,0 % Tempo de ciclo 0...200 sec rel, lgica, contnua (0...10V Rload 250K, Tipos de sada principal 0/4...20mA Rload 500) Softstart Definio de falha de potncia Funo desligamento Alarmes configurveis Funcionamento dos alarmes Tipo de contato do rel Sada lgica para rels estticos Sada Triac Sada digital isolada -100,0...100,0 % Mantm visualiz. de PV, possibilidade de excluso At 3 funes de alarme associveis a uma sada e configurveis do tipo: mximo, mnimo, desvio, absolutos/relativos, LBA, HB excluso durante a partida- Reset de memria a partir de teclado e/ou de contato NO (NC), 5A, 250V/30Vdc cos=1 24V 10% (10V min a 20mA) 0,0...500,0 min

Montagem em quadro Para fixar os instrumentos, introduza as presilhas apropriadas nas sedes existentes nas paredes laterais da caixa. Para montar dois ou mais instrumentos dispondo-os lado a lado, faa os furos respeitando as medidas indicadas na figura. MARCA DA CE: O instrumento est em conformidade com as Diretivas da Unio Europia 2004/108/CE e 2006/95/CE com referncia s normas genricas: EN 61000-6-2 (imunidade em ambiente industrial) EN 61000-6-3 (emisso em ambiente residencial) EN 61010-1 (segurana). MANUTENO: Reparos devem ser realizados somente por tcnicos especializados ou por pessoas devidamente treinadas neste tipo de trabalho. Antes de acessar s partes internas do instrumento, desligue-o da alimentao. No limpe a caixa com solventes derivados de hidrocarbonetos (tricloroetileno, gasolina, etc.). O emprego dos referidos solventes compromete a confiabilidade mecnica do instrumento. Para limpar as partes externas de plstico use um pano limpo umedecido com lcool etlico ou com gua. ASSIST NCIA TCNICA: A GEFRAN tem um departamento de assistncia tcnica nas prprias instalaes, que est disposio do cliente. Os defeitos provocados por uso inadequado e no conforme as instrues de utilizao no esto cobertos pela garantia.
A conformidade com a EMC foi verificada usando as seguintes ligaes FUNO Cabo de alimentao Cabo de sada do rel Fios de ligao serial Fios de ligao T.A. Entrada do termopar Entrada da termorresistncia PT100 TIPO DE CABO 1 mm2 1 mm2 0,35 mm2 1,5 mm2 0,8 mm2 compensado 1 mm2 COMPRIMENTO UTILIZADO 1 mt 3,5 mt 3,5 mt 3,5 mt 5 mt 3 mt

20240Vca, 10%, 1A max Snubberless, carga indutiva e resistiva I2t = 128A2s Sada MOS optoisolada 1500Vrms equivalent to NO contact Vmax 40Vac/dc Imax 100mA Resistncia mx ON 0,8 15 / 24Vcc, mx 30mA proteo de curto-circuito 0...10V Rload 250K, 0/4...20mA Rload 500 resoluo 12 bit Ri = 4,7K (24V, 5mA) ou de contato livre de tenso RS485 isolada 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Gefran CENCAL / MODBUS T.A. 50mAac, 50/60Hz, Ri = 10 (padro) 100 ... 240Vca 10% (op.) 11...27Vca/cc 10%; 50/60Hz, 8VA mx IP65 0...50C / -20...70C 20 ... 85% Ur no condensante painel extrao frontal 160 g na verso completa

Alimentao para transmissor Sinal de retransmisso analgica Entrada lgica Interface serial Baude rate Protocolo Opo entrada amperomtrica Alimentao (tipo switching) Proteo frontal Temperatura de trabalho / armazenamento Umidade relativa Circunstncias ambientais do uso Instalao Peso

para o uso interno, altura at a 2000m

80336I_MHW_600_08-2010_POR

Indicadores de funo: Indicam o modo de operao L1 L2 L3 MAN/AUTO =

3 DESCRIO FRONTAL DO INSTRUMENTO


Indicao do estado das sadas: OUT 1 (AL 1); OUT 2 (Principal); OUT 3 (HB); OUT 4 Display PV: Indicao da varivel de processo Visualizao do erros: LO, HI, Sbr, Err LO = o valor da varivel de processo < que LO_S HI = o valor da varivel de processo > que HI_S Sbr = sonda interrompida ou valores de entrada superiores aos limites mximos Err = terceiro fio interrompido para PT100, PTC ou valores de entrada inferiores aos limites mnimos (ex. para TC com ligao errada) Display SV: Indicao do Setpoint Boto funo: Permite o acesso s vrias fases de configurao Confirma a alterao dos parmetros definidos, passando ao seguinte ou ao anterior mediante presso na tecla Auto/Man.

SETPONT1/2 = SELFTUNING =

OFF (controle automtico) ON (controle manual) OFF (IN1 = OFF - Setpoint local 1) ON (IN1 = ON - Setpoint local 2) ON (habilitado) OFF (desabilitado)

Seleo da regulagem Automtica/Manual Ativo apenas quando o display PV visualiza a varivel de processo Botes Incrementa e Decrementa: Permitem aumentar (diminuir) qualquer parmetro numrico A velocidade de aumento (diminuio) proporcional ao tempo que dura a presso sobre a tecla A operao no cclica. Isto quer dizer que, mesmo que o operador continue a pressionar a tecla depois de atingir o mx (mn) de um determinado campo de definio, o sistema bloqueia a funo de aumento (diminuio).

Sada de uso genrico configurvel pelo usurio Out2 + Out1

Sadas entrada amper.


19 20 21 22 6 5

4 CONEXES
TOP
19 20 21 22 23 24 18 17 16 15 14 13 7 8 9 10 11 12 6 5 4 3 2 1 Ri = 50

Entradas
Termopares disponveis: J, K, R, S, T (B, E, N, L, U, G, D, C a linearizao feita sob encomenda est disponvel) - Respeite as polaridades - Para extenses, use o cabo compensado adequado ao tipo de TC utilizado.

Entrada TC

- rel 5A a 250Vca/30Vdc - lgica 24V, 10V a 20mA - triac 20...240Vca, 1A 10% - digital isolada 24Vac/dc - s rel 5A a 250Vca/30Vdc - rel 5A a 250Vca/30Vdc - lgica 24V, 10V a 20mA - contnua 010V, 0/420mA - analgica 010V, 0/420mA para uso transmisso, resol. 12 bit - entrada de transformador amperomtrico 50mAac, 10 50/60Hz - entrada lgica 24V, 4mA de contato livre de tenso - digital isolada 24Vac/dc

2 1

Entrada linear com transmissor de 3 fios

Out3- (Al2) Ing. T.A. +

4 3 2 1

Conectar para entrada de 20mA

+ VT 24V o 15V +

Alimentao
~
PWR 23 24

!
Linear (I)
Entrada linear em corrente contnua 20mA, Ri = 50

Padro: 100 ...240Vca 10%

Opcional: 11 ...27Vca/cc 10% Potncia mx 8VA; 50/60Hz

Entrada linear com transmissor de 2 fios


Ri = 50

4 2 1

4 3 2 1
Utilize fios de seo adequada (mn. 1mm2) PT100, JPT100, PTC, NTC + VT 24V o 15V +
4...20mA

Modbus

Linha serial / sada 4


(Data +) (Data -)

9 10
Configurao padro

A B

Cencal

Out 4

9 10 11 12

TX 250Vca/30Vdc

rel 5A a

Linear (V)
Entrada linear em tenso contnua 60mV, 1V Ri > 1M 5V, 10V Ri > 10K

Pt100 / PTC / NTC


-

+ -

11

RX

11 12

2 1

3 2 1
T T

Linha serial isolada RS485 Para a configurao Cencal consulte a pgina tcnica da placa serial

PTC / NTC / Pt100 2 fios

Pt100 3 fios

Estrutura do instrumento

Placa de alimentao - Solder side

Identificao das placas

24V 15V 10V 5V 1,23V

SERIAL INTERFACE/OUT4 CPU

Seleo da tenso de alimentao do transmissor

R20 S2

OBS.: possvel fazer com que o rel OUT1 aparea excitado ativao, construindo a ponte S2 e fazendo a remoo da resistncia R20

Placa CPU - Component side

POWER DISPLAY
PT100 +VT

Placa IN/OUT (veja appendix) Seleo de sinal no contato 3

80336I_MHW_600_08-2010_POR

5 PROGRAMAO E CONFIGURAO EASY


A CONFIGURAO EASY INDICADA PARA AS VERSES COM DUAS SADAS (OUT1, OUT2). PARA ACESSO AOS OUTROS PARMETROS ADICIONE 128 AO VALOR Pro MENU NVEL 1
Ponte S4 (CPU) ON

CFG InP

Menu custom (personalizao)

Definies das entradas

P.V. / S.V.

Varivel de processo (display PV) Setpoint de trabalho (display SV) ou valor de sada de regulagem com o controlador em manual Limite de alarme 1 (pontos de escala)

Out PAS

Definies das sadas

Password (Senha)

al.1

PAS = 99

Pro

Cdigo de proteo

CFG

h.pb h.it h.dt

Banda proporcional de aquecimento ou histerese para controle ON-OFF

0 ... 999.9% f.e.

h.p.x Xy.i

Limite mximo da potncia de aquecimento

0.0 ... 100.0%

Tempo integral de aquecimento

0.00 ... 99.99 min

Histerese para alarme 1

999 pontos de escala

0999 seg. Se +32 in A1.t 0999 min Se +64 in A1.t

Tempo derivativo de aquecimento

0.00 ... 99.99 min

InP

typ. dp.s lo.s

Tipo de sonda, sinal, habilitao da linearizao personalizada (custom) e escala da entrada principal (Ver tabela typ, pg. 6)

xi.s lo.l xi.l

Limite mximo de escala da entrada principal

mn ... mx. da escala da entrada selecionada em tyP

Posio do ponto decimal para a escala da entrada

dP_S 0 1 2 3

Formato xxxx xxx.x xx.xx x.xxx

Limite inferior de definio do setpoint e dos alarmes absolutos

Lo.S ... Hi.S

Limite mnimo de escala da entrada principal

mn ... mx. da escala da entrada selecionada em tyP

Limite superior, de definio, do setpoint e dos alarmes absolutos

Lo.S ... Hi.S

Out
AL.1.t, AL.2.t, AL.3.t

Prot

a1.t

Tipo de alarme 1

AL.x.t 0 1 2 3 4 5 6 7

Direto (de mximo) Inverso (de mnimo) direto inverso direto inverso direto inverso direto inverso

Absoluto Relativo ao setpoint ativo absoluto absoluto relativo relativo absoluto absoluto relativo relativo

Normal Simtrico (janela) normal normal normal normal simtrico simtrico simtrico simtrico

Pro
Prot 0 1 2

Cdigo de proteo

Visualizao SP, alarmes SP, alarmes SP

Modificao SP, alarmes SP

+ 8 para desabilitar no momento da partida at o primeiro alarme + 16 para habilitar a memria do alarme + 32 Hys passa a tempo de atraso no momento de ativao do alarme (0...999 seg.) (excludo o absoluto simtrico) + 64 Hys passa a tempo de atraso no momento de ativao do alarme (0...999 min.) (excludo o absoluto simtrico)

+4 desabilitao InP, Out +8 desabilitao CFG +128 habilita a configurao extensa

(t.2

Tempo de ciclo Out2 (Heat ou Cool)

1...200 seg.

80336I_MHW_600_08-2010_POR

6 PROGRAMAO E CONFIGURAO
MENU NVEL 1 NO

INF
Ponte S4 (CPU) = ON

Visualizao de informaes

P.V. / S.V.

Varivel de processo (display PV) Setpoint de trabalho (display SV) ou valor de sada de regulagem com o controlador em manual Setpoint local

- sp SP.1 SP.2 in.2 al.1 al.2 al.3 a.xb 0V.P

CFG SEr

Menu custom (personalizao)

Comunicao serial

Setpoint 1

InP
Setpoint 2

Definies das entradas A sucesso de menus pode ser obtida mantendo a tecla F pressionada. Liberando o boto seleciona-se o menu visualizado. Para o acesso aos parmetros pressione a tecla F. Para sair de qualquer menu, mantenha a tecla F pressionada Em qualquer menu, mantendo pressionadas as teclas F + Auto/ Man durante 2 segundos, o sistema passa imediatamente visualizao de nvel 1. Seja qual for o menu em que se estiver, pressionando as teclas Auto/ Man + F se faz a passagem imediata ao parmetro anterior

Out
Valor da entrada amperomtrica (com entrada TA presente) Limite de alarme 1 (pontos de escala) Limite de alarme 2 (pontos de escala) Limite de alarme 3 (pontos de escala) Limite de alarme HB (pontos de escala da entrada amperomtrica) Valor das sadas de controle (+aquecimento / -resfriamento)

Definies das sadas

(*)
PAS
NO Password (Senha)

PAS = 99

Pro Hrd Lin

Cdigo de proteo

Configurao do hardware

Linearizao da entrada

(*)

U.CA

Calibrao do usurio

(*) Para estes parmetros, o retorno automtico a PV/SV est desabilitado. Se as teclas Inc, Dec, F no forem pressionados no prazo de 15 segundos, a visualizao regresa ao valor P.V.

Nota: Uma vez que se entra em uma determinada configurao, todos os parmetros no necessrios deixam de ser visualizados.

Visualizao InFo
INF
Visualizao de informaes

upd (od
SADA 2 0 = Ausente 1 = Rel 2 = Lgica/Digital isolada 3 = Triac ENTRADA /SADA 3 0 = Ausente 1 = Rel 2 = Lgica/Digital isolada 3 = Contnua 4 = Analgica 5 = In TA 6 = In Digital COMUNICAO DIG. / OUT4 0 = Ausente 1 = RS 485 2 = Rel

Verso do software

Cdigo instrumento

err

Cdigo de erro de autodiagnstico

0 1 2 3 4

No Error Lo Hi ERR SBR

Exemplo:

1 1 1 = R + R + RS 485

+8 erro de reconhecimento placa OUT2 +16 erro de reconhecimento placa OUT3

(.xd
4

Configurao hrd

80336I_MHW_600_08-2010_POR

CFG
CFG
Parmetros de controle Habilitao de self-tuning, auto-tuning, softstart S.tun 0 1 2 3 4 5 6 7 S.tun 8* 9 10* 11 12* 13 Autotuning continuo NO SIM NO SIM NO SIM Autotuning one shot WAIT GO WAIT GO WAIT GO Sel-ftuning NO NO SIM SIM NO NO Selftuning NO NO SIM SIM NO NO Softstart NO NO NO NO SIM SIM Softstart NO NO NO NO SIM SIM > 0,5% > 1% > 2% > 4%

c.p.l rst P.rs A.rs ffd sof Xy.i Xy.2 Xy.3 xb.t lb.t lb.p fa.p g.sp

Limite mnimo da potncia para resfriamento (no disponvel para ao dupla aquecimento/resfriamento)

0.0 ... 100.0%

S.tv

Reset manual

-999 ... 999 pontos de escala

Potncia de reset

-100.0 ... 100.0%

(*) +16 com o rifle automtico da passagem GO dentro se PV-SP +32 com o rifle automtico da passagem GO dentro se PV-SP +64 com o rifle automtico da passagem GO dentro sePV-SP +128 com o rifle automtico da passagem GO dentro se PV-SP

Antireset

0 ... 9999 pontos de escala

h.pb h.it h.dt h.p.x h.p.l (.ME

Banda proporcional para aquecimento ou histerese para controle ON-OFF Tempo integral para aquecimento

0 ... 999.9% f.e.

Feedforward

-100.0 ... 100.0%

0.00 ... 99.99 min

Tempo de softstart

0.0 ... 500.0 min

Tempo derivativo para aquecimento Limite mximo da potncia para aquecimento Limite mnimo da potncia para aquecimento

0.00 ... 99.99 min

Histerese para alarme 1

999 pontos de escala

0999 seg. Se +32 in A1.t 0999 min Se +64 in A1.t 0999 seg. Se +32 in A2.t 0999 min Se +64 in A2.t 0999 seg. Se +32 in A3.t 0999 min Se +64 in A3.t

0.0 ... 100.0%

Histerese para alarme 2

999 pontos de escala

0.0 ... 100.0%

Histerese para alarme 3

999 pontos de escala

(no disponvel para ao dupla aquecimento/resfriamento)

Fluido de refrigerao C.MEd 0 1 2 Ar leo gua

0 ... 2 Ganho relativo (rG) (ver nota de aplicao) 1 0,8 0,4 25,0% f.e.

Tempo de espera para disparo do alarme HB

0 ... 999 seg.

(o valor deve ser maior do que o valor do tempo de ciclo da sada a que est associado o alarme HB)

c.sp c.pb c.it c.dt c.p.x


Ser

Setpoint para resfriamento relativo ao setpoint de aquecimento Banda proporcional para resfriamento ou histerese para controle ON-OFF Tempo integral de ao para resfriamento

(introduzindo 0, o alarme LBA desabilitado)

Tempo de espera para disparo do alarme LBA

0.0 ... 500.0 min

(*) (*)

Limite da potncia para condio de alarme LBA

-100.0 ... 100.0%

0 ... 999.9% f.e.

(em condies de avaria da sonda)

Sada de potncia em condio de falha

-100.0 ... 100.0% ON / OFF

0.00 ... 99.99 min

(ver nota de aplicao)

Gradiente de set

0,0...999,9 dgitos/min. (dgitos / seg ver SP.r)

Tempo derivado para resfriamento

0.00 ... 99.99 min

(*) O alarme LBA pode ser reinicializado pressionando-se simultaneamente as teclas se visualiza OutP, ou passando-se para o controle Manual

quando

Limite mximo da potncia para resfriamento

0.0 ... 100.0%

Nota Os parmetros c_Pb, c_it, c_dt so somente para leitura (read only) se a opo controle de ganho relativo de aquecimento/resfriamento (CtrL = 14) tiver sido selecionada.

Ser
Configurao serial

bav
Cdigo de identificao do instrumento 0 ... 9999 Protocolo da interface serial SER.P 0 1 Protocolo serial CENCAL GEFRAN MODBUS RTU

Seleo da Baudrate

(od sr.p

bAud 0 1 2 3 4

Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200

par

Seleo de paridade

_PAr 0 1 2

Paridade Sem mpares Pares

80336I_MHW_600_08-2010_POR

s.in

Entradas do instrumento virtual Entradas Bits IN 4 PV 3 AL3 2

0 ... 31 AL2 1 AL1 0

s.0v

Sadas do instrumento virtual Sadas Bits OUTW OUT4 4 3 OUT3 2

0 ... 31 OUT2 1 OUT1 0

Ex: 1 1 0 0 0 Desejando gerenciar a linha serial AN e IN, o cdigo a definir para S.in 24

Ex: 1 0 0 1 1 Desejando gerenciar a linha serial OUT1, OUT2 e OUT3, o cdigo a definir para S.Ou 19

InP
InP
Definies para as entradas

s.U.i

Interface do usurio do instrumento virtual KEYB 6 DISL 5 DISH 4 LED OUT4 3

0 ... 63 LED OUT3 2 LED OUT2 1 LED OUT1 0

Interf. LED 1/2/3 Bits 7 Absoluto/Relativo Absoluto Relativo ao set local

sp.r typ.

Def. Set remoto

Val. Tipo de set remoto 0 Digital (da linha serial) 1 Digital (da linha serial)

Ex: 0 1 0 1 0 0 0 0 Desejando gerenciar a linha serial KEYB e DISH, o cdigo a definir para S.U.I 80.

+2 gradiente de set em dgitos / seg Tipo de sonda, sinal, habilitao da linearizao personalizada (custom) e escala da entrada principal Type 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Tipo de sonda Sensore: TC J C TC J F TC K C TC K F TC R C TC R F TC S C TC S F TC T C TC T F TC TC PT100 C PT100 F JPT100 C JPT100 F PTC C PTC F NTC C NTC F 0...60 mV 0...60 mV 12...60 mV 12...60 mV 0...20 mA 0...20 mA 4...20 mA 4...20 mA 0...10 V 0...10 V 2...10 V 2...10 V 0...5 V 0...5 V 1...5 V 1...5 V 0...1 V 0...1 V 200 mV..1V 200 mV..1V Cust10 V-20mA Cust10 V-20mA Cust 60 mV Cust 60 mV PT100 - JPT PTC NTC Sem ponto decimal TC 0/1000 32/1832 0/1300 32/2372 0/1750 32/3182 0/1750 32/3182 -200/400 -328/752 CUSTOM CUSTOM -200/850 -328/156 2 -200/600 -328/1112 -55/120 -67/248 -10/70 14/158 -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom -1999/9999 linear custom CUSTOM CUSTOM CUSTOM Com ponto decimal 0.0/999.9 32.0/999.9 0.0/999.9 32.0/999.9 0.0/999.9 32.0/999.9 0.0/999.9 32.0/999.9 -199.9/400.0 -199.9/752.0 CUSTOM CUSTOM -199.9/850.0 -199.9/999.9 -199.9/600.0 -199.9/999.9 -55.0/120.0 -67.0/248.0 -10.0/70.0 14.0/158.0 -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom -199.9/999.9 linear custom CUSTOM CUSTOM CUSTOM

Erro mximo de no linearidade para termopares (Tc), termorresistncia (PT100) e termistores (PTC, NTC). O erro calculado como desvio em relao ao valor terico com referncia em % ao valor de fundo de escala expresso em graus Celsius (C).

S, R escala 0...1750C; erro < 0,2% do fundo de escala (t > 300C) / para as outras escalas; erro < 0,5% do fundo de escala T erro < 0,2% do fundo de escala (t > -150C) B escala 44...1800C; erro < 0,5% do fundo de escala (t > 300C) / escala 44,0...999,9; erro < 1% do fundo de escala (t > 300C) U escala -99,9...99,9 e -99...99C; erro < 0,5% do fundo de escala / para as outras escalas; erro < 0,2% do fundo de escala (t > -150C) G erro < 0,2% do fundo de escala (t > 300C) D erro < 0,2% do fundo de escala (t > 200C) C escala 0...2300; erro < 0,2% do fundo de escala / para as outras escalas; erro < 0,5% do fundo de escala NTC erro < 0,5% do fundo de escala TC tipo J, K, E, N, L erro < 0,2% do fundo de escala JPT100, PTC erro < 0,2% do fundo de escala PT100 escala -200...850C grau de preciso a 25C inferior a 0,2% f.e. No intervalo 0...50C: grau de preciso inferior a 0,2% f.e. no intervalo -200...400C grau de preciso inferior a 0,4% f.e. no intervalo +400...850C (onde f.e. referido ao intervalo -200...850C)

flt fld dp.s

Filtro digital na entrada (se = 0 exclui o filtro da mdia no valor de amostragem)

0.0 ... 20.0 seg.

Filtro digital na visualizao da entrada

0 ... 9.9 pontos de escala

Posio do ponto decimal para a escala da entrada

dP_S 0 1 2 3

Formato xxxx xxx.x xx.xx (*) x.xxx (*)

(*) no disponvel para as escalas TC, RTD, PTC

lo.s xi.s ofs. ft.2

Limite mnimo de escala da entrada principal

mn ... mx. da escala da entrada selecionada em tyP

Limite mximo de escala da entrada principal

mn ... mx. da escala da entrada selecionada em tyP

Para linearizao personalizada (custom): - a sinalizao LO feita quando a varivel toma valores inferiores a Lo.S ou menor do que o valor mnimo de calibrao - a sinalizao HI feita quando a varivel toma valores superiores a Lo.S ou maior do que o valor mximo de calibrao

Offset de correo da entrada principal

-999 ... 999 pontos de escala

Filtro digital da entrada auxiliar

0.0 ... 20.0 seg.

80336I_MHW_600_08-2010_POR

l5.2 xs.2 of.2 lo.l xi.l

Limite mnimo de escala da entrada auxiliar

0.0 ... 999.9

Limite mximo de escala da entrada auxiliar

0.0 ... 999.9

Offset de correo da entrada auxiliar

-99,9 ... 99,9 pontos de escala

Limite inferior de configurao de SP e dos alarmes absolutos

Lo.S ... Hi.S

Limite superior de configurao de SP e dos alarmes absolutos

Lo.S ... Hi.S

Out
Out
Definies para as sadas

a1.r a2.r a3.r a1.t a2.t a3.t

Seleo dos valores de referncia do alarme 1 Seleo dos valores de referncia do alarme 2 Seleo dos valores de referncia do alarme 3 AL.x.r 0 1 2

Varivel a comparar PV (varivel de processo) SSP (setpoint ativo) PV (varivel de processo)

AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r

Limite de referncia AL AL (s absoluto) AL (s relativo e referido a SP1 com funo multiset)]

Tipo de alarme 1 Tipo de alarme 2 Tipo de alarme 3

AL.x.t 0 1 2 3 4 5 6 7

Direto (de mximo) Inverso (de mnimo) direto inverso direto inverso direto inverso direto inverso

AL.1.t, AL.2.t, AL.3.t

Absoluto Relativo ao setpoint ativo absoluto absoluto relativo relativo absoluto absoluto relativo relativo

Normal Simtrico (janela) normal normal normal normal simtrico simtrico simtrico simtrico

+8 para desabilitar no momento da partida at a primeira interseo +16 para habilitar a memria do alarme + 32 Hys passa a tempo de atraso no momento de ativao do alarme (0...999 seg.) (excludo o absoluto simtrico) + 64 Hys passa a tempo de atraso no momento de ativao do alarme (0...999 min.) (excludo o absoluto simtrico)

xb.f

Funcionalidade do alarme HB

Val. 0

2 3 7 +0 +4 + 12 +16

Descrio da funcionalidade Sada de rel, lgica: alarme ativo com um valor de corrente de carga inferior ao limite definido para o tempo de ON da sada de controle. Sada de rel, lgica: alarme ativo com um valor de corrente de carga superior ao limite definido para o tempo de OFF da sada de controle. Alarme ativo se uma das funes 0 ou 1 estiver ativa (OR lgico entre as funes 0 e 1) (*) Alarme contnuo para aquecimento (**) Alarme contnuo para resfriamento (**)

associado sada Out1 (s para Hb_F= 0, 1, 2) associado sada Out2 (s para Hb_F= 0, 1, 2) associado sada Out4 (s para Hb_F= 0, 1, 2) alarme HB inverso

Notas: - O alarme HB desabilitado se for associado a uma sada do tipo rpido ( exceo dos cdigos 3 e 7) - Quando existe a entrada TA, o Led frontal OUT3 indica sempre o estado do alarme HB. (*) o limite inferior definido igual a 12% do f.e. amperomtrico (**) Como tipo 0 sem referncia ao tempo de ciclo

80336I_MHW_600_08-2010_POR

rl.1

Out1 Atribuio do sinal de referncia

rl.2

Out2 Atribuio do sinal de referncia

rl.3

Out3 Atribuio do sinal de referncia

Val 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Funo HEAT (sada de controle aquecimento) COOL (sada de controle resfriamento) AL1 - alarme 1 AL2 - alarme 2 AL3 - alarme 3 AL.HB - alarme HB LBA - alarme LBA IN - repetio da entrada lgica Repetio tecla but (se but = 8) AL1 OU AL2 AL1 OU AL2 OU AL3 AL1 E AL2 AL1 E AL2 E AL3 AL1 OU ALHB AL1 OU AL2 or ALHB AL1 E ALHB AL1 E AL2 E ALHB

rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4

+ 32 para nvel lgico negado sada, exceo dos cdigos 01 com sada contnua

rl.4 (t.1 (t.2 (t.3 (t.4 rel

Out4 Atribuio do sinal de referncia

64* 65*

rL.2 rL.3 rL.2 rL.3

HEAT sada de controle do aquecimento com tempo de ciclo rpido 0,120,0 seg. HEAT sada contnua 2-10 V COOL sada de controle do resfriamento com tempo de ciclo rpido 0,1.20,0 seg. COOL sada contnua 2-10V

(*) s para rL. 3 ou rL. 2 (se OUT3 contnua no presente) Tempo de ciclo Out1 (Heat ou Cool) 1...200 seg.

Tempo de ciclo Out2 (Heat ou Cool)

1...200 sec. (0,1...20,0 sec)

Tempo de ciclo Out3 (Heat ou Cool) Tempo de ciclo Out4 (Heat ou Cool)

1.... 200 seg (0,1 seg. fixo com sada contnua, Ct. 3 no aparece na configurao)

1...200 seg.

Ao de falha (definio do estado em caso de sonda avariada) Err, Sbr

_rEL. Alarme 1 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 ON 4 OFF 5 ON 6 OFF 7 ON

Alarme 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON

Alarme 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON

an.o

Out W Atribuio do sinal ou valor de referncia

Val 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Valor de referncia PV - varivel de processo SSP - setpoint ativo SP - setpoint local Desvio (SSP-PV) HEAT (*) COOL (*) AL1 (limite) AL2 (limite) AL3 (limite) Valor adquirido da linha serial (*)

16 para o cdigo 0, se a entrada estiver em condio de erro Err Sbr a sada toma o valor mnimo de trimming (*) - Limites de escala no definveis pelo usurio - Sada retransmitida no disponvel com controle do tipo ON/OFF

l.an x.an
8

Mnimo da escala de sada de repetio analgica 0 Mximo da escala de sada de repetio analgica

-1999 ... 9999

-1999 ... 9999

80336I_MHW_600_08-2010_POR

Prot

Pro
Prot 0 1 2 +4 +8 +16 +32 +64 +128

Cdigo de proteo

Visualizao SP, In2, alarmes, OuP, INF SP, In2, alarmes, OuP, INF SP, In2, OuP, INF

Modificao SP, alarmes SP

desabilitao InP, Out desabilitao CFG, Ser desabilitao do ligar-desligar atravs de software desabilita a memorizao da potncia manual desabilita a modificao do valor da potncia manual habilita a configurao extensa

Hrd

Hrd

Configurao do hardware Val Multiset Estado dos Gesto do (2 SP) leds invertidos instrumento por meio de serial 0 1 x 2 x 3 x x 4 x 5 x x 6 x x 7 x x x

hd.1

Habilitao do multiset de gesto dos instrumentos por meio de serial

(tr

Tipo de controle

Val 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Tipo de controle P quente P frio P quente / frio PI quente PI frio PI quente / frio PID quente PID frio PID quente / frio ON-OFF quente ON-OFF frio ON-OFF quente / frio PID quente + ON-OFF frio ON-OFF quente + PID frio PID quente + frio com ganho relativo (ver parmetro C.Med)

Seleo do tempo de amostragem da ao derivativa: +0 amostragem 1 seg. +16 amostragem 4 seg. +32 amostragem 8 seg. +64 amostragem 240 mseg. Nota: No controle de tipo ON/OFF o alarme LbA est desativado.

80336I_MHW_600_08-2010_POR

al.n

Seleo do nmero de alarmes habilitados

AL.nr 0 1 2 3 4 5 6 7

Alarme 1 desabilitado habilitado desabilitado habilitado desabilitado habilitado desabilitado habilitado

Alarme 2 desabilitado desabilitado habilitado habilitado desabilitado desabilitado habilitado habilitado

Alarme 3 desabilitado desabilitado desabilitado desabilitado habilitado habilitado habilitado habilitado

+8 para habilitar o alarme HB +16 para habilitar o alarme LBA

bvt.

Funo da tecla M/A

0 1 2 3 4 5 6 7 8

nenhuma funo (tecla desabilitada) MAN / AUTO controlador LOC / REM HOLD Reset memria dos alarmes Seleo SP1 / SP2 Start /Stop self-tuning Start /Stop auto-tuning Set / Reset sadas OUT1 ......OUT4

butt

+ 16 desabilita a funo back menu (teclas Auto/Man + F) dentro dos menus de configurao

dig.

Funo da entrada digital

0 1 2 3 4 5 6 7

nenhuma funo (tecla desabilitada) MAN / AUTO controlador LOC / REM HOLD Reset da memria dos alarmes Seleo SP1 / SP2 Desligamento / ligao atravs do software Bloqueio da tecla F

dig.

+ 16 para entrada em lgica negada (NPN) +32 para forar o estado lgico 0 (OFF) +48 para forar o estado lgico 1 (ON)

dsp

Definio da funo display SV

diSP 0 1 2 3

Funo do display inferior (SV) SSP - setpoint ativo InP.2 - entrada auxiliar Valor da sada de controle Desvio (SSP - PV)

ld.1 ld.2 ld.3


Val. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Funo led Funo Nenhuma funo MAN/AUTO controlador LOC / REM HOLD Selftuning ativo Autotuning ativo Repetio IN1 Habilitao da comunicao serial Presena de erro Softstart em execuo Indicao SP1...SP2 Gradiente de set point em execuo

+ 16 Led intermitente, se ativo

10

80336I_MHW_600_08-2010_POR

Lin

Lin

Linearizao Custom para a entrada principal

s.00
......

Passo 0 (valor de incio de escala)

Limites de visualizao do display (de -1999...9999)

o valor do passo n corresponde na entrada a: mV incio de escala + n*mV mV = (mV fundo de escala - mV incio de escala) / 32

s.32 s.33 s.34 s.35

Passo 32 (valor de fundo de escala)

Limites de visualizao do display (de -1999...9999)

Passo 33

mV incio de escala

Passo 34

mV fundo de escala

S para TYP = Tc personalizada

Passo 35

mV temperatura de 50C

U.CAL
U.CA
Calibrao do usurio Val 1 2 3 4 5 6 7 Funo Sada analgica (1) Entrada 1 - personalizada 10V/ 20mA Entrada 1 - sensor custom 50mV Custom PT100 / J PT100 Custom PTC Custom NTC Entrada 2 - custom TA (2)

(1) (2)

A sada analgica em 20mA est calibrada com grau de preciso inferior a 0,2 % f.e. Fazer a calibrao quando se converte em sada de 10V. A preciso na ausncia de calibrao inferior a 1% f.e.. Fazer a calibrao somente em caso de necessidade de maior preciso.

80336I_MHW_600_08-2010_POR

11

FUNCIONAMENTO DO ALARME HB
Este tipo de alarme condicionado utilizao da entrada de transformador amperomtrico (T.A.). Pode sinalizar variaes de absoro na carga, descriminado o valor da corrente na entrada amperomtrica no campo (0 ... HS.2). habilitado atravs do cdigo de configurao (AL.n). Neste caso o valor de interceptao do alarme expresso em pontos da escala HB. Por meio do cdigo Hb.F (fase Out) seleciona-se o tipo de funcionamento e a sada de controle associada. O valor definido para o limite de alarme A.Hb. O alarme direto HB intervm no caso do valor da entrada amperomtrica estar abaixo do limite definido durante um total de Hb_t segundos de tempo de ON da sada selecionada. O alarme Hb s pode ativar com tempos de ON superiores a 0,4 segundos (com exceo da sada contnua). A funcionalidade do alarme HB prev o controle da corrente de carga mesmo no intervalo de OFF do tempo de ciclo da sada selecionada: Se durante um total de Hb_t segundos de estado de OFF da sada, a corrente medida for superior a 12,5% do fundo de escala definido (parmetro HS.2 em InP), o alarme HB dispara. O reset do alarme feito automaticamente quando se elimina a condio que o provocou. A definio do limite A.Hb = 0 desabilita ambos os tipos de alarme HB, desexcitando o rel associado. A indicao da corrente de carga visualizada selecionando o item In.2. (nvel 1). NOTA: os tempos de ON/OFF referem-se ao tempo de ciclo definido para a sada selecionada. O alarme Hb_F = 3 (7) contnuo est ativo para um valor de corrente de carga inferior ao limite definido e est desabilitado se o valor da sada de aquecimento (resfriamento) for inferior a 3%.

Funcionamento tipo HOLD


O valor de entrada e os alarmes ficam congelados pelo tempo no qual a entrada lgica permanece ativa. Com a entrada ativa, um reset da memria de interseo provoca a desexcitao de todos os rels excitados e o reset da memria de todos os alarmes.

7 ALARMES
Alarme absoluto do tipo normal Alarme absoluto do tipo simtrico

AL2 AL1

AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1

AL1 + [ Hyst1* ] AL1 AL1 - [ Hyst1 * ]

tempo
alarme 1 alarme 2

tempo inverso direto Para AL1 alarme absoluto inverso simtrico com histerese Hyst 1, AL1 t=5 Para AL1 alarme absoluto direto simtrico com histerese Hyst 1, AL1 t=4 * Histerese mnima = 2 Pontos de escala

(*)

Para AL1 alarme absoluto inverso (mnimo) com Hyst 1 positiva, AL1 t=1 (*) = OFF se existir desablitao a partida do equipamento. Para AL2 alarme absoluto direto (mximo) com Hyst 2 negativa, AL2 t=0

Alarme relativo ao setpoint do tipo normal SP+AL1 SP SP-AL1

Alarme relativo ao setpoint do tipo simtrico

SP+AL1 SP Hyst1

tempo inverso direto Para AL1 alarme relativo inverso normal com histerese Hyst 1 negativa, AL1 t=3 Para AL1 alarme relativo direto normal com histerese Hyst 1 negativa, AL1 t=2 inverso direto

tempo

Para AL1 alarme relativo inverso simtrico com histerese Hyst 1, AL1 t=7 Para AL1 alarme relativo direto simtrico com histerese Hyst 1, AL1 t=6

12

80336I_MHW_600_08-2010_POR

8 AES DE CONTROLE
Ao Proporcional: ao em que a atuao sobre a sada proporcional ao desvio da entrada (Desvio a diferena entre o valor da varivel controlada e o valor desejado). Ao Derivativa: ao em que a atuao sobre a sada proporcional velocidade de variao do desvio da entrada. Ao Integral: ao em que a atuao sobre a sada proporcional integral no tempo do desvio da entrada. Influncia das aes Proporcional, Derivativa e Integral sobre a resposta do processo sob controle *O aumento da Banda Proporcional reduz as oscilaes mas aumenta o desvio. * A diminuio da Banda Proporcional reduz o desvio mas provoca oscilaes da varivel regulada (valores de Banda Proporcional excessivamente baixos provocam instabilidade no sistema) * O aumento da Ao Derivativa, correspondente a um aumento do Tempo Derivativo, reduz o desvio e evita oscilaes at um valor crtico de Tempo Derivativo superior ao qual aumenta o desvio e se verificam oscilaes prolongadas. * O aumento da Ao Integral correspondente a uma diminuio do Tempo Integral, tende a anular, em condies de regime, o desvio entre a varivel controlada e o valor desejado (setpoint). Se o valor do Tempo Integral for excessivo (Ao Integral fraca) possvel uma persistncia do desvio entre a varivel controlada e o valor desejado. Para mais informaes relativas s aes de controle contate a GEFRAN.

9 TCNICA DE AJUSTE MANUAL


A) Defina o setpoint com o valor operativo B) Defina a banda proporcional ao valor 0,1% (com regulagem do tipo on-off). C) Comute para automtico e observe o comportamento da varivel; obter-se- um comportamento anlogo ao da figura:
Varivel de processo T

D) Clculo dos parmetros PID: Valor de banda proporcional Pico P.B.= ---------------------------------------- x 100 V. mximo - V mnimo (V. mximo - V mnimo) a amplitude da escala. Valor de tempo integral It = 1,5 x T Valor de tempo derivativo dt = It/4 E) Comute o regulador para manual, introduza o valor dos parmetros calculados (reabilite a regulagem PID definindo um tempo eventual de ciclo para a sada de rel), comute para automtico. F) Sendo possvel, para avaliar a otimizao dos parmetros, mude o valor do setpoint e verifique o comportamento transitrio; se persistir alguma oscilao aumente o valor da banda proporcional. Se, pelo contrrio, se demonstrar uma resposta demasiado lenta, diminua o seu valor.

Pico

Tempo

10 FUNO MULTISET, GRADIENTE DE SET


SP

SP1

SP2

SPrem

(*)

SP1 t

IN1

ON

t ON (*) se o gradiente de set estiver configurado

LOC/REM

A funo multiset habilita-se em hd.1. A funo gradiente est sempre habilitada. A seleo entre setpoint 1 e setpoint 2 pode ser feita com a tecla frontal ou atravs da entrada digital. possvel visualizar a seleo entre os setpoints 1 / 2 por meio do led. GRADIENTE DE SET: se definido 0, no momento da partida e na altura de passagem de auto/man o setpoint toma o valor de PV, com gradiente configurado atinge o set local ou o set selecionado. Qualquer variao de set est sujeita a gradiente. O gradiente de set inibido na partida quando o self-tuning estiver habilitado. Se o gradiente de set for definido 0, tambm estar ativo nas variaes de setpoint local, configurvel apenas no menu SP respectivo. O setpoint de controle atinge o valor configurado com a velocidade definida pelo gradiente.

11 LIGAO / DESLIGAMENTO ATRAVS DO SOFTWARE


Como desligar: usando a combinao de teclas F e Incrementa, pressionando-as ao mesmo tempo, durante 5 segundos, possvel desativar o instrumento que se coloca no estado de OFF, assumindo assim um comportamento anlogo ao do instrumento desligado mas sem cortar a alimentao de rede e mantendo ativa a visualizao da varivel de processo. O display SV desliga-se. Todas as sadas (controle e alarmes) esto no estado de OFF (nvel lgico 0, rels desexcitados) e todas as funes do instrumento esto inibidas, salvo a funo de LIGAO e a comunicao serial. Como ligar: pressionando a tecla F durante 5 segundos, o instrumento passa do estado de OFF para ON. Se houver suspenso da tenso de rede durante o estado de OFF do aparelho, quando este voltar a ser ligado (power-up) se colocar no estado de OFF anterior; (o estado de ON/ OFF memorizado). A funo est normalmente habilitada; para a desabilitar defina o parmetro Prot = Prot +16. Esta funo pode ser associada a uma entrada digital (d.i.G) e exclui a desativao mediante teclado.

80336I_MHW_600_08-2010_POR

13

A funo vlida para sistemas do tipo com ao simples (aquecimento ou resfriamento). A ativao do self-tuning tem como objetivo calcular os parmetros de regulagem ideais na fase de partida do processo. A varivel (exemplo temperatura) deve ser a assumida com potncia nula (temperatura ambiente). O controlador fornece o mximo da potncia definida at atingir um valor intermedirio entre o valor de partida e o setpoint e depois anula a potncia. A partir da avaliao da overshoot e do tempo necessrio para atingir o pico, calculam-se os parmetros PID. A funo assim completada desativa-se automaticamente, o controle prossegue para atingir o setpoint. Varivel de Como ativar o self-tuning: processo A. Ativao ao ligar 1. Defina o setpoint com o valor desejado S.P. 2. Habilite o self-tuning definindo o parmetro Stun com o valor 2 (menu CFG) 3. Desligue o instrumento 4. Assegure-se de que o valor da temperatura est prximo da temperatura ambiente Pico 5. Ligue de novo o instrumento S.P. + t.a. 2 B. Ativao atravs do teclado 1. Assegure-se de que o boto M/A est habilitado para a funo Start/Stop self-tuning T (cdigo but = 6 menu Hrd) t.a. 2. Coloque a temperatura de modo a aproximar-se da temperatura ambiente Tempo 3. Defina o setpoint com o valor desejado 4. Pressione o boto M/A para ativar o self-tuning. (Ateno! Pressionando de novo o boto interrompe-se o self-tuning) O processo desenvolve-se automaticamente at o esgotamento. No fim so memorizados os novos parmetros PID: banda proporcional, tempos integral e derivativo calculados para a ao ativa (aquecimento/resfriamento). Em caso de ao dupla (aquecimento/resfriamento) os parmetros da ao oposta so calculados mantendo a relao inicialmente existente entre os respectivos parmetros. (Exemplo: Cpb = Hpb * K; onde K = Cpb / Hpb no momento de ativao do self-tuning). Aps o esgotamento o cdigo Stun automaticamente anulado. Notas: - O procedimento no se ativa se a temperatura for superior ao setpoint no modo controle de aquecimento, ou for inferior ao setpoint no modo de controle de resfriamento. Neste caso o cdigo Stu no anulado. - Aconselhamos habilitar um dos leds configurveis para a sinalizao do estado de selftuning. Definindo no menu Hrd um dos parmetros Led1, Led2, Led3 = 4 ou 20, o sistema acender o led em questo, com luz fixa ou intermitente, durante a fase de selftuning ativo. Obs.: Ao no considerada no controle tipo ON/OFF.

12 SELF-TUNING

13 AUTO-TUNING
A habilitao da funo autotuning bloqueia as definies do parmetros PID. Pode ser de dois tipos diferentes: permanente ( contnuo) e por ao (one shot). * O Autotuning permanente se ativa atravs do parmetro Stu (valores 1,3,5); ele continua a avaliar as oscilaes do sistema pesquisando, o mais cedo possvel, os valores dos parmetros PID que reduzem a oscilao existente; no intervm se as oscilaes se reduzirem a valores inferiores a 1,0% da banda proporcional. interrompido em caso de variao do setpoint e reparte automaticamente perante setpoint constante. Em caso de desligamento do instrumento, passagem para modo manual ou de desabilitao de cdigo na configurao, os parmetros calculados no sero memorizados. O controlador retoma o funcionamento com os parmetros programados antes da habilitao do autotuning. Os parmetros calculados so memorizados quando a funo for habilitada por entrada digital ou por tecla A/M (start/stop), no momento de parada. * O Autotuning por ao pode ser de ativao manual ou automtica. Ativase atravs do parmetro Stu (como se pode observar da tabela associada, os valores que tm de ser definidos dependem da habilitao de Selftuning ou Soft start). til para o clculo dos parmetros PID quando o sistema se encontra nas vizinhanas do setpoint. No mximo, produz uma variao na sada de controle de 100% da potncia atual de controle limitada por h.PH - h.PL (aquecimento), c.PH - c.PL (resfriamento) e avalia seus efeitos em overshoot por tempo. Os parmetros calculados so memorizados. Ativao Manual (cdigo Stu = 8,10,12) atravs de definio direta do parmetro ou por entrada digital ou tecla. Ativao Automtica (cdigo Stu = 24, 26, 28 com margem de erro de 0,5%) quando o erro PV-SP sai da margem predefinida (programvel a 0,5%,1%,2%,4% do fundo de escala). OBS: No momento de ligao ou aps mudana de setpoint, a ativao automtica inibida por um perodo de tempo correspondente a cinco vezes o tempo integral, com um mnimo de 5 minutos. Aps execuo no modo one shot o tempo a decorrer idntico.

PV

14 CONTROLE
SP SP+cSP c_Pb h_Pb

PV

SP+cSP SP

c_Pb h_Pb

+100% Sada de controle 0%

tempo

tempo +100% Sada de controle 0% -100%

Sada de regulagem com ao nica proporcional no caso de banda proporcional de aquecimento ser separada da de resfriamento PV = varivel de processo h_Pb = banda proporcional para aquecimento

-100%

Sada de controle com ao nica proporcional no caso de banda proporcional de aquecimento ser sobreposta de resfriamento SP+cSP = setpoint de resfriamento

SP = setpoint de aquecimento c_Pb = banda proporcional de resfriamento

Nesta modalidade de controle (habilitada com o parmetro CtrL = 14) o sistema pede para especificar o tipo de resfriamento. Os parmetros de resfriamento PID so, portanto, calculados a partir dos de aquecimento, de acordo com a relao indicada. (ex.: C.Med = 1 (leo), H_Pb = 10, H_dt = 1, H_It = 4 implica: C_Pb = 12,5, C_dt = 1, C_It = 4) Aconselha-se aplicar na definio dos tempos de ciclo para as sadas os seguintes valores: Ar T Ciclo Cool = 10 seg. leo T Ciclo Cool = 4 seg. gua T Ciclo Cool = 2 seg. NOTA: Nesta modalidade os parmetros de resfriamento so no modificveis.

Controle do Aquecimento/Resfriamento com ganho relativo

14

80336I_MHW_600_08-2010_POR

15 ACESSRIOS TRANSFORMADOR AMPEROMTRICO


1 2

Estes transformadores so usados para medidas de corrente a 50 60 Hz de 25A e 50A (corrente nominal primria). A caracterstica peculiar destes transformadores o nmero elevado de espiras no secundrio. Esta particularidade permite uma corrente secundria muito baixa, aceitvel para um circuito eletrnico de medio. A corrente secundria pode ser determinada como uma tenso sobre uma resistncia.
CDIGO
5,5 9 27 5,5 2

152050 9640

Ip / Is 25 / 0.05A 50 / 0.05A

50 / 0.05 A

Cabo secundrio 0.16 mm 0.18 mm

n n1-2 = 500 n1-2 = 1000

SADAS 1-2 1-2

Ru 40 80

Vu 2 Vca 4 Vca

PRECISO 2.0 % 1.0 %

30

4
19

TA/152 025 TA/152 050

48

10

20

13

In

CDIGO DE PEDIDO
IN = 50Aca OUT = 50mAca IN = 25Aca CD. 330201 OUT = 50mAca
CD. 330200

10

38

20

Orifcio de fixao para parafusos auto-roscantes: 2,9 x 9

PTC
25 1 7 0,5 5,50m DADOS TCNICOS Mod. Sonda: Material da tampa: Campo de temperatura: PTC: Tempo de resposta: Isolamento: Material do cabo: Comprimento do cabo: Sonda Ambiente Plstico ( 7 x 25mm) -20...80C R 25C = 1K 1% (KTY 81-110) 20 seg. (em ar parado) 100M, 500Vd.c. entre a tampa e os terminais Unipolar em PVC (12/0,18) 5,50m

CDIGO DE PEDIDO
PTC 7 x 25 5m

Cabo Interface RS232 / TTL para configurao de instrumentos GEFRAN


NOTA: A interface RS232 para configurao usando o PC fornecida junto com o software de programao WINSTRUM. A conexo deve ser feita com o instrumento ligado e com as entradas e sadas no conectadas.

CDIGO DE PEDIDO
WSK-0-0-0

Cabo Interface + CD Winstrum

16 APLICAES Aplicao de set duplo (rampa + manuteno + alarme de fim)


AL

Alarme absoluto
Referido ao setpoint atual

Perfil de setpoint

Alarme inverso

Alarme direto
Tempo (min. ou seg.)

Setpoint < AL

Retardo na ativao(*)

(*) Tempo definido no parmetro Hy.n

80336I_MHW_600_08-2010_POR

15

CDIGO DE PEDIDO
O Controlador est disponvel em 2 verses: Verso BASE At 3 sadas; opo 4 no disponvel. Com 12 terminais de contatos.

600
SADA 1 Rel SADA 2 Rel Lgica SADA 3 / ENTRADA Nenhuma Rel Lgica Contnua 0...10V (0/4...20mA) Analgica 0/4...20mA (0...10V) Entrada TA 50mAac Entrada digital (24V) 0 R D C W H N R D R

ALIMENTAO 0 1 11...27Vac/dc 100...240Vac

COMUNICAO DIGITAL / SADA 4 0 Nenhuma

Verso com Expanso At 4 sadas; Com 18 terminais de contatos. Nesta Verso possvel adicionar a opo 4 posteriormente. Verso com 4 sadas dedicado para cmara quente sob consulta.

600
SADA 1 Rel SADA 2 Rel Lgica Triac (1A) Digital isolada SADA 3 / ENTRADA Nenhuma Rel Lgica Contnua 0...10V (0/4...20mA) Analgica 0/4...20mA (0...10V) Entrada TA 50mAac Entrada digital (24V) Digital isolada 0 R D C W H N M R D T M R

ALIMENTAO 0 1 11...27Vac/dc 100...240Vac

COMUNICAO DIGITAL / SADA 4 E 2 R Nenhuma RS485 (2 fios) Sada rel

Entre em contato com os tcnicos da GEFRAN para maiores informaes acerca da disponibilidade dos cdigos

16

80336I_MHW_600_08-2010_POR

ADVERT NCIAS !
ATENO! Este smbolo indica perigo. Voc ir encontr-lo prximo da alimentao e dos contatos dos rels que podem ser conectados a tenso de rede.
Antes de instalar, ligar ou usar o instrumento, leia as advertncias abaixo: ligue o instrumento seguindo rigorosamente as indicaes do manual faas as conexes utilizando sempre os tipos de cabos adequados aos limites de tenso e corrente indicados nos dados tcnicos o instrumento NO possui interruptor On/Off. Deste modo, assim que se liga corrente acende imediatamente. Por motivo de segurana, todos os dispositivos conectados permanentemente alimentao necessitam de: um interruptor selecionador bifsico marcado com a marca apropriada, colocado nas imediaes do aparelho e facilmente acessvel ao operador; um nico interruptor pode comandar vrios aparelhos. se o instrumento estiver ligado a aparelhos eletricamente NO isolados (ex. termopares), deve-se fazer a ligao ao terra com um condutor especfico para evitar que esta ocorra diretamente atravs da prpria estrutura da mquina. se o instrumento for utilizado em aplicaes onde h risco de ferimento de pessoas, danos para mquinas ou materiais, indispensvel que seja usado com aparelhos de alarme auxiliares. aconselhvel contemplar a possibilidade de verificar a interveno dos alarmes mesmo durante o funcionamento normal do equipamento antes de usar o instrumento, cabe ao usurio verificar se os seus parmetros esto definidos corretamente, para evitar ferimentos nas pessoas ou danos a objetos o instrumento NO pode funcionar em ambientes onde a atmosfera seja perigosa (inflamvel ou explosiva); s pode ser ligado a elementos que operem neste tipo de atmosfera atravs de interfaces de tipo apropriado que estejam em conformidade com as normas de segurana vigentes locais o instrumento contm componentes sensveis s cargas eletrostticas; assim, necessrio que o manuseio das placas eletrnicas nele contidas seja feito com as devidas precaues a fim de evitar danos permanentes aos prprios componentes Instalao: categoria de instalao II, grau de poluio 2, isolamento duplo The equipment is intended for permanent indoor installations within their own enclosure or panel mounted enclosing the rear housing and exposed terminals on the back. s para alimentao de baixa tenso: a alimentao deve chegar de uma fonte de Classe 2 ou de baixa tenso com energia limitada as linhas de alimentao devem ser separadas das de entrada e sada dos instrumentos; certifique-se sempre de que a tenso de alimentao corresponde indicada na sigla indicada na etiqueta do instrumento reuna a instrumentao da parte de potncia e de rels, separadamente no instale no mesmo quadro contatores de alta potncia, contatores, rels, grupos de potncia com tiristores, sobretudo com defasagem, motores, etc.. evite p, umidade, gases corrosivos, fontes de calor no feche as entradas de ventilao; a temperatura de trabalho deve estar compreendida entre 0 ... 50C temperatura ambiente mxima: 50C use cabos de ligao de cobre 60/75C, dimetro 2x No 22-14 AWG use terminais para torques de aperto de 0,5Nm Se o instrumento estiver equipado com contatos tipo faston, necessrio que estes sejam do tipo protegido e isolados; se estiver equipado com contatos de parafuso, necessrio fixar os cabos solidamente e, pelo menos, dois a dois. alimentao: proveniente de um dispositivo de secionamento com fusvel para a parte de instrumentos; a alimentao dos instrumentos deve ser o mais direta possvel, partindo do selecionador e, alm disso, no deve ser utilizada para comandar rels, contatores, vlvulas de solenide, etc.. Quando for fortemente disturbada pela comutao de grupos de potncia com tiristores ou por motores, conveniente usar um transformador de isolamento s para instrumentos, ligando a blindagem destes terra. importante que a instalao eltrica tenha uma boa conexo terra, que a tenso entre o neutro e a terra no seja >1V e que a resistncia Ohmica seja <6 Ohms. Se a tenso de rede for muito varivel, use um estabilizador de tenso para alimentar o instrumento. Nas imediaes de geradores de alta frequncia ou de arcos de solda, use filtros de rede. As linhas de alimentao devem ser separadas das de entrada e sada dos instrumentos. Certifique-se sempre de que a tenso de alimentao corresponde indicada na sigla indicada na placa de identificao do instrumento conexo das entradas e sadas: os circuitos externos conectados devem respeitar o duplo isolamento. Para conectar as entradas analgicas (TC, RTD), necessrio separar, fisicamente, os cabos de entrada dos de alimentao, de sada e de ligao de potncia. Utilize cabos tranados e blindados, com blindagem ligada terra num nico ponto. Para conectar as sadas de controle, de alarme (contatores, vlvulas de solenide, motores, ventoinhas, etc.) monte grupos RC (resistncia e condensador em srie) em paralelo com as cargas indutivas que trabalham em corrente alternada (Nota: todos os condensadores devem estar em conformidade com as normas VDE (classe x2) e suportar uma tenso de, pelo menos, 220Vca. As resistncias devem ser, pelo menos, de 2W). Monte um dodo 1N4007 em paralelo com a bobina das cargas indutivas que trabalham em corrente contnua. A GEFRAN spa no se considera, de modo nenhum, responsvel por ferimento de pessoas ou danos de objetos provocados por adulterao, uso errado, inadequado e no conforme as caractersticas do instrumento.

80336I_MHW_600_08-2010_POR

17

600 APPENDIX
SCHEDE INGRESSI / USCITE INPUT/OUTPUT BOARDS CARTES DENTREES/SORTIES E/A-KARTEN FICHAS ENTRADAS/SALIDAS PLACAS DE ENTRADAS/SADAS
USCITA TRIAC (OUT2) TRIAC OUTPUT (OUT2) SORTIE TRIAC (OUT2) TRIAC-AUSGANG (OUT2) SALIDA TRIAC (OUT2) SADA TRIAC (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi in ac sino ad un massimo di 240 V a.c., 1A. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting AC loads up to a maximum of 240 V a.c., 1A. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans loutil 600. Elle est apte piloter les charges en ca jusqu un maximum de 240 V a.c., 1A. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zur Steuerung von Wechselstromlasten bis maximal 240 V a.c., 1A. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT2 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas en ca hasta un mximo de 240 Vca, 1 A. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas de ca at um mximo de 240 V a.c., 1A. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI 24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A max Snubberless, ammette carico induttivo e resistivo I2t=128A2sec Corrente di perdita 1.5mA max a 200 V a.c. Protezione tramite fusibile (EFT-4) 4A, 220Vac NON sostituibile. TECHNICAL DATA 24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A max Snubberless, admits inductive and resistive load I2t=128A2sec Leakage current 1.5mA max at 200 V a.c. Fuse protection (EFT-4) 4A, 220Vac NOT replaceable. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A maxi Snubberless, admet la charge inductive et rsistive I2t=128A2sec Courant de perte 1,5mA maxi 200 V a.c. Protection par fusible (EFT-4) 4A, 220 V a.c. NON remplaable. TECHNISCHE DATEN 24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A max Ungedmpft, fr induktive und ohmsche Lasten I2t=128A2sec Leckstrom 1,5mA max bei 200 V a.c. Schutz durch Sicherung (EFT-4) 4A, 220Vac NICHT austauschbar. DATOS TCNICOS 24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A mx. Snubberless, admite carga inductiva y resistiva I2t=128A2sec Corriente de prdida 1,5mA mx. a 200 V a.c. Proteccin mediante fusible (EFT-4) 4A, 220 V a.c. NO sustituible. DADOS TCNICOS 24240 V a.c. 10 %, 50/60Hz, 1A mx Snubberless, admite carga indutiva e resistiva I2t=128A2sec Corrente de fuga 1,5mA mx a 200 V a.c. Proteo mediante fusvel (EFT-4) 4A, 220 V a.c. NO substituvel.

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

USCITA REL (OUT2) RELAY OUTPUT (OUT2) SORTIE RELAIS (OUT2) RELAISAUSGANG (OUT2) SALIDA REL (OUT2) SADA DE REL (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino ad un massimo di 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a maximum of 5A at 250 V a.c. / 30 V d.c.. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans loutil 600. Elle est apte piloter des charges rsistives jusqu un maximum de 5A 250 V a.c. / 30 V d.c.. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zum Steuern von ohmschen Lasten bis maximal 5A bei 250 V a.c. / 30 V d.c.. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT2 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas resistivas hasta un mximo de 5 A a 250 V a.c. / 30 V d.c.. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas resistivas at um mximo de 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Rel a singolo contatto NO Corrente max 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Protezione MOV 275 V 0.25W in parallelo al contatto possibile ottenere il rel eccitato allaccensione tramite lesecuzione del ponticello S1 e la rimozione della resistenza R4. TECHNICAL DATA Single-contact relay NO Max. current 5A at 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Protection MOV 275 V 0.25W in parallel to contact The relay can be energized at power-up by installing jumper S1 and removing resistance R4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Relais contact simple NO Courant maxi 5A 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Protection MOV 275 V 0,25W en parallle au contact Il est possible dobtenir le relais excit lors de la mise sous tension en excutant le cavalier S1 et en retirant la rsistance R4. TECHNISCHE DATEN Relais mit einem Schlieer Max. Strom 5A bei 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 MOV-Schutz 275 V 0,25W parallel zum Kontakt Die Erregung des Relais bei der Einschaltung ist mglich, wenn man die Brcke S1 herstellt und den Widerstand R4 entfernt. DATOS TCNICOS Rel de contacto nico NA Corriente mx. 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Proteccin MOV 275 V 0,25 W en paralelo con contacto Es posible obtener la excitacin del rel con el encendido mediante aplicacin del puente S1 y remocin de la resistencia R4. DADOS TCNICOS Rel com contato nico NA Corrente mx 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Proteo MOV 275 V 0,25W em paralelo no contato possvel ter o rel excitado no momento de ligao, construindo a ponte S1 e removendo a resistncia R4.

R04 S1 LC J1

LS

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

USCITA REL (OUT3) RELAY OUTPUT (OUT3) SORTIE RELAIS (OUT3) RELAISAUSGANG (OUT3) SALIDA REL (OUT3) SADA DE REL (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino ad un massimo di 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a maximum of 5A at 250 V a.c. / 30 V d.c. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Elle est apte piloter des charges rsistives jusqu un maximum de 5A 250 V a.c. / 30 V d.c. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zum Steuern von ohmschen Lasten bis maximal 5A bei 250 V a.c. / 30 V d.c. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas resistivas hasta un mximo de 5 A a 250 V a.c. / 30 V d.c. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas resistivas at um mximo de 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Rel a singolo contatto NO Corrente max 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Protezione MOV 275 V 0.25W in parallelo al contatto possibile ottenere il rel eccitato allaccensione tramite lesecuzione del ponticello S1 e la rimozione della resistenza R4. TECHNICAL DATA Single-contact relay NO Max. current 5A at 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Protection MOV 275 V 0.25W in parallel to contact The relay can be energized at power-up by installing jumper S1 and removing resistance R4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Relais contact simple NO Courant maxi 5A 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Protection MOV 275 V 0,25W en parallle au contact Il est possible dobtenir le relais excit lors de la mise sous tension en excutant le cavalier S1 et en retirant la rsistance R4. TECHNISCHE DATEN Relais mit einem Schlieer Max. Strom 5A bei 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 MOV-Schutz 275 V 0,25W parallel zum Kontakt Die Erregung des Relais bei der Einschaltung ist mglich, wenn man die Brcke S1 herstellt und den Widerstand R4 entfernt. DATOS TCNICOS Rel de contacto nico NA Corriente mx. 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Proteccin MOV 275 V 0,25 W en paralelo con contacto Es posible obtener la excitacin del rel con el encendido mediante aplicacin del puente S1 y remocin de la resistencia R4. DADOS TCNICOS Rel com contato nico NA Corrente mx 5A a 250 V a.c. / 30 V d.c. cos = 1 Proteo MOV 275 V 0,25W em paralelo no contato possvel ter o rel excitado no momento de ligao, construindo a ponte S1 e removendo a resistncia R4.

R04 J1

LC S1

LS

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

INGRESSO DIGITALE (OUT3) DIGITAL INPUT (OUT3) ENTREE LOGIQUE(OUT3) DIGITALEINGANG (OUT3) ENTRADA DIGITAL (OUT3) ENTRADA DIGITAL (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di ingresso logico come alternativa ad OUT3 nello strumento 600. Comando da contatto pulito o da tensione 24 V. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the logic input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument. Command from clean contact of 24 V. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction entre logique en tant qualternative OUT3 dans loutil 600. Commande par contact propre ou tension 24 V. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die Logikeingang-Funktion als Alternative zum OUT3 beim Gert 600. Steuerung von potentialfreiem Kontakt oder mit Spannung 24 V. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de entrada lgica como alternativa a OUT3 en el instrumento 600. Mando de contacto limpio o de tensin 24 V. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de entrada lgica como alternativa de OUT3 no instrumento 600. Comando proveniente de contato limpo ou de tenso de 24 V. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Ingresso da contatto libero da tensione o 24 V d.c. / 5mA Lingresso 24 V isolato a 1500 V. La schedina in versione standard configurata per ingresso 24 V / 5mA. possibile configurare lingresso per contatto libero da tensione tramite jumper. Tipo di ingresso Jumper da contatto S1N,S2N 24 V S1P,S2P TECHNICAL DATA Input from voltage-free contact or 24 V d.c./5mA. The 24 V input is isolated 1500 V. The standard card is configured for the 24 V / 5 mA input. The input can be configured voltage-free contact by means of jumper. Input type Jumper from contact S1N,S2N 24 V S1P,S2P CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entre par contact exempt de tension ou 24 V d.c. / 5mA Lentre 24 V est isole 1500 V. La carte en version standard est configure pour lentre 24 V / 5 mA. Il est possible de configurer lentre pour contact exempt de tension par le biais dun cavalier. Type dentre par contact 24 V Cavalier S1N,S2N S1P,S2P TECHNISCHE DATEN Eingang von potentialfreiem Kontakt oder 24 V d.c./5mA. Der 24 V-Eingang ist isoliert bis 1500 V. In der Standardausfhrung ist die Karte fr ein Eingangssignal 24 V / 5 mA konfiguriert. Mit einem Jumper kann man den Eingang fr einen potentialfreien Kontakt konfigurieren. Eingangstyp Jumper von Kontakt S1N,S2N 24 V S1P,S2P DATOS TCNICOS Entrada de contacto libre de tensin o 24 V d.c./5 mA. La entrada 24 V est aislada 1500 V. La ficha en versin estndar est configurada para entrada 24 V/5 mA. Es posible configurar la entrada para contacto libre de tensin mediante jumper. Tipo de entrada Jumper desde contacto S1N,S2N 24 V S1P,S2P DADOS TCNICOS Entrada de contato livre de tenso ou 24 V d.c. / 5mA A entrada de 24 V est isolada 1500 V. A placa na verso padro est configurada para entrada de 24 V / 5 mA. possvel configurar a entrada para contato livre de tenso mediante ponte (jumper). Tipo de entrada de contato 24 V Jumper S1N,S2N S1P,S2P

LC

S1 S2

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

USCITA LOGICA (OUT3) LOGIC OUTPUT (OUT3) SORTIE LOGIQUE (OUT3) LOGIKAUSGANG (OUT3) SALIDA LGICA (OUT3) SADA LGICA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Adatta a pilotare ingressi logici, applicazione tipica per interfaccia verso interruttori statici (GTS). La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Suitable for piloting logic inputs, typical application for interface to solid state switches (GTS). The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Elle est apte piloter des entres logiques, application typique pour linterface vers des interrupteurs statiques (GTS). La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Geeignet fr die Steuerung von Logikeingngen, typische Anwendung fr Schnittstelle zu Halbleiterrelais (GTS). Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Idnea para pilotear entradas lgicas, aplicacin tpica para interfaz hacia interruptores estticos (GTS). La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. indicada para pilotar entradas lgicas, aplicao tpica para interface versus interruptores estticos (GTS). A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI 24 V 10% (10V min a 20mA) Limitazione di corrente a 30mA possibile pilotare direttamente gruppi statici GTS singolarmente o in serie per carichi trifase. TECHNICAL DATA 24 V 10 % (10V min at 20 mA) Current limitation at 30mA GTS solid state relays can be piloted directly, either individually or in series by three-phase loads. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 V 10% (10Vmini 20mA) Limitation de courant 30mA Il est possible de piloter directement des groupes statiques GTS individuellement ou en srie, pour des charges triphases. TECHNISCHE DATEN 24 V 10% (10V bei a 20mA) Strombegrenzung auf 30mA Die Halbleiterrelais GTS knnen direkt entweder einzeln oder in Reihe fr dreiphasige Lasten gesteuert werden. DATOS TCNICOS 24 V 10% (10V mn. a 20mA) Limitacin de corriente a 30 mA Es posible pilotear directamente grupos estticos GTS de modo singular o en serie para cargas trifsicas. DADOS TCNICOS 24 V 10% (10V mn a 20mA) Limitao de corrente a 30 mA possvel pilotar grupos estticos, GTS, diretamente, individualmente ou em srie, para cargas trifsicas.

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

USCITA LOGICA (OUT2) LOGIC OUTPUT (OUT2) SORTIE LOGIQUE (OUT2) LOGIKAUSGANG (OUT2) SALIDA LGICA (OUT2) SADA LGICA (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare ingressi logici, applicazione tipica per interfaccia verso interruttori statici (GTS). La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting logic inputs, typical application for interface to solid state switches (GTS). The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans loutil 600. Elle est apte piloter des entres logiques, application typique pour linterface vers des interrupteurs statiques (GTS). La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Geeignet fr die Steuerung von Logikeingngen, typische Anwendung fr Schnittstelle zu Halbleiterrelais (GTS). Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Idnea para pilotear entradas lgicas, aplicacin tpica para interfaz hacia interruptores estticos (GTS). La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. indicada para pilotar entradas lgicas, aplicao tpica para interface versus interruptores estticos (GTS). A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI 24 V 10% (10V min a 20mA) Limitazione di corrente a 30mA possibile pilotare direttamente gruppi statici GTS singolarmente o in serie per carichi trifase. TECHNICAL DATA 24 V 10 % (10V min at 20 mA) Current limitation at 30mA GTS solid state relays can be piloted directly, either individually or in series by three-phase loads. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 V 10% (10Vmini 20mA) Limitation de courant 30mA Il est possible de piloter directement des groupes statiques GTS individuellement ou en srie, pour des charges triphases. TECHNISCHE DATEN 24 V 10% (10V bei a 20mA) Strombegrenzung auf 30mA Die Halbleiterrelais GTS knnen direkt entweder einzeln oder in Reihe fr dreiphasige Lasten gesteuert werden. DATOS TCNICOS 24 V 10 % (10V mn a 20 mA) Limitacin de corriente a 30 mA Es posible pilotear directamente grupos estticos GTS de modo singular o en serie para cargas trifsicas. DADOS TCNICOS 24 V 10 % (10V mn a 20 mA) Limitao de corrente a 30 mA possvel pilotar grupos estticos, GTS, diretamente, individualmente ou em srie, para cargas trifsicas.

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

S1

USCITA ANALOGICA (OUT3) ANALOG OUTPUT (OUT3) SORTIE ANALOGIQUE (OUT3) ANALOGAUSGANG (OUT3) SALIDA ANALGICA (OUT3) SADA ANALGICA (OUT3)

DATI TECNICI Uscita standard 0/420mA su carico max 500, accuratezza migliore dello 0.2% f.s. Risoluzione 12 bit. E possibile configurare luscita in 0/210 V (RLoad 250K) tramite jumper che inserisce uno shunt di 500 in parallelo all uscita, max corrente di cortocircuito 20mA. Accuratezza in assenza di calibrazione migliore dell1% f.s. Nel caso si desideri un accuratezza superiore effettuare la calibrazione utente (uscita analogica) come descritto nel manuale d uso. Tipo di uscita Jumper S1 20mA OFF (aperto) standard 10 V ON (chiuso) TECHNICAL DATA Standard output 0/4...20mA on max. load 500, accuracy better than 0.2 % f.s. Resolution 12 bit. The 0/2...10 V output (RLoad 250K) can be configured by jumper, which inserts a 500 shunt in parallel to the output, max. short circuit current 20mA. Accuracy in absence of calibration better than 1% f.s. If greater accuracy is required, perform the user calibration (analog output) as described in the instruction manual. Output type Jumper S1 20mA OFF (open) standard 10 V (closed) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sortie standard 0/4...20mA sut charge maxi 500, prcision suprieure 0.2 % p.e. Rsolution 12 bits. Il est possible de configurer la sortie 0/2...10 V (RLoad 250K) par un cavalier qui insre un shunt de 500 en parallle la sortie, courant maxi de court-circuit 20mA. Prcision en labsence dtalonnage suprieure 1 % sur p.e. Pour obtenir une prcision plus leve, effectuer ltalonnage utilisateur (sortie analogique), comme dcrit dans le Manuel Oprateur. Type de sortie Cavalier S1 20mA OFF (ouvert) standard 10 V ON (ferm) 80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata per la ritrasmissione del valore sonda. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used to retransmit the probe value. Theboard is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Normalement utilise pour la retransmission de la valeur de sonde La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise fr die Weiterleitung des Fhlerwerts verwendet. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada para la retransmisin del valor sonda La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente, utilizada para retransmisso do valor da sonda A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. TECHNISCHE DATEN Standardausgang 0/4...20mA bei max. Last von 500, Genauigkeit besser als 0,2 % v.Ew. Auflsung 12 Bit. Es ist mglich, den Ausgang 0/2...10 V (RLoad 250K) mittels Jumper zu konfigurieren, der einen Nebenwiderstand von 500 parallel zum Ausgang zwischenschaltet; max. Kurzschlussstrom 20mA. Genauigkeit ohne Kalibration besser als 1 % v.Ew. Wenn eine hhere Genauigkeit verlangt ist, die kundenspezifische Kalibrierung (Analogausgang) wie in der Bedienungsanleitung beschrieben vornehmen. Ausgangstyp Jumper S1 20mA OFF (Offen) Standard 10 V ON (Geschlossen)

DATOS TCNICOS Salida estndar 0/4...20mA en carga mx. 500, precisin superior a 0,2 % f.s. Resolucin 12 bits. Es posible configurar la salida 0/2...10 V (RLoad 250K) mediante jumper que conecta un shunt de 500 en paralelo con la salida; corriente mx. de cortocircuito 20mA. Precisin sin calibracin superior a 1 % sobre f.s. Si se desea obtener mayor precisin se deber efectuar la calibracin usuario (salida analgica), procediendo de la manera ilustrada en el manual de uso. Tipo de salida Jumper S1 20mA OFF (abierto) estndar 10 V ON (cerrado) DADOS TCNICOS Sada padro 0/4...20mA sobre carga mxima de 500, grau de preciso inferior a 0,2 % f.e. Resoluo 12 bit. possvel configurar a sada 0/2...10 V (RLoad 250K) mediante ponte que introduz um shunt de 500 em paralelo na sada, corrente mx. de curto-circuito 20mA. O grau de preciso na ausncia de calibrao inferior a 1 % do f.e. No caso de desejar maior preciso, faa a calibrao do usurio (sada analgica) conforme descrito no manual de utilizao. Tipo de sada Jumper S1 20mA OFF (aberto) padro 10 V ON (fechado) 7

USCITA REL (OUT4) RELAY OUTPUT (OUT4) SORTIE RELAIS (OUT4) RELAISAUSGANG (OUT4) SALIDA REL (OUT4) SADA DE REL (OUT4) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT4 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino ad un massimo di 5A a 250 V a.c./30 V d.c. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT4 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a maximum of 5A at 250 V a.c./30 V d.c. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT4 dans loutil 600. Elle est apte piloter des charges rsistives jusqu un maximum de 5A 250Vca/30Vcc. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT4 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion Sie eignet sich zum Steuern von ohmschen Lasten bis maximal 5A bei 250 V a.c./30 V d.c. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT4 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas resistivas hasta un mximo de 5 A a 250 V a.c./30 V d.c. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT4 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas resistivas at um mximo de 5A a 250 V a.c./30 V d.c. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Rel a singolo contatto NO Corrente max 5A a 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1 Protezione MOV 275 V 0.25W in parallelo al contatto possibile ottenere il rel eccitato allaccensione tramite lesecuzione del ponticello S1 e la rimozione della resistenza R4. TECHNICAL DATA Single-contact relay NO Max. current 5A at 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1 Protection MOV 275 V 0.25W in parallel to contact The relay can be energized at power-up by installing jumper S1 and removing resistance R4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Relais contact simple NO Courant maxi 5A 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1 Protection MOV 275 V 0,25W en parallle au contact Il est possible dobtenir le relais excit lors de la mise sous tension en excutant le cavalier S1 et en retirant la rsistance R4. LC S1 J1 TECHNISCHE DATEN Relais mit einem Schlieer Max. Strom 5A bei 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1 MOV-Schutz 275 V 0,25W parallel zum Kontakt Die Erregung des Relais bei der Einschaltung ist mglich, wenn man die Brcke S1 herstellt und den Widerstand R4 entfernt. DATOS TCNICOS Rel a singolo contatto NO Rel de contacto nico NA Corriente mx. 5A a 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1 Proteccin MOV 275 V 0,25W en paralelo con contacto Es posible obtener la excitacin del rel con el encendido mediante aplicacin del puente S1 y remocin de la resistencia R4. DADOS TCNICOS Rel com contato nico NA Corrente mx. 5A a 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1 Proteo MOV 275 V ,.25W em paralelo no contato possvel ter o rel excitado no momento de ligao, construindo a ponte S1 e removendo a resistncia R4.

R04

D LS

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

USCITA SERIALE (OUT4) SERIAL OUTPUT (OUT4) SORTIE SERIE (OUT4) SERIELLER AUSGANG (OUT4) SALIDA SERIE (OUT4) SADA SERIAL (OUT4) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT4 nello strumento 600. Interfaccia seriale standard RS485. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT4 on the 600 instrument. RS485 standard serial interface. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT4 dans loutil 600. Interface srie standard RS485. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT4 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Serielle Standardschnittstelle RS485. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT4 en el instrumento 600. Interfaz serie estndar RS485. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT4 no instrumento 600. Interface serial padro RS485. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Standard RS485. Isolamento 1500 V. Baudrate 19200 max Collegamento 2 o 4 fili per protocollo MODBUS o CENCAL Tramite jumper possibile effettuare il collegamento parallelo tra Tx ed Rx nel caso di collegamento 2 fili con protocollo MODBUS. TECHNICAL DATA Standard RS485. Isolation 1500 V. Baudrate 19200 max 2 or 4 wire connection for MODBUS or CENCAL protocol. A parallel connection between Tx and Rx can be made in the case of 2-wire connection with MODBUS protocol. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard RS485. Isolement 1500 V. Baudrate 19200 maxi Connexion 2 ou 4 fils pour protocoles MODBUS ou CENCAL Par le biais dun cavalier, il est possible deffectuer la connexion parallle entre Tx et Rx en cas de connexion 2 fils avec protocole MODBUS. TECHNISCHE DATEN Standard RS485. Isolationsspannung 1500 V. Baudrate 19200 max. Anschluss 2- oder 4-Leiter fr Protokoll MODBUS oder CENCAL. Mit einem Jumper ist der parallele Anschluss zwischen Tx und Rx bei 2-Leiter-Anschluss fr Protokoll MODBUS mglich. DATOS TCNICOS Estndar RS485. Isolamiento 1500 V. Baudrate 19200 mx. Conexin 2 4 hilos para protocolo MODBUS o CENCAL Mediante jumper es posible efectuar la conexin paralela entre tra Tx y Rx en caso de conexin 2 hilos con protocolo MODBUS. DADOS TCNICOS Padro RS485. Isolamento 1500 V. Baudrate 19200 mx. Ligao de 2 ou 4 fios para protocolo MODBUS ou CENCAL Mediante jumper possvel fazer a ligao de Tx e Rx em paralelo em caso de ligao 2 fios com protocolo MODBUS.

RS485 (2 fili) RS485 (2 wire) RS485 (2 fils)

RS485 (2-Leiter) RS485 (2 hilos) RS485 (2 fios)

Collegamento 4 fili Connection 4 wire Connexion 4 fils

Anschluss 4-Leiter Conexin 4 hilos Ligao 4 fios

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

S1

USCITA CONTINUA (OUT3) CONTINUOUS OUTPUT (OUT3) SORTIE CONTINUE (OUT3) STETIGER AUSGANG (OUT3) SALIDA CONTINUA (OUT3) SADA CONTNUA (OUT3)

PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata come uscita di regolazione. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used as control output. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Normalement utilise en tant que sortie de rgulation. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise als Regelausgang verwendet. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada como salida de regulacin. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente utilizada como sada de controle. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Uscita standard 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), max corrente di cortocircuito 20mA, accuratezza migliore 2% f.s. Risoluzione 7 bit (PWM). possibile configurare luscita in 0/420mA (RLoad 500) tramite jumper che toglie uno shunt di 500 in parallelo alluscita. Tipo di uscita 20mA 10 V Jumper S1 OFF (aperto) ON (chiuso) standard TECHNISCHE DATEN Standardausgang 0/2...10 V,Rout = 500 (RLoad 250K), max. Kurzschlussstrom 20mA, Genauigkeit besser als 2% v.Ew. Auflsung 7 Bit (PWM). Es ist mglich, den Ausgang 0/4...20mA (RLoad 500) mittels Jumper zu konfigurieren, der einen Nebenwiderstand von 500 parallel zum Ausgang zwischenschaltet. Ausgangstyp 20mA 10 V Jumper S1 OFF (Offen) ON (Geschlossen) Standard

TECHNICAL DATA Standard output 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), max. short circuit current 20mA, accuracy better than 2% f.s. Resolution 7 bit (PWM). The 0/420mA (RLoad 500) output can be configured by jumper, which inserts a 500 shunt in parallel to the output. Output type 20mA 10 V Jumper S1 OFF (open) ON (closed) standard

DATOS TCNICOS Salida estndar 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), corriente mx. de cortocircuito 20mA, precisin superior a 2% f.s. Resolucin 7 bit (PWM). Es posible configurar la salida 0/4...20mA (RLoad 500) mediante jumper que conecta un shunt de 500 en paralelo con la salida. Tipo de salida 20mA 10 V Jumper S1 OFF(abierto) ON (cerrado) estndar

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sortie standard 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), courant maxi de court-circuit 20mA, prcision suprieure 2% p.e. Rsolution 7 bits (PWM). Il est possible de configurer la sortie 0/4 .... 20mA (RLoad 500) par un cavalier qui insre un shunt de 500 en parallle la sortie. Type de sortie 20mA 10 V Cavalier S1 OFF (ouvert) ON (ferm) standard

DADOS TCNICOS Sada padro 0/210 V, Rout = 500, orrente mx. de curtocircuito 20mA (RLoad 500) , grau de preciso inferior a 2% f.e. Resoluo 7 bit (PWM). possvel configurar a sada 0/4...20mA (RLoad 500) mediante ponte que introduz um shunt de 500 em paralelo na sada. Tipo de sada 20mA 10 V Jumper S1 OFF (aberto) ON (fechado) padro

10

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

INGRESSO TA (OUT3) CT INPUT (OUT3) ENTREE TA (OUT3) STROMWANDLER-EINGANG (OUT3) ENTRADA TA (OUT3) ENTRADA TA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di ingresso da trasformatore amperometrico come alternativa ad OUT3 nello strumento 600. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the current transformer input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction entre depuis le transformateur ampremtrique en tant qualternative OUT3 dans loutil 600. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Die Karte untersttzt die Stromwandlereingangsfunktion als Alternative zum OUT3 des Gerts 600. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de entrada desde transformador amperimtrico como alternativa a OUT3 en el instrumento 600. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de entrada de transformador amperomtrico como alternativa de OUT3 no instrumento 600. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI Ingresso 0...50mAac, 50/60Hz. Resistenza ingresso: 10 Accuratezza migliore dell1% f.s. in assenza della calibrazione utente (ingresso 2 - custom TA) come descritto nel manuale duso. TECHNICAL DATA Input 0...50mAac, 50/60Hz. Input resistance: 10 Accuracy better than 1% f.s. in absence of user calibration (input 2 - custom CT and as described in the instruction manual). CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entre 0...50mAca, 50/60Hz. Rsistance entre: 10 Prcision suprieure 1% p.e. en labsence de ltalonnage utilisateur (entre 2 - sur mesure TA et comme dcrit dans le Manuel Oprateur). TECHNISCHE DATEN Eingang 0....50 mAac 50/60 Hz. Eingangswiderstand: 10 Genauigkeit besser als 1% v.Ew. ohne kundenspezifische Kalibration (Eingang 2 - kundenspezifischer Stromwandler und wie in der Bedienungsanleitung beschrieben). DATOS TCNICOS Entrada 0...50mAca, 50/60Hz. Resistencia entrada: 10 Precisin superior al 1 % f.s. si no se ejecuta la calibracin usuario (entrada 2 - personalizada TA y de la manera ilustrada en el manual de uso). DADOS TCNICOS Entrada 0...50mAca, 50/60Hz. Resistncia de entrada: 10 Grau de preciso inferior a 1% do f.e. na ausncia de calibrao do usurio (entrada 2 - personalizada TA e como descrito no manual do usurio).

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

11

USCITA DIGITALE ISOLATA (OUT2) DIGITAL INSULATED OUTPUT (OUT2) SORTIE NUMERIQUE ISOLEE (OUT2) ISOLIERTER DIGITALAUSGANG (OUT2) SALIDA DIGITAL AISLADA (OUT2) SADA DIGITAL ISOLADA (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare ingressi di PLC e carichi ac/dc. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable to drive PLC inputs and ac/dc loads. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans loutil 600. Apte piloter les entres de PLC et les charges CA/CC . La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Zum Ansteuern von SPS-Eingngen und Wechselstrom- und Gleichstromlasten. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Adecuada para pilotear entradas de PLC y cargas ca/cc. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. Indicada para pilotar entradas de PLC e cargas de ca/cc . A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros. DATI TECNICI uscita MOS optoisolata 1500 V rms equivalente ad un contatto NO Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Resistenza ON max 0,8 TECHNICAL DATA Optoinsulated MOS output, 1500 V equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Load ON max 0,8
rms

TECHNISCHE DATEN MOS-Ausgang, optoisoliert, 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA Max. Widerstand ON 0,8. DATOS TCNICOS Salida MOS optoaislada 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Resistencia mx ON 0,8. DADOS TCNICOS Sada MOS optoisolada 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Resistncia mx ON 0,8.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sortie MOS opto-isole 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA Rsistance maximale ON 0,8.

12

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

USCITA DIGITALE ISOLATA (OUT3) DIGITAL INSULATED OUTPUT (OUT3) SORTIE NUMERIQUE ISOLEE (OUT3) ISOLIERTER DIGITALAUSGANG (OUT3) SALIDA DIGITAL AISLADA (OUT3) SADA DIGITAL ISOLADA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Adatta a pilotare ingressi di PLC e carichi ac/dc. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Suitable to drive PLC inputs and ac/dc loads. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Apte piloter les entres de PLC et les charges CA/CC . La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris. BESCHREIBUNG Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Zum Ansteuern von SPS-Eingngen und Wechselstrom- und Gleichstromlasten. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Adecuada para pilotear entradas de PLC y cargas ca/cc. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros. PERFIL Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Indicada para pilotar entradas de PLC e cargas de ca/cc . A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros.

DATI TECNICI uscita MOS optoisolata 1500 V rms equivalente ad un contatto NO Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Resistenza ON max 0,8 TECHNICAL DATA Optoinsulated MOS output, 1500 V equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Load ON max 0,8
rms

TECHNISCHE DATEN MOS-Ausgang, optoisoliert, 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA Max. Widerstand ON 0,8. DATOS TCNICOS Salida MOS optoaislada 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Resistencia mx ON 0,8. DADOS TCNICOS Sada MOS optoisolada 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA Resistncia mx ON 0,8.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sortie MOS opto-isole 1500 V rms equivalent to NO contact Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA Rsistance maximale ON 0,8.

80336I_MHW_APPENDIX_600_08-2010

13

Você também pode gostar