Você está na página 1de 58

Escrevendo em

Portugus com
Tengwar


Modo Tengwar-Portugus v3RC5

Release Candidate 5
Por Fbio Bettega em 13 de janeiro de 2011
Esta verso se encontra disponvel exclusivamente no seguinte endereo:
http://forum.valinor.com.br/showthread.php?t=94672








ndice analtico
Captulo 2
Aviso Importante 2
O que o MTP3 2
O que o MTP3 no 3
Captulo 4
Terminologias e Padres 4
Terminologias e Expresses 4
cones e Sinais Grficos Utilizados 5
Padro Utilizado nos Exemplos de
Portugus com Tengwar 6
Captulo 7
Escrevendo Portugus com Tengwar 7
Alfabeto Fontico 7
Diferenas de Pronncia do
Portugus 8
Utilizao do Alfabeto Fontico
Internacional (IPA) 11
Captulo 12
Oito regras bsicas para escrever
Portugus com Tengwar 12
Captulo 20
Regras detalhadas, Excees e
Particularidades 20
Tabela de Tengwar 20
Encontros Voclicos 25
Encontros Voclicos Nasais 30
Reduo da Vogal tona Final 31
L como Coda da Slaba 32
Crase 33
Africadas 33
Tonicidade 35
Captulo 37
Pontuao 37
Captulo 38
Numerao 38
Captulo 42
Solues 42
Soluo dos Exerccios
Apresentados 42
Captulo 46
Referncias e Material de Apoio 46
Anexo 47
Tabela Tengwar-Portugus 47
Anexo 49
Sons do IPA 49
Anexo 52
Pronncia do portugus europeu e
brasileiro 52

I N T R O D U O


2
Aviso Importante
Ateno
Este texto que voc est lendo uma verso preliminar. Ele
est sendo disponibilizado para que a comunidade possa se
acostumar com a nova maneira de se escrever em Portugus
com Tengwar bem como encontrar erros e enviar sugestes.
Ele no deve ser considerado, de forma alguma, uma verso
totalmente acabada, embora esteja prxima disso. Ela poder
sofrer correes e revises. Se encontrar algum erro (ou algo
que considere um erro) utilize o seguinte endereo:
http://forum.valinor.com.br/showthread.php?t=94672
Em hiptese alguma utilize este documento para
realizar tatuagens, gravaes ou para quaisquer efeitos
permanentes. No nos responsabilizamos pelas
conseqncias.

O que o MTP3
O Modo Tengwar Portugus (MTP) ensina a escrever o Portugus utilizando o
Tengwar, que o alfabeto lfico desenvolvido por J. R. R. Tolkien. Este livro
ensina como transcrever a lngua portuguesa, com todos seus sons e nuances, para
um alfabeto fontico.
No ensina detalhes de fontica, fonologia ou gramtica do Portugus, mas utiliza-
se dos ensinamentos presentes no ensino de Lngua Portuguesa de qualquer escola
Captulo
1



3
do Brasil. Os termos tcnicos utilizados ou so explicados ou devidamente
marcados de forma que possam ser ignorados sem prejuzo no aprendizado.
Este livro satisfar a quem busca, pura e simplesmente, uma forma de representar o
Portugus com o belo e artstico alfabeto lfico chamado Tengwar.

O que o MTP3 no
Este texto no ensina o Portugus nem qualquer linguagem lfica (como o Sindarin
ou o Quenya). Tampouco este livro ensina como escrever em uma lngua lfica
com Tengwar. Voc no saber falar ou escrever lfico com este livro, mas sim
escrever Portugus usando um alfabeto lfico.
A traduo de Portugus para lfico (Quenya ou Sindarin) e vice-versa tambm
no assunto deste livro nem o mesmo um dicionrio de lfico. Este livro no
agradar a quem busca aprender a falar lfico (tanto Quenya quanto Sindarin) ou
quem busca uma maneira de traduzir do Portugus para o lfico. Simplesmente
por tais assuntos sequer serem abordados na presente obra.

T E R M I N O L O G I A S E P A D R E S


4

Terminologias e Padres
_.- ~- - - - .- ,
- , , . , . ,
a -

screver um livro sobre Tengwar foi como fazer um manual tcnico, que
demanda uma srie de normas, terminologias, smbolos e uma boa
organizao para que possa ser compreendido e acompanhado
adequadamente. Neste captulo detalhamos os sinais e termos utilizados
no decorrer de todo este livro.

Terminologias e Expresses
Utilizado com inicial maiscula Tengwar designa o alfabeto como um todo,
incluindo todos os sinais que o compem. O termo com inicial minscula tengwar
significa letras e em um sentido mais estrito, consoantes. Seu singular tengwa,
que uma letra ou consoante. As vogais so citadas como sendo tehtar, sinais.
Uma vogal apenas um tehta.
Em resumo, Tengwar todo o alfabeto, tengwar (minsculo) so vrias
consoantes, tengwa uma consoante, tehtar so vrias vogais e tehta uma nica
vogal.
Transcrever utilizado no sentido de mudar uma palavra ou um texto de um
alfabeto para outro (Alfabeto Latino para Tengwar ou Tengwar para Alfabeto
Latino, no caso de portugus). Traduzir converter um termo em uma lngua para
seu equivalente em outra lngua, no fazemos tradues neste livro, apenas
transcries, portanto as palavras estaro sempre na mesma lngua (Portugus) mas
em outro alfabeto (Tengwar).
Captulo
2
E



5

cones e Sinais Grficos Utilizados
Uma srie de smbolos foi utilizada neste livro para auxili-
lo e gui-lo durante seu aprendizado, conforme a pequena
tabela de cones ao lado. Cada vez que encontrar um deles
saber facilmente se o trecho importante ou so
explicaes tcnicas que podem ser ignoradas, bem como
identificar exemplos e exerccios. Uma descrio mais
detalhada de cada cone pode ser encontrada abaixo:

I N F O R M A E S V A L I O S A S
A placa de ateno representa uma informao valiosa ou muito
importante, do tipo que no se pode deixar passar sem ler com
ateno. Pontos chaves do aprendizado bem como detalhes
valiosos sero devidamente ilustrados com o cone ao lado.

D E T A L H E S T C N I C O S
Um par de culos foi escolhido para representar aquelas
informaes que, embora interessantes, no so essenciais ou
so tcnicas demais comparadas ao todo do livro e podem ser
ignoradas com relativa segurana. Embora os trechos marcados
com o cone ao lado possam ser pulados recomendamos que
em uma leitura posterior e mais calma os mesmos sejam
apreciados, pois so principalmente informaes relacionadas a decises tomadas
quando da escrita deste livro, do porque este ou aquele sinal foi escolhido e assim
por diante.

E X E M P L O S
O desenho de um lpis indica que o trecho em questo um
exemplo detalhado da aplicao do MTP. Neste livro tentaremos
detalhar ao mximo o processo de transcrio, sempre utilizando
numerosos exemplos e no apenas palavras simples, mas termos
e frases complexos.

C O N E S
Informaes valiosas
Exemplos
Detalhes Tcnicos
Exerccios






6
E X E R C C I O S
Espaados por todo o livro encontram-se exerccios a serem
realizados pelos estudantes. A soluo dos mesmos encontra-se
no final deste livro bem como exerccios novos e mais
complexos.


Padro Utilizado nos Exemplos de Portugus
com Tengwar
Cada exemplo de Portugus com Tengwar ser acompanhado de uma explicao
detalhada de como est sendo feita a transcrio
bem como de uma tabela contendo cinco
campos, explicados a seguir:
Palavra: a palavra a ser transcrita, exatamente
como ela escrita em Portugus;
Transcrio Fontica: a transcrio da palavra
usando o IPA, ou seja, os sons da palavra;
Transcrio prtica: como fica a palavra transcrita
nos sons que sero escritos com Tengwar. Um
meio termo entre o IPA e o Tengwar.
Separao por sons: cada separao indica uma tengwa ou tehta a serem representados
Tengwar: a representao final em Tengwar
Exemplos de Sindarin com Tengwar e Quenya com Tengwar no contm a tabela,
que neste caso uma vez que muito mais simples transcrev-los.



palavra
[transcrio
fontica]
transcrio prtica
separao por sons
tengwar
R E G R A S B S I C A S


7

Escrevendo Portugus
com Tengwar
- ~- - g- - _ -_!
- ._ ~ - _,.- - __-. -
~, _ _ -.

xistem alguns pr-requisitos para o acompanhamento adequado deste
livro e do sistema de escrita que ele prope dos quais no se pode abrir
mo. O primeiro deles e mais importante de todos que sem conhecer a
nossa lngua, o Portugus, com razovel desenvoltura muito difcil
escrev-la utilizando o belo alfabeto lfico divisado por J. R. R. Tolkien.
Quando falamos em conhecimento do Portugus no nada de extraordinrio
ou especial, nada que necessite de estudo superior. Os conhecimentos de
Portugus obtidos no ensino bsico so suficientes. muito importante ter na
ponta da lngua conceitos como vogal tona e hiatos/ditongos/tritongos. Alguma
terminologia formal utilizada, mas no deve ser razo de preocupao, pois
qualquer termo tcnico utilizado ser explicado de forma simples.

Alfabeto Fontico
Um alfabeto um pequeno conjunto de letras smbolos
bsicos escritos cada um dos quais representando ou tendo
representado historicamente um fonema de uma lngua falada. A
palavra alfabeto derivada de alfa e beta, os dois primeiros
smbolos do alfabeto Grego.
Captulo
3
E




8
Em um alfabeto fontico perfeito os fonemas e as letras correspondem
diretamente em duas direes: um escritor pode predizer as letras de uma palavra
dada a sua pronncia e um falante pode prever a pronncia da palavra dada sua
escrita. Cada idioma possui regras gerais que coordenam a associao entre letras e
fonemas, mas, dependendo do idioma, estas regras podem ou no ser
consistentemente seguidas.
Alfabetos fonticos perfeitos so muito simples de usar e aprender, e idiomas que
os utilizam (como o Srvio, Quenya e Sindarin) possuem barreiras muitos menores
educao do que o Portugus, o qual possui um sistema de escrita bastante
complexo e irregular. Como os idiomas freqentemente evoluem
independentemente de seus sistemas de escrita, e sistemas de escritas foram
utilizados por idiomas para os quais no foram criados, o grau de correspondncia
entre letras e fonemas varia bastante de um idioma para outro ou mesmo dentro de
um mesmo idioma. Atualmente, quando lingistas inventam um sistema escrito
para um idioma que no o possua o objetivo normalmente desenvolver um
alfabeto fontico. Um exemplo de tal sistema de escrita o International Phonetic
Alphabet (IPA) ou Alfabeto Fontico Internacional.

Muitos reconhecero que Portugus escrito com Tengwar, se
literalmente transcrito do Tengwar para o Alfabeto Latino ficar
muito parecido com o que costumamos chamar de escrita da
Internet, onde muitas vezes as pessoas no sabem a ortografia
correta das palavras ou no af de reduzi-las, geram palavras
como keru, escrevendo o som da mesma ao invs de utilizar a
grafia correta. Como Tengwar um alfabeto fontico, muitas vezes parecer com
essa escrita da Internet, como no caso de keru anterior, que em Portugus com
Tengwar escrito kru (a ltima slaba afetada pela reduo da vogal tona
final, como descrito em detalhes no captulo 5).

Diferenas de Pronncia do Portugus
Na imagem ao lado podemos visualizar
alguns dos dialetos e sotaques
encontrados no Brasil, muitos dos quais
no devidamente estudados com
profundidade. So eles:
1. Caipira interior de So Paulo,
sul de Minas Gerais, norte do
Paran e Mato Grosso do Sul
2. Cearense Cear




9
3. Baiano Bahia
4. Fluminense Rio de Janeiro e Esprito Santo
5. Gacho Rio Grande do Sul
6. Mineiro Minas Gerais
7. Nordestino estados do Nordeste.
8. Nortista estados amaznicos
9. Sulista sul do Brasil e sudeste de So Paulo
10. Sertanejo Gois e Mato Grosso
11. Manezs Santa Catarina
praticamente impossvel conciliar todo esse falar diferente em um nico
documento, ento temos que optar. Em vrias sees deste livro teremos um
pargrafo ou frase afirmando que em determinado lugar assim, em outro
assado. As decises tomadas o foram com base na bibliografia listada no captulo 9
e em citaes por todo este livro.
No Apndice C listamos as pronncias de cinco reas do Portugus: Portugal,
Paran, So Paulo, Rio de Janeiro e Bahia, que servem como referncia para as
diferenas principais entre os diferentes sotaques do Portugus.


P R O N N C I A C O R R E T A
Uma dvida bastante comum a representao de regionalismos (sotaques), se a
escrita obrigatoriamente deve seguir os exemplos constantes neste livro ou se pode
se adequar ao modo de falar do escritor.
Sotaque no uma forma errada de falar o portugus, uma forma diferente e que
acrescenta riqueza ao idioma. Mas a diferena entre falar com sotaque e
simplesmente falar errado, ao estilo eu acho que falo assim, ento escreverei
assim bastante nebulosa, mesmo entre os especialistas.
Embora a maneira correta de se falar o portugus seja muito mais fluida do que a
maneira correta de se escrever o portugus ainda assim se deve tomar cuidado com
os erros e exageros, ainda mais quando eles o distanciam da representao de um
sotaque regional na direo da representao de uma fala pessoal, particular.
Ou seja, a representao dos regionalismos no errada e bem-vinda, mas no
vale tudo. Em caso de dvida, utilize a pronncia padro constante neste livro.



10

R F O R T E
O problema do "R forte" (aquele de carro) dos mais
complexos. O som dele varia, no Portugus, entre apico-alveolar
mltipla [r], uvular vibrante [], fricativa velar [x], fricativa uvular
[] e fricativa glotal [h] e de fato estudiosos mais recentes
defendem que est ocorrendo um processo de relaxamento e
comodidade articulatrio saindo da vibrante para a fricativa. Alguns afirmam que
mesmo o r carioca est mudando de fricativa velar para fricativa glotal.
Todos os sons de R forte sero representados pela mesma tengwa (Rmen),
utilizaremos um nico caractere IPA para represent-lo. Optamos, nessa obra, por
[] para representar todos estes sons (do chamado sotaque paulista), apesar de
uma forte corrente em prol da fricativa [x] com base em (CMARA JR, 1953),
(CALLOU, 1987), (VIANNA, 1973) e (CUNHA, 1986). Utilizando como citao
o seguinte trecho do livro Iniciao Fonmica e Fonologia de Dinah Callou
e Yonne Leite, "Capitulo III Descrio fonolgica do portugus", "O Sistema Consonantal"
item "A interpretao do vibrante" :
No h dvida que essas consoantes suscitam vrias questes na
nossa lngua:
a) parece ter havido uma mudana na norma da pronncia da
chamada vibrante forte, no s do ponto de articulao (de anterior
para posterior) mas tambm no modo de articulao (de vibrante
para fricativa);
b) as diversas pronncias j coexistiam no final do sculo passado e
concorrem ainda hoje;
c) a realizao apico-alveolar continua a ser considerada a forma
padro bsica para a linguagem do rdio, teatro e televiso (na ltima
com menor rigidez), sendo considerada a variante de maior prestgio;
d) o falante no se d conta da variante que ele prprio utiliza ou seu
interlocutor;
e) existe uma tentativa de relacionar regionalmente as variantes;
Mas atente que possivelmente voc pronuncia de outra forma. Apesar disso, a
tengwa Rmen representa o r forte, independente dos diferentes pontos de
articulao.





11
Utilizao do Alfabeto Fontico Internacional
(IPA)
O International Phonetic Alphabet (IPA) um sistema de notao fontica
formulado por lingistas para representar de maneiras acurada e nica cada um de
uma imensa variedade de sons (fonemas) usadas nas lnguas humanas faladas. O
principio bsico que rege o IPA proporcionar um smbolo em separado para cada
segmento de fala, evitando dgrafos e ambigidades (como o /s/ em Portugus),
ou seja, cada som possui um smbolo diferente e nico.
Por que cargas dgua esto falando em IPA aqui? Por ter se utilizado o mesmo
para representar os sons do Portugus antes da transcrio do mesmo para
Tengwar. Tengwar fontico, Portugus escrito no, ento existe uma divergncia
entre o que est escrito e o som do que est escrito, divergncia que no deve
existir em Tengwar.
No so essenciais o conhecimento e utilizao do IPA, mas uma ferramenta
muito til, principalmente no comeo do aprendizado, como fio condutor para
aprendermos a representar os sons das palavras. Neste livro foram colocadas
diversas tabelas que utilizam o IPA bem como uma bastante extensa que lista todos
os sons envolvidos, smbolos utilizados do IPA, exemplos e a tengwa/tehta
respectiva.
No Anexo B encontra-se uma tabela detalhada dos smbolos do IPA e sua
correspondncia nos sons do Portugus e no Tengwar.
R E G R A S B S I C A S


12

Oito regras bsicas para
escrever Portugus com
Tengwar
, ., -_- ~, a .

Portugus no escrito fonemicamente (ao contrrio de Quenya), mas
Tengwar um alfabeto fontico, ou seja, h uma correspondncia direta
entre a maneira como se fala e como se escreve. Isso quer dizer que
temos que pensar nos sons do Portugus e no na maneira como o
mesmo escrito, em um passo intermedirio:
Escrita do Portugus Som da Palavra Escrita com Tengwar
Seguem as regras bsicas de escrita de Portugus com Tengwar, acompanhadas de
exemplos. Os tpicos mais complexos sero detalhados na prxima seo em
maior profundidade e uma gama maior de exemplos. Acompanhe utilizando a
tabela contida no Anexo A, que mostra a relao entre Portugus e Quenya.

REGRA 1 - Tehtar para vogais so colocados sobre a tengwa
precedente. Se no h tengwa precedente, utiliza-se um
suporte curto.
Captulo
4
O



13

cabo
Temos um <c> com som
[k]. Repare que a vogal <o>
no final sofre reduo para
[]. Com isso temos calma e
umbar, com os respectivos tehtar.

ilha
A primeira vogal <i>, no
possui uma tengwa
precedente logo ser
colocada sobre suporte curto.
O <a> do final reduzido, mas no sofre
alterao na representao. As tengwar
utilizadas so o suporte curto e alda.


Exerccio 4-1: comece escrevendo as seguintes palavras simples
em Portugus com Tengwar. Fique tranqilo (por enquanto),
no h nenhuma pegadinha na transcrio destas palavras.
nuca, milha, reta, xcara, quota, pata

REGRA 2 - O som [s], que pode ser representado em portugus por
<s>, <ss>, <sc> ou <> representado por silme se no
possuir tehta e silme nuquerna se possuir. Em muitos
casos pode-se utilizar ao invs de silme o gancho
descendente (vide Regra Oito). Exemplos:

cabo
[kab]
kabu
k + a + b + u


ilha
[i]
ilha
i + lh + a
g





14
sala
A primeira vogal <a> possui
uma consoante precedente,
logo ser posta sobre ela.
Esta primeira consoante
<s> e que, por ter um tehta sobre si ser escrito
com silme nuquerna. O resto da palavra simples:
lambe servindo de suporte ao ltimo <a>.


atlas
Como o <s> a ltima letra
da palavra e, portanto no
possui vogais posteriores, no
ser suporte de nada. Por isso
utilizamos silme para represent-lo. Repare que o
<a> inicial no possui consoante precedente,
portanto escrito sobre suporte curto, como
explicitado na Regra anterior. As tengwar
utilizadas so suporte curto, tinco, lambe e silme.

Exerccio 4-2: vamos trabalhar um pouco com os sons de /s/.
Transcrevas com ateno as palavras:
cresa, sossegada, paoca, saber, crescer, pasta


REGRA 3 - O som de /z/, que pode ser representado em portugus
por <z> ou <s> representado por esse nuquerna.

sala
[sal]
sala
s + a + l + a
_

atlas
[atlas]
atlas
a + t + l + a + s
_. ou _





15
casa
Temos um <c> com som [k]
e um <s> com som /z/,
portanto devemos utilizar as
tengwar calma e esse nuquerna,
com os tehtar representando o /a/.



Com a finalidade de melhorar a apresentao das tengwar
apresentadas neste livro utilizamos e . para representar esse
nuquerna e esse no lugar os mais tradicionais ; e , devido ao fato
de que estes ltimos no permitem representar adequadamente,
em mdia impressa o tehta superior, quando existe. Veja a
diferena grfica: e ;

Exerccio 4-3: Transcreva as seguintes palavras com som de /z/
zona, cozinhar, brasa, visitar


REGRA 4 - A letra r representada por rmen quando se encontrar
no incio da palavra ou possuir o som de R forte e
representada por re nos outros casos. Exemplos:

corrida
Digno de nota com relao
aos demais exemplos a
presena do r forte, que
deve ser representado por
Rmen. Portanto temos calme, rmen e ando, com
os respectivos tehtar.


casa
[kaz]
kaza
k + a + z + a




corrida
[koRid]
korrida
k + o + rr+ + i + d + a
,




16

cor
O <r> no final da palavra
no forte, portanto usamos
calme e re.





Exerccio 4-4: Transcreva as seguintes palavras com <r>
roa, corrida, ror, correta, corisa


REGRA 5 - A nasalizao representada por um sinal de onda
(til) entre o tehta que representa a vogal nasalizada e a
tengwa que a suporta.

ma
Temos um <> com som de
/s/ e o <a> final nasalizado,
portanto utilizamos malta,
silme nuquerna (pois serve de
apoio a tehta) e mais o sinal de nasalizao entre
o silme nuquerna e o tehta apoiado neste.



cor
[ko]
kor
k + o + r
-


ma
[mas ]
mas
m + a + s +





17
Exerccio 4-5: Exerccios simples com nasalizao. Outros mais
complexos esto no prximo captulo.
cs, anta, banana, tenta, barrag


REGRA 6 - Os ditongos crescentes em Portugus so escritos
sempre com anna (se for um ditongo iniciado com o som
/i/) ou wilya (se for um ditongo iniciado com o som /u/).
Ditongos decrescentes so escritos com yanta (se
termina com o som /i/) ou re (se termina com o som /u/).
Exemplos:

coisa
Tem um ditongo decrescente
<oi> e, portanto,
representamos por yanta com
o tehta representando o [o]
sobreposto. Completando a palavra temos um
calme inicial e um esse nuquerna na ltima slaba
(representando o <s> com som de /z/)



rea
Neste exemplo o <ea>
forma um ditongo crescente
que se pronuncia /ia/,
portanto utilizamos anna com
o tehta representado /a/ sobreposto. O
primeiro <a> no possui consoante precedente
ento devemos usar suporte curto.
Completando a palavra temos um <r> fraco.
Temos, ento, suporte curto, re e anna.



coisa
[kojz]
kojza
k + oj + z + a
.

rea
[arja]
Arja
a + r + ja
-.




18
Exerccio 4-6: Exerccios simples com ditongos. Outros mais
complexos esto no prximo captulo.
saia, queria, coifa, seiva, escarcu, morria


REGRA 7 - Os ditongos nasais so escritos como ditongos orais
mais o sinal de nasalizao (til)

mo
Esse monosslabo
composto unicamente de
<m> e um ditongo
decrescente nasal. Seguindo
os exemplos anteriores representamos o
ditongo (que pronunciado /au/) com re e o
tehta representando /a/ e como nasal,
acrescentamos o sinal de nasalizao (til).
Ficamos com malta, re, tehta e sinal de
nasalizao.


Exerccio 4-7: Exerccios simples com ditongos nasais. Outros
mais complexos esto no prximo captulo.
po, corao, cotaes, me


REGRA 8 - O /s/ pode ser escrito como um gancho descendente
quando no final das palavras ou quando se seguir a uma
consoante


mo
[m w]
mw
m + w
-





19
avs
Como o <a> no possui
uma consoante precedente
utilizamos suporte curto. O
<o> aberto e fica sobre
ampa. Como <s> final, pude ser utilizado o
gancho descendente para sua representao.



Exerccio 4-8: Transcreva as palavras a seguir.
coisas, culos, meses


Exerccio 4-9: Consolidando nossos conhecimentos, vamos
escrever frases curtas, sem pontuao.
a) Estas frias foram as melhores
b) Baratas so nojentas
c) A lua feita de queijo

Exerccio 4-10: Leias as seguintes frases, escrevendo-as com o
alfabeto latino.
a) - - ~- - ., .-
b) --- - _ , -.., _,
c) . - ~ !- ,

avs
[avs]
avs
a + v + + s







Regras detalhadas,
Excees e
Particularidades
~- ~ g - - -- . --
-_ . - - - -_ , ~. -
_ . - -

ste captulo dedicado a esclarecer as dvidas que possam existir, atravs
do detalhamento das regras e particularidades, exposio dos casos
especiais e uma coleo bastante extensa de exemplos e exerccios. Como
reforado desde o incio no o Tengwar que complexo, mas sim o
Portugus que tem l suas peculiaridades.

Tabela de Tengwar
Na tabela a seguir englobamos todas as tengwar utilizadas para a representao do
Portugus e o som do Portugus que ele representa e uma srie de exemplos para
tornar mais claro o entendimento. Em caso de dvidas, utilize essa tabela como
referncia primeira.
Ten
gwa
Som Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio
Prtica
Tengwar

[t]
tatu
tocar
[tat]
[toka]
/tatu/
/tocar/

-

[p]
pat
tapa
[pate]
[tap]
/pate/
/tapa/

Captulo
5
E




21


[k]
cota
cara
[kt]
[ka]
/kta/
/kara/

-

[kw]
taquara

[takwa] /takwara/
-

[d]
nada
dedo
[nad]
[ded]
/nada/
/dedu/
~


[b]
bola
lobo
[bl]
[lob]
/bla/
/lobu/
_
_
_
[g]
angu
agosto
[ g]
[agost]
/gu/
/agostu/
_
_ .
q
[gw]
lingia
ungento
[lgwis]
[gwt]
/lgisa/
/gtu/
_q
q
-
[]
tia
latia
[i]
[lai]
/(t)ia/
/la(t)ia/
-
_-
-
[f]
fub
fofo
[fuba]
[fof]
/fuba/
/fofu/
-
--
!
[]
chave
chuva
xarope
[av]
[uv]
[ap]
/chavi/
/chuva/
/charpi/
!
!
!-
~
[]
dia
podia
[i]
[poi]
/(d)ia/
/po(d)ia/
~
~




22

[v]
vela
voar
[vl]
[voa]
/vla/
/voar/
_
-
.
[]
gelo
janela
[el]
[anl]
/jelu/
/janla/
._
.~_
~
[n]
nada
banana
[nad]
[ban n]
/nada/
/banna/
~
~ ~

[m]
medo
cama
[med]
[km]
/medu/
/kma/


a
[]
senha
pamonha
[se]
[pamo]
/senha/
/pamonha
/
a
a
-
[]
quero
mira
[k]
[mi]
/kru/
/mira/
-
-
.
[j-]
pedia
srio
[pei]
[siw]
/pe(d)ia/
/srju/
~
-.
-
[w-]
contnuo
tnue
[ktinwo]
[tenw]
/ktinwo/
/tenwi/
~-
~-
,
[]
roda
carroa
[Rd]
[kaRs]
/rda/
/karsa/
,
,
_
[l]
leite
luva
[lej]
[luv]
/lei(t)i/
/luva/
_.-
_
g
[]
milho
pilha
[mi]
[pi]
/milhu/
/pilha/
g
g




23
.
[s]
seita
[sejta] /seita/
..

[s]
nosso
preguia
[ns]
[pegis]
/nsu/
/preguisa
/
~
- _
.
[z]
azougue
azeite
[azowg]
[azej]
/azougui/
/azei(t)i/
.-_
..-

[z]
casa
rosa
[kaz]
[Rz]
/kaza/
/rza/

,
.
[-j]
boi
caixa
[boj]
[kaj]
/boj/
/kajcha/
.
. !
-
[-w]
mau
comeu
[maw]
[komew]
/maw/
/komew/
-
-


tocar
No h nenhuma
particularidade nesta palavra
(encontros voclicos, vogal
final, nasalizao, africadas) e o
<c> tem som [k] ento a transcrio simples e
direta, utilizando tinco, calma e re.


tocar
[toka]
tokar
t + o + c + a + r
-





24
berro
H trs coisas que se prestar
ateno nesta palavra. As duas
primeiras que o <e> aberto,
e que o <r> forte. A terceira
mais sutil e se trata de vogal final na ltima
slaba e que no seja tnica, ele se transforma de
<o> em /u/ (ver mais explicaes e mais
detalhes nas prximas sees). Utilizamos umbar e
rmen


comrcio
Temos um <c> com som
[k] e outro com som de
/s/, um <> e um ditongo
<io> (as coisas esto se
complicando, ahn?). O ditongo decrescente,
pois comea como vogal e termina com uma
semivogal (o <o> do final se torna /u/,
lembra?), ento utilizaremos re. Portanto as
tengwar utilizadas so calma, malta, re, silme (e
no silme nuquerna) e re.


concesso
Agora um belo exemplo de
nasalizao, pois temos duas,
o <on> e o <ao>, alm de
um <c> com som de /s/. A
primeira nasalizao fcil, basta escrever
normalmente (calma + tehta) e acrescentar o
sinal de nasalizao (til), sem representar o
<n>. A segunda um pouco mais complicada
uma vez que um ditongo nasal, portanto o
tratamos primeiro como ditongo decrescente
[aw] e depois acrescentamos o til da nasalizao. Temos calma, silme nuquerna, silme
e re.

berro
[b]
brru
b + + rr + u
,

comrcio
[komsj]
komrsiu
k + o + m + + r + s + j- + u
-..

concesso
[kses w]
ksesw
k + + s + e + s + + -w
.-





25
Encontros Voclicos
H I A T O S
Hiato o encontro de duas vogais em slabas diferentes:

Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio
Prtica
Transcrio
Tengwar
sade
[sau] /sau(d)i/
~

Exerccio 5-1: Transcreva as palavras para Tengwar
sada, cada, ruim, pas


Exerccio 5-2: Transcreva as palavras para o Alfabeto Latino
., -


D I T O N G O S
Ditongo o encontro de uma vogal e de uma semivogal ou vice-versa na mesma
slaba. Os ditongos podem ser: orais ou nasais , crescentes ou decrescentes .
A escrita dos ditongos no MTP segue a estrita regra Fontica, portanto sempre
constitudo de uma vogal /a/, /e/ ou /o/ seguido ou precedido de uma semivogal
/j/ ou /w/.

Ditongos orais: quando a vogal e a semivogal so orais.
Ditongos nasais: quando a vogal e a semivogal so nasais.
Ditongos crescentes: quando constitudo por uma semivogal e uma vogal na
mesma slaba, isto , quando a semivogal antecede a vogal. So representados por
anna ou wilya acrescidos do tehta da vogal.






26
DITONGOS CRESCENTES
ditongo fone (som) tengwar exemplo exemplo
tengwar
E
[j]
.
me
.
AI
[aj]
.
caixa
. !
I
[j]
.
cimbra
. -
O
[w]
-
ano
~-
AU
[aw]
-
grau
_--
I
[j]
.
anis
~.,
EI
[ej]
.
feixe
-. !
I
[j]
.
cem
..
U
[j]
-
fogaru
-_ --
EU
[ew]
-
teu
-
IU
[iw]
-
aboliu
_-
E
[j]
.
pulmes
- .
I
[j]
.
destri
,-.
OI
[oj]
.
foice
-.
OU
[ow]
-
touro
--
UI
[uj]
.
ruiva
,. -
I
[j]
.
muita
.

Ditongos decrescentes: quando formados por uma vogal e uma semivogal, isto
, a vogal antecede a semivogal. So representados por Yanta ou re mais o tehta
da vogal.




27
Uma dvida bastante comum sobre se os encontros voclicos
IA, IE, IO, OA, UA, UE e UO seriam ditongos ou hiatos. Os
mesmos so ditongos crescentes desde que tonos, mas por
poderem ser pronunciados separadamente, como hiatos, so
chamados ditongos instveis. Para fins de acentuao, palavras com
encontros voclicos tonos, ou seja, ditongos instveis, so
considerados proparoxtonos eventuais e, portanto, acentuadas como todas as
proparoxtonas. Por isso srie, apesar de ter um ditongo e apenas duas slabas,
acentuada. Resumindo: srie s-rie, mas por pronunciarmos s-ri-e ela acaba
sendo acentuada como todas as demais proparoxtonas.
A terminao em (/ j /) em palavras como ningum, algum,
tambm, porm e a terminao am (/ w/) em palavras como
cantaram, amaram, falaram representam ditongos nasais
decrescentes.

DITONGOS DECRESCENTES
ditongo fone (som) tengwar exemplo exemplo em
tengwar
EA
[ja]
.
rea
nvea
-.
~.
EO
[jo]
.
preo
-.
IA
[ja]
.
ptria
-.
IE
[je]
.
espcie
,..
IO
[jo]
.
curiosidade
iodo
-. ~
.
OA
[wa]
-
coalhada
mgoa
ndoa
-g
q
~.
UA
[wa]
-
gua
gua
q






28
q
U
[w]
-
quando

UE
[we]
-
tnue
~-
U
[w]
-
agenta
q
UI
[wi]
-
tranqilo
- _
UO
[wo]
-
ingnuo
.~-

Caso o ditongo esteja no final da palavra, ele sofre reduo na
vogal tona, conforme explicado mais abaixo no item Reduo
da Vogal tona Final. Ateno redobrada nestes casos.


Atente para o fato que os ditongos crescentes /wa/, /we/, /wi/,
/wo/, /wu/, /w/, /we/ e /wi/ se forem precedidos de /g/ ou
/k/ devem ser escrito no como ditongos, mas sim se utilizando
ungwe e quesse, respectivamente.


pai
Fcil perceber que a nica coisa digna de cuidado
especial o ditongo decrescente /ai/ (pois
comea com uma vogal e termina com uma
semivogal). A semivogal /i/ representada por
yanta.


Exerccio 5-3: Transcreva os seguintes ditongos
para Tengwar
a. cu, ludano, aborreceu, teimoso, fui, partiu, mau


pai
[paj]
paj
p + a + -j
.






29
b. sangria, garoa, tdio, quieto, lrio, histria
c. contm, votaram, porm, contaram

Exerccio 5-4: Transcreva as palavras para o Alfabeto Latino
a. -.- .. -- .,
b. ~- ... .- ~-
c. -_. . - - ---

T R I T O N G O S
Tritongo o encontro de uma vogal entre duas semivogais, sempre na mesma
slaba. No Modo Tengwar Portugus ele escrito com ungwe e quesse (se precedido
de /g/ ou /k/, respectivamente) seguido do ditongo decrescente, conforme os
exemplos abaixo

TRITONGOS
tritongo fone (som) exemplo tengwar
UAI

[waj]
Uruguai
quais
-q.
.,
UEI

[wey]
agei
averigeis
q.
-q.,
UIU

[wiw]
delinqiu
_ -

UOU
[wow]
apaziguou
q-
UEM
[wj]
delinqem
_.





30
UO
[ww]
saguo
q-
UAM
[ww]
minguam
q-
UE
[wy]
sagues
q.,

Exerccio 5-5: Transcreva as palavras para Tengwar
1. averigei, enxagei


Encontros Voclicos Nasais
Cabe um item parte para os encontros voclicos nasais (ditongos e tritongos),
pois um dos tpicos que mais produziam dvidas na verso anterior do MTP.
Para a escrita de ditongos nasais utiliza-se vogal + semivogal + indicativo de
nasalizao.

Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio
Prtica
Transcrio
Tengwar
ancio
[ si w] /siu/
-
muito
[mjt] /mtu/
.
entrem
[trj] /ntri/
-.
corao
[koras w] /korasu/
-.-
poes
[posjs] /posis/
...
..

Para tritongos nasais o processo semelhante, pois uma semivogal + ditongo
nasal:






31
Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio
Prtica
Transcrio
Tengwar
enxguam
[agw w] /chaguu/
!q-


Exerccio 5-6: Transcreva as palavras para o Alfabeto Latino
a. !- ~..- _.., --
b. q- q.


Reduo da Vogal tona Final
Quando a ltima slaba no tnica nem tem
um encontro voclico, ocorre o que
chamado de reduo da vogal tona final, com a
vogal se tornando intermediria, conforme
a tabelinha ao lado. Em termos prticos de
escrita isso quer dizer que um [e] torna-se [i] e
um [o] torna-se [u]. Mas ateno pois no se
aplica quando h um ditongo ou tritongo,
apenas quando a vogal est isolada.
Na verdade as demais vogais tambm sofrem reduo quando
tonas finais, mas como o som praticamente no se altera a
representao com Tengwar do mesmo tambm fica igual.


Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio
Prtica
Transcrio
Tengwar
telefone
[telefon] /telefoni/
_-~
oculto
[okuwt] /okuwtu/
-

Letra Reduzido Tehta
<e>
[]

<o>
[]






32
prelo
[prl] /prlu/
-_
sapo
[sap] /sapu/



Exerccio 5-7: Transcreva as palavras para o Alfabeto Latino
.- a _ a

Exerccio 5-8: Transcreva as palavras para Tengwar
oito, morno, azeite, touro, sete

L como Coda da Slaba
Coda a letra que se segue ao ncleo da slaba, a qual, em portugus, sempre uma
vogal. Quando /l/ ocorre como coda de uma slaba, ocorre sua reduo para a
semivogal /w/, formando portanto um ditongo decrescente com a vogal anterior.
De maneira menos formal praticamente o mesmo que dizer quando o /l/ est no
final de uma slaba, torna-se /w/.

Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio
Prtica
Transcrio
Tengwar
palco
[pawk]
/pauku/
-
filme
[fiwm]
/fiumi/
--
lbum
[awb]
/aub/
-






33
palco
A primeira coisa que vemos que
temos um /l/ no final da slaba (coda)
ento ele se torna re e no final da
palavra temos uma slaba que no
tnica, ento o /o/ se torna /u/. No temos nenhuma
nasalizao ou encontro voclico.




Exerccio 5-9 a) Transcreva as palavras para o Alfabeto Latino
- .- -.~-
Exerccio 5-9 b) Transcreva as palavras para Tengwar
alto, canal, mil, miou


Crase
Ao contrrio de Portugal onde o a com indicativo de crase possua uma diferena
na pronncia do a sem indicativo de crase, a pronncia de ambos e, portanto, a
escrita no MTP a mesma para ambos os casos. Ou seja, se escreve
exatamente como a.


Africadas
Em portugus (com exceo de alguns dialetos do nordeste brasileiro, de Santa
Catarina e da regio da fronteira gacha) /t/ e /d/ antes de /i/ torna-se /tshi/ e
/dzhi/, ou em termos mais tcnicos, tornam-se africadas.
palco
[pawk]
pawku
p + a + -w + k + u
-






34
Importante ressaltar que devido ao processo j citado
anteriormente de reduo da vogal tnica final no qual um e
final passa a ter som de i se este for precedido de t ou d
ocorre a africao tambm, conforme o exemplo abaixo:


Palavra Transcrio
Fontica
Transcrio Prtica Transcrio
Tengwar
dia
[i] /(d)ia/
~
tia
[i] /(t)ia/
-
cantinho
[k i] /c(t)inhu/
- a
didtico
[idaik] /(d)ida(t)iku/
~ -

leite
Como o /e/ do final
tono, fica reduzido,
portanto gerando uma
africao com o /t/
anterior. Ento temos lambe seguido de um
ditongo oral decrescente e uma africao com
sle.


Exerccio 5-10: Transcreva as palavras para Tengwar
a) tijolo, desdisse, cativou, direito
b) catete, vontade, joanete, tente



leite
[lej]
lei(t)i
l + e + -j + (t) + i
_.-






35
Tonicidade
Certas palavras, em portugus possuem o mesmo som e s so diferenciadas pela
slaba tnica, refletida na grafia das mesmas. Porm, como estamos representando
o som das palavras, sem a influncia da maneira como as mesmas possam ser
escritas, a transcrio de algumas palavras pode ser igual, como viajaram e viajaro.
Com o objetivo de eliminar essas ambigidades, as quais nem sempre podem ser
resolvidas pelo contexto no qual a palavra se encontra, deve-se utilizar o sinal
indicativo de tonicidade, o qual uma barra abaixo da tengwa da slaba

viajaram
Pretrito perfeito do verbo
viajar. Possui um encontro
voclico IA, que por ser
tono um ditongo
crescente e mais outro encontro voclico
nasal final. Usamos ampa, wylia, anca e re, alm
dos respectivos tehtar e do indicativo de
tonicidade sob anca uma palavra
paroxtona.


viajaro
Futuro do indicativo do
verbo viajar. Possui um
encontro voclico IA, que
por ser tono um ditongo
crescente e mais outro encontro voclico
nasal final. Usamos ampa, wylia, anca e re, alm
dos respectivos tehtar e do indicativo de
tonicidade sob re uma palavra oxtona.
Como pode se visualizar a nica coisa que a
diferem de viajaram o indicativo de
tonicidade.


obrigatria a utilizao do indicativo de tonicidade? um sinal grfico extra que
pode visualmente no ser agradvel em todos os casos. Da mesma forma que os
viajaram
[vjaar w]
/viajarw/
v + j- + a + j + a + r + + -w
. .-

viajaro
[vjaar w]
/viajarw/
v + j- + a + j + a + r + + -w
. .-





36
Elfos no representavam o tehta do /a/ em alguns casos onde o mesmo era
evidente, da mesma forma o indicativo de tonicidade deve ser utilizado: quando
houver dvidas com relao ao que se quis expressar, como os exemplos
viajaram/viajaro acima. Quando o mesmo for redundante ou no acrescentar nada
ao entendimento da palavra escrita, sugere-se que seja inibido.


Exerccio 5-11: Transcreva as frases para Tengwar
a) Eles jantaro aqui.
b) Eles jantaram aqui.



P O N T U A O


37

Pontuao
- .- ~ - - - -.-

olkien utilizava escassos sinais em
Tengwar para representar
pontuao. Sabemos da existncia e
utilizao de apenas seis sinais,
conforme a tabela ao lado.

Exerccio 6-1: Transcreva
com pontuao as
seguintes frases para
Tengwar
a) No estou
entendendo nada!
b) Estava doente, portanto, sofria.
c) Est passando bem?
d) Ele de novo! perguntou se podia sair. Esquecido? Irresponsvel!

Exerccio 6-2: Transcreva para o Alfabeto Latino
. ~ -. ~- , .- - ~ -- .
,~ . .- - - - - _
a . , , ~.,
Captulo
6
T
Smbolo Uso

Vrgula ou hfen

Ponto

Exclamao
,
Interrogao
~
Fim de pargrafo
(curto)
~
Fim de pargrafo
(longo)


N U M E R A O


38

Numerao
ara escrever nmeros com Tengwar
utilizamos a tabela ao lado. Temos duas
diferenas fundamentais com relao ao
que estamos acostumados em Portugus.
A principal delas que apesar dos mortais da
obra de Tolkien sempre utilizarem a base 10 para
numerao, os imortais (Elfos) utilizavam uma
contagem que ia at 12. Se desejarmos escrever os
nmeros como os Elfos teremos que ter um
esforo extra na converso dos nmeros, e esse
esforo normalmente no pode ser acompanhado
de uma calculadora cientfica simples (dessas de
mo ou aquela que acompanha o sistema
operacional), uma vez que elas costumam
converter entre as bases decimal, hexadecimal,
binria e octal.

A segunda diferena que os nmeros devem ser
escritos da direita para a esquerda (de trs para
frente) seja qual for a base de numerao
utilizada. Para escrever 2007 em Tengwar na
verdade escrevemos 7002.

Outro detalhe importante
que, ao representar um nmero em Tengwar que esteja na base
10 devem-se colocar pontos sobre os mesmos. Se for um nmero
na base 12 os pontos ficam sob as tengwar ou so suprimidos. Os
exemplos abaixo devem ajudar a tornar mais claro.

Captulo
7
P
Nmero Nome Tengwa
0 ?
-
1 Mine
:
2 Atta
-
3 Nelde

4 Canta
_
5 Lempe
g
6 Enque
g
7 Otso
_
8 Tolto
_
9 Nerte
_
10 Cainen
:
11 Minque
_




39
1995
10

Temos um nmero na base 10 (indicado pelo 10 subscrito, logo
aps o nmero). A primeira coisa que fazemos invert-lo,
obtendo 5991 ento representamos com lempe, nerte, nerte e mine,
com indicador de decimal (ponto) sobre as tengwar, da seguinte
forma: g__:

120
10

Mais um exemplo com a base 10.. A primeira coisa que fazemos
invert-lo, obtendo 021 ento representamos com ?, atta e mine,
com indicador de decimal (ponto) sobre as tengwar, da seguinte
forma: --:

1995
12

Temos um nmero na base 12 (indicado pelo 12 subscrito, logo
aps o nmero). A primeira coisa que fazemos invert-lo,
obtendo 5991 ento representamos com lempe, nerte, nerte e mine,
mas sem o indicador de decimal (ponto) sobre as tengwar, da
seguinte forma: g__:

11-5-9-10
12

Nosso primeiro nmero na base 12 com os dois algarismos
extras. Os traos separando os nmeros so apenas para no
confundir seno no saberamos se 115 11-5 ou 1-1-5. Na base
10 nosso nmero seria 19846
10
. A primeira coisa que fazemos
invert-lo, obtendo 10-9-5-11 ento representamos com cainen, nerte, lempre e minque,
sem o indicador de decimal, da seguinte forma: :_g_








40
C O N V E R S O D A B A S E 1 0 P A R A A B A S E 1 2
O nmero decimal ser dividido sucessivas vezes pela base (ou
seja, 12); o resto de cada diviso ocupar sucessivamente as
posies de ordem 0, 1, 2 e assim por diante at que o resto da
ltima diviso (que resulta em quociente zero) ocupe a posio
de mais alta ordem. Veja o exemplo da converso do nmero
190 para a base 12:
190 / 12 = 15 com resto 10
15 / 12 = 1 com resto 3
1 / 12 = 0 com resto 3

Portanto 190 na base 12 temos 1-3-10 ou, em Tengwar (invertendo), temos cainen,
nelde, mine: ::

C O N V E R S O D A B A S E 1 2 P A R A A B A S E 1 0
Para realizar a converso de um nmero na base 12 para um
nmero na base 10 multiplicamos cada algarismo por uma
potncia de 12. Vamos converter o nmero 3514
12
para a base
10:
3514
3 x 12
3
+ 5 x 12
2
+ 1 x 12
1
+ 4 x 12
0

3 x 1728 + 5 x 144 + 1 x 12 + 4 x 1
5184 + 720 + 12 + 4
5920

Portanto 3514
12
na base 10 ficaria 5920 ou, em Tengwar (invertendo), temos ?,
atta, nerte e lempe: --_g


Pegue os restos do
ltimo para o
primeiro para
montar o nmero
na base 12.





41
Exerccio 7-1: Transcreva os seguintes nmeros mantendo a
base dos mesmos:
a) (base 10, para tengwar em base 10) 1820, 2007, 564, 15
b) (base 12, para tengwar em base 12) 1-11
12
8-10-6-3
12
9-7
12
9-
3-2-8-10-7
12

c) (base 10, de tengwar em base 10) _: g _-_ _:
_gg :
d) (base 12, de tengwar em base 12) -g: :g_ _-_
-g_

Exerccio 7-2: Transcreva os seguintes nmeros mudando a base
de duodecimal para decimal e vice-versa:
a) converter da base 12 para a base 10 e transcrever para
Tengwar: 9-6-10-3
12
3-2-5-10
12
3-3-7
12
1-0
12

b) converter da base 10 para a base 12 e transcrever para Tengwar: 1573,
2858, 55, 919
c) transcrever do Tengwar, convertendo da base 12 para a base 10:
___ _g_:: _-: g-
d) transcrever do Tengwar, convertendo da base 10 para a base 12:
___g g --- g_



P O N T U A O


42

Solues

Soluo dos Exerccios Apresentados

C A P T U L O 4
4-1: ~ g , !-
4-2: - _ - - - .
4-3: ~ a- - -
4-4: , , , - , -
4-5: , (ou .) ~ ~ ,_
4-6: .. - . - .. .-.- ,
4-7: - -.- .., (ou ...) .
4-8: ., (ou . .) _, (ou _.) , (ou .)
4-9 a) ., --., - - , g-,
Captulo
8



43
4-9 b) -, .- ~ .,
4-9 c) _- -. ~ . .
4-10 a) Ser ou no ser, eis a questo
4-10 b) Ouviram do Ipiranga as margens plcidas
4-10 c) Em um buraco no cho vivia um hobbit

C A P T U L O 5

5-1: ,. ,
5-2: mido, juiz, sair
5-3 a) .- _-~ ,.- . -. -- -
5-3 b) _- _- ~- _-. .-.
Atente que em sangria h um hiato, pois o encontro /-ia/ no tono. O mesmo
vale para quieto onde /-ie/ tambm no tono.
5-3 c) . -- -. --
5-4 a) tropeou, detestei, autarquia, papis
Repare que em autarquia h um hiato no final, pois o encontro /-ia/ no tono.
5-4 b) contnuo, distncia, desvio, nvoa
5-4 c) algum, homem, aproximam, murmuram
5-5: - q. ! q.
5-6 a) cho, disposio, lies, varo
5-6 b) saguo, desgem



44
5-7: mestre, cenho, velo, sonho
5-8: . -~ .. - -- -
5-9 a): palco, pentecostal, marginal
5-9 b) - ~- - -
5-10 a) -._ .~ -- ~ -.
5-10 b) - ~ .-~ - -
5-11 a) _, .--
5-11 b) _, .--


C A P T U L O 6

6-1 a) ~- .- ~
6-1 b) . ~ - --.
6-1 c) . .,
6-1 d) _ ~ ~ -_ - ~. -
., ,. -
6-2: Quem diria, no? Estou timo! Pratiquei remo, hoje. Espero poder praticar
vela amanh quem sabe todos os dias.




45
C A P T U L O 7
7-1 a) --_: _--- _gg g:
7-1 b) _: g:_ __ _:_-_
7-1 c) 5183, 928, 17, 13569
7-1 d) 10-6-0
12
11-5-3-10
12
8-2-11
12
7-6-0
12

7-2 a) 16539, 5542, 475, 12
_gg : - _gg g__ - :
7-2 b) 10-11-1
12
1-7-10-2
12
4-7
12
6-5-7
12
:_: -:_: __ _gg
7-2 c ) 8-7-9
12
1-1-4-6-9
12
1-0-3-4
12
2-5
12

1245 23121 1768 29
7-2 d) 6847 335 30023 76
3-11-6-7
12
2-3-11
12
1-5-4-5-11
12
6-4
12



P O N T U A O


46

Referncias e Material
de Apoio
tilize o endereo abaixo para qualquer dvida ou problema relacionado a
esta verso (RC5) do Modo Tengwar Portugus verso 3 (MTP3):




http://forum.valinor.com.br/showthread.php?t=94672


Captulo
9
U
G U I A R P I D O


47

Tabela Tengwar-
Portugus
As tengwar destacadas em cinza no so utilizadas.

[t]
t
tinco

[p]
p
parma

[k]
c / qu
calma

[kw]
q
quesse

[d]
d
ando

[b]
b
umbar
_
[g]
g / gu
anga
q
[gw]
g
ungwe
-
[]
(t)
sle
-
[f]
f
formen
!
[]
ch / x
aha
+
-
hwesta
~
[]
(d)
anto

[v]
v
ampa
.
[]
j / ge / gi
anca

-
unque
~
[n]
n
nmen

[m]
m
malta
a
[]
nh
noldo

-
nwalme
-
[]
r
re
-
-
vala
.
[j-]
i-
anna
-
[w-]
u-
wilya
,
[]
r
rmen
,
-
arda
_
[l]
l
lambe
g
[]
lh
alda
.
[s]
s
silme

[s]
s
silme n.

[z]
z
esse
;
[z]
z
esse n.
Anexo
A

48
x
-
hyarmen
l
-
hwesta s.
.
[-j]
-i
yanta
-
[-w]
-u
re

a e i o u
[a] [e] [] [] [o] [] []

G U I A R P I D O


49
Sons do IPA
V O G A I S



[a]
aberto nado, carta

[]
tono afinal carta, cama

[ ]
nasal banana, cama,
corao

[e]
fechado mesa, gelo, pelo

[]
aberto teto, certo, comrcio

[]
nasal

[i]
tipo, mico, histria

[]
reduzido final chave, xarope

[]
nasal

[j]
semivogal caixa, coisa
.
.
[o]
fechado todo, comer

[]
aberto bola, cola, mola

Anexo
B
G U I A R P I D O


50
[]
nasal

[u]
juro, muro

[]
reduzido final quero, todo

[]
nasal

[w]
semivogal meu
-
-

C O N S O A N T E S
[b]
w
[s]
8
i
[k]
a
[kw]
z
[d]
2
[]
africada dia, podia 4
[f]
e
[g]
garapa, aougue s
[gw]
x
[]
gelo, jibia f
[l]
j
G U I A R P I D O


51
[m]
t
[n]
5
[p]
q
[]
aurora, quero 6
[]
carreu, reto 7
[t]
1
[]
africada tia, cotia 3
[v]
r
[]
cheiro, xarope d
[z]
zero, rosa k
<


G U I A R P I D O


52

Pronncia do portugus europeu e brasileiro

Tabela de pronncia
Letra Portugal Paran So Paulo
Rio de
Janeiro
Bahia
Vogais e semivogais
a
quando
tnico,
quando tono






e e e e e
e
e ou quando
tnico,
quando tono
e
e (ou i, no
fim de
palavras)
e (em fim
de
palavra, s
vezes no
se
pronuncia,
s vezes
dita como
i)
(ou i,
no fim de
palavras)
i
i (ou "j" em
ditongos)
i (ou "j"
em
ditongos)
i
i (ou "j"
em
ditongos)
i


Anexo
C



53

o o o o o
o
o ou quando
tnico, y
quando tono
o
o (ou ,
no fim de
palavras)
o (ou ,
no fim de
palavras)
(ou ,
no fim de
palavras)
u
u (ou w, em
ditongos e
tritongos) (y
Na Beira-
Baixa/Alentejo-
Norte e
Aores)
u (ou w,
em
ditongos
e
tritongos)
u (ou w,
em
ditongos e
tritongos)
u (ou w,
em
ditongos e
tritongos)
u (ou w,
em
ditongos
e
tritongos)
Ditongos
ei
ej (ou j em
Lisboa)
ej e ej ei
ou
ow (ou o no
sul)
ow o o ou
Vogais nasais
, am, an, m,
n
,
em e m no fim
da palavra
j (ou j em
Lisboa (jj
ou jj na
palavra tm))
ej j j
en, m, em no
meio da palavra
j
im, in, m, n
i
om, on, m,
n, m, n
o w
um, un, m, n
u
Glides nasais
o
w (com
algumas
w w w w



54
variaes
oclusivas no
norte)
e
j j j j i
e
j j j j i
Consoantes
b
b (ou no
norte)
b b b b
p
p p p p p
qua,que,qui,quo
cua, ke ou
cue, ki,
cuo ou ko
cua,
cue,
cui,
cuo
kw kw
ka,
cue, ki
,cuo ou
ko
ca, co, cu
ka, ko, ku
ka, ko,
ku
ka, ko,
ku
ka, ko,
ku
ka, ko,
ku
ce, ci
se, si se, si se, si se, si se, si

s s s s s
ga, go, gu
ga, go, gu
ga, go,
gu
ga, go,
gu
ga, go,
gu
ga, go,
gu
ge, gi
e, i e, i e, i e, i e, i
da, de, do, du
da, de, do,
du (por vezes
a, e, o,
u em
Lisboa)
da, de,
do, du
da, de,
do, du
da, de,
do, du
da, de,
do, du



55
di
di (por vezes
i em Lisboa)
di
di (s
vezes
di, na
capital)
di di
ta, te, to, tu
ta, te, to,
tu
ta, te,
to, tu
ta, te,
to, tu
ta, te,
to, tu
ta, te,
to, tu
(s vezes
u)
ti
ti ti
ti (s
vezes i,
na capital)
i i
f
f f f f f
v
v (ou no
norte)
v v v v
l
l ou no fim
de slaba
l ou no
fim de
slaba
l ou w no
fim de
slaba
l ou w
no fim de
slaba
l ou w
no fim de
slaba
m
m m m m m
n
n n n n n
r (no incio da
palavra), rr
r (tradicional)
ou (urbano)
r h h
r (dentro da
palavra: depois
das partculas
latinas ab, ob e
sub como em
obreptcio, ou
depois de l, n
r (tradicional)
ou (urbano)
r
r, (ou ,
no interior
- quase
inexistente)
h h



56
ou s como em
honra)
r (entre vogais,
dentro da
palavra)

r (no fim de
slaba)
r
r, na
capital; ,
no interior
h h
s (inicial ou
seguido de
consoante), ss
s e nas terras
altas
s s s s
s
(intervoclico)
ou na palavra
obsquio
z e nas
terras altas
z z z z
s (no fim de
slaba)
s s
ch
ou nas
terras altas
(quase extinto)

lh

(as
vezes j)

(as
vezes j)
(s
vezes j)
nh

h
no se
pronuncia
no se
pronuncia
no se
pronuncia
no se
pronuncia
no se
pronuncia
pt, ct
pt, ct ou t
em algumas
palavras
pt, ct pt, ct pt, ct pt, ct


Fontes Utilizadas
Junicode: http://junicode.sourceforge.net/
Tengwar Parmaite: http://at.mansbjorkman.net/parmaite.htm
Gentium:
http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=Gentium

Você também pode gostar