Você está na página 1de 20

O Zen consiste numa disciplina de desenvolvimento espiritual, num treino do corpo e da mente gerador de um efeito nico, cujo propsito

est em alcanar o despertar espiritual- o mais profundo sentido de auto-realizao. No seu nvel mais profundo o Zen, semelhana de todas as outras grandes filosofias, transcende os prprios ensinamentos e prticas, ainda que no possa ser apartado dessas mesmas prticas. Desse ponto de vista esotrico, o Zen no uma religio mas uma postura indefinvel e incomunicvel que devemos assumir directamente, ou seja, por ns mesmos, a fim de podermos investigar a realidade e descobrir o sentido da liberdade e a essncia da vida. Desnudado de todo atributo, qualidade e conceito, consiste na fonte de todas as religies- que so formas de expresso dessa mesma essncia. Nesse sentido o Zen no est ligado a nenhuma tradio particular, nem sequer tradio Budista, mas consiste no mago da Perfeio Original de todas as coisas e seres (conquanto nada exista), de que todos os grandes santos, sbios e profetas de todas as religies fizeram a experinciaquaisquer que sejam os nomes ou os atributos empregues para o designar. A essa luz, o zazen no nenhum mtodo que permita conduzir o homem- que vive imerso na ignorncia- rumo libertao, mas a expresso imediata e actualizada da perfeio que habita cada indivduo a todo o instante.

Aforismos

Uma mente presa do engano como um inferno. Destituda de iluses assemelha-se terra dos Budas Quando sustenta a ideia de si prpria As pessoas deixam-se enganar e caem no desespero Aqueles que estabeleceram o seu caminho no alcance da perfeio No usam a mente para criar a ideia da mente E assim, sempre se acham na terra dos Budas

Todas as coisas, desde o incio Tm permanecido eternamente imutveis Com a vinda da Primavera as flores brotaram Escuta o canto do rouxinol no ramo do salgueiro

S quando nada tiveres na mente Nem tiveres a mente nas coisas, estars vazio E vazio, sers espiritual e maravilhoso.

Sempre que a mente se encontra vazia Moves-te de um lado para o outro, na terra dos Budas Sempre que ela se acha em actividade, deambulas pelo inferno.

Semelhante como ao espao, a Mente no possui forma No podeis possu-la e do mesmo modo no a podeis perder Nem as montanhas nem os rios podem estorvar-lhe Conquanto esse mesma mente seja inevitvel E difcil de experimentar No se trata da conscincia dos sentidos.

Se, para tentardes entender a realidade usardes a mente No chegareis a compreender nem a Mente nem a realidade Se o tentardes e compreenderdes a realidade sem fazer uso da mente 2

Compreendereis tanto a vossa mente como a realidade.

Os tolos, mundanos, procuram mestres exticos Sem compreenderem que a prpria Mente o mestre.

Muitos so aqueles que esto em busca desta Mente E no entanto ela j os anima deles mas eles no conseguem perceber isso.

Existe uma realidade anterior mesmo ao Cu e Terra Evidentemente, ela no tem forma e muito menos um nome Os olhos falham em enxerga-la No tem voz que os ouvidos possam captar Cham-la de Buda ou Mente, violar a sua natureza Porque ento ele torna-se numa flor ilusria no espao Ela no Mente nem Buda Absolutamente tranquila E ainda assim brilhando de modo misterioso S se deixa ela perceber por um olhar puro. Desde tempos sem memria jamais a Mente se alterou No viveu nem morreu, nem foi nem veio, nem perdeu nem ganhou Ela no pura nem fingida, boa nem m, passado nem futuro Verdadeira nem falsa, macho nem fmea No est reservada aos monges nem aos leigos Nem aos idosos nem aos jovens, nem aos mestres nem aos tolos Nem aos iluminados nem aos ignorantes No est limitada pela causa nem pelo efeito Nem pela luta nem pela libertao.

Tanto o Buda como os seres sencientes no passam de Expresses da Mente nica; No existe mais nada.

A mente o Buda; no h outro Buda No existem outros budas nem outras mentes A Mente pura, radiante e vazia E no possui forma nem aparncia nenhuma Usar a mente em pensamentos conceptuais

perder a essncia e sustentar a forma O Buda eterno nada tem que ver com o apego forma.

A maior ddiva que podeis ofertar aos outros a de renunciar livremente a vs mesmos.

As pessoas atemorizam-se diante do esvaziar da mente Receosas de serem engolidas pelo vazio de significado Mas aquilo que no apreendem que a sua mente o Vazio. As pessoas executam um vasto leque de hbitos Esperando conseguir um mrito espiritual to vasto quanto os Gros de areia do Ganges Todavia sois j essencialmente perfeitos em todos os sentidos No tenteis ultrapassar-vos na perfeio, com prticas sem sentido Se a ocasio for justa para a prtica deixai que ocorra Se o tempo para a prtica tiver passado, detenham-na Se no estiverdes absolutamente certos de o Buda ser a mente E vos encontrardes apegados s ideias de Ganho de mrito atravs da prtica Espiritual Ento o vosso raciocnio iludido e no se achar em Harmonia com o Caminho Levar a cabo exerccios espirituais complicados Progredir passo a passo Todavia, o Buda eterno no um buda de estados progressivos.

Despertai, to s, para a mente nica E no subsistir coisa alguma a ser atingida Isto o verdadeiro Buda.

Aqui est a coisa- exactamente aqui Comeai a pensar nela e perd-la-eis!

Se os praticantes do zen no conseguem Transcender o mundo dos sentidos e dos pensamentos Nada daquilo que faam ter valor No entanto, se os sentidos e os pensamentos forem apagados Todos os caminhos para a mente universal sero bloqueados E no haver nenhuma brecha de entrada A Mente Original tem de ser reconhecida

Junto com os pensamentos e os sentidos Ela no lhes pertence nem independente deles No criem uma compreenso Assente nos sentidos nem nos pensamentos Mas tambm no vejam a mente como sendo distinta deles No procureis entender a Realidade suprimindo os vossos Sentidos e pensamentos A liberdade desimpedida No se acha nem no apego, nem no desapego Isto iluminao!

Os estudantes actuais do Caminho nutrem aspiraes superficiais E possuem um carcter volvel No reflectem nos grandes mistrios da vida e da morte Recorrem constantemente aos mestres, porm no logram Chegar ao fundo das questes, preocupando-se mais com a relao Com os seus mestres, e com o quanto possam ser famosos.

Examinai como as arvores permitem Que as aves se empoleirem Nos seus ramos e esvoacem, sem os chamar Nem desejar que permaneam Se o vosso corao puder assemelhar-se assim a uma arvore Estareis prximos do Caminho.

Nota como as pessoas mundanas desperdiam as suas vidas punindo-se Com sentimentos de nsia constantes, Sempre procura da satisfao Deparando constantemente com o desespero A alegria da posse dura pouco Um dia de prazer celeste e dez de tormento infernal Agrilhoados ao trabalho sem descanso, por suas prprias mos Como macacos a arrebatar o luar reflectido nas aguas Tropeando no turbilho dos sentidos Encantados neste mundo de sofrimento e deriva No posso furtar-me preocupao Nem impedir que brotem as lgrimas. Ryokan

O Caminho essencialmente idntico para toda a gente E a sua essncia consiste em despertar Sem que isso constitua uma aquisio

At mesmo a pronuncia da palavra "despertar" Provoca ondas na agua plcida Quanto mais isso no verdade com relao aos ensinamentos Se o entendermos no poderemos realizar a verdade E terminaremos separados da fonte

O mundo inteiro um longo corredor para a liberdade Mas as pessoas no querem atravess-lo

Quando um ignorante atinge a compreenso torna-se um santo Mas quando um santo atinge a compreenso, torna-se um ignorante

Como poderemos distinguir uma declarao Verdadeira de uma falsa? Se verdadeira ou falsa depende do ntimo do orador E no das palavras que usa Sem nos confrontarmos com a pessoa em questo Impossvel assegur-lo.

Quando ponho cobro ao pensar Vagueio pelos bosques e colho flores s mo cheias

Exteriorizar-se no mundo do bem e do mal sem, apesar de tudo Carregar pensamentos que comovam o corao Isso meditar Perceber interiormente a prpria natureza verdadeira sem se distrair Isso meditao.

Procurar libertar-se dos hbitos que derivam do apego forma Sem ter observado a prpria natureza como tentar afastar um sonho enquanto acordados O desejo de dissipar o sonho parte intrnseca do sonhar A conscincia de ser um sonho ainda parte dele E pouco importa o quanto procureis determinada coisa num sonho Porque nunca o encontrareis.

Vivo neste mundo, na posse deste corpo Sem pensar no mundo porvir.

O passado j passou O momento no durar sequer um momento Aquilo que preparado para o futuro nunca chega.

Zazen significa conhecer-se a si mesmo Conhecer-se a si mesmo significa esquecer-se de si Esquecer-se de si significa ser iluminado por todas as coisas.

Mestre Sekiso disse: Como avanareis na copa de uma arvore com cem ps de altura? Um outro velho mestre disse: Ele deve avanar na copa da arvore Com cem ps e mostrar claramente O seu corpo inteiro em todas as direces.

Quando o espirito se encontra calmo Toda a vida verdadeira.

S um espirito vazio pode compreender o grande Caminho.

Chaozhou caiu ao comprido na neve, certo dia, e pediu: Venham ajudar-me a pr-me de p Um monge foi deitar-se a seu lado; Chaozhou levantou-se e foi embora. Wakuan perguntou diante de um retracto de Bodhidharma com barba: "Mas porque este tipo no tem barba?"

"Qual o caminho? " perguntaram a Hazyo

um homem que cai num poo com os olhos bem abertos.

Quando as dez mil coisas se reduzem a Um A que poder esse Um reduzir-se?

Tozan estava a pesar um fio de cnhamo E certo monge perguntou-lhe: "O que Buda"? Ele respondeu: " Aqui temos trs medidas de cnhamo".

Numa floresta onde no est ningum Uma arvore que cai faz barulho?

No tentes seguir as pisadas dos mestres Procura o que eles procuraram.

A criana trazia uma vela acesa nas mo Ele perguntou-lhe de onde provinha a luz A criana apagou a chama com um sopro "Se me disseres para onde ela foi", disse, "Dir-te-ei de onde proveio".

Quem ser desprovido de defeitos? Todavia, a excelncia est em corrigi-los...

Chao-chou perguntou a Nan-chuang: Qual o caminho a seguir? Este respondeu-lhe: A tua natureza e a Mente Natural Que devo fazer para o conseguir em paz e harmonia? Se tentares viver em harmonia com o Todo (a mente) Imediatamente te desviars Mas, se eu no tentar, como saberei se vivo de acordo com ela? O Todo est alm do saber e do no-saber Querer saber interpretar mal; no saber ignorncia.

Passeando certo dia Matsu e Pochang Avistaram um bando de aves a voar a grande altitude Que aquilo, perguntou Matsu? So patos bravos- respondeu Pochang Para onde vo? Interrogou o primeiro? Pochang replicou: J abalaram Subitamente, Matsu agarrou Pochang pelo nariz E torceu-o at este gritar de dor: Como podem eles ter abalado? Exclamou Matsu Ento, Pochang experimentou o despertar. Que o Tao? a ausncia de esprito No compreendo! Tudo o que precisas apreender aquele que no compreende Mas, quem esse que no compreende? Outro no ser seno tu prprio.

No busqueis o Dharma em nenhum stio, ou ele vos fugir! Agora, que avano sozinho, encontro-o em toda a parte Neste preciso momento, ele aquilo que eu sou Mas eu no sou, neste momento, o que ele S compreendendo desta forma poder haver Uma verdadeira unio com o que , por si mesmo! Tsao-tung Mesmo que eu fosse capaz de pronunciar um palavra Que vos permitisse atingir a iluminao sbita Isso ainda seria como lanar imundcies sobre as vossas cabeas. Yun Men Para alcanarmos a verdadeira percepo preciso ver com justeza, num pice Assim que nos pomos a meditar e a reflectir, erramos o alvo! Tao Wu Ouvis falar da transmisso do esprito E depreendeis que existe algo a receber Bodidharma dizia: Nenhum discurso do homem poder revelar ou formular

A natureza do esprito, depois de a ter compreendido. Alcanar a iluminao no significa nada Mas aquele que a alcanou, no diz que sabe Se tivesse de vos explicar isto, Pergunto a mim mesmo se sereis capaz de o arrostar. No tenho paz de esprito, disse Huiko Peo-lhe por tudo, que me apazigue o esprito Trs o teu esprito aqui defronte, e eu o apaziguarei! Mas, quando o procuro, no o encontro- diz o primeiro Pronto- replicou bodidharma, j apaziguei o teu esprito! Certo mestre apontou uma pedra e perguntou Ao discpulo, se na sua opinio, esta se encontrava No exterior, ou se no interior do seu esprito O adepto, conhecedor do ilogismo do zen, responde: Evidentemente, ela est no interior do esprito O mestre desata a rir e diz: Sendo assim, deves sentir a cabea muito pesada! Perceber que no se pode objectivar O estado de inexistncia de qualidades e atributos Constitui uma viso verdadeira e permanente! Chen-huei Se o vosso esprito for objecto do trabalho do vosso esprito Como podereis evitar uma enorme confuso? Seng tsan Entrando no aposento, sua reverncia proclama: O conhecimento da multiplicidade no comparvel Em excelncia, ao abandono de toda a busca No h diferentes espcies de esprito Nem qualquer doutrina que possa ser expressa por palavras Visto nada mais haver a acrescentar, a assembleia est encerrada. Huang Po No existe absolutamente nada a atingir Deixai que vos lembre que o percebido no pode perceber! Huang Po

10

A ausncia de pensamento constitui o pensamento instantneo E o pensamento instantneo constitui a omniscincia O pensamento que eclode na ausncia de pensamento Equivale manifestao e actividade do absoluto. Cheng Huei A ausncia de pensamento no consiste em pensar em nada O que equivaleria a uma maneira de nos afeioarmos a esse nada Mas consiste em pensar em todas as coisas, de instante em instante Com um perptuo desprendimento intil esperar pr fim ao pensamento, escusando-nos de pensar Por conseguinte, a ausncia de pensamento Deve representar um pensar total e desapegado A verdadeira ausncia de pensamento Est em pensar em todos os objectivos Sem nos deixar infectar por eles. Hui Neng Permanecer sentado por demasiado tempo s entrava o corpo E no trs proveito nenhum para o esprito Manter o esprito em repouso A fim de contemplar o esprito e ficar calmo Constitui mais um incmodo do que zen Enquanto vivos, permanecemos sentados sem nos entendermos Uma vez mortos, permanecemos estendidos, sem nos sentarmos! Em ambos os casos- um amontoado de ossos fedorentos! Que relao ter isso com a grande lio da vida? Hui Neng Concentrar ou fixar a mente um erro O mtodo que goza de mais favor E que consiste em observar a nossa prpria mente Acarreta a runa dos nossos propsitos Se a mente pudesse ser percebida Nesse caso tornar-se-ia objecto do nosso conhecimento Mas toda a cultura do conhecimento , desde logo, erro De que forma poderemos alcanar a concentrao praticando-a? A nossa natureza no tem interior nem exterior Isso , desde logo, um erro Como poderamos objectivar a nossa prpria natureza? Chen Huei

11

Quando a mente se encontra liberta do apego E no pensa no bem nem no mal Importa usar de cautela para no soobrarmos no mero vazio Nem ficarmos numa imobilidade de morte Convm, antes, que nos esforcemos por alargar o nosso saber E aumentemos os nossos conhecimentos A fim de podermos tomar conscincia da prpria mente E entender a fundo o ensinamento essencial De todos os iluminados preciso cultivar um esprito de simptica harmonia para os outros E livrar-se da ideia entorpecente de "si" e do "outro" At alcanarmos a iluminao completa E termos plena conscincia da nossa natureza verdadeira e imutvel. Huei Neng Sentir aborrecimento receber uma graa Ser feliz ser posto prova A sombra dos bambus varre os degraus Nem um gro de poeira mexe A luz mergulha at o fundo do tanque, porm, a gua no tremula Sobre a ponta da agulha, dar um salto perigoso No so as palavras que possibilitam ao homem a compreenso preciso primeiro tornar-se um homem para as compreender. Se quiserdes transpor a barreira do absurdo Transformai a totalidade do vosso esprito e do vosso corpo Num novelo de dvida E concentrai-vos na questo: "Que absurdo esse?" "Que questo refere?" Concentrai-vos na questo, dia e noite Continuai a debruar-vos sobre a questo Em breve tereis a impresso de ter tragado uma bola de fogo Que, entrelaada na garganta, J no pode ser engolida nem cuspida Quando vos achardes nesse estado desesperado Todos os conhecimentos que tiverdes adquirido Todas as formas errneas de conscincia Sero varridas uma aps a outra E, qual fruto que amadurece progressivamente, O vosso tempo ter amadurecido e, Mediante um processo natural Interior e exterior formaro finalmente uma s grandeza Chao Chu

12

Comportai-vos o mais comumente possvel E evitai cerimnias Sede o vosso prprio mestre onde quer que estejais E no tardareis a ser verdadeiros O homem verdadeiro sem situao uma espcie de pauzinho para limpar trampa H certos carecas e ceguetas que depois de terem comido o gro Se sentam e se dedicam a prticas contemplativas Lanam mos de todas as impurezas do pensamento Para o impedir de se reproduzir Procuram a quietude em oposio ao rudo Mas esses so processos herticos Venerveis, quando digo que no existe lei a buscar fora de ns Os aprendizes no me compreendem e deduzem por a Que seja necessrio procur-la dentro de si mesmos Assim, sentam-se apoiados contra uma parede E permanecem mergulhados em meditao De lngua colada ao palato. Quereis perceber as coisas em conformidade com a lei? Evitai deixar-vos transviar pelas pessoas Tudo o que encontrardes, fora ou dentro de vs, liquidai-o! Lin Chi Escarpada o monte de Yu Men, o qual se ergue a pique Deixando as nuvens brancas a nossos ps Os seus riachos, que se precipitam em turbilho No do descanso a nenhum peixe Assim que algum transpe a soleira da minha porta Sei logo que gnero de ideia trs consigo De que serve levantar de novo a poeira acumulada Desde h muito numa senda antiga? Yun Men Certo aluno pergunta o mestre qual o caminho "Est em frente dos seus olhos" reponde aquele "Porque no o percebo sozinho?" "Por causa da sua ideia egotista" "E voc o v?" "Enquanto voc pensar em termos de 'eu' e 'voc' Os seus olhos no percebero a viso da sua relatividade" "Mas poder algum percebe-la onde no existe 'eu' nem 'voc'?" "Onde no existe 'eu' nem 'voc, quem querer v-la?" Todos os Budas e seres sensveis no so mais do que a Mente Una Alm do que nada mais existe

13

Essa mente que no tem comeo, no nasceu e indestrutvel No possui forma, cor nem aparncia No pertence s categorias das coisas existentes ou inexistentes Nem pode ser pensada em termos de novo ou velho No curta nem cumprida; nem grande nem pequena Pois transcende todos os limites, nomes, traos e comparaes isso o que o discpulo v diante de si Mas comea a raciocinar sobre o que v E imediatamente erra como o vazio ilimitado que no se pode medir nem sondar To simplesmente a mente una Buda E deixa de haver distino entre Buda e as coisas sensveis Excepto isto: As coisas sensveis so ligadas a formas e procuram a qualidade De Buda nas coisas externas Mas basta procur-las para as perdermos O que equivale a usarmos o Buda para procurar o prprio Buda E usar a mente para apreender a Mente Mesmo que o fizssemos por todo o tempo No seramos capazes de o encontrar Desconhecem que, se usssemos o pensamento conceptual E esquecessemos a sua ansiedade O Buda apareceria nossa frente Pois essa mente o Buda, e o Buda todas as coisas vivas? No menor por se manifestar em todas as coisas ordinrias Nem maior por se manifestar nos prprios Budas. Huang Po Ju Ching, repreendendo, certa vez, um monge que cochilava, disse: "A prtica do zazn consiste em deixar cair o corpo e a mente". Ao escutar tais palavras, Dogen compreendeu a iluminao E o seu esprito abriu-se completamente Dogen dirigiu-se para a sala do mestre e prostrou-se diante dele "O que quer voc dizer com isto?" perguntou Ju Chi "Eu experimentei deixar cair o corpo e a mente" respondeu Dogen Percebendo que a sua iluminao era genuna, o mestre disse: "Voc realmente deixou cair o corpo e a mente!" Dogen, entretanto, insistiu em dizer: "Eu apenas acabei por compreender a iluminao; No me aprove com tanta facilidade!" "Eu no o estou aprovando facilmente" Mas Dogen ainda insatisfeito, insistiu: "Em que se baseou para me dizer que no aprova facilmente?" Ju Ching respondeu: "Corpo e mente caram!" Ouvindo isto, Dogen prostrou-se em profundo respeito e gratido Revelando ter realmente transcendido a sua mente Discriminatria.

14

O discpulo pergunta: "O que a nossa vida do dia a dia?" O mestre levanta o seu basto "Ser isso?", pergunta o monge "O que isto?" pergunta o mestre Nenhuma resposta do monge "O que o momento presente?" "Ningum jamais me perguntou isso antes" "Eu pergunto agora, mestre" "Seu idiota!" A luz derrama uma onda de luz sobre o rio Os pinheiros respiram com doura Quem conduz este sagrado entardecer rumo noite eterna? No mago do seu corao, ele trs o selo, A prola pura da Natureza de Buda

Aquele que desconhece o sentido mais profundo da verdade Exaure-se em ruminaes inteis Aquieta o teu pensamento- tudo se resume a isso! No te apegues ao pensamento dos contrrios Abstm-te de o perseguir e procurar Aquele que preserva um mero vestgio dos opostos Sujeita o seu esprito perturbao! Sosan As minhas actividades dirias nada tm de incomum Unicamente, vivo em harmonia com elas Sem desejar atingir nem descartar o que quer que seja Retirar agua do poo e acartar lenha Como isso representa um poder sobrenatural e uma actividade maravilhosa! Leigo Pan-yun O vento acalmou; as flores caram Os pssaros cantam, as montanhas vo-se escurecendoNisto reside o assombroso poder do Budismo! Ryokan

O homem verdadeiro sem estatuto nem posio-

15

Que grande atulheiro que ele ! Hung-chih Terra, montanhas, rios- ocultos neste nada, nesta no-existncia Neste no-ser, esta terra, montanhas e rios revelam-se Na Primavera brotam as flores; no Inverno neva: No existe qualquer existir ou no-existir nem auto-negao. Saisho A que poderei eu comparar esta nossa vida? Antes, mesmo de poder afirm-lo ela assemelha-se a um relmpago de luz ou uma gota de orvalho. Nada mais. Sengai Sustentando estima por velhas coisas inestimveis, cheguei a desprezar aqueles que buscam a Verdade alm de si mesmos: Ei-la aqui, bem na ponta do nariz. Leigo Makusho

Tudo o que aparente brota de causas que vos so ntimas. Enquanto caminham ou permanecem deitados o vosso prprio corpo representa toda a verdade. A quem quer que se interrogue sobre o sentido intrnseco disto, eu afirmo: "No interior do tesouro do Olho da Verdade reside um nico gro de poeira". Dogen

Se sairdes procura do Princpio Criativo, voltareis de mos a abanar. No final, a fonte do universal mostrar-se- irreconhecvel tal e qual como um rio subterrneo que corre sem parar, como se atravs de um vasto e frtil vale. O Silncio e o Incriado; isso d origem a todas as coisas. Lao Tzu Estudar o caminho de Buda estudar a ns prprios. Estudar a ns mesmos esquecermo-nos de ns mesmos. Esquecer de ns mesmos significa ser iluminado pelas dez mil verdades. Ser iluminado desse modo representa a libertao do nosso corpo e mente, e a mente e o corpo dos outros- sem que subsista qualquer trao de iluminao- enquanto tal estado tem continuidade permanente. Dogen

16

A que deverei igualar o mundo? Ao luar, reflectido nas gotas do orvalho, a transluzir no p de gernio. Dogen

O Buda pregou nas doze direces, cada uma delas plena de verdade imaculada. O vento leste prenncio de chuva durante a noite, que tornar a floresta fresca e renovada. No existe sutra que no possa salvar os vivos, nem ramo de arbusto, na floresta, que no seja visitado pela Primavera. Aprendei a estudar-lhe o sentido intrnseco sem procurarem concluir o que quer que seja ou no "vlido". Ryokan

Existe uma transmisso especial, fora das escrituras que no comporta qualquer dependncia para com as palavras nem a letra, mas que aponta directamente alma do homem. Consiste ela na percepo da nossa prpria natureza e no alcance do estado de Buda. Bodhidharma

O meu legado? Que haver de ser? Flores na Primavera; o canto do cuco no Vero, e o cer carmesim do Outono... Ryokan Finalmente fora de alcanceNenhuma limitao nem dependncia. Como o oceano est calmo, elevando-se no vazio. Poema final de Tessho

A lua, em frente da janela. O ladro deixou-a ficar. Ryokan

17

Como ilimitado o cu claro do samadhi! E como transparente o luar perfeito da sabedoria qudrupla! Nesta altura, que mais precisamos procurar? Como a verdade se revela, por si s, eternamente. Este mesmo local, representa o ltus da Pureza E este mesmo corpo o corpo de Buda. Hakuin

demasiado evidente e no entanto difcil de perceber. Certa vez, um ignorante andava procura de lume, enquanto carregava uma lamparina acesa. Se ele tivesse conhecimento do que o fogo representa, teria podido cozinhar o seu arroz muito mais cedo. Joshu Numa atitude de estpida teimosia, l vou vivendo, Acompanhado pelas rvores e os arbustos. Demasiado preguioso para distinguir o certo do errado, Rio de mim prprio, na ignorncia dos demais. Atravesso a corrente, as pernas ossudas uma atrs da outra, Um saco (de flores) na mo, abenoado pelo clima primaveril. Vivendo assim nada me sobeja desejar, Em paz com todo o mundo. O teu dedo aponta a lua, Porm, o dedo permanece cego, at a parecer a lua. Que ligao existir entre o dedo e a lua? Permanecero como objectos separados ou unidos? Isto no passa de uma questo para principiantes Atados nos seus oceanos de ignorncia. Todavia, aquele que consegue distinguir para alm da metfora Sabe da inexistncia de qualquer dedo; da inexistncia de qualquer lua

Destitudos de desejo, tudo se torna suficiente. Com a nsia, mirades de coisas tornam-se empobrecidas. Fartura de vegetais consegue aplacar a fome. Um robe remendado suficiente para envolver este corpo inclinado Sozinho, vagueio com o veado. Com alegria, canto junto com os garotos da aldeia. O ribeiro, por debaixo do rochedo purifica-me os ouvidos. O pinheiro no cimo do monte corrige-me o corao.

18

De vez em quando deixo o tempo passar lentamente Encostado a um pinheiro solitrio. Permanecendo sem fala semelhana do universo inteiro! Ah, quem ser capaz de partilhar desta solido?

A minha existncia pode parecer melanclica Mas, ao percorrer este mundo eu entreguei-me ao cu. No meu saco levo trs quartos de arroz Junto lareira, uma pilha de lenha. Se algum perguntar qual ser a distino da iluminao ou da iluso Eu no saberei responder, Honra e fortuna no passam de poeira. Quando cai a chuva da noite, Sento-me no meu retiro E espreguio-me em resposta.

Contemplo as pessoas por a Desperdiar as suas vidas com tanta nsia por coisas Que nunca conseguem obter. Caem no mais profundo desespero E torturam-se continuamente. Mesmo que obtenham aquilo que desejam Por quanto tempo iro poder usufru-lo? Por um simples prazer divino Sofrem dez tormentos no inferno Prendendo-se cada vez mais ao ciclo. Pessoas assim so como macacos Que procuram desesperadamente agarrar a lua na gua E se deixam cair na voragem. Quo infinitamente sofrem os que so apanhados pelo mundo da iluso! Sem querer, preocupo-me com eles a noite toda E no consigo estancar a torrente de lgrimas. Ryokan

19

20

Você também pode gostar