Você está na página 1de 478

8undown 200cc

8TX
MOTARD
Manual de 8ervios
i
PREFCIO ........................................................................................................................................ ii
USO DO MANUAL ....................................................................................................................... iii
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANA ............................................................................. iv
PROTEO AO MEIO AMBIENTE ............................................................................................ v
NVEL DE RUDOS ........................................................................................................................ v
CONTROLE DE POLUIO DO AR ...................................................................................... v
NVEIS DE EMISSES .................................................................................................................... v
NORMAS DE SEGURANA ....................................................................................................... vi
REGRAS DE SERVIO .................................................................................................................. vii
NDICE GERAL ............................................................................................................................... viii
INTRODUO
ii
INTRODUO
STX/MOTARD
PREFCIO
Este manual foi elaborado pela Sundown para ser utilizado pelas suas revendas autorizadas em seu
departamento tcnico. Pressupe que seus mecnicos tenham conhecimentos bsicos de mecnica
aplicada em reparao de motocicletas, bem como a utilizao das ferramentas adequadas para
cada processo. Sem esses conhecimentos, qualquer tentativa de reparo ou servio poder acarretar
problemas de segurana ou difculdades no uso.
A Sundown Motos est continuamente aperfeioando seus produtos e reserva-se o direito de alterar
as caractersticas das especifcaes e/ou procedimentos a qualquer momento e sem prvio aviso,
no incorrendo, assim, em obrigaes de qualquer espcie.
Todas as informaes, instrues, especifcaes e ilustraes constantes nesta publicao esto
baseadas nas informaes e ilustraes mais recentes disponveis no momento de aprovao para
impresso deste manual.
Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida sem autorizao por escrito da Sundown
Motos.
Sundown Motos
Departamento de Desenvolvimento de Produto
Dezembro/2007
iii
INTRODUO
STX/MOTARD
USO DO MANUAL
Este manual apresenta captulos que descrevem os procedimentos para servios nas motocicletas
STX 200cc e MOTARD 200cc.
As ilustraes obedecem uma seqncia que acreditamos ser mais didtica para um manual de
servios.
Recomendamos que sejam seguidos os itens da tabela de manuteno (captulo 3) a fm de assegurar
que a motocicleta permanea em condies normais de funcionamento.
extremamente importante a realizao de todas as revises peridicas, especialmente a primeira,
por ser o primeiro perodo em que todos os componentes da motocicleta trabalham juntos no
perodo de amaciamento.
Os captulos 1 e 3 so referentes motocicleta toda.
O segundo captulo descreve os procedimentos de desmontagem/montagem de componentes cuja
remoo pode ser necessria para se realizar os servios descritos nos outros captulos.
Do quarto ao vigsimo primeiro captulo so descritos os procedimentos para inspeo e reparo,
agrupados de acordo com a localizao dos componentes da motocicleta.
Encontre o captulo desejado no ndice e consulte-o adequadamente para a realizao dos servios
necessrios.
Caso no haja conhecimento sobre a causa do problema, consulte o captulo diagnose de defeitos.
iv
INTRODUO
STX/MOTARD
As descries detalhadas dos procedimentos-padro de ofcina, princpios de segurana e operaes
de servio no esto includas neste manual.
importante observar que este manual contm algumas advertncias e observaes sobre alguns
mtodos especfcos de servio que podem causar FERIMENTOS PESSOAIS e danos motocicleta,
ou ainda torn-la insegura.
Tenha em mente que essas advertncias podem no englobar todas as maneiras possveis que
um servio, recomendado ou no pela Sundown, possa ser realizado, nem de suas possveis
conseqncias de risco.
Qualquer pessoa que siga os procedimentos de servio ou utilize as ferramentas, recomendadas
ou no pela Sundown, deve compreender que sua segurana pessoal ou a segurana do veculo no
sero postas em risco pelos mtodos de servios ou ferramentas informados neste manual.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANA
Indica grande possibilidade de graves ferimentos pessoais ou perigo de vida se as ins-
trues no forem seguidas.
ADVERTNCIA !
ATENO
Indica a possibilidade de danos motocicleta se as instrues no forem seguidas.
NOTA
Apresenta informaes teis.
v
INTRODUO
STX/MOTARD
NVEL DE RUDOS
Esta motocicleta est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora para
veculos automotores (Resoluo n 2 de 11/02/93 do Conselho Nacional do Meio Ambiente
CONAMA, complementada pela resoluo n 268 de 19/09/2000).
O limite mximo de rudos para fscalizao de veculo em circulao de 87,2 dB(A) a 3.750 rpm,
medido a 0,5 m de distncia do escapamento, conforme NBR-9714.
CONTROLE DE POLUIO DO AR
Este veculo atende s exigncias do:
Programa de controle da poluio do ar por motocicletas e veculos similares PROMOT
(estabelecido pelas Resolues n 297 de 26/02/2002 e n 342 de 25/09/2003 do Conselho Nacional
do Meio Ambiente CONAMA).
NVEIS DE EMISSES
Os nveis de emisses recomendados abaixo devem ser mantidos para assegurar que a motocicleta
atenda aos requisitos legais (Art. 16 da Resoluo CONAMA n 297/02).
Rotao de marcha lenta: 1.500 100 rpm.
Concentrao de monxido de carbono (CO): 0,04% em volume (em marcha lenta).
Concentrao de hidrocarbonetos (HC): 33 ppm (em marcha lenta).
PROTEO AO MEIO AMBIENTE
Para proteger o meio ambiente, efetue todos os servios de manuteno nos intervalos
especifcados na tabela de manuteno peridica e siga as instrues descritas abaixo.
Ao trocar o leo do motor, descarte-o corretamente. No jogue o leo ou fltro usado no lixo
domstico, esgoto ou terra.
Se a bateria for descartada incorretamente no meio ambiente, a soluo cida e o chumbo contidos
nela podem contaminar o solo e as guas, bem como causar riscos sade.
No guarde os pneus usados em locais abertos nem os queime. Encaminhe-os para a reciclagem.
O controle de emisses de gases poluentes de extrema importncia para a conservao do meio
ambiente. Portanto, evite modifcar o sistema de escapamento e regule o carburador conforme
recomendado.
NOTA
Qualquer alterao inadequada nos sistemas de
admisso, combustvel e escapamento pode alterar os
valores acima.
vi
INTRODUO
STX/MOTARD
NORMAS DE SEGURANA
MONXIDO DE CARBONO
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifque-se de que o local seja
bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas fechadas.
Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar perda de
conscincia e morte.
GASOLINA
Trabalhe em reas bem ventiladas. Mantenha cigarros, chamas ou fascas afastados da rea de trabalho
ou de onde a gasolina estiver armazenada.
A gasolina extremamente infamvel e explosiva sob certas condies.
MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
COMPONENTES QUENTES
As peas do motor e do sistema de escapamento esquentam e permanecem quentes por algum
tempo aps o funcionamento do motor.
Use luvas protetoras ou espere at que o motor e o sistema de escapamento esfriem antes de
manusear as peas.
LEO DO MOTOR USADO
O leo do motor usado pode causar cncer de pele se permanecer em contato com a mesma
por longos perodos. Embora isso no seja provvel, a menos que o leo usado seja manuseado
diariamente, recomendamos lavar as mos com gua e sabo logo aps o seu manuseio.
MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
FLUIDO DE FREIO
No derrame fuido de freio sobre superfcies pintadas, peas plsticas ou de borracha. Coloque um
pano sobre essas peas sempre que o sistema for reparado.
MATENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
vii
INTRODUO
STX/MOTARD
REGRAS DE SERVIO
Use peas genunas Sundown ou peas e lubrifcantes recomendados pela mesma, ou seus
equivalentes. Peas que no atendem s especifcaes de projeto da Sundown podem danifcar a
motocicleta.
Use as ferramentas especiais designadas para este produto.
Use somente ferramentas mtricas ao efetuar servios na motocicleta. Os parafusos e porcas no
so intercambiveis com os de outras motos. O uso de ferramentas e fxadores incorretos pode
danifcar a motocicleta.
Instale juntas, anis de vedao, cupilhas e placas de trava novos durantes a remontagem.
Ao apertar parafusos ou porcas em srie, comece pelos parafusos de dimetro maior ou pelos
parafusos internos. Aperte-os no torque especifcado em seqncia diagonal e cruzada em duas
ou trs etapas, a menos que uma seqncia diferente seja especifcada.
Limpe as peas com solvente de limpeza aps a desmontagem. Lubrifque as superfcies
deslizantes antes da remontagem.
Aps a montagem, verifque todas as peas quanto a instalao e funcionamento adequados.
viii
INTRODUO
STX/MOTARD
CAPTULO
INFORMAES GERAIS 01
AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 02
MANUTENO 03
SISTEMA DE LUBRIFICAO 04
SISTEMA DE COMBUSTVEL 05
REMOO/INSTALAO DO MOTOR 06
CABEOTE/VLVULAS 07
SISTEMA DE INDUO DE AR 08
CILINDRO/PISTO 09
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 10
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA/CORRENTE DE COMANDO 11
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR 12
VIRABREQUIM 13
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO 14
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO MOTARD 15
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO 16
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 17
SISTEMA DE IGNIO 18
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS 19
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA 20
DIAGRAMA ELTRICO 21
DIAGNOSE DE DEFEITOS 22
M
O
T
O
R
C
H
A
S
S
I
S
S
I
S
T
E
M
A

E
L

T
R
I
C
O
1-1
MODELOS COMPREENDIDOS ................................................................................................... 1-2
IDENTIFICAO ............................................................................................................................. 1-4
ESPECIFICAES TCNICAS ...................................................................................................... 1-5
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................1-14
PONTOS DE LUBRIFICAO/VEDAO E TRAVA ..........................................................1-16
FERRAMENTAS ESPECIAIS ..........................................................................................................1-18
PASSAGEM DE CABOS E FIAES ..........................................................................................1-24
INFORMAES GERAIS
1.
1-2
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
MODELOS COMPREENDIDOS
STX 200
1-3
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
MODELOS COMPREENDIDOS
MOTARD 200
1-4
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
IDENTIFICAO
NMERO DE SRIE DO CHASSI
O nmero de srie do chassi est gravado no
lado direito da coluna de direo.
NMERO DE IDENTIFICAO DO CARBURADOR
O nmero de identifcao do carburador est
gravado no lado esquerdo da cuba do carburador.
NMERO DE SRIE DO MOTOR
O nmero de srie do motor est gravado no
lado esquerdo superior da carcaa do motor.
1
2
3
1-5
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD

Item
Especifcao
STX MOTARD
DIMENSES Comprimento total 2190 mm 2115 mm
Largura total 830 mm 830 mm
Altura total 1180 mm 1140 mm
Altura do assento 920 mm 880 mm
Distncia entre eixos 1385 mm 1405 mm
Altura mnima do solo 270 mm 210 mm
Peso seco 117 kg 123 kg
Raio mnimo de giro 2100 mm 2850 mm
Cster 27 27
Trail 120 mm 120 mm
CAPACIDADES Capacidade mxima de carga* 155 kg
Tanque de Volume Total 10,6 litros

Combustvel
Reserva** 1,0 litro
leo do Motor Na troca 1,0 litro
Na troca com fltro 1,1 litros
Na desmontagem 1,2 litros
CHASSI Tipo Diamond
Suspenso dianteira Tipo Garfo telescpico Garfo invertido
Curso 220 mm 190 mm
Suspenso traseira Tipo Balana traseira com brao do amortecedor
Curso 200 mm
Freio dianteiro Tipo A disco, acionamento
hidrulico, duplo pisto
Dimetro 241 mm
Freio traseiro Tipo A tambor de acionamento
mecnico
Dimetro 130 mm
Pneu dianteiro Fabricante Pirelli Pirelli
Dimenses 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75
Presso do pneu (frio) 1 Pessoa 124 kPa 225 kPa
dianteiro (1,24 kgf/cm
2
, 18 psi) (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 Pessoas 150 kPa 225 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi) (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
Pneu traseiro Fabricante Pirelli Pirelli
Dimenses 110/80 18 MT 60 130/70 17 MT 75
Presso do pneu (frio) 1 Pessoa 150 kPa 225 kPa
traseiro (1,50 kgf/cm
2
, 22 psi) (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 Pessoas 172 kPa 250 kPa
(1,72 kgf/cm
2
, 25 psi) (2,50 kgf/cm
2
, 36 psi)
ESPECIFICAES TCNICAS
* Capacidade mxima de carga inclui a massa do piloto, passageiro, acessrios e carga.
** Volume da reserva de combustvel est incluso no volume total do tanque.
1-6
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD

Item
Especifcao
STX MOTARD
MOTOR Tipo Monocilndrico, 4 tempos, arrefecido a ar
Disposio do cilindro Inclinado 12 em relao a vertical
Comando de vlvulas SOHC, 2 vlvulas
Combustvel Gasolina
Dimetro x curso 66 x 58,2 mm
Cilindrada 199,1 cm
3

Taxa de compresso 9,4:1
Compresso do cilindro Mxima 1300 kPa (13,0 kgf/cm
2
)
Mnima 980 kPa (9,8 kgf/cm
2
)
Sistema de lubrifcao Crter mido, forada por bomba de leo
e salpico
Bomba de leo Tipo Trocoidal
Sistema de fltragem de ar Elemento fltrante de espuma
Vlvula de admisso Abre 35 APMS
Fecha 57 DPMI
Vlvula de escape Abre 50 APMI
Fecha 24 DPMS
Peso seco do motor 20,7 kg
Potncia mxima 16,7 cv a 8.000 rpm
Torque mximo 1,50 kgf.m a 7.000 rpm
Rotao de marcha lenta 1500 100 rpm
Sistema de partida Eltrica
Carburador Fabricante Mikuni
Tipo A vcuo
Dimetro do venturi 28 mm
TRANSMISSO Embreagem Acionamento Manual
Tipo Multidiscos banhados em leo
N marchas / Seqncia de mudana 5 marchas (1-N-2-3-4-5)
Transmisso primria Engrenagens
Reduo primria 3,722 (67/18)
Transmisso secundria Tipo Por corrente
Dimenso/Modelo 520/com retentores de borracha (orings)
Reduo fnal 2,571 (36/14)
Relao de transmisso 1 3,000 (33/11)
2 1,933 (29/15)
3 1,438 (23/16)
4 1,095 (23/21)
5 0,913 (21/23)
SISTEMA Ignio CDI (Ignio por descarga capacitiva)
ELTRICO Bateria Tipo Selada
Capacidade 12V 6Ah
Sistema de carga Alternador trifsico
Regulador/Retifcador Trifsico de onda plena
Farol 12 V 35/35W lmpada halgena
Lanterna Traseira/Freio 12V 5/21W Leds

1-7
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
SISTEMA DE LUBRIFICAO
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Item Padro Limite de Uso
Capacidade de Na troca 1,0 litro
leo do motor
Na troca com fltro 1,1 litro
Na desmontagem 1,2 litro
leo do motor Tipo leo para motocicletas 4 tempos Consulte a tabela
recomendado
Viscosidade SAE 20W-50
de manuteno
Classifcao API SF (ou superior), JASO MA
Rotor da bomba Folga entre rotores externo e interno 0,20
de leo
Folga entre o rotor externo e carcaa 0,10 ~ 0,15 0,20
Presso de leo (a 3.000 rpm) 15 ~ 35 kPa
(0,15 ~ 0,35 kgf/cm
2
)
Unidade: mm
Item Especifcaes
Carburador Identifcao MIKUNI BS 28
Dimetro do venturi 28 mm
Gicl principal #127,5
Gicl de marcha lenta #32,5
Altura da bia 18,5 mm
Nvel de combustvel 4 0,5 mm
Posio da trava da agulha 4 ranhura a partir do topo
Abertura inicial do parafuso de mistura 1-3/4 volta
Marcha lenta 1.500 100 rpm
Folga da manopla do acelerador 2 ~ 6 mm
1-8
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
CABEOTE/VLVULAS
CILINDRO/PISTO
Item Padro Limite de Uso
Compresso do cilindro 1.300 kPa 980 kPa
(13 kgf/cm
2
; 185 psi) (9,8 kgf/cm
2
; 128 psi)
Folga das vlvulas ADM 0,08
ESC 0,10
rvore de Altura do ressalto ADM 34,113 ~ 34,233 33,87
comando
ESC 33,818 ~ 33,938 33,50
Dimetro externo dos mancais 21,959 ~ 21,980 21,809
Folga entre rvore de comando e mancais do cabeote e tampa 0,150
Empenamento no topo do cabeote 0,10
Balancim Dimetro interno 12,000 ~ 12,018 12,10
Dimetro externo 11,977 ~ 11,995 11,93
Folga entre balancim e eixo 0,08
Vlvulas, Dimetro externo da ADM 5,475 ~ 5,490 5,42
guia das vlvulas

haste das vlvulas
ESC 5,455 ~ 5,470 5,42
Dimetro interno das guias ADM/ESC 5,500 ~ 5,512 5,53
Folga entre a ADM 0,010 ~ 0,037 0,08

haste e a guia
ESC 0,030 ~ 0,057 0,10
Mola da vlvula Comprimento livre Interna 37,1 35,10
Externa 41,3 40,60
Largura das sedes das vlvulas 0,9 ~ 1,1 1,6
Unidade: mm
Item Padro Limite de Uso
Cilindro Dimetro interno 66,000 ~ 66,015 66,09
Ovalizao 0,10
Conicidade 0,10
Empenamento do topo do cilindro 0,05
Pisto, pino Dimetro externo do pisto 65,955 ~ 65,970 65,880
do pisto e
Dimetro interno do alojamento do pino do pisto 16,002 ~ 16,008 16,030
anis
Dimetro externo do pino do pisto 15,996 ~ 16,000 15,980
Folga entre o pisto e o pino 0,002 ~ 0,014 0,02
Folga entre o cilindro e o pisto 0,040 ~ 0,050 0,120
Folga entre a biela e o pino do pisto 0,016 ~ 0,040
Folga entre o anel e a canaleta 1 Anel 0,18
2 Anel 0,15
Folga entre as extremidades dos anis 1 e 2 Anel 0,10 ~ 0,25 0,50
do pisto (instalado no cilindro)
Folga entre as extremidades dos anis 1 Anel 6,0
do pisto (livre, no instalado
2 Anel 7,5

no cilindro)
Folga entre as extremidades do anel (anis laterais) 0,20 ~ 0,70 1,10
de leo
Unidade: mm

1-9
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/TENSOR DA CORRENTE DO COMANDO
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
Item Padro Limite de Uso
Folga da alavanca de embreagem 10 ~ 15
Parafuso de ajuste da folga 1/4 volta (anti-horrio)
Espessura dos discos de embreagem 2,95 ~ 3,15 2,6
Empenamento dos separadores 0,10
Comprimento livre das molas 32,0 30,5
Empenamento da haste de acionamento 0,25
Comprimento da haste de acionamento 176,2 174,0
Empenamento do eixo de mudanas 0,25
Unidade: mm
Item Padro Limite de Uso
Dimetro externo da pista da engrenagem de partida 42,20 ~ 42,30 42,15
Engrenagem Dimetro interno 13,00 13,05
intermediria
de partida Dimetro externo do eixo 12,95 12,90
Unidade: mm
Item Padro Limite de Uso
Transmisso Dimetro interno da engrenagem M4 20,00 20,05
M5 20,00 20,05
C1 20,95 21,00
C2, C3 21,95 22,00
Dimetro externo da rvore primria 19,96 19,91
Dimetro externo da rvore secundria 21,92 21,87
Folga entre a rvore primria e a engrenagem M4 0,030 ~ 0,070
M5 0,030 ~ 0,070
C2, C3 0,030 ~ 0,070
Folga entre a engrenagem e a rvore secundria C1 0,030 ~ 0,070
Garfo seletor Dimetro interno 10,00 10,06
Espessura dos dentes do garfo 4,86 ~ 4,94 4,60
Unidade: mm
1-10
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO STX
Item Padro Limite de Uso
Dimenso do pneu Fabricante Pirelli 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem At o indicador
Presso do 1 Pessoa 124 kPa
pneu frio (1,24 kgf/cm
2
, 18 psi)
2 Pessoas 150 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
Empenamento do eixo da roda dianteira 0,20
Excentricidade Radial 2,0
do aro da roda
Axial 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda 60 g mx.
Freio dianteiro Espessura do disco de freio 5 3,5
Empenamento do disco de freio 0,10
Espessura da pastilha de freio 5 At o indicador
Dimetro interno do cilindro do cliper 25,10
Dimetro externo do pisto do cliper 24,95
Fluido de freio DOT #4
Amortecedor Comprimento livre da mola 625 614
Empenamento do cilindro interno 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspenso ATF
Capacidade de fuido 330 2,5 ml
Nvel de fuido 120
Presso de nitrognio 110 kPa (11,22 kgf/cm
2
;
160 psi; 11 Bar)
Pr-carga do rolamento da coluna de direo 0,10 0,15 kgf.m
Unidade: mm
VIRABREQUIM
Item Padro Limite de Uso
Folga lateral entre biela e virabrequim 0,10 ~ 0,45 0,80
Deslocamento lateral da biela no alojamento do pino do pisto 0 ~ 0,012 2,00
Folga radial da biela 0,02
Empenamento do virabrequim 0 ~ 0,03 0,08
Largura do virabrequim 52,9 ~ 53,1
Unidade: mm
1-11
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO MOTARD
Item Padro Limite de Uso
Dimenso do pneu Fabricante Pirelli 110/70 17 MT 75
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem At o indicador.
Presso do 1 Pessoa 225 kPa
pneu frio (2,25 kgf/cm
2
; 33 psi)
2 Pessoas 225 kPa
(2,25 kgf/cm
2
; 33 psi)
Empenamento do eixo da roda dianteira 0,20
Alinhamento do aro Radial 2,0

Axial 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda 60 g mx.
Freio dianteiro Espessura do disco de freio 5 3,5
Espessura da pastilha de freio 5 At o indicador
de desgaste.
Suspenso Comprimento livre da mola 562 555
Empenamento do cilindro interno 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspenso ATF
Capacidade de fuido 330 2,5 ml
Pr-carga do rolamento da coluna de direo 0,10 0,15 kgf.m
Unidade: mm
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Item Padro Limite de Uso
STX Dimenso do pneu Pirelli 110/80 18 MT 60
Presso do pneu (frio) 1 pessoa 150 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
2 pessoas 172 kPa
(1,72 kgf/cm
2
, 25 psi)
MOTARD Dimenso do pneu 130/70 17 MT 75
Presso pneu (frio) 1 pessoa 225 kPa
(2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 pessoas 250 kPa
(2,50 kgf/ cm
2
, 36 psi)
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem At o indicador
de desgaste
Empenamento do eixo da roda traseira 0,20
Alinhamento do aro Radial 2,0
Axial 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda 60 g (mximo)
Folga do pedal do freio 20 ~ 30
Dimetro interno do tambor do freio 130 131
Espessura da lona da sapata do freio 5,0 3,0
Unidade: mm
1-12
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
Item Especifcaes
Bateria Tipo Selada
Capacidade 12 V 6 Ah
Fuga de corrente 0,1 mA mximo
Corrente de carga Normal 0,6 A/5 ~ 10 h
Rpida Mximo 5A/0,5h
Voltagem (20C) Totalmente carregada Acima de 12,8 V
Necessita carga Abaixo de 12,3 V
Alternador Capacidade 150 W/5.000 rpm
Resistncia da bobina de carga (20C) 0,7 ~ 1,1
Regulador/ Voltagem regulada da bobina de carga 13,5 ~ 15 V/5.000 rpm
Retifcador
Fusvel 15 A
Unidade: mm
SISTEMA DE IGNIO
Item Especifcaes
Vela de ignio Resistiva DR8EA (NGK)
Folga dos eletrodos 0,6 ~ 0,7 mm
Bobina de Resistncia 4,2 20%
ignio primria
Pico de voltagem 100 V mnimo
Bobina de ignio Resistncia 14,4 k 20%
secundria
Supressor de rudos Resistncia 9,7 k 20%
Bobina de pulsos Resistncia 104 20%
Pico de voltagem 0,7 V mnimo
Ponto de ignio 8 APMS a 1500 RPM
Unidade: mm
1-13
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
Item Padro Limite de Uso
Comprimento das escovas do motor de partida 7,2 4,0
Unidade: mm
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
Item Especifcaes Quantidade
Lmpadas Farol alto/baixo 12 V 35/35 W Halgena 1
Lanterna do farol 12 V 5 W 1
Lanterna traseira/luz do freio STX 12 V 5/21 W 1
Lanterna traseira/luz do freio Motard Leds 1
Pisca 12 V 10 W 4
Iluminao Painel com indicador de marchas 12V 2W 4

dos instrumentos
Painel sem indicador de marchas 12V 2W 3
Indicadora de farol alto 12V 2W 1
Indicadora de ponto morto 12V 2W 1
Indicadoras dos piscas 12V 2W 1
Indicador de marchas e neutro Display de leds 1
Fusvel principal 15 A 1 (+ 1 Reserva)
1-14
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
MOTOR
Item Qte. Dimetro Torque
da Rosca (mm) N.m (kgf.m)
Parafuso 6 mm da tampa do cabeote
*1
10 6 10 (1,0)
Porca-cega do cabeote
*2
4 8 27 (2,7)
Porca lateral do cabeote 2 6 10 (1,0)
Parafuso da engrenagem do comando
*2
2 6 15 (1,5)
Cilindro Pisto
Porca lateral do cilindro 2 6 10 (1,0)
Embreagem Seletor de marchas
Parafuso do plat da embreagem 5 5 8 (0,8)
Parafuso do posicionador de marchas do tambor seletor 1 6 12 (1,2)
Parafuso Allen do sensor de neutro e marchas 1 6 12 (1,2)
Porca da embreagem 1 16 50 (5,0)
Alternador Tensor da Corrente de Comando
Parafuso da bobina de pulsos de ignio 2 5 5 (0,5)
Parafuso Allen da embreagem unidirecional de partida 3 8 25 (2,5)
Parafuso do tensor da corrente de comando 1 8 20 (2,0)
Parafuso piv do tensor da corrente de comando
*1
1 8 16 (1,6)
Virabrequim Transmisso Pedal de partida
Porca do rotor 1 10 55 (5,5)
As especifcaes de torque listadas abaixo so para os pontos de aperto mais importantes.
Se alguma especifcao no estiver listada, siga os valores de torque-padro indicados acima.
VALORES DE TORQUE
Tipo de fxador Torque Tipo de fxador Torque
N.m (kgf.m) N.m (kgf.m)
Parafuso sextavado e porca 5 mm 5 (0,5) Parafuso 5 mm 4 (0,4)
Parafuso sextavado e porca 6 mm 10 (1,0) Parafuso 6 mm 9 (0,9)
Parafuso sextavado e porca 8 mm 22 (2,2) Parafuso-fange e porca 6 mm 12 (1,2)
Parafuso sextavado e porca 10 mm 35 (3,5) Parafuso-fange e porca 8 mm 26 (2,6)
Parafuso sextavado e porca 12 mm 55 (5,5) Parafuso-fange e porca 10 mm 39 (3,9)
NOTA
1. Aplique trava qumica mdia resistncia (azul) nas roscas.
2. Aplique trava qumica alta resistncia (vermelha) nas roscas.
1-15
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
CHASSI
Item Qte Dimetro Torque
da Rosca (mm) N.m (kgf.m)
Fixao do motor
Porca e eixo da balana traseira
*1
1 12 70 (7,0)
Parafuso/porca de fxao traseira inferior do motor
*1
1 8 25 (2,5)
Parafuso e porcas de fxao do suporte frontal ao chassi
*1
2 8 30 (3,0)
Parafusos e porcas de fxao do motor ao suporte frontal
*1
1 10 40 (4,0)
Parafuso de fxao do suporte superior ao chassi
*1
2 8 30 (3,0)
Parafusos de fxao do motor ao suporte superior
*1
1 8 30 (3,0)
Parafuso de fxao frontal inferior do motor
*1
1 10 40 (4,0)
Roda dianteira Suspenso Direo STX
Porca da coluna de direo 1 24 50 (5,0)
Porca de ajuste da coluna de direo 1 24 10 (1,0)
Parafuso da mesa superior
*3
2 10 20 (2,0)
Parafuso/porca do brao do freio dianteiro 1 6 10 (1,0)
Parafuso da mesa inferior 2 10 35 (3,5)
Parafuso do suporte do guido 4 8 25 (2,5)
Porca do eixo dianteiro
*2
1 17 48 (4,8)
Raios dianteiros 36 BC3,5 4 (0,4)
Roda dianteira Suspenso Direo MOTARD
Porca da coluna de direo 1 22 45 (4,5)
Porca de ajuste da coluna de direo 1 25 10 (1,0)
Parafuso da mesa superior 2 10 30 (2,0)
Parafuso da mesa inferior 4 8 25 (2,5)
Parafuso do guido 4 8 25 (2,5)
Eixo dianteiro 1 12 45 (4,5)
Parafuso Allen do garfo 1 8 25 (2,5)
Roda traseira Suspenso
Porca do eixo traseiro
*2
1 M14 60 (6,0)
Raios traseiros 36 BC3,5 4 (0,4)
Parafuso/porca do brao do freio traseiro
*2
1 6 10 (1,0)
Porca superior do amortecedor traseiro
*3
2 M10 35 (3,5)
Porca inferior do amortecedor traseiro
*1
2 M10 35 (3,5)
Transmisso
Porca do pinho 1 16 55 (5,5)
Parafuso da coroa de transmisso
*2
6 8 25 (2,5)
Chassi
Parafuso de fxao do pedal de cmbio 1 6 12 (1,2)
Parafuso de fxao do pedal de apoio do piloto
*1
2 12 40 (4,0)
Parafuso de fxao do pedal de apoio do passageiro
*1
4 8 25 (2,5)
NOTA
1. Aplique trava qumica nas roscas.
2. Aplique leo nas roscas e superfcies de assentamento.
3. Porca U.
1-16
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
Localizao Material
Regies deslizantes leo de motor
Parede interna do cilindro
Superfcie de assentamento e roscas da porca do cabeote
Superfcie interna da cabea da biela
Superfcie interna do alojamento do pino do pisto
Saia e anis do pisto
Rolamentos do virabrequim
Superfcies de assentamento e roscas da porca do rotor
Superfcie de assentamento e roscas da porca da embreagem
Rotores da bomba de leo
Superfcie de assentamento e roscas da porca de ajuste da vlvula
Superfcie do eixo do balancim
Superfcie do eixo da engrenagem intermediria de partida
Superfcie dos roletes da embreagem unidirecional de partida no virabrequim
Superfcie deslizante da engrenagem de partida
Superfcie dos discos da embreagem
Todos os anis de vedao
Todos os rolamentos de esferas e rolamentos de agulhas
Corrente de comando
Superfcies do tensor da corrente de comando
Superfcie interna da guia da corrente de comando
Superfcie externa do pino do pisto leo base de bissulfeto de
Ressaltos da rvore de comando, mancais e superfcie das engrenagens molibdnio (mistura de
Superfcie interna dos balancins de leo de motor e de
Superfcie externa de todas as hastes das vlvulas graxa base de bissulfeto de
Dentes das engrenagens e buchas de transmisso molibdnio, em peso)
Superfcie interna da engrenagem de partida
Superfcie interna da engrenagem intermediria da partida
Cabo do acelerador
Roscas do parafuso da bobina de pulsos da ignio Trava qumica
Borracha da fao do alternador
Parafuso Allen da embreagem unidirecional de partida
PONTOS DE LUBRIFICAO/VEDAO E TRAVA
MOTOR
1-17
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
Localizao Material
Pista de esferas e pista cnica da coluna de direo Graxa
Lbios do retentor de p do rolamento da roda
Lbios do retentor de p do espelho de freio traseiro
Eixo do pino de ancoragem da sapata de freio
Superfcie de contato do came do freio
Dentes da engrenagem do velocmetro
Superfcie interna da engrenagem do velocmetro
Eixo da engrenagem do velocmetro
Retentor de p e buchas de articulao do da balana traseira do brao oscilante
Articulao da alavanca do freio
Eixo e pinho do velocmetro
Carcaa e manopla do acelerador
Articulao do pedal do freio traseiro
Superfcie da trava da coluna de direo
Roscas do parafuso Allen do amortecedor Trava qumica
Parafusos da coroa de transmisso
Lbios do retentor de leo do garfo Fludo para suspenso ATF
Lbios do guarda-p do garfo

CHASSI
1-18
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
FERRAMENTAS ESPECIAIS
302001 Alinhador de rodas 318010 Medidor de compresso de cilindro
318100 Medidor de nvel da bia do carburador 403010 Calibrador de pneus com Manmetro
417086 Adaptador de pico de voltagem 430012 Vira-macho T de 3/16a 1/4
502101 Fixador do rotor 504004 Compressor da mola de vlvula
1-19
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
505100 Base universal
517100 Chave de raio
514004 Chave para porca cilndrica
521200 Suporte do fxador da suspenso dianteira
521204 Adaptador para fxador do tubo
da suspenso dianteira
522100 Eixo do extrator de rolamento
522102 Cabeote do extrator rolamento de 15 mm 522104 Apoio do extrator de rolamentos universal
1-20
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
524101 Cabo do instalador de rolamento
524104 Guia de 15 mm 524106 Guia de 20 mm
524109 Guia de 28 mm
524110 Guia de 30 mm
523601 Instalador do retentor da suspenso dianteira
524112 Instalador de rolamento de 24 x 26 mm
524113 Instalador de rolamento de 28 x 30 mm
1-21
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
524115 Instalador de rolamento de 37 x 40 mm
524116 Instalador de rolamento de 42 x 47 mm
524114 Instalador de rolamento de 32 x 35 mm
524117 Instalador de rolamento 52 x 55 mm
524119 Instalador de rolamento 72 x 75 mm 524201 Parafuso do instalador de virabrequim
524202 Adaptador para instalador de virabrequim 524203 Corpo do instalador do virabrequim
1-22
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
527600 Extrator do volante do magneto 527601 Protetor do virabrequim
540013 Sangrador de freio 540101 Extrator do retentor da suspenso dianteira
524602 Espaador do instalador de virabrequim 525002 Chave de ajuste de vlvula
526201 Fixador de vlvulas 527091 Extrator de rolamento do virabrequim
1-23
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
540300 Extrator de virabrequim 540600 Fixador da engrenagem primria
do virabrequim
1-24
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
PASSAGEM DE CABOS E FIAES
Observe os seguintes itens ao passar os cabos e faes:
Os cabos e faes soltos podem afetar a segurana. Aps fxar, verifque se no esto soltos.
No deslize a fao contra a solda ou sua presilha.
Fixe a fao no chassi com as suas respectivas abraadeiras nos locais indicados. Aperte a
abraadeira de forma que haja contato somente entre as superfcies isoladas.
Passe as faes de modo que no fquem esticadas nem muito frouxas.
Proteja as faes com fta ou tubo isolante se elas estiverem em contato com extremidades cortantes.
No use faes com isolantes danifcados. Repare o isolador cobrindo-o com fta isolante ou
substitua a fao.
Passe as faes evitando cantos vivos.
Evite as extremidades salientes dos parafusos.
Mantenha as faes longe dos tubos de escapamento ou outras peas quentes.
Certifque-se de que os coxins estejam assentados em suas ranhuras corretamente.
Aps a fxao, certifque-se de que a fao no esteja interferindo no movimento de outras peas.
Aps a passagem, certifque-se de que a fao no esteja dobrada ou torcida.
No dobre ou tora os cabos de controle. Cabos de controle danifcados no trabalharo
suavemente, podendo travar.
ERRADO CERTO
1-25
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
MANGUEIRA DO FREIO
FIAO DO PISCA
ESQUERDO
MANGUEIRA
DO FREIO
CABO DA
EMBREAGEM
CABO DO
VELOCMETRO
FIAO DO
PISCA DIREITO
CABO DO
ACELERADOR B
CABO DO
ACELERADOR A
CABO DA EMBREAGEM
CABOS DO ACELERADOR
1-26
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
FIAO DO
REGULADOR
RETIFICADOR
CABO DA
EMBREAGEM
CABO DO
VELOCMETRO
CHICOTE DO
CONJUNTO DE
INTERRUPTORES
LADO DIREITO
DO GUIDO
CABO DO
ACELERADOR B
CABO DO
ACELERADOR A
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
FIAO DO INTERRUPTOR
DO FREIO TRASEIRO
CHICOTE PRINCIPAL
REL DE PARTIDA
CABOS DO
ACELERADOR
1-27
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
FIAO DO
INTERRUPTOR
DE MARCHAS
CABO-MASSA
DO MOTOR
FIAO DO
ESTATOR
CHICOTE DO CONJUNTO
DE INTERRUPTORES LADO
ESQUERDO DO GUIDO
CHICOTE DO
INTERRUPTOR DE
FREIO TRASEIRO
CABO POSITIVO DO
MOTOR DE PARTIDA
CHICOTE
PRINCIPAL
CHICOTE
PRINCIPAL
CABO-MASSA
MANGUEIRA
DO FREIO
1-28
INFORMAES GERAIS
STX/MOTARD
FIAO DA
LANTERNA
FIAO DO PISCA
TRASEIRO DIREITO
FIAO DO PISCA
TRASEIRO ESQUERDO
2-1
AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO
2.
ILUSTRAES .................................................................................................................................. 2-2
INFORMAES .............................................................................................................................. 2-3
VALORES DE TORQUE .................................................................................................................. 2-3
TAMPAS LATERAIS DIREITA/ESQUERDA ................................................................................ 2-4
ASSENTO .......................................................................................................................................... 2-5
TOMADAS DE AR DIREITA E ESQUERDA ............................................................................... 2-6
TANQUE DE COMBUSTVEL.....................................................................................................2-10
PRA-LAMA TRASEIRO ...............................................................................................................2-12
SUPORTE DA PLACA ...................................................................................................................2-14
ALAS DO GARUPA ....................................................................................................................2-14
PORTA-FERRAMENTAS ...............................................................................................................2-15
SUBPRA-LAMA TRASEIRO .......................................................................................................2-15
COBRE-CORRENTE .....................................................................................................................2-16
GUIA DA CORRENTE ..................................................................................................................2-16
DESLIZADOR DA CORRENTE .................................................................................................2-17
CARENAGEM DIANTEIRA STX ............................................................................................2-18
CARENAGEM DIANTEIRA MOTARD ..................................................................................2-19
PRA-LAMA DIANTEIRO ...........................................................................................................2-20
PROTETOR DO CRTER ............................................................................................................2-20
ESCAPAMENTO .............................................................................................................................2-22
2-2
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
ILUSTRAES
SUPORTE
DA PLACA
PRA-LAMA
TRASEIRO
ALA DO
GARUPA
TAMPA
LATERAL
ASSENTO
TANQUE DE
COMBUSTVEL
CARENAGEM
DIANTEIRA
PRA-LAMA
DIANTEIRO
PROTETOR
DO MOTOR
TUBO DO
ESCAPAMENTO
SILENCIOSO
TOMADA DE AR
CARENAGEM
DIANTEIRA
PROTETOR DA
SUSPENSO
PROTETOR
DO MOTOR
GUIA DA
CORRENTE
PORTA-
FERRAMENTA
COBRE-
CORRENTE
2-3
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
INFORMAES
Este captulo engloba a remoo e instalao de agregados do chassi, tanque de combustvel e
sistema de escapamento.
A gasolina extremamente infamvel sob certas condies.
Trabalhe em reas bem ventiladas. A presena de cigarros, chamas ou fascas no local
de trabalho ou onde a gasolina armazenada pode causar incndio ou exploso.
MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS.
Srias queimaduras podem ser causadas se o sistema de escapamento no esfriar
antes da remoo ou reparo dos componentes.
ADVERTNCIA !
Ao instalar o sistema de escapamento, instale parcialmente todos os fxadores do tubo de
escapamento. Aperte primeiro as abraadeiras e ento aperte os fxadores de montagem. Se
os fxadores de montagem forem apertados primeiro, o tubo de escapamento poder fcar
incorretamente instalado.
Aps a instalao, verifque sempre se h vazamento no sistema de escapamento.
ATENO
Substitua sempre as juntas do tubo de escapamento aps sua remoo.
VALORES DE TORQUE
Parafuso sextavado da tampa lateral 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso Phillips da tampa lateral 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso das tomadas de ar direita e esquerda 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso de fxao do tanque de combustvel 18 N.m (1,8 kgf.m)
Parafuso sextavado de fxao do pra-lama traseiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso Phillips de fxao do pra-lama traseiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos de fxao do suporte da placa 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos das alas do garupa 22 N.m (2,2 kgf.m)
Parafusos do porta ferramenta 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos do subpra-lama traseiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso do cobre corrente 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos do guia da corrente 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos do deslizador da corrente 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos da carenagem dianteira STX 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso do pra-lama dianteiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso do protetor do crter 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso da abraadeira do escapamento 15 N.m (1,5 kgf.m)
Parafuso do tubo do escapamento 15 N.m (1,5 kgf.m)
Parafuso de fxao do silencioso 15 N.m (1,5 kgf.m)
2-4
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
TAMPAS LATERAIS DIREITA/
ESQUERDA
REMOO
Remova o parafuso Phillips 1 e a arruela-fange 2 .
Remova o parafuso sextavado 3 e a arruela-fange 4 .
Puxe cuidadosamente para fora a parte frontal da
tampa, e solte o pino de encaixe 5 dianteiro.
NOTA
Tenha cuidado para no quebrar o pino de encaixe
dianteiro da tampa lateral.
3 4
1 2
5
2
1
INSTALAO
Posicione a tampa adequadamente e encaixe o pino
dianteiro 1 .
NOTA
Tenha cuidado para no quebrar o pino de encaixe
dianteiro da tampa lateral.
Instale a arruela-fange 2 e o parafuso Phillips 3
da fxao inferior, mas no aperte ainda.
3
2-5
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
4
Alinhe a furao traseira da tampa lateral com a
furao da chapa de fxao do assento 4 .
Instale a arruela-fange 5 , o parafuso sextavado 6
e aplique o torque especifcado.
5
6
ASSENTO
REMOO
Remova as tampas laterais.
Desloque o assento pela parte traseira puxando-
o para cima e para trs, soltando os encaixes do
chassi e do tanque.
Remova o assento.
INSTALAO
Instale o assento alinhando as lingetas do assento
com os encaixes no tanque de combustvel e chassi.
Instale as tampas laterais.
Alinhe as fxaes traseiras do assento com os
furos do chassi.
NOTA
O assento fxado pelos parafusos traseiros das
tampas laterais.
Certifque que a tampa lateral e o assento esto fxos.
Aplique o torque especifcado ao parafuso Phillips 3
da fxao inferior.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-6
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
TOMADAS DE AR DIREITA E
ESQUERDA
Remova o parafuso Philips 2 e a arruela
espaadora 3 da fxao superior da tomada de ar.
NOTA
No lado direito, fca prximo a vela de ignio e no
lado esquerdo, prximo ao registro de combustvel.
1
1
3
2
3
REMOO
Remova o parafuso Philips 1 localizado na parte
traseira interna da tomada de ar.
NOTA
O procedimento para a tomada de ar do lado direito
anlogo ao da tomada de ar do lado esquerdo.
Descrevemos abaixo o procedimento para a tomada
de ar esquerda.
2
2-7
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Se necessrio, remova a presilha roscada 9 da
tomada de ar.
INSTALAO
Caso tenham sido removidos, instale o coxim de
borracha 1 , a arruela espaadora 2 e a presilha
roscada 3 na tomada de ar.
Remova o parafuso philips 4 , a arruela lisa 5 e
retire a tomada de ar 6 do tanque.
Se necessrio, remova a arruela espaadora 7 e os
coxins de borracha 8 da tomada de ar.
6
4
5
7
8
8
7
9
1
2
3
2-8
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Instale o parafuso Philips 7 da fxao traseira
interna da tomada de ar.
Aperte todos os parafusos.
Posicione a tomada de ar adequadamente no
tanque e instale a arruela lisa 3 e o parafuso 4 da
fxao frontal inferior, mas no aperte ainda.
Instale a arruela espaadora 5 e o parafuso Philips
6 da fxao frontal superior mas no o aperte
ainda.
4
3
5 6
7
7
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-9
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
NOTA
Na Motard, a arruela-fange mais espessa que na
STX 200.
A arruela-fange 8 deve ser montada com a parte de
maior dimetro voltada para o suporte do tanque 9
e a arruela lisa 10 junto ao parafuso 11.
11
9
8
8
10
9
2-10
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
REMOO
Remova as tampas laterais, o assento e as tomadas
de ar do tanque.
Feche o registro de combustvel 1 (posio
OFF), solte a abraadeira 2 e desconecte a
mangueira de combustvel 3 do registro.
TANQUE DE COMBUSTVEL
A gasolina extremamente infamvel sob certas condies.
Trabalhe em reas bem ventiladas. A presena de cigarros, chamas ou fascas no local
de trabalho ou onde a gasolina armazenada pode causar incndio ou exploso.
Limpe imediatamente a gasolina em caso de derramamento.
MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS.
ADVERTNCIA !
Remova o parafuso 4 , a chapa 5 , o coxim
superior 6 e a bucha espaadora 7 .
NOTA
Cuidado para no derramar combustvel durante a
desconexo da mangueira.
1
2
3
7
4
5
6
4
5
7
6
2-11
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Remova o tanque de combustvel deslocando-o
pela parte traseira para cima e para trs.
Retire o coxim inferior 8 .
INSTALAO
Posicione o coxim inferior no chassi.
Encaixe as guias do tanque nos coxins 9 de fxao
do chassi.
8
9
Alinhe o furo da aba 10 traseira do tanque com a
rosca do chassi 11.
11
10
ALINHAR
2-12
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Torque: 18 N.m (1,8 kgf.m)
Aperte o parafuso 4 no torque especifcado.
Instale as tomadas de ar direita e esquerda no
tanque.
Instale a bucha 1 , o coxim superior 2 , a chapa 3
e o parafuso sextavado 4 .
NOTA
Posicione a chapa alinhada com a travessa do chassi
e a aba do tanque.
Conecte a mangueira de combustvel 5 e
posicione corretamente a abraadeira 6 .
NOTA
Aps a instalao, abra o registro de combustvel
(posio ON) e certifque-se de que no haja vaza-
mento.
1
2
4
3
6
5
PRA-LAMA TRASEIRO
Remova antes:
Tampas laterais
Assento
REMOO
Remova os dois parafusos 1 e as arruelas 2 .
Desloque para fora o ilh 3 da fao da lanterna
e piscas cuidadosamente.
Desloque os fos para o lado, encaixe uma chave
Phillips no orifcio desimpedido, solte e remova o
parafuso 4 .
Remova o pra-lama traseiro.
1
2
4
3
2-13
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Se necesrio, retire as arruelas-fange 5 e os
ilhoses de borracha 6 do pra-lama.
INSTALAO
Instale os ilhoses 1 e as arruelas-fange 2 , caso
tenham sido removidas.
Encaixe o pra-lama 3 sobre o chassi.
Alinhe o furo do parafuso traseiro 4 .
Posicione os dois furos dianteiros alinhados com a
furao do chassi.
Instale o parafuso traseiro 5 mas no o aperte
ainda.
Instale os parafusos 6 e aperte-os.
5
5 6
3
1 2
4
6
5
Aperte tambm o parafuso traseiro 5 .
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-14
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
SUPORTE DA PLACA
Remova antes:
Assento
Pra-lama traseiro
REMOO
Solte o conector da fao da lanterna traseira.
Remova os quatro parafusos 1 , as arruelas 2 e as
porcas 3 .
Retire o suporte da placa 4 deslocando-o para
trs.
INSTALAO
Efetue a instalao no procedimento inverso da
remoo e aplique o torque especifcado aos
parafusos.
ALAS DO GARUPA
Remova antes:
Tampas laterais
Assento
Pra-lama traseiro
REMOO
Desacople os conectores dos piscas traseiros.
Remova primeiro o parafuso traseiro 1 e retire o
conjunto do pisca 2 .
Remova o parafuso dianteiro 3 e a ala do garupa
4 .
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
3
2
1
1
4
4
2
1
3
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)
2-15
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
PORTA-FERRAMENTAS
Remova antes:
Tampa lateral esquerda
REMOO
Retire os dois parafusos 1 e remova o porta-
ferramentas 2 .
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
NOTA
No aperte excessivamente os parafusos para no
danifcar os encaixes do porta-ferramentas.
3 1 2
3 1 2
SUBPRA-LAMA TRASEIRO
Remova antes:
Tampas laterais
Assento
Pra-lama traseiro
REMOO
Retire os dois parafusos 1 , arruelas lisas 2 e
porcas 3 .
1
2
Se necessrio, remova as arruelas-fange 3 .
3
1
2
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-16
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Remova os dois parafusos 5 e as arruelas 6
localizados na parte interna do subpra-lama.
Retire o subpra-lama 7 deslocando-o
cuidadosamente para baixo e para a frente.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
COBRE-CORRENTE
REMOO
Remova os dois parafusos 1 , e as arruelas lisas 2 .
Retire o cobre-corrente 3 .
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
GUIA DA CORRENTE
REMOO
Remova o parafuso sextavado 1 do lado interno
da balana traseira.
1
Remova o parafuso 4 da fxao frontal inferior
direita.
4
5 6
7
1 2
3
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
2-17
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
DESLIZADOR DE CORRENTE
Remova antes:
Guia da corrente
REMOO
Puxe o deslizador de corrente 1 e retire-o do
pino de encaixe da balana traseira.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
Instale o guia da corrente.
1
Remova os dois parafusos Allen 2 e retire o guia
da corrente 3 .
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
3
2
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado ao parafuso.
2-18
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Retire a carenagem dianteira 4 em conjunto com
o farol.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
CARENAGEM DIANTEIRA STX
REMOO
Solte o parafuso esquerdo 1 de fxao da
carenagem do farol.
Remova o parafuso direito, desloque a carenagem
para cima e para frente soltando os encaixes
inferiores da carenagem do farol.
Desacople os conectores 2 e 3 da fao do farol
e lanterna.
1
2
3
4
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
2-19
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
CARENAGEM DIANTEIRA
MOTARD
REMOO
Solte as quatro abraadeiras 1 da carenagem do
farol.
Desloque a carenagem para a frente.
Desacople os conectores da fao do farol 2 e
lanterna 3 .
1
Retire a carenagem dianteira em conjunto com o
farol.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo
3
2
2-20
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
PRA-LAMA DIANTEIRO
REMOO
Remova os quatro parafusos 1 e arruelas lisas 2 .
Desloque o pra-lama para baixo e retire as quatro
arruelas-fange 3 .
Remova o pra-lama.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
1 2
1 2
3
PROTETOR DO CRTER
REMOO
Remova os trs parafusos 1 , as arruelas lisas 2 e
retire o protetor do crter 3 .
1 2
3
1 2
1 2
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
2-21
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Se necessrio, remova as buchas 4 e os ilhses de
borracha 5 do protetor do crter.
NOTA
O parafuso frontal 6 possui comprimento de
16 mm e os inferiores 7 20 mm.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
6
4 5
4 5
7
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
2-22
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
ESCAPAMENTO
DIAGNSTICO DE DEFEITOS
Rudo excessivo
Sistema de escapamento danifcado
Vazamento dos gases de escapamento
Baixo desempenho
Sistema de escapamento deformado
Vazamento dos gases de escapamento
Silencioso obstrudo
SILENCIOSO
REMOO
Remova antes a tampa lateral direita.
Solte o parafuso 1 da abraadeira do silencioso e
abra-a para facilitar a desmontagem.
1
TUBO DE ESCAPAMENTO
SILENCIOSO
2-23
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Remova o parafuso 2 e a arruela 3 .
Remova o parafuso 4 , a arruela 5 e retire o
silencioso girando-o e puxando-o para trs.
Remova a abraadeira 6 e a junta 7 .
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
NOTA
Sempre utilize uma junta nova na instalao.
Certifque-se de que no haja vazamentos aps a
montagem.
TUBO DO ESCAPAMENTO
Remova antes:
Silencioso
REMOO
Solte os dois parafusos Allen 1 e remova o tubo
do escapamento 2 .
NOTA
Tenha cuidado para no danifcar a pintura do chassi
ou do motor ao remover o tubo do escapamento.
2
1
2 3
4 5
6 7
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Aplique o torque especifcado aos parafusos.
2-24
AGREGADOS DO CHASSI/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO STX/MOTARD
Aperte na seqncia:
Parafusos 1 do tubo do escapamento 2 . 2
1
Parafuso 3 da abraadeira do silencioso.
Parafuso 5 de fxao do silencioso ao chassi.
5
4
3
NOTA
Sempre utilize juntas novas na instalao
Efetue a pr-montagem do tubo do escapamento e
silencioso sem apertar os elementos de fxao.
INSTALAO
Efetue a instalao na ordem inversa da remoo.
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Parafuso 4
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Certifque-se de que no haja vazamentos aps a
montagem.
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
3-1
MANUTENO
3.
INFORMAES ............................................................................................................................. 3-2
ESPECIFICAES ........................................................................................................................... 3-2
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................. 3-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS ........................................................................................................... 3-3
TABELA DE MANUTENO PERIDICA ............................................................................. 3-4
LEO DO MOTOR ........................................................................................................................ 3-5
FILTRO DE LEO ........................................................................................................................... 3-8
TELA DO FILTRO DE LEO .....................................................................................................3-10
LINHA DE COMBUSTVEL ........................................................................................................3-10
ACELERADOR ...............................................................................................................................3-11
AFOGADOR ..................................................................................................................................3-12
FILTRO DE AR ................................................................................................................................3-13
RESPIRO DO MOTOR .................................................................................................................3-14
TUBO DE DRENO DA CAIXA DO FILTRO DE AR ...........................................................3-14
VELA DE IGNIO ......................................................................................................................3-15
FOLGA DAS VLVULAS ..............................................................................................................3-16
REGULAGEM DA MARCHA LENTA .......................................................................................3-17
PARAFUSO DE MISTURA ...........................................................................................................3-18
CORRENTE DE TRANSMISSO ...............................................................................................3-18
INSPEO DA COROA E PINHO .......................................................................................3-21
DESLIZADOR DE CORRENTE .................................................................................................3-22
GUIA DA CORRENTE .................................................................................................................3-22
FREIO DIANTEIRO .......................................................................................................................3-23
NVEL DO FLUIDO DE FREIO ..................................................................................................3-23
DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO .................................................................................3-24
INTERRUPTOR DIANTEIRO DA LUZ DE FREIO ................................................................3-24
FREIO TRASEIRO ..........................................................................................................................3-25
DESGASTE DAS LONAS DO FREIO TRASEIRO ..................................................................3-26
INTERRUPTOR TRASEIRO DA LUZ DE FREIO ...................................................................3-26
SISTEMA DE EMBREAGEM .........................................................................................................3-27
BATERIA ..........................................................................................................................................3-28
FACHO DO FAROL STX 200 ................................................................................................3-28
SUSPENSO DIANTEIRA ...........................................................................................................3-29
COLUNA DE DIREO .............................................................................................................3-29
SUSPENSO TRASEIRA...............................................................................................................3-30
DESCANSO LATERAL .................................................................................................................3-30
RODAS/PNEUS ..............................................................................................................................3-31
PORCAS, PARAFUSOS, FIXADORES .......................................................................................3-33
3-2
MANUTENO STX/MOTARD
INFORMAES
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifque-se
de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em
reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso
que pode causar perda de conscincia e at mesmo levar a morte. Acione o motor
somente em reas abertas ou local fechado que apresente um sistema de exausto
dos gases de escapamento.
A gasolina infamvel e explosiva sob certas condies.
Evite inalar os vapores de combustvel durante um perodo prolongado.
MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS.
ADVERTNCIA !
ESPECIFICAES
NOTA
Para motores com arrefecimento a ar, recomendamos utilizar um ventilador industrial para gerar o fuxo
de ar necessrio ao seu arrefecimento enquanto estiver ligado com o veculo parado na rampa para inspe-
es e regulagens.

Item
Especifcao
STX MOTARD
Folga da manopla do acelerador 2 ~ 6 mm
Vela de ignio DR8EA (NGK)
Abertura dos eletrodos da vela de ignio (folga) 0,6 ~ 0,7 mm
Folga de vlvulas Admisso 0,08 0,02 mm
Escape 0,10 0,02 mm
leo do motor recomendado Tipo leo para motocicletas 4 tempos
Viscosidade SAE 20W-50
Classifcao API SF ou superior/JASO MA
Capacidade de leo Na troca 1,000 litro
Na troca com fltro 1,100 litros
Na desmontagem do motor 1,200 litros
Rotao da marcha lenta 1.500 100 rpm
Folga da corrente de transmisso 20 ~ 30 mm
Folga da alavanca da embreagem 10 ~ 20 mm
Folga do pedal do freio traseiro 10 ~ 20 mm
Compresso do cilindro 1.250 kPa (12,5 kgf/cm
2
, 178 psi)
Pneu dianteiro Fabricante Pirelli Pirelli
Dimenses 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75
Presso do pneu (frio) dianteiro 1 Pessoa 124 kPa 225 kPa
(1,24 kgf/cm
2
, 18 psi) (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 Pessoas 150 kPa 225 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi) (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
Pneu traseiro Fabricante Pirelli Pirelli
Dimenses 110/80 18 MT 60 130/70 17 MT 75
Presso do pneu (frio) traseiro 1 Pessoa 150 kPa 225 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi) (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 Pessoas 172 kPa 250 kPa
(1,72 kgf/cm
2
, 25 psi) (2,50 kgf/cm
2
, 36 psi)
3-3
MANUTENO STX/MOTARD
VALORES DE TORQUE
Parafuso de dreno do leo do motor 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
Porca do eixo traseiro 60 N.m (6,0 kgf.m)
Tampa de ajuste da vlvula 14 N.m (1,4 kgf.m)
Contraporca de ajuste das vlvulas 14 N.m (1,4 kgf.m)
Vela de ignio 14 N.m (1,4 kgf.m)
Niple de raio da roda dianteira 2,0 N.m (0,2 kgf.m)
Niple de raio da roda traseira 2,5 N.m (0,25 kgf.m)
Porca do eixo dianteiro STX 60 N.m (6,0 kgf.m)
Porca do eixo dianteiro MOTARD 45 N.m (4,5 kgf.m)
Parafuso de fxao do eixo dianteiro MOTARD 20 N.m (2,0 kgf.m)
Tampa do orifcio do virabrequim 12 N.m (1,2 kgf.m)
Tampa do orifcio de inspeo de ponto 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
Porcas do fltro de leo 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso Phillips da tela do fltro de leo 5 N.m (0,5 kgf.m)*
Parafusos de fxao da coroa 25 N.m (2,5 kgf.m)**
Porca do pinho 90 N.m (9,0 kgf.m)
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
** Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Clibre de lminas 417001
Torqumetro
Chave de raios 517011
Regulador de folga de vlvulas 525004
3-4
MANUTENO STX/MOTARD
TABELA DE MANUTENO PERIDICA
Leitura do Hodmetro (km)
Item 1.000 2.000 3.000 4.500 6.000 a cada
leo do motor Trocar
(1)
1.500
Tela do fltro de leo Limpar 1.500
Corrente de transmisso Verifcar, ajustar e lubrifcar 1.000
Filtro de leo Trocar 6.000
Filtro de ar Limpar
(2)
3.000
Tubo de dreno da caixa do fltro de ar Limpar 3.000
Filtro de ar Trocar
(2)
12.000
Folga das vlvulas Verifcar e ajustar 3.000
Vela de ignio Limpar e ajustar, trocar 3.000
Carburador Regular a marcha lenta 3.000
Carburador Limpar 6.000
Funcionamento do afogador Verifcar, ajustar e lubrifcar 3.000
Funcionamento do acelerador Verifcar e ajustar 3.000
Cabo da embreagem Verifcar, ajustar e lubrifcar 3.000
Tanque/tubulaes Verifcar 6.000
Sistema de escapamento Verifcar 3.000
Freios dianteiro e traseiro Verifcar e ajustar 3.000
Fluido do freio dianteiro Verifcar o nvel 3.000
Fluido do freio dianteiro Trocar
(3)
18.000
Desgaste das pastilhas do freio Verifcar 3.000
Desgaste das lonas do freio Verifcar 3.000
Tubulao do freio dianteiro Verifcar 3.000
Tambor do freio Limpar 3.000
Interruptor da luz do freio Ajustar 3.000
Pneus Verifcar e calibrar 1.000
Aros e raios das rodas Verifcar e ajustar 3.000
Suspenses dianteira e traseira Verifcar 6.000
leo da suspenso dianteira Trocar
(4)
9.000
Interruptores e instrumentos Verifcar o funcionamento 3.000
Rolamentos da coluna de direo Verifcar, ajustar e
lubrifcar
3.000
Sistema de iluminao/sinalizao Verifcar o
funcionamento
3.000
Facho do farol Ajustar 3.000
Parafusos, porcas e fxaes Verifcar e apertar 3.000
Descanso lateral Verifcar 3.000
1. O nvel de leo do motor deve ser verifcado diariamente e completado, se necessrio. As trs primeiras trocas de
leo devem ser efetuadas a cada 1.000 km e as demais em intervalos de 1.500 km.
2. O servio deve ser efetuado com mais freqncia quando a motocicleta for utilizada em regies com muita poeira
ou umidade.
3. Substituir a cada 18.000 km ou a cada 2 anos de uso, o que ocorrer primeiro.
4. Substituir a cada 9.000 km ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
3-5
MANUTENO STX/MOTARD
LEO DO MOTOR
INSPEO DO NVEL DE LEO
Padro: leo para motocicletas 4 tempos
Viscosidade SAE 20W-50
Classifcao API SF ou superior/JASO MA
NOTA
O motor deve estar parado por pelo menos 5 minutos.
ATENO
O motor pode sofrer srias avarias se for operado com quantidade insufciente de
leo.
No se recomenda o uso de leos no-detergentes, vegetais ou lubrifcantes
especfcos para automveis ou competio.
O nvel de leo deve estar entre as marcas de nvel
superior e inferior gravadas na tampa.
Posicione a motocicleta no descanso lateral sobre
uma superfcie plana e frme. Acione o motor e
deixe-o em marcha lenta por alguns minutos.
Coloque a motocicleta em posio vertical, desligue
o motor e, depois de alguns minutos, verifque o
nvel de leo atravs do visor localizado na parte
traseira da tampa lateral direita do motor.
3-6
MANUTENO STX/MOTARD
Se necessrio, abra a tampa de abastecimento de
leo e adicione o leo recomendado at atingir a
marca de nvel superior. No abastea em excesso.
Inspecione as condies do anel de vedao da
tampa de abastecimento de leo. Substitua-o se
necessrio.
Reinstale a tampa. Acione o motor e inspecione
quanto a vazamentos.
TROCA DE LEO
O leo deve ser trocado a cada 1.500 km, conforme especifcado na Tabela de Manuteno Peridica.
Se a motocicleta for usada em locais com muita poeira/umidade, o leo e fltro devem ser trocados
com mais freqncia.
Para garantir uma drenagem mais efciente, troque o leo com o motor quente e a motocicleta na
posio vertical.
Tome muito cuidado durante a troca, pois o leo, motor e escapamento estaro
quentes.
ADVERTNCIA !
Aquea o motor at a temperatura normal de
funcionamento.
Coloque um recipiente para coleta de leo sob
o motor e remova o parafuso de dreno 1 e a
arruela de vedao 2 .
2
1
3-7
MANUTENO STX/MOTARD
Retire a tampa 3 de abastecimento.
Drene completamente o leo.
Inspecione a arruela de vedao 4 do parafuso de
dreno 5 e, se necessrio, substitua-a.
Instale o parafuso de dreno e a arruela de vedao.
Torque: 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
Padro: leo para motocicletas 4 tempos
Viscosidade SAE 20W-50
Classifcao API SF ou superior/JASO MA
Abastea o motor com o leo recomendado.
Volume aps drenagem: 1,0 litro
Inspecione o anel de vedao 6 da tampa 7 de
abastecimento. Substitua-o se necessrio.
Instale a tampa de abastecimento.
Acione o motor e mantenha-o em marcha lenta
por dois a trs minutos. Em seguida, desligue-o.
Com a motocicleta na vertical, verifque se o nvel
de leo atinge a marca superior do visor.
Se necessrio, complete com leo at a marca de
nvel superior.
Verifque se h vazamento de leo.
O leo do motor uma substncia txica. Descarte-o de maneira a no prejudicar
o meio ambiente. No jogue o leo no esgoto ou na terra. Recomendamos que seja
enviado a um centro de reciclagem.
O leo usado do motor pode provocar cncer de pele. Lave as mos com bastante
gua e sabo aps manuse-lo.
ADVERTNCIA !
3
4
5
7
6
3-8
MANUTENO STX/MOTARD
APLICAR LEO
FILTRO DE LEO
REMOO
Drene o leo do motor.
Remova as porcas 1 da tampa do fltro de leo 2 .
Retire a tampa 2 do fltro de leo, o anel de
vedao 3 , a mola 4 e a junta 5 .
2
3
4
5
6
7
Remova o fltro de leo 6 e o anel de vedao 7
do fltro.
INSTALAO
Aplique leo para motor nos novos anis de
vedao.
1
2
3-9
MANUTENO STX/MOTARD
Instale um novo anel de vedao 8 no interior do
alojamento do fltro de leo e o elemento do fltro
9 de leo.
NOTA
O fltro possui uma vlvula de segurana 10, que
deve ser montada voltada para o lado da tampa do
fltro.
Instale uma nova junta 11, um novo anel de vedao
12, a mola 13 e a tampa 14.
Instale e aperte as porcas 15 com o torque
especifcado.
Padro: leo para motocicletas 4 tempos
Viscosidade SAE 20W-50
Classifcao API SF ou superior/JASO MA
Abastea o motor com o leo recomendado.
Volume aps drenagem e substituio do
fltro: 1,1 litro
8
9
10
11
12
13
15
ATENO
O lado com o furo deve ser montado vol-
tado para dentro do motor.
No pode ser montado invertido, pois
causar srios danos ao motor.
14
FURO
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
3-10
MANUTENO STX/MOTARD
TELA DO FILTRO DE LEO
REMOO
Drene completamente o leo do motor.
Remova o protetor do motor 1 .
Remova os parafusos 2 e retire a tampa 3 do
fltro de tela, localizada na parte inferior do motor.
INSPEO
Verifque se h resduos ou sujeira na tela do fltro
de leo 4 que possam restringir ou impedir a
passagem de leo.
Se necessrio, remova os parafusos 5 e limpe a
tela do fltro de leo com solvente no infamvel.
3
2
1
6
7
2
5
4
ARRUELA DE
VEDAO
PARAFUSO
DE DRENO
LINHA DE COMBUSTVEL
Verifque se a mangueira de combustvel est
deteriorado, danifcado ou apresenta vazamento.
Substitua a linha de combustvel, caso necessrio.
INSPEO DO FLUXO DE
COMBUSTVEL
Feche o registro de combustvel 1 .
Desloque a abraadeira 2 e desconecte a
mangueira de combustvel 3 do carburador.
Coloque a extremidade da mangueira em um
recipiente adequado, abra o registro na posio ON
e inspecione o fuxo de combustvel.
Se o fuxo de combustvel for restrito:
Verifque o respiro da tampa do tanque de
combustvel quanto a obstruo.
Inspecione a linha e o fltro de tela do registro
de combustvel quanto a obstrues.
Limpe ou substitua, conforme necessrio.
FILTRO DE TELA DE COMBUSTVEL
Para os procedimentos de limpeza do fltro de tela,
consulte o captulo 5.
3
1
2
2
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia des-
montagem (azul) nos parafusos Phillips.
INSTALAO
Posicione adequadamente o fltro de tela, instale os
parafusos e aperte-os com o torque especifcado.
Instale um novo anel de vedao 6 na tampa do
fltro de tela 7 e efetue a montagem na ordem
inversa da remoo.
Abastea o motor com leo recomendado.
Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
3-11
MANUTENO STX/MOTARD
ACELERADOR
INSPEO
Verifque se a manopla do acelerador funciona
suavemente, desde a posio completamente fechada
at sua abertura total em todas as posies do guido.
Verifque as condies do cabo do acelerador, desde
a manopla at o carburador.
Se os cabos estiverem partidos, torcidos ou
colocados de forma incorreta, devero ser
substitudos ou colocados na posio certa.
Verifque a tenso dos cabos com o guido
totalmente virado para a esquerda e direita.
Lubrifque os cabos do acelerador com leo de
boa qualidade para impedir desgaste prematuro e
corroso.
Certifque-se de que a manopla do acelerador retorna
posio completamente fechada automaticamente
em qualquer posio do guido.
ADVERTNCIA !
A utilizao de cabos danifcados, dobrados
ou torcidos pode impedir o funcionamento
correto do acelerador e causar perda de
controle do veculo durante a pilotagem.
Ligue o motor e aquea-o at a temperatura
normal de funcionamento.
Mantenha-o em marcha lenta e vire o guido
completamente para a esquerda e direita sem
acionar o acelerador.
Certifque-se de que no haja variao na rotao
de marcha lenta.
Padro: 1.500 +/- 100 RPM
Se houver alterao da rotao do motor,
inspecione a folga da manopla do acelerador, a
passagem e as conexes dos cabos.
Mea a folga do fange da manopla do acelerador.
Padro: 2 ~ 6 mm
3-12
MANUTENO STX/MOTARD
AJUSTE
A folga do acelerador pode ser obtida atravs de
ajustes nas extremidades superiores dos cabos.
Mova os protetores de borracha 1 para trs, solte
as contraporcas 2 e gire os ajustadores 3 no
sentido desejado.
Reaperte as contraporcas e verifque novamente a
folga da manopla.
Certifque-se de que a manopla gira livremente e
retorna completamente.
Para efetuar ajustes de maior amplitude, utilize
os ajustadores inferiores, localizados junto ao
carburador.
Solte as contraporcas 4 e gire os ajustadores 5
no sentido desejado at obter a folga correta.
Aperte as contraporcas frmemente.
Inspecione novamente a folga da manopla e
certifque-se de que as rotaes do motor no so
alteradas ao virar o guido completamente para a
esquerda e direita.
1
1
3
2
5
4
2
AFOGADOR
Inspecione o funcionamento do afogador e verifque
se a alavanca move-se sem enroscar desde a posio
totalmente desacionada 1 at completamente
acionada 2 .
Se necessrio, inspecione consultando o captulo
referente ao carburador neste manual.
3-13
MANUTENO STX/MOTARD
FILTRO DE AR
NOTA
O elemento fltrante deve ser limpo com mais
freqncia se a motocicleta for utilizada em reas
com muita poeira ou umidade.
Remova a tampa lateral esquerda.
Remova os parafusos 1 e a tampa 2 da caixa do
fltro de ar. Remova o parafuso-borboleta 3 , a arruela
4 e retire o conjunto 5 do elemento do fltro de ar.
ATENO
No utilize gasolina ou solventes altamente
infamveis para no danifcar a espuma do
fltro.
ADVERTNCIA !
Nunca utilize gasolina ou outros solventes
altamente infamveis, pois podero cau-
sar incndio ou exploso.
Remova a tela 6 e o elemento fltrante 7 cuidado-
samente da armao 8 e inspecione-os. Caso
necessrio, substitua-os por novos.
Se o elemento fltrante estiver em bom estado,
efetue a limpeza com querosene novo.
Aps a limpeza, remova o querosene remanescente
espremendo o elemento fltrante.
Aplique leo de motor novo por toda a superfcie
do fltro e remova o excesso.
NOTA
O fltro deve fcar umedecido com leo, mas no
encharcado.
Para instalar, siga os procedimentos inversos da
remoo.
ATENO
Certifque-se de que o elemento esteja
devidamente assentado na caixa do fltro
de ar.
O motor nunca deve funcionar sem
o elemento fltrante instalado. Caso
contrrio, ocorrer desgaste excessivo
do pisto/anis e/ou cilindro.
Reinstale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
RETIRAR O
EXCESSO
RETIRAR O
EXCESSO
LAVAR COM
QUEROSENE
EMBEBER
COM LEO
6
7
8
3
4
5
7
2
1
3
3-14
MANUTENO STX/MOTARD
RESPIRO DO MOTOR
Esta motocicleta equipada com sistema de respiro
do tipo fechado, que evita a emisso de vapores
internos do motor diretamente atmosfera.
O tubo de respiro 1 do motor leva os gases e
vapores internos do motor caixa do fltro de
ar 2 , de onde so direcionados cmara de
combusto atravs do carburador.
INSPEO
Ligue o motor e verifque que no haja vazamento
pelo tubo de respiro 1 . Desligue o motor.
Desloque a abraadeira 3 e desconecte o tubo de respiro 1 da caixa do fltro de ar 2 .
Ligue o motor novamente e certifque-se de que o tubo de respiro no esteja obstrudo.
Limpe ou substitua o tubo conforme necessrio.
REMOO
Desloque as presilhas 3 e 4 e remova o tubo de respiro.
INSTALAO
Instale na ordem inversa da remoo.
TUBO DE DRENO DA CAIXA
DO FILTRO DE AR
A caixa do fltro de ar possui um sistema separador
que condensa a umidade e o excesso de vapor,
evitando assim a entrada de umidade e lquido no
motor.
Esta parte lquida armazenada no tubo de dreno
1 da caixa do fltro de ar, que deve ser limpo
periodicamente conforme a tabela de manuteno.
A parcela restante de gases/vapor passa pelo fltro
de ar e carburador e queimada na cmara de
combusto.
NOTA
Caso a motocicleta seja utilizada em regies midas, com muita poeira ou constantemente em regimes
elevados de rotao, este tubo dever ser inspecionado e limpo com uma freqncia maior.
Desloque a presilha 2 , remova o tampo 3 do tubo de dreno e colete os resduos em um
recipiente adequado.
Reinstale o tampo e a presilha no tubo.
1
3
2
4
1
2
3
3-15
MANUTENO STX/MOTARD
VELA DE IGNIO
Verifque se o isolador apresenta sinais de quebra
ou est danifcado. Se o isolador estiver partido ou
trincado 1 , a vela dever ser substituda.
Verifque os eletrodos quanto a desgaste 2 .
O eletrodo central deve ter cantos vivos e o
eletrodo lateral, uma espessura uniforme.
Vela recomendada: DR8EA (NGK)
ISOLADOR
TRINCADO
ELETRODO
DESGASTADO
1 2
Condio de queima, colorao:
marrom escuro a claro indica boas condies 3 .
uma cor excessivamente clara indica mistura
pobre 4 .
depsitos de fuligem ou umidade indicam uma
mistura excessivamente rica 5 ou queima de
leo por mau-funcionamento da ignio.
Se os depsitos de carvo puderem ser removidos,
a vela poder ser utilizada novamente.
Verifque a folga dos eletrodos com um calibre
de lminas e ajuste, se necessrio, dobrando o
eletrodo lateral.
Folga dos eletrodos: 0,6 ~ 0,7 mm
MISTURA POBRE
SUPERAQUECIMENTO
CARBONIZAO
MIDA
4
5
3
QUEIMA NORMAL
INSPEO
Inspecione os seguinte itens e substitua a vela, se
necessrio.
ADVERTNCIA !
Para evitar queimaduras, utilize luvas iso-
lantes se o motor estiver quente.
REMOO
Desconecte o supressor de rudos 1 da vela de
ignio 2 .
Limpe a regio em torno da vela de ignio com ar
comprimido.
Remova a vela de ignio com a chave apropriada.
3-16
MANUTENO STX/MOTARD
Inspecione tambm o anel de vedao. Se estiver
danifcado, substitua a vela.
Conecte o supressor de rudos.
NOTA
Instale a vela manualmente at que o anel de veda-
o encoste no cabeote. D o aperto fnal com a
chave de velas no torque especifcado.
Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)
Remova as tampas de ajuste das vlvulas 1 .
FOLGA DAS VLVULAS
Remova antes:
Tampa laterais
Assento
Tanque e tomadas de ar
Buzina
NOTA
Inspecione e ajuste a folga das vlvulas com o motor
frio (abaixo de 35 C).
Remova a tampa do virabrequim 2 e a tampa de
inspeo de ponto 3 .
Gire o virabrequim no sentido anti-horrio e alinhe a
marca T 4 do rotor do alternador com a marca de
referncia na carcaa acima do orifcio de inspeo 5 .
O pisto dever estar no ponto morto superior em
fase de compresso.
Esta posio pode ser determinada verifcando se
os balancins esto soltos. Se estiverem presos, o
pisto est em fase de escape. Gire o rotor uma
volta completa no sentido anti-horrio.
0,6 ~ 0,7 MM
3
2
5
4
3-17
MANUTENO STX/MOTARD
Folga das vlvulas:
Admisso: 0,08 0,02 mm
Escape: 0,10 0,02 mm
Para ajustar, solte a contraporca e gire o parafuso
de ajuste at haver uma pequena presso sobre o
calibre de lminas.
ATENO
Cuidado para no danifcar as roscas do
orifcio de ajuste de vlvula ou o calibre
de lminas.
Verifque a folga das vlvulas de admisso e escape
introduzindo um calibre de lminas 1 entre o
parafuso de ajuste e a haste das vlvulas.
Aps o aperto da contraporca, gire o motor de 2 a 4 voltas e verifque novamente a folga das vlvulas.
Aplique leo para motor nos novos anis de vedao e instale-os nas ranhuras das tampas de ajuste
das vlvulas.
Instale e aperte as tampas dos orifcios de ajuste das vlvulas.
Fixe o parafuso de ajuste e aperte a contraporca com o torque especifcado.
Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)
Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)
REGULAGEM DA MARCHA
LENTA
NOTA
Verifque e ajuste a marcha lenta aps todos
o outros itens de manuteno do motor terem
sido efetuados e estarem de acordo com as
especifcaes.
O motor deve estar aquecido a fm de que a
inspeo e ajuste da marcha lenta sejam precisos.
Ligue e aquea o motor.
Coloque a transmisso em neutro e apie a
motocicleta em posio vertical numa superfcie
plana.
Gire o parafuso de acelerao 1 no sentido
desejado e ajuste a rotao de marcha lenta.
Marcha lenta: 1.500 100 rpm
1
3-18
MANUTENO STX/MOTARD
PARAFUSO DE MISTURA
NOTA
O parafuso de mistura 1 pr-ajustado na fbrica
e s deve ser removido em caso de reviso completa
do carburador.
REMOO
Antes de remover o parafuso de mistura, anote o
nmero de voltas necessrias para que o parafuso
encoste em sua sede, girando-o no sentido horrio.
Este procedimento permitir a instalao na
posio de ajuste original.
ATENO
No aperte o parafuso de mistura contra
a sede, pois ela ser danifcada.
CORRENTE DE TRANSMISSO
ADVERTNCIA !
Nunca inspecione ou ajuste a corrente de
transmisso com o motor em funciona-
mento.
INSPEO DA FOLGA
Apie a motocicleta em seu cavalete lateral sobre
uma superfcie plana.
Desligue o interruptor de ignio e coloque a
transmisso em neutro.
Verifque a folga da corrente de transmisso .
Folga: 20 ~ 30 mm
A falta de folga pode ocasionar desgaste prematuro dos componentes do sistema.
Uma folga excessiva pode danifcar os componentes da transmisso.
A falta de folga ou uma folga excessiva podem causar o rompimento ou queda da
corrente, causando um acidente ao usurio do veculo.
ADVERTNCIA !
Remova o parafuso 2 , a mola 3 , a arruela 4 , o
anel de vedao 5 e inspecione-os.
Substitua-os se estiverem gastos ou danifcados.
2
3 4
5
1
3-19
MANUTENO STX/MOTARD
AJUSTE DA FOLGA
Solte a porca 1 do eixo traseiro 2 .
Solte as porcas 3 de ajuste.
Gire ambas as porcas de ajuste at que a folga
correta da corrente de transmisso seja obtida.
Folga: 20 ~ 30 mm
Certifque-se de que os dois ajustadores 4 estejam
alinhados nas mesmas linhas de referncia 5 .
Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m)
2
3
5
Aperte as porcas 7 de ajuste .
Verifque novamente a folga da corrente de
transmisso e a roda quanto rotao livre.
1
Aperte a porca 6 do eixo traseiro no torque
especifcado.
1
4
6
7
REMOO
Remova os parafusos 1 e retire a tampa 2
traseira esquerda da carcaa do motor (tampa do
pinho).
LUBRIFICAO
2
3-20
MANUTENO STX/MOTARD
LIMPEZA
Lave a corrente com detergente neutro e seque-a
completamente.
INSPEO
Inspecione a corrente quanto a danos ou desgaste.
Substitua a corrente caso haja elos soltos ou
engripados, roletes danifcados, falta de retentores
de borracha entre as placas, ou outras avarias que
impeam sua manuteno.
LUBRIFICAO
NOTA
Certifque-se de que a corrente esteja completamen-
te seca antes da lubrifcao.
Lubrifque a corrente de transmisso,
preferencialmente por imerso, com leo para
transmisso SAE 80-90.
Pendure-a sobre um recipiente adequado para
remover o excesso de leo.
INSTALAO
ADVERTNCIA !
Instale a trava da emenda com sua aber-
tura virada no sentido contrrio ao da
rotao da corrente.
Instale a corrente no pinho e na coroa.
Instale a emenda da corrente e a trava 1 da emenda.
Remova a emenda 3 da corrente com um alicate.
3
ATENO
Se a corrente de transmisso estiver
excessivamente suja, ela dever ser
removida e limpa antes da lubrifcao.
No utilize lavadora a vapor ou de alta
presso.
1
3-21
MANUTENO STX/MOTARD
INSPEO DA COROA E
PINHO
Remova o cobre-corrente 1 , a tampa do pinho 2
e a corrente de transmisso 3 .
Inspecione os dentes da coroa e do pinho quanto
a desgaste ou danos. Substitua-os se necessrio.
NOTA
A instalao de uma corrente nova em coroa
e pinho desgastados pode causar desgaste
prematuro da corrente.
Nunca utilize uma corrente nova caso o pinho e
a coroa estejam desgastados.
Substitua a corrente, coroa e pinho em conjunto;
caso contrrio, a pea substituda se desgastar
rapidamente.
Verifque os parafusos 4 de fxao da coroa e a
porca 5 de fxao do pinho.
Se estiverem frouxos, aperte-os.
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
Instale a corrente na coroa e no pinho.
Instale a emenda da corrente e a trava da emenda.
ADVERTNCIA !
Instale a trava da emenda com sua aber-
tura virada no sentido contrrio ao da
rotao da corrente.
NORMAL
DANIFICADOS
DESGASTADOS
2
1
3
4
5
5
Torque:
Parafusos de fxao da coroa
25 N.m (2,25 kgf.m)
*
Porca do pinho
90 N.m (9,0 kgf.m)
* Aplicar trava qumica de alta resistncia
desmontagem (vermelha)
3-22
MANUTENO STX/MOTARD
DESLIZADOR DA CORRENTE
Remova a tampa do pinho, o cobre-corrente e a
corrente de transmisso.
Inspecione o desgaste do deslizador 1 nas partes
frontal e traseira.
Caso tenha se desgastado at furar na regio do
indicador de desgaste frontal 2 ou o desgaste na
parte traseira atinja o limite de uso, substitua o
deslizador.
Limite de uso: 4 mm
NOTA
Inspecione as partes superior e inferior do deslizador.
1
2
4 MM
ATENO
Caso a balana traseira ou os parafusos de
fxao do deslizador fquem desprotegi-
dos em funo do desgaste excessivo do
deslizador, a corrente ser danifcada pelo
atrito com a balana traseira ou com os
parafusos.
GUIA DA CORRENTE
Inspecione o desgaste do guia da corrente e
substitua se necessrio.
3-23
MANUTENO STX/MOTARD
Verifque as conexes 2 , 3 e a mangueira 4
quanto a danos, vazamentos ou deteriorao.
FREIO DIANTEIRO
INSPEO
Acione a alavanca de freio 1 frmemente e
certifque-se de que no tenha ocorrido entrada de
ar no sistema.
O sistema deve ser sangrado caso a alavanca esteja
esponjosa ou muito macia.
Efetue o aperto das conexes com o torque
especifcado, caso estejam frouxas.
Substitua as peas conforme necessrio.
1
2
4
3
4
NVEL DO FLUIDO DE FREIO
Coloque a motocicleta em posio vertical e vire
o guido de forma que o reservatrio de fuido de
freio fque nivelado.
Inspecione o nvel de fuido de freio atravs do
visor no corpo do reservatrio.
Caso o nvel esteja prximo marca inferior,
remova os parafusos, a tampa e o diafragma.
Complete o nvel do reservatrio com o fuido
especifcado at a marca superior.
3-24
MANUTENO STX/MOTARD
NOTA
Baixo nvel de fuido pode indicar desgaste das pastilhas ou vazamento no sistema de freio.
ATENO
No acione a alavanca de freio aps remover a tampa do reservatrio.
No utilize tipos diferentes de fuidos, pois pode haver incompatibilidade.
No permita a entrada de impurezas ou gua no reservatrio do fuido de freio.
O fuido de freio pode danifcar as peas plsticas, pintadas e as lentes dos
instrumentos.
Proteja as peas e tenha cuidado para que o fuido de freio no caia ou respingue
em quaisquer peas.
DESGASTE DAS PASTILHAS DE
FREIO
Inspecione as pastilhas de freio 1 quanto a desgaste.
Substitua as pastilhas caso alguma delas atinja o
limite de uso.
ATENO
Desgaste desigual entre as pastilhas
pode indicar engripamento nos pinos de
deslizamento 2 .
Consulte o captulo referente ao Freio
Dianteiro para efetuar a manuteno
correta.
Sempre substitua as pastilhas de freio
em conjunto.
INTERRUPTOR DIANTEIRO DA
LUZ DE FREIO
Inspecione o funcionamento do interruptor.
Caso no esteja acionando a luz de freio, consulte
o captulo Sistema de Iluminao/Sinalizao/
Instrumentos para identifcar o problema e realizar
o reparo corretamente.
NOTA
O interruptor dianteiro da luz de freio no possui
regulagem.
1
2
3-25
MANUTENO STX/MOTARD
ALTURA DO PEDAL DE FREIO
Para regular a altura do pedal de freio, solte a
contraporca 5 e gire o parafuso de ajuste 6 no
sentido desejado.
Aperte a contraporca.
ADVERTNCIA !
A folga do pedal deve ser verifcada sempre
que a altura do pedal for regulada.
FOLGA DO PEDAL DE FREIO
INSPEO
Verifque a folga do pedal de freio 1 .
Padro: 10 ~ 20 mm
FREIO TRASEIRO
Inspecione o funcionamento, as articulaes 1 , 2
e certifque-se de que as cupilhas 3 e 4 esto
corretamente instaladas e no apresentam danos
ou desgaste.
1
3
2
4
5
6
20 ~ 30 mm
1
3-26
MANUTENO STX/MOTARD
Caso necessrio, gire a porca de ajuste no sentido desejado at obter a folga correta.
Certifque-se de que o rebaixo da porca de ajuste est perfeitamente encaixado no
tambor de acionamento do brao do freio.
Verifque o funcionamento do interruptor da luz do freio e ajuste-o se necessrio
sempre que ajustar a folga do pedal de freio.
ADVERTNCIA !
DESGASTE DAS LONAS DO
FREIO TRASEIRO
Substitua as sapatas do freio traseiro caso o
indicador de desgaste 1 se alinhe com o fnal da
escala de desgaste no espelho do freio quando o
pedal de freio acionado.
Consulte o captulo referente ao Freio Traseiro
para efetuar a manuteno correta.
Sempre substitua as sapatas de freio em conjunto.
INTERRUPTOR TRASEIRO DA LUZ DE FREIO
Solte a contraporca 1 , segure o corpo do inter-
ruptor 2 e gire o ajustador 3 na direo A para
retardar o ponto de acendimento e na direo B
para adiant-lo.
NOTA
No gire o corpo do interruptor.
Aperte a contraporca e verifque novamente o
funcionamento do interruptor.
NOTA
Efetue o ajuste do interruptor da luz do freio traseiro somente depois de regular a altura e a folga do
pedal do freio traseiro.
Ajuste o interruptor de forma que a luz se acenda imediatamente antes da aplicao real do freio.
Se a luz no se acender, ajuste o interruptor de forma que ela se acenda no momento adequado.
1
1
3
2
B
A
3-27
MANUTENO STX/MOTARD
SISTEMA DE EMBREAGEM
Apie a motocicleta em seu cavalete lateral.
Verifque o cabo e a alavanca da embreagem quanto
a conexes soltas, folga excessiva ou outros danos.
Lubrifque, repare ou substitua, conforme necessrio.
Mea a folga na extremidade da alavanca.
Padro: 10 ~ 20 mm
Realize pequenos ajustes no ajustador 1 junto
alavanca de embreagem.
Desloque o protetor de borracha 2 .
Solte a contraporca 3 e gire o ajustador do cabo
da embreagem para obter a folga correta.
Padro: 10 ~ 20 mm
ATENO
O ajustador no deve fcar muito afastado,
com poucos fos de rosca inseridos na base
da alavanca 4 , pois poder ser danifcado.
Ajustes maiores devem ser efetuados com o
ajustador localizado na parte inferior do cabo.
Solte a contraporca do ajustador superior, encoste
todo o regulador junto alavanca e aperte a
contraporca frmemente.
Solte a contraporca 5 e gire a porca 6 do
ajustador 7 no sentido desejado at obter a folga
correta.
Padro: 10 ~ 20 mm
Aperte a contraporca do ajustador.
Verifque o funcionamento da embreagem.
Se no for obtida a folga correta ou se a embreagem patinar na realizao do teste de rodagem,
consulte o captulo 10 Embreagem/Seletor de Marchas.
10 ~ 20 MM
4
3
1
2
7
5
6
3-28
MANUTENO STX/MOTARD
BATERIA
Esta motocicleta equipada com bateria selada, que
no requer manuteno ou adio de gua destilada.
ADVERTNCIA !
A bateria contm eletrlito, composto
de cido sulfrico. O contato com a pele
ou com os olhos provoca queimaduras
graves.
Use roupas, luvas e mscara de proteo.
Em caso de contato do eletrlito com a
pele, lave a regio atingida com bastante
gua.
Em caso de contato com os olhos, lave-
os com bastante gua corrente por no
mnimo 15 minutos e procure assistncia
mdica imediatamente.
Remova a bateria de seu alojamento e desloque as capas protetoras dos terminais.
Inspecione a voltagem da bateria.
Acima de 12,8 V No necessita carga.
Abaixo de 12,3 V Necessita carga.
Se necessitar carga, consulte o captulo 17.
ATENO
No remova o lacre da bateria.
FACHO DO FAROL STX 200
Um farol desajustado pode prejudicar a viso de outros motoristas ou ainda no
iluminar a rodovia a uma distncia segura.
Mantenha sempre o farol ajustado na altura adequada.
ADVERTNCIA !
Coloque a motocicleta em posio vertical numa
superfcie plana a 10 metros de distncia de uma
parede plana e no refetiva.
Ligue o farol e verifque a altura da projeo do
centro do facho na parede, que deve ser de 95
cm para o farol baixo e 1,2 m para o farol alto.
Ajuste a altura do facho do farol com o parafuso
1 de regulagem vertical. Gire-o no sentido A para
abaixar o facho e no sentido B para elev-lo.
A
B
1
3-29
MANUTENO STX/MOTARD
SUSPENSO DIANTEIRA
Peas da suspenso soltas, desgastadas ou danifcadas podem prejudicar a estabili-
dade e o controle da motocicleta. Repare ou substitua qualquer componente defei-
tuoso antes de conduzir a motocicleta. Os riscos de acidente e possveis ferimentos
sero maiores caso a motocicleta seja conduzida com a suspenso defeituosa.
ADVERTNCIA !
INSPEO
Inspecione a ao dos garfos dianteiros acionando
o freio dianteiro e comprimindo a suspenso
diversas vezes.
Inspecione todo o conjunto quanto a sinais de
vazamentos, danos ou fxadores frouxos.
Substitua os componentes danifcados que no
puderem ser reparados.
Aperte todas as porcas e parafusos.
COLUNA DE DIREO
NOTA
Verifque se os cabos e faes no interferem no
movimento do guido.
Suspenda a roda dianteira do solo colocando um
macaco ou um suporte adequado sob o motor.
Verifque se o guido gira livremente de um lado ao
outro.
Se o guido se mover de forma irregular, travar
ou apresentar folga vertical, inspecione, ajuste
ou substitua os rolamento da coluna de direo
conforme necessrio.
INSPEO
Acione o freio dianteiro e comprima a suspenso
algumas vezes para verifcar se h folgas nos
rolamentos da coluna de direo.
3-30
MANUTENO STX/MOTARD
SUSPENSO TRASEIRA
Peas da suspenso soltas, desgastadas ou danifcadas podem prejudicar a estabili-
dade e o controle da motocicleta. Repare ou substitua qualquer componente defei-
tuoso antes de conduzir a motocicleta. Os riscos de acidente e possveis ferimentos
sero maiores caso a motocicleta seja conduzida com a suspenso defeituosa.
ADVERTNCIA !
Inspecione a ao do amortecedor traseiro compri-
mindo a extremidade traseira da motocicleta
diversas vezes.
Inspecione todo o conjunto do amortecedor
quanto a vazamentos ou danos.
Apie a motocicleta frmemente e levante a roda
traseira do solo.
Inspecione as buchas da balana traseira e braos
de articulao quanto a desgaste ou danos,
segurando a roda traseira e tentando mov-la
lateralmente.
Substitua as peas conforme necessrio.
Aperte todas as porcas e parafusos.
Para maiores detalhes, consulte o captulo 16
Roda Traseira/Freio/Suspenso.
DESCANSO LATERAL
Inspecione se o descanso lateral apresenta-se
empenado, desgastado ou com folga excessiva na
articulao.
Verifque se a mola apresenta danos ou perda de
tenso.
Certifque-se de que o conjunto mova-se
livremente. Se necessrio, lubrifque a articulao
com graxa.
3-31
MANUTENO STX/MOTARD
RODAS/PNEUS
Verifque se as rodas giram livremente e sem rudo
excessivo.
NOTA
Nesta inspeo necessrio certifcar-se da origem
das folgas, se so decorrentes dos rolamentos das ro-
das ou dos sistemas de suspenso dianteiro/traseiro.
Verifque se h cortes, pregos, objetos encravados
nos pneus ou desgaste irregular.
Inspecione o desgaste da banda de rodagem no
centro dos pneus dianteiro e traseiro.
Substitua os pneus quando atingir o limite de uso
conforme o indicador de desgaste localizado nos
pneus.
Caso encontre algum tipo de irregularidade,
substitua as peas necessrias.
Verifque os rolamentos das rodas levantando-as do
solo e tentando mov-las lateralmente.
MEDIDA E PRESSO DOS PNEUS STX MOTARD
Pneu dianteiro
Fabricante Pirelli Pirelli
Dimenses 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75
Presso do pneu (frio) dianteiro
1 Pessoa 124 kPa (1,24 kgf/cm
2
, 18 psi) 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 Pessoas 150 kPa (1,50 kgf/cm
2
, 22 psi) 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
Pneu traseiro
Fabricante Pirelli Pirelli
Dimenses 110/80 18 MT 60 130/70 17 MT 75
Presso do pneu (frio) traseiro
1 Pessoa 150 kPa (1,50 kgf/cm
2
, 22 psi) 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
1 Pessoas 172 kPa (1,72 kgf/cm
2
, 25 psi) 250 kPa (2,50 kgf/cm
2
, 36 psi)
3-32
MANUTENO STX/MOTARD
ALINHAMENTO DOS AROS
Verifque se os aros apresentam empenamento
excessivo.
Verifque periodicamente se os raios das rodas
esto frouxos batendo neles com uma chave de
fenda.
Aperte os raios que emitirem um som muito baixo
ou diferente dos outros raios.
FERRAMENTA ESPECIAL
Chave para raio 4,5 mm
Torque: Raios dianteiros 2,0 N.m (0,2 kgf.m)
Raios traseiros 2,5 N.m (0,25 kgf.m)
NOTA
Os nipples dos raios so fabricados com um metal
macio.
Certifque-se de apert-los com uma chave de
raios de tamanho adequado para no danifc-los.
Aps o aperto dos raios, verifque se os aros
apresentam empenamento excessivo.
Reaperte os raios das rodas periodicamente.
Padro: Axial 2,0 mm (mximo)
Radial 2,0 mm (mximo)
3-33
MANUTENO STX/MOTARD
PORCAS, PARAFUSOS, FIXADORES
Verifque se todas as porcas e parafusos do chassi esto apertados no torque correto.
Verifque se todas as presilhas de segurana, abraadeiras das mangueiras e suporte dos cabos esto
posicionados corretamente e fxados de maneira adequada.
3-34
MANUTENO STX/MOTARD
ANOTAES
4-1
SISTEMA DE LUBRIFICAO
4.
ILUSTRAO COMPONENTES DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ......................... 4-2
INFORMAES ............................................................................................................................. 4-3
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 4-3
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................ 4-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 4-3
DIAGRAMA DE LUBRIFICAO ............................................................................................. 4-4
PRESSO DO LEO .................................................................................................................... 4-5
BOMBA DE LEO ......................................................................................................................... 4-6
4-2
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
ILUSTRAO
COMPONENTES DO SISTEMA DE LUBRIFICAO
PRISIONEIRO
PORCA-CEGA
PRISIONEIRO
TAMPA DO FILTRO
ANEL DE VEDAO
MOLA
FILTRO DE LEO
ANEL DE VEDAO
ARRUELA DE VEDAO
PARAFUSO DE DRENO
PINO DE TRAO
ENGRENAGEM TRAVA
ANEL DE
VEDAO
FRENTE
FILTRO DE TELA
BOMBA DE LEO
PORCA-CEGA
4-3
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
INFORMAES
O leo de motor usado pode causar cncer de pele se permanecer em contato com
a mesma por longos perodos. Embora isso seja pouco provvel, a menos que o leo
usado seja manuseado diariamente, recomendamos lavar completamente as mos
com gua e sabo aps o manuseio.
MANTENHA AFASTADO DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS.
ADVERTNCIA !
Os procedimentos de servio da bomba de leo podem ser realizados com o motor instalado no
chassi.
ATENO
Ao remover e instalar a bomba de leo, seja cuidadoso para no permitir a entrada
de poeira ou sujeira no motor.
ESPECIFICAES
VALORES DE TORQUE
Parafuso de fxao da bomba de leo 8 N.m (0,8 kgf.m)
*
Parafuso de fxao da tampa da bomba de leo 3 N.m (0,3 kgf.m)
Parafuso de inspeo da presso de leo 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
*Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Baixo nvel de leo
Consumo anormal de leo
Anis do pisto desgastados ou instalao dos anis incorreta
Guia da vlvula ou retentor desgastados
Sem presso de leo ou presso baixa
Bomba de leo gasta ou danifcada
Passagens de leos obstrudas
Engrenagem motora da bomba de leo quebrada
Vazamento interno de leo
Item Padro Limite de Uso
Capacidade de Na troca 1,0 litro
leo do motor
Na troca com fltro 1,1 litro
Na desmontagem 1,2 litro
leo do motor Tipo leo para motocicletas 4 tempos Consulte a tabela
recomendado
Viscosidade SAE 20W-50
de manuteno
Classifcao API SF (ou superior) JASO MA
Rotor da bomba Folga entre rotores externo e interno 0,20
de leo
Folga entre o rotor externo e carcaa 0,10 ~ 0,15 0,20
Presso de leo (a 3.000 rpm) 15 ~ 35 kPa
(0,15 ~ 0,35 kgf/cm
2
)
Unidade: mm
4-4
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
DIAGRAMA DE LUBRIFICAO
RVORE DE
COMANDO
FACES DE CONTATO
DO CAME
EIXO DO BALANCIM
CORRENTE DE
COMANDO
PINO SUPERIOR
DA BIELA
PAREDES DO
CILINDRO
ROLAMENTO
INFERIOR DA BIELA
BRAO DE
ACIONAMENTO DA
EMBREAGEM
VIRABREQUIM
ROLAMENTO
ESQUERDO DA RVORE
DE SECUNDRIA
ROLAMENTO
ESQUERDO DA
RVORE PRIMRIA
ELEMENTO DO
FILTRO
RVORE SECUNDRIA
E ENGRENAGENS
RVORE PRIMRIA
E ENGRENAGENS
BOMBA DE LEO
ESPAADOR DA
CAMPANA
FILTRO DE TELA
DISCOS DE
EMBREAGEM
CRTER
FILTRO DE LEO
VLVULA DE
SEGURANA
4-5
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
PRESSO DO LEO
VERIFICAO
Verifque a presso de leo do sistema de lubrifcao para prevenir condies adversas de trabalho
das peas novas.
PADRO
O valor-padro da presso deve estar entre 15 kPa (0,15 kgf/cm
2
; 2,1 psi) e 35 kPa (0,35 kgf/cm
2
; 4,9 psi)
a 3.000 rpm.
NOTA
A temperatura do leo deve ser de 60C.
PROCEDIMENTO DE TESTE
Instale o tacmetro.
Remova o parafuso de inspeo da presso de leo
1 e a arruela de vedao 2 .
Instale o medidor de presso de leo.
Aquea o motor por:
10 minutos a 2.000 rpm no vero
20 minutos a 2.000 rpm no inverno
Aps aquecido o motor, eleve a rotao at 3.000
rpm e efetue a leitura da presso de leo do motor.
FERRAMENTA ESPECIAL
Medidor de presso de leo
Desligue o motor.
Remova o medidor de presso e reinstale a arruela de vedao e o parafuso de inspeo da presso
de leo.
Torque: 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
1 2
4-6
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
BOMBA DE LEO
REMOO
Remova a tampa lateral direita do motor.
Remova a trava 1 da engrenagem da bomba de
leo 2 e a engrenagem.
Remova o pino de trao 3 .
Retire os trs parafusos 4 e remova a bomba de
leo 5 .
DESMONTAGEM
Remova a tampa da bomba de leo 6 soltando o
parafuso Phillips 7 .
Retire o eixo 8 e remova o pino de trao 9 do
rotor interno, o rotor interno 10 e o rotor externo
11.
1
2
5
3
6
7
8
9
11
10
4
4
4-7
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
INSPEO
Inspecione as faces dos dentes dos rotores quanto
a desgaste ou danos.
Inspecione as faces internas da carcaa 12 e tampa
da bomba de leo 13 quanto a danos, desgaste ou
riscos.
Instale temporariamente o rotor interno, o rotor
externo e o eixo na carcaa da bomba de leo.
Mea a folga entre os rotores interno e externo.
Mea a folga entre o rotor externo e a carcaa da
bomba de leo.
Limite de uso: 0,20 mm
Limite de uso: 0,20 mm
13
12
4-8
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
MONTAGEM
Instale o rotor externo 1 na carcaa da bomba 2 .
Instale o rotor interno 3 na carcaa da bomba
com o encaixe do pino de trao voltado para fora
da carcaa da bomba.
Instale o pino de trao 4 no eixo 5 .
Insira o eixo da bomba com a canaleta do anel de
trava voltada para o lado da carcaa da bomba 6 e
encaixe o pino de trao no rotor interno 7 .
ENGRENAGEM
CARCAA
ROTOR EXTERNO
ROTOR INTERNO
TAMPA
TRAVA
PARAFUSO
PINOS DE
TRAO
EIXO
2
1
3
ENCAIXE DO PINO DE TRAO
5
4
6
7
CANALETA
4-9
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
Instale a tampa da bomba 8 e fxe-a com o
parafuso Phillips 9 .
Posicione a bomba de leo adequadamente na
carcaa direita do motor.
Instale a tampa lateral direita do motor.
NOTA
Tenha cuidado para no danifcar a rosca do parafu-
so da tampa da bomba de leo.
Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
Instale o pino de trao 11 da engrenagem no eixo.
Encaixe a engrenagem 12 alinhando o rebaixo com
o pino de trao.
Instale a trava 13 no eixo 14.
NOTA
Certifque-se de que a trava esteja corretamente
instalada no eixo.
8
9
10
11
10
13
12
14
Torque: 3 N.m (0,3 kgf.m)
Instale e aperte os trs parafusos 10 da bomba de
leo com o torque especifcado.
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia des-
montagem (azul) nas roscas dos parafusos.
4-10
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/MOTARD
ANOTAES
5-1
SISTEMA DE COMBUSTVEL
5.
ILUSTRAO SISTEMA DE COMBUSTVEL .......................................................................... 5-2
INFORMAES ................................................................................................................................. 5-3
ESPECIFICAES .............................................................................................................................. 5-3
VALORES DE TORQUE .................................................................................................................... 5-3
FERRAMENTA ESPECIAL ................................................................................................................. 5-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS .............................................................................................................. 5-4
LINHA DE COMBUSTVEL ............................................................................................................. 5-5
CAIXA DO FILTRO DE AR ............................................................................................................. 5-6
CARBURADOR .................................................................................................................................. 5-7
AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA ....................................................................................... 5-27
5-2
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
ILUSTRAO SISTEMA DE COMBUSTVEL
REGISTRO DE
COMBUSTVEL
TUBO DE
COMBUSTVEL
ALAVANCA DO
AFOGADOR
CARBURADOR
COLETOR DE
ADMISSO
TAMPA DO
CARBURADOR
PARAFUSO
DE DRENO
TUBO DE
DRENO/LADRO
PARAFUSO DE
ACELERAO
TUBO DE
RESPIRO
CABOS DO
ACELERADOR
5-3
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
INFORMAES
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifque-se de
que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas
fechadas.
Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar
perda de conscincia ou at mesmo a morte. Acione o motor em reas abertas ou
local fechado que tenha sistema de exausto de gases de escapamento.
A gasolina extremamente infamvel e explosiva sob certas condies.
Trabalhe em reas bem ventiladas. A presena de cigarros, chamas ou fascas no local
de trabalho ou onde h gasolina armazenada pode causar incndio ou exploso.
MANTENHA AFASTADA DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS.
No tora ou dobre o cabo de controle. Um cabo de controle danifcado no
funcionar corretamente e poder fcar engripado ou preso, resultando em perda
de controle da motocicleta.
ADVERTNCIA !
ESPECIFICAES
ATENO
Ao desmontar as peas do sistema de combustvel, observe as localizaes dos
anis de vedao. Substitua-os por novos durante a remontagem.
Antes da desmontagem do carburador, coloque um recipiente adequado sob o
carburador. Em seguida, afrouxe o parafuso e drene o carburador.
Aps a remoo do carburador, coloque papel toalha, plstico ou um pedao de
fta adesiva no coletor de admisso do motor para evitar a entrada de materiais
estranhos no motor.
Antes de utilizar ar comprimido para limpeza das passagens de ar e combustvel
do carburador, remova os diafragmas do pisto e da vlvula de corte de ar para que
no sejam danifcados.
NOTA
Se a motocicleta for permanecer inativa por mais de um ms, drene o combustvel da cuba. O combustvel
remanescente na cuba pode causar obstruo nos gicls, resultando em partida ou dirigibilidade defciente.
Item Especifcaes
Carburador Identifcao MIKUNI BS 28
Dimetro do venturi 28 mm
Gicl principal #127,5
Gicl de marcha lenta #32,5
Altura da bia 18,5 mm
Nvel de combustvel 4 0,5 mm
Posio da trava da agulha 4 ranhura a partir do topo
Abertura inicial do parafuso de mistura 1-3/4 volta
Marcha lenta 1.500 100 rpm
Folga da manopla do acelerador 2 ~ 6 mm
VALORES DE TORQUE
Parafuso do registro de combustvel 10 N.m (1,0 kgf.m)
5-4
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
FERRAMENTA ESPECIAL
Medidor de nvel da bia do carburador 318100
DIAGNOSE DE DEFEITOS
O motor no d partida
Excesso de combustvel no motor
Filtro de ar obstrudo
Carburador afogado
Sem combustvel no carburador
Filtro de tela obstrudo
Mangueira de combustvel obstruda
Nvel da bia incorreto
Orifcio do respiro do tanque de combustvel obstrudo
Sem combustvel no tanque
Mistura pobre
Gicls obstrudos
Vlvula da bia defeituosa
Nvel da bia muito baixo
Mangueira de combustvel restrita
Orifcio de respiro do carburador obstrudo
Entrada falsa de ar no coletor de admisso
Pistonete danifcado
Mistura Rica
Vlvula do afogador na posio fechada (afogador acionado)
Pistonete danifcado
Vlvula da bia defeituosa
Nvel da bia muito alto
Gicl de ar obstrudo
Carburador afogado
Filtro de ar obstrudo
Partida difcil, funciona irregularmente, marcha lenta irregular
Mangueira de combustvel obstruda
Sistema de ignio defeituoso
Mistura de combustvel muito rica/pobre (ajuste do parafuso de mistura)
Combustvel contaminado/deteriorado
Entrada falsa de ar no coletor de admisso
Ajuste incorreto da marcha lenta
Ajuste incorreto do nvel da bia
Orifcio do respiro da tampa do tanque de combustvel obstrudo
Parafuso de mistura desajustado
Circuito de marcha lenta obstrudo
Filtro de ar sujo/obstrudo
Vlvula do afogador engripada na posio acionado
Detonao durante o uso do freio motor
Mistura pobre no circuito de marcha lenta
Sistema de ignio defeituoso
Retorno de fasca ou falhas durante a acelerao
Sistema de ignio defeituoso
Mistura de combustvel muito pobre
Baixo desempenho e alto consumo de combustvel
Sistema de combustvel obstrudo
Sistema de ignio defeituoso
5-5
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
LINHA DE COMBUSTVEL
INSPEO
Feche o registro de combustvel 1 .
Solte a abraadeira 2 da extremidade da mangueira
do lado do carburador e desconecte a mangueira 3 .
Coloque um recipiente adequado sob a
extremidade da mangueira, abra a torneira e
inspecione o fuxo de combustvel nas posies ON
e RES.
Caso o fuxo seja restrito, verifque:
se o respiro da tampa do tanque de combustvel
est obstrudo;
se h obstuo no fltro de tela do registro de
combustvel.
Remova os parafusos do registro de combustvel 4 ,
retire-a do tanque.
Instale a extremidade da mangueira no carburador
e posicione a abraadeira corretamente.
Abra a torneira e certifque-se de que no haja
vazamento.
NOTA
Para inspecionar a tela do fltro, drene completamen-
te o combustvel do tanque.
Verifque se h sujeira nas telas do fltro 5 .
Efetue a limpeza da tela com solvente para limpeza.
Instale a torneira, anel de vedao, arruelas de vedao
e aperte os parafusos no torque especifcado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
1
3
2
4
5
5-6
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
CAIXA DO FILTRO DE AR
REMOO
Remova os seguintes componentes:
Assento
Tanque de combustvel
Carburador
Remova a mangueira 1 do sistema de induo de
ar e o tubo de respiro 2 do motor.
Remova o parafuso superior 3 da caixa do fltro
de ar.
Remova os dois parafusos laterais 4 e retire
a caixa do fltro de ar pelo lado esquerdo da
motocicleta.
INSPEO
Inspecione a caixa do fltro de ar quanto a danos
ou trincas. Substitua se necessrio.
Solte as abraadeiras 5 , remova e limpe o tubo de
dreno 6 e o tampo 7 da caixa do fltro de ar.
INSTALAO
Instale as peas na ordem inversa da remoo.
1
2
3
4
6
7
5
5-7
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
CARBURADOR
REMOO
Remova o tanque de combustvel.
Coloque um recipiente adequado na extremidade
da mangueira de dreno 1 do carburador.
Solte o parafuso de dreno 2 e esvazie a cuba da
bia do carburador.
Desaperte as contraporcas 5 dos ajustadores dos
cabos do acelerador e os ajustadores.
Remova os cabos da roldana 6 do acelerador.
Desaperte os parafusos das abraadeiras 7 do
coletor de admisso e do tubo da caixa do fltro de
ar.
Desconecte o tubo de vcuo 3 da vlvula do
sistema de induo de ar 4 .
1
2
4
3
6
7
5
5-8
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Remova o parafuso superior 8 da caixa do fltro
de ar.
Afrouxe os parafusos laterais 9 da caixa do fltro
de ar.
Desloque a caixa do fltro de ar para trs para
facilitar a retirada do carburador.
INSTALAO
Instale as peas na ordem inversa da remoo.
Remova o tubo de dreno 1 de combustvel e o
tubo de respiro 2 do carburador.
Remova o corpo do carburador.
NOTA
Proteja a entrada do coletor de admisso cobrindo-
a com um pano limpo ou plstico para impedir a
entrada de sujeira no cabeote e cilindro.
DESMONTAGEM DO CARBURADOR
NOTA
Durante a desmontagem, observe a posio de cada
pea para poder efetuar a montagem das peas nas
posies originais.
8
9
2
1
5-9
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Remova o tubo de vcuo 3 do sistema de induo
de ar.
PARAFUSO DE ACELERAO
REMOO
Remova o parafuso de acelerao 4 .
Retire a arruela de calo 5 e a mola 6 do
parafuso de acelerao 4 .
INSPEO
Inspecione as peas quanto a desgaste ou danos.
3
4
4
6
5
5-10
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
VLVULA DO AFOGADOR
REMOO
Solte o parafuso 1 do brao de acionamento 2 .
Remova o parafuso 3 , a mola 4 , a arruela lisa 5 ,
a arruela espaadora 6 e a arruela de encosto 7
do parafuso da alavanca de acionamento do afogador.
Remova a alavanca 8 e o brao de acionamento 9 .
Remova a vlvula do afogador 10.
INSPEO
Inspecione o mbolo 1 da vlvula do afogador
quanto a desgaste, riscos ou danos. Inspecione a
borracha de vedao 2 .
Inspecione a mola 3 quanto a danos ou perda de
tenso.
Verifque o retentor 4 quanto a desgaste ou
danos.
Se necessrio, substitua as peas em conjunto.
Verifque o alojamento da vlvula no corpo do
carburador.
1
2
9
10
8
7
6
5
4
3
1
2
3
4
5-11
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
CMARA DE VCUO/PISTONETE
REMOO
Remova os quatro parafusos 1 , o suporte da alavanca
do afogador 2 e o suporte dos cabos do acelerador
3 .
Remova a tampa da cmara de vcuo e a mola.
AGULHA DO PISTONETE
REMOO
Remova os dois parafusos 7 do suporte da agulha 8 .
Remova o suporte da agulha e o conjunto da
agulha 9 cuidadosamente.
NOTA
A mola do pistonete 4 est comprimida. Tenha cui-
dado para que ela no salte do carburador durante a
remoo da tampa 5 .
Remova o diafragma/pistonete 6 do carburador.
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar o dia-
fragma, a mola ou a agulha do pistonete.
1 1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-12
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Retire os seguintes componentes da agulha 10:
mola da agulha 11
arruela lisa 12
arruela de calo 13
trava 14
INSPEO
Verifque os seguintes itens:
Agulha quanto a desgaste excessivo ou danos
Pistonete 1 quanto a desgaste ou danos
Diafragma 2 quanto a furos, deteriorao ou
danos
NOTA
Caso o diafragma apresente um furo, mesmo que
muito pequeno, o ar passar para a cmara de
vcuo prejudicando ou impedindo o funcionamento
correto do pistonete.
VLVULA DE CORTE DE AR
Retire a mola do diafragma 3 .
NOTA
A mola do diafragma 3 da vlvula de corte de ar
encontra-se sob presso.
Tenha cuidado para que a mola do diafragma no
salte durante a remoo da tampa.
REMOO
Remova os trs parafusos 1 e a tampa da vlvula
de corte de ar 2 .
14
13
10
12
11
1
2
2
1
3
5-13
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Remova o diafragma/mbolo 4 da vlvula de corte
de ar.
Remova o gicl de corte de ar 5 .
INSPEO
Verifque os seguintes itens:
Diafragma 1 quanto a furos, deteriorao ou
danos
Mola 2 quanto a perda de tenso
mbolo do diafragma 3 quanto a riscos ou
desgaste
Passagens de ar e gicl quanto a obstruo.
CUBA DA BIA E GICLS
REMOO
Remova os quatro parafusos 1 , a cuba da bia 2
e a junta.
4
5
2
1
1
2
3
5-14
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Remova o eixo da bia 3 , a bia 4 e a vlvula da
bia 5 .
INSPEO
Verifque os seguintes itens:
Bia quanto a deformao, danos ou
presena de combustvel em seu interior
(encharcamento).
Vlvula 1 e assento da sede da vlvula 2
quanto a riscos, obstruo ou danos.
Extremidade 3 da vlvula da bia, na rea
de contato com o assento da sede, quanto a
desgaste excessivo ou contaminao.
4
3
5
1
2
3
5-15
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Funcionamento da vlvula da bia.
Funcionamento do pino 4 na extremidade da
vlvula da bia.
Remova o parafuso 5 e placa de fxao 6 da
sede da vlvula.
Retire a sede da vlvula 7 .
Inspecione o assentamento da sede e o anel de
vedao 8 .
Verifque a tela do fltro 9 da sede quanto a
obstruo ou danos.
4
5
6
7
7
8
9
5-16
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
REMOO
Remova o gicl de marcha lenta 1 .
Remova o gicl principal 2 e a arruela 3 .
INSPEO
Inspecione o pulverizador quanto a obstruo ou
danos, limpe ou substitua-o conforme necessrio.
GICLS
ATENO
Manuseie os gicls com cuidado. Caso con-
trrio, podero ser facilmente riscados.
INSPEO
Verifque cada gicl quanto a desgaste, danos ou
obstruo.
Substitua se necessrio.
Limpe os gicls com solvente de limpeza e aplique
ar comprimido.
PULVERIZADOR
REMOO
Remova o pulverizador 1 .
NOTA
Para remover o pulverizador, insira um parafuso M5
com rosca passo 0,75 mm cuidadosamente na rosca
do pulverizador pelo lado da cuba. Empurre-o cuida-
dosamente para cima e desloque o pulverizador. Reti-
re o parafuso e termine de remover o pulverizador.
2 3
1
2
3
1
1
ATENO
Nunca utilize arames ou fos para limpeza
dos gicls, pois este procedimento ir danif-
car as peas.
5-17
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Remova o parafuso de mistura 1 , o anel de vedao
2 , a arruela lisa 3 e a mola 4 .
INSPEO
Verifque o parafuso de mistura quanto a desgaste
ou danos.
PARAFUSO DE MISTURA
REMOO
Gire o parafuso de mistura 1 cuidadosamente
no sentido horrio e conte o nmero de voltas
necessrias at que encoste levemente no assento.
Anote o nmero de voltas para utilizar como
referncia na instalao.
ATENO
O assento do parafuso de mistura ser da-
nifcado se o parafuso for apertado exces-
sivamente contra a sede.
1 4 3
2
LIMPEZA DO CARBURADOR
Remova os seguintes itens:
Vlvula do afogador
Diafragma/pistonete
Vlvula de corte de ar
Cuba, bia, vlvula da bia e sede da vlvula
Gicl principal, pulverizador e gicl de marcha
lenta
Parafuso de mistura
ATENO
Nunca utilize arames ou fos para a limpe-
za dos passagens de ar ou combustvel do
corpo do carburador, pois este procedi-
mento ir danifcar as peas.
NOTA
Ao utilizar ar comprimido, direcione o jato de ar no
sentido inverso do fuxo normal do ar ou combustvel
no corpo do carburador.
Limpe todas as passagens de combustvel e de ar do
corpo do carburador com ar comprimido.
1
5-18
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
MONTAGEM DO CARBURADOR
VALVULA
DO
AFOGADOR
BRAO DE
ACIONAMENTO
PARAFUSO
DE MISTURA
ARRUELA
LISA
ANEL DE
VEDAO
MOLA
GICL DE
CORTE DE AR
SUPORTE DOS CABOS
DO ACELERADOR
TAMPA
ARRUELA DE
ENCOSTO
ALAVANCA DO
AFOGADOR
MOLA
ARRUELA
ESPAADORA
MOLA DO
PISTONETE
DIAGRAGMA
SUPORTE
DA AGULHA
ARRUELA
CALO
TRAVA
MOLA DA
AGULHA
ARRUELA
LISA
GICL DA
MARCHA LENTA
PULVERI-
ZADOR
ARRUELA
GICL
PRINCIPAL
BIA
JUNTA
PARAFUSO
DO DRENO
CUBA DA BIA
EIXO
DA BIA
PISTONETE
MOLA DO
DIAFRAGMA
TAMPA DA
VLVULA
TELA DO
FILTRO
DA SEDE
ARRUELA
DE VEDAO
PLACA DE FIXAO
DA SEDE DA VLVULA
ASSENTO
DA VLVULA
VLVULA
DA BIA
VLVULA DE
CORTE DE AR
5-19
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
PARAFUSO DE MISTURA
INSTALAO
Instale a mola 1 , arruela 2 e anel de vedao 3
no parafuso de mistura 4 .
Instale o parafuso de mistura no corpo do
carburador 5 em sua regulagem original, anotada
durante a remoo.
NOTA
Efetue o ajuste do parafuso de mistura, se um para-
fuso novo for instalado.
Padro: Abertura inicial de 1-3/4 volta
ATENO
Se o parafuso de mistura for apertado
excessivamente, o assento ser danifcado.
PULVERIZADOR
INSTALAO
Instale o pulverizador 1 no corpo do carburador 2 .
NOTA
Insira o pulverizador pelo orifcio do pistonete e ali-
nhe o rasgo 3 no pulverizador com o pino-guia 4
na carcaa do carburador.
4
2
3
1
5
3
1
4
2
5-20
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
INSTALAO
Instale a arruela 1 , o gicl principal 2 e o gicl de
marcha lenta 3 no corpo do carburador 4 .
GICLS
ATENO
Manuseie os gicls com cuidado. Caso con-
trrio, podero ser facilmente riscados.
1 2
3
2
3
1
4
5
4
3
1
2
Instale o anel de vedao 1 e a tela do fltro 2 na
sede da vlvula 3 .
Encaixe a sede da vlvula no carburador.
Instale a placa de fxao 4 da sede da vlvula e
fxe-a frmemente com o parafuso 5 .
Encaixe a vlvula da bia 6 no brao da bia 7 .
Instale a bia, a vlvula e o pino da bia 8 no
corpo do carburador 9 .
7
6
8
9
5-21
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Com a vlvula da bia assentada e o brao da bia
tocando levemente a vlvula, mea o nvel da bia
com a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Medidor do nvel da bia
Altura da bia: 18,5 mm
Se necessrio, efetue o ajuste do nvel atravs da
chapa de movimentao da agulha.
NVEL DA BIA
NOTA
Posicione o medidor do nvel da bia perpendicular
face da cuba, na posio mais alta da bia.
CUBA DA BIA
INSTALAO
Instale uma nova junta 1 e a cuba da bia 2 .
Instale e aperte frmemente os quatro parafusos 3 .
3 3
1
2
5-22
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
5
Instale o parafuso de dreno 4 e aperte-o
frmemente.
4
VLVULA DE CORTE DE AR
INSTALAO
Instale o diafragma/mbolo 1 da vlvula de corte
de ar.
Alinhe a salincia do diafragma com o rebaixo do
corpo do carburador 2 .
Mantenha a tampa 4 pressionada, instale e aperte
frmemente os trs parafusos 5 .
1
4
2
Instale a mola 3 e a tampa.
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar ou pren-
der o diafragma incorretamente embaixo
da tampa da vlvula de corte de ar.
5-23
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
6
Instale o gicl de corte de ar 6 .
AGULHA DO PISTONETE
INSTALAO
Instale a trava 1 na agulha 2 .
Instale o calo 3 sobre a trava.
Instale a arruela lisa 4 e mola 5 por baixo da
trava.
Padro: 4 ranhura a partir do topo
Encaixe o conjunto da agulha 6 no pistonete 7 .
Segure a agulha por baixo do pistonete e instale a
placa de fxao 8 da agulha e os dois parafusos 9 .
Aperte os parafusos frmemente.
CMARA DE VCUO/DIAFRAGMA/
PISTONETE
INSTALAO
Instale o diafragma/pistonete 1 no carburador,
alinhando o ressalto 2 do diafragma com o
rebaixo no corpo do carburador.
2
1
3
4
5
6
9
7
8
1
2
1
2
ALINHAR
5-24
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
1
3
2
8
6
5
4
Instale a mola 3 e a tampa da cmara de vcuo.
Mantendo a tampa da cmara de vcuo 4 fxa,
instale o suporte da alavanca de acionamento do
afogador 5 e suporte dos cabos do acelerador 6
com os quatro parafusos 7 .
Aperte os parafusos frmemente.
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar a mola e
no prender o diafragma incorretamente
sob a tampa da cmara de vcuo.
3
5
7
6
4
Instale o conjunto da vlvula do afogador 3 , o brao
1 e a alavanca de acionamento do afogador 2 .
NOTA
Aplique uma leve camada de graxa nas regies de
atrito do brao 1 e eixo da alavanca de acionamen-
to 2 do afogador.
VLVULA DO AFOGADOR
INSTALAO
7
3
APLICAR
GRAXA
Graxa: Sabo de ltio N1GI-2
5-25
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Encaixe o parafuso atravs do oblongo e instale a
arruela de encosto 8 .
Aperte frmemente o parafuso da alavanca de
acionamento do afogador.
Alinhe a ponta cnica do parafuso do brao de
acionamento com o rebaixo no eixo da alavanca de
acionamento do afogador 10 e aperte frmemente
o parafuso.
PARAFUSO DE ACELERAO
Instale a mola 1 e a arruela espaadora 2 no
parafuso de acelerao 3 .
Instale o conjunto do parafuso de acelerao.
Instale a mola 4 , a arruela lisa 5 e a arruela
espaadora 6 no parafuso da alavanca do afogador
7 .
NOTA
Aplique trava qumica na rosca do parafuso da ala-
vanca do afogador 7 .
NOTA
Aplique trava qumica na rosca do parafuso 9 do
brao de acionamento.
INSTALAO DO CARBURADOR
Encaixe o carburador no coletor de admisso.
9
3
1
2
8
6
5
4
7
10
5-26
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
Empurre a caixa do fltro de ar para a frente
e conecte o tubo da caixa do fltro de ar no
carburador.
Aperte os parafusos das abraadeiras 1 do coletor
de admisso e da caixa do fltro de ar.
Instale o parafuso superior 2 da caixa do fltro de
ar e aperte seus parafusos laterais e superior.
Instale os seguintes componentes:
Cabos do acelerador na roldana do acelerador
Ajustadores no suporte
Tubo de respiro
Mangueira da vlvula de induo de ar
Tubo de dreno da caixa do fltro de ar
Tanque de combustvel
Assento
Ajuste os seguintes itens:
Folga da manopla do acelerador
Rotao de marcha lenta
Parafuso de mistura
1
2
5-27
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
1. Gire o parafuso de mistura 1 no sentido
horrio at encostar levemente na sede. Em
seguida, gire-o no sentido anti-horrio at atingir
o valor de referncia para abertura inicial.
Abertura inicial: 1-3/4 volta
2. Ligue e aquea o motor at atingir a
temperatura normal de funcionamento.
3. Desligue o motor e conecte o tacmetro, de
acordo com as instrues do fabricante.
4. Acione o motor e ajuste a rotao de marcha
lenta com o parafuso de acelerao 2 .
Marcha lenta: 1.500 100 rpm
FERRAMENTA ESPECIAL
Chave de regulagem do parafuso de mistura
5. Gire vagarosamente o parafuso de mistura 1
em sentido horrio ou anti-horrio at obter a
rotao mxima de marcha lenta do motor.
6. Ajuste novamente a rotao de marcha lenta no
valor-padro com o parafuso de acelerao 2 .
7. Certifque-se de que a rotao do motor fque
estvel. Repita as etapas 5 e 6 at que a rotao
do motor aumente suavemente.
8. Ajuste novamente a rotao de marcha lenta
com o parafuso de acelerao 2 .
AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA
NOTA
O parafuso de mistura pr-ajustado na fbrica e no necessita de ajuste, a menos que tenha sido
substitudo ou o carburador tenha sido desmontado.
O motor deve estar na temperatura normal de funcionamento para um ajuste preciso. Dez minutos de
conduo em trnsito normal so sufcientes.
Use um tacmetro com graduao de 50 rpm ou menos, que indicar corretamente as variaes nas
rotaes do motor.
Caso seja necessrio manter o motor em funcionamento durante algum servio,
certifque-se de que a rea de trabalho esteja bem ventilada. Nunca acione o motor
em reas fechadas.
Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar
perda de conscincia ou at mesmo a morte.
Mantenha o motor em funcionamento somente em reas abertas ou em local que
possua sistema de exausto dos gases de escape, no caso de reas fechadas.
ADVERTNCIA !
1
2
5-28
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/MOTARD
ANOTAES
6-1
REMOO/INSTALAO DO MOTOR
6.
ILUSTRAO SEQNCIA DE REMOO DOS ELEMENTOS
DE FIXAO DO MOTOR ........................................................................................................ 6-2
INFORMAES ............................................................................................................................. 6-3
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 6-3
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................ 6-3
REMOO DO MOTOR ............................................................................................................ 6-4
INSTALAO DO MOTOR ....................................................................................................... 6-9
6-2
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
ILUSTRAO
SEQNCIA DE REMOO DOS ELEMENTOS DE FIXAO DO MOTOR
6
4
3
5
8
7
1
2
6-3
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
INFORMAES
Apie a motocicleta em posio vertical sobre uma superfcie plana.
Um macaco ou outro suporte ajustvel necessrio para facilitar a remoo dos parafusos do motor.
As seguintes peas e componentes podem ser reparados com o motor instalado no chassi.
Bomba de leo
Comando de vlvulas/Balancins
Embreagem/Sistema de acionamento de marchas
Alternador/Tensor da corrente de comando
Sistema de partida
Os servios no cabeote, vlvulas, cilindro, pisto, virabrequim e transmisso necessitam da
remoo do motor.
ESPECIFICAES
Item Especifcaes
Capacidade de leo do motor Na desmontagem 1,2 litro
Na troca com fltro 1,1 litro
Na troca 1,0 litro
VALORES DE TORQUE
Porca e eixo da balana traseira 70 N.m (7,0 kgf.m)*
Parafuso e porca de fxao traseira inferior do motor 25 N.m (2,5 kgf.m)*
Parafusos e porcas de fxao do suporte frontal ao chassi 30 N.m (3,0 kgf.m)*
Parafuso e porca de fxao do motor ao suporte frontal 40 N.m (4,0 kgf.m)*
Parafusos de fxao do suporte superior ao chassi 30 N.m (3,0 kgf.m)*
Parafuso de fxao do motor ao suporte superior 30 N.m (3,0 kgf.m)*
Parafuso de fxao frontal inferior do motor 40 N.m (4,0 kgf.m)*
Parafusos do subchassi 35 N.m (3,5 kgf.m)*
* Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha).
6-4
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
REMOO DO MOTOR
Remova os seguintes componentes:
Vlvula de induo de ar 6
Protetor do motor 7
Pedal de cmbio 8
Tubo do escapamento 9
Buzina e suporte 10
Motor de partida 11
Pedaleiras do piloto 12
Remova os seguintes componentes:
Tampas laterais 1
Assento 2
Tanque de combustvel 3 e tomadas de ar 4
Carburador 5
NOTA
Lave a motocicleta antes de efetuar a remoo do
motor do chassi.
Posicione a motocicleta na vertical.
Drene completamente o leo do motor.
NOTA
Proteja a entrada do coletor de admisso cobrindo-
a com um pano limpo ou plstico para impedir a
entrada de sujeira no cabeote e cilindro.
Remova o supressor de rudos 13 da vela de
ignio.
1
2
3
4
5
6
7
8
12
12
9
10
11
13
6-5
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Desacople os conectores do estator 14 e da bobina
de pulso 15.
Solte o parafuso 16 do brao de acionamento da
embreagem 17.
Remova o brao de acionamento da embreagem.
Solte a contraporca 18 do regulador do cabo e
remova o cabo do encaixe na carcaa do motor.
Solte as abraadeiras 19 e remova o tubo de
respiro do motor 20.
Retire os trs parafusos 21 e remova a tampa do
pinho 22.
Desdobre a arruela de trava 23 da porca do pinho 24.
Trave a roda traseira utilizando o pedal do freio
e remova a porca e a arruela de trava do eixo do
pinho.
15
14
18
20
19
17
16
21
22
23
24
6-6
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Solte as porcas de ajuste 25 da corrente de
transmisso e a porca do eixo traseiro.
Empurre a roda traseira para frente e remova a
trava da emenda 26 e a corrente de transmisso.
Remova o pinho 27.
Remova o parafuso 28 e desconecte o cabo-massa
29 do motor.
Remova a porca de ajuste do freio e solte a haste
do brao de acionamento junto ao espelho do freio.
Remova os parafusos 32 do tubo de ar 33 prximo
ao coletor de escapamento e retire-o.
26
25
28
27
31
30
Remova a mola de retorno 30 do pedal de freio e
desloque o pedal de freio 31 para baixo.
32
29
33
6-7
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Remova o parafuso 34 e a porca 35.
Remova os parafusos 36 dos lados direito e
esquero e retire o subchassi 37.
36
34 35
37
Apie o motor com um suporte adequado.
Remova o parafuso 38 e porca 39, e os parafusos
40 e porcas 41. Em seguida, retire as placas de
fxao 42 do cabeote ao chassi.
Remova o parafuso 43 e a porca 44 do suporte
frontal.
Remova os parafusos 45 e as porcas 46 e remova o
suporte frontal 47 do chassi.
Remova o parafuso 48 e a porca 49 de fxao
traseira inferior do motor.
40 41
42
38 39
45 46
47
43
44
48 49
6-8
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Remova a porca 50 do eixo da balana traseira.
51
50
NOTA
Tenha cuidado para no remover totalmente o eixo
da balana traseira.
Insira parcialmente um parafuso ou eixo do lado
direito da balana para mant-la posicionada correta-
mente no chassi.
Desloque o eixo da balana traseira 51 para o lado
esquerdo da motocicleta, mas no remova-o.
Remova o motor.
51
6-9
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
INSTALAO DO MOTOR
Utilize um suporte adequado e posicione o motor no chassi alinhando cuidadosamente a furao do
motor e chassi.
NOTA
As porcas de fxao do motor so autotravantes e, quando removidas, devem ser substitudas por novas.
necessrio aplicao de trava qumica conforme indicado.
Alinhe cuidadosamente os furos do chassi com os furos do motor e insira os parafusos de fxao do
motor pelo lado esquerdo.
Certifque-se de posicionar os parafusos do motor corretamente.
Posicione primeiramente todos os parafusos e porcas de fxao do motor, sem apert-los. Aplique o
torque correto depois de todos os elementos de fxao do motor instalados, na seqncia indicada.
A
B
C
D
E
ESQUERDA DIREITA
C
D
A
B
E
30 N.m (3,0 kgf.m)
40 N.m (4,0 kgf.m)
40 N.m (4,0 kgf.m)
25 N.m (2,5 kgf.m)
70 N.m (7,0 kgf.m)
30 N.m (3,0 kgf.m)
30 N.m (3,0 kgf.m)
6-10
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Instale o eixo da balana 1 traseira.
Instale o parafuso inferior traseiro 4 e a porca 5 .
Posicione o suporte frontal 6 no chassi, instale os
parafusos 7 e as porcas-fange 8 .
Instale o parafuso frontal superior 9 e a porca 10.
Instale a arruela 2 e a porca 3 .
ESQUERDA DIREITA
ESQUERDA DIREITA
ESQUERDA DIREITA
1
4
9
E
3
2
1
3
2
4 5
D
5
B
10
7 8
6
11
9
6-11
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Instale as placas de fxao 11 do cabeote ao
chassi com os parafusos 12 e as porcas 13.
Instale o parafuso 14 e a porca 15.
Posicione o subchassi 16.
Instale os dois parafusos traseiros 17.
Instale o parafuso 18 e a porca frontal inferior 19.
Aperte os parafusos e as porcas na seqncia, com
o torque especifcado.
1 Porca e eixo da balana traseira
Torque: 70 N.m (7,0 kgf.m)
2 Parafuso e porca de fxao traseira inferior do motor
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
3 Parafusos e porcas de fxao do suporte frontal
ao chassi
Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
4 Parafuso e porca de fxao do motor ao suporte frontal
Torque: 40 N.m (4,0 kgf.m)
5 Parafusos de fxao do suporte superior ao chassi
Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
6 Parafuso de fxao do motor ao suporte superior
Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
7 Parafuso de fxao frontal inferior do motor
Torque: 40 N.m (4,0 kgf.m)
8 Parafusos do subchassi
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)
6
4
7
2
1
8
5
3
A
12 13
14 15
11
C
18 19
16
17
15
15
18
19
6-12
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Instale o tubo de ar 20 prximo ao escapamento e
fxe-o com os parafusos 21.
Instale o supressor de rudos 22 na vela de ignio.
Instale o motor de partida 23 com os parafusos 24.
Conecte o terminal positivo, instale o parafuso 25 e
aperte-o frmemente.
Encaixe a capa de proteo 26 do terminal do
motor de partida.
Instale o cabo da embreagem 27 e brao de
acionamento da embreagem 28.
Regule a folga da embreagem.
Instale o tubo de respiro do motor 29 e abraadei-
ras 30.
22
25
23
28
29
27
21
20
24
30
26
6-13
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
Acople os conectores do estator 31 e da bobina de
pulso 32.
Instale os componentes na seqncia:
Parafuso e pedal de cmbio 33
Pedaleira esquerda do piloto 34
Conjunto da vlvula de induo de ar 35
Protetor do motor 36
NOTA
Instale uma nova junta no escapamento.
Escapamento 37
Buzina e suporte 38
Carburador
32
31
33
34
36
35
38
37
Abastea o motor com o leo recomendado.
Aps a instalao, efetue as seguintes inspees e ajustes:
Nvel de leo do motor
Folga da corrente de transmisso
Recoloque a tampa de ajuste de vlvula e a vela, e reconecte o cabo de vela para colocar o motor
em funcionamento.
NOTA
Antes de colocar o motor em funcionamento, retire a vela e uma das tampas de ajuste de vlvula. Acione o
motor atravs do motor de partida at certifcar-se de que o leo esteja fuindo para o cabeote.
6-14
REMOO / INSTALAO DO MOTOR
STX/MOTARD
ANOTAES
7-1
CABEOTE/VLVULAS
7.
ILUSTRAO CABEOTE/VLVULAS ................................................................................ 7-2
INFORMAES .............................................................................................................................. 7-4
ESPECIFICAES ........................................................................................................................... 7-4
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................. 7-5
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................. 7-5
DIAGNOSE DE DEFEITOS ............................................................................................................. 7-6
COMPRESSO DO CILINDRO .................................................................................................... 7-7
REMOO DA TAMPA DO CABEOTE ..................................................................................7-8
BALANCINS .................................................................................................................................... 7-11
EIXOS DOS BALANCINS ............................................................................................................ 7-12
ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO ...................................... 7-12
RVORE DE COMANDO ........................................................................................................... 7-13
CABEOTE ...................................................................................................................................... 7-13
VLVULA DE ADMISSO/ESCAPE ........................................................................................... 7-14
MOLAS DAS VLVULAS.............................................................................................................. 7-15
INSPEO DO CABEOTE ...................................................................................................... 7-15
GUIA DAS VLVULAS ................................................................................................................... 7-16
VLVULAS ........................................................................................................................................ 7-16
REMOO DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO ........................................... 7-17
SUBSTITUIO DAS GUIAS DAS VLVULAS ....................................................................... 7-17
INSPEO DA SEDE DA VLVULA ......................................................................................... 7-19
RETFICA DA SEDE DA VLVULA ............................................................................................ 7-20
INSTALAO DO CABEOTE ................................................................................................ 7-23
INSTALAO DA GUIA DA CORRENTE DE COMANDO ............................................. 7-24
INSTALAO DA ENGRENAGEM E RVORE DE COMANDO .................................... 7-24
MONTAGEM DA TAMPA DO CABEOTE............................................................................. 7-26
INSTALAO DA TAMPA DO CABEOTE .......................................................................... 7-27
INSTALAO DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO ...................................... 7-28
7-2
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
ILUSTRAO CABEOTE / VLVULAS
PORCA
ARRUELA
TAMPA DE
AJUSTE DE
VLVULA
ANEL DE VEDAO
PARAFUSO
TAMPA DO CABEOTE
PINO-GUIA
GUIA DE VLVULA
ANEL-TRAVA
COLETOR DE ADMISSO
ABRAADEIRA
COMANDO
DE VLVULAS
ANEL POSICIONADOR
ENGRENAGEM
DO COMANDO
VELA
PINO-GUIA
PORCA CEGA
ARRUELA
DE BRONZE
CABEOTE
JUNTA DO
CABEOTE
PINO-GUIA
JUNTA
TENSOR DA
CORRENTE DE
COMANDO
TAMPA DE
VEDAO
MOLA
ANEL DE VEDAO
PARAFUSO
DE GUIA
ANEL DE VEDAO
PLACA DE TRAVA
7-3
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
ILUSTRAO CABEOTE / VLVULAS
PARAFUSO SEXTAVADO
DE FIXAO DO EIXO
ANEL DE
VEDAO
ARRUELA
ENTALHADA
EIXO DO BALANCIM
BALANCIM
ARRUELA ONDULADA
PORCA
REGULADOR
DE VLVULAS
TRAVAS DAS MOLAS
PRATO DA MOLA
MOLA INTERNA
MOLA EXTERNA
RETENTOR
ASSENTO DA MOLA
VLVULA DE ESCAPE
VLVULA DE ADMISSO
ASSENTO DA MOLA
RETENTOR
MOLA EXTERNA
MOLA INTERNA
PRATO DA MOLA
TRAVAS
DAS MOLAS
ARRUELA
ONDULADA
REGULADOR
DE VLVULAS
PORCA DO
REGULADOR
PARAFUSO SEXTAVADO
DE FIXAO DO EIXO
ARRUELA ENTALHADA
ANEL DE VEDAO
EIXO DO BALANCIM
BALANCIM
7-4
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
INFORMAES
Este captulo abrange os procedimentos de servios do cabeote, vlvulas e rvore de comando.
O motor necessita ser removido do chassi para os servios no cabeote e nas vlvulas.
Durante a desmontagem, verifque e anote a posio de cada componente para possibilitar a
instalao em suas posies originais.
Limpe todas as peas desmontadas com solvente limpo e seque-as com ar comprimido antes da
inspeo.
A lubrifcao da rvore de comando feita atravs das passagens de leo do cabeote. Limpe
todas as passagens de leo antes de montar o cabeote.
Cuidado para no danifcar as superfcies de contato quando remover a tampa e o cabeote.
ESPECIFICAES
Item Padro Limite de Uso
Compresso do cilindro 1.300 kPa 980 kPa
(13 kgf/cm
2
; 185 psi) (9,8 kgf/cm
2
; 128 psi)
Folga das vlvulas ADM 0,08
ESC 0,10
rvore de Altura do ressalto ADM 34,113 ~ 34,233 33,87
comando
ESC 33,818 ~ 33,938 33,50
Dimetro externo dos mancais 21,959 ~ 21,980 21,809
Folga entre rvore de comando e mancais do cabeote e tampa 0,150
Empenamento no topo do cabeote 0,10
Balancim Dimetro interno 12,000 ~ 12,018 12,10
Dimetro externo 11,977 ~ 11,995 11,93
Folga entre balancim e eixo 0,08
Vlvulas, Dimetro externo da ADM 5,475 ~ 5,490 5,42
guia das vlvulas

haste das vlvulas
ESC 5,455 ~ 5,470 5,42
Dimetro interno das guias ADM/ESC 5,500 ~ 5,512 5,53
Folga entre a ADM 0,010 ~ 0,037 0,08

haste e a guia
ESC 0,030 ~ 0,057 0,10
Mola da vlvula Comprimento livre Interna 37,1 35,10
Externa 41,3 40,60
Largura das sedes das vlvulas 0,9 ~ 1,1 1,6
Unidade: mm
7-5
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Medidor de compresso de cilindro
Compressor da mola da vlvula
Instalador da guia da vlvula 5,0 mm
Extrator da guia da vlvula
Alargador da guia da vlvula 5,5 mm
Alargador da sede da guia da vlvula 11,3 mm
Fresa de sede 24 mm (45 ADM)
Fresa de sede 20,5 mm (45 ADM)
Fresa plana 24 mm (32 ADM)
Fresa plana 22 mm (32 ESC)
Fresa interna 26 mm (60 ADM/ESC)
Suporte da fresa 5,5 mm
Fixador de vlvulas
VALORES DE TORQUE
Parafusos da engrenagem de comando 15 N.m (1,5 kgf.m)
*
Tampa de ajuste das vlvulas 14 N.m (1,4 kgf.m)
Porcas do cabeote 30 N.m (3,0 kgf.m)
Parafusos do tensor da corrente de comando 10 N.m (1,0 kgf.m)
**
Parafusos guia da mola do tensor da corrente de comando 10 N.m (1,0 kgf.m)
Porcas laterais do cabeote 10 N.m (1,0 kgf.m)
*
Porcas laterais da base do cilindro 10 N.m (1,0 kgf.m)
*
Tampa de inspeo de ponto 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
Tampa do virabrequim 8 N.m (0,8 kgf.m)
* Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
** Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
NOTA
Aplique leo nas roscas, superfcies de assentamento e anel de vedao.
7-6
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Defeitos na parte superior do motor costumam afetar o desempenho. Pode-se efetuar o
diagnstico atravs de um teste de compresso ou pela anlise dos rudos do motor com o
estetoscpio.
Se o desempenho for satisfatrio em baixa rotaes, verifque quanto a presena de fumaa
branca no tubo de respiro do motor. Se o tubo apresentar fumaa, verifque se os anis do pisto
esto engripados.
Compresso muito baixa, partida difcil ou baixo desempenho em baixas rotaes
Vlvulas
Ajuste incorreto das vlvulas
Vlvulas queimadas ou empenadas
Sincronizao das vlvulas incorreta
Mola da vlvula quebrada
Mola da vlvula enfraquecida
Cabeote
Vazamento ou junta do cabeote danifcada
Cabeote empenado ou trincado
Vela de ignio solta
Balancim ou eixo do balancim gasto
Cilindro ou pisto defeituoso
Compresso muito alta, superaquecimento ou batida de pino
Depsito excessivo de carvo no cabeote e/ou na cabea do pisto
Fumaa excessiva
Haste da vlvula ou guia danifcada
Retentor da haste danifcado
Cilindro, pisto ou anis gastos ou danifcados
Rudo excessivo
Folga da vlvula incorreta
Vlvula engripada ou mola da vlvula quebrada
rvore de comando desgastada ou danifcada
Balancim e/ou eixo desgastados ou danifcados
Dentes da engrenagem de comando desgastados ou danifcados
Corrente de comando solta ou desgastada
Tensor da corrente de comando gasto ou danifcado
Vela de ignio solta
Biela ou virabrequim defeituosos
Cilindro, pisto ou anis gastos ou danifcados
Marcha lenta irregular
Baixa compresso do cilindro
Entrada falsa de ar no coletor de admisso
7-7
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
COMPRESSO DO CILINDRO
Aquea o motor at a temperatura normal de
funcionamento.
Desligue o motor e remova a vela de ignio.
Instale o medidor de compresso do cilindro.
Coloque o interruptor de ignio na posio OFF.
Acelere completamente e acione o interruptor de
partida vrias vezes at que o ponteiro do medidor
se estabilize (pare de subir).
Compresso do cilindro: 980 ~ 1.400 kPa (9,8 ~ 14 kgf/cm
2
; 139 ~ 199 psi)
Se a compresso estiver alta, isto indica carbonizao excessiva na cmara de combusto e/ou na
cabea do pisto.
Se a compresso estiver baixa, coloque de 2 4 cm
3
de leo de motor limpo atravs do orifcio
da vela de ignio e verifque novamente o valor da compresso.
Se a compresso aumentar em relao ao valor anterior, verifque o cilindro, pisto e anis
(captulo 8).
Se a compresso no mudar, verifque se existem vazamentos no cabeote ou nas vlvulas.
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifque-se de
que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas
fechadas.
Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar
perda de conscincia ou at mesmo a morte.
Acione o motor em reas abertas ou local fechado que tenha sistema de exausto de
gases de escapamento.
ADVERTNCIA !
NOTA
A bateria deve estar completamente carregada. No
acione o interruptor de partida por mais de 7 segun-
dos consecutivos. Aguarde 30 segundos entre um
acionamento e outro.
7-8
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
REMOO DA TAMPA DO
CABEOTE
Remova antes:
Tampa de inspeo de ponto 1 ;
Tampa do virabrequim 2 ;
Motor de partida.
Gire o virabrequim no sentido anti-horrio e alinhe
a marca T do rotor do alternador com a marca
da tampa esquerda do motor.
Remova as tampas de ajuste de vlvulas 3 .
Verifque a folga dos balancins e certifque-se de
que o pisto est no PMS, na fase de compresso.
Caso o pisto no esteja na fase de compresso,
gire o virabrequim uma volta completa (360).
Solte as contraporcas 4 dos ajustadores de
vlvulas 5 e afrouxe-os o mximo possvel sem
remov-los.
1
2
5
4
3
7-9
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Remova o parafuso de guia da mola 6 , a arruela de
vedao 7 e a mola 8 do acionador 9 do tensor
da corrente de comando.
Remova os parafusos 10, as arruelas 11, o
acionador do tensor da corrente de comando e a
junta 12.
Afrouxe os parafusos 13 de fxao dos eixos dos
balancins.
Solte os parafusos da tampa do cabeote em
seqncia cruzada, em duas ou trs etapas,
conforme indicado na fgura.
Remova os parafusos e as duas arruelas de vedao.
6
7
8
9
12
I
D
F
H J
C
E
G
B
A
10
11
13
7-10
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Remova a tampa do cabeote 14 e os pinos-guia 15.
Remova a tampa de vedao 16 da extremidade da
rvore de comando.
Desdobre as abas da placa de trava 17 e remova os
parafusos 18 da engrenagem de comando.
Desloque a engrenagem e retire a corrente de
comando da engrenagem.
Remova o eixo e a engrenagem de comando.
Remova todo o resduo de junta das superfcies de
contato da tampa e do cabeote.
NOTA
Utilize um arame e mantenha a corrente de coman-
do suspensa para que no caia no interior do motor.
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar as su-
perfcies de contato e no derrubar res-
duos no interior do motor.
14
16
INSPEO
Verifque as superfcies de contato dos mancais da
rvore de comando na tampa do cabeote.
15
17
18
7-11
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
DESMONTAGEM
Remova os parafusos 1 e as arruelas de vedao 2 .
Retire os eixos dos balancins 3 , os balancins 4 e
as arruelas onduladas 5 .
Inspecione se as superfcies de contato 3 dos ba-
lancins com os cames da rvore de comando apre-
sentam desgaste ou danos.
BALANCINS
INSPEO
Verifque os balancins quanto a desgaste ou danos.
Inspecione se as superfcies de contato 1 dos ba-
lancins com os eixos apresentam desgate ou danos.
Verifque tambm se os orifcios de leo 2 no
esto obstrudos.
NOTA
Se houver desgaste ou dano no balancim, inspecione
a superfcie de contato do eixo do balancim.
Mea e anote o dimetro interno dos balancins.
Limite de uso: 12,10 mm
NOTA
Caso seja necessrio a substituio de algum balan-
cim, verifque se os cames da rvore de comando
apresentam riscos ou sinais de desgaste.
2
1
3
1
2
5
4
3
7-12
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
EIXOS DOS BALANCINS
INSPEO
Verifque se os eixos dos balancins apresentam
danos ou desgaste excessivo.
Mea e anote o dimetro externo dos eixos dos
balancins na regio de contato com os balancins.
Limite de uso: 11,93 mm
Utilize os valores anotados anteriormente e calcule
a folga entre balancim e eixo.
Limite de uso: 0,08 mm
ACIONADOR DO TENSOR DA
CORRENTE DE COMANDO
INSPEO
Inspecione visualmente os dentes 1 da haste
impulsora e a ponta da catraca 2 do acionador.
Pressione levemente a catraca 3 e recolha a haste
impulsora 4 do acionador do tensor, empurrando-
a para dentro do corpo do acionador 5 .
Instale provisoriamente a mola 6 , o parafuso de
guia 7 e a arruela de vedao 8 , mantendo a
haste impulsora 9 pressionada e recolhida.
2
1
3
6
8
7
4
5
9
7-13
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Inspecione o funcionamento da haste impulsora 10,
que deve avanar quando solta e no deve retornar
quando pressionada.
Remova o parafuso de guia 11 da mola, o anel de
vedao 12 e a mola 13.
RVORE DE COMANDO
INSPEO
Inspecione as superfcies deslizantes da rvore de
comando quanto a desgaste ou danos.
Mea o dimetro externo das superfcies de
contato.
Mea a altura dos cames da rvore de comando e
inspecione-os quanto a danos ou desgaste.
CABEOTE
Remova os itens abaixo na seqncia:
Motor
Tampa do cabeote
Porcas laterais 1 do cabeote
rvore de comando
Cabeote 2
Limite de uso: 21,809 mm
Limite de uso: Admisso: 33,87 mm
Escape: 33,50 mm
ESCAPE
ADMISSO
2
13
11 12
1
10
7-14
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Pinos-guia 3
Guia da corrente de comando 4
Junta do cabeote
DESMONTAGEM
Retire o parafuso piv 1 , a arruela 2 de vedao
e o tensor da corrente de comando 3 .
Remova os parafusos 4 e o coletor de admisso 5 .
VLVULA DE ADMISSO/ESCAPE
REMOO
FERRAMENTA ESPECIAL
Compressor de mola de vlvulas
Comprima as molas das vlvulas com o compressor
1 da mola da vlvula.
NOTA
Remova todos os resduos de junta do cabeote e
cilindro tomando cuidado para que no caiam no
interior do motor.
NOTA
No comprima as molas mais que o necessrio ao
retirar as travas, para evitar perda de tenso das mo-
las. Tenha cuidado para que as travas no caiam no
interior do motor.
4
1
2
3
1
4
3
5
7-15
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Retire as travas de vlvulas 2 .
Solte o compressor e retire as seguintes peas:
Pratos da molas 3
Molas externas 4 e internas 5 das vlvulas
Vlvulas 6
Retentores das hastes 7
Assentos das molas das vlvulas 8
Substitua as molas que estiverem com o
comprimento menor do que o limite de uso.
INSPEO DO CABEOTE
INSPEO
Remova os depsitos de carvo da cmara de
combusto.
Verifque a rosca e orifcio da vela de ignio quanto
a danos.
Inspecione a rea de contato das vlvulas quanto a
danos, assentamento ou vedao incorretos.
EMPENAMENTO DO CABEOTE
Verifque o empenamento do cabeote utilizando
uma rgua rgida e um calibre de lminas.
NOTA
Marque todas as peas desmontadas para assegurar
a montagem nas posies originais.
As espiras mais prximas das molas devem estar
voltadas para o lado da cmara de combusto.
MOLAS DAS VLVULAS
Verifque o comprimento livre das molas internas
1 e externas 2 das vlvulas.
Limite de uso: Mola interna: 35,10 mm
Mola externa: 40,60 mm
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar as sedes
das vlvulas.
NOTA
Efetue a leitura do empenamento conforme indicado.
Utilize a mxima leitura obtida para o valor do em-
penamento.
Limite de uso: 0,10 mm
6
8
7
5
4
3
2
2
1
7-16
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
GUIA DAS VLVULAS
DIMETRO INTERNO DAS GUIAS
DAS VLVULAS
Mea e anote o dimetro das guias das vlvulas.
FOLGA ENTRE GUIA E HASTE DA VLVULA
Utilize os valores anotados anteriormente e calcule as folgas entre a guia e a haste da vlvula,
subtraindo o dimetro interno da guia do dimetro externo da haste da vlvula correspondente.
FERRAMENTA ESPECIAL
Alargador da guia da vlvula 5,5 mm.
NOTA
Passe o alargador nas guias para retirar possveis
depsitos de carvo antes de medir o dimetro
interno das guias das vlvulas.
Introduza o alargador pela parte superior do
cabeote e gire-o sempre em sentido horrio at
remov-lo da guia.
Limite de uso: Admisso / Escape: 5,53 mm
VLVULAS
INSPEO
Inspecione as vlvulas verifcando se h
empenamento, sinais de superaquecimento, riscos,
trincas, danos ou desgaste anormal.
Verifque se as vlvulas movem-se livremente nas
respectivas guias.
DIMETRO EXTERNO DAS HASTES
DAS VLVULAS
Mea e anote o dimetro utilizando um micrmetro.
Limite de uso: Admisso / Escape: 5,42 mm
Limite de uso: Admisso: 0,08 mm Escape: 0,10 mm
NOTA
Se a folga exceder o limite de uso, verifque se com uma nova guia de dimenso-padro, a folga fcar
abaixo do limite de uso. Se isso ocorrer, substitua as guias que forem necessrias. Se a folga ainda
exceder o limite de uso, substitua tambm as vlvulas.
As sedes das vlvulas devem ser retifcadas sempre que as guias forem substitudas.
7-17
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
REMOO DO TENSOR DA
CORRENTE DE COMANDO
Remova o tensor da corrente de comando.
Inspecione o tensor quanto a desgaste ou danos.
Remova a guia da corrente de comando.
Inspecione a guia quanto a desgaste ou danos.
SUBSTITUIO DAS GUIAS DAS VLVULAS
Para facilitar a remoo e a instalao das guias das vlvulas, aquea o cabeote em um forno a
100 ~ 150 C e mantenha as novas guias resfriadas em um freezer durante cerca de uma hora.
Para evitar queimadura, use luvas grossas quando manusear o cabeote aquecido.
ADVERTNCIA !
ATENO
No use maarico para aquecer o cabeote, pois isso pode causar empenamento.
REMOO
Apie o cabeote num suporte adequado e retire
as guias das vlvulas pelo lado da cmara de
combusto, utilizando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador da guia da vlvula 5,5 mm
7-18
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
INSTALAO
Retifque as guias novas aps a instalao.
FERRAMENTA ESPECIAL
Alargador da guia da vlvula 5,5 mm
NOTA
Instale o alargador pelo lado da cmara de combus-
to do cabeote e gire-o somente no sentido horrio.
Instale as guias novas pelo lado superior do
cabeote utilizando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador da guia da vlvula 5,0 mm
Espere o cabeote esfriar at a temperatura ambiente.
1
2
NOTA
Mantenha as novas guias das vlvulas resfriadas em
um freezer durante cerca de uma hora.
Aquea o cabeote a 100 ~ 150 C.
Aplique leo de motor novo no novo anel-trava.
Monte o anel-trava 1 na nova guia da vlvula 2 .
7-19
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Limpe o cabeote completamente para remover todas as partculas metlicas aps a retfca da guia
da vlvula.
NOTA
Aps a substituio das guias das vlvulas, necessrio efetuar a retfca das sedes das vlvulas.
NOTA
No incline o alargador durante a retfca da guia da vlvula.
Aplique leo de corte no alargador durante esta operao.
INSPEO DA SEDE DA VLVULA
Limpe completamente as vlvulas de admisso e
escape e suas sedes para remover os depsitos de
carvo.
Aplique uma leve camada de Azul da Prssia em
cada sede da vlvula e faces de contato das vlvulas.
Instale a vlvula e gire-a contra a sede com o auxlio
de um fxador de vlvulas.
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador de vlvulas
ATENO
As vlvulas no podem ser retifcadas. Se a
face da vlvula estiver spera, com marcas
de superaquecimento, gasta irregularmen-
te, com contato irregular com a sede, ou
se a sede estiver muito larga, estreita ou
apresentar ranhuras, a vlvula dever ser
substituda.
As sedes devero ser retifcadas caso:
a largura no esteja dentro dos limites
recomendados;
os cantos estejam arredondados;
apresentem ranhuras;
a largura no seja uniforme em toda a
circunferncia.
Valor especifcado: 0,9 a 1,1 mm
Limite de uso: 1,6 mm
Retire as vlvulas e inspecione as larguras das faces
de assentamento nas sedes e nas vlvulas.
7-20
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
RETFICA DA SEDE DA VLVULA
Utilize fresas de 32, 45 e 60 para retifcar as
sedes das vlvulas.
NOTA
Recomenda-se o uso de uma retifcadora
mecnica ou equipamento de retfca adequado
para obter-se uma vedao perfeita da vlvula.
Siga as instrues de uso do fabricante do
equipamento de retfca.
Retifque a sede da vlvula sempre que substituir
a guia da vlvula.
No desgaste a sede mais do que o necessrio.
rea de Contato Muito Alta
Use uma fresa plana de 32 para baixar a sede da
vlvula que estiver alta.
VLVULA SEDE
LARGURA
ANTIGA DA SEDE
rea de Contato Muito Baixa
Use uma fresa interna de 60 para levantar a sede
da vlvula que estiver baixa.
Rugosidades
Usando a fresa de 45, remova as rugosidades 1 e
irregularidades da sede.
NOTA
Tenha cuidado para no remover excessivamente
o metal da sede.
Retifque a sede das vlvulas com a fresa de 45
quando substituir as guias das vlvulas.
VLVULA SEDE
LARGURA
ANTIGA DA SEDE
1
7-21
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Utilizando a fresa plana de 32 (ADM 30), remova
do material da sede da vlvula.
Use a fresa interna de 60 para remover
do material da base da sede. Remova a fresa e
inspecione a rea onde o metal foi removido.
D o passe fnal utilizando a fresa de 45 at obter
a largura correta da sede.
Aps a retfca, limpe todos os resduos do
cabeote e das vlvulas.
Inspecione novamente a largura da rea de contato
da sede aps a retfca.
Certifque-se de que todas as ranhuras e
irregularidades foram eliminadas. Repita as
operaes anteriores, se necessrio.
Largura da sede: 1,0 mm
Aps retifcar a sede, aplique uma camada de pasta
abrasiva na faixa de assentamento da vlvula. Gire-a
com uma leve presso contra sua sede.
NOTA
No gire as vlvulas em suas sedes com presso
excessiva. Assente as vlvulas nas sedes com o
auxlio de um fxador de vlvula.
Altere freqentemente o ngulo da ferramenta para
prevenir desgaste excessivo no assento da vlvula.
No permita que a pasta abrasiva penetre entre
as hastes e as guias das vlvulas.
LARGURA
DA SEDE
7-22
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
MONTAGEM
Limpe o cabeote com solvente e aplique ar
comprimido em todas as passagens de leo.
Instale os assentos 1 , as molas internas 2 e
externas 3 e os novos retentores das hastes das
vlvulas 4 .
Lubrifque as hastes das vlvulas 5 6 com graxa
base de bissulfeto de molibdnio (MoS
2
) e instale as
vlvulas em suas respectivas guias.
Instale as molas das vlvulas 2 3 com as espiras
mais prximas voltadas para o lado da cmara de
combusto.
Instale os pratos das molas das vlvulas 7 .
Comprima as molas das vlvulas com as ferramentas
especiais e instale as travas 8 das vlvulas.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Compressor da mola da vlvula
Adaptador do compressor da mola da vlvula
NOTA
Para no danifcar os retentores, gire as vlvulas len-
tamente quando instal-las.
ATENO
No comprima as molas das vlvulas mais
do que o necessrio para evitar a perda de
tenso das molas.
Apie o cabeote sobre um suporte de modo a
deix-lo afastado da bancada para prevenir danos s
vlvulas.
Bata levemente nas hastes das vlvulas com um
martelo de plstico para frmar as travas nas
vlvulas.
6
1
4
2
3
7
5
1
4
2
3
7
8
8
7-23
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Inspecione se o anel 1 de vedao do coletor de
admisso 2 est em boas condies. Se necessrio
substitua-o.
Instale e aperte frmemente os parafusos do
coletor de admisso.
Instale o tensor 3 da corrente de comando, a
arruela 4 e o parafuso 5 .
INSTALAO DO CABEOTE
Instale os pinos-guia 1 e uma nova junta.
Passe a corrente de comando atravs do cabeote.
Posicione o cabeote sobre o cilindro e instale as
arruelas e porcas observando a posio correta das
arruelas de ao 2 , arruelas de bronze 3 , porcas-
cegas 4 e porca 5 .
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
NOTA
Prenda a corrente de comando com um arame para
evitar sua queda no interior do cilindro.
Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
1
2
4 5
3
4
5
3
2
4
4
2
3
1
ATENO
Aplique trava qumica de mdia resistn-
cia desmontagem (azul) nas roscas do
parafuso.
Aplique o torque correto ao parafuso.
ATENO
Aplique o torque correto em duas ou trs
etapas de forma cruzada.
7-24
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Aps o aperto das porcas superiores do cabeote,
instale as porcas laterais do cilindro 1 e do cabe-
ote 2 .
INSTALAO DA GUIA DA
CORRENTE DE COMANDO
Encaixe a extremidade inferior da guia no
alojamento da carcaa e os ressaltos nos rebaixos
do cilindro.
INSTALAO DA ENGRENAGEM
E RVORE DE COMANDO
Gire o virabrequim no sentido anti-horrio e alinhe
a referncia T do rotor com a marca da tampa
lateral.
Instale o anel posicionador 1 na canaleta do
cabeote.
Torque:
Porca lateral do cilindro 10 N.m (1,0 kgf.m)
Porca lateral do cabeote 10 N.m (1,0 kgf.m)
NOTA
Certifque-se de que a corrente de comando esteja
instalada corretamente na engrenagem do virabre-
quim.
1
2
1
ATENO
Aplique trava qumica de alta resistncia
desmontagem (vermelha) nas porcas
laterais do cilindro e do cabeote.
7-25
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Aplique graxa no pino-guia 1 , instale-o na rvore
de comando.
Lubrifque os cames e superfcies de deslizamento
da rvore de comando com graxa.
Instale a placa de trava 6 , os parafusos 7 e em
seguida aperte-os no torque especifcado.
Instale a rvore de comando 4 , posicionando
os ressaltos dos cames para o lado da cmara de
combusto, e encaixe o pino-guia na engrenagem.
Encaixe a corrente 2 na engrenagem 3 de forma
que o furo do pino-guia fque voltado para cima e
os furos superiores fquem praticamente paralelos
com a superfcie do cabeote.
NOTA
No gire o virabrequim nesta fase.
Caso a engrenagem no esteja posicionada
corretamente, altere o encaixe dos dentes da
corrente na engrenagem para que a referncia
fque corretamente alinhada.
NOTA
Nesta posio o pino-guia 5 da engrenagem fca
voltado para cima.
Tenha cuidado para que o pino-guia no caia no
interior do motor.
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmon-
tagem (vermelha) nos parafusos da engrenagem de
comando.
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
1
2
3
4
5
7
6
7
7-26
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Dobre as extremidades da placa de trava 8 ,
fxando os parafusos.
NOTA
Certifque-se de que as referncias da rvore de
comando fquem alinhadas com a superfcie do cabe-
ote quando e a referncia do rotor estiver alinhada
com a marca da tampa lateral esquerda do motor.
MONTAGEM DA TAMPA DO
CABEOTE
Lubrifque a superfcie interna 1 e a superfcie de
contato do balancim com soluo* de leo para
motor e graxa base de bissulfeto de molibdnio.
Instale novos anis de vedao 2 nos eixos 3 dos
balancins.
Instale os balancins 4 no cabeote e insira os eixos
5 parcialmente.
NOTA
Soluo* - Mistura de 50% leo para motor novo e 50%
graxa base de bissulfeto de molibdnio, em peso.
1
3
2
4
5
8
7-27
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Posicione a arruela ondulada 6 e encaixe o eixo 7
completamente, alinhando o furo do eixo com o furo
do alojamento do parafuso na tampa do cabeote.
6
7
Instale os parafusos 8 e arruelas de vedao 9 .
Aperte os parafusos no torque correto.
INSTALAO DA TAMPA DO
CABEOTE
Instale os dois pinos-guia 1 no cabeote.
Aplique soluo* nos cames e superfcies de
contato da rvore de comando 2 .
Limpe as superfcies de contato do cabeote e da
tampa de forma que fquem isentas de oleosidade.
Aplique junta lquida na superfcie de contato da
tampa do cabeote.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
NOTA
Coloque leo de motor novo nas cavidades do cabe-
ote, de forma que os cames fquem parcialmente
submersos para haver lubrifcao quando do incio
do funcionamento do motor.
ATENO
No aplique junta lquida em excesso ou
nas passagens de leo.
No aplique junta lquida na tampa de veda-
o da extremidade da rvore de comando.
NOTA
Soluo* - Mistura de 50% leo de motor novo e 50%
graxa base de bissulfeto de molibdnio, em peso.
8
9
2
1
7-28
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
I
D
F
H
J
C
E
G
Instale a tampa do cabeote.
NOTA
Utilize arruelas de vedao novas.
Aperte os parafusos no torque correto, em duas ou
trs etapas, conforme a seqncia indicada.
INSTALAO DO TENSOR DA
CORRENTE DE COMANDO
Aplique soluo* na haste impulsora 1 do tensor.
Instale uma nova junta 3 , posicione o tensor no
cilindro e instale as arruelas 4 e os parafusos 5 .
Aperte os parafusos no torque especifcado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Torque: 7 N.m (0,7 kgf.m)
2
1
APLICAR
SOLUO*
1
3
4
5
B
A
NOTA
Soluo* - Mistura de 50% leo de motor novo e 50%
graxa base de bissulfeto de molibdnio, em peso.
Pressione a catraca 2 , destrave o mecanismo e
empurre a haste impulsora para dentro do corpo
do tensor.
Posicione corretamente as arruelas de vedao 1
e os parafusos.
ATENO
Aplique trava qumica de mdia resistn-
cia desmontagem (azul) aos parafusos
de fxao do tensor.
7-29
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
Instale a mola 6 , o parafuso de guia da mola 7 e o
anel de vedao 8 .
Aplique o torque especifcado.
Instale e aperte a tampa de inspeo de ponto 9 , a
tampa do virabrequim 10 e as tampas de ajuste de
vlvulas.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Torque:
Tampa de inspeo de ponto:
22,5 N.m (2,25 kgf.m)
Tampa do virabrequim: 8 N.m (0,8 kgf.m)
Instale os seguintes itens:
Motor
Motor de partida
7
8
10
9
6
7-30
CABEOTE/ VLVULAS
STX/MOTARD
ANOTAES
8-1
SISTEMA DE INDUO DE AR
8.
ILUSTRAO ................................................................................................................................... 8-2
INFORMAES ............................................................................................................................... 8-3
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA ............................................................................................. 8-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................ 8-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ............................................................................................................ 8-3
VLVULA DE INDUO DE AR................................................................................................. 8-4
VLVULA DE PALHETA ................................................................................................................. 8-6
8-2
SISTEMA DE INDUO DE AR
STX/MOTARD
FLUXO DE
AR FRESCO
PRESSO NEGATIVA
(VCUO)
AR QUENTE
E VAPOR DE LEO
MANGUEIRA
DE VCUO C
COLETOR DE
ESCAPAMENTO
MANGUEIRA DE AR
A (FILTRADO)
VLVULA DE
INDUO DE AR
CAIXA DO
FILTRO DE AR
TUBO DE AR PARA
O COLETOR DE
ESCAPAMENTO
DIAGRAMA DA VLVULA DE INDUO DE AR
CAIXA DO
FILTRO DE AR
COLETOR DE
ESCAPAMENTO
COLETOR DE ADMISSO
ILUSTRAO
COLETOR DE
ADMISSO
TUBO DE RESPIRO
DO MOTOR
MANGUEIRA
DE AR B
FLUXO DE
AR FRESCO
PRESSO
NEGATIVA
(VCUO)
SISTEMA DE INDUO
8-3
SISTEMA DE INDUO DE AR
STX/MOTARD
INFORMAES
Este sistema injeta ar fltrado, limpo, na sada do escape para ajudar a complementar a queima dos
gases no queimados no interior do cilindro, reduzindo a emisso de poluentes, monxido de
carbono e hidrocarbonetos no meio ambiente.
O princpio de funcionamento baseado na diferena de presso e regulagem correta de mistura no
carburador, a qual intencionalmente empobrecida.
Essa regulagem feita na fbrica e no deve ser alterada sem o uso correto de um analisador de
gases, a no ser a regulagem de marcha lenta atravs do parafuso de acelerao.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Havendo presso negativa no escape, a vlvula de palheta do sistema de induo de ar aberta e
permite a passagem de ar fresco, vindo da caixa do fltro de ar para o coletor de escape.
Este processo de queima ocorre em uma faixa de temperatura de aproximadamente 580 a 720C
e altera signifcativamente o volume de hidrocarbonetos (HC) e monxido de carbono (CO),
transformando-os em dixido de carbono (CO
2
) e gua (H
2
O).
VALORES DE TORQUE
Parafuso da vlvula de induo de ar 10 N.m (1,0 kgf.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Bomba de vcuo 540020
Analisador de gases de escapamento
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Combusto retardada ao desacelerar ou utilizar o freio motor (estouros no escapamento)
Vlvula do sistema de induo de ar defeituosa
Mangueiras do sistema de induo de ar defeituosas ou desconectadas
Partida difcil, marcha lenta irregular, motor apresenta perda de potncia
Defeito nas mangueiras do sistema de induo de ar
Baixo rendimento do motor e elevado consumo de combustvel
Mangueiras mal conectadas ou danifcadas
Defeito ou danos na vlvula de induo de ar
VLVULA DO SISTEMA
DE INDUO DE AR
Funciona a partir da presso negativa (vcuo)
gerada no coletor de admisso.
Sua funo permitir a passagem de ar fresco para
a sada do coletor de escape e impedir o retorno
do ar para a caixa do fltro de ar.
AR
AR
VCUO
8-4
SISTEMA DE INDUO DE AR
STX/MOTARD
VLVULA DE INDUO DE AR
Durante o uso do freio motor ou desacelerao
brusca, a presso negativa (vcuo) aumenta no
interior do coletor de admisso.
Nesta condio, esta vlvula interrompe a passagem
de ar para o sistema de escape.
INSPEO
Ligue e aquea o motor at a temperatura normal
de funcionamento.
Desligue o motor.
Remova o elemento fltrante.
Inspecione as passagens do sistema de induo de
ar quanto a depsitos de carvo.
Inspecione tambm a vlvula de palheta 1 quanto
a sujeira ou depsitos de carvo.
Durante a operao normal do motor, quando a
presso no coletor de admisso aumenta (menor
vcuo), a vlvula passa a permitir a passagem de
ar fresco para o coletor de escape, ajudando a
complementar a queima dos gases no queimados.
Desconecte a mangueira 2 do fltro.
Retire o tubo de vcuo 3 do coletor de admisso
e tampe o tubo 4 do coletor de admisso para
evitar a entrada falsa de ar.
FERRAMENTA ESPECIAL
Bomba de vcuo
Utilize uma bomba de vcuo 5 para gerar presso
negativa no tubo de vcuo.
Acione o motor, acelere lentamente e verifque se
o ar sugado 6 pela mangueira do fltro de ar.
AR
MBOLO
AR
MBOLO
VCUO
AR
VCUO
AR
1
2
6
5
3
4
8-5
SISTEMA DE INDUO DE AR
STX/MOTARD
Caso no haja suco no tubo de ar, verifque:
se a mangueira do fltro de ar est obstruda;
se o tubo de vcuo est obstrudo.
Ainda com o motor em funcionamento, acione a bomba de vcuo para gerar presso negativa no
tubo de vcuo e inspecione:
se o ar pra de ser sugado pelo tubo do fltro de ar;
se h queda de vcuo na bomba, indicando uma mangueira trincada, rachada, vlvula de palheta
mal assentada ou outra fuga de presso no sistema.
Caso o ar continue sendo sugado e no haja falhas na tubulao do sistema e conexes, substitua a
vlvula de ar.
Se houver combusto retardada ou estouros excessivos no escapamento, mesmo com os sistemas
de induo funcionando, inspecione a regulagem de mistura do carburador.
NOTA
Recomendamos utilizar um analisador de gases para uma regulagem correta.
Siga as instrues do fabricante do analisador para efetuar a regulagem.
REMOO
Desacople as mangueiras de ar 1 e 2 e a
mangueira de vcuo 3 , soltando as abraadeiras 4
e 5 .
Remova os dois parafusos 6 e retire a vlvula de
induo de ar 7 do suporte 8 .
8
4
3
5
2
1
6
Se necessrio, remova o parafuso 9 e retire o
suporte 10 do chassi.
9
10
7
8-6
SISTEMA DE INDUO DE AR
STX/MOTARD
7
8 6
7
5
REFERNCIAS
NOTA
A palheta 6 e o batente 7 possuem referncias
para indicar a posio correta de montagem e
no devem ser invertidos.
No altere a curvatura do batente, pois isso
alterar o funcionamento do sistema.
Substitua a vlvula de palheta como um conjunto
caso haja danos na palheta 6 , batente 7 ,
assento 8 ou na borracha de vedao 9 .
VLVULA DE PALHETA
INSPEO
Remova os parafusos 1 , a tampa 2 e a palheta 3 .
Inspecione a borracha de vedao 4 da sede
da palheta 5 quanto a danos, deteriorao ou
excesso de carvo que no possa ser removido e
impea a correta vedao do sistema.
Verifque a palheta 6 quanto a danos, trincas ou
fadiga.
Inspecione tambm o batente 7 da palheta.
6
4
2
1
3
1
9
INSTALAO
Efetue a instalao na ordem inversa da remoo.
Suporte da vlvula 1
Parafuso de fxao do suporte ao chassi 2
1
2
3
4
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Vlvula de induo de ar 3
Parafusos de fxao da vlvula ao suporte 4
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
9-1
CILINDRO/PISTO
9.
ILUSTRAO .................................................................................................................................. 9-2
INFORMAES .............................................................................................................................. 9-3
ESPECIFICAES ............................................................................................................................. 9-3
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................. 9-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................. 9-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ............................................................................................................. 9-4
REMOO DO CILINDRO ........................................................................................................ 9-5
REMOO DO PISTO ................................................................................................................ 9-6
INSPEO DO CILINDRO ........................................................................................................... 9-6
INSPEO DO PISTO ................................................................................................................. 9-7
INSTALAO DOS ANIS DO PISTO ....................................................................................9-9
INSTALAO DO PISTO ........................................................................................................... 9-9
INSTALAO DO CILINDRO .................................................................................................. 9-10
9-2
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
ILUSTRAO
CILINDRO
PRISIONEIRO LATERAL
DO CILINDRO
PINO-GUIA
ANEL DE COMPRESSO
ANEL RASPADOR
ANEL DE LEO
PISTO
PINO DO PISTO
TRAVA DO PINO
DO PISTO
TRAVA
DO PINO
DO PISTO
PRISIONEIROS
PINO-GUIA
9-3
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
INFORMAES
Os servios do cilindro e pisto requerem a remoo do motor do chassi.
Cuidado para no danifcar as paredes do cilindro e o pisto.
O leo lubrifcante da rvore de comando alimentado atravs do duto de leo da carcaa do
motor. Certifque-se de que o duto de leo esteja desobstrudo antes da instalao do cilindro.
Durante a desmontagem, marque e guarde as peas desmontadas para certifcar-se de reinstal-las
em suas posies originais.
Limpe todas as peas desmontadas com solvente e seque-as com ar comprimido antes da inspeo.
ESPECIFICAES
VALORES DE TORQUE
Parafuso-piv da guia da corrente de comando 10 N.m (1,0 kgf.m)*
Porcas laterais do cilindro 10 N.m (1,0 kgf.m)**
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
** Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Extrator do pino do pisto
Alicate de anis
Base universal (apoio do pisto)
Item Padro Limite de Uso
Cilindro Dimetro interno 66,000 ~ 66,015 66,09
Ovalizao 0,10
Conicidade 0,10
Empenamento do topo do cilindro 0,05
Pisto, pino Dimetro externo do pisto 65,955 ~ 65,970 65,880
do pisto e
Dimetro interno do alojamento do pino do pisto 16,002 ~ 16,008 16,030
anis
Dimetro externo do pino do pisto 15,996 ~ 16,000 15,980
Folga entre o pisto e o pino 0,002 ~ 0,014 0,02
Folga entre o cilindro e o pisto 0,040 ~ 0,050 0,120
Folga entre a biela e o pino do pisto 0,016 ~ 0,040
Folga entre o anel e a canaleta 1 Anel 0,18
2 Anel 0,15
Folga entre as extremidades dos anis 1 e 2 Anel 0,10 ~ 0,25 0,50
do pisto (instalado no cilindro)
Folga entre as extremidades dos anis 1 Anel 6,0
do pisto (livre, no instalado
2 Anel 7,5

no cilindro)
Folga entre as extremidades do anel (anis laterais) 0,20 ~ 0,70 1,10
de leo
Unidade: mm

9-4
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Caso o desempenho seja incompatvel em baixas rotaes, verifque a presena de fumaa branca no
tubo de respiro do motor. Caso exista fumaa no tubo de respiro, verifque a medida dos anis do
pisto ou se a junta do cabeote est danifcada.
Compresso baixa, partida difcil ou performance instvel em baixa rotao
Junta do cabeote deformada
Anis do pisto gastos, presos ou quebrados
Cilindro ou pisto desgastados ou danifcados
Compresso muito alta ou superaquecimento
Excesso de depsitos de carvo na cabea do pisto ou na cmara de combusto
Batida de pino ou rudo anormal
Pisto, cilindro ou anis do pisto desgastados
Furo e pino do pisto desgastados
Instalao incorreta dos anis do pisto
Paredes do cilindro com riscos ou ranhuras
Alojamento do pino do pisto com desgaste excessivo
Fumaa excessiva
Anis de pisto gastos, presos ou quebrados
9-5
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
REMOO DO CILINDRO
Remova o motor do chassi.
Remova o cabeote 1 .
Remova a guia da corrente de comando 2 .
Remova as porcas laterais 3 do cilindro.
Retire o cilindro 4 e remova a junta 5 e os pinos-
guia 6 .
ATENO
Se for necessrio utilizar um martelo
plstico para remover o cilindro, tenha
cuidado para no danifcar as aletas.
Cuidado para no danifcar as superfcies
deslizantes do pisto e do cilindro.
1
2
4
Remova todo o material de junta que restar na
superfcie do cilindro tomando cuidado para no
danifcar as superfcies de contato.
3
5
6
9-6
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
REMOO DO PISTO
Coloque um pano limpo sob o pisto para evitar
que as travas caiam no interior do motor.
Remova as travas 1 do pino do pisto com um
alicate de bico fno.
Empurre o pino do pisto para fora do pisto e da
biela e remova o pisto 2 .
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator do pino do pisto
ATENO
No danifque os anis do pisto abrindo
excessivamente as extremidades.
Abra cada anel do pisto e remova-o levantando o
lado oposto.
INSPEO DO CILINDRO
Inspecione o interior do cilindro, verifcando se
apresenta desgaste ou danos.
DIMETRO INTERNO
Mea o dimetro interno do cilindro em trs
pontos do cilindro: topo, centro e base, e em duas
direes, X e Y, em ngulo reto (90).
CONICIDADE/OVALIZAO
Calcule a conicidade e ovalizao em trs pontos
do cilindro: topo, centro e base, e em duas direes,
X e Y, em ngulo reto (90).
Utilize a leitura mxima para determinar a
conicidade e ovalizao.
Limite de uso: 66,090 mm
Limite de uso: Conicidade: 0,10 mm
Ovalizao: 0,10 mm
FERRAMENTA ESPECIAL
Alicate de anis
NOTA
Utilize a leitura mxima para determinar o desgaste
do cilindro.
TOPO
CENTRO
BASE
2
1
9-7
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
EMPENAMENTO DO CILINDRO
Verifque o empenamento do topo do cilindro
utilizando uma rgua de ao e o calibre de lminas
conforme indicado.
INSPEO DO PISTO
Remova os depsitos de carvo da cabea do pisto.
Verifque se o pisto apresenta trincas, danos, desgaste
excessivo ou depsitos de carvo nas canaletas.
Limite de uso: 0,05 mm
ATENO
Utilize um anel j usado para remover os
depsitos de carvo e leo das canaletas.
No danifque as canaletas do pisto.
No use escova de ao para limpar
as canaletas do pisto, pois ela pode
danifcar o pisto.
Instale temporariamente os anis em suas
respectivas canaletas, com as marcas gravadas
voltadas para cima.
Mea a folga entre as canaletas e os anis com um
calibre de lminas.
Verifque se o pisto est gasto ou danifcado.
DIMETRO EXTERNO DO PISTO
Mea o dimetro externo da saia do pisto a 15 mm
da base e na direo perpendicular ao alojamento do
pino do pisto com um micrmetro.
Limite de uso: 1 anel: 0,18 mm
2 anel: 0,15 mm
Limite de uso: 65,880 mm
FOLGA ENTRE PISTO E CILINDRO
Calcule a folga entre o cilindro e o pisto.
Limite de uso: 0,120 mm
NOTA
Utilize a leitura mxima para determinar a folga.
9-8
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
FOLGA ENTRE PISTO E PINO
Mea o dimetro interno do furo de alojamento do
pino no pisto com um micrmetro interno.
Limite de uso: 16,030 mm
Limite de uso: 15,980 mm
Mea o dimetro externo do pino do pisto.
Calcule a folga entre o pino e o pisto.
Limite de uso: 0,02 mm
DIMETRO INTERNO DA BIELA
Mea o dimetro interno do alojamento do pino do
pisto na biela.
Limite de uso: 16,040 mm
Os anis devem fcar paralelos base do cilindro.
INSPEO DOS ANIS DO PISTO
Coloque cada um dos anis na base do cilindro e
mea a folga entre as suas extremidades com um
calibre de lminas.
NOTA
Introduza os anis no cilindro com o auxlio do pisto.
Limite de uso: 1 e 2 anis: 0,50 mm
Anel de leo: 1,10 mm
Limite de uso (no instalados no cilindro):
1 anel: 6,0 mm
2 anel: 7,5 mm
NOTA
No force o paqumetro ao efetuar esta medio
para no obter resultados incorretos.
9-9
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
INSTALAO DOS ANIS DO
PISTO
Instale cuidadosamente os anis do pisto nas
respectivas canaletas com as marcas gravadas
voltadas para cima na seqncia da fgura.
INSTALAO DO PISTO
Coloque um pano limpo sob o pisto para evitar
que as travas caiam no interior do motor.
Aplique leo nas superfcies internas do alojamento
do pino do pisto, furo do pino do pisto e
superfcie externa do pino do pisto.
Instale o pisto com a marca IN virada para o
lado de admisso e insira o pino do pisto atravs
do pisto e da biela.
Instale as travas do pino do pisto nas ranhuras do
furo no pisto.
NOTA
Aplique leo nos anis do pisto.
No inverta o 1 anel com o 2 anel.
Quando instalar o anel de leo, coloque primeiro o
anel espaador e depois os anis laterais.
NOTA
Certifque-se de que as travas estejam assentadas
corretamente nas ranhuras.
Sempre efetue a montagem com travas novas.
No alinhe a extremidade da trava com o rebaixo
do furo do pino do pisto.
E
D
C
A
B
9-10
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
Limpe a superfcie da junta do cilindro na carcaa
do motor.
Aplique junta lquida nas regies 1 da juno da
carcaa do motor para evitar vazamento de leo.
INSTALAO DO CILINDRO
NOTA
Coloque um pano sobre a carcaa do motor para
evitar que os restos de junta caiam no interior do
motor.
Antes de montar o cilindro, aplique leo de motor
novo nas extremidades da biela.
Instale uma junta 2 nova do cilindro e os pinos-
guia 3 .
Lubrifque as paredes do cilindro, o pisto e os
anis com leo de motor.
NOTA
Evite danifcar os anis do pisto durante a
instalao do cilindro.
Mantenha a corrente de comando presa para
evitar que ela caia no interior do motor.
Passe a corrente de comando atravs do cilindro
e instale o cilindro sobre o pisto, enquanto
comprime os anis do pisto com as mos.
FERRAMENTA ESPECIAL
Base universal
Instale as porcas laterais 5 de fxao do cilindro,
porm no as aperte ainda.
Instale a guia 4 da corrente de comando encaixan-
do a extremidade inferior no rebaixo da carcaa.
ATENO
Certifque-se de que a guia da corrente
esteja corretamente encaixada na carcaa
e cilindro.
2
4
5
2
0
M
M
LEO
1
3
9-11
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
9
7
6
8
8
6
7
Instale o cabeote, as arruelas de ao 6 , as arruelas
de bronze 7 , as porcas-cegas 8 e a porca 9 .
Torque: 10 N.m (1.0 kgf.m)
Aperte as porcas laterais de fxao do cabeote 11.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
ESCAPE
ADMISSO
8
ATENO
Instale as arruelas de bronze nos
prisioneiros dianteiro esquerdo e
traseiro direito.
Instale a porca no prisioneiro traseiro
esquerdo.
Aperte as porcas em seqncia cruzada, em duas
ou trs etapas.
Instale as demais peas removidas na ordem inversa
da remoo.
11
10
ATENO
Aplique trava qumica de alta resistncia
desmontagem as porcas laterais do cilin-
dro e cabeote.
Aperte as porcas laterais de fxao do cilindro 10.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
9-12
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
ANOTAES
10-1
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
10.
ILUSTRAO .................................................................................................................................10-2
INFORMAES .............................................................................................................................10-3
ESPECIFICAES ..........................................................................................................................10-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS ..........................................................................................................10-3
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................10-3
DESCRIO DO SISTEMA .........................................................................................................10-4
DIAGRAMA DE FUNCIONAMENTO ......................................................................................10-4
FLUXOGRAMA DE POTNCIA ................................................................................................10-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS ..........................................................................................................10-5
EMBREAGEM ...................................................................................................................................10-6
BRAO DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM ..................................................................10-10
ALAVANCA DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM ..........................................................10-10
ROLAMENTO DA EMBREAGEM ...............................................................................................10-11
CAMPANA DA EMBREAGEM .....................................................................................................10-11
DISCOS DA EMBREAGEM ...........................................................................................................10-12
SEPARADORES DA EMBREAGEM .............................................................................................10-12
MOLAS DA EMBREAGEM ............................................................................................................10-13
HASTE DE ACIONAMENTO ......................................................................................................10-13
CUBO DA EMBREAGEM .............................................................................................................10-13
ALAVANCA DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM ..........................................................10-14
EIXO DE MUDANAS .................................................................................................................10-20
SELETOR DE MARCHAS .............................................................................................................10-21
10-2
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
ILUSTRAO
BRAO DE ACIONAMENTO
RETENTOR DE LEO
ALAVANCA DE ACIONAMENTO
SEPARADOR
SEPARADORES (6)
DISCOS (6)
PARAFUSO
MOLA
PLAT
CONTRAPORCA
MOLA
PINO DE
ACIONAMENTO
HASTE DE
ACIONAMENTO
PORCA
ARRUELA-TRAVA
CUBO
ARRUELA USINADA
CAMPANA
BUCHA ESPAADORA
ARRUELA DE ENCOSTO
FIXADOR DO RETENTOR
ARRUELA
PISTA EXTERNA
DO ROLAMENTO
ROLAMENTO
10-3
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
INFORMAES
Os servios de manuteno da embreagem, eixo de mudana e seletor de marchas podem ser
executados com o motor instalado no chassi.
A viscosidade e o nvel de leo do motor tm infuncia direta no funcionamento da embreagem.
Quando a embreagem no se desacopla ou o veculo se arrasta com a embreagem acoplada,
inspecione o nvel de leo do motor antes de realizar qualquer servio no sistema de embreagem.
O uso de aditivo no leo do motor compromete o funcionamento da embreagem, pois o leo
com aditivo tende a reduzir a frico necessria ao funcionamento da embreagem.
Use somente o tipo de leo especifcado.
NOTA
Limpe o motor antes de remover a tampa lateral direita do motor para evitar entrada de sujeira ou
resduos no interior do motor.
Remova todos os resduos de junta da tampa direita do motor e tenha cuidado para no danifcar as
superfcies de assentamento.
Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas.
Lubrifque as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem.
ESPECIFICAES
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador de embreagem 501101
VALORES DE TORQUE
Porca do cubo da embreagem 40 N.m (4,0 kgf.m)
Parafusos das molas da embreagem 5 N.m (0,5 kgf.m)
Contraporca do parafuso de ajuste da folga 8 N.m (0,8 kgf.m)
Parafusos da tampa da carcaa 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos das placas-guia do tambor seletor 10 N.m (1,0 kgf.m)*
Parafuso do retentor de leo da alavanca da embreagem 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso do brao de acionamento da embreagem 10 N.m (1,0 kgf.m)
Porcas da tampa do fltro de leo 10 N.m (1,0 kgf.m)
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
Item Padro Limite de Uso
Folga da alavanca de embreagem 10 ~ 15
Parafuso de ajuste da folga 1/4 volta (anti-horrio)
Espessura dos discos de embreagem 2,95 ~ 3,15 2,6
Empenamento dos separadores 0,10
Comprimento livre das molas 32,0 30,5
Empenamento da haste de acionamento 0,25
Comprimento da haste de acionamento 176,2 174,0
Empenamento do eixo de mudanas 0,25
Unidade: mm
10-4
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
DESCRIO DO SISTEMA
Quando a alavanca da embreagem acionada, o mecanismo de acionamento da embreagem empurra
o plat gerando espao entre os discos e os separadores. A potncia do virabrequim neste momento
no ser transferida para a roda traseira.
Ao engatar a marcha e soltar progressivamente a alavanca da embreagem, o plat comea a
pressionar os discos e os separadores atravs da tenso das molas e os discos e os separadores
comeam a transmitir potncia para a roda. Neste momento, o veculo comea a movimentar-se.
Quando a alavanca da embreagem solta completamente, os discos e os separadores estaro
completamente pressionados entre o plat e o cubo da embreagem, deixando de haver frico entre
eles. Assim a potncia do virabrequim totalmente transmitida roda traseira.
O mecanismo de acionamento da embreagem est instalado no lado oposto do conjunto da embreagem.
Nesta motocicleta o plat est localizado na parte externa da embreagem.
A haste de acionamento est instalada atravs da rvore primria da transmisso e empurra o plat,
para fora e desacopla a embreagem.
A carcaa do motor dever ser separada para efetuar reparos na transmisso, tambor seletor,
excntrico posicionador, garfos seletores e eixos dos garfos seletores.
DIAGRAMA DE FUNCIONAMENTO
Alavanca da Alavanca e haste Plat Molas da Aparecem Embreagem
embreagem de acionamento pressionado embreagem so folgas entre os desacoplada
acionada so pressionadas pressionadas separadores e
os discos
Alavanca da Alavanca e Molas da Plat Discos encostam Embreagem
embreagem haste de embreagem pressionado nos separadores acoplada
solta acionamento so soltas para dentro
so soltas pelas molas


FLUXOGRAMA DE POTNCIA
Engrenagem motora primria
Engrenagem movida primria (campana) Cubo da embreagem
Carcaa externa da embreagem (campana)
Discos Separador
Virabrequim rvore primria
Molas da embreagem comprimidas Embreagem desacoplada
Molas da embreagem soltas Embreagem acoplada

10-5
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Alavanca da embreagem dura, difcil de acionar
Cabo da embreagem danifcado, sujo, dobrado ou passado incorretamente
Mecanismo de acionamento da embreagem danifcado
Rolamento da embreagem defeituoso
A embreagem no desacopla; a motocicleta trepida, d trancos, arrasta-se com a
embreagem desacoplada.
Folga excessiva na alavanca da embreagem
Separadores da embreagem empenados
Porca da embreagem solta
Ranhuras na carcaa ou cubo da embreagem
Nvel muito alto do leo do motor
Viscosidade do leo imprpria ou uso de aditivo no leo
A embreagem patina
Mecanismo de acionamento da embreagem preso
Discos da embreagem gastos
Molas da embreagem fracas
No h folga na alavanca da embreagem
Uso de aditivo no leo do motor
Difculdade para mudar de marcha
Ajuste incorreto do cabo da embreagem
Funcionamento incorreto da embreagem
Viscosidade do leo do motor imprpria
Garfo seletor gasto, empenado ou danifcados
Eixo dos garfos seletores gasto, empenado ou danifcado.
Dentes das engrenagens gastos.
Eixo de mudana de marchas empenado ou danifcado
Excntrico posicionador de marchas danifcado
Eixo dos garfos seletores empenado ou garfos seletores e tambor seletor danifcados
Parafuso do excntrico posicionador solto
Excntrico posicionador e pino posicionador danifcados
Marcha(s) escapa(m)
Excntrico posicionador de marchas gasto ou danifcado
Mola de retorno do brao limitador enfraquecida ou quebrada
Brao limitador danifcado ou quebrado
Garfo seletor gasto, empenado ou danifcado
Eixo dos garfos seletores gasto, danifcado ou empenado
Ranhuras do tambor seletor danifcada
Excntrico posicionador de marchas danifcado ou gasto
Dentes ou ranhuras de encaixe de acoplamento das engrenagens gastos ou danifcado
No h retorno do pedal de cmbio
Mola de retorno enfraquecida ou quebrada
Eixo de mudana de marchas empenado e/ou prendendo na carcaa
NOTA
Muitas vezes o mau funcionamento da embreagem pode ser corrigido com o ajuste da folga da alavanca.
DIAGNOSE DE DEFEITOS
10-6
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
EMBREAGEM
Drene o leo do motor.
Remova o pedal de apoio direito do piloto.
Solte a haste do freio e abaixe o pedal de freio.
REMOO
Remova as porcas 1 e retire a tampa do fltro de
leo 2 .
Remova os parafusos da tampa lateral em sequncia
cruzada e retire-a.
Remova o anel de vedao 7 do interior do
alojamento do fltro 6 .
Remova a mola 3 , a junta 4 , o anel de vedao 5
e o elemento do fltro 6 .
NOTA
O parafuso A possui uma arruela de vedao.
1
2
6
4
3
5
7
6
A
10-7
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Remova a junta 8 e os pinos-guia 9 .
Limpe todos os resduos da junta.
Remova os parafusos 10 das molas da embreagem
de forma cruzada e em etapas.
Retire as molas 11 da embreagem.
Remova o plat 12.
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar as
superfcies de assentamento.
No deixe que impurezas ou sujeira
penetrem no interior do motor.
8
10
B
D
E
C
A
11
11
12
9
10-8
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Remova a pista externa 13 do rolamento e o
rolamento 14.
13
Remova o pino de acionamento 15 e a haste de
acionamento 16.
Remova os separadores 17 e os discos 18.
Desdobre a aba da arruela-trava 19.
15
16
18
17
19
14
10-9
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
NOTA
Para soltar a porca do cubo da embreagem, segure o
cubo com a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador de embreagem
Remova a porca 20 do cubo da embreagem e a
arruela-trava 21.
Remova o cubo da embreagem 22.
Remova a arruela usinada 23 e a campana 24 da
embreagem.
21
20
22
24
23
10-10
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Remova a bucha espaadora 25 e a arruela de
encosto 26.
25
26
BRAO DE ACIONAMENTO DA
EMBREAGEM
Remova o parafuso 27 e retire o brao de
acionamento 28 deslocando-o para cima.
ALAVANCA DE ACIONAMENTO
DA EMBREAGEM
Remova o parafuso 29 e retire o fxador 30 do
retentor de leo.
Remova o retentor de leo 31 e a arruela 32.
27
28
30
29
32
31
10-11
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Retire a alavanca de acionamento 33 deslocando-a
para cima.
NOTA
Tenha cuidado para que no penetre sujeira ou res-
duos no interior do motor.
33
ROLAMENTO DA EMBREAGEM
INSPEO
CAMPANA DA EMBREAGEM
INSPEO
Examine as ranhuras da campana da embreagem
para ver se h sulcos, danos ou desgaste causados
pelos discos da embreagem.
2
1
3
4
Examine os dentes 4 da engrenagem da campana
quanto a danos, desgate, quebras ou trincas.
NOTA
Inspecione tambm a engrenagem motora do vira-
brequim.
NOTA
exercida uma carga no rolamento e pistas no mo-
mento em que a embreagem desacoplada, portanto
danos nas pistas e roletes afetam o funcionamento da
embreagem e podem gerar rudos.
Inspecione os roletes do rolamento 1 e as pistas do
pino de acionamento 2 e pista externa do rolamento
3 .
Monte o conjunto de pistas e rolamento de roletes.
Gire-os com os dedos e verifque se o conjunto
gira suave e silenciosamente.
10-12
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Inspecione a bucha interna 5 da campana quanto a
desgaste ou riscos.
Substitua a campana se necessrio.
5
DISCOS DA EMBREAGEM
Substitua os discos da embreagem se houver riscos
ou descolorao.
Mea a espessura dos discos e substitua-os se o
desgaste exceder o limite de uso.
Padro: 2,95 ~ 3,15 mm
Limite de uso: 2,6 mm
SEPARADORES DA EMBREAGEM
INSPEO
Substitua os separadores da embreagem se houver
empenamento ou descolorao.
Verifque se os separadores apresentam
empenamento na superfcie, utilizando um calibre
de lminas e substitua-os se o empenamento
exceder o limite de uso.
EMPENAMENTO
NOTA
Separadores empenados impedem que a embreagem
se desacople adequadamente.
Limite de uso: 0,10 mm
NOTA
Substitua os discos da embreagem e os separadores
sempre em conjunto.
10-13
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
MOLAS DA EMBREAGEM
INSPEO
Mea o comprimento livre das molas da
embreagem; substitua-as se o valor no estiver
dentro do limite de uso.
NOTA
Se o veculo no foi utilizado por muito tempo,
o comprimento livre das molas da embreagem
ser menor, porque as molas da embreagem
esto comprimidas enquanto a embreagem est
desacoplada.
Substitua as molas da embreagem em conjunto,
de maneira que os discos toquem uniformemente
nos separadores da embreagem.
Limite de uso: 30,5 mm
HASTE DE ACIONAMENTO
INSPEO
Substitua a haste se estiver empenada, danifcada ou
fora do limite de uso.
EMPENAMENTO
COMPRIMENTO
Limite de uso: 0,25 mm
Limite de uso: 174,0 mm
CUBO DA EMBREAGEM
INSPEO
Substitua o cubo da embreagem se houver riscos,
desgaste anormal ou ranhuras geradas pelos
separadores.
NOTA
O cubo da embreagem danifcado causa difculdade
no acionamento da embreagem e rudos no motor.
10-14
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
ALAVANCA DE ACIONAMENTO
DA EMBREAGEM
INSTALAO
Passe uma leve camada de graxa nas superfcies de
atrito da alavanca de acionamento 1 e instale-a na
carcaa do motor.
NOTA
Umedea os lbios do retentor com leo para motor
novo.
Instale a arruela 2 e o retentor de leo 3 .
NOTA
Tenha cuidado para que as estrias da alavanca no
danifquem o retentor.
1
APLICAR
GRAXA
APLICAR
GRAXA
2
3
Instale o fxador 4 do retentor de leo e o parafu-
so 5 .
Aperte o parafuso no torque especifcado.
BRAO DE ACIONAMENTO DA
EMBREAGEM
Instale o brao 1 na alavanca de acionamento da
embreagem 2 alinhando o rasgo do brao com a
linha gravada no topo da alavanca.
4
5
ALINHAR
NOTA
Certifque-se de que as referncias esto corretamente
alinhadas.
1
2
3
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale e aperte o parafuso 3 no torque especifcado.
Torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
10-15
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
EMBREAGEM
INSTALAO
Instale a arruela de encosto 1 e a bucha espaado-
ra 2 na rvore primria.
Instale a campana da embreagem 3 e a arruela
usinada 4 .
Instale o cubo da embreagem 5 alinhando as
estrias do cubo e da rvore primria 6 .
Instale uma nova arruela-trava 7 e a porca 8 .
2
1
4
3
6
5
8
7
10-16
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Segure o cubo com a ferramenta especial e aplique
o torque correto na porca.
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador de Embreagem
Torque: 40 N.m (4,0 kgf.m)
Dobre a aba da arruela-trava 9 sobre a porca 10.
Instale os seis discos 11 e os seis separadores 12
alternadamente comeando por um disco.
Instale a haste de acionamento da embreagem 13
no orifcio da rvore primria.
NOTA
Antes de efetuar a montagem, mantenha os discos e
separadores banhados em leo para motor novo.
NOTA
As faces arredondadas das bordas dos
separadores devero ser montadas voltadas para
dentro do motor.
Os discos possuem um entalhe nos ressaltos que
se encaixam na campana. Monte em sentido anti-
horrio um entalhe em cada rasgo da campana.
9
10
13
12
11
NOTA
A extremidade mais longa e fna da haste deve ser
instalada voltada para dentro do motor.
TAMPA
LATERAL
MOTOR
10-17
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Instale o pino de acionamento 14, o rolamento 15 e
a pista externa 16 do rolamento da embreagem.
14
13
14
15
16
Instale o plat 17 alinhando os dentes de encaixe
com o cubo 18.
Instale as molas 19 da embreagem.
Instale as arruelas 20 e os parafusos do plat 21.
NOTA
Aperte os parafusos de forma cruzada e em 3 ou 4
etapas.
19
19
18
17
21
B
D
E
C
A
20
ALINHAR
Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
10-18
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Efetue a regulagem da folga da embreagem.
Mantenha a contraporca 22 solta, gire o parafuso
23 de regulagem da folga no sentido horrio at
sentir resistncia e, em seguida, retorne-o no
sentido anti-horrio de volta.
Aperte a contraporca.
23
22
Instale os pinos-guia 24 e a junta 25.
NOTA
Sempre deve ser instalada uma junta nova.
NOTA
Deve ser instalada uma nova arruela de vedao no
parafuso A , prximo ao prisioneiro traseiro direito
do cilindro.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale os parafusos da tampa lateral.
Aperte os parafusos em sequncia cruzada em duas
ou trs etapas.
25
A
24
Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
FURO
(ESTE LADO PARA
DENTRO DO MOTOR)
ATENO
O fltro de leo possui posio correta de
montagem e no pode ser invertido pois
poder causar danos ao motor.
O lado do furo deve ser voltado para dentro do
motor.
AT ENCOSTAR
1/4 DE VOLTA
B
A
10-19
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
VLVULA
(ESTE LADO PARA
FORA DO MOTOR)
Instale uma nova junta 28, um novo anel de vedao
29, a mola 30 e a tampa 31.
Instale e aperte as porcas 32 no torque
especifcado.
28 29
30
31
32
O lado da vlvula de segurana deve ser montado
voltado para fora do motor, ou seja, para o lado da
tampa do fltro de leo.
Instale um novo anel de vedao 26 no interior
do alojamento do fltro e o elemento do fltro de
leo 27.
NOTA
O fltro de leo possui uma vlvula de segurana, que
deve ser montada voltada para o lado da tampa.
27
26
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
10-20
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
EIXO DE MUDANAS
REMOO
Drene o leo do motor.
Remova o pedal de cmbio.
Remova a tampa direita do motor e o conjunto de
embreagem.
Remova em conjunto o eixo de mudanas 1 , a
bucha 2 e a mola 3 .
Remova a mola 4 e a bucha 5 do eixo de
mudanas 6 .
INSPEO
Verifque o eixo de mudanas 7 quanto a desgaste,
danos e empenamento.
Verifque a mola 8 de retorno do eixo de
mudanas quanto a perda de tenso, danos, trincas
ou quebra.
Substitua as peas conforme necessrio.
Limite de uso: empenamento 0,25 mm
3
2
1
5
4
6
7
8
10-21
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
SELETOR DE MARCHAS
REMOO
Remova os parafusos 1 e retire a placa-guia 2 do
acionador do tambor seletor 3 .
Remova os parafusos 4 e retire a placa-guia 5 das
linguetas do acionador do tambor seletor.
Remova o conjunto do acionador do tambor
seletor 6 .
Remova as linguetas 7 , os pinos 8 e as molas 9
do acionador 10.
INSPEO
Verifque o desgaste das linguetas 11.
Inspecione os pinos 12 quanto a danos, desgaste
ou riscos que possam impedir seu correto
funcionamento.
Verifque as molas 13 quanto a trincas, quebras ou
perda de tenso.
Substitua as peas conforme necessrio.
NOTA
Mantenha as linguetas pressionadas ao remover o
conjunto para que as linguetas, pinos e molas no
saltem durante a remoo do conjunto do acionador
do tambor seletor.
1
2
3
4
5
4
1
6
7
8
9
10
13
12 11
10-22
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
19
17
19
18
19
19
INSTALAO
Instale as molas 14, os pinos 15 e as linguetas 16
do acionador do tambor seletor, de forma que as
linguetas fquem faceadas com o acionador.
Instale a bucha 20 e a mola 21 de retorno no eixo
de mudanas 22.
NOTA
Aplique uma pequena quantidade de graxa nas pe-
as para facilitar a montagem e mantenha as peas
pressionadas at a instalao do conjunto no tambor
seletor.
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia des-
montagem (azul) nos parafusos.
Posicione a placa-guia 17 do acionador do tambor
seletor e a placa-guia das lingetas 18.
Instale e aperte os parafusos 19 com o torque
especifcado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
INSTALAO DO EIXO DE
MUDANAS
NOTA
Aplique graxa nas bordas do retentor de leo do
eixo de mudanas.
Tenha cuidado para que as estrias do eixo de
mudanas no danifquem o retentor.
16
15
14
22
20
21
FACEAR
10-23
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
Instale o eixo de mudanas 23 na carcaa de forma
que as extremidades da mola 24 de retorno se
encaixem no pino 25.
Encaixe o vo central da engrenagem do eixo
26 de mudana alinhado com o dente central do
acionador 27 do tambor seletor.
Instale na seqncia:
Conjunto da embreagem;
Pinos guia e uma nova junta da tampa lateral
direita;
Tampa lateral direita do motor;
Abastea o motor com o leo recomendado.
NOTA
A engrenagem do eixo de mudanas possui posio
correta de montagem em relao engrenagem de
acionamento do tambor seletor.
NOTA
Gire a rvore primria ou secundria e efetue o teste
de engrenamento das marchas para certifcar-se de
que esto sendo selecionadas corretamente antes de
instalar o conjunto da embreagem.
25
24
23
26
27
ALINHAR
10-24
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS STX/MOTARD
ANOTAES
11-1
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO 11.
INFORMAES .............................................................................................................................11-2
ESPECIFICAES ..........................................................................................................................11-2
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................11-2
FERRAMENTAS ESPECIAIS ..........................................................................................................11-2
DIAGNOSE DE DEFEITOS ..........................................................................................................11-3
TAMPA LATERAL ESQUERDA DO MOTOR ..........................................................................11-4
ESTATOR BOBINA DE PULSO ...............................................................................................11-6
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DE PARTIDA ...................................................................11-8
ROTOR DO ALTERNADOR .......................................................................................................11-9
EMBREAGEM DE SENTIDO NICO DE PARTIDA ..............................................................11-11
BUCHA DA ENGRENAGEM DE PARTIDA .............................................................................11-12
CORRENTE DE COMANDO .....................................................................................................11-13
11-2
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
ESPECIFICAES
INFORMAES
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, manuteno e instalao do estator, rotor,
embreagem de sentido nico de partida e corrente de comando.
Estas operaes podem ser feitas com o motor instalado no chassi.
VALORES DE TORQUE
Porca do rotor 85 N.m (8,5 kgf.m)**
Parafuso da embreagem de partida 27 N.m (2,7 kgf.m)**
Parafuso da bobina de pulsos da ignio 5 N.m (0,5 kgf.m)*
Parafuso do estator 5 N.m (0,5 kgf.m)*
Parafusos da tampa lateral esquerda do motor 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso piv do tensor da corrente de comando 15 N.m (1,5 kgf.m)
* Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) na rosca
* Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) na rosca
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cinta fxadora do rotor 502101
Extrator do rotor (volante do magneto) 527600
Protetor do virabrequim 527601
NOTA
Limpe o motor antes de remover a tampa lateral do motor para evitar entrada de sujeira ou resduos
no interior do motor.
Remova todos os resduos de junta da tampa lateral e carcaa esquerda do motor. Tenha cuidado para
no danifcar as superfcies de assentamento.
Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas.
Lubrifque as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem.
Item Padro Limite de Uso
Dimetro externo da pista da engrenagem de partida 42,20 ~ 42,30 42,15
Engrenagem Dimetro interno 13,00 13,05
intermediria
de partida Dimetro externo do eixo 12,95 12,90
Unidade: mm
11-3
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Corrente de comando com barulho
Tensor da corrente de comando gasto ou danifcado
Mola do tensor com desgaste ou danifcada
Corrente de comando gasta ou danifcada
Corrente de comando com folga
Mola do tensor com desgaste ou danifcada
Corrente de comando gasta ou danifcada
Motor no gira quando acionada a partida eltrica
Embreagem de sentido nico de partida defeituosa
Engrenagem intermediria de partida defeituosa
Mau funcionamento do sistema de partida eltrica. (Consulte o captulo referente eletricidade.)
Placa de partida quebrada
Barulho ao acionar a partida eltrica
Pista da engrenagem de partida gasta
Placa de partida quebrada
Rotor solto
Dentes das engrenagens do sistema de partida danifcados
Partida eltrica acionada, motor gira, mas no entra em funcionamento
Chaveta quebrada
Rotor solto
Estator em curto, danifcado
Bobina de pulso queimada, danifcada

11-4
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
TAMPA LATERAL ESQUERDA
DO MOTOR
REMOO
Remova o protetor do motor.
Drene o leo do motor.
Remova o assento.
Desacople os conectores do estator 1 e da
bobina de pulsos
2
.
Solte as abraadeiras
3
da fao.
Remova a tampa do pinho 4 e a placa-guia da
corrente de transmisso.
Remova os parafusos 5 e a tampa lateral 6
esquerda do motor.
ATENO
Sempre solte os parafusos em sequncia
cruzada e em duas ou trs etapas para
evitar o empenamento da tampa.
1
3
3
4
2
6
5
11-5
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
INSTALAO
Instale o pino-guia 6 e uma junta nova 5 .
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
Remova a junta 5 e o pino-guia 6 .
ATENO
Tenha cuidado para que no penetre sujei-
ra ou impurezas no interior do motor.
Instale a tampa lateral esquerda 7 do motor, os
parafusos 8 e aperte-os em seqncia cruzada em
duas ou trs etapas.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
7
8
6
5
11-6
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
ESTATOR BOBINA DE PULSOS
REMOO
Remova a tampa lateral esquerda do motor
Remova os parafusos 1 da bobina de pulsos 2 .
Remova os parafusos 3 e as arruelas 4 do estator 5 .
Solte o encaixe de borracha 6 da fao da tampa
lateral, deslocando-o para cima.
Remova o estator 7 em conjunto com a bobina de
pulsos 8 .
1
2
1
3 4
5
6
7
8
11-7
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
INSTALAO
Posicione o encaixe de borracha 4 e a bobina de
pulsos 5 adequadamente.
Instale e aperte os parafusos 6 com o torque
especifcado.
Instale a tampa lateral esquerda do motor.
Passe a fao corretamente, acople os conectores
do estator 7 , bobina de pulsos 8 e reinstale as
abraadeiras.
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
Posicione o estator 1 adequadamente.
Instale as arruelas 2 e os parafusos 3 e aperte-os
com o torque especifcado.
NOTA
Utilize trava qumica de mdia resistncia desmon-
tagem (azul) nos parafusos do estator.
NOTA
Utilize trava qumica de mdia resistncia desmon-
tagem (azul) nos parafusos da bobina de pulsos.
2 3
1
5
4
6
7
8
Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
NOTA
Utilize junta lquida em torno da borracha de veda-
o.
Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
11-8
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA
DE PARTIDA
REMOO
Remova antes a tampa lateral esquerda do motor.
Remova a bucha espaadora 1 , o eixo 2 e a
engrenagem intermediria 3 .
INSPEO
Verifque os dentes da engrenagem intermediria
3 e do eixo 4 do motor de partida quanto a
desgaste excessivo, trincas, quebras ou sinais de
lubrifcao insufciente.
Mea o dimetro externo do eixo 5 e o dimetro
interno da engrenagem 6 .
Limite de uso:
Dimetro externo do eixo: 12,90 mm
Dimetro interno da engrenagem: 13,05 mm
Inspecione a superfcie do eixo 7 e a superfcie
interna da engrenagem 8 intermediria quanto a
desgaste ou danos.
NOTA
Inspecione tambm os dentes da engrenagem de
partida sentido nico.
INSTALAO
Aplique leo nas superfcies de atrito e instale as
peas na ordem inversa da remoo.
NOTA
Inspecione os alojamentos do eixo na carcaa e na
tampa lateral.
1
2
4
3
6
5
8
7
11-9
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
ROTOR DO ALTERNADOR
REMOO
Remova a tampa lateral esquerda do motor, a junta
e os pinos-guia.
FERRAMENTA ESPECIAL
Cinta fxadora do rotor
Utilize a ferramenta especial, fxe o rotor do
alternador e remova a porca 1 .
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator do rotor
Protetor do virabrequim
Mantenha o rotor fxo, instale o protetor do
virabrequim, o extrator do rotor e remova o rotor
do virabrequim.
Remova a chaveta 2 .
Limpe a extremidade do virabrequim e o interior
do rotor removendo completamente os resduos
de leo.
INSPEO
Inspecione a chaveta 3 e o rasgo da chaveta 4 no
virabrequim.
2
3
4
1
11-10
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
Verifque tambm o rasgo da chaveta 5 no rotor.
Substitua as peas conforme necessrio.
INSTALAO
Alinhe o rasgo do rotor com a chaveta e instale o
rotor 3 no virabrequim.
Verifque se os ms 6 do rotor esto danifcados,
quebrados ou partidos.
Verifque se h imantao no rotor.
NOTA
A imantao do rotor e a rotao so responsveis
pela gerao da energia eltrica nas bobinas.
Se o rotor no tiver imantao no haver
gerao de eletricidade.
Instale a chaveta 1 no virabrequim 2 .
NOTA
Limpe a extremidade do virabrequim, o rasgo da
chaveta e o interior do cone do rotor para remover
qualquer oleosidade.
Instale a porca 4 do rotor.
NOTA
Aplique trava quimica de alta resistncia desmonta-
gem (vermelha) na rosca do virabrequim.
6
ATENO
Se houver passagem de corrente eltri-
ca pelos ms do rotor ou uma pancada,
poder ocorrer perda parcial ou total da
imantao.
5
2
1
4
3
11-11
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
Fixe o rotor 5 com a ferramenta especial 6 e
aperte a porca 7 no torque especifcado.
FERRAMENTA ESPECIAL
Cinta fxadora do rotor
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo
Torque: 85 N.m (8,5 kgf.m)
EMBREAGEM DE SENTIDO
NICO DE PARTIDA
REMOO
Remova antes:
Tampa lateral esquerda do motor
Bucha espaadora e eixo da engrenagem interme-
diria
Rotor do alternador
DESMONTAGEM
Fixe o rotor do alternador com a ferramenta
especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Cinta fxadora do rotor
Remova os parafusos 1 da embreagem de sentido
nico de partida.
6
7
5
Remova o conjunto da embreagem de sentido
nico de partida do rotor do alternador.
2
1
ROLETES
PISTA EXTERNA
DE ROLETES
PISTA INTERNA
DE ROLETES
11-12
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
INSPEO
Desacople a pista interna de roletes 1 da
embreagem de sentido nico de partida e inspecione
a superfcie de contato da pista de roletes quanto
desgaste, danos, porosidade ou degraus.
Inspecione a pista externa de roletes 2 e tambm o
conjunto de roletes 3 quanto a danos ou desgastes.
BUCHA DA ENGRENAGEM DE
PARTIDA
INSPEO
Instale a engrenagem de partida no virabrequim.
Gire-a e verifque se apresenta rotaes suaves e
sem barulhos ou irregularidades. Em caso de alguma
anormalidade, inspecione a superfcie de contato
do virabrequim e substitua as peas conforme
necessrio.
Limite de uso: Dimetro externo 42,15 mm
MONTAGEM
Instale o conjunto de embreagem de sentido nico
1 de partida no rotor do alternador 2 .
Gire manualmente a engrenagem e verifque se o
movimento suave e sem rudos.
A engrenagem deve girar livremente apenas em um
sentido e travar no sentido contrrio, ou seja, no
sentido de partida.
2
1
1
NOTA
Caso a pista de roletes se apresente danifcada, o
conjunto da embreagem de sentido nico de partida
dever ser substitudo.
2
3
NOTA
Caso ocorra desgaste de qualquer uma das trs partes
do conjunto da embreagem de sentido nico de parti-
da, ser necessria a substituio de todo o conjunto.
11-13
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
Fixe o rotor 5 com a ferramenta especial 6 e
aperte a porca 7 no torque especifcado.
FERRAMENTA ESPECIAL
Cinta fxadora do rotor
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmonta-
gem (vermelha) nos parafusos.
Torque: 85 N.m (8,5 kgf.m)
Instale e aperte os parafusos 4 no torque especif-
cado.
Torque: 27 N.m (2,7 kgf.m)
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
CORRENTE DE COMANDO
REMOO
Drene o leo do motor.
Remova antes:
Acionador do tensor da corrente de comando 1 ;
Tampa do cabeote 2 ;
Engrenagem e rvore de comando 3 ;
Tensor da corrente de comando 4 ;
Engrenagem intermediria de partida 5 , bucha 6
e eixo 7 ;
Rotor do alternador 8 ;
Embreagem de sentido nico de partida 9 .
6
7
5
2
1
3
4
8 9
5
6
7
INSTALAO
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmonta-
gem (vermelha) na porca.
11-14
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
INSPEO
Inspecione a corrente de comando quanto a pontos
de engripamento 1 , danos ou desgaste e substitua
se necessrio.
Remova a corrente de comando.
NOTA
A corrente de comando possui uma placa externa 10
de cor diferente para identifcao da posio de mon-
tagem e sentido de rotao.
Verifque a posio original desta placa, se est montada
para o lado de dentro ou de fora do motor, a fm de
garantir a montagem da corrente na posio original.
Especifcao:
Tipo 25SH, 102 elos, passo de 6,35 mm.
1
Caso a corrente de comando necessite ser substituda, inspecione tambm:
Engrenagem do comando
Engrenagem do virabrequim
Guia da corrente de comando (Captulo 7)
Tensor da corrente de comando (Captulo 7)
Acionador do tensor da corrente de comando (Captulo 7).
Mea o comprimento* de 20 elos da corrente de
comando e substitua-a caso o valor medido esteja
acima do limite de uso
* Medir o comprimento entre os roletes.
Padro: 123,80mm
Limite de uso: 128,0 mm
20 ELOS
10
11-15
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
Substitua a engrenagem caso a folga entre o rolete
3 e o dente 4 seja igual ou superior a 1/4 do
perfl do dente.
O desgaste relativo entre engrenagem e corrente
tambm pode ser inspecionado verifcando-se a
folga entre a corrente e a engrenagem quando
instalada conforme mostrado na fgura ao lado.
PERFIL DE UMA
ENGRENAGEM
DESGASTADA
1/4 DO DENTE
4
4
3
Inspecione a engrenagem do virabrequim 5 ,
quanto a danos, desgaste ou trincas.
Substitua as peas conforme necessrio.
5
2
PERFIL ORIGINAL DA ENGRENAGEM
1
Para avaliar a condio da engrenagem de comando,
compare o perfl original 1 com uma situao de
desgaste 2 conforme a ilustrao abaixo.
11-16
ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA/
CORRENTE DE COMANDO STX/MOTARD
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Coloque o motor no ponto de ignio correto e
efetue a instalao da corrente 3 na engrenagem
do comando 4 conforme descrito no captulo 7.
4
3
5
7
6
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia (azul), no
parafuso piv.
INSTALAO
Instale a corrente de comando 1 na engrenagem
do virabrequim 2 , passe-a pelo rasgo da
carcaa, cilindro, cabeote e mantenha-a esticada
prendendo-a com um pedao de arame ou fo.
1
2
Instale o tensor da corrente de comando 5 , arruela
de vedao 6 e o parafuso piv do tensor 7 .
Aperte o parafuso piv do tensor no torque
especifcado.
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
12-1
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
12.
ILUSTRAO CARCAA DO MOTOR .............................................................................. 12-2
ILUSTRAO TRANSMISSO ............................................................................................... 12-3
INFORMAES ............................................................................................................................. 12-4
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 12-4
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................ 12-5
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................................................................... 12-5
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 12-6
CARCAAS DO MOTOR ........................................................................................................... 12-7
TRANSMISSO ............................................................................................................................... 12-8
ROLAMENTOS DA TRANSMISSO ....................................................................................... 12-13
ROLAMENTOS DA CARCAA .............................................................................................. 12-17
12-2
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
ILUSTRAO CARCAA DO MOTOR
CARCAA DIREITA
CARCAA ESQUERDA
12-3
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD

ILUSTRAO TRANSMISSO
C1
C4
C3
C5
C2
RVORE SECUNDRIA
RVORE PRIMRIA 1
M4
M3
M5
M2
ANEL ELSTICO
ROLAMENTO
ARRUELA
ENGRENAGEM SECUNDRIA 1
ROLAMENTO DE AGULHAS
ARRUELA
ENGRENAGEM SECUNDRIA 4
ANEL ELSTICO
ENGRENAGEM SECUNDRIA 3
ARRUELA ENTALHADA
ANEL ELSTICO
ENGRENAGEM
SECUNDRIA 5
ANEL ELSTICO
ENGRENAGEM
SECUNDRIA 2
PLACA DE FIXAO DO ROLAMENTO
ROLAMENTO
ARRUELA
RETENTOR DE LEO
ANEL
BUCHA
PINHO
CORRENTE DE
TRANSMISSO
ARRUELA
DENTADA
PORCA
SEXTAVADA
ROLAMENTO
PLACA DE FIXAO
DO ROLAMENTO
ENGRENAGEM PRINCIPAL 4
ANEL ELSTICO
ENGRENAGEM PRINCIPAL 3
ANEL ELSTICO
ENGRENAGEM PRINCIPAL 5
ENGRENAGEM PRINCIPAL 2
ROLAMENTO
PLACA DE
FIXAO DO
RETENTOR
12-4
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
ESPECIFICAES
INFORMAES
Este captulo engloba os procedimentos de separao das carcaas do motor remoo, inspeo e
instalao da transmisso, tambor seletor, garfos seletores e rolamentos da transmisso.
necessria a remoo do motor do chassi e separao das carcaas.
NOTA
Limpe o motor antes de remov-lo do chassi.
Remova todos os resduos de junta das carcaas do motor e tenha cuidado para no danifcar as
superfcies de assentamento.
Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas.
Lubrifque as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem.
Antes da separao das carcaas do motor remova:
Cabeote
Cilindro e pisto
Embreagem, engrenagem motora primria, seletor de marchas e eixo de mudanas
Bomba de leo
Rotor do alternador
Sistema de partida de sentido nico
Item Padro Limite de Uso
Transmisso Dimetro interno da engrenagem M4 20,00 20,05
M5 20,00 20,05
C1 20,95 21,00
C2, C3 21,95 22,00
Dimetro externo da rvore primria 19,96 19,91
Dimetro externo da rvore secundria 21,92 21,87
Folga entre a rvore primria e a engrenagem M4 0,030 ~ 0,070
M5 0,030 ~ 0,070
C2, C3 0,030 ~ 0,070
Folga entre a engrenagem e a rvore secundria C1 0,030 ~ 0,070
Garfo seletor Dimetro interno 10,00 10,06
Espessura dos dentes do garfo 4,86 ~ 4,94 4,60
Unidade: mm
12-5
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
VALORES DE TORQUE
Parafusos da placa de fxao do rolamento da rvore primria 8 N.m (0,8 kgf.m)*
Parafusos da placa de fxao do rolamento da rvore secundria 8 N.m (0,8 kgf.m)*
Parafuso da placa de fxao do retentor da rvore secundria 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos de unio das carcaas 10 N.m (1,0 kgf.m)
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul).
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Extrator de rolamento15 mm
Cabeote extrator de rolamento 15 mm
Martelo deslizante do extrator
Extrator de rolamento 522205
Suporte do extrator de rolamento 522206
Apoio do extrator de rolamento 522207
Cabo (curto) do instalador/extrator de rolamento 524101
Bucha 30 x 28 mm 524113
Bucha 35 x 32 mm 524114
Bucha 47 x 42 mm 524116
Bucha 50 x 45 mm 524130
Bucha 68 x 62 mm 524118
Bucha 75 x 72 mm 524119
Guia 15 mm 524104
Guia 17 mm 524105
Guia 20 mm 524106
Guia 22 mm 524107
Guia 28 mm 524109
Guia 35 mm 524111
Extrator do virabrequim/separador de carcaa 540200
Extrator de retentor
12-6
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Rudo excessivo
Dentes de acoplamento ou das engrenagens de transmisso desgastados ou danifcados
Engrenagens da transmisso engripadas
Rolamentos da transmisso desgastados ou danifcados
Difculdade para mudar de marcha
Ajuste incorreto da embreagem; folga excessiva da alavanca da embreagem
Garfos seletores gastos, danifcados ou empenados
Eixo dos garfos seletores empenado
Tambor seletor gasto ou danifcado
Ranhuras do tambor seletor danifcadas ou gastas
Pino-guia do garfo seletor danifcado
Estrela posicionadora de marchas danifcada
Dentes do seletor de marchas e eixo de mudanas gastos, danifcados ou empenados
Eixo de mudana de marchas empenado
Marcha(s) escapa(m)
Ressaltos ou rebaixos de acoplamento das engrenagens desgastados ou danifcados
Canaletas de guia do tambor seletor danifcadas ou gastas
Garfos seletores gastos, danifcados ou empenados
Pinos-guia dos garfos seletores desgastados
Ranhura do seletor desgastada
Posicionador do tambor seletor gasto ou danifcado
Mola do posicionador do tambor seletor danifcada, solta ou quebrada
Vazamento de leo
Entupimento do respiro do motor
Aperto incorreto dos parafusos das carcaas
Danos nas superfcies de assentamento das carcaas
Trinca(s) ou quebra(s) na(s) carcaa(s) do motor
Uso de junta lquida no recomendada
12-7
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
CARCAAS DO MOTOR
SEPARAO
Consulte o item Informaes para remoo das
peas necessrias antes de efetuar a separao das
carcaas.
NOTA
O parafuso da posio 1 foi removido previamente
quando desconectado o cabo-terra do motor na ope-
rao de remoo do motor do chassi.
Posicione o motor com a carcaa esquerda voltada
para baixo.
Instale o extrator de virabrequim/separador de
carcaas e remova a carcaa direita 2 .
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator de virabrequim/separador de carcaa
Remova os pinos-guia 3 .
Remova todos os resduos de junta das superfcies
de assentamento das carcaas.
ATENO
Antes de utilizar a ferramenta especial,
certifque-se de ter removido todos os
parafusos de unio das carcaas.
No use uma chave de fenda como
alavanca para separar as carcaas.
Remova os parafusos da carcaa esquerda do motor.
NOTA
Solte os parafusos em seqncia cruzada em duas
ou trs etapas.
1
2
3
12-8
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
TRANSMISSO
REMOO
Remova os eixos 1 e 2 dos garfos seletores.
Remova os garfos 3 e 4 da rvore secundria.
Remova a mola 5 do brao posicionador de mar-
chas 6 .
Remova o tambor seletor 7 e a estrela
posicionadora de marchas 8 .
2
1
3
4
5
6
7 8
12-9
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Remova o garfo da rvore primria 9 .
Remova as rvores primria 10 e secudria 11 em
conjunto.
9
11
10
12-10
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
DESMONTAGEM
Remova os anis-trava 1 e desmonte a rvore
primria.
NOTA
Preste ateno e anote o posicionamento das peas
para efetuar a montagem na posio original.
Remova os anis-trava 2 e desmonte a rvore
secundria.
INSPEO
Verifque as canaletas e as superfcies de contato
das rvores primria 1 e secundria 2 quanto
danos ou desgaste.
Mea os dimetros externos das rvores primria
e secundria nas posies de trabalho das
engrenagens que giram sobre as rvores.
rvore primria: 19,96 mm
rvore secundria: 20,92 mm
21,92 mm
Verifque cada engrenagem quanto a desgaste ou
danos e substitua se necessrio.
Verifque os dentes 3 e os ressaltos 4 de
acoplamento das engrenagens quanto a desgaste ou
danos.
2
1
4
3
4
1
2
12-11
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Verifque cada engrenagem quanto a desgaste ou
danos e substitua se necessrio.
Verifque os dentes e os ressaltos de acoplamento
das engrenagens quanto a desgaste ou danos.
Mea o dimetro interno das engrenagens da
rvore primria.
Verifque o rolamento de agulhas quanto a desgaste
ou danos. Substitua, se necessrio.
interno das engrenagens: M4 20,00 mm
M5 20,00 mm
interno das engrenagens: C1 20,95 mm
C2 21,95 mm
C5 21,95 mm
Limite de uso: 0,08 mm
Mea o dimetro interno das engrenagens da
rvore secundria.
Calcule a folga entre as rvores de transmisso e as
engrenagens.
M4
M5
C1
C3
C2
12-12
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
Verifque os garfos quanto a desgaste,
empenamento ou danos.
Mea o dimetro interno dos garfos seletores.
Mea a folga entre garfo e canaleta da engrenagem.
Mea a espessura dos dentes dos garfos seletores.
Limite de uso: 10,06 mm
Medida: Garfo (n 1, 2 e 3): 4,86 4,94 mm
Folga: 0,10 0,30 mm
NOTA
A folga no deve exceder o padro estipulado.
Mea a canaleta das engrenagens.
Medida (n 1, 2 e 3): 5,0 5,1 mm
Limite de uso: 4,60 mm
12-13
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo
indicador.
Os rolamentos devem girar livremente sem
apresentar rudos.
Verifque tambm se as pistas externas esto
ajustadas frmemente na carcaa.
Substitua o rolamento se a pista interna no girar
livremente, apresentar rudos ou se a pista externa
estiver solta na carcaa.
NOTA
Veja o procedimento de substituio dos rolamentos
na seo Rolamentos da carcaa.
Inspecione as ranhuras do tambor seletor.
Substitua o tambor se as ranhuras estiverem
danifcadas ou excessivamente gastas.
Verifque a mola 1 e o posicionador 2 do tambor
seletor.
Substitua a mola se apresentar pouca tenso ou
estiver danifcada.
Verifque a estrela posicionadora quanto desgaste
ou danos. Substitua se necessrio.
ROLAMENTOS DA TRANSMISSO
INSPEO
NOTA
Antes de serem inspecionados, os rolamentos devem
ser lavados, secos e lubrifcados com algumas gotas
de leo de motor novo.
ATENO
Caso a pista externa do rolamento esteja
com folga em relao carcaa, inspecio-
ne tambm a carcaa do motor.
1
2
12-14
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
TRANSMISSO
MONTAGEM
Limpe completamente todas as peas e lubrifque
os dentes das engrenagens e das superfcies
deslizantes e rotativas com leo do motor novo.
NOTA
Substitua todos os anis elstico por novos.
Instale sempre as arruelas de encosto e anis com
a face chanfrada voltada para o lado da carga.
Instale o anel elstico de modo que suas
extremidades fquem alinhadas com as ranhuras
do eixo.
Certifque-se que os anis elsticos estejam
assentados corretamente na ranhura de cada eixo.
Monte as rvores primria e secundria verifcando sempre se o movimento uniforme.
CARGA
RVORE
ARRUELA
ANEL
ELSTICO
ERRADO
CERTO
M2
M5
M3
M4 M1
RVORE PRIMRIA
RVORE
SECUNDRIA
C2
C5 C3
C4
C1
12-15
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Instale as rvores primria 5 e secundria 6 em
conjunto na carcaa esquerda do motor.
NOTA
Certifque-se de que, aps a instalao do conjunto,
as engrenagens permaneceram em seus devidos
lugares e as rvores se encaixaram por completo em
seus alojamentos.
Instale o garfo seletor 7 da rvore primria 8 .
NOTA
Os garfos seletores possuem marcas de localizao:
N 1 Garfo direito rvore secundria
N 2 Garfo esquerdo rvore secundria
N 3 Garfo central rvore primria
INSTALAO
Instale o brao posicionador 1 , o parafuso 2 e a
mola 3 .
Aperte o parafuso frmemente, mas no conecte
ainda a mola no pino 4 .
ATENO
Os nmeros gravados nos garfos seletores
devem ser montados voltados para a car-
caa esquerda.
4
3
1
2
5
6
8
7
RVORE SECUNDRIA
RVORE
PRIMRIA
DIREITO ESQUERDO CENTRAL
12-16
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
Instale o pino-guia 9 e a estrela posicionadora de
marchas 10 no tambor seletor 11.
Instale o conjunto do tambor seletor e a estrela
posicionadora na carcaa esquerda.
Instale a mola 12 do brao posicionador 13 no
pino 14.
Instale os garfos seletores 15 e 16 da rvore
secundria.
NOTA
Garfo N 1 lado direito 15
Garfo N 2 lado esquerdo 16
As referncias fcam voltadas para a carcaa esquer-
da do motor.
10
9
11
14
12
13
15
16
Posicione os garfos nas ranhuras do tambor seletor,
alinhe os furos dos garfos com os alojamentos da
carcaa e instale os eixos dos garfos seletores.
12-17
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Instale o eixo longo 17 para os garfos N 1 e N 2
da rvore secundria e o eixo curto 18 para o garfo
N 3 da rvore primria.
NOTA
Aplique leo de motor novo nas superfcies de
atrito das engrenagens, eixos, garfos seletores e
tambor seletor.
Efetue o teste de engrenamento de todas as
marchas antes de instalar a carcaa direita do
motor.
17
18
ROLAMENTOS DA CARCAA
SUBSTITUIO
Remova o virabrequim (Captulo 13 Virabrequim).
ROLAMENTOS DO VIRABREQUIM
REMOO
Utilize as ferramentas especiais e remova
os rolamentos esquerdo 1 e direito 2 do
virabrequim.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Extrator de rolamento
Suporte do extrator de rolamento
Apoio do extrator de rolamento
INSTALAO
Instale o rolamento direito 3 do virabrequim.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador
Bucha, 68 x 62 mm
Guia, 28 mm
3
2
1
12-18
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
Instale o rolamento esquerdo 4 do virabrequim.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador
Bucha, 75 x 72 mm
Guia, 35 mm 4
ROLAMENTOS DA TRANSMISSO
REMOO
Remova os parafusos 3 e o suporte 4 do
rolamento direito 5 da rvore primria.
Remova os parafusos 6 e o suporte 7 do
rolamento esquerdo 8 da rvore primria.
Remova o rolamento esquerdo 9 da rvore primria.
3
4
3
5
7
6
8
6
9
12-19
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Remova o retentor de leo 10 da rvore
secundria da carcaa esquerda.
Remova o rolamento esquerdo 11 da rvore
secundria.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador/extrator de rolamento
Bucha, 30 x 28 mm
Guia, 22 mm
Remova o rolamento direito 12 da rvore primria.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador/extrator de rolamento
Bucha, 30 x 28 mm
Guia, 20 mm
Remova o rolamento de agulhas direito 13 da
rvore secundria.
NOTA
Utilize um soprador trmico para aquecer a carcaa
uniformemente em torno do rolamento e facilitar a
remoo.
11
12
13
ADVERTNCIA !
Ao utiliar o soprador trmico, evite am-
bientes contaminados por vapor de com-
bustvel ou qualquer produto infamvel.
O motor do soprador faz com que o ar
ambiente passe pela resistncia aquecida.
12-20
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
INSTALAO
NOTA
Substitua o rolamento por um novo sempre que este
for removido.
Instale o rolamento direito 1 da rvore secundria.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador
Bucha, 47 x 42 mm
Guia, 17 mm
Instale o rolamento direito 2 da rvore primria.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador/extrator de rolamento
Bucha, 47 x 42 mm
Guia, 20 mm
Instale o rolamento esquerdo 3 da rvore primria.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador/extrator de rolamento
Bucha, 35 x 32 mm
Guia, 15 mm
Instale o rolamento esquerdo 4 da rvore primria.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador/extrator de rolamento
Bucha, 50 x 45 mm
Guia, 22 mm
1
2
3
4
12-21
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
Aplique graxa nas bordas do retentor de leo 5
da rvore secundria e instale-o.
ATENO
O retentor de leo deve ser montado
faceado com a carcaa do motor,
conforme mostrado na ilustrao .
Nunca instale o retentor at encostar
na arruela, pois obstruir a passagem de
leo e causar danos ao motor.
Instale a placa de fxao 6 do retentor da rvore
secundria e os parafusos 7 e aplique o torque
especifcado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
5
FACEADO
CORRETO
ERRADO
7
6
NOTA
Utilize graxa de sabo de ltio NLGI-2.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador/extrator de rolamento
Acessrio, 50 x 45 mm
12-22
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
Dobre as lingetas de trava da placa de fxao do
retentor sobre os parafusos.
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia des-
montagem (azul) nas roscas dos parafusos.
Instale a placa de fxao 8 do rolamento direito
da rvore primria com os parafusos 9 .
Aperte os parafusos com o torque especifcado.
Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia des-
montagem (azul) nas roscas dos parafusos.
Instale a placa de fxao 10 do rolamento esquerdo
da rvore secundria com os parafusos 11.
Aperte os parafusos com o torque especifcado.
Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
9
8
11
10
12-23
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR
STX/MOTARD
CARCAAS DO MOTOR
MONTAGEM
Limpe as superfcies de contato das carcaas antes
da montagem.
NOTA
Elimine qualquer rugosidade ou irregularidade da
superfcie de contato da carcaa utilizando uma
lixa fna apoiada sobre o suporte rgido para que
as bordas da carcaa no fquem arredondadas.
Antes de aplicar junta lquida na carcaa esquerda,
limpe a superfcie das carcaas com pano umedecido
com thinner de limpeza para eliminar a oleosidade.
Aplique junta lquida na superfcie da carcaa
esquerda do motor.
NOTA
Aperte os parafusos de unio das carcaas no sentido
cruzado e em duas ou trs etapas no torque correto.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale os parafusos de unio das carcaas.
Instale a guia de fos e o parafuso na posio 2 .
Instale o terminal do fo-terra do motor na posio 3 .
1
3
2
Instale os pinos-guia 1 das carcaas.
Aguarde alguns minutos, conforme instruo do
fabricante da junta lquida.
Instale a carcaa direita com cuidado sobre a
esquerda.
Certifque-se de que as carcaas esto perfeitamente
assentadas antes de instalar os parafusos.
Junta lquida: LOCTITE 5699 GREY
THREE BOND 1207B
12-24
TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR STX/MOTARD
ANOTAES
13-1
VIRABREQUIM
13.
ILUSTRAO VIRABREQUIM ................................................................................................ 13-2
INFORMAES ............................................................................................................................. 13-3
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 13-3
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................ 13-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................................................................... 13-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 13-3
VIRABREQUIM ................................................................................................................................ 13-4
13-2
VIRABREQUIM STX/MOTARD
ILUSTRAO VIRABREQUIM
CHAVETA
ENGRENAGEM MOTORA
DA BOMBA DE LEO
ENGRENAGEM
MOTORA PRIMRIA
ROLAMENTO
DIREITO
PORCA
ARRUELA-TRAVA
VIRABREQUIM DIREITO
BIELA
ROLAMENTO DA BIELA
PINO DO VIRABREQUIM
VIRABREQUIM ESQUERDO
ROLAMENTO ESQUERDO
13-3
VIRABREQUIM
STX/MOTARD
ESPECIFICAES
INFORMAES
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, inspeo e instalao do virabrequim.
necessria a remoo do motor do chassi e a abertura das carcaas.
NOTA
Limpe o motor antes de remov-lo do chassi.
Remova todos os resduos de junta das carcaas do motor e tenha cuidado para no danifcar as superfcies
de assentamento.
Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas.
Lubrifque as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem.
Antes da separao das carcaas do motor, remova:
Cabeote
Cilindro e pisto
Embreagem, engrenagem motora primria e seletor de marchas
Bomba de leo
Rotor do alternador
Antes de remover o virabrequim, remova a transmisso.
VALORES DE TORQUE
Porca direita do virabrequim 50 N.m (5,0 kgf.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Fixador da engrenagem motora primria 540600
Extrator do virabrequim 540300
Parafuso do instalador do virabrequim 524201
Adaptador para instalador do virabrequim 524202
Corpo do instalador do virabrequim 524203
Espaador do instalador do virabrequim 524602
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Rudo excessivo
Mancais dos rolamentos do virabrequim desgastados
Rolamento da biela gasto ou danifcado
Cabea da biela danifcada ou desgastada
Rolamento do virabrequim gasto ou danifcado
Vibrao anormal
Virabrequim desalinhado
Item Padro Limite de Uso
Folga lateral entre biela e virabrequim 0,10 ~ 0,45 0,80
Deslocamento lateral da biela no alojamento do pino do pisto 0 ~ 0,012 2,00
Folga radial da biela 0,02
Empenamento do virabrequim 0 ~ 0,03 0,08
Largura do virabrequim 52,9 ~ 53,1
Unidade: mm
13-4
VIRABREQUIM STX/MOTARD
VIRABREQUIM
REMOO
Remova o virabrequim usando a ferramenta
especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator do virabrequim
NOTA
Substitua os rolamentos por novos sempre que o
virabrequim for removido.
INSPEO
Mea a folga axial entre a biela e o virabrequim com
um calibre de lminas.
Mea a largura do virabrequim.
Padro: 0,10 ~ 0,45 mm
Limite de uso: 0,80 mm
Padro: 52,9 ~ 53,1 mm
Mea a folga radial da biela em duas direes, x e y.
Limite de uso: 0,05 mm
Substitua o virabrequim caso a folga esteja acima do
limite de uso.
13-5
VIRABREQUIM
STX/MOTARD
Inspecione o alinhamento do virabrequim.
Coloque-o sobre dois blocos em V e mea o
empenamento usando um relgio comparador.
Limite de uso: 0,03 mm
Mea o deslocamento lateral da biela.
NOTA
O empenamento real a metade do valor medido
no relgio comparador.
Inspecione o alinhamento girando o conjunto do
virabrequim lentamente sobre os blocos.
Limite de uso: 2,0 mm
Inspecione a engrenagem do virabrequim.
Substitua o virabrequim caso a engrenagem
apresente desgaste, trincas ou danos.
Inspecione os canais de passagem de leo do
virabrequim.
Caso haja obstruo, lave-os e sopre com ar
comprimido para limp-los.
NOTA
Aps a limpeza, injete leo para motor novo nos
canais de lubrifcao a fm de manter o rolamento
da biela lubrifcado.
13-6
VIRABREQUIM STX/MOTARD
INSTALAO
Instale o virabrequim na carcaa esquerda.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Parafuso instalador do virabrequim
Adaptador para instalador do virabrequim
Corpo do instalador do virabrequim
Espaador do instalador do virabrequim
NOTA
Nunca instale o virabrequim usando martelo de
plstico. Use sempre a ferramenta especial para no
comprometer o alinhamento do virabrequim.
14-1
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
14.
ILUSTRAO SUSPENSO DIANTEIRA ............................................................................ 14-2
ILUSTRAO FREIO HIDRULICO .................................................................................... 14-3
INFORMAES ............................................................................................................................ 14-4
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 14-5
VALORES DE TORQUE STX .................................................................................................. 14-6
FERRAMENTAS ESPECIAIS ......................................................................................................... 14-6
DIAGNOSE DE DEFEITOS ......................................................................................................... 14-7
RODA DIANTEIRA STX ........................................................................................................... 14-9
EIXO DIANTEIRO ....................................................................................................................... 14-10
ROLAMENTOS ............................................................................................................................. 14-10
ALINHAMENTO DO ARO ........................................................................................................ 14-10
BALANCEAMENTO DA RODA ............................................................................................... 14-13
FREIO HIDRULICO .................................................................................................................. 14-16
SANGRIA/ADIO DE FLUIDO DE FREO ......................................................................... 14-17
PASTILHAS DE FREIO ................................................................................................................. 14-20
DISCO DE FREIO ......................................................................................................................... 14-23
CILINDRO MESTRE ..................................................................................................................... 14-24
CLIPER DO FREIO .................................................................................................................... 14-31
SUSPENSO DIANTEIRA STX ............................................................................................. 14-38
MOLA DO AMORTECEDOR.................................................................................................... 14-43
GUIDO ......................................................................................................................................... 14-50
MANOPLA DO ACELERADOR ............................................................................................... 14-54
MANOPLA ESQUERDA DO GUIDO ................................................................................. 14-54
COLUNA DE DIREO ............................................................................................................ 14-60
ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREO ...................................................................... 14-63
14-2
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
ILUSTRAO
SUSPENSO DIANTEIRA
ANEL DE VEDAO
TAMPA DO GARFO
MOLA
ANEL DO
PISTO
PISTO
MOLA DE
RETORNO
BUCHA-
GUIA
TUBO INTERNO
ABRAADEIRA
PLSTICA
PROTETOR
DE P
DO TUBO
INTERNO
VEDADOR
DE LEO
ABRAADEIRA
GUARDA-P
ANEL DE
TRAVA
ARRUELA-
GUIA
RETENTOR
DE LEO
ARRUELA
BUCHA
DESLIZANTE
PARAFUSO
ALLEN DO
GARFO
ARRUELA
DE VEDAO
TUBO
EXTERNO
14-3
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
ILUSTRAES FREIO HIDRULICO
PARAFUSOS
PARAFUSO DE
ARTICULAO
ALAVANCA DE FREIO
PORCA
MOLA PISTO
PROTETOR
DE BORRACHA
ANEL ELSTICO
RESERVATRIO
INTERRUPTOR
DIANTEIRO DA
LUZ DE FREIO
PARAFUSOS
SUPORTE
CILINDRO
MESTRE
PARAFUSO DA
MANGUEIRA
TAMPA
GUARNIO
DE BORRACHA
MANGUEIRA
DE FREIO
ARRUELAS
DE VEDAO
PISTES
RETENTORES
CLIPER
MOLA
PASTILHAS
PINOS
DESLIZANTES
VLVULA DE SANGRIA
TAMPA DA VLVULA
SUPORTE
DO CLIPER
MANGUEIRA DE FREIO
ARRUELAS
DE VEDAO
RETENTORES
PARAFUSO DA
MANGUEIRA
ANIS DE
VEDAO
PROTETORES
DE BORRACHA
PINOS DE
DESLIZAMENTO
DO CLIPER
BUJES
PARAFUSO
PLACA DE
VEDAO
14-4
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
INFORMAES
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, inspeo e instalao da roda dianteira, freio,
suspenso e coluna de direo.
Um disco do freio ou pastilha contaminados reduzem o desempenho de frenagem.
Descarte as pastilhas contaminadas e limpe o disco contaminado com desengraxante
(soluo desoleante) de freio de alta qualidade.
Conduzir uma motocicleta com aros ou raios danifcados pode prejudicar a segurana.
O balanceamento da roda infui diretamente na estabilidade, na dirigibilidade e
principalmente na segurana da motocicleta.
Verifque o balanceamento antes de reinstalar a roda.
Nunca utilize mangueiras de ar comprimido ou escovas secas para limpar os conjuntos
dos freios. Use um aspirador de p ou outro mtodo alternativo para minimizar os
danos causados pelos resduos dos freios.
Nunca deixe que o leo ou graxa entrem em contato com as pastilhas ou o disco de
freio.
Verifque sempre o funcionamento do sistema de freios antes de pilotar a motocicleta.
ADVERTNCIA !
ATENO
Ao efetuar servios na roda dianteira, freio, garfos ou coluna de direo, apie a
motocicleta utilizando um cavalete ou suporte adequado.
No acione a alavanca de freio aps a remoo do cliper e da roda dianteira. Isto
difcultar a instalao do disco de freio entre as pastilhas durante a montagem.
Suspenda o cliper do freio de forma que no fque pendurado pela mangueira do
freio. No dobre a mangueira do freio.
No reutilizar fuidos em superfcies pintadas, plsticas ou em peas de borracha.
Proteja essas peas sempre que forem efetuados reparos no sistema de freios.
Nunca permita que agentes contaminantes (como sujeira, gua, etc.) penetrem no
reservatrio.
Use sempre o fuido de freio DOT 4 novo, retirado de um recipiente fechado. No
misture tipos diferentes de fuidos pois eles no so compatveis.
O fuido de freio danifca severamente a lente dos instrumentos e as superfcies pintadas.
O fuido tambm prejudicial para algumas peas de borracha. Tenha sempre muito
cuidado quando remover a tampa do reservatrio; certifque-se de que o reservatrio
esteja na posio horizontal.
Nunca utilize produtos derivados de petrleo para fazer limpeza no sistema de freio,
eles podem afetar todos retentores e anis de vedao do sistema de freio.
No reutilize as arruelas de vedao. Substitua-as por novas.
O sistema deve ser sangrado depois que o sistema hidrulico for aberto ou se o freio
estiver esponjoso.
Substitua sempre as pastilhas de freio em pares para que a presso no disco seja
uniforme.
14-5
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
ESPECIFICAES STX
(Para MOTARD, veja captulo 15)
Item Padro Limite de Uso
Dimenso do pneu Fabricante Pirelli 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem At o indicador
Presso do 1 Pessoa 124 kPa
pneu frio (1,24 kgf/cm
2
, 18 psi)
2 Pessoas 150 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
Empenamento do eixo da roda dianteira 0,20
Excentricidade Radial 2,0
do aro da roda
Axial 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda 60 g mx.
Freio dianteiro Espessura do disco de freio 5 3,5
Empenamento do disco de freio 0,10
Espessura da pastilha de freio 5 At o indicador
Dimetro interno do cilindro do cliper 25,10
Dimetro externo do pisto do cliper 24,95
Fluido de freio DOT #4
Amortecedor Comprimento livre da mola 625 614
Empenamento do cilindro interno 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspenso ATF
Capacidade de fuido 330 2,5 ml
Nvel de fuido 120
Presso de nitrognio 110 kPa (11,22 kgf/cm
2
;
160 psi; 11 Bar)
Pr-carga do rolamento da coluna de direo 0,10 0,15 kgf.m
Unidade: mm
14-6
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Eixo do extrator de rolamentos 522100
Cabeote do extrator de rolamentos de 15 mm 522102
Cabo do instalador de rolamento 524101
Instalador de rolamento de 32 x 35 mm 524114
Guia de 15 mm 524104
Chave-soquete da coluna de direo
Instalador do rolamento da coluna de direo
Extrator de pista
Instalador do retentor de leo do garfo (STX 35 mm / MOTARD 41 mm Bipartido)
Extrator do retentor de leo 540101
Chave para raio, 5,8 x 6,1 mm 517100
Chave da coluna de direo
Instalador da coluna de direo
Extrator de pista de esferas
acessrio
instalador
Alicate para pisto de freio
Sangrador de freio
VALORES DE TORQUE
Parafuso do suporte do guido 25 N.m (2,5 kgf.m)
Porca do eixo dianteiro STX 60 N.m (6,0 kgf.m)
Raio dianteiro 4 N.m ( 0,4 kgf.m)
Parafuso do cliper do freio dianteiro 25 N.m (2,5 kgf.m)*
Tampa do tubo interno 20 N.m (2,0 kgf.m)
Parafuso Allen do garfo 20 N.m (2,0 kgf.m)
Parafuso de fxao da mesa superior 25 N.m (2,5 kgf.m)**
Porca da coluna de direo 50 N.m (5,0 kgf.m)
Porca de ajuste da coluna de direo 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso de fxao da mesa inferior 30 N.m (3,0 kgf.m)
Parafuso da guia da mangueira do freio dianteiro 12 N.m (1,2 kgf.m)
Parafuso do disco do freio dianteiro 25 N.m (2,5 kgf.m)*
Vlvula de sangria do cliper 5 N.m (0,5 kgf.m)
Pinos da pastilha 17 N.m (1,7 kgf.m)
Parafuso do suporte do cilindro mestre 12 N.m (1,2 kgf.m)
Parafuso do cabo do velocmetro Phillips M5x20 4 N.m (0,4 kgf.m)
Bujes dos pinos das pastilhas M10x6 (fenda) 8 N.m (0,8 kgf.m)
Parafuso da mangueira de freio com o cilindro mestre 34 N.m (3,4 kgf.m)
Parafuso de fxao do cliper 25 N.m (2,5 kgf.m)
Parafuso da mangueira do freio 30 N.m (3,0 kgf.m)
Parafuso da tampa do cilindro mestre 4 N.m (0,4 kgf.m)
Parafuso do interruptor da luz do freio dianteiro 4 N.m (0,4 kgf.m)
Parafuso da articulao da alavanca do freio 6 N.m (0,6 kgf.m)
Porca de articulao da alavanca do freio 10 N.m (1,0 kgf.m)
* Trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul).
** Trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha).
14-7
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Direo dura
Porca de ajuste da coluna de direo muito apertada
Rolamento/pistas da coluna de direo danifcados
Presso do pneu insufciente
Coluna de direo empenada
A motocicleta puxa para um lado ou no se desloca em linha reta
Garfos empenados
Eixo dianteiro empenado
Roda instalada incorretamente
Rolamentos da coluna de direo defeituosos ou soltos
Chassi empenado
Desgaste irregular do pneu
Rolamentos da roda desgastados ou danifcados
Componentes da articulao da balana traseira gastos ou danifcados
Roda dianteira trepidando
Aro empenado
Rolamentos da roda desgastados
Raios empenados ou soltos
Pneu defeituoso
Roda desalinhada ou desbalanceada
Eixo da roda solto
Disco de freio empenado
Roda dianteira difcil de girar
Rolamentos da roda defeituosos
Engrenagem do velocmetro defeituosa
Eixo dianteiro empenado
Freio dianteiro agarrando / Defeito no cilindro mestre
Torque excessivo no eixo dianteiro
Disco de freio empenado
Suspenso muito macia
Molas de suspenso fracas
Quantidade insufciente de fudo de suspenso
Uso de tipo de fuido no especifcado
Suspenso muito dura
Passagem de fuido nos garfos obstrudas
Cilindros interno e/ou externo dos garfos danifcados ou empenados.
Presso dos pneus muito alta
Quantidade excessiva de fuido de suspenso
Uso de tipo de fuido no especifcado
14-8
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Rudos na suspenso dianteira
Quantidade insufciente de fuido na suspenso
Fixadores dos garfos soltos
Falta de graxa na caixa de engrenagens do velocmetro
Alavanca de freio muito dura
Passagens de fuido obstrudas
Pisto do cilindro mestre engripado ou desgastado
Retentores do pisto do cilindro mestre danifcado/desgastados
Cliper no desliza corretamente no pino de deslizamento
Pisto do cliper engripado
Retentores do pisto do cliper danifcados/desgastados
Alavanca do freio macia ou esponjosa (freio inefciente)
Pastilhas/disco de freio contamidos ou desgastados
Ar no sistema de freio
Baixo nvel de fuido
Vazamento no sistema hidrulico
Retentores do pisto do cilindro mestre desgastados
Pisto do cilindro mestre desgastado/engripado
Fluido de freio contaminado/no trocado nos intervalos corretos
Retentores do pisto do cliper desgastados/engripado
Pisto do cliper desgastado/engripado
Alavanca de freio empenada
Freio agarrando
Cliper no desliza corretamente no pino do deslizamento
Passagens de fuido obstrudas
Pisto do cliper engripado
Pisto do cilindro mestre engripado
Cilindro mestre contaminado/obstrudo
Disco de freio empenado
Alavanca de freio sem folga
14-9
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova a caixa de engrenagens 6 do velocmetro.
REMOO
Levante a roda dianteira e apie a motocicleta
utilizando um cavalete ou suporte adequado.
Remova o parafuso 1 e o cabo do velocmetro 2
da caixa de engrenagens do velocmetro.
Remova a porca 3 do eixo e a arruela 4 .
Remova o espaador lateral 5 .
RODA DIANTEIRA STX
(Para MOTARD, veja captulo 15)
ADVERTNCIA !
Um disco ou pastilhas de freio contamina-
dos reduzem o desempenho da frenagem.
Descarte as pastilhas contaminadas e lim-
pe o disco com desengraxante de freio de
alta qualidade (soluo desoleante).
Retire o eixo e remova a roda dianteira.
NOTA
No acione a alavanca do freio aps a retirada da
roda dianteira. Isto difcultar a instalao do disco
entre as pastilhas de freio.
2
1
3 4
5
6
14-10
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
DESMONTAGEM
Remova o vedador de p 1 do lado esquerdo do
cubo.
Remova os parafusos 2 do disco de freio em
seqncia e em etapas, e retire o disco de freio 3 .
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabeote do extrator de rolamentos de 15 mm
Eixo do extrator de rolamentos
ALINHAMENTO DO ARO
Verifque o alinhamento do aro colocando a roda
num suporte giratrio, utilizando um relgio compa-
rador.
Gire a roda lentamente e faa a leitura do alinha-
mento.
Verifque tambm se a pista externa est
perfeitamente fxada ao cubo da roda 9 . Se os
rolamentos estiverem com folga em seu alojamento
no cubo, inspecione o cubo da roda.
ROLAMENTOS
Gire a pista interna de cada rolamento 8 com os dedos.
Os rolamentos devem girar com suavidade e sem
rudos.
Remova e substitua os rolamentos caso estejam
com funcionamento irregular, rudos ou folgas.
EIXO DIANTEIRO
INSPEO
Coloque o eixo dianteiro 7 sobre blocos em V e
mea o empenamento com um relgio comparador.
NOTA
O empenamento real a metade do valor medido no
relgio comparador.
Limite de uso: 0,2 mm
NOTA
Substitua os rolamentos da roda sempre em conjunto.
Limite de uso: Radial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
7
9
8
RADIAL
AXIAL
2
1
3
14-11
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Aplique graxa nas cavidades de todos os
rolamentos.
Graxa especifcada: Sabo de ltio NLGI-2
Instale o novo rolamento esquerdo com o lado
blindado virado para fora.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Instalador
Cabo do instalador de rolamento
Instalador de rolamento 32 x 35 mm
Guia 15 mm
Instale o espaador e o rolamento direito com o
lado blindado voltado para fora.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador de rolamento
Instalador de rolamento 32 x 35 mm
Guia 15 mm
Remova o espaador 7 e retire o outro rolamento
8 .
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabeote do extrator de rolamentos de 15 mm
Eixo do extrator de rolamentos
Instale o cabeote 4 do extrator de rolamentos
no rolamento.
Pelo lado oposto, instale o eixo 5 do extrator de
rolamentos e remova o rolamento 6 do cubo da
roda, batendo com um martelo no eixo do extrator.
ATENO
Nunca instale um rolamento usado. Uma
vez removido, o rolamento deve ser subs-
titudo por um novo.
MONTAGEM
8
5
4
6 7
4
8
5
14-12
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale e aperte os parafusos 10 do disco de freio
em seqncia cruzada, em duas ou trs etapas com
o torque especifcado.
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia a desmon-
tagem (vermelha) nas roscas dos parafusos do disco
de freio.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
9
ATENO
Instale o disco do freio 9 com a marca
MIN.TH. 3,5 mm e rebaixos dos furos
de fxao voltados para fora.
10
14-13
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Aplique uma camada fna de graxa nas partes
externa e interna do novo vedador de p 3 da
caixa de engrenagens 4 do velocmetro.
Aplique uma camada fna de graxa nas partes
externa e interna do novo vedador de p 1 e
instale-o no lado esquerdo do cubo.
Instale o espaador 2 lateral no lado esquerdo do
cubo.
BALANCEAMENTO DA RODA
ATENO
O balanceamento da roda deve ser efetuado quando o pneu for remontado.
Certifque-se de que os rolamentos da roda giram livremente.
Monte a roda completa, com cmara, pneu e disco de freio em um suporte adequado para o
balanceamento.
Gire a roda e deixe-a parar sozinha.
Marque com um giz o ponto mais pesado (mais baixo) da roda.
Efetue este procedimento por trs ou quatro vezes para verifcar a rea mais pesada.
Se estiver balanceada, a roda no ir parar sempre na mesma posio.
Para balancear a roda, instale contrapesos no lado mais leve do aro, ou seja, o lado oposto s marcas de giz.
Coloque apenas contrapeso sufciente para que a roda no pare mais na mesma posio quando for girada.
O balanceamento da roda infui diretamente na estabilidade, dirigibilidade, e princi-
palmente na segurana da motocicleta.
Efetue cuidadosamente o balanceamento antes de reinstalar a roda.
ADVERTNCIA !
ATENO
No coloque mais do que 60 gramas em uma roda.
2
1
APLICAR
GRAXA
3
4
14-14
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
5
6
NOTA
No aplique graxa na rosca do eixo.
Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m)
1
2
4
6
5
Instale a caixa de engrenagens 5 do velocmetro
no lado direito do cubo 6 .
INSTALAO
Limpe as superfcies de encosto da caixa do
velocmetro e bucha espaadora em cada garfo.
Posicione o disco de freio 1 entre as pastilhas de
freio 2 , tomando cuidado para no danifcar as
pastilhas, e instale a roda dianteira entre os garfos.
Certifque-se de que o espaador 4 e a caixa de
engrenagens do velocmetro esto corretamente
posicionados.
Aplique uma leve camada de graxa no eixo diantei-
ro e instale-o pelo lado direito da motocicleta.
Posicione o rebaixo da caixa de engrenagens do
velocmetro no ressalto limitador 3 do garfo
direito.
Instale a arruela 5 e a porca 6 no lado esquerdo
e aperte no torque especifcado.
NOTA
Ao instalar a caixa de engrenagens 5 , certifque-se
de que as abas da caixa esto encaixados nos rebai-
xos do cubo da roda.
Graxa especifcada: Sabo de ltio NLGI-2
3
14-15
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Acople o cabo do velocmetro 7 na caixa de
engrenagens e fxe-o utilizando o parafuso 8 . 7
8
Torque: 4 N.m (0,4 kgf.m)
14-16
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
FREIO HIDRULICO
DRENAGEM DO FLUIDO DO FREIO
Posicione o guido de forma que se o reservatrio
fque nivelado (horizontal).
Remova os parafusos 1 da tampa 2 do reservat-
rio 3 .
Remova a tampa 2 , a placa de fxao 4 e a
guarnio de borracha 5 .
Conecte a mangueira 6 do sangrador 7 na
vlvula de sangria 8 .
Acione o sangrador e solte a vlvula de sangria at
que no haja mais fuxo de fuido atravs da vlvula
de sangria.
2
1
3
2
4
5
6
8
7
14-17
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
SANGRIA/ADIO DE FLUIDO
DE FREIO
NOTA
Utilize fuido de freio novo, retirado de um frasco
fechado.
ATENO
No misture fuidos de tipos diferentes,
pois pode haver incompatibilidade.
Padro: DOT #4
Abastea o reservatrio at o nvel mximo.
Conecte a mangueira 1 do sangrador 2 de freio
na vlvula de sangria 3 .
NOTA
Siga as instrues de uso do frabricante do sangrador
para utiliz-lo.
Acione o sangrador 4 , solte a vlvula de sangria
e adicione fuido de freio ao reservatrio quando
necessrio.
NOTA
Verifque constantemente o nvel de fuido no reser-
vatrio para impedir que haja penetrao de ar no
sistema.
Repita os procedimentos anteriormente descritos
at que no haja mais bolhas de ar na mangueira do
sangrador.
NOTA
Caso no haja fuxo de fuido atravs da vlvula de
sangria 5 remova-a e inspecione os orifcios 6 e
7 quanto a obstruo.
Limpe ou substitua a vlvula de sangria conforme
necessrio.
Instale a tampa 8 da vlvula de sangria.
1
3
4
2
7
5
6
8
NOTA
Se houver entrada de ar no sangrador atravs da
rosca da vlvula de sangria, utilize uma fta tefon
para vedar a rosca.
14-18
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Feche a vlvula de sangria e acione a alavanca do
freio 9 .
Se ainda sentir esponjosidade, sangre novamente o
sistema.
Se no tiver um sangrador, efetue o procedimento
abaixo:
Conecte uma mangueira transparente na vlvula de
sangria.
Pressurize o sistema acionando a alavanca do freio
vrias vezes at sentir resistncia na alavanca.
Abra a vlvula de sangria 1/2 volta e, a seguir, feche-a
antes que a alavanca de freio chegue ao fnal do curso.
NOTA
No solte a alavanca de freio at que a vlvula de
sangria tenha sido fechada.
9
Solte a alavanca de freio lentamente e espere alguns
segundos aps ela parar de se mover.
Aplique o torque especifcado vlvula de sangria.
Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
Tampe a vlvula de sangria adequadamente com a
tampa da vlvula.
Abastea o reservatrio at a marca de
nvel superior com o fuido de freio indicado
anteriormente.
NOTA
Repita as operaes abaixo at que no haja mais
bolhas de ar.
Pressurize o sistema acionando a alavanca do freio
vrias vezes at sentir resistncia na alavanca.
Abra a vlvula de sangria 1/2 volta e a seguir, feche-
a antes que a alavanca de freio chegue ao fnal do
curso.
14-19
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale a guarnio de borracha 10, a placa de fxa-
o 11 e a tampa 12 do reservatrio.
Instale e aperte os parafusos 13 da tampa com o
torque especifcado.
Torque: 4 N.m (0,4 kgf.m)
13
10
11
12
14-20
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
PASTILHAS DE FREIO
REMOO
Remova os bujes 1 .
Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem.
Descarte pastilhas contaminadas e limpe o disco de freio com desengraxante de boa
qualidade (soluo desoleante).
ADVERTNCIA !
NOTA
Sempre substitua as pastilhas de freio em pares para que a presso no disco seja uniforme.
Afrouxe os pinos das pastilhas 2 , mas no os
remova ainda.
Empurre completamente o cliper contra o disco
de freio a fm de recolher os pistes para dentro
do corpo do cliper e permitir a instalao de
novas pastilhas.
1
2
NOTA
Verifque o nvel de fuido de freio no reservatrio do
cilindro mestre, pois o procedimento acima retorna o
fuido que estava atrs dos pistes do cliper para o
reservatrio, elevando o nvel do reservatrio.
Remova os parafusos 3 de fxao do cliper do
freio 4 .
3
4
14-21
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova o cliper do freio dianteiro 5 .
Remova os pinos das pastilhas 6 .
5
6
Remova as pastilhas de freio 7 .
Inspecione as pastilhas de freio quanto a desgaste
excessivo, irregular e/ou incrustao de impurezas.
Substitua caso necessrio.
NOTA
Substitua sempre as pastilhas em pares.
7
14-22
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
INSTALAO
Instale as pastilhas 1 de freio e pressione-as
contra as molas para alinhar os orifcios dos pinos.
Instale os pinos das pastilhas 2 , mas no os aperte
ainda.
Posicione adequadamente o cliper de freio no tubo
externo da suspenso, e instale os parafusos 3 e
aplique o torque correto.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Aplique o torque correto nos pinos das pastilhas 4 .
Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
4
2
1
3
Instale e aperte os bujes 5 dos pinos das
pastilhas no torque correto.
Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
5
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmon-
tagem nas roscas dos parafusos de fxao do cliper
do freio.
14-23
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
DISCO DE FREIO
INSPEO
Inspecione o disco de freio visualmente quanto a
danos ou trincas.
Utilize um micrmetro e mea a espessura do
disco de freio em vrios pontos.
Limite de uso: 3,5 mm
Substitua o disco se necessrio.
Utilize um relgio comparador e verifque o empe-
namento do disco de freio.
Limite de uso: 0,10 mm
NOTA
Caso o empenamento esteja acima do limite de uso,
inspecione:
Rolamentos de roda quanto a folga ou desgaste.
Eixo dianteiro quanto a empenamento.
Fixao e assentamento do disco no cubo da roda.
Se os itens acima estiverem dentro dos padres, subs-
titua o disco de freio.
14-24
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
CILINDRO MESTRE
ATENO
No derrame fuido de freio em superfcies pintadas, plsticas ou sobre peas de bor-
racha.
Proteja estas peas sempre que for realizar reparos no sistema de freios.
Ao remover a mangueira tampe sua extremidade para evitar entrada de impurezas.
REMOO
Remova o espelho retrovisor 1 .
Desacople os conectores 2 do interruptor
dianteiro da luz do freio.
Remova os parafusos 3 e a tampa 4 do cilindro
mestre.
1
2
4
3
14-25
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova o parafuso 5 , as arruelas de vedao 6
e desconecte a mangueira de freio 7 do cilindro
mestre.
Remova os parafusos 8 , o suporte 9 e o cilindro
mestre 10.
Remova a porca 11, o parafuso 12 e a alavanca de
freio 13.
Remova o parafuso 14 e o interruptor dianteiro da
luz de freio 15.
8
9
12
11
13
10
7
5
6
10
14-26
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova o protetor do pisto 16 do cilindro mestre.
Utilize a ferramenta especial e remova o anel elsti-
co 17.
FERAMENTA ESPECIAL
Alicate para anel elstico interno
16
17
Remova o pisto 18 e a mola 19 do cilindro
mestre 20.
LIMPEZA
Efetue a limpeza do reservatrio, cilindro mestre e
pisto com fuido de freio novo.
INSPEO
Inspecione o pisto 1 quanto a riscos, desgaste ou
danos.
Inspecione os retentores 2 do pisto quanto a
desgaste, deteriorao ou danos.
20
19 18
1
2
14-27
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Inspecione a superfcie interna 3 do cilindro
mestre quanto a riscos, desgaste ou danos.
3
ATENO
Antes de efetuar a montagem, certifque-se de que todas as peas estejam limpas,
isentas de p ou sujeira.
Nunca permita que agentes contaminantes (como gua, poeira, resduos, etc.)
penetrem no reservatrio ou no interior do sistema de freio.
MONTAGEM
NOTA
Caso seja necessrio a substituio de algum com-
ponente, substitua o pisto, a mola, os retentores e o
anel elstico como um nico conjunto.
PARAFUSOS
PARAFUSO DE
ARTICULAO
ALAVANCA DE FREIO
PORCA
MOLA PISTO
PROTETOR
DE BORRACHA
ANEL ELSTICO
RESERVATRIO
INTERRUPTOR
DIANTEIRO DA
LUZ DE FREIO
PARAFUSOS
SUPORTE
CILINDRO
MESTRE
PARAFUSO DA
MANGUEIRA
TAMPA
GUARNIO
DE BORRACHA
MANGUEIRA DE FREIO
ARRUELAS
DE VEDAO
RETENTORES
PARAFUSO
PLACA DE
VEDAO
14-28
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Aplique fuido de freio novo no interior do cilindro
1 , no pisto 2 , na mola 3 e nos retentores 4
do pisto.
Instale a mola 3 na extremidade do pisto do
cilindro mestre 2 .
1
2
4
3
Instale em conjunto o pisto 5 e a mola 6 no
cilindro mestre 7 .
NOTA
No permita que os lbios dos retentores do pisto
se dobrem ou fquem voltados para fora.
Instale o anel elstico 8 .
NOTA
Instale o anel elstico com o canto vivo voltado para
fora.
ATENO
Certifque-se de que o anel elstico esteja
corretamente encaixado na ranhura.
5
6
7
8
14-29
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Torque: 3 N.m (0,3 kgf.m)
Instale o protetor 9 no cilindro mestre 10 e na
ranhura do pisto.
NOTA
Certifque-se de que o protetor esteja corretamente
encaixado.
Aplique graxa a base de silicone nas superfcies de
contato entre o pisto do cilindro mestre e a ala-
vanca do freio.
Instale o interruptor dianteiro da luz de freio no
corpo do cilindro mestre.
Alinhe o pino do interruptor com o orifcio do
corpo do cilindro mestre.
Instale e aperte o parafuso frmemente.
10
9
Aplique graxa base de silicone nas superfcies
de atrito do parafuso 11 e da articulao 12 da
alavanca do freio.
Instale a alavanca do freio no cilindro mestre.
Instale o parafuso de articulao e aplique o torque
correto.
Torque: 6 N.m (0,6 kgf.m)
Instale e aperte a porca 13 do parafuso de
articulao do freio.
Torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
11
13
Instale o cilindro 14 mestre no guido.
Posicione adequadamente o suporte com a marca
UP 15 voltada para cima.
Instale os parafusos 16.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida,
o inferior.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
15
14
16
Instale a conexo 17 da mangueira de freio, o
parafuso 18 e as novas arruelas de vedao 19.
Posicione a conexo da mangueira de freio,
conforme foto ao lado.
Aperte o parafuso da mangueira no torque correto.
Torque: 34 N.m (3,4 kgf.m)
NOTA
Tenha cuidado para no dobrar ou danifcar a man-
gueira de freio.
18
17
19
12
14-30
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Acople os conectores 19 do interruptor dianteiro
da luz de freio.
Abastea e sangre o sistema de freio.
19
Instale o espelho retrovisor 20.
20
14-31
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
CLIPER DO FREIO
REMOO
Drene o fuido de freio.
Remova o parafuso 1 da mangueira 2 do freio e
as arruelas de vedao 3 .
Desconecte a mangueira do cliper do freio.
Remova os parafusos 4 de fxao do cliper e
retire o cliper do freio.
DESMONTAGEM
Remova as pastilhas 5 de freio.
ATENO
Ao remover o parafuso da mangueira,
tampe a extremidade para evitar a entra-
da de impurezas.
1
2
3
2
1
3
4
Remova o conjunto 6 dos pinos deslizantes e o
suporte do cliper do freio.
Remova a mola 7 das pastilhas.
5
6
7
14-32
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Posicione o corpo do cliper 8 sobre uma base
plana.
FERRAMENTA ESPECIAL
Alicate para pisto de freio
Introduza os bicos do alicate no interior de cada
pisto 9 e puxe-o.
Utilize uma chave de fenda fna e remova
cuidadosamente os anis de vedao 10 e os
retentores 11.
ATENO
Tenha cuidado para no danifcar a super-
fcie interna do cliper do freio.
Limpe as ranhuras dos anis de vedao e dos
retentores, o pisto do cliper e as superfcies
internas 12 do cliper com fuido de freio novo.
8
9
10
11
8
11
10
9
12
14-33
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
INSPEO
Inspecione os cilindros 1 do cliper e os pistes
2 quanto a desgaste, danos ou riscos.
Mea o dimetro interno dos cilindros do cliper.
Limite de uso: 25,10 mm
Mea o dimetro externo dos pistes do cliper.
Limite de uso: 24,95 mm
2
1
14-34
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
MONTAGEM
NOTA
Substitua os retentores e os anis de vedao por novos.
Substitua os protetores de borracha dos pinos no suporte do cliper caso estejam desgastados, danifcados
ou deteriorados.
Aplique graxa base de silicone nas superfcies internas dos protetores de borracha.
Certifque-se de que todas as peas estejam limpas, livres de p ou sujeira antes de efetuar a
montagem.
Lubrifque os retentores 1 do pisto 2 com
fuido de freio novo.
Lubrifque os novos anis de vedao 3 com graxa
base de silicone.
1
3
2
MANGUEIRA
DE FREIO
ARRUELAS
DE VEDAO
PISTES
RETENTORES
CLIPER
MOLA
PASTILHAS
PINOS
DESLIZANTES
VLVULA DE SANGRIA
TAMPA DA VLVULA
SUPORTE
DO CLIPER
PARAFUSO DA
MANGUEIRA
ANIS DE
VEDAO
PROTETORES
DE BORRACHA
PINOS DE
DESLIZAMENTO
DO CLIPER
BUJES
14-35
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale os retentores 4 e os anis de vedao 5
nas ranhuras do cilindro do cliper.
Lubrifque os pistes 6 do cliper com fuido de
freio novo e instale-os com suas aberturas voltadas
para o lado de montagem das pastilhas.
6
5
4
Inspecione e substitua os protetores de borracha
7 e 8 dos pinos deslizantes por novos caso
estejam desgastados, danifcados ou deteriorados.
7
8
7
14-36
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Posicione adequadamente a mola 9 das pastilhas
no corpo do cliper.
Aplique graxa base de silicone nos pinos de desli-
zamento.
Instale os pinos de deslizamento no cliper de freio.
9
APLICAR
GRAXA
Caso tenha sido removida, instale a vlvula de
sangria 10 de freio no corpo do cliper.
Instale a mangueira de freio 11, as arruelas de
vedao 12 e o parafuso da mangueira 13 no corpo
do cliper.
10
11
13
12
Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
14-37
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale e aperte os parafusos 14 de fxao do
cliper do freio dianteiro no torque especifcado.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Alinhe a extremidade da mangueira 15 de freio
com o batente e efetue o aperto do parafuso 16 da
mangueira de freio no torque correto.
Torque: 34 N.m (3,4 kgf.m)
16
14
15
Adicione fuido de freio no reservatrio do cilindro
mestre.
Efetue o procedimento de sangria para preencher
o sistema de freio com fuido e garantir que no
haver bolhas de ar.
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmonta-
gem (vermelha) nas roscas dos parafusos de fxao
do cliper do freio.
14-38
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
SUSPENSO DIANTEIRA STX
(Para MOTARD, veja captulo 15)
REMOO
Remova a roda 1 e o pra-lama 2 dianteiro.
Remova o parafuso 3 e o cabo do velocmetro 4
da caixa de engrenagens 5 do velocmetro.
Remova o parafuso 6 e a guia 7 do cabo do velo-
cmetro.
Remova o parafuso 8 e as presilhas 9 de fxao
da mangueira do freio.
NOTA
No acione a alavanca do freio aps a retirada da
roda dianteira. Isto difcultar a instalao do disco
entre as pastilhas de freio.
2
1
4
3
5
6
7
8
9
14-39
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
ATENO
No suspenda o cliper de freio pela man-
gueira.
Tenha cuidado para no dobrar, amassar
ou danifcar a mangueira ou a capa-guia
da mangueira do freio.
Remova os parafusos 10 e o cliper do freio 11.
NOTA
Proteja o cliper de freio com pano ou plstico poli-
bolha e mantenha-o suspenso de forma a no danif-
car a mangueira.
Tenha cuidado tambm para que o cliper no venha
a bater em nenhuma parte da motocicleta.
Afrouxe o parafuso 12 da mesa superior.
Afrouxe a tampa 13 do tubo interno, mas no a
remova.
Segure o garfo 14 e solte o parafuso 15 da mesa
inferior.
Remova o garfo 16 da coluna de direo 17
deslocando-o para baixo.
Repita o procedimento para o outro garfo.
10
11
12
13
15
14
17
16
14-40
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
DESMONTAGEM
Solte as abraadeiras superior 1 , inferior 2 e
remova o protetor de p 3 do tubo interno.
Remova a tampa 4 do tubo interno e o anel de
vedao 5 .
Remova a mola 6 do amortecedor.
ADVERTNCIA !
A tampa do tubo interno est fxada sob
presso da mola do garfo.
Tenha cuidado durante a remoo.
Drene o fuido da suspenso bombeando o tubo
interno 7 vrias vezes.
3
2
1
4
5
4
6
7
14-41
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Fixe o tubo externo 8 em uma morsa com
mordentes macios ou protegidos, conforme
ilustrao ao lado, para evitar danos suspenso.
Solte e remova o parafuso Allen 9 e a arruela de
vedao 10 do tubo externo.
Utilize a ferramenta especial para fxar o pisto da
suspenso.
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador do pisto da suspenso
Remova o pisto 11 e a mola de retorno 12 do
tubo interno.
Remova o guarda-p 14 do tubo externo 15 .
NOTA
Somente remova o anel do pisto 13 , se for neces-
srio substitu-lo por um novo.
Remova o anel de trava 16 da ranhura do tubo
externo.
ATENO
Tenha cuidado para no riscar a superfcie
do tubo interno durante a remoo da
trava.
Tenha cuidado para que o anel de trava
instalado sob presso no salte durante a
retirada.
10
9
8
11
13
12
15
14
16
14-42
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Com movimentos rpidos e sucessivos, puxe
e remova o tubo interno 17 para fora do tubo
externo 18.
Remova a arruela 19, o retentor de leo 20, a
arruela-guia 21 e a bucha deslizante 22 do tubo
interno.
Para remover a bucha-guia do tubo interno force
cuidadosamente sua abertura com uma chave de
fenda at que possa ser manualmente removida.
NOTA
Verifque se o tubo interno move-se suavemente den-
tro do tubo externo.
Caso apresente difculdade ou atrito no movimento,
verifque se est preso, danifcado, empenado ou se
as buchas esto gastas ou danifcadas.
NOTA
Somente remova a bucha-guia 23 do tubo interno se
for necessria sua substituio.
17
18
19
20
21
22
23
23
ATENO
Tenha cuidado para no riscar a superfcie
do cilindro interno.
14-43
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
MOLA DO AMORTECEDOR
INSPEO
Mea o comprimento livre da mola do amortecedor.
TUBOS INTERNO, EXTERNO
E PISTO
Inspecione o tubo interno 1 e o pisto 2 do
amortecedor quanto a riscos, batidas, desgaste
anormal ou excessivo.
MOLA DE RETORNO
Verifque a mola de retorno 4 quanto a danos ou
perda de tenso.
Padro: 625,0 mm
Limite de uso: 614,0 mm
Inspecione tambm a superfcie interna 3 do
tubo externo quanto a riscos, desgaste anormal ou
excessivo.
1
2
3
4
14-44
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
ANEL DO PISTO
Inspecione o anel do pisto 5 quanto a desgaste
ou danos.
5
Posicione o tubo interno sobre blocos em V e mea
seu empenamento com o relgio comparador.
BUCHA DESLIZANTE/GUIA
Inspecione visualmente a bucha-guia 1 e a bucha
deslizante 2 .
Substitua as buchas, se houver riscos, desgaste ex-
cessivo ou se o tefon estiver desgastado de manei-
ra que a superfcie de cobre aparea na maior parte
da superfcie da bucha.
Inspecione a arruela de encosto 3 e substitua-a se
houver empenamento.
NOTA
O valor do empenamento a metade da leitura total
efetuada no relgio comparador.
Limite de uso: 0,20 mm
1 2
3
14-45
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
MONTAGEM
Antes da montagem, lave todas as peas com
solvente no infamvel e, em seguida, seque-as com
ar comprimido.
Instale a bucha deslizante 2 , a arruela 3 e o
retentor 4 no tubo interno.
Umedea o retentor 4 com fuido para suspenso.
Caso tenha sido removido, instale um novo anel 5
de vedao no pisto do amortecedor.
Instale a mola de retorno 6 no pisto do
amortecedor e o conjunto no tubo interno.
Caso tenha sido removida, instale uma bucha-guia 1
nova no tubo interno.
ATENO
No abra a bucha mais do que o necessrio
para instal-la.
Tenha cuidado para no danifcar o reves-
timento da bucha durante a instalao.
Se houver rebarbas, remova-as da superfcie
de contato da bucha com cuidado para no
danifcar o revestimento
1
5
6
2
4
3
ATENO
Instale o retentor novo no tubo interno
com a mola voltada para baixo.
14-46
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale o vedador de leo 7 na extremidade do
pisto 8 .
8
7
Umedea a bucha-guia 9 do tubo interno com
leo para suspenso e instale o tubo interno no
tubo externo.
Fixe o tubo externo em uma morsa com
mordentes macios ou protegidos, conforme
mostrado ao lado, para evitar danos ao tubo
externo.
Utilize uma arruela de vedao nova.
Limpe e aplique trava qumica na rosca do parafuso
Allen.
Instale o parafuso Allen 10 e a arruela de vedao 11
nova.
Utilize a ferramenta especial e fxe o pisto do
amortecedor.
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador do pisto da suspenso
Aperte o parafuso Allen com o torque correto.
ATENO
No aperte excessivamente o tubo externo.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
11
10
9
14-47
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale o retentor de leo 12 e a arruela 13 at que
a ranhura do anel de trava fque visvel.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Instalador do retentor do garfo
Acessrio instalador
Instale o anel de trava 14 na ranhura do tubo
externo.
12
14
13
Aplique fuido para suspenso no lbio do novo
guarda-p 15 e instale-o no tubo externo 16.
Coloque a quantidade especifcada de fuido para
suspenso no tubo interno 17.
Bombeie vagarosamente o tubo interno algumas
vezes para remover o ar retido.
Coloque uma quantidade adicional de leo at o
volume especifcado e repita o procedimento acima.
Fluido recomendado:
Fluido para suspenso (ATF)
Capacidade de fuido: 330 2,5 ml
15
16
17
14-48
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale a mola do garfo com as espiras mais
prximas voltadas para baixo.
Comprima totalmente o tubo interno e mea o
nvel de leo na parte superior do tubo interno.
Nvel de fuido: 120 mm
Umedea o novo anel de vedao 18 com fuido
para suspenso e instale-o na ranhura do parafuso
superior do garfo.
Instale a tampa do garfo 19 no tubo interno 20.
NOTA
Somente aperte a tampa do garfo aps fxar o tubo
interno na mesa inferior.
PARA BAIXO
19
18
20
19
INSTALAO
Instale o tubo interno nas mesas inferior e superior.
Alinhe a extremidade do tubo interno com a
superfcie superior da mesa superior.
ALINHAR
14-49
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Aperte a tampa do garfo 2 no torque especifcado.
Instale as presilhas de fxao 4 da mangueira do
freio e o parafuso 5 no garfo esquerdo.
Posicione a luva 6 da mangueira entre as presilhas
e aperte o parafuso no torque especifcado.
Instale o cliper 7 do freio no garfo esquerdo.
Instale e aperte os parafusos 8 de fxao do
cliper do freio com o torque especifcado.
Aperte o parafuso 3 da mesa superior com o
torque especifcado.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
2
3
ATENO
Utilize trava qumica de alta resistncia
desmontagem (vermelha) nos parafusos do
cliper do freio .
6
5
4
4
5
8
7
Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
Aperte o parafuso da mesa inferior 1 com o
torque especifcado.
1
ATENO
Aplique trava qumica de mdia resistn-
cia desmontagem (azul) no parafuso da
mesa superior.
Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
14-50
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
GUIDO
REMOO
Remova antes:
Laterais direita e esquerda
Assento
Tanque de combustvel
Espelhos retrovisores 1 .
Abraadeiras da fao.
Solte os conectores 2 do interruptor dianteiro da
luz de freio 3 .
Remova os parafusos 4 , o suporte 5 e o cilindro
mestre 6 do guido.
Remova as abraadeiras da fao 7 .
Solte as contraporcas 8 e porcas de ajuste do
cabo do acelerador no lado do carburador. Remova
os cabos 9 da roldana 10.

1
3
2
6
7
4
5
8
9
10
14-51
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova os dois parafusos inferiores dos
interruptores do guido do lado direito.
Desacople os cabos da manopla do acelerador.
Remova o conjunto de interruptores/carcaa do
acelerador.
Afrouxe o parafuso do contrapeso direito do
guido por aproximadamente 7 voltas e remova o
conjunto do contrapeso.
Remova a manopla do acelerador.
NOTA
Os parafusos possuem comprimentos diferentes.
Anote a posio dos parafusos para instal-los na
posio original.
NOTA
Tenha cuidado para que a porca do contrapeso no
caia no interior do guido.
14-52
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova os parafusos, o suporte e alavanca da em-
breagem 2 . Remova as abraadeiras da fao 3 .
Remova os parafusos inferiores e o conjunto
esquerdo de interruptores do guido e remova-o.
NOTA
Os parafusos possuem comprimentos diferentes.
Anote a posio dos parafusos para instal-los na
posio original.
Desacople os conectores do interruptor da embrea-
gem 1 .
Remova o conjunto do contrapeso esquerdo do
guido, da mesma forma que foi removido o do
lado direito.
1
2
3
14-53
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Se for necessria a troca do guido, remova as
abraadeiras de fxao e o protetor do guido.
NOTA
Utilize ar comprimido para facilitar a remoo da
manopla do guido.
Se necessrio, remova tambm o tubo protetor
interno.
Remova os parafusos 1 , os suportes superiores 2
e o guido 3 .
2
3
1
14-54
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Limpe a superfcie do tubo interno.
Aplique cola de contato na superfcie interna da
manopla e na superfcie externa do tubo interno.
MANOPLA ESQUERDA DO
GUIDO
Remova antes o contrapeso esquerdo do guido.
Remova a manopla esquerda do guido.
NOTA
Deixe o adesivo secar por uma hora antes de usar a
manopla.
MANOPLA DO ACELERADOR
SUBSTITUIO
Remova antes:
Conjunto de interruptores/carcaa do
acelerador
Conjunto do contrapeso direito do guido
Remova o conjunto da manopla do acelerador do
guido.
Se necessrio, remova a manopla do tubo interno.
Limpe a superfcie do tubo do guido e aplique cola
na superfcie interna da manopla e na superfcie
externa do guido esquerdo.
Espere aproximadamente 5 minutos e instale a
manopla girando-a para que haja aplicao uniforme
da cola.
Alinhe a extremidade da manopla com a
extremidade do guido.
Instale a manopla e remova o excesso de cola, se
houver.
Instale o conjunto da manopla do acelerador no
guido no sentido inverso da remoo.
NOTA
Siga as instrues de uso do fabricante da cola de
contato.
NOTA
Deixe o adesivo secar por uma hora antes de usar a
manopla.
Verifque se o acelerador funciona suavemente aps
a instalao da manopla direita.
14-55
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
INSTALAO
Alinhe o guido 1 paralelo linha de centro da
suspenso dianteira.
Aplique graxa na superfcie interna da manopla
do acelerador e na rea de contato dos cabos do
acelerador.
Instale a manopla do acelerador 3 no guido 4 .
Instale o guido, os suportes superiores e os
parafusos, mas no os aperte por enquanto.
NOTA
Alinhe o recatilhado do guido com os suportes da
mesa superior.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Aperte os parafusos 2 em duas ou trs etapas, no
torque especifcado.
APLICAR
GRAXA
APLICAR
GRAXA
1
2
4
3
14-56
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Aplique graxa nas extremidades dos cabos do
acelerador.
Posicione o punho direito alinhando o pino 5 com
o furo do guido 6 .
Acople os cabos 7 do acelerador nos encaixes do
tubo interno 8 .
Mantenha encaixado o pino no orifcio do guido.
Feche o conjunto 9 de interruptores/acelerador.
Instale os parafusos.
Aperte o parafuso dianteiro e, em seguida, o
parafuso traseiro.
Instale o cilindro mestre 12 e posicione o suporte
13 com a marca UP voltada para cima.
Instale e encoste os parafusos 14.
Alinhe o cilindro mestre e alavanca.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida,
o parafuso inferior.
NOTA
Parafuso 10 maior atrs
Parafuso 11 menor na frente
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
7
5
8
9
10
11
12
13
14
6
14-57
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Ligue os conectores 15 do interruptor da luz do
freio dianteiro.
15
Instale a manopla esquerda 16 no guido.
Instale os conjuntos dos contrapesos 17 do guido
e aperte frmemente o parafuso 18.
Instale o conjunto esquerdo de interruptores 19 do
guido, alinhando o pino 20 com o orifcio 21 do
guido.
Instale e aperte primeiro o parafuso dianteiro 22 e,
em seguida, o parafuso traseiro 23.
16
17
18
21
20
19
22
23
14-58
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale o suporte 24 da alavanca da embreagem,
abraadeira 25 e os parafusos 26 no guido.
Alinhe o suporte da alavanca da embreagem, aperte
o parafuso superior e, em seguida, o parafuso
inferior.
NOTA
A marca UP do suporte deve ser montada voltada
para cima.
24
25
26
Acople os conectores 27 do interruptor da
embreagem 28.
Posicione a fao do lado esquerdo do guido
corretamente e fxe-a com as abraadeiras 29.
Posicione a fao do lado direito do guido
corretamente e fxe-a com as abraadeiras 30.
27
28
29
30
14-59
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale os espelhos retrovisores 31.
NOTA
Ambos espelhos retrovisores possuem rosca direita.
31
Caso tenha sido removido, instale o tubo protetor 32.
NOTA
Aps a instalao das abraadeiras plsticas, corte
cuidadosamente suas extremidades.
Instale o protetor do guido 33 e fxe-os com as
abraadeiras plsticas 34.
32
33
34
14-60
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
COLUNA DE DIREO
REMOO
Remova antes:
Tampas laterais direita e esquerda
Assento
Tanque de combustvel
Roda dianteira
Pra-lama
Guido
Conjunto da carenagem dianteira e farol.
Painel de instrumentos e chave de ignio
Refetores dianteiros
Garfos dianteiros
Desconecte a fao do pisca esquerdo.
NOTA
Aps a retirada do tanque de combustvel, afrouxe a
porca da coluna de direo.
Desconecte a fao do pisca 1 direito.
Remova o parafuso 2 e suporte 3 do pisca
direito.
Remova os parafusos 4 , arruelas 5 e o painel de
instrumentos 6 .
1
2
3
6
4 5
14-61
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova os parafusos 7 , a guia da fao principal 9
e a chapa de fxao 8 do painel.
Remova os parafusos 10 e retire o interruptor de
ignio 11.
Remova o parafuso 12 e a guia 13 inferior da
mangueira do freio 14 da mesa inferior 15.
Remova o parafuso 16, o suporte do pisca 17, o
pisca 18, a guia superior da mangueira 19 do freio e
o conjunto do freio dianteiro da mesa superior.
9
8
7
13
12
14
15
17
19
16
18
11
10
14-62
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova o parafuso 20 e retire o suporte inferior
da carenagem do farol 21 da mesa inferior.
Remova a porca 22 e arruela 23 da coluna de
direo.
Remova a mesa superior 24.
Remova a porca de ajuste 26 do rolamento da
coluna de direo e o protetor de p 27.
FERRAMENTA ESPECIAL
Chave da coluna de direo
NOTA
Segure a coluna de direo/mesa inferior 25.
Remova a coluna de direo 28 e rolamento 29
inferior do cabeote do chassi, deslocando-a para
baixo.
Verifque se o rolamento inferior e a pista externa
apresentam desgaste ou danos.
21
20
24
22
23
27
26
25
28
29
28
14-63
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Remova o rolamento 30 superior.
ROLAMENTOS DA COLUNA
DE DIREO
SUBSTITUIO
NOTA
Os rolamentos da coluna de direo sempre devem
ser substituidos em conjunto com suas pistas.
Remova as pistas externas dos rolamentos inferior
e superior.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Instalador
Acessrio
Remova o rolamento inferior com uma talhadeira
ou ferramenta equivalente, tomando cuidado para
no danifcar a coluna de direo.
Remova o guarda-p.
NOTA
Para evitar que a rosca da coluna de direo seja
danifcada ao remover o rolamento inferior, instale a
porca na coluna de direo.
INSTALAO DO ROLAMENTO
INFERIOR
Aplique graxa nos lbios do novo guarda-p.
Instale o novo guarda-p.
Instale um novo rolamento inferior utilizando a
ferramenta especial, preferencialmente em uma
prensa hidrulica.
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador do rolamento da coluna de direo
30
14-64
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale as novas pistas externas dos rolamentos
superior e inferior na coluna de direo.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Instalador
Acessrio, 37 x 40 mm
INSTALAO
PORCA
ARRUELA
MESA
SUPERIOR
PORCA DE AJUSTE
PROTETOR DE P
ROLAMENTO
SUPERIOR
PISTA EXTERNA
ROLAMENTO
SUPERIOR
PISTA EXTERNA
ROLAMENTO
INFERIOR
ROLAMENTO
INFERIOR
MESA INFERIOR/
COLUNA DE DIREO
GUARDA-P
Aplique graxa nos rolamentos inferior e superior
da coluna de direo 1 e nas pistas externas
inferior e superior.
Graxa especifcada: Sabo de ltio NLGI-2
Instale a coluna de direo no cabeote do chassi.
APLICAR
GRAXA
1
14-65
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Aplique graxa na rosca da porca de ajuste do
rolamento da coluna de direo.
Instale o rolamento superior 2 .
APLICAR
GRAXA
2
Instale o guarda-p 3 e a porca de ajuste 4 .
Aperte a porca de ajuste da coluna de direo.
Instale a mesa superior 5 , a arruela 6 e a porca
7 da coluna de direo, mas no aperte ainda.
NOTA
Recomendamos que o torque seja conferido e ajusta-
do, se necessrio, aps 300 km.
Torque: 1,0 N.m (0,1 kgf.m)
Instale as suspenses 8 e 9 provisoriamente e
fxe-as somente atravs dos parafusos 10 da mesa
inferior.
Aperte a porca 11 da coluna de direo com o
torque especifcado.
Torque: 50 N.m (5,0 kgf.m)
NOTA
Se necessrio, afrouxe a porca da coluna de direo,
solte 1/8 de volta a porca de ajuste e aperte a porca
da coluna novamente.
4
3
5
6
7
9
10
11
8
14-66
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instale o suporte 12 do pisca/carenagem do farol
esquerdo, guia superior da mangueira do freio 13 e
o parafuso 14 da mesa superior.
13
12
14
Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
Remova o parafuso 15 da mesa inferior do lado
esquerdo.
Instale o suporte 17 do pisca/carenagem do farol
direito e parafuso 18 da mesa superior.
Remova o parafuso da mesa inferior do lado direito.
Aplique os torques especifcados aos parafusos da
mesa inferior e superior.
Instale, posicione e fxe corretamente as faes e
cabos.
Instale:
Chave de ignio 19
Suporte 20 do painel de instrumentos e a guia 21
do chicote principal
Painel de instrumentos 22
Pra-lama dianteiro
Roda dianteira
Guido
Reinstale e conecte os fos eltricos seguindo o
cdigo de cores dos fos.
Suporte inferior da carenagem dianteira
Conjunto da carenagem dianteira e farol
16
15
18
17
20
19
21 22
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmonta-
gem (vermelha) no parafuso da mesa superior.
Instale a guia 16 inferior da mangueira de freio, o
parafuso e aplique o torque correto.
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmonta-
gem (vermelha) nos parafusos da mesa inferior.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Aplique o torque correto ao parafuso da mesa
superior.
15-1
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO MOTARD
15.
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 15-2
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................................................................... 15-2
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................ 15-2
RODA DIANTEIRA ........................................................................................................................ 15-3
SUSPENSO DIANTEIRA ............................................................................................................ 15-8
AMORTECEDOR ......................................................................................................................... 15-17
15-2
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
ESPECIFICAES
Item Padro Limite de Uso
Dimenso do pneu Fabricante Pirelli 110/70 17 MT 75
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem At o indicador.
Presso do Somente piloto 225 kPa
pneu frio (2,25 kgf/cm
2
; 33 psi)
Piloto e passageiro 225 kPa
(2,25 kgf/cm
2
; 33 psi)
Empenamento do eixo da roda dianteira 0,20
Excentricidade Radial 2,0
do aro da roda
Axial 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda 60 g mx.
Freio dianteiro Espessura do disco de freio 5 3,5
Espessura da pastilha de freio 5 At o indicador.
Amortecedor Comprimento livre da mola 562 555
Empenamento do cilindro interno 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspenso ATF
Capacidade de fuido 330 2,5 ml
Pr-carga do rolamento da coluna de direo 0,10 0,15 kgf.m
Unidade: mm
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Fixador da haste do amortecedor 540035
Prolongador da suspenso Motard
VALORES DE TORQUE
Eixo da roda dianteira 45 N.m (4,5 kgf.m)
Parafuso Allen M8x22 de fxao do eixo dianteiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso M6x12 da chapa de proteo da mangueira do freio 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso Philips M5x12 das capas dos amortecedores 4 N.m (0,4 kgf.m)
Parafuso sextavado de fxao do tubo interno 60 N.m (6,0 kgf.m)
Parafuso de fxao da mesa inferior 20 N.m (2,0 kgf.m)**
Tampa do tubo externo 20 N.m (2,0 kgf.m)
Parafuso da mesa superior 25 N.m (2,5 kgf.m)
** Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
15-3
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
RODA DIANTEIRA
REMOO
Levante a roda dianteira e apie a motocicleta
utilizando um cavalete ou suporte adequado.
Remova os parafusos 1 do protetor do garfo 2
direito.
Desloque o protetor do garfo direito para cima at
desencaixar da guia e remova-o.
Remova os parafusos e desloque o protetor do
garfo 3 esquerdo para cima at desencaixar da
guia.
Desacople a mangueira de freio 4 dos encaixes 5
do protetor do garfo e remova-o.
NOTA
Tenha cuidado ao desencaixar a mangueira de freio
dos encaixes do protetor para no danifcar as peas.
1
2
5
4
3
15-4
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Remova o parafuso 12 e retire o cabo 13 da caixa
de engrenagens 14 do velocmetro.
Remova a caixa de engrenagens do velocmetro da
roda dianteira.
Remova o eixo 11 e desloque a roda dianteira para
baixo.
Solte o parafuso 10 de fxao do eixo.
Remova os parafusos 6 e retire a chapa de
proteo 7 da mangueira de freio 8 do garfo
esquerdo 9 .
9
1
7
8
11
10
11
13
12
14
NOTA
No acione a alavanca do freio aps a retirada da
roda dianteira. Isto difcultar a instalao do disco
entre as pastilhas de freio.
15-5
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Efetue os itens abaixo da mesma forma que no modelo STX:
Remoo do espaador lateral
Remoo da caixa de engrenagens do velocmetro do cubo
Inspeo do eixo dianteiro
Inspeo dos rolamentos
Verifcao do alinhamento do aro
Desmontagem e montagem dos rolamentos do cubo
Balanceamento da roda
INSTALAO
Limpe as superfcies de encosto da caixa de
engrenagens do velocmetro e bucha espaadora
em cada garfo.
Encaixe a caixa de engrenagens 1 do velocmetro
no cubo.
Instale o cabo do velocmetro 2 e fxe-o com o
parafuso 3 .
Posicione o disco de freio entre as pastilhas de freio
tomando cuidado para no danifcar as pastilhas e
instale a roda dianteira entre os garfos, posicionando
tambm o rebaixo da caixa de engrenagens do
velocmetro no ressalto limitador do garfo direito.
Certifque-se de que o espaador e a caixa de
engrenagens do velocmetro esto corretamente
posicionados.
Aplique uma leve camada de graxa no eixo diantei-
ro 4 e instale-o pelo lado direito da motocicleta.
NOTA
No aplique graxa na rosca do eixo.
1
2
3
4
Aplique o torque correto ao eixo dianteiro 5 .
Aperte o parafuso 6 de fxao do eixo dianteiro
com o torque especifcado.
Torque: 45 N.m (4,5 kgf.m)
5
6
ATENO
O cabo do velocmetro fca direcionado
para trs.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
15-6
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Instale a chapa de proteo 7 da mangueira de
freio 8 e fxe-a com os parafusos 9 e aplique o
torque especifcado.
Encaixe o protetor do garfo 10 esquerdo na guia
do cilindro externo e deslize-o para baixo.
Alinhe a furao e, encaixe e aperte os parafusos 11
no torque especifcado.
Encaixe a mangueira 12 de freio nos encaixes 13 do
protetor do garfo.
NOTA
Tenha cuidado ao encaixar a mangueira de freio
para no quebrar os encaixes do protetor do garfo.
7
9
8
10
11
13
12
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Torque: 4 N.m (0,4 kgf.m)
15-7
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Encaixe o protetor do garfo direito 14 na guia do
cilindro externo e deslize-o para baixo.
Alinhe a furao, encaixe e aperte os parafusos 15
do protetor do garfo no torque especifcado.
14
15
Torque: 4 N.m (4,0 kgf.m)
15-8
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
SUSPENSO DIANTEIRA
REMOO
Remova a roda dianteira 1 , o pra-lama 2 e as
capas 3 protetoras dos cilindros internos.
NOTA
No acione a alavanca do freio aps a retirada da
roda dianteira isto difcultar a instalao do disco
entre as pastilhas de freio.
Remova a carenagem do farol 4 em conjunto com
o farol 5 .
Remova o cliper de freio 6 e a guia 7 da
mangueira de freio.
Afrouxe o parafuso 8 da mesa superior e a tampa
9 do tubo externo.
2
1
4
5
6
9
8
NOTA
No remova os parafusos 8 e 9 , s afrouxe.
3
7
15-9
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Afrouxe os parafusos 10 da mesa inferior e remova
o garfo 11, deslocando-o para baixo.
DESMONTAGEM
ATENO
Nunca fxe a suspenso morsa atravs
dos tubos interno ou externo pois danif-
car permanentemente a suspenso.
NOTA
Utilize uma morsa com mordentes macios ou
protegidos para no danifcar o suporte do eixo da roda.
Posicione o garfo 1 com a parte superior
levemente inclinada para baixo e fxe a extremidade
inferior 2 em uma morsa.
FERRAMENTA ESPECIAL
Parafusadeira pneumtica
Com uma parafusadeira pneumtica, solte o
parafuso 3 inferior do garfo.
Remova o parafuso 4 e a arruela 5 de vedao.
9
11
1
2
3
5
4
NOTA
Tenha cuidado para no arranhar ou danifcar a
superfcie anodizada dos garfos durante a remoo.
15-10
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
NOTA
Ao retirar o garfo da morsa mantenha-o com
a extremidade inferior para cima para evitar o
derramamento do fuido.
Retire o garfo da morsa, posicione-o sobre o
recipiente e inverta a posio do garfo para drenar
o fuido da suspenso.
Solte a tampa do garfo 1 .
Fixe a contraporca 2 e remova a tampa do garfo 3 .
FERRAMENTA ESPECIAL
Prolongador da suspenso Motard
Instale o prolongador 4 rosqueando-o na haste 5
do amortecedor, desloque-a para cima e remova o
assento 6 da contraporca da bucha espaadora.
Retire o amortecedor e drene o leo do conjunto
dos cilindros externo e interno.
1
3
2
5
6
4
15-11
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Drene o fuido do amortecedor bombeando a
haste do amortecedor vrias vezes.
Remova o tubo espaador 1 , a bucha-guia 2 e a
mola 3 do tubo externo 4 .
Utilize o orifcio de dimetro de 10 mm da
ferramenta especial e fxe a haste do amortecedor
5 na morsa.
FERRAMENTA ESPECIAL
Fixador da haste do amortecedor
Remova a contraporca 6 da haste do
amortecedor.
3
4
1
2
5
5
6
5
15-12
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Instale o parafuso 7 na vlvula 8 , desloque a
vlvula para dentro do amortecedor at o ponto
em que possa acessar o anel de trava e, com o anel
de trava descoberto, remova o parafuso.
Com uma chave de fenda de ponta fna, retire o
anel de trava 9 .
Instale o parafuso 10 na vlvula 11 e desloque-a
para fora do amortecedor.
Desloque completamente a haste 12 da vlvula para
fora do amortecedor 13 .
7
8
9
11
10
13
12
15-13
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Desloque o guarda-p do garfo para fora do seu
alojamento.
Remova o anel de trava 1 da ranhura do tubo
externo.
ATENO
Tenha cuidado para no riscar a superfcie
do tubo interno 2 durante a remoo do
anel de trava.
NOTA
Verifque se o tubo interno 2 move-se suavemente
dentro do tubo externo 3 . Caso apresente
difculdade ou atrito no movimento, verifque se est
preso, danifcado, empenado ou se as buchas esto
gastas ou danifcadas.
Com movimentos rpidos e sucessivos, puxe e
remova o tubo interno para fora do tubo externo.
Remova do tubo interno:
Bucha do tubo interno 1
Bucha do tubo externo 2
Base do retentor de leo 3
Retentor de leo 4
Guarda-p 5
Para remover a bucha do cilindro interno 6 force
cuidadosamente sua abertura com uma chave de
fenda at que possa ser removida manualmente.
2
1
3
2
1
2
3
4
5
6
15-14
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
INSPEO
NOTA
Lave todas as peas com solvente no abrasivo e
seque-as antes de serem inspecionadas.
BUCHA DO TUBO ESPAADOR
Substitua a bucha-guia 1 do tubo espaador se
houver escoriaes 2 ou se o tefon estiver
desgastado de modo que a superfcie de cobre
aparea em mais de 3/4 da superfcie total.
BUCHA INTERNA DO
AMORTECEDOR
Substitua o amortecedor se houver escoriaes
excessivas ou se o tefon da bucha interna 3
estiver desgastado de modo que a superfcie de
cobre aparea em mais de 3/4 da superfcie total.
VLVULA DO PISTO
Substitua a vlvula se o anel 4 estiver riscado ou
desgastado.
BUCHA DO TUBO INTERNO
Substitua a bucha do tubo interno 5 se houver
escoriaes ou se o tefon da superfcie externa da
bucha estiver desgastado de modo que a superfcie
de cobre aparea em mais de 3/4 da superfcie total.
2
1
3
4
5
15-15
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
BUCHA DO TUBO EXTERNO
Substitua a bucha do tubo externo se houver
escoriaes ou se o tefon da superfcie interna da
bucha estiver desgastado de modo que a superfcie
de cobre aparea em mais de 3/4 da superfcie total.
MOLA DO AMORTECEDOR
Mea o comprimento livre da mola do garfo.
Limite de uso: 555 mm
TUBOS INTERNO E EXTERNO
Inspecione os tubos interno 1 e externo 2 do
amortecedor quanto a riscos, batidas ou desgaste
anormal/excessivo.
MONTAGEM
Envolva o tubo interno 1 com um plstico fno
2 para no danifcar o guarda-p e o retentor de
leo 3 .
Umedea com leo ATF a parte externa e interna
do guarda-p e o retentor de leo.
Instale o guarda-p e, em seqncia, o retentor de
leo com a marcao voltada para o suporte do
eixo da roda.
Retire o plstico de proteo.
1
2
3
2
1
15-16
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
ATENO
No abra a bucha mais do que o
necessrio para instal-la.
Tenha cuidado para no danifcar o
revestimento da bucha durante a
instalao.
Remova as rebarbas da superfcie de
contato da bucha com cuidado para no
danifcar o revestimento.
Instale no tubo interno:
Bucha do tubo interno 1
Bucha do tubo externo 2
Base do retentor de leo 3
Retentor de leo 4
Guarda-p 5
NOTA
A bucha do tubo interno deve estar instalada
corretamente.
Instale o tubo interno 6 no externo 7 . Usando
a ferramenta especial, instale a bucha do tubo
externo 8 .
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador do retentor
NOTA
Certifque-se de que a bucha se encaixou por completo
no alojamento antes de prosseguir a montagem.
Posicione a base do retentor de leo 9 no tubo
externo 7 .
Instale o retentor de leo 10 usando a ferramenta
especial.
Instale o anel de trava 11 do retentor de leo.
NOTA
O anel de trava deve se encaixar em toda a
circunferncia do seu alojamento.
7
8
9
6
10
11
1
2
3
4
5
15-17
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Instale o guarda-p 12 .
AMORTECEDOR
Aplique leo ATF na bucha interna 1 e na vlvula
do pisto 2 do amortecedor.
Instale a haste 3 dentro do amortecedor 4 .
Usando a ferramenta especial 5 fxe a haste 6 do
amortecedor em uma morsa.
Instale a contraporca 7 com o encaixe da chave
voltado para cima.
Gire a porca na haste at obter um espao livre de
14 mm na extremidade da rosca.
Substitua o anel de vedao 8 da vlvula 9 .
Aplique leo ATF no anel de vedao e efetue a
instalao no modo inverso da remoo.
NOTA
Consulte o procedimento de desmontagem da
suspenso.
12
1
4
2
3
14 mm
6
5
7
8
9
15-18
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
2
1
Instale a ferramenta especial na haste 10 do
amortecedor. Introduza-o no conjunto cilindro
externo/interno.
FERRAMENTA ESPECIAL
Prolongador da haste do amortecedor
Posicione o encaixe da vlvula do amortecedor
corretamente alinhado com o encaixe da
extremidade inferior do cilindro interno.
NOTA
Aplique trava qumica de mdia resistncia
desmontagem (azul) na rosca do parafuso.
Instale o parafuso inferior 1 do amortecedor com
uma nova arruela de bronze 2 .
Fixe a extremidade inferior do garfo em uma morsa.
Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m)
10
ALINHE
SUPERFCIE
DE ENCAIXE
Aperte o parafuso usando chave soquete ou
parafusadeira pneumtica.
NOTA
Utilize uma morsa com mordentes macios ou prote-
gidos para no danifcar o suporte do eixo da roda.
PROLONGADOR
15-19
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Coloque leo ATF no interior do garfo.
Capacidade de leo: 330 ml (em cada conjunto)
Usando o prolongador da haste do amortecedor
(ferramenta especial) e com movimentos
repetitivos, abaixe e levante a haste do
amortecedor por aproximadamente 10 vezes ou
at que a haste suba com resistncia por toda sua
extenso.
Instale a mola no garfo com as espiras mais
prximas voltadas para baixo.
Instale o tubo espaador 1 com a bucha voltada
para baixo.
Instale o assento 2 da contraporca 3 no tubo
espaador.
NOTA
O assento deve fcar posicionado entre a contraporca
3 e o tubo espaador 1 .
Retire o prolongador da haste 4 (ferramenta
especial).
NOTA
Use trava qumica (travamento mdio) na rosca da
haste do amortecedor.
Instale a tampa 5 do garfo na haste do
amortecedor.
Aperte a contraporca 6 .
Instale a tampa no tubo externo.
6
5
2
3
1
4
15-20
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
INSTALAO
Instale o tubo externo nas mesas inferior e
superior.
Alinhe a extremidade do tubo externo com a
superfcie superior da mesa superior.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Aperte a tampa do garfo 2 no torque especifcado.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Aperte o parafuso 3 da mesa superior com o
torque especifcado.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo:
Roda dianteira
Cliper do freio
Protetor dos garfos
Aperte os parafusos 1 da mesa inferior com o
torque especifcado.
ALINHE
1
2
3
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmon-
tagem (vermelha) nos parafusos da mesa inferior.
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia desmon-
tagem (vermelha) nos parafusos da mesa superior.
16-1
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
16.
ILUSTRAO ................................................................................................................................. 16-2
INFORMAES ............................................................................................................................ 16-4
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 16-4
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................ 16-5
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................................................................... 16-5
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 16-6
RODA TRASEIRA............................................................................................................................ 16-7
FREIO TRASEIRO ......................................................................................................................... 16-15
PEDAL DO FREIO TRASEIRO ................................................................................................... 16-18
AMORTECEDOR TRASEIRO .................................................................................................... 16-21
BALANA TRASEIRA ................................................................................................................. 16-24
BRAO DO AMORTECEDOR ................................................................................................. 16-27
16-2
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
ILUSTRAO
EIXO SUPERIOR
ARRUELA ESPAADORA
TRAVA
PROTETOR DE P
AMORTECEDOR
MUNHO TIPO RTULA
TRAVA
PROTETOR DE P
ARRUELA ESPAADORA
PORCA
ARRUELA ESPAADORA
PROTETOR DE P
TRAVA
MUNHO TIPO RTULA
TRAVA
PROTETOR DE P
ARRUELA
ESPAADORA
PORCA
EIXO INFERIOR
EIXO CENTRAL
ARRUELA
RETENTOR
ROLAMENTOS DE AGULHAS
RETENTOR
BUCHA EXCNTRICA
ARRUELA
PORCA
PORCA
ARRUELA ESPAADORA
PROTETOR DE P
BRAO DE ACIONAMENTO
DO AMORTECEDOR
TRAVA
PROTETOR DE P
ARRUELA ESPAADORA
EIXO DE FIXAO
DO BRAO
TRAVA
MUNHO TIPO RTULA
16-3
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
ILUSTRAO
EIXO
CHAPA DE FIXAO
DO PRA-BARRO
CAPA DA CORRENTE
BALANA
TRASEIRA
D
E
S
L
I
Z
A
D
O
R

D
A

C
O
R
R
E
N
T
E
GUIA DA
CORRENTE
DESLIZADOR
DA CORRENTE
PORCA
ARRUELA
LISA
CHAPA DO
RETENTOR DE P
RETENTOR DE P
BUCHA
ARRUELA
EXTERNA
ROLAMENTO
RETENTORES DE P
ROLAMENTO
RETENTORES
DE P
ROLAMENTO
BUCHA
RETENTOR DE P
ARRUELA
EXTERNA
CHAPA DO
RETENTOR DE P
16-4
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
INFORMAES
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, desmontagem, inspeo, montagem e instalao
da roda, freio e suspenso traseira
Um tambor ou sapata de freio contaminados reduzem o desempenho da frenagem.
Descarte as sapatas contaminadas e limpe o tambor com um agente desengraxante
de freio de alta qualidade.
ADVERTNCIA !
ESPECIFICAES
ATENO
Item Padro Limite de Uso
STX Dimenso do pneu 110/80 18 MT 60
Presso do pneu (frio) 1 Pessoa 150 kPa
(1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
2 Pessoas 172 kPa
(1,72 kgf/cm
2
, 25 psi)
MOTARD Dimenso do pneu 130/70 17 MT 75
Presso pneu (frio) 1 Pessoa 225 kPa
(2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
2 Pessoas 250 kPa
(2,50 kgf/ cm
2
, 36 psi)
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem At o indicador
de desgaste
Empenamento do eixo da roda traseira 0,20
Excentricidade do aro Radial 2,0
Axial 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda 60 g (mximo)
Folga do pedal do freio 20 ~ 30
Dimetro interno do tambor do freio 130 131
Espessura da lona da sapata do freio 5,0 3,0
Unidade: mm
Ao efetuar os servios na roda, freio e suspenso traseira, apie a motocicleta
usando um cavalete ou suporte adequado sob o protetor do motor.
No desmonte o amortecedor traseiro.
16-5
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
VALORES DE TORQUE
Porca do eixo da roda traseira 60 N.m (6,0 kgf.m)
Eixo da balana traseira 70 N.m (7,0 kgf.m)
Parafuso de fxao do brao do amortecedor ao chassi 50 N.m (5,0 kgf.m)
Parafuso de fxao do brao do amortecedor balana traseira 50 N.m (5,0 kgf.m)
Parafuso superior do amortecedor 35 N.m (3,5 kgf.m)
Parafuso inferior do amortecedor 35 N.m (3,5 kgf.m)
Eixo da roda traseira 60 N.m (6,0 kgf.m)
Parafuso do brao do freio 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos de fxao da coroa ao cubo 25 N.m (2,5 kgf.m)*
* Aplicar trava qumica de alta resistncia a desmontagem (vermelha)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Chave de raio 11x12 517011
Cabeote do extrator de rolamentos 15 mm 522102
Cabo do extrator de rolamentos 522100
Cabo do instalador de rolamentos 524101
Guia 15 mm 524104
Bucha
Calibrador de pneus com manmetro 403010
Alinhador de rodas 302002
Compressor da mola do amortecedor traseiro
Alicate para mola do cavalete central/descanso lateral 503001
Balanceador de rodas 302010
16-6
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Roda traseira oscila
Aro empenado
Rolamentos da roda traseira desgastados
Pneu defeituoso
Eixo da roda solto
Raios soltos ou danifcados
Ajustadores da corrente desregulados
Rolamentos de articulao da balana traseira desgastados
Chassi ou balana traseira empenados
Suspenso muito macia
Mola do amortecedor fraca
Vazamento de leo no amortecedor
Falta de gs nitrognio
Presso do pneu insufciente
Suspenso muito dura
Componentes da suspenso montados incorretamente
Haste do amortecedor empenada
Articulaes da balana traseira danifcadas
Buchas e rolamentos da balana traseira danifcados ou desgastados
Articulao da balana traseira empenada
Presso do pneu muito alta
Rudos na suspenso
Amortecedor danifcado
Elementos de fxao soltos
Buchas e rolamentos da suspenso gastos ou sem lubrifcao
Puxa para um lado ou no anda em linha reta
Eixo traseiro empenado
Alinhamento do eixo/ajuste da corrente diferente em ambos os lados
Desgaste irregular do pneu ou presso do pneu insufciente
Baixo desempenho do freio
Ajuste incorreto do freio
Lonas das sapatas de freio desgastadas e/ou contaminadas
Tambor do freio desgastado e/ou contaminado
Came do freio desgastado
Estrias do brao do freio acopladas de forma incorreta ao came
16-7
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA
REMOO
Levante a roda traseira do solo, apoiando a
motocicleta com um cavalete ou suporte adequado
sob o protetor do motor.
Remova a capa da corrente 5 e a corrente de
transmisso 6 .
Solte as contraporcas 7 e as porcas 8 de ajuste
da corrente de transmisso.
Remova a porca de ajuste 1 do freio traseiro.
Retire a mola 2 , a arruela 3 e o cilindro de
articulao 4 da vareta do freio.
Remova a porca 9 , a arruela 10 e o indicador de
ajuste 11.
1
2 3
4
5
8
7
6
11
10
9
8 7
16-8
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Desacople o espelho do freio do cubo traseiro.
Remova o eixo traseiro 12, o indicador de ajuste
13 e a roda traseira, deslocando-a para trs.
Retire a bucha espaadora esquerda 14 e os
ajustadores 15 da corrente de transmisso da
balana traseira.
13
12
14
15
16-9
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
EIXO TRASEIRO
INSPEO
Coloque o eixo traseiro sobre blocos em V e mea
o empenamento com um relgio comparador.
ROLAMENTOS DA RODA
INSPEO
Gire a pista interna 1 dos rolamentos com os
dedos.
Os rolamentos devem girar suavemente e sem rudos.
Verifque tambm se a pista externa 2 de cada
rolamento est perfeitamente encaixada no cubo
da roda 3 . Se necessrio, inspecione o alojamento
do rolamento no cubo da roda.
Remova e substitua os rolamentos caso estejam
com funcionamento irregular, rudos ou folgas.
ARO DA RODA TRASEIRA
INSPEO
Verifque o alinhamento do aro da roda.
Coloque a roda num suporte giratrio e utilize um
relgio comparador.
Gire a roda lentamente e faa a leitura do
alinhamento do aro.
NOTA
O empenamento real a metade da leitura total do
relgio comparador.
Limite de uso: 0,20 mm
NOTA
Substitua sempre os rolamentos da roda em conjunto.
Limite de uso: Radial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
3
2
1
16-10
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
COROA DE TRANSMISSO
INSPEO
Verifque os dentes da coroa de transmisso 1
quanto a desgastes ou danos, e substitua-a, se
necessrio.
REMOO
Desdobre as lingetas 2 das placas de trava 3
dos parafusos 4 de fxao da coroa.
Remova os parafusos e a coroa.
NOTA
Caso seja necessria a substituio de alguma
das peas (coroa, corrente ou pinho), substitua
sempre o conjunto.
Nunca instale uma corrente nova numa coroa/
pinho desgastados e vice-versa. Tanto a corrente
como a coroa/pinho devem estar em boas
condies. Caso contrrio, as peas se desgastaro
prematuramente.
NOTA
Se houver difculdade para remover a coroa, bata
levemente em vrios pontos da coroa com um
martelo de plstico.
1
4
3
2
INSTALAO
Posicione adequadamente a coroa 5 no cubo 6 ,
instale as placas de trava 7 e os parafusos 8 .
Dobre as lingetas 9 das placas de trava 10 sobre
os parafusos 11 de fxao da coroa.
Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
8
7
5
6
11
9
10
Aperte os parafusos no torque especifcado.
NOTA
Aplique trava qumica de alta resistncia
desmontagem (vermelha) nas roscas.)
16-11
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
ROLAMENTOS
REMOO
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabeote do extrator de rolamentos 15 mm
Cabo do extrator de rolamento
Instale o cabeote do extrator de rolamentos 1 .
Pelo lado oposto, instale o cabo do extrator de
rolamentos 2 e retire o rolamento esquerdo do
cubo da roda.
Remova o espaador e retire o rolamento do lado
direito.
1
2
1
INSTALAO
Aplique graxa nas cavidades dos rolamentos novos.
ATENO
Nunca instale um rolamento usado. Uma vez removido, o rolamento dever ser subs-
titudo por um novo.
No deixe cair graxa no tambor do freio, pois isso pode reduzir a efcincia de frena-
gem.
ADVERTNCIA !
NOTA
Instale os rolamentos com as faces blindadas
voltadas para fora.
No incline os rolamentos ao instal-los.
APLICAR
GRAXA
16-12
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Instale o rolamento direito.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador de rolamentos
Bucha 35 x 32mm
Guia 15mm
Instale a bucha espaadora 1 e o rolamento
esquerdo 2 .
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador de rolamentos
Bucha 42 x 40mm
Guia 15mm
1
2
16-13
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA
INSTALAO
Instale o espelho do freio no cubo da roda.
Instale a roda traseira e alinhe a ranhura do espelho
do freio na guia do garfo.
Instale a corrente de transmisso sobre a coroa.
Instale os seguintes componentes:
Ajustadores de corrente 1
Indicadores de ajuste da corrente 2
Eixo traseiro (pelo lado esquerdo) 3
Arruela 4 e porca 5 do eixo traseiro
Ajuste a folga da corrente de transmisso.
Aperte a porca do eixo com o torque especifcado.
Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m)
NOTA
Assegure-se de que as marcas de referncia dos
indicadores de ajuste do lado esquerdo e direito
estejam na mesma posio.
2
3
1
2
4
5
ALINHAR
16-14
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Instale a arruela 6 e a mola 7 na vareta do freio 8 .
Encaixe o cilindro de articulao 9 no brao do
freio 10.
Conecte a vareta de freio no brao do freio e
instale a porca de ajuste 11.
Ajuste a folga dos seguintes componentes:
Pedal do freio
Interruptor do freio traseiro
11
9
7
6
8
10
16-15
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
REMOO
Remova a roda traseira.
Remova o espelho de freio do cubo da roda.
TAMBOR DO FREIO
INSPEO
Mea o dimetro interno do tambor do freio
traseiro com um paqumetro para dimetros
internos.
SAPATAS DO FREIO
INSPEO
Mea a espessura das lonas das sapatas do freio.
FREIO TRASEIRO
As fbras e resduos do freio podem causar doenas respiratrias.
No utilize ar comprimido ou pincel seco para limpar o sistema de freio.
Utilize aspirador de p para remoo dos resduos do freio ou outro mtodo
alternativo para que os resduos no sejam inalados.
Um tambor ou sapata de freio contaminados reduzem o desempenho da frenagem.
Descarte as sapatas contaminadas e limpe o tambor com um desengraxante de
freio de alta qualidade.
ADVERTNCIA !
Padro: 130,0 mm
Limite de uso: 131,0 mm
Padro: 5,0 mm
Limite de uso: 3,0 mm
NOTA
Utilize um paqumetro e efetue a medio da
espessura da lona em trs pontos.
Considere a menor leitura encontrada para avaliar o
limite de uso.
16-16
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Separe as sapatas 1 , abrindo-as para fora.
Remova as sapatas do espelho de freio e retire as
molas 2 .
Retire o parafuso 3 , a porca 4 e remova o brao
do freio 5 .
Remova a placa indicadora 6 de desgaste.
Remova a arruela 7 , o anel de vedao 8 e o
came do freio 9 .
Inspecione todas as peas quanto a desgaste ou
danos e substitua se necessrio.
DESMONTAGEM
NOTA
Sempre substitua as sapatas do freio em pares.
Se as sapatas forem reutilizadas, marque-as de
forma que possam ser montadas na suas posies
originais.
2
1
5
3
4
6
7
9
8
16-17
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Aplique uma pequena quantidade de graxa nas
superfcies deslizantes do pino de ancoragem 1 e
do came do freio 2 . Em seguida, instale o came no
espelho de freio.
MONTAGEM
Aplique uma pequena quantidade de graxa no anel
de vedao 5 e instale-o no espelho do freio 6 .
Instale a arruela 7 .
Instale as sapatas 3 e as molas 4 .
Instale a placa indicadora de desgaste 8 alinhando-a
no incio da escala de desgaste 9 .
NOTA
Lave todas as peas com solvente no infamvel e
seque-as com ar comprimido.
NOTA
Se as sapatas do freio forem reutilizadas, certifque-
se de mont-las em suas posies originais.
1
2
3
4
7
5
6
9
8
APLICAR
GRAXA
16-18
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Instale o brao do freio 10 alinhando o trao 11
gravado no came com o ponto de referncia 12 no
brao do freio.
Instale o parafuso 13, a porca 14 e aplique o torque
correto.
INSTALAO
Instale o espelho de freio na roda traseira.
Instale a roda traseira.
Ajuste:
Folga do pedal do freio traseiro
Folga da corrente de transmisso
Interruptor do freio traseiro
PEDAL DO FREIO TRASEIRO
REMOO
Remova o parafuso 1 e o estribo 2 dianteiro
direito do condutor.
Remova a porca de ajuste 3 do freio, a mola 4 e a
arruela 5 .
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
ADVERTNCIA !
No permita que a graxa contamine as
lonas do freio.
12
14
11
13
10
1
2
3
4 5
16-19
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Remova a mola de retorno 12 do pedal de freio e a
mola 13 do interruptor da luz do freio.
Remova a cupilha 14 e retire a porca 15 do eixo do
pedal de freio.
Solte a porca 6 e encoste o parafuso de
regulagem de altura 7 do pedal de freio 8 .
Solte a contraporca 9 , e em seguida, gire a porca
de ajuste 10 do interruptor 11 da luz de freio no
sentido anti-horrio at encostar no batente.
6
7
8
11
9
10
12
13
14
15
16-20
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
INSTALAO
Instale o pedal de freio na ordem inversa da
remoo.
Aps a instalao, efetue os seguintes ajustes:
Altura do pedal de freio
Folga do pedal de freio
Interruptor da luz do freio
Remova a cupilha 18, o pino de juno 19 e separe
a vareta do pedal de freio.
Retire o pedal de freio 16 em conjunto com a
vareta do freio 17.
NOTA
Aplique graxa no eixo do pedal de freio.
Utilize uma cupilha nova na instalao.
17
16
19
18
APLICAR
GRAXA
CUPILHA
NOVA
16-21
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
AMORTECEDOR TRASEIRO
REMOO
Remova antes:
Roda traseira
Protetor de corrente
Corrente de transmisso
Remova a porca 1 e retire o parafuso inferior 2
do amortecedor.
Remova a porca 7 e retire o eixo superior 8 do
amortecedor.
Remova a porca 3 , a arruela 4 e retire o eixo
central 5 do brao do amortecedor e a arruela 6 .
Levante a balana traseira at obter espao
sufciente para deslocar o amortecedor para baixo.
3
4
2
1
2
6
5
7
8
16-22
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
INSPEO
Inspecione visualmente o amortecedor quanto a
danos.
Verifque quanto a:
Haste do amortecedor empenada, danifcada ou
desgastada.
Unidade do amortecedor deformada ou com
vazamento.
Munhes tipo rtula superior 9 e inferior 10
quanto a desgaste ou danos.
Verifque se o amortecedor funciona suavemente.
Se necessrio, substitua o conjunto do amortecedor
traseiro.
INSTALAO
Aplique graxa nutica nos munhes tipo rtula
superior e inferior do amortecedor.
Instale os protetores de p 11 e as arruelas
espaadoras 12.
Eleve a balana traseira e instale o amortecedor
pelo vo na parte inferior.
9
10
11
11
12
12
12
12
16-23
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Instale o parafuso superior 13 e a porca 14.
Instale o parafuso inferior 15 e a porca 16.
Instale o parafuso central 17 do brao do
amortecedor, as arruelas 18 e 19 e a porca 20.
Torques:
Porca superior 35 N.m (3,5 kgf.m)
Porca inferior 35 N.m (3,5 kgf.m)
Porca central do brao do amortecedor
50 N.m (5,0 kgf.m)
13
14
17
15
18
19
20
16
Fixe os parafusos e efetue o aperto das porcas nos
torques especifcados:
PORCA SUPERIOR
PORCA CENTRAL
PORCA INFERIOR
16-24
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
BALANA TRASEIRA
REMOO
Remova antes:
Roda traseira
Corrente de transmisso
Guia da corrente
Deslizador da corrente
Cobre-corrente
Parafusos e chapa de fxao do pra-barro do
amortecedor traseiro 1
Amortecedor traseiro
Remova a balana traseira, deslocando-a para trs.
INSPEO
Remova a porca 2 , a arruela 3 e o eixo 4 da
balana traseira.
NOTA
Antes de inspecionar, lave todas as peas com
solvente no infamvel e seque-as.
1
2
3
4
5
1
Inspecione a balana traseira 1 quanto a danos,
empenamento ou trincas.
Substitua-a se necessrio.
16-25
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
ROLAMENTOS DA BALANA
TRASEIRA
REMOO
Remova os rolamentos da balana utilizando a
ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator de rolamento
Lubrifque os novos rolamentos de agulha com
graxa especifcada.
Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador de rolamento de agulha
Verifque se as buchas 2 , os rolamentos 3 e os
retentores de p 4 esto gastos ou danifcados.
Substitua-os se necessrio.
5,5 mm
Instale cuidadosamente os rolamentos de agulhas
na articulao da balana traseira.
2
4
4
3
NOTA
Instale os rolamentos de modo que fquem 5,5 mm
abaixo da face externa da balana em ambos os lados.
16-26
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Lubrifque os novos rolamentos de agulhas com a
graxa especifcada.
Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
Remova os rolamentos de agulhas do suporte
do brao do amortecedor traseiro usando a
ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator de rolamento de agulha
5,0 mm
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador de rolamento de agulhas
NOTA
Instale os rolamentos de modo que fquem 5,0 mm
abaixo da face externa da balana em ambos os lados.
Instale cuidadosamente os rolamentos de agulhas
nos suportes do brao da balana traseira.
16-27
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
BRAO DO AMORTECEDOR
REMOO
Remova antes as seguintes peas:
Roda traseira
Amortecedor traseiro
Balana traseira
Remova a porca 1 , retire o eixo 2 de fxao do
brao do amortecedor ao chassi e remova o brao
do amortecedor 3 .
Verifque se os eixos, os retentores de p, as
buchas e as arruelas esto gastos ou danifcados.
Substitua-os se necessrio.
ROLAMENTO DO BRAO DO
AMORTECEDOR
REMOO
Remova os retentores de p.
Utilize uma chave de fenda fna e remova os anis
de trava 6 .
Remova o rolamento de agulhas usando a
ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator de rolamento
Inspecione o rolamento de agulhas 4 e o munho
tipo rtula 5 quanto a desgaste ou danos.
Substitua conforme necessrio.
INSPEO
NOTA
Lave e seque todas as peas com solvente no
infamvel antes de inspecionar.
Nunca utilize ar comprimido para girar um
rolamento, pois h risco de danos pea e
ferimento s pessoas.
1
2
3
5
4
6
16-28
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
INSTALAO
Lubrifque o novo rolamento de agulhas com a
graxa especifcada.
Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador de rolamento de agulhas
Instale cuidadosamente o rolamento de agulhas no
brao do amortecedor.
Instale os anis de trava 1 do rolamento da
agulhas.
MUNHO TIPO RTULA
INSPEO
Gire a rtula com o dedo, fazendo-a movimentar-se
nos sentidos circular e radial.
A rtula deve girar livremente.
Verifque tambm se as superfcies cncava 1 e
convexa 2 do munho esto danifcadas.
Substitua as peas conforme necessrio.
REMOO
Remova os anis de trava 3 utilizando uma chave
de fenda fna.
2
4
3
1
1
4,0 mm
NOTA
Instale o rolamento de agulhas de modo que fque
4,0 mm abaixo da face da articulao, em ambos os
lados.
16-29
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Remova o munho tipo rtula 4 usando a
ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL
Extrator de rolamento
INSTALAO
Aplique graxa na cavidade do rolamento.
Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
Instale o munho tipo rtula utilizando a feramenta
especial
FERRAMENTA ESPECIAL
Instalador de rolamento
Certifque-se de que as ranhuras dos anis de trava
fquem alinhadas com o munho tipo rtula em
ambos os lados.
Instale os anis de trava 4 direito e esquerdo.
4
16-30
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
BRAO DO AMORTECEDOR
INSTALAO
Lubrifque as bordas dos novos retentores de p
1 e 2 com graxa.
Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
Instale os retentores de p e as buchas 3 e 4 .
Instale o brao do amortecedor 5 no chassi.
Instale o parafuso 6 e a porca 7 .
Aperte a porca com o torque especifcado.
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)
7
5
6
1
3 3
2
2
4
16-31
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
BALANA TRASEIRA
MONTAGEM
Lubrifque as bordas dos novos retentores de p
com graxa.
Instale as peas na seqncia:
Buchas 1
Retentores de p 2
Arruelas externas 3
Chapas do retentor de p 4
SUPORTE DO BRAO DO
AMORTECEDOR
INSTALAO
Torque: 70 N.m (7,0 kgf.m)
Instale as demais peas removidas na ordem inversa
da remoo.
Instale as buchas 5 e os retentores 6 de p.
NOTA
Lubrifque as bordas dos novos retentores de p com
graxa.
NOTA
Instale o eixo da balana traseira pelo lado direito.
Posicione a balana no chassi e instale seu eixo 7 .
7
6
4
3
2
1
2
Instale a arruela 8 e a porca 9 .
Fixe o eixo e aperte a porca com o torque
especifcado.
6
5
5
8
9
16-32
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
ANOTAES
17-1
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
17.
DIAGRAMA DO SISTEMA DE CARGA ................................................................................... 17-2
INFORMAES ............................................................................................................................. 17-3
DESCRIO DO SISTEMA ......................................................................................................... 17-4
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 17-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 17-5
BATERIA ........................................................................................................................................... 17-7
REGULADOR/RETIFICADOR .................................................................................................. 17-12
ALTERNADOR ............................................................................................................................. 17-12
17-2
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
DIAGRAMA DO SISTEMA DE CARGA
LEGENDA Cores dos Fios
Am Amarelo P Preto Am/B Amarelo/Branco
Az Azul R Rosa Am/P Amarelo/Preto
AC Azul Claro Rx Roxo Az/Am Azul/Amarelo
AE Azul Escuro Vd Verde P/Am Preto/Amarelo
B Branco VC Verde Claro P/B Preto/Branco
Cz Cinza VE Verde Escuro P/Vm Preto/Vermelho
L Laranja Vm Vermelho VC/Vm Verde Claro/Vermelho
Mr Marrom Vd/Am Verde/Amarelo
17-3
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
INFORMAES
ATENO
A bateria produz gases explosivos. No fume e mantenha a bateria afastada de
chamas ou fascas.
Trabalhe em uma rea bem ventilada para procedimentos de carga. Se estiver em
local fechado, certifque-se de que a ventilao seja adequada.
O eletrlito da bateria (soluo) contm cido sulfrico e venenoso.
O contato com a pele ou com os olhos provoca queimaduras graves. Use mscara
de proteo e roupas adequadas.
Em caso de contato com a pele, lavar a regio atingida com bastante gua, remover
as roupas contaminadas e providenciar assistncia mdica. As partes afetadas no
devem ser cobertas.
Em caso de contato com os olhos, lavar imediata e continuamente com gua
corrente por 15 minutos no mnimo, mantendo as plpebras abertas. Procurar
assistncia mdica imediatamente.
Em caso de ingesto, no provocar vmito. A pessoa atingida dever tomar bastante
gua e ser mantida em local ventilado. Procurar assistncia mdica imediatamente.
MANTENHA A BATERIA FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
ADVERTNCIA !
Este veculo equipado com bateria selada e no h necessidade de colocar gua destilada, evitando
assim a sua manuteno.
A bateria se descarregar quando a motocicleta no estiver sendo utilizada. Por esta razo, se a
motocicleta for permanecer inativa por um perodo prolongado, remova a bateria, aplique carga e
armazene-a em local seco e fresco. Aplique carga na bateria a cada duas semanas para maior vida til.
Se a motocicleta permanecer inativa por longo perodo com a bateria instalada, desconecte o cabo
negativo do terminal da bateria.
A bateria pode ser danifcada caso receba carga excessiva ou insufciente, ou se permanecer
descarregada por um longo perodo. Essas mesmas condies diminuem a vida til da bateria.
Mesmo em condies normais de uso, o rendimento da bateria diminui aps 2 ou 3 anos.
A tenso da bateria pode ser recuperada aps a carga. Entretanto, se o consumo for muito grande, a
voltagem diminuir rapidamente e eventualmente acabar. Por esse motivo, freqentemente suspeita-
se que o problema seja relacionado ao sistema de carga. Uma sobrecarga da bateria geralmente
resulta de problemas da prpria bateria, podendo parecer um sintoma de sobrecarga causado pelo
sistema de carga. Se uma das clulas da bateria estiver em curto-circuito e a voltagem no aumentar,
o regulador/retifcador fornecer tenso excessiva bateria.
Sempre desligue o interruptor de ignio antes de desconectar ou conectar
qualquer componente eltrico.
Alguns componentes eltricos podem ser danifcados se os conectores forem
ligados ou desligados com o interruptor de ignio ligado ou com a presena de
corrente eltrica.
As tampas da bateria no devem ser removidas, para no causar danos bateria.
17-4
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
Antes de efetuar a diagnose de defeitos do sistema de carga, verifque se a manuteno foi
corretamente realizada e a bateria utilizada adequadamente. Verifque se a bateria constantemente
submetida a consumo excessivo, tal como o uso prolongado do farol e lanterna sem que o veculo
esteja em movimento.
O abastecimento de uma nova bateria com eletrlito ir produzir alguma tenso. Porm, a fm de
obter rendimento mximo, sempre d uma carga inicial bateria. A vida til tambm ser aumentada
com a carga inicial.
Ao verifcar o sistema de carga, sempre siga os procedimentos do fuxograma de diagnose de
defeitos.
DESCRIO DO SISTEMA
O sistema de carga utiliza alternador de corrente trifsica.
A corrente eltrica vai do alternador para o regulador/retifcador atravs dos trs cabos amarelos,
onde retifcada e regulada.
Quando a bateria necessita de carga, o regulador/retifcador permite a passagem da corrente eltrica
para a bateria atravs do cabo vermelho. Se a bateria estiver carregada, a corrente ser descarregada
massa atravs dos cabos preto/branco (P/B) do regulador/retifcador e verde(V) da fao principal.
ESPECIFICAES
Item Especifcaes
Bateria Tipo Selada
Capacidade 12 V 6 Ah
Fuga de corrente 0,1 mA mximo
Corrente de carga Normal 0,6 A /5 ~ 10 h
Rpida Mximo 5A/0,5h
Voltagem (20C) Totalmente carregada Acima de 12,8 V
Necessita carga Abaixo de 12,3 V
Alternador Capacidade 150 W/5.000 rpm
Resistncia da bobina de carga (20C) 0,7 ~ 1,1
Regulador/ Voltagem regulada da bobina de carga 13,5 ~ 15 V/5.000 rpm
Retifcador
Fusvel 15 A
Unidade: mm
17-5
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
BAtErIA cOm cArgA InSUfIcIEntE
(A vOltAgEm nO AtIngE A qUE fOI rEgUlAdA)
Mea a tenso de carga com a bateria
completamente carregada e em boas
condies.
Normal
Realize o teste de fuga de corrente da
bateria.
A tenso regulada padro no
encontrada quando as rotaes do
motor aumentam.
Anormal
Bateria defeituosa
Desligue os conectores do regulador/
retifcador e verifque novamente a
fuga de corrente da bateria.
regulador/retifcador defeituoso
Verifque a linha da bateria no
conector 2P do regulador/retifcador.
Normal
Verifque a linha da bobina de carga
no conector do regulador/retifcador.
Anormal
fiao principal em curto
Conector mal acoplado
Verifque as resistncias das bobinas
de carga no conector do alternador.
circuito aberto na fao principal
Conector do alternador mal conectado
Normal
Normal
Normal
Normal Anormal
Normal Anormal
Regulador/retifcador defeituoso
fiao principal
em curto
Interruptor de
ignio defetuoso
Bobina de carga
defeituosa
17-6
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
Mea a tenso de carga com a bateria
completamente carregada e em boas
condies.
Normal
Bateria defeituosa
EXCESSO DE CARGA NA BATERIA
(vOltAgEm rEgUlAdA mUItO AltA)
A tenso regulada excede muito o valor
padro.
Mea a linha de ligao no conector
do regulador/retifcador
Anormal
Normal
fiao principal com circuito
aberto
Conector solto (ou negativo da
bateria mal conectado)
Verifque se o conector do regulador/
retifcador est solto ou com mau
contato
Anormal
Conector solto (ou negativo da
bateria mal conectado)
Normal
regulador/retifcador defeituoso
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
17-7
BATERIA
REMOO
NOTA
Sempre desligue o interruptor de ignio (posio
OFF) antes de remover a bateria.
Remova a tampa lateral esquerda.
Desloque a caixa de fusveis 1 do suporte 2 .
Remova os parafusos 3 e a chapa de fxao da
bateria.
Desloque a bateria para fora do compartimento.
Desloque as capas protetoras dos terminais.
Desconecte primeiro o conector do cabo negativo
() e, em seguida, o conector do cabo positivo (+).
Remova a bateria.
INSTALAO
INPEO
Retire a bateria da proteo de borracha e
inspecione a carcaa da bateria quanto a danos,
avarias ou vazamentos.
Substitua a bateria se necessrio.
Conecte os cabos frmemente, passe uma leve
camada de vaselina nos terminais e cubra-os com as
capas protetoras.
Recoloque a bateria em seu compartimento.
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
NOTA
Ao instalar a bateria sempre conecte primeiro o cabo
positivo e, em seguida, o cabo negativo.
1
3
2
17-8
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
Conecte o cabo positivo (+) do carregador ao
terminal positivo (+) da bateria.
Conecte o cabo negativo () do carregador ao
terminal negativo () da bateria.
VOLTAGEM DA BATERIA
Mea a tenso da bateria utilizando um multmetro.
Tenso Totalmente carregada Acima de 12,8 V
(20C)
Necessita de carga Abaixo de 12,3 V
(20C)
CARGA DA BATERIA
Remova a bateria.
A bateria produz gases explosivos. No fume e mantenha chamas ou fascas
afastadas durante a carga.
Trabalhe numa rea bem ventilada ao carregar a bateria.
ligue ou desligue a alimentao sempre no carregador e nunca nos terminais da
bateria para evitar fascas.
Desligue o carregador se a temperatura da bateria exceder 45C.
ADVERTNCIA !
ATENO
A carga rpida deve ser aplicada somente em caso de emergncia. Recomendamos a
aplicao de carga lenta sempre que possvel.
Ao carregar a bateria, no exceda a corrente ou o tempo de carga especifcado. caso
contrrio, a bateria poder ser danifcada.
BATERIA
MULTMETRO
CABO POSITIVO (+)
CABO
NEGATIVO ()
CARREGADOR
Corrente de Carga / Tempo de Carga
Normal: 0,6 A mximo / 5 ~ 10 h
Rpida: 5,0 A / 0,5 h
17-9
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
tEStE dE fUgA dE cOrrEntE
Desligue o interruptor de ignio.
Remova a tampa lateral esquerda e desloque a
bateria para fora de seu compartimento.
Desconecte o terminal negativo () da bateria.
Conecte a ponta de prova (+) do ampermetro no
conector do cabo-massa do lado da fao principal
e a ponta de prova () no plo negativo da bateria.
Com o interruptor de ignio desligado, verifque
se h fuga de corrente da bateria.
Se a fuga de corrente exceder o valor especifcado, possivelmente existe um curto-circuito.
Localize o curto-circuito desligando as conexes uma a uma e medindo a fuga de corrente aps cada
desconexo realizada.
Desacople primeiro o conector de 3 vias do painel de instrumentos.
NOTA
Os fusveis do ampermetro podem queimar caso
a corrente que est sendo verifcada exceda a
faixa selecionada no aparelho. Mea a corrente
em etapas, mudando o seletor do ampermetro da
faixa de maior para menor corrente.
No ligue o interruptor de ignio durante o teste.
O fusvel do ampermetro poder se queimar.
Fuga de corrente: 0,1 mA mximo
AMPERMETRO
PLO NEGATIVO
CABO MASSA
INSPEO DO SISTEMA DE CARGA
NOTA
Certifque-se de que a bateria esteja em boas condies antes de testar o sistema de carga.
NOTA
Caso a motocicleta necessite permanecer desativada por um perodo prolongado, desconecte os terminais
da bateria.
17-10
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Mea a tenso da bateria e anote o valor medido.
Ligue e aquea o motor at a temperatura normal
de funcionamento
Desligue o motor.
Desloque a bateria para fora de seu alojamento.
Conecte a ponta de prova positiva (+) do
multmetro ao terminal positivo (+) da bateria.
Conecte a ponta de prova negativa () do
multmetro ao terminal negativo () da bateria.
INSPEO DA TENSO DE CARGA
NOTA
Certifque-se de que a bateria esteja em boas condies e que a tenso esteja acima de 12,8 V antes de
efetuar este teste.
Ao inspecionar o sistema de carga, verifque os componentes e as linhas do sistema de acordo com a
diagnose de defeitos.
O multmetro poder ser danifcado se a capacidade do circuito a ser medido for superior capacidade
do multmetro. Antes de iniciar os testes, ajuste o aparelho inicialmente em sua capacidade mxima.
Somente ento diminua gradativamente a capacidade at atingir o valor correto a ser medido.
Ao medir circuitos de pequena capacidade, mantenha o interruptor de ignio desligado. Caso o
interruptor seja ligado repentinamente durante o teste, o fusvel do testador poder se queimar.
Acione o motor num local aberto ou que tenha sistema de exausto dos gases do
escapamento.
Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que podem
causar a perda de conscincia e at mesmo a morte.
caso seja necessrio manter o motor em funcionamento para efetuar algum
servio, certifque-se de que o local esteja bem ventilado.
ADVERTNCIA !
MULTMETRO
BATERIA
ATENO
Para evitar curto-circuito, confrme quais so os cabos ou terminais positivos e
negativos.
nunca desconecte a bateria ou qualquer cabo do sistema de carga sem antes
desligar o interruptor da ignio. O multmetro ou os componentes eltricos sero
danifcados caso esse procedimento no seja seguido corretamente.
17-11
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
Se a bateria se descarregar freqentemente, isto
signifca que ela est deteriorada, mesmo que a
inspeo da tenso regulada esteja normal.
O circuito de carga pode ser considerado anormal
caso seja encontrado algum dos seguintes sintomas:
1. A tenso no atinge o valor desejado:
Curto-circuito ou circuito aberto na fao do
sistema de carga ou conector solto;
Alternador em curto ou com circuito aberto;
Regulador/retifcador defeituoso;
2. A tenso regulada muito alta.
Regulador/retifcador com ligao incorreta
ao massa;
Bateria defeituosa;
Regulador/retifcador defeituoso.
FERRAMENTA ESPECIAL
Tacmetro digital
Ligue novamente o motor e acione o farol alto.
Aumente gradativamente a rotao do motor e
mea a voltagem quando o motor atingir 5.000 rpm.
NOTA
As rotaes nas quais a tenso comea a aumentar
no podem ser verifcadas, pois elas variam com a
temperatura e a carga do alternador.
V
RPM
TENSO DE
CARGA NORMAL
TENSO
REGULADA
TENSO
DA BATERIA
ROTAES DO MOTOR
T
E
N
S

O
V
RPM
TENSO
DE CARGA
ANORMAL
ROTAES DO MOTOR
T
E
N
S

O
A tenso de carga: deve ser maior que a
tenso medida inicialmente na bateria e
estar no mximo entre 13,5 e 15,0 volts.
mUltmEtrO
TACMETRO
17-12
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
rEgUlAdOr/rEtIfIcAdOr
INSPEO
Remova o tanque de combustvel.
Desacople o conector 1 do regulador/retifcador 2 .
Verifque a tenso e na resistncia entre os
terminais do conector do regulador/retifcador no
lado do chicote conforme a tabela abaixo.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Item terminais Especifcao
Tenso da linha de carga da bateria Vermelho (+) e Verde () Tenso da bateria
Resistncia da linha da bobina de carga Amarelo e Amarelo 0,7 ~ 1,1
Ligao massa Verde e Massa Continuidade
ALTERNADOR
INSPEO
Remova a tampa lateral esquerda e o assento.
Desacople o conector 3 3P do alternador.
Mea a resistncia entre os terminais no lado do
conector do alternador conforme a tabela abaixo.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Item terminais Especifcao
Resistncia da bobina de carga Amarelo e Amarelo 0,7 ~ 1,1 (a 20
o
C)
1
2
3
18-1
SISTEMA DE IGNIO
18.
ILUSTRAO ................................................................................................................................. 18-2
INFORMAES ............................................................................................................................. 18-3
ESPECIFICAES .......................................................................................................................... 18-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................................................................... 18-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 18-4
PONTO DE IGNIO ................................................................................................................. 18-6
BOBINA DE PULSO ...................................................................................................................... 18-8
BOBINA DE IGNIO .............................................................................................................. 18-11
BOBINA DE IGNIO PRIMRIA ......................................................................................... 18-12
BOBINA DE IGNIO SECUNDRIA ................................................................................. 18-14
SUPRESSOR DE RUDOS ........................................................................................................... 18-15
MDULO DE IGNIO CDI .................................................................................................. 18-16
18-2
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
ILUSTRAO
DIAGRAMA DO SISTEMA DE IGNIO
LEGENDA Cores dos Fios
Am Amarelo P Preto Am/B Amarelo/Branco
Az Azul R Rosa Am/P Amarelo/Preto
AC Azul Claro Rx Roxo Az/Am Azul/Amarelo
AE Azul Escuro Vd Verde P/Am Preto/Amarelo
B Branco VC Verde Claro P/B Preto/Branco
Cz Cinza VE Verde Escuro P/Vm Preto/Vermelho
L Laranja Vm Vermelho VC/Vm Verde Claro/Vermelho
Mr Marrom Vd/Am Verde/Amarelo
18-3
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
INFORMAES
ATENO
Alguns componentes eltricos podem ser danifcados caso os terminais ou conecto-
res sejam ligados ou desconectados, enquanto o interruptor de ignio estiver ligado
e houver presena de corrente eltrica.
Se for necessrio manter o motor em funcionamento para efetuar algum servio,
certifque-se de que o local esteja bem ventilado.
Nunca mantenha o motor em funcionamento em reas fechadas.
Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar
a perda de conscincia e at mesmo a morte.
ADVERTNCIA !
Ao efetuar os servios no sistema de ignio, siga sempre os procedimentos descritos na tabela de
Diagnose de Defeitos na seqncia em que so apresentados.
O Mdulo de Ignio (CDI) pode ser danifcado se for derrubado. Alm disso, se o conector for
desligado quando houver fuxo de corrente, o excesso de tenso poder danifcar o mdulo. Antes
de efetuar os servios, sempre desligue o interruptor de ignio.
O ponto de ignio no pode ser alterado, pois o Mdulo de Ignio (CDI) no ajustvel. Caso o
ponto esteja incorreto, inspecione os componentes do sistema e substitua-os se necessrio.
Defeitos no sistema de ignio esto, muitas vezes, relacionados com conexes inadequadas ou
oxidadas. Inspecione as conexes antes de iniciar os servios.
Certifque-se de que a bateria esteja completamente carregada.
Use a vela de ignio com grau trmico correto. O uso de uma vela de ignio com especifcao
incorreta pode danifcar o motor.
ESPECIFICAES
Item Especifcaes
Vela de ignio Resistiva DR8EA (NGK)
Folga dos eletrodos 0,6 ~ 0,7 mm
Bobina de Resistncia 4,2 20%
ignio primria
Pico de voltagem 100 V mnimo
Bobina de ignio Resistncia 14,4 k 20%
secundria
Supressor de rudos Resistncia 9,7 k 20%
Bobina de pulsos Resistncia 104 20%
Pico de voltagem 0,7 V mnimo
Ponto de ignio 8 APMS a 1500 RPM
18-4
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Inspecione os itens a seguir antes de efetuar a diagnose de defeitos do sistema de ignio:
Vela de ignio defeituosa
Supressor de rudos ou conexo do cabo da vela de ignio soltos
Entrada de gua no supressor de rudos da vela de ignio (fuga de corrente secundria da bobina
de ignio)
Entrada de gua nos conectores do CDI
Conectores do sistema de ignio mal acoplados ou oxidados
Se no houver fasca na vela, substitua provisoriamente a bobina de ignio por outra que esteja em
boas condies e faa o teste de fasca. Se houver fasca, a bobina substituda estar defeituosa.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Multmetro (impedncia mnima de 10 M/VCC)
Adaptador de pico de tenso
Tacmetro
18-5
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
Vela de ignio no produz fasca
Condio Causa possvel (Verifque seguindo a ordem numrica)
1. Conexes do adaptador de pico de tenso incorretas.
2. Impedncia do voltmetro muito baixa; menor que 10 M/VCC.
3. Rotao de partida muito baixa.
Tenso insufciente na bateria no gera rotao
sufciente no motor de partida.
Motor de partida defeituoso.

Baixo pico
4. O ajuste do testador e os pulsos medidos no esto

de tenso
sincronizados (o sistema estar normal se a tenso medida
estiver acima da tenso correta pelo menos uma vez).
5. Conectores ligados incorretamente ou circuito aberto no
sistema de ignio.
6. Bobina de ignio defeituosa.
Primrio da 7. Mdulo de Ignio (CDI) defeituoso (caso os itens 1 a 7
Bobina de Ignio estejam normais).
1. Conexes do adaptador de pico de tenso incorretas.
2. Curto-circuito na fao (preto/vermelho) do interruptor de
ignio.
3. Interruptor de ignio defeituoso.
Sem pico 4. Conector do CDI ligado incorretamente ou solto.
de tenso 5. Circuito aberto ou conexo defciente no fo massa do CDI.
6. Adaptador de pico de tenso defeituoso.
7. Bobina de pulsos defeituosa (mea o pico de tenso).
8. CDI defeituoso (caso os itens 1 a 8 estejam normais).
Pico de tenso nor- 1. Vela de ignio defeituosa ou fuga de corrente na bobina de
mal, mas no h fasca ignio secundria.
na vela de ignio 2. Supressor de rudos defeituoso
3. Bobina de ignio defeituosa.
1. Impedncia do multmetro muito baixa; menor que 10 M/VCC.
2. Rotao de partida muito baixa.
Baixa tenso na bateria no gera rotao sufciente no
motor de partida.

Baixo pico
Motor de partida defeituoso.

de tenso
3. O ajuste do testador e os pulsos medidos no esto
Bobina de Pulsos sincronizados (o sistema estar normal se a tenso medida
estiver acima da tenso correta pelo menos uma vez)
4. Bobina de pulsos defeituosa (caso os itens 1 a 3 estejam
normais).
Sem pico 1. Adaptador de pico de tenso defeituoso.
de tenso 2. Bobina de pulsos defeituosa.
18-6
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
INSPEO
NOTA
Se no houver fasca na vela, verifque se h conexes soltas ou contatos incorretos antes de medir as
tenses.
Use um multmetro com impedncia mnima de 10 M/VCC.
Os valores mostrados diferem dependendo da impedncia interna do multmetro.
PONTO DE IGNIO
Ligue e aquea o motor at a temperatura normal
de funcionamento.
Desligue o motor.
Remova a tampa de inspeo de ponto 1 da tampa
lateral esquerda do motor.
Se for necessrio manter o motor funcionando durante algum servio, certifque-se
de que a rea de trabalho seja bem ventiladada ou tenha sistema de exausto de
gases de escapamento. Nunca mantenha o motor ligado em reas fechadas.
Os gases de escapamento do motor contm monxido de carbono venenoso que
pode causar a perda de conscincia e, at mesmo, a morte.
ADVERTNCIA !
NOTA
Leia as instrues de operao da lmpada estroboscpica e do tacmetro.
NOTA
Pode ser utilizado o tacmetro do painel da motoci-
cleta.
Conecte a lmpada estroboscpica e o tacmetro.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Lmpada estroboscpica
Tacmetro digital
1
Ligue o motor, mantenha-o em marcha lenta e
acione a lmpada estroboscpica.
18-7
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
Verifque se a arruela de vedao 3 da tampa de
inspeo de ponto 4 est em boas condies e, se
necessrio, substitua-a.
Instale e aperte a tampa de inspeo de ponto 5
no torque especifcado.
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)
A sincronizao da ignio estar correta se
a marca T estiver alinhada com a marca
de referncia da tampa lateral com o motor
funcionando em marcha lenta e a regulagem do
avano na lmpada estroboscpica for igual a 8.
Marcha lenta: 1.500 100 rpm
Ponto de ignio: 15 APMS a 1500 rpm
3
4
5
18-8
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
BOBINA DE PULSO
RESISTNCIA
Remova o assento.
Desacople o conector 1 da bobina de pulsos do
chicote principal.
NOTA
O valor da resistncia de uma bobina varia em
funo da temperatura.
Inspecione a resistncia da bobina de pulsos com
o motor frio, abaixo de 35 C.
Acople as pontas de teste do multmetro aos
terminais dos fos azul 2 e verde 3 do lado do
alternador.
Resistncia: 104 20%
Acople o conector 4 da bobina de pulsos ao
conector 5 do chicote principal.
3
2
1
5
4
Substitua se necessrio.
18-9
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
PICO DE TENSO
NOTA
Verifque a compresso do cilindro e certifque-se de
que a vela de ignio esteja instalada corretamente
no cabeote.
Remova o assento e a tampa lateral direita.
Desloque a capa de proteo e desacople o
conector 1 do mdulo de ignio (CDI) 2 .
Ponta de Prova Vermelha (+) Preta ()
Terminal do Preto/Vermelho (+) Verde ()
Conector
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Adaptador de pico de tenso
Multmetro
Coloque o interruptor de ignio na posio ON
sem ligar o motor.
Acione o motor com o motor de partida e faa a
leitura do pico de tenso.
Pico de voltagem: mnimo de 0,7 V
NOTA
A bateria deve estar completamente carregada.

2
1


VERDE
+

PRETO/
VERMELHO
Acople a ponta de prova do adaptador de pico
de tenso aos terminais do conector do lado do
chicote.
18-10
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
Se houver alguma anormalidade na tenso medida
no conector do CDI, mea o pico de tenso
no conector 3 da bobina de pulso do lado do
alternador.
Desligue o conector da bobina de pulso e ligue
as pontas de prova do testador no terminal do
conector do lado do alternador fos Azul 4 e
Verde (massa) 5 .
Mea o pico de tenso da mesma forma que foi
medido no conector do CDI. Compare com a
tenso medida no conector do CDI.
Se o pico de tenso medido no conector do CDI
estiver fora das especifcaes e se a tenso medida
nos conectores do alternador estiver normal, o fo
Preto/Vermelho estar com circuito aberto, curto-
circuito, conexes soltas ou oxidadas.
Se ambas as medidas estiverem fora das especifca-
es, verifque todos os itens consultando a tabela
de diagnose de defeitos.
3
5
4
18-11
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
BOBINA DE IGNIO
REMOO
Remova o tanque de combustvel.
Desacople o supressor de rudos 1 da vela de
ignio.
Desacople os conectores dos fos preto 2 e
preto/amarelo 3 da bobina de ignio 4 .
Remova os parafusos e a bobina de ignio 5 .
INSTALAO
Instale a bobina de ignio na ordem inversa da
remoo.
ATENO
O conector do fo preto/amarelo 6 deve
ser acoplado no terminal inferior e o conec-
tor do fo preto 7 no terminal superior.
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
1
2
4
3
5
7
6
18-12
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
BOBINA DE IGNIO PRIMRIA
RESISTNCIA
Remova o tanque de combustvel.
Desacople os conectores 1 da bobina de ignio
primria.
Conecte as pontas de teste aos terminais da
bobina, efetue a leitura e desconte o valor da
resistncia interna do multmetro.
NOTA
O valor da resistncia varia em funo da
temperatura. Inspecione com o motor frio abaixo de
35 C.
Mea o valor da resistncia interna do multmetro.
Ao efetuar a medio do valor da resistncia,
desconte do valor medido, o valor da resistncia
interna do multmetro.
Padro: 4,2 20% (3,4 ~ 5 )
Acople os terminais bobina.
1
18-13
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
PICO DE VOLTAGEM
Coloque a transmisso em neutro e desconecte o
supressor de rudos da vela de ignio.
Instale o adaptador de pico de tenso no
multmetro.
NOTA
Verifque todas as conexes do sistema antes
de efetuar a inspeo. Caso o sistema esteja
desconectado, o pico de tenso medido ser
incorreto.
Verifque a compresso do cilindro e se a vela de
ignio est instalada corretamente.
Conecte uma vela de ignio em boas condies no
supressor de rudos e faa o aterramento da vela
no motor.
Conecte a ponta de prova vermelha (+) do
adaptador de pico de tenso no terminal do fo
Preto/Amarelo do CDI bobina de ignio primria
e a ponta de prova preta () na massa.
Ligue o interruptor de ignio na posio ON.
Acione o motor de partida e faa a leitura do pico
de tenso da bobina de ignio primria.
Pico de tenso: mnimo de 100 V
Caso o pico de tenso medido seja menor que o valor-padro, realize os procedimentos
recomendados na tabela de diagnose de defeitos.
No toque nas pontas de teste nem na vela de ignio para evitar choques eltricos.
ADVERTNCIA !
18-14
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
BOBINA DE IGNIO
SECUNDRIA
Desconecte o supressor de rudos 1 da vela de
ignio.
Padro: 24,0 k 20% (19,2 ~ 28,8 k)
Mea a resistncia do conjunto da bobina de
ignio secundria e supressor de rudos entre o
terminal 3 do fo Preto (superior) e o supressor
de rudos 4 .
Desconecte os terminais 2 dos cabos da bobina
de ignio.
NOTA
Caso o valor da resistncia seja infnito (circuito
aberto), desacople o supressor de rudos do cabo da
bobina de ignio e mea a resistncia da bobina de
ignio sem o supressor de rudos.
1
2
4
3
18-15
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
SUPRESSOR DE RUDOS
Desacople o supressor de rudos da vela de ignio.
Desrosqueie o supressor do cabo da bobina de
ignio.
Mea a resistncia do supressor de rudos.
Padro: 9,7 k 20% (7,76 ~11,64 k)
Instale as peas e conecte os terminais na ordem
inversa da remoo e desconexo.
Conecte as pontas de prova do multmetro ao cabo
da vela e ao terminal do fo preto.
Padro: 14,4 k 20% (11,52 ~17,28 k)
18-16
SISTEMA DE IGNIO
STX/MOTARD
INSTALAO
Instale o mdulo de ignio no processo inverso da
remoo e aperte os parafusos 5 frmemente.
Instale as demais peas removidas.
5
MDULO DE IGNIO CDI
REMOO
Remova o assento, a tampa lateral e o subpra-lama
traseiro.
Desloque a capa de proteo 1 do conector.
Pressione a trava 2 do conector e remova-o do
CDI 3 .
Retire os parafusos-fange 4 e remova o mdulo
de ignio.
1
2
3
4
19-1
SISTEMA DE ILUMINAO/
SINALIZAO/INSTRUMENTOS
19.
DIAGRAMA ELTRICO SISTEMA DE ILUMINAO ...................................................... 19-2
INFORMAES ............................................................................................................................ 19-3
CDIGO DE CORES DOS FIOS .............................................................................................. 19-3
ESPECIFICAES ......................................................................................................................... 19-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ......................................................................................................... 19-4
FAROL ............................................................................................................................................... 19-5
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DE FREIO ................................................................................... 19-8
LUZ DE PLACA ............................................................................................................................ 19-10
PISCAS............................................................................................................................................. 19-11
REL DO PISCA ........................................................................................................................... 19-12
BUZINA .......................................................................................................................................... 19-13
PAINEL DE INSTRUMENTOS ................................................................................................... 19-14
INTERRUPTORES......................................................................................................................... 19-18
INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDO .............................................. 19-22
DISPOSIO DA FIAO ....................................................................................................... 19-27
19-2
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
DIAGRAMA ELTRICO SISTEMA DE ILUMINAO
19-3
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INFORMAES
Todos os conectores e cabos eltricos so codifcados por cores. Observe os cdigos de cores antes
de desconectar quaisquer cabos.
Todos os conectores plsticos possuem lingetas de trava que necessitam ser soltas antes da
desconexo e ser alinhadas durante a conexo.
A fm de localizar uma falha eltrica, verifque a continuidade da linha eltrica atravs do
componente. Normalmente o teste de continuidade pode ser efetuado sem a necessidade de
remover o componente da motocicleta, simplesmente desconectando os cabos e conectando um
multmetro na funo de ohmmetro aos terminais e conexes.
Para evitar queimaduras, no substitua as lmpadas enquanto estiverem quentes.
No toque no bulbo com as mos desprotegidas. Use sempre luvas de algodo ao
substituir as lmpadas.
ADVERTNCIA !
ESPECIFICAES
Item Especifcaes Quantidade
Lmpadas Farol alto/baixo 12 V 35/35 W Halgena 1
Lanterna do farol 12 V 5 W 1
Lanterna traseira/luz do freio STX 12 V 5/21 W 1
Lanterna traseira/luz do freio Motard Leds 1
Pisca 12 V 10 W 4
Iluminao Painel com indicador de marchas 12V 2W 4

dos instrumentos
Painel sem indicador de marchas 12V 2W 3
Indicadora de farol alto 12V 2W 1
Indicadora de ponto morto 12V 2W 1
Indicadoras dos piscas 12V 2W 1
Indicador de marchas e neutro Display de leds 1
Fusvel principal 15 A 1 (+ 1 Reserva)
NOTA
Quando houver dois ou mais cabos de cores diferentes conectados, existir informao no diagrama
eltrico e haver uma NOTA neste manual.
CDIGOS DE CORES DOS FIOS
Am Amarelo P Preto Am/B Amarelo/Branco
Az Azul R Rosa Am/P Amarelo/Preto
AC Azul Claro Rx Roxo Az/Am Azul/Amarelo
AE Azul Escuro Vd Verde P/Am Preto/Amarelo
B Branco VC Verde Claro P/B Preto/Branco
Cz Cinza VE Verde Escuro P/Vm Preto/Vermelho
L Laranja Vm Vermelho VC/Vm Verde Claro/Vermelho
Mr Marrom Vd/Am Verde/Amarelo
19-4
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
As lmpadas no se acendem quando o interruptor ligado.
Lmpada queimada
Interruptor defeituoso
Conectores ou terminais desacoplados
Fiao desconectada/interrompida
Fiao do componente em curto-circuito
As lmpadas se acendem com pouca intensidade.
Alternador defeituoso
Resistncia excessiva na fao, conectores mal acoplados ou oxidados
Regulador/retifcador defeituoso
19-5
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
FAROL
LMPADA DO FAROL
REMOO
Remova os parafusos 1 e desloque a carenagem
dianteira 2 .
Solte os conectores do chicote do farol 3 e da
lanterna 4 .
Remova o conjunto 5 da carenagem dianteira e
farol.
Desloque o guarda-p 6 e remova o conector 7
da lmpada.
2
1
4
3
5
6
7
19-6
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Solte a trava de fxao 8 .
NOTA
No toque no bulbo das lmpadas com as mos
desprotegidas.
Use luvas de algodo.
INSTALAO
Efetue corretamente o encaixe da lmpada 1 no
refetor do farol 2 .
Encaixe a trava 3 de fxao da lmpada e instale
as demais peas no processo inverso da remoo.
8
9
1
2
1
Retire a lmpada 9 .
ATENO
Certifque-se de que a lmpada est cor-
retamente encaixada no refetor do farol.
ADVERTNCIA !
Aps a montagem, efetue a regulagem do
facho do farol.
19-7
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
LMPADA DA LANTERNA
DO FAROL
REMOO
Remova o conjunto da carenagem dianteira e o
farol.
Puxe o soquete 1 da lmpada da lanterna do
refetor 2 do farol.
Puxe a lmpada 3 e remova-a do soquete 4 .
INSTALAO
Instale no processo inverso da remoo.
NOTA
Certifque-se de que o soquete de borracha est
adequadamente encaixado no refetor do farol.
SUBSTITUIO DO CONJUNTO
DO FAROL
REMOO
Remova antes o conjunto da carenagem dianteira e
farol.
Remova o parafuso de ajuste 1 do foco do farol, a
arruela 2 e a mola.
Retire os dois parafusos 3 do suporte articulado
4 e remova o conjunto do farol 5 .
Inspecione e substitua as peas se necessrio.
1
1
4
3
5
2
3
2
4
19-8
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INSTALAO
Instale no processo inverso da remoo.
LANTERNA TRASEIRA /
LUZ DE FREIO
SUBSTITUIO DA LMPADA
REMOO
Gire o soquete 1 no sentido anti-horrio e puxe-o.
Pressione a lmpada, gire-a no sentido anti-horrio
e remova-a do soquete.
INSPEO
Retire a lmpada do soquete e faa primeiramente
uma inspeo visual. Caso haja uma ruptura no
flamento, troque-a por outra da mesma tenso e
potncia de acordo com a especifcao tcnica.
Caso a ruptura no flamento no possa ser
percebida visualmente, realize o teste de
continuidade.
1
19-9
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INSTALAO
Instale uma nova lmpada na ordem inversa da
remoo e verifque o funcionamento da lanterna/
luz do freio.
TESTE DE CONTINUIDADE
Utilize um multmetro analgico na escala x1 ou
digital na escala 20 k.
Havendo continuidade:
Multmetro analgico o ponteiro se mover
para a direita.
Multmetro digital ser mostrado 0.00 (zero)
no visor.

Caso no haja continuidade:
Multmetro analgico o ponteiro no se mover.
Multmetro digital ser mostrado 1 (um) no
visor.
SUBSTITUIO DO REFLETOR E
LENTE
REMOO
Remova o soquete 1 e a lmpada da lanterna
traseira.
Remova os dois parafusos 2 .
2
1
19-10
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Retire o conjunto 3 da lanterna traseira/luz de
freio.
Inspecione a carcaa 4 , a vedao 5 e a lente 6 .
Substitua as peas conforme necessrio.
INSTALAO
Instale no processo inverso da remoo.
NOTA
Certifque-se de que a vedao est alojada correta-
mente entre a carcaa e a lente.
LUZ DE PLACA
SUBSTITUIO DA LMPADA
REMOO
Puxe o soquete 1 e remova-o.
Puxe a lmpada 2 para fora do soquete 3 e
removendo-a.
INSTALAO
Instale na ordem inversa da remoo.
3
1
2
3
NOTA
Certifque-se de que o soquete de borracha est
adequadamente encaixado no refetor da luz de
placa.
4
5
6
19-11
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
SUBSTITUIO DAS LENTES
REMOO
Remova o soquete 1 e almpada.
Remova os dois parafusos 2 .
Retire as lentes 3 , 4 e a vedao de borracha 5 .
Inspecione as peas e substitua se necessrio.
INSTALAO
Instale as peas na ordem inversa da remoo.
PISCAS
SUBSTITUIO DA LMPADA
REMOO
Remova o parafuso 1 .
Retire a lente 2 do pisca.
Pressione, gire a lmpada 3 no sentido anti-
horrio e remova-a.
2
1
3
5
4
1
2
3
19-12
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INSTALAO
Alinhe os ressaltos 1 da lmpada adequadamente
no soquete, pressione e gire-a no sentido horrio
para travar a lmpada no soquete.
Verifque o funcionamento do pisca.
REL DO PISCA
INSPEO
Se o pisca no funcionar, verifque:
Condies da bateria;
Lmpada(s) queimada(s);
Lmpada(s) no especifcada;
Funcionamento incorreto dos interruptores de
ignio e dos piscas;
Conectores soltos, mal conectados ou oxidados;
Fiao partida.
Se todos os itens acima estiverem normais, efetue
os seguintes procedimentos.
Remova a tampa lateral esquerda e o assento.
Desacople o conector 1 do rel do pisca 2 .
Utilize um jumper 3 e feche o circuito no
conector 4 do lado do chicote principal.
As lmpadas devero se acender. Nesse caso,
substitua o rel de pisca.
1
2
3
4
Ligue a chave de ignio, acione o interruptor do pisca e inspecione o funcionamento.
As lmpadas ainda no se acendem
Circuito aberto ou em curto na fao.
As lmpadas se acendem
Rel do pisca defeituoso.
Acoplamento inadequado do conector ao rel.
As lmpadas se acendem com baixa intensidade
Lmpada fora da especifcao.
Resistncia excessiva na fao.
Oxidao nos conectores ou no soquete da lmpada.
1
19-13
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
REMOO
Solte os conectores 1 da buzina.
BUZINA
INSPEO
Solte os conectores dos cabos da buzina.
Conecte uma bateria de 12 V carregada aos
terminais da buzina.
A buzina estar normal se funcionar com a bateria
de 12 V conectada a seus terminais.
Remova o parafuso 2 , o suporte 3 e a buzina 4 .
INSTALAO
Instale na ordem inversa da remoo
2
1
3
4
19-14
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
PAINEL DE INSTRUMENTOS
REMOO
Remova o conjunto da carenagem dianteira e farol.
NOTA
Observe as conexes antes de desacopl-las para
montar da forma correta.
Desconecte o cabo 3 do velocmetro.
Remova os parafusos 4 e as arruelas 5 .
Desloque o painel de instrumentos 6 para cima e
remova-o.
INSTALAO
Instale as peas no processo inverso da remoo.
2
1
3
5 4
6
PAINEL SEM INDICADOR DE
MARCHAS
Desconecte os conectores de 4 1 e 6 2 vias do
chicote principal.
NOTA
No painel com indicador de marchas, desconecte os
dois conectores de 6 vias e o de 4 vias do chicote
principal.
19-15
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Diagrama Eltrico
Lmpadas de iluminao do painel
REMOO
Puxe e remova os soquetes 1 das lmpadas 2 de
iluminao do painel e, se necessrio, substitua-as.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
2
1
19-16
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Lmpadas indicadoras de Farol Alto,
neutro e piscas
REMOO
Remova o painel de instrumentos
Puxe e remova o soquete da lmpada desejada, se
necessrio, substitua-a.
Farol alto 1
Neutro 2
Piscas 3
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
PAINEL COM INDICADOR DE MARCHAS
Diagrama Eltrico
Lmpadas de iluminao do painel
REMOO
Remova o painel de instrumentos.
Remova os trs parafusos 1 e retire a capa
inferior 2 do painel.
1
2
3
1
2
19-17
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Puxe e remova os soquetes 3 das lmpadas de
iluminao do painel e, se necessrio, substitua-as.
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
Lmpadas indicadoras de Farol Alto e
Piscas
REMOO
Remova o painel de instrumentos.
Remova os trs parafusos 1 e retire a capa
inferior 2 do painel.
Puxe e remova o soquete da lmpada indicadora
desejada e, se necessrio, substitua-a.
Lmpada indicadora do farol alto 3
Lmpada indicadora do pisca 4
INSTALAO
Efetue o procedimento inverso da remoo.
3
1
2
4
3
19-18
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
INSPEO
Solte os conectores Verde e Vermelho/Verde 1 do
interruptor da embreagem.
1
Conecte o multmetro nos terminais do
interruptor e faa o teste de continuidade.
Dever haver continuidade quando a alavanca
da embreagem for acionada e no dever haver
continuidade quando a alavanca da embreagem for
solta.
REMOO
Desacople os conectores 1 do interruptor da
embreagem.
Desloque o guarda-p 2 do cabo de embreagem.
Remova a porca 3 e a arruela de presso 4 .
Remova o parafuso 5 e retire a alavanca da
embreagem 6 .
1
2
5
6
3 4
19-19
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Desloque e remova o interruptor da embreagem 7 .
7
INSTALAO
Insira o interruptor de embreagem no alojamento
do suporte da alavanca.
Alinhe o pino de encaixe 1 com o rasgo 2 e
empurre o interruptor cuidadosamente at que o
pino se aloje adequadamente no rasgo.
Instale as demais peas na ordem inversa da
remoo.
INTERRUPTOR DIANTEIRO DA LUZ
DE FREIO
INSPEO
Solte os conectores Amarelo/Verde e Preto 1 do
interruptor dianteiro 2 da luz do freio.
Conecte um multmetro aos terminais 3 do
interruptor e faa o teste de continuidade.
Dever haver continuidade quando a alavanca do
freio for acionada.
1
3
2
2
1
19-20
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
No dever haver continuidade quando a alavanca
do frio for solta.
NOTA
Caso no haja continuidade nos dois testes
anteriores, substitua o interruptor.
Se o interruptor apresentar continuidade mesmo
depois de solta a alavanca, poder ser mau
posicionamento do interruptor ou um defeito
interno. Posicione-o corretamente ou substitua-o
conforme necessrio.
INSTALAO
Acione levemente a alavanca 6 do freio dianteiro.
Acople adequadamente o pino de encaixe 7 do
interruptor no orifcio 8 do suporte da alavanca/
cilindro mestre.
REMOO
Remova o parafuso 4 e retire o interruptor 5 .
5
4
8
7
6
9
11
10
Instale e aperte o parafuso 9 .
Acople os conectores 10 aos terminais 11 do
interruptor corretamente.
Torque: 3 N.m (0,3 kgf.m)
19-21
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INTERRUPTOR TRASEIRO DA LUZ
DE FREIO
INSPEO
Remova o assento e a tampa lateral direita.
Solte os conectores Verde/Amarelo, Preto 1 e 2
dos fos do interruptor da luz do freio traseiro, .
Efetue o mesmo teste com o multmetro do
interruptor dianteiro.
2
1
INTERRUPTOR DE MARCHAS E
NEUTRO
INSPEO
Remova o assento e a tampa lateral esquerda.
Solte o conector de 6 vias 1 do sensor de
marchas e o terminal 2 do neutro.
Verifque se h continuidade entre os terminais do
lado do conector do interruptor e o massa quando
cada uma das marchas estiver engatada de acordo
com a tabela a seguir.
1
2
N
3
4
5
*
2
1
* No utilizado.
NOTA
Efetue o ajuste da posio de acionamento do
interruptor sem girar o corpo do interruptor.
Dever haver continuidade quando o pedal do freio
for pressionado e puxar a haste 3 para baixo. No
dever haver continuidade quando o pedal do freio
for solto. Se necessrio, substitua o interruptor 4 .
4
3
19-22
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
Marcha Terminais Continuidade
Neutro Azul Massa ou Verde Sim
1
a
Amarelo/Branco Massa ou Verde Sim
2
a
Vermelho/Preto Massa ou Verde Sim
3
a
Verde/Azul Massa ou Verde Sim
4
a
Amarelo/Azul Massa ou Verde Sim
5
a
Marrom/Vermelho Massa ou Verde Sim
NOTA
Para cada marcha s dever haver continuidade entre o seu respectivo cabo e o massa, no
havendo continuidade em nenhum outro fo enquanto a marcha em questo estiver engatada.
Correspondncia de cores dos fos
Chicote do Alternador Chicote Principal
Branco/Amarelo .......................................Azul/Vermelho
Vermelho/Preto ........................................Preto/Azul
Verde/Azul .................................................Branco/Azul
Amarelo/Azul ...........................................Vermelho/Branco
Marrom/Vermelho ..................................Marrom/Amarelo
Verde/Vermelho........................................(No Conectado)
NOTA
Para a remoo e instalao do interruptor de marchas, consulte o captulo 11.
INTERRUPTORES DO LADO
ESQUERDO DO GUIDO
NOTA
Para efetuar as inspees no conjunto de
interruptores necessrio remover o assento, o
tanque de combustvel, e desacoplar o conector 1
do interruptor do chicote principal 2 .
Os testes a seguir so efetuados no conector 1
do interruptor.
2
1
Disposio dos cabos no conector do chicote
principal 3
3
19-23
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INTERRUPTOR DA BUZINA
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais do
interruptor nas posies acionado e solto.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente com o interruptor acionado.
INTERRUPTOR DO PISCA
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais dos
interruptores em cada posio.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente com o interruptor nas posies
indicadas.
Disposio dos cabos no conector dos
interruptores 4 do lado esquerdo
4
NOTA
Inspecione a continuidade pelo lado da fao do
conector.
19-24
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
COMUTADOR DO FAROL ALTO/
BAIXO
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais dos
interruptores em cada posio.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente com o interruptor nas posies
indicadas.
LAMPEJADOR DO FAROL ALTO
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais do
interruptor em cada posio.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente com o interruptor acionado.
NOTA
Para efetuar as inspees no conjunto de interruptores
necessrio remover o assento, o tanque de combustvel
e desacoplar o conector 1 de 9 vias do interruptor do
conector 2 do chicote principal.
INTERRUPTORES DO LADO
DIREITO DO GUIDO
2
1
Disposio dos cabos no conector do chicote
principal 3
3
19-25
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INTERRUPTOR DE ILUMINAO
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais dos
interruptores em cada posio.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente com o interruptor nas posies
indicadas.
INTERRUPTOR DE PARTIDA
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais com o
interruptor nas posies acionado e solto.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente quando o interruptor for
acionado.
INTERRUPTOR DE PARADA DO
MOTOR
Verifque a continuidade entre os terminais com o
interruptor nas posies acionado e solto.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente quando o interruptor for
acionado.
Disposio dos cabos no conector do interruptor 4
Os testes descritos a seguir devem ser realizados
neste conector.
4
19-26
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
INTERRUPTOR DE IGNIO
INSPEO
Verifque a continuidade entre os terminais dos
interruptores em cada posio.
Dever haver continuidade entre os cabos
indicados somente com o interruptor nas posies
indicadas.
REMOO
Remova antes:
Carenagem e farol em conjunto
Painel de instrumentos
Solte a presilha plstica da capa protetora.
Desacople o conector de 4 vias do chicote principal.
Remova os dois parafusos 1 e retire o interruptor
de ignio 2 .
INSTALAO
Instale as peas no processo inverso da remoo.
LIGAO DA FIAO DOS PISCAS
Conecte os fos Verde e Laranja do pisca esquerdo,
e Verde e Azul Claro do pisca direito em seus
correspondentes conectores do chicote principal.
2
1
19-27
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
DISPOSIO DA FIAO
Efetue a conexo de todos os conectores
respeitando o cdigo de cores e acomode os
conectores cuidadosamente dentro da capa de
proteo 1 .
Puxe a cinta plstica 2 cuidadosamente fechando a
boca da capa protetora.
Acomode a fao sobre o refetor do farol.
Isso possibilitar a montagem correta do farol e o
posicionamento adequado das faes entre o farol
e o painel de instrumentos.
NOTA
Nunca force a montagem, pois poder danifcar os
componentes envolvidos.
1
2
19-28
SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS
STX/MOTARD
ANOTAES
20-1
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
20.
DIAGRAMA ELTRICO DO SISTEMA DE PARTIDA ............................................................ 20-2
INFORMAES .............................................................................................................................. 20-4
ESPECIFICAES ........................................................................................................................... 20-4
VALORES DE TORQUE ................................................................................................................. 20-4
FERRAMENTA ESPECIAL .............................................................................................................. 20-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS ........................................................................................................... 20-5
MOTOR DE PARTIDA .................................................................................................................... 20-7
REL DE PARTIDA ........................................................................................................................20-16
DIODO ............................................................................................................................................20-19
20-2
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
DIAGRAMA ELTRICO DO SISTEMA DE PARTIDA
PAINEL SEM INDICADOR DE MARCHAS
20-3
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
PAINEL COM INDICADOR DE MARCHAS
20-4
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
INFORMAES
O motor de partida pode ser removido com o motor instalado no chassi.
Para inspeo dos interruptores de partida e de ignio, consulte o captulo do Sistema de
Iluminao/Sinalizao/Instrumentos.
Para inspeo das engrenagens e embreagem de partida, consulte o captulo 11.
Uma bateria fraca pode no ser capaz de girar o motor de partida rpido o sufciente ou no
fornecer a quantidade adequada de corrente de ignio para que o motor da motocicleta possa
entrar em funcionamento.
O motor de partida pode ser danifcado caso o fuxo de corrente seja mantido atravs dele e o
motor da motocicleta no gire.
ESPECIFICAES
Item Padro Limite de Uso
Comprimento das escovas do motor de partida 7,2 4,0
Unidade: mm
VALORES DE TORQUE
Parafuso do terminal do fo positivo do motor de partida 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos de fxao do motor de partida 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafusos do motor de partida 12 N.m (1,2 kgf.m)
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Sempre desligue o interruptor de ignio e desconecte o cabo-massa da bateria
antes de realizar servios no motor de partida para prevenir que o motor entre em
movimento e cause ferimentos graves.
ADVERTNCIA !
20-5
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
NOTA
Para que o motor de partida seja acionado, necessrio que a transmisso esteja desengatada ou a
alavanca de embreagem esteja acionada.
Antes de seguir a tabela de diagnose de defeitos, inspecione:
O fusvel e certifque-se de que no esteja queimado;
A condio de carga da bateria, certifque-se de que a bateria esteja completamente carregada e
em boas condies.
A conexo dos cabos da bateria e motor de partida.
O motor de partida no funciona.
Pressione o interruptor do rel de partida.
Inspecione o funcionamento do rel de partida conforme o diagrama a seguir:
Quando o interruptor pressionado, deve haver
um rudo caracterstico (clique) no rel de
partida.
H rudo
(clique)
Aplique a voltagem da bateria diretamente no
motor de partida e verifque seu funcionamento.
Cabo do motor de
partida conectado
incorretamente
Interruptor do rel
de partida defeituoso
No funciona
Contato do conector solto ou inadequado
Circuito aberto na fao
Sensor do neutro e marchas defeituoso
Interruptor da embreagem defeituoso
Funciona
Motor de partida
defeituoso
Sem rudo
Solte o conector do interruptor do rel de
partida e verifque as linhas do massa da bobina
do rel quanto continuidade, conforme descrito
abaixo:
Terminal Verde/Vermelho
Diodo do interruptor da embreagem
Interruptor da embreagem
Linha do interruptor de neutro e marchas
(com a transmisso em neutro e a alavanca da
embreagem solta).
Incorreto
Correto
Interruptor de emergncia defeituoso
Interruptor de ignio defeituoso
Interruptor de partida defeituoso
Contato do conector solto ou inadequado
Circuito aberto na fao
Ligue o conector do interruptor do rel de
partida. Com o interruptor de ignio ligado e
o interruptor de partida pressionado, mea a
tenso que chega ao rel de partida no conector
do interruptor de partida (entre o fo Amarelo/
Vermelho (+) e o massa ().
Sem tenso
A tenso da
bateria indicada
Contato do conector do interruptor do
rel de partida solto ou inadequado
Verifque o funcionamento do interruptor do
rel de partida.
Sem tenso
Anormal
Interruptor do rel de partida defeituoso
20-6
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
O motor de partida gira vagarosamente.
Bateria com tenso baixa
Cabo do terminal da bateria com contato inadequado
Cabo do motor de partida com contato inadequado
Motor de partida defeituoso
Cabo-massa da bateria com contato inadequado
O motor de partida gira, mas o motor da motocicleta no.
O motor de partida gira no sentido inverso.
Carcaa do motor de partida montada incorretamente
Embreagem de partida defeituosa
Engrenagem do eixo do motor de partida defeituosa ou danifcada
Engrenagem intermediria de partida defeituosa ou danifcada
O rel de partida emite o rudo caracterstico (clique), mas o motor da motocicleta no
gira.
O virabrequim no gira devido a problemas mecnicos no motor.
20-7
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
MOTOR DE PARTIDA
Desloque o guarda-p 1 , remova o parafuso 2
e desconecte o terminal do 3 cabo positivo do
motor de partida.
REMOO
Desligue o interruptor de ignio.
Desconecte o cabo negativo da bateria.
Remova o protetor do motor.
Retire o motor de partida 5 da carcaa.
Sempre coloque o interruptor de ignio na posio desligado e remova o cabo ne-
gativo da bateria antes de iniciar os servios no motor de partida para evitar que o
motor seja acionado acidentalmente e cause ferimentos graves.
ADVERTNCIA !
Remova os dois parafusos 4 .
1
2
3
4
5
20-8
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Remova o anel de vedao 6 do motor de partida.
DESMONTAGEM
NOTA
Para manter a posio original, quando for montar,
faa duas marcas 1 diferentes entre a capa do
induzido e as tampas dianteira e traseira, e que
possam ser removidas aps a montagem.
Utilize uma caneta para retroprojetor.
Remova na seqncia:
Parafusos 2
Tampa dianteira 3
NOTA
Durante a desmontagem anote:
a localizao e o nmero de arruelas 4 ;
o posicionamento da placa de calo 5 para
garantir a montagem na posio original.
6
1
3
2
5
4
20-9
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Remova a capa do induzido 9 .
Remova o anel de vedao 6 da tampa dianteira.
NOTA
Para prevenir danos ao induzido 7 em funo da
forte atrao magntica, mantenha-o pressionado
contra a tampa traseira 8 para remover a capa do
induzido.
Remova o induzido 10 da tampa traseira 11.
Remova e inspecione o anel de vedao 12 da tampa
traseira.
NOTA
Remova cuidadosamente o induzido da tampa
traseira, para prevenir danos s escovas e ao
comutador.
7
9
8
6
10
11
12
20-10
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Mea o comprimento das escovas 13 do motor de
partida.
INSPEO
Verifque se as barras do comutador 1 do
induzido esto descoloridas.
Barras descoloridas em pares indicam curto-
circuito nos enrolamentos.
Limite de uso: 4,0 mm
NOTA
No utilize esmeril ou lixa no comutador.
Verifque a continuidade entre as barras do
comutador.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Verifque a continuidade entre cada barra do
comutador e o eixo do induzido .
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Padro: Dever existir continuidade.
Padro: No dever existir continuidade.
13
1
20-11
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Inspecione a bucha 2 da tampa dianteira 3 .
Inspecione a bucha 4 da tampa traseira.
MONTAGEM
Encaixe, empurre e fxe as escovas 3 nos suportes.
ATENO
Cuidado para no danifcar as escovas e
o induzido.
O enrolamento poder ser danifcado se
a parte magntica saltar de encontro
capa do induzido.
Caso tenham sido removidas, instale as molas 1
nos suportes 2 de escovas.
2
3
4
2
1
3
NOTA
Amarre as escovas com arame ou fo para facilitar a
montagem.
20-12
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Insira o induzido 4 cuidadosamente na tampa
traseira 5 .
Segure frmemente o induzido para evitar que
a parte magntica salte de encontro capa do
induzido 6 .
Aplique uma leve camada de graxa nas duas arruelas
9 e instale-as no eixo 10 do motor de partida.
NOTA
Alinhe e encaixe o ressalto 7 da capa do induzido
com a ranhura 8 na tampa traseira do motor de
partida.
Instale o anel de vedao 11 na ranhura da tampa 12
dianteira.
4
5
6
7
8
ALINHAR
10
9
12
11
ATENO
Certifque-se de que as marcas de refe-
rncia esto posicionadas corretamente.
20-13
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Aplique graxa no retentor 13 e na bucha 14 da tampa
dianteira do motor de partida.
Instale a placa de calo 15 na tampa.
Alinhe o ressalto 16 da tampa dianteira com o vo 17
entre os ims na direo do brao maior 18 da tampa
traseira.
Caso tenha sido removido, instale o anel de
vedao 20.
Instale as arruelas de vedao 21 nos parafusos.
Instale a aperte os parafusos 22 no torque
especifcado.
Instale a tampa dianteira 19 cuidadosamente
NOTA
Tenha cuidado para no danifcar o retentor de p.
13
14
15
19
17
16
18
20
21
22
Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
20-14
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
INSTALAO
Aplique uma leve camada de leo novo para motor
no anel de vedao 1 .
Instale o motor de partida 2 na carcaa do motor 3
com cuidado para no danifcar o anel de vedao.
Instale e aperte os parafusos 4 no torque
especifcado.
Posicione corretamente o terminal 5 do cabo
positivo e, instale e aperte o parafuso 6 frmemente
no torque especifcado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
1
APLIQUE
LEO
2
3
4
5
6
Torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
20-15
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
Desloque o guarda-p 7 e posicione-o
adequadamente sobre o terminal.
Instale o protetor do motor.
7
20-16
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
INSPEO
Remova as tampas laterais esquerda, direita e o assento.
Posicione a transmisso em neutro.
Ligue o interruptor de ignio 1 e aperte o
interruptor 2 de partida.
REL DE PARTIDA
NOTA
Antes de inspecionar o rel de partida, verifque as
condies da bateria.
O rel de partida 3 estar normal se emitir um
clique.
Se o rel no emitir um clique, inspecione a linha de
aterramento, a voltagem e a continuidade do rel
de partida utilizando os procedimentos descritos a
seguir.
INSPEO DA LINHA DE
ATERRAMENTO
Desconecte o conector 4 de 2 vias do rel de
partida.
1
2
3
4
Verifque a continuidade entre os terminais do fo
Verde/Vermelho (linha do massa) no conector do
lado do chicote principal e o massa.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
NOTA
Haver um valor de resistncia em funo do diodo
existente no circuito.
Dever haver continuidade quando a alavanca da
embreagem estiver acionada ou a transmisso
estiver em neutro.
PRETA + VERMELHA
20-17
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
1
3
INSPEO DA TENSO
Desacople o conector de 2 vias do rel de partida.
Mea a tenso entre o terminal do fo Amarelo/
Vermelho (+) e o massa no conector do rel de
partida.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Dever existir tenso da bateria quando o interruptor
de ignio 1 estiver ligado (ON), a transmisso
estiver em neutro 2 e o interruptor de partida 3
for pressionado.
NOTA
Caso a transmisso no esteja em neutro, dever ser
acionada a alavanca de embreagem.
INSPEO DA CONTINUIDADE
Solte os cabos Preto 1 e Vermelho 2 do rel de
partida.
Desacople o conector de 2 vias do rel de partida.
2
2
1
Conecte o cabo negativo de uma bateria de 12 V
completamente carregada no terminal do fo Amarelo/
Vermelho do rel e o cabo positivo no terminal do fo
Verde/Vermelho.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Deve haver continuidade entre os terminais 1 e 2
com a bateria conectada.
No deve haver continuidade quando a bateria for
desconectada.
1
2
PRETA
+ VERMELHA
20-18
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
REL DE PARTIDA
REMOO
Remova as tampas laterais direita, esquerda, o assento
e os terminais da bateria.
Solte o conector de 2 vias 1 do rel de partida.
Desloque a capa de borracha 2 .
Remova as capas plsticas 3 e 4 sobre as porcas
do rel.
Remova as porcas 5 , as arruelas de presso 6 , as
arruelas lisas 7 e os cabos Vermelho 8 e Preto 9 .
Remova o rel de partida em conjunto com o suporte
de borracha do alojamento no chassi.
2
1
4
3
INSTALAO
Efetue a instalao na ordem inversa da remoo.
Caso tenha removido o suporte de borracha, instale
o rel 1 no suporte de borracha 2 alinhando os
fos com o rebaixo 3 do suporte.
2
1
9
8
5
6
7
3
20-19
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
DIODO
REMOO
Remova o assento.
Desloque a capa de proteo 1 para ter acesso ao
diodo 2 e conector 3 .
Desloque a lingeta de trava 4 , puxe o diodo 5
para cima e remova-o do conector 6 do chicote
principal.
INSPEO
Verifque a continuidade do diodo com um multmetro
na escala para teste de diodos.
FERRAMENTA ESPECIAL
Multmetro
Sentido normal: Deve haver continuidade
PRETA
INSTALAO
Acople o diodo no conector do chicote e instale o
assento.
Sentido inverso: No deve haver continuidade
PRETA
1
2
3
5
4
6
+ VERMELHA
+ VERMELHA
20-20
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
STX/MOTARD
ANOTAES
21-1
DIAGRAMA ELTRICO
21.
DIAGRAMA ELTRICO PAINEL SEM INDICADOR DE MARCHAS ...........................21-2
DIAGRAMA ELTRICO PAINEL COM INDICADOR DE MARCHAS .........................21-3
21-2
DIAGRAMA ELTRICO
STX/MOTARD
21-3
DIAGRAMA ELTRICO
STX/MOTARD
22-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS
22.
O MOTOR NO D PARTIDA OU A PARTIDA DIFCIL ...............................................22-2
FALTA DE POTNCIA DO MOTOR .........................................................................................22-4
BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS ROTAES E MARCHA LENTA ...........................22-6
BAIXO DESEMPENHO EM ALTAS ROTAES ....................................................................22-7
DIRIGIBILIDADE RUIM .................................................................................................................22-9
?
22-2
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Tanque sem combustvel
Mangueira de combustvel obstruda
Vlvula da bia presa
Respiro do tanque de combustvel
obstrudo
Tela do fltro de combustvel
obstrudo
Nvel incorreto da bia
Verifque o fuxo de combustvel para
o carburador.
No chega combustvel
ao carburador.
O MOTOR NO D PARTIDA OU A PARTIDA DIFCIL
Chega combustvel
ao carburador.
Carburador afogado
Afogador acionado
Vlvula do afogador aberta,
engripada ou defeituosa
Filtro de ar sujo, obstrudo
Mistura rica
Nvel incorreto da bia
Ajuste incorreto do parafuso de
mistura
Remova e inspecione a vela de igni-
o.
Vela mida
Vela seca, em
boas condies
Interruptor de partida defeituoso
Interruptor de ignio defeituoso
Vela de ignio defeituosa ou suja
Sistema de ignio defeituoso
Cabo de vela partido ou em curto
Bobina de ignio defeituosa
Bobina de pulso defeituosa
Conectores mal acoplados,
desconectados ou oxidados
Circuito aberto ou em curto
Realize o teste da fasca.
Fasca fraca,
intermitente ou
inexistente
Fasca normal
Cabeote ou cilindro soltos
Assento incorreto de vlvulas
Vlvula presa, folga insufciente
Vlvula aberta, engripada
Vlvula danifcada
Mola da vlvula enfraquecida,
quebrada
Sincronizao das vlvulas
incorreta
Ponto de ignio incorreto
Pisto, cilindro e/ou anis desgastados.
Anis de pisto travados
Verifque a compresso do cilindro.
Baixa compresso
Compresso normal
Para a prxima pgina
Causas provveis
Bateria descarregada
Regulador retifcador defeituoso
Verifque a tenso da bateria.
Tenso insufciente,
abaixo de 12,3 V
Tenso normal
22-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Continuao da pgina anterior
Coletor de admisso com entrada
falsa de ar
Marcha lenta desregulada
Ponto de ignio incorreto
CDI defeituoso
Bobina de pulso defeituosa
Mistura pobre
Combustvel contaminado,
envelhecido ou adulterado
Sistema de escape obstrudo
Realize os procedimentos normais
para ligar o motor.
Motor d sinal, mas
no funciona
Motor no funciona.
Ponto de ignio incorreto
Chaveta do virabrequim danifcada,
quebrada ou montada incorreta-
mente
Combustvel contaminado,
envelhecido ou adulterado
Remova a vela de ignio, pulverize
uma quantidade pequena de combus-
tvel no interior do cilindro, reinstale
a vela de ignio e acione o motor.
O motor no entra em
funcionamento.
Carburador obstrudo
Tubulao de combustvel
obstruda
Carburador defeituoso
Combustvel contaminado,
envelhecido ou adulterado
Tubo de escape obstrudo
O motor entra em
funcionamento e morre
em seguida
22-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Freios engripados, travados
Rolamentos de roda danifcados
Rolamentos de roda sem
lubrifcao
Espaador interno do cubo
danifcado
Corrente de transmisso
excessivamente esticada
Levante a motocicleta do solo
e gire as rodas.
As rodas giram com
difculdade.
FALTA DE POTNCIA DO MOTOR
As rodas giram facilmente.
Pneu furado
Vazamento na vlvula da cmara
de ar
Manuteno incorreta, pneu no
calibrado
Verifque a presso dos pneus.
Presso incorreta,
baixa
Correta
Regulagem incorreta da
embreagem
Discos e separadores gastos,
empenados ou danifcados.
Molas da embreagem danifcadas
ou enfraquecidas
Ligue a motocicleta, acelere e mude
rapidamente da 1 para a 2 marcha
e inspecione.
A embreagem patina
e a rotao do motor
no diminui ao soltar a
alavanca de embreagem.
A rotao do motor diminui ao
soltar a embreagem.
Mistura pobre
Filtro de ar obstrudo
Fluxo de combustvel restrito
Sistema de escapamento obstrudo
Respiro do tanque de combustvel
obstrudo
Mola do pistonete do carburador
danifcada
Diafragma do carburador furado,
danifcado.
Mistura pobre
Acelere progressivamente. A rotao do motor
no aumenta.
A rotao do
motor aumenta.
CDI defeituoso
Bobina de pulsos defeituosa
Verifque o ponto de ignio.
Incorreto
Correto
Vlvula presa e aberta
Cilindro, pisto ou anis desgastados
Junta do cabeote danifcada
Aperto incorreto do cabeote
Sincronizao de vlvulas incorreta
Teste a compresso do cilindro.
Compresso baixa
Normal
Causas provveis
Para a prxima pgina
22-5
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Manuteno no executada nos
intervalos recomendados, falta de
manuteno
Gicls obstrudos
Motocicleta em desuso por longo
perodo, combustvel envelhecido,
goma no carburador.
Verifque se o carburador est
obstrudo.
Obstrudo
No h obstruo
Continuao da pgina anterior.
Manuteno no executada nos
intervalos recomendados, falta de
manuteno
Grau trmico da vela incorreto
Remova a vela de ignio.
Vela suja ou queimada
Normal
Nvel de leo muito baixo
Nvel de leo acima do mximo
leo contaminado
Verifque o nvel de leo e inspecio-
ne o lubrifcante.
Nvel de leo
incorreto ou leo sujo
Nvel e aspecto normais
Obstruo nas galerias de leo
Bomba de leo danifcada
Tela do fltro de leo obstruda
Filtro de leo obstrudo
Remova a tampa do cabeote e
inspecione a lubrifcao.
No h lubrifcao
sufciente
Lubrifcao correta
Cilindro, pisto ou anis desgastados
Mistura pobre
Tipo de combustvel inadequado
Combustvel de m qualidade ou
adulterado
Carbonizao excessiva
Ponto de ignio excessivamente
adiantado
Bobina de pulsos defeituosa
Embreagem patinando
Grau trmico da vela incorreto
Folga dos eletrodos da vela incorreta
CDI defeituoso
Sistema de freios emperrado
Nvel de leo baixo
Verifque a temperatura do motor. Superaquecimento
Normal
Carbonizao excessiva
Tipo de combustvel inadequado
Combustvel de m qualidade ou
adulterado
Mistura pobre
Cilindro, pisto ou anis desgastados
Ponto de ignio excessivamente
adiantado
CDI defeituoso
Bobina de pulsos defeituosa
Acelere rapidamente ou conduza
a motocicleta em alta rotao.
Motor bate pino
22-6
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Causas provveis
Ajuste incorreto do parafuso de
mistura
Verifque o ajuste do parafuso de
mistura do carburador.
Incorreto
BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS ROTAES
E MARCHA LENTA
Correto
Circuito de marcha lenta do
carburador obstrudo
Verifque se o carburador est obs-
trudo.
H obstruo
Desobstrudo
Carburador, coletor de admisso
ou tubo de ar soltos
Coletor danifcado, trincado
Carburador ou anis de vedao
danifcados
Inspecione se h entrada falsa
de ar.
H entrada falsa
de ar
Sem entrada falsa de ar
Sistema de ignio defeituoso
Vela carbonizada ou defeituosa
CDI defeituoso
Alternador defeituoso
Bobina de ignio defeituosa
Bobina de pulsos defeituosa
Circuito aberto ou curto-circuito
Conectores mal acoplados,
oxidados ou soltos
Supressor de rudos defeituoso
Realize o teste da fasca.
Fasca fraca ou
intermitente
Fasca
Folga de vlvulas incorreta
Ponto de ignio incorreto
CDI defeituoso
Bobina de pulso defeituosa
Rotor do virabrequim fora de ponto
Chaveta do virabrequim danifcada,
quebrada ou montada
incorretamente
Verifque o ponto de ignio e a folga
de vlvulas.
Incorreto
22-7
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Causas provveis
Vazamento no tanque de
combustvel
Tela do fltro de combustvel
obstruda
Respiro do tanque obstrudo
Tubulao obstruda
Verifque se o combustvel fui para o
carburador.
Fluxo de combustvel
restrito, insufciente.
BAIXO DESEMPENHO EM ALTAS ROTAES
Chega combustvel ao
carburador.
Gicls obstrudos, limpar
Agulha/sede da agulha obstruda
Remova o carburador e verifque se
existem obstrues.
H obstruo.
No h obstruo.
Posio da trava da agulha
Montagem incorreta da mola da
agulha
Diafragma danifcado, furado
Nvel de bia incorreto
Gicl principal solto, fora da
especifcao ou danifcado
Tubo de respiro do carburador
posicionado incorretamente em
regio de alta ou baixa presso
interferindo no nvel de
combustvel da cuba.
Tubo de respiro do carburador
obstrudo ou dobrado
Tipo de combustvel inadequado
Combustvel de m qualidade ou
adulterado
Verifque os componentes do carbu-
rador.
H irregularidades.
No h irregularidades.
Elemento do fltro excessivamente
sujo
Posicionamento incorreto do
chicote obstruindo a entrada de
ar para a caixa do fltro de ar.
Instalao de equipamento
(alarme, rastreador ou outros)
obstruindo parcialmente a entrada
de ar para a caixa do fltro de ar.
Inspecione o fltro de ar quanto a
obstruo do fuxo de ar.
H obstruo.
No h obstruo.
Folga de vlvulas incorreta
Sistema de ignio defeituoso
CDI defeituoso
Bobina de ignio defeituosa
Bobina de pulsos defeituosa
Rotor do alternador fora de ponto
ou solto
Chaveta do rotor danifcada,
quebrada ou montada
incorretamente
Verifque o ponto de ignio e a folga
de vlvulas.
Incorreto
No h obstruo.
Para a prxima pgina
22-8
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
rvore/engrenagem do comando
instalada incorretamente
Falta de tenso no tensionador da
corrente de comando
Verifque a sincronizao das vlvulas.
Incorreta
Correta
Continuao da pgina anterior.
Mola enfraquecida, danifcada ou
quebrada
Mola montada invertida com as
espiras mais prximos para cima.
Verifque a tenso das molas de
vlvulas.
Incorreta
Tenso correta
Remover e desobstruir, substituir
se necessrio.
Inspecione o sistema de escape.
H obstruo
22-9
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
Causas provveis
Porca da coluna de direo muito
apertada
Pistas/rolamentos danifcados ou
oxidados
Presso do pneu baixa
O guido est pesado.
Inspecione.
DIRIGIBILIDADE RUIM
Pistas/rolamentos danifcados ou
oxidados
Aro de roda amassado ou empenado
Raiao frouxa
O guido apresenta irregularidades
ao virar.
Inspecione.
Folga excessiva nos rolamentos
das rodas
Aro empenado
Cubo da roda danifcado ou
instalado incorretamente.
Rolamentos da balana traseira
gastos
Desgaste irregular dos pneus
Vibrao excessiva nas rodas diantei-
ra ou traseira.
Inspecione.
Rodas dianteira e/ou traseira
desalinhadas
Eixo de roda torto
Suspenso dianteira torta ou
desalinhada
Nvel de fuido diferente nos
garfos dianteiros
Mola da suspenso dianteira
danifcada ou quebrada
Balana traseira torta
Rolamentos da balana traseira
gastos
Chassi desalinhado ou torto
Pistas de rolamentos da coluna de
direo mal instalados
Desgaste irregular dos pneus
A motocicleta puxa para um lado
Inspecione.
22-10
DIAGNOSE DE DEFEITOS
STX/MOTARD
ANOTAES
Alameda Araguaia, 3327 - Tambor
Barueri - SP - CEP 06455-000
SAC 0800 701 0366
www.sundownmotos.com.br
Estas informaes esto sujeitas a alteraes sem prvio aviso.
n
B
l

m
p
r
e
s
s
o

o

r
a
s
i
d

0
E
i

o
2
0
7

Você também pode gostar