Você está na página 1de 64

Machine Translated by Google

CABINE DO OPERADOR
SERVIÇO MANUAL

PARTE NO. 4278188 0100 SRM 2311


Machine Translated by Google

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
MANUTENÇÃO E REPARO
• Os Manuais de Serviço são atualizados regularmente, mas podem não refletir alterações recentes no projeto do produto. Informações
de serviço técnico atualizadas podem estar disponíveis em seu revendedor autorizado Hyster® local. Os Manuais de Serviço
fornecem diretrizes gerais para manutenção e serviço e devem ser usados por técnicos treinados e experientes. A falha em
manter o equipamento adequadamente ou não seguir as instruções contidas no Manual de Serviço pode resultar em danos aos
produtos, ferimentos pessoais, danos materiais ou morte.

• Ao levantar peças ou conjuntos, certifique-se de que todas as eslingas, correntes ou cabos estejam presos corretamente e que a
carga que está sendo levantada esteja equilibrada. Certifique-se de que o guindaste, cabos e correntes tenham capacidade para
suportar o peso da carga.
• Não levante peças pesadas manualmente, use um mecanismo de
elevação. • Use óculos de segurança. • DESCONECTE O CONECTOR DA
BATERIA antes de fazer qualquer manutenção ou reparo no elevador elétrico
caminhões. Desconecte o cabo de aterramento da bateria em empilhadeiras de combustão interna.
• Use sempre os blocos corretos para evitar que a unidade role ou caia. Veja COMO COLOCAR O EMPILHADOR EM BLOCOS no
Manual de Operação ou na seção Manutenção Periódica . • Mantenha a unidade limpa e a área de trabalho limpa e organizada.
• Use as ferramentas corretas para o trabalho. • Mantenha as ferramentas limpas e em boas condições. • Sempre use peças HYSTER
APPROVED ao fazer reparos. As peças de reposição devem atender ou exceder as especificações do fabricante do equipamento
original. • Certifique-se de que todas as porcas, parafusos, anéis elásticos e outros dispositivos de fixação sejam removidos antes de
usar força para

remover peças.
• Sempre prenda uma etiqueta NÃO OPERAR nos controles da unidade ao fazer reparos ou se a unidade
precisa de reparos.
• Certifique-se de seguir as notas de ADVERTÊNCIA e CUIDADO nas instruções.

• Gasolina, Gás Líquido de Petróleo (GLP), Gás Natural Comprimido (GNC) e óleo diesel são inflamáveis. Certifique-se de seguir as
precauções de segurança necessárias ao manusear esses combustíveis e ao trabalhar nesses sistemas de combustível. • As
baterias geram gás inflamável quando estão sendo carregadas. Mantenha fogo e faíscas longe da área. Certifique-se de que a
área esteja bem ventilada.

NOTA: Os seguintes símbolos e palavras indicam informações de segurança neste manual:

AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos
graves.

CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou
moderados e danos materiais.
Na empilhadeira, o símbolo e a palavra ADVERTÊNCIA estão no fundo laranja. O símbolo
de CUIDADO e a palavra estão em fundo amarelo.
Machine Translated by Google

AVISO

Proposta 65 da Califórnia - A operação, a manutenção e a manutenção de um caminhão industrial


motorizado podem expô-lo a produtos químicos, incluindo exaustão do motor, monóxido de carbono, ftalatos
e chumbo, que são conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros
danos reprodutivos. Para obter mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ÍNDICE
Machine Translated by Google

Índice

ÍNDICE (Continuação)
Instalar................................................. .................................................. .................................................. ....18
Bicos de pulverização do lavador de janelas ........................................ .................................................. .........................
18 Janela Frontal........................ .................................................. .................................................. ..............................18
Remover .............................. .................................................. .................................................. .........................
18 Instalar ....................... .................................................. .................................................. ..............................18
Janela Traseira.................. .................................................. .................................................. ..............................18
Remover ....................... ....................... .................................................. .................................................. .........18
Instalar ......................................... .................................................. .................................................. .............18
Janela superior .................................. .................................................. .................................................. ...........19
Remover ............................................. .................................................. .................................................. ..............19
Instalar .................................... .................................................. .................................................. ...............19
Montagem da Porta da Cabine.............................. .................................................. .................................................. ............
19 Porta da Cabine ....................................... .......................................... .................................................. ..............................19
Remover ....................... .................................................. .................................................. ......................... 19
Instalar........... .................................................. .................................................. ....................................... 19
Dobradiça da porta....... .................................................. .................................................. ..............................20
Remover/Instalar... .................................................. .................................................. ......................... 20 Trava da
porta......... .................................................. .................................................. .......................................21
Remover...... .................................................. .......................................... .................................................. .... 21
Instalar .................................................... .................................................. .................................................. .............
21 Maçaneta da porta .................................. .................................................. .................................................. .............21
Remover .................................. .................................................. .................................................. .......... 21
Instalar .................................. .................................................. .................................................. ..........................
22 Liberação da Porta ....................... .................................................. .................................................. ..............................
22 Remover .............................. .................................................. .................................................. .........................
22 Instalar........... .................................................. .................................................. .............................................23
Botão de pressão da porta. .................................................. .................................................. .........................23
Remover .......... .................................................. .................................................. ....................................... 23
Instalar..... .................................................. .................................................. .................................................. .23
Conjunto do Volante e Coluna de Direção................................................ .................................................. .23 Volante
e Buzina........................................ .................................................. .........................23
Remover........ .................................................. .................................................. ............................................. 23
Instalar... .................................................. .................................................. .................................................. ...24
Montagem da Coluna de Direção.............................................. .................................................. ..............................24
Remover.................. .................................................. .................................................. .................................... 24
Instalar .............. .................................................. .................................................. ..................................................25
Shift, Gear Select, e Alavancas de Sinalização................................................. .................................................. ..
26 Remover .................................................. ......... .................................................. ......................................... 26
Instalar .................................................. .................................................. .................................................. ......26
Pedais.............................................. .................................................. .................................................. ....26 Pedal de
Avanço/Freio........................... .................................................. .................................................. .........26
Remover ....................................... .................................................. .................................................. .............. 26
Instalar .................................... .................................................. .................................................. ..............................26
Pedal e Sensor do Acelerador ....................... ......................... .................................................. ....................... 27
Remover .............................. .................................................. .................................................. ..........................
27 Instalar ....................... .................................................. .................................................. ....................................27
Ajustar o Sensor........... .................................................. .................................................. .............................. 27
Apoio de braço com assistência elétrica ............... .................................................. .................................................. ..........
28 Remover .................................. .................................................. .................................................. ..................28
Instalar ......................... .................................................. ......................................... .................................................. ....
29 Componentes do apoio de braço................................................ .................................................. .........................................
30 Grupos de Interruptores do Apoio de Braço... .................................................. .................................................. ..............................

ii
Machine Translated by Google

Índice

ÍNDICE (Continuação)
Remover................................................. .................................................. .................................................. .... 30
Instalar .................................................... .................................................. .................................................. .............30
Interruptor da chave de ignição e interruptor do botão Start/Stop ....................... .................................................. .......
31 Remover ......................................... .................................................. .................................................. .......... 31
Instalar ......................................... .................................................. .................................................. ....................31
Joystick .................................... .................................................. .................................................. .........................
32 Remover ......................... ........... .................................................. .................................................. .......................
32 Instalar .............................. .................................................. .................................................. .........................
32 Tomada de alimentação USB .................. .................................................. .................................................. .......................
Remover .............................. .................................................. .................................................. ..............................
33 Instalar ....................... .................................................. .................................................. ..................................33
Tomada de alimentação de 12V............ .................................................. .................................................. .........................
33 Remover ......................... ....................................... .................................................. .............................................
33 Instalar... .................................................. .................................................. .................................................. ...34
Substituição da tela ............................................. .................................................. .................................... 34
Informações e Visor Traseiro... .................................................. .................................................. ............... 34
Remover .............................. .................................................. .................................................. ......................... 34
Instalar .......................... .................................................. .................................................. ..................................35
Visor LLMI.................. .................................................. ................ .................................................. ....35
Remover .................................... .................................................. .................................................. ......... 35
Instalar .............................. .................................................. .................................................. ......................... 35
Montagem do Assento ......................... .................................................. .................................................. .........................
35 Remover ......................... .................................................. .................................................. .........................35
Instalar............... .................................................. .................................................. .................................... 36
Inicializar novo assento... .................................................. .................................................... ..............................................
36 Cabine Interior................................................. .................................................. .................................................. ..
37 Tapete de Piso............................................. .................................................. .................................................. .........37
Remover ......................................... .................................................. .................................................. .............. 37
Instalar .................................... .................................................. .................................................. .........................37
Console de Rádio.............................. .................................................. .................................................. ....................37
Remover.................................. .................................................. .......................................... ......................... 37
Instalar........... .................................................. .................................................. .........................................38
Substituição do duto de ar..... .................................................. .................................................. ......................... 38
Remover ......................... .................................................. .................................................. ......................... 38
Instalar........... .................................................. .................................................. .......................................39
Acessórios........ .................................................. .................................................. ............................................. 40
Substituição do espelho.. .................................................. .................................................. ......................... ........ 40
Substituição do guarda-sol ........................................ .................................................. ......................................... 40
Superior......... .................................................. .................................................. .................................................. ...
40 Traseira ............................................. .................................................. .................................................. ..............40
Substituição da luz do mapa................................ .................................................. ............................................. 40
Ventilador Interno Substituição................................................. .................................................. .........................40
Substituição do Sensor de Temperatura Ambiente ........................ .................................................. .........................
41 Substituição da Antena ........................ .................... .................................................. .........................................
41 Assento de Treinamento... .................................................. .................................................. ..............................41
Instalação de campo.... .................................................. .................................................. ......................... 41
Remover ............... .................................................. .................................................. ....................................... 41
Verificações e Ajustes........ .................................................. .................................................. ....................... 41
Verificação e substituição da etiqueta ........................ .................................................. .............................................
41 Pino do Batente da Porta Ajustamento................................................. ....................................... ..............................41
Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado..... .................................................. ...................................
43 Conjunto do Aquecedor............ .................................................. .................................................. .............................. 43

iii
Machine Translated by Google

Índice

ÍNDICE (Continuação)
Acesso................................................. .................................................. .................................................. ......... 43
Remover ....................................... .................................................. .................................................. ...............44
Instalar .............................. .................................................. .................................................. ......................... 46 Peças do
Aquecedor......................... .................................................. .................................................. ..............................46 Núcleo do
Aquecedor.................. .................................................. .................................................. ..............................46
Remover................ .................................................. .................................................. ......................... 46
Instalar .................................................. .................................................. .................................................. ......47 Válvula de
Água ........................................ .................................................. .................................................. ......... 48
Remover ......................................... .................................................. .................................................. .......... 48
Instalar ......................................... .................................................. .................................................. ....................48 Conjunto de
Aquecedor/Ar Condicionado........................ .................................................. ......................... 49
Remover .......... .................................................. .................................................. ....................................... 49
Instalar..... .......................... .................................................. .................................................. ....................... 50
Filtração ........................ .................................................. .................................................. .........................50 Filtro de ar
fresco......... .................................................. .................................................. ......................... 50
Remover .......... .................................................. .................................................. ......................... 50
Instalar ......... .................................................. .................................................. .............................................51 Detalhes Técnicos
de Ar Condicionado... .................................................. .................................................. ............. 52 Manutenção, Serviço e
Reparos .................................. .................................................. ....................................53 Precauções de
Segurança........... .................................................. .................................................. .......................53 Declarações Gerais para
Manutenção e Reparos................ .................................................. ................... 53 Pressão
Residual .................... .................................................. .................................................. ......... 53 Circuito de
Refrigeração ....................................... .................................................. ......................................... 53 Circuito de Água de
Resfriamento.. .................................................. .................................................. ......................... 54 Intervalos de
Manutenção ....................... .................................................. .................................................. ......... ... 54
Reparos ............................................. .................................................. .................................................. ........... 55 Lista de
verificação ....................................... .................................................. .................................................. .............. 55

4
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Código de Série / Tabela de Referência de Designação de Modelo

Código de Série / Tabela de Referência de Designação de Modelo


Esta seção é para os seguintes modelos:

Series
Modelo Europeu Modelo das Américas
Código

RS46-29XD/62, RS46-33XD/62, RS46-36XD/62, RS46-29XD/62, RS46-33XD/62, RS46-36XD/62,


F222 RS46-41XD/67, RS46-41XD/62S, RS46-41XD/ RS46-41XD/67, RS46-41XD/62S, RS46-41XD/
67S, RS46-41XD/75S 67S, RS46-41XD/75S

Em geral

O Manual de Serviço da Cabine do Operador para Hyster • Componentes da Cabine


Os Reachstachers F222 contêm procedimentos de reparo/ • Conserto de Ar Condicionado/Aquecedor •
substituição e verificações e ajustes nas seguintes seções:
Serviço de Ar Condicionado • Verificações e
Ajustes
• Reparo da Cabine

Precauções

5. Desligue o motor .
AVISO
6. Gire a chave de ignição para a posição ON .
Antes de iniciar os reparos na cabine do operador
Sempre: 7. Opere o joystick para frente e para trás para remover qualquer
pressão hidráulica presa.
1. Coloque o ReachStacker em uma superfície sólida e
nivelada. 8. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência
ao pressionar totalmente o pedal do freio.
2. Aplique o freio de estacionamento.

3. Retraia a lança completamente. 9. Gire a chave de ignição para a posição OFF .

4. Abaixe a lança completamente. Certifique-se de que os cilindros 10. Coloque blocos contra ambos os lados (frente e verso) dos
de inclinação estejam completamente retraídos. pneus para evitar o movimento do caminhão.

1
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

Seção 1 - Reparo da Cabine


CONJUNTO DA CABINE DO OPERADOR cada táxi. A operação dos vários interruptores e controles pode ser
encontrada no Manual de Operação.
NOTA: Alguns dos componentes descritos em
A Figura 1 são opções que podem não estar presentes no

1. COMBINAÇÃO DE PEDAL DE POLEGADA/FREIO 6. PROTEÇÃO AÉREA INTEGRADA (OPCIONAL)


2. PEDAL DE ACELERADOR 3. CONJUNTOS DE 7. CONDENSADOR DE AR, SECADOR E CONJUNTO DE
LIMPADOR DIANTEIRO, TRASEIRO E SUPERIOR 4. COLUNA DE VENTILADOR (OPCIONAL)
DIREÇÃO 5. JANELAS DIANTEIRA, TRASEIRA, LATERAL E 8. APOIO DE BRAÇO E CONTROLES DO OPERADOR 9.
SUPERIOR ASSENTO 10. CONJUNTO DE HVAC

Figura 1. Cabine do Operador

2
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

A. BATENTES DE BORRACHA (PARA OPÇÃO DE CORREDIÇA ALIMENTADA)


B. BATENTES DE BORRACHA (PARA OPÇÃO DE CORREDIÇA SEM ENERGIA)
C. BRAÇADEIRAS (PARA OPÇÃO DE CORREDIÇA SEM ENERGIA)

1. SUB-QUADRO 2. 5. MOTOR HIDRÁULICO 6. GUIA


ROLOS 3. TAMPAS 4. DE CABO FLEXÍVEL 7. TRILHOS
SUPORTES DE CABINE

Figura 2. Subestrutura da Cabine

3
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

1. VÁLVULA SOLENÓIDE 2. VÁLVULA DE EMERGÊNCIA 3. MOTOR

Figura 3. Coletor da Cabine Deslizante Motorizada

NOTA: Alguns dos componentes descritos na Figura 1 4. Opere o joystick em todas as direções para remover qualquer
são opções que podem não estar presentes em cada cabine. pressão hidráulica presa.
A operação dos vários interruptores e controles pode ser encontrada
no Manual de Operação. 5. Gire a chave de ignição para a posição OFF .

Preparativos antes da remoção


1. Coloque o acessório em uma pilha de dois contêineres
CUIDADO
carregados. A desconexão da bateria só deve ser realizada pelo menos 100
segundos após desligar a ignição.
2. Aplique o freio de estacionamento. Gire e trave a chave geral da bateria na posição OFF. Primeiro
desconecte o cabo de aterramento, depois o cabo positivo, para
3. Remova as três tampas da estrutura na frente do
evitar danos ao caminhão
táxi. ocorrer.

4. Deslize a cabine parcialmente para frente para fornecer 6. Gire e trave a chave geral da bateria na posição OFF .
acesso à parte inferior da cabine. Desconecte primeiro o cabo negativo (terra) e depois o cabo
positivo (alimentação).
Remover
1. Desligue o motor .
7. Identifique e desconecte cinco mangueiras hidráulicas da unidade de
controle de direção. Coloque uma tampa nas mangueiras
2. Gire a chave de ignição para a posição ON .
hidráulicas e em todas as portas abertas da unidade de controle

3. Aplique e solte o pedal do freio até não sentir resistência de direção. Consulte a Figura 4.

ao pressionar totalmente o pedal do freio. NOTA: Coloque um recipiente de drenagem sob as mangueiras da
unidade de direção e as mangueiras da válvula de freio para coletar o óleo restante.

4
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

1. VÁLVULA DE FREIO 2. 1. PARAFUSO DE


LINHA DE ACIONAMENTO DO FREIO 3. TAMPA 2. TAMPA 3.
LINHA DE PRESSÃO DA VÁLVULA DE FREIO 4. LINHA TS415 - TERRA 4. CPS425
DE RETORNO DA VÁLVULA DE FREIO 5. VÁLVULA DE - CABINE 5. TS414 -
DIREÇÃO 6. LINHA DE DRENAGEM 7. LINHA DE FORNECIMENTO 6.
TANQUE 8. LINHA DE PRESSÃO 9. LINHA DE DIREÇÃO CORREIA DE TERRA
DIREITA 10. LINHA DE DIREÇÃO ESQUERDA

Figura 5. Conectores Elétricos da Cabine

AVISO O núcleo
Figura 4. Válvula de freio e mangueiras de controle de direção
do aquecedor, as mangueiras e o líquido de arrefecimento podem
8. Identifique e desconecte três mangueiras hidráulicas da válvula estar quentes e causar ferimentos graves.
de freio. Conecte as conexões abertas.
NOTA: Coloque uma bandeja de drenagem sob as duas mangueiras
9. Remova a buzina e o compressor. do aquecedor antes de desconectar as mangueiras do aquecedor para coletar
o líquido refrigerante nas linhas e no núcleo do aquecedor.
10. Remova os três parafusos de cabeça, arruelas e painel lateral, 14. Desconecte as duas mangueiras do aquecedor do núcleo do
localizados na parte inferior esquerda e direita da cabine do
aquecedor e tampe as conexões abertas. Consulte a
chassi.
Figura 6.

11. Remova os parafusos e a tampa, localizados na parte traseira


direita da cabine. Consulte a Figura 5.

12. Identifique e desconecte o conector de sinal do acessório elétrico,


o conector de alimentação do trem de força e o conector de
sinal do trem de força. Consulte a Figura 5.

13. Desconecte a tira de aterramento da cabine ao


quadro.

5
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

CUIDADO
Levante a cabine do operador com cuidado. Certifique-se de que
todos os fios e acessórios estejam desconectados e que componentes
soltos não estejam obstruindo o movimento.

CUIDADO Ao
usar uma empilhadeira para levantar a cabine, certifique-se de que o
mastro da empilhadeira não colida com a lança.

18. Dirija uma empilhadeira na frente da cabine e mova os garfos


suavemente sob a cabine.

19. Prenda a cabine aos garfos.

20. Levante a cabine com cuidado.

1. ENTRADA DO 4. ENTRADA DO AR 21. Afaste a cabine do caminhão.


AQUECEDOR 2. SAÍDA DO CONDICIONADO 5.
AQUECEDOR 3. SAÍDA DO DRENO DO CONDENSADO
22. Coloque a cabine em uma área de armazenamento adequada
AR CONDICIONADO
sobre blocos.

Figura 6. Mangueiras HVAC da Cabine


Instalar

CUIDADO ADVERTÊNCIA
Entre em contato com um técnico treinado em AC certificado para
A cabine é muito pesada. Certifique-se de que o dispositivo de
extrair refrigerante. elevação tem capacidade para levantar a cabina. Consulte o GUIA DE
MONTAGEM 8000SRM2318 para os pesos da cabine.
15. Desconecte e remova o compressor do ar condicionado do
motor e conecte-o junto com as mangueiras de refrigerante
na cabine.
CUIDADO
Certifique-se de que o compressor e as mangueiras não
Levante a cabine do operador com cuidado. Certifique-se de que
se enrosquem com outros componentes. Consulte Carcaça e
todos os fios e acessórios estejam desconectados e que componentes
Componentes Principais 8000SRM2319.
soltos não estejam obstruindo o movimento.

16. Deslize a cabine totalmente para frente.

17. Remova os parafusos e arruelas dos suportes da cabine em cada CUIDADO Ao


lado da cabine. Veja a Figura 2. usar uma empilhadeira para levantar a cabine, certifique-se de que o
mastro da empilhadeira não colida com a lança.

ADVERTÊNCIA 1. Dirija uma empilhadeira na frente da cabine e mova os garfos

A cabine é muito pesada. Certifique-se de que o dispositivo de suavemente sob a cabine.

elevação tem capacidade para levantar a cabina. Consulte o GUIA DE


2. Prenda a cabine aos garfos.
MONTAGEM 8000SRM2318 para os pesos da cabine.

3. Levante a cabine com cuidado.

6
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

4. Certifique-se de que os quatro suportes de isolamento de borracha estejam 12. Remova as tampas das três mangueiras hidráulicas e as portas
não danificados e posicionados corretamente no suporte da abertas da válvula do freio e conecte as mangueiras. Consulte
cabine. Consulte a Figura 7. a Figura 4.

13. Remova as tampas das cinco mangueiras de direção e da


unidade de controle de direção e conecte as mangueiras.
Consulte a Figura 4.

14. Posicione e instale o painel esquerdo, localizado na parte inferior


da cabine, com as três arruelas e parafusos na estrutura.

15. Conecte a tira de aterramento da cabine ao chassi na parte


traseira direita da cabine. Consulte a Figura 5.

16. Conecte o sinal de conexão elétrica


conector de força do trem de força e conector de sinal do
trem de força localizado na parte inferior traseira direita da
cabine. Consulte a Figura 5.

17. Instale a tampa com os parafusos de fixação, localizados na parte


traseira direita da cabine. Consulte a Figura 5.

18. Instale a buzina e o compressor da buzina.


1. PARAFUSO 2.
CONE INTERNO 3.
19. Conecte o cabo de aterramento da bateria à bateria.
MONTAGEM SUPERIOR DE ISOLAMENTO DE
BORRACHA 4. MONTAGEM INFERIOR DE ISOLAMENTO
DE BORRACHA 5. ARRUELA
20. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .
Figura 7. Montagens de Isolamento

5. Abaixe lentamente e centralize a cabine nos suportes de isolamento 21. Verifique o nível do líquido refrigerante e encha conforme
de borracha. necessário. Consulte Manutenção periódica 8000SRM2322.

6. Instale as quatro arruelas e parafusos na cabine e na estrutura de 22. Verifique o nível do óleo hidráulico e complete conforme necessário.
suporte da cabine. Aperte os parafusos de fixação com 90 N•m Consulte Manutenção periódica 8000SRM2322.

(66 lbf pés).

7. Desconecte a cabine da empilhadeira e afaste a empilhadeira 23. Dê partida no motor e verifique se há vazamentos.
do ReachStacker.
24. Purgue o ar dos freios. Aplique o freio de estacionamento. Deixe
8. Deslize a cabine até a metade para trás. um ajudante empurrar e soltar o pedal do freio de serviço
cerca de cinco vezes e, em seguida, mantenha o pedal do freio
9. Posicione e instale o compressor do ar condicionado dentro do acionado. Abra o bujão de sangria no coletor de freio e pegue o
compartimento do motor. Certifique-se de que as mangueiras óleo que escapa. Feche o bujão de sangria quando o óleo
estejam roteadas e amarradas corretamente. Consulte o Drive vazando não contém mais ar.
Train 0900SRM2313.

10. Remova os plugues e conecte as duas mangueiras do aquecedor ao 25. Verifique todas as funções para operação correta.
núcleo do aquecedor.
26. Deslize a cabine para a posição inicial.
11. Reconecte as duas mangueiras ao ar condicionado.
27. Instale as tampas da estrutura.

7
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

Sistema de deslizamento da cabine (alimentado)

A. FOLGA ENTRE ENGRENAGEM E TRILHO DENTADO

1. MOTOR HIDRÁULICO 2. 5. ARRUELA OVAL 6. PLACA


PARAFUSO 3. PARAFUSO DE DE RETENÇÃO 7. ARRUELA 8.
AJUSTE 4. ENGRENAGEM PARAFUSO DE TAMPA

Figura 8. Ajuste da Cabine Deslizante Motorizada

8
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

Ajuste do Motor Hidráulico os conjuntos são colados. Para todas as janelas, use cola
KÖMMERLING Körapop 225 / 2-k. Veja a Figura 9.
Meça a distância A entre a engrenagem e o trilho dentado. Se a
distância for superior a 2,5 mm, ajuste a engrenagem.

1. Solte as porcas e parafusos no motor hidráulico.

2. Ajuste igualmente ambos os parafusos de ajuste até que a folga


entre a engrenagem e a barra dentada seja de 2,5 mm.

3. Aperte as porcas e os parafusos com 80 N•m (59


lbf pés).

Instalar engrenagem

É necessário remover a engrenagem para poder remover o


motor hidráulico. Para reinstalar a engrenagem siga os passos
abaixo.

1. Conecte a engrenagem ao motor hidráulico.

2. Instale a arruela oval e centralize o parafuso de fixação, não


aperte ainda.

3. Alinhe os orifícios da arruela oval com o


furos na engrenagem e, em seguida, aperte o parafuso de
fixação a 20 N•m (15 lbf pés). 1. CONJUNTO DA PORTA 2.
JANELA 3. VEDAÇÃO DE
4. Instale a placa de retenção sobre o parafuso central com as PROTEÇÃO DA BORDA DA JANELA 4. VEDAÇÃO COLA
arruelas e parafusos e aperte a 20 N•m (15 lbf pés).

Figura 9. Portas/ Montagens de Vidro


JANELAS DA CABINE
Janela da frente
Substituição da janela Remover

1. Remova o conjunto do limpador do vidro dianteiro. Consulte a


AVISO seção Substituição do conjunto do limpador de vidros.
Todas as janelas instaladas na cabine são feitas de vidro especial.
Todas as janelas de substituição devem ser feitas do material e 2. Use a ferramenta de remoção de janela para remover a janela
espessura corretos. frontal da abertura do compartimento do operador.
Janelas de substituição que não sejam feitas do material ou
espessura corretos podem fazer com que o vidro se quebre
facilmente ao ser atingido e pode causar ferimentos pessoais. 3. Raspe o excesso de cola velha.

Instalar
NOTA: Antes de substituir qualquer janela, remova todos os
NOTA: A KÖMMERLING exige que as superfícies a serem coladas
pedaços de vidro quebrados. Certifique-se de que o vidro de
estejam limpas, secas e livres de poeira e graxa)
substituição esteja seco, limpo e livre de graxa.

As janelas frontal, traseira e superior são coladas em unidades. A


1. Limpe a superfície de montagem da janela.
janela da porta e a janela de correr

9
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

NOTA: Certifique-se de que a espessura da cola seja de 4-6 mm.

2. Aplique cola ao redor da borda externa da janela.

3. Posicione e pressione a janela contra a abertura do


compartimento do operador.

NOTA: O tempo de secagem (2-3 horas) depende da


temperatura, umidade e espessura da camada de cola.

4. Pressione a janela firmemente no lugar e prenda até que a cola


seque.

5. Instale o conjunto do limpador do vidro dianteiro. Ver


seção Substituição do conjunto do limpador de vidros.

Janela traseira
Remover

1. Remova o conjunto do limpador do vidro traseiro. Ver A. ESPESSURA DA COLA: 5MM, LARGURA 8MM B.
ESPESSURA DA COLA: 7MM, LARGURA 8MM
seção Substituição do conjunto do limpador de vidros .

Figura 10. Janela Traseira


2. Remova o motor do limpador do vidro traseiro
conjunto. Consulte a seção Conjunto do motor do limpador
3. Posicione e pressione a janela contra a abertura do
do vidro traseiro.
compartimento do operador.

3. Use a ferramenta de remoção de janela para remover a janela


NOTA: O tempo de secagem (2-3 horas) depende da
traseira.
temperatura, umidade e espessura da camada de cola.

4. Raspe o excesso de cola velha.


4. Pressione a janela firmemente no lugar e prenda até que a cola
Instalar seque.

NOTA: A KÖMMERLING exige que as superfícies a serem coladas


5. Instale o conjunto do motor do limpador do vidro traseiro.
estejam limpas, secas e livres de poeira e graxa)
Consulte a seção Conjunto do motor do limpador do
vidro traseiro.
1. Limpe a superfície de montagem da janela.
6. Instale o conjunto do limpador do vidro traseiro. Ver
NOTA: A espessura da cola deve ser de 4-6 mm quando a seção Substituição do conjunto do limpador de vidros.
janela estiver totalmente instalada. Aplique uma camada
ligeiramente mais espessa do que esta ao instalar.

2. Aplique cola ao redor da janela, a 5 mm da


borda externa. Veja a Figura 10.

10
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

Janela de cima 2. Remova a janela.

Remover
3. Com uma faca afiada, corte a linha adesiva entre a vedação
1. Remova o conjunto do limpador do vidro superior. Ver colada e a abertura da janela.
seção Substituição do conjunto do limpador de vidros.

2. Use a ferramenta de remoção de janela para remover a 4. Remova a vedação colada da abertura da janela.
janela superior.

3. Raspe o excesso de cola velha. 5. Limpe a abertura da janela e a vedação colada.

4. Remova a janela superior do operador Instalar


abertura do compartimento. NOTA: A KÖMMERLING exige que as superfícies a serem coladas
estejam limpas, secas e livres de poeira e graxa)
Instalar

NOTA: A KÖMMERLING exige que as superfícies a serem coladas


1. Limpe a superfície de montagem da janela.
estejam limpas, secas e livres de poeira e graxa)
2. Aplique uma gota de cola na abertura da janela.
1. Limpe a superfície de montagem da janela.
NOTA: Substitua a vedação colada se a vedação
NOTA: Para garantir que a espessura da cola seja de 4-6 mm estiver danificada.
quando a janela estiver totalmente instalada, aplique uma camada 3. Instale a vedação colada na abertura da janela.
um pouco mais espessa do que esta ao instalar.
4. Instale a janela.
2. Instale 6-7 mm de espessura de cola na parte externa
borda da janela superior.
5. Instale a vedação de proteção da borda da janela.
3. Posicione a janela superior na abertura do compartimento
6. Aplique pressão na vedação de proteção da borda da janela e
do operador.
na janela até que a janela esteja assentada.

4. Empurre cuidadosamente a parte frontal da janela superior


até que a vedação toque a janela frontal.
NOTA: O tempo de secagem (2-3 horas) depende da
NOTA: O tempo de secagem (2-3 horas) depende da temperatura, umidade e espessura da camada de cola.
temperatura, umidade e espessura da camada de cola.
7. Segure a janela firmemente no lugar até que a cola tenha
seco.
5. Pressione a janela firmemente no lugar e prenda até que a cola
seque.
Janela deslizante e trilhos deslizantes
6. Instale o conjunto do limpador da janela superior. Ver Remover
seção Substituição do conjunto do limpador de vidros.
1. Abra ligeiramente a janela deslizante para ter acesso aos trilhos
Janela da porta deslizantes.

Remover 2. Dobre cada seção de extremidade do perfil de suporte da


1. Remova a vedação de proteção da borda da janela que retém janela para fora, para permitir que o trilho deslizante se
a janela na moldura da porta. Veja a Figura 9. mova para fora do perfil de suporte da janela. Veja a Figura
11.

11
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

7. Remova a janela deslizante, primeiro o lado superior, da


moldura da janela.

8. Remova os dois parafusos de cabeça que retêm o


conjunto da trava da janela e remova o conjunto.

9. Deslize a tira de calafetagem da janela deslizante.

Instalar

1. Posicione e instale a faixa de calafetagem na janela


deslizante frontal usando um martelo de borracha.

2. Posicione o conjunto da trava da janela e instale os dois


parafusos de fixação.

3. Posicione a janela deslizante, com o lado inferior primeiro,


na moldura da janela.

4. Prenda os dois trilhos deslizantes no


moldura no lado esquerdo e direito da janela deslizante.

1. SLOT 2. 5. Coloque uma chave de fenda atrás do trilho deslizante


JANELA DESLIZANTE 3. conforme mostrado na Figura 11 e deslize a janela
PERFIL DE SUPORTE DA JANELA 4.
deslizante sobre o trilho deslizante.
LOCALIZAÇÃO DA CHAVE DE FENDA (REMOÇÃO)
5. LOCALIZAÇÃO DA CURVA DO SLOT
INTERNO 6. PISTA DESLIZANTE 7. 6. Dobre a seção final para dentro da janela deslizante até travar
SEÇÃO FINAL 8. LOCALIZAÇÃO DA o trilho deslizante.
CHAVE DE FENDA (INSTALAÇÃO)
7. Coloque uma chave de fenda atrás do segundo trilho
Figura 11. Localização do slot deslizante conforme mostrado na Figura 11 e deslize a
janela deslizante sobre o segundo trilho deslizante.

CUIDADO 8. Dobre a seção final para dentro da janela deslizante.


Certifique-se de que a janela deslizante não caia quando os
trilhos deslizantes forem removidos. Tome precauções para
manter a janela deslizante no lugar. Substituição de tiras meteorológicas
1. Deslize a tira de calafetagem presa da janela deslizante.
3. Coloque uma chave de fenda atrás do trilho deslizante
conforme mostrado na Figura 11 e deslize a janela
deslizante para fora para liberar o trilho deslizante de baixo
2. Posicione e instale a nova tira de calafetagem para
da janela deslizante.
a janela deslizante frontal usando um martelo de borracha.

4. Remova o trilho deslizante.


Substituição do batente da janela
5. Coloque uma chave de fenda atrás do segundo trilho 1. Remova o batente da janela.
deslizante conforme mostrado na Figura 11 e deslize a
janela deslizante para o outro lado para liberar o segundo 2. Aplique cola instantânea na moldura da janela.
trilho deslizante sob a janela deslizante.
3. Instale o batente da janela e aplique pressão até que o
batente esteja assentado.
6. Remova o segundo trilho deslizante.

12
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

Moldura de janela deslizante


Remover

1. Separe a vedação colada localizada na janela superior da


moldura da janela deslizante. Veja a Figura 9.

NOTA: Não remova completamente o cordão de adesivo existente.


Deixe uma camada restante de adesivo na moldura da porta.

2. Remova a moldura da janela deslizante cortando a linha


adesiva um pedaço de cada vez a partir do interior com
uma faca afiada.
1. ADESIVO 2.
3. Apare o cordão de adesivo existente até RESTANTE DA CONTA ORIGINAL

aproximadamente 1 a 2 mm (0,039 a 0,078 pol.) na moldura


da porta. Figura 12. Grânulo de Silício

Instalar NOTA: Os grampos que prendem o caixilho da janela deslizante


ao caixilho da porta devem permanecer no lugar por um período
NOTA: A instalação do caixilho da janela deslizante requer o uso de mínimo de 12 horas.
um kit de cola, Hyster P/N 1674109 .
4. Use grampos para o posicionamento correto e instale a moldura
O kit de cola consiste no seguinte: • Sika Coating
da janela deslizante na moldura da porta.
Activator
Certifique-se de que há um espaço entre a moldura da
• Removedor de Sika 208 janela deslizante e a moldura da porta para permitir a
• Sikaflex 260 drenagem da água.

1. Limpe a área de colagem do caixilho da janela deslizante 5. Remova o excesso de adesivo (não curado) com Sika
com um pano limpo sem fiapos e Sika Coating Activator.
Removedor 208 imediatamente. Não use solventes.
O tempo de espera após a limpeza é de no mínimo 10
minutos e no máximo 2 horas. 6. Use um rolo para posicionar a vedação colada removida localizada
na janela superior na moldura da janela deslizante e na janela
superior.
2. Limpe o rebordo da moldura da porta com um pano limpo
pano sem fiapos e Sika Coating Activator. O tempo de espera 7. Certifique-se de que a moldura da janela deslizante esteja
após a limpeza é de no mínimo 10 minutos e no máximo 2 firmemente montada na moldura da porta.
horas.

3. Aplique Sikaflex 260 na forma de um cordão triangular no cordão


restante de adesivo na moldura da porta. Certifique-se de que
a altura do cordão triangular seja de 4 a 5 mm (0,157 a 0,197
pol.). Consulte a Figura 12.

13
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

Limpadores de janela

Substituição do conjunto do limpador de janelas


Remover

NOTA: Três conjuntos do motor do limpador de vidros estão


instalados na cabine. O vidro dianteiro possui um sistema de
motor de limpador de vidro tipo paralelogramo de braço único
que cria uma grande área de superfície de limpeza. A janela frontal
opcional pode ser equipada com um limpador H, que cria uma
capacidade de visão mais ampla. O motor do limpador é montado
sob a cabine para não obstruir a visibilidade. O vidro superior e o
vidro traseiro estão equipados com um conjunto do motor do
limpador de vidro que possui um braço do limpador com uma
palheta. Um sistema de lavador é conectado diretamente aos
limpadores dianteiros e superiores. Um bocal do lavador é instalado 1. TAMPA 2.
na estrutura traseira da cabine para fornecer fluido do lavador do TAMPA ABERTA 3.
vidro ao vidro traseiro. PORCA COM ARRUELA

Figura 13. Conjunto do limpador


1. Marque a posição do conjunto do limpador de vidros
no vidro. Conjunto do motor do limpador do vidro dianteiro
Remover
2. Desconecte a mangueira preta do lavador da
adaptador de conexão, se aplicável. 1. Marque a posição do limpador.

3. Levante a tampa. Consulte a Figura 13. 2. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .

4. Remova a porca e a arruela.


3. Desconecte o conector elétrico da
5. Remova o conjunto do limpador de janela do Motor de limpeza. Consulte a Figura 14.
eixo e janela.
4. Remova o parafuso de fixação no braço do motor do limpador
Instalar e remova o braço do motor do limpador.

NOTA: Certifique-se de que o conjunto do limpador de vidros


5. Remova os três parafusos de cabeça que prendem o motor
esteja posicionado corretamente para fornecer uma cobertura
ideal da janela. do limpador na parte inferior da cabine.

1. Posicione o conjunto do limpador de vidros na 6. Remova o conjunto do motor do limpador.


janela e eixo.
Instalar
2. Instale e aperte a porca e a arruela.
1. Posicione o conjunto do motor do limpador na
parte inferior da cabine.
3. Feche a tampa.

2. Instale os três parafusos de cabeça para reter o motor do


4. Conecte a mangueira do lavador, se aplicável.
limpador na parte inferior da cabine.

3. Instale o braço do motor do limpador e aperte o parafuso


de fixação no braço do motor do limpador.

4. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .

5. Conecte o conector elétrico ao limpador


motor.

14
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

5. Instale o conjunto do limpador. Consulte a seção Substituição do


conjunto do limpador de vidros.

6. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .

1. BRAÇO DO MOTOR DO LIMPADOR


2. PARAFUSO 3. MONTAGEM DO
MOTOR DO LIMPADOR 4. CONECTOR
ELÉTRICO DO MOTOR DO LIMPADOR

Figura 14. Conjunto do motor do limpador do vidro dianteiro


1. CONECTOR DO MOTOR DO LIMPADOR
2. PORCAS E ARRUELA
Conjunto do motor do limpador do vidro traseiro
Figura 15. Conjunto do motor do limpador traseiro
Remover

1. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .


Conjunto do motor do limpador de vidro superior
Remover

2. Remova o conjunto do limpador. Consulte a seção 1. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .
Substituição do conjunto do limpador de vidros.

3. Remova a tampa do conjunto do motor do limpador. 2. Remova o console do rádio. Consulte a seção Console de
rádio.

4. Desconecte o conector elétrico do motor do limpador. 3. Remova o conjunto do limpador. Consulte a seção
Consulte a Figura 15. Substituição do conjunto do limpador de vidros.

5. Remova as duas porcas e arruelas que retêm 4. Desconecte o motor elétrico do limpador
o conjunto do motor do limpador para a cabine. conector.

6. Remova o conjunto do motor do limpador. 5. Remova as duas porcas e arruelas que retêm
o conjunto do motor do limpador para a cabine.
Instalar
6. Remova o conjunto do motor do limpador.
1. Posicione o conjunto do motor do limpador na cabine.
Instalar
2. Instale as duas arruelas e porcas para prender o conjunto do
motor do limpador na cabine. 1. Posicione o conjunto do motor do limpador na cabine.

3. Conecte o conector elétrico do motor do limpador. 2. Instale as duas arruelas e porcas para prender o conjunto do
motor do limpador na cabine.
4. Instale a tampa no conjunto do motor do limpador.
3. Conecte o conector elétrico do motor do limpador.

15
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

4. Instale o conjunto do limpador. Consulte a seção Substituição do


conjunto do limpador de vidros.

5. Instale o console de rádio. Veja a seção Rádio


Console.

6. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .

Sistema de lavador de janelas


Reservatório e bombas do lavador de janelas
Remover

1. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .

2. Solte os dois parafusos do suporte de montagem na parte inferior


traseira esquerda da cabine. Consulte a Figura 16.
1. MOTOR DO LAVADOR DE JANELA (DIANTEIRO) E
BOMBEAR

2. MOTOR E BOMBA DO LAVADOR DE JANELA (PARTE


3. Identifique e desconecte os conectores elétricos do motor do
SUPERIOR) 3. MOTOR E BOMBA DE LAVADOR DE JANELA
lavador e das bombas. (TRASEIRO) 4. RESERVATÓRIO DE LÍQUIDO DE LAVADOR 5.
SUPORTE
NOTA: O reservatório deve ser drenado antes da remoção
do reservatório e das bombas. Figura 16. Motores e Bombas de Lavadoras

Instalar
4. Drene o reservatório do lavador.
1. Instale as bombas do lavador de vidros empurrando-as na
5. Remova os dois parafusos de cabeça que prendem os dois vedação de borracha no orifício do reservatório. Consulte a
suportes ao reservatório na parte inferior esquerda da cabine. Figura 16.

2. Conecte as três mangueiras do lavador de janelas aos motores e


6. Remova os dois suportes. bombas do lavador.

7. Remova o reservatório. 3. Instale o reservatório.

8. Identifique e desconecte as três mangueiras do lavador de 4. Posicione os dois suportes.


janelas do motor do lavador e das bombas.
5. Instale os dois parafusos de cabeça para reter os dois
9. Remova as bombas do lavador de vidros puxando-as para fora suportes para o reservatório na parte inferior esquerda da cabine.
da vedação de borracha no orifício do reservatório. Consulte
a Figura 16.
6. Conecte os conectores elétricos à lavadora
motores e bombas.

7. Conecte a mangueira de enchimento ao reservatório.

8. Aperte a braçadeira da mangueira para reter a mangueira de


enchimento no reservatório.

9. Posicione a tampa no canto traseiro direito da cabine e instale os


quatro parafusos e arruelas de retenção.

16
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

10. Encha o reservatório do lavador de vidros conforme necessário. 8. Remova os quatro parafusos que prendem o degrau
placa localizada no piso da porta direita. Consulte a Figura 18.
Mangueiras do lavador de janelas

Remover
9. Remova a placa do degrau.
1. Remova os quatro parafusos de cabeça que retêm a tampa do poste
esquerdo "B" localizada no canto traseiro direito da cabine. Consulte 10. Remova os quatro espaçadores que prendem a cobertura do piso ao

a Figura 17. piso da cabine.

2. Remova a tampa do poste esquerdo "B". 11. Remova a tampa do piso.

3. Remova os 12 parafusos que prendem o teto


tampa localizada na parte superior traseira da cabine.

4. Remova a cobertura do teto.

5. Desconecte a mangueira preta do lavador da parte traseira


bocal do lavador de janelas.

6. Remova a mangueira preta do lavador do braço superior do limpador


do vidro.

1. PARAFUSO DE
TAMPA 2. PLACA DE
PASSO 3. TAMPA DE PISO
4. DESTAQUE

Figura 18. Remoção da tampa do piso

12. Remova os seis parafusos de cabeça e a base inferior traseira


tampa localizada na parte inferior da cabine traseira. Consulte a
Figura 19.

13. Desconecte as mangueiras pretas do lavador da


1. TAMPA DE TELHADO 2.
válvulas do lavador de vidros no reservatório do lavador.
PARAFUSO DE TAMPA 3.
PARAFUSO DE TAMPA 4.
TAMPA DE POSTE ESQUERDA "B" 14. Remova as mangueiras pretas do lavador.

15. Desconecte as mangueiras pretas do lavador dos adaptadores de


Figura 17. Remoção da Cobertura da Cobertura e do Telhado
conexão. Guarde os adaptadores para instalação.
7. Desconecte a mangueira preta do lavador da
bocal do lavador do vidro dianteiro localizado sob a tampa frontal
externa da cabine.

17
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

9. Posicione todas as mangueiras do lavador dentro da tampa inferior


traseira da base e instale seis parafusos.

10. Posicione a mangueira do lavador dianteiro sob o piso


cubra e instale quatro suportes.

11. Instale a placa setp e quatro parafusos na tampa do piso.

12. Encha o reservatório com fluido do lavador.

13. Verifique se há vazamentos.

Bicos de pulverização do lavador de janelas


Janela da frente

Remover

1. Desconecte a mangueira do lavador de vidros da


bocal na frente do braço do limpador de vidro.
1. PARAFUSO 2.
TAMPA DA BASE INFERIOR-TRÁS 3. 2. Remova os dois parafusos que prendem o bocal
ABERTURAS DA MANGUEIRA DA ARRUELA ao braço do limpador do vidro dianteiro e remova o bocal.

Figura 19. Remoção da tampa da base inferior traseira


Instalar
Instalar
1. Posicione o bocal na frente da janela
1. Conecte as mangueiras pretas do lavador ao adaptador de
braço do limpador e instale os dois parafusos.
conexão.
2. Conecte a mangueira do lavador de vidros ao bocal.
2. Insira a extremidade do adaptador das mangueiras do
lavador na abertura na tampa traseira inferior direita. 3. Certifique-se de que o bico funcione corretamente.

3. Conecte a mangueira preta do lavador às válvulas do lavador de Janela traseira


janela no reservatório do lavador.
Remover
4. Insira a mangueira do lavador do vidro dianteiro
1. Remova os 12 parafusos de cabeça que prendem a tampa do teto
abertura no chão na coluna de direção e conecte ao bocal
localizada na parte superior traseira da cabine.
do lavador do vidro dianteiro.
2. Desconecte a mangueira do lavador de vidros da
5. Insira a mangueira superior do lavador da janela bocal.
abertura no teto da cabine e conecte ao braço superior do
limpador do limpador de vidros. 3. Remova a porca que prende o bocal ao vidro traseiro da cabine.

6. Conecte a mangueira preta do lavador na parte traseira


bocal do lavador de janelas. 4. Remova o bocal e a capa de borracha para o
fora da janela traseira da cabine.
7. Posicione as mangueiras do lavador superior e traseiro dentro da
tampa do teto e instale 12 parafusos. Instalar

1. Instale o bocal e a capa de borracha de fora para a janela


8. Posicione as mangueiras do lavador superior e traseiro dentro da
traseira da cabine.
tampa do poste esquerdo "B" e instale quatro tampas
parafusos.
2. Instale a porca para reter o bico na cabine
janela traseira.

18
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

3. Conecte a mangueira do lavador de vidros ao bocal.

4. Instale 12 parafusos de cabeça e tampa do teto.

5. Certifique-se de que o bico funcione corretamente.

Janela de cima

Remover

1. Desconecte a mangueira do lavador de vidros da


bocal.

2. Remova o bico do lavador da janela superior


limpador.

Instalar

1. Instale o bocal no limpador do limpador do vidro superior.

2. Conecte a mangueira do lavador de vidros ao bocal.

3. Certifique-se de que o bico funcione corretamente.

CONJUNTO DA PORTA DA CABINE

Porta da cabine

Remover

1. Abra a porta da cabine.


A. VISTA GIRADA 90° NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO
2. Prenda as correias de elevação nas barras internas e na maçaneta
1. DOBRADIÇA DA PORTA
externa da porta.
2. BOTÃO DA PORTA 3. ABERTURA DA
PORTA 4. TRAVA DA PORTA 5.
3. Na parte externa da cabine, remova as tampas das dobradiças MAÇANETA DA PORTA 6. PORCA DA
deslizando para frente. DOBRADIÇA

4. Remova o parafuso, a porca e o parafuso de cada dobradiça


para remover a porta da dobradiça. Figura 20. Porta da Cabine

5. Do lado de dentro da porta, localize as duas porcas posicionadas 8. Afaste a porta da cabine da empilhadeira e coloque-a no chão.
próximas à parte superior e inferior da porta (item 6, Figura 20).

9. Feche a janela deslizante.


6. Remova as porcas para remover a porta de cada
dobradiça.
Instalar

1. Abra a janela deslizante.

CUIDADO
2. Prenda uma alça de elevação no lado esquerdo e direito das
Tenha cuidado ao levantar a porta da cabine para evitar danos à janelas deslizantes dentro da moldura da janela deslizante.
estrutura da cabine. Coloque uma almofada entre o caixilho da janela deslizante e
as correias de elevação (lados esquerdo e direito) para evitar
7. Levante a porta da cabine e afaste-a da porta danos.
dobradiças. Veja a Figura 20.

19
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

3. Levante a porta da cabine e coloque-a na posição com as dobradiças.

4. Do lado de dentro da porta, insira as porcas para prender a porta às


dobradiças. Aperte a porca.

5. Remova a alça de elevação.

6. Certifique-se de que a porta da cabine esteja abrindo, fechando e se


movendo corretamente nas dobradiças.

7. Certifique-se de que o sistema de travamento funcione


corretamente.

NOTA: Ajuste uma dobradiça de cada vez.

8. Se necessário, ajuste a localização da dobradiça quando a porta estiver Figura 21. Tampa da dobradiça
fechada. A folga da porta deve ser dividida uniformemente ao redor
da porta e da abertura da porta da cabine. 2. Abra a porta. Do lado de dentro da porta, remova a porca do
parafuso da dobradiça acessível. Consulte a Figura 22.

9. Afrouxe os três parafusos de cabeça e use um nylon


martelo para ajustar a dobradiça. Reaperte a tampa
parafusos.

10. Se necessário, ajuste o pino do batente da porta. Consulte a


seção Ajuste do pino do batente da porta.

Dobradiça da porta

Remover/ instalar
NOTA: As dobradiças da porta podem ser removidas sem retirar a
porta. Uma dobradiça deve ser removida de cada vez.

1. Do lado de fora da porta da cabine, remova a tampa plástica da


dobradiça, deslizando-a para a frente da cabine. Se necessário,
use uma chave de fenda para soltar a tampa da dobradiça. Figura 22. Porca da dobradiça
Consulte a Figura 21.
3. Feche a porta.

4. Remova o parafuso de fixação esquerdo (Item 1, Figura 23).

20
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

1. PARAFUSO A 2.
PARAFUSO B 3.
PARAFUSOS 1. PARAFUSO 2.
ARRUELA 3. TAMPA
Figura 23. Dobradiça PLÁSTICA 4. PARAFUSO 5.
TRAVA DA PORTA 6. PORTA
DA CABINE 7. HASTE DE
5. Remova os parafusos restantes e a dobradiça.
CONECÇÃO

6. Localize a nova dobradiça.

Figura 24. Trava da porta


7. Posicione a dobradiça na estrutura da cabine e instale os dois
parafusos de cabeça para prender as dobradiças na estrutura
2. Remova os dois parafusos que prendem a porta
da cabine (Item 3, Figura 23). trava no batente da porta.

8. Insira os parafusos de fixação A e B na dobradiça e aperte 3. Desconecte a haste do conector da porta


o parafuso de fixação B. Consulte a Figura 23. trava anexada à liberação da porta.

9. Abra a porta da cabine e instale a porca no


Instalar
parafuso da tampa. Consulte a Figura 22.
1. Conecte a haste do conector à trava da porta anexada à
10. Instale a tampa da dobradiça. Consulte a Figura 21. liberação da porta.

11. Repita as etapas acima para a dobradiça restante. 2. Instale os dois parafusos de cabeça para reter a porta
trava no batente da porta.
Trava da porta
3. Instale o parafuso e a arruela que prendem a tampa plástica na
Remover trava da porta.
1. Remova o parafuso e a arruela que prendem a tampa plástica
na trava da porta. Consulte a Figura 24. 4. Certifique-se de que o sistema de travamento funcione
corretamente.

Maçaneta

Remover
1. Remova a trava da porta. Consulte a seção Trava da porta.

2. Remova o bujão de plástico na parte interna da moldura da


porta. Consulte a Figura 25.

21
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

5. Instale a trava. Consulte a seção Trava da porta.

6. Certifique-se de que o sistema de travamento funcione


corretamente.

Liberação da porta

Remover
1. Remova a trava da porta. Consulte a seção Trava da porta.

2. Remova o parafuso que prende a porta


solte dentro da barra localizada na parte interna do batente da
porta. Consulte a Figura 26.

1. ARRUELA 2.
PARAFUSO DE TAMPA
3. TAMPA DE PLÁSTICO
4. PORTA DA CABINE 5.
ALMOFADA DE BORRACHA (GRANDE)
6. MAÇANETA DA PORTA
7. ALMOFADA DE BORRACHA (PEQUENA)

Figura 25. Maçaneta da porta

3. Remova o parafuso e a arruela que prendem a maçaneta da porta,


através do orifício do bujão plástico.

4. Remova a porca grande e a arruela que prendem a maçaneta da


porta no lado do botão de liberação da maçaneta da porta.

5. Remova a maçaneta da porta e duas almofadas de borracha. 1. PARAFUSO DE TAMPA


2. LIBERAÇÃO DA PORTA 3.
HASTE DE CONECTOR 4. PORTA
DA CABINE
Instalar
1. Posicione a maçaneta da porta e duas almofadas de Figura 26. Liberação da Porta

borracha na porta. Consulte a Figura 25.


3. Remova a haste do conector e a liberação da porta de dentro
da barra.
2. Instale a arruela e a porca grande no lado do botão de liberação da
maçaneta da porta.
4. Desconecte a haste do conector da liberação da porta.

3. Instale a arruela e o parafuso de fixação através do orifício do bujão


plástico.

4. Instale o bujão de plástico na parte interna da porta


quadro.

22
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

Instalar 3. Remova os parafusos de fixação que prendem o suporte da


porta (botão de pressão) na estrutura da porta.
1. Conecte a haste do conector ao desbloqueio da porta.
Consulte a Figura 26.
Instalar
2. Instale o conector e a liberação da porta dentro 1. Instale os três parafusos de cabeça que prendem o suporte da
a barra, localizada na parte interna do batente da porta. porta (botão de pressão). Aperte manualmente as porcas.
Consulte a Figura 27.
3. Instale o parafuso de fixação que retém a porta
solte dentro da barra. 2. Posicione a porta da cabine no sistema de travamento.

4. Instale a trava da porta. Consulte a seção Trava da porta. 3. Aperte as três porcas.

Botão de pressão da porta 4. Certifique-se de que o suporte da porta esteja posicionado


corretamente colocando a porta no sistema de travamento.
Remover Ajuste o suporte da porta (botão de pressão) conforme necessário.
1. Do lado de dentro da porta, desconecte o cabo que passa pela
5. Instale as três tampas plásticas nas porcas localizadas na parte interna
barra de apoio.
da moldura da porta.

2. Remova as três tampas plásticas das porcas localizadas na parte


inferior da porta mais próxima da dobradiça. Consulte a Figura 6. Do lado de dentro da porta, conecte o cabo que passa pela barra
de apoio.
27.

VOLANTE E DIREÇÃO
MONTAGEM DE COLUNAS

Volante e Buzina
Remover

CUIDADO
Para evitar arcos elétricos ao remover a tampa, desconecte a bateria.

1. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .

2. Remova o botão da buzina da direção


roda. Consulte a Figura 28.

1. PORTA DA
CABINE 2. SUPORTE DA PORTA (BOTÃO DE PRESSÃO)
3. PARAFUSO DE TAMPA

Figura 27. Botão de pressão da porta

23
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

1. BOTÃO DA BUZINA 2. 8. TAMPA DA COLUNA DE DIREÇÃO - TRASEIRA DO MEIO 9. TAMPA DA


VOLANTE 3. CONJUNTO DA COLUNA DE DIREÇÃO - PARTE INFERIOR 10. CHICOTE DE FIOS 11.
COLUNA DE DIREÇÃO 4. COLUNA DE DIREÇÃO PARAFUSO DE TAMPA 12. ARRUELA 13. PARAFUSO
FRENTE 5. COLUNA DE DIREÇÃO COVER-TOP TRASEIRA 6. COLUNA
DE DIREÇÃO FRENTE MEIO 7. COLUNA DE DIREÇÃO FRENTE
INFERIOR

Figura 28. Conjunto de Volante e Coluna de Direção

3. Desconecte os dois fios elétricos do interruptor da buzina 2. Conecte o fio elétrico do interruptor da buzina ao botão
ao botão da buzina. da buzina.

4. Remova a porca grande e remova o volante da coluna de 3. Instale o botão da buzina no volante.
direção.
4. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .
Instalar
1. Instale o volante e a porca grande na coluna de direção.
Montagem da Coluna de Direção
Consulte a Figura 28.
Aperte a porca com 43 Remover
a 53 N•m (32 a 39 lbf ft).
1. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .

24
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

2. Mova a coluna de direção para a posição mais alta


pressionando o pedal de ajuste.

3. Remova todos os parafusos que prendem as tampas


da coluna de direção e remova as tampas.

4. Desconecte a coluna de direção elétrica


conector localizado sob a coluna de direção.

CUIDADO
Tenha cuidado ao remover a unidade de controle de direção
ou podem ocorrer danos.

5. Remova os quatro parafusos de cabeça que prendem o


unidade de controle de direção para a cabine. Consulte a Figura 29.

1. PARAFUSO 2.
ARRUELA 3. COLUNA DE
DIREÇÃO 4. CONJUNTO DA CABINE

Figura 30. Coluna de Direção

7. Remova os dois parafusos e arruelas que prendem a coluna


de direção ao conjunto soldado na cabine do operador.
Consulte a Figura 30.

1. CABINE DO OPERADOR 2. 8. Remova a coluna de direção.


UNIDADE DE CONTROLE DE DIREÇÃO 3.
ARRUELA 4. PARAFUSO DE TAMPA Instalar
1. Posicione a coluna de direção no piso da cabine e instale
Figura 29. Unidade de controle de direção, vista sob os dois parafusos de cabeça para reter a coluna de
a cabine do operador direção no conjunto soldado. Consulte a Figura 30.

6. Coloque a unidade de controle de direção com as


mangueiras hidráulicas fixadas no compartimento
do motor. Consulte a Figura 30. CUIDADO
NÃO force a unidade de controle de direção no eixo da coluna
de direção, pois isso pode causar danos.

2. Coloque a unidade de controle de direção em posição


sob a cabine enquanto alinha o eixo da coluna de
direção com a ranhura na unidade de controle de
direção.

25
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

3. Instale os quatro parafusos e arruelas que Remover


retenha a unidade de controle de direção na parte inferior da
1. Remova os dois parafusos de fixação que prendem cada
cabine do operador. Consulte a Figura 29.
tampa do pedal ao pedal.
4. Conecte a coluna de direção elétrica
conector. 2. Desconecte o conector do sensor do pedal de avanço.

5. Posicione a parte inferior esquerda e direita


3. Remova os quatro parafusos de cabeça e arruelas que retêm o
tampas da coluna de direção e instale os parafusos para
pedal de avanço/freio no piso da cabine. Consulte a Figura
prender as tampas. Consulte a Figura 28.
31.
6. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .
4. Desconecte as mangueiras do freio da válvula do freio.
Consulte a Figura 4.
7. Verifique o funcionamento correto.
5. Remova o pedal de avanço/freio.

Alavancas de mudança, seleção de marcha e sinal de mudança de direção

Remover
1. Remova a tampa superior da coluna de direção da coluna de
direção. Consulte a Figura 28.

2. Remova a tampa plástica da base do


alavanca.

3. Remova os quatro parafusos que prendem a alavanca à coluna


de direção e remova a alavanca.

4. Desconecte o conector elétrico da


alavanca.

Instalar
1. Conecte o conector elétrico à alavanca.

2. Posicione a alavanca na coluna de direção e instale os quatro


parafusos de retenção.
1. VÁLVULA DE FREIO
2. PEDAL DE FREIO 3. PARAFUSO
3. Instale a tampa plástica sobre a base do DE TAMPA 4. ARRUELA 5. HASTE
alavanca.

4. Instale a tampa superior da coluna de direção nas tampas


superiores esquerda e direita da coluna de direção. Figura 31. Pedal de Avanço/ Freio

Instalar
5. Certifique-se de que a alavanca funcione corretamente.
1. Conecte as mangueiras do freio à válvula do freio. Consulte a
Figura 4.
PEDAIS
2. Posicione o conjunto do pedal de avanço gradual/freio em
Avanço/Pedal de Freio
o piso da cabine.
NOTA: Para calibração do pedal de freio/inching, consulte o
Seção de reparo da transmissão no trem de acionamento 3. Instale os quatro parafusos e arruelas que prendem o pedal
0900SRM2313 do freio no piso da cabine.

26
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

4. Instale os quatro parafusos e arruelas que Instalar


retenha o pedal de marcha lenta no piso da cabine.
1. Conecte o conector do fio ao acelerador

5. Conecte o conector do sensor do pedal de avanço gradual. pedal.

6. Instale a tampa em cada pedal. Insira os parafusos de 2. Manobre a parte inferior do pedal através do orifício na placa
fixação e aperte. do piso.

Pedal e sensor do acelerador 3. Insira o parafuso e a arruela para reter o pedal do acelerador
no piso da cabine. Aperte os parafusos da tampa.
Remover Consulte a Figura 32.

1. Puxe o tapete o suficiente para acessar os pedais.


4. Verifique o ajuste do pedal do acelerador
sensor.

2. Remova os três parafusos e arruelas que prendem o pedal do


Ajustar Sensor
acelerador ao piso da cabine. Consulte a Figura 32.
1. Dê partida no motor e verifique se a marcha lenta aumentará
depois que o pedal for pressionado entre 6 e 10 mm (0,236
3. Levante a parte inferior do pedal através do orifício na e 0,394 pol.). Consulte Dimensão A na Figura 32.
placa do piso para dentro da cabine.

4. Desconecte o conector do chicote do pedal do acelerador. 2. Se o ajuste estiver incorreto, coloque um


espaçador de 5 mm (0,197 pol.) entre o pedal e o
amortecedor de borracha do pedal.

3. Afrouxe os parafusos de montagem do sensor do pedal e gire o


sensor até que a rotação do motor esteja prestes a aumentar
da marcha lenta.

4. Aperte os parafusos de montagem e remova o espaçador


entre o pedal e o amortecedor do pedal. Pare o motor.

1. COBERTURA DO
PISO 2. PARAFUSO 3.
ARRUELA 4. PEDAL
DO ACELERADOR

Figura 32. Pedal do acelerador

27
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

APOIO DE BRAÇO DE ASSISTÊNCIA ENERGÉTICA

1. APOIO DE
BRAÇO 2. PARAFUSO
3. PLACA DE SUPORTE INFERIOR

Figura 34. Remoção do apoio de braço


1. APOIO DE BRAÇO
2. DESLIZADOR 3. 5. Afrouxe os oito parafusos que prendem a placa de suporte inferior
PLACA DE MONTAGEM DO APOIO DE BRAÇO 4. ao deslizador do apoio de braço.
CABO DE LIBERAÇÃO 5. SUPORTE DE MONTAGEM
6. MOLA DE GÁS 7. ALAVANCA
6. Remova a placa de suporte inferior do controle deslizante do
apoio de braço. Consulte a Figura 35.

Figura 33. Apoio de braço com assistência elétrica

Remover
1. Coloque o interruptor de ignição na posição OFF.

2. Remova o conector do apoio de braço do soquete na parede traseira.

3. Remova os doze parafusos de cabeça que prendem o apoio de


braço de assistência elétrica à placa de suporte inferior.
Consulte a Figura 34.

4. Remova o apoio de braço do suporte inferior


prato.

28
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

9. Use uma chave de fenda para soltar a parte superior


parafuso de montagem e arruela que retêm a mola a gás. Consulte a
Figura 37.

1. PARAFUSO DE TAMPA
2. PLACA DE TRAVAMENTO DA MOLA DE GÁS
3. PARAFUSO DE TRAVAMENTO DO CABO 4.
1. PARAFUSO DE TAMPA
ALAVANCA

Figura 37. Conexão Superior da Mola a Gás


Figura 35. Placa de suporte inferior do apoio de braço

7. Afrouxe o parafuso de fixação (item 2) que prende o controle Instalar


deslizante na placa de montagem do apoio de braço. Consulte a 1. Alinhe a mola a gás e a arruela com o orifício na placa de montagem do
Figura 36. apoio de braço. Insira o parafuso de montagem superior e aperte.
Consulte a Figura 37.
8. Afrouxe as duas extremidades dos parafusos (item 1) que prendem o
controle deslizante na placa de montagem do apoio de braço. 2. Instale a alavanca de suporte inferior.
Consulte a Figura 36.

3. Insira as duas extremidades dos parafusos que prendem o controle


deslizante na placa de montagem do apoio de braço e aperte (item
1, Figura 36).

4. Insira o parafuso de fixação que prende o controle deslizante na placa de


montagem do apoio de braço e aperte (item 2, Figura 36).

5. Alinhe a placa de suporte inferior no deslizador do apoio de braço.


Consulte a Figura 35.

6. Insira os oito parafusos que prendem a parte inferior


placa de suporte ao deslizador do apoio de braço e aperte.
Consulte a Figura 35.

7. Alinhe o apoio de braço da assistência elétrica na placa de suporte


inferior. Consulte a Figura 34.

8. Insira os doze parafusos de cabeça que prendem o apoio de braço


1. EXTREMIDADE DO
auxiliar de força à placa de suporte inferior e aperte. Consulte a
PARAFUSO 2.
Figura 34.
PARAFUSO 3. DESLIZADOR

9. Insira o conector do apoio de braço no soquete em


Figura 36. Placa de Suporte Inferior e Alavanca
a parede de trás.

29
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

COMPONENTES DO APOIO DE BRAÇO Se remover o freio de estacionamento/ display


SOMENTE Grupo:
Grupos de interruptores de apoio de braço
6. Desconecte todos os conectores da placa de circuito impresso.
Os controles do apoio de braço estão agrupados conforme indicado Consulte a Figura 39.
na Figura 38. As instruções de remoção e instalação serão semelhantes
para todos os grupos de interruptores, com apenas o freio de Se remover o freio de estacionamento/ display
estacionamento/grupo de exibição exigindo procedimentos diferentes. SOMENTE Grupo:
Veja as etapas de remoção e instalação abaixo.
7. Remova a placa de circuito impresso. Consulte a Figura 39.

1. FREIO DE PARQUE/GRUPO DE VISOR 2.


PARAFUSO 3. APOIO DE BRAÇO 4. PLACA DE
CIRCUITO IMPRESSO
1. GRUPO DE FREIO DE ESTACIONAMENTO/
DISPLAY 2. GRUPO DE AQUECEDOR/AR
CONDICIONADO 3. GRUPO DE LUZES 4. BOTÃO DE
Figura 39. Freio de estacionamento/ grupo de exibição
EMERGÊNCIA 5. GRUPO DE LAVAGEM/LIMPAGEM

8. Remova as porcas do grupo de chaves.

Figura 38. Grupos de interruptores do apoio de braço


9. Remova o grupo de interruptores do apoio de braço na parte superior.

Remover

1. Coloque a chave de ignição na posição OFF . Instalar

2. Remova o conector do apoio de braço do soquete na parede traseira. 1. Instale o grupo de interruptores de controle no apoio de braço.

2. Instale as porcas dentro do apoio de braço.


3. Remova o apoio de braço do suporte da placa de suporte inferior.
Consulte Apoio de braço Power Assist, Remova.
Se instalar o freio de estacionamento/ display
SOMENTE Grupo:

4. Localize o grupo de chaves de controle que deve ser 3. Instale a placa de circuito impresso. Consulte a Figura 39.
substituído. Consulte a Figura 38.

5. Desconecte o conector do grupo de chaves de controle.

30
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

Se instalar o freio de estacionamento/ display


SOMENTE Grupo:

4. Conecte todos os conectores à placa de circuito impresso.


Consulte a Figura 39.

5. Conecte o conector ao grupo de comutadores.

6. Instale o conector do apoio de braço no soquete em


a parede de trás.

7. Confirme se os controles funcionam corretamente.

8. Remova o conector do apoio de braço do soquete na parede


traseira.

9. Instale a placa de suporte inferior com o


doze parafusos de cabeça. Consulte Apoio de braço Power
Assist, Remova.

10. Instale o conector do apoio de braço no soquete em


1. APOIO DE
a parede de trás. BRAÇO 2. PORCA RECARRADA
3. PORCA SEXTAVADA 4. PORCA
SEXTAVADA 5. INICIAR/PARAR
Interruptor da chave de ignição e botão Iniciar/Parar
Trocar
Remover Figura 40. Interruptor da chave de ignição e botão
Iniciar/ Parar
1. Coloque a chave de ignição na posição OFF .
5. Remova o interruptor do botão start/stop:
2. Remova o conector do apoio de braço do soquete na parede
traseira. uma. Desconecte o conector elétrico do
botão.

3. Remova o apoio de braço de assistência elétrica do b. Remova a porca sextavada.


placa de suporte inferior removendo os doze parafusos. c. Empurre o interruptor do botão de dentro para fora pela frente.
Consulte Apoio de braço Power Assist, Remova.

4. Remova o interruptor da chave de ignição: Instalar


uma. Desconecte o conector elétrico do interruptor de chave. b.
1. Instale o interruptor do botão start/stop:
Remova a chave do comutador, consulte a Figura 40. c.
uma. Empurre o botão do lado de fora no orifício.
Remova a porca serrilhada da chave
b. Instale a porca sextavada manualmente.
c. Posicione o interruptor do botão corretamente na
trocar. buraco.

d. Remova o interruptor de dentro do apoio de braço. d. Aperte a porca sextavada. e.


Conecte o conector elétrico à chave
trocar.

2. Instale o interruptor de chave:

uma. Deslize a chave de ignição para cima no orifício da


parte interna do apoio de braço.

b. Posicione o interruptor de chave corretamente no orifício. c.


Instale a porca serrilhada na parte externa do interruptor de
chave.

31
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

d. Conecte o conector elétrico à chave


trocar.

3. Empurre o conector do apoio de braço no soquete no


parede de trás.

4. Confirme se a chave de ignição e o botão de partida/parada


funcionam corretamente.

5. Remova o conector do apoio de braço do soquete na parede traseira.

6. Instale o apoio de braço na placa de suporte inferior com os doze


parafusos de cabeça.

7. Instale o conector do apoio de braço no soquete em


a parede de trás.

Controle de video game

Remover
1. Remova os doze parafusos de cabeça que prendem a placa de
suporte inferior ao apoio de braço. Remova o apoio de braço.
Consulte a Figura 41.

1. APOIO DE
BRAÇO 2.
JOYSTICK 3.
PORCAS 4. PARAFUSOS DO JOYSTICK

Figura 42. Joystick

3. Levante parcialmente o joystick até que seja possível girá-lo 90° no


sentido anti-horário com o cabo elétrico dentro do apoio de braço
de assistência elétrica.
1. PLACA DE SUPORTE INFERIOR 2.
PARAFUSO DE TAMPA 3. SUPORTE DE
4. Remova completamente o joystick do apoio de braço de assistência
MONTAGEM 4. PORCA
elétrica.

5. Identifique e desconecte os quatro conectores elétricos


Figura 41. Parte inferior do apoio de braço
do joystick.

2. Remova as quatro porcas dos parafusos de fixação que prendem o


joystick ao apoio de braço de assistência elétrica. Instalar
Consulte a Figura 42. 1. Conecte os quatro conectores elétricos ao joystick.

32
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

2. Posicione o joystick na assistência elétrica


apoio de braço com o cabo elétrico apontando para a
direita.

3. Gire o joystick 90° no sentido horário.

4. Redirecione os cabos elétricos e


conectores dentro do apoio de braço de assistência elétrica.

5. Instale as quatro porcas nos parafusos para reter a


joystick para o apoio de braço com assistência elétrica.
Consulte a Figura 42.

6. Insira os parafusos que prendem a placa inferior ao apoio


de braço. Consulte a Figura 41.

7. Certifique-se de que o joystick funcione corretamente.

Tomada de alimentação USB

Remover 1. TOMADAS DE 12V 2.


TOMADA USB 3.
1. Incline o assento para frente para acessar o INTERRUPTOR DE SUBSTITUIÇÃO
tampas superior e inferior do sistema, localizadas na parte
traseira da cabine. Figura 44. Locais de saída

2. Remova os parafusos da tampa interna e remova a tampa. 4. Desconecte o conector elétrico.


Consulte a Figura 43.
5. Empurre o soquete de alimentação USB através do
console superior do painel de instrumentos de dentro para
fora.

Instalar

1. Instale o soquete de alimentação USB no painel de instrumentos


de fora para dentro até que o soquete de alimentação USB
esteja preso ao painel de instrumentos. Consulte a Figura 44.

2. Conecte o conector elétrico ao USB


tomada de energia.

3. Posicione a tampa interna e instale.

Tomada de alimentação de 12 V

Remover
1. TAMPA INTERNA 2.
PARAFUSO 3. TAMPA 1. Incline o assento para frente para acessar o
SUPERIOR
tampas superior e inferior do sistema, localizadas na parte
traseira da cabine.
Figura 43. Tampa Interna
2. Remova os parafusos da tampa interna e remova a tampa.
3. Com a tampa removida, alcance por baixo do painel de fusíveis
Consulte a Figura 45.
e localize o conector elétrico na tomada USB. Consulte a
Figura 44.

33
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

4. Desconecte o conector elétrico.

5. Empurre a tomada de 12 V através do


console superior do painel de instrumentos de dentro para
fora.

Instalar
1. Instale a tomada de 12 V no painel de instrumentos de fora para
dentro até que a tomada de 12 V esteja presa ao painel de
instrumentos. Consulte a Figura 46.

2. Conecte o conector elétrico à tomada de 12V.

3. Posicione a tampa interna e instale.

1. TAMPA INTERNA 2.
SUBSTITUIÇÃO DO MONITOR
PARAFUSO 3. TAMPA
SUPERIOR
NOTA: Existem três monitores localizados na cabine do
operador. As informações e as exibições da câmera opcional
Figura 45. Tampa Interna
frontal/traseira são substituídas de maneira semelhante. A tela
de informações é instalada na coluna A frontal direita, conforme
3. Com a tampa removida, alcance por baixo do painel de fusíveis
mostrado na Figura 47. A tela da câmera opcional frontal/traseira
e localize o conector elétrico na tomada de 12V. Consulte a
é montada na coluna A frontal direita ou na coluna B traseira e
Figura 46.
possui um suporte de montagem semelhante. A LMI está localizada
na parte superior do teto dianteiro, conforme mostrado na Figura
48.

Informações e Visor Traseiro


Remover
NOTA: O procedimento a seguir detalha a remoção da tela e do
suporte de montagem. Para remover apenas a tela, basta soltar o
painel frontal e remover quatro parafusos.

1. Remova os três parafusos que prendem a


exibição para o suporte de exibição. Consulte a Figura 47.

2. Desconecte o conector elétrico do monitor.

3. Remova a tela.

1. TOMADAS DE 12V 2.
TOMADA USB 3.
INTERRUPTOR DE SUBSTITUIÇÃO

Figura 46. Locais de saída

34
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

1. SUPORTE DE MONTAGEM 2.
PARAFUSO 3. VISOR DE INFORMAÇÕES
4. CONECTOR

1. VISOR 2.
PARAFUSO 3. Figura 48. Remoção da tela LLMI
SUPORTE
Instalar
Figura 47. Remoção da tela de informações
1. Monte o monitor LLMI no suporte de montagem.
Instalar Consulte a Figura 48.

1. Instale o novo monitor. 2. Instale os quatro parafusos de cabeça que prendem a


tela no suporte de montagem.
2. Conecte o conector elétrico ao monitor.
3. Conecte o conector ao monitor.
3. Posicione a tela alinhada com o suporte e instale os três
parafusos de retenção. Consulte a Figura 47. 4. Deslize o suporte para frente e aperte a tampa
parafusos.

Visor LLMI 5. Teste a tela.

Remover CONJUNTO DE ASSENTO


1. Afrouxe o suporte e mova o suporte com a tela para trás
para ter acesso aos parafusos de montagem da tela.
Remover
NOTA: Use um dispositivo de elevação para a remoção do
assento.
2. Desconecte o conector do LLMI
1. Gire a chave geral da bateria para a posição OFF .
exibição. Consulte a Figura 48.

3. Remova os quatro parafusos de cabeça que prendem a


2. Desconecte o plugue elétrico localizado no lado dos
tela ao suporte de montagem.
controles do apoio de braço do assento.

35
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

NOTA: O assento deve ser posicionado completamente para a 2. Instale os quatro parafusos, arruelas e porcas
frente para permitir o acesso aos dois parafusos frontais dentro do localizado acima do sistema de deslizamento que retém o
sistema deslizante. O assento deve ser posicionado completamente assento à suspensão do assento.
para trás para permitir o acesso aos dois parafusos traseiros dentro
do sistema deslizante. 3. Conecte e trave o plugue elétrico localizado em
o apoio de braço controla o lado do assento.
3. Remova os quatro parafusos, arruelas e porcas localizadas acima
do sistema deslizante que prendem o assento à suspensão do
4. Gire a chave geral da bateria para a posição ON .
assento.

4. Remova o assento. Consulte a Figura 49.


Inicializar novo assento
Ao instalar um novo assento e, ele deve ser completamente
ajustado da posição mais baixa para a mais alta para que o controle
de nível embutido reconheça a posição do assento internamente.

Conecte o assento a uma fonte de energia.

Abaixe o assento para a posição mínima empurrando a alavanca de


ajuste de peso/altura (2) completamente para baixo até que o assento
não se mova mais.

O ajuste de peso e altura deve ser feito sempre com um operador no


banco do motorista, caso contrário o banco perderá todo o ar.

Antes de ajustar o banco, o motorista deve certificar-se de que


a alavanca do amortecedor (item 1) esteja na posição “soft”. Consulte
a Figura 50.

1. ALMOFADA DE
ASSENTO 2. ALMOFADA
DE COSTAS 3. BOTA 4.
SUSPENSÃO DE ASSENTO

Figura 49. Assento

Instalar
NOTA: Use um dispositivo de elevação para instalar o assento.

1. Posicione o assento na suspensão do assento. 1. ALAVANCA DO AMORTECEDOR 2.


ALAVANCA DE AJUSTE DE PESO/ALTURA
NOTA: O assento deve ser posicionado completamente para a
frente para permitir o acesso aos dois parafusos frontais dentro do Figura 50. Controles de ajuste do assento
sistema deslizante. O assento deve ser posicionado completamente
para trás para permitir o acesso aos dois parafusos traseiros dentro
do sistema deslizante.

36
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

Puxe a alça suavemente para cima e solte, até sentir uma leve 2. Abra a tampa da caixa do assento.
resistência. O banco ajusta-se automaticamente ao peso do
condutor, elevando-se para a posição de ajuste de altura inferior, 3. Remova os quatro parafusos de cabeça.
onde é garantido um curso de suspensão descendente mínimo. O
4. Remova a caixa do assento.
operador deve permanecer sentado e imóvel durante o procedimento
de ajuste. Depois que o compressor parar de bombear, o motorista
tem que bater uma vez no assento, porque senão o controle de nível 5. Remova a(s) placa(s) da soleira.
não fechará a válvula de drenagem se não houver movimento
6. Remova as tampas dos pedais da polegada e do freio
dinâmico do assento. O fechamento da válvula de drenagem é
pedal.
sinalizado por um ruído de clique no interior da suspensão e só pode
ser acionado pelo movimento de subida e descida. Sair do assento
7. Remova o tapete.
ou não se mover para cima e para baixo fará com que ele perca toda
a quantidade de ar ao longo de algum tempo.
Instalar

ADVERTÊNCIA

Após este ajuste ter sido feito, o motorista pode agora ajustar o O assento pesa 40-63 kg (88-138 lb), dependendo do modelo.
assento para a altura máxima puxando a alça novamente. Desta vez, Use um dispositivo de elevação para remover o assento da
puxe com mais força e não solte. Quando o operador atinge o topo cabine.
da faixa de ajuste / o batente superior, ele precisa soltar a alavanca
1. Instale o tapete.
de ajuste de altura abruptamente / deixá-la encaixar. Ao fundo, você
pode ouvir como a válvula de drenagem libera um pouco do ar e o
2. Instale as tampas dos pedais de freio e polegadas.
assento abaixa aprox. 3 cm para garantir um curso mínimo de mola
ascendente da suspensão.
3. Instale a(s) placa(s) da soleira.

4. Instale a caixa do assento, com os quatro parafusos de cabeça.


Após a suspensão ter baixado 3 cm do topo, o motorista deve travar
o banco com um movimento dinâmico (como antes, levante e abaixe
5. Instale a arruela e o pino bipartido na haste localizada
o banco uma vez).
atrás do pedal de avanço gradual.

Se esses passos foram executados corretamente, a válvula de 6. Instale o assento, consulte Montagem do assento, Instalar.
liberação do controle fechará com um ruído de clique e o assento
reterá o ar na suspensão. O assento agora permanece na altura Console de rádio
ajustada e a suspensão garante ao operador um curso residual da
Remover
mola para baixo e para cima.
1. Localize o rádio no forro do teto. Consulte a Figura
51.
INTERIOR DA CABINE

Tapete

Remover

ADVERTÊNCIA

O assento pesa 40-63 kg (88-138 lb), dependendo do modelo.


Use um dispositivo de elevação para remover o assento da
cabine.

1. Remova o assento, consulte Conjunto do assento, remova.

37
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

3. Prenda as ferramentas de remoção em cada lado do rádio


e puxe o rádio para fora do forro do teto.

4. Desconecte o conector do chicote de fios e


retire o rádio.

Instalar
1. Conecte o conector do chicote elétrico ao console do rádio.

2. Posicione o rádio no forro do teto.

3. Assente totalmente o rádio no forro do teto. Consulte a


Figura 51.

Substituição do duto de ar
Remover
1. Remova os dois parafusos de cabeça e a placa do degrau.
Consulte a Figura 53.

2. Remova a tampa do piso do duto de ar.


1. REVESTIMENTO
DO TELHADO 2. ALTO-
FALANTE 3. PARAFUSOS DO
ALTO-FALANTE 4. RÁDIO 5.
PARAFUSOS 6. CHICOTE DE
FIOS 7. ANTENA

Figura 51. Console de rádio

2. Localize as duas ferramentas de remoção de rádio. Ver


Figura 52.

1. PLACA DE PASSO
2. PARAFUSO DE
TAMPA 3. TAMPA DO PISO DO DUTO DE AR

Figura 53. Cobertura do piso do duto de ar

Figura 52. Ferramentas de remoção de rádio

38
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

NOTA: As localizações dos parafusos podem ser parcialmente ocultadas 6. Remova o duto de ar superior do operador
pela cobertura do piso. táxi.

3. Remova os seis parafusos de fixação que prendem o duto de ar


inferior ao piso da cabine. Consulte a Figura 54.

4. Remova os dois parafusos de cabeça e o suporte que


prende o duto de ar ao piso.

1. PARAFUSOS DE
CAPA 2. DUTO DE AR, SEÇÃO SUPERIOR
3. TRAJETO

Figura 55. Duto de Ar, Seção Superior

Instalar
1. Posicione o duto de ar superior na cabine do operador.

2. Instale os dois parafusos de cabeça para reter a parte superior


duto de ar para a parte inferior do painel.

3. Posicione o duto de ar inferior sob o operador


táxi.

4. Instale os dois parafusos de cabeça e suporte para reter o duto de ar


inferior na cabine.

1. PARAFUSOS DE
NOTA: Os locais dos parafusos podem ser parcialmente ocultos pela
CAPA 2. DUTO DE AR, SEÇÃO INFERIOR 3.
SUPORTE 4. PARAFUSOS DE CAPA cobertura de espuma embaixo do duto de ar.

5. Instale os seis parafusos de cabeça para reter o duto de ar inferior no


piso da cabine.
Figura 54. Duto de ventilação, seção inferior
6. Posicione a cobertura do piso do duto de ar na cabine.
5. Remova os dois parafusos de fixação que prendem o duto de ar
superior ao painel. Consulte a Figura 55. 7. Instale os dois parafusos de cabeça e a placa do degrau.

39
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

ACESSÓRIOS 3. Remova o pára-sol.

Substituição do espelho 4. Posicione o novo pára-sol.

NOTA: Os espelhos estão localizados nos cantos dianteiros


5. Instale o parafuso de fixação que retém o suporte na parte
superior esquerdo e direito dentro da cabine.
superior de cada barra deslizante no forro do teto.
1. Remova o parafuso da tampa atrás do espelho que retém o
espelho no suporte. 6. Instale os dois parafusos de cabeça que retêm o
suporte na parte inferior de cada barra deslizante para o
2. Remova o espelho da estrutura da cabine. tampas traseiras.

3. Posicione o novo espelho na estrutura da cabine. Substituição da luz do mapa

4. Instale o parafuso de fixação atrás do espelho para reter OBSERVAÇÃO: A luz do mapa está presa ao quadro no canto
o espelho no suporte. traseiro direito da cabine, dentro da tampa do poste "B" direito.

Substituição do guarda-sol 1. Remova a coluna B traseira direita.


Topo
2. Desconecte o conector do fio localizado dentro do poste B.
NOTA: O para-sol superior está localizado sob o teto da cabine
e preso ao forro do teto.
3. Remova os dois parafusos de cabeça que prendem a luz de
1. Remova a parte frontal de cada barra deslizante dos suportes
do espelho na frente da cabine. mapa na estrutura da cabine.

4. Remova a luz do mapa da estrutura da cabine.


2. Remova os parafusos do lado esquerdo e
lado direito do pára-sol que retém o pára-sol no forro do teto.
5. Posicione a nova luz de mapa na estrutura da cabine.

6. Instale os dois parafusos de cabeça para reter o mapa


3. Remova o pára-sol.
luz para a estrutura da cabina.

4. Posicione o novo para-sol, com a extremidade dianteira de 7. Conecte o conector do fio localizado dentro do
cada barra deslizante assentada no suporte do espelho.
B-post.

5. Instale os parafusos de cabeça à esquerda e


8. Instale o poste B.
lado direito do pára-sol para reter o pára-sol no forro do
teto.
Substituição do ventilador interno
Traseira NOTA: O ventilador interno está localizado no canto traseiro
direito dentro da cabine e está preso ao chassi.
NOTA: O para-sol traseiro está localizado na janela traseira
dentro da cabine e é fixado ao forro do teto. 1. Remova a tampa do poste "B" direito.

2. Desconecte o conector do fio do ventilador.


NOTA: O procedimento a seguir é para remover o para-sol dos
suportes. Também é possível remover o pára-sol sem remover os 3. Remova os quatro parafusos de cabeça que prendem o
suportes, dobrando ligeiramente a barra e puxando a barra para ventilador interno à estrutura da cabine.
fora.
4. Remova o ventilador interno da estrutura da cabine.

1. Remova os dois parafusos de cabeça que prendem o


5. Posicione o novo ventilador interno na estrutura da cabine.
suporte na parte inferior de cada barra deslizante para o
tampas traseiras.
6. Instale os quatro parafusos de cabeça para prender o ventilador
interno na estrutura da cabine.
2. Remova o parafuso de fixação que retém o suporte na parte
superior de cada barra deslizante para o forro do teto.
7. Conecte o conector do fio ao ventilador.

40
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 1 - Reparo da Cabine

8. Instale a tampa do poste "B" direito. Remover

1. Remova os dois parafusos na parte traseira e os dois parafusos na


Sensor de temperatura ambiente
parte esquerda da porta.
Substituição
NOTA: O sensor de temperatura ambiente está localizado e fixado 2. Remova o assento de treinamento.
na parte superior central da parte externa traseira da cabine.
VERIFICAÇÕES E AJUSTES

1. Se necessário, remova os quatro parafusos de cabeça e o painel de Verificação e substituição da etiqueta


ventilação inferior do condensador CA.

AVISO As
2. Desconecte o sensor de temperatura ambiente do chicote de
cabos. etiquetas que contêm AVISO ou CUIDADO devem ser substituídas
se estiverem danificadas. Se um mastro de tamanho diferente ou
3. Conecte o novo sensor de temperatura ambiente ao chicote de um carro acessório for instalado, a capacidade nominal pode
cabos. mudar. A instalação de diferentes pneus de acionamento pode
alterar a capacidade nominal. Consulte um revendedor de
4. Se necessário, instale quatro parafusos de cabeça e painel de empilhadeiras Hyster® para obter uma placa de identificação de
ventilação inferior do condensador CA. substituição. As informações da placa de identificação são um
item de segurança e devem estar corretas para o equipamento e
Substituição da antena configuração da empilhadeira.
NOTA: A antena está localizada e fixada no canto superior direito
1. Certifique-se de que a superfície esteja seca e livre de óleo ou
da parte externa traseira da cabine.
graxa. NÃO use solvente em tinta nova.
1. Desconecte o fio da antena. Limpe a superfície da tinta velha usando solvente de limpeza.

2. Remova a contraporca que prende a antena ao suporte.


2. Remova o papel do verso da etiqueta.
Não toque na superfície adesiva.
3. Remova a antena

3. Posicione cuidadosamente a etiqueta na posição correta


4. Instale a nova antena no suporte.
posição acima da superfície. A etiqueta não pode ser movida
após tocar a superfície. Coloque a etiqueta na superfície.
5. Instale a contraporca para conectar a antena ao
Certifique-se de que todo o ar seja removido sob a etiqueta e
suporte.
que os cantos e as bordas estejam bem fixados.

6. Conecte o fio à antena.

Consulte o Manual de Peças para obter a localização correta e os


Assento de treinamento números de peça das etiquetas.

Instalação de campo
Ajuste do pino do batente da porta
NOTA: O assento de treinamento está localizado no canto traseiro
esquerdo da cabine e é fixado à estrutura lateral da cabine. 1. Confirme se as dobradiças da porta estão instaladas corretamente.

2. Afrouxe a porca de fixação que retém o pino do batente da porta


1. Localize os quatro orifícios na estrutura da cabine para
na estrutura da cabine. Consulte a Figura 56.
instalação do assento de treinamento. Há dois na parede
traseira e dois no lado esquerdo da porta.

2. Posicione o assento de treinamento e instale dois parafusos de


fixação na parte traseira e dois parafusos de fixação no lado
esquerdo da porta.

41
Machine Translated by Google

Seção 1 - Reparo da Cabine 0100 SRM 2311

3. Coloque o pino do batente da porta na posição de


travamento esperada.

4. Pressione e segure o botão de liberação e feche a porta com


força normal para que a porta fique posicionada corretamente
na abertura da porta da cabine.

5. Abra a porta com o botão de liberação ainda engatado.

6. Aperte cuidadosamente a porca de fixação que retém o pino do


batente da porta na estrutura da cabine.

7. Feche a porta e confirme se a porta está encaixada corretamente


contra as vedações da porta.

8. Se necessário, repita a Etapa 1 até a Etapa 7.

1. PINO DA PORTA 2. 3. ESTRUTURA DA CABINE


PORCA DE
SEGURANÇA

Figura 56. Pino do batente da porta

42
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado


CONJUNTO DO AQUECEDOR

Acesso
Para acessar o conjunto do aquecedor, abra a porta direita da
cabine do operador.

1. Remova os três parafusos (item 1) que prendem a tampa do


poste. Consulte a Figura 57.

1. PARAFUSO 2.
TAMPA TRASEIRA INFERIOR 3.
TAMPA TRASEIRA SUPERIOR 4.
TRAVA

Figura 58. Tampas Traseiras

1. PARAFUSO 2. 5. Remova a tampa superior.


TAMPA POSTE 1.
VISOR DA CÂMERA TRASEIRA (OPCIONAL) 6. Localize o painel de fusíveis e remova o
fusível do aquecedor/ar condicionado do painel.
Figura 57. Cobertura do Poste "B"
7. Remova os quatro parafusos que prendem a tampa inferior
2. Gire a tela traseira (se instalada) para longe da tampa do e remova a tampa inferior. Consulte a Figura 58.
poste.

3. Incline o assento para frente para acessar o


8. Remova os doze parafusos que prendem o
tampas superior e inferior do sistema, localizadas na parte tampa do aquecedor/ar condicionado. Remova a capa.
traseira da cabine.
Consulte a Figura 59.

4. Alterne ambas as travas na parte superior da tampa superior


para destravar a tampa. Consulte a Figura 58.

43
Machine Translated by Google

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado 0100 SRM 2311

Remover

ADVERTÊNCIA

Antes de remover as mangueiras do aquecedor, certifique-se de que as


mangueiras do aquecedor estejam frias. O líquido de arrefecimento quente
pode causar queimaduras graves.

1. Identifique e desconecte as duas mangueiras do aquecedor das portas de


entrada e saída do aquecedor e tampe as mangueiras e portas do
aquecedor. Consulte a Figura 61.

1. PARAFUSO DE TAMPA

Figura 59. Tampa superior do conjunto do aquecedor/ ar condicionado

9. Remova a parte superior do conjunto do aquecedor para


acessar componentes internos. Consulte a Figura 60.

1. SAÍDA DO AQUECEDOR 2.
ENTRADA DO AQUECEDOR 3.
SAÍDA DO AR CONDICIONADO 4. ENTRADA DO
AR CONDICIONADO 5. DRENO DO CONDENSADO

Figura 61. Mangueiras do Aquecedor

1. NÚCLEO DO AQUECEDOR
2. TAMPA SUPERIOR 3.
PARAFUSO

Figura 60. Coberturas do Aquecedor

44
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

CUIDADO
Reparos no sistema de ar condicionado que exijam descarga e/
ou reabastecimento do fluido de refrigeração devem ser realizados
apenas por um especialista certificado em ar condicionado.

2. Se o caminhão estiver equipado com ar condicionado, identifique


e desconecte as duas mangueiras do ar condicionado das
portas de entrada e saída. Conecte as mangueiras e portas.
Consulte a Figura 61.

3. Desconecte o conector do chicote elétrico do conjunto do aquecedor/


ar condicionado. Consulte a Figura 62.

1. CONJUNTO DE AQUECEDOR/AR CONDICIONADO 2.


CABINE 3. PARAFUSOS DE CAPA

Figura 63. Remova o conjunto do aquecedor/ ar


Figura 62. Conector do conjunto do aquecedor/ ar condicionado
condicionado
6. Remova o conjunto do aquecedor/ar condicionado da parte
4. Certifique-se de que o chicote elétrico e o cabo de controle inferior da cabine.

estejam livres e possam ser removidos junto com o conjunto


do aquecedor/ar condicionado.

5. Apoie o conjunto do aquecedor/ar condicionado e remova os


parafusos que prendem os suportes do conjunto na cabine
do operador. Consulte a Figura 63.

45
Machine Translated by Google

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado 0100 SRM 2311

Instalar PEÇAS DO AQUECEDOR

Núcleo de aquecimento
CUIDADO
Remover
Reparos no sistema de ar condicionado que exijam descarga e/ou
reabastecimento do fluido de refrigeração devem ser realizados
apenas por um especialista certificado em ar condicionado. ADVERTÊNCIA

Antes de remover as mangueiras do aquecedor, certifique-se de que


elas estejam frias. O líquido de arrefecimento quente pode causar
1. Posicione o conjunto do aquecedor/ar condicionado na queimaduras graves.
o piso da cabine.

2. Insira os parafusos que retêm o aquecedor/ar


ADVERTÊNCIA
suporte de montagem do condicionador no piso da cabine.
Aperte os parafusos. Consulte a Figura 63. Ao substituir as mangueiras do aquecedor, certifique-se de que as
mangueiras de substituição atendam às especificações corretas.
3. Passe o chicote de cabos e o controle de cabos corretamente. O não cumprimento das especificações pode causar danos pessoais.

4. Remova os plugues e conecte as mangueiras do aquecedor às portas


de entrada e saída. ADVERTÊNCIA

NÃO remova a tampa de pressão do tanque de expansão quando o


5. Remova os plugues e conecte o ar
motor estiver quente. Quando a tampa de pressão é removida, a
mangueiras do condicionador para as portas de entrada e saída.
pressão é liberada do sistema. Se o sistema estiver quente, o vapor
6. Conecte o chicote de fios ao conjunto do aquecedor/ar e o refrigerante fervente podem causar queimaduras.

condicionado. Consulte a Figura 62.

7. Instale o tapete.
CUIDADO
8. Posicione o conjunto do aquecedor/ar condicionado Reparos no sistema de ar condicionado que exijam descarga e/ou
prato. Insira os parafusos e aperte. Consulte a Figura 59. reabastecimento do fluido de refrigeração devem ser realizados
apenas por um especialista certificado em ar condicionado.
9. Posicione a tampa. Insira os parafusos e aperte.
Consulte a Figura 59.
1. Remova a tampa de pressão para liberar o
10. Se necessário, encha o líquido refrigerante até o nível correto. pressão e coloque-o de volta no tanque de expansão do
Dependendo da sua empilhadeira, consulte Manutenção radiador.
periódica 8000SRM2322
2. Afrouxe a braçadeira da mangueira e desconecte a mangueira
11. Dê partida no motor e aqueça-o até a temperatura normal de entrada do aquecedor do tubo central do aquecedor
de operação. localizado na parte inferior do conjunto do aquecedor e tampe a
mangueira do aquecedor. Consulte a Figura 64.
12. Certifique-se de que o aquecedor funcione corretamente.

46
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

3. Afrouxe a braçadeira da mangueira e desconecte o


mangueira de saída do aquecedor do tubo central do aquecedor
localizado na parte inferior do conjunto do aquecedor e tampe a
mangueira do aquecedor. Consulte a Figura 64.

4. Remova a tampa de redução de ruído do conjunto do aquecedor.


Consulte a Figura 65.

5. Remova os 7 parafusos que prendem a tampa superior do conjunto


do aquecedor. Consulte a Figura 65.

6. Remova a tampa superior do conjunto do aquecedor.

7. Deslize o núcleo do aquecedor para fora do conjunto do


aquecedor. Consulte a Figura 65.

1. NÚCLEO DO
AQUECEDOR 2. TAMPA
SUPERIOR 3. PARAFUSO

Figura 65. Tampas do Aquecedor

Instalar
1. Deslize o núcleo do aquecedor para a posição no conjunto do aquecedor.

2. Posicione a tampa superior no conjunto do aquecedor.

3. Instale os 7 parafusos que prendem a tampa superior ao conjunto


do aquecedor.

4. Instale a tampa de redução de ruído de volta no conjunto do aquecedor.

1. TUBO DE SAÍDA DO NÚCLEO DO AQUECEDOR


2. TUBO DE ENTRADA DO NÚCLEO DO AQUECEDOR
5. Conecte a mangueira de entrada do aquecedor ao tubo central do
3. MANGUEIRA DE ENTRADA 4. MANGUEIRA DE
SAÍDA 5. VÁLVULA DE ÁGUA DE 3 VIAS aquecedor localizado na parte inferior do conjunto do aquecedor e
aperte a braçadeira da mangueira.

Figura 64. Válvula de Água do Aquecedor 6. Conecte a mangueira de saída do aquecedor ao aquecedor
tubo central localizado na parte inferior do conjunto do aquecedor e
aperte a braçadeira da mangueira.

47
Machine Translated by Google

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado 0100 SRM 2311

7. Adicione refrigerante conforme necessário. Dependendo da sua 5. Remova a tampa superior do conjunto do aquecedor.
empilhadeira, consulte Manutenção periódica 8000SRM2322.

6. Remova o grampo do cabo que retém a parte externa


8. Gire o botão do aquecedor para a posição mais quente para cabo para a válvula de água.
iniciar o fluxo de refrigerante através do núcleo do aquecedor
e substituir o ar por refrigerante. 7. Remova o anel elástico que prende o cabo interno à válvula
Depois que o ar for purgado do sistema, adicione de água e desconecte o cabo interno da válvula de água.
refrigerante conforme necessário.

9. Dê partida no motor e verifique se há vazamentos. Adicione 8. Afrouxe as duas braçadeiras de mangueira que retêm a
refrigerante conforme necessário. válvula de água entre as mangueiras do aquecedor.
Consulte a Figura 64.
10. Certifique-se de que o aquecedor funciona corretamente.
9. Desconecte as duas mangueiras do aquecedor da água
Válvula de água válvula.

Remover 10. Remova a válvula de água do aquecedor


conjunto.

ADVERTÊNCIA
Instalar
Antes de remover as mangueiras do aquecedor, certifique-se de
1. Certifique-se de que o botão de controle de aquecimento na cabine esteja
que elas estejam frias. O líquido de arrefecimento quente pode
causar queimaduras graves. na posição totalmente quente.

2. Posicione a válvula de água entre os dois


mangueiras do aquecedor dentro do conjunto do aquecedor.
ADVERTÊNCIA
Consulte a Figura 64.
Ao substituir as mangueiras do aquecedor, certifique-se de que
as mangueiras de substituição atendam às especificações corretas. 3. Conecte as duas mangueiras do aquecedor à água
O não cumprimento das especificações pode causar danos válvula e aperte as braçadeiras da mangueira.
pessoais.
4. Conecte o cabo interno à válvula de água e
instale o anel de retenção para reter o cabo interno na válvula
ADVERTÊNCIA de água.

NÃO remova a tampa de pressão do tanque de expansão quando


5. Empurre a alavanca da válvula de água em direção ao núcleo
o motor estiver quente. Quando a tampa de pressão é removida,
a pressão é liberada do sistema. Se o sistema estiver quente, o do aquecedor até atingir sua posição final.
vapor e o refrigerante fervente podem causar queimaduras. Segure a alavanca e empurre o cabo externo em
direção à válvula de água.

1. Remova a tampa de pressão para liberar o 6. Instale e aperte o grampo do cabo para prender o cabo externo
na válvula de água.
pressão e coloque-o de volta no tanque de expansão
do radiador.
7. Posicione a tampa superior no conjunto do aquecedor.
2. Gire o botão de controle de aquecimento no painel de
instrumentos no sentido anti-horário para a posição totalmente 8. Instale os 11 parafusos para prender a tampa superior ao

aberta ou (posição totalmente quente). conjunto do aquecedor.

3. Remova o conjunto do aquecedor da cabine do operador. Consulte 9. Instale o aquecedor na posição dentro da cabine do

Montagem do aquecedor. operador. Consulte Montagem do aquecedor.

10. Confirme se todos os conectores elétricos e mangueiras estão


4. Remova os 11 parafusos que prendem a tampa superior
ao conjunto do aquecedor. conectado corretamente.

48
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

11. Adicione refrigerante conforme necessário. Dependendo da


sua empilhadeira, consulte Manutenção periódica CUIDADO
8000SRM2322.
Reparos no sistema de ar condicionado que exijam descarga e/
ou reabastecimento do fluido de refrigeração devem ser
12. Dê partida no motor e verifique se há vazamentos. Adicione
realizados apenas por um especialista certificado em ar
refrigerante conforme necessário.
condicionado.

13. Certifique-se de que o botão de controle de calor esteja funcionando


7. Entre em contato com um especialista certificado em ar
corretamente.
condicionado para extrair o refrigerante do sistema de ar
condicionado.
Conjunto de Aquecedor/Ar Condicionado
Remover

ADVERTÊNCIA

Antes de remover as mangueiras do aquecedor, certifique-se de


que elas estejam frias. O líquido de arrefecimento quente pode
causar queimaduras graves.

1. Gire a chave de ignição para a posição OFF .

2. Remova os 11 parafusos que retêm o


placa de apoio inferior ao apoio de braço. Remova a placa
de suporte.

3. Desconecte os fios elétricos do ar


controles do condicionador dos conectores na parte inferior
do painel de instrumentos do apoio de braço.

4. Identifique e desconecte os fios elétricos dos controles do ar


condicionado na parte inferior do console superior do painel 1. DRENOS DE CONDENSAÇÃO 2. VÁLVULA
de instrumentos. DE EXPANSÃO 3. VÁLVULA DE ÁGUA DE 3
VIAS 4. MANGUEIRA DE ENTRADA DE AR
CONDICIONADO 5. MANGUEIRA DE SAÍDA DE AR
CONDICIONADO 6. MANGUEIRA DE ENTRADA DO
ADVERTÊNCIA
AQUECEDOR 7. MANGUEIRA DE SAÍDA DO AQUECEDOR
NÃO remova a tampa de pressão do tanque de expansão quando 8. TUBO DO NÚCLEO DO AQUECEDOR
o motor estiver quente. Quando a tampa de pressão é removida,
a pressão é liberada do sistema. Se o sistema estiver quente, o
vapor e o refrigerante fervente podem causar queimaduras. Figura 66. Conjunto do Aquecedor/ Condicionador de Ar

8. Desconecte e tampe as conexões da mangueira que levam ao


5. Remova a tampa de pressão para liberar o evaporador.
pressão e coloque-o de volta no tanque de expansão
do radiador. 9. Afrouxe as duas porcas e parafusos no suporte da dobradiça.
Remova os três parafusos que prendem o conjunto do
6. Identifique e desconecte as duas mangueiras do aquecedor das aquecedor na cabine. Puxe o conjunto do aquecedor para
portas de entrada e saída do aquecedor e tampe as baixo e empurre simultaneamente em direção ao suporte da
mangueiras e portas do aquecedor. dobradiça para fornecer espaço suficiente entre o conjunto do
aquecedor e a estrutura da cabine. Consulte a Figura 66 para
obter a localização dos parafusos.

49
Machine Translated by Google

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado 0100 SRM 2311

10. Certifique-se de que o chicote de fios esteja livre e possa ser


7. Contacte um técnico qualificado e certificado para encher o
removido juntamente com o conjunto do aquecedor/
sistema de ar condicionado com refrigerante. Consulte o
ar condicionado.
Detalhe Técnico de Ar Condicionado, Tabela 1 para o tipo e a
quantidade de refrigerante necessária para carregar um
11. Desconecte o conector elétrico na parte superior da tampa superior
sistema de ar condicionado evacuado.
do atuador que controla a posição da porta de ventilação.

8. Conecte os fios elétricos para o ar


12. Apoie o conjunto do aquecedor/ar condicionado e remova os
interruptores de condicionamento na parte inferior do painel
parafusos que prendem o conjunto do aquecedor/ar
de instrumentos do apoio de braço.
condicionado.

9. Insira os parafusos de fixação e instale a placa inferior no


13. Remova o conjunto do aquecedor/ar condicionado.
apoio de braço. Aperte os parafusos.

Instalar
10. Adicione refrigerante conforme necessário. Dependendo da sua
1. Posicione o conjunto do aquecedor/ar condicionado na cabine. empilhadeira, consulte Manutenção periódica 8000SRM2322

2. Apoie o conjunto do aquecedor/ar condicionado e instale os 11. Certifique-se de que o aquecedor/ar condicionado funcione
parafusos para reter o conjunto do aquecedor/ar corretamente.
condicionado. Não aperte os parafusos neste momento.
FILTRAÇÃO

Filtro de ar fresco
3. Conecte o conector elétrico na parte superior do
tampa superior para o atuador que controla a posição da porta Remover
de ventilação.
1. Abra a porta direita e abra o grampo que prende o filtro.
4. Direcione o chicote de fios corretamente para o lado
caixa do painel de instrumentos. 2. Remova o filtro de ar fresco.

3. Limpe ou substitua o elemento filtrante.


5. Remova os plugues e conecte a mangueira do aquecedor às portas
de entrada e saída. Consulte a Figura 66.

6. Conecte as conexões da mangueira que levam ao


evaporador.

CUIDADO
Reparos no sistema de ar condicionado que exijam descarga e/ou
reabastecimento do fluido de refrigeração devem ser realizados
apenas por um especialista certificado em ar condicionado.

50
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

A. AR PARA JANELA DIANTEIRA B. FLUXO


DE AR DA CABINE C. ENTRADA DE AR DE
RECIRCULAÇÃO D. SAÍDAS DE AR E. ENTRADA
DE AR FRESCO

Figura 67. Ventilação

Instalar 2. Feche a porta direita.

1. Insira o novo filtro na carcaça e feche a porta do ar


condicionado.

51
Machine Translated by Google

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado 0100 SRM 2311

DETALHE TÉCNICO DE AR CONDICIONADO


NOTA: A Tabela 1 fornece detalhes técnicos. Isso é
destinado ao uso por um ar condicionado certificado
especialista.

Tabela 1. Especificações de Ar Condicionado

Compressor Valores

Nível 3/Estágio IIIA: ZX 100PG

Tipo de lubrificante Nível 4F/Estágio IV: SP-15

Estágio V: NF-óleo8

Nível 3/Estágio IIIA: 180 ± 20 cc

Quantidade de Lubrificante Nível 4F/Estágio IV: 200 ± 10 cc

Estágio V: 130 ± 20 cc
Porta de entrada 3/4-16 UNF

Porta de saída 5/8"-18 UNF

Fluido de Identificação

Corante 8 cc (cor verde/amarelo detectável com luz UV)

Refrigerante

Refrigerante R134a

Capacidade de preenchimento 1.250 ± 50 gramas


Interruptor de Pressão

Alta pressão (P1) DESLIGADA 2,70 ±0,2 MPa (392 ±29 psi)

Alta pressão (P1) LIGADA 2,10 ±0,2 MPa (305 ±29 psi)

Com pressão (P2) DESLIGADA 1,30 ±0,15 MPa (188 ±22 psi)

Pressão média (P2) LIGADA 1,60 ±0,13 MPa (232 ±19 psi)

Interruptor Anticongelante

Abre -1°C (30,2°F)


Fecha 2°C (35,6°F)

Esta tabela destina-se a ser utilizada por um especialista certificado em ar condicionado.

52
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

MANUTENÇÃO, SERVIÇO E REPAROS NOTA: As precauções • O Equipamento de Proteção Individual deve ser usado ao
realizar todas as tarefas de manutenção e reparo.
de segurança a seguir devem ser observadas antes de tentar
qualquer manutenção, serviço ou reparo na unidade de ar
• A unidade de ar condicionado deve ser esvaziada de todo o
condicionado ou em seus componentes. refrigerante antes dereparo.
realizar• NÃO
tarefas
ar
drene
livre.
de manutenção
o refrigerante
oualgum
ao

Precauções de segurança Use um aspirador para aspirar.

• Sempre confirme que não há material de embalagem ou


qualquer outro resíduo na unidade antes de iniciar.
AVISO
• O filtro secador pode conter refrigerante líquido. Afrouxe • Em caso de emergência, sempre confirme se o aparelho de
as porcas de encaixe LENTAMENTE para evitar ar condicionado está DESLIGADO. • Apenas refrigerante
vazamentos. Evite o contato com a pele ou olhos
expostos. R134a deve ser usado, conforme DIN 8960.

• Nunca execute nenhum procedimento de soldagem ou


soldagem em peças dentro ou nas proximidades do • Siga a ficha de dados de segurança do refrigerante R134a. •
circuito de refrigeração fechado. O efeito de Não adicione aditivos fluorescentes (por exemplo, líquidos
aquecimento pode aumentar a pressão dentro da de detecção de vazamentos) ao refrigerante. • NÃO use ar
unidade e criar um potencial de explosão. comprimido para limpar o aparelho de ar condicionado.

• As garrafas de refrigerante devem ser manuseadas com


cuidado quando cheias. Garrafas de refrigerante nunca
devem ser usadas ou armazenadas ao sol ou outras Declarações gerais para manutenção e reparos NOTA:
fontes de calor, por longos períodos de tempo. A
Antes de iniciar qualquer procedimento de manutenção ou
temperatura mais alta permitida de uma garrafa cheia
de refrigerante não deve exceder 45°C (122°F). • reparo, consulte a seção Precauções de segurança acima.
Qualquer manutenção ou reparo da unidade deve ser
realizado com o motor DESLIGADO e o soprador separado
do circuito de corrente, para evitar possíveis lesões. •
A unidade pode conter componentes quentes. Aguarde
até que a unidade esfrie completamente e tome cuidado CUIDADO
para evitar possíveis ferimentos. Reparos no sistema de ar condicionado que exijam descarga
e/ou reabastecimento do fluido de refrigeração devem ser
realizados apenas por um especialista certificado em ar
condicionado.

CUIDADO Pressão Residual


• Reparos no sistema de ar condicionado que exijam
A pressão residual ainda pode permanecer mesmo após a
descarga e/ou reabastecimento do fluido de refrigeração
unidade ter sido esvaziada. Isso deve ser inicialmente liberado
devem ser realizados apenas por um especialista
certificado em ar condicionado. • Nunca use ar com extremo cuidado, primeiro afrouxando lentamente as
conexões. As conexões podem ser totalmente separadas,
comprimido para teste de vazamento.
posteriormente.
Refrigerantes pressurizados e ar podem sofrer
combustão quando expostos a uma ignição
fonte. Circuito de refrigeração
• Observe os requisitos da norma DIN EN 378-4 para • Ao realizar qualquer trabalho no circuito de refrigeração, todas
manutenção e reparo, bem como recuperação, as aberturas devem ser fechadas e herméticas para que
reutilização e descarte da unidade. nenhuma umidade entre no equipamento. • Não execute
• O sistema de refrigeração deve ser mantido livre de cloro nenhum trabalho no circuito de refrigeração ao ar livre
e substâncias que contenham cloro, assim como óleos durante o tempo inclemente.
e graxas, para evitar contaminação que possa causar
danos ao equipamento.

53
Machine Translated by Google

Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado 0100 SRM 2311

• Sempre que se realizem trabalhos no circuito de refrigeração, • Condensador - Limpe o condensador contaminado.
ou seja necessária a troca de componentes, o secador
receptor também deve ser substituído. • Secador Receptor
- Remova a tampa e verifique o nível de refrigerante no
• O refrigerante removido não pode ser usado novamente.
visor. Se houver bolhas no visor, a unidade está com
pouco refrigerante.
Circuito de Água de Resfriamento
- Verifique a unidade quanto a vazamentos.
A qualidade da água de refrigeração deve ser sempre
mantida. Ao usar componentes AURORA, a garantia expira - Verifique se há sinais de ferrugem ou revestimento no
quando ocorrem defeitos devido a contaminação no circuito de visor. Substitua o secador do receptor, se necessário.
água.

Colete a água de resfriamento removida em um • Pressostato - Se o pressostato estiver com defeito


recipiente adequado e descarte-a adequadamente. (constantemente), a embreagem eletromagnética não pode
ser acionada e o aparelho de ar condicionado não está
Intervalos de manutenção funcionando corretamente.
O mesmo se aplica se a linha de alimentação do pressostato
2 anos (técnico de serviço para executar) estiver danificada ou se a conexão do plugue na linha de
• Secador Receptor - O secador receptor deve ser substituído alimentação estiver desconectada.
a cada 2 anos, ou sempre que for realizada manutenção - Verifique se as abas dentro do conector estão
no circuito de refrigeração. funcionando e não estão corroídas.
- Verifique se os conectores estão bem cravados com os
• Verifique os acessórios - Verifique o aperto dos parafusos cabos de ligação.
em todos os componentes mecânicos e elétricos.
- Verifique se os conectores estão conectados corretamente
e se as abas estão em contato adequado.
6 meses (técnico de serviço para executar)
• A unidade inteira deve ser verificada duas vezes por ano por - Verifique se o cabo de conexão está
um técnico de serviço certificado. • Verifique o nível de funcionando.
refrigerante no circuito de refrigeração - Drene e substitua o - Verifique o pressostato. O pressostato deve ser fechado
refrigerante e o óleo contaminados. • Mangueiras de quando o sistema estiver cheio. Isso pode ser
aquecimento e refrigerante - Verifique todas as verificado com um dispositivo de medição.
mangueiras quanto a vazamentos. Substitua as mangueiras se
necessário. Verifique se o pressostato desliga e liga nas pressões
Verifique todas as conexões da mangueira quanto à conexão firme. especificadas. Isso deve ser realizado por um técnico
Aperte as conexões da mangueira, se de serviço certificado, pois requer trabalho dentro do
necessário. • Elétrica - Verifique se todas as conexões elétricas circuito de refrigeração.
estão em boas condições de funcionamento e conectadas
com segurança.
• Isolamento - Verifique todo o isolamento ao redor da unidade. 1 Mês (Operador para Executar)
Substitua o isolamento se necessário. • Mangueiras de aquecimento e refrigerante - Verifique todas as
mangueiras quanto a vazamentos. Verifique todas as conexões
• Aba de ar - Verifique a função da aba de ar e confirme se a da mangueira quanto à conexão firme. Aperte as conexões da
aba se move facilmente. Substitua a aba de ar, se mangueira, se necessário.
necessário. • Áreas de sucção de ar - Verifique se há • Elétrica - Verifique se todas as conexões elétricas estão em
contaminação nas áreas de sucção de ar. Limpe se necessário. boas condições de funcionamento e conectadas com
• Trocador de calor/evaporador - Limpe o trocador de segurança.

calor/evaporador soprando com ar comprimido. A água • Filtro de ar - Verifique se há contaminação no filtro de ar.
pressurizada também pode ser usada para limpar a Limpe ou troque o filtro se
serpentina (até 90 bar com ângulo do bocal>25°). O necessário.
operador deve permanecer a >500 mm (20 pol.) de • Membrana de água - Verifique se a membrana de água está
distância ao usar água pressurizada. Não use um bico de firmemente na posição e a água condensada flui livremente.
jato local ou um cortador de draga. Limpe a membrana de água e/ou mangueiras de água, se
necessário.

54
Machine Translated by Google

0100 SRM 2311 Seção 2 - Reparo do Aquecedor da Cabine e do Ar Condicionado

• Áreas de sucção de ar - Verifique se há contaminação nas Lista de controle


áreas de sucção de ar. Limpe se necessário. • Compressor
Pressão residual A
e embreagem magnética - Verifique se o compressor e a
embreagem magnética estão funcionando corretamente. pressão residual pode permanecer mesmo depois de
esvaziar a unidade. A pressão residual deve inicialmente
ser liberada com extremo cuidado, primeiro afrouxando
lentamente as conexões. As conexões podem então ser
CUIDADO Os totalmente separadas.
testes de visão devem ser realizados mesmo que o aparelho de Circuito de refrigeração
ar condicionado não seja utilizado. A unidade de ar condicionado • Ao realizar qualquer trabalho no circuito de refrigeração, todas
deve ser operada uma vez por mês durante 10-15 minutos, para as aberturas devem ser fechadas e herméticas para que
evitar que as vedações do eixo do compressor sequem e se nenhuma umidade entre no equipamento. • Não execute
tornem quebradiças. nenhum trabalho no circuito de refrigeração ao ar livre
Vedações frágeis podem quebrar e permitir que o refrigerante durante o tempo inclemente. • Sempre que se realizem trabalhos
vaze. A operação regular da unidade de ar condicionado no circuito de refrigeração, ou seja necessária a troca de
também garantirá que as peças do compressor permaneçam
componentes, o secador receptor também deve ser substituído.
lubrificadas.

Reparos
Instalação

• Durante a montagem, verifique se todas as conexões estão


CUIDADO
limpas e não danificadas.
Consulte a seção Precauções de segurança acima antes de
• Lubrifique todas as superfícies de vedação e anéis de vedação
realizar qualquer trabalho de reparo. As reparações no ciclo de com óleo de máquina refrigerante. • Ao apertar as conexões,
refrigeração só podem ser efectuadas se o aparelho de ar
deve-se sempre usar uma chave de fenda como contraventamento
condicionado tiver sido esvaziado de líquido de refrigeração.
para evitar danos às juntas soldadas.
Somente um especialista certificado em ar condicionado pode
realizar procedimentos de reparo.

55
Machine Translated by Google

PUBLICAÇÕES TÉCNICAS

0100 SRM 2311 22/03 (20/07)

Você também pode gostar